{
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1104": "Detalles de usuario",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1105": "Ver información",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1106": "Editar nota",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1107": "Añadir amistad",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1108": "Bloquear conversación",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1109": "Eliminar amistad",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1110": "Añadir a la lista negra",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1111": "Denunciar",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1112": "Usar tarjeta de presentación",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1118": "Información del jugador",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1119": "UID: ",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1120": "Nivel ",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1121": "Editar información",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1122": "Editar cumpleaños",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1123": "INTERKNOT",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1124": "Mes",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1125": "Día",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1126": "Sistema de amistad",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1127": "Página personal",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1128": "UID: ",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1129": "Nivel ",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1130": "Número de amistades:",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1131": "Amistades de Zenless Zone Zero",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1132": "Amistades de PlayStation™Network",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1133": "Número de amistades:",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1134": "Solicitudes de amistad",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1135": "Puedes buscar el UID de tus amistades para añadirlas",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1136": "Búsqueda",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1137": "Partidas multijugador recientes",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1138": "Lista negra",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1139": "Recopilación de información personal",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1140": "Denunciar registro de conversación",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1141": "Has seleccionado: ",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1142": "Denunciar",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1143": "Sistema de denuncias",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1144": "Usuario denunciado",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1145": "Nombre del usuario: ",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1146": "Selecciona al usuario que deseas denunciar",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1147": "Selecciona el registro de conversación",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1148": "Selección actual:",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1149": "Registro de conversación",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1150": "Detalles de la denuncia (opcional, máximo 100 caracteres)",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1151": "Enviar",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1152": "Ver información",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1153": "Añadir amistad",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1154": "Enviar mensaje",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1155": "Ignorar",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1156": "Aceptar",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1157": "Ver información",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1162": "Información personal",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1163": "Amistades en la red proxy",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1164": "Requisitos de la visualización",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1165": "Sugerir cambio",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1166": "Aumento de precio",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1167": "Descuento",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1168": "Recomendar",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1169": "En uso",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1170": "En uso",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1178": "Descansar un poco",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_981": "Comenzar encargo de agente",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_982": "Continuar",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_983": "Pausar encargo de agente",
"//stream_NAP/1.0_dev_UIText_984": "PAUSA",
"/MainChat_Chapter03_0003_Name01": "Belle",
"10020301": "Completa la prueba de mejora de reputación para dar un paso más en tu carrera como proxy.",
"60000011_Description": "· Los enemigos de élite / jefes obtienen un escudo de atributo equivalente al 30 %/15 % del límite de sus PV máx. Al golpear a un enemigo con el Atributo al cual es débil, el daño aumenta en un 100 %. Infligir Anomalías del Atributo a las cuales es débil, el objetivo romperá su escudo.",
"60000011_Title": "Escudo de Atributo",
"60003000_Description": "· Los enemigos de élite / jefes obtienen un escudo de atributo equivalente al 35 %/20 % del límite de sus PV máx. Al golpear a un enemigo con el Atributo al cual es débil, aumenta el daño en un 100 %. Infligir Anomalías del Atributo a las cuales es débil el objetivo romperá su escudo.",
"60003000_Title": "Escudo de Atributo",
"61001011_Description": "· La acumulación de Anomalía física aumenta en un 20 % y el daño infligido por medio de embestida aumenta en un 80 %.",
"61001011_Title": "Especialización en embestida",
"61001021_Description": "·La acumulación de Anomalía eléctrica aumenta en un 20 % y el daño infligido por medio de electrochoque aumenta en un 80 %.",
"61001021_Title": "Especialización en electrochoque",
"61001031_Description": "· La acumulación de Anomalía etérea aumenta en un 20 % y el daño infligido por medio de corrupción aumenta en un 80 %.",
"61001031_Title": "Especialización en corrupción",
"61001041_Description": "· La acumulación de Anomalía ígnea aumenta en un 20 % y el daño infligido por medio de calcinación aumenta en un 80 %.",
"61001041_Title": "Especialización en calcinación",
"61001051_Description": "· La acumulación de Anomalía glacial aumenta en un 20 % y el daño infligido por medio de ruptura de hielo aumenta en un 80 %.",
"61001051_Title": "Especialización en ruptura de hielo",
"61001061_Description": "· El daño infligido por medio de la técnica en cadena aumenta en un 100 %. Al ejecutar una técnica en cadena, el daño que infligen todos los miembros del equipo aumenta en un 10 % durante 30 s. Pueden acumularse hasta 3 cargas. La duración de cada carga es independiente.",
"61001061_Title": "Ejecución suprema",
"61001071_Description": "· La acumulación de Anomalía de Atributo de los agentes aumenta en un 25 % y el daño por Anomalía de Atributo aumenta en un 80 %.",
"61001071_Title": "Excedente de carga",
"61001081_Description": "· El Impacto del agente aumenta en un 50 %. Al golpear a un enemigo afectado por Aturdimiento, la tasa de vulnerabilidad del objetivo aumenta en un 75 %.",
"61001081_Title": "Especialización en Aturdimiento",
"61001091_Description": "· La obtención de dB aumenta en un 50 %. El daño de la técnica definitiva aumenta en un 120 %.",
"61001091_Title": "Duelo acalorado",
"61001101_Description": "· El Aturdimiento provocado por el apoyo defensivo aumenta en un 100 %. El daño del ataque sucesivo aumenta en un 150 %. Al ejecutar una técnica en cadena, recupera 1 punto de apoyo adicional.",
"61001101_Title": "Defensa perfecta",
"61001_HADAL_NAME": "Reclamo de recompensas del nodo estable",
"61001_LayerName1": "Nodo estable - Frente n.º 1",
"61001_LayerName10": "Nodo estable - Frente n.º 10",
"61001_LayerName2": "Nodo estable - Frente n.º 2",
"61001_LayerName3": "Nodo estable - Frente n.º 3",
"61001_LayerName4": "Nodo estable - Frente n.º 4",
"61001_LayerName5": "Nodo estable - Frente n.º 5",
"61001_LayerName6": "Nodo estable - Frente n.º 6",
"61001_LayerName7": "Nodo estable - Frente n.º 7",
"61001_LayerName8": "Nodo estable - Frente n.º 8",
"61001_LayerName9": "Nodo estable - Frente n.º 9",
"61002011_Description": "· El Aturdimiento provocado por el apoyo defensivo aumenta en un 100 %. El daño infligido por el ataque sucesivo aumenta en un 100 %.",
"61002021_Description": "· El daño infligido por el contraataque aumenta en un 150 %.",
"61002031_Description": "· Al ejecutar una técnica especial EX, el daño infligido aumenta en un 35 % y el daño recibido disminuye en un 25 % durante 15 s.",
"61002041_Description": "· El Impacto del agente aumenta en un 30 %. Al provocar Aturdimiento sobre un enemigo, la velocidad a la que el enemigo se recupera de este estado disminuye en un 20 %.",
"61002051_Description": "Al ejecutar un apoyo perfecto, el daño infligido aumenta en un 35 % y el daño recibido disminuye en un 25 % durante 15 s.",
"61002061_Description": "· La acumulación de Anomalía de Atributo de los agentes aumenta en un 30 %. Al provocar Anomalía de Atributo sobre el enemigo, su daño disminuye en un 25 % durante 10 s.",
"61002071_Description": "· Al ejecutar una evasión perfecta, el daño infligido aumenta en un 10 % y el daño recibido disminuye en un 10 % durante 10 s. Pueden acumularse hasta 3 cargas. La duración de cada carga es independiente.",
"61002081_Description": "· Al ejecutar una evasión perfecta o un apoyo perfecto, el daño infligido aumenta en un 40 % y recuperación lentamente un 5 % de PV durante 5 s.\n· Durante la duración de este efecto, cuando el enemigo golpea al agente, el daño aumenta y el efecto de recuperación de PV se interrumpe.",
"61002_HADAL_NAME": "Reclamo de recompensas del nodo disputado",
"61002_LayerName1": "Nodo disputado - Frente n.º 1",
"61002_LayerName2": "Nodo disputado - Frente n.º 2",
"61002_LayerName3": "Nodo disputado - Frente n.º 3",
"61002_LayerName4": "Nodo disputado - Frente n.º 4",
"61002_LayerName5": "Nodo disputado - Frente n.º 5",
"61002_LayerName6": "Nodo disputado - Frente n.º 6",
"61002_LayerName7": "Nodo disputado - Frente n.º 7",
"61002_LayerName8": "Nodo disputado - Frente n.º 8",
"62001011_Description": "· Mientras haya enemigos comunes en combate, los agentes infligen 25 % menos daño contra enemigos de élite y jefes, e infligen 50 % daño adicional contra enemigos comunes.\n· El daño glacial y daño etéreo de los agentes aumenta en un 20 %. El daño del ataque normal y el ataque rápido aumenta en un 50 %.",
"62001011_Title": "Tácticas abusivas",
"62001021_Description": "· Cuando el enemigo no está afectado por Aturdimiento, el daño que inflige el agente a dicho enemigo disminuye en un 20 % y el Aturdimiento aumenta en un 50 %. Cuando el enemigo está afectado por Aturdimiento, la duración de este estado aumenta en un 20 %.\nEl daño glacial y el daño etéreo que inflige el agente aumenta en un 20 %.",
"62001021_Title": "Tácticas de Aturdimiento",
"62001031_Description": "· El Aturdimiento provocado por el ataque normal aumenta en un 25 %.\n· El daño infligido por la técnica en cadena aumenta en un 50 %.\n· El daño que infligen los agentes a los enemigos afectados por Aturdimiento aumenta en un 30 % adicional.",
"62001031_Title": "Cooperación precisa",
"62001041_Description": "· Al provocar Aturdimiento sobre el enemigo, el equipo obtiene 2 cargas de belicosidad. Al provocar Anomalía de Atributo, todos los miembros del equipo obtienen 1 carga de belicosidad durante 20 s. Pueden acumularse hasta 3 cargas de belicosidad. La duración de cada carga es independiente.\n· Por cada carga de belicosidad, el Ataque aumenta en un 10 % y la Maestría de Anomalía aumenta en 10 ptos.",
"62001041_Title": "Fuerza inexorable",
"62001051_Description": "· El Ataque del agente aumenta en un 20 % y el daño infligido por la Anomalía de Atributo aumenta en un 30 %.",
"62001051_Title": "Despliegue general^^",
"62001_HADAL_NAME": "Reclamo de recompensas del nodo inestable",
"62001_LayerName1": "Nodo inestable - Frente n.º 1",
"62001_LayerName2": "Nodo inestable - Frente n.º 2",
"62001_LayerName3": "Nodo inestable - Frente n.º 3",
"62001_LayerName4": "Nodo inestable - Frente n.º 4",
"62001_LayerName5": "Nodo inestable - Frente n.º 5",
"62001_LayerName6": "Nodo inestable - Frente n.º 6",
"62001_LayerName7": "Nodo inestable - Frente n.º 6",
"AbyssAttackForbid": "No podrás salir a explorar hasta que hayas seleccionado tu equipo",
"AbyssBattleResult_1": "Duración",
"AbyssBattleResult_2": "Eventos explorados",
"AbyssBattleResult_3": "Combates",
"AbyssBattleResult_4": "Síntomas de corrupción eliminados",
"AbyssBattleResult_5": "Mecamonedas obtenidas",
"AbyssBattleResult_6": "Deniques obtenidos",
"AbyssBattleResult_7": "Cantidad de despresurización",
"AbyssBattleResult_8": "PV recuperados",
"AbyssBattleResult_ChallengeTimeAdd": "Extensión de tiempo",
"AbyssBattleResult_EmptyEvent": "Vacío",
"AbyssBattleResult_EmptyTips": "Aún no has hecho desafíos en la Cavidad Cero, no hay registros de exploración disponibles.",
"AbyssBattleResult_KillBossTimes": "Veces que has derrotado a Nínive",
"AbyssBattleResult_Period": "{2}/{1}/{0}",
"AbyssBattleResult_Title_BossRush_Left": "{0} Nivel recomendado: {1}",
"AbyssBattleResult_Title_Left": "{0} Nivel recomendado: {1} Piso {2}",
"AbyssBattleResult_Title_Right": "Actividad etérea: {0}{1}",
"AbyssBattleResult_TotalDamage": "Daño infligido a Nínive",
"AbyssBattlepageAttack": "Atacar",
"AbyssBattlepageAttack_NoCaptainTip": "Debes seleccionar a un líder del equipo",
"AbyssBattlepageContinue": "Continuar",
"AbyssCaptainNoUsable": "No hay agentes disponibles",
"AbyssCardSuitDialog_Equip_Tips": "Has equipado el conjunto de resonios «{0}».",
"AbyssCountDownDesc": "para reinicio",
"AbyssCurrentScore": "Puntos de investigación: {0}",
"AbyssDifficultyCondition": "Desbloqueable al completar «Área de exploración: núcleo»",
"AbyssDifficultyLevel_0": "Ninguno",
"AbyssDifficultyLevel_1": "Bajo",
"AbyssDifficultyLevel_2": "Medio",
"AbyssDifficultyLevel_3": "Alto",
"AbyssDifficultyLevel_4": "Peligroso",
"AbyssDifficultyLevel_5": "Mortal",
"AbyssDifficulty_DescTitle": "Detalles de las profundidades",
"AbyssDifficulty_NewTitle": "Actividad etérea:",
"AbyssDifficulty_Title": "Actividad etérea: {0}",
"AbyssGetReward": "Recogido",
"AbyssLayerTips": "Completa la exploración del piso {0}.",
"AbyssLock2": "Alcanza el nivel de proxy 25 y completa la exploración de «Área de exploración: periferia»",
"AbyssLock3": "Alcanza el nivel de proxy 35 y completa la exploración de «Área de exploración: interior»",
"AbyssLock4": "Completar la exploración de «Área de exploración: manto»",
"AbyssNewResetReminder": "Se ha actualizado el ciclo de la Cavidad Cero. Se han reiniciado los encargos de búsqueda y los puntos de investigación.",
"AbyssPageName_1": "Progreso",
"AbyssRemoveCurseSkipDesc": "Saltar",
"AbyssResetReminder": "La Cavidad Cero se reiniciará pronto. Presta atención al tiempo de reinicio.",
"AbyssRewardDesc": "Obtienes 800 mecamonedas",
"AbyssRewardUnclock_1": "Desbloqueable en nivel 25",
"AbyssRewardUnclock_2": "Desbloqueable en nivel 35",
"AbyssReward_Title": "Recompensas de investigación",
"AbyssReward_Title_Eng": "SURVEY REWARD",
"AbyssScore": "Current Score",
"AbyssScoreNum": "Puntos de investigación",
"AbyssStepOut": "Selecciona el área de la operación",
"AbyssStepOutDifficulty": "No puedes ajustar la actividad etérea durante una pausa",
"AbyssStepOutTeam": "No puedes hacer cambios en el equipo durante una pausa",
"AbyssTarotCard_Genre_Ashes": "Ignición",
"AbyssTarotCard_Genre_Buddy": "Sinergia",
"AbyssTarotCard_Genre_Common": "General",
"AbyssTarotCard_Genre_Critical": "Golpe crítico",
"AbyssTarotCard_Genre_Defend": "Escudo",
"AbyssTarotCard_Genre_Eelctric": "Electrochoque",
"AbyssTarotCard_Genre_Ether": "Éter",
"AbyssTarotCard_Genre_Evade": "Evasión",
"AbyssTarotCard_Genre_Exchange": "Auxiliar",
"AbyssTarotCard_Genre_Froze": "Congelación",
"AbyssTarotCard_Genre_Hollow": "Cavidad",
"AbyssTarotCard_Genre_Physical": "Incursión",
"AbyssTarotCard_Genre_SP": "Energía",
"AbyssTarotCard_Genre_Stun": "Duelo",
"AbyssTeamNumUnlock_1": "Alcanza el nivel de proxy 30 y completa el encargo «Metro de la Antigua Capital - Primera línea» para añadir un cuarto agente al equipo",
"AbyssTeamNumUnlock_2": "Alcanza el nivel de proxy 40 y completa el encargo «Metro de la Antigua Capital - Manto» para añadir un quinto agente al equipo.",
"AbyssTeamNumUnlock_3": "Completa tres encargos de las tres áreas periféricas en dificultad «Núcleo» para añadir un sexto agente al equipo",
"AbyssTeamReminder": "Tienes pocos compañeros. ¿Seguro que quieres salir con este equipo?",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock": "No se cumplen los requisitos de desbloqueo",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_1": "Alcanza el nivel 18 de proxy en la red proxy y desbloquéalo en el encargo «El arte de la guerra: versión corta».",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_10": "Alcanza el nivel de proxy 41 y completa los encargos previos",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_11": "Desbloqueable al completar el capítulo 3 de la trama principal, «Obra en Ruinas - Primera línea» y el encargo «Bóveda imponente del vacío»",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_12": "Alcanza el nivel de proxy 38 y completa los encargos previos",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_13": "Alcanza el nivel de proxy 43 y completa los encargos previos",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_14": "Desbloqueable al completar tres Periferias en dificultad Núcleo y completar el encargo «La belleza se marchita y se descompone»",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_15": "Completa «Jardín Marchito - Núcleo» y desbloquea «Cosecha infernal» en el encargo «Búsqueda foliácea»",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_16": "· Alcanza la reputación proxy «Proxy certificad{M#o}{F#a}»",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_17": "· Alcanza el nivel de proxy 21",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_18": "· Avanza en el examen de aptitud «El arte de la guerra: versión de bolsillo»",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_19": "· Completa el capítulo 2 de la trama principal",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_2": "Se desbloquea al alcanzar el nivel de proxy 21, haber completado la primera mejora de reputación proxy en la red proxy y haber completado el examen de aptitud «El arte de la guerra: versión de bolsillo»",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_20": "· Alcanza el nivel de proxy 28",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_21": "· Completa «Metro de la Antigua Capital: Periferia»",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_22": "· Avanza en el encargo «Una calle olvidada»",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_23": "· Completa el capítulo 3 de la trama principal",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_24": "· Alcanza el nivel de proxy 36",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_25": "· Completa «Obra en ruinas - Primera línea»",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_26": "· Avanza en el encargo «Bóveda imponente del vacío»",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_27": "· Alcanza el nivel de proxy 45",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_28": "· Completa tres Periferias en dificultad Núcleo",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_29": "· Avanza en el encargo «La belleza se marchita y se descompone»",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_3": "Alcanza el nivel de proxy 25 y completa los encargos previos",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_30": "· Completa «Jardín marchito - Núcleo»",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_31": "· Avanza en el encargo «Búsqueda foliácea» y desbloquea el desafío «Cosecha infernal»",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_32": "· Alcanza el nivel de proxy 18",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_33": "· Avanza en el encargo «El arte de la guerra: versión de bolsillo»",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_34": "· Alcanza el nivel de proxy 25",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_35": "· Despeja Metro de la Antigua Capital: Periferia",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_36": "· Alcanza el nivel de proxy 30",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_37": "· Despeja Metro de la antigua capital: primera línea",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_38": "· Alcanza el nivel de proxy 35",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_39": "· Despeja Metro de la antigua capital (interior)",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_4": "Alcanza el nivel de proxy 30 y completa los encargos previos",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_40": "· Alcanza el nivel de proxy 40",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_41": "· Despeja Metro de la antigua capital - Manto",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_42": "· Alcanza el nivel de proxy 32",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_43": "· Despeja «Obra en ruinas».",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_44": "· Alcanza el nivel de proxy 36",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_45": "· Despeja Obra en ruinas - Interior",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_46": "· Alcanza el nivel de proxy 41",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_47": "· Despeja Obra en ruinas - Manto",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_48": "· Alcanza el nivel de proxy 38",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_49": "· Despeja Rascacielos abandonado - Interior",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_5": "Alcanza el nivel de proxy 35 y completa los encargos previos",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_50": "· Alcanza el nivel de proxy 42",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_51": "· Despeja Ruinas de edificios grandes - Manto",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_6": "Alcanza el nivel de proxy 40 y completa los encargos previos",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_7": "Desbloqueable al completar el capítulo 2 de la trama principal, Metro de la Antigua Capital - Periferia y el encargo «Una calle olvidada»",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_8": "Alcanza el nivel de proxy 32 y completa los encargos previos",
"AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_9": "Alcanza el nivel de proxy 36 y completa los encargos previos",
"AbyssText_BP_UnlockTips": "La Cavidad Cero se desbloquea en el intermedio del capítulo 1 de la trama principal",
"AbyssText_ClueGet_Des": "Guardado en la estación de trabajo",
"AbyssText_Dungeon_DutyCount": "Progreso de encargos de cacería:",
"AbyssText_Dungeon_Must_01": "Aparece de forma garantizada en el piso 1",
"AbyssText_Dungeon_Must_02": "Aparece de forma garantizada en el piso 2",
"AbyssText_Dungeon_Must_03": "Aparece de forma garantizada en el piso 3",
"AbyssText_Dungeon_NextStep": "Siguiente",
"AbyssText_Dungeon_PointLimit": "Límite de puntos de investigación de la temporada:",
"AbyssText_Dungeon_Prop_01": "Puede aparecer en el piso 1",
"AbyssText_Dungeon_Prop_02": "Puede aparecer en el piso 2",
"AbyssText_Dungeon_Prop_03": "Puede aparecer en el piso 3",
"AbyssText_Dungeon_Prop_Duplicates_01": "Aparece en el piso {0}",
"AbyssText_Dungeon_Prop_Duplicates_02": "Aparece en los pisos {0} y {1}",
"AbyssText_Dungeon_Prop_Duplicates_03": "Aparece en los pisos {0}, {1} y {2}",
"AbyssText_Dungeon_Prop_Num_01": "LU",
"AbyssText_Dungeon_Prop_Num_02": "MA",
"AbyssText_Dungeon_Prop_Num_03": "MI",
"AbyssText_Dungeon_RewardGet": "Recogido",
"AbyssText_Dungeon_RewardShow_Button": "Información clave de enemigos",
"AbyssText_Dungeon_RewardShow_First": "Recompensas por pasar por 1ª vez",
"AbyssText_Dungeon_RewardShow_Normal": "Recompensas normales",
"AbyssText_Dungeon_RewardShow_Title": "Ver recompensas",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001301": "[«Periferia» o superior] Completa una operación con menos de 2 síntomas de corrupción",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001302": "[«Primera línea» o superior] Completa una operación con menos de 2 síntomas de corrupción",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001303": "[«Interior» o superior] Completa una operación con menos de 2 síntomas de corrupción",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001304": "[«Manto» o superior] Completa una operación con menos de 2 síntomas de corrupción",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001305": "[«Núcleo» o superior] Completa una operación con menos de 2 síntomas de corrupción",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001306": "[«Periferia» o superior] Completa una operación con 30 resonios",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001307": "[«Primera línea» o superior] Completa una operación con 30 resonios",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001308": "[«Interior» o superior] Completa una operación con 30 resonios",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001309": "[«Manto» o superior] Completa una operación con 30 resonios",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001310": "[«Núcleo» o superior] Completa una operación con 30 resonios",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001311": "[«Periferia» o superior] Completa una operación con un resonio avanzado (II)",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001312": "[«Primera línea» o superior] Completa una operación con un resonio avanzado (II)",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001313": "[«Interior» o superior] Completa una operación con un resonio avanzado (II)",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001314": "[«Manto» o superior] Completa una operación con un resonio avanzado (II)",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001315": "[«Núcleo» o superior] Completa una operación con un resonio avanzado (II)",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001316": "[«Periferia» o superior] Completa una operación con 3 resonios avanzados (I)",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001317": "[«Primera línea» o superior] Completa una operación con 3 resonios avanzados (I)",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001318": "[«Interior» o superior] Completa una operación con 3 resonios avanzados (I)",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001319": "[«Manto» o superior] Completa una operación con 3 resonios avanzados (I)",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001320": "[«Núcleo» o superior] Completa una operación con 3 resonios avanzados (I)",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001321": "[«Periferia» o superior] Completa una operación y obtén rango de combate S 3 veces",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001322": "[«Primera línea» o superior] Completa una operación y obtén rango de combate S 3 veces",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001323": "[«Interior» o superior] Completa una operación y obtén rango de combate S 3 veces",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001324": "[«Manto» o superior] Completa una operación y obtén rango de combate S 3 veces",
"AbyssText_Duty_BriefDes_101001325": "[«Núcleo» o superior] Completa una operación y obtén rango de combate S 3 veces",
"AbyssText_Duty_Button1": "Sin completar",
"AbyssText_Duty_Button2": "Recoger",
"AbyssText_Duty_Button3": "Recogido",
"AbyssText_Duty_CampName_HAND": "Departamento de Operaciones Anticavidades",
"AbyssText_Duty_CampName_HIA": "Asociación de Investigación de Cavidades",
"AbyssText_Duty_CampName_Obsidian": "Ministerio de Defensa",
"AbyssText_Duty_CampName_WSI": "Instituto Estrella Blanca",
"AbyssText_Duty_Des_101001101": "Pasa por 50 monitores",
"AbyssText_Duty_Des_101001102": "Presencia 6 eventos",
"AbyssText_Duty_Des_101001103": "Entra en 2 áreas especiales",
"AbyssText_Duty_Des_101001104": "Utiliza plug-ins de bangbú 3 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001105": "Supera 5 niveles de la Cavidad",
"AbyssText_Duty_Des_101001106": "Obtén 10 000 mecamonedas",
"AbyssText_Duty_Des_101001107": "Obtén 40 resonios.",
"AbyssText_Duty_Des_101001108": "Haz que la presión se reduzca en 200 puntos",
"AbyssText_Duty_Des_101001109": "Compra 6 resonios a bangbús comerciantes",
"AbyssText_Duty_Des_101001110": "Alcanza un 200 % de curación para todo el equipo.",
"AbyssText_Duty_Des_101001111": "Supera 12 combates",
"AbyssText_Duty_Des_101001112": "Completa 4 combates de élite",
"AbyssText_Duty_Des_101001113": "Alcanza el rango B de combate 10 veces.",
"AbyssText_Duty_Des_101001114": "Elimina a 70 enemigos",
"AbyssText_Duty_Des_101001115": "Utiliza plug-ins de bangbú 3 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001116": "Actualiza los resonios 6 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001117": "Recluta a 4 bangbús de apoyo",
"AbyssText_Duty_Des_101001118": "Elimina 5 síntomas de corrupción",
"AbyssText_Duty_Des_101001119": "Cataliza resonios 5 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001200": "Derrota a 5 jefes",
"AbyssText_Duty_Des_101001201": "Completa «Metro de la Antigua Capital - Periferia» y las dificultades superiores",
"AbyssText_Duty_Des_101001202": "Completa «Metro de la Antigua Capital - Primera línea» y las dificultades por encima",
"AbyssText_Duty_Des_101001203": "Completa «Metro de la Antigua Capital - Interior» y las dificultades superiores",
"AbyssText_Duty_Des_101001204": "Completa «Metro de la Antigua Capital - Manto» y las dificultades por encima",
"AbyssText_Duty_Des_101001205": "Completa «Metro de la Antigua Capital - Núcleo»",
"AbyssText_Duty_Des_101001207": "Completa «Obra en ruinas - Primera línea» y las dificultades por encima",
"AbyssText_Duty_Des_101001208": "Completa «Obra en ruinas - Interior» y las dificultades superiores",
"AbyssText_Duty_Des_101001209": "Completa «Obra en ruinas - Manto» y las dificultades por encima",
"AbyssText_Duty_Des_101001210": "Completa «Obra en ruinas - Manto»",
"AbyssText_Duty_Des_101001213": "Completa «Rascacielos abandonado - Interior» y las dificultades superiores",
"AbyssText_Duty_Des_101001214": "Completa «Rascacielos abandonado - Manto» y las dificultades superiores",
"AbyssText_Duty_Des_101001215": "Completa «Rascacielos abandonado - Núcleo» y las dificultades superiores",
"AbyssText_Duty_Des_101001301": "Completa una operación en dificultad «Periferia» o superior con menos de 2 síntomas de corrupción",
"AbyssText_Duty_Des_101001302": "Completa una operación en dificultad «Primera línea» o superior con menos de 2 síntomas de corrupción",
"AbyssText_Duty_Des_101001303": "Completa una operación en dificultad «Interior» o superior con menos de 2 síntomas de corrupción",
"AbyssText_Duty_Des_101001304": "Completa una operación en dificultad «Manto» o superior con menos de 2 síntomas de corrupción",
"AbyssText_Duty_Des_101001305": "Completa una operación en dificultad «Núcleo» o superior con menos de 2 síntomas de corrupción",
"AbyssText_Duty_Des_101001306": "Completa una operación en dificultad «Periferia» o superior y obtén 30 resonios",
"AbyssText_Duty_Des_101001307": "Completa una operación en dificultad «Primera línea» o superior y obtén 30 resonios",
"AbyssText_Duty_Des_101001308": "Completa una operación en dificultad «Interior» o superior y obtén 30 resonios",
"AbyssText_Duty_Des_101001309": "Completa una operación en dificultad «Manto» o superior y obtén 30 resonios",
"AbyssText_Duty_Des_101001310": "Completa una operación en dificultad «Núcleo» o superior y obtén 30 resonios",
"AbyssText_Duty_Des_101001311": "Completa una operación en dificultad «Periferia» o superior y obtén un resonio avanzado (II)",
"AbyssText_Duty_Des_101001312": "Completa una operación en dificultad «Primera línea» o superior y obtén un resonio avanzado (II)",
"AbyssText_Duty_Des_101001313": "Completa una operación en dificultad «Interior» o superior y obtén un resonio avanzado (II)",
"AbyssText_Duty_Des_101001314": "Completa una operación en dificultad «Manto» o superior y obtén un resonio avanzado (II)",
"AbyssText_Duty_Des_101001315": "Completa una operación en dificultad «Núcleo» o superior y obtén un resonio avanzado (II)",
"AbyssText_Duty_Des_101001316": "Completa una operación en dificultad «Periferia» o superior y obtén 3 resonios avanzados (I)",
"AbyssText_Duty_Des_101001317": "Completa una operación en dificultad «Primera línea» o superior y obtén 3 resonios avanzados (I)",
"AbyssText_Duty_Des_101001318": "Completa una operación en dificultad «Interior» o superior y obtén 3 resonios avanzados (I)",
"AbyssText_Duty_Des_101001319": "Completa una operación en dificultad «Manto» o superior y obtén 3 resonios avanzados (I)",
"AbyssText_Duty_Des_101001320": "Completa una operación en dificultad «Núcleo» o superior y obtén 3 resonios avanzados (I)",
"AbyssText_Duty_Des_101001321": "Completa una operación en dificultad «Periferia» o superior y obtén rango de combate S 3 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001322": "Completa una operación en dificultad «Primera línea» o superior y obtén rango de combate S 3 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001323": "Completa una operación en dificultad «Interior» o superior y obtén rango de combate S 3 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001324": "Completa una operación en dificultad «Manto» o superior y obtén rango de combate S 3 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001325": "Completa una operación en dificultad «Núcleo» o superior y obtén rango de combate S 3 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001326": "Al principio de «Jardín Marchito», escoge el resonio: flujo de sobrecarga y completa el encargo",
"AbyssText_Duty_Des_101001327": "Al principio de «Jardín Marchito», escoge el resonio: sustitución de recursos y completa el encargo",
"AbyssText_Duty_Des_101001328": "Al principio de «Jardín Marchito», escoge el resonio: estimulación instintiva y completa el encargo",
"AbyssText_Duty_Des_101001401": "Obtén 4000 mecamonedas",
"AbyssText_Duty_Des_101001402": "Obtén 8000 mecamonedas",
"AbyssText_Duty_Des_101001403": "Obtén 12 000 mecamonedas",
"AbyssText_Duty_Des_101001404": "Obtén 20 resonios",
"AbyssText_Duty_Des_101001405": "Obtén 40 resonios",
"AbyssText_Duty_Des_101001406": "Obtén 60 resonios",
"AbyssText_Duty_Des_101001407": "Utiliza plug-ins de bangbú 3 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001408": "Utiliza plug-ins de bangbú 6 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001409": "Utiliza plug-ins de bangbú 9 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001410": "Haz que la presión se reduzca en 100 puntos",
"AbyssText_Duty_Des_101001411": "Haz que la presión se reduzca en 200 puntos",
"AbyssText_Duty_Des_101001412": "Haz que la presión se reduzca en 300 puntos",
"AbyssText_Duty_Des_101001413": "Elimina a 15 enemigos",
"AbyssText_Duty_Des_101001414": "Elimina a 30 enemigos",
"AbyssText_Duty_Des_101001415": "Elimina a 45 enemigos",
"AbyssText_Duty_Des_101001416": "Elimina 2 síntomas de corrupción",
"AbyssText_Duty_Des_101001417": "Elimina 4 síntomas de corrupción",
"AbyssText_Duty_Des_101001418": "Elimina 6 síntomas de corrupción",
"AbyssText_Duty_Des_101001419": "Cataliza resonios 2 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001420": "Cataliza resonios 4 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001421": "Cataliza resonios 6 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001422": "Compra 3 resonios a bangbús comerciantes",
"AbyssText_Duty_Des_101001423": "Compra 6 resonios a bangbús comerciantes",
"AbyssText_Duty_Des_101001424": "Compra 9 resonios a bangbús comerciantes",
"AbyssText_Duty_Des_101001425": "Supera 2 combates de élite",
"AbyssText_Duty_Des_101001426": "Completa 4 combates de élite",
"AbyssText_Duty_Des_101001427": "Supera 6 combates de élite",
"AbyssText_Duty_Des_101001428": "Supera 6 combates",
"AbyssText_Duty_Des_101001429": "Supera 12 combates",
"AbyssText_Duty_Des_101001430": "Supera 18 combates",
"AbyssText_Duty_Des_101001431": "Alcanza un 50 % de curación para todo el equipo",
"AbyssText_Duty_Des_101001432": "Alcanza un 100 % de curación para todo el equipo",
"AbyssText_Duty_Des_101001433": "Alcanza un 150 % de curación para todo el equipo",
"AbyssText_Duty_Des_101001434": "Completa una operación en dificultad «Periferia» o superior 2 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001435": "Completa una operación en dificultad «Periferia» o superior 3 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001436": "Completa una operación en dificultad «Periferia» o superior 4 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001437": "Completa una operación en dificultad «Periferia» o superior 5 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001438": "Completa una operación en dificultad «Primera línea» o superior 2 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001439": "Completa una operación en dificultad «Primera línea» o superior 3 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001440": "Completa una operación en dificultad «Primera línea» o superior 4 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001441": "Completa una operación en dificultad «Primera línea» o superior 5 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001442": "Completa una operación en dificultad «Interior» o superior 2 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001443": "Completa una operación en dificultad «Interior» o superior 3 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001444": "Completa una operación en dificultad «Interior» o superior 4 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001445": "Completa una operación en dificultad «Interior» o superior 5 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001446": "Completa una operación en dificultad «Manto» o superior 2 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001447": "Completa una operación en dificultad «Interior» o superior 3 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001448": "Completa una operación en dificultad «Interior» o superior 4 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001449": "Completa una operación en dificultad «Interior» o superior 5 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001450": "Completa una operación en dificultad «Núcleo» o superior 2 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001451": "Completa una operación en dificultad «Núcleo» o superior 3 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001452": "Completa una operación en dificultad «Núcleo» o superior 4 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001453": "Completa una operación en dificultad «Núcleo» o superior 5 veces",
"AbyssText_Duty_Des_101001454": "Pasa por 80 monitores",
"AbyssText_Duty_Des_101001455": "Pasa por 160 monitores",
"AbyssText_Duty_Des_101001456": "Pasa por 240 monitores",
"AbyssText_Duty_Des_101001457": "Presencia 6 eventos",
"AbyssText_Duty_Des_101001458": "Presencia 12 eventos",
"AbyssText_Duty_Des_101001459": "Presencia 18 eventos",
"AbyssText_Duty_Des_101001460": "Entra en 1 área especial",
"AbyssText_Duty_Des_101001461": "Entra en 2 áreas especiales",
"AbyssText_Duty_Des_101001462": "Entra en 3 áreas especiales",
"AbyssText_Duty_Des_101001463": "Completa una operación en dificultad «Periferia» o superior 1 vez",
"AbyssText_Duty_Des_101001464": "Completa una operación en dificultad «Primera línea» o superior 1 vez",
"AbyssText_Duty_Des_101001465": "Completa una operación en dificultad «Interior» o superior 1 vez",
"AbyssText_Duty_Des_101001466": "Completa una operación en dificultad «Interior» o superior 1 vez",
"AbyssText_Duty_Des_101001467": "Completa una operación en dificultad «Núcleo» o superior 1 vez",
"AbyssText_Duty_ExtraText_HandleText": "Ver detalles",
"AbyssText_Duty_FullBar_Reminder": "La licencia de investigación de esta zona ha alcanzado el nivel máximo. Las recompensas de los encargos se calcularán en deniques.",
"AbyssText_Duty_Refresh_Confirm_Content": "Actualizar el encargo reiniciará su progreso y asignará nuevos encargos.",
"AbyssText_Duty_Refresh_Confirm_Title": "¿Seguro que quieres actualizar los encargos?",
"AbyssText_Duty_Refresh_HandleText": "Actualizar",
"AbyssText_Duty_Refresh_Lack": "No quedan intentos de actualización",
"AbyssText_Duty_Refresh_Num1": "Actualizaciones restantes: ",
"AbyssText_Duty_Refresh_Num2": "{0}",
"AbyssText_Duty_Refresh_TimeOut": "El periodo de cacería anterior ha terminado. Se han actualizado los encargos.",
"AbyssText_Duty_Reward": "{0}",
"AbyssText_Duty_Time_Des": "Tiempo restante del ciclo:",
"AbyssText_EntranceButton_1_1": "Puntos de investigación",
"AbyssText_EntranceButton_1_2": "{0}",
"AbyssText_EntranceButton_2": "Resultados de exploración",
"AbyssText_EntranceButton_3": "Encargos de cacería",
"AbyssText_EntranceButton_4": "Apoyo táctico",
"AbyssText_EntranceName_1_1": "Examen de aptitud",
"AbyssText_EntranceName_1_2": "Metro de la Antigua Capital",
"AbyssText_EntranceName_1_3": "Obra en ruinas",
"AbyssText_EntranceName_1_4": "Rascacielos abandonado",
"AbyssText_EntranceName_1_5": "Jardín Marchito",
"AbyssText_EntranceName_1_6": "Cosecha infernal",
"AbyssText_Entrance_UnlockTips1": "Sin desbloquear",
"AbyssText_Entrance_UnlockTips2": "Aún no disponible",
"AbyssText_Entrance_Unlock_A": "Se desbloquea al alcanzar el nivel de proxy 21, haber completado la primera mejora de reputación proxy en la red proxy y haber completado el examen de aptitud «El arte de la guerra: versión de bolsillo»",
"AbyssText_Entrance_Unlock_B": "Desbloqueable al completar el capítulo 2 de la trama principal, Metro de la Antigua Capital - Periferia el encargo «Una calle olvidada».",
"AbyssText_Entrance_Unlock_BOSSRUSH": "Completa «Jardín Marchito - Núcleo» y desbloquea «Cosecha infernal» en el encargo «Búsqueda foliácea»",
"AbyssText_Entrance_Unlock_C": "Desbloqueable al completar el capítulo 3 de la trama principal, Obra en Ruinas - Primera línea y el encargo «Bóveda imponente del vacío»",
"AbyssText_Entrance_Unlock_Core": "Desbloqueable al completar tres Periferias en dificultad Núcleo y completar el encargo «La belleza se marchita y se descompone»",
"AbyssText_Entrance_Unlock_Rush": "Área no desbloqueada, vuelve más tarde",
"AbyssText_FullfieldEffect_Tab": "Estado del equipo",
"AbyssText_Handle_RuleDes": "Reglas",
"AbyssText_Heat_EndTitle": "Actividad etérea {0}",
"AbyssText_Heat_Prefix01": "Amplificación de inactividad",
"AbyssText_Heat_Prefix02": "Intensidad baja",
"AbyssText_Heat_Prefix03": "Intensidad media",
"AbyssText_Heat_Prefix04": "Intensidad alta",
"AbyssText_Heat_Prefix05": "Intensidad extrema",
"AbyssText_Heat_RefuseReminder": "Selecciona una entrada de la actividad etérea para comenzar",
"AbyssText_Heat_RewardTitle00": "Recompensa por superar Actividad etérea 1 por primera vez",
"AbyssText_Heat_RewardTitle01": "Recompensa por superar Actividad etérea 2 por primera vez",
"AbyssText_Heat_RewardTitle02": "Recompensa por superar Actividad etérea 3 por primera vez",
"AbyssText_Heat_RewardTitle03": "Recompensa por superar Actividad etérea 4 por primera vez",
"AbyssText_Heat_RewardTitle04": "Recompensa por superar Actividad etérea 5 por primera vez",
"AbyssText_Heat_RewardTitle05": "Recompensa por superar Actividad etérea 6 por primera vez",
"AbyssText_Heat_RewardTitle06": "Recompensa por superar Actividad etérea 7 por primera vez",
"AbyssText_Heat_RewardTitle07": "Recompensa por superar Actividad etérea 8 por primera vez",
"AbyssText_Heat_RewardTitle08": "Recompensa por superar Actividad etérea 9 por primera vez",
"AbyssText_Heat_RewardTitle09": "Recompensa por superar Actividad etérea 10 por primera vez",
"AbyssText_Heat_RewardTitle10": "Recompensa por superar Actividad etérea 11 por primera vez",
"AbyssText_Heat_UnlockReminder01": "Desbloqueable al completar el desafío «Actividad etérea - Intensidad baja 3»",
"AbyssText_Heat_UnlockReminder02": "Desbloqueable al completar el desafío «Actividad etérea - Intensidad media 6»",
"AbyssText_Heat_UnlockReminder03": "Desbloqueable al completar el desafío «Actividad etérea - Intensidad alta 9»",
"AbyssText_History_BangbuTitle": "Equipo de bangbús",
"AbyssText_Leave_Heat": "No puedes ajustar la actividad etérea durante una pausa",
"AbyssText_LevelRewardLimitUnclock_1": "Límite desbloqueable al alcanzar el nivel de licencia 10",
"AbyssText_LevelRewardLimitUnclock_2": "Límite desbloqueable al alcanzar el nivel de licencia 20",
"AbyssText_LevelRewardLimitUnclock_3": "Límite desbloqueable al alcanzar el nivel de licencia 30",
"AbyssText_LevelRewardLimitUnclock_4": "Límite desbloqueable al alcanzar el nivel de licencia 40",
"AbyssText_PeriodicDuty_Des_1": "Completa 1 encargo de cacería",
"AbyssText_PeriodicDuty_Des_2": "Completa 3 encargos de cacería",
"AbyssText_PeriodicDuty_Des_3": "Completa 5 encargos de cacería",
"AbyssText_PeriodicDuty_GetButton_1": "Sin completar",
"AbyssText_PeriodicDuty_GetButton_2": "Recoger",
"AbyssText_PeriodicDuty_GetButton_3": "Recogido",
"AbyssText_PeriodicDuty_LockedDes": "Desbloqueable al completar el encargo «Examen de aptitud - Periferia»",
"AbyssText_PeriodicDuty_Title": "Recompensas de contribución",
"AbyssText_PlayMethod201_UnlockTips": "Función no disponible. ¡Vuelve pronto!",
"AbyssText_ResultLevel_Limit": "Límite de puntos de investigación de la temporada alcanzado",
"AbyssText_ResultLevel_RewardTimes_Limit": "Has alcanzado el máximo de recompensas reclamables de esta temporada. No puedes reclamar más.",
"AbyssText_Result_Limit": "Límite de la temporada alcanzado",
"AbyssText_RewardBar_001": "Desbloqueable al completar cualquier operación en dificultad «Interior» o superior",
"AbyssText_RewardBar_002": "Desbloqueable al completar cualquier operación en dificultad «Manto» o superior",
"AbyssText_RewardBar_003": "Desbloqueable al completar cualquier operación en dificultad «Núcleo» o superior",
"AbyssText_RewardBar_004": "Desbloqueable al completar «Jardín Marchito - Núcleo»",
"AbyssText_RewardBar_Des": "Nivel de licencia\n Al explorar la Cavidad Cero, podrás obtener puntos de investigación con los que podrá subir el nivel de la licencia de investigación.\n· Cuanto mayor sea el nivel de la licencia, más generosas serán las autoridades con los suministros de apoyo.\n\nLímite máximo de puntos de investigación\n· Hay un límite en la cantidad de puntos de investigación que se pueden obtener repitiendo exploraciones cada semana. Este límite se actualizará semanalmente.\n· Conforme aumente el nivel de la licencia de investigación, también lo hará el límite de puntos de investigación.\n· Los puntos de investigación obtenidos como recompensa por superar un encargo por primera vez no se contabilizarán dentro de este límite.",
"AbyssText_RewardBar_Handle_Item": "Detalles",
"AbyssText_RewardBar_LockedDes": "Desbloqueable al completar el encargo «Examen de aptitud - Periferia»",
"AbyssText_RewardBar_Name": "Nivel de licencia",
"AbyssText_RewardBar_Title": "Nivel de la licencia",
"AbyssText_RulePoint_BossRush_Des": "Introducción\n· La operación «Guadaña» es una operación de asalto que consiste en reducir la actividad etérea del enjambre simbiótico etéreo - Código: Nínive para mantener a raya el área marchita.\n\nReglas de combate\n· La operación «Guadaña» es un desafío contrarreloj cuyo límite de tiempo inicial es de 180 s. ¡Inflige el mayor daño posible a Nínive antes de que se acabe el tiempo!\n· Derrota enredaderas asfixiantes y avispones para extender el tiempo restante del desafío.\n· Cuando la cuenta atrás llegue a 120 s, Nínive entrará en el estado de activación de sobrecarga, el cual aumenta el daño infligido y recibido por Nínive.\n· Cuando la cuenta atrás llegue a 60 s y 30 s, el estado de activación de sobrecarga se intensificará.\n\nConjuntos de resonios\n· Participa en el desafío «Jardín Marchito - Núcleo» para obtener conjuntos de resonios. Llevar un conjunto de resonios aumentará considerablemente tu capacidad de combate.\n· No podrás deshacerte del conjunto de resonios que lleves contigo. Podrás guardar hasta 15 conjuntos de resonios.\n· Al contar con menos de 15 conjuntos de resonios, podrás guardar los conjuntos de resonios que obtengas al terminar el desafío de «Jardín .\n· Al contar con 15 conjuntos o más, deberás elegir 1 conjunto de resonios de la interfaz de conjuntos de resonios para reemplazarlo por el conjunto que obtengas al terminar el desafío de «Jardín marchito - Núcleo».\n· Los conjuntos de las series cavidad, contrato y bangbú de combate no se guardarán en los conjuntos de resonios.",
"AbyssText_RulePoint_BossRush_Title": "Cosecha infernal",
"AbyssText_RulePoint_Des": "· Hay un límite en la cantidad de puntos de investigación que se pueden obtener repitiendo exploraciones cada semana. Este límite se actualizará semanalmente.\n· Conforme aumente el nivel de la licencia de investigación, también lo hará el límite de puntos de investigación.\n· Los puntos de investigación obtenidos como recompensa por superar un encargo por primera vez no se contabilizarán dentro de este límite.",
"AbyssText_RulePoint_Title": "Límite de puntos de investigación",
"AbyssText_Rule_BossRush_TopTitle": "Reglas",
"AbyssText_Rule_Des": "Presentación\n· La Cavidad Cero es la más grande de toda Nueva Eridu, y la de mayor impacto. Como investigado{M#r}{F#ra} independiente certificad{M#o}{F#a} brindarás tu apoyo en operaciones de investigación y supresión dentro de la Cavidad Cero.\n· En esta gran Cavidad designada con el número 0, deberás reunir todo tipo de resonios poderosos para enfrentar desafíos desconocidos y enemigos formidables.\n\nNivel de licencia\n· Al explorar la Cavidad Cero, podrás obtener puntos de investigación con los que podrá subir el nivel de la licencia de investigación.\n· Cuanto mayor sea el nivel de la licencia, más generosas serán las autoridades con los suministros de apoyo.\n\nEncargos de cacería\n· Cada semana, cada institución principal publicará encargos de cacería por tiempo limitado. Al completar estos encargos, obtendrás una gran cantidad de objetos de recompensa.\n· Los encargos de cacería se dividen en encargos especiales y encargos comunes.\n· Los encargos especiales pueden completarse 2 veces por semana. Estos encargos no se actualizarán.\n· Al completar por primera vez cualquier etapa en interior, manto o núcleo y completar «Jardín Marchito - Núcleo», desbloquearás encargos especiales de mayor dificultad en la próxima actualización. A mayor dificultad, más generosas serán las recompensas obtenidas al completar dichos encargos.\n· Puedes completar 3 encargos comunes cada semana. En función de su dificultad, los encargos comunes se dividen en 3 dificultades: S, A y B.\n· Antes de completar los encargos de dificultad, podrás actualizar los encargos 2 veces cada semana. Al actualizar los encargos, actualizarás los encargos de los tres niveles de dificultad: S, A y B al mismo tiempo.\n\nLímite máximo de puntos de investigación\n ·Hay un límite en la cantidad de puntos de investigación que se pueden obtener repitiendo exploraciones cada semana. Este límite se actualizará semanalmente.\n· Conforme aumente el nivel de la licencia de investigación, también lo hará el límite de puntos de investigación.\n· Los puntos de investigación obtenidos como recompensa por superar un encargo por primera vez no se contabilizarán dentro de este límite.\n\nApoyo táctico\n· Las autoridades proveerán de apoyo táctico, el cual consiste en tecnología, equipamiento y estrategias que ofrecerán todo tipo de bonificaciones durante la operación.\n· Para activar dicho apoyo táctico, necesitarás cristales mustios. En cada área obtendrás diferentes tipos de cristales mustios.\n\nOtros detalles\nAl alcanzar el nivel de licencia máximo, no podrás obtener más puntos de investigación.",
"AbyssText_Rule_Title": "Cavidad Cero",
"AbyssText_Rule_TopTitle": "Reglas",
"AbyssText_TalentEffect_1_1": "Aumenta la Defensa en un 10 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_10": "Aumenta el daño infligido a enemigos de élite en un 4 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_11": "Aumenta el daño infligido a jefes en un 4 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_12": "Aumenta el Ataque en 20 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_13": "Aumenta la Defensa en un 10 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_14": "Aumenta los PV máx. en 80 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_15": "Aumenta el daño eléctrico en un 4 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_16": "Los PV máx. aumentan en 120 ptos.\nDesbloquea más resonios de la serie Engaño. Recibe un efecto negativo, el cual puede convertirse en un efecto positivo al completar la reestructuración.",
"AbyssText_TalentEffect_1_17": "Aumenta el daño glacial en un 4 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_18": "Aumenta el daño físico en un 4 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_19": "Aumenta el daño etéreo en un 4 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_2": "Aumenta el Ataque en 20 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_20": "Aumenta el daño ígneo en un 4 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_21": "Aumenta el Ataque en 30 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_22": "Tras el combate, reduce la presión en 5 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_23": "Al explorar el panel, aumenta la obtención de mecamonedas en un 3 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_24": "Aumenta los PV máx. en 160 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_25": "Aumenta la Defensa en un 15 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_26": "Al explorar el panel, aumenta la recuperación de PV en un 3 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_27": "Aumenta el número de veces que puedes actualizar resonios con el transformador de resonio en 1.",
"AbyssText_TalentEffect_1_28": "El Daño Crítico aumenta en un 5 %.\nAl entrar en Cavidad recibes el plug-in de bangbú «Explosión en cruz» que puede utilizarse para despejar los alrededores. Sin embargo, todos los miembros del equipo pierden un cierto porcentaje de sus PV.",
"AbyssText_TalentEffect_1_29": "Aumenta el daño infligido a enemigos normales en un 4 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_3": "Aumenta el Daño Crítico en un 5 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_30": "Aumenta el Ataque en 30 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_31": "Aumenta el daño infligido a jefes en un 4 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_32": "Aumenta el daño infligido a enemigos de élite en un 4 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_33": "Aumenta la Defensa en un 15 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_34": "Aumenta los PV máx. en 160 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_35": "Aumenta el daño físico en un 4 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_36": "Aumenta el daño glacial en un 4 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_37": "La Maestría de Anomalía aumenta en un 10 ptos.\nActiva las estanterías corrompidas para poder intercambiar síntomas de corrupción por resonios.",
"AbyssText_TalentEffect_1_38": "Aumenta el daño etéreo en un 4 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_39": "Aumenta el daño eléctrico en un 4 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_4": "Aumenta los PV máx. en 80 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_40": "El daño recibido disminuye en un 2 %.\nAumenta las mecamonedas obtenidas del combate en un 20 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_41": "Aumenta el daño ígneo en un 4 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_42": "Aumenta el Ataque en 40 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_43": "Aumenta el Daño Crítico en un 5 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_44": "Aumenta el número de veces que puedes actualizar resonios con el transformador de resonio en 1.",
"AbyssText_TalentEffect_1_45": "Aumenta los PV máx. en 260 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_46": "Aumenta la Defensa en un 20 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_47": "El daño infligido a los enemigos normales aumenta 4 %.\nAl entrar en una Cavidad, obtienes el plug-in de bangbú «medicina concentrada (II)». Utilízalo para recuperar PV de todos los miembros del equipo.",
"AbyssText_TalentEffect_1_48": "Reduce el daño recibido en un 2 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_49": "Aumenta la Maestría de Anomalía en 10 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_5": "La Defensa aumenta en 15 ptos.\nObtienes 800 mecamonedas al entrar en la Cavidad.",
"AbyssText_TalentEffect_1_50": "El daño infligido a los enemigos de élite aumenta 4 %.\nAl entrar en una Cavidad, obtienes el plug-in de bangbú «Sedante concentrado (II)». Utilízalo para reducir la presión.",
"AbyssText_TalentEffect_1_51": "Aumenta la Defensa en un 20 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_52": "Aumenta el Ataque en 40 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_53": "Aumenta los PV máx. en 260 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_54": "Al explorar el panel, aumenta la obtención de mecamonedas en un 3 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_55": "Tras el combate, reduce la presión en 5 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_56": "Al explorar el panel, aumenta la recuperación de PV en un 3 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_57": "Aumenta el daño infligido a enemigos de élite en un 4 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_58": "El daño infligido a los jefes aumenta 4 %.\nHay una mayor probabilidad de que los bangbús comerciantes ofrezcan algún descuento.",
"AbyssText_TalentEffect_1_59": "Aumenta todo el daño en un 5 %.\nObtienes un reabastecimiento de resonios al entrar en la Cavidad.",
"AbyssText_TalentEffect_1_6": "Reduce el daño recibido en un 2 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_60": "Aumenta el daño infligido a enemigos normales en un 4 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_61": "Aumenta el daño infligido a jefes en un 4 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_62": "Aumenta todos los daños en un 2 %.",
"AbyssText_TalentEffect_1_7": "Aumenta la Maestría de Anomalía en 10 ptos.",
"AbyssText_TalentEffect_1_8": "El Ataque aumenta en 30 ptos.\nActiva el transformador de resonio. Podrás actualizar 3 resonios.",
"AbyssText_TalentEffect_1_9": "Aumenta el daño infligido a enemigos normales en un 4 %.",
"AbyssText_TalentName_1_1": "Fibra anticolisión (I)",
"AbyssText_TalentName_1_10": "Estrategia de combate de élite (I)",
"AbyssText_TalentName_1_11": "Estrategia de combate de jefe (I)",
"AbyssText_TalentName_1_12": "Entrenamiento cooperativo (II)",
"AbyssText_TalentName_1_13": "Fibra anticolisión (II)",
"AbyssText_TalentName_1_14": "Refuerzo físico (II)",
"AbyssText_TalentName_1_15": "Electrones bidimensionales (I)",
"AbyssText_TalentName_1_16": "Artífice",
"AbyssText_TalentName_1_17": "Hielo bidimensional (I)",
"AbyssText_TalentName_1_18": "Fuerza bidimensional (I)",
"AbyssText_TalentName_1_19": "Éter bidimensional (I)",
"AbyssText_TalentName_1_2": "Entrenamiento cooperativo (I)",
"AbyssText_TalentName_1_20": "Calor bidimensional (I)",
"AbyssText_TalentName_1_21": "Entrenamiento cooperativo (III)",
"AbyssText_TalentName_1_22": "Terapia cognitiva y del comportamiento (I)",
"AbyssText_TalentName_1_23": "Capital magnético (I)",
"AbyssText_TalentName_1_24": "Refuerzo físico (III)",
"AbyssText_TalentName_1_25": "Fibra anticolisión (III)",
"AbyssText_TalentName_1_26": "Encimas restaurativas (I)",
"AbyssText_TalentName_1_27": "Transformador de resonio (I)",
"AbyssText_TalentName_1_28": "Suministros de bombas",
"AbyssText_TalentName_1_29": "Estrategia estándar (II)",
"AbyssText_TalentName_1_3": "Análisis de debilidades (I)",
"AbyssText_TalentName_1_30": "Entrenamiento cooperativo (IV)",
"AbyssText_TalentName_1_31": "Estrategia de combate de jefe (II)",
"AbyssText_TalentName_1_32": "Estrategia de combate de élite (II)",
"AbyssText_TalentName_1_33": "Fibra anticolisión (IV)",
"AbyssText_TalentName_1_34": "Refuerzo físico (IV)",
"AbyssText_TalentName_1_35": "Fuerza bidimensional (II)",
"AbyssText_TalentName_1_36": "Hielo bidimensional (II)",
"AbyssText_TalentName_1_37": "Autorización: objetos corrompidos",
"AbyssText_TalentName_1_38": "Éter bidimensional (II)",
"AbyssText_TalentName_1_39": "Electrones bidimensionales (II)",
"AbyssText_TalentName_1_4": "Refuerzo físico (I)",
"AbyssText_TalentName_1_40": "Fondos incautados",
"AbyssText_TalentName_1_41": "Calor bidimensional (II)",
"AbyssText_TalentName_1_42": "Entrenamiento cooperativo (V)",
"AbyssText_TalentName_1_43": "Análisis de debilidades (II)",
"AbyssText_TalentName_1_44": "Transformador de resonio (II)",
"AbyssText_TalentName_1_45": "Refuerzo físico (V)",
"AbyssText_TalentName_1_46": "Fibra anticolisión (V)",
"AbyssText_TalentName_1_47": "Botiquín revitalizante modificado",
"AbyssText_TalentName_1_48": "Revestimiento protector denso (II)",
"AbyssText_TalentName_1_49": "Enfoque anómalo (II)",
"AbyssText_TalentName_1_5": "Fondos iniciales",
"AbyssText_TalentName_1_50": "Agente anticorrosión modificado",
"AbyssText_TalentName_1_51": "Fibra anticolisión (VI)",
"AbyssText_TalentName_1_52": "Entrenamiento cooperativo (VI)",
"AbyssText_TalentName_1_53": "Refuerzo físico (VI)",
"AbyssText_TalentName_1_54": "Capital magnético (II)",
"AbyssText_TalentName_1_55": "Terapia cognitiva y del comportamiento (II)",
"AbyssText_TalentName_1_56": "Encimas restaurativas (II)",
"AbyssText_TalentName_1_57": "Estrategia de combate de élite (III)",
"AbyssText_TalentName_1_58": "Descuento interno",
"AbyssText_TalentName_1_59": "Autorización: apoyo de resonios",
"AbyssText_TalentName_1_6": "Revestimiento protector denso (I)",
"AbyssText_TalentName_1_60": "Estrategia estándar (III)",
"AbyssText_TalentName_1_61": "Estrategia de combate de jefe (III)",
"AbyssText_TalentName_1_62": "Refuerzo armamentístico estandarizado (I)",
"AbyssText_TalentName_1_7": "Enfoque anómalo (I)",
"AbyssText_TalentName_1_8": "Autorización: transformador de resonio",
"AbyssText_TalentName_1_9": "Estrategia estándar (I)",
"AbyssText_TalentProgress": "Progreso de activación",
"AbyssText_Talent_Activated": "Activado",
"AbyssText_Talent_LockedDes": "Se desbloquea al alcanzar el nivel de proxy 21, haber completado la primera mejora de reputación proxy en la red proxy y haber completado el examen de aptitud «El arte de la guerra: versión de bolsillo»",
"AbyssText_Talent_Material_NoEnough": "Materiales insuficientes",
"AbyssText_Talent_PreActivate": "Nodo previo sin activar",
"AbyssText_Talent_PreActivate_Big": "Activa primero los nodos circundantes",
"AbyssText_Talent_Unactivated": "Activar",
"AbyssText_Team_Captain": "Líder",
"AbyssText_Team_Member": "Miembro del equipo",
"AbyssText_UnlockTips": "No has obtenido la licencia de investigación",
"Abyss_BossRush_DamageReward": "Daño infligido a Nínive: {0}/{1}",
"Abyss_BossRush_Pause_01": "Progreso del desafío",
"Abyss_BossRush_Pause_02": "Tiempo restante",
"Abyss_BossRush_Pause_03": "Objetivos del desafío",
"Abyss_BossRush_Pause_04": "Recompensas",
"Abyss_BossRush_Pause_05": "Nínive no ha entrado a su estado de activación de sobrecarga",
"Abyss_CardSuit_CannotDelLastSuit_Desc": "Necesitas conservar al menos 1 conjunto de resonios.",
"Abyss_CardSuit_ClickToEquip": "Equipar",
"Abyss_CardSuit_Equipped": "Equipado",
"Abyss_CardSuit_Rename": "Renombrar",
"Abyss_CardSuit_Title": "Conjunto de resonios",
"Abyss_NoCardSuit": "¿Deseas dirigirte a Jardín marchito - Núcleo para obtener un conjunto de resonios?",
"Abyss_PointsLimit_Update_Desc": "Límite de puntos de investigación aumentado. ¡Ahora puedes obtener más puntos de investigación semanalmente!",
"Abyss_PointsLimit_Update_Title": "Límite de puntos de investigación:",
"Abyss_TaskTab_Locked": "Aún no disponible",
"AccessTxt_Knowledge_GoTo": "Ir",
"AccessTxt_UnlockTip_01": "Este acceso aún no está disponible",
"AchievementDes_1001001": "Desbloquea La Aguja del Bardo en el Barrio N.º 6.",
"AchievementDes_1001002": "Realiza 10 afinaciones en La Aguja del Bardo.",
"AchievementDes_1001003": "Desbloquea Turbo, la tienda de modificaciones del Barrio N.º 6.",
"AchievementDes_1001007": "Desbloquea la tienda de juguetes Universo Sorpresa en el Barrio N.º 6.",
"AchievementDes_1001008": "Compra 5 amplificadores en la tienda de juguetes Universo Sorpresa.",
"AchievementDes_1001009": "Obtén 15 cintas de video.",
"AchievementDes_1001010": "Obtén 30 cintas de video.",
"AchievementDes_1001011": "Ayuda a 3 clientes en el videoclub.",
"AchievementDes_1001012": "Ayuda a 6 clientes en el videoclub.",
"AchievementDes_1001013": "Ayuda a 10 clientes en el videoclub.",
"AchievementDes_1001014": "Deja a un mismo anunciante trabajando 7 días seguidos en el videoclub.",
"AchievementDes_1001015": "Desbloquea la sala de juegos El Dedo de Oro en el Barrio N.º 6.",
"AchievementDes_1001016": "Desbloquea Coff Café en el Barrio N.º 6.",
"AchievementDes_1001017": "Bébete un café en Coff Café por la noche o de madrugada.",
"AchievementDes_1001018": "Desbloquea el quiosco de Canuto en el Barrio N.º 6.",
"AchievementDes_1001019": "Obtén el primer premio con una tarjeta del «Rasca y gana» del quiosco de Canuto.",
"AchievementDes_1001020": "Desbloquea el Minisúper 141 en el Barrio N.º 6.",
"AchievementDes_1001023": "Desbloquea el puesto de Fideos Koi en el Barrio N.º 6.",
"AchievementDes_1001025": "Prueba todos los platos de Fideos Koi en Nueva Eridu.",
"AchievementDes_1001026": "Completa el encargo oculto «El banco de las Cavidades» en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_1001027": "Completa el encargo oculto «El refugio» en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_1001028": "Completa el encargo oculto «Un retoño en medio del páramo» en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_1001029": "Completa el encargo oculto «Simbiosis» en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_1001030": "Descubre el secreto del Lumbrera en el barril.",
"AchievementDes_1001031": "Usa el teléfono público del Barrio N.º 6 en mitad de la noche.",
"AchievementDes_1001032": "Consigue el reconocimiento de los gatos del Barrio N.º 6.",
"AchievementDes_1001033": "Observa las distintas posturas de Galleta, el gatito callejero.",
"AchievementDes_1001034": "Utiliza el baño de la zona en obras del Parque Barnacla.",
"AchievementDes_1001035": "Ve a la oficina del Ministerio de Seguridad Pública de madrugada.",
"AchievementDes_1001036": "Falta a una cita después de invitar a un agente.",
"AchievementDes_1001037": "Provoca una disminución de confianza durante una conversación con un agente.",
"AchievementDes_1001038": "Encuentra al inspector Miaomiao en el Barrio N.º 6 y consigue todas las medallas de la primera página.",
"AchievementDes_1001039": "Encuentra al inspector Miaomiao en el Barrio N.º 6 y consigue todas las medallas de la segunda página.",
"AchievementDes_1001040": "Encuentra al inspector Miaomiao en la zona en obras de la Calle Barnacla y consigue todas las medallas de la primera página.",
"AchievementDes_1001041": "Encuentra al inspector Miaomiao en la Plaza Luciente y consigue todas las medallas de la primera página.",
"AchievementDes_1001042": "Encuentra al inspector Miaomiao en la Plaza Luciente y consigue todas las medallas de la segunda página.",
"AchievementDes_1001043": "Encuentra al inspector Miaomiao frente a las Bailarinas Mellizas y consigue todas las medallas de la primera página.",
"AchievementDes_1001044": "Completa el encargo oculto «El medidor» en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_1001045": "Completa el encargo oculto «Billete de la suerte» en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_1001046": "Completa el encargo oculto «Propuesta de matrimonio en la Cavidad» en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_1001047": "Completa el encargo oculto «Una noche a través de la Cavidad» en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_1001048": "Encuentra al inspector Miaomiao en la Plaza Luciente y consigue todas las medallas de la colección «¡Reconstruyendo Ridu!».",
"AchievementDes_1001049": "Rasca tres símbolos de hueso en el Rasca y gana del quiosco dos días seguidos.",
"AchievementDes_1001050": "Visita el quiosco durante la madrugada y despierta a Canuto.",
"AchievementDes_1001051": "Inspecciona la máquina expendedora del Barrio N.º 6 y dale una buena patada.",
"AchievementDes_1001052": "Echa un vistazo a la estatua del bangbú del Barrio N.º 6.",
"AchievementDes_1001053": "Encuentra a Undeniquebú en la puerta del videoclub, donde te espera para cumplir su promesa.",
"AchievementDes_1001054": "Toma una foto del cliente bangbú en la estación de recarga del aparcamiento de la Plaza Luciente.",
"AchievementDes_1001055": "Fotografía la estatua de «Vuelve a pensar» que hay en la plaza frente a las Bailarinas Mellizas.",
"AchievementDes_1001056": "Lee el póster de «Aléjate de las Cavidades» en la entrada de las oficinas del Ministerio de Seguridad Pública en la Plaza Luciente.",
"AchievementDes_1001057": "Echa un vistazo a la estatua «Vuelve a pensar» frente a las Bailarinas Mellizas.",
"AchievementDes_1003001": "Inicia sesión 7 días.",
"AchievementDes_1003002": "Inicia sesión 30 días.",
"AchievementDes_1003003": "Inicia sesión 365 días.",
"AchievementDes_1003004": "Alcanza el nivel de proxy 20.",
"AchievementDes_1003005": "Alcanza el nivel de proxy 40.",
"AchievementDes_1003006": "Alcanza el nivel de proxy 60.",
"AchievementDes_1003007": "Alcanza el nivel 20 con cualquier agente.",
"AchievementDes_1003008": "Alcanza el nivel 30 con cualquier agente.",
"AchievementDes_1003009": "Alcanza el nivel 40 con cualquier agente.",
"AchievementDes_1003010": "Alcanza el nivel 50 con cualquier agente.",
"AchievementDes_1003011": "Alcanza el nivel 60 con cualquier agente.",
"AchievementDes_1003012": "Alcanza el nivel 60 con tres agentes cualquiera.",
"AchievementDes_1003013": "Mejora técnicas de agente 5 veces.",
"AchievementDes_1003014": "Mejora técnicas de agente 20 veces.",
"AchievementDes_1003015": "Mejora técnicas de agente 100 veces.",
"AchievementDes_1003016": "Mejora cualquier amplificador al nivel 20.",
"AchievementDes_1003017": "Mejora cualquier amplificador al nivel 40.",
"AchievementDes_1003018": "Mejora cualquier amplificador al nivel 60.",
"AchievementDes_1003019": "Mejora 3 amplificadores al nivel 60.",
"AchievementDes_1003020": "Mejora cualquier pista de disco al nivel 9.",
"AchievementDes_1003021": "Mejora cualquier pista de disco al nivel 12.",
"AchievementDes_1003022": "Mejora cualquier pista de disco al nivel 15.",
"AchievementDes_1003023": "Mejora 6 pistas de disco al nivel 15.",
"AchievementDes_1003025": "Obtén 1 millón de deniques.",
"AchievementDes_1003026": "Obtén 10 millones de deniques.",
"AchievementDes_1003027": "Obtén 100 millones de deniques.",
"AchievementDes_1003028": "Obtén 5 agentes.",
"AchievementDes_1003029": "Obtén 15 agentes.",
"AchievementDes_1003030": "Obtén 50 amplificadores.",
"AchievementDes_1003031": "Obtén 100 amplificadores.",
"AchievementDes_1003032": "Obtén 1 bangbú.",
"AchievementDes_1003033": "Consigue 5 bangbús.",
"AchievementDes_1003034": "Consigue 10 bangbús.",
"AchievementDes_1003037": "Captura 3 imágenes.",
"AchievementDes_1003038": "Cambia tu avatar de la red proxy.",
"AchievementDes_1003039": "Cambia tu tarjeta de presentación de la red proxy.",
"AchievementDes_1003040": "Cambia el fondo de pantalla dinámico en el «Menú rápido».",
"AchievementDes_1003041": "Mejora habilidades fundamentales de agentes 5 veces.",
"AchievementDes_1003042": "Mejora habilidades fundamentales de agentes 20 veces.",
"AchievementDes_1003043": "Mejora habilidades fundamentales de agentes 50 veces.",
"AchievementDes_1004001": "Alcanza el nivel de confianza 4 con Anby.",
"AchievementDes_1004002": "Alcanza el nivel de confianza 4 con Nicole.",
"AchievementDes_1004003": "Alcanza el nivel de confianza 4 con Billy.",
"AchievementDes_1004004": "Alcanza el nivel de confianza 4 con Nekomata.",
"AchievementDes_1004006": "Alcanza el nivel de confianza 4 con Grace.",
"AchievementDes_1004007": "Alcanza el nivel de confianza 4 con Antón.",
"AchievementDes_1004008": "Alcanza el nivel de confianza 4 con Ben.",
"AchievementDes_1004009": "Alcanza el nivel de confianza 4 con Koleda.",
"AchievementDes_1004010": "Alcanza el nivel de confianza 4 con Corin.",
"AchievementDes_1004011": "Alcanza el nivel de confianza 4 con Lycaon.",
"AchievementDes_1004012": "Alcanza el nivel de confianza 4 con Ellen.",
"AchievementDes_1004013": "Alcanza el nivel de confianza 4 con Rina.",
"AchievementDes_1004014": "Alcanza el nivel de confianza 4 con Zhu Yuan.",
"AchievementDes_1004015": "Alcanza el nivel de confianza 4 con Jane.",
"AchievementDes_1004016": "Alcanza el nivel de confianza 4 con Seth.",
"AchievementDes_1004017": "Alcanza el nivel de confianza 4 con Qingyi.",
"AchievementDes_1004018": "Adopta a Azabache.",
"AchievementDes_1004019": "Acaricia a Azabache 3 veces en el videoclub.",
"AchievementDes_1004020": "Dale de comer a Azabache 3 veces en el videoclub.",
"AchievementDes_1004021": "Alcanza el nivel de confianza 4 con 3 agentes.",
"AchievementDes_1004022": "Alcanza el nivel de confianza 4 con 10 agentes.",
"AchievementDes_1004023": "Alcanza el nivel de confianza 4 con 20 agentes.",
"AchievementDes_1005001": "Completa «Negocios × Rarezas × Justicia» en las Crónicas de Faetón.",
"AchievementDes_1005002": "Completa «El objeto perdido de la gata» en las Crónicas de Faetón.",
"AchievementDes_1005003": "Completa «Un día cualquiera en el videoclub».",
"AchievementDes_1005004": "Completa «Señal desde el corazón de la Cavidad» en las Crónicas de Faetón.",
"AchievementDes_1005005": "Completa «Misión impensable» en las Crónicas de Faetón.",
"AchievementDes_1005006": "Completa «Búsqueda nocturna» en las Crónicas de Faetón.",
"AchievementDes_1006001": "Completa el encargo de agente de N.º 11 «Topo de la Cavidad».",
"AchievementDes_1006002": "Completa el encargo de agente de Nekomata «Gato ladrón, ratón honesto».",
"AchievementDes_1006003": "Completa el encargo de agente de Grace «La bruja de acero».",
"AchievementDes_1006004": "Completa el encargo de agente de Koleda «Notas perfectas».",
"AchievementDes_1006005": "Completa el encargo de agente de Lycaon «Un héroe entre las sombras».",
"AchievementDes_1006006": "Completa el encargo de agente de Rina «Hasta quedar en el olvido».",
"AchievementDes_1006007": "Completa el encargo de agente de Qingyi «El bangbú desaparecido».",
"AchievementDes_1007001": "Dale la vuelta a la tortilla y baila en «Cola de seda».",
"AchievementDes_1007002": "Sé testigo del acto final de una agente profesional.",
"AchievementDes_2001001": "Despeja la Cavidad Cero con 5 síntomas de corrupción.",
"AchievementDes_2001002": "Despeja la Cavidad Cero con al menos 30 resonios.",
"AchievementDes_2001003": "Despeja la Cavidad Cero con al menos 40 resonios.",
"AchievementDes_2001004": "Despeja la Cavidad Cero con al menos 50 resonios.",
"AchievementDes_2001005": "Recolecta todos los resonios de cualquier tipo en una sola exploración de la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001006": "Recluta 2 bangbús de apoyo en una sola exploración de la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001007": "Despeja la Cavidad Cero con un equipo compuesto por solo un agente.",
"AchievementDes_2001008": "Despeja la Cavidad Cero con 3 agentes de la misma afiliación en tu equipo.",
"AchievementDes_2001009": "Despeja la Cavidad Cero con un equipo compuesto por 3 agentes del mismo atributo.",
"AchievementDes_2001012": "Obtén 10 000 mecamonedas en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001013": "Obtén 50 000 mecamonedas en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001014": "Obtén 200 000 mecamonedas en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001015": "Haz que la presión se reduzca en 300 puntos en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001016": "Restaura un 300 % de PV del equipo en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001017": "Potencia resonios 5 veces en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001018": "Actualiza resonios 5 veces en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001019": "Compra 5 resonios a bangbús comerciantes en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001020": "Activa 10 eventos en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001021": "Entra en 3 áreas especiales de la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001022": "Derrota al Guardián de la Cavidad Cero y obtén el grado S en el combate.",
"AchievementDes_2001023": "Derrota al Guardián de la Cavidad Cero y obtén el grado S en el combate 5 veces.",
"AchievementDes_2001024": "Derrota al Guardián de la Cavidad Cero y obtén el grado S en el combate 20 veces.",
"AchievementDes_2001027": "Usa 20 plug-ins de bangbú en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001028": "Obtén un resonio avanzado (II) de la serie ignición en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001029": "Obtén un resonio avanzado (II) de la serie energía en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001030": "Obtén un resonio avanzado (II) de la serie crítico en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001031": "Obtén un resonio avanzado (II) de la serie escudo en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001032": "Obtén un resonio avanzado (II) de la serie electrochoque en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001033": "Obtén un resonio avanzado (II) de la serie duelo en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001034": "Obtén un resonio avanzado (II) de la serie evasión en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001035": "Obtén un resonio avanzado (II) de la serie congelación en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001036": "Obtén un resonio avanzado (II) de la serie incursión en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001037": "Obtén un resonio avanzado (II) de la serie auxiliar en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001038": "Obtén un resonio avanzado (II) de la serie éter en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001039": "Obtén un resonio avanzado (II) de la serie sinérgica en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001040": "Obtén todos los resonios de la serie ignición en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001041": "Obtén todos los resonios de la serie energía en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001042": "Obtén todos los resonios de la serie crítico en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001043": "Obtén todos los resonios de la serie escudo en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001044": "Obtén todos los resonios de la serie electrochoque en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001045": "Obtén todos los resonios de la serie duelo en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001046": "Obtén todos los resonios de la serie evasión en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001047": "Obtén todos los resonios de la serie congelación en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001048": "Obtén todos los resonios de la serie incursión en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001049": "Obtén todos los resonios de la serie auxiliar en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001050": "Obtén todos los resonios de la serie éter en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001051": "Obtén todos los resonios de la serie sinérgica en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001053": "Consigue 5 síntomas de corrupción en la Cavidad Cero.",
"AchievementDes_2001054": "Completa la exploración de la Cavidad Cero en la dificultad «Periferia» por primera vez.",
"AchievementDes_2001055": "Completa la exploración de la Cavidad Cero en la dificultad «Primera línea» por primera vez.",
"AchievementDes_2001056": "Completa la exploración de la Cavidad Cero en la dificultad «Interior» por primera vez.",
"AchievementDes_2001057": "Completa la exploración de la Cavidad Cero en la dificultad «Manto» por primera vez.",
"AchievementDes_2001058": "Completa la exploración de la Cavidad Cero en dificultad «Núcleo» por primera vez.",
"AchievementDes_2001059": "Inflige más de 20 000 000 ptos. de daño a Nínive en una sola etapa de la operación «Tala y quema».",
"AchievementDes_2001060": "Inflige más de 30 000 000 ptos. de daño a Nínive en una sola etapa de la operación «Tala y quema».",
"AchievementDes_2001061": "Derrota a Nínive por completo en una sola etapa en la operación «Cosecha infernal».",
"AchievementDes_2001062": "Obtén más de 30 segundos de tiempo adicional en una sola etapa de la operación «Tala y quema».",
"AchievementDes_2002001": "Inflige más de 100 000 ptos. de daño en un solo golpe.",
"AchievementDes_2002002": "Inflige más de 500 000 ptos. de daño en un solo golpe.",
"AchievementDes_2002003": "Inflige más de 1 000 000 ptos. de daño en un solo golpe.",
"AchievementDes_2002009": "Ejecuta 10 técnicas definitivas.",
"AchievementDes_2002010": "Ejecuta 50 técnicas definitivas.",
"AchievementDes_2002011": "Ejecuta 200 técnicas definitivas.",
"AchievementDes_2002012": "Activa un total de 10 apoyos perfectos.",
"AchievementDes_2002013": "Activa un total de 50 apoyos perfectos.",
"AchievementDes_2002014": "Activa un total de 200 apoyos perfectos.",
"AchievementDes_2002015": "Logra 10 evasiones perfectas.",
"AchievementDes_2002016": "Logra 50 evasiones perfectas.",
"AchievementDes_2002017": "Logra 200 evasiones perfectas.",
"AchievementDes_2002019": "Aturde a 3 enemigos seguidos para que 3 agentes del equipo entren en combate como refuerzos.",
"AchievementDes_2002020": "Usa la técnica definitiva para derrotar al último enemigo en combate.",
"AchievementDes_2002023": "Activa 3 apoyos perfectos en menos de 10 s.",
"AchievementDes_2002024": "Termina un combate con el nivel de dB al máximo.",
"AchievementDes_2002026": "Completa 30 combates con 3 agentes ígneos.",
"AchievementDes_2002027": "Completa 30 combates con 3 agentes glaciales.",
"AchievementDes_2002028": "Completa 30 combates con 3 agentes eléctricos.",
"AchievementDes_2002029": "Completa 30 combates con 3 agentes etéreos.",
"AchievementDes_2002030": "Completa 30 combates con 3 agentes físicos.",
"AchievementDes_2002034": "Inflige Anomalía de Atributo a los enemigos 10 veces con agentes ígneos.",
"AchievementDes_2002035": "Inflige Anomalía de Atributo a los enemigos 50 veces con agentes ígneos.",
"AchievementDes_2002036": "Inflige Anomalía de Atributo a los enemigos 200 veces con agentes ígneos.",
"AchievementDes_2002037": "Inflige Anomalía de Atributo a los enemigos 10 veces con agentes glaciales.",
"AchievementDes_2002038": "Inflige Anomalía de Atributo a los enemigos 50 veces con agentes glaciales.",
"AchievementDes_2002039": "Inflige Anomalía de Atributo a los enemigos 200 veces con agentes glaciales.",
"AchievementDes_2002040": "Inflige Anomalía de Atributo a los enemigos 10 veces con agentes eléctricos.",
"AchievementDes_2002041": "Inflige Anomalía de Atributo a los enemigos 50 veces con agentes eléctricos.",
"AchievementDes_2002042": "Inflige Anomalía de Atributo a los enemigos 200 veces con agentes eléctricos.",
"AchievementDes_2002043": "Inflige Anomalía de Atributo a los enemigos 10 veces con agentes etéreos.",
"AchievementDes_2002044": "Inflige Anomalía de Atributo a los enemigos 50 veces con agentes etéreos.",
"AchievementDes_2002045": "Inflige Anomalía de Atributo a enemigos 200 veces con agentes etéreos.",
"AchievementDes_2002046": "Inflige Anomalía de Atributo a los enemigos 10 veces con agentes físicos.",
"AchievementDes_2002047": "Inflige Anomalía de Atributo a los enemigos 50 veces con agentes físicos.",
"AchievementDes_2002048": "Inflige Anomalía de Atributo a los enemigos 200 veces con agentes físicos.",
"AchievementDes_2002049": "Causa disfunción 10 veces.",
"AchievementDes_2002050": "Causa disfunción 50 veces.",
"AchievementDes_2002051": "Causa disfunción 200 veces.",
"AchievementDes_2003001": "Haz que el Carnicero del Callejón se arrodille sin aturdirlo.",
"AchievementDes_2003002": "Provoca partes dañadas 3 veces en un solo combate contra la amalgama corrupta.",
"AchievementDes_2003003": "Evita que los enemigos resuciten en un único desafío contra las marionetas mellizas.",
"AchievementDes_2003004": "Gana un combate con un solo agente.",
"AchievementDes_2003005": "Provoca partes dañadas en combate 10 veces.",
"AchievementDes_2004002": "Completa 1 sesión de entrenamiento en la sala de simulación.",
"AchievementDes_2004003": "Completa 20 sesiones de entrenamiento en la sala de simulación.",
"AchievementDes_2004004": "Completa 100 sesiones de entrenamiento en la sala de simulación.",
"AchievementDes_2004005": "Completa 1 sesión de limpieza rutinaria.",
"AchievementDes_2004006": "Completa 20 sesiones de limpieza rutinaria.",
"AchievementDes_2004007": "Completa 100 sesiones de limpieza rutinaria.",
"AchievementDes_2004008": "Completa 1 sesión de entrenamiento en la sala de desafío experto.",
"AchievementDes_2004009": "Completa 20 sesiones de entrenamiento en la sala de desafío experto.",
"AchievementDes_2004010": "Completa 100 sesiones de entrenamiento en la sala de desafío experto.",
"AchievementDes_2004011": "Completa 1 cacería infame.",
"AchievementDes_2004012": "Completa 20 cacerías infames.",
"AchievementDes_2004013": "Completa 100 cacerías infames.",
"AchievementDes_2004014": "Completa todos los encargos de rally en la estación de metro con una valoración de grado S.",
"AchievementDes_2004015": "Encuentra todos los carritos de carga ocultos en la estación de metro.",
"AchievementDes_2004016": "Encuentra y derrota a todos los enemigos que acechan en la estación de metro.",
"AchievementDes_2004017": "Completa todos los encargos de rally en el casco urbano de la ciudad antigua con una valoración de grado S.",
"AchievementDes_2004018": "Encuentra todos los carritos de carga ocultos en el casco urbano de la ciudad antigua.",
"AchievementDes_2004019": "Derrota al Tifón retador en la primera área del Casco urbano de la ciudad antigua - Sur.",
"AchievementDes_2004020": "Completa todos los encargos de rally «Operación: Limpieza en profundidad» con una valoración de grado S.",
"AchievementDes_2004021": "Encuentra todos los carritos de carga ocultos en «Operación: Limpieza en profundidad».",
"AchievementDes_2004022": "Rescata a todos los miembros del Ministerio de Defensa en «Operación: Limpieza en profundidad».",
"AchievementDes_2004023": "Participa en la defensa shiyu y supera el frente n.º 6 del nodo estable.",
"AchievementDes_2004024": "Participa en la defensa shiyu y supera el frente n.º 10 del nodo estable.",
"AchievementDes_2004025": "Participa en la defensa shiyu y supera el frente n.º 3 del nodo inestable.",
"AchievementDes_2004026": "Participa en la defensa shiyu y supera el frente n.º 5 del nodo inestable.",
"AchievementDes_2004027": "Participa en la defensa shiyu y supera el frente n.º 7 del nodo inestable.",
"AchievementDes_2004028": "Participa en la defensa shiyu y supera todos los niveles del nodo estable con una valoración de grado A.",
"AchievementDes_2004029": "Participa en la defensa shiyu y supera todos los niveles del nodo estable con una valoración de grado S.",
"AchievementDes_2004030": "Participa en la defensa shiyu y supera todos los niveles del nodo inestable con una valoración de grado A.",
"AchievementDes_2004031": "Participa en la defensa shiyu y supera el frente n.º 8 del nodo disputado.",
"AchievementDes_3001000": "Coloca la caja sobre el interruptor en «Último modelo de coleccionismo».",
"AchievementDes_3001001": "Rescata a todos los bangbús comerciantes extraviados en «Registro de un accidente de prácticas».",
"AchievementDes_3001002": "No dejes que ningún enemigo de patrulla te vea en «Insurrección en las profundidades».",
"AchievementDes_3001003": "Evita los eventos negativos en la ruta trazada en «Rescata a los supervivientes».",
"AchievementDes_3001004": "Evita los eventos negativos en la ruta trazada en «El último pedido».",
"AchievementDes_3001005": "Gana un combate épico en «Cavidad Profética».",
"AchievementDes_3001006": "Pasa del segundo piso de la Cavidad de Aurópolis sin trabajar.",
"AchievementDes_3001007": "Rescata a Remolachita en el encargo «Bangbús espejismos».",
"AchievementDes_3001008": "Despierta al investigador Jeff en «Bangbús espejismos».",
"AchievementDes_3001009": "Recolecta 9999 mecamonedas en «Guía del éter».",
"AchievementDes_3001010": "Obtén un cristal con efecto de difusión circular en «Explosión científica».",
"AchievementDes_3001011": "Desbloquea todos los botones de disparo en «Malos recuerdos del trabajo».",
"AchievementDes_3001012": "Mejora todas las torretas en «Romance laboral encubierto».",
"AchievementDes_3001013": "Ten un bangbú con 20 PV o más en «¡El objetivo es convertirse en el mejor bangbú!».",
"AchievementDes_3001014": "Activa 1 vez el efecto pañuelo huevicojo en «¡El objetivo es convertirse en el mejor bangbú!».",
"AchievementDes_3001015": "Completa el encargo sin activar ninguna trampa en «Territorio en crisis».",
"AchievementDes_3001016": "Descifra el código secreto en «Limpieza profunda supersecreta».",
"AchievementDes_3001017": "Completa el encargo «Celebración amorosa letal» sin la ayuda del cliente.",
"AchievementDes_3001018": "Completa el juego de la vida 10 veces en «Conversaciones en la Cavidad».",
"AchievementDes_3001019": "Encuentra todas las pinturas al óleo «Hombre con bangbú» en «El cuadro desaparecido».",
"AchievementDes_3001020": "Sé testigo del nacimiento de Kami North en «Detective a la inversa».",
"AchievementDes_3001021": "Disfruta del baile de los espectros dentro del teatro Géminis en «El escenario del ayer».",
"AchievementDes_3001022": "Establece una estrecha colaboración con el repartidor durante la ruta de reparto en «Reabastecimiento arriesgado».",
"AchievementName_1001001": "Acordes resonantes",
"AchievementName_1001002": "Oscilación resonante",
"AchievementName_1001003": "¿Na ehn nuna? ¡Nha-na-neh!",
"AchievementName_1001007": "¡Más adelante... está el abismo!",
"AchievementName_1001008": "¡A las puertas de la perfección!",
"AchievementName_1001009": "{M#Cinéfilo}{F#Cinéfila}",
"AchievementName_1001010": "{M#Crítico}{F#Crítica} de cine",
"AchievementName_1001011": "{M#Un}{F#Una} dependient{M#e}{F#a} cualificad{M#o}{F#a}",
"AchievementName_1001012": "¡Gracias por confiar en nosotros!",
"AchievementName_1001013": "La tienda 5 estrellas del Barrio N.º 6",
"AchievementName_1001014": "¡Un respeto por la ley laboral!",
"AchievementName_1001015": "¡Qué gran duelo!",
"AchievementName_1001016": "Me lo merezco",
"AchievementName_1001017": "No hay quien duerma esta noche",
"AchievementName_1001018": "El comienzo de una nueva rutina",
"AchievementName_1001019": "No es casualidad",
"AchievementName_1001020": "¿Es aquí donde venden patatas fritas a mitad de precio?",
"AchievementName_1001023": "¡Otro cuenco, por favor!",
"AchievementName_1001025": "Especialista en fideos",
"AchievementName_1001026": "Nada de robar bancos en el apocalipsis",
"AchievementName_1001027": "El refugio",
"AchievementName_1001028": "¡Shh! No hables con los seres etéreos",
"AchievementName_1001029": "Primer encuentro con un ser etéreo simbiótico",
"AchievementName_1001030": "No me tapes el sol",
"AchievementName_1001031": "Susurros a medianoche",
"AchievementName_1001032": "Hierba para humanos",
"AchievementName_1001033": "El Señor de las sombras del Barrio N.º 6",
"AchievementName_1001034": "Ya que estoy aquí...",
"AchievementName_1001035": "Conmemoración",
"AchievementName_1001036": "¿Debería mirar mi horóscopo antes de salir?",
"AchievementName_1001037": "Analiza la situación",
"AchievementName_1001038": "Vida callejera",
"AchievementName_1001039": "El lugar más familiar",
"AchievementName_1001040": "{M#Ingeniero contratado}{F#Ingeniera contratada}",
"AchievementName_1001041": "Amante de las compras",
"AchievementName_1001042": "{M#Comprador compulsivo}{F#Compradora compulsiva}",
"AchievementName_1001043": "Entusiasta de lo sobrenatural",
"AchievementName_1001044": "Testigo del grupo de Wade",
"AchievementName_1001045": "¿Buena o mala fortuna?",
"AchievementName_1001046": "Propuesta de matrimonio con esposas",
"AchievementName_1001047": "¡A través de la Cavidad!",
"AchievementName_1001048": "Vigilante de Ridu",
"AchievementName_1001049": "Mala pata",
"AchievementName_1001050": "El perrito siempre perdona",
"AchievementName_1001051": "La lata atascada",
"AchievementName_1001052": "Arte moderno",
"AchievementName_1001053": "Deniques para todos",
"AchievementName_1001054": "Ahorro de energía en el hogar",
"AchievementName_1001055": "Pensando y volviendo a pensar",
"AchievementName_1001056": "Otra vez será",
"AchievementName_1001057": "Pensando y volviendo a pensar",
"AchievementName_1003001": "Pasaporte turístico",
"AchievementName_1003002": "Nos vemos en Nueva Eridu",
"AchievementName_1003003": "Los anillos de crecimiento urbanos",
"AchievementName_1003004": "No hay atajos para mejorar",
"AchievementName_1003005": "¡Yo me encargo de mejorar!",
"AchievementName_1003006": "¡Nivel 60! El retorno del rey",
"AchievementName_1003007": "¿Estás ahí?",
"AchievementName_1003008": "¡Parece que lo tienes todo bajo control!",
"AchievementName_1003009": "¡Eso es!",
"AchievementName_1003010": "¡Esa es la actitud!",
"AchievementName_1003011": "¡Hasta los dientes!",
"AchievementName_1003012": "¡Déjalo en mis manos!",
"AchievementName_1003013": "Fortalécete sin hacer ruido",
"AchievementName_1003014": "¡Más grande, más fuerte!",
"AchievementName_1003015": "¡Lo mejor de lo mejor!",
"AchievementName_1003016": "Especialista en montaje",
"AchievementName_1003017": "Afición por el coleccionismo",
"AchievementName_1003018": "Pasión por los rompecabezas en 3D",
"AchievementName_1003019": "Vitrina de valor incalculable",
"AchievementName_1003020": "¿Oyes la melodía?",
"AchievementName_1003021": "La música te da alas",
"AchievementName_1003022": "Buen gusto musical",
"AchievementName_1003023": "La gran orquesta",
"AchievementName_1003025": "No es más que calderilla",
"AchievementName_1003026": "Amasando una fortuna en Nueva Eridu",
"AchievementName_1003027": "¡Perdona por ser ric{M#o}{F#a}!",
"AchievementName_1003028": "Proxy sociable no convencional",
"AchievementName_1003029": "La fiesta está a punto de empezar",
"AchievementName_1003030": "Objetos exclusivos a punto de llegar",
"AchievementName_1003031": "¡Shh! No preguntes por el precio",
"AchievementName_1003032": "¡La era de los bangbús!",
"AchievementName_1003033": "Uno tras otro",
"AchievementName_1003034": "¡El líder de los bangbús!",
"AchievementName_1003037": "El arte de la iluminación",
"AchievementName_1003038": "Gestión de marca personal",
"AchievementName_1003039": "«Hola, soy...»",
"AchievementName_1003040": "Tu compañía me ayuda",
"AchievementName_1003041": "Entrenamiento de fuerza fundamental (I)",
"AchievementName_1003042": "Entrenamiento de fuerza fundamental (II)",
"AchievementName_1003043": "Entrenamiento de fuerza fundamental (III)",
"AchievementName_1004001": "Los cinéfilos no son malos",
"AchievementName_1004002": "Los deniques son lo primero",
"AchievementName_1004003": "Caballero Estelar: detrás de las cámaras",
"AchievementName_1004004": "El gato es el mejor amigo del hombre",
"AchievementName_1004006": "Corazón mecánico",
"AchievementName_1004007": "Mi bro es un poco duro",
"AchievementName_1004008": "Un pequeño plan para un grandullón",
"AchievementName_1004009": "La amistad más dulce",
"AchievementName_1004010": "El cuento de la motosierra",
"AchievementName_1004011": "Relación no laboral",
"AchievementName_1004012": "Ellen después de clase",
"AchievementName_1004013": "Más afable que Drusila",
"AchievementName_1004014": "¡Tengo contactos en el Ministerio de Seguridad Pública!",
"AchievementName_1004015": "Buenas noches, dulces sueños, y buenos días",
"AchievementName_1004016": "«Los amigos nunca están solos»",
"AchievementName_1004017": "La dulzura de la amistad",
"AchievementName_1004018": "¡Buenas noticias! ¡Tenemos un gato!",
"AchievementName_1004019": "No te tires de los pelos",
"AchievementName_1004020": "Cómo alimentar a gatetes regordetes",
"AchievementName_1004021": "Tres corazones por ganar",
"AchievementName_1004022": "Tengo muchos amigos",
"AchievementName_1004023": "{M#El rey}{F#La reina} de las peleas grupales",
"AchievementName_1005001": "La vida de un proxy: empezar de cero",
"AchievementName_1005002": "¡Te damos la bienvenida al equipo!",
"AchievementName_1005003": "Familia",
"AchievementName_1005004": "El nombre de un «héroe»",
"AchievementName_1005005": "La respuesta del oficial de seguridad",
"AchievementName_1005006": "Llamando a las puertas del destino",
"AchievementName_1006001": "¿Quién soy?",
"AchievementName_1006002": "Los gatitos no tienen malas intenciones",
"AchievementName_1006003": "La Asombrosa Grace",
"AchievementName_1006004": "El dragón del patio",
"AchievementName_1006005": "¡Tú eres la verdadera Sombra de la justicia!",
"AchievementName_1006006": "Algunas magdalenas no caducan nunca",
"AchievementName_1006007": "Bing-bing bong-bong bang-bú...",
"AchievementName_1007001": "¿El juego del gato y el ratón?",
"AchievementName_1007002": "Fundido a negro",
"AchievementName_2001001": "Doctor, ¿todavía tengo esperanza?",
"AchievementName_2001002": "Vigor rugidor",
"AchievementName_2001003": "Milagro alborotoso",
"AchievementName_2001004": "{M#El rey}{F#La reina} del éter",
"AchievementName_2001005": "Estilo propio",
"AchievementName_2001006": "¡Reunión! ¡Ehn ehn!",
"AchievementName_2001007": "Actuación en solitario",
"AchievementName_2001008": "Crimen organizado",
"AchievementName_2001009": "Enseñanzas elementales",
"AchievementName_2001012": "La economía del vapor",
"AchievementName_2001013": "El monopolio de las Cavidades",
"AchievementName_2001014": "{M#Maestro}{F#Maestra}del bronce y los engranajes",
"AchievementName_2001015": "Línea directa de apoyo psicológico",
"AchievementName_2001016": "¡Todavía puedo salvarme, doctor!",
"AchievementName_2001017": "¡Sigue mejorando!",
"AchievementName_2001018": "Clientela exigente",
"AchievementName_2001019": "¡Quiero esto! ¡Y esto!",
"AchievementName_2001020": "Guía del viajero de Cavidades",
"AchievementName_2001021": "Aventuras en el país de las maravillas",
"AchievementName_2001022": "Allanamiento de morada (I)",
"AchievementName_2001023": "Allanamiento de morada (II)",
"AchievementName_2001024": "Allanamiento de morada (III)",
"AchievementName_2001027": "Una gran memoria",
"AchievementName_2001028": "Rescate entre las llamas",
"AchievementName_2001029": "Con las pilas cargadas",
"AchievementName_2001030": "Un golpe certero",
"AchievementName_2001031": "Defensa tridimensional",
"AchievementName_2001032": "Experimento con cometas",
"AchievementName_2001033": "Combate cuerpo a cuerpo",
"AchievementName_2001034": "Si es fuerte, es fuerte",
"AchievementName_2001035": "Congelación instantánea",
"AchievementName_2001036": "La fuerza de una legión",
"AchievementName_2001037": "Teléfono de emergencias en las Cavidades",
"AchievementName_2001038": "Ojo por ojo",
"AchievementName_2001039": "¡Ayuda…!",
"AchievementName_2001040": "Control de incendios",
"AchievementName_2001041": "Recarga de electrolitos oportuna",
"AchievementName_2001042": "El arte de la munición",
"AchievementName_2001043": "Maestr{M#o}{F#a} de las armaduras",
"AchievementName_2001044": "Conservar batería",
"AchievementName_2001045": "La séptima arma",
"AchievementName_2001046": "Velocidad insuperable",
"AchievementName_2001047": "Frío extremo",
"AchievementName_2001048": "No intentes hacer esto en casa",
"AchievementName_2001049": "«¡Cúbreme!»",
"AchievementName_2001050": "«¡Nueva energía, nueva era!»",
"AchievementName_2001051": "«Una amistad inquebrantable»",
"AchievementName_2001053": "Terapia de insensibilización",
"AchievementName_2001054": "Saqueador de Cavidades rehabilitado",
"AchievementName_2001055": "A la vanguardia de la Asociación",
"AchievementName_2001056": "Amigos de la Estrella Blanca",
"AchievementName_2001057": "Certificación de la División N.º 6",
"AchievementName_2001058": "El as en la manga de Scott",
"AchievementName_2001059": "Jardinería para principiantes",
"AchievementName_2001060": "Jardinería especializada",
"AchievementName_2001061": "Malas hierbas fuera",
"AchievementName_2001062": "Dame 30 segundos más",
"AchievementName_2002001": "Un impacto, una baja (I)",
"AchievementName_2002002": "Un impacto, una baja (II)",
"AchievementName_2002003": "Un impacto, una baja (III)",
"AchievementName_2002009": "El golpe de una vida (I)",
"AchievementName_2002010": "El golpe de una vida (II)",
"AchievementName_2002011": "El golpe de una vida (III)",
"AchievementName_2002012": "Ayuda oportuna (I)",
"AchievementName_2002013": "Ayuda oportuna (II)",
"AchievementName_2002014": "Ayuda oportuna (III)",
"AchievementName_2002015": "Detrás del filo (I)",
"AchievementName_2002016": "Detrás del filo (II)",
"AchievementName_2002017": "Detrás del filo (III)",
"AchievementName_2002019": "Un trabajo rápido",
"AchievementName_2002020": "Las exclusivas deben ser geniales",
"AchievementName_2002023": "¡Fiuuum! ¡Fiuuum!",
"AchievementName_2002024": "Guardado y olvidado",
"AchievementName_2002026": "¡E-esto está que arde!",
"AchievementName_2002027": "Como en la nevera",
"AchievementName_2002028": "¡Oh, qué dolor!",
"AchievementName_2002029": "Estudiar el éter en tiempos revueltos",
"AchievementName_2002030": "¿Crees en el poder?",
"AchievementName_2002034": "El fuego interior (I)",
"AchievementName_2002035": "El fuego interior (II)",
"AchievementName_2002036": "El fuego interior (III)",
"AchievementName_2002037": "Cálmate, por favor (I)",
"AchievementName_2002038": "Cálmate, por favor (II)",
"AchievementName_2002039": "Cálmate, por favor (III)",
"AchievementName_2002040": "Como un calambre (I)",
"AchievementName_2002041": "Como un calambre (II)",
"AchievementName_2002042": "Como un calambre (III)",
"AchievementName_2002043": "Parecía demasiado difícil (I)",
"AchievementName_2002044": "Parecía demasiado difícil (II)",
"AchievementName_2002045": "Parecía demasiado difícil (III)",
"AchievementName_2002046": "Un argumento razonable (I)",
"AchievementName_2002047": "Un argumento razonable (II)",
"AchievementName_2002048": "Un argumento razonable (III)",
"AchievementName_2002049": "Sueños eléctricos (I)",
"AchievementName_2002050": "Sueños eléctricos (II)",
"AchievementName_2002051": "Sueños eléctricos (III)",
"AchievementName_2003001": "El carnicero del callejón sin salida",
"AchievementName_2003002": "Fractura hecha pedazos",
"AchievementName_2003003": "Se cierra el telón",
"AchievementName_2003004": "El último héroe",
"AchievementName_2003005": "Especialista en demoliciones",
"AchievementName_2004002": "Te damos la bienvenida al mundo virtual",
"AchievementName_2004003": "Ejercicios de calentamiento",
"AchievementName_2004004": "No estás a mi altura",
"AchievementName_2004005": "Depuración de dispositivo",
"AchievementName_2004006": "¡Pan comido!",
"AchievementName_2004007": "Sincronía perfecta",
"AchievementName_2004008": "¡Así se hace!",
"AchievementName_2004009": "Como siempre",
"AchievementName_2004010": "{M#Jugador}{F#Jugadora} profesional",
"AchievementName_2004011": "¿Eso es todo?",
"AchievementName_2004012": "Especialista en gestionar el estrés",
"AchievementName_2004013": "Bailando en el filo de la hoja",
"AchievementName_2004014": "Un largo recorrido",
"AchievementName_2004015": "Escondite: el antiguo metro",
"AchievementName_2004016": "¡Están por todas partes!",
"AchievementName_2004017": "Todo está a salvo",
"AchievementName_2004018": "Escondite: la zona en obras",
"AchievementName_2004019": "Justicia veloz",
"AchievementName_2004020": "Perfecto en todos los sentidos",
"AchievementName_2004021": "Escondite: las Bailarinas Mellizas",
"AchievementName_2004022": "¡MDNE! ¡ABRA!",
"AchievementName_2004023": "Hacia el caos",
"AchievementName_2004024": "Las profundidades del abismo",
"AchievementName_2004025": "Al frente de la crisis",
"AchievementName_2004026": "La vanguardia",
"AchievementName_2004027": "Intrusión en la zona restringida",
"AchievementName_2004028": "{M#Investigador}{F#Investigadora} de élite",
"AchievementName_2004029": "{M#Guardián}{F#Guardiana} del orden",
"AchievementName_2004030": "{M#Guardián}{F#Guardiana} de Shiyu",
"AchievementName_2004031": "Gestión de conflictos eficaz",
"AchievementName_3001000": "Utilización razonable",
"AchievementName_3001001": "Competencia leal",
"AchievementName_3001002": "Distancia de seguridad",
"AchievementName_3001003": "¡Pegaso Exprés no es nada sin mí!",
"AchievementName_3001004": "Ni una gota derramada en vano",
"AchievementName_3001005": "La travesía de un héroe",
"AchievementName_3001006": "Abajo el trabajo",
"AchievementName_3001007": "Bangbús tomados de las manos",
"AchievementName_3001008": "¡Despierta, es hora de trabajar!",
"AchievementName_3001009": "Riqueza tecnológica",
"AchievementName_3001010": "Una explosión artística",
"AchievementName_3001011": "Espectáculo de fuegos artificiales",
"AchievementName_3001012": "Cobertura de fuego",
"AchievementName_3001013": "Bangbú colosal",
"AchievementName_3001014": "{M#Héroe solitario}{F#Heroina solitaria}",
"AchievementName_3001015": "Evasión perfecta",
"AchievementName_3001016": "Hacker aficionad{M#o}{F#a}",
"AchievementName_3001017": "Servicio meticuloso",
"AchievementName_3001018": "Vida primitiva",
"AchievementName_3001019": "Galería del silencio",
"AchievementName_3001020": "La verdad y la soledad suelen ir de la mano",
"AchievementName_3001021": "Actuación espectral de las mellizas",
"AchievementName_3001022": "Una amistad en la que confiar",
"Achievement_FisrtClassName_1": "Vida",
"Achievement_FisrtClassName_2": "Estrategias",
"Achievement_FisrtClassName_3": "Exploración",
"Achievement_SecondClassName_1001": "Travesía en Ridu",
"Achievement_SecondClassName_1003": "Negocio proxy",
"Achievement_SecondClassName_1004": "Confianza de agente",
"Achievement_SecondClassName_1005": "Crónicas de Faetón",
"Achievement_SecondClassName_1006": "Encargos de agente",
"Achievement_SecondClassName_1007": "Episodios especiales",
"Achievement_SecondClassName_2001": "Cavidad Cero",
"Achievement_SecondClassName_2002": "Habilidades de combate",
"Achievement_SecondClassName_2003": "Objetivos hostiles",
"Achievement_SecondClassName_2004": "Logros de combate",
"Achievement_SecondClassName_3001": "Guía de exploración de Cavidades",
"Achievement_SecondClassName_3002": "Guía de exploración de Cavidades (II)",
"Achievement_SecondClassName_3003": "Guía de exploración de Cavidades (III)",
"Achievement_SecondClassName_3004": "Guía de exploración de Cavidades (IV)",
"Achievement_Sum": "Logros obtenidos",
"ActivityAbyss_01": "Nodo inestable sin desbloquear",
"ActivityAbyss_02": "Sin desafiar",
"ActivityAbyss_03": "La temporada actual del nodo inestable ha finalizado",
"ActivityAbyss_04": "Progreso de la temporada",
"ActivityAbyss_05": "Temporada del nodo inestable",
"ActivityAbyss_06": "Efectos especiales",
"ActivityAbyss_View": "Ver",
"ActivityAgentPreview": "Vista previa del agente",
"ActivityBannerSub": "Completa los encargos del evento para obtener:",
"ActivityBannerTitle": "LIMITED EVENT REWARDS !",
"ActivityBattle_EnterBattle_Tips": "Antes de entrar en las etapas de Práctica avanzada, debes elegir 1 condición de activación y 2 bonificaciones de combate",
"ActivityBubble_141Market_0053_01": "¡Ya ha comenzado «Las rebajas del Minisúper 141»! ¡Pasen y vean!",
"ActivityBubble_141Market_0053_02": "¡Intercambios de primera! ¡Gran precio asegurado!",
"ActivityBubble_141Market_0054_01": "El nuevo evento del Minisúper 141...",
"ActivityBubble_141Market_0054_02": "¡No necesitan gastar ni un denique! ¡Disponibles todo tipo de productos de gran valor!",
"ActivityBubble_141Market_0055_01": "¡Ya ha comenzado «Las rebajas del Minisúper 141»! ¡Pasen y vean!",
"ActivityBubble_141Market_0055_02": "¡Productos exclusivos! ¡Deniques! ¿A qué estás esperando?",
"ActivityBubble_141Market_0056_01": "¡Pasen y vean! ¡Gratis! ¡De verdad que es gratis!",
"ActivityBubble_141Market_0056_02": "¡No solo es gratis, también damos deniques!",
"ActivityBubble_141Market_0057_01": "¡Buenos días!",
"ActivityBubble_141Market_0057_02": "¡Un intercambio al día hará que la suerte te sonría!",
"ActivityBubble_141Market_0058_01": "¡Buenas tardes!",
"ActivityBubble_141Market_0058_02": "¡«Las rebajas del Minisúper 141» son el plan perfecto para una tarde de compras!",
"ActivityBubble_141Market_0059_01": "Buenas noches.",
"ActivityBubble_141Market_0059_02": "¿De verdad no vas a echar un vistazo? No dejes escapar estos maravillosos descuentos...",
"ActivityBubble_141Market_0060_01": "Qué sueño tengo...",
"ActivityBubble_141Market_0060_02": "Mañana le diré a los bangbús que quiero un plus por nocturnidad...",
"ActivityBubble_ActivityTeamTrial_001_01": "Este nuevo evento...",
"ActivityBubble_ActivityTeamTrial_001_02": "Parece bastante divertido, le daré una oportunidad después del trabajo.",
"ActivityBubble_ActivityTeamTrial_002_01": "Simulacro táctico de RV...",
"ActivityBubble_ActivityTeamTrial_002_02": "Los participantes de esta nueva experiencia parecen realmente decididos.",
"ActivityBubble_Activity_0006_01": "¡Ya ha comenzado «Las rebajas del Minisúper 141»! ¡Pasen y vean!",
"ActivityBubble_Activity_0006_02": "¡Intercambios de primera! ¡Gran precio asegurado!",
"ActivityBubble_Activity_0007_01": "El nuevo evento del Minisúper 141...",
"ActivityBubble_Activity_0007_02": "¡No necesitan gastar ni un denique! ¡Disponibles todo tipo de productos de gran valor!",
"ActivityBubble_Activity_0008_01": "¡Ya ha comenzado «Las rebajas del Minisúper 141»! ¡Pasen y vean!",
"ActivityBubble_Activity_0008_02": "¡Productos exclusivos! ¡Deniques! ¿A qué estás esperando?",
"ActivityBubble_Activity_0009_01": "¡Pasen y vean! ¡Gratis! ¡De verdad que es gratis!",
"ActivityBubble_Activity_0009_02": "¡No solo es gratis, también damos deniques!",
"ActivityBubble_Activity_0010_01": "¡Buenos días!",
"ActivityBubble_Activity_0010_02": "¡Un intercambio al día hará que la suerte te sonría!",
"ActivityBubble_Activity_0011_01": "¡Buenas tardes!",
"ActivityBubble_Activity_0011_02": "¡«Las rebajas del Minisúper 141» son el plan perfecto para una tarde de compras!",
"ActivityBubble_Activity_0012_01": "Buenas noches.",
"ActivityBubble_Activity_0012_02": "¿De verdad no vas a echar un vistazo? No dejes escapar estos maravillosos descuentos...",
"ActivityBubble_Activity_0013_01": "Qué sueño tengo...",
"ActivityBubble_Activity_0013_02": "Mañana le diré a los bangbús que quiero un plus por nocturnidad...",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0101_01": "¡Ña noo!\n(¡Bienvenid{M#o}{F#a}!)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0102_01": "¡Ehn nu!\n(¡Bien hecho!)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0201_01": "¡Ñunoo! ¡Ehn nana!\n(¡Emergencia! ¡Padres!)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0201_02": "¿En nah noo?\n(¿Dónde están tus padres?)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0202_01": "¡Ñu neh ehn eñ!\n(¡Busquen a los padres del amigo!)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0202_02": "Seguro que están aterrorizados...",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0202_03": "Ñunah ehn noo nah...\n(Seguro que sus padres están muy preocupados...)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0202_04": "¡Neh nunu ahn!\n(¡Pero mis padres no serían tan descuidados!)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0203_01": "¡No-te-metas-conmigo también ha vuelto!",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0203_02": "¡Neh nana uhn!\n(¡Bien! Los padres del amigo... ¡Bien!)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0301_01": "¡Eñ nah nunoo!\n(¡Viene amigo de padres!)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0301_02": "¡Ñunah! ¡Nenoo nah!\n(¡Plan de captura! ¡Gran avance!)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0301_03": "... ¿Neh ñuñu?\n(... ¿De verdad?)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0302_01": "¡En nah!\n(¡Chicos!)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0302_02": "Así que realmente es Hull Trippe...",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0302_03": "¡Ñah uñ nanoo!\n(¡Seguro que ahora encontramos el bangbú dorado!)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0303_01": "¡Ñanah! ¡Noo ehn!\n(¡Hull! ¿Qué me dices?)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0303_02": "Ehn...\n(Humm...)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0401_01": "Nah noo uñ...\n(E-Eus está aquí...)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0402_01": "¡Ehn nanuh noo!\n(¡Yo también tengo padres!)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0403_01": "¡Ahn nunah!\n(¡Cómo brilla!)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0403_02": "Nahn nunoo, ¡ehn nana!\n(Tal y como dije, ¡es una pasada!)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0403_03": "Na ehn... Noo uhn ñaña...\n(Si hubiera ido solo... no habría podido verlo...)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0501_01": "¿Na nuna?\n(¿Por qué?)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0502_01": "Neh ñuñu ahn...\n(No esperaba esto...)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0502_02": "¡¿Ñuneh neh nana?!\n(¡¿Quién dice que podemos conseguirlo?!)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_0502_03": "¡Podemos encontrar el bangbú dorado nosotros mismos!",
"ActivityBubble_BangbooActivity_InLevel_001_01": "Ehn... Ne ne...\n(Snif, snif... Espero poder volver a casa...)",
"ActivityBubble_BangbooActivity_InLevel_001_02": "Ehn na nuh neh...\n(¿C-cuándo me van a devorar los s-seres etéreos...?)",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0001_01": "¡Ya casi están aquí «Las vacaciones de las camelias»!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0001_01F": "Las vacaciones de las camelias están a la vuelta de la esquina...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0002_01": "Espero poder salir a divertirme durante «Las vacaciones de las camelias» de este año...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0002_01F": "¿Qué tal si cerramos la tienda durante «Las vacaciones de las camelias» para relajarnos un poco?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0003_01": "¿Qué estilo musical debería recomendar para «Las vacaciones de las camelias»?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0004_01": "Espero que disfrutes de unas vacaciones perfectas...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0005_01": "¿Quieres un especial de camelia para las vacaciones?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0006_01": "Esta bebida especial es mi mayor orgullo para «Las vacaciones de las camelias».",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0007_01": "¡Todos están invitados a participar! ¡Tenemos grandes premios!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0008_01": "Me muero de ganas de que lleguen «Las vacaciones de las camelias»... Me pregunto quién será el ganador.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0009_01": "Recuerda hacerle una revisión completa a tu vehículo antes de salir de vacaciones...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0010_01": "¿Dónde dejé mi tarjeta vip? Déjame recordar...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0011_01": "Este intenso aroma a café se convertirá en el mejor recuerdo de «Las vacaciones de las camelias»...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0012_01": "Tendrás que prepararte bien antes de explorar la Cavidad C41...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0012_01F": "Aunque la C41 se está encogiendo, hay que proceder con cuidado...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0013_01": "¿Qué tesoros encontrará el proxy? ¿Debería empezar a cobrar por la información...?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0014_01": "¿A quién debería venderle el tesoro del Grupo Estío? ¿Por qué no organizamos una subasta? ¡El mejor postor gana!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0015_01": "Me pregunto si habrá cosas mejores en las otras cajas de materiales.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0015_01F": "Es un equipamiento de primera. Es normal que quieras probarlo de inmediato...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0016_01": "Solo nos queda confiar en Nicole...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0016_01F": "No tengo muchas esperanzas en Nicole, pero no perdemos nada por intentarlo...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0017_01": "La C41 es como mi cartera. ¡Todo esto puede venderse a buen precio!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0018_01": "¿Ja? ¿Que no vale nada? Este comprador de no sabe nada sobre el valor de las cosas...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0019_01": "%&... ¡Paren, paren! ¡Hacen demasiado ruido! %...&",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0020_01": "¡Ven a vernos si encuentras algo bueno!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0021_01": "La programación de los encargos recientes...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0022_01": "Victoria... Eh... Está bien, le ofreceremos un servicio de reparación gratuito...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0023_01": "Modificarlo... ¿Qué tal si le añadimos una caña de pescar? Así, cuando un pez muerda el cebo, puedes pisar el acelerador para sacarlo del agua.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0024_01": "Resulta difícil no extrañar al Grupo Estío. Fueron un rival digno de admiración...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0025_01": "Antes de cerrar la tienda, debemos terminar los aperitivos... ¿Qué te parece si cenamos patatas fritas y helado hoy?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0025_01F": "¿No sería mejor revisar las cintas de video antes de cerrar la tienda? Así no tendremos que volver con el doble de trabajo...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0026_01": "Debemos recopilar más información sobre las anomalías de la Cavidad C41. Aunque sea para ir sobre seguro...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0027_01": "Me preocupa no poder contactar con ellos...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0027_01F": "Me pregunto qué estará pasando dentro de la C41...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0028_01": "Parece que todos en el Barrio están muy preocupados...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0028_01F": "La situación en la Cavidad C41 tiene a todos en el Barrio N.º 6 muy preocupados...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0029_01": "Yo me encargaré de publicar la información en la red proxy. Tú ten cuidado cuando entres al almacén de la C41 con los demás...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0029_01F": "Publicaré un mensaje en la red proxy y los ayudaré a entrar al almacén más profundo de la C41 una vez más.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0030_01": "Creo que ya hemos reunido suficiente información. ¡Deberíamos contárselo a los otros agentes!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0030_01F": "Deberíamos compartir la información con el resto de agentes.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0031_01": "¡Seguro que podemos salvar «Las vacaciones de las camelias» para todos!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0031_01F": "Tengo ganas de ver cómo lo haces en el acto final de estas vacaciones.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0032_01": "♪ ♪",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0033_01": "¿Han visto las noticias?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0033_02": "La Cavidad C41 se ha reactivado...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0033_03": "Espero que ese chico no...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0034_01": "No te esfuerces demasiado...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0034_02": "Sería una lástima que nadie probara la nueva bebida...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0034_03": "Espero que todo vaya bien...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0036_01": "Espero que disfruten de sus vacaciones.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0037_01": "La competición especial de «Las vacaciones de las camelias» está en curso, ¿no quieres participar?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0038_01": "Espero que tengas unas vacaciones memorables.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0039_01": "Recuerda hacerle una revisión completa a tu vehículo antes de salir de vacaciones...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0040_01": "Disfruta de las vacaciones...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0041_01": "Parece que hay interferencias en la melodía de «Las vacaciones de las camelias».",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0042_01": "¿Dónde estará el punto de destino de este mapa del tesoro?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0043_01": "¡Acepta mi desafío!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0043_02": "Ja, ¡demuéstrame de lo que eres capaz!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0044_01": "Esta es... Es... ¡¿La batalla decisiva?!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0045_01": "¡Celebremos «Las vacaciones de las camelias» con un duelo de titanes!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0046_01": "Na ehn eñ nana...\n(Puedo ayudarte a abrir cajas de materiales...)",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0047_01": "¡El rescate ha sido todo un éxito!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0048_01": "Deberías descansar un poco. Yo iré a buscar información.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0048_01F": "Has trabajado muy duro en el rescate, te mereces un descanso. Yo me encargo de comprobar si se sabe algo nuevo.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0049_01": "Uf, este pedido es un quebradero de cabeza continuo. Voy a descansar un rato antes de seguir...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0050_01": "Uf, este pedido es un quebradero de cabeza continuo. Voy a descansar un rato antes de seguir...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0051_01": "Uf, este pedido es un quebradero de cabeza continuo. Voy a descansar un rato antes de seguir...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0052_01": "Uf, este pedido es un quebradero de cabeza continuo. Voy a descansar un rato antes de seguir...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0053_01": "¿Debería hacer acopio para «Las vacaciones de las camelias»?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0054_01": "Las vacaciones de las camelias están a la vuelta de la esquina, y últimamente hay poca producción. Si lo necesitan, pueden reservar con antelación...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0055_01": "¿Necesitan hacer acopio de cintas para las vacaciones?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0056_01": "¿Quieren que les haga una lista de recomendaciones?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0057_01": "¡Traigo un paquete de viajes ideal para estas vacaciones de las camelias!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0058_01": "¡Gracias por haber adquirido el paquete de viajes de la semana dorada!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0059_01": "Ay, tengo mucha prisa...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0060_01": "¡¿Por qué no hacen que las recompensas del evento se puedan recibir con solo iniciar sesión?!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0061_01": "... encontrar un montón de cajas de materiales?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0062_01": "Sonríe... Muestra tu mejor sonrisa...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0063_01": "Oh, vaya, ya es muy tarde. ¿Hay algún sitio donde comer por aquí?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0064_01": "¡Si llego tarde, no me van a pagar las horas extra! ¡Tengo que darme prisa!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0065_01": "¡Es increíblemente atractiva incluso cuando va con prisa!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0066_01": "¿Y si la invito con la excusa de «Las vacaciones de las camelias»? No, no, mejor no...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0067_01": "Hoy no me he cruzado con ella...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0068_01": "Aquí es donde suele sentarse... No, no, no. No debería pensar en estas cosas...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0069_01": "¿Tienes algún artículo promocional para «Las vacaciones de las camelias»? Si es así, ¡guárdame uno!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0070_01": "¿Un paquete especial para «Las vacaciones de las camelias»?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0071_01": "¿Y qué hago yo ahora con todas estas cosas?...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0072_01": "Cuando se sale de vacaciones, es imposible evitar ciertos imprevistos. No olvides adquirir un seguro de viaje para ti y para tu familia durante esta Semana Dorada...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0072_02": "Si lo haces, por muy mal que salgan las cosas, ¡al menos recibirás una buena cantidad de dinero como compensación!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0073_01": "¿Te preocupa la posibilidad de sufrir un accidente de tráfico durante las vacaciones? Hazte con nuestro seguro especial y no temas a los accidentes.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0074_01": "La convivencia durante las vacaciones genera a veces conflictos. Por ello, un prestigioso bufete de abogados ofrece servicios de asesoramiento para divorcios a precios especiales por tiempo limitado.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0075_01": "Sumando el pago recibido hoy, aún faltan...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0076_01": "¡Solo tengo que buscar dos trabajos a tiempo parcial más!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0077_01": "Espero poder encontrar a jóvenes con talento antes de la Semana Dorada...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0078_01": "La Semana Dorada es una excelente oportunidad para aumentar la exposición.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0079_01": "¿Tienen algún producto en oferta?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0080_01": "Mañana iré a hablar con la abuelita Yani a ver si me lo deja todo a buen precio.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0081_01": "¿Por qué has cambiado la hora de la cita sin preguntar?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0081_02": "¿Vacaciones? ¿Desde cuándo existen las vacaciones en nuestro trabajo?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0082_01": "Nuestra Galleta también quiere celebrar la Semana Dorada, ¿verdad que sí?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0083_01": "Quizá debería eliminar a quien haya diseñado esto...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0084_01": "Las vacaciones de las camelias están a la vuelta de la esquina, no puedo relajarme ahora...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0084_02": "...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0085_01": "¡Seré el guardián de la Semana Dorada de las Camelias!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0085_02": "Ay... Quiero irme de vacaciones...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0086_01": "¿Qué tema elijo para «Las vacaciones de las camelias»?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0087_01": "¡¿Cómo es posible que en toda el barrio no haya ningún establecimiento decente para grabar un vlog?!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0088_01": "Es ya medianoche, no me quedan fuerzas para mantenerme en pie...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0089_01": "Los negocios más rentables de Nueva Eridu tienen todos que ver con las cavidades...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0090_01": "Parece que la suerte está de mi lado hoy... ¿Debería comprar una caja sorpresa?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0091_01": "Y digo yo... Ya que todo el mundo va a la Cavidad C41, ¿no debería repartir panfletos por allí cerca?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0092_01": "Ay, ¿te has enterado de lo de la búsqueda de tesoros?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0093_01": "¿Y si vamos a buscar juntos?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0094_01": "No me queda otra que cambiar de planes...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0095_01": "Espero que no lo metan en la cavidad...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0096_01": "Hay que aumentar los turnos de patrulla...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0097_01": "¡No hay que creerse los rumores!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0098_01": "Otra vez hay que aumentar los turnos de patrulla...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0099_01": "¿Quién sabe si hay de verdad un tesoro? Lo que sí sabemos con certeza es que está habitada por seres etéreos...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0100_01": "¡Me apuesto lo que sea a que no eres un perro corriente!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0101_01": "¡Guau, guau! ¡Perro, di la verdad! ¡Eres el grandioso Faetón! ¿A que sí? ¡Guau!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0102_01": "¿Qué tal fueron las ventas de los paquetes de viaje?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0103_01": "Me están quitando de las manos la mercancía gracias al rumor del tesoro de la cavidad...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0104_01": "Me ha costado muchísimo tiempo y esfuerzo reunir todos estos productos...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0105_01": "Y ahora que menciono las vacaciones... Yo también debería ir planeando las mías.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0106_01": "Ya casi he vendido todo el inventario, así que esta Semana Dorada podré ir a...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0107_01": "Llevo varios años charlando por la red con Montelina. Además, ya tengo suficiente dinero ahorrado. Por fin podré verla...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0108_01": "Oh...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0109_01": "Otra vez a trabajar...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0110_01": "Qué raro me sabe este vino...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0111_01": "Solo me queda un fin de semana de trabajo antes de las vacaciones...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0112_01": "Parece un poco diferente...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0113_01": "¿Será que ha tenido algún problema últimamente?...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0114_01": "Joven, existe un gran potencial en ti...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0115_01": "Las buenas oportunidades se desvanecen sin previo aviso, así que hay que saber aprovecharlas a tiempo...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0116_01": "¿Tienen utensilios de repostería? No hace falta que estén en oferta. Es que mi hijo va a regresar a casa para pasar la Semana Dorada...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0117_01": "¿A los jóvenes les gustan estas cosas?...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0118_01": "En el Minisúper me han dicho que has comprado un conjunto de viaje de la Semana Dorada.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0119_01": "Jum. Vaya si eres aprovechada.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0120_01": "«Fideos Koi» — Gran promoción durante la Semana Dorada de las Camelias. Tráenos este panfleto y disfruta de nuestros nuevos productos al 20 % de descuento.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0120_02": "¿Cómo? ¿No hay descuento del 20 %? General Chop, esta no es manera de hacer negocios. ¡Así nunca voy a terminar de repartir los panfletos!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0121_01": "¡Han llegado los cafés exclusivos de «Las vacaciones de las camelias»! Ven a disfrutar nuestro café de cortesía ilimitado. ¡Si tienes el valor de hacerlo, claro está!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0122_01": "La Semana Dorada está a la vuelta a la esquina, por lo que rogamos a todos los residentes del Barrio N.º 6 que velen por su propia seguridad y por la de sus pertenencias.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0123_01": "Quédate con un «Manual de seguridad para vacaciones». ¡Es justo lo que necesitas para disfrutar de una Semana Dorada tranquila y segura!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0124_01": "¿Te apetece probar nuestros nuevos cafés?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0125_01": "Solo tienes que decir un montón de palabras bonitas y ya está.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0126_01": "¿Te apetece probar nuestros nuevos cafés?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0127_01": "Opinión de hombre de mediana edad: «Raspa un poco».",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0128_01": "¿Te apetece probar nuestros nuevos cafés?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0129_01": "¿Te apetece probar nuestros nuevos cafés?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0130_01": "¡Aaaaayyy! ¡¿Qué demonios es eso?! ¡Un fantasma!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0130_02": "...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0130_03": "Eh... ¿Hola?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0131_01": "Gida, ¿podemos terminar ya la patrulla de hoy?...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0131_02": "Pero si no has movido el culo todavía. ¿Ya quieres terminar?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0132_01": "¿Cómo es que mis canciones favoritas no están en el cartel de recomendaciones?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0133_01": "¿Y si se la recomiendo a la dueña de la tienda de música?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0134_01": "¡Dios mío! ¡Eres Clara!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0135_01": "¡Voy a explicarte cuáles son los temas!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0136_01": "¿Tienes alguna cinta emocionante que recomendarme?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0137_01": "Me has hecho dudar... ¿Cuál alquilo primero?...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0138_01": "Uf... ¡Por fin consigo todas las recompensas del evento!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0139_01": "¡Otro plato, por favor! ¡Esto está para chuparse los dedos!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0140_01": "Ya he visto la película que alquilé la otra vez. ¿Cuál puedo alquilar ahora?...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0140_02": "Hola... ¿Qu-quieres que te reco-recomiende una película? Hace poco vi una que no estaba nada mal...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0141_01": "Estoy deseando que saquen la segunda parte de «Ciberzombis invasores»...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0142_01": "¿De verdad tengo que poner posturas? Qué humillante...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0142_02": "No, tienes que dar la sensación de estar ausente.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0143_01": "Qué difícil...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0143_02": "Los jóvenes de hoy no se enteran de nada...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0144_01": "Hoy me espera un buen día de turismo... ¡Empecemos reponiendo energías con un buen cuenco de fideos!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0145_01": "¿Puedo invitarte a un cuenco de fideos? ¡Me gustaría que empezaras la mañana con más alegría!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0146_01": "Uh... ¿Y si volvemos a entrar?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0147_01": "Elfy es genial, quizá vuelva a entrar más tarde...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0148_01": "¿Tiene el Barrio N.º 6 alguna especialidad? ¿Algo que se salga de lo normal?... Me refiero a cosas que se puedan comprar.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0149_01": "Hoy también tengo muchas cosas que ver... ¡Me va a venir de perlas un café!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0150_01": "He oído decir que aquí se organizan muchos espectáculos alternativos. ¡Quizá me encuentre a algún idol guapo!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0151_01": "¡Guaaaau!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0152_01": "¡Lo siento! ¡Me marcho enseguida!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0153_01": "Ahora que ha empezado la Semana Dorada, ¡tendremos que darlo todo en las patrullas!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0153_02": "Si te pones tan serio, vas a asustar a los turistas...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0154_01": "¡Soy el guardián de la Semana Dorada de las Camelias!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0154_02": "No grites tanto, hombre...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0155_01": "Qué bien, ¡hoy tampoco ha sucedido ningún contratiempo! ¡El ambiente del Barrio N.º 6 durante la Semana Dorada es magnífico!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0155_02": "¿Crees que es por las vacaciones? Qué montón de caras nuevas...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0156_01": "¡El guardián de la Semana Dorada de las Camelias no bajará la guardia mientras duren estas vacaciones!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0156_02": "Hombre, no hace falta que te pongas tan serio...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0157_01": "Buaaa...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0157_02": "Superior, no llores. Por favor, qué vergüenza.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0158_01": "¡Juro... snif, snif... que me encargaré de que todo el mundo disfrute de unas vacaciones tranquilas y en paz!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0158_02": "Toma un pañuelo, anda. ¡Vaya! ¡Es el último paquete!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0159_01": "Las patrullas son tan intensas que cansan un poco, ¡pero me reconforta ver que todo el mundo lo está pasando tan bien!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0159_02": "Qué cansancio... Menos mal que hoy no ha sucedido nada extraño.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0160_01": "¿Y si probamos esto? ¡Es de edición limitada! Aunque quizá piensen que somos unas antiguas, ¿no?...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0160_02": "¡Por supuesto que no!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0161_01": "¡Tenemos muchas cosas en común guardadas en favoritos!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0162_01": "Pasarse toda la noche editando videos es agotador...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0162_02": "Pero tengo que aprovechar el efecto de la Semana Dorada. ¡Vamos! ¡Un último esfuerzo!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0163_01": "¡He visto tu canal!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0163_02": "Venga ya. ¿Lo dices en serio?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0164_01": "Si acabas de conocer a una persona, no puedes burlarte de ella...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0164_02": "¡Qué más da! Además, no es la primera vez que la veo. ¡Ya he visto sus videos antes!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0165_01": "Hoy van a lanzar productos nuevos con disponibilidad limitada... Dicen que si los compras todos del tirón, ¡la probabilidad de encontrar un objeto oculto aumenta!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0166_01": "¿Este es el fin?...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0167_01": "Las calles de esta ciudad están abarrotadas de personas desilusionadas e incapaces de encontrar los objetos ocultos...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0168_01": "Hoy van a lanzar productos nuevos con disponibilidad limitada... Dicen que si los compras todos del tirón, ¡la probabilidad de encontrar un objeto oculto aumenta!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0169_01": "¿Este es el fin?...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0170_01": "Las calles de esta ciudad están abarrotadas de personas desilusionadas e incapaces de encontrar los objetos ocultos...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0171_01": "Cada vez hay menos jóvenes con potencial. La mayoría son como esta taza de café: les falta personalidad...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0172_01": "Últimamente, veo esta noticia por todas partes...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0173_01": "¿Quizá debería ir a una Cavidad en recesión a probar suerte?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0174_01": "Deberías analizar bien la información que sale de esa cavidad... El café ayuda a tomar decisiones lógicas...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0175_01": "Pero si esta canción no la conocía nadie hasta hace poco, ¿cómo es que está de repente en las listas de recomendadas?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0176_01": "¡¿Hay café de chile?!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0176_02": "Hiwatari... no le pongas las cosas difíciles...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0177_01": "¡Deberías plantearte ofrecer café con chile en la carta!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0177_02": "(¡Glu, glu, glu!...)",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0178_01": "¿Se han agotado? Uf, ¡empezamos bien!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0179_01": "¿Por qué todo el mundo quiere tener estas cosas de repente?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0180_01": "¡No es un rumor! ¡Va en serio! Estoy ahora mismo en el Barrio N.º 6. ¿Vienes o no?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0180_02": "Siempre tiene que haber alguien que dé el primer paso, ¿no? Te aseguro que puede ser muy rentable.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0180_03": "Si desaprovechamos esta oportunidad, no sabemos cuándo se nos volverá a presentar.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0181_01": "Si la Cavidad vuelve a activarse, ¿tendrá algún impacto aquí?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0182_01": "¿Qué ha pasado con la Cavidad C41?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0183_01": "No tiene sentido darle vueltas... ¡Vamos a comernos una tarta!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0184_01": "Ugh... No se parece en nada a la de la foto de la caja...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0184_02": "Nada... Sigo sin encontrar objetos ocultos...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0185_01": "¿Podemos intercambiar información de contacto?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0185_02": "Aquí tienes, este es mi número de contacto.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0186_01": "Para aquellos que piensen viajar en los siguientes dos días, manténganse alejados de las Cavidades y rodéenlas en la medida de lo posible.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0187_01": "Para aquellos que piensen viajar en los siguientes dos días, manténganse alejados de las Cavidades y rodéenlas en la medida de lo posible.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0187_02": "¿Qué ha pasado?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0188_01": "Para aquellos que piensen viajar en los siguientes dos días, manténganse alejados de las Cavidades y rodéenlas en la medida de lo posible.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0188_02": "Mi hijo no se habrá ido a esa Cavidad...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0189_01": "Para aquellos que piensen viajar en los siguientes dos días, manténganse alejados de las Cavidades y rodéenlas en la medida de lo posible.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0190_01": "¿Qué está pasando... Gida! ¿Por qué tenemos que patrullar por separado? ¡Ahhh, Gida!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0191_01": "Para aquellos que piensen viajar en los siguientes dos días, manténganse alejados de las Cavidades y rodéenlas en la medida de lo posible.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0192_01": "¿Qué? ¿Qué pasó? ¿Quién te envió? No... ¿Tu dueño está en algún tipo de problema?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0192_02": "... Miau.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0193_01": "¡¿Qué pasó?! ¿Dónde me necesitas?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0193_02": "... Estás un poco tenso.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0194_01": "Déjame ver qué es.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0194_02": "Una caña para gatos... Se dice que ese gato guarda mucho rencor.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0195_01": "Soy una investigadora de la Asociación de Investigación de Cavidades.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0196_01": "Estas vacaciones de las camelias son realmente agotadoras...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0197_01": "La carretera está siendo controlada, esta intersección está temporalmente cerrada.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0198_01": "Lo siento, esta área está siendo controlada.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0198_02": "¿Qué sucede?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0199_01": "La carretera está siendo controlada, esta intersección está temporalmente cerrada.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0200_01": "La carretera está siendo controlada, esta intersección está temporalmente cerrada.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0201_01": "Me pregunto si mi sénior estará bien haciendo la patrulla solo a estas horas de la noche... Me gustaría verlo, su expresión debe ser muy divertida.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0202_01": "La carretera está siendo controlada, esta intersección está temporalmente cerrada.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0203_01": "La carretera está siendo controlada, esta intersección está temporalmente cerrada.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0204_01": "Espera...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0204_02": "¿Qu-qué pasa?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0205_01": "Dame el número de contacto de tus padres.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0205_02": "Qué mala suerte...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0206_01": "Parece que tendremos que posponer un poco para definir la hora exacta de nuestra cita para explorar tiendas...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0206_02": "¡Seguro que habrá otra oportunidad! Una vez que se solucione el asunto de la Cavidad C41, iremos juntos.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0207_01": "Genial, últimamente ha habido muchas caras nuevas.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0208_01": "Hoy día, los jóvenes quieren experiencias emocionantes, como ir a la Cavidad o convertirse en modelos...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0209_01": "Necesito pensar sobre ello, parece que algo no está bien en la Cavidad C41 últimamente...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0210_01": "Puedo tomar el encargo que mencionaste la última vez, pero necesito un 10 % extra de comisión, después de todo, la Cavidad C41...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0211_01": "¿Tienes experiencia previa entrando en las Cavidades?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0211_02": "¡Tú... tú eres {M#un}{F#una} proxy!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0212_01": "Ay...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0212_02": "¡Maestra! ¿Qué instrucciones tienes?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0213_01": "¿Por qué no puedo contactarla? ¿No se habrá ido a la Cavidad C41? Estoy tan preocupado...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0214_01": "¿Por qué su teléfono no está disponible este momento?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0215_01": "Oye, ¿sabes algo sobre buscar tesoros en la Cavidad?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0215_02": "¿Por qué me preguntas eso ahora?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0216_01": "Ay... ¿Qué debería hacer?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0216_02": "No te preocupes, seguro que no le pasó nada.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0217_01": "¿Por qué su teléfono no está disponible este momento?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0218_01": "La C41 vuelve a ser más activa y el interés de la gente por los tesoros no disminuye...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0219_01": "El extraño joven que compró todas esas cosas antes, ¿no habrá ido a buscar tesoros, verdad? Si pudiera encontrarlo y preguntarle...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0219_02": "Si lograra encontrarlo, ¿Yani se sentiría más tranquila?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0220_01": "¡Eres tú! ¡Buena persona!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0221_01": "Debería ir a hablar con Yani para que no se preocupara tanto...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0222_01": "La C41 es muy peligrosa últimamente, Galleta, no deberías ir por allí, ¡me harías preocupar demasiado!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0223_01": "Esa Cavidad siempre había estado estable, ¿cómo es que de repente...?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0223_02": "El desastre siempre viene sin avisar, no pienses más en ello, de todas formas, no puedes evitar la calamidad.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0224_01": "¿Qué pasó con tu amigo con el que comiste la última vez? Dijiste hace unos días que iba a ir allí, ¿qué pasó?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0224_02": "No he tenido noticias de él en estos días, intentaré contactar con él, espero que esté bien.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0225_01": "A través de Sabueso devoraalmas 3 se puede discernir la naturaleza humana...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0226_01": "De acuerdo con esta teoría, no sería del tipo que se encuentra con peligros nada más al entrar en la Cavidad, ¿verdad?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0227_01": "¡Es increíble que haya obtenido una puntuación tan alta!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0228_01": "Este juego resultó ser sorprendentemente fácil...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0229_01": "¡Asombroso!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0230_01": "Realmente me gusta este nombre, quizá debería ir a buscar a Enzo...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0231_01": "Estoy muy intrigado, realmente intrigado...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0232_01": "¿Para qué será?",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0233_01": "¡Esta vez tenemos que ganar la competición de manera justa y honesta!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0233_02": "¡Claro! Hemos estado practicando tanto que no podemos ser menos que los demás.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0234_01": "Si realmente no funciona... podríamos contar chistes a los demás competidores para distraer su atención...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0234_02": "¡Pienso lo mismo! ¡Ya tengo una buena colección de chistes preparada!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0235_01": "¿Cuánto te queda...? Podríamos sobornar a aquellos que parecen ser muy fuertes para que no participen...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0235_02": "Si esto sigue así, no podremos entrar ni en los cinco primeros...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0236_01": "¡Ya ha cerrado!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0237_01": "¡Mañana tengo que venir sí o sí!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0238_01": "¡Es una competición de Serpiente vs. serpiente!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0238_02": "Qué nostalgia...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0239_01": "Jugar a Serpiente vs. serpiente en clase es muy emocionante.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0239_02": "Como profesor, ¡no deberías jugar durante la clase!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0240_01": "Nadie entiende la tristeza de Serpiente vs. serpiente.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0241_01": "Serpiente vs. serpiente es un juego realmente triste...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0242_01": "¡Este debe ser el juego que peor se me da!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0243_01": "Serpiente vs. serpiente va completamente en contra de mis instintos como piloto...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0244_01": "Serpiente vs. serpiente... Humm...",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0245_01": "¡Genial, tiene mucho espacio para la imaginación!",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0246_01": "Aquí tiene una muestra gratuita de nuestro especial de camelia.",
"ActivityBubble_GoldenWeek_0247_01": "¡Muestras gratis!",
"ActivityBubble_Operation_0001_01": "Que alguien me ayude, snif...",
"ActivityBubble_Operation_0002_01": "Si tuviera alguien dispuesto a escuchar mi anuncio de las Cavidades, sería genial...",
"ActivityBubble_Operation_0003_01": "Aspiración después de graduarse...",
"ActivityBubble_Operation_0003_02": "¡Ser investigador de Cavidades es genial!",
"ActivityBubble_Operation_0004_01": "No pasa nada interesante...",
"ActivityBubble_Operation_0005_01": "Uno por uno, uno por uno...",
"ActivityBubble_Operation_0005_02": "¿Qué exámenes se deben pasar para convertirse en investigadores de Cavidades...?",
"ActivityBubble_Operation_0005_03": "¡Realmente hay un bangbú que puede hablar el idioma común y vende helados!",
"ActivityBubble_PhotoQuest_0023_01": "¿Hacer el papel de oficial de seguridad? ¿Quieres que actúe de mi propio trabajo?",
"ActivityBubble_PhotoQuest_0023_02": "Relájate.",
"ActivityBubble_RandomBreak_0001_01": "Qué fastidio, el reproductor está estropeado...",
"ActivityBubble_RandomBreak_0001_02": "Ver las cosas en otro dispositivo se siente diferente.",
"ActivityBubble_RandomBreak_0002_01": "Las clases de refuerzo son superaburridas...",
"ActivityBubble_RandomBreak_0002_02": "No hay nada como volver a casa y ver una cinta de video.",
"ActivityBubble_RandomBreak_0003_01": "La próxima vez será mejor que deje la compra en la cocina...",
"ActivityBubble_RandomBreak_0003_02": "Menos mal que la reparación es gratuita.",
"ActivityBubble_RandomBreak_0004_01": "Solo llevo usando este reproductor diez años...",
"ActivityBubble_RandomBreak_0004_02": "Aún no ha llegado su hora...",
"ActivityBubble_RandomBreak_0005_01": "¿En nah noo?\n(¿Se habrán enterado los demás?)",
"ActivityBubble_RandomBreak_0005_02": "Ehn noo...\n(Ay... No, no, por favor...)",
"ActivityChat_141Market_0060_01": "¡Uñ nanu ne ehn noo!\n(¡Hola! Si necesitas algo, siempre lo encontrarás en el Minisúper 141!)",
"ActivityChat_141Market_0060_02": "¿Hay un nuevo evento en el Minisúper?",
"ActivityChat_141Market_0060_03": "¡Ehn, ehn, ehn! ¡Na ehn nuna!\n(¡Sí, sí, sí! ¡Son «Las rebajas del Minisúper 141»!)",
"ActivityChat_141Market_0060_04": "En ehn nana no...\n(No damos a basto...)",
"ActivityChat_141Market_0060_05": "¡Ne ehn nunu, eñ noo!\n(¡Por eso la hemos contratado, para que ayude con el evento!)",
"ActivityChat_141Market_0060_06": "¡En nah ñoño!\n(¡Por cierto, tenemos un nuevo evento que presentar!)",
"ActivityChat_141Market_0060_07": "¡En nah nuu!\n(¡Las nuevas ofertas son una ganga!)",
"ActivityChat_141Market_0060_08": "¡Ñaña noo ehn!\n(¡Hemos preparado un montón de artículos de calidad!)",
"ActivityChat_141Market_0060_09": "¡Na! ¡Ehn! ¡Nuna!\n(¡Son! ¡Todos! ¡Gratis!)",
"ActivityChat_141Market_0060_10": "¡No nah eñ nunu ehn!\n(¡Solo tienes que intercambiarlos por ciertos objetos!)",
"ActivityChat_141Market_0060_11": "¡Na noo eñ nuna nona!\n(¡Cada día habrá un nuevo grupo de objetos disponibles!)",
"ActivityChat_141Market_0060_12": "¡Eñ nana, noo nu!\n(¡Así que no olvides pasarte por aquí con frecuencia, puede que te encuentres una sorpresa!)",
"ActivityChat_141Market_0060_13": "¡Noo eñ naa!\n(¡Habrá muchas sorpresas!)",
"ActivityChat_141Market_0060_14": "¡Genial! Gracias.",
"ActivityChat_141Market_0060_15": "Suena un poco complicado.",
"ActivityChat_141Market_0060_16": "¡Noo nunu ehn eñ! ¡Nu ehn eñ eñ!\n(¡Genial! ¡Sjal está justo allí!)",
"ActivityChat_141Market_0060_17": "¡No eñ eñ! ¡No eñ eñ! ¡Nunu noo ehn!\n(¡No es complicado! ¡No es complicado! ¡Solo tienes que probarlo!)",
"ActivityChat_141Market_0060_18": "¡Nu ehn eñ eñ!\n(¡Sjal está justo allí!)",
"ActivityChat_141Market_0060_19": "Ehn noo nana nu eñ...\n(Es un evento muy rentable...)",
"ActivityChat_141Market_0060_20": "En nuh nono nah eñ...\n(La verdad es que no nos entusiasma...)",
"ActivityChat_141Market_0060_Name01": "Bangbú",
"ActivityChat_141Market_0060_Name02": "Compra",
"ActivityChat_141Market_0060_Name03": "Consulta",
"ActivityChat_141Market_0060_Name04": "Cambio",
"ActivityChat_141Market_0060_Name05": "Compra, Consulta y Cambio",
"ActivityChat_141Market_0061_01": "¡Hola, {M#Wise}{F#Belle}!",
"ActivityChat_141Market_0061_02": "¿De qué hablabas con los bangbús? Parecen muy emocionados.",
"ActivityChat_141Market_0061_03": "Justo estábamos hablando del nuevo evento.",
"ActivityChat_141Market_0061_04": "Ah, ya lo entiendo todo. Parece que esos tres tienen sus objeciones sobre este evento.",
"ActivityChat_141Market_0061_05": "Creo que piensan que no ganarán demasiado con el evento.",
"ActivityChat_141Market_0061_06": "Durante la entrevista no dejaban de decir «No, no, nana, nono...»",
"ActivityChat_141Market_0061_07": "Aun así, me pidieron que atrajera a más clientes y que los tratara bien.",
"ActivityChat_141Market_0061_08": "Ja, ¿por quién me toman? ¡Estamos hablando de mí, Sjal! ¡Yo siempre me aseguro de que mis eventos sean un bombazo en el Barrio N.º 6!",
"ActivityChat_141Market_0061_09": "¿No le causará aún más pérdidas a los bangbús?",
"ActivityChat_141Market_0061_10": "¡Cuánta profesionalidad! ¡Eres increíble, Sjal!",
"ActivityChat_141Market_0061_11": "¿Eh? Bueno, es que la intención es que sea un evento promocional de primera.",
"ActivityChat_141Market_0061_12": "Je, je, pues claro. Por algo soy anunciante.",
"ActivityChat_141Market_0061_13": "Bueno, ¿qué? ¿Quieres ver los productos de hoy?",
"ActivityChat_141Market_0061_14": "¡Claro! ¡Muéstrame!",
"ActivityChat_141Market_0061_15": "Quizá luego, me acabo de acordar que tengo algo que hacer.",
"ActivityChat_141Market_0061_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_141Market_0061_Name02": "Opciones",
"ActivityChat_141Market_0062_01": "Bueno, ¿qué? ¿Quieres ver los productos de hoy?",
"ActivityChat_141Market_0062_02": "¡Por supuesto!",
"ActivityChat_141Market_0062_03": "Quizá luego, todavía tengo cosas que hacer.",
"ActivityChat_141Market_0062_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_141Market_0063_01": "¡Hola de nuevo, {M#Wise}{F#Belle}! ¡Hazme caso, no quieres dejar pasar la oportunidad!",
"ActivityChat_141Market_0063_02": "Aquí tienes el folleto del evento, recién salido de la imprenta. ¿Quieres echarle un vistazo?",
"ActivityChat_141Market_0063_03": "¡Claro! ¿Hay algo bueno hoy?",
"ActivityChat_141Market_0063_04": "Luego lo miro, ahora tengo cosas que hacer.",
"ActivityChat_141Market_0063_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_141Market_0064_01": "¡Así me gusta, {M#Wise}{F#Belle}!",
"ActivityChat_141Market_0064_02": "Las ofertas de mañana serán incluso mejores. ¡No te olvides pasarte por aquí!",
"ActivityChat_141Market_0064_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_141Market_0065_01": "¡Se acabó! ¡Ya has visto todas las ofertas!",
"ActivityChat_141Market_0065_02": "¿Ves? Te dije que este evento no te defraudaría.",
"ActivityChat_141Market_0065_03": "La próxima vez que tenga noticias, ¡te avisaré enseguida!",
"ActivityChat_141Market_0065_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_01": "¡Bienvenid{M#o}{F#a} al Centro de Reclutamiento de la HIA! Si deseas probar nuestros desafíos de RV comunes, puedes...",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_02": "¡Simulacro táctico de RV!",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_03": "De acuerdo. Según el reglamento, debo aclararte cuáles son los detalles del simulacro táctico.",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_04": "Se trata de la última experiencia de RV que hemos sacado.\nTe permitirá vivir un entorno de combate aún más realista y lograr objetivos de combate más interesantes.",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_05": "Durante las batallas simuladas, tocar la Cavidad de verdad...",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_06": "¡Ve al grano!",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_07": "¡No hace falta que des un discurso!",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_08": "De acuerdo, te importa decirme tu...",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_09": "¡Mi ID es {NICKNAME}!",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_10": "(Entregar tu carné de identificación.)",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_11": "De acuerdo, he recibido tu información. Estoy comprobando todo...",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_12": "¿No estás enojada aunque te interrumpa?",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_13": "Tienes más paciencia que un Ofibú, Lyla.",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_14": "¡Por supuesto que no! Todos tus comentarios durante el proceso me ayudan a mejorar mi trabajo.",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_15": "Por supuesto. Recibir a cada participante con paciencia es una parte importante de nuestro trabajo.",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_16": "Se están preparando las etapas del simulacro.\nCalibrando datos: nivel máximo de simulación de entorno, nivel máximo de libertad del desafío, nivel máximo de informes de dolor...",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_17": "¿Eh? ¿Qué acabo de oír?",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_18": "¡¿Informes de dolor?!",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_19": "Solo bromeaba.",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_20": "Entonces, ¿comenzamos con el simulacro táctico de RV?",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_21": "¡Sí! ¡Quiero probarlo ahora!",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_22": "Un momento, vuelvo enseguida.",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_Name01": "Lyla",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_002_01": "Hola, bienvenid{M#o}{F#a} al Centro de Reclutamiento de la Asociación de Investigación de Cavidades.\nSi deseas probar el simulacro táctico de RV o la sala de desafío experto, regístrate aquí.",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_002_02": "Quiero probar el simulacro táctico de RV.",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_002_03": "Quiero probar la sala de desafío experto.",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_002_04": "Gracias, me pasaré en un rato.",
"ActivityChat_ActivityTeamTrial_002_Name01": "Lyla",
"ActivityChat_Activity_0005_01": "¡Uñ nanu ne ehn noo!\n(¡Hola! Si necesitas algo, siempre lo encontrarás en el Minisúper 141!)",
"ActivityChat_Activity_0005_02": "¡Quiero comprar algo!",
"ActivityChat_Activity_0005_03": "¿Hay un nuevo evento en el Minisúper?",
"ActivityChat_Activity_0005_04": "¡Ehn, ehn, ehn! ¡Na ehn nuna!\n(¡Sí, sí, sí! ¡Son «Las rebajas del Minisúper 141»!)",
"ActivityChat_Activity_0005_05": "En ehn nana no...\n(No damos a basto...)",
"ActivityChat_Activity_0005_06": "¡Ne ehn nunu, eñ noo!\n(¡Por eso la hemos contratado, para que ayude con el evento!)",
"ActivityChat_Activity_0005_07": "¡En nah ñoño!\n(¡Por cierto, tenemos un nuevo evento que presentar!)",
"ActivityChat_Activity_0005_08": "¡En nah nuu!\n(¡Las nuevas ofertas son una ganga!)",
"ActivityChat_Activity_0005_09": "¡Ñaña noo ehn!\n(¡Hemos preparado un montón de artículos de calidad!)",
"ActivityChat_Activity_0005_10": "¡Na! ¡Ehn! ¡Nuna!\n(¡Son! ¡Todos! ¡Gratis!)",
"ActivityChat_Activity_0005_11": "¡No nah eñ nunu ehn!\n(¡Solo tienes que intercambiarlos por ciertos objetos!)",
"ActivityChat_Activity_0005_12": "¡Na noo eñ nuna nona!\n(¡Cada día habrá un nuevo grupo de objetos disponibles!)",
"ActivityChat_Activity_0005_13": "¡Eñ nana, noo nu!\n(¡Así que no olvides pasarte por aquí con frecuencia, puede que te encuentres una sorpresa!)",
"ActivityChat_Activity_0005_14": "¡Noo eñ naa!\n(¡Habrá muchas sorpresas!)",
"ActivityChat_Activity_0005_15": "¡Genial! Creo que lo he entendido.",
"ActivityChat_Activity_0005_16": "Suena un poco complicado.",
"ActivityChat_Activity_0005_17": "¡Noo nunu ehn eñ! ¡Nu ehn eñ eñ!\n(¡Genial! ¡Sjal está justo allí!)",
"ActivityChat_Activity_0005_18": "¡No eñ eñ! ¡No eñ eñ! ¡Nunu noo ehn!\n(¡No es complicado! ¡No es complicado! ¡Solo tienes que probarlo!)",
"ActivityChat_Activity_0005_19": "¡Nu ehn eñ eñ!\n(¡Sjal está justo allí!)",
"ActivityChat_Activity_0005_20": "Ehn noo nana nu eñ...\n(Es un evento muy rentable...)",
"ActivityChat_Activity_0005_21": "En nuh nono nah eñ...\n(La verdad es que no nos entusiasma...)",
"ActivityChat_Activity_0005_Name01": "Bangbú",
"ActivityChat_Activity_0005_Name02": "Compra",
"ActivityChat_Activity_0005_Name03": "Consulta",
"ActivityChat_Activity_0005_Name04": "Cambio",
"ActivityChat_Activity_0005_Name05": "Compra, Consulta y Cambio",
"ActivityChat_Activity_0006_01": "¡Hola, {M#Wise}{F#Belle}!",
"ActivityChat_Activity_0006_02": "¿De qué hablabas con los bangbús? Parecen muy emocionados.",
"ActivityChat_Activity_0006_03": "Justo estaba preguntándoles acerca del nuevo evento.",
"ActivityChat_Activity_0006_04": "Ah, ya lo entiendo todo. Parece que esos tres tienen sus objeciones sobre este evento.",
"ActivityChat_Activity_0006_05": "Creo que piensan que no ganarán demasiado con el evento.",
"ActivityChat_Activity_0006_06": "Durante la entrevista no dejaban de decir «No, no, nana, nono...»",
"ActivityChat_Activity_0006_07": "Aun así, me pidieron que atrajera a más clientes y que los tratara bien.",
"ActivityChat_Activity_0006_08": "Ja, ¿por quién me toman? ¡Estamos hablando de mí, Sjal! ¡Yo siempre me aseguro de que mis eventos sean un bombazo en el Barrio N.º 6!",
"ActivityChat_Activity_0006_09": "Entonces, ¿no será aún peor para los bangbús?",
"ActivityChat_Activity_0006_10": "¡Cuánta profesionalidad! ¡Eres increíble, Sjal!",
"ActivityChat_Activity_0006_11": "¿Eh? Bueno, es que la intención es que sea un evento promocional de primera.",
"ActivityChat_Activity_0006_12": "Je, je, pues claro. Por algo soy anunciante.",
"ActivityChat_Activity_0006_13": "Bueno, ¿qué? ¿Quieres ver los productos de hoy?",
"ActivityChat_Activity_0006_14": "¡Claro! ¡Veamos qué ha preparado el Minisúper 141!",
"ActivityChat_Activity_0006_15": "Quizá luego, me acabo de acordar que tengo algo que hacer.",
"ActivityChat_Activity_0006_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_Activity_0006_Name02": "Opciones",
"ActivityChat_Activity_0007_01": "Bueno, ¿qué? ¿Quieres ver los productos de hoy?",
"ActivityChat_Activity_0007_02": "¡Claro que sí! ¡Qué ganas tengo!",
"ActivityChat_Activity_0007_03": "Quizá luego, me acabo de acordar que tengo algo que hacer.",
"ActivityChat_Activity_0007_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_Activity_0008_01": "¡Hola de nuevo, {M#Wise}{F#Belle}! ¡Hazme caso, no quieres dejar pasar la oportunidad!",
"ActivityChat_Activity_0008_02": "Aquí tienes el folleto del evento, recién salido de la imprenta. ¿Quieres echarle un vistazo?",
"ActivityChat_Activity_0008_03": "¡Claro! ¿Hay algo bueno hoy?",
"ActivityChat_Activity_0008_04": "Luego lo miro, ahora tengo cosas que hacer.",
"ActivityChat_Activity_0008_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_Activity_0009_01": "¡Así me gusta, {NICKNAME}!",
"ActivityChat_Activity_0009_02": "Las ofertas de mañana serán incluso mejores. ¡No te olvides pasarte por aquí!",
"ActivityChat_Activity_0009_03": "¿Puedo echarle otro vistazo al panfleto?",
"ActivityChat_Activity_0009_04": "De acuerdo, nos vemos mañana.",
"ActivityChat_Activity_0009_04F": "¡Genial! Nos vemos mañana.",
"ActivityChat_Activity_0009_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_Activity_0010_01": "¡Se acabó! ¡Ya has visto todas las ofertas!",
"ActivityChat_Activity_0010_02": "¿Ves? Te dije que este evento no te defraudaría.",
"ActivityChat_Activity_0010_03": "La próxima vez que tenga noticias, ¡te avisaré enseguida!",
"ActivityChat_Activity_0010_04": "¿Puedo echarle otro vistazo al panfleto?",
"ActivityChat_Activity_0010_05": "Vale, pues me marcho.",
"ActivityChat_Activity_0010_05F": "¡Bien! Entonces, me voy.",
"ActivityChat_Activity_0010_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_Activity_0011_01": "¿Eh? ¡«Las rebajas del Minisúper 141» han terminado!",
"ActivityChat_Activity_0011_02": "Si quieres participar, ¡tendrás que esperar a la siguiente edición del evento!",
"ActivityChat_Activity_0011_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_01": "Eñ ñene...\n(He estado escuchando ruidos extraños en la puerta el día entero...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_02": "Ña ehn, noo... Ñanuh...\n(Los colores brillantes, las orejas extrañas... siempre aparecen fugazmente...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_03": "¿Orejas?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_04": "¿Fugazmente?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_05": "Ehn... Nunah, ehn...\n(Sí... Intenté esconderme, pero no logré atrapar al sospechoso...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_06": "¡Un noo ñeñe!\n(¡Eus seguirá esforzándose!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_07": "Eus es muy confiable, debe de estar pasando extraño en el garaje. Pero no parece que vayamos a averiguar nada por ahora. Deberías hablar con Belle sobre el encargo. Últimamente hay muchos sucesos misteriosos.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_07F": "Eus es muy confiable, debe haber algo extraño en el garaje.\nPero no parece que vayamos a averiguar nada por ahora. Deberías hablar con Wise sobre el encargo. Últimamente han ocurrido muchas cosas misteriosas.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_08": "Hay un nuevo encargo en la red proxy.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_08F": "¡Wise! ¡He visto un nuevo encargo en la red proxy!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_09": "¿Qué clase de encargo?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_10": "Aunque el encargo solo es ir a la Cavidad a recuperar una cámara, el punto de encuentro y la recompensa adicional prometida...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_10F": "Aunque el encargo solo es ir a la Cavidad a recoger una cámara, el punto de encuentro y la recompensa adicional prometida...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_11": "¿Está muy lejos?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_12": "¿Es algún lugar peligroso?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_13": "Al contrario, el cliente solicita reunirse en un lugar específico del Barrio N.º 6.\nHe revisado la ubicación y... es la entrada de nuestro garaje.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_13F": "¡No! El cliente solicitó un encuentro en «un lugar determinado del Barrio N.º 6».\nEsa ubicación es... la entrada de nuestro garaje.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_14": "¡¿Justo en la entrada?!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_15": "Pero Eus dijo que...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_16": "¿Eh? Eus también me dijo que últimamente ha visto a algunas personas extrañas en la entrada del garaje.\n¿Será cosa del cliente?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_16F": "¡Ah, sí! Eus también me dijo que últimamente hay una persona extraña merodeando por el garaje.\n¡¿Será el cliente?!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_17": "Y no solo eso... El cliente también mencionó una recompensa adicional que «ningún proxy podría rechazar».",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_17F": "Ah, y una cosa más... ¡El cliente dijo que daría una recompensa adicional que «ningún proxy podría rechazar»!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_18": "Y la recompensa del encargo es muy generosa... ¿Qué tal si la aceptamos?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_18F": "Si a eso le sumamos la recompensa exorbitante que recibimos... ¡Wise, la suerte está del lado de los valientes!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_19": "¡Obvio! ¡En marcha!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0100_20": "¡Es un trato caído del cielo! ¡Acéptalo!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0101_01": "Eñ... Ñene...\n(Acabo de sentir otra vez esa extraña presencia... Y también un destello de luz...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0101_02": "De momento, confiamos en ti, Eus.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0101_03": "¿Quién será?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0101_04": "De acuerdo, ¡Eus está a cargo de la puerta por ahora! Ve a hablar con Belle sobre el encargo de hoy.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0101_04F": "De acuerdo, ¡Eus está a cargo de la puerta por ahora!\nDeberías ir a contarle lo ocurrido durante el encargo de hoy a Wise",
"ActivityChat_BangbooActivity_0101_05": "¡Ahn nenah!\n(¡Esta vez lo atraparé!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0101_Name01": "Eus",
"ActivityChat_BangbooActivity_0102_01": "¡Wise! ¿Cómo va el encargo? ¿Conseguiste la cámara de video del cliente?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0102_01F": "Belle, ¿cómo fue el encargo? ¿Encontraste la cámara de video?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0102_02": "¡Sí! La dejé en la salida al garaje.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0102_03": "No fue fácil... ¡pero lo conseguí!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0102_04": "De acuerdo. Aunque el cliente «probablemente» haya hecho cosas raras, al fin recuperamos la cámara. Deberíamos recibir el pago pronto.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0102_04F": "¡Genial! No importa qué tipo de persona sea el cliente, ¡el encargo ha sido un éxito! Esperemos que el pago llegue pronto.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0102_05": "Tengo curiosidad por saber, ¿qué quiso decir el cliente con «una compensación que no podrán rechazar»?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0102_06": "¡¿Eeeh?! ¿«El cliente ha pedido un aplazamiento del pago»? ¿Qué significa eso?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0102_06F": "Voy a echar un vistazo a la cuenta de la red proxy... ¿Eh? «El cliente ha pedido un aplazamiento del pago»...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0102_07": "... Al final ha habido un problema.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0102_08": "¡¿Estás diciendo que se puede posponer el pago del encargo?!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0102_09": "No sabía que fuera posible. ¿Es decir que podemos aplazar la entrega de la cámara?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0102_09F": "¡Imposible! ¿Entonces nosotros también podemos aplazar la entrega de la cámara?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0102_10": "De pronto, los bangbús comienzan a armar un alboroto.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0103_01": "¡Ñuh nooh ñuh!\n(¡Eus atrapó al ladrón de cámaras!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0103_Name01": "N.º 6",
"ActivityChat_BangbooActivity_0104_01": "¡Ohn eñeñ ñoh!\n(¡Ladrón de cámaras!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0104_02": "¡Nuh uhn!\n(¡No soy ladrón!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0104_03": "¿Cómo es que Amillion está aquí?\nUn momento, ¿acaso esos «colores brillantes y esas orejas extrañas» de las que hablaba Eus...?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0104_Name01": "Eus",
"ActivityChat_BangbooActivity_0104_Name02": "Amillion",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_01": "¡¿Amillion?! ¿Qué haces aquí? ¿Dónde están Nicole y los demás?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_01F": "¿Amillion? ¿Por qué no estás con las Liebres Astutas?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_02": "¡Ñuñoh ñah ehn!\n(¡Ha robado la cámara que {M#el amo}{F#la ama} dejó aquí!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_03": "¡Ñonehn ehñoh ñonu!\n(¡Pero, pero...! Cliente... No, ¡clientebú!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_04": "Espera... ¿Hay algún problema con el módulo de traducción, o su nivel de bangbuñol es...?\nNo me digas que Nicole es tan tacaña como para comprar un plug-in decente...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_04F": "Amillion, ¿tienes problemas para hablar bangbuñol? ¿Nicole escatima en costos de mantenimiento de tus plug-ins?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_05": "¡Ehn nanu!\n(¡Encargo de Amillion!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_06": "¡¿Fuiste tú quien publicó el encargo?!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_07": "¿Eres tú quien nos debe la comisión?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_08": "¡Ehn! Eñ, ¡ne! ¡Nene!\n(¡Por supuesto! Amillion, ¡seguro! ¡Por los deniques!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_09": "¿Por los deniques? ¿Estás diciendo que no pagarás por los deniques? Nos hemos topado con la misma situación tantas veces...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_09F": "¿Por los deniques? ¿Estás diciendo que no pagarás por los deniques? ¿Por qué me suena tan familiar?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_10": "¡Ñe ña! ¡Nahñooh ñah!\n(¡No, no! ¡Atrapamos bangbú dorado! ¡Cambiamos por deniques! ¡Divido deniques contigo!)\n¡Ehn nene!\n(¡También monedas doradas! ¡Divido monedas contigo!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_11": "¿Bangbú... dorado?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_12": "¿Monedas doradas...?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_13": "Ñooh ñaheñ ñoo ne.\n(Bangbú dorado es bangbú muy inusual, recoge mecamonedas en Cavidad.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_14": "Ñeh! Ñoh añ...\n(¡Muy escurridizo! Muchos bangbús sueñan con ver bangbú dorado...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_15": "¡Ah! Así que tú eres el cliente... que diga, clientebú... ¿Entonces piensas usar la cámara para grabar a ese bangbú dorado?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_15F": "¿Entonces fuiste tú quien publicó el encargo para grabar al bangbú dorado?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_16": "¡Ñu enen! ¡ño ohn!\n(¡Busco monedas brillantes con amigos! ¡Divido deniques contigo!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_17": "Ñooh añ... ¿Neh?\n(Necesito encontrar... ¿amigos? Snif...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_18": "¡Oye, no llores!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_19": "¿Necesitas ayuda para encontrar a tus amigos?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_20": "¡Ñu! ¡Uñ na!\n(¡Encontrar amigos! ¡Te diré como son!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_21": "¡Espera, Wise! ¿No será una trampa? Tengo una sensación muy familiar...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_21F": "¿Eh? ¿En qué nos hemos metido? Siento que estoy teniendo un déjà vu...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_22": "Amillion se va tranquilo y satisfecho.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_23": "Humm... ¿Tú también eras la misteriosa figura que Eus veía siempre en el garaje?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_23F": "¿Eh? Entonces, ¿también eras tú la extraña sombra que siempre aparecía al lado del garaje?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_Name01": "Eus",
"ActivityChat_BangbooActivity_0105_Name02": "Amillion",
"ActivityChat_BangbooActivity_0106_01": "¿En nah noo?\n(¿Eres la persona que Amillion dijo que vendría a buscarme?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0106_02": "Sip.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0106_03": "(¿Estaba todo planeado?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0106_Name01": "Manekibú",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_01": "¡Hemos conseguido un nuevo miembro! ¡Bienvenido!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_02": "(¡Nuestro pequeño bangbú de confianza ha aparecido!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_03": "(La diferencia en la capacidad del habla es abismal...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_04": "¡Nah añ ñonoh!\n(¡Gracias! ¡Intentaré atrapar al bangbú dorado para ustedes!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_05": "¡Ehn ne!\n(¡Y {M#el amigo}{F#la amiga} de mis padres!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_06": "¿Eñ nuh? Eñ... ¡nahñeh!\n(¿Te refieres a la persona que me ha traído? Acabamos de conocernos, pero... ¡creo que nos llevaremos muy bien!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_07": "¡Ñooh! Noh ñoo ne...\n(¡Jum! Espero que no sean un lastre para los demás...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_08": "Oye, todavía no he aceptado.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_09": "¿En qué momento me uní al equipo?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_10": "No pasa nada. El procedimiento de admisión ha sido el mismo para todos.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_11": "¡En nanu!\n(¡Está todo listo!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_12": "¡Espera! No-te-metas-conmigo y Mírame-y-no-me-toques aún no están aquí.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_13": "¡Eñ añ! Ñohñeh nu...\n(¡No te preocupes por ellos! Mis padres me esperan. El tiempo apremia...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_14": "¡Ñe ahn ño! ¡Nah ñoh!\n(¡Entrenemos ya! ¡Emboscar oro brillante!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_15": "¡Nah ño! ¡Ñah ñaño!\n(¡Foto grupal! ¡Celebración! ¡Atrapamos oro brillante!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_16": "¿Tenemos que practicar para una foto grupal?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_17": "¿Tan pronto estamos celebrando con una foto?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_18": "Nana uhn nah ñahño...\n(A esta persona ignorante solo le preocupan las celebraciones...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_19": "Pero Joven amo siempre se ve muy entusiasmado cuando tomamos una foto grupal.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_20": "¡Ehn nanu!\n(¡S-solo estoy cooperando con ustedes!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_21": "Humm... Comencemos con el entrenamiento de emboscada.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_22": "Humm... Comencemos con una foto para conmemorar.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_23": "¡Intentémoslo!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_Name01": "Boy scout",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_Name02": "Manekibú",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_Name03": "Amillion",
"ActivityChat_BangbooActivity_0107_Name04": "Joven amo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0108_01": "Ñeh ñoona... Nah ñoh.\n(Trabajar con ustedes ha sido... aceptable. Aunque no es lo mismo que estar con mi padre.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0108_02": "¿A dónde han ido No-te-metas-conmigo y Mírame-y-no-me-toques?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0108_03": "¡Ehn! Eñ ne ehn nene...\n(¡Exacto! Faltaron al entrenamiento sin siquiera avisar...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0108_04": "¿Eñ noo ñeña?\n(¿Les habrá pasado algo?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0108_05": "¡Nah! ¡Ñoh na! ¡Nooh!\n(¡Imposible! Seguro que no pueden despegarse de sus padres ni un segundo. ¡Jum! No soporto a esos bangbús.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0108_06": "Ehn na an nu...\n(Aunque, si de verdad les ha pasado algo...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0108_07": "Son como unos niños...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0108_08": "La verdad es que a mí también me preocupa...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0108_09": "¿Y si vamos a visitarlos esta noche?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0108_10": "En nah ehn...\n(Entonces, no tengo más remedio que ir con ustedes a verlos...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0108_11": "¡Nooh! ¡Ahn uhn ahn neh!\n(¡Eso es! ¡No deben faltar! ¡Próximo entrenamiento!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0108_12": "La determinación de Amillion es increíble...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0108_13": "Entonces... ¿Esperamos al aviso del próximo entrenamiento?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0108_14": "¡Eñ nunoo!\n(¡Entrenemos duro!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0108_Name01": "Joven amo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0108_Name02": "Boy scout",
"ActivityChat_BangbooActivity_0108_Name03": "Manekibú",
"ActivityChat_BangbooActivity_0108_Name04": "Amillion",
"ActivityChat_BangbooActivity_0109_01": "En ñoo...\n(Amillion y sus amigos...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0109_02": "Sí que tienen energía...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0109_03": "Me pregunto si le darán dolores de cabeza a Nicole.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0109_04": "Eus se marcha pensativo y sin decir una sola palabra.\nEn comparación de Amillion y los demás bangbús, ¿crees que Eus se aburre cuando tiene que quedarse en casa?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0109_Name01": "Eus",
"ActivityChat_BangbooActivity_0110_01": "¡Wise, regresaste! ¿Has resuelto el problema de Amillion?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0110_02": "Belle, regresaste. ¿Has resuelto el asunto de Amillion?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0110_03": "Para nada...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0110_04": "Se ha vuelto aún más complicado...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0110_05": "Le cuentas a Belle sobre los amigos de Amillion y los acontecimientos de hoy...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0110_05F": "Le cuentas a Wise sobre los amigos de Amillion y los acontecimientos de hoy...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0110_06": "Tengo la impresión de que nuestros bangbús son unos niños bien portados.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0110_07": "De repente, me doy cuenta de que Eus y 18 se portan muy bien.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0110_08": "Así que el pago del encargo anterior resultó ser un cheque sin fondos...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0110_09": "Parece que el pago del encargo anterior era un cheque sin fondos...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0110_10": "Da igual, es un encargo de Amillion. Le pasaré la factura a Nicole.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0110_11": "Digamos que es un encargo de las Liebres Astutas y que se encuentran con un «problema de solvencia» por el momento.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0110_12": "Estoy de acuerdo.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0110_13": "Una factura más para la lista.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0110_14": "¡Lo tengo! La próxima vez que los niños quieran reunirse, podemos dejar que jueguen en el garaje. Así podemos vigilarlos.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0110_15": "Se me ocurre que, la próxima vez que los niños quieran reunirse, podemos dejar que jueguen en el garaje. Así podemos vigilarlos.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0110_16": "El caos parece haber llegado a su fin. Sin embargo, tienes la sensación de que volverás a ver a esos pequeños bangbús pronto...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0201_01": "¡Ña ña! ¡Ña ña!\n(¡Ayuda! ¡Ayuda!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0201_02": "¿Qué está pasando?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0201_03": "Habla más despacio.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0201_04": "¡Ñoone! ¡Nahñoo! ¡Neh!\n(¡No-te-metas-conmigo! ¡Mírame-y-no-me-toques! ¡Desaparecieron!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0201_05": "¿Te refieres a los bangbús que no vinieron ayer?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0201_06": "¿Cómo pudieron desaparecer?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0201_07": "¡Oñ uñ ñeh! ¡Nah nuh! ¡Ohn añ!\n(¡Ubicación! ¡Mírame-y-no-me-toques! ¡Cavidad!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0201_08": "¡On ñe!\n(¡Seres etéreos!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0201_09": "La cosa está clarísima.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0201_10": "No te preocupes, iré ahora mismo.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0201_11": "¡Eñ ne!\n(¡Por favor!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0201_Name01": "Amillion",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_01": "Nooh uñ ñoo...\n(Siento que se hayan preocupado por mí...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_02": "¡Me alegra que estés de vuelta!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_03": "Nuno ñehnu...\n(Yo sabía que era nada...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_04": "¡Ñuh nah! Ñana... ¡Ñuhña añ!\n(¡Lo siento mucho! Estoy bien... ¡Pero he visto al bangbú dorado!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_05": "¡Ehn nana noo!\n(¡¿El bangbú dorado?!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_06": "Ñu añ... Nuh ñah...\n(Sí cayó en... en un lugar brillante y dorado...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_07": "¡Eñ nunoo!\n(¡Brillo dorado!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_08": "Espera, ¿qué hay de No-te-metas-conmigo?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_09": "¿Ñah uhn? Nehñu oñ... \n(¿No-te-metas-conmigo? No me digas que cayó en la Cavidad...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_10": "¿Conoce el punto de reunión?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_11": "¡Ñeñe!\n(¡Mapa!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_12": "Nuh neh, nanoh eñ... Noo...\n(Ah, sí, el mapa... Aquí lo tengo...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_13": "¡Ña! ¡Ohn ño!\n(¡Ah! ¡E-estaba aquí!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_14": "...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_15": "¿Eh?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_16": "¡Oñ! Nuhno...¡Ñañah naohn!\n(¡Perdón! Buaaa... ¡Perdí a No-te-metas-conmigo!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_17": "¡Ehn nune eñ nanu!\n(¡Tenemos que encontrarlo!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_18": "Ñe... Uhn... Noh ñooh...\n(Buaaa... Lo siento... Es mi culpa...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_19": "No te preocupes, viene de tu casa. Vayamos a buscarlo.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_20": "Iré yo...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_21": "¿Qué aspecto tiene No-te-metas-conmigo?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_22": "¡Ñoñoh! ¡Uñ! Añ noo...\n(¡No-te-metas-conmigo! ¡Rojo! Busca a...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_Name01": "Mírame-y-no-me-toques",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_Name02": "Boy scout",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_Name03": "Joven amo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_Name04": "Manekibú",
"ActivityChat_BangbooActivity_0202_Name05": "Amillion",
"ActivityChat_BangbooActivity_0203_01": "¿Ehn? ¿Nanu?\n(¿Quién eres? ¿De qué me conoces?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0203_02": "¡Ohn ñaeñ!\n(¡Soy un valiente bangbú que está a punto de completar una gran travesía!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0203_03": "¿Con Amillion y los demás?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0203_04": "Vine de parte de Amillion a buscarte.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0203_05": "Nu... ¿un ña? ¡Ñuñu!\n(Buaaa, ¿en serio? ¡Al fin los encuentro!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0203_Name01": "No-te-metas-conmigo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_01": "¡Ehn ñe! ¡Neh eñ! Ñeh...\n(¡No-te-metas-conmigo! ¡Me alegro de que estés bien! Buaaa)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_02": "¡Noh ñe ñoo ñooh!\n(¿Qué estás diciendo? ¡Esta es la travesía que debo completar por cuenta propia!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_03": "(Pero si estaba temblando de miedo...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_04": "(¿No estaba todo frustrado hasta hace poco?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_05": "Nuñoh oñ nooñeh...\n(Si fuera mi padre, habría venido a buscarme en persona...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_06": "¡Ñooh ñe ohn!\n(¡Qué cosas tan malas dices!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_07": "¡Ña!\n(¡Oye!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_08": "¡Dejen de pelear! ¡Por fin estamos todos aquí!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_09": "Uhn, ¿oñ nuh ñaañ?\n(No-te-metas-conmigo, ¿no necesitas recargar tu batería?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_10": "¡Ñañoh! ¡Nunoh na ohn!\n(¡No hace falta! ¡Estoy lleno de energía para esta aventura!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_11": "¡Noñuh eñ! ¡Eñ ñoo!\n(¡Entrenamiento de hoy! ¡Tú puedes!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_12": "Esta vez vinieron muchos bangbús a entrenar...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_13": "¿Por qué tengo la impresión de que soy yo quien está entrenando?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_14": "¿Nañeh ñono ño?\n(¿Todos estos bangbús han venido en busca del bangbú dorado?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_15": "¡Ehn ñu!\n(¡Por supuesto!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_16": "Espera... Quiero pedirme el día libre.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_17": "Genial, ¡entrenemos juntos!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_18": "¡Selecciona un programa de entrenamiento!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_19": "Comenzar entrenamiento de emboscada.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_20": "Tomar una foto grupal para celebrar.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_21": "Vayamos más tarde.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_22": "¿Hay alguien que no haya participado en el entrenamiento de hoy? ¡Dense prisa!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_Name01": "Mírame-y-no-me-toques",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_Name02": "No-te-metas-conmigo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_Name03": "Joven amo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_Name04": "Boy scout",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_Name05": "Manekibú",
"ActivityChat_BangbooActivity_0204_Name06": "Amillion",
"ActivityChat_BangbooActivity_0205_01": "Hoy todo salió a la perfección. ¡Hasta la próxima!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0205_02": "Ñunah ehn nene.\n(Tengo que ver si estoy libre. Tal vez mi padre me lleve de paseo.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0205_03": "¡Neñeh! ¡Ñuh nonuh!\n(¡Hasta la próxima! Si no tienes tiempo, jugaremos sin ti.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0205_04": "¡¿Ña ñah?!\n(¡¿Qué dijiste?!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0205_05": "Ehn, nanu...\n(Está bien, hasta la próxima...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0205_06": "Los bangbús se despiden uno tras otro, hasta que solo quedan Manekibú y Amillion en el garaje.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0205_Name01": "Boy scout",
"ActivityChat_BangbooActivity_0205_Name02": "Joven amo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0205_Name03": "No-te-metas-conmigo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0205_Name04": "Mírame-y-no-me-toques",
"ActivityChat_BangbooActivity_0206_01": "Ña nuh nene...\n(Ya no quiero ir con ustedes a buscar al bangbú dorado...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0206_02": "Ñe na.\n(Somos demasiados, seguro que saldrá corriendo.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0206_03": "¡Ña! ¡Ñoh ñuh!\n(¡Podemos atraparlo! ¡Él sabe!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0206_03F": "¡Ña! ¡Ñoh ñuh!\n(¡Podemos atraparlo! ¡Ella sabe!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0206_04": "¡Ña ohn! ¡Ñeñe nah! ¡Ñoonuh!\n(¡Cámara! ¡Y Mírame-y-no-me-toques! ¡Oro brillante!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0206_05": "De hecho, ¡tenemos muchas pistas!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0206_06": "Deberíamos poder encontrar su ubicación.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0206_07": "Noh... Neño uhn noneh, ñah...\n(Está bien... Confiaré en ti otra vez, aunque...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0206_08": "¡Ña añ!\n(¡Confío en ti!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0206_09": "Manekibú se marcha también. Amillion se queda solo en el garaje. Parece indeciso.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0206_Name01": "Manekibú",
"ActivityChat_BangbooActivity_0206_Name02": "Amillion",
"ActivityChat_BangbooActivity_0207_01": "Eñ, ¡ñeñuh nah, ñoh nuño!\n(Faetón, ¡eres increíble! ¡Ayuda! ¡Divido deniques contigo!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0207_02": "¿Qué hay de esos bangbús?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0207_03": "¿Qué hay de ti?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0207_04": "¡Eñ¡ ¡Ñene!\n(¡Oro brillante! ¡Divido contigo!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0207_05": "Suena a un buen plan.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0207_06": "Como tú digas.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0207_07": "Naeñ... ¡Uhn eñ! ¡Ñoo! ¡Nu!\n(Con deniques... ¡Nicole feliz! ¡Anby feliz! ¡Billy feliz!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0207_08": "¡No ohn ehn ñu!\n(¡Todos felices! ¡Amillion increíble!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0207_Name01": "Amillion",
"ActivityChat_BangbooActivity_0208_01": "Uhn, ¡ñoh!\n(Wise, ¡qué rápido has vuelto!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0208_01F": "Uhn, ¡ñoh!\n(Belle, ¡qué rápido has vuelto!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0208_02": "Necesitamos la ayuda de Hada.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0208_03": "Los pequeños bangbús se han ido.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0208_04": "Eus no pregunta más. Es mejor buscar a Hada primero. Por ahora, ¡la única esperanza es la IA milagrosa!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0208_Name01": "Eus",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_01": "¡Wise! ¿Qué haces aquí? ¿Los bangbús están en problemas?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_02": "Ah, Belle, has vuelto. ¿Amillion y sus amigos están en problemas?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_03": "Uf... Es un dolor de cabeza...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_04": "Pues... comenzaré desde el principio.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_05": "Le cuentas a Belle los acontecimientos del día y le compartes la petición de Amillion.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_05F": "Le cuentas a Wise los acontecimientos del día y le compartes la petición de Amillion.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_06": "Suena a que necesitaremos la ayuda de Hada...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_07": "Qué lío... ¿Tal vez Hada pueda ayudar?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_08": "Advertencia: la cantidad de información relacionada con el bangbú dorado es considerablemente grande, y su veracidad es difícil de confirmar. No recomiendo disponer de tantos recursos.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_09": "Pero Amillion...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_10": "Pero se trata de las Liebres Astutas...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_11": "¿Podemos usar las pistas de la cámara de Amillion y los datos de Mírame-y-no-me-toques?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_12": "Tal vez podamos analizar las pistas de la cámara de Amillion y los datos de Mírame-y-no-me-toques.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_13": "Permiso desbloqueado.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_14": "Analizando video... Analizando datos de la Cavidad...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_15": "Buscando metales preciosos...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_16": "Parece que tardará un poco.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_17": "Parece que tardará un poco.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_18": "Mientras tanto, iré a ocuparme de otros asuntos.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_19": "Mientras tanto, me tomaré un descanso.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_20": "¡Sí! Ella nos avisará si tiene resultados. ¡Confiemos en Hada!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_21": "Está bien. Esperemos los resultados de Hada. Seguramente tendremos buenas noticias.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_22": "Hada no parece estar dispuesta a hacerlo, pero los cálculos no cesan ni un instante. Alcanzas a escuchar el tenue sonido de los datos siendo procesados.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0209_Name01": "Hada",
"ActivityChat_BangbooActivity_0301_01": "¿Ehn nah ñu?\n(¿Han resuelto el asunto de ayer?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0301_02": "Supongo que sí.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0301_03": "Qué considerado de tu parte, Eus.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0301_04": "Crees escuchar un sonido...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0301_Name01": "Eus",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_01": "Advertencia n.º 8 del día: cálculo completado.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_02": "He encontrado las coordenadas de un gran depósito de metales preciosos en la Cavidad.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_03": "¿«Notificación n.º 8»? ¡Qué diligente eres, Hada!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_04": "Buen trabajo, Hada. No te tomó nada llevar a cabo los cálculos.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_05": "¿Dónde está el bangbú dorado?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_06": "¿Encontraste al bangbú dorado?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_07": "Objeción. Estas coordenadas son la ubicación más reciente de metales preciosos que sugieren el paradero del bangbú dorado.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_08": "No son sus coordenadas actuales.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_09": "En otras palabras, ¡has encontrado la última ubicación del bangbú dorado!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_10": "Es decir que las coordenadas de Hada indican la última ubicación del bangbú dorado.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_11": "Objeción. La alta concentración de metales preciosos no es indicativa del paradero del bangbú dorado.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_12": "¡Pero es muy probable! ¿Qué hacemos ahora, Hada?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_13": "Con las grabaciones que tenemos, es muy probable. Y bien, ¿qué hacemos ahora, Hada?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_14": "Advertencia: se ha detectado una gran cantidad de seres etéreos en dichas coordenadas. He detenido el análisis de desplazamiento de materiales.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_15": "¡Vamos a ahuyentar a esos seres etéreos! Con eso podrás completar el análisis, ¿cierto?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_16": "¿Estás diciendo que debemos despejar a los seres etéreos del área para que puedas hacer tu trabajo?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_17": "Entonces, yo iré.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_18": "¡Entendido!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_19": "¡Vamos, Wise! ¡A trabajar!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_20": "Comencemos de una vez.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_21": "¡En marcha!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0302_Name01": "Hada",
"ActivityChat_BangbooActivity_0303_01": "¡Ñena! ¿Nanu?\n(¡Qué tal! ¿Buenas noticias?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0303_02": "Danos un poco de tiempo.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0303_03": "Pronto recibirás buenas noticias.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0303_04": "Amillion se marcha saltando de la emoción. Deberías volver al estudio e intentar obtener las coordenadas del bangbú dorado. ¡No puedes decepcionar a los pequeños bangbús!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0303_Name01": "Amillion",
"ActivityChat_BangbooActivity_0304_01": "Estoy segura de que pronto sabremos dónde está el bangbú dorado, ¿a que sí?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0304_02": "Parece que todo marcha sin problemas. Seguramente encontraremos las coordenadas del bangbú dorado.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0304_03": "Calculando... Cálculo completado.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0304_04": "He generado las coordenadas de actividad de metales preciosos que posiblemente sean el bangbú dorado, y las he enviado a su teléfono, am{M#o}{F#a}.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0304_05": "Le advierto de nuevo que la cantidad de información relacionada con el bangbú dorado es considerablemente grande, y su veracidad es difícil de confirmar.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0304_06": "¡Gracias, Hada!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0304_07": "¡Entendido!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0304_08": "Uff, ¡ahora Amillion podrá estar tranquilo!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0304_09": "Bien, Amillion se pondrá feliz.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0304_10": "¡Wise, ve a darle las buenas noticias!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0304_11": "Belle, ve a darle las buenas noticias.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0304_12": "Alcanzas a escuchar a los bangbús cuchicheando alegremente al otro lado del muro.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0304_Name01": "Hada",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_01": "¡Ennah! ¡Ñañe ñeña!\n(¡Comparte! ¡Buenas noticias!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_02": "¿Nuh añ noh?\n(¿Hay noticias sobre el bangbú dorado?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_03": "¡Hemos localizado su área de actividad!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_04": "¡Ya tenemos una ubicación aproximada!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_05": "¿En serio? ¡Genial! ¡Debes ser {M#un investigador}{F#una investigadora} increíble!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_06": "Me halagas.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_07": "Solo soy {M#un aficionado}{F#una aficionada}.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_08": "¡Eñ ahn ehn! ¡Neh ne!\n(¡Más! ¡Noticias buenas!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_09": "¿Quieres más noticias?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_10": "No he ensayado para esto...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_11": "¡Na oñ! ¡Ñeh!\n(¡Hull Tripper! ¡Se une!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_12": "¿Nuh...? ¡¿Ahn ehn?!\n(¿Hull...? ¡¿En serio?!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_13": "¿Hull Tripper? ¿El autor de «Bangbús fantásticos y dónde encontrarlos»?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_14": "¡Ñoo! Nah añ... ¿Ñanoh?\n(¡Mi favorito! Mi padre me compró la colección completa. No estarás mintiendo, ¿no?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_15": "¡Neh nuh eñ! ¡Ñah ohn!\n(¡Amigo de padres! ¡Vamos a buscarlo!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_16": "Este cuento ya me lo sé...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_17": "Bueno, basta de ensayos.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_18": "Nooh añ naneh ñe...\n(Les contaré cómo es...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_Name01": "Amillion",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_Name02": "No-te-metas-conmigo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_Name03": "Boy scout",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_Name04": "Mírame-y-no-me-toques",
"ActivityChat_BangbooActivity_0305_Name05": "Joven amo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0306_01": "Ñeh, ¿ñoo noh?\n(Oh, jovencit{M#o}{F#a}, ¿me buscabas?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0306_02": "¡Ñooh ñoo noh!\n(¡Ese joven bangbú que me extendió la invitación es muy considerado!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0306_03": "Es un gusto tenerte en el equipo.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0306_04": "Digo, eres el aclamado Hull Tripper.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0306_05": "¡Eñ ne noo!\n(¡Vayamos a conocer a mis compañeros!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0306_Name01": "Hull Tripper",
"ActivityChat_BangbooActivity_0306_Name02": "No-te-metas-conmigo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_01": "Ñuh... Ehn nene.\n(Ejem... Ese pequeño bangbú mencionó al bangbú dorado.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_02": "Noo ño, eñ neh ahn.\n(Les recuerdo que hay una gran cantidad de información sobre el bangbú dorado, y que es difícil distinguir la verdad de la mentira.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_03": "Este no es un buen comienzo...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_04": "¿Dónde he escuchado esto antes?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_05": "Ñunah ñu neñe.\n(Ni siquiera yo puedo garantizar que encontremos al bangbú dorado.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_06": "Ñoh ña...\n(No puede ser...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_07": "¡Ño ña! ¡No ño nooh!\n(¡Pero me uniré a su causa! ¡Hagamos nuestro mejor esfuerzo!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_08": "Ne, nu añ, añ ñeh añ.\n(Después de todo, la emoción de ver al bangbú dorado es una experiencia que puedo vivir una y mil veces.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_09": "Ehn nanoo...\n(Bi-bienvenido al equipo...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_10": "Nuh ohn nuh... ¿Eñ ne?\n(Ni siquiera hemos partido... No serás el tercero en volverse una carga, ¿cierto?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_11": "Ñooh, ¡uñ ñoo!\n(Se te dan bien los números, pero los bangbús somos muy ligeritos, ¡no será ninguna carga!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_12": "¡Oñ nuh noo!\n(¡Los bangbús siempre trabajamos en equipo!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_13": "¡Nu! ¡Ñoh ña!\n(¡No digas tonterías! ¡O volverás llorando al regazo de tus padres!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_14": "¡Neh! ¡Ñe!\n(¡Oye! ¡No hacía falta decir eso!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_15": "¡Ñoo ñoo! ¡Nah! ¡Ño nooh!\n(¡No discutan! ¡Reunión! ¡No falten!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_16": "Tengo cosas que hacer. Me voy...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_17": "¿Cuál es el entrenamiento esta vez?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_18": "¡Na! ¡Ehn ñe!\n(¡Nuevo miembro! ¡Entrenamiento en equipo!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_19": "Está bien, comencemos con el entrenamiento de emboscada.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_20": "Está bien, primero tomemos una foto grupal para celebrar.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_21": "¡No dejes pasar el entrenamiento de hoy!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_Name01": "Hull Tripper",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_Name02": "Mírame-y-no-me-toques",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_Name03": "Joven amo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_Name04": "No-te-metas-conmigo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0307_Name05": "Amillion",
"ActivityChat_BangbooActivity_0308_01": "Noh ehn ñunah ne...\n(Encontrar un bangbú dorado se dice fácil...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0308_02": "Ñah ñonuh, nunuh.\n(Soy un guía con mucha experiencia, pero deben saber que las condiciones en las Cavidades cambian constantemente.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0308_03": "¿Ñehno... nahnuh?\n(¿Cons... qué?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0308_04": "Lo que quiere decir este explorador es que no podremos encontrar al bangbú dorado y quiere dar marcha atrás.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0308_05": "Noña. Ñeñoo ñehñoh.\n(No es eso. Me refiero a que, si vamos todos juntos, es probable que asustemos al bangbú dorado.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0308_06": "Ehn...\n(Oooh...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0308_07": "Ñooh neñeh.\n(A veces, hay que dejar la carga a un lado para llegar más lejos.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0308_08": "¿El gran aventurero está diciendo que somos un estorbo?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0308_09": "¡Ña!\n(¡Oye!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0308_10": "¡Oñ! Oñnu...\n(¡L-lo siento! Es mi culpa, ay...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0308_11": "Ñunah ehn...\n(Pero lo que dice tiene sentido...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0308_12": "Hull Tripper se marcha en silencio.\nLos bangbús se marchan decepcionados a casa. Amillion es el único que se queda.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name01": "Hull Tripper",
"ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name02": "Amillion",
"ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name03": "Boy scout",
"ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name04": "Manekibú",
"ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name05": "No-te-metas-conmigo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name06": "Mírame-y-no-me-toques",
"ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name07": "Joven amo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0309_01": "Ehn ne... Nune... Eñ...\n(No puede ser... Oro brillante... Todo el mundo...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0309_02": "Amillion, ¿estás bien?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0309_03": "No te desanimes, Amillion.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0309_04": "Uñ ñe... naañ... oñ ñoh ñoh.\n(Hay coordenadas... Hay entrenamiento... Hay amigos...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0309_05": "Añ noono nuña...\n(Pero no hay bangbú dorado...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0309_06": "Intentémoslo en otra ocasión.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0309_07": "Definitivamente lo lograremos.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0309_08": "Noh oñ neh... ¿Ohn...?\n(Preparativos... ¿Cómo...?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0309_Name01": "Amillion",
"ActivityChat_BangbooActivity_0310_01": "Eñna, ¿nuh?\n(No te ves muy feliz, Wise. ¿Ocurre algo?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0310_01F": "Eñna, ¿nuh?\n(No te ves muy feliz, Belle. ¿Ocurre algo?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0310_02": "Los bangbús se fueron decepcionados...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0310_03": "Es sobre Amillion...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0310_04": "Es mejor hablar con Belle sobre lo ocurrido...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0310_04F": "Es mejor contarle a Wise lo ocurrido...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0310_Name01": "Eus",
"ActivityChat_BangbooActivity_0311_01": "Ya veo... Es una lástima.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0311_02": "Ya veo... Qué pena.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0311_03": "Espero que recapaciten pronto.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0311_04": "¡Seguramente lo intentarán de nuevo!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0311_05": "Ñeh oñ noo... ¿noña ñoh ahn?\n(En otras palabras... ¿aún no han visto al bangbú dorado?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0311_06": "Así es.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0311_07": "¡La próxima vez lo lograrán!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0311_08": "Pero piensa en Nicole, ella nunca se rinde, ¡seguramente Amillion tampoco!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0311_09": "Pero Nicole nunca se rinde, así que Amillion tampoco lo hará.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0311_10": "¡Así es! Piénsalo, Nicole nunca se rinde. ¡Así que Amillion tampoco lo hará!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0311_11": "Así es. Nicole nunca se rinde, así que Amillion tampoco lo hará.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0311_12": "Eus: «¿Ahn ehn ño...?»\n(¿Nunca se rinde...?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0311_13": "Eus: «¿Ahn ehn ño...?»\n(¿Nunca se rinde...?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0311_Name01": "Eus",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_01": "Ehn noo...\n(Buaaa...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_02": "¡Ehn nah noo, ña!\n(¡Belle y Wise siempre han cuidado de mí!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_03": "¿Qué está pasando aquí?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_04": "Eus, no nos dejes...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_05": "Ehn noo...\n(Buaaa...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_06": "¿Ehn nah noo, ña?\n(¿No puedo pedirme ni un solo día?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_07": "¿Un día? ¿Qué quieres hacer?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_08": "¡Ehn nah ñanoo ña... Ah noh ñeñe!\n(Quiero pedir un día libre ... ¡y hacer algo emocionante en la Cavidad con mis amigos!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_09": "¿Estás pasando por la fase rebelde de la adolescencia?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_10": "¿Así que tú tienes... amigos?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_11": "¡Ehn ehn!\n(¡Claro!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_12": "¡En noo ehn nah!\n(¡Los conocí hace poco! ¡Quiero un día libre para jugar con ellos!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_13": "(Así que Eus solo quiere tomarse un día libre... Es raro verlo tan entusiasmado por algo. Pero ir solo a la Cavidad es demasiado peligroso.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_14": "Iré contigo.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_15": "Usaremos la sincronización sensorial.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_16": "¿Ehn ñu? ¿Ehn nah nu? \n(¿En serio? ¿Estarían dispuestos a ir conmigo? ¿No les importa?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_17": "¡En nah noo ahn!\n(¡Son tan amables!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_18": "Hemos recorrido un largo camino juntos. Esto en comparación no es nada.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_19": "(Eus definitivamente es un niño bueno... Un verdadero adolescente rebelde no estaría feliz de que sus padres lo acompañen a ver a sus amigos.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_20": "¡En nah noo ahn!\n(¡Son tan amables!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_Name01": "Eus",
"ActivityChat_BangbooActivity_0401_Name02": "Opciones",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_01": "¿Ehn?\n(¿Eh?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_02": "¡Nu!\n(¡Ja!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_03": "¡Neh na!\n(¡Eus!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_04": "¡Ehn nune ña! ¡Nenena!\n(¡No-te-metas-conmigo me ha tirado de las orejas! Si mis padres se enteran, ¡no te perdonarán!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_05": "¡Eñ nah! ¡Eñ ne! ¡Ehn!\n(¿Qué tiene de malo? Como hoy vamos a atrapar al bangbú dorado, quería practicar contigo.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_06": "Eñ ne ñeñe...\n(Eres demasiado brusco...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_07": "Cálmense. ¿Tan emocionados están por el bangbú dorado?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_08": "Ñeh noh...\n(S-sí...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_09": "Ahí estás, Mírame-y-no-me-toques.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_10": "Ñooh ohn... Nah ohn... Neh...\n(Buaaa... E-estoy bien... No se detengan por mí...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_11": "Neh uhn... Ahn nu, uñ ñeh...\n(Qué bangbú tan miedoso... Si das marcha atrás cuando vayamos tras el bangbú dorado...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_12": "¡Nuñu na!\n(¡No jugaremos nunca más contigo!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_13": "Ñah... ¿Ñuh ñe? ¿Nah neñuh?\n(Buaaa... ¿No somos mejores amigos? ¿En qué momento nos convertimos en una hermandad?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_14": "¡Nunah eñ! Noo...\n(¡Perdón por llegar un poco tarde! Es que... mis padres...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_15": "¿Ehn nu?\n(¿Tus padres?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_16": "... ¡Añ ohn! ¡Eñ nah uhn!\n(... ¡Mis padres estaban un poco preocupados, así que lubricaron mis componentes antes de dejarme salir!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_17": "¿Uhn? ¡Ohn ña!\n(¿Conque te gusta presumir? ¡No eres el único que tiene padres!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_18": "¡Neh ñañeh ña! Nahne...\n(¡Mis padres me quieren tanto que incluso querían acompañarme! Es solo que tuvieron un imprevisto...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_19": "¡Eñ ne! ¡Eñ nanoo!\n(¡Reunión! ¡En marcha)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_20": "Ñanoh... ¿Ohn nooh noh?\n(En marcha hacia... ¿el bangbú dorado?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_21": "¡No olvides que en la Cavidad hay mecanismos y trampas que puedes utilizar!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_22": "Antes de acercarte al bangbú dorado, piensa en cómo atraparlo.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_23": "Amillion y yo vamos a recopilar más información, ¡así que dejo la captura en sus manos!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_Name01": "Joven amo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_Name02": "No-te-metas-conmigo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_Name03": "Amillion",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_Name04": "Boy scout",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_Name05": "Mírame-y-no-me-toques",
"ActivityChat_BangbooActivity_0402_Name06": "Eus",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_01": "¿Todo bien?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_02": "¿Nuh nañeh?\n(¿Eus?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_03": "¡Ehn noo, ah nah! ¡Ahn nhu...\n(¡Vi al bangbú dorado! Es una lástima que no pudimos alcanzarlo...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_04": "¡Ehn noo nah!\n(¡Es culpa del que grita más fuerte!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_05": "¿Ehn... noo?\n(¿Es... mi culpa?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_06": "¡Ehn noo, ahn nah!\n(¡No hemos podido atrapar al bangbú dorado por culpa de tus padres!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_07": "¡Ehn ahn nah en! ¡Un ñunah!\n(¡No, no es eso! Solo tenían miedo de que nos pasara algo malo...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_08": "Ehn noo ah nuh ahn... ¡Uhn nah noo!\n(Vaya bangbú sobreprotegido y llorón... ¡No quiero ser amigo de un bangbú así!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_09": "Ehn noo...\n(Buaaa...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_10": "¡Eñ uñ no! ¡Uñ no! ¡Ñona!\n(¡No digas eso! ¡Atraparemos! ¡Bangbú dorado!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_11": "Los pequeños bangbús indispuestos a ceder, se marchan uno tras otro. Eus es el único que queda. Se ve muy triste...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_12": "¿Ñenoh?\n(¿Los he hecho enojar?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_13": "(Parece que Eus se ha hecho amigo de estos pequeños bangbús... Me alegro que hayan recuperado los ánimos, pero...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_14": "Eus, tú no has hecho nada malo...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_15": "Son solo unos niños...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_16": "Ehn noo ah na...\n(Gracias por tus palabras... No quiero perder a mis amigos, pero...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_17": "No permitiré que pierdas a tus amigos.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_18": "Eus, volvamos a casa.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_19": "(Tendré que buscar una forma de mejorar la relación de Eus con sus amigos la próxima vez.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_20": "Ehn noo...\n(Buaaa...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_Name01": "Boy scout",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_Name02": "Amillion",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_Name03": "Eus",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_Name04": "No-te-metas-conmigo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0403_Name05": "Joven amo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0501_01": "¿Uhn nanoo?\n(¿Por qué no ha habido ninguna actividad últimamente?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0501_02": "Ñoñu... Ne ohn...\n(Eh... Es solo que... Amillion no está aquí...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0501_03": "Uhn nah. ¿Nuh ahn?\n(Seguro que todos se sienten solos. ¿Quieren que vayamos a jugar juntos?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0501_04": "Añ... Eñ uhn...\n(Buaaa... ¿Y si esperas a que Amillion vuelva?... ¡Tengo que irme!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0501_05": "Mírame-y-no-me-toques se marcha a toda prisa.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0501_Name01": "Eus",
"ActivityChat_BangbooActivity_0501_Name02": "Mírame-y-no-me-toques",
"ActivityChat_BangbooActivity_0502_01": "Uhn nah eñ noo, ah noh...\n(Ah, eres tú... Lo siento, no debí salir corriendo sin avisar...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0502_02": "Ehn nah ah nuh...\n(Echo de menos a mis amigos... ¿Qué haces cuando extrañas a tus amigos?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0502_03": "(¿Soy yo o están marginando a Eus?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0502_04": "(¿No hay nada que pueda hacer para ayudarle?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0502_05": "Volvamos al videoclub...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0502_Name01": "Eus",
"ActivityChat_BangbooActivity_0503_01": "(Parece que no hay forma de saber qué le pasa a esos pequeños bangbús... Amillion está muy ocupado últimamente. Si hubiera una fórmula mágica para saberlo, habría menos adolescentes dando dolores de cabeza a sus padres en este mundo.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0503_02": "En nuh... Ehn nah noo...\n(No se preocupen por mí...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0503_03": "Propuesta: ayudar a Eus a atrapar un bangbú dorado para aumentar su popularidad entre sus amigos.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0503_04": "¿Tú también sabes lo que es sentirse excluida?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0503_05": "En este caso estamos hablando de un bangbú. Si un bangbú puede sentirse así, una IA definitivamente puede hacerlo mejor.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0503_06": "De acuerdo, podemos intentarlo.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0503_07": "Investiga de nuevo la ubicación del bangbú dorado.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0503_08": "¿Nonoh nona ñooh? ¿Nooh nu...?\n(¿Así que vamos a visitar al bangbú dorado una vez más? Pero ¿qué pasa con mis amigos...?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0503_09": "Ohn ñañu...\n(¿Por qué...?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0503_Name01": "Eus",
"ActivityChat_BangbooActivity_0503_Name02": "Hada",
"ActivityChat_BangbooActivity_0503_Name03": "Opciones",
"ActivityChat_BangbooActivity_0504_01": "Ehn noo...\n(Buaaa...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0504_02": "Uhn ahn en noo, añ nah...\n(Hada ha localizado un lugar donde podríamos encontrarnos con el bangbú dorado...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0504_03": "¡Uhn nah en ñoo!\n(¡Usemos la sincronización sensorial una vez más!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0504_04": "¡Ehn noonah ahn!\n(¡No te preocupes! ¡Yo estoy contigo!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0504_Name01": "Eus",
"ActivityChat_BangbooActivity_0505_01": "¿Noh ohn nah?\n(¿Están todos bien?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0505_02": "¡Estamos bien! Todo gracias a ti, Eus.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0505_03": "¡Ñoahn ñuh uhn!\n(¡Mírame-y-no-me-toques! Es Eus... ¡Y no está enojado con nosotros!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0505_04": "¡En nah! ¡Nunoo! Eñ ñaña...\n(¡Sí! La última vez que Eus se fue, nos echaste una buena regañina. ¡Te pasaste dos pueblos!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0505_05": "En nah... En nah... Eñ nanoo...\n(Pero... fueron muy malos con Eus. No quiero perderlo... Por eso me armé de valor para regañarlos...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0505_06": "Mírame-y-no-me-toques, ellos han reflexionado sobre sus acciones.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0505_07": "¡Ehn nune eñ, noo nena!\n(¡Exacto! ¡Hoy vinimos a capturar al bangbú dorado para pedirle disculpas a Eus y darle un regalo!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0505_08": "¡En ñe! ¡En nah! ¡Ñeña nunu!\n(De todos modos, Eus siempre ha sido un bangbú razonable, solo espero que cuando vea al bangbú dorado, ¡nos perdone!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0505_09": "Ñe ñah...\n(Chicos...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0505_10": "Ñoño ñana, ehn uhn.\n(Me alegro de que hayan hecho las paces, aunque no hayamos visto al bangbú dorado...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0505_11": "¡Espera! ¿Qué es eso de ahí?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0505_Name01": "Manekibú",
"ActivityChat_BangbooActivity_0505_Name02": "Boy scout",
"ActivityChat_BangbooActivity_0505_Name03": "Joven amo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0505_Name04": "No-te-metas-conmigo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0505_Name05": "Mírame-y-no-me-toques",
"ActivityChat_BangbooActivity_0505_Name06": "Eus",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_01": "¡Un bangbú platinado! Haré varias copias de seguridad de los datos visuales de hoy. ¡Nunca olvidaré este día!",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_02": "Ahn nah... Ñah, ¡oñ neh!\n(Es una pena que Amillion no esté aquí... Mostrémosle el video, ¡seguro que se muere de envidia!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_03": "Uhn neh, ehn naña!\n(Tengo que admitirlo, ¡tienes mucho talento, Eus!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_04": "Uhn nah ñah ahn...\n(Jum, no eres el único mimado del grupo... Y no soporto estar enfadado contigo mucho tiempo...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_05": "Dicen que ver al bangbú dorado es una señal de buena suerte, ¡pero ver un bangbú platinado da mucha más suerte! ¿Cuál es su deseo?",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_06": "Añ... ¡Ehn uñ!\n(Deseo... ¡Deseo que Eus y todos nosotros sigamos siendo amigos! ¡Juntos lograremos muchas cosas!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_07": "¡Ñoh ahn noo!\n(¡Yo solo quiero ir de aventuras!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_08": "¡Ñañuh eñ ñoh uhn!\n(¡Deseo estar a la altura del amor de mis padres y de mis amigos!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_09": "¡Uhn ñeh ño! Nah nunuh...\n(¡Deseo ver más bangbús mágicos! Y deseo tener padres tan geniales como los de Eus...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_10": "Eñ ne eñ ne...\n(No sé si tendré esa suerte...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_11": "(Manekibú... ¿no tienes padres?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_12": "(Tal vez Manekibú podría ayudarnos en el videoclub.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_13": "¿Ñeh neh?... Nu...\n(¿Qué quiero hacer?... ¡Tendré que pensarlo y se lo contaré la próxima vez que nos veamos!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_14": "Eus es un buen chico...\nEs un placer estar aquí, cara a cara, nosotros dos.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_15": "Al fin, los pequeños bangbús vuelven a casa satisfechos.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_16": "¡El deseo de Manekibú se ha hecho realidad!\nParece que, cuando los bangbús se unen, la suerte se pone de su lado...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_Name01": "Boy scout",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_Name02": "Manekibú",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_Name03": "No-te-metas-conmigo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_Name04": "Joven amo",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_Name05": "Mírame-y-no-me-toques",
"ActivityChat_BangbooActivity_0506_Name06": "Eus",
"ActivityChat_BangbooActivity_0507_01": "Uhn nah ñu...\n(Me lo he pasado genial hoy...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0507_02": "Tus amigos son buenos chicos.",
"ActivityChat_BangbooActivity_0507_03": "Ya no tendré que acompañarte la próxima vez...",
"ActivityChat_BangbooActivity_0507_04": "¡Ehnahn! Uñ, ¡noono!\n(¡Puedo ir solo la próxima vez! Hablando de eso, ¡yo también quiero tener deseos que cumplir!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0507_05": "Ehn ña noo un nah.\n(Wise, Belle, ustedes siempre son buenos conmigo. Ahora yo también quiero protegerlos.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0507_06": "¿Ehn noo ah ñoño?\n(Puedo hacerlo, ¿verdad?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0507_07": "Neh ahn. Ñonuh ehn, ¿nah?\n(Después de todo, hemos visto un bangbú platinado. Eso nos vuelve los más afortunados de Nueva Eridu, ¿cierto?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_0507_Name01": "Eus",
"ActivityChat_BangbooActivity_Game1_Intro": "¿Estás list{M#o}{F#a} para el entrenamiento de emboscada?\nPara simular una emboscada a un bangbú dorado, los pequeños bangbús se esconderán alrededor del objetivo. Observa cuidadosamente tus alrededores, encuentra a todos los bangbús escondidos y cuéntalos.",
"ActivityChat_BangbooActivity_Game2_Intro": "¿Estás list{M#o}{F#a} para la foto de celebración?\nPara practicar la celebración tras la captura del bangbú dorado, los pequeños bangbús esperarán a que les tomes la foto en su lugar favorito. Ajusta el ángulo de la cámara para cumplir con los requisitos de todos y toma la foto de la victoria.",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_01": "¿Ña? ¿Ñah na?...\n(¿Qu-quién eres? ¡Buaaa! ¿Acaso iré al cielo de los bangbús?...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_02": "Ñeh ñeh nah...\n(P-pero aún no me comen los seres etéreos...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_03": "Amillion nos pidió que te buscáramos.",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_04": "No tengas miedo, te sacaremos de aquí.",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_05": "¿Ñooh? Ahn neh....\n(¿A-Amillion? Ay, es tan bueno. ¡Buaaa! Salgamos de aquí.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_06": "¿Ña? Uñ ñooh oñ.\n(¿E-en serio? Entonces, debemos irnos.)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_Name01": "Mírame-y-no-me-toques",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_01": "¡Noo uñ! ¡Nuh ñe ñoh! Nooh...\n(¡Maldición! ¡Se llevaron a mi mejor amigo! ¡No soy ninguna clase de bangbú de poco pelo! Se las verán conmigo...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_02": "Estoy tan triste, pensé que...",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_03": "Pensé que yo era tu mejor amigo.",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_04": "¿Ehn nu ne nhe...?\n(¿Qué hice para hacerte pensar eso?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_05": "Eñ, ¡ñaña nu nah!\n(En fin, ¡seguiré la pista de las mecamonedas para encontrar al bangbú dorado!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_06": "En nah ehn... ¡En nah!\n(Lo atraparé y traeré a mi amigo de vuelta... ¡Puedo hacerlo yo solo!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_Name01": "Joven amo",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_003_01": "¡En nah ehn...!\n(¡Por fin!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_003_02": "Ñeahn, nu... Ehn ñooh ño...\n(Uff, uff... Estos seres etéreos cruzaron la raya...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_003_03": "¡Nooh ehn ñu ñuh!\n(¡Seres etéreos, esperen y verán!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_003_Name01": "Manekibú",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_01": "¡Ehn nene!\n(¡Mírame-y-no-me-toques, te lo dije! ¡Eus no solo no está molesto con nosotros, sino que también vino a salvarnos!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_02": "¡En nah! ¡Nunoo! Eñ ñaña...\n(¡Sí! La última vez que Eus se fue, nos echaste una buena regañina. ¡Te pasaste dos pueblos!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_03": "En nah... En nah... Eñ nanoo...\n(Pero... fueron muy malos con Eus. No quiero perderlo... Por eso me armé de valor para regañarlos...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_04": "Ellos han reflexionado sobre sus acciones.",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_05": "¡Ehn nune eñ, noo nena!\n(¡Exacto! ¡Hoy vinimos a capturar al bangbú dorado para pedirle disculpas a Eus y darle un regalo!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_06": "¡En ñe! ¡En nah! ¡Ñeña nunu!\n(De todos modos, Eus siempre ha sido un bangbú razonable, solo espero que cuando vea al bangbú dorado, ¡nos perdone!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_07": "Ñe ñah...\n(Chicos...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_08": "Paz y amor, eso es lo importante. Es una pena que no hayamos podido atrapar al bangbú dorado...",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_09": "¡En nah... Ne!\n(¡Espera! ¿Qué es esa cosa de color platino?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_Name01": "Joven amo",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_Name02": "No-te-metas-conmigo",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_Name03": "Mírame-y-no-me-toques",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_Name04": "Boy scout",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_01": "¡Noo na ehn nune!\n(¡Por eso dije que Eus es un buen amigo!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_02": "Ehn añ ehn...\n(Eus realmente es muy generoso...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_03": "¿En nah ehn ñe añ?\n(Si yo fuera Eus... seguramente podría complacer más a mis padres, ¿no?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_04": "¡Noño!\n(¡Ya has hecho bastante!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_05": "Neh ñah...\n(No estoy segur{F#a}{M#o}...)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_06": "Ehn nene... ¡En nah!\n(Se te da muy bien animar a los demás... ¿Has decidido si quieres ir a buscar al bangbú platinado?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_Name01": "Mírame-y-no-me-toques",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_Name02": "Joven amo",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_01": "El bangbú platinado es un bangbú especial de un color platino. Es incluso más raro de ver que el bangbú dorado...",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_02": "Se rumorea que se dedican a buscar deniques en las Cavidades...",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_03": "Ah, son Eus y los agentes...",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_04": "Luchar junto a Eus me ha ayudado a aclarar algunas cosas... Lo más importante entre amigos es apoyarse mutuamente, ¿verdad?",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_05": "Supongo que me daba miedo... que me abandonaran. Yo no me llevo demasiado bien con nadie...",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_06": "¿Ehn? ¡Nene noo nuna eñ eñ!\n(¿Eh? No puedo creer que pienses en esas tonterías. ¡Los amigos no abandonan a los amigos!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_07": "Noo nuna ehn eñ... ¡Ñuñu nanoo!\n(Ahora que Eus se ha unido, ¡somos incluso más amigos! ¡Para algo somos bangbús!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_08": "¡Ehn! ¡En nah!\n(¡La amistad de los humanos puede romperse... ¡pero nosotros somos bangbús! ¡Nuestro corazón es de metal indestructible!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_09": "¡Ehn nu ne nhe! ¿Ahn?\n(No importa si soy yo, Eus o cualquiera de ustedes, ¡siempre seremos buenos amigos! ¿Verdad, Eus?)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_10": "¡Ahn ñe!\n(¡Así es!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_11": "Chicos...",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_12": "¡Ehn nune ñeñe!\n(Eus, ¡ve tras el bangbú platinado! ¡Estamos deseando verte triunfar!)",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_Name01": "Boy scout",
"ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_Name02": "No-te-metas-conmigo",
"ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_01": "¡Es un sacrilegio profanar el café!",
"ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_02": "¿Maestro Hojalatero?",
"ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_03": "Ah, eres tú, {F#la dependienta}{M#el dependiente} del videoclub. Estaba pensando en mi nueva mezcla de café.",
"ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_04": "¡Es una obra maestra, sin duda alguna! Sin embargo, recientemente muchos de mis clientes la beben como si fuera una bebida energética...",
"ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_05": "Dicen cosas como «si vas de exploración después de beberla, obtendrás el doble de recompensas, ¡es como una poción mágica!».",
"ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_06": "Si hay algo en este mundo que no puedo perdonar, ¡es la gente que no siente el menor respeto por el café!",
"ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_07": "Pero tú no eres como esa chusma. Tú sí que puedes degustar el empeño y la intención que he vertido en mi nuevo café, ¿verdad?",
"ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_08": "Así que permíteme ofrecerte mi nueva variedad de café.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_01": "♪ ♪",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_01F": "... Espera un momento. ¿Han cancelado el programa de apreciación fílmica de Noticias Nueva Eridu 2 de hoy?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_02": "Esa melodía me suena...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_02F": "¿No es ese tu programa favorito de la semana?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_03": "¿Eh? ¿Es que hoy te has levantado con ganas de componer algo?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_03F": "¿Por qué lo han cancelado?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_04": "¿La reconociste? Je, je, como era de esperar. ¡He clavado todas las notas!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_04F": "No me gusta admitir que mi programa favorito es de una cadena privada, pero es cierto.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_05": "¡Es la canción de los anuncios de «Las vacaciones de las camelias»! No dejan de ponerla en la tele últimamente...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_05F": "Parece que han cambiado la programación de esta semana para promocionar «Las vacaciones de las camelias».",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_06": "... ¿Me tomas el pelo? ¡Seguro que la has reconocido!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_06F": "Espero que no dejen de emitirlo solo por las valoraciones... Déjame ver... Ah, pues no, no es nada de eso.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_07": "No estoy componiendo, es la canción promocional de «Las vacaciones de las camelias». ¡La ponen en televisión a todas horas!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_07F": "Parece que han cambiado la programación de esta semana para promocionar «Las vacaciones de las camelias».",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_08": "Si te soy sincero, los anuncios son increíbles.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_09": "Hace que uno sienta que pasar el verano bajo el brillante sol al aire libre podría ser más interesante que acurrucarse en el sofá viendo cintas de video.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_10": "¿Ya estamos en esa época del año otra vez?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_11": "Las vacaciones de las camelias, ¿eh?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_12": "¿A qué viene tanta indiferencia?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_12F": "Es raro verte tan poco emocionad{F#a}{M#o} al respecto.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_13": "¡Llegan «Las vacaciones de las camelias»! ¿Es que no tienes ganas de que comiencen las vacaciones?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_14": "¡Estoy superemocionad{M#o}{F#a}! ¡Estoy list{M#o}{F#a} para las vacaciones!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_15": "Hay tantas cosas que hacer que no he tenido tiempo de pensar en ello.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_16": "Bien, entonces hablemos sobre cómo pasar «Las vacaciones de las camelias» este año.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_16F": "Menos mal que te has dado cuenta de que ya mismo llegan las vacaciones. ¿Tienes alguna idea de cómo pasarlas? No podemos permitirnos dejarlo para el último minuto otra vez...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_17": "Bien, entonces hablemos sobre cómo pasar «Las vacaciones de las camelias» este año.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_17F": "Bien pensado. ¿Tienes alguna idea de cómo pasarlas? No podemos permitirnos dejarlo para el último minuto otra vez...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_Name01": "Wise",
"ActivityChat_GoldenWeek_0001_Name02": "Belle",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_01": "¿Hoy vienes sol{M#o}{F#a}?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_02": "{F#Wise}{M#Belle} está organizando el inventario.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_03": "Cerrar la tienda es mucho trabajo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_04": "¿Están vaciando la tienda? Qué lástima... Me gusta mucho tenerlos como vecinos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_05": "Vaya, ¿van a cerrar la tienda? Qué pena, me gustaba tenerlos como vecinos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_06": "Me tranquiliza mucho tenerlos cerca. Es como escuchar jazz antes de dormir.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_07": "Solo tenemos pensado tomarnos unas vacaciones.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_08": "Todavía no nos hemos ido a la quiebra...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_09": "Lo siento, ha sido un pequeño malentendido por mi parte.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_10": "Entonces, ¿están preparándose para disfrutar de «Las vacaciones de las camelias»?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_11": "¿Tienes alguna recomendación para nuestras vacaciones?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_12": "¿Tienes alguna recomendación para unas vacaciones relajadas?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_13": "Puedo prepararles una lista de canciones que los acompañe durante toda la noche.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_14": "No les denunciaré por hacer demasiado ruido, al menos, no lo haré durante las vacaciones de las camelias.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_15": "Tal vez el general Chop tenga alguna idea...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_16": "Pueden pasarse por la tienda para disfrutar de una melodía vacacional.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_17": "Creo que tus discos me harían sentir una montaña rusa de emociones...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_18": "Vaya, qué complicado...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_19": "Entonces, deberías preguntarle a otra persona. Yo siempre le hago compañía a mis discos durante las vacaciones.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0002_Name01": "Elfy",
"ActivityChat_GoldenWeek_0003_01": "¿Quieres probar nuestra nueva bebida? Una especialidad para las vacaciones, a la venta con antelación.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0003_02": "Veamos si es tan especial como dices...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0003_03": "Mejor luego.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0003_04": "Como verás, esta bebida tiene un sutil regusto ácido, muy parecido al de los albaricoques. El primer sorbo puede resultar un poco agrio, pero pronto se convierte en oleadas de dulzor en el paladar.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0003_05": "Además, su sabor se vuelve cada vez más consistente. Se extiende por la boca como un suave sorbete de crema, dejando un sabor único.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0003_06": "... No es más que un café con hielo un poco ácido.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0003_07": "Qué textura tan compleja...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0003_08": "Estamos hablando del mayor deleite para el paladar de «Las vacaciones de las camelias». ¿Eso es todo lo que tienes que decir?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0003_09": "Pero confío en que, aunque tu paladar todavía no se ha refinado, cuando las vacaciones lleguen, vendrás a probarlo de nuevo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0003_10": "Muy pronto empezaremos a vender el café de estas vacaciones. ¡No te olvides de venir a probarlo!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0003_11": "Lo cierto es que venía a preguntar si hay lugar agradable que puedas recomendar para las vacaciones.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0003_12": "Puedes ir al Barrio N.º 10, la Comunidad Corvato, la Plaza Luciente o el Puerto Nacaralbo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0003_13": "¿Qué hay de especial allí?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0003_14": "Todos estos lugares tienen sucursales de Coff Café. Los maestros Hojalateros son casi tan buenos como yo, y luego hay otros que son la segunda o tercera parte de buenos que yo... ¡Pero su café es de una calidad consistente!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0003_Name01": "Maestro Hojalatero",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_01": "¡La gran competición de «Las vacaciones de las camelias» está en marcha! ¿Quieres participar? ¿O...?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_02": "¿Necesitas mi ayuda en algo?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_03": "¿Cómo deberíamos pasar «Las vacaciones de las camelias»?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_04": "¿Tienes alguna recomendación para unas vacaciones cortas?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_05": "¿Por qué no participas en el torneo?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_06": "Si logras sumergirte de lleno, ¡las vacaciones pasarán volando!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_07": "¡Esta vez no me dejaré encandilar por los videojuegos!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_08": "No quiero que mis vacaciones terminen en un abrir y cerrar de ojos...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_09": "Ay, ¿cómo puede haber gente que rechace jugar a los videojuegos durante sus vacaciones?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_10": "La felicidad que aporta es incomparable.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_11": "Además, el videoclub está a un paso de aquí.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_12": "Humm...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_13": "¿Eh? ¿Acaso no piensas pasarte por aquí en todas «Las vacaciones de las camelias»?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_14": "¡Pienso criticar a todos los niños malos que no juegan con sus consolas durante las vacaciones!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_15": "¿Querías preguntarme algo más?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_16": "Adelante, critícame.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_17": "... No, eso es todo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_18": "Las críticas verbales no pueden compararse con la realidad. Cuando vuelvas de las vacaciones, te darás cuenta de que no hay nada mejor que jugar a los videojuegos en un sitio familiar.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_19": "Nadie puede resistirse a la emoción que proporciona un videojuego.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0004_Name01": "Asha",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_01": "Las vacaciones de las camelias se acercan. Si necesitas un coche, recuerda hacerle una revisión técnica antes.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_02": "Queremos ir de vacaciones.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_03": "¿Tienes alguna recomendación para nuestras vacaciones?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_04": "¿Vacaciones...?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_05": "Conozco un lugar con una villa de vacaciones muy buena. Es perfecta para esta época del año.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_06": "Suena a que eres un cliente habitual.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_07": "¿Sueles pasar tus vacaciones en una villa?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_08": "A pesar de lo que pueda parecer, solía ser un ingeniero de alto nivel.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_09": "No pensé que ese fuera tu estilo de vida.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_10": "Vaya, parece que al final todos tenemos una doble identidad.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_11": "Ja, ja, ja, ¿de verdad parezco tan anticuado?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_12": "Cuando era más joven, no me preocupaba en ahorrar, así que me gastaba todos los deniques conforme los ganaba.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_13": "Aunque, desde luego, no aconsejo seguir mi ejemplo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_14": "No creo que pueda considerarse una doble identidad.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_15": "Ser ingeniero de alto nivel y trabajar como dueño de la mejor tienda de modificaciones del Barrio N.º 6 son prácticamente el mismo trabajo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_16": "Todo consiste en usar la imaginación y poner las piezas adecuadas en los lugares correctos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_17": "Dejemos de hablar de mí. Yo tengo trabajo estas vacaciones, así que, si quieren, pueden ir a la villa de mis amigos, la Mansión del Sauce.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_18": "Me han invitado varias veces desde que abrieron. De hecho... creo que todavía tengo por aquí mi tarjeta de socio.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_19": "... Humm... ¿Dónde la dejé? Si la encuentro, te la daré.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0005_Name01": "Enzo",
"ActivityChat_GoldenWeek_0007_01": "Unas vacaciones por todo lo alto... ¿Qué piensas tú, Wise?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0007_01F": "Un gran almacén bien conservado y cajas de materiales llenas de equipamiento de calidad... ¿Qué opinas tú, Belle?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0007_02": "¿Qué opinas de los almacenes bien conservados y las cajas de materiales?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0007_03": "¡Merece la pena intentarlo!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0007_04": "¿Deberíamos investigarlo?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0007_05": "La C41 está ciertamente en una fase de declive, no deberíamos tener muchos problemas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0007_05F": "La C41 está ciertamente en una fase de declive, eso debería reducir la dificultad.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0007_06": "Aunque cuesta imaginar que haya cajas de materiales llenas de equipamiento de calidad por todas partes...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0007_06F": "No podemos estar seguros de que vaya a haber cajas de materiales por todas partes.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0007_07": "Déjalo, no tiene sentido especular aquí. ¿Por qué no nos damos una vuelta por la C41?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0007_07F": "¿Qué te parece si vamos a la C41 y comprobamos lo que dice Nicole?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0007_08": "¡Sería perfecto si pudiéramos ganar una buena suma de dinero antes de que las vacaciones comiencen oficialmente!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0007_08F": "Si lo que dice Nicole es cierto, tendremos más opciones donde elegir para las vacaciones.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0007_09": "Espero que Nicole no se equivoque.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0007_10": "Voy a prepararme entonces.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0007_Name01": "Belle",
"ActivityChat_GoldenWeek_0007_Name02": "Wise",
"ActivityChat_GoldenWeek_0009_01": "¿Y si le preguntamos a Hadapor el transformador, Wise?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0009_01F": "Belle, deberíamos preguntarle a Hada por el transformador.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0009_02": "Hada, ¿sabes qué es esto?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0009_03": "¡Hada, te necesitamos!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0009_04": "¿Está poniendo en duda mis capacidades, am{M#o}{F#a}? Diga: «Por favor, Hada, ¿me puedes decir qué es esto?».",
"ActivityChat_GoldenWeek_0009_04F": "Por favor...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0009_05": "Muy bien, am{F#a}{M#o}. Si me lo pide con tanta sinceridad, se lo diré porque soy amable y generosa.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0009_06": "El objeto que ha obtenido es un transformador térmico. No he podido verificar su lógica de fabricación, pero parece que se trata del equipamiento de calidad del que hablaba.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0009_07": "Puede absorber partículas de materia etérea y ayudar a atrapar esas cosas molestas en los lugares con alta concentración de éter, como si de un rodillo para pelusas fuera.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0009_07F": "Cuando esté en la Cavidad, le daré instrucciones sobre cómo utilizarlo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0009_08": "¿A esto se refieren con lo de que encontrar tesoros aporta felicidad? ¡Este sí que es un equipamiento de calidad!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0009_08F": "Que lo primero que hayamos encontrado sea una pieza de equipamiento como esta ya supone un gran comienzo de vacaciones.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0009_09": "Ahora que lo tenemos, ¡deberías ir a la Cavidad cuanto antes para probarlo! A lo mejor incluso encuentras algo raro con él.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0009_09F": "Pero el amplificador solo funciona dentro de la Cavidad. ¿Quieres probarlo ahora?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0009_10": "¡Allá vamos, equipamiento de calidad!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0009_11": "Iré un poco más tarde.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0009_Name01": "Belle",
"ActivityChat_GoldenWeek_0009_Name02": "Wise",
"ActivityChat_GoldenWeek_0010_01": "¿Cómo es que el transformador se ha quedado sin energía a la primera? No me digas que nuestro equipamiento de calidad ha resultado ser una antigualla...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0010_01F": "Solo se ha utilizado una vez y el transformador ya parece haberse quedado sin energía...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0010_02": "¡No me digas eso!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0010_03": "Pues sí, no le queda ni una gota...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0010_04": "Perder algo después justo de haberlo conseguido es un asco.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0010_04F": "Lo que uno obtiene sin esfuerzo, también lo pierde sin esfuerzo...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0010_05": "Tenemos que encontrar una manera de ponerlo en marcha de nuevo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0010_06": "¡Seguro que todavía puede usarse!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0010_07": "Acabo de hablar con Nicole. Dice que vendrá a echar un vistazo...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0010_07F": "En cualquier caso, acabo de hablar con Nicole. Dice que vendrá a echarnos un vistazo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0010_08": "Probablemente, ya esté en el Barrio N.º 6. ¿Por qué no vas a buscarla?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0010_09": "Iré de inmediato.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0010_10": "¡Dame un momento!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0010_Name01": "Belle",
"ActivityChat_GoldenWeek_0010_Name02": "Wise",
"ActivityChat_GoldenWeek_0011_01": "¿Y dices que absorbe partículas en entornos con alta concentración de éter para fortalecer al portador? ¡Qué cosa tan útil! ¿Por qué no tengo yo un dispositivo así?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0011_02": "De acuerdo, pero rápido.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0011_03": "Pero solo se puede usar una vez.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0011_04": "Yo diría que esta cosa puede usarse varias veces siempre y cuando se recargue.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0011_05": "Pero el puerto de recarga está un poco dañado.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0011_06": "Nicole, no esperaba que fueras tan inteligente.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0011_07": "Qué profesional suenas. No te pareces en nada a la Nicole de siempre.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0011_08": "Oye, tú. ¿Cuánto tiempo crees que he pasado explorando la Cavidad C41 estos últimos días?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0011_09": "He investigado cuidadosamente todo lo que hay dentro de las cajas de materiales para poder aprovechar su precio al máximo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0011_10": "No sé cuantísimos documentos he leído que decían «Solo para uso personal, está prohibida la distribución a terceros».",
"ActivityChat_GoldenWeek_0011_11": "... Supongo que eran informes piratas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0011_12": "¡Nicole, te esfuerzas como nadie cuando de dinero se trata!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0011_13": "¿Piratas? Oh, vamos, solo son copias para uso privado a fin de compartir conocimientos de carácter profesional.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0011_14": "Es evidente que tengo que explicar todos los detalles a los compradores para engañar... quiero decir, para ayudarles a ver el verdadero valor de estos productos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0011_15": "Nunca había visto un transformador como este antes, pero sí que he visto algunas caras conocidas en la Cavidad C41.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0011_16": "Ya sabes, esa presidenta enana que no me llega a la altura del ombligo y ese amo de llaves tan peludito, ambos están en la Cavidad C41.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0011_17": "Quizá ellos tengan algún componente que puedas utilizarse para reparar tu transformador.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0011_18": "Tengo que continuar con mi exploración de la Cavidad C41. Hablamos más tarde, te llamaré si descubro algo nuevo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0011_Name01": "Nicole",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_01": "¡Ey, colega! ¡Has venido!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_02": "¿Cómo sabías que iba a venir?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_03": "¡Cuánto tiempo, colega!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_04": "¿Eh? No lo sabía, pero ya que has venido, ¡tengo que darte una cálida bienvenida en nombre de nuestra presidenta!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_05": "La presi y el resto se fueron muy temprano a la Cavidad C41. Si necesitas algo, puedes hablarlo conmigo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_06": "No pensé que les interesaría la C41.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_07": "¿A ustedes también les interesa la búsqueda de tesoros?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_08": "Bueno, es que estamos hablando del Grupo Estío. Eran parte de la Corporación Tres Puertas. Hay muchos documentos sobre maquinaria militar en sus almacenes que podrían ser de gran utilidad para Construcciones Belobog.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_09": "Pero hay demasiadas cosas en las cajas de materiales. Nos llevará mucho tiempo identificarlas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_10": "Hace un par de días, me llevé algo de la oficina. Al ver el paquete, pensé que sería un material o un dispositivo muy útil, pero al abrirlo me di cuenta de que era un pequeño componente. Aunque está muy bien hecho.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_11": "Ya que has venido, ¿por qué no te lo quedas?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_12": "¿De verdad me lo das así sin más?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_13": "Pero son los suministros que ustedes encontraron...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_14": "¡No te preocupes por eso! Tú has ayudado mucho a Construcciones Belobog en el pasado. Somos como familia.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_15": "Puedes considerarlo... ¿Cómo es eso que dicen? ¿Un regalo de vacaciones?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_16": "Sí, eso, un regalo de vacaciones. Aunque no lo necesites realmente, ¡al menos será un buen recuerdo!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_17": "Me lo quedo entonces.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_18": "¡Gracias!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_19": "Por cierto, si obtienes algún plano de maquinaria militar, podrías vendérnoslo. ¡Seguro que el precio no te decepciona!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0012_Name01": "Antón",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_01": "Servicios Domésticos Victoria está cerrado en estos momentos. Lo sentimos, pero ahora mismo no podemos atenderte.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_02": "En realidad, no tengo ningún encargo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_03": "En realidad, no vine a buscarlos a ustedes.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_04": "Ejem... Mis disculpas, ha sido un pequeño malentendido por mi parte.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_05": "¿Es que tienen muchos encargos últimamente?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_06": "Perdona, no pretendía hacerte sentir incómodo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_07": "Oh, no se preocupe. No me incomoda en absoluto.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_08": "Pero se te ha erizado la cola.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_09": "Tal vez haya sido una confusión o una brisa de viento. De verdad, no hay necesidad de preocuparse por ello. ¿Puedo ayudarte en algo más?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_10": "¿Por qué no están aceptando encargos hoy?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_11": "Las vacaciones de las camelias están al caer, así que hemos recibido más encargos que de costumbre. La mayoría están relacionados con la limpieza de residencias o la adquisición de productos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_12": "Bueno, siempre viene bien cambiar de aires.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_13": "... Bueno, las reseñas de los clientes no han sido las mejores.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_14": "Ejem, para tratar de redimir un poco la reputación de Servicios Domésticos Victoria, hemos aceptado algunos encargos en los que somos más eficientes, así que estamos bastante ocupados últimamente.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_15": "Eficientes... ¿Te refieres a la Cavidad C41?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_16": "¿Te refieres a la búsqueda de tesoros?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_17": "Así que defines este tipo de encargos como búsqueda de tesoros. Sí, creo que eso encaja mejor con el ambiente festivo de las vacaciones.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_18": "Supongo que tú también te habrás aventurado en la Cavidad C41 entonces. ¿Qué tal fue?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_19": "Los suministros que conseguimos están estropeados...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_20": "Es una verdadera lástima. Da la casualidad de que tengo algunos objetos que hemos encontrado por casualidad durante nuestros encargos. Si pueden serte de utilidad, son todo tuyos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_21": "No estoy segura de que sirvan...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_22": "Podría comprártelos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_23": "Son simples ganancias inesperadas de Servicios Domésticos Victoria. No supondrá ningún problema regalártelos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_24": "Después de todo, hemos trabajado en numerosas ocasiones juntos. Estoy más que dispuesto a prestarte mi ayuda si eso puede hacer que tus vacaciones sean más agradables.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_25": "Vale, entonces me los quedo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_26": "Espero que te sean de utilidad.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0013_Name01": "Lycaon",
"ActivityChat_GoldenWeek_0014_01": "He oído que están preparándose para «Las vacaciones de las camelias». ¿Vienen a verme para que les haga una revisión técnica antes del viaje?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0014_02": "En realidad, venimos a pedirte otra cosa.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0014_03": "Humm, suena a desafío. Veamos, ¿de qué se trata?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0014_04": "Lo dejamos en tus manos, Enzo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0014_05": "El núcleo lógico de este transformador se fabricó de manera que no pudiera ser localizable. Lo usamos solo una vez y se agotó la batería.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0014_06": "También pude conseguir algunos componentes, pero no sé si se pueden utilizar.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0014_07": "Humm... Nunca he visto nada así antes, pero algunas partes parecen estar anticuadas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0014_08": "Reproducir uno idéntico será complicado, pero puedo intentar repararlo hasta cierto punto.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0014_09": "Espera aquí. Iré a la mesa de trabajo a arreglarlo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0014_10": "Después de un rato, Enzo te devuelve el transformador térmico. Parece ligeramente diferente.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0014_11": "Ya está, los componentes que trajiste fueron de gran ayuda. Ahora, el transformador se recargará automáticamente.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0014_12": "Qué diseño tan ingenioso. No había visto un equipo tan sofisticado y eficiente desde que el Grupo Estío se retiró de la industria cuando su almacén fue absorbido por la Cavidad.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0014_13": "Lo saqué de una Cavidad cercana.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0014_14": "Es probable que pertenezca al Grupo Estío.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0014_15": "Ah, te refieres a la búsqueda de tesoros de la Cavidad, ¿verdad? He oído hablar del tema. ¡El transformador térmico debería ser de gran ayuda! ¡Diviértete buscando tesoros!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0014_16": "Ah, el Grupo Estío... Qué nostalgia. Incluso yo, cuando era joven y arrogante, sentía admiración por su trabajo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0014_17": "¡Aprovéchalo al máximo! ¡Que tengas unas felices vacaciones!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0014_Name01": "Enzo",
"ActivityChat_GoldenWeek_0014_Name02": "Hada",
"ActivityChat_GoldenWeek_0017_01": "Me preocupan las noticias de esta mañana...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0017_02": "Las noticias han hecho que venga menos gente a tomar café.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0017_03": "¿Es sobre la Cavidad C41?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0017_04": "Sí, en las noticias dicen que la Cavidad C41 podría reactivarse de nuevo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0017_05": "Sé que ya han hecho planes para las vacaciones... Pero antes de que se marchen, quisiera preguntarles, como expertos, ¿creen que es grave el asunto de la Cavidad C41?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0017_06": "Después de todo, las vacaciones están a la vuelta de la esquina... Todos en el Barrio N.º 6 se están preparando.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0017_07": "Si de verdad es tan grave como se comenta, a lo mejor deberíamos tomar ciertas medidas con antelación. Aunque es inevitable que haya pérdidas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0017_08": "Es bastante grave...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0017_09": "No te preocupes, lo resolveremos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0017_10": "Ya veo... Parece que solo yo podré disfrutar de la melodía especial que preparé para las vacaciones. Aunque si te llama la atención, puedes venir a la tienda para escucharla.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0017_11": "Es bastante serio, pero lo resolveremos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0017_12": "¿Será peligroso? ¿Seguro que estarán bien?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0017_13": "Somos los mejores proxies del Barrio N.º 6.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0017_14": "Me tranquiliza oír eso.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0017_15": "De todos modos, espero sinceramente que puedan disfrutar de unas vacaciones perfectas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0017_Name01": "Elfy",
"ActivityChat_GoldenWeek_0017_Name02": "Maestro Hojalatero",
"ActivityChat_GoldenWeek_0019_01": "La desconexión de Nicole no es de extrañar si tenemos en cuenta su obsesión por los deniques, pero el resto...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0019_01F": "La desconexión de Nicole no es de extrañar si tenemos en cuenta su obsesión por los deniques, pero el resto...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0019_02": "Sí, entiendo que te preocupe...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0019_03": "Es cierto, salvo Nicole, los demás son...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0019_04": "Y aunque Nicole esté obsesionada con los deniques, también es preocupante que no responda.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0019_04F": "Y aunque Nicole esté obsesionada con los deniques, también es preocupante que no responda.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0019_05": "Además, siento que aunque vayamos de vacaciones, no podré relajarme por completo si no resolvemos primero este asunto.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0019_05F": "Además, siento que aunque vayamos de vacaciones, no podré relajarme por completo si no resolvemos primero este asunto.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0019_06": "Si queremos tener unas vacaciones tranquilas, lo mejor será ir a la C41 y descubrir qué está pasando. A lo mejor así descubrimos qué está pasando con los agentes.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0019_06F": "Si queremos tener unas vacaciones tranquilas, lo mejor será ir a la C41 y descubrir qué está pasando. A lo mejor así descubrimos qué está pasando con los agentes.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0019_07": "Iré ahora mismo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0019_08": "Iré a comprobarlo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0019_Name01": "Belle",
"ActivityChat_GoldenWeek_0019_Name02": "Wise",
"ActivityChat_GoldenWeek_0020_01": "Estoy celebrando una competición en la tienda estos días y el chico que iba a pasar a la final no se presentó ayer.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0020_02": "Al principio pensé que quizá solo se había retrasado por algo...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0020_03": "Pero después de ver las noticias esta mañana, estoy preocupada...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0020_04": "No te preocupes, volverá.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0020_05": "Espero que solo sea mi imaginación.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0020_06": "Aunque no fueran vacaciones, no me gustaría que a nadie la pasara nada malo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0020_07": "Tú también tienes que tener cuidado, ¿vale?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0020_08": "No te preocupes.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0020_Name01": "Asha",
"ActivityChat_GoldenWeek_0021_01": "Wise, ¡has vuelto!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0021_01F": "Belle, has vuelto.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0021_02": "¿Has hablado con la gente del Barrio N.º 6? Todos parecen muy preocupados...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0021_02F": "Los rumores sobre la C41 tienen a todos muy preocupados...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0021_03": "Pero con la información que tenemos ahora, parece que no podremos resolver el problema.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0021_03F": "Pero basándonos en lo que sabemos, parece difícil determinar cuál es el problema.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0021_04": "Llamemos a los demás agentes y preguntémosles.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0021_05": "Es hora de compartir información.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0021_06": "Wise, tienes razón. Voy a contactar a los agentes relacionados con esta «búsqueda del tesoro». Nos vendrá bien poner todo lo que sabemos en común.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0021_06F": "Sí, yo también lo creo, voy a contactar a otros agentes, todos juntos podemos intercambiar información.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0021_Name01": "Belle",
"ActivityChat_GoldenWeek_0021_Name02": "Wise",
"ActivityChat_GoldenWeek_0022_01": "Aunque duele despedirse de nuestro plan de viaje para las vacaciones, debemos asumir la responsabilidad...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0022_01F": "Es una lástima, probablemente volvamos a quedarnos sin vacaciones, pero debemos asumir la responsabilidad.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0022_02": "Después de todo, son «Las vacaciones de las camelias» para todos en Nueva Eridu.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0022_03": "Es una pena, pero no tenemos alternativa.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0022_04": "El bienestar y la seguridad de todos es lo más importante.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0022_05": "Ya suponía que al final elegirías resolver el problema en la C41. Después de todo, siempre has sido muy responsable.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0022_05F": "Sabía que tomarías esa decisión. Siempre has sido muy responsable, Belle.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0022_06": "¿Preparad{F#o}{M#a} para demostrarle a ese meca de la C41 quién manda?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0022_06F": "Parecías muy segur{F#o}{M#a} mientras hablabas con los agentes. Da la impresión de que te has preparado a conciencia para solucionar esta crisis.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0022_07": "Por supuesto, estoy preparad{M#o}{F#a}.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0022_08": "¡List{M#o}{F#a} para darlo todo!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0022_Name01": "Belle",
"ActivityChat_GoldenWeek_0022_Name02": "Wise",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_01": "♪ ♪",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_011": "Aunque no hemos podido ir de vacaciones, se puede respirar el ambiente festivo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_012": "Y así terminan las vacaciones...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_013": "{M#Hermanito}{F#Belle}, no pareces muy content{M#o}{F#a}. ¿Qué te parece si disfrutamos de un buen festín para compensar que se acaban las vacaciones?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_014": "Para compensar...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_015": "(Daría lo que fuera por que me dieran una cálida bienvenida, disfrutar de todo tipo de servicios y no tener que mover ni un dedo... Pero eso solo es posible de vacaciones, así que mejor no diré nada...)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_016": "{M#Hermanito, aquí tienes la lista de la compra. ¡Hay que ir a comprar a la Plaza Luciente!}{F#Belle, si no salimos a comprar, no tendremos nada para comer.}",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_017": "{M#Bueno, si no hay más remedio...}{F#¡Pásame la lista de la compra!}",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_018": "Los héroes detrás de las escenas han acabado completamente solos...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_02": "♪ ♪",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_03": "Esa melodía me resulta familiar.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_04": "Estás tarareando la melodía de «Las vacaciones de las camelias», ¿verdad? Lleva semanas sonando por todas partes. Tengo la sensación de que muy pronto incluso soñaré con ella.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_04F": "De tanto escucharla estas semanas, se me ha quedado grabada a fuego en la cabeza. No puedo evitarlo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_05": "¡Es la canción promocional de «Las vacaciones de las camelias»! Llevan poniéndola semanas ya. ¡No me digas que aún no la reconoces!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_05F": "Es la canción promocional de «Las vacaciones de las camelias». La he escuchado tantas veces que ahora incluso he empezado a tararearla.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_06": "Aunque no hemos podido ir de vacaciones, escuchar esta melodía me hace sentir parte del ambiente festivo. Supongo que es a lo que llaman «lavado de cerebro publicitario».",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_06F": "Aunque después de ver tantas veces el anuncio, ya ni tengo ganas de salir. Quedarse en casa viendo la tele me parece mucho mejor plan.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_07": "¡Y has salvado «Las vacaciones de las camelias» para los demás! Ese también es un recuerdo muy especial.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_07F": "Bueno, proteger las vacaciones de todos, también será un recuerdo muy especial. ¿No crees, Belle?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_08": "De cualquier modo, las vacaciones llegan a su fin. ¿Qué tal si le damos una oportunidad al plan vacacional de Hada?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_08F": "Ya que no vamos a salir, ¿qué tal si le damos una oportunidad al plan de Hada?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_09": "¡Implementar!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_10": "¡Debemos ahorrar para las próximas vacaciones!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_Name01": "Belle",
"ActivityChat_GoldenWeek_0023_Name02": "Wise",
"ActivityChat_GoldenWeek_0024_01": "¿Nenu?\n(¿Puedo ofrecerle mi ayuda en algún asunto?)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0024_02": "Yo diría que eres tú quien necesita ayuda...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0024_03": "Ne nu, nenah.\n(Siento que me vea así. Por culpa de estos láseres, me he quedado atrapado aquí.)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0024_04": "Ñe nah.\n(Si no salgo de esta, ruego le pida perdón al amo Lycaon de mi parte.)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0024_05": "¿Eres el bangbú de Servicios Domésticos Victoria?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0024_06": "Nene nu noo.\n(Así es. Puede llamarme Mayordomo. Supongo que usted también es client{F#a}{M#e} de Servicios Domésticos Victoria. Lamento que tenga que verme en este estado.)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0024_07": "Te ayudaré a salir.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0024_08": "Ñane nunoo.\n(Muchísimas gracias. Si es posible, le agradecería que encontrara el panel de control y lo desactivara.)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0024_Name01": "Mayordomo",
"ActivityChat_GoldenWeek_0025_01": "Este parece ser el panel de control que nos dijo Mayordomo...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0025_02": "Desactivarlo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0025_03": "La luz del panel de control se desvanece poco a poco. Parece que está desactivado.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0025_Name01": "Narrador",
"ActivityChat_GoldenWeek_0026_01": "En, ehn nanu noo.\n(Ahora debo ir a informar al amo Lycaon. Le haré saber de su gran ayuda.)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0026_02": "Nah noo nu eñ.\n(La Cavidad C41 parece estar fuera de control. Le recomiendo encarecidamente que extreme la precaución.)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0026_03": "Ehn nana noo.\n(Le sugeriré al amo Lycaon que reduzca las exploraciones y los encargos innecesarios en este lugar. Y ahora, es momento de abandonar el lugar.)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0026_Name01": "Mayordomo",
"ActivityChat_GoldenWeek_0029_01": "Ehn nu, ne ñe.\n(No sabe cuánto le agradezco que me ayudara a escapar de esos láseres.)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0029_02": "Noo ñane ehn nanu.\n(Aunque le ruego que no juzgue la profesionalidad de Servicios Domésticos Victoria debido a mi torpeza.)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0029_03": "Nah, ehn noo nanu neh. \n(Yo ya había detectado el panel de control y había desactivado el mecanismo. Pero la expansión de la Cavidad parece haberlo reactivado.)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0029_Name01": "Mayordomo",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_01": "¡Ehn nanu en!\n(¿Necesitas abrirlas? ¡Yo me encargo!)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_02": "¿Es gratis?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_03": "¿Cuánto tendré que pagarte?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_04": "¡Ñunah nah neh noo!\n(¡Yo me quedo con la caja y tú con los materiales que contiene!)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_05": "No querrás engañarme, ¿verdad?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_06": "¿Cómo puedes tener tan buen corazón?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_07": "¡En nah!\n(¡Abrir cerraduras es mi especialidad! ¡Es un placer echarte una mano!)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_08": "Muy bien, inténtalo pues.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_09": "El bangbú cerrajero levanta la caja de materiales y la sacude para asegurarse de que está llena. A continuación, saca un cable muy fino y, tras forcejear un poco con él, se oye un «clic».",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_1": "¿Por qué querías verme?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_10": "Ejem, es una técncia secreta... Y he tenido que pagar una pequeña fortuna para aprenderla. ¿No vas a darme algo a cambio?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_11": "Te perdono un mes de intereses de la deuda.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_12": "¡Oh, gran Nicole, eres incomparable!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_13": "¡No me habías dicho nada sobre intereses! Está bien, está bien, te lo enseñaré, pero solo porque somos buen{M#o}{F#a}s amig{M#o}{F#a}s.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_14": "Oye, no creas que te vas a salir con la tuya. Te enseñaré todo lo que sé por el módico precio de 1000 deniques.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_15": "Pagar.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_16": "Con las instrucciones de Nicole, abres la cerradura con dos alambres. Al abrir la caja de materiales, encuentras algo extraño en su interior.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_17": "¿Qué es esto? Parece un transformador.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_18": "Es difícil vender algo si no sabes lo que es. Cualquier comprador te daría un precio muy bajo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_19": "¿Por qué no lo pruebas? Cuando sepas lo que hace, podrás fijar mejor el precio.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_2": "Tengo algunas cajas de materiales...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_20": "Está bien.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_21": "Bueno, yo me voy. ¡Llámame cuando lo hayas probado!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_3": "Ah, ya lo recuerdo. Quieres vender las cajas de suministros de la C41.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_4": "Aunque, si quieres vender lo que encuentres, primero tendrás que abrir las cajas. Mis compradores odian las cajas sorpresas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_5": "¿Sabes cómo abrirla?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_6": "Por supuesto. Mientras tú estabas en la Cavidad C41, yo he estado investigando por todas partes hasta que, finalmente, he encontrado una forma de abrir las cajas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_7": "Y para solucionar el problema de golpe, he aprendido la técnica secreta para hacerlo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_8": "Entonces, adelante.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_9": "Entonces, dejo esta caja de materiales en tus manos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_Name01": "Nicole",
"ActivityChat_GoldenWeek_0030_Name02": "Narrador",
"ActivityChat_GoldenWeek_0031_01": "Hola, dependient{F#a}{M#e} de enfrente. ¿Ya tienes todo listo para cerrar e irte de vacaciones?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0031_02": "¡Sí, ya estamos listos!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0031_03": "¿Te importaría cuidar de la tienda unos días?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0031_04": "¡No hay problema! Cuidaré de la tienda como forma de agradecerles todo lo que hicieron por mí.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0031_05": "Han elegido un buen momento para irse.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0031_06": "Escuché que la famosa Cavidad C41 ha vuelto a activarse.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0031_07": "Últimamente, se ha puesto de moda adentrarse en la C41 para buscar tesoros. Supongo que ustedes también consiguieron un buen botín, ¿verdad? Retirarse ahora parece la mejor solución.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0031_08": "¿Qué? ¿La Cavidad C41 se ha reactivado?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0031_09": "¿Dónde has oído eso?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0031_10": "¿Eh? ¿No lo sabían? Bueno, solo es un rumor que he escuchado entre los clientes.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0031_11": "No tengo pruebas que lo respalden, pero diría que este cambio en el ritmo podría significar el comienzo de la siguiente pieza.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0031_12": "Las cavidades siempre superan nuestras expectativas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0031_13": "Si no te quedas tranquil{M#o}{F#a}, siempre está la opción de preguntarle a uno de tus cazadores de tesoros, ¿no?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0031_Name01": "Elfy",
"ActivityChat_GoldenWeek_0032_01": "Parece que ya estás list{M#o}{F#a} para las vacaciones.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0032_02": "¡Exacto!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0032_03": "¡Ya casi!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0032_04": "Aunque todavía no sé cuándo vas a cerrar la tienda para irte de vacaciones.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0032_05": "Créeme, no disfrutarás las vacaciones sin un café de primera. Te recomiendo que te lleves algunos granos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0032_06": "No importa cuándo regreses al Barrio N.º 6, siempre tendrás un café de especialidad esperándote.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0032_07": "Llegado el momento, te prepararé una mezcla especial solo para ti, para darte la bienvenida de nuevo al Barrio N.º 6.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0032_Name01": "Maestro Hojalatero",
"ActivityChat_GoldenWeek_0033_01": "Ah, ¿vienes a participar en la competición «Las vacaciones de las camelias»?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0033_02": "¡Nos vamos de vacaciones!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0033_03": "Pasar unas vacaciones con alguien que es importante para ti te permitirá crear recuerdos que nunca olvidarás.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0033_04": "Para mí, todos aquellos que he conocido en la sala de juegos son importantes.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0033_05": "Las exclamaciones de alegría por la victoria y los lamentos por los errores son todos preciados recuerdos. Por eso, pasar mis vacaciones aquí es lo que más feliz me hace.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0033_06": "Cuando vuelvan, vengan a buscarme. Me encargaré de guardar sus puntos para que puedan seguir jugando cuando tengan tiempo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0033_07": "Aunque la competición llegue a su fin, ¡la diversión de los videojuegos jamás se acabará!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0033_08": "Cuando vuelvan, vengan a buscarme. Me encargaré de guardar sus puntos para que puedan seguir jugando cuando tengan tiempo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0033_09": "Aunque la competición llegue a su fin, ¡la diversión de los videojuegos jamás se acabará!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0033_Name01": "Asha",
"ActivityChat_GoldenWeek_0033_Name02": "Asha",
"ActivityChat_GoldenWeek_0034_01": "A juzgar por tu expresión, parece que ya estás list{F#a}{M#o} para las vacaciones.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0034_02": "¡Solo nos queda un encargo antes de irnos!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0034_03": "¿Les sirvió el transformador que modifiqué la última vez?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0034_04": "Nos ha servido para encontrar muchas cajas de materiales.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0034_05": "¡Claro! ¡Lo hemos usado un montón!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0034_06": "Me alegro. Pero no te dejes llevar demasiado por esa búsqueda del tesoro. Lo más importante es disfrutar de las vacaciones.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0034_07": "Ve con tus amigos y disfruta de la vida. Ese es el gran privilegio de los jóvenes.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0034_08": "Vayan y disfruten. Les deseo unas felices vacaciones.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0034_Name01": "Enzo",
"ActivityChat_GoldenWeek_0035_01": "Uf...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0035_02": "¿Estás bien?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0035_03": "No-no pasa nada... No pensé que este sitio podría ser tan peligroso...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0035_04": "Por suerte, estos mecanismos también funcionan contra los seres etéreos... Tal y como dijeron los informes.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0035_05": "¡Pero el informe no mencionaba que los mecanismos se dejarían encerrados a sí mismos!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0035_06": "Este lugar es demasiado peligroso. ¡Salgamos de aquí y busquemos un lugar seguro para seguir hablando!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0035_Name01": "Informante",
"ActivityChat_GoldenWeek_0036_01": "¡Esta vez te venceré en el Festival Arcade! ¡Será mi gran remontada!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0036_02": "¡Oh! ¡A eso llamo yo un desafío lleno de pasión!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0036_03": "Ja, ja, está bien. Te demostraré que no importa cuántas veces lo intentes, el resultado siempre será el mismo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0036_04": "¡Guau! Fíjate, estás lleno de confianza.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0036_05": "Ejem... En fin, ¡está claro quién será el ganador del próximo cara a cara!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0036_06": "¿Qué? ¿Mi viejo archienemigo de nuevo?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0036_07": "Es inútil, tu poder... Espera un segundo. Oye, amigo robot, ¿quién eres realmente?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0036_Name01": "Estudiante apasionado",
"ActivityChat_GoldenWeek_0036_Name02": "Estudiante tranquilo",
"ActivityChat_GoldenWeek_0037_01": "Eso, ¿por qué estás comentando todo el rato de fondo?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0037_02": "No te conocemos. ¿Es que tú también vas a participar en el festival?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0037_03": "Ja, ja, ja, lo siento, me atrajo el ambiente intenso del enfrentamiento. ¡No pude evitarlo y comencé a emocionarme!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0037_04": "¿Qué es ese Festival Arcade del que hablan?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0037_05": "¿Que qué es el Festival Arcade? Pues... como su nombre indica, es un evento sobre juegos de arcade. Puedes participar si jugaste en El Dedo de Oro recientemente.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0037_06": "Puedes ganar premios si obtienes una buena puntuación en los juegos elegidos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0037_07": "¿Hay premios? ¡Eso suena genial! ¡Cuéntame más!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0037_08": "Si quieres conocer los detalles, puedes ir directamente a la tienda y preguntarle a Asha.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0037_09": "Nosotros nos vamos a jugar. ¡Nos vemos!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0037_10": "Yo también quiero ir.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0037_11": "¿Billy?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0037_Name01": "Estudiante apasionado",
"ActivityChat_GoldenWeek_0037_Name02": "Estudiante tranquilo",
"ActivityChat_GoldenWeek_0038_01": "¡Jef{F#a}{M#e}! ¡No sabía que estabas aquí!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0038_02": "¿Has oído lo que los dos estudiantes han dicho? ¡El Dedo de Oro está celebrando un evento!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0038_03": "¡Y te dan recompensas por jugar bien! ¡Es una oportunidad como ninguna otra! ¿Quieres que vayamos juntos?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0038_04": "Ya iré cuando tenga tiempo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0038_05": "Ya veo. Mejor ve tú primero.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0039_01": "Menos mal que llegamos a tiempo. La Cavidad C41 se está volviendo cada vez más peligrosa...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0039_01F": "Tal y como ha ido el rescate, parece que la situación de la Cavidad C41 es mucho más grave de lo que imaginábamos...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0039_02": "La situación es preocupante...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0039_03": "Aún estamos a tiempo...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0039_04": "Coincido contigo. Además, la búsqueda del tesoro se ha extendido demasiado. Muchas personas inexpertas han entrado en la Cavidad y eso ha aumentado la dificultad del rescate.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0039_04F": "La situación es bastante compleja. Lo peor es que hay muchas personas sin experiencia entrando a la Cavidad atraídas por los rumores de grandes tesoros. Lo mires por donde lo mires, la Cavidad C41 se está saliendo de control.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0039_05": "Wise, has gestionado muy bien el rescate. Pero si esta tendencia continúa, la situación de la Cavidad C41 no hará más que empeorar.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0039_05F": "Gracias a tu esfuerzo, Belle, este rescate ha sido un éxito. Pero la situación de la Cavidad C41 es cada vez más preocupante...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0039_06": "Pero preocuparnos en exceso no nos llevará a ningún lado. Tenemos poca información sobre la Cavidad C41, lo único que podemos hacer es no bajar la guardia.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0039_06F": "Por lo pronto no podemos sacar nada en claro. La Cavidad C41 es demasiado impredecible. Nos va a resultar difícil obtener información sobre ella. No nos queda otra que mantenernos alerta.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0039_07": "Tendré especial cuidado.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0040_01": "Vaya, eres tú. ¿Vienes a modificar un bangbú?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0040_02": "Enzo, ¿crees que podrías desmontar esto?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0040_03": "A ver, a ver, ¿qué me traes por aquí? ¿Una especie de caja protectora rara? ¿La encontraste explorando Cavidades?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0040_04": "Tiene un mecanismo de cierre bastante común. Solo necesito un segundo...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0040_Name01": "Enzo",
"ActivityChat_GoldenWeek_0041_01": "En el interior había lo que parece ser un libro de cuentas. La portada tiene un dibujo un tanto extraño de un conejo. Las últimas páginas tienen lo que parece un código formado por letras y números ininteligibles.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0041_02": "¿Sabes de quién puede ser?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0041_03": "¡Nicole!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0041_04": "¡Seguro que es de Nicole!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0041_05": "Qué bien que conozcas a la dueña. Envíaselo directamente.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0041_06": "Envías el objeto perdido a Nicole por medio de un ¡servicio de pago contra entrega!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0041_Name01": "Enzo",
"ActivityChat_GoldenWeek_0042_01": "¡Proxy! Nos conocemos desde hace mucho, ¿por qué has elegido el envío por pagar? No importa, te perdono... Menos mal que has sido tú quien ha encontrado mi libro de contraseñas, habría sido terrible si alguien más lo hubiera encontrado.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0042_02": "De haber sabido lo hubiera hojeado.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0042_03": "¿Contiene las contraseñas de tus tarjetas bancarias?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0042_04": "¿Qué has dicho?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0042_05": "Espera... No habrás pensado que son las contraseñas de mis tarjetas bancarias o algo así, ¿verdad?...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0042_06": "Proxy, ¿cómo puedes ser tan inocente?... ¿A quién se le ocurriría dejar escritas las contraseñas de sus tarjetas bancarias?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0042_07": "¡Eso sería como dejar mi vida a merced de un libro!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0042_08": "¡Jamás haría algo así!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0042_09": "Entonces, ¿qué es esto?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0042_10": "¡Es la llave para abrir las arcas doradas de Nueva Eridu!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0042_11": "Vaya mentira más gorda...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0042_12": "¡Para nada!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0042_13": "Bueno, déjalo. Llevo sin poder ver las últimas noticias de la red proxy desde que perdí el libro.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0042_14": "¡Estoy deseando saber qué está pasando con la Cavidad C41!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0042_15": "Tengo que estar enterada de todo lo que ocurre con los sacos de dinero.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0042_Name01": "Opciones",
"ActivityChat_GoldenWeek_0043_01": "¿Qué tal? ¿Me traes otro botín?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0043_02": "Enzo, a ver si puedes desmontar esto.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0043_03": "Muy bien. Déjame que le eche un vistazo...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0043_Name01": "Enzo",
"ActivityChat_GoldenWeek_0043_Name02": "Opciones",
"ActivityChat_GoldenWeek_0044_01": "En el interior había un pequeño espejo con el dorso negro y un lazo de encaje verde claro atado. Yo diría que es de una joven adorable... Vaya, también hay un colgante con una motosierra en miniatura... ¿Se trata de una nueva moda entre las jóvenes?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0044_02": "¿Sabes de quién puede ser?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0044_03": "Corin",
"ActivityChat_GoldenWeek_0044_04": "¡Es de la adorable Corin!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0044_05": "Qué bien que conozcas a la dueña. Devuélveselo hoy mismo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0044_06": "Envías los objetos perdidos a Corin. El espejo es realmente de su estilo...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0044_Name01": "Enzo",
"ActivityChat_GoldenWeek_0045_01": "Lo siento. De verdad, lo siento muchísimo. Lo perdí en la Cavidad porque soy muy descuidada...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0045_02": "Siento muchísimo la molestia. Espero que esto no afecte a la imagen que tienes de Servicios Domésticos Victoria y que tampoco decidas romper nuestros lazos de colaboración. Soy yo la única responsable de lo ocurrido...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0045_03": "No hay problema, lo encontré de camino.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0045_04": "¡Qu-qué amable eres! Me gustaría hacerte una pregunta, ¿te importa?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0045_05": "¡Claro que sí!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0045_06": "¿Crees que mi expresión... da miedo?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0045_07": "Por qué lo preguntas?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0045_08": "Hace unos días, vi que una cafetería estaba buscando una camarera.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0045_09": "Decidí ir a probar suerte, pero asusté a todos los clientes y el jefe me dijo que no fuera más...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0045_10": "Así que me compré un espejo para practicar mis expresiones faciales y evitar... ser una presencia incómoda para los demás.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0045_11": "No sueles dar miedo...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0045_12": "¿Qué fue lo que hiciste?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0045_13": "E-es que, como no encontraba las tijeras, tuve que usar una motosierra para abrir el frasco de salsa de tomate. Tendrías que haber visto cómo les cambio la cara a los clientes...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0045_14": "Yo solo estaba sirviendo a los clientes como de costumbre... Como no encontraba las tijeras, decidí usar una motosierra para abrir el frasco de salsa de tomate...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0045_15": "Muy típico en ti...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0045_16": "¡Lo que pasa es que no te comprenden!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0045_17": "Tú sí que sabes animarme. Ahora me siento mucho mejor... Muchísimas gracias por recuperar mi espejo. ¡A partir de ahora, me esforzaré al máximo cuando tengamos que colaborar!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0045_Name01": "Opciones",
"ActivityChat_GoldenWeek_0046_01": "¿Qué tal? ¿Me traes otro botín?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0046_02": "Enzo, a ver si puedes desmontar esto.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0046_03": "Muy bien. Déjame que le eche un vistazo...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0046_Name01": "Enzo",
"ActivityChat_GoldenWeek_0046_Name02": "Opciones",
"ActivityChat_GoldenWeek_0047_01": "Esto es... ¿un quitapelusas? Tiene un montón de pelos marrones enganchados.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0047_02": "¿Sabes de quién puede ser?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0047_03": "Puede que sea de Ben...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0047_04": "Pero en Construcciones Belobog hay muchísimos semihumanos úrsidos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0047_05": "¿Por qué no lo envías directamente a Construcciones Belobog y que su propietario vaya a recogerlo?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0047_06": "Envías el objeto perdido al punto de recepción de Construcciones Belobog con la esperanza de que su propietario reconozca el objeto...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0047_Name01": "Enzo",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_01": "¡Compañer{F#a, eres la mejor}{M#o, eres el mejor}! Este es el último quitapelusas que me quedaba. ¡Menos mal que lo has encontrado!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_02": "¡¿Es tuyo este rodillo?!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_03": "¿Por qué llevas este rodillo quitapelusas contigo?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_04": "Claro que es mío. Me lo compré para quitarme el pelo de encima.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_05": "¡Pues para quitarme el pelo de encima!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_06": "¿Se... te cae el cabello?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_07": "¡No, {F#mujer}{M#hombre}! ¡¿Qué clase de malentendido es este?!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_08": "¿Acaso dudas de la autenticidad de mi abundante y estilosa cabellera? Si es así, ¡tócala!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_09": "Déjame tocarla.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_10": "¡No dudo!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_11": "¡Pues claro! ¡¿Cómo se me iba a caer el cabello a mí?!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_12": "Y entonces, ¿por qué llevas un quitapelusas encima?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_13": "Esto... eh... En Construcciones Belobog también estamos participando en la búsqueda de tesoros de la Cavidad C41. Y ya sabes, las cuentas suben y bajan, estamos sometidos a mucha presión...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_14": "Últimamente tengo que entrar y salir con frecuencia de zonas de mantenimiento de máquinas. ¡No puedo dejar que el pelo adherido en la ropa entre en contacto con los rodamientos!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_15": "Ya entiendo. Es a Ben a quien se le cae el pelo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_16": "Veo que Ben tiene mucha presión.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_17": "¡...!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_18": "¡¿Cómo lo has sabido?! ¡Te juro que jamás le diría a nadie que a un amigo se le cae el pelo!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_19": "El único ser peludo que hay cerca de ti es Ben.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_20": "Es Ben quien se encarga de las cuentas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_21": "Compañer{F#a}{M#o}, ¡eres increíble! ¡Tienes una capacidad de deducción asombrosa!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_22": "Bueno, pero recuerda: ¡esto es un secreto entre tú y yo! A Ben parece afectarle bastante este tema.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_23": "Si uso un quitapelusas no es porque le tenga manía ni nada. ¡Es solo que temo que se produzca algún problema en los mecanismos! ¡Por favor, no se lo digas a nadie!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0048_Name01": "Opciones",
"ActivityChat_GoldenWeek_0049_01": "¿Qué tal? ¿Me traes otro botín?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0049_02": "Enzo, a ver si puedes desmontar esto.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0049_03": "Muy bien. Déjame que le eche un vistazo...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0049_Name01": "Enzo",
"ActivityChat_GoldenWeek_0049_Name02": "Opciones",
"ActivityChat_GoldenWeek_0050_01": "Qué sorpresa. Dentro hay una bolsa con cierre hermético... Pero se parece mucho a esas bolsas opacas que se usan para guardar pósteres de películas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0050_02": "Tiene una larga línea de palabras escrita por detrás... A ver qué pone...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0050_03": "«Si te encuentras esta bolsa, contacta con Billy. Por favor, no la abras. Si lo haces, ¡te las verás con Billy!».",
"ActivityChat_GoldenWeek_0050_04": "Parece que es algo que perdió Billy. Deberías enviárselo hoy mismo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0050_05": "Envías el objeto perdido a Billy. Aunque tenías muchas ganas de abrir la bolsa y ver su contenido, has decidido no hacerlo...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0050_Name01": "Enzo",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_01": "J-jef{F#a}{M#e}, no has abierto la bolsa que me has enviado, ¿verdad?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_02": "Seguro que es un póster de los Caballeros Estelares.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_03": "¿Caballeros? Eh... ¡Sí! ¡Eso es! ¡Es de los Caballeros Estelares! ¡Ya veo que lo has mirado!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_04": "¡Ja, ja, ja! Seguro que no es de tu interés, es solo un póster de una película. No es nada interesante, ¿verdad?...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_05": "Estás actuando raro.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_06": "¡¿Có-có-cómooo?! ¡No es más que un póster de los Caballeros Estelares! ¡Además, es el normal!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_07": "¿Cómo que un póster de los Caballeros Estelares «normal»?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_08": "Qu-quiero decir que...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_09": "Estamos en la Semana Dorada, ¿no? Había un evento de los Caballeros Estelares, así que fui a comprar un póster. Nada más.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_10": "¿Y fue divertido el evento?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_11": "¡¿Cómo es que yo no me he enterado del evento?!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_12": "Pu-pu-pues... ¡fue de lo más normal! ¡No tuvo nada de especial!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_13": "Pu-puede que estuvieras demasiado ocupad{F#a}{M#o}, ¿no? Además, ha sido un evento bastante pequeñito.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_14": "Gerente, sigue con lo tuyo, ya me llevo yo a Mónica...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_15": "¿Mónica?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_16": "Eh, ¿qué? ¡No he dicho nada! Algo urgente acaba de surgir. ¡La madriguera de las Liebres Astutas está en llamas! ¡Me tengo que ir!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_17": "Billy sale corriendo a la velocidad de la luz...\nHumm, parece que el póster del álbum de fotos de Mónica está dentro.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_18": "(Resulta que no es un póster de película. Es una foto de Mónica asistiendo a un evento impresa en tamaño de póster de película... La cara que mira a la cámara en la esquina me resulta muy familiar...)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_19": "Por favor, no se lo digas a nadie...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_20": "Te guardaré el secreto.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0051_Name01": "Opciones",
"ActivityChat_GoldenWeek_0052_01": "Voy a utilizar su red para responder un mensaje, me iré en un momento.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0052_02": "Ten en cuenta que todo el mundo estará de vacaciones. Van a recibir más clientes de lo normal.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0052_03": "He preparado una lista de abastecimiento. Te la mando más tarde.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0052_04": "Me encanta colaborar con jefes con tanta visión como tú.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0052_05": "¿Piensan sacar algún producto de edición limitada para estas vacaciones?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0052_06": "De momento no tenemos nada planificado.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0052_07": "Ja, ja. Pues si más tarde necesitas ingredientes especiales, no olvides avisarme para reservarlos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0052_08": "No importa si se trata de productos poco comunes. ¡Puedo intentar conseguirlos!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0052_Name01": "Travis",
"ActivityChat_GoldenWeek_0052_Name02": "General Chop",
"ActivityChat_GoldenWeek_0053_01": "¡Hola! ¿Ya está lista la lista de películas a reponer para Las vacaciones de las camelias?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0053_02": "Por supuesto, estoy preparad{M#o}{F#a}.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0053_03": "Nada en absoluto!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0053_04": "Ja, ja. Esto es a lo que yo llamo eficacia. ¡Me encanta!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0053_05": "De todos modos, traigo sugerencias muy buenas. ¿Quieres oírlas?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0053_06": "Ja, ja. Vaya, noto mucha seguridad en ti. ¡Me gusta tu actitud!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0053_07": "Tengo varias sugerencias, quizá te sean de utilidad.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0053_08": "Habla",
"ActivityChat_GoldenWeek_0053_09": "Te recomiendo encarecidamente «Desaparición en el ascensor», «Ciberzombis invasores» y «La nihilidad».",
"ActivityChat_GoldenWeek_0053_10": "Vaya gusto tan peculiar...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0053_11": "¿Acaso quieres que tenga que cerrar la tienda?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0053_12": "¡Ja, ja, ja, ja! ¡Para nada! ¡Justo lo contrario!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0053_13": "Ya sabes, la gente se queda en casa durante las vacaciones. ¡Seguro que todo el mundo está deseando ver películas con las que vivir emociones fuertes!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0053_14": "Ya sea de forma física o mental, todo el mundo necesita desahogarse.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0053_Name01": "Travis",
"ActivityChat_GoldenWeek_0054_01": "Oh, voy a comer por aquí antes de regresar. ¡Tu ocúpate de lo que tengas que hacer, no te preocupes por mí!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0054_02": "El paquete trae un pedernal, una pala, bengalas, el libro «Cómo cavar pozos cuadrados» y una herramienta universal para abrir cerraduras. ¡El paquete entero tiene un descuento irresistible!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0054_03": "¡Neh nah!\n(¿Serán productos de calidad?)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0054_04": "En, en ¡neh!\n(¡Queremos 20 paquetes!)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0054_05": "¡Fabuloso! ¡Les enviaré los 20 paquetes más tarde!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0054_06": "Humm...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0054_07": "(A no ser que llegue el fin del mundo, me resulta difícil imaginar a alguien llevándose un paquete así de vacaciones...)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0054_Name01": "Compra",
"ActivityChat_GoldenWeek_0054_Name02": "Travis",
"ActivityChat_GoldenWeek_0054_Name03": "Consulta",
"ActivityChat_GoldenWeek_0054_Name04": "Cambio",
"ActivityChat_GoldenWeek_0055_01": "¿Te importa seguir hablando luego? No tengo tiempo que perder...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0055_02": "Pero si estás jugando videojuegos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0055_03": "¿A qué viene tanta prisa?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0055_04": "Hoy ha empezado el calentamiento del evento de «Las vacaciones de las camelias» del juego y solo tengo hasta que empiece a trabajar para jugar...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0055_05": "Vaya, que tengo mucha prisa. ¡Ya hablamos en otro momento!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0055_Name01": "Hannah",
"ActivityChat_GoldenWeek_0056_01": "¿Por qué hay siempre tanto trabajo justo antes de empezar las vacaciones?...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0056_02": "Menos mal que al menos la empresa me paga las horas extra...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0056_03": "Con hacer horas extra unos cuantos días más, ¡tendré suficiente para comprar todos los paquetes del evento!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0056_Name01": "Hannah",
"ActivityChat_GoldenWeek_0057_01": "¡Por los pelos!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0057_02": "¡Qué sorpresa verte un fin de semana por la mañana!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0057_03": "¡Qué temprano te levantas los fines de semana!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0057_04": "Ya sabes, antes de las vacaciones, siempre que hay que trabajar como una bestia...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0057_05": "Además, la única forma de asegurarte de que nadie te moleste mientras descansas es hacer incluso más de lo que te corresponde antes de irte.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0057_06": "También puedes apagar el teléfono.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0057_07": "Puedes dejar los mensajes sin contestar.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0057_08": "Lo que pasa es que, aunque no quiera trabajar, necesito este trabajo...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0057_09": "Ay... Un día eres joven y al otro te das cuenta de que ser adulto significa agachar la cabeza y trabajar sin descanso para ganarse un sueldo...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0057_Name01": "Hannah",
"ActivityChat_GoldenWeek_0058_01": "¿Lo mismo de siempre?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0058_02": "Aunque la vea todos los días, su encanto nunca deja de sorprenderme.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0058_03": "Ja, ja, ja. Ya veo que te encanta esto, ¿eh? Bueno, «Las vacaciones de las camelias» está al caer. ¡Hoy invita la casa!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0058_04": "¿Eh? ¿Cómo? ¡¿Cómo has sabido que me gusta?!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0058_05": "Joven, yo siempre me doy cuenta de estas cosas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0058_Name01": "General Chop",
"ActivityChat_GoldenWeek_0058_Name02": "Elis",
"ActivityChat_GoldenWeek_0059_01": "Pensé que, por ser fin de semana, la vería aquí.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0059_02": "Pero claro, esas cosas solo pasan en las películas, no en el mundo real.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0059_03": "Bueno, ya que estoy aquí, puedo pasarme por el lugar al que siempre va para tomarme un café...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0059_Name01": "Elis",
"ActivityChat_GoldenWeek_0060_01": "¿Y qué incluye?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0060_02": "En en, ¡neh, en en, nah!\n(¡Un pedernal, una pala, bengalas, el libro «Cómo cavar pozos cuadrados» y una herramienta universal para abrir cerraduras!)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0060_03": "Pero ¿para qué me sirven todas estas cosas?...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0060_04": "¡En nah!\n(¡Lo tenemos al 50 % de descuento!)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0060_05": "¿Al 50 %? ¡Esto no lo va a comprar nadie! ¡Déjamelo más barato!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0060_06": "¡En en, nah neh!\n(Si lo compras ahora, ¡te llevas de regalo un pan con mermelada!)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0060_07": "¡En en!\n(¡Hoy es el último día de la promoción!)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0060_08": "¿El último día? Bueno, pues dame un paquete. Ah, no te olvides del pan con mermelada.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0060_09": "¡En en!\n(Aquí tienes tu compra. ¡Espero que vuelvas pronto por aquí!)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0060_Name01": "Yani",
"ActivityChat_GoldenWeek_0060_Name02": "Consulta",
"ActivityChat_GoldenWeek_0060_Name03": "Compra",
"ActivityChat_GoldenWeek_0060_Name04": "Cambio",
"ActivityChat_GoldenWeek_0061_01": "Ya he repartido todos los panfletos de hoy. ¡Si necesitas alguno más, te lo doy mañana!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0061_02": "¿Ya has repartido todos los panfletos?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0061_03": "Veo que tienes varios trabajos nuevos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0061_04": "Y tanto... Déjame que los cuente... ¡Estoy haciendo ocho trabajos a la vez!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0061_05": "¡...!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0061_06": "No me queda otra. «Las vacaciones de las camelias» están a la vuelta de la esquina, ¡seguro que ponen nuevos artículos en venta!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0061_07": "Tengo que seguir esforzándome para hacerme con todas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0061_08": "Sé que las compañías aprovechan el pretexto de las vacaciones para hacernos consumir más. Pero, ¡lo único que me motiva a trabajar es sentir la felicidad que me produce comprar cosas!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0061_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_GoldenWeek_0062_01": "Fíjate, cada vez hay más personas en la calle. Las vacaciones están ya a la vuelta de la esquina.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0062_02": "¿Y tú no trabajas?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0062_03": "Estás todo el rato vagando por aquí sin hacer nada.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0062_04": "Me dedico a identificar a los modelos más prometedores entre la gente corriente.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0062_Name01": "Pavol Chuck",
"ActivityChat_GoldenWeek_0063_01": "¿Hay alguna promoción especial para celebrar «Las vacaciones de las camelias»?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0063_02": "En en, ¡neh, en en, nah!\n(¡Tenemos un paquete de productos nuevo! ¡Incluye un pedernal, una pala, bengalas, el libro «Cómo cavar pozos cuadrados» y una herramienta universal para abrir cerraduras!)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0063_03": "Pero... ¿la gente normal compra esas cosas?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0063_04": "¡En neh!\n(¡La abuelita Yani ya tiene el suyo!)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0063_05": "¡En neh nah!\n(¡Está al 50 %!)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0063_06": "No sé para qué puede servirme, pero la verdad es que está a muy buen precio...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0063_07": "¡En en neh nah!\n(¡Aprovecha! ¡Esta oferta no estará siempre disponible!)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0063_08": "No creo que la abuelita Yani use estas cosas... Si se las compro a ella de segunda mano, me saldrá todo más barato.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0063_09": "Sí, así lo haré.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0063_Name01": "Dollie",
"ActivityChat_GoldenWeek_0063_Name02": "Consulta",
"ActivityChat_GoldenWeek_0063_Name03": "Compra",
"ActivityChat_GoldenWeek_0064_01": "¡Galleta, mira! ¡Te traigo unas latas con diez variedades de pescado que han sacado para conmemorar «Las vacaciones de las camelias»!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0064_02": "...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0064_03": "¿Eh? Toma, prueba un poco. Ven, que yo te lo doy...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0064_04": "¡...!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0064_05": "Bueno, está bien. Si no quieres comer, no pasa nada. Mañana te traigo tus favoritas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0064_Name01": "¿...?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0064_Name02": "Galleta",
"ActivityChat_GoldenWeek_0065_01": "(El gato duerme a sus anchas, despreocupado del bullicio de la ciudad mientras los preparativos de «Las vacaciones de las camelias» comienzan.)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0065_02": "(Nada de que sorprenderse. A los gatos les dan igual los festivos de los humanos.)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0065_Name01": "Galleta",
"ActivityChat_GoldenWeek_0066_01": "¡Sita! ¡No falta nada para «Las vacaciones de las camelias»! ¿No sientes ilusión?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0066_02": "Pero si ni siquiera tenemos vacaciones...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0066_03": "¡Pues precisamente por eso estoy yo tan motivado! Ahora, no solo somos los guardianes del Barrio N.º 6, ¡somos los guardianes de «Las vacaciones de las camelias»!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0066_04": "Ah sí, claro...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0066_05": "El solo pensar que las sonrisas de los residentes del Barrio N.º 6 dependen de nuestro esfuerzo durante «Las vacaciones de las camelias», me causa una gran emoción... ¿Acaso no sientes la misma emoción?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0066_06": "Sí, la siento, sí...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0066_07": "Ah, ¿sí? Pues dime, ¿qué es lo que te hace sentirla?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0066_08": "El montón de palabras que puedes decir en un instante sin respirar...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0066_Name01": "Gerant",
"ActivityChat_GoldenWeek_0066_Name02": "Sita",
"ActivityChat_GoldenWeek_0067_01": "Perdona que te moleste. ¿Sabes si hay por aquí alguna tienda que esté de moda?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0067_02": "¡Claro! ¡Este videoclub!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0067_03": "Creo que no...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0067_04": "No hace falta que esté de moda. Me basta con que tenga algo especial.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0067_05": "¿Tiene algo de especial este videoclub?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0067_06": "¡Puedo hacerles un video promocional!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0067_07": "¡Tiene {F#una jefa}{M#un jefe} de primera!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0067_08": "¡Tiene las mejores recomendaciones de películas!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0067_09": "Eh... ¿Te refieres a ti mism{F#a}{M#o}?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0067_10": "«Desaparición en el ascensor», «Ciberzombis invasores», «La nihilidad»... Qué selección tan peculiar para «Las vacaciones de las camelias»...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0067_11": "Lo siento, debí haberlo pensado mejor...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0067_Name01": "Clara",
"ActivityChat_GoldenWeek_0068_01": "Vaya, eres {F#la dueña}{M#el dueño} del videoclub, ¿no? ¡Qué susto me has dado!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0068_02": "Es muy tarde ya, las tiendas están todas cerradas...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0068_03": "¿Qué haces?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0068_04": "He recibido una noticia muy valiosa, así que tengo que comprar cierta mercancía cuanto antes...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0068_05": "¡Seguro que se venderán en un santiamén!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0068_06": "¿Qué gran noticia?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0068_07": "Lo único que puedo decirte es que tiene relación con las Cavidades.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0068_Name01": "Travis",
"ActivityChat_GoldenWeek_0069_01": "¡Te aseguro que no estoy repartiendo panfletos sobre membresías de películas en línea!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0069_02": "Te has expuesto tú solita.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0069_03": "¡Vaya, pues esta vez es verdad!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0069_04": "Hoy han venido muchas personas a preguntar por direcciones, así que he terminado de repartir los panfletos muy pronto.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0069_05": "¿A preguntar por direcciones?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0069_06": "No sé por qué, pero han venido varias personas que no son del Barrio N.º 6 a preguntar cómo se llega a la Cavidad C41...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0069_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_GoldenWeek_0070_01": "Disculpa, estoy hablando por teléfono. Si necesitas usar la cabina, espera un momento...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0070_02": "... ¿No te parece divertido?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0070_03": "... Todos los que han ido han vuelto enteros. No creo que sea peligroso.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0070_Name01": "Estudiante de paso",
"ActivityChat_GoldenWeek_0071_01": "Recuerdo que hoy querías ir a probar el nuevo auto modificado, ¿no?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0071_02": "Sí, ese era el plan. Pero les he tenido que prestar el auto a unos amigos, así que tuve que cambiar de planes...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0071_03": "Me han dicho que iban a la zona de la Cavidad C41, no sé exactamente para qué.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0071_04": "Mientras no estropeen el auto, me da igual lo que hagan.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0071_Name01": "General Chop",
"ActivityChat_GoldenWeek_0071_Name02": "Phil",
"ActivityChat_GoldenWeek_0072_01": "Dicen por ahí que hay un tesoro en una Cavidad en recesión. Por lo visto, hay personas que, tras oír el rumor, han entrado sin permiso en ella...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0072_02": "¡Pero yo creo que mis superiores están exagerando!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0072_03": "El Barrio N.º 6 es una zona residencial muy tranquila. No creo que nadie haya ido corriendo a meterse en una Cavidad solo por un rumor.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0072_Name01": "Gerant",
"ActivityChat_GoldenWeek_0073_01": "Ay, no sé quién habrá difundido el rumor de que hay un tesoro en una Cavidad en recesión. Por su culpa, un montón de personas están entrando en ella sin permiso.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0073_02": "No nos ha quedado otra que aumentar el número de patrullas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0073_03": "Es cierto que hay una Cavidad en recesión, pero eso no es motivo para ir a correr el riesgo sin necesidad...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0073_Name01": "Sita",
"ActivityChat_GoldenWeek_0074_01": "¡Guau, guau, guau!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0074_02": "¿Qué haces?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0074_03": "¿Quieres que llame a un médico?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0074_04": "Eh... No, no, calma. ¡No soy ningún bicho raro!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0074_05": "Solo soy un saqueador de Cavidades, lo que pasa es que soy novato...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0074_06": "¿No deberías evitar decir eso?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0074_07": "... Pues sí que eres raro.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0074_08": "He oído decir que por aquí hay una Cavidad en recesión repleta de tesoros.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0074_09": "Pero me dedico a esto desde hace poco y no tengo demasiada información. ¡Por eso he venido a ver si puedo averiguar algo!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0074_10": "No sé si un proxy tan famoso como Faetón se dejará ver por aquí. Es muy misterioso. ¡Dicen que puede adquirir formas muy diferentes!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0074_11": "Por ejemplo, fíjate en lo raro que es este perro.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0074_12": "¡¿Quién te dice a ti que no sea el mismísimo Faetón transformado?!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0074_13": "Creo que deberías dejar de intentar ser un saqueador de Cavidades...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0074_14": "¡Faetón no es un perro!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0074_Name01": "Mio",
"ActivityChat_GoldenWeek_0075_01": "¡Seguro que se han vendido como la espuma!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0075_02": "En, neh, na. ¡En en!\n(¡Gracias por recomendárnoslos!)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0075_03": "¡En, en neh!\n(¿Tienes más paquetes? ¡Me gustaría adquirir otro lote!)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0075_04": "Sí que tengo... Pero la demanda se ha disparado, así que ya no son tan asequibles.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0075_05": "¡En, neh!\n(¡No nos importa!)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0075_06": "Me encanta tratar con jefes tan directos como ustedes. Más tarde les traigo la mercancía.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0075_Name01": "Travis",
"ActivityChat_GoldenWeek_0075_Name02": "Consulta",
"ActivityChat_GoldenWeek_0075_Name03": "Compra",
"ActivityChat_GoldenWeek_0075_Name04": "Cambio",
"ActivityChat_GoldenWeek_0076_01": "Haz inventario para asegurarte de que no falte nada.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0076_02": "Siento mucha seguridad al comprarte mercancía a ti.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0076_03": "Espero que la próxima vez hagas los pedidos con más tiempo. Me ha costado muchísimo conseguirlo todo justo antes de las vacaciones...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0076_04": "Sí, lo siento mucho. Es que, en principio, pensaba cerrar la tienda para descansar, pero un antiguo cliente me hizo un pedido urgente.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0076_05": "No pasa nada, lo entiendo. Antes siempre te ibas a la Mansión del Sauce a pasar las vacaciones, por eso no repones mercancía en estas fechas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0076_Name01": "Travis",
"ActivityChat_GoldenWeek_0076_Name02": "Enzo",
"ActivityChat_GoldenWeek_0077_01": "¡Hola! ¿Qué tal? ¿Dando una vuelta?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0077_02": "Otra vez tú.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0077_03": "Te veo mucho últimamente.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0077_04": "Ja, ja. Eso es porque «Las vacaciones de las camelias» están cada vez más cerca. Todos los locales del Barrio N.º 6 quieren abastecerse de productos antes de las vacaciones.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0077_05": "Por cierto, ¿quieres que te ayude a conseguir alguna cinta de video?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0077_06": "Piénsalo. De lo contrario, tendrás que esperar hasta después de las vacaciones para hacer pedidos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0077_07": "Cerraremos en «Las vacaciones de las camelias».",
"ActivityChat_GoldenWeek_0077_08": "¿A dónde vas en «Las vacaciones de las camelias»?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0077_09": "Vaya, qué casualidad. Yo también voy a aprovechar para descansar.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0077_10": "Ja, ja. A los jóvenes como tú no creo que les interese el lugar a donde voy. Quizá Enzo sí que tenga más temas en común con ustedes.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0077_11": "Me imagino que a los jóvenes les debe de gustar la Mansión del Sauce, ya que es un gran lugar para vacacionar.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0077_Name01": "Travis",
"ActivityChat_GoldenWeek_0078_01": "Ya participaré esta noche en el evento...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0078_02": "Pareces cansada.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0078_03": "¡¿Cómo es que no estás jugando?!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0078_04": "Estos días he trabajado demasiadas horas extra. Cuando me levanto por la mañana, siento como si no me funcionase el cerebro...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0078_05": "Me está costando la vida llegar entera a las vacaciones...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0078_Name01": "Hannah",
"ActivityChat_GoldenWeek_0079_01": "¿Puedes mirar la fecha de caducidad? He trabajado tanto que veo borroso...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0079_02": "No ha caducado...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0079_03": "¡Esto es vino de cocina!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0079_04": "Ah... No está caducado, así que puedo beberlo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0079_05": "¡Es vino de cocina!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0079_06": "Vaya... Solo había leído que decía vino... Pero bueno, lo mismo será...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0079_07": "¡¡No te lo bebas!!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0079_08": "Lo siento, estoy un poco mareada. Toma, para ti. Voy a descansar un poco y regreso a casa.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0079_Name01": "Hannah",
"ActivityChat_GoldenWeek_0080_01": "La he visto muy melancólica hoy...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0080_02": "¿Será que se está enfrentando a una decisión importante?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0080_03": "¿Quizá se ha visto en una situación difícil o triste? Me preocupa mucho...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0080_04": "Está frustrada por trabajar tantas horas extra.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0080_05": "¿Por qué no le preguntas?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0080_06": "Eso es imposible. Parece muy capaz, no creo que el trabajo pueda con ella. ¡Lo que pasa es que no la entiendes!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0080_07": "No, no. No me atrevo... Con solo verla desde la distancia, ya soy feliz...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0080_Name01": "Elis",
"ActivityChat_GoldenWeek_0081_01": "Eh... Humm... ¿Por qué me tocas la cara?...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0081_02": "Espera, espera. No me malinterpretes. ¡Yo no hago lo que sea que hayas pensado!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0081_03": "¿Se puede saber qué tienen en la cabeza los jóvenes de hoy? Solo estoy palpando tu estructura ósea. Eres el joven con más potencial que he visto últimamente.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0081_04": "Quítame la mano de encima si no quieres que llame a un oficial de seguridad...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0081_05": "Tranquilo, hombre. Solo soy un cazatalentos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0081_06": "En «Las vacaciones de las camelias» se va a organizar un evento de fotografía y tú encajas a la perfección con lo que están buscando. ¿Te interesa ser modelo?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0081_07": "No, para nada. No puedo ser modelo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0081_08": "No seas tímido, joven. En cuanto empieces a ocupar portadas de revistas, ¡las muchachas se volverán locas por ti!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0081_09": "...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0081_10": "Además, te enseñarán a comunicarte de una forma natural con las chicas. ¿No te gustaría intentarlo?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0081_11": "... ¿A comunicarme de forma natural? Lo pensaré.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0081_Name01": "Elis",
"ActivityChat_GoldenWeek_0081_Name02": "Pavol Chuck",
"ActivityChat_GoldenWeek_0082_01": "Sí que he comprado uno.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0082_02": "Pero, por desgracia, no he podido sacarle partido.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0082_03": "Lo compré porque era una oferta de tiempo limitado y estaba muy barato. Pero no me ha servido nada más que para ocupar espacio... Ay...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0082_04": "Entonces, ¿por qué no me lo vendes?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0082_05": "¿En serio? ¡Justo estaba pensando qué hacer con esas cosas!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0082_06": "Sí. Pero, ya que es de segunda mano, tendrás que dármelo más barato.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0082_07": "Humm, ya sabía que venías a aprovecharte de mí.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0082_08": "No me estoy aprovechando de nadie. No puedes pretender vender cosas de segunda mano como si fuesen nuevas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0082_09": "Pero bueno, olvídalo. Total, no es a mí a quien le está ocupando espacio en casa...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0082_10": "Está bien, te lo vendo. Estoy de buen humor porque mi hijo va a regresar para «Las vacaciones de las camelias»...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0082_Name01": "Yani",
"ActivityChat_GoldenWeek_0082_Name02": "Dollie",
"ActivityChat_GoldenWeek_0083_01": "¡Toma, uno para ti!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0083_02": "Ah, sí. ¡Llévate otro para algún familiar!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0083_03": "¡Y uno para el bangbú!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0083_04": "¿Quizá te interese un «Manual de seguridad para vacaciones» para el coche o la tostadora?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0083_05": "... No, gracias.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0083_06": "¡Lo que quieres es dármelos todos!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0083_07": "¡Me descubriste! Es que solo me quedan unos pocos. ¡Cuando termine de repartirlos podré ir a cobrar mi salario de hoy!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0083_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_GoldenWeek_0084_01": "¿Qué te parece? Debo anotar la opinión de los clientes sobre las bebidas. ¡Solo dime la verdad!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0084_02": "Tiene una textura sedosa con un rico dulzor.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0084_03": "En general, es una sensación sedosa. Se nota por su textura que la espuma está hecha con una máquina de calidad.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0084_04": "Además, el regusto es una mezcla de chocolate y canela.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0084_05": "¡Guau! ¡Qué profesional eres!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0084_06": "¡Es una habilidad básica de cualquier vlogger!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0084_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_GoldenWeek_0084_Name02": "Clara",
"ActivityChat_GoldenWeek_0085_01": "¿Qué te parece? Debo anotar la opinión de los clientes sobre las bebidas. ¡Solo dime la verdad!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0085_02": "Aporta la frescura que caracteriza a los novatos...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0085_03": "... Humm... ¿Podrías describirlo un poco mejor?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0085_04": "Inmaduro, pero lleno de potencial.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0085_05": "¡Sí!...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0085_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_GoldenWeek_0085_Name02": "Pavol Chuck",
"ActivityChat_GoldenWeek_0086_01": "¿Quieres probar una taza? Aunque es ya de noche, quizá te quite el sueño...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0086_02": "¿Tiene algo de especial?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0086_03": "¿Me explicas qué es?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0086_04": "¡Regalamos una funda para vasos exclusiva de «Las vacaciones de las camelias»!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0086_05": "¿Y el café en sí?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0086_06": "¡Tiene dibujada una camelia en la superficie!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0086_07": "¿Y qué tal es el sabor del café?...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0086_08": "Humm... A mí, personalmente, me parece un pelín ácido...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0086_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_GoldenWeek_0087_01": "¡Aaah! ¡Un fantasma que habla!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0087_02": "Estimado guardián de «Las vacaciones de las camelias». Lo que tienes ante ti es un ser humano de sexo masculino.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0087_03": "¡Así es! ¡No soy ningún fantasma!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0087_04": "Ejem, ejem... ¿Y se puede saber qué haces a estas horas de la noche en el Barrio N.º 6?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0087_05": "Acabo de salir de la Cavi... Eh... ¡Acabo de salir de trabajar!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0087_06": "Qué bien. Espera. Pero tú no eres del Barrio N.º 6. ¿Qué haces a estas horas de la noche por aquí?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0087_07": "Es que... ¡estoy aprovechando para conocer esta área!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0087_08": "Mi compañía nos ha dado vacaciones antes de tiempo. Quiero aprovechar al máximo, así que he venido en cuanto he podido.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0087_09": "¡Ja, ja, ja! ¡Ya entiendo! Pues muy bien. ¡Me encanta el vibrante y juvenil espíritu vacacional! Mientras yo esté aquí, el Barrio N.º 6 será un lugar seguro. ¡Disfruta sin preocupaciones!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0087_Name01": "Gerant",
"ActivityChat_GoldenWeek_0087_Name02": "Sita",
"ActivityChat_GoldenWeek_0087_Name03": "Mio",
"ActivityChat_GoldenWeek_0088_01": "No es que sea una experta musical...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0088_02": "Pero, últimamente, me gusta editar mis videos con una canción algo popular.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0088_03": "Hay muchos criterios a tener en cuenta que afectan las visitas. Si la música de fondo es muy popular, las métricas serán mejores...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0088_Name01": "Clara",
"ActivityChat_GoldenWeek_0089_01": "¿E-eh? ¿Me conoces?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0089_02": "¡Por supuesto! Sé que no tienes muchos seguidores, ¡pero yo te sigo desde tu primer video!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0089_03": "¡Me encanta todo lo que publicas en tu canal!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0089_04": "Humm... Gracias por el aprecio, pero me resulta desalentador que me digas que tengo pocos seguidores...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0089_05": "Oh... Lo siento...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0089_06": "No te preocupes. ¡Es mi culpa si el canal no es popular!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0089_07": "Además, nunca me habían reconocido por la calle. ¡Estoy alucinando!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0089_08": "¿Puedo ayudarte con algo? ¡Conozco muy bien esta zona!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0089_09": "¿En serio? ¡Qué bien!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0089_10": "Eh... Por cierto. ¡Se me han ocurrido algunos temas interesantes! ¿Te gustaría participar conmigo en un episodio especial sobre «Las vacaciones de las camelias»?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0089_Name01": "Clara",
"ActivityChat_GoldenWeek_0089_Name02": "Sasha",
"ActivityChat_GoldenWeek_0090_01": "¡He decidido pasarme todas las vacaciones jugando, pidiendo comida a domicilio y viendo películas!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0090_02": "¿Tienes alguna recomendación de películas emocionantes?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0090_03": "¿Qué te parece «Ciberzombis invasores»?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0090_04": "¿Qué tal «Desaparición en el ascensor»?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0090_05": "¡Suena bien! ¡Ya sabía yo que encontraría algo interesante en tu videoclub!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0090_06": "Después de trabajar tantas horas extra, necesito algo emocionante durante estas vacaciones.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0090_Name01": "Hannah",
"ActivityChat_GoldenWeek_0091_01": "Siempre te veo en la cafetería, qué sorpresa que hayas venido a comer fideos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0091_02": "Ja, ja, ja. ¿Me ves con cara de ejecutiva de oficina sofisticada?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0091_03": "Bueno, la verdad es que siempre te veo muy seria, un poco enojada, diría yo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0091_04": "Eso es porque estoy frustrada por no poder superar algún juego o desesperada porque se acerca la hora de trabajar...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0091_05": "Si te has pensado que soy una mujer madura y trabajadora, ¡no podías estar más equivocado!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0091_Name01": "General Chop",
"ActivityChat_GoldenWeek_0091_Name02": "Hannah",
"ActivityChat_GoldenWeek_0092_01": "Te veo muy indecisa, ¿por qué no ves esta película?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0092_02": "¿«Café para dos»?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0092_03": "Sí, sí. Es una historia de amor que se desarrolla en una cafetería. Tiene un ambiente muy conmovedor y reconfortante...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0092_04": "¿Reconfortante?... Creo que las películas tipo «Ciberzombis invasores» son más reconfortantes.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0092_05": "¿Ah? T-te refieres a una película de desastres para adultos, ¿verdad?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0092_06": "¿No se siente genial cuando los protagonistas de las películas cortan en pedazos a los zombis con sus motosierras? ¡Es tan placentero!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0092_Name01": "Elis",
"ActivityChat_GoldenWeek_0092_Name02": "Hannah",
"ActivityChat_GoldenWeek_0093_01": "¿Cómo que ausente?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0093_02": "Tienes que imaginarte que estás flotando en el agua y, de repente, una corriente eléctrica se extiende desde la punta de los dedos hasta el cerebro, llevándote a un estado...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0093_03": "¡Ahora lo entiendo! ¡Como si no estuviera ni vivo ni muerto!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0093_04": "¡No! Es la sensación tranquilizadora pero hormigueante del momento en el que tu alma se separa de tu cuerpo para admirarlo. ¡Es un tema diseñado para retratar el breve momento de alivio que los jóvenes estresados encuentran en «Las vacaciones de las camelias»!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0093_05": "Pero ¿qué tiene que ver «Las vacaciones de las camelias» con una descarga eléctrica en el agua?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0093_06": "¡Es una metáfora! ¿Sabes lo que es una metáfora? ¡No es que vayas a recibir una descarga eléctrica de verdad!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0093_07": "Pero si se me separa el alma del cuerpo me voy a...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0093_Name01": "Elis",
"ActivityChat_GoldenWeek_0093_Name02": "Pavol Chuck",
"ActivityChat_GoldenWeek_0094_01": "En serio, ¡estos fideos están deliciosos! ¡Es lo mejor que he probado!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0094_02": "¡Visitar el Barrio N.º 6 durante «Las vacaciones de las camelias» ha sido una gran idea!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0094_03": "Es un sitio normal y corriente.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0094_04": "Aquí no hay nada que hacer.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0094_05": "¡¿Cómo puedes decir eso?!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0094_06": "Puede que sea una calle normal. Pero, de no haber venido, jamás habría probado unos fideos tan deliciosos como estos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0094_07": "El aroma a sopa que se respira a primera hora en la calle tampoco lo había experimentado antes.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0094_08": "¿Quién querría aventuras de emociones fuertes pudiendo disfrutar de este tipo de viajes?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0094_Name01": "Liko",
"ActivityChat_GoldenWeek_0095_01": "¿Conoces a la chica de la tienda de música?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0095_02": "¡Claro que sí!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0095_03": "Es mi vecina.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0095_04": "¿Sabes cómo se llama?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0095_05": "Elfy, ¿por qué?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0095_06": "Elfy... ¡Qué nombre tan bonito! ¡Me encanta! Oh, no me malinterpretes, ¿eh? Me refiero a que su piel metálica y su gusto musical me parecen increíbles. Además, ¡canta magnífico!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0095_07": "En definitiva, ¡me encanta Elfy! Pero he entrado y he salido varias veces ya. Creo que sería un poco raro volver a entrar...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0095_08": "Bueno, ¡gracias por decirme su nombre! ¡El Barrio N.º 6 está lleno de sorpresas!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0095_Name01": "Liko",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_01": "¡¿Tú también vienes de visita?!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_02": "¿Quién eres?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_03": "¿Qué haces aquí?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_04": "¿Yo? Mi nombre es Liko. ¡He venido al Barrio N.º 6 para hacer turismo durante «Las vacaciones de las camelias»!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_05": "Estoy visitando el parking del Barrio N.º 6. ¡Nunca había visto uno tan pequeño! ¡Es diminuto! ¡Una verdadera miniatura! ¡Qué gracioso!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_06": "Espera... ¡Espera! ¡¿Estás... intentando ligar conmigo?! S-s-soy adulta y no tengo nada en contra de las mujeres, pero por ahora no...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_06F": "Espera... ¡Espera! ¡¿Estás... intentando ligar conmigo?! S-s-soy adulta, pero por ahora no...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_07": "Esta es mi casa.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_08": "¡Ay! ¡Te he malinterpretado! Qué susto me había llevado, uf...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_09": "Entrar ilegalmente en una vivienda tiene sus consecuencias.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_10": "¿Cómo? ¿De qué consecuencias hablas? Tendrías que llamar primero a un oficial de seguridad, ¿no? Eh... Mejor no lo llames, no lo he hecho a propósito.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_11": "¿M-me puedes decir cuáles serán las consecuencias?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_12": "Tendrás que alquilar cien películas en mi videoclub.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_13": "Tendrás que trabajar gratis siete días en mi videoclub.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_14": "¡¿Cien películas?! Pero no habrá escalofriantes películas de terror ni soporíferos documentales, ¿verdad?...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_15": "¡Siete días! ¡Pero entonces me quedaría sin vacaciones!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_16": "Creo que prefiero que llames al oficial de seguridad...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_17": "Solo bromeaba.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_18": "La próxima vez, piensa dos veces antes de entrar en la casa de otra persona.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0096_Name01": "Liko",
"ActivityChat_GoldenWeek_0097_01": "Es que me encanta hacer servicio en el Barrio N.º 6. Además, hoy me han invitado a un café. ¡Debo estar a la altura de las expectativas de la gente!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0097_02": "Eh... No creo que nadie tenga expectativas puestas en ti...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0097_03": "Sita, después de tomarte ese café, ¿no sientes cómo el agradecimiento y la emoción se apoderan de ti? ¡¿No notas unas ganas incontenibles de proteger la paz del Barrio N.º 6?!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0097_04": "¿Es que se te ha olvidado o qué? Estabas tan emocionado que te has bebido mi taza...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0097_Name01": "Gerant",
"ActivityChat_GoldenWeek_0097_Name02": "Sita",
"ActivityChat_GoldenWeek_0098_01": "Es un video de colaboración, no hace falta que te adaptes en todo a mí...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0098_02": "¡No es por adaptarme a ti! ¡A mí también me encanta!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0098_03": "¿En serio? Pues siempre me dicen que soy una antigua porque me gustan estas cosas...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0098_04": "¡Ah! Te entiendo, mis amigos también me suelen decir que pido las mismas cosas que sus madres...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0098_05": "Pero me niego a cambiar mis gustos por los demás. Te voy a enseñar mi lista de favoritos...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0098_06": "¡...!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0098_07": "¡Vaya! ¡Yo también tengo esto guardado en favoritos! Pero nunca he encontrado a nadie que me acompañe a probarlo. Además, si hago un video de estas cosas, no creo que nadie lo vea...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0098_08": "Bueno, ¡ser una creadora de contenido no significa que todo en tu vida tenga que salir en tus videos! Si quieres, ¡podemos ir juntas!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0098_Name01": "Clara",
"ActivityChat_GoldenWeek_0098_Name02": "Sasha",
"ActivityChat_GoldenWeek_0099_01": "¡Sí! Tu canal me ha salido varias veces en recomendados.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0099_02": "¿Y has recomendado mis videos?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0099_03": "Eh... Creo que se me ha olvidado hacerlo, lo siento...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0099_04": "Ay, qué triste. Eso significa que no te gustaron.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0099_05": "No, no es eso. ¡Es que se me olvidó! ¡Pero los recomiendo ahora mismo!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0099_06": "Ay, Hiwatari, no te burles de la gente... Lo siento, haz como si no te hubiese pedido nada. No te lo tomes a pecho.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0099_07": "¿D-de verdad?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0099_08": "Ja, ja, ja. ¡No sabía que quedaban personas tan honestas e inocentes!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0099_09": "Oh... Lo siento, no se está burlando de ti, por favor no te ofendas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0099_10": "No me lo tomo a mal... La señorita Hiwatari es exactamente igual que en los videos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0099_11": "¿Me estás halagando? ¡Qué alegría!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0099_12": "Di-digamos que sí. Señorita Hiwatari, ¿qué te parece si vamos a algunas tiendas juntas?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0099_13": "¡Claro! Pero tendrá que ser después de «Las vacaciones de las camelias». ¡Quiero tomarme un descanso estos días!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0099_Name01": "Clara",
"ActivityChat_GoldenWeek_0099_Name02": "Hiwatari",
"ActivityChat_GoldenWeek_0099_Name03": "Hiwatari",
"ActivityChat_GoldenWeek_0099_Name04": "Guanglun",
"ActivityChat_GoldenWeek_0100_01": "¿Has sentido alguna vez que la vida no es más que una serie de momentos como el de ahora mismo?...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0100_02": "Sí, siento lo mismo todos los días.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0100_03": "¿Qué pasa?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0100_04": "Entonces seguro que entiendes cómo me siento ahora mismo...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0100_05": "... Las calles de esta ciudad están abarrotadas de personas desilusionadas e incapaces de obtener los objetos exclusivos, ¿verdad? ",
"ActivityChat_GoldenWeek_0100_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_GoldenWeek_0101_01": "¿Has sentido alguna vez que la vida no es más que una serie de momentos como el de ahora mismo?...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0101_02": "Sí, siento lo mismo todos los días.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0101_03": "¿Qué pasa?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0101_04": "Entonces seguro que entiendes cómo me siento ahora mismo...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0101_05": "... Las calles de esta ciudad están abarrotadas de personas desilusionadas e incapaces de obtener los objetos exclusivos, ¿verdad? ",
"ActivityChat_GoldenWeek_0101_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_GoldenWeek_0102_01": "¿Qué sucede?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0102_02": "¿Qué estás viendo?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0102_03": "Solo estoy echando un vistazo a la lista de éxitos musicales.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0102_04": "Pero esas noticias que estás leyendo son sobre los secretos de las Cavidades...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0102_05": "¿Eh? Para nada. Te equivocas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0102_Name01": "Sansa",
"ActivityChat_GoldenWeek_0103_01": "¿Eh? ¡¿No tienen café con chile?!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0103_02": "¡Están buenísimos! Pues ponme una taza de café, ya traigo mis propios chiles, ¡así que yo se lo añado!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0103_03": "¡¿Verdad que está buenísimo?!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0103_04": "¡Claro!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0103_Name01": "Hiwatari",
"ActivityChat_GoldenWeek_0103_Name02": "Guanglun",
"ActivityChat_GoldenWeek_0104_01": "Disculpa... ¿Necesitas estas cosas?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0104_02": "¡Un pedernal, una pala, bengalas, el libro «Cómo cavar pozos cuadrados» y una herramienta universal para abrir cerraduras!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0104_03": "¡No falta nada!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0104_04": "Perdona, ¿me lo vendes? No me importaría pagar su precio original. ¡No! ¡Estoy dispuesto a pagar el doble si hace falta!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0104_05": "¡El do-doble!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0104_06": "Descuida, lo entiendo. Soy consciente de la alta demanda de estos productos. Bueno, ¡pues te pago el doble para alquilarlos! Te los devolveré cuando los haya terminado de usar, ¿te parece bien?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0104_07": "No hace falta que me los devuelvas. Te los vendo y ya está.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0104_08": "¿En serio? ¡Eres increíble!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0104_Name01": "Dollie",
"ActivityChat_GoldenWeek_0104_Name02": "Mio",
"ActivityChat_GoldenWeek_0105_01": "El ambiente del Barrio N.º 6 ha cambiado un poco...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0105_02": "¿Qué ha pasado?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0105_03": "Parece que te preocupa algo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0105_04": "¡Vaya, tú eres {F#la dueña}{M#el dueño} del garaje!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0105_05": "¡En carne y hueso!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0105_06": "¡Soy {F#la dueña}{M#el dueño} del videoclub!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0105_07": "¿Te has enterado de lo de la búsqueda de tesoros de la Cavidad C41? Todo el mundo está hablando de lo mismo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0105_08": "Algo he oído.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0105_09": "Creo que no me suena.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0105_10": "Bueno, yo solo preguntaba. Seguro que hay alguien por ahí que puede arreglar todo esto...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0105_11": "Es la primera vez que salgo de viaje. Aunque ha habido ciertos contratiempos, creo que también son anécdotas que recordar. ¡Espero terminar las vacaciones de una sola pieza al menos!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0105_12": "Bueno, no deberíamos darle más vueltas. ¡Las vacaciones son para disfrutarlas!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0105_Name01": "Liko",
"ActivityChat_GoldenWeek_0106_01": "¡Este sí es un objeto oculto! ¡Y es uno de los grandes!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0106_02": "¿Eh? ¿Es algo escaso?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0106_03": "¡Por supuesto! ¡Es el artículo oculto más popular de esta temporada!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0106_04": "Ah... ¡Me ha dado un poco de envidia!...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0106_05": "¿Te gusta este modelo?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0106_06": "¡Por supuesto! Todo el dinero que gané trabajando lo gasté en esta serie, y no conseguí este modelo...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0106_07": "Entonces... ¡Intercambiemos! También me gusta mucho el que tienes.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0106_08": "¿De verdad?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0106_09": "Claro, estoy muy contenta con solo viajar al Barrio N.º 6, pero estoy un poco preocupada por el asunto de la Cavidad, así que compré una caja sorpresa para distraerme.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0106_10": "Si eso te hace feliz, también será un buen recuerdo para mí. ¡Además, me gusta mucho el que tienes!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0106_Name01": "Sjal",
"ActivityChat_GoldenWeek_0106_Name02": "Liko",
"ActivityChat_GoldenWeek_0107_01": "Se sospecha que una Cavidad cercana se ha reactivado.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0107_02": "¿Realmente pasó algo? ¿Por qué no se ha escuchado ningún aviso oficial de evacuación?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0107_03": "Es solamente una sospecha y actualmente se estima que el alcance del desastre no afectará al Barrio N.º 6, así que no te preocupes.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0107_Name01": "Gerant",
"ActivityChat_GoldenWeek_0107_Name02": "Yani",
"ActivityChat_GoldenWeek_0108_01": "... Uff, ¡menos mal que no es una emergencia!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0108_02": "Un compañero que cambió de turno dijo que estabas interrogando intensamente a un gato... Así que me pidió que te trajera algo para consolarte...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0108_03": "Ejem, solo estaba siendo precavido, no estaba interrogando al gato.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0108_Name01": "Gerant",
"ActivityChat_GoldenWeek_0108_Name02": "Sita",
"ActivityChat_GoldenWeek_0109_01": "Hola, ¿podemos ayudarte en algo?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0109_02": "Vine para comprobar el estado de la Cavidad C41. ¿Hubo alguna anomalía en el Barrio N.º 6?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0109_03": "Últimamente, hay muchas caras nuevas por la zona. Nada fuera de lo normal, debe ser por las vacaciones.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0109_04": "Nadie en el Barrio N.º 6 no se arriesgaría a hacer algo peligroso.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0109_05": "Bien, gracias. No duden en ponerse en contacto con nosotros si hay algún problema.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0109_Name01": "Sita",
"ActivityChat_GoldenWeek_0109_Name02": "Abigaíl",
"ActivityChat_GoldenWeek_0109_Name03": "Gerant",
"ActivityChat_GoldenWeek_0110_01": "La situación de la Cavidad C41 no es muy positiva. Por precaución, se está restringiendo la circulación de personas en varias calles.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0110_02": "Ah... Ya veo...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0110_03": "Así que no se puede hacer ejercicio en la calle aquí por ahora.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0110_Name01": "Sita",
"ActivityChat_GoldenWeek_0110_Name02": "Lupita",
"ActivityChat_GoldenWeek_0111_01": "¿Qué vas a hacer?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0111_02": "Ah... solo voy a cenar con unos amigos, ja, ja...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0111_03": "Estás planeando colarte en la Cavidad C41, ¿verdad?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0111_04": "No, no, ¿cómo iba a ir a la Cavidad...?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0111_05": "No intentes engañar a un oficial de seguridad con esas mentiras, quédate aquí y no te muevas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0111_Name01": "Sita",
"ActivityChat_GoldenWeek_0111_Name02": "Estudiante de paso",
"ActivityChat_GoldenWeek_0112_01": "¿No te parece que hay muchas caras nuevas y atractivas por aquí?...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0112_02": "Te lo diré en secreto, seguramente hay muchos saqueadores de Cavidades y proxies entre ellos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0112_03": "¿Cómo lo sabes?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0112_04": "Tienen un aura muy particular, aunque intenten ocultarse, no pueden escapar a la intuición de un profesional como yo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0112_05": "Si quisieran ser modelos, esa aura única brillaría durante las sesiones de fotos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0112_06": "¿Acaso no tengo esa aura?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0112_07": "¡Ja, ja, ja, estoy seguro de que eres {M#un}{F#una} ermitañ{M#o}{F#a} adict{M#o}{F#a} a los videos!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0112_Name01": "Pavol Chuck",
"ActivityChat_GoldenWeek_0113_01": "Ay... parece que no...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0113_02": "¡Te prometo no estorbar, por favor llévame contigo, maestra!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0113_03": "¡No soy tu maestra! Si no fuera porque estoy corta de personal debido a la situación en la Cavidad C41, y no puedo encontrar gente para colaborar a corto plazo, no contrataría novatos...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0113_04": "¡Mi compatibilidad etérea es excelente, maestra! ¡Confía en mí! ¡Y tengo todas las herramientas!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0113_05": "... ¡Entendido! No te emociones tanto, te diré algunas cosas importantes…",
"ActivityChat_GoldenWeek_0113_Name01": "Sansa",
"ActivityChat_GoldenWeek_0113_Name02": "Mio",
"ActivityChat_GoldenWeek_0114_01": "Ay, ya soy mayor, no entiendo nada de lo que hacen los jóvenes hoy en día.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0114_02": "Mi hijo dijo algo sobre ir a buscar tesoros, y que se haría rico rápido, y no he logrado contactarlo en los últimos dos días...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0114_03": "Además, no puedo evitar sentir que algo no está bien con todo esto, pero me da miedo preguntarle al oficial de seguridad...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0114_04": "Pero realmente estoy muy preocupada, especialmente porque recientemente ha habido más control en esta zona, me temo que algo malo haya ocurrido.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0114_05": "Solo soy una ama de casa, no sé nada de esto...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0114_06": "Ay, lo sé, pero siento que el Barrio N.º 6 es el único lugar donde puedo hablar de estas cosas...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0114_07": "Yani...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0114_08": "No te preocupes, los jóvenes de estos días se olvidan de informar a casa cuando se divierten.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0114_09": "Seguro que volverá en un par de días cuando se haya hartado.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0114_Name01": "Yani",
"ActivityChat_GoldenWeek_0114_Name02": "Dollie",
"ActivityChat_GoldenWeek_0115_01": "Aunque es un poco descortés, quiero preguntarte, ¿compraste todas esas cosas para... buscar tesoros?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0115_02": "¡Sí, claro! ¡Tus herramientas fueron de gran ayuda!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0115_03": "Eh... Sí... ¿Buscar tesoros es muy peligroso?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0115_04": "Lo es un poco, pero mayores riesgos prometen mayores recompensas. Además, mucha gente se hizo rica así, si no lo intentara, sentiría que me estoy perdiendo una gran oportunidad.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0115_05": "El hijo de una amiga... de una conocida mía parece que también se fue. Oh, aquí tengo su fotografía, ¿lo has visto?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0115_06": "Déjame ver...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0115_07": "¡Sí, recuerdo a este chico! Es muy bueno, según dicen encontró muchas cosas. Uff, esa es la diferencia entre un experto y un novato, yo solo encontré muy pocas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0115_08": "¡Qué bien... él está bien, entonces!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0115_Name01": "Dollie",
"ActivityChat_GoldenWeek_0115_Name02": "Mio, saqueador de Cavidades",
"ActivityChat_GoldenWeek_0116_01": "Me he dado cuenta de que el Sabueso devoraalmas 3 es de gran ayuda para determinar la personalidad de la gente.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0116_02": "Podría decirse que hay dos tipos de personas: las que siempre quieren más y las que saben controlarse.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0116_03": "Algunos buscan por todas partes y obtienen montones de pociones de vida y otros objetos. Mientras que otros, prefieren planificar bien sus inmersiones para aguantar el mayor tiempo posible sumergidos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0116_04": "Ahora que lo pienso, ocurre exactamente lo mismo con los saqueadores de Cavidades.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0116_05": "¿Y tú de qué tipo eres?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0116_06": "¿Yo? Empecé sin entender bien y por eso no duré ni tres segundos...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0116_Name01": "Mio",
"ActivityChat_GoldenWeek_0117_01": "Aunque es la primera vez que juego, me parece bastante sencillo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0117_02": "¡Solo necesitas planificar adecuadamente para recoger los objetos del juego, y así poder jugar indefinidamente!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0117_Name01": "Sansa",
"ActivityChat_GoldenWeek_0118_01": "Sabueso devoraalmas 3... Ese nombre suena genial, ¿qué tal si le pongo ese nombre al siguiente auto que modifique?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0118_Name01": "Phil",
"ActivityChat_GoldenWeek_0119_01": "...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0119_02": "Has estado de pie mucho tiempo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0119_03": "¿En qué estás pensando?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0119_04": "Me estaba preguntando, ¿cómo será el final de este juego?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0119_05": "¿Será como una zambullida de perro?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0119_06": "¿No crees que está luchando por avanzar hacia abajo y tratar de conseguir lo que es más importante para él? ¿Qué podría ser eso?...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0119_07": "¡Ahora también me interesa!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0119_Name01": "Heddy",
"ActivityChat_GoldenWeek_0120_01": "¿Tú también te perdiste la competición de Serpiente vs. serpiente?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0120_02": "Solo tengo insomnio.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0120_03": "¡Yo también me la perdí!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0120_04": "Yo tenía la agenda tan apretada que se me pasó por completo la hora.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0120_05": "Soy muy buena en los juegos de arcade. Pensaba participar y ganar un premio como recuerdo.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0120_Name01": "Liko",
"ActivityChat_GoldenWeek_0121_01": "Qué juego más retro, solía jugarlo a escondidas en clase cuando estaba en el colegio...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0121_02": "¡Yo también! Estos minijuegos son muy fáciles y lo más importante es que no te descubren fácilmente.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0121_03": "Aún sigo jugándolo a escondidas en clase...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0121_04": "Eh... eso no está bien, ¡¿no eres tú un profesor ahora?!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0121_Name01": "Guanglun",
"ActivityChat_GoldenWeek_0121_Name02": "Hiwatari",
"ActivityChat_GoldenWeek_0122_01": "¿No te parece que Serpiente vs. serpiente es un juego bastante triste?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0122_02": "Los finales de otros juegos son siempre victoria o rescate, pero en Serpiente vs. serpiente, cuanto mayor es tu puntuación, más cerca estás de la muerte...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0122_03": "¿No se supone que hay un estado de invencibilidad?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0122_04": "¿Te refieres a cuando te comes objetos multicolores y te haces pequeño cada vez que chocas con una pared?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0122_05": "Siempre pierdo antes de que aparezca el primer objeto multicolor.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0122_Name01": "Elis",
"ActivityChat_GoldenWeek_0123_01": "Ja, ja, ¿tú también vienes a jugar? Al menos no tienes que preocuparte de ser el último. Casi seguro que yo soy el último en la clasificación.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0123_02": "Debido a que siempre quiero acelerar y hacer un movimiento espectacular, pero parece que eso es un gran tabú en Serpiente vs. serpiente...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0123_Name01": "Phil",
"ActivityChat_GoldenWeek_0124_01": "¡Hola! ¿También vienes a jugar Serpiente vs. serpiente?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0124_02": "¿También vienes a jugar?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0124_03": "¡Solo vine a echar un vistazo a Serpiente vs. serpiente! Porque recientemente vi una película relacionada con el título.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0124_04": "Se trataba de una serpiente que entraba a la ciudad humana, devoraba a innumerables personas y crecía cada vez más.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0124_05": "¡Es una película muy divertida!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0124_06": "¡Este juego se ha vuelto espeluznante!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0124_Name01": "Heddy",
"ActivityChat_GoldenWeek_0125_01": "(Serpiente vs. serpiente básicamente es un juego de no morder tu propia cola, no parece muy amigable para los gatos)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0125_Name01": "Galleta",
"ActivityChat_GoldenWeek_0126_01": "(Está mirando la pantalla con mucha atención, me pregunto en qué estará pensando)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0126_Name01": "Galleta",
"ActivityChat_GoldenWeek_0127_01": "(Acaban de sacarlo la tienda, porque en el momento decisivo de la partida, se abalanzó sobre la serpiente en la pantalla...)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0127_02": "(Ahora que lo pienso, su forma y movimientos son similares a los de un anzuelo para gatos...)",
"ActivityChat_GoldenWeek_0127_Name01": "Galleta",
"ActivityChat_GoldenWeek_0128_01": "Hola, ¿te gustaría probar nuestro especial de camelia?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0128_02": "¿Es gratis?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0128_03": "Ofrecemos una muestra gratuita, pero solo una por persona.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0128_04": "Además, como es un especial de las vacaciones, ¡tiene un alto contenido de cafeína! Un vaso es suficiente para hacer que te sientas llen{F#a}{M#o} de energía.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0128_05": "Iré a probarlo ahora.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0128_06": "Lo probaré más tarde.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0128_07": "Ya verás, ¡te llenará de vitalidad!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0128_08": "Perfecto, pero no olvides que solo está disponible durante «Las vacaciones de las camelias».",
"ActivityChat_GoldenWeek_0128_Name01": "Yuna",
"ActivityChat_GoldenWeek_0129_01": "¡Seguro que te atrajo mi apasionada publicidad!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0129_02": "Debo ser un genio de las ventas, ¡no puedo contar todas las personas que atraje esta mañana!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0129_03": "Aparte de mi salario por hora, debería recibir una comisión por los productos vendidos.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0129_04": "... ¿Pero no es gratis?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0129_05": "Cada sabor de café está limitado a una taza por persona durante el evento.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0129_06": "¿Qué clase de negocio sería si todo fuera gratis?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0129_07": "¡Eso es publicidad falsa!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0129_08": "Tienes razón.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0129_09": "Eso es lo que llamo captar el punto débil del usuario, y en realidad puedes probar una taza gratis, ¿quieres entrar ahora por tu prueba?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0129_10": "Iré a probarlo ahora.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0129_11": "Lo probaré más tarde.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0129_12": "Espero tu reseña positiva.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0129_Name01": "Lawrence",
"ActivityChat_GoldenWeek_0132_01": "Después de más de dos horas dando vueltas por la Plaza Luciente, compras todo lo que aparece en la lista de la compra.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0132_02": "Al regresar al videoclub y aparcar, se abre tu puerta y ves a Lycaon de pie esperando cordialmente.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0132_03": "Am{M#o}{F#a}, le doy la bienvenida a Random Play. Este será el colofón de sus vacaciones.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0132_04": "Soy su mayordomo privado, Lycaon.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0132_05": "A partir del momento en el que baje de su vehículo, podrá delegar en mí cualquier tarea. Ahora lo que necesita es relajarse y disfrutar de esta majestuosa noche.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0132_06": "{M#Cuánto te ha pagado Belle...}{F#¿Cuánto te ha pagado mi hermano?}",
"ActivityChat_GoldenWeek_0132_07": "Considere esto un regalo por parte de Servicios Domésticos Victoria por su increíble coraje y abnegación.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0132_08": "Por favor, no se preocupe por nada. Ahora, dedíquese a disfrutar de estas merecidas vacaciones.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0132_09": "Le he preparado una grandiosa ceremonia de bienvenida. Por favor, diríjase a la entrada principal del resort Random Play. La ceremonia tendrá lugar ahí.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0132_10": "Todo el personal del resort estaba esperando con ansias su llegada.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0132_11": "Al terminar de hablar, Lycaon hace una elegante reverencia y se marcha.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0132_12": "Así no se abre la puerta, ¡vuelve a intentarlo!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0133_01": "¿Eh? La puerta trasera está cerrada... Será mejor entrar por la puerta principal.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0134_01": "Después de que Nicole, la encargada de administración, haga inventario, le entrega el informe de productos a Antón, jefe de bienvenida, y a Koleda, directora de producción...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0134_02": "Más tarde, todos se marchan. Parece que aquí se acaba la ceremonia de bienvenida.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0134_03": "Las vacaciones de las camelias se acaban esta noche. Sigo sin creer que la Cavidad C41 nos haya causado tantísimos problemas a pesar de estar encogiéndose.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0134_04": "¡Pero prometo que mi idea original tan solo era que pudiésemos ganar dinero junt{M#o}{F#a}s! Después de todo, quiero que sepas que eres más importante para mí que una buena época de dinero...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0134_05": "Además, no tengo duda de que las Liebres Astutas seguiremos necesitando tu ayuda durante los próximos años.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0134_06": "Ya ha llegado el último día de las vacaciones de las camelias y me siento algo culpable por haber arruinado tus planes de vacaciones.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0134_07": "Por eso, cuando otro proxy vino a hablarnos sobre varios temas, le propuse que...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0134_08": "¿...?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0134_09": "En cuanto a todos los gastos de esta noche... ¡Pago yoooo!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0134_10": "¡...!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0134_11": "Cuando llegue el momento, no olvides llamarnos a las Liebres Astutas.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0134_12": "En ese momento, se abren las puertas del estudio y Lycaon aparece con elegancia.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0134_13": "Am{M#o}{F#a}, la cena está lista. En esta ocasión especial, el chef será Ben Bigger, la responsable de catering será Anby Demara y las tareas domésticas estarán a cargo de Corin Wickes. Cuando acabe de descansar, podrá acudir al banquete.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0134_14": "No esperaba que el mayordomo peludito aguantara hasta el final. Cuánta profesionalidad.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0134_15": "¡Comamos todos juntos!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0134_16": "¡No puedo esperar!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0134_17": "¡Ese banquete será todo mío!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0135_01": "Ver a todos sentados juntos es una sensación maravillosa.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0135_02": "Aunque no haya sido posible ir de vacaciones, será difícil olvidar este último día...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0135_03": "Hace un buen rato que se ha marchado todo el mundo, pero los hermanos siguen rememorando este día inolvidable.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0135_04": "{M#¿Hay algo que quieras decir, hermanito?}{F#¿Qué tal, Belle? Parece que tienes algo que decir.}",
"ActivityChat_GoldenWeek_0135_05": "¿Has preparado tú todo esto?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0135_06": "Lo único que les dije fue que necesitaba su ayuda para crear un buen ambiente de vacaciones, pero no esperaba que se lo fueran a tomar tan en serio...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0135_07": "Me da un poco de vergüenza admitirlo, pero verte tan feliz durante la cena ha sido precioso. Creo que todo ha salido perfecto en este último día de las vacaciones de las camelias.",
"ActivityChat_GoldenWeek_0135_08": "Pero estas también eran tus vacaciones...",
"ActivityChat_GoldenWeek_0135_09": "{M#¿Mis vacaciones? Yo lo único que necesito para acabar las vacaciones es tumbarme en el sofá y ver una buena película. ¡Pero la tengo que elegir yo!}{F#Lo único que necesito durante el último día de mis vacaciones es sentarme a ver una película sin preocuparme por nada más. ¡Veamos una peli juntos, Belle!}",
"ActivityChat_GoldenWeek_0135_10": "¿Te arrepientes de algo?",
"ActivityChat_GoldenWeek_0135_11": "¡A mí también me da vergüenza fingir que esto es un resort!",
"ActivityChat_GoldenWeek_0135_12": "Anby le cuenta chistes malísimos a Corin, Ben se ha quedado loco al escuchar la situación financiera de Nicole, Antón le presenta a Lycaon a la persona que no duda en sacar las zarpas y Lycaon cambia con mucha educación el taburete en el que está sentado por uno más bajito para poder hablar frente a frente con Koleda...",
"ActivityChat_Operation_0001_01": "¡Eres la persona más buena que he conocido hoy! ¡Eso es porque tuviste la motivación de hablar conmigo! ¿Te interesaría trabajar para la Asociación de Investigación de Cavidades? ¡Puedo explicarte todo en detalle!",
"ActivityChat_Operation_0001_02": "Me resultas familiar.",
"ActivityChat_Operation_0001_03": "¿Es algún nuevo tipo de estafa?",
"ActivityChat_Operation_0001_04": "¡Por supuesto! Soy el Sr. Hola, el embajador del Barrio N.º 6 de la Asociación de Investigación de Cavidades. ¡Debes haber visto mi cartel!",
"ActivityChat_Operation_0001_05": "¿Cómo podría ser un estafador? ¡Soy el Sr. Hola, el embajador del Barrio N.º 6 de la Asociación de Investigación de Cavidades! ¡No me atrevería a engañar a nadie!",
"ActivityChat_Operation_0001_06": "Pero parece que a nadie en el Barrio N.º 6 le interesa mi publicidad. Cuando ven mi furgoneta, ¡me preguntan cuánto cuestan los helados!",
"ActivityChat_Operation_0001_07": "¿Y cuánto cuestan?",
"ActivityChat_Operation_0001_08": "Un helado es más atractivo que un anuncio.",
"ActivityChat_Operation_0001_09": "¡No aprendí el lenguaje común para vender helados! Pero parece que tengo que encontrar una mejor manera de anunciarme...",
"ActivityChat_Operation_0001_10": "Tal vez debería subir el volumen al máximo y reproducir anuncios promocionales todo el día frente a la puerta del videoclub. ¡Siempre hay mucha gente ahí!",
"ActivityChat_Operation_0001_11": "¡Por favor, no lo hagas!",
"ActivityChat_Operation_0001_12": "No, no, ya eres muy llamativo.",
"ActivityChat_Operation_0001_13": "Entonces, ¿me echarías una mano?",
"ActivityChat_Operation_0001_14": "¿Cómo puedo ayudarte?",
"ActivityChat_Operation_0001_15": "¿Puedes atraer a algunos transeúntes? ¡Te lo agradecería mucho!",
"ActivityChat_Operation_0001_16": "Bueno, lo intentaré.",
"ActivityChat_Operation_0001_Name01": "Sr. Hola",
"ActivityChat_Operation_0002_01": "¿Y qué tal si le preguntas a un investigador de verdad?",
"ActivityChat_Operation_0002_02": "No puedo simplemente entrar en la Asociación de Investigación de Cavidades y preguntar...",
"ActivityChat_Operation_0002_03": "Hablar con ellas.",
"ActivityChat_Operation_0002_04": "¿Necesitas algo?",
"ActivityChat_Operation_0002_05": "Puedo ayudarlas.",
"ActivityChat_Operation_0002_06": "En la entrada de la tienda de música hay alguien promocionando la Asociación de Investigación de Cavidades. Tal vez podrían ir a preguntarle cómo convertirse en investigadoras.",
"ActivityChat_Operation_0002_07": "Oye, ¿por qué no vamos a echar un vistazo? Al fin y al cabo, es un anunciante, ¡debe ser muy paciente para explicar cosas!",
"ActivityChat_Operation_0002_08": "Tiene sentido, así aunque hagamos preguntas que para los expertos parezcan tontas, no será tan vergonzoso...",
"ActivityChat_Operation_0002_09": "¡Iremos a echar un vistazo! ¡Gracias!",
"ActivityChat_Operation_0002_Name01": "Dolin",
"ActivityChat_Operation_0002_Name02": "Emmy",
"ActivityChat_Operation_0002_Name03": "Jugado{M#r}{F#ra}",
"ActivityChat_Operation_0003_01": "Escribir informes diarios para la Asociación de Investigación de Cavidades es incluso más tedioso que mi tesis...",
"ActivityChat_Operation_0003_02": "¿No hay algo interesante sobre lo que pueda escribir?",
"ActivityChat_Operation_0003_03": "El anunciante también vende helados.",
"ActivityChat_Operation_0003_04": "Sus bangbús pueden hablar.",
"ActivityChat_Operation_0003_05": "Acabo de encontrar un bangbú que puede hablar el idioma común. Se esforzó mucho por aprender para poder convertirse en el embajador de la Asociación de Investigación de Cavidades...",
"ActivityChat_Operation_0003_06": "¿De verdad?",
"ActivityChat_Operation_0003_07": "Ve a comprobarlo tú mismo.",
"ActivityChat_Operation_0003_08": "Está justo en la entrada de la tienda de música. Pásate por allí y lo verás.",
"ActivityChat_Operation_0003_Name01": "Bose",
"ActivityChat_Operation_0003_Name02": "Jugador",
"ActivityChat_Operation_0004_01": "¡Regresaste!",
"ActivityChat_Operation_0004_02": "Parece que vas a estar ocupado.",
"ActivityChat_Operation_0004_03": "¿Cómo va la promoción?",
"ActivityChat_Operation_0004_04": "Gracias a ti, podré llevar a cabo la promoción sin problemas.",
"ActivityChat_Operation_0004_05": "Aunque las preguntas que me hacen son un poco extrañas...",
"ActivityChat_Operation_0004_06": "Pero, ¡haré todo lo posible para desempeñar el papel de embajador de la Asociación de Investigación de Cavidades en el Barrio N.º 6! ¡El Barrio N.º 6 está en mis manos!",
"ActivityChat_Operation_0004_07": "¡Te veo muy animado!",
"ActivityChat_Operation_0004_08": "¡Me basta con que no pongas el altavoz en la entrada del videoclub!",
"ActivityChat_Operation_0004_09": "Para darte las gracias, he decidido que compartiré contigo la información más reciente de la Asociación de Investigación de Cavidades.",
"ActivityChat_Operation_0004_10": "Con el fin de promocionarse, ¡la Asociación de Investigación de Cavidades dará recompensas a las personas que completen ciertas misiones!",
"ActivityChat_Operation_0004_11": "Recuerda venir a verme todos los días para ver qué misiones hay disponibles.",
"ActivityChat_Operation_0004_Name01": "Sr. Hola",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_01": "Un videoclub oculto al final de la calle en cuyo escaparate hay una tele que emite películas antiguas. Si tuviera 16 años, vendría aquí todos los días después de la escuela. Pero... me expulsaron a los 16 años.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_02": "Si tuviera 16 años, vendría aquí todos los días después de la escuela.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_03": "Pero... me expulsaron a los 16 años.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_04": "Gracias por el cumplido.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_05": "Oh, ¿eres {M#el dependiente}{F#la dependienta} de Random Play? Pareces muy joven. Debes de ser muy popular entre los de tu edad, ¿eh?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_06": "¿Puedes contarme más acerca de los títulos de tu videoclub?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_06F": "¿Puedes contarme más acerca de los títulos de tu videoclub?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_07": "Tenemos nuevas cintas disponibles.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_08": "¿Te gustan las películas antiguas?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_09": "¿Eres el dependiente de Random Play? ¡Qué suerte! Seguro que tienes un gran gusto para elegir buenas historias. Realmente, elegir historias y crearlas es prácticamente lo mismo.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_09F": "¿Eres la dependienta de Random Play? ¡Qué suerte! Seguro que tienes un gran gusto para elegir buenas historias. Realmente, elegir historias y crearlas es prácticamente lo mismo.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_10": "Alguien dijo una vez: «La escultura ya estaba dentro de la piedra. Yo solo he eliminado lo que sobraba». Lo mismo ocurre con las películas. La historia ya está ahí, solo necesitamos una escena adecuada para grabarla.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_11": "Lo mismo ocurre con las películas. La historia ya está ahí, solo necesitamos una escena adecuada para grabarla.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_12": "Permíteme presentarme de nuevo. Soy directora de cine, y en estos momentos estoy preparando mi próxima película.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_12F": "Permíteme presentarme de nuevo. Soy directora de cine y estoy preparando mi próxima película.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_13": "Pero ni mi equipo ni yo conocemos el distrito de Jano.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_14": "Aunque en esta ciudad hay historias por doquier, no tengo ni idea de por dónde empezar...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_15": "Ya decía yo que me resultaba familiar...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_16": "Así que estoy buscando un asistente de dirección que me ayude con la producción de la película. En cuanto al trabajo...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_17": "Lo primero de todo es la audición: las pantallas de Nueva Eridu necesitan caras nuevas. Quiero filmar una película con personas normales y corrientes, así que mi prioridad es encontrar a los actores adecuados.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_18": "Después hay que seleccionar las escenas. Esta historia tendrá lugar a nuestro alrededor, y Nueva Eridu será nuestro escenario. Pero aún tenemos que elegir el plató adecuado.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_19": "El ayudante de dirección debe ayudarme con la audición y la selección de escenas. Concretamente, debe usar la cámara para grabar a las personas y las ubicaciones adecuadas.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_20": "Entonces, ¿a quién tienes en mente?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_21": "Cualquiera puede pulsar el obturador, pero no todo el mundo tiene el talento necesario para capturar la belleza efímera de un instante.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_22": "Aunque quizás {M#el dependiente}{F#la dependienta}de Random Play tenga ese talento.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_23": "Antes de que aceptes la oferta, déjame contarte la primera parte de la historia...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_24": "Tenemos a un grupo de bandidos de la periferia. No se conocen entre sí, van muy bien vestidos y son muy ambiciosos, especialmente el líder...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_25": "El puñetazo que propina sobre la mesa de madera es la señal de que el plan está listo. Tras la hora de la comida, irá a robar a la joyería que se encuentra frente al café...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0001_Name01": "Connie",
"ActivityChat_PhotoQuest_0002_01": "En cuanto a la joyería, mi bangbú tomó una foto borrosa que me pareció adecuada. Puedes usarla como referencia.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0002_02": "¡Esta es «Acción»! Es una cámara que preparé especialmente para ti. Si tus fotos no salen bien, lo sabré de inmediato.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0002_03": "No te preocupes, seré muy amable.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0002_04": "Vengo mucho aquí para buscar inspiración últimamente. Si tienes cualquier pregunta sobre el contenido de las imágenes, o simplemente buscas algo de inspiración, puedes venir a buscarme cuando quieras.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0002_Name01": "Connie",
"ActivityChat_PhotoQuest_0003_01": "Proxy, ¿puedo ayudarte en algo?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0003_02": "(Le explicas lo de la grabación...)",
"ActivityChat_PhotoQuest_0003_03": "Suena interesante, pero... ¿seguro que quiere que yo sea el sujeto de la sesión?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0003_04": "No he aceptado muchos encargos como este, pero haré todo lo posible por ayudar.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0003_05": "Justo hoy, Corin también está conmigo. Si resulta de ayuda, dudo que le importe aparecer en cámara.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0004_01": "¿Qué te parece este ángulo?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0004_02": "Cambia de postura, por favor.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0004_03": "El semihumano lupino cambia de posición para intentar imitar la actitud de un matón...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0005_01": "¿Qué tal esta pose?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0005_02": "Probemos con otro tipo de pose...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0005_03": "El semihumano lupino cambia de postura y se esfuerza por imitar a un matón...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0006_01": "¿Encontraste el escenario perfecto del crimen? ¿La «Joyería desafortunada»? Ninguna banda criminal se habrá aprovechado de la situación, ¿no?^^",
"ActivityChat_PhotoQuest_0006_02": "Revisar el progreso de la grabación.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0006_03": "Me gustó mucho tu primera toma. Tienes un don para contar historias con una cámara.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0006_03F": "Me gustó mucho tu primera toma. Tienes un don para contar historias con una cámara.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0006_04": "Además, aparte de grabar la trama principal, también quiero que grabes algunos rincones de la ciudad como material creativo. Después de todo, la inspiración nunca está de más.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0006_05": "Puedes grabar cualquier cosa que te resulte interesante, ya sea una bicicleta al lado de la carretera o un viejo póster en un callejón.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0006_Name01": "Connie",
"ActivityChat_PhotoQuest_0007_01": "Todavía estoy pensando en la trama de la segunda parte. Las historias emocionantes requieren de un poco de suspense para poder desarrollarse, así que puedes venir a verme más tarde.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0007_Name01": "Connie",
"ActivityChat_PhotoQuest_0008_01": "La historia ya está ahí, solo necesitamos una escena adecuada para grabarla. ¿Y bien? ¿La encontraste?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0008_02": "Revisar el progreso de la grabación.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0008_03": "Buscando...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0008_Name01": "Connie",
"ActivityChat_PhotoQuest_0009_01": "Proxy, llevas un rato dando vueltas por aquí. ¿Ocurre algo?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0009_02": "(Le explicas lo de la grabación...)",
"ActivityChat_PhotoQuest_0009_03": "¿No quedó bien la última sesión de fotos? Lo siento, no tengo mucha experiencia con este tipo de encargos.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0009_04": "Haré todo lo que me pidas hasta que estés satisfech{M#o}{F#a}.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0021_01": "¡Prosigamos con la trama de la segunda escena!",
"ActivityChat_PhotoQuest_0021_02": "El robo de los bandidos no sale según sus planes, por lo que empiezan a sospechar que tienen un traidor entre sus filas...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0021_03": "Lo cierto es que no se equivocan. Esta persona del Ministerio de Seguridad Pública que está infiltrada es tan peligrosa como encantadora. De hecho, es una persona tan encantadora que ellos acaban olvidando sus sospechas...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0021_04": "Los bandidos logran escapar de la persecución de los oficiales de seguridad y huyen hacia una enorme Cavidad. Los robos cada vez suponen un mayor peligro, y la operación de incógnito llega a un punto crítico. Heridos y enfurecidos por la traición, se enfrentan en la Cavidad durante la puesta de sol...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0021_05": "En cuanto a la escena en la Cavidad, el bangbú también tomó varias fotos. Por desgracia, la resolución de su sensor visual es muy baja. Hay una foto en concreto que me fascina, así que la puedes usar como pista par encontrar el lugar exacto.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0021_Name01": "Connie",
"ActivityChat_PhotoQuest_0022_01": "¡Hola, {M#Wise}{F#Belle}! ¿Has venido a buscarme a mí? ¿O te has encontrado conmigo de casualidad?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0022_02": "(Le explicas lo de la grabación...)",
"ActivityChat_PhotoQuest_0022_03": "Oh... Así que, ¿quieres que yo sea la protagonista?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0022_04": "¿Cómo voy a decirte que no, {M#Wise}{F#Belle}?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0022_05": "¿Crees que debería pedirle a alguien del Ministerio de Seguridad Pública que actúe como oficial de seguridad que persiga al bandido? Ya que el objetivo es un dúo dramático, quedaría mejor con alguien que encaje bien, ¿no?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0022_06": "Con gusto.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0022_07": "Solo quiero que salga una persona.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0023_01": "Le falta algo, pero no sé el qué. ¿Tal vez le falta realismo? ¿O tendrá más que ver con la relación entre los personajes? ¿Qué te parece si le pido a algún compañero que actúe de oficial de seguridad persiguiendo al bandido para formar el dúo dramático?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0023_02": "¡Muchísimas gracias, Jane!",
"ActivityChat_PhotoQuest_0023_03": "La oficial de seguridad confusa es reemplazada por otra actriz...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0024_01": "¡Perfecto! Pues ya tenemos tanto a la protagonista como el escenario donde se desatará el conflicto.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0024_02": "Revisar el progreso de la grabación.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0024_03": "Todavía tengo que pensar quién protagonizará la escena final y dónde tendrá lugar. Puedes venir a verme más tarde.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0024_Name01": "Connie",
"ActivityChat_PhotoQuest_0025_01": "¿Me buscabas y me has encontrado de casualidad?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0025_02": "(Le explicas lo de la grabación...)",
"ActivityChat_PhotoQuest_0025_03": "¿Ese es tu motivo para pasar tiempo a solas conmigo? Un motivo doble...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0025_04": "Eres adorable.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0031_01": "La trama está a punto de llegar a su fin y el conflicto está en su clímax...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0031_02": "Todo el mundo empieza a dudar de la persona de Seguridad Pública encubierta. Sin embargo, una gran amiga^^ cree firmemente en ella. Como consecuencia, en el conflicto entre los bandidos, llueven balas de un lado y de otro...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0031_03": "Esta gran amistad, tan falsa como sincera, cae sangrando en sus propios brazos. Entonces, la oficial de seguridad le revela su última confesión...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0031_03F": "Esta gran amistad, tan falsa como sincera, cae sangrando en sus propios brazos. Entonces, la oficial de seguridad le revela su última confesión...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0031_04": "La película llega a su fin en el punto de encuentro que las dos personas mejor conocen...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0031_05": "Como de costumbre, mi bangbú grabó algunas escenas de posibles escenarios con su cámara vieja. Esta es mi favorita.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0031_Name01": "Connie",
"ActivityChat_PhotoQuest_0032_01": "Una historia llega a su final en el momento en el que surge otra historia. Por lo tanto, ¿el final de esta historia supondrá el inicio de otra?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0032_02": "¿Cómo sabes tú que eres mi candidat{M#o}{F#a} ideal?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0032_03": "Hacerte mi ayudante de dirección fue una decisión acertada; el proceso de grabación ha sido muy fluido. Como era de esperar, las historias más realistas son aquellas que cuentan sus protagonistas reales.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0032_04": "Tienes un gran talento. Si tuvieras la intención de adentrarte en el mundo del cine, aquí tienes mi contacto...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0032_05": "Aunque ya está cerrada la lista tanto de protagonistas como de escenarios posibles, todavía pienso seguir grabando por el distrito de Jano en busca de elementos que despierten mi inspiración.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0032_06": "Si grabas alguna toma inspiradora, no dudes en compartirla conmigo.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0032_Name01": "Connie",
"ActivityChat_PhotoQuest_0033_01": "({M#El candidato}{F#La candidata} para la audición... soy yo. ¿Esto funcionará?)",
"ActivityChat_PhotoQuest_0034_01": "Ya has capturado el escenario de la escena «Joyería desafortunada». Esperemos que al dueño no le importe demasiado...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0034_02": "Ya están listos los protagonistas y el escenario de la primera escena. Vuelve al Barrio N.º 6 para informar a Connie.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0035_01": "Ya has elegido al protagonista de la escena «Bandido uniformado». ¿Acaso Lycaon habrá sido un bandido en el pasado?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0035_02": "Ya están listos los protagonistas de la primera escena. Vuelve al Barrio N.º 6 para informar a Connie.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0036_01": "Ya están listos los protagonistas y el escenario de la primera escena. Vuelve al Barrio N.º 6 para informar a Connie.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0037_01": "Ya has capturado el escenario de la escena «Al anochecer, en la Cavidad». El sol se puso tras la Cavidad en un abrir y cerrar de ojos, qué escena tan melancólica...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0037_02": "Ya están listos los protagonistas y el escenario de la segunda escena. Vuelve al Barrio N.º 6 para informar a Connie.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0038_01": "Ya está lista la protagonista de la escena «Oficial encubierta letal». ¿Será Jane la actriz ideal para este papel?",
"ActivityChat_PhotoQuest_0038_02": "Ya están listos los protagonistas de la segunda escena. Vuelve al Barrio N.º 6 para informar a Connie.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0039_01": "Ya está listo el escenario de la segunda escena. Vuelve al Barrio N.º 6 para informar a Connie.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0039_02": "El siguiente paso es capturar la escena «La ubicación de un encuentro».",
"ActivityChat_PhotoQuest_0040_01": "Ya está listo el escenario de la escena «La ubicación de un encuentro». Resulta que el primer punto de encuentro con la agente encubierta será Random Play...",
"ActivityChat_PhotoQuest_0040_02": "Ya están listos los protagonistas y el escenario de la tercera escena. Vuelve al Barrio N.º 6 para informar a Connie.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0041_001": "Has completado «Su mejor amiga», aunque tener que hacer de protagonista es un poco vergonzoso...^^",
"ActivityChat_PhotoQuest_0041_002": "Ya están listos los protagonistas de la tercera escena. Vuelve al Barrio N.º 6 para informar a Connie.",
"ActivityChat_PhotoQuest_0042_001": "Ya están listos los protagonistas y el escenario de la tercera escena. Vuelve al Barrio N.º 6 para informar a Connie.",
"ActivityChat_RP001_0001_01": "Mira cuántos clientes hay en Random Play. Hay muchos más que antes.",
"ActivityChat_RP001_0001_02": "A decir verdad, ¡siempre he pensado que sus pedidos son los mejores de entre todos los que recibo de mis clientes!",
"ActivityChat_RP001_0001_03": "Es un placer hacer negocios con ustedes.",
"ActivityChat_RP001_0001_04": "¿Le dices eso a todo el mundo?",
"ActivityChat_RP001_0001_05": "No tienes que ser tan formal conmigo.. Al fin y al cabo, ¡todos somos grandes admiradores de «Así soy yo»!",
"ActivityChat_RP001_0001_06": "¡Lo digo en serio! Al fin y al cabo, ¡todos somos grandes admiradores de «Así soy yo»!",
"ActivityChat_RP001_0001_07": "Pero, cada vez que vengo, siempre veo las mismas caras familiares...",
"ActivityChat_RP001_0001_08": "Si dependemos solo de los clientes del barrio, el negocio nunca prosperará lo suficiente. ¿No tienes planes de promocionar Random Play y atraer más clientes nuevos?",
"ActivityChat_RP001_0001_09": "Si detenemos a los transeúntes y les hacemos una predicción sorpresa de la cinta que más les gustaría ver... ¡seguro que se quedarán impresionados!",
"ActivityChat_RP001_0001_10": "¡Tienes razón!",
"ActivityChat_RP001_0001_11": "Suena a un programa de esos de bromas...",
"ActivityChat_RP001_0001_12": "Sabía que te gustaría la idea. ¡Al igual que a mí siempre me encantan las cintas que eliges!",
"ActivityChat_RP001_0001_13": "¡Confía en mí! Así es como fui acumulando clientela cuando trabajaba en el negocio.",
"ActivityChat_RP001_0001_14": "Pero no parece que a ti te guste mucho hablar con desconocidos...",
"ActivityChat_RP001_0001_15": "¿Tienes alguna otra sugerencia?",
"ActivityChat_RP001_0001_16": "Humm... ¿Y no tendrías a alguien que puedas recomendarme?",
"ActivityChat_RP001_0001_17": "Oh, ¿te resultaría más fácil si contaras con alguien más? Entonces, tal vez, debería recomendarte a alguien.",
"ActivityChat_RP001_0001_18": "Supongo que ya conoces a Heddy, ¿verdad?",
"ActivityChat_RP001_0001_19": "Acaba de llevarse una caja entera de cintas que me pidió. Había algunas muy buenas en la lista.",
"ActivityChat_RP001_0001_20": "A juzgar por la hora que es, todavía no debería haber salido del Barrio N.º 6... ¿Qué tal si vas a buscarla y practicas con esas cintas?",
"ActivityChat_RP001_0001_21": "¡Buena idea!",
"ActivityChat_RP001_0001_22": "¡Yuju! ¡Allá voy!",
"ActivityChat_RP001_0001_23": "Bien, yo le escribiré un mensaje. ¡Espera a que se ponga en contacto contigo!",
"ActivityChat_RP001_0001_24": "Dice que ya está en el Barrio N.º 6 esperándote. ¡Tiene la cinta!",
"ActivityChat_RP001_0001_25": "Dice que te espera en el Barrio N.º 6 para darte una cinta.",
"ActivityChat_RP001_0001_26": "¿Recibiste su mensaje?",
"ActivityChat_RP001_0001_27": "¿Recibiste su mensaje?",
"ActivityChat_RP001_0001_28": "Déjame ver.",
"ActivityChat_RP001_0001_29": "¡Bien! ¡Puedes ponerte en marcha en cuanto recibas la notificación!",
"ActivityChat_RP001_0001_30": "Bien. Ve a verla cuando recibas una notificación.",
"ActivityChat_RP001_0001_Name01": "Travis",
"ActivityChat_RP001_0002_01": "Ah, ahí estás.",
"ActivityChat_RP001_0002_02": "¡Comencemos a promocionar Random Play y las cintas de video a la gente que pase!",
"ActivityChat_RP001_0002_03": "Espera... ¡No tengo experiencia en esto!",
"ActivityChat_RP001_0002_04": "¡Ah! Tienes razón... En ese caso, ¡deja que esta anunciante experimentada comparta contigo algunos de sus secretos!",
"ActivityChat_RP001_0002_05": "En primer lugar, por lo que he visto, la gente está dispuesta a seguir nuestras recomendaciones.",
"ActivityChat_RP001_0002_06": "Así que hay que ser valientes y llamar la atención de los transeúntes. ¡Todos son clientes potenciales!",
"ActivityChat_RP001_0002_07": "En segundo lugar, la gente normalmente no sabe qué películas le gustan exactamente, solo tienen una idea general de los géneros que le gustan.",
"ActivityChat_RP001_0002_08": "Debemos encontrar una cinta adecuada según sus requisitos, tal y como en el videoclub.",
"ActivityChat_RP001_0002_09": "Ah, una cosa más: ¡tendremos que usar algunas técnicas de comunicación!",
"ActivityChat_RP001_0002_10": "Si estás segur{M#o}{F#a} de que la película que recomiendas es la que el cliente quiere, puedes subir el precio un poco para aumentar la puntuación de la recomendación.",
"ActivityChat_RP001_0002_11": "Si ninguna de las cintas que tenemos en la tienda cumple con los requisitos del cliente... podemos sugerirle que vea otras películas. ¡Tal vez tengamos una cinta adecuada para recomendarle!",
"ActivityChat_RP001_0002_12": "Estas técnicas de comunicación consumen parte de tu energía, pero creo que sabrás cómo manejarlas.",
"ActivityChat_RP001_0002_13": "Mientras puedas recomendar cintas a clientes potenciales cercanos y consigas suficientes puntos, la promoción de hoy será todo un éxito.",
"ActivityChat_RP001_0002_14": "No tenía idea de cuántas técnicas de promoción de películas había...",
"ActivityChat_RP001_0002_15": "Espera, voy a anotarlo todo...",
"ActivityChat_RP001_0002_16": "En realidad, las técnicas no son tan importantes... ¡Lo más importante es tener valor para intentarlo! Así que ahora... ¡comienza tu primer intento de «conversación»!",
"ActivityChat_RP001_0002_17": "¡Aquí te espero!",
"ActivityChat_RP001_0002_18": "Ah, ¡casi lo olvido! También hay algunos amigos que, igual que yo, adoran el videoclub. ¡Están más que dispuestos a recomendarle a los clientes más películas! ¡Pronto los conocerás!",
"ActivityChat_RP001_0002_19": "¡Yuju! ¡Allá vamos!",
"ActivityChat_RP001_0002_20": "¡Espera! No estoy list{M#o}{F#a}...",
"ActivityChat_RP001_0002_Name01": "Heddy",
"ActivityChat_RP001_0003_01": "¿Eh? ¿Tienes alguna otra pregunta?",
"ActivityChat_RP001_0003_02": "En realidad, no es nada.",
"ActivityChat_RP001_0003_03": "¡Yuju! ¡Allá vamos!",
"ActivityChat_RP001_0003_04": "Quiero escuchar más sobre sus habilidades como anunciante...",
"ActivityChat_RP001_0003_05": "En primer lugar, por lo que he visto, la gente está dispuesta a seguir nuestras recomendaciones.",
"ActivityChat_RP001_0003_06": "Así que hay que ser valientes y llamar la atención de los transeúntes. ¡Todos son posibles clientes!",
"ActivityChat_RP001_0003_07": "En segundo lugar, la gente normalmente no sabe qué películas le gustan exactamente, pero sí el género.",
"ActivityChat_RP001_0003_08": "Debemos encontrar una cinta adecuada según sus requisitos, tal y como en el videoclub.",
"ActivityChat_RP001_0003_09": "Ah, una cosa más: ¡tendremos que usar algunas técnicas de comunicación!",
"ActivityChat_RP001_0003_10": "Si estás segur{M#o}{F#a} de que la película que recomiendas es la que el cliente quiere, puedes subir el precio un poco para aumentar la puntuación de la recomendación.",
"ActivityChat_RP001_0003_11": "Si ninguna de las cintas que tenemos en la tienda cumple con los requisitos del cliente... podemos sugerirle que vea otras películas. ¡Tal vez tengamos una cinta adecuada para recomendarle!",
"ActivityChat_RP001_0003_12": "Estas técnicas de comunicación consumen parte de tu energía, pero creo que sabrás cómo manejarlas.",
"ActivityChat_RP001_0003_13": "Mientras puedas recomendar cintas a clientes potenciales cercanos y consigas suficientes puntos, la promoción de hoy habrá sido todo un éxito.",
"ActivityChat_RP001_0003_14": "¿Por qué no lo intentas?",
"ActivityChat_RP001_0003_15": "Bien, ¡lo intentaré ahora mismo!",
"ActivityChat_RP001_0003_16": "¡Espera! No estoy list{M#o}{F#a}...",
"ActivityChat_RP001_0003_Name01": "Heddy",
"ActivityChat_RP001_0004_01": "¿Te gustaría intentar hacer de anunciante de nuevo?",
"ActivityChat_RP001_0004_02": "Sí, ¡comencemos!",
"ActivityChat_RP001_0004_03": "¡Ánimo!",
"ActivityChat_RP001_0004_Name01": "Heddy",
"ActivityChat_RP001_0005_01": "¡Wise! Heddy dice que tus esfuerzos por lograr una «promoción personal» han dado sus frutos.",
"ActivityChat_RP001_0005_02": "Belle, escuché que has estado promocionando la tienda recientemente y parece que ha dado buenos resultados.",
"ActivityChat_RP001_0005_03": "Sí, pero ha sido agotador.",
"ActivityChat_RP001_0005_04": "¡Buen trabajo, Wise! He visto que últimamente han ido muchos clientes nuevos al videoclub.",
"ActivityChat_RP001_0005_05": "Buen trabajo, Belle. Últimamente, noto que el negocio ha estado mejorando.",
"ActivityChat_RP001_0005_06": "¡El ingreso de esta semana es un 20 % mayor que el de la anterior!",
"ActivityChat_RP001_0005_07": "Las ganancias de esta semana son un 20 % mayores que las de la anterior.",
"ActivityChat_RP001_0005_08": "Parece que la promoción ha dado sus frutos.",
"ActivityChat_RP001_0005_09": "¡Guau! Entonces... ¿seguimos la próxima semana?",
"ActivityChat_RP001_0005_10": "¡Exacto!",
"ActivityChat_RP001_0005_11": "¡Exacto!",
"ActivityChat_RP001_0005_12": "Aun así, creo que deberíamos tomarnos un descanso por un tiempo...",
"ActivityChat_RP001_0005_13": "Vamos a tomarnos un descanso por ahora.",
"ActivityChat_RP001_0005_14": "¿Y eso por qué?",
"ActivityChat_RP001_0005_15": "Últimamente has estado muy ocupado promocionando la tienda y las películas, así que nuestro otro negocio... ha sufrido un poco.",
"ActivityChat_RP001_0005_16": "Como has estado ocupada promocionando la tienda y las películas, he aceptado menos encargos en la red proxy.",
"ActivityChat_RP001_0005_17": "En cuanto a cuánto perdimos... fue más o menos el 20 % de las ganancias de la semana pasada.",
"ActivityChat_RP001_0005_18": "Si tenemos en cuenta los honorarios de los encargos... Debería ser más o menos el 20 % de las ganancias de la semana pasada.",
"ActivityChat_RP001_0005_19": "Otra semana más en el punto de equilibrio...",
"ActivityChat_RP001_0005_20": "Parece que todo el trabajo ha sido en vano...",
"ActivityChat_RP001_0005_21": "¡Eso no es cierto!",
"ActivityChat_RP001_0005_22": "Humm... Bueno, no necesariamente.",
"ActivityChat_RP001_0005_23": "Heddy y tú eligieron los mejores lugares de promoción utilizando los cálculos de la afluencia de gente de Hada...",
"ActivityChat_RP001_0005_24": "Heddy y tú eligieron los mejores lugares de promoción utilizando los cálculos de la afluencia de gente de Hada...",
"ActivityChat_RP001_0005_25": "Hemos tenido que pagar una factura de electricidad más alta, sí.",
"ActivityChat_RP001_0005_26": "Así que también tuvimos que pagar una factura de electricidad más alta.",
"ActivityChat_RP001_0005_27": "¡Pero la buena noticia es que Random Play se ha vuelto más popular...!",
"ActivityChat_RP001_0005_28": "Pero últimamente han estado viniendo más personas a Random Play.",
"ActivityChat_RP001_0005_29": "¡Digamos que usamos el exceso de electricidad para promocionar la tienda!",
"ActivityChat_RP001_0005_30": "Podemos considerar el exceso de costes en la factura de electricidad un gasto de publicidad para la tienda.",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_01": "(¿Quién puso esta mesa aquí? ¿Acaso ofrecemos nuevos servicios en el videoclub?)",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_02": "(¿Quién dejó esta mesa aquí...? ¿Acaso ofrecemos nuevos servicios en el videoclub?)",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_03": "Será mejor preguntarle a {M#Belle}{F#Wise}.",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_04": "Ah, estaba a punto de hablarte de eso.\nAlgunos clientes dijeron que el reproductor que tienen en casa se les había estropeado y preguntaron si podíamos ayudarles con las reparaciones.",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_05": "¿Esta mesa? Estaba a punto de hablarte del tema.\nAlgunos clientes dijeron que el reproductor que tienen en casa se les había estropeado y preguntaron si podíamos ayudarles con las reparaciones.",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_06": "¡Realmente, siempre te has ocupado de este tipo de cosas en casa! No te supondrá un gran problema ayudar a los clientes, ¿no?",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_07": "Alguna vez te he visto reparando la tele con el destornillador, así que supongo que no se te da nada mal. ¿Podrías ayudar a los clientes a calibrar sus reproductores?",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_08": "Si nadie arregla sus reproductores... ¡es probable que dejen de venir a alquilar cintas!",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_09": "Al fin y al cabo, los clientes visitarán nuestro videoclub más a menudo si sus reproductores funcionan.",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_10": "Esto... supongo que puedo.",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_10F": "¡Sin problema!",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_11": "¿De verdad podemos ofrecer tantos servicios en nuestro negocio?",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_12": "¡Será como un servicio postventa especial de nuestro videoclub!",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_13": "¡Será como un servicio postventa especial de Random Play!",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_14": "Mientras rebuscas en la caja de herramientas con Belle, aparece una clienta que parece necesitar el servicio especial postventa.",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_14F": "Mientras rebuscas en la caja de herramientas con tu hermano, aparece una clienta que parece necesitar el servicio especial postventa.",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_15": "Disculpa, ¿eres {M#el dependiente}{F#la dependienta} del videoclub?",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_16": "Me apetecía ver los videos que grabamos en las Bailarinas Mellizas, pero me di cuenta de que no funciona mi reproductor.\n¿Podrías echarle un vistazo y ver si me puedes ayudar?",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_17": "Yo me encargo.",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_18": "¡Muchas gracias!",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_19": "Archie lleva tiempo queriendo averiguar qué era aquella sombra plateada que tenía todo el rato a su izquierda el otro día.\nSi eres capaz de arreglar el reproductor, podremos encontrar una respuesta.",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_20": "¡¿Una sombra plateada?!",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_21": "El otro día fuimos juntas a las Bailarinas Mellizas y no paraba de repetir que había una sombra plateada a su lado. En plan, muy, muy cerca...",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_22": "¡Pero era obvio que estábamos las dos solas! Además, ¡yo llevaba justo esta misma ropa negra!",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_23": "... Tuvo que ser una alucinación, ¿no?",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_24": "... Iré a arreglar tu reproductor ahora mismo.",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_25": "¿Cuándo volvió Belle al videoclub? Ah, ha dejado una copia de... «Cualquier cosa sin ayuda».\n¿Qué es este libro? ¿Este es el manual de reparación que siempre hemos usado en casa?",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_25F": "Tu hermano trae el «Manual experto de mantenimiento de electrodomésticos» y se vuelve a marchar.\nEste manual está prácticamente nuevo... No parece tan útil como un destornillador.",
"ActivityChat_RandomBreak_0001_Name01": "Fahmira",
"ActivityChat_RandomBreak_0002_01": "¿Es muy difícil de reparar?",
"ActivityChat_RandomBreak_0002_02": "Me gustaría poder ver esta noche los videos que grabé... ¡Te lo pido por favor, dependient{M#e}{F#a}!",
"ActivityChat_RandomBreak_0002_Name01": "Fahmira",
"ActivityChat_RandomBreak_0003_01": "El reproductor de Fahmira está aquí.",
"ActivityChat_RandomBreak_0003_02": "(Calibrar... ¿Eso significa calibrar todas las señales?)",
"ActivityChat_RandomBreak_0003_03": "(Calibrar... Calibrar todas las señales y ya, ¿no?)",
"ActivityChat_RandomBreak_0003_04": "¡Manos a la obra!",
"ActivityChat_RandomBreak_0003_05": "Necesito un momento para prepararme.",
"ActivityChat_RandomBreak_0004_01": "Esto es... Random Play, ¿verdad?",
"ActivityChat_RandomBreak_0004_02": "¿Qué cinta estás buscando?",
"ActivityChat_RandomBreak_0004_03": "¿Necesitas ayuda?",
"ActivityChat_RandomBreak_0004_04": "Ah... Resulta que compré un nuevo reproductor de video hace poco, pero no tengo claro cómo usarlo.",
"ActivityChat_RandomBreak_0004_05": "Disculpa, ¿te importaría si entramos videoclub y me ayudas con el reproductor?\n¿Y-y te importaría si también entro para elegir un par de cintas?",
"ActivityChat_RandomBreak_0004_06": "No hace falta que seas tan cortés.",
"ActivityChat_RandomBreak_0004_07": "¡Yo me encargo!",
"ActivityChat_RandomBreak_0004_Name01": "Ida",
"ActivityChat_RandomBreak_0005_01": "Dejo mi reproductor en tus manos, dependient{M#e}{F#a}.",
"ActivityChat_RandomBreak_0005_02": "Deberían... ser capaces de repararlo antes de que terminen mis clases, ¿no?",
"ActivityChat_RandomBreak_0005_Name01": "Ida",
"ActivityChat_RandomBreak_0006_01": "Ida dejó su reproductor aquí.",
"ActivityChat_RandomBreak_0006_02": "¡Manos a la obra!",
"ActivityChat_RandomBreak_0006_03": "Necesito un momento para prepararme.",
"ActivityChat_RandomBreak_0007_01": "Perdona, joven dependient{M#e}{F#a}. ¿Estás libre ahora?",
"ActivityChat_RandomBreak_0007_02": "¡Claro!",
"ActivityChat_RandomBreak_0007_03": "¿Qué te trae por aquí?",
"ActivityChat_RandomBreak_0007_04": "Hace un par de días puse la bolsa de la compra encima de mi reproductor de video. No estoy segura, pero creo que cayó algo de agua en el interior y ahora parece que está estropeado...",
"ActivityChat_RandomBreak_0007_05": "Entonces pensé que, como trabajas en el videoclub, tal vez podrías ayudarme a echarle un vistazo.",
"ActivityChat_RandomBreak_0007_06": "Por cierto, ¿cuánto costará reparar el reproductor?",
"ActivityChat_RandomBreak_0007_07": "¡Es gratis!",
"ActivityChat_RandomBreak_0007_08": "¡Es parte de nuestro servicio postventa!",
"ActivityChat_RandomBreak_0007_09": "¡Estupendo! Entonces, cuento contigo.",
"ActivityChat_RandomBreak_0007_Name01": "Sofía",
"ActivityChat_RandomBreak_0008_01": "¿Debería desmontarlo y secarlo...?",
"ActivityChat_RandomBreak_0008_02": "Si no se puede reparar, supongo que tendré que comprar otro... Bueno, cuando esté de oferta.",
"ActivityChat_RandomBreak_0008_Name01": "Sofía",
"ActivityChat_RandomBreak_0009_01": "El reproductor de Sofía está aquí.",
"ActivityChat_RandomBreak_0009_02": "¡Manos a la obra!",
"ActivityChat_RandomBreak_0009_03": "Necesito un momento para prepararme.",
"ActivityChat_RandomBreak_0010_01": "Me dijo Sofía que sabes arreglar reproductores, joven dependient{M#e}{F#a}.",
"ActivityChat_RandomBreak_0010_02": "Así es.",
"ActivityChat_RandomBreak_0010_03": "El reproductor que tengo en casa va algo lento... Ya es viejo, así que no es extraño que funcione mal de vez en cuando.",
"ActivityChat_RandomBreak_0010_04": "Solía repararlo yo mismo. Sin embargo, últimamente estoy teniendo problemas para arreglarlo.",
"ActivityChat_RandomBreak_0010_05": "¿Cómo sueles repararlo?",
"ActivityChat_RandomBreak_0010_06": "¿También sabes repararlo?",
"ActivityChat_RandomBreak_0010_07": "¿Yo? Suelo utilizar un enfoque bastante directo...\nMira...",
"ActivityChat_RandomBreak_0010_08": "«¡Pum!»\nLuke le pega un golpe seco con la palma de la mano al reproductor.",
"ActivityChat_RandomBreak_0010_09": "Este método suele hacer que vuelva a funcionar.",
"ActivityChat_RandomBreak_0010_10": "...",
"ActivityChat_RandomBreak_0010_11": "Pero últimamente, cada vez es más duro repararlo... Parece que será mejor dejarlo en manos de {M#un}{F#una} profesional.",
"ActivityChat_RandomBreak_0010_12": "Para duro, el golpe que le das.",
"ActivityChat_RandomBreak_0010_13": "¡Mejor déjamelo a mí!",
"ActivityChat_RandomBreak_0010_Name01": "Luke",
"ActivityChat_RandomBreak_0011_01": "Pareces muy joven, así que es probable que no conozcas bien este tipo de reproductor.",
"ActivityChat_RandomBreak_0011_02": "Espero que lo puedas reparar... Después de tantos años ya es como mi viejo amigo.",
"ActivityChat_RandomBreak_0011_Name01": "Luke",
"ActivityChat_RandomBreak_0012_01": "Parece que hay... una marca de la mano de Luke en el reproductor...",
"ActivityChat_RandomBreak_0012_02": "¡Manos a la obra!",
"ActivityChat_RandomBreak_0012_03": "Necesito un momento para prepararme.",
"ActivityChat_RandomBreak_0013_01": "¿Ehn nene na?\n(Disculpa, ¿tú eres {M#el dependiente}{F#la dependienta} que sabe arreglar reproductores de video?)",
"ActivityChat_RandomBreak_0013_02": "¿Nos conocen hasta en la Asociación?",
"ActivityChat_RandomBreak_0013_03": "¿Nos conocen hasta los bangbús?",
"ActivityChat_RandomBreak_0013_04": "Ehn... Ahn ñeñe...\n(Ay... Rompí el reproductor del segundo piso del Centro de Reclutamiento..)",
"ActivityChat_RandomBreak_0013_05": "Ñunah noo, nenah, noo...\n(Cuando todos los del centro se enteren me van a odiar, ¿verdad? Buaaa...)",
"ActivityChat_RandomBreak_0013_06": "No llores, yo te ayudaré a repararlo.",
"ActivityChat_RandomBreak_0013_07": "No te odiarán... Yo lo puedo reparar.",
"ActivityChat_RandomBreak_0013_08": "¡Eñ nah!\n(¡Gracias!)",
"ActivityChat_RandomBreak_0013_09": "¿Ehn ehn? En nah...\n(¿Cuánto tiempo tardarás en repararlo, más o menos? Moore aún está cubriendo mi turno...)",
"ActivityChat_RandomBreak_0013_10": "¡Será rápido!",
"ActivityChat_RandomBreak_0013_11": "Tardará un rato...",
"ActivityChat_RandomBreak_0013_Name01": "Tully",
"ActivityChat_RandomBreak_0014_01": "¿En nah nu?\n(¿Falta mucho?)",
"ActivityChat_RandomBreak_0014_02": "Ehn... ¡En nunu!\n(¡Por favor, por favor! ¡Te daré todo mi sueldo!)",
"ActivityChat_RandomBreak_0014_Name01": "Tully",
"ActivityChat_RandomBreak_0015_01": "¿Este reproductor es de la Asociación? ¿Recibirá algún tipo de señal especial...?",
"ActivityChat_RandomBreak_0015_02": "¡Manos a la obra!",
"ActivityChat_RandomBreak_0015_03": "Necesito un momento para prepararme.",
"ActivityChat_RandomBreak_0016_01": "Últimamente muchos clientes que necesitan ayuda para reparar y purificar sus reproductores...",
"ActivityChat_RandomBreak_0016_02": "Para demostrar el servicio postventa increíblemente superconfiable de Random Play, ¡hay que practicar un poco!",
"ActivityChat_RandomBreak_0016_03": "Practicar ahora.",
"ActivityChat_RandomBreak_0016_04": "Confío en mi capacidad de improvisar.",
"ActivityChat_RandomBreak_0017_01": "Ah, dependient{M#e}{F#a}.",
"ActivityChat_RandomBreak_0017_02": "¡El reproductor vuelve a funcionar de maravilla gracias a tu ayuda! La imagen es mucho más nítida cuando vemos alguna cinta.",
"ActivityChat_RandomBreak_0017_03": "¿Qué ocurrió con aquello de la sombra plateada?",
"ActivityChat_RandomBreak_0017_04": "¿Sombra plateada? ¡Ah!\nArchie y yo vimos los videos de aquel día varias veces, pero no pudimos ver nada parecido a una sombra plateada... Ni siquiera el color de las cortinas se parecía.",
"ActivityChat_RandomBreak_0017_05": "Hasta que Archie no tuvo cuidado y agarró la cámara al revés. Entonces, quedó grabada la verdad...",
"ActivityChat_RandomBreak_0017_06": "¡¿La sombra plateada estaba detrás de ella?!",
"ActivityChat_RandomBreak_0017_07": "¡¿La sombra plateada estaba en su hombro?!",
"ActivityChat_RandomBreak_0017_08": "Ah, ¿tú también escuchaste ese rumor? No es nada que dé miedo.\nResulta que Archie llevaba maquillaje para los videos de aquel día y, al frotarse los ojos, se le quedó algo de purpurina en el rabillo del ojo.",
"ActivityChat_RandomBreak_0017_09": "Por suerte, se vio claramente en el video. De lo contrario, habría sido un misterio sin resolver.",
"ActivityChat_RandomBreak_0017_10": "Un momento... Un misterio sin resolver... Tal vez a Archie le interesaría...",
"ActivityChat_RandomBreak_0017_Name01": "Fahmira",
"ActivityClaimAll": "Recoger todo",
"ActivityDesc_Arcade_Dog_CB_2": "¡Cuidado! Perro que ladra no muerde, ¡pero se come tus fichas!",
"ActivityDesc_Arcade_Snake_CB_2": "Es delicioso, sí, pero si comes en exceso te caerá pesado.",
"ActivityDesc_Bangboo_BP_CB_2": "El Sr. Hola ha ordenado las tareas y las recompensas que puedes obtener.",
"ActivityDesc_Bangboo_Collection_CB_2": "«¡Oh, pero si es mi investigado{F#ra}{M#r} predilect{F#a}{M#o}! ¡Mi trayectoria profesional y el futuro de la Asociación dependen de ti!»",
"ActivityDesc_DoubleXp_Coffee_CB_2": "Si sales a explorar después de beber un brebaje del maestro Hojalatero, todo irá viento en popa y obtendrás el doble de recompensas...\n¡Calma, calma! ¡Es un cumplido para tu café!",
"ActivityDesc_GoldenWeek_CB_2": "Condiciones de activación:\nDurante el evento «Las vacaciones de las camelias», completa el capítulo 3 de la trama principal para desbloquear la serie de encargos vacacionales.\n\nCómo participar:\n· Las vacaciones de las camelias, el festival de verano que ocurre una vez al año en Nueva Eridu, está a la vuelta de la esquina, por lo que has decidido apartarte del ajetreo de los encargos proxies para darte un respiro. Habla con tu herman{F#o}{M#a} para ver cómo pasar las vacaciones.\n· Completa la misión vacacional «Preparativos para la fiebre del oro» para desbloquear la Cavidad C41 y explórala a través del HDD para obtener recompensas.\n\nEtapas:\nConforme el evento «Las vacaciones de las camelias» avance, se abrirán más misiones de trama y áreas para explorar.\nNuevas misiones se desbloquearán cuando el evento alcance la siguiente etapa y las misiones de trama de la etapa anterior hayan sido completadas.\n\nModo de juego y recompensas:\n· Obtén recompensas al completar la misión de trama de cada etapa del evento.\n· Reúne cajas de suministros en la Cavidad para cambiarlos por diversas recompensas en el garaje de bangbú.\n· Explora y completa las misiones de desafío en la Cavidad para reclamar recompensas en el garaje de bangbú.",
"ActivityDesc_Login_Sevendays_CB_2": "Si Nueva Eridu te parece abrumadora, usa el pasaporte turístico. Sigue sus instrucciones y obtén sellos visitando cada punto turístico.",
"ActivityDesc_Newbie_Rewards_CB_2": "Tal vez seas nuevo aquí, pero no del todo. ¡Un viaje de mil millas comienza con el primer paso! (Eso sí, no dejes que el Sr. Hola se entere.)",
"ActivityDesc_Themed_GoldenWeek_CB_2": "Un día de verano, el mar de flores resplandece, acompasando el clamor de los jóvenes...",
"ActivityDetail_Arcade_Dog_CB_2": "• Requisitos de participación •\nCompleta todo el contenido del prólogo para desbloquear la sala de juegos.\n\n• Detalles del evento •\n★ Durante el evento, podrás jugar al juego multijugador «Sabueso devoraalmas» con 3 proxies al azar a los que deberás enfrentarte en un desafío para 4 jugadores. Al finalizar cada desafío, obtendrás distintas cantidades de fichas, dependiendo del lugar en el que te clasifiques (1.er lugar: 400 fichas; 2.º lugar: 300 fichas; 3.er lugar: 200 fichas; 4.º lugar: 100 fichas).\n\n• Recompensas del evento •\nPodrás intercambiar las fichas especiales del evento por recompensas como Películas, materiales de mejora, etc.\n※ La tienda estará abierta hasta 47 horas después de que termine el juego multijugador.",
"ActivityDetail_Arcade_Snake_CB_2": "• Requisitos de participación •\nCompleta todo el contenido del prólogo para desbloquear la sala de juegos.\n\n• Detalles del evento •\n★ Durante el evento, podrás jugar al juego multijugador «Serpiente vs. serpiente» en un desafío de 2 contra 2 jugadores.\n★ Durante el evento, une fuerzas con otro jugador para enfrentarte al equipo rival.\n★ Al finalizar cada partida, el equipo de serpientes ganador se determinará en función de la longitud total. El equipo ganador obtendrá 400 fichas, mientras que el equipo perdedor obtendrá 200.\n\n• Recompensas del evento •\nPodrás intercambiar las fichas por recompensas como Películas y materiales de mejora en la tienda del evento.\n※ La tienda estará abierta hasta 47 horas después de que termine el juego multijugador.\n※ Una vez cerrada la tienda, las fichas desaparecerán. ¡No olvides canjear tus recompensas a tiempo!",
"ActivityDetail_DoubleXp_Coffee_CB_2": "• Requisitos de participación •\nPara desbloquear el evento: completa todo el contenido del prólogo.\nPara desbloquear el café: completa el encargo «Granos de café extraviados».\n\n• Detalles del evento •\n¡Durante el evento «Herbología cafetera», prueba ciertos cafés y completa los desafíos del entrenamiento en RV en los que deberás derrotar enemigos para obtener el doble de recompensas!\nSolo podrás beber 1 taza de café al día. Podrás consultar los efectos de cada café en la interfaz del evento.",
"ActivityDetail_Newbie_Rewards_CB_2": "• Requisitos de participación •\nHaber completado todo el contenido del prólogo.\n\n• Detalles del evento •\nDurante el evento «El camino del novato», al completar el encargo designado, podrás obtener a los agentes de grado A Nicole y Ben Bigger; el amplificador de grado A «Cámara acorazada»; y el bangbú de grado A «Bolsabú».",
"ActivityDetail_Themed_GoldenWeek_CB_2": "Las vacaciones de las camelias, el festival de verano que ocurre una vez al año en Nueva Eridu, está a la vuelta de la esquina, por lo que has decidido apartarte del ajetreo de los encargos proxies para darte un respiro. ¡Tu herman{M#a}{F#o} y tú piensan en cómo disfrutar de este festival tan esperado!\n\n\n• Requisitos de participación •\n★ Durante el evento «Las vacaciones de las camelias», completa el capítulo 3 «Búsqueda nocturna» de la trama principal para desbloquear la serie de encargos vacacionales.\n★ Completa la misión vacacional «Preparativos para la fiebre del oro» para desbloquear la Cavidad C41 y explórala a través del sistema HDD para obtener recompensas.\n\n• Detalles del evento •\n«Las vacaciones de las camelias» consta de diferentes etapas en las que irás avanzando en la trama y explorando nuevas áreas de la Cavidad conforme se vayan desbloqueando. Desbloquearás la siguiente etapa al completar la misión de la etapa anterior y cuando el evento haya avanzado hasta dicha etapa.\n\n• Recompensas del evento •\n★ Completa la misión de trama de cada etapa para obtener materiales de aumento de nivel máximo de agentes, altavoces y bangbús, descriptores «jaula de hámster», materiales de mejora de técnica «flujo puro de éter», Películas y más recompensas.",
"ActivityEmail_Desc": "¡Este evento está a punto de terminar! ¡No olvides participar para no dejar pasar las recompensas!",
"ActivityEmail_Title": "Aviso de finalización del evento de tiempo limitado «{0}»",
"ActivityEmail_Upper": "Red proxy",
"ActivityGachaJumpName": "Ir a «Sintonización»",
"ActivityJumpName": "Ir",
"ActivityJumpName02": "Canjear",
"ActivityJumpName03": "Participar",
"ActivityLevelAbility_BuffDesc_2001": "La Maestría de Anomalía de todos los miembros del equipo aumenta en 50 pts. y la Tasa de Energía aumenta en un 50 % durante 15 s.",
"ActivityLevelAbility_BuffDesc_2002": "Todos los miembros del equipo obtienen un escudo equivalente al 10 % de sus PV máx. Además, obtienen una bonificación durante 15 s. Durante la duración de esta bonificación, el daño de los agentes que cuenten con un escudo aumenta en un 50 % y su nivel de la resistencia a interrupción también aumenta.",
"ActivityLevelAbility_BuffDesc_2003": "El daño que infligen todos los miembros del equipo a enemigos afectados por Aturdimiento aumenta en un 50 %. El Daño Crítico aumenta en un 50 % durante 15 s.",
"ActivityLevelAbility_BuffDesc_2004": "La Probabilidad Crítica del ataque normal de todos los miembros del equipo aumenta en un 20 %, y el Daño Crítico aumenta en un 80 % durante 15 s.",
"ActivityLevelAbility_BuffDesc_2005": "El daño infligido por todos los miembros del equipo aumenta en un 50 %. El siguiente apoyo rápido se convierte en una técnica en cadena durante 15 s.",
"ActivityLevelAbility_BuffDesc_2006": "La acumulación de Anomalía de Atributo de todos los miembros del equipo aumenta en un 25 %. El daño infligido por Anomalía de Atributo aumenta en un 80 % durante 15 s.",
"ActivityLevelAbility_Desc_1001": "Al provocar Anomalía de Atributo",
"ActivityLevelAbility_Desc_1002": "Al ejecutar un apoyo perfecto",
"ActivityLevelAbility_Desc_1003": "Al provocar Aturdimiento sobre un enemigo",
"ActivityLevelAbility_Desc_1004": "Activar una técnica especial EX",
"ActivityLevelAbility_Desc_1005": "Al ejecutar un apoyo rápido",
"ActivityLevelAbility_Desc_1006": "Al ejecutar un contraataque",
"ActivityLevelAbility_Desc_2001": "La Maestría de Anomalía de todos los miembros del equipo aumenta en 50 pts. y la Tasa de Energía aumenta en un 50 % durante 15 s.",
"ActivityLevelAbility_Desc_2002": "Todos los miembros del equipo obtienen un escudo equivalente al 10 % de sus PV máx. Además, obtienen una bonificación durante 15 s. Durante la duración de esta bonificación, el daño de los agentes que cuenten con un escudo aumenta en un 50 % y su nivel de la resistencia a interrupción también aumenta.",
"ActivityLevelAbility_Desc_2003": "El daño que infligen todos los miembros del equipo a enemigos afectados por Aturdimiento aumenta en un 50 %. El Daño Crítico aumenta en un 50 % durante 15 s.",
"ActivityLevelAbility_Desc_2004": "La Probabilidad Crítica del ataque normal de todos los miembros del equipo aumenta en un 20 %, y el Daño Crítico aumenta en un 80 % durante 15 s.",
"ActivityLevelAbility_Desc_2005": "El daño infligido por todos los miembros del equipo aumenta en un 50 %. El siguiente apoyo rápido se convierte en una técnica en cadena durante 15 s.",
"ActivityLevelAbility_Desc_2006": "La acumulación de Anomalía de Atributo de todos los miembros del equipo aumenta en un 25 %. El daño infligido por Anomalía de Atributo aumenta en un 80 % durante 15 s.",
"ActivityLevelAbility_Name_2001": "Sobrecarga",
"ActivityLevelAbility_Name_2002": "Barrera de alta presión",
"ActivityLevelAbility_Name_2003": "Golpe de frente",
"ActivityLevelAbility_Name_2004": "Sinfonía de la algarabía",
"ActivityLevelAbility_Name_2005": "Armonía coordinada",
"ActivityLevelAbility_Name_2006": "Ataques y defensas",
"ActivityMainTitle_Arcade_Dog_CB_2": "Cuidado con el perro",
"ActivityMainTitle_Arcade_Snake_CB_2": "¡No te atiborres!",
"ActivityMainTitle_Bangboo_BP_CB_2": "Asuntos de la Asociación",
"ActivityMainTitle_Bangboo_BP_Daily_CB_2": "Misión del día",
"ActivityMainTitle_Bangboo_BP_Weekly_CB_2": "Objetivo semanal",
"ActivityMainTitle_Bangboo_Collection_CB_2": "La salvación del Sr. Hola",
"ActivityMainTitle_DoubleXp_Coffee_CB_2": "Herbología cafetera",
"ActivityMainTitle_GoldenWeek_CB_2": "Las vacaciones de las camelias",
"ActivityMainTitle_Login_Sevendays_CB_2": "Pasaporte turístico",
"ActivityMainTitle_Newbie_Rewards_CB_2": "El camino del novato",
"ActivityMainTitle_Themed_GoldenWeek_CB_2": "Las vacaciones de las camelias",
"ActivityName": "Eventos",
"ActivityPVGo": "Ver ahora",
"ActivityPV_Avatar": "Estás a punto de salir del juego y abrir el navegador para ver el último informe de personaje. ¿Deseas continuar?",
"ActivityPV_OB01": "Estás a punto de salir del juego y abrir el navegador para ver el video promocional del lanzamiento oficial. ¿Deseas continuar?",
"ActivityPopDesc_GoldenWeek_CB_2": "CAMELLIA GOLDEN WEEK",
"ActivityPopTitle_01": "Detalles del evento",
"ActivityPopTitle_02": "Details",
"ActivityPopTitle_GoldenWeek_CB_2": "Detalles del evento",
"ActivityPreview": "Vista previa",
"ActivityPvTips": "Cargando, espera un momento...",
"ActivityQuestTips": "El encargo «{0}» está en curso",
"ActivityQuest_GoldenWerk_Banner_CB_2": "Oficial",
"ActivityQuest_GoldenWerk_Closed_CB_2": "Completada",
"ActivityQuest_GoldenWerk_JumpTo_CB_2": "Ir",
"ActivityQuest_GoldenWerk_Locked_CB_2": "Sin activar",
"ActivityQuest_GoldenWerk_NextPerios_CB_2": "Siguiente",
"ActivityQuest_GoldenWerk_Type_CB_2": "· ACTIVITY ·",
"ActivityQuestioner_interact_Desc": "Parece que Amy se dispone a encargarse de sus asuntos...",
"ActivityQuestioner_interact_DescName": "Narrador",
"ActivityQuestioner_interact_option1": "¡Veamos qué está haciendo Amy!",
"ActivityQuestioner_interact_option2": "Escucha lo que están diciendo Amy y sus compañeros...",
"ActivityQuestioner_interact_option3": "Completa el trámite y obtén tu DNI.",
"ActivityReplay": "Reproducir",
"ActivityReward141_Tip": "Todas las recompensas",
"ActivityRewardPreview": "Ver recompensas",
"ActivityRewardShownTip": "Recompensas disponibles",
"ActivityRewardWarning": "No se pudo recoger",
"ActivityRuleName": "Reglas",
"ActivityShopConfirmPopup": "Detalles de la compra",
"ActivityShopTitle": "Tienda de canje",
"ActivityShopWarning": "¡Este evento ha terminado!",
"ActivityShop_GoldenWeek_CB_2": "Centro de canje",
"ActivitySubTitle_GoldenWeek_CB_2": "Las camelias florecen al tiempo que la ciudad prospera. La gente inunda las calles con una flor como promesa, el bullicio denota un verano que cada día está más cerca. Aunque solo es una semana, las vacaciones de las camelias son como las flores, efímeras, pero excepcionalmente hermosas.",
"ActivityTabTitle_GoldenWeek_1_CB_2": "Trama",
"ActivityTabTitle_GoldenWeek_2_CB_2": "Logros",
"ActivityTaskButtonClaim": "Recoger",
"ActivityTaskButtonClaim02": "Contactar agente",
"ActivityTaskButtonClaim03": "En curso",
"ActivityTaskButtonClaimed": "Recogido",
"ActivityTaskButtonGo": "Ir",
"ActivityTaskButton_Bangboo": "Recoger bangbú",
"ActivityTaskButton_Weapon": "Recoger amplificador",
"ActivityTeamTria_AimName": "Requisitos de activación",
"ActivityTeamTria_BUFF": "Bonificaciones",
"ActivityTeamTria_Name": "Simulacro táctico inmersivo",
"ActivityTeamTria_Select01": "Selecciona 1 requisito de activación",
"ActivityTeamTria_Select02": "Selecciona 2 bonificaciones de combate",
"ActivityTeamTria_Unlock": "Sin completar",
"ActivityTeamTrial_BestTime": "Récord: ",
"ActivityTeamTrial_ConditionBuffCombine": "{0}: {1}",
"ActivityTeamTrial_NoChoiceTips": "Selecciona 1 requisito de activación y 2 bonificaciones de combate",
"ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510001": "«Si queremos limpiar el campo de batalla... ¿Acaso no basta con un poco de corriente eléctrica?»\n—Grace",
"ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510002": "«¡Ben! ¡Prepárate para activar la barrera de alta presión y protegerme!»\n—Koleda",
"ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510003": "«Una porra no tiene ojos. Si te alcanza... dormirás profundamente durante mucho tiempo.» —Qingyi",
"ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510004": "«No te escondas... Haz como si estuviéramos sacando una foto en un paisaje nevado, ¿de acuerdo?» —Ellen",
"ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510005": "«¡Zhu Yuan, del Equipo de Respuesta de la Unidad de Investigación Criminal, presente! ¡Colaboremos juntos!» -Zhu Yuan",
"ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510006": "«Cuando atacas en todos los frentes, siempre surge una oportunidad que aprovechar.» -Jane",
"ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510007": "«Como era de esperar de alguien con experiencia. Ahora puedes establecer tu propio desafío.» —Lyla",
"ActivityTeamTrial_QuestName_12510001": "Campo electrizado",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000160": "Completa «Campo electrizado»",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000161": "Provoca Anomalía de Atributo 10 veces",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000162": "Completa la etapa con los PV de todos los agentes por encima del 30 %",
"ActivityTeamTrial_QuestName_12510002": "Blindaje reforzado",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000260": "Completa «Blindaje reforzado»",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000261": "Ejecuta un apoyo perfecto 6 veces",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000262": "Completa la etapa con los PV de todos los agentes por encima del 30 %",
"ActivityTeamTrial_QuestName_12510003": "Entrenamiento para altercados",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000360": "Completa «Entrenamiento para altercados»",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000361": "Provoca Aturdimiento sobre el enemigo 10 veces",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000362": "Completa la etapa con los PV de todos los agentes por encima del 30 %",
"ActivityTeamTrial_QuestName_12510004": "Nevada manufacturada",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000460": "Completa «Nevada manufacturada»",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000461": "Ejecuta una técnica especial EX 10 veces",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000462": "Completa la etapa con los PV de todos los agentes por encima del 30 %",
"ActivityTeamTrial_QuestName_12510005": "Misión de apoyo",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000560": "Completa «Misión de apoyo»",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000561": "Ejecuta un apoyo rápido 5 veces",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000562": "Completa la etapa con los PV de todos los agentes por encima del 30 %",
"ActivityTeamTrial_QuestName_12510006": "Simulación de evasión",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000660": "Completa «Simulación de evasión»",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000661": "Ejecuta un contraataque 10 veces",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000662": "Completa la etapa con los PV de todos los agentes por encima del 30 %",
"ActivityTeamTrial_QuestName_12510007": "Práctica avanzada (I)",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000760": "Completa «Práctica avanzada (I)»",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000761": "Completa la etapa sin ningún personaje derrotado",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000762": "Completa la etapa con los PV de todos los agentes por encima del 30 %",
"ActivityTeamTrial_QuestName_12510008": "Práctica avanzada (II)",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000860": "Completa «Práctica avanzada (II)»",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000861": "Completa la etapa sin ningún personaje derrotado",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000862": "Completa la etapa con los PV de todos los agentes por encima del 30 %",
"ActivityTeamTrial_QuestName_12510009": "Práctica avanzada (III)",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000960": "Completa «Práctica avanzada (III)»",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000961": "Completa la etapa sin ningún personaje derrotado",
"ActivityTeamTrial_QuestName_1251000962": "Completa la etapa con los PV de todos los agentes por encima del 30 %",
"ActivityTeamTrial_Time": "Se desbloquea en: ",
"ActivityTeamTrial_UnlockTIPS": "Se desbloquea tras completar las 6 primeras etapas temáticas",
"ActivityTeamTrial_UnlockTimeTIPS": "Se desbloquea en: ",
"ActivityTeleportTips": "La función de transporte no está disponible",
"ActivityTeleportTips_01": "Ahora mismo estás llevando a cabo el encargo «{0}»",
"ActivityTimeDesc": "Tiempo restante:",
"ActivityTimeDescDay": "d",
"ActivityTimeDescHour": "h",
"ActivityTimeDescMin": "m",
"ActivityTimeExpired": "Evento finalizado",
"ActivityTip_RewardsReceived": "Recompensa actual",
"ActivityTips_DoubleXp_Coffee_CB_2_01": "Qué «poción que duplica recompensas» ni qué nada...",
"ActivityTrialGo": "Comenzar",
"ActivityTrialTips": "Tras completar la etapa de {0}, obtienes:",
"ActivityUnlock_Tips": "Evento no disponible",
"ActivityWarning_GoldenWeek_CB_2": "El evento «Las vacaciones de las camelias» aún no ha comenzado",
"ActivityWarning_GoldenWeek_Reconnect": "Aún tienes asuntos por terminar en la Cavidad Cero. ¿Deseas transportarte a la ubicación y continuar la exploración?",
"ActivityWebLink_Closed": "No hay ningún evento",
"ActivityZero_Tips01": "Progreso de encargos de cacería",
"ActivityZero_Tips02": "Tiempo restante de los encargos de cacería de esta semana",
"Activity_Bangboo_Bubble_Claim": "¿Terminaste la misión? ¡No esperaba menos de mi investigado{F#ra}{M#r} favorit{F#a}{M#o}!",
"Activity_Bangboo_Bubble_Default": "¡No olvides completar la misión de la Asociación después de dar un paseo!\nYo estaré aquí esperándote.",
"Activity_Bangboo_Bubble_New": "¡Eh! ¡Por aquí! ¡La Asociación tiene una nueva misión!",
"Activity_Bangboo_Chat_New": "¡Sabía que estarías interesad{F#a}{M#o}! ¡Sé que estás ansios{F#a}{M#o} por ponerte manos a la obra!",
"Activity_Bangboo_None_Default": "¡Buen trabajo! Con esto concluye el evento de la Asociación. ¿Por qué no lo celebras con un buen plato?",
"Activity_Begin_Popup_01": "Consulta la página del evento de «{0}»",
"Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160064_01": "Solo quería echar un vistazo... Nadie vendrá aquí... ¿verdad?",
"Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160065_01": "¡Qingyi! ¿Estás aquí para ver a Daniel otra vez?",
"Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160065_02": "Sí, estoy de camino a su oficina.",
"Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160066_01": "¡Oh, un visitante especial del Equipo de Respuesta de la Unidad de Investigación Criminal, de la División de Orden Público!",
"Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160066_02": "¡Amy, tú...!",
"Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160066_03": "¡Estoy bromeando, Zhu Yuan!",
"Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160067_01": "¿Amy? ¿Estás de guardia hoy?",
"Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160067_02": "Sip.",
"Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160068_01": "¡Los asuntos de la ciudad son toda una molestia!",
"Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160068_02": "Te dije antes que tendríamos que haber comprobado la información de la reserva antes...",
"Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160069_01": "Ahí hay una máquina para pedir turno. ¡Vamos a ver cuándo podemos quitarnos de encima lo del coche!",
"Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160069_02": "Está bien...",
"Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160070_01": "Oh, Seth. ¿Qué haces aquí?",
"Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160070_02": "¡La capitana Zhu Yuan me ha enviado para recoger algunos documentos!",
"Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160071_01": "Por fin se han vuelto a imprimir estos certificados de ciudadanía...",
"Activity_Bubble_GoldenWeek_40160072_01": "¡Veeeen! ¡No tengas vergüenza! ¡Por la entrada principal!",
"Activity_Bubble_GoldenWeek_40160073_01": "¡Bienvenid{M#o}{F#a}! ¡Es un honor!",
"Activity_Bubble_GoldenWeek_40160073_02": "Humm... Bienvenid{M#o}{F#a} a casa, am{M#o}{F#a}...",
"Activity_Bubble_GoldenWeek_40160073_03": "¡Bienvenid{M#o}{F#a} de vuelta, am{M#o}{F#a}!",
"Activity_Bubble_GoldenWeek_40160073_04": "B-bienvenid{M#o}{F#a}...",
"Activity_Bubble_Scene1Act1_40520001_01": "¿Random Play?",
"Activity_Bubble_Scene1Act1_40520001_02": "Parece que tienes muy buen gusto...",
"Activity_Bubble_Scene1Act1_40520002_01": "Hay nuevas variedades de café esta temporada...",
"Activity_Bubble_Scene1Act1_40520002_02": "El encargo... ¡lo completaré con éxito!",
"Activity_Bubble_Scene1Act1_40520003_01": "¿Así está bien?",
"Activity_Bubble_Scene1Act1_40520004_01": "Snif... Perfecta.",
"Activity_Bubble_Scene1Act1_40520004_02": "¡E-estoy haciendo un buen trabajo!",
"Activity_Bubble_Scene1Act1_40520005_01": "Je, je, je...",
"Activity_Bubble_Scene1Act1_40520006_01": "¡Más te vale grabarme bien!",
"Activity_Bubble_Scene1Act1_40520007_01": "Solo quiero volver a mi caótica madriguera...",
"Activity_Chat_AH001_30160055_01": "¡Ehn nanuh!\n(¡No nos habríamos caído si tu bro no fuera tan pesado!)",
"Activity_Chat_AH001_30160055_02": "Ya te lo he dicho, fue por... ¡el desorden espacial! ¡Esto no tiene nada que ver con mi bro!",
"Activity_Chat_AH001_30160055_03": "¿Por qué están discutiendo?",
"Activity_Chat_AH001_30160055_04": "¿Qué está pasando?",
"Activity_Chat_AH001_30160055_05": "¡Ja, ja! ¡Sabía que nos encontraríamos! Como Turbo y el videoclub están tan cerca el uno del otro... ¿Has oído hablar de...?",
"Activity_Chat_AH001_30160055_06": "Espera... ¡Hablemos en la tienda! Es sobre una cinta de video muy especial.",
"Activity_Chat_AH001_30160055_07": "Ehn noo nah nuna...\n(Nadie te escucha...)",
"Activity_Chat_AH001_30160055_08": "Cuánto misterio... Será mejor que vayan a la trastienda a hablar.\n{M#Además, parece que Belle está husmeando... Deberías llamarla para que participe en la conversación también.}{F#¿Acaso Construcciones Belobog está en problemas? Deberías avisar a Wise para que vaya también.}",
"Activity_Chat_AH001_30160055_09": "No sé si lo escucharon, pero la Asociación de Investigación de Cavidades publicó un encargo público sobre la Cavidad Quebradiza.",
"Activity_Chat_AH001_30160055_10": "¿Has oído hablar de él, Hada?",
"Activity_Chat_AH001_30160055_11": "Alguien en casa debe de haberlo oído.",
"Activity_Chat_AH001_30160055_12": "«Cavidad Quebradiza» es el apodo que la Asociación de Investigación le ha dado a una serie de Cavidades multicapa con actividades etéreas anómalas.",
"Activity_Chat_AH001_30160055_13": "Estas Cavidades son conocidas por sus particulares efectos de desorden espacial, los cuales producen fisuras cuando se atraviesan.",
"Activity_Chat_AH001_30160055_14": "«Producen fisuras cuando se atraviesan»... ¡Ah! Ahora lo entiendo.\nEs como hielo que se rompe cuando lo pisas... y si lo vuelves a hacer, caes a un nivel inferior de la Cavidad.",
"Activity_Chat_AH001_30160055_15": "Así que lo de «producen fisuras cuando se atraviesan»...\nEs como cuando el hielo se quiebra cuando lo pisas... y si lo vuelves a hacer, caes a un nivel inferior de la Cavidad, ¿verdad?",
"Activity_Chat_AH001_30160055_16": "¡Sí, eso es! Además, esas fisuras son muy inestables. ¡Será un encargo bastante problemático!",
"Activity_Chat_AH001_30160055_17": "Ehn noo nah...\n(Es obvio que no planificaste la ruta adecuadamente...)",
"Activity_Chat_AH001_30160055_18": "En fin, la Asociación no cuenta con suficientes miembros, así que publicó un encargo público con recompensas por las muestras de datos que se puedan encontrar en las Cavidades.",
"Activity_Chat_AH001_30160055_19": "¿Eh? ¿Cuánto ofrecen?",
"Activity_Chat_AH001_30160055_20": "Recolectar muestras de datos en la Cavidad... ¿cuál es la remuneración?",
"Activity_Chat_AH001_30160055_21": "Yo tampoco lo entiendo, pero Ben nos ha sugerido que dejemos de lado el proyecto por ahora.\nSi sus cálculos son correctos...",
"Activity_Chat_AH001_30160055_22": "Buscando en la red proxy palabras relacionadas con la Cavidad Quebradiza...\nResultados: «airbags seguros», «amortiguadores para bangbús», «pomada para hematomas»... Pedido realizado.",
"Activity_Chat_AH001_30160055_23": "¡Vaya, qué rápido!",
"Activity_Chat_AH001_30160055_24": "Parece que Hada ha tomado una decisión... ¡Vamos a ver el encargo!",
"Activity_Chat_AH001_30160055_25": "Parece que Hada tomó una decisión. Vamos a ver el encargo.",
"Activity_Chat_AH001_30160055_26": "¿Tú también quieres participar en este encargo, proxy? ¡Genial!\nQuería preguntarte si tienes algún consejo o alguna tienda de modificaciones de bangbú de confianza...",
"Activity_Chat_AH001_30160055_27": "¿Algún consejo?",
"Activity_Chat_AH001_30160055_28": "La Asociación está distribuyendo la Zanahoria, pero nosotros tomaremos nuestro propio camino por la Cavidad.\nAsí que quería preguntarte si hay alguna forma de que no nos caigamos tantas veces...",
"Activity_Chat_AH001_30160055_29": "Ehn nene...\n(Además, he oído que la tienda de modificaciones Turbo del Barrio N.º 6 es muy buena. Podrían curarme las fracturas...)",
"Activity_Chat_AH001_30160055_30": "¡Ah, sí! Tenemos que pasar por Turbo... Ya casi es la hora que fijamos con el dependiente. ¡Nos vamos ya!",
"Activity_Chat_AH001_30160055_31": "Proxy, si nos encontramos en la Cavidad Quebradiza, ¡deberíamos ayudarnos el uno al otro!",
"Activity_Chat_AH001_30160055_32": "¡Ya les dije que no es culpa de mi bro!",
"Activity_Chat_AH001_30160055_33": "¡Ehn ñe! ¡Ehn nah!\n(¡Imposible! ¡Es porque pesa demasiado!)",
"Activity_Chat_AH001_30160055_Name01": "Antón",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_01": "No está por ningún lado. ¿Qué tal si rebusco en...?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_02": "¡Aaah! ¿Quién eres? ¿Qué haces ahí de pie sin decir nada?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_03": "¡Soy {M#el dueño}{F#la dueña} del videoclub!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_04": "Creo que debería preguntarte lo mismo...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_05": "Ay... Perdí mi DNI en el videoclub.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_06": "No estaba en la tienda, así que pensé que tal vez lo habrían tirado a la basura...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_07": "Déjame preguntárselo a mi hermana.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_07F": "Déjame preguntárselo a mi hermano.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_08": "No he estado mucho en la tienda últimamente...\nDebería preguntarle a Belle si ha encontrado el DNI de algún cliente.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_08F": "No he estado mucho en la tienda últimamente...\nDebería preguntarle a Wise si ha encontrado el DNI de algún cliente.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_09": "Perdona... ¿perdiste tu DNI en nuestra tienda?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_10": "Perdona... ¿perdiste tu DNI en nuestra tienda?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_11": "Sí... ¿No me crees? ¡No te dejes engañar por mi edad! Mi memoria está perfectamente.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_12": "Ayer, Famimart tuvo una promoción en productos de uso diario, así que tomé el metro con mi DNI. Después de comprar, Yani y yo tomamos el bus de regreso al Barrio N.º 6 y solo entramos en su videoclub.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_13": "Salí de su tienda, comí un cuenco de fideos y volví a casa. Me di cuenta de que había perdido el DNI cuando me levanté esta mañana, así que busqué por toda la casa, pero no lo encontré... Tampoco estaba en el puesto de fideos, ¡así que seguro que lo dejé aquí!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_14": "(Esta mujer parece muy organizada.)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_15": "(Parece de fiar.)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_16": "Pero le pregunté al bangbú y al anunciante de ayer y ninguno dijo haber visto un DNI...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_17": "Pero le pregunté al bangbú y al anunciante de ayer y ninguno dijo haber visto un DNI...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_18": "¿Qué tal si... ya que estás segura de haberlo dejado en el videoclub, vamos al Ministerio de Seguridad Pública para que te den una copia?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_19": "Si estás segura de que lo dejaste aquí, podemos ir al Ministerio de Seguridad Pública para que te den una copia.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_20": "Ay, no quiero molestarles...\nMejor lo busco por mi cuenta. Quizás esté por aquí...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_21": "¡Por supuesto que no es una molestia!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_22": "¡Mejor déjanoslo a nosotros!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_23": "Aunque escuché que para obtener una copia del DNI se necesita una autorización. Espera un momento, vamos al Ministerio de Seguridad Pública a preguntar.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_24": "Aunque escuché que para obtener una copia del DNI se necesita una autorización. Espera un momento, vamos al Ministerio de Seguridad Pública a preguntar.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_25": "Déjanos un mensaje en Toc Toc. Si encontramos tu DNI o conseguimos una copia, ¡te avisaremos!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_26": "Déjanos un mensaje en Toc Toc. Si encontramos tu DNI o conseguimos una copia, ¡te avisaremos!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_27": "Después de un largo discurso, logran convencer a la mujer para que vuelva a casa.\nBelle dijo que buscaría su DNI por la tienda... Ve al Ministerio de Seguridad Pública para preguntar cómo solicitar uno nuevo. De paso, puedes ir a las Galerías Luciente a comprar algunos artículos de uso diario.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_27F": "Después de mucho persuadirla, logran convencer a la mujer para que vuelva a casa.\nTu hermano dijo que buscaría su DNI en la tienda... Entonces, ve al Ministerio de Seguridad Pública para preguntar cómo solicitar uno nuevo. De paso, puedes ir a las Galerías Luciente a comprar algunos artículos de uso diario.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_Name01": "Anciana desconocida",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_01": "Daniel parecía nervioso, ¡y aquí estás, en el momento justo!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_02": "Tiene un caso sin resolver, pero no es trabajo de nuestro equipo.\nVine para ayudarle.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_03": "Si necesitas ayuda con algún asunto de la Unidad de Asuntos Generales, puedes acudir a mí en cualquier momento.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_04": "¡Parece que podrías ser la persona que necesito!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_05": "Tras el incidente de Visión, la Unidad de Asuntos Generales ha establecido nuevas reglas para la emisión de certificados de ciudadanía y permisos de acceso a Cavidades. Los ciudadanos no están familiarizados con las nuevas normas y pueden olvidarse de algún requisito de la solicitud.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_06": "Sin embargo, algunas cosas que piden los ciudadanos no son del todo claras...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_07": "Yo puedo ayudarte a repasar los puntos clave de lo que piden los ciudadanos. Estaré esperando a que te conectes.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_08": "¡Genial!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_09": "Espera. ¿Qué haces aquí?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_10": "¡No estoy escuchando a escondidas!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_11": "¡Vengo a rellenar la solicitud para obtener una copia de DNI!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_12": "Ya veo. Entonces, esperen aquí.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_13": "¡Qué casualidad que Qingyi estuviese aquí!\nPero esta vez tu misión principal es consultar los documentos necesarios para solicitar un nuevo DNI. Ve a buscar a Amy.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_Name01": "Amy",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160070_01": "(Acércate un poco más y observa cómo Amy ayuda a los ciudadanos a tramitar sus DNI.)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160070_02": "(Acércate un poco más y comprueba qué documentos necesitan los ciudadanos para solicitar sus DNI.)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160070_03": "¡Observar de cerca!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160070_04": "Quizá más tarde...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160070_05": "Hola. Por favor, espera aquí a tu turno.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160070_Name01": "Amy",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_01": "¡Hola! ¿Qué necesitas?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_02": "Necesito ayudar a una anciana a informar sobre la pérdida de un DNI y solicitar uno nuevo.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_03": "Así que ha perdido su DNI.\nPara que puedas hacer el trámite por ella, necesito una autorización firmada.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_04": "Trae una, la prueba del DNI registrado en el Ministerio de Seguridad Pública y una foto reciente. ¡Y ya estaría! Normalmente, esto solo llevará tres días hábiles.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_05": "¿Necesito informar de la pérdida del DNI?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_06": "Nos encargaremos de ello cuando envíes la solicitud de un nuevo DNI.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_07": "Entendido.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_08": "¡Gracias!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_09": "No hay de qué. No olvides acudir con los documentos requeridos.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_10": "No hay de qué. No olvides traer todos los documentos requeridos.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_11": "El trabajo de los oficiales de seguridad es muy frenético...\n¡Por fin es tu turno!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_Name01": "Amy",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_01": "¿Cómo estás? ¿Tienes mucho trabajo?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_02": "El trabajo en la Unidad de Asuntos Generales es más o menos el mismo de siempre.\nAunque, desde que Sandy y Conrad llegaron, los documentos y las normas siguen un orden más estricto.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_03": "¿Esos son los nuevos mecánicos sapientes que trabajarán aquí? ¡Siempre son muy fiables!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_04": "Ah, sí, nuestro equipo está bastante libre últimamente. Si necesitas ayuda, no dudes en contactarnos.\nY si ves algo sospechoso, avísanos de inmediato.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_05": "¡De acuerdo, Zhu Yuan! ¡Gracias por tu ayuda!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_06": "¡Oye, no te equivoques! Yo no soy tu superior... ¡Mira! ¡Un ciudadano viene a hacer unos trámites!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_07": "Oh, eres tú, Wise.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_07F": "Ah, Belle.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_08": "Tú... vienes por la ciudadana que solicitó la copia del DNI, ¿no?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_09": "Así es.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_10": "Iré a sacar un turno.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_11": "Ah, la fila es demasiado larga... ¡Abramos otra ventanilla!\nSaca un turno y espera a que te llamemos.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_12": "Vale.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_13": "Tengo cosas que hacer, así que les dejo con ello.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_14": "Parece que alguien contactó a Zhu Yuan de repente, así que se va a toda prisa.\nOrdena los documentos y ve a hacer cola.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_Name01": "Amy",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160073_01": "(Debería hacer cola ahora...)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160073_02": "(Debería hacer cola para llevar a cabo los trámites ahora...)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160073_03": "¡A hacer cola!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160073_04": "Quizá más tarde...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_01": "Hola... ¡Puedes darme los documentos!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_02": "Vale.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_03": "Déjame ver... ¡Tienes todos los documentos en orden! Te ayudaré a tramitar la pérdida de tu DNI y a obtener una copia de este.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_04": "Necesitaremos tres días para procesar la solicitud. ¿Deseas venir tú a recogerla o la enviamos por correo?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_05": "Vendré a recogerla.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_06": "¿Hay alguna opción más rápida?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_07": "No ofrecemos ninguna opción más rápida ahora mismo...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_08": "Pero puedes revisar el progreso de la solicitud en la página oficial o en los dispositivos de la oficina. Si se completa con antelación, puedes venir a recogerla aquí.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_09": "Si necesitas el DNI antes de que termine el proceso, puedes descargar un DNI provisional en la página web oficial del Ministerio de Seguridad Pública. ¡Tiene el mismo valor que un DNI normal!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_10": "¡Gracias!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_11": "No hay de qué. ¡Esperamos que tengas un buen día!\nNos pondremos en contacto contigo cuando el trámite se haya completado.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_Name01": "Amy",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_01": "¿Viste las nuevas reglas para la obtención de permisos de acceso a Cavidades?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_02": "Claro que las he visto. ¿Pero por qué preguntas eso de repente? ¿No se supone que las nuevas normas ya se implementaron la semana pasada?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_03": "¿Ya terminaste de escribir el informe semanal? Se entrega esta noche...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_04": "¡¿Esta noche?! Vaya... Cada vez que tenemos que lidiar con papeleos, ¡siento envidia de ti y de Sandy!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_05": "¿Sabes lo difícil que es para un ser humano organizar todo este material en un solo informe?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_06": "Por desgracia, lo único que sé es que mi superior dijo que, debido a la actualización de las normas, los informes deben ser más detallados. Esta vez hay que escribir 8000 palabras, no 5000.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_07": "¡¿8000 palabras?!\n¿Cuántos casos debería analizar para llegar a 8000 palabras? Y encima antes de esta noche...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_08": "No te preocupes, te he traído un regalo superpráctico.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_09": "«Guía de escritura de informes 2.0»\nAnaliza casos desde múltiples perspectivas y desarrolla tus textos a gran velocidad. ¡Con este libro, aprenderás a escribir como un experto fácilmente!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_10": "Aprecio el gesto...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_11": "Pero ahora tienes que cubrir la ventanilla.\n¡Ánimo! Quizá encuentres material para el informe de hoy.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_12": "¿Están hablando de las nuevas normas que mencionó Zhu Yuan?\nSi los documentos para la solicitud de permisos de acceso a Cavidades han cambiado... ¡Finge que estás jugando con el teléfono y aguza el oído!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_Name01": "Conrad",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_Name02": "Amy",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160076_01": "(Veamos qué documentos se necesitan para solicitar el permiso de acceso a Cavidades.)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160076_02": "(Veamos qué documentos se necesitan para solicitar el permiso de acceso a Cavidades.)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160076_03": "¡Voy a echar un vistazo!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160076_04": "Quizá más tarde...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_01": "El proceso para solicitar un permiso de acceso a Cavidades es más estricto que antes.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_02": "(Las Liebres Astutas no se preocupan por esas normas y Construcciones Belobog y Servicios Domésticos Victoria ya deberían saberlo. Zhu Yuan y N.º 11 nunca han tenido que solicitarlo... ¿De qué me preocupo?)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_03": "(Las Liebres Astutas no se preocupan por esas normas. Construcciones Belobog y Servicios Domésticos Victoria ya deberían saberlo. Zhu Yuan y N.º 11 nunca han tenido que hacerlo... Parece que no hay por qué preocuparse.)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_04": "(¿Pero qué hacía yo aquí?... ¡Ah, cierto! Puedo usar la terminal de autoservicio del Ministerio de Seguridad Pública para consultar el progreso de mi solicitud de reemisión del DNI.)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_05": "(He estado prestando tanta atención que casi olvido lo más importante.\nDebería usar la terminal de autoservicio del Ministerio de Seguridad Pública para consultar el progreso de la solicitud del DNI.)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_06": "«Se ha encontrado la solicitud de tramitación de su DNI.\nLa tramitación está en curso y se estima que se completará en 1 día laboral».",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_07": "(Volveré otro día.)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_08": "(Volveré otro día.)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_Name01": "Terminal de autoservicio",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_01": "Pensé que bastaría con venir una vez, pero parece que habrá que esperar un poco más.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_02": "¿Y si damos una vuelta por la zona?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_03": "A mí también me apetece, pero las calles de aquí son demasiado estrechas y hay demasiada gente. ¡Ni siquiera puedo pisar el acelerador!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_04": "(Belle estará de acuerdo.)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_04F": "(¡Toda la razón!)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_05": "(No suena como alguien del distrito de Jano...)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_06": "Sería mejor delegar este tipo de asuntos en Lucy...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_07": "¡Pero si solo son unos documentos!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_08": "Además, seguro que Lucy no querría hacerlo. Lo único que quiere hacer ella es alejarse de la ciudad.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_09": "Piensa en aquel anuncio de persona desaparecida que vimos. ¡La recompensa que se ofrecía era incluso mayor que la del Ministerio de Seguridad Pública!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_10": "(¡¿Y eso cuánto dinero es?!)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_11": "Ay... Espero poder acabar con estos asuntos sin problemas...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_Name01": "Chica valerosa",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_Name02": "Chica apasionada",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_01": "¡La capitana Zhu Yuan dice que últimamente tienen mucho trabajo, Amy!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_02": "¡Yo también puedo echarte una mano en la Unidad de Asuntos Generales! Si necesitas algo, hazme una videollamada.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_03": "Siempre dispuesto a ayudar a los demás, querido Seth. Cabría esperar de alguien relacionado con un pez gordo del Ministerio...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_04": "¡Oye, oye, no digas eso! De verdad...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_05": "¡Ja, ja, estaba bromeando! Pero, ahora hablando en serio, sí que necesito tu ayuda con algo.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_06": "¡¿En serio?!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_07": "Pero yo nunca me he ocupado de cosas como los certificados de ciudadanía o de aprobar o denegar permisos para organizar eventos. No estoy muy familiarizado con las normas... ¿Me podrías dar un manual de trabajo? ¡Pienso empezar a estudiar ya mismo!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_08": "Oh... ¡No será necesario que estudies el manual de trabajo! Vas a ser útil para otras cosas.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_09": "¿Eh?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_10": "¡Sí, así! ¡Esa expresión es perfecta, no te muevas!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_11": "¡¿Qué?!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_12": "Abre los ojos un poquito más... ¡perfecto!\n¡Si te hago una videollamada luego, necesito que me mires con esa cara!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_13": "Y vas a necesitar una frase estrella... Bueno, bastará con que digas «¡yo me encargo!», ¿de acuerdo?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_14": "Claro, puedo hacer eso, pero... ¿por qué?\n¡Ah, por ahí viene más gente para hacer trámites!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_15": "Me pondré con los trámites, entonces. ¡Recuerda lo que he dicho!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_16": "Seth sigue a Amy hasta la ventanilla.\nQué extraño... ¿Para qué necesitará Amy la ayuda de Seth?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_Name01": "Amy",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_01": "Los asuntos de los que se ocupa el Ministerio de Seguridad Pública son realmente complejos...\nDespués de una larga espera, es tu turno.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_02": "¡Hola! ¿Vienes para denunciar algún asunto relacionado con la seguridad pública?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_03": "Vengo a solicitar el certificado de ciudadanía",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_04": "¡Me acuerdo de ti!\nSin embargo, hoy no me encargo de esos trámites en mi ventanilla. Aunque el certificado estuviera listo, las renovaciones de certificados no se tramitan aquí.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_05": "Espera un momento, te ayudaré preguntando a otros oficiales de seguridad... ¡Será rápido!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_06": "...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_07": "Lo siento mucho. Sandy dice que la última remesa de certificados de ciudadanía tiene que repetirse por un fallo de la impresora...\nMil disculpas, pero es probable que los documentos que tendrían que estar listos para hoy se retrasen.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_08": "¿Qué te parece si nos dejas una dirección para que te enviemos el certificado? ¡El envío es completamente gratuito!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_09": "No hace falta, ya vendré en otra ocasión.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_10": "De verdad, mil disculpas. ¡Nos vemos!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_Name01": "Amy",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160081_01": "Hola. Por favor, espera aquí a tu turno.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160081_02": "(El certificado debería estar listo para recoger. ¡Hay que ir a la cola!)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160081_03": "(El certificado debería estar listo para recoger. ¡Hay que ir a la cola!)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160081_04": "¡Ir a la cola!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160081_05": "Quizá más tarde...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160081_Name01": "Amy",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_01": "¿Vienes a solicitar un certificado de ciudadanía?",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_02": "¡Tienen que tomar un número! ¡Ya estamos atendiendo!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_03": "(Hay que hacer cola para tomar un número.\nSegún Amy, ¡el certificado de ciudadanía de aquella señora debería estar listo para recoger esta vez!)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_04": "(Hay que hacer cola para tomar un número.\nSegún Amy, el certificado de ciudadanía de aquella señora debería estar listo para recoger esta vez.)",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_05": "¡A hacer cola!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_06": "Quizá más tarde...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_Name01": "Amy",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_01": "Trabajar en la ventanilla de trámites generales es agotador. Amy ha hecho un gran esfuerzo.\nRealmente, las consultas que llegan son de lo más variadas... No estaría mal ir a escucharlas cuando haya un rato libre.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_02": "Un momento, ¡enseguida tendrás tu certificado de ciudadanía!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_03": "Aquí tienes.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_04": "¡Gracias!",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_05": "¡De nada! Siento que hayas tenido que venir hasta aquí tantas veces...",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_06": "¡Por fin ha quedado resuelto este asunto!\nAhora hay que entregarle el certificado de ciudadanía renovado a aquella señora tan extraña.",
"Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_Name01": "Amy",
"Activity_Chat_Activity_30060012_01": "Aquí tienes el folleto del evento, recién salido de la imprenta. ¿Quieres echarle un vistazo?",
"Activity_Chat_Activity_30060012_02": "¡Sí, claro!",
"Activity_Chat_Activity_30060012_03": "Quizá luego, me acabo de acordar que tengo algo que hacer.",
"Activity_Chat_Activity_30060012_Name01": "Sjal",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_01": "¿Ñenoh?\n(¿Los he hecho enojar?)",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_02": "(Parece que Eus se ha hecho amigo de estos pequeños bangbús... Me alegro que hayan recuperado los ánimos, pero...)",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_03": "Eus, tú no has hecho nada malo...",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_04": "Son solo unos niños...",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_05": "Ehn noo ah na...\n(Gracias por decir eso... No quiero perder a mis amigos, pero...)",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_06": "No permitiré que pierdas a tus amigos.",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_07": "Eus, deberías volver a casa.",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_08": "(Tendré que buscar una forma de mejorar la relación de Eus con sus amigos la próxima vez.)",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_09": "Ehn noo...\n(Buaaa...)",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_Name01": "Eus",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_01": "Ehn ne... Eñ an, ¡nah noo ah!\n(Ah, eres tú... Gracias a ti y a Eus, ¡todos hemos tenido mucha suerte últimamente!)",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_02": "Ehn ñane, nuh...\n(Pero si tengo que separarme de mis amigos, yo...)",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_03": "¿Ehn nana? Ñonuh eh nuna...\n(¿Te vas? En realidad, no nos vendría mal la mano de otro bangbú en el videoclub...)",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_04": "¿Ehn nanu?\n(¿Quieres decir que ayude a vender cintas de video?)",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_05": "¡Ña! Oh nuna ehn oh...\n(¡Ah, no! También tenemos otro negocio más «emocionante»...)",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_06": "¿Ehn noo ah ñañe?\n(¿Quieres ir de aventuras conmigo y Wise?)",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_06F": "¿Ehn noo ah ñeña?\n(¿Quieres ir de aventuras conmigo y Belle?)",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_07": "(¡Qué propuesta tan directa! Parece que Eus se ha vuelto más... sociable que antes.)",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_08": "(Un Manekibú tan inteligente y comprensivo podría ser de gran ayuda en nuestro «otro negocio»...)",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_09": "A veces puede ser peligroso.",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_10": "Me gustaría llevar al Manekibú conmigo en una aventura.",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_11": "¡Ehn nu! Eñ... ¿ahn nonah?\n(¡Claro! Entonces... ¿puedo volver a visitarte?)",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_12": "¡Ñah uhn! Eñ... ¿ahn nonah?\n(¡Claro! Entonces... ¿puedo volver a visitarte?)",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_13": "¡Ehn nana!\n(¡Bienvenido al equipo!)",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_14": "Espera, no estamos solos...\n¡Manekibú! ¿Qué haces aquí? ¿Por qué miras a Eus?\n¿Quieres hablar con nosotros?",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_Name01": "Manekibú",
"Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_Name02": "Eus",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060013_01": "(Cada vez que veo estos carteles del Ministerio de Seguridad Pública, siento que...)",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060013_02": "(Cada vez que veo estos carteles del Ministerio de Seguridad Pública, siento que...)",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060013_03": "(«Aléjate de las Cavidades», «No confíes en los proxies», «Acaba con los saqueadores de Cavidades»...)",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060013_04": "(«Aléjate de las Cavidades», «No confíes en los proxies», «Acaba con los saqueadores de Cavidades»...)",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060013_05": "(Humm... ¡Tendré más cuidado la próxima vez!)",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060013_06": "(Humm... A la próxima, lo prometo.)",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060014_01": "(Son folletos para concienciar sobre los peligros de las estafas...)",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060014_02": "(Son folletos para concienciar sobre los peligros de las estafas...)",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060014_03": "(Parece que los casos de fraude les están provocando más de un dolor de cabeza a los oficiales de seguridad.)",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060014_04": "(Parece que los oficiales de seguridad están muy preocupados por los casos de fraude.)",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060014_05": "(Creo que Wade se quejó de que, incluso trabajando para Servicios Financieros Porvenir, tenía que competir con los estafadores por los clientes...)",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060014_06": "(Creo que Wade se quejó de que, incluso trabajando para Servicios Financieros Porvenir, tenía que competir con los estafadores por los clientes...)",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_01": "(¿Será que... todo sería más adorable si tuviera forma de chibi?)",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_02": "(Claro, todo es más adorable en forma de chibi.)",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_03": "(¡Mira esta figurilla! ¡Es el inspector Miaomiao!)",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_04": "(¡Mira esta figurilla! ¡Es el inspector Miaomiao!)",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_05": "(Y mira a aquel que está en la calle, mide dos metros de altura como mínimo y está todos los días vigilando si nos esforzamos en ayudar a los amiguitos bangbús...)",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_06": "(Y mira a aquel que está en la calle, mide dos metros de altura como mínimo y está todos los días vigilando si nos esforzamos en ayudar a los amiguitos bangbús...)",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_07": "(... No se parecen nada.)",
"Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_08": "(... No se parecen nada.)",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160057_01": "¿Ya se puede usar el reproductor? ¡Muchas gracias, dependient{M#e}{F#a}!",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160057_02": "De nada.",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160057_03": "No dudes en volver si te surge otro problema.",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160057_04": "Fahmira se va con el reproductor.\nAl final, ¿de dónde salió aquella misteriosa sombra plateada? Qué misterio...",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160057_Name01": "Fahmira",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160058_01": "¿Ya has acabado? ¿Tan rápido?",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160058_02": "¡Sip, está perfecto!",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160058_03": "¡Completamente calibrado!",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160058_04": "Ida mira la hora, te da las gracias y se marcha del videoclub.",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160058_Name01": "Ida",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160059_01": "¿Ya está arreglado?",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160059_02": "Pruébalo en casa.",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160059_03": "¡Sí, está perfecto!",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160059_04": "¡Me das mucha confianza! Ya sé a quién acudir la próxima vez que se estropee.",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160059_05": "Ah, es cierto... Luke también dijo que necesitaba que alguien le ayudara con su reproductor.\n¡Voy a decirle que venga directo a ti!",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160059_06": "Sofía se marcha satisfecha con su reproductor.",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160059_Name01": "Sofía",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160066_01": "Mi viejo amigo está radiante. Muchas gracias, dependient{M#e}{F#a}.",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160066_02": "No hay de qué.",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160066_03": "Luke parece tener menos fuerza al caminar que cuando golpeó el reproductor...\nPregúntale dónde vive y haz que un bangbú le entregue el reproductor a domicilio más tarde.",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160066_Name01": "Luke",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160067_01": "¡Ñaña!\n(¡Muchísimas gracias! ¡Voy a devolver el reproductor a su sitio!)",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160067_02": "Venga, ve.",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160067_03": "Algo te dice que Bertha y Lyla eran conscientes del accidente en todo momento.\nAun así, siempre es algo bueno que un pequeño bangbú esté dispuesto a asumir la responsabilidad por su torpeza.",
"Activity_Chat_RandomBreak_30160067_Name01": "Tully",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_01": "Me alegro mucho de volver a verte, director de reparto. Es una alegría que no te hayas olvidado de mi trabajo.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_01F": "Me alegro mucho de volver a verte, directora de reparto. Es una alegría que no te hayas olvidado de mi trabajo.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_02": "¿Qué te parece volver a capturar «Plano de musa»? También me gustaría inspirarme en temas como las «construcciones» y «rugidos de metal».",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_03": "Ejem, dicho de otra forma, necesito que vayas a la primera línea de una zona en obras y captures maquinarias de construcción de la reputada empresa de construcciones de Nueva Eridu.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_04": "Ah, y recuerda llevar casco de seguridad.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_05": "Revisar el progreso de la grabación.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_06": "¡Recibido!",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_Name01": "Connie",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520051_01": "Incluso en los precipicios más peligrosos, sigue habiendo pájaros que baten sus alas sin cesar, ignorando por completo que se encuentran a escasos metros del fin de su existencia. Me pregunto yo, pues, ¿puede considerarse eso también el valor de la vida?",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520051_02": "Para el «Plano de musa» de hoy, me gustaría que fueras al «frente de batalla de las Cavidades» para capturar algunos pájaros.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520051_03": "Pero no seas como esos pobres pájaros ignorantes y te adentres en el más profundo de los abismos... Ninguna cláusula de nuestro contrato menciona que haya un seguro de accidentes en las Cavidades.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520051_04": "Revisar el progreso de la grabación.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520051_05": "Irse a grabar.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520051_Name01": "Connie",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520052_01": "Es crucial que cumpla con la etiqueta, pero su mirada debe ser fría como el hielo. ¿Encontraste al candidato ideal para la escena «Bandido uniformado»?",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520052_02": "Revisar el progreso de la grabación.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520052_Name01": "Connie",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520053_01": "Las promesas te parten el alma, pero la traición te destroza el corazón. ¿A quién acudirás para que actúe como «oficial encubierta letal»?",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520053_02": "Revisar el progreso de la grabación.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520053_Name01": "Connie",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520054_01": "Es una persona con el peso de la culpa a sus espaldas pese a no ser su responsabilidad, pero también una buena amistad inocente a la que traicionan. Tiene que ser difícil llegar a entender lo que dice su mirada.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520054_02": "Revisar el progreso de la grabación.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520054_Name01": "Connie",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520055_01": "Su vestimenta es impoluta, pero no puede evitar su ambición desmedida. Este semihumano lupino es sin duda un elegante bandido... Quiero decir, podrá actuar perfectamente como un elegante bandido.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520055_02": "Entonces, lo siguiente que necesitamos es decidir el escenario de la historia de la primera escena. Será una joyería inocente situada frente a un café.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520055_03": "Las joyas emiten un brillo deslumbrante y es imposible ocultar los jades. La historia se desarrollará en este lugar...",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520055_Name01": "Connie",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520056_01": "Estoy más que dispuesta a creerme las mentiras de esta chica como si fueran verdades cristalinas... Dejen que me convierta en su más fiel seguidora y que grabemos juntas... Perdón, estaba en mi mundo. Será mejor que volvamos al trabajo.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520056_02": "Lo siguiente es el escenario de la historia de la segunda escena. El nombre de esta escena es «Al anochecer, en la Cavidad».",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520056_03": "En el más oscuro de los abismos en el que el sol brille con fuerza. ¿Se te ocurre un escenario mejor para esta obra?",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520056_04": "En cuanto a la escena en la Cavidad, el bangbú también tomó varias fotos. Por desgracia, la resolución de su sensor visual es muy baja. Hay una foto en concreto que me fascina, así que la puedes usar como pista par encontrar el lugar exacto.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520056_Name01": "Connie",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520057_01": "¡Una elección muy atrevida, me encanta! Definitivamente, tienes esa mirada. Aunque no esperaba que fueras a elegir monopolizar la escena con un selfi, la verdad.^^",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520057_02": "Ja, ja, no te preocupes, estaba bromeando. La trama está a punto de llegar a su fin y el escenario en el que tiene lugar la historia de la tercera escena es «La ubicación de un encuentro».",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520057_03": "Es necesario que haya un lugar que represente el comienzo de su historia.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520057_04": "Como de costumbre, mi bangbú grabó algunas escenas de posibles escenarios con su cámara vieja. Esta es mi favorita.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520057_Name01": "Connie",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520060_01": "Has alcanzado las películas de inspiración necesarias para Connie. Has capturado planos increíbles, así que ahora puedes seguir capturando planos libremente sin ninguna presión.",
"Activity_Chat_Scene1Act1_30520061_01": "Ni siquiera las musas son una fuente inagotable de inspiración. Ya has capturado todos los objetivos de las películas de inspiración.",
"Activity_Coffee_Tips": "Cafés especiales del día restantes",
"Activity_Grocery_End": "¡El evento ya ha concluido! ¡No dejes de sintonizarnos!",
"Activity_Grocery_Misson_01": "Entregar",
"Activity_Grocery_Misson_02": "Canjeado",
"Activity_Grocery_Misson_03": "Canje completado",
"Activity_Grocery_Misson_04": "Recompensas disponibles",
"Activity_Grocery_PageLock": "Durante las rebajas, inicia sesión {0} días para desbloquear",
"Activity_Grocery_RewardTips": "Reclamable tras completar {0} canje(s)",
"Activity_Grocery_Unlock": "Tiempo restante:",
"Activity_LevelRewards_1": "Nivel de proxy",
"Activity_LevelRewards_2": "Nivel de proxy actual: ",
"Activity_LevelRewards_3": "Reclamado",
"Activity_LevelRewards_4": "Reclamable",
"Activity_LevelRewards_5": "Nivel insuficiente",
"Activity_NPCName_601038": "Noticias",
"Activity_NPCName_604006": "Conrad",
"Activity_NPCName_604007": "Seth",
"Activity_NPCName_604012": "Chica valerosa",
"Activity_NPCName_604013": "Chica apasionada",
"Activity_RandomPlay_Bubble_01": "¡Hora de salir del trabajo! ¡Vayamos a casa y a ver una película!",
"Activity_RandomPlay_Bubble_02": "¿Pero cuál? Tengo que pensarlo...",
"Activity_RandomPlay_Bubble_03": "Me pregunto si podré encontrar alguna cinta de video similar...",
"Activity_RandomPlay_Bubble_04": "Quiero volver a ver la película de la última vez...",
"Activity_RandomPlay_Bubble_05": "Te perdiste el comienzo de la película en el cine. ¿Quieres alquilar la cinta de video?",
"Activity_RandomPlay_Bubble_06": "¿Qué vemos?",
"Activity_RandomPlay_Bubble_07": "Hace tiempo que no voy a un videoclub... Necesito ver una buena película...",
"Activity_RandomPlay_Bubble_08": "¡Quizás pueda salir a tiempo hoy!",
"Activity_RandomPlay_Bubble_09": "El proyector para uso doméstico llega hoy.",
"Activity_RandomPlay_Bubble_10": "¡Regresa a casa, prepara la cena y ponte una cinta de video mientras comes!",
"Activity_RandomPlay_Bubble_11": "El precio de las entradas esta semana en el cine Gravedad es de locos...",
"Activity_RandomPlay_Bubble_12": "Será mejor que alquile una cinta de video.",
"Activity_RandomPlay_Bubble_13": "Tenemos una cita... ¿deberíamos salir a comer... o ver una película?",
"Activity_RandomPlay_Bubble_14": "¿Qué tal si regreso a casa y preparo una cena a la luz de las velas? Puedo invitarla a ver una película antigua.",
"Activity_RandomPlay_Bubble_15": "¿Y si alquilamos una cinta de video y pedimos un megacubo de palomitas?",
"Activity_RandomPlay_Bubble_16": "¿Qué tal si nos acurrucamos en el sofá y nos atiborramos mientras vemos una película?",
"Activity_RandomPlay_Bubble_17": "¿Por qué no hay ningún videoclub en la Plaza Luciente?",
"Activity_RandomPlay_Bubble_18": "¿Habrán cerrado por culpa del cine Gravedad?",
"Activity_RandomPlay_Bubble_19": "¿Qué tal si nos acurrucamos en la cama para ver una película antigua un día de lluvia?",
"Activity_RandomPlay_Bubble_20": "¡Es una idea maravillosa!",
"Activity_RandomPlay_Bubble_21": "Me muero de ganas de alquilar una cinta de video para verla en casa...",
"Activity_RandomPlay_Bubble_22": "¡Mejor nos quedamos en casa esta noche para ver una cinta de video!",
"Activity_RandomPlay_ContentTitle": "Recomendación de cintas",
"Activity_RandomPlay_EndGame_01": "¡Gracias por esforzarte tanto en la promoción de hoy!",
"Activity_RandomPlay_EndGame_02": "Te enviaré un mensaje mañana cuando prepare un nuevo lote de cintas de video. Descansa por hoy.",
"Activity_RandomPlay_EndGame_03": "De acuerdo, nos vemos.",
"Activity_RandomPlay_EndGame_04": "Si quieres volver a promocionarte aquí, no dudes en venir a buscarme. Yo te ayudaré a hacerlo.",
"Activity_RandomPlay_EndGame_05": "Entendido.",
"Activity_RandomPlay_InfoBtn": "Detalles del modo de juego",
"Activity_RandomPlay_InfoDesc": "Hay dos estrategias que puedes usar al recomendar películas a los transeúntes:\n\n«Aumentar el precio»: consume energía, pero aumenta la puntuación.\n«Recomendación»: si las cintas que tienes no cumplen con los requisitos del cliente, puedes recomendarle otras. Esto consume mucha energía.\n\nLa energía se regenera gradualmente. ¡Usa la estrategia que mejor se adapte a cada situación!",
"Activity_RandomPlay_InfoTitle": "Detalles del modo de juego",
"Activity_RandomPlay_RoleName_FeMale": "Belle",
"Activity_RandomPlay_RoleName_Male": "Wise",
"Activity_RandomPlay_StarGame_01": "Ah, aquí estás. ¡Manos a la obra! ¡Tenemos que promocionar la tienda!",
"Activity_RandomPlay_StarGame_02": "¡Comencemos ahora mismo!",
"Activity_RandomPlay_StarGame_03": "¡Espera! No estoy list{M#o}{F#a}...",
"Activity_RandomPlay_StarGame_04": "Primero completa las misiones recomendadas y luego ven a verme.",
"Activity_RandomPlay_StarGame_05": "¿Deberíamos promocionarnos entre los clientes de por aquí?",
"Activity_UnlockHint": "Función «Eventos» desbloqueada",
"AddedBreakStunRatio": "Bono de Aturdimiento",
"AddedDamageRatio": "Bono de Daño",
"AddedDamageRatio_Elec": "Bono de daño eléctrico",
"AddedDamageRatio_Ether": "Bono de daño etéreo",
"AddedDamageRatio_Fire": "Bono de daño ígneo",
"AddedDamageRatio_Ice": "Bono de daño glacial",
"AddedDamageRatio_Physics": "Bono de daño físico",
"AddedElementAccumulationRatio": "Acumulación de Anomalía de Atributo",
"AdvanceTxt_AccountLevel_Hint": "Nivel de proxy necesario: {0}",
"AdvanceTxt_WorldLevel_Hint": "Reputación proxy necesaria: {0}",
"AgentHddUnavailableMessage": "No hay encargos disponibles",
"Anbi_MathSkill_Desc": "Si en el equipo hay miembros del mismo Atributo o la misma afiliación que ella:\nAl golpear a un enemigo por medio de un contraataque, recupera 7.2 ptos. de energía adicional. Puede activarse una vez cada 5 s.",
"Anbi_MathSkill_Title": "Técnica adicional: Conexión en paralelo",
"Anbi_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 ptos.",
"Anbi_SkillList_10_Content": "",
"Anbi_SkillList_10_Title": "Técnica Definitiva: Sobrecarga de motor",
"Anbi_SkillList_11_Content": " (al activar un apoyo rápido)",
"Anbi_SkillList_11_Title": "Apoyo rápido: Descenso del trueno",
"Anbi_SkillList_12_Content": " (al activar un apoyo defensivo)",
"Anbi_SkillList_12_Title": "Apoyo defensivo: Relámpago",
"Anbi_SkillList_13_Content": " (al ejecutar un apoyo defensivo)",
"Anbi_SkillList_13_Title": "Ataque sucesivo: Espiral galvánica",
"Anbi_SkillList_1_Content": "",
"Anbi_SkillList_1_Title": "Ataque normal: Turbovoltio",
"Anbi_SkillList_2_Content": " ; ; ; (mantén {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado} o {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} después de un tiempo de espera)",
"Anbi_SkillList_2_Title": "Ataque normal: Rayo descendente",
"Anbi_SkillList_3_Content": "",
"Anbi_SkillList_3_Title": "Técnica especial: Corte atronador",
"Anbi_SkillList_4_Content": " ; ; ; ",
"Anbi_SkillList_4_Title": "Técnica especial: Bifurcación del trueno (activación rápida)",
"Anbi_SkillList_5_Content": "",
"Anbi_SkillList_5_Title": "Técnica especial EX: Rayo cerúleo",
"Anbi_SkillList_6_Content": " ; ; ; ",
"Anbi_SkillList_6_Title": "Técnica especial EX: Rayo cerúleo (activación rápida)",
"Anbi_SkillList_7_Content": " ; ",
"Anbi_SkillList_7_Title": "Ataque rápido: Arco eléctrico",
"Anbi_SkillList_8_Content": " (perfecta) ; ",
"Anbi_SkillList_8_Title": "Contraataque: Relámpago",
"Anbi_SkillList_9_Content": "",
"Anbi_SkillList_9_Title": "Técnica en cadena: Motor electromagnético",
"Anbi_Skill_AssaultAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} después de un apoyo defensivo para usarlo.\nEjecuta un corte ciclónico que inflige daño eléctrico a los enemigos frente a ella.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Anbi_Skill_AssaultAid_Title": "Ataque sucesivo: Espiral galvánica",
"Anbi_Skill_BeHitAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarlo cuando el agente activo sea arrojado por los aires.\nEjecuta un corte que inflige daño eléctrico a los enemigos frente a ella.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Anbi_Skill_BeHitAid_Title": "Apoyo rápido: Descenso del trueno",
"Anbi_Skill_Branch_Desc": "Después del tercer golpe del ataque normal, mantén {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado} o {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} después de un tiempo de espera para usarlo.\nEjecuta un golpe en picado que inflige daño eléctrico.\nDurante su ejecución, aumenta el nivel de la resistencia a interrupción.",
"Anbi_Skill_Branch_Title": "Ataque normal: Rayo descendente",
"Anbi_Skill_Counter_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} después de una evasión perfecta para usarlo.\nEjecuta un corte que inflige daño eléctrico a los enemigos frente a ella.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Anbi_Skill_Counter_Title": "Contraataque: Relámpago",
"Anbi_Skill_Evade_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarla.\nEjecuta un rápido esprint evasivo.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Anbi_Skill_Evade_Title": "Evasión: Deslizamiento",
"Anbi_Skill_ExQTE_Desc": "Cuando los dB llegan a su nivel máximo, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} para usarla.\nEjecuta un poderoso corte ascendente seguido de un corte en picado que infligen una gran cantidad de daño eléctrico a los enemigos en un AdE pequeña frente a ella.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Anbi_Skill_ExQTE_Title": "Técnica definitiva: Sobrecarga de motor",
"Anbi_Skill_ExSpecial_Desc": "Al contar con energía suficiente, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} para usarla.\nEjecuta un poderoso corte ascendente que inflige daño eléctrico.\nSi se ejecuta tras el tercer golpe del ataque normal o después de ataque normal: Rayo descendente, es más rápido.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Anbi_Skill_ExSpecial_Title": "Técnica especial EX: Rayo cerúleo",
"Anbi_Skill_Normal_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarlo.\nEjecuta cuatro cortes hacia delante. Los tres primeros cortes infligen daño físico. El cuarto corte inflige daño eléctrico.",
"Anbi_Skill_Normal_Title": "Ataque normal: Turbovoltio",
"Anbi_Skill_ParryAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarlo cuando el agente activo esté a punto de recibir un golpe.\nBloquea el ataque enemigo, provocando una gran cantidad de Aturdimiento.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Anbi_Skill_ParryAid_Title": "Apoyo defensivo: Relámpago",
"Anbi_Skill_QTE_Desc": "Para usarla, elige el ícono de agente al activar una técnica en cadena.\nEjecuta un poderoso corte ascendente que inflige una gran cantidad de daño eléctrico a los enemigos en un AdE pequeña frente a ella.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Anbi_Skill_QTE_Title": "Técnica en cadena: Motor electromagnético",
"Anbi_Skill_Rush_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} durante una evasión para usarlo.\nEjecuta un corte que inflige daño físico a los enemigos cercanos.",
"Anbi_Skill_Rush_Title": "Ataque rápido: Arco eléctrico",
"Anbi_Skill_Special_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarla.\nEjecuta un corte ascendente que inflige daño eléctrico.\nSi se ejecuta tras el tercer golpe del ataque normal o del ataque normal: Rayo descendente, es más rápido.\nDurante su ejecución, aumenta el nivel de la resistencia a interrupción.",
"Anbi_Skill_Special_Title": "Técnica especial: Corte atronador",
"Anbi_Talent_01_Desc_01": "Al golpear a un enemigo con el cuarto corte del ataque normal, aumenta la Tasa de Energía de Anby en un 12 % durante 30 s.",
"Anbi_Talent_01_Desc_01_Realign": "Al golpear a un enemigo con el cuarto corte del ataque normal, aumenta la Tasa de Energía de Anby en un 12 % durante 30 s.",
"Anbi_Talent_01_Desc_02": "«¡Con un minuto de recarga, puedes pelear hasta media hora!», eso le aseguró el vendedor de estos módulos expansivos de arma. Y ella lo comprobó al utilizarlos.",
"Anbi_Talent_01_Title": "Modo supercargado",
"Anbi_Talent_01_Title_Realign": "Modo supercargado",
"Anbi_Talent_02_Desc_01": "Al golpear a un enemigo afectado por Aturdimiento con ataque normal: Rayo descendente, aumenta el daño infligido en un 30 %. Al golpear a un enemigo que no esté afectado por Aturdimiento con la técnica especial EX, aumenta el Aturdimiento provocado en un 10 %.",
"Anbi_Talent_02_Desc_01_Realign": "Al golpear a un enemigo afectado por Aturdimiento con ataque normal: Rayo descendente, aumenta el daño infligido en un 30 %. Al golpear a un enemigo que no esté afectado por Aturdimiento con la técnica especial EX, aumenta el Aturdimiento provocado en un 10 %.",
"Anbi_Talent_02_Desc_02": "«Unos cuantos toques te mandarán al país de los sueños». Mientras veía al enemigo caer ante ella, añadió: «Al menos, eso es lo que pasa en las películas».",
"Anbi_Talent_02_Title": "Descarga precisa",
"Anbi_Talent_02_Title_Realign": "Descarga precisa",
"Anbi_Talent_03_Desc_02": "Corre y ataca como el rayo. Cuando de Cavidades se trata, es toda una experta.",
"Anbi_Talent_03_Title": "Buena disciplina",
"Anbi_Talent_03_Title_Realign": "Buena disciplina",
"Anbi_Talent_04_Desc_01": "Al usar la técnica en cadena o la técnica definitiva, los agentes inactivos eléctricos recuperan 3 ptos. de energía. Por cada 12 % de Tasa de Energía que tenga Anby, recuperarán 2 ptos. de energía adicionales. Pueden recuperar hasta 6 ptos. de esta forma.",
"Anbi_Talent_04_Desc_01_Realign": "Al usar la técnica en cadena o la técnica definitiva, los agentes inactivos eléctricos recuperan 3 ptos. de energía. Por cada 12 % de Tasa de Energía que tenga Anby, recuperarán 2 ptos. de energía adicionales. Pueden recuperar hasta 6 ptos. de esta forma.",
"Anbi_Talent_04_Desc_02": "Si prefieres pelear sol{M#o}{F#a}, no durarás mucho tiempo. Un saqueador de Cavidades experimentado sabe crear una ventana de oportunidad para sus compañeros.",
"Anbi_Talent_04_Title": "Carga conductiva",
"Anbi_Talent_04_Title_Realign": "Carga conductiva",
"Anbi_Talent_05_Desc_02": "Trabajar para las Liebres Astutas no solo ayuda a fortalecer el espíritu, también ayuda (o más bien, te obliga) a mejorar tu condición física.",
"Anbi_Talent_05_Title": "Escuela de la vida",
"Anbi_Talent_05_Title_Realign": "Escuela de la vida",
"Anbi_Talent_06_Desc_01": "Al ejecutar una técnica especial EX, Anby obtiene 8 cargas energéticas (pueden acumularse hasta 8 cargas). Al golpear al enemigo con un ataque normal o un ataque rápido, consume 1 carga energética y aumenta el daño infligido en un 45 %.",
"Anbi_Talent_06_Desc_01_Realign": "Al ejecutar una técnica especial EX, Anby obtiene 8 cargas energéticas (pueden acumularse hasta 8 cargas). Al golpear al enemigo con un ataque normal o un ataque rápido, consume 1 carga energética y aumenta el daño infligido en un 45 %.",
"Anbi_Talent_06_Desc_02": "Destellos eléctricos saltaban entre sus dedos. Al alzar la mirada, sus ojos rebosaban una ambición que iba más allá de su corta edad. Tal vez algún día se convierta en el ama de la electricidad.",
"Anbi_Talent_06_Title": "Campo de recarga",
"Anbi_Talent_06_Title_Realign": "Campo de recarga",
"Anbi_UniqueSkill_01_Desc": "Al ejecutar ataque normal: Rayo descendente, una técnica especial o una técnica especial EX en el tercer corte del ataque normal, Anby provoca un 32% de Aturdimiento adicional.",
"Anbi_UniqueSkill_02_Desc": "Al ejecutar ataque normal: Rayo descendente, una técnica especial o una técnica especial EX en el tercer corte del ataque normal, Anby provoca un 37.3% de Aturdimiento adicional.",
"Anbi_UniqueSkill_03_Desc": "Al ejecutar ataque normal: Rayo descendente, una técnica especial o una técnica especial EX en el tercer corte del ataque normal, Anby provoca un 42.6% de Aturdimiento adicional.",
"Anbi_UniqueSkill_04_Desc": "Al ejecutar ataque normal: Rayo descendente, una técnica especial o una técnica especial EX en el tercer corte del ataque normal, Anby provoca un 48% de Aturdimiento adicional.",
"Anbi_UniqueSkill_05_Desc": "Al ejecutar ataque normal: Rayo descendente, una técnica especial o una técnica especial EX en el tercer corte del ataque normal, Anby provoca un 53.3% de Aturdimiento adicional.",
"Anbi_UniqueSkill_06_Desc": "Al ejecutar ataque normal: Rayo descendente, una técnica especial o una técnica especial EX en el tercer corte del ataque normal, Anby provoca un 58.6% de Aturdimiento adicional.",
"Anbi_UniqueSkill_07_Desc": "Al ejecutar ataque normal: Rayo descendente, una técnica especial o una técnica especial EX en el tercer corte del ataque normal, Anby provoca un 64% de Aturdimiento adicional.",
"Anbi_UniqueSkill_Title": "Técnica pasiva: Voltaje fluctuante",
"Anby_SkillName": "Spoiler promocional",
"Anby_SkillText": "Para a la gente por la calle y les pregunta si han visto una película concreta. Si la respuesta es no, empieza a contarle toda la trama hasta que dicen: «¡Para, para! ¡Voy a ir ahora mismo a alquilar la cinta para verla!».",
"Anonymous": "Anónimo",
"Anton_MathSkill_Desc": "Si en el equipo hay miembros del mismo Atributo o la misma afiliación que él:\nDespués de entrar en estado explosivo, cada 4 golpes críticos, cuando Antón golpee a un enemigo afectado por electrochoque, provocará daño de electrochoque adicional equivalente a un 45 % del daño original. Puede activarse una vez cada 0.5 s.",
"Anton_MathSkill_Title": "Técnica adicional: Trabajo en equipo",
"Anton_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "40 ptos.",
"Anton_Property_ExSpeical_Desc_SpConsume_01": "Consumo de energía de activación",
"Anton_SkillList_10_Content": "",
"Anton_SkillList_10_Title": "Técnica definitiva: ¡Gira, gira, gira!",
"Anton_SkillList_11_Content": " (al activar un apoyo rápido)",
"Anton_SkillList_11_Title": "Apoyo rápido: Codo con codo",
"Anton_SkillList_12_Content": " (al activar un apoyo rápido en estado explosivo)",
"Anton_SkillList_12_Title": "Apoyo rápido: Taladro protector (estado explosivo)",
"Anton_SkillList_13_Content": " (al activar un apoyo defensivo)",
"Anton_SkillList_13_Title": "Apoyo defensivo: Muñeca de acero",
"Anton_SkillList_14_Content": " (al ejecutar un apoyo defensivo)",
"Anton_SkillList_14_Title": "Ataque sucesivo: Irrupción extrema",
"Anton_SkillList_1_Content": "",
"Anton_SkillList_1_Title": "Ataque normal: Calistenia energizante",
"Anton_SkillList_2_Content": " (en estado explosivo) ; ({LAYOUT_MOBILE#pulsar}{LAYOUT_CONTROLLER#presionar}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsar}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionar}{LAYOUT_FALLBACK#presionar} repetidamente o mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado}) ; ({LAYOUT_MOBILE#pulsar}{LAYOUT_CONTROLLER#presionar}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsar}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionar}{LAYOUT_FALLBACK#presionar} repetidamente o manter {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado})",
"Anton_SkillList_2_Title": "Ataque normal: Calistenia energizante (estado explosivo)",
"Anton_SkillList_3_Content": "",
"Anton_SkillList_3_Title": "Técnica especial: ¡Detrás de ti, bro!",
"Anton_SkillList_4_Content": "",
"Anton_SkillList_4_Title": "Técnica especial EX: ¡Ruptura de horizonte!",
"Anton_SkillList_5_Content": " (en estado explosivo)",
"Anton_SkillList_5_Title": "Técnica especial: Taladro explosivo (estado explosivo)",
"Anton_SkillList_6_Content": " ; ",
"Anton_SkillList_6_Title": "Ataque rápido: Fuego con fuego",
"Anton_SkillList_7_Content": " (perfecta) ; ",
"Anton_SkillList_7_Title": "Contraataque: ¡Esta te la devuelvo!",
"Anton_SkillList_8_Content": " (perfecta) ; (en estado explosivo)",
"Anton_SkillList_8_Title": "Contraataque: Taladro sobrecargado (estado explosivo)",
"Anton_SkillList_9_Content": "",
"Anton_SkillList_9_Title": "Técnica en cadena: ¡Gira!",
"Anton_SkillName": "¡Mírame a los ojos!",
"Anton_SkillText": "¡Mirar directamente a los ojos al posible cliente! ¡Durante al menos 10 segundos! ¡Y gritar a pleno pulmón la integridad del videoclub!",
"Anton_Skill_AssaultAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} después de ejecutar un apoyo defensivo para usarlo.\nEjecuta un ataque de electrotaladro que termina con un ataque de martinete, los cuales infligen daño eléctrico.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Anton_Skill_AssaultAid_Title": "Ataque sucesivo: Irrupción extrema",
"Anton_Skill_BeHitAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarlo cuando el agente activo sea arrojado por los aires.\nEjecuta puñetazos en cadena que infligen daño físico a los enemigos frente a él.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Anton_Skill_BeHitAid_Enhance_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para ejecutarlo cuando el agente activo sea arrojado por los aires.\nEjecuta un ataque de electrotaladro que inflige una gran cantidad de daño eléctrico a los enemigos frente a él.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Anton_Skill_BeHitAid_Enhance_Title": "Apoyo rápido: Taladro protector (estado explosivo)",
"Anton_Skill_BeHitAid_Title": "Apoyo rápido: Codo con codo",
"Anton_Skill_Counter_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} después de una evasión perfecta para usarlo.\nEjecuta puñetazos en cadena que infligen daño físico a los enemigos frente a él.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Anton_Skill_Counter_Enhance_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} en estado explosivo, después de una evasión perfecta para usarlo.\nEjecuta un ataque de electrotaladro que inflige una gran cantidad de daño eléctrico a los enemigos frente a él.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Anton_Skill_Counter_Enhance_Title": "Contraataque: Taladro sobrecargado (estado explosivo)",
"Anton_Skill_Counter_Title": "Contraataque: ¡Esta te la devuelvo!",
"Anton_Skill_Evade_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarla.\nEjecuta un rápido esprint evasivo.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Anton_Skill_Evade_Title": "Evasión: ¡Muévete!",
"Anton_Skill_ExQTE_Desc": "Cuando los dB llegan a su nivel máximo, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} para usarla.\nEjecuta un ataque de martinete que inflige una gran cantidad de daño eléctrico a los enemigos en un AdE grande.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Anton_Skill_ExQTE_Title": "Técnica definitiva: ¡Gira, gira, gira!",
"Anton_Skill_ExSpecial_Desc": "Al contar con energía suficiente, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} para usarla.\nEl ataque de martinete inflige una gran cantidad de daño eléctrico.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable y entra en el estado explosivo.\nAl encontrarse en estado explosivo, ejecuta una técnica más poderosa que inflige una gran cantidad de daño eléctrico. Al golpear al objetivo, consumirá energía gradualmente hasta consumirla por completo.",
"Anton_Skill_ExSpecial_Title": "Técnica especial EX: ¡Ruptura de horizonte!",
"Anton_Skill_Normal_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} en para atacar.\nEjecuta 4 ataques mixtos hacia delante que infligen daño físico.\nEl cuarto golpe es un ataque de martinete.",
"Anton_Skill_Normal_Enhance_Desc": "Al encontrarse en el estado explosivo, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} para usarlo.\nEjecuta 3 ataques mixtos hacia delante que infligen una gran cantidad de daño eléctrico.\nMantén {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado} o {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} repetidas veces en el segundo ataque de electrotaladro y el tercer ataque de martinete, puedes extender la duración del ataque.",
"Anton_Skill_Normal_Enhance_Title": "Ataque normal: Calistenia energizante (estado explosivo)",
"Anton_Skill_Normal_Title": "Ataque normal: Calistenia energizante",
"Anton_Skill_ParryAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarlo cuando el agente activo esté a punto de recibir un golpe.\nBloquea el ataque enemigo, provocando una gran cantidad de Aturdimiento.\nAdquiere una gran capacidad de resistencia, por lo que, al recibir un golpe fuerte, reduce los puntos de apoyo consumidos.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Anton_Skill_ParryAid_Title": "Apoyo defensivo: Muñeca de acero",
"Anton_Skill_QTE_Desc": "Para usarla, elige el ícono de agente al activar una técnica en cadena.\nEjecuta un ataque de martinete que inflige una gran cantidad de daño eléctrico a los enemigos en un AdE grande.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Anton_Skill_QTE_Title": "Técnica en cadena: ¡Gira!",
"Anton_Skill_Rush_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} durante una evasión para usarlo.\nColisiona contra los enemigos frente a él, infligiendo daño físico.",
"Anton_Skill_Rush_Enhance_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} durante una evasión en estado explosivo para usarla.\nColisiona violentamente contra los enemigos frente a él, infligiendo daño físico.",
"Anton_Skill_Rush_Title": "Ataque rápido: Fuego con fuego",
"Anton_Skill_Special_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa} para usarla.\nEjecuta un ataque de martinete en línea recta que inflige daño eléctrico a los enemigos frente a él.\nDurante su ejecución, aumenta el nivel de la resistencia a interrupción.",
"Anton_Skill_Special_Enhance_Desc": "Al {LAYOUT_MOBILE#pulsar}{LAYOUT_CONTROLLER#presionar}{LAYOUT_KEYBOARD#hacer clic en} al estar en estado explosivo:\nEjecuta un ataque de martinete que inflige daño eléctrico a los enemigos frente a él.\nDurante su ejecución, aumenta el nivel de la resistencia a interrupción.",
"Anton_Skill_Special_Enhance_Title": "Técnica especial: Taladro explosivo (estado explosivo)",
"Anton_Skill_Special_Title": "Técnica especial: ¡Detrás de ti, bro!",
"Anton_Talent_01_Desc_01": "Al golpear a un enemigo con un ataque de electrotaladro, Antón puede recuperar hasta 5 ptos. de energía por técnica.",
"Anton_Talent_01_Desc_01_Realign": "Al golpear a un enemigo con un ataque de electrotaladro, Antón puede recuperar hasta 5 ptos. de energía por técnica.",
"Anton_Talent_01_Desc_02": "«¿Estás despierto, bro? ¡Date la vuelta! No te quedes atrás. ¡Hora de los estiramientos matutinos!»",
"Anton_Talent_01_Title": "Ejercicios de calentamiento",
"Anton_Talent_01_Title_Realign": "Ejercicios de calentamiento",
"Anton_Talent_02_Desc_01": "Al ejecutar una técnica especial EX y entrar en el estado explosivo, Antón obtendrá un escudo equivalente al 7.5 % de sus PV máx. Al entrar en combate o sustituir a un agente activo encontrándose en estado explosivo, se reiniciará el escudo. Puede activarse una vez cada 15 s. El efecto del escudo terminará al salir de estado explosivo.",
"Anton_Talent_02_Desc_01_Realign": "Al ejecutar una técnica especial EX y entrar en el estado explosivo, Antón obtendrá un escudo equivalente al 7.5 % de sus PV máx. Al entrar en combate o sustituir a un agente activo encontrándose en estado explosivo, se reiniciará el escudo. Puede activarse una vez cada 15 s. El efecto del escudo terminará al salir de estado explosivo.",
"Anton_Talent_02_Desc_02": "Muy pocos pueden seguir un entrenamiento tan riguroso después de entrenar arduamente por tanto tiempo. Los que lo logran, entran en un estado de trance en el que superan sus propias capacidades. A esto se le llama «la zona».\n¿Y tú? ¿Estás listo para entrar en ella?\n—Del programa exclusivo de Nitrocombustible, «¡Buenos días, adictos al trabajo!»",
"Anton_Talent_02_Title": "Estado de trance",
"Anton_Talent_02_Title_Realign": "Estado de trance",
"Anton_Talent_03_Desc_02": "Tener un conocimiento superficial de todas las cosas puede ser una desventaja, pero en un ambiente con cambios constantes como en las Cavidades, saber un poco de todo puede ayudarte a zafarte de un problema.",
"Anton_Talent_03_Title": "Entrenamiento rotativo",
"Anton_Talent_03_Title_Realign": "Entrenamiento rotativo",
"Anton_Talent_04_Desc_01": "Al ejecutar una técnica en cadena o una técnica definitiva, aumenta la Probabilidad de Crítico de todos los miembros del equipo en un 10 % durante 12 s.",
"Anton_Talent_04_Desc_01_Realign": "Al ejecutar una técnica en cadena o una técnica definitiva, aumenta la Probabilidad de Crítico de todos los miembros del equipo en un 10 % durante 12 s.",
"Anton_Talent_04_Desc_02": "«Piensa en la sensación de un entrenamiento normal, ¡y comienza a moverte!». Cuando Antón se pone serio, todos se mueven con mayor agilidad. Después de todo, si no puedes seguirle el ritmo, al siguiente día tendrás que entrenar a solas.",
"Anton_Talent_04_Title": "¡A toda mecha!",
"Anton_Talent_04_Title_Realign": "¡A toda mecha!",
"Anton_Talent_05_Desc_02": "Tener un conocimiento superficial de todas las cosas puede ser una desventaja, pero con suficiente determinación, ese conocimiento superficial se convertirá en excelencia. ¡Serás imparable!",
"Anton_Talent_05_Title": "De todo un poco",
"Anton_Talent_05_Title_Realign": "De todo un poco",
"Anton_Talent_06_Desc_01": "Al provocar un golpe crítico por medio de un ataque de martinete, aumenta el daño infligido por ataque normal: Calistenia energizante (estado explosivo) y contraataque: Taladro sobrecargado (estado explosivo) en un 4 % durante 30 s. Pueden acumularse hasta 6 cargas. La duración se reinicia con cada activación.",
"Anton_Talent_06_Desc_01_Realign": "Al provocar un golpe crítico por medio de un ataque de martinete, aumenta el daño infligido por ataque normal: Calistenia energizante (estado explosivo) y contraataque: Taladro sobrecargado (estado explosivo) en un 4 % durante 30 s. Pueden acumularse hasta 6 cargas. La duración se reinicia con cada activación.",
"Anton_Talent_06_Desc_02": "«¡Eso es, bro! ¿Sientes cómo arde?». Cuando Antón quiere romper el límite, su ritmo se acelera de manera sorprendente, y el zumbido que genera responde a su voluntad.",
"Anton_Talent_06_Title": "Rompiendo el límite",
"Anton_Talent_06_Title_Realign": "Rompiendo el límite",
"Anton_UniqueSkill_01_Desc": "Cuando Antón ejecuta un ataque de martinete, aumenta el daño infligido en un 12 %. Al ejecutar un ataque de electrotaladro, aumenta el daño infligido en un 20 %.",
"Anton_UniqueSkill_02_Desc": "Cuando Antón ejecuta un ataque de martinete, aumenta el daño infligido en un 14 %. Al ejecutar un ataque de electrotaladro, aumenta el daño infligido en un 23.3 %.",
"Anton_UniqueSkill_03_Desc": "Cuando Antón ejecuta un ataque de martinete, aumenta el daño infligido en un 16 %. Al ejecutar un ataque de electrotaladro, aumenta el daño infligido en un 26.6 %.",
"Anton_UniqueSkill_04_Desc": "Cuando Antón ejecuta un ataque de martinete, aumenta el daño infligido en un 18 %. Al ejecutar un ataque de electrotaladro, aumenta el daño infligido en un 30 %.",
"Anton_UniqueSkill_05_Desc": "Cuando Antón ejecuta un ataque de martinete, aumenta el daño infligido en un 20 %. Al ejecutar un ataque de electrotaladro, aumenta el daño infligido en un 33.3 %.",
"Anton_UniqueSkill_06_Desc": "Cuando Antón ejecuta un ataque de martinete, aumenta el daño infligido en un 22 %. Al ejecutar un ataque de electrotaladro, aumenta el daño infligido en un 36.6 %.",
"Anton_UniqueSkill_07_Desc": "Cuando Antón ejecuta un ataque de martinete, aumenta el daño infligido en un 24 %. Al ejecutar un ataque de electrotaladro, aumenta el daño infligido en un 40 %.",
"Anton_UniqueSkill_Title": "Técnica pasiva: ¡Hermanos de armas!",
"Aokaku_MathSkill_Desc": "Si en el equipo hay miembros del mismo Atributo o la misma afiliación que ella:\nCuando Soukaku consume cargas de vórtice para izar el estandarte, aumenta el daño glacial de todos los miembros del equipo en un 20 % durante 22 s.",
"Aokaku_MathSkill_Title": "Técnica adicional: Combo grupal",
"Aokaku_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_01": "Multiplicador de daño de ataques consecutivos",
"Aokaku_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_02": "Multiplicador de daño de corriente de viento",
"Aokaku_Property_ExSpecial_Desc_SpConsume_01": "Consumo de energía de activación",
"Aokaku_Property_ExSpecial_Desc_SpConsume_02": "Consumo de energía por golpe",
"Aokaku_Property_ExSpecial_Desc_Stun_01": "Multiplicador de Aturdimiento de golpes consecutivos",
"Aokaku_Property_ExSpecial_Desc_Stun_02": "Multiplicador de Aturdimiento de corriente de viento",
"Aokaku_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 ptos.",
"Aokaku_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "30 ptos.",
"Aokaku_Property_Special_Desc_Dmg_01": "Multiplicador de daño de golpe final",
"Aokaku_Property_Special_Desc_Stun_01": "Multiplicador de Aturdimiento de golpe final",
"Aokaku_Property_Special_Flag_Desc_Dmg_01": "Multiplicador de daño al izar el estandarte",
"Aokaku_Property_Special_Flag_Desc_Dmg_02": "Multiplicador de daño al izar el estandarte rápidamente",
"Aokaku_Property_Special_Flag_Desc_Dmg_03": "Multiplicador de daño al arriar el estandarte",
"Aokaku_Property_Special_Flag_Desc_Stun_01": "Multiplicador de Aturdimiento al izar el estandarte",
"Aokaku_Property_Special_Flag_Desc_Stun_02": "Multiplicador de Aturdimiento al izar el estandarte rápidamente",
"Aokaku_Property_Special_Flag_Desc_Stun_03": "Multiplicador de Aturdimiento al arriar el estandarte",
"Aokaku_SkillList_10_Content": "",
"Aokaku_SkillList_10_Title": "Técnica definitiva: Porción grande de papatas fritas",
"Aokaku_SkillList_11_Content": " (al activar un apoyo rápido)",
"Aokaku_SkillList_11_Title": "Apoyo rápido: Combo para dos",
"Aokaku_SkillList_12_Content": " (al activar un apoyo defensivo)",
"Aokaku_SkillList_12_Title": "Apoyo defensivo: Maniobra defensiva",
"Aokaku_SkillList_13_Content": " (al ejecutar un apoyo defensivo)",
"Aokaku_SkillList_13_Title": "Ataque sucesivo: Golpe arrasador",
"Aokaku_SkillList_1_Content": "",
"Aokaku_SkillList_1_Title": "Ataque normal: Preparación de pastelillos de arroz",
"Aokaku_SkillList_2_Content": " (estandarte escarchado)",
"Aokaku_SkillList_2_Title": "Ataque normal: Preparación de pastelillos de arroz (estandarte escarchado)",
"Aokaku_SkillList_3_Content": "",
"Aokaku_SkillList_3_Title": "Técnica especial: Enfriamiento de almuerzo",
"Aokaku_SkillList_4_Content": " (mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado})",
"Aokaku_SkillList_4_Title": "Técnica especial: ¡Reunión!",
"Aokaku_SkillList_5_Content": " ({LAYOUT_MOBILE#pulsar}{LAYOUT_CONTROLLER#presionar}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsar}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionar}{LAYOUT_FALLBACK#presionar} repetidas veces)",
"Aokaku_SkillList_5_Title": "Técnica especial EX: Abanicazo contra mosquitos",
"Aokaku_SkillList_6_Content": " ; ",
"Aokaku_SkillList_6_Title": "Ataque rápido: Mitad y mitad",
"Aokaku_SkillList_7_Content": " ; (estandarte escarchado)",
"Aokaku_SkillList_7_Title": "Ataque rápido: Mitad y mitad (estandarte escarchado)",
"Aokaku_SkillList_8_Content": " (perfecta) ; ",
"Aokaku_SkillList_8_Title": "Contraataque: Aléjate de mis aperitivos",
"Aokaku_SkillList_9_Content": "",
"Aokaku_SkillList_9_Title": "Técnica en cadena: Papatas fritas",
"Aokaku_SkillName": "Publifagia",
"Aokaku_SkillText": "Soukaku publicita las cintas al mismo tiempo que habla de comida con los clientes. «Esta película es perfecta para acompañar una buena comida. ¡Hazme caso, lo mejor es verla mientras te comes una buena parrillada de carne asada!».",
"Aokaku_Skill_AssaultAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} después de un apoyo defensivo para usarlo.\nEjecuta un golpe de asalto que inflige daño glacial a los enemigos frente a ella.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.\nMantén {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado} durante la duración de la habilidad para cambiar rápidamente a izar el estandarte.",
"Aokaku_Skill_AssaultAid_Title": "Ataque sucesivo: Golpe arrasador",
"Aokaku_Skill_BeHitAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarlo cuando el agente activo sea arrojado por los aires.\nEjecuta un corte que inflige daño glacial a los enemigos frente a ella.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Aokaku_Skill_BeHitAid_Title": "Apoyo rápido: Combo para dos",
"Aokaku_Skill_Counter_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} después de una evasión perfecta para usarlo.\nEjecuta un corte que inflige daño glacial a los enemigos frente a ella.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Aokaku_Skill_Counter_Title": "Contraataque: Aléjate de mis aperitivos",
"Aokaku_Skill_Evade_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarla.\nEjecuta un rápido esprint evasivo.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Aokaku_Skill_Evade_Title": "Evasión: Una cucharadita",
"Aokaku_Skill_ExQTE_Desc": "Cuando los dB llegan a su nivel máximo, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} para usarla.\nEjecuta una ráfaga de más golpes contra los enemigos frente a ella, seguida de izar el estandarte, lo cual inflige una gran cantidad de daño glacial.\nDurante su ejecución, Soukaku entrará en el estado de máscara oni, aumenta su Probabilidad de Crítico en un 15 % durante 15 s.\nAl ejecutarla, los demás miembros del equipo recuperan 10 ptos. de energía. Además, el siguiente agente activo recupera 20 ptos. de energía adicionales.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Aokaku_Skill_ExQTE_Title": "Técnica definitiva: Porción grande de papatas fritas",
"Aokaku_Skill_ExSpecial_Desc": "Al contar con suficiente energía, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} para usarla.\nProduce corrientes de viento de mayor alcance que infligen una gran cantidad de daño glacial.\nAl {LAYOUT_MOBILE#pulsar}{LAYOUT_CONTROLLER#presionar}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsar}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionar}{LAYOUT_FALLBACK#presionar} repetidas veces, puede ejecutar múltiples corrientes de viento. Cada corriente consumirá cierta cantidad de energía. Cuando no haya suficiente energía, se detendrá y lanzará un golpe final que inflige una gran cantidad de daño glacial.\nDurante su ejecución, aumenta el nivel de la resistencia a interrupción y reduce el daño recibido en un 40 %.\nAl mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado} durante su ejecución, puede izar el estandarte rápidamente.",
"Aokaku_Skill_ExSpecial_Title": "Técnica especial EX: Abanicazo contra mosquitos",
"Aokaku_Skill_Normal_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para atacar.\nEjecuta hasta tres ataques hacia delante que infligen daño físico.",
"Aokaku_Skill_Normal_Enhance_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} mientras se encuentre en el estado de estandarte escarchado para usarlo.\nLanza hasta 3 ataques rápidos hacia delante que infligen daño glacial.",
"Aokaku_Skill_Normal_Enhance_Title": "Ataque normal: Preparación de pastelillos de arroz (estandarte escarchado)",
"Aokaku_Skill_Normal_Title": "Ataque normal: Preparación de pastelillos de arroz",
"Aokaku_Skill_ParryAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarlo cuando el agente activo esté a punto de recibir un golpe.\nBloquea el ataque enemigo, provocando una gran cantidad de Aturdimiento.\nAdquiere una gran capacidad de resistencia, por lo que, al recibir un golpe fuerte, reduce los puntos de apoyo consumidos.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Aokaku_Skill_ParryAid_Title": "Apoyo defensivo: Maniobra defensiva",
"Aokaku_Skill_QTE_Desc": "Para usarla, elige el ícono de agente al activar una técnica en cadena.\nEjecuta una ráfaga de golpes contra los enemigos frente a ella, seguida de izar el estandarte, infligiendo una gran cantidad de daño glacial.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Aokaku_Skill_QTE_Title": "Técnica en cadena: Papatas fritas",
"Aokaku_Skill_Rush_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} durante una evasión para usarlo.\nEjecuta un corte hacia delante que inflige daño físico.",
"Aokaku_Skill_Rush_Enhance_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} durante una evasión mientras se encuentre en el estado de estandarte escarchado para usarlo.\nEjecuta un corte hacia delante que inflige daño glacial.",
"Aokaku_Skill_Rush_Enhance_Title": "Ataque rápido: Mitad y mitad (estandarte escarchado)",
"Aokaku_Skill_Rush_Title": "Ataque rápido: Mitad y mitad",
"Aokaku_Skill_Special_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para ejecutarla.\nProduce una corriente de viento seguida de un golpe final que inflige daño glacial.\nDurante su ejecución, aumenta el nivel de la resistencia a interrupción y reduce el daño recibido en un 40 %.\nAl mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado} durante su ejecución, puede izar el estandarte rápidamente.",
"Aokaku_Skill_Special_Flag_Desc": "Al mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado} , Soukaku insertará su arma en el suelo, la cual adquirirá forma de estandarte para izarlo e infligir daño glacial. Al golpear a un enemigo al izar el estandarte, activará un apoyo rápido.\n{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} o al izar el estandarte para ejecutar un ataque de estandarte especial que inflige daño glacial.\nAl izar el estandarte, en caso de tener 3 cargas de vórtice, consumirá todas las cargas y entrará en el estado de estandarte escarchado. Al estar en este estado, los ataques normales y los ataques rápidos fortalecidos infligirán una gran cantidad de daño glacial durante 45 s o hasta activarse 6 veces.\nEl arma de Soukaku obtendrá cargas de vórtice en las siguientes condiciones:\nAl ejecutar una técnica especial EX, obtendrá 1 carga.\nAl ejecutar una técnica en cadena, obtendrá 1 carga.\nAl ejecutar una técnica definitiva, obtendrá 3 cargas.\nSoukaku puede acumular hasta 3 cargas de vórtice.",
"Aokaku_Skill_Special_Flag_Title": "Técnica especial: ¡Reunión!",
"Aokaku_Skill_Special_Title": "Técnica especial: Enfriamiento de almuerzo",
"Aokaku_Talent_01_Desc_01": "Cuando Soukaku activa técnica pasiva: Estandarte afilado o técnica adicional: Combo grupal, aumenta la duración de la bonificación en 8 s.",
"Aokaku_Talent_01_Desc_01_Realign": "Cuando Soukaku activa técnica pasiva: Estandarte afilado o técnica adicional: Combo grupal, aumenta la duración de la bonificación en 8 s.",
"Aokaku_Talent_01_Desc_02": "Al estar completamente cargado, el módulo especial de carga puede crear corrientes de viento con energía etérea, capaz de cargar dispositivos etéreos cercanos. Para Soukaku, es la mejor forma de comer con amigos.\n«¡Vengan todos! ¡Coman hasta reventar!»",
"Aokaku_Talent_01_Title": "Corriente alentadora",
"Aokaku_Talent_01_Title_Realign": "Corriente alentadora",
"Aokaku_Talent_02_Desc_01": "Al golpear a un enemigo con un ataque normal, un ataque rápido, un contraataque o un apoyo rápido, hay un 15 % de probabilidad de obtener una carga de vórtice. Puede activarse una vez por segundo. Al alcanzar el límite de cargas, en lugar de obtener cargas de vórtice recuperará 1.2 ptos. de energía.",
"Aokaku_Talent_02_Desc_01_Realign": "Al golpear a un enemigo con un ataque normal, un ataque rápido, un contraataque o un apoyo rápido, hay un 15 % de probabilidad de obtener una carga de vórtice. Puede activarse una vez por segundo.\nAl alcanzar el límite de cargas, en lugar de obtener cargas de vórtice recuperará 1.2 ptos. de energía.",
"Aokaku_Talent_02_Desc_02": "El módulo de carga es capaz de acumular energía constantemente en batalla.\nEs por eso que el departamento I+D lo considera un hito en materia de diseño armamentista.\nPero para Soukaku, una carga completa significa que es hora de comer.",
"Aokaku_Talent_02_Title": "Módulo experimental de recarga",
"Aokaku_Talent_02_Title_Realign": "Módulo experimental de recarga",
"Aokaku_Talent_03_Desc_02": "Si quieres motivar a Soukaku para que entrene más duro, basta con aumentar su bono alimenticio.",
"Aokaku_Talent_03_Title": "Bono alimenticio",
"Aokaku_Talent_03_Title_Realign": "Bono alimenticio",
"Aokaku_Talent_04_Desc_01": "Al golpear a un enemigo al izar el estandarte, reduce la resistencia glacial del objetivo en un 10 % durante 8 s.",
"Aokaku_Talent_04_Desc_01_Realign": "Al golpear a un enemigo al izar el estandarte, reduce la resistencia glacial del objetivo en un 10 % durante 8 s.",
"Aokaku_Talent_04_Desc_02": "El estandarte oni personalizado como arma está equipado con un dispositivo de enfriamiento a base de un catalizador etéreo capaz de generar aire frío para dañar al enemigo.",
"Aokaku_Talent_04_Title": "Insuficiencia térmica",
"Aokaku_Talent_04_Title_Realign": "Insuficiencia térmica",
"Aokaku_Talent_05_Desc_02": "Si quieres motivar a Soukaku para que entrene aún más duro, basta con agregar un bono alimenticio para aperitivos a medianoche.",
"Aokaku_Talent_05_Title": "Aperitivo a medianoche",
"Aokaku_Talent_05_Title_Realign": "Aperitivo a medianoche",
"Aokaku_Talent_06_Desc_01": "Al estar bajo el efecto de estandarte escarchado, el número de golpes del ataque normal y el ataque rápido fortalecido aumenta a 12. Durante su ejecución, aumenta el daño provocado en un 45 %.",
"Aokaku_Talent_06_Desc_01_Realign": "Al estar bajo el efecto de estandarte escarchado, el número de golpes del ataque normal y el ataque rápido fortalecido aumenta a 12.\nDurante su ejecución, aumenta el daño provocado en un 45 %.",
"Aokaku_Talent_06_Desc_02": "Desbloquear el dispositivo de seguridad del estandarte permite que esta arma funcione a su máxima capacidad. Y no solo en combate... también para enfriar la comida.",
"Aokaku_Talent_06_Title": "Viento boreal",
"Aokaku_Talent_06_Title_Realign": "Viento boreal",
"Aokaku_UniqueSkill_01_Desc": "Al izar el estandarte, el Ataque de Soukaku aumenta en una cantidad equivalente al 10 % de su Ataque inicial durante 22 s. El aumento del Ataque no puede superar 500. Al izar el estandarte y consumir vórtice, el Ataque aumenta el doble. Este aumento no puede superar 1,000. Cuando otros miembros del equipo entran en el campo de batalla por medio de un apoyo rápido o una técnica en cadena desencadenados al izar el estandarte, este efecto se transfiere al personaje correspondiente y su duración se reinicia.",
"Aokaku_UniqueSkill_02_Desc": "Al izar el estandarte, el Ataque de Soukaku aumenta en una cantidad equivalente al 12.5 % de su Ataque inicial durante 22 s. El aumento del Ataque no puede superar 500. Al izar el estandarte y consumir vórtice, el Ataque aumenta el doble. Este aumento no puede superar 1,000. Cuando otros miembros del equipo entran en el campo de batalla por medio de un apoyo rápido o una técnica en cadena desencadenados al izar el estandarte, este efecto se transfiere al personaje correspondiente y su duración se reinicia.",
"Aokaku_UniqueSkill_03_Desc": "Al izar el estandarte, el Ataque de Soukaku aumenta en una cantidad equivalente al 15 % de su Ataque inicial durante 22 s. El aumento del Ataque no puede superar 500. Al izar el estandarte y consumir vórtice, el Ataque aumenta el doble. Este aumento no puede superar 1,000. Cuando otros miembros del equipo entran en el campo de batalla por medio de un apoyo rápido o una técnica en cadena desencadenados al izar el estandarte, este efecto se transfiere al personaje correspondiente y su duración se reinicia.",
"Aokaku_UniqueSkill_04_Desc": "Al izar el estandarte, el Ataque de Soukaku aumenta en una cantidad equivalente al 17 % de su Ataque inicial durante 22 s. El aumento del Ataque no puede superar 500. Al izar el estandarte y consumir vórtice, el Ataque aumenta el doble. Este aumento no puede superar 1,000. Cuando otros miembros del equipo entran en el campo de batalla por medio de un apoyo rápido o una técnica en cadena desencadenados al izar el estandarte, este efecto se transfiere al personaje correspondiente y su duración se reinicia.",
"Aokaku_UniqueSkill_05_Desc": "Al izar el estandarte, el Ataque de Soukaku aumenta en una cantidad equivalente al 18 % de su Ataque inicial durante 22 s. El aumento del Ataque no puede superar 500. Al izar el estandarte y consumir vórtice, el Ataque aumenta el doble. Este aumento no puede superar 1,000. Cuando otros miembros del equipo entran en el campo de batalla por medio de un apoyo rápido o una técnica en cadena desencadenados al izar el estandarte, este efecto se transfiere al personaje correspondiente y su duración se reinicia.",
"Aokaku_UniqueSkill_06_Desc": "Al izar el estandarte, el Ataque de Soukaku aumenta en una cantidad equivalente al 19 % de su Ataque inicial durante 22 s. El aumento del Ataque no puede superar 500. Al izar el estandarte y consumir vórtice, el Ataque aumenta el doble. Este aumento no puede superar 1,000. Cuando otros miembros del equipo entran en el campo de batalla por medio de un apoyo rápido o una técnica en cadena desencadenados al izar el estandarte, este efecto se transfiere al personaje correspondiente y su duración se reinicia.",
"Aokaku_UniqueSkill_07_Desc": "Al izar el estandarte, el Ataque de Soukaku aumenta en una cantidad equivalente al 20 % de su Ataque inicial durante 22 s. El aumento del Ataque no puede superar 500. Al izar el estandarte y consumir vórtice, el Ataque aumenta el doble. Este aumento no puede superar 1,000. Cuando otros miembros del equipo entran en el campo de batalla por medio de un apoyo rápido o una técnica en cadena desencadenados al izar el estandarte, este efecto se transfiere al personaje correspondiente y su duración se reinicia.",
"Aokaku_UniqueSkill_Title": "Técnica pasiva: Estandarte afilado",
"ArcadeAchievement_10001_Des": "Devora 30 habichuelas mágicas",
"ArcadeAchievement_10001_Name": "Golosina",
"ArcadeAchievement_10002_Des": "Obtén 5 objetos",
"ArcadeAchievement_10002_Name": "Postre",
"ArcadeAchievement_10003_Des": "Obtén 50 000 ptos. en una sola partida",
"ArcadeAchievement_10003_Name": "Crecimiento vigoroso",
"ArcadeAchievement_10004_Des": "Muere al estrellarte contra los bordes",
"ArcadeAchievement_10004_Name": "Prohibido el paso",
"ArcadeAchievement_10005_Des": "Devora 100 habichuelas mágicas",
"ArcadeAchievement_10005_Name": "Aperitivo",
"ArcadeAchievement_10006_Des": "Sé interceptad{F#a}{M#o} y derrotad{F#a}{M#o} por el enemigo",
"ArcadeAchievement_10006_Name": "Enfrentamiento inminente",
"ArcadeAchievement_10007_Des": "Acelera durante 10 s en un solo intento",
"ArcadeAchievement_10007_Name": "Bólido",
"ArcadeAchievement_10008_Des": "Alcanza 20 unidades de longitud",
"ArcadeAchievement_10008_Name": "Alargamiento",
"ArcadeAchievement_10009_Des": "Obtén 20 objetos",
"ArcadeAchievement_10009_Name": "Cabida para todos",
"ArcadeAchievement_10010_Des": "Intercepta al enemigo 1 vez con tu cuerpo",
"ArcadeAchievement_10010_Name": "Golpe de frente",
"ArcadeAchievement_10011_Des": "Obtén 100 000 ptos. en una sola partida",
"ArcadeAchievement_10011_Name": "Rey del lugar",
"ArcadeAchievement_10012_Des": "Devora 200 habichuelas mágicas",
"ArcadeAchievement_10012_Name": "Devoraelefantes",
"ArcadeAchievement_10013_Des": "Obtén 300 000 ptos. en una sola partida",
"ArcadeAchievement_10013_Name": "Ocupación",
"ArcadeAchievement_10014_Des": "Alcanza 40 unidades de longitud",
"ArcadeAchievement_10014_Name": "Coloso",
"ArcadeAchievement_10015_Des": "Termina el juego con 1 unidad de longitud",
"ArcadeAchievement_10015_Name": "Pequeño pero poderoso",
"ArcadeAchievement_10016_Des": "Obtén 100 objetos",
"ArcadeAchievement_10016_Name": "Gran gourmet",
"ArcadeAchievement_10017_Des": "Acelera durante 30 s en un solo intento",
"ArcadeAchievement_10017_Name": "Carrera entre la vida y la muerte",
"ArcadeAchievement_10018_Des": "Intercepta al enemigo 30 veces con tu cuerpo",
"ArcadeAchievement_10018_Name": "Gran estratega",
"ArcadeAchievement_10019_Des": "Acelera durante 60 s en un solo intento",
"ArcadeAchievement_10019_Name": "Derrape extremo",
"ArcadeAchievement_10020_Des": "Alcanza 60 unidades de longitud",
"ArcadeAchievement_10020_Name": "Largo como un día sin pan",
"ArcadeAchievement_10021_Des": "Intercepta al enemigo 100 veces con tu cuerpo",
"ArcadeAchievement_10021_Name": "Cerco y bloqueo",
"ArcadeAchievement_10022_Des": "Obtén 1 000 000 de ptos. en una sola partida",
"ArcadeAchievement_10022_Name": "Serpiente dominante",
"ArcadeAchievement_10023_Des": "Obtén 3 000 000 de ptos. en una sola partida",
"ArcadeAchievement_10023_Name": "Serpiente serenísima",
"ArcadeAchievement_10024_Des": "Obtén 10 000 000 de ptos. en una sola partida",
"ArcadeAchievement_10024_Name": "Serpiente imperial",
"ArcadeAchievement_10025_Des": "Obtén 30 000 000 de ptos. en una sola partida",
"ArcadeAchievement_10025_Name": "Serpiente devoramundos",
"ArcadeAchievement_10026_Des": "Alcanza 90 unidades de longitud",
"ArcadeAchievement_10026_Name": "Monstruo prehistórico",
"ArcadeAchievement_10027_Des": "Alcanza 120 unidades de longitud",
"ArcadeAchievement_10027_Name": "Cima de la evolución",
"ArcadeAchievement_10028_Des": "Acelera durante 120 s en un solo intento",
"ArcadeAchievement_10028_Name": "Más allá de la velocidad de la luz",
"ArcadeAchievement_10029_Des": "Obtén 300 objetos",
"ArcadeAchievement_10029_Name": "Omnivorismo",
"ArcadeAchievement_10030_Des": "Devora 1000 habichuelas mágicas",
"ArcadeAchievement_10030_Name": "Estómago sin fondo",
"ArcadeAchievement_10_Des": "Destruye un bloque de alma al caer sobre él",
"ArcadeAchievement_10_Name": "Ley de la inercia",
"ArcadeAchievement_11_Des": "Sé aplastad{F#a}{M#o} por un bloque de alma en caída",
"ArcadeAchievement_11_Name": "Manzana caída",
"ArcadeAchievement_12_Des": "Devora un total de 2000 bloques de alma",
"ArcadeAchievement_12_Name": "Desatasco",
"ArcadeAchievement_13_Des": "Obtén un total de 60 granadas",
"ArcadeAchievement_13_Name": "Festín",
"ArcadeAchievement_14_Des": "Alcanza 300 m de profundidad",
"ArcadeAchievement_14_Name": "Excavación profunda",
"ArcadeAchievement_15_Des": "Alcanza 400 m de profundidad",
"ArcadeAchievement_15_Name": "Espiral descendente",
"ArcadeAchievement_16_Des": "Alcanza 500 m de profundidad",
"ArcadeAchievement_16_Name": "Vistazo al abismo",
"ArcadeAchievement_17_Des": "Devora un total de 10 000 bloques de alma",
"ArcadeAchievement_17_Name": "Expert{F#a}{M#o} en limpieza",
"ArcadeAchievement_18_Des": "Desciende 40 m en estado invulnerable",
"ArcadeAchievement_18_Name": "Siempre hacia delante",
"ArcadeAchievement_19_Des": "Cae más de 10 filas en un solo salto",
"ArcadeAchievement_19_Name": "Caída libre",
"ArcadeAchievement_1_Des": "Alcanza 100 m de profundidad",
"ArcadeAchievement_1_Name": "Limpieza de superficie",
"ArcadeAchievement_20_Des": "Obtén un total de 60 objetos",
"ArcadeAchievement_20_Name": "{F#Acaparadora}{M#Acaparador} profesional",
"ArcadeAchievement_21_Des": "Obtén suficientes puntos como para obtener una vida adicional",
"ArcadeAchievement_21_Name": "Protección de Hades",
"ArcadeAchievement_22_Des": "Reúne todas las granadas en una etapa",
"ArcadeAchievement_22_Name": "Glotón",
"ArcadeAchievement_23_Des": "Alcanza 600 m de profundidad",
"ArcadeAchievement_23_Name": "Zona abisal",
"ArcadeAchievement_24_Des": "Alcanza 800 m de profundidad",
"ArcadeAchievement_24_Name": "Mirada hacia el inframundo",
"ArcadeAchievement_25_Des": "Alcanza 1000 m de profundidad.",
"ArcadeAchievement_25_Name": "Regreso al inframundo",
"ArcadeAchievement_26_Des": "Obtén 6 vidas",
"ArcadeAchievement_26_Name": "Privilegio del guardián infernal",
"ArcadeAchievement_27_Des": "Obtén un total de 1000 granadas",
"ArcadeAchievement_27_Name": "Sabueso de la reina infernal",
"ArcadeAchievement_28_Des": "Desciende 600 m sin morir",
"ArcadeAchievement_28_Name": "Caminata en el Tártaro",
"ArcadeAchievement_29_Des": "Devora un total de 20 000 bloques de alma",
"ArcadeAchievement_29_Name": "Maestr{F#a}{M#o} de limpieza",
"ArcadeAchievement_2_Des": "Alcanza 200 m de profundidad",
"ArcadeAchievement_2_Name": "Excavación libre",
"ArcadeAchievement_30_Des": "Obtén un total de 200 objetos",
"ArcadeAchievement_30_Name": "Maestr{F#a}{M#o} coleccionista",
"ArcadeAchievement_3_Des": "Obtén 1 granada",
"ArcadeAchievement_3_Name": "Bendición de la reina del inframundo",
"ArcadeAchievement_4_Des": "Golpea un bloque de alma en caída",
"ArcadeAchievement_4_Name": "Nervio relámpago",
"ArcadeAchievement_5_Des": "Obtén una lana dorada",
"ArcadeAchievement_5_Name": "Perro pastor",
"ArcadeAchievement_6_Des": "Obtén una corona de laurel rota",
"ArcadeAchievement_6_Name": "Legado de los valientes",
"ArcadeAchievement_7_Des": "Obtén un colmillo carmesí",
"ArcadeAchievement_7_Name": "Mordedura potenciada",
"ArcadeAchievement_8_Des": "Obtén un colmillo ardiente",
"ArcadeAchievement_8_Name": "Sabueso almardiente",
"ArcadeAchievement_9_Des": "Muere por un bloque de alma espartana",
"ArcadeAchievement_9_Name": "Valla con púas",
"ArcadeAchievement_List": "Lista de logros",
"ArcadeAchievement_Lock": "Función sin desbloquear",
"ArcadeAchievement_LockHint": "Función sin desbloquear",
"ArcadeAchievement_Name": "Logros",
"ArcadeAchievement_Progress": "Progreso de logros",
"ArcadeAchievement_Tips": "Complete",
"ArcadeRankingIsNotEnabled": "Clasificación no disponible",
"ArcadeShopTips_100101": "¿Deseas canjear las fichas?",
"ArcadeShopTips_100102": "Fichas insuficientes",
"ArcadeShopTips_100103": "Objeto agotado",
"ArcadeText_UnlockHint": "Has desbloqueado El Dedo de Oro",
"Arcade_Accept_Invite": "Aceptar",
"Arcade_Activity_Button": "Jugar",
"Arcade_Already_Change_Position": "El objetivo está confirmando el cambio",
"Arcade_Already_Invite": "Invitación enviada",
"Arcade_Best_Result": "Mejor puntuación",
"Arcade_Des_Title": "Detalles de la sala de juegos",
"Arcade_Desc_001": "Un jugador",
"Arcade_Desc_002": "Tienda",
"Arcade_Desc_003": "Seleccionar",
"Arcade_Desc_004": "Clasificación",
"Arcade_Desc_005": "Emparejar",
"Arcade_Desc_006": "Emparejar",
"Arcade_Desc_007": "PREPÁRATE",
"Arcade_Desc_008": "Emparejando...",
"Arcade_Desc_009": "POR FAVOR, ESPERA",
"Arcade_Desc_010": "Cancelar",
"Arcade_Desc_011": "Comenzar",
"Arcade_Desc_012": "El evento aún no ha comenzado, ¡vuelve más tarde!",
"Arcade_Desc_013": "El evento ha finalizado. ¡Hasta la próxima!",
"Arcade_Desc_014": "Emparejamiento completado",
"Arcade_Desc_015": "Esperando...",
"Arcade_Entrance01": "Modo arcade",
"Arcade_Entrance02": "Modo evento",
"Arcade_Game_Result": "Resultados",
"Arcade_Guide_Button": "Tutorial",
"Arcade_Hound_Attack": "Atacar",
"Arcade_Hound_Jump": "Saltar",
"Arcade_Hound_Title_1": "Sabueso devoraalmas 3",
"Arcade_Hound_Title_2": "Sabueso devoraalmas 3: Jauría",
"Arcade_Idle_OverTime": "Has sido expulsado de la competición por inactividad",
"Arcade_Into_Shop": "Entrar en la tienda",
"Arcade_Invite_Des": "Invitar a jugar «{0}»",
"Arcade_Invite_Out_Time": "Caducado",
"Arcade_Invite_Tips_Name": "Invitación de juego",
"Arcade_Invite_Window_Name": "Invitar amistad",
"Arcade_Invited_Des": "Tienes una invitación para jugar «{0}»",
"Arcade_Level": "Sala de juegos: nivel {0}",
"Arcade_Locked_Achievement": "Aumenta el nivel de la tienda para desbloquear {0} logros",
"Arcade_Matching": "SELECCIÓN...",
"Arcade_OL_OutLine": "Desconectado/a",
"Arcade_Online_Added": "Añadido/a",
"Arcade_Online_ChangePos": "Cambiar de lugar",
"Arcade_Online_ChangingPos": "Cambiando",
"Arcade_Online_ConfirmChangingPos": "Confirmando cambio",
"Arcade_Online_InGame": "Juego en curso",
"Arcade_Online_InSettle": "Finalizando juego",
"Arcade_Online_Invite": "Invitar",
"Arcade_Online_Invited": "{0} quiere jugar a «{1}» contigo",
"Arcade_Online_Kick": "Expulsar",
"Arcade_Online_Kicked": "Has sido expulsad{M#o}{F#a}",
"Arcade_Online_RefuseInvite": "{0} ha rechazado tu solicitud de cambio de lugar",
"Arcade_Online_Remove": "Eliminar",
"Arcade_Online_TryChangePos": "{0} solicita cambiar de lugar contigo",
"Arcade_Online_Waiting": "En espera",
"Arcade_Pause_Confirm": "¿Deseas salir del juego?",
"Arcade_Player_Name_0001": "Perseguidor monstruoso",
"Arcade_Player_Name_0002": "Gelatina de sandía",
"Arcade_Player_Name_BILI": "CaballerosEstelares4ever",
"Arcade_Rank_First": "Top {0} %",
"Arcade_Shop_Buy": "Comprar",
"Arcade_Snake_Accelerate": "Acelerar",
"Arcade_Snake_Title_1": "Serpiente vs. serpiente",
"Arcade_Snake_Title_2": "Serpiente vs. serpiente: Duelo",
"Arcade_Snake_Title_BILI": "Serpiente vs. serpiente: Duelo",
"Arcade_Start_Game": "Comenzar",
"Arcade_Undone": "Sin completar",
"Arcade_WaitMatch": "Emparejando...",
"ArchiveFileNum_11": "1-1",
"ArchiveFileNum_12": "1-2",
"ArchiveFileNum_13": "1-3",
"ArchiveFileNum_14": "1-4",
"ArchiveFileNum_15": "1-5",
"ArchiveFileNum_16": "1-6",
"ArchiveFileNum_17": "1-7",
"ArchiveFileNum_18": "1-8",
"ArchiveFileNum_21": "2-1",
"ArchiveFileNum_22": "2-2",
"ArchiveFileNum_23": "2-3",
"ArchiveFileNum_24": "2-4",
"ArchiveFileNum_25": "2-5",
"ArchiveFileNum_26": "2-6",
"ArchiveFileNum_31": "3-1",
"ArchiveFileNum_32": "3-2",
"ArchiveFileNum_33": "3-3",
"ArchiveFileNum_34": "3-4",
"ArchiveFileNum_35": "3-5",
"ArchiveFileNum_36": "3-6",
"ArchiveFileNum_41": "4-1",
"ArchiveFileNum_42": "4-2",
"ArchiveFileNum_43": "4-3",
"ArchiveFileNum_44": "4-4",
"ArchiveFileNum_45": "4-5",
"ArchiveFileNum_46": "4-6",
"ArchiveFileNum_51": "5-1",
"ArchiveFileNum_52": "5-2",
"ArchiveFileNum_53": "5-3",
"ArchiveFileNum_54": "5-4",
"AreaCheck_MaincityTip": "Parece que hay alguien cerca que necesita ayuda...",
"AreaCheck_PartnerTip": "Hay un encuentro cerca",
"AreaCheck_SideQuestTip": "Hay un encargo sin terminar cerca",
"ArmorMax": "Armadura",
"ArmorMax_base": "Armadura Base",
"Association_Desc001": "Desbloqueable al completar el encargo de trama «El objeto perdido de la gata»",
"Association_Desc002": "Desbloqueable al alcanzar el nivel de proxy 30",
"Association_Desc003": "Desbloqueable al completar el capítulo «Señal desde el corazón de la Cavidad» de la trama principal",
"Association_MonsterCardDaily_301": "Mi mazo 1",
"Association_MonsterCardDaily_302": "Especialización en investigación",
"Association_MonsterCardDaily_303": "Especialización en amplificadores",
"Association_MonsterCardDaily_304": "Especialización en recompensas",
"Association_MonsterCardDaily_305": "Simulacro atacante",
"Association_MonsterCardDaily_306": "Simulacro aturdidor",
"Association_MonsterCardDaily_307": "Simulacro anómalo",
"Association_MonsterCardDaily_308": "Simulacro de apoyo",
"Association_MonsterCardDaily_309": "Simulacro defensivo",
"Association_MonsterCardDaily_310": "Prueba de polarizador atacante",
"Association_MonsterCardDaily_311": "Prueba de diafragma aturdidor",
"Association_MonsterCardDaily_312": "Prueba de imán anómalo",
"Association_MonsterCardDaily_313": "Prueba de divisor de frecuencia auxiliar",
"Association_MonsterCardDaily_314": "Prueba de rigidez",
"Association_MonsterCardDaily_315": "Prueba de calentamiento",
"Association_MonsterCardDaily_316": "Prueba de congelación",
"Association_MonsterCardDaily_317": "Prueba de corriente",
"Association_MonsterCardDaily_318": "Prueba de resonancia",
"Association_MonsterCardDaily_319": "Mi mazo 2",
"Association_MonsterCardDaily_320": "Mi mazo 3",
"Association_MonsterCardDaily_321": "Mi mazo 4",
"Association_MonsterCardDaily_322": "Mi mazo 5",
"Association_MonsterCardDaily_323": "Prueba de bobina defensiva",
"Association_MonsterCardDaily_324": "Revestimiento especializado",
"Association_MonsterCardDaily_DIYTitle": "Mi mazo {0}",
"Association_MonsterCardDaily_FilterByMonsterType": "Tipos de enemigos",
"Association_MonsterCardDaily_FilterByRewardType": "Tipos de recompensas",
"Association_MonsterCardDaily_FilterTitle": "Filtrar",
"Atk": "Ataque",
"Atk_Ratio": "% de Ataque",
"Atk_base": "Ataque Base",
"AutoEvent100000_26": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent100000_27": "He detectado a varios individuos armados más adelante. Es probable que sean saqueadores de Cavidades.",
"AutoEvent100000_29": "Anby: «Recomiendo evitarlos, proxy...».",
"AutoEvent100000_30": "Sistema de retransmisión de Hada",
"AutoEvent100000_31": "Sospechosamente, Anby aparta la mirada.",
"AutoEvent100000_32": "El misterio de los auriculares verdes",
"AutoEvent100000_33": "Por alguna razón, Anby parece particularmente precavida con este grupo.",
"AutoEvent100000_34": "¿Ir en esa dirección?",
"AutoEvent100000_35": "Vayamos a echar un vistazo.",
"AutoEvent100000_36": "Mejor no.",
"AutoEvent100000_37": "«He detectado al líder de esos saqueadores de Cavidades saludando a Anby.»",
"AutoEvent100000_38": "Saqueador de Cavidades: «Oye, ¡es Auriculares Verdes! ¡No esperaba verte aquí!»",
"AutoEvent100000_39": "Saqueador de Cavidades: «Auriculares Verdes, gracias por tu ayuda la última vez. Si no hubiera sido por ti, ese ser etéreo nos habría hecho papilla.»",
"AutoEvent100000_40": "Saqueador de Cavidades: «Tranquila. Le pedí a mis hombres que se encarguen de lo que nos pediste. ¡Cuenta con nosotros!»",
"AutoEvent100000_41": "Anby permanece en silencio. ¿Estos saqueadores de Cavidades conocen a Anby?",
"AutoEvent100000_42": "Una idea te viene a la mente...",
"AutoEvent100000_43": "¿Son estos tipos amigos de Anby?",
"AutoEvent100000_44": "¿No están confundiendo a Anby con otra persona?",
"AutoEvent100000_45": "Anby y tú acuerdan guardar este secreto.",
"AutoEvent100000_46": "Saqueador de Cavidades: «¡Oye, Auriculares Verdes! ¡No te vayas! ¡No he podido darte las gracias!»",
"AutoEvent100000_47": "Saqueador de Cavidades: «¡Estuviste genial al derribar con un solo golpe a ese ser etéreo! Si no fuera por ti, no habríamos hecho esa fortuna.»",
"AutoEvent100000_48": "Saqueador de cavidades: «Por cierto, le pedí a mis hombres que se encarguen de lo que nos pediste. ¡Puedes estar tranquila!».",
"AutoEvent100000_49": "Estos saqueadores de Cavidades parecen admirar a Anby. ¿Pero a qué se refieren con «Auriculares Verdes»...?",
"AutoEvent100000_50": "Los auriculares de Anby no son verdes.",
"AutoEvent100000_51": "¿«Auriculares Verdes» es Anby?",
"AutoEvent100001_19": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent100001_20": "«Analizando datos de la zona...»",
"AutoEvent100001_21": "«He detectado baja actividad etérea en el área».",
"AutoEvent100001_23": "Billy: «Por fin un lugar tranquilo, ¿qué tal si descansamos un poco?»",
"AutoEvent100001_24": "Billy: «¿Eh? Espera un minuto, jef{F#a}{M#e}, parece que aquí...»",
"AutoEvent100001_25": "«Detecto señales de varios seres no identificados que vienen en esta dirección. Nos han rodeado.»",
"AutoEvent100001_26": "«Es muy probable que se trate de bandidos.»",
"AutoEvent100001_27": "Sistema de retransmisión de Hada",
"AutoEvent100001_28": "Saqueador de Cavidades: «¡Alto ahí, esto es un atraco!».",
"AutoEvent100001_29": "Incluso tiene un termo en la mano.",
"AutoEvent100001_30": "Bandido de las Cavidades: «¡Denme todo lo que tengan, o serán comida de ser etéreo!».",
"AutoEvent100001_31": "La importancia de un buen peinado",
"AutoEvent100001_32": "Solo pensaban descansar, pero inesperadamente se topan con bandidos de Cavidades.\nSi esos bandidos se atreven a asaltar en un lugar como este, deben ser extraordinarios... ¿cierto?",
"AutoEvent100001_33": "Ustedes deciden...",
"AutoEvent100001_34": "Ver qué pasa.",
"AutoEvent100001_35": "Esperar a una oportunidad para escapar.",
"AutoEvent100001_36": "Billy de pronto suelta una línea asombrosa.\nSeguramente la sacó de «Caballero Estelar».",
"AutoEvent100001_37": "El cerco de los bandidos no tiene fallas. No hay escapatoria.",
"AutoEvent100002_16": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent100002_17": "«He detectado actividad etérea adelante. Es probable que se trate de seres et...»",
"AutoEvent100002_19": "N.º 11: «¡Déjamelo a mí!».",
"AutoEvent100002_20": "Prueba doble",
"AutoEvent100002_21": "N.º 11 se lanza sobre los seres etéreos. Esta es la tercera vez desde que entraron en la Cavidad.",
"AutoEvent100002_22": "Parece que hoy está muy entusiasmada por pelear. ¿Por qué será?",
"AutoEvent100002_23": "¿Será que está de muy buen humor?",
"AutoEvent100002_24": "Mejor no preguntar.",
"AutoEvent100002_25": "Sistema de retransmisión de Hada",
"AutoEvent100002_26": "N.º 11 enciende el generador de llamas mientras tararea una canción militar, quemando los restos de ser etéreo impregnados en su espada.",
"AutoEvent100002_27": "N.º 11 se gira para mirarte con una mueca casi perceptible.\nPodría decirse que es una sonrisa, un acontecimiento que no se ve todos los días.",
"AutoEvent100002_28": "«¿Qué tal lo he hecho?», te pregunta.",
"AutoEvent100002_29": "¿Quieres que te dé un cumplido?",
"AutoEvent100002_30": "Eres una de las mejores agentes con las que he trabajado.",
"AutoEvent100002_31": "N.º 11 nunca se detiene en su afán de ser mejor.\nPero a veces esperas que se dé cuenta de que no necesita probarle nada a nadie.",
"AutoEvent1000104_0": "Camino con peaje",
"AutoEvent1000104_1": "¿Por qué una puerta de seguridad se abriría con dinero? ¿Acaso solo las personas pudientes pueden lidiar con lo que está al otro lado de la puerta?",
"AutoEvent1000104_10": "Billy: «¡Jum! ¿En serio van a cobrarnos peaje dentro de la Cavidad?»",
"AutoEvent1000104_11": "Billy: «Incluso si yo lo dejara pasar, ¡los Caballeros Estelares nunca lo permitirían!»",
"AutoEvent1000104_12": "Billy: «Y aunque lo hicieran, ¡Nicole jamás lo aceptaría!»",
"AutoEvent1000104_13": "Billy: «¡Toma esto! ¡Espejismo estelar!»",
"AutoEvent1000104_14": "«Se ha detectado al agente Billy golpeando con la culata el pestillo de la compuerta.»",
"AutoEvent1000104_15": "«Se ha abierto la compuerta, pero el agente Billy se ha hecho daño en el exoesqueleto de la mano.»",
"AutoEvent1000104_16": "Trasmisión del HDD",
"AutoEvent1000104_2": "¿Deseas pagar? ¿O prefieres abrirla «a la antigua usanza»?",
"AutoEvent1000104_3": "Salir es lo primero, no es momento para escatimar.",
"AutoEvent1000104_4": "Pagar 1500 mecamonedas.",
"AutoEvent1000104_5": "¡A un lado! ¡Deja que yo la abra!",
"AutoEvent1000104_7": "Escaneando los datos de la compuerta de seguridad...",
"AutoEvent1000104_8": "El registro del sistema muestra que la apertura de la compuerta está condicionada al pago de una cantidad determinada de mecamonedas.",
"AutoEvent1000104_9": "Asistente del HDD",
"AutoEvent1000211_0": "Objetivo del encargo: encontrar la caja de amplificadores perdida.",
"AutoEvent1000211_1": "Ya ha llegado a las cercanías del objeto del encargo.",
"AutoEvent1000211_2": "De momento no se ha localizado ningún objeto que encaje con la descripción.",
"AutoEvent1000211_3": "Asistente inteligente para inmersión en Cavidades",
"AutoEvent1000223_0": "Se ha detectado un objeto con un diseño similar al del encargo.",
"AutoEvent1000223_1": "Misión completada.",
"AutoEvent1000223_2": "Caja con amplificador",
"AutoEvent1000223_3": "Hay una caja en el suelo que contiene un amplificador. Y, por suerte, parece que la mercancía está intacta.",
"AutoEvent1000223_4": "Me llevaré el amplificador.",
"AutoEvent1000223_5": "¡Dicho y hecho!",
"AutoEvent1000224_0": "Caja vacía",
"AutoEvent1000224_1": "Aquí no hay nada. Ya te has llevado el amplificador.",
"AutoEvent1000301_0": "Objetivo del encargo: investigar las propiedades extraviadas de Pegaso Exprés y rescatar al conductor del vehículo.",
"AutoEvent1000301_1": "Localizando la ubicación del vehículo desaparecido...",
"AutoEvent1000301_2": "Sincronizando los datos de la ubicación...",
"AutoEvent1000301_3": "Asistente del HDD",
"AutoEvent1000304_0": "Camino con peaje",
"AutoEvent1000304_1": "¿Por qué una puerta de seguridad se abriría con dinero? ¿Acaso solo las personas pudientes pueden lidiar con lo que está al otro lado de la puerta?",
"AutoEvent1000304_2": "Aunque se lleven el contenido, el propietario puede conseguir una cantidad significativa de mecamonedas.",
"AutoEvent1000304_3": "Abramos la compuerta.",
"AutoEvent1000304_4": "Pagas 5000 mecamonedas.",
"AutoEvent1000304_5": "Será mejor que abandonemos el lugar por ahora.",
"AutoEvent1000304_6": "Escaneando los datos de la compuerta de seguridad...",
"AutoEvent1000304_7": "El registro del sistema muestra que la apertura de la compuerta está condicionada al pago de una cantidad determinada de mecamonedas.",
"AutoEvent1000304_8": "Asistente del HDD",
"AutoEvent1000310_0": "Escaneando los datos del vehículo desaparecido...",
"AutoEvent1000310_1": "El registro del sistema muestra que el vehículo pertenece a Pegaso Exprés...",
"AutoEvent1000310_2": "El vehículo desaparecido cumple con la descripción del objetivo del encargo.",
"AutoEvent1000310_3": "¡El nivel de actividad etérea dentro del contenedor sobrepasa el estándar. Suposición: el contenedor ya ha sido corrompido por la materia etérea.",
"AutoEvent1000310_4": "Asistente del HDD",
"AutoEvent1000310_5": "Vehículo destartalado",
"AutoEvent1000310_6": "Por fin han localizado el vehículo objetivo. Como era de esperar, todos los ingredientes han sido corrompidos.\nSin embargo, el asiento del conductor está intacto y sin rastro de daños. Además, hay un sello restrictivo de la Asociación de Investigación en la cabina. Lo más probable es que ya han rescatado al conductor.",
"AutoEvent1000310_7": "¡Informa al general Chop!",
"AutoEvent1000310_9": "Marcharse.",
"AutoEvent1000406_0": "«...»",
"AutoEvent1000406_1": "«La conexión de datos no es e-e-estable.»",
"AutoEvent1000406_2": "H.D.œD",
"AutoEvent1000406_3": "«Intentando reconectar.»",
"AutoEvent1000406_4": "«RRRUIDOOO»",
"AutoEvent1000406_5": "«BBlan¢»",
"AutoEvent1000454_0": "Programa auxiliar del HDD",
"AutoEvent1000454_1": "«Se ha detectado una fisura.»",
"AutoEvent1000454_10": "«Los datos muestran que la fisura frente a nosotros conduce a la zona inferior de la Cavidad.»",
"AutoEvent1000454_11": "«Al entrar, prepárese para una caída en picado.»",
"AutoEvent1000454_2": "«Consejo: desciende al nivel inferior. Tengan cuidado durante el descenso.»",
"AutoEvent1000454_3": "Al alcance de la mano",
"AutoEvent1000454_4": "La señal de la caja fuerte está debajo, ¡hay que recuperarla antes de que el dullahan llegue!",
"AutoEvent1000454_5": "Parece que Billy tiene algunas preguntas. ¿Deseas responderle?",
"AutoEvent1000454_7": "Oye, proxy, ¿dónde dices que está la caja fuerte? ¿En la fisura?",
"AutoEvent1000454_9": "«La fisura es una manifestación del desorden espacial en el interior de una Cavidad. En ella se crean constantemente nuevas áreas que provocan una expansión infinita de la Cavidad y un alto nivel de desorientación.»",
"AutoEvent1000501_0": "Guardián de Cavidades",
"AutoEvent1000501_1": "«Bienvenid{M#o}{F#a} al Abismo insondable. ¿Vienes en busca de tesoros, personas, la muerte o una vida llena de emociones?»",
"AutoEvent1000501_10": "«Con ello podrás dejar el evento en el que estás para el siguiente nivel. Los mejores exploradores de Cavidades saben sacarle partida.»",
"AutoEvent1000501_12": "«En ningún momento te he dicho que me bajes.»",
"AutoEvent1000501_14": "«Basta ya, explorado{F#ra}{M#r}. Devuélveme a mi lugar, ¡tengo cosas que hacer!»",
"AutoEvent1000501_16": "«Lo diré una vez más: ¡no me bajes!»",
"AutoEvent1000501_18": "«Tú te lo has buscado. ¡Te mandaré al infierno!»",
"AutoEvent1000501_2": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1000501_20": "«Era una noche oscura y tormentosa, y el viento soplaba con fuerza. El general le dijo a Antonio \"cuéntanos un cuento, Antonio\".»",
"AutoEvent1000501_21": "«Entonces, esto fue lo que Antonio contó:»",
"AutoEvent1000501_23": "Conozco el Abismo insondable como la palma de mi mano. Si tienes cualquier duda, ¡no dudes en preguntarme!",
"AutoEvent1000501_24": "¿Qué te gustaría saber?",
"AutoEvent1000501_25": "Háblame del Abismo insondable.",
"AutoEvent1000501_26": "Récord de exploración.",
"AutoEvent1000501_28": "Partir.",
"AutoEvent1000501_3": "«Este lugar no tiene fondo y los niveles de presión en su interior son caóticos. Recuerda: debes llegar lo más profundo que puedas.»",
"AutoEvent1000501_30": "Conectando con el canal del interior de la Cavidad...",
"AutoEvent1000501_4": "«Por cada 5 pisos que desciendas, obtendrás una cantidad determinada de suministros.»",
"AutoEvent1000501_5": "«Si tienes unos niveles muy altos de corrupción, la aventura terminará automáticamente.»",
"AutoEvent1000501_7": "«Tu registro de exploración más profunda es: {specials(Empty)}. Sigue esforzándote.»",
"AutoEvent1000501_9": "«Adiós. Por cierto, ¡es muy peligroso ir sol{F#a}{M#o}! Llévate esto.»",
"AutoEvent1000502_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1000502_1": "He descubierto un dispositivo sospechoso.",
"AutoEvent1000502_16": "Cuestionario de inteligencia",
"AutoEvent1000502_17": "«Bienvenid{M#o}{F#a} a este cuestionario de inteligencia. Si respondes correctamente a mis preguntas, ¡obtendrás una recompensa!»",
"AutoEvent1000502_18": "«Si te equivocas, ¡nos burlaremos de ti de la manera más burda!»",
"AutoEvent1000502_2": "¿Cuál es el videojuego más popular del momento? ¡Sabueso devoraalmas 3, claro está! ¿Lo has probado ya?",
"AutoEvent1000502_20": "«¡Enhorabuena, respuesta correcta!»",
"AutoEvent1000502_22": "«¿En serio? ¿Ni siquiera sabes eso?»",
"AutoEvent1000502_24": "Los tres Bangbús de Minisúper 141 del Barrio N.º 6 se llaman Compra, Consulta y Cambio.",
"AutoEvent1000502_25": "¿Cuál de ellos lleva un libro de cuentas en la cabeza?",
"AutoEvent1000502_26": "Compra",
"AutoEvent1000502_27": "Consulta",
"AutoEvent1000502_28": "Cambio",
"AutoEvent1000502_3": "¿Cuántos bloques del mismo color has hecho desaparecer?",
"AutoEvent1000502_30": "Hay una cafetería llamada «Domo» que se fue a la quiebra. Sin embargo, la receta de su bebida insignia es bien conocida por todos.",
"AutoEvent1000502_31": "¿Cuántos mililitros de agua carbonatada se necesitan para preparar dicha bebida?",
"AutoEvent1000502_32": "250 ml.",
"AutoEvent1000502_33": "550 ml.",
"AutoEvent1000502_34": "300 ml.",
"AutoEvent1000502_36": "Este es el Abismo insondable, el cual ha atraído a muchos exploradores de Cavidades, incluyéndote a ti.",
"AutoEvent1000502_37": "¿Cuál es el piso más profundo al que has llegado?",
"AutoEvent1000502_38": "Profundidad: {specials(Layer)}",
"AutoEvent1000502_39": "Profundidad: {specials(Layer)+1}",
"AutoEvent1000502_4": "3",
"AutoEvent1000502_40": "Profundidad: {specials(Layer)-1}",
"AutoEvent1000502_41": "Profundidad: {specials(Layer)+2}",
"AutoEvent1000502_44": "¿Cuál es el piso más profundo que has completado?",
"AutoEvent1000502_5": "4",
"AutoEvent1000502_56": "En el Abismo insondable, no hay mejor herramienta que la baliza de localización.",
"AutoEvent1000502_57": "¿Cuántas balizas de localización tienes actualmente?",
"AutoEvent1000502_58": "{specials(count)}.",
"AutoEvent1000502_59": "{specials(count)+1}.",
"AutoEvent1000502_6": "5",
"AutoEvent1000502_60": "{specials(count)+2}.",
"AutoEvent1000502_61": "{specials(count)-1}.",
"AutoEvent1000502_63": "Fideos Koi del Barrio N.º 6 es un establecimiento que goza de gran popularidad.",
"AutoEvent1000502_64": "¿Cuánto cuestan los fideos más baratos de dicho establecimiento?",
"AutoEvent1000502_65": "1800 deniques",
"AutoEvent1000502_66": "2000 deniques.",
"AutoEvent1000502_67": "1500 deniques.",
"AutoEvent1000502_69": "El videoclub Random Play del Barrio N.º 6 es un establecimiento que goza de gran popularidad.",
"AutoEvent1000502_70": "¿Qué número muestra la bufanda del bangbú del mostrador?",
"AutoEvent1000502_71": "16",
"AutoEvent1000502_72": "18",
"AutoEvent1000502_73": "04",
"AutoEvent1000502_75": "El Barrio N.º 6 está al lado de un viaducto.",
"AutoEvent1000502_76": "¿Cuál es el límite de altura de los vehículos que pasan debajo de él?",
"AutoEvent1000502_77": "3 metros.",
"AutoEvent1000502_78": "5 metros.",
"AutoEvent1000502_79": "4 metros.",
"AutoEvent1000503_0": "Cuanto más, mejor",
"AutoEvent1000503_1": "«Más adelante hay un grupo de exploradores.»",
"AutoEvent1000503_10": "¿Cuántas balizas de localización quieres apostar?",
"AutoEvent1000503_11": "Una.",
"AutoEvent1000503_12": "Dos.",
"AutoEvent1000503_13": "Todo o nada.",
"AutoEvent1000503_15": "«El gentío se dispersa y en la Cavidad se respira un aire de alegría. ¿Dónde se reunirán la próxima vez?»",
"AutoEvent1000503_17": "«Turno del rival.»",
"AutoEvent1000503_18": "«El dado rueda dentro del cuenco.»",
"AutoEvent1000503_19": "«El dado se detiene.»",
"AutoEvent1000503_2": "«Oye, ¿quieres jugar un juego? Tus balizas de localización contra las mías. Si ganas, te llevas el doble.»",
"AutoEvent1000503_20": "«Puntos: {specials(Num1)}.»",
"AutoEvent1000503_22": "«Tu turno.»",
"AutoEvent1000503_25": "«Puntos: {specials(Num2)}.»",
"AutoEvent1000503_27": "«Puntos del rival: {specials(Num1)}. Puntos tuyos: {specials(Num2)}.»",
"AutoEvent1000503_28": "«¡Tú ganas!»",
"AutoEvent1000503_3": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1000503_31": "«Perdiste...»",
"AutoEvent1000503_34": "«¡Empate!»",
"AutoEvent1000503_4": "Cada persona lanza un dado, quien obtenga el número más alto gana.\nY quien gane, se lleva el doble de balizas de localización.",
"AutoEvent1000503_5": "¿Quieres apostar balizas de localización?",
"AutoEvent1000503_6": "Vamos, no le tengo miedo a nada.",
"AutoEvent1000503_7": "Me voy. Adiós.",
"AutoEvent1000503_9": "Solo ganarás si sacas un número mayor que el de tu rival.\nPuedes escoger la cantidad de balizas que quieres apostar.",
"AutoEvent1000506_0": "Umbral de presión",
"AutoEvent1000506_1": "«Alerta: la presión ha alcanzado el límite crítico. Sal inmediatamente de la Cavidad.»",
"AutoEvent1000506_2": "«Toma la salida de emergencia más cercana y abandona la Cavidad.»",
"AutoEvent1000506_3": "Saliendo de la Cavidad...",
"AutoEvent1000506_4": "El fin del abismo",
"AutoEvent1000513_1": "«Un cartel desgastado pone un mensaje llamativo: \"Cámara importante. Prohibido el paso\", seguido de \"Cuidado con la presión anormal\" en letras pequeñas.»",
"AutoEvent1000513_2": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1000513_4": "«No es más que un cartel. Hemos desperdiciado una baliza, pero al menos ya lo sabemos.»",
"AutoEvent1000516_0": "La visibilidad de la zona ha disminuido. ¡Cuidado por donde pisan!",
"AutoEvent1000518_0": "«Am{F#a}{M#o}, ya no se detectan reacciones de áreas vacías en el nivel inferior.»",
"AutoEvent1000518_1": "«Creo que podemos afirmar que hemos llegado a lo más profundo del Abismo insondable.»",
"AutoEvent1000518_2": "«Es un hito sin precedentes y verdaderamente asombroso.»",
"AutoEvent1000519_0": "«Am{F#a}{M#o}, hay una Zanahoria especial. Podemos salir de la Cavidad por aquí.»",
"AutoEvent1000519_1": "«¿Quiere utilizar la Zanahoria? Por supuesto, también puede llevársela y utilizarla cuando y donde quiera.»",
"AutoEvent1000519_2": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent1000519_3": "Llevarse la Zanahoria.",
"AutoEvent1000519_4": "Has obtenido la Zanahoria misterios (II)",
"AutoEvent1000519_5": "Usar la Zanahoria.",
"AutoEvent1000519_6": "Salir de la Cavidad ahora.",
"AutoEvent1000519_7": "Hacer nada.",
"AutoEvent1000520_0": "Explorador veterano",
"AutoEvent1000520_1": "«Un explorador veterano ha aparecido.»",
"AutoEvent1000520_10": "«Muy bien, amig{F#a}{M#o}. Buscaré un camino para ti.»",
"AutoEvent1000520_11": "Observar mapa",
"AutoEvent1000520_2": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1000520_3": "«Si me dan algo de dinero, puedo ayudarles a encontrar un camino hacia el siguiente piso. ¿Trato hecho?»",
"AutoEvent1000520_4": "¿Dejar que el explorador nos guíe?",
"AutoEvent1000520_5": "Trato hecho.",
"AutoEvent1000520_6": "No hace falta, gracias.",
"AutoEvent1000520_7": "«Hola, ¿eres nuev{F#a}{M#o} por aquí? Supongo que necesitas ayuda, aunque estés bien por ahora.\nEsta Cavidad no tiene fondo, y debes cuidar bien de la presión durante la exploración, si sabes a lo que me refiero».",
"AutoEvent1000520_8": "«Bueno, así son los negocios. Si volvemos a encontrarnos y lo necesitas, podemos hacer un trato.»",
"AutoEvent1000520_9": "Consumir {specials(cost)} mecamonedas.",
"AutoEvent1000521_0": "Explorador novato",
"AutoEvent1000521_1": "«Adelante hay un hombre hecho un ovillo en una esquina.»",
"AutoEvent1000521_11": "«Mira como le tiemblan las piernas, llevarlo más abajo es una mala idea. Será mejor que nos quedemos a esperar a que lo rescaten.»",
"AutoEvent1000521_13": "«No tenemos balizas de localización suficientes. No hay más remedio que abandonarlo a su suerte.»",
"AutoEvent1000521_15": "«Ese pobre tonto nos está saludando.»",
"AutoEvent1000521_16": "«Parece que pudo bajar siguiendo la baliza.»",
"AutoEvent1000521_18": "Ha ganado confianza, pero la mano con la que saluda todavía le tiembla.\n«Gracias por ayudarme. Tengo otro favor que pedirte... ¿Podrías acompañarme más adentro? He encontrado algunas mecamonedas en el camino, te pagaré con ellas.»",
"AutoEvent1000521_2": "«Parece que está paralizado de miedo.»",
"AutoEvent1000521_20": "Ayudarlo de nuevo.",
"AutoEvent1000521_25": "«Mira como le tiemblan los brazos, llevarlo más abajo es una mala idea. Será mejor que nos quedemos a esperar a que lo rescaten.»",
"AutoEvent1000521_29": "«El pobrecillo está tieso.»",
"AutoEvent1000521_3": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1000521_30": "«Pero esta vez no tiembla.»",
"AutoEvent1000521_32": "Está claro que el éter lo ha corrompido gravemente. Es culpa suya por no haber estado preparado...\n«Ooooh... ¿P-podrían ayudarme a bajar? Se lo ruego, por favor... Oooh...»",
"AutoEvent1000521_34": "Ayudarlo.",
"AutoEvent1000521_35": "Observarlo un rato.",
"AutoEvent1000521_38": "«No te arriesgues en usar otro objeto. El objetivo se está convirtiendo en un ser etéreo. Prepárate para luchar.»",
"AutoEvent1000521_4": "La persona afirma ser un aventurero quien, a falta de dinero, se armó de valor para entrar en el Abismo insondable.\n«Ya me siento mucho mejor. ¿Vienes conmigo a explorar las profundidades?»",
"AutoEvent1000521_40": "«¡Se está transformando! El objetivo se ha convertido en un ser etéreo. Prepárate para luchar».",
"AutoEvent1000521_42": "«Sugerencia: es cuestión de tiempo hasta que el objetivo se convierta en un ser etéreo. Deberíamos irnos lo antes posible.»",
"AutoEvent1000521_46": "«El pobrecito nos saluda. Ya está acostumbrado a que lo ayudemos.»",
"AutoEvent1000521_48": "Parece más lleno de energía, aunque tiene cambios de humor a menudo.\n«Gracias de nuevo por tu apoyo. ¿Puedes ayudarme a seguir adentrándome? Encontré unas pocas mecamonedas en el camino, así que esta vez te pagaré. No son muchas, pero puedes quedártelas todas.»",
"AutoEvent1000521_5": "¿Gastar 1 baliza de localización para ayudarlo?",
"AutoEvent1000521_55": "«Cambio de planes. Llevarlo abajo es una mala idea. Será mejor que se quede a esperar a que lo rescaten.»",
"AutoEvent1000521_6": "Ayudarlo.",
"AutoEvent1000521_7": "Marcharse.",
"AutoEvent1000521_9": "«Colocando baliza de localización.»",
"AutoEvent1000522_0": "Comerciante itinerante de coordenadas",
"AutoEvent1000522_1": "«Detectado más adelante lo que parece ser un comerciante.»",
"AutoEvent1000522_10": "«Las siguientes cotizaciones son en mecamonedas»\n Coordenadas de evento de recuperación: {scene_var(price1)} mecamonedas /u\n Coordenadas de evento de encuentro {scene_var(price2)} mecamonedas /u\n Coordenadas de evento de combate: {scene_var(price3)} mecamonedas /u",
"AutoEvent1000522_11": " Coordenadas de evento de trampas: {scene_var(price4)} mecamonedas /u\n Coordenadas de mecamonedas y resonios: {scene_var(price5)} mecamonedas /u\n Coordenadas de bangbús comerciantes: {scene_var(price6)} mecamonedas /u\n Coordenadas inservibles: 0 mecamonedas /u",
"AutoEvent1000522_13": "«En total son {specials(total)} mecamonedas. ¡Aquí tienes!»",
"AutoEvent1000522_15": "«Necesito eventos marcados con balizas de localización. Vamos, ve a marcarlos.»",
"AutoEvent1000522_2": "Comerciante itinerante: «Pagaré un buen precio por coordenadas de eventos. Si tienes eventos marcados con balizas de localización, puedes vendérmelas».",
"AutoEvent1000522_3": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1000522_4": "Pagaré un buen precio por coordenadas de eventos, a menos que no me sirvan de nada esas coordenadas. Si quieres una cotización por los eventos, ven a hablar conmigo.",
"AutoEvent1000522_5": "¿Qué quieres hacer?",
"AutoEvent1000522_6": "Preguntar por las cotizaciones.",
"AutoEvent1000522_7": "Venderlas todas.",
"AutoEvent1000522_8": "Ir a recoger más coordenadas.",
"AutoEvent1000525_0": "Hada, asistente inteligente",
"AutoEvent1000525_1": "«Encontré una página de un diario en una tierra baldía. Las líneas están retorcidas. Es como si la hubieran escrito para la posteridad:»",
"AutoEvent1000525_2": "Diario extraño",
"AutoEvent1000525_3": "«Día 27. Despejado. Profundidad: 20.»",
"AutoEvent1000525_4": "«Logré superar el malestar al entrar al abismo por primera vez. Me he acostumbrado a su entorno corrompido.»",
"AutoEvent1000525_5": "«La presión se mantiene en un rango razonable. De seguir así, ¡puedo alcanzar una profundidad de 40!»",
"AutoEvent1000525_6": "«Pero eso no es nada para mí. ¡Seré la primera persona en llegar al fondo del abismo!»",
"AutoEvent1000526_0": "Hada, asistente inteligente",
"AutoEvent1000526_1": "Descubrí una página arrancada de un diario.",
"AutoEvent1000526_2": "Diario extraño",
"AutoEvent1000526_3": "«Día 12. Nublado. Profundidad: 40.»",
"AutoEvent1000526_4": "«Es la quinta vez que llego aquí. No es por presumir, pero el abismo no es ningún desafío para mí.»",
"AutoEvent1000526_5": "«Lo que la gente de fuera dice sobre el abismo no son más que tonterías. Es solo que no pueden soportar la soledad.»",
"AutoEvent1000526_6": "«Explorar el abismo es como un viaje largo en coche. El paisaje es el mismo en todo el trayecto, pero si te descuidas puedes sufrir un desastre.»",
"AutoEvent1000526_7": "«He ido bajando mis expectativas de este lugar, pero vengo a explorarlo cuando estoy libre.»",
"AutoEvent1000527_0": "Hada, asistente inteligente",
"AutoEvent1000527_1": "He descubierto otra página en mal estado de un diario.",
"AutoEvent1000527_2": "Diario extraño",
"AutoEvent1000527_3": "«Día 30. Lluvioso. Profundidad: 60.»",
"AutoEvent1000527_4": "«He dejado entradas de mi diario a lo largo del abismo con la esperanza de que otros exploradores de Cavidades sean testigos de mi habilidad.»",
"AutoEvent1000527_5": "«¡La gente de fuera no entiende nada sobre la exploración de Cavidades! No entenderían todo lo que he logrado.»",
"AutoEvent1000527_6": "«Acabo de toparme con un anciano. Dice que su familia se marchó tiempo atrás y lo abandonó.»",
"AutoEvent1000527_7": "«Es un poco extraño, pero no encuentras gente aquí a menudo, así que le di un consejo.»",
"AutoEvent1000527_8": "«Escribiré hasta aquí. Debo seguirlo para ver qué es lo que le ocurre.»",
"AutoEvent1000528_0": "Hada, asistente inteligente",
"AutoEvent1000528_1": "He descubierto otra página en mal estado de un diario.",
"AutoEvent1000528_2": "Diario extraño",
"AutoEvent1000528_3": "«Día 20. Nublado. Profundidad: 80.»",
"AutoEvent1000528_4": "«He acompañado al anciano durante algunos días. Adentrarse junto a él es agotador.»",
"AutoEvent1000528_5": "«Pero es mi primer compañero de viaje, así que lo aprecio mucho.»",
"AutoEvent1000528_6": "«Hemos hablado sobre el mundo exterior y el interior. El anciano siempre me colma de cumplidos.»",
"AutoEvent1000528_7": "«Seguiré acompañando al anciano a las profundidades. Tengo suministros de sobra.»",
"AutoEvent1000529_0": "Hada, asistente inteligente",
"AutoEvent1000529_1": "He descubierto una enorme lápida.",
"AutoEvent1000529_2": "En la lápida hay grabados los nombres y fechas de diferentes personas. Las más antiguas datan de siglos atrás. La más reciente es un día 20 de hace algunos años.",
"AutoEvent1000529_3": "Una piedra sujeta la página arruinada de un diario.",
"AutoEvent1000529_4": "Diario extraño",
"AutoEvent1000529_5": "«Día 20 del mes siguiente. Despejado. Profundidad: 99.»",
"AutoEvent1000529_6": "«No puedo quedarme más tiempo. Mis suministros se han agotado. Debo marcharme.»",
"AutoEvent1000529_7": "«Esta es la última página del diario. La dejaré aquí como mi último escrito.»",
"AutoEvent1000529_8": "«Pienso establecer puntos de abastecimiento cada 5 niveles para los viajeros. Así, más personas podrán recibir ayuda.»",
"AutoEvent1000529_9": "«Adiós. ¡Fuiste mi primer amigo en la Cavidad!»",
"AutoEvent1000592_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1000592_1": "«Am{F#a}{M#o}, ha alcanzado el nivel 5 de profundidad.»",
"AutoEvent1000592_10": "«Am{F#a}{M#o}, ha alcanzado el nivel 20 de profundidad. Felicidades por haber alcanzado la profundidad de un explorador consumado promedio.»",
"AutoEvent1000592_11": "«Siguiente objetivo: nivel 25 de profundidad. Con ello, habrá superado al 99 % de los exploradores.»",
"AutoEvent1000592_12": "«Como de costumbre, el sauna infernal ha aumentado sus precios... Am{F#a}{M#o}, noto que ni siquiera ha fruncido el ceño. ¿Ha tenido éxito su campaña de promoción?»",
"AutoEvent1000592_13": "«Am{F#a}{M#o}, ha alcanzado el nivel 25 de profundidad. Felicidades por haber superado a la mayoría de los exploradores.»",
"AutoEvent1000592_14": "«La exploración es suficiente para recopilar información. ¿No le carcome la duda, am{F#a}{M#o}? Después de todo, es el Abismo insondable. ¿Qué tan profundo será?»",
"AutoEvent1000592_15": "«A partir de ahora, puede adentrarse más si así lo desea.»",
"AutoEvent1000592_2": "«Podemos descansar un poco aquí y prepararnos para el siguiente paso: nivel 10 de profundidad.»",
"AutoEvent1000592_3": "«Hay un lugar cerca donde puede eliminar los síntomas de corrosión. No lo pierda de vista.»",
"AutoEvent1000592_4": "«Am{F#a}{M#o} hemos alcanzado el nivel 10 de profundidad. Próximo objetivo: nivel 15 de profundidad.»",
"AutoEvent1000592_5": "«\"¡**** avaros y sinvergüenzas! ¡Esperen y verán!\"\nEl saqueador de boca sucia nos ha dado información clave: la sauna infernal está subiendo los precios de manera desproporcionada.\nAumento estimado: 25 %.»",
"AutoEvent1000592_6": "«Si no recolectamos suficientes mecamonedas en el camino, me temo que la próxima vez no podremos pagar por la sauna.»",
"AutoEvent1000592_7": "«Felicidades, am{F#a}{M#o}. Ha alcanzado el nivel 15 de profundidad. ¡Es la profundidad promedio de exploración!»",
"AutoEvent1000592_8": "«Próximo objetivo: nivel 20 de profundidad. Habremos superado al 50 % de los exploradores.»",
"AutoEvent1000592_9": "«Malas noticias: el precio de la sauna infernal ha vuelto a aumentar. Buenas noticias: esta vez ha sido solo un 20 %. Yuju.»",
"AutoEvent100060105_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent100060105_1": "Am{F#a}{M#o}, tiene que ayudar a Enzo, el dueño de Turbo, en su simulación de ensamblaje de chips. Estas son las instrucciones.",
"AutoEvent100060105_10": "Miremos en otro sitio.",
"AutoEvent100060105_2": "Los chips vienen en distintos colores y tamaños. Solo se pueden unir los chips del mismo color.",
"AutoEvent100060105_3": "Con la cabeza que tienes, lo pillarás al vuelo.",
"AutoEvent100060105_4": "«¡Sabía que volverías! El experimento final está listo.»",
"AutoEvent100060105_5": "«¡Que comience la fiesta!»,\ndice Enzo.",
"AutoEvent100060105_6": "Sistema de retransmisión de Hada",
"AutoEvent100060105_7": "«Humm... Hay algunos visitantes inesperados en el campo de prueba. Necesito que se encarguen de ellos.»",
"AutoEvent100060105_8": "¡Considéralo un calentamiento!",
"AutoEvent100060105_9": "Entrar en combate.",
"AutoEvent100060108_0": "Sistema de retransmisión de Hada",
"AutoEvent100060108_1": "¡La simulación fue un éxito! ¡Y todo gracias a ti!",
"AutoEvent100060108_10": "Fue muy fácil.",
"AutoEvent100060108_11": "Fue muy difícil.",
"AutoEvent100060108_12": "«¡Ja, ja! ¡Sabía que podía confiar en ti! En realidad, todavía necesito tu ayuda con una simulación de ensamblaje de chips aún más complicado.»",
"AutoEvent100060108_13": "«¡Recuerda volver cuando tengas tiempo! Ahora, volvamos a la tienda de modificaciones.»",
"AutoEvent100060108_14": "«Humm, no es tan fácil apoyar a un exingeniero de Tres Puertas, ¿eh? He preparado una simulación aún más complicada para ti. ¡Vuelve cuando te sientas preparad{F#a}{M#o}!»",
"AutoEvent100060108_15": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent100060108_16": "Mejor dejarlo para la próxima vez.",
"AutoEvent100060108_17": "Encargo completado.",
"AutoEvent100060108_18": "¡Otra ronda!",
"AutoEvent100060108_19": "«Ja, ja, me gusta tu entusiasmo. Ya te he enviado las coordenadas del área de prueba. ¡Vamos!»",
"AutoEvent100060108_2": "Las simulaciones visualizables son mucho más efectivas que los cálculos en papel.",
"AutoEvent100060108_20": "¡En marcha!",
"AutoEvent100060108_3": "«Con estos datos, podré continuar con las pruebas de compatibilidad. ¡Mi plan de expansión está al alcance de mi mano!», exclama Enzo con entusiasmo.",
"AutoEvent100060108_4": "¡Simulación completada!",
"AutoEvent100060108_5": "¿Aceptar el desafío?",
"AutoEvent100060108_6": "¡Acepto el desafío!",
"AutoEvent100060108_7": "Comenzar un desafío más difícil.",
"AutoEvent100060108_8": "¡Simulación completada!\nEnzo quiere saber qué te pareció la dificultad.",
"AutoEvent100060108_9": "Dile la verdad.",
"AutoEvent100060110_0": "¡La simulación fue todo un éxito!",
"AutoEvent100060110_1": "Ensamblaste todos los chips a la perfección, ¡no esperaba menos de ti!",
"AutoEvent100060110_2": "El experimento de ensamblaje de chips para bangbús ha concluido. El registro de datos operativos se ha transferido al dispositivo personal de Enzo. Si lo desea, puede confirmar la calidad de los datos con el cliente.",
"AutoEvent100060110_3": "Por supuesto, los datos son perfectos. No es necesario darme las gracias.",
"AutoEvent100060111_0": "¿Te das por vencid{F#a}{M#o}?",
"AutoEvent100060111_1": "Si la misión es demasiado difícil o no tienes tiempo suficiente, puedes dejarla por ahora y esperar al momento adecuado para intentarlo de nuevo.",
"AutoEvent100060111_2": "No te preocupes. Si decides terminar el encargo ahora, ¡contará como si lo hubieras terminado!",
"AutoEvent100060111_3": "Terminemos el encargo",
"AutoEvent100060111_4": "Continuemos.",
"AutoEvent1000701_6": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1000701_7": "«El objetivo es encontrar la llave que se perdió en las profundidades del metro.»",
"AutoEvent1000701_8": "«Dirígete a las profundidades, am{F#a}{M#o}.»",
"AutoEvent1000702_1": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1000702_2": "«Esta es la sala de máquinas, la cual suministra energía. Tenemos que reiniciar el sistema eléctrico de este sitio.»",
"AutoEvent1000702_3": "«Calculando ubicación de los generadores... Cálculo completado.»",
"AutoEvent1000705_0": "Generador",
"AutoEvent1000705_1": "Un generador apagado que puede suministrar energía a un ascensor.\nEnergía actual: {specials(trans)} %.",
"AutoEvent1000705_2": "¿Quiere encenderlo?",
"AutoEvent1000705_3": "Encender.",
"AutoEvent1000705_4": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1000705_5": "«Generador encendido. Energía actual: {specials(trans)} %.»",
"AutoEvent1000705_7": "«Han llegado a un generador.»",
"AutoEvent1000712_0": "Sistema de control centralizado",
"AutoEvent1000712_1": "Hay tres interruptores que suministran energía a tres propulsores.\nPara evitar una sobrecarga, puedes cortar la electricidad de un propulsor, pero tendrás que dejar los otros dos interruptores encendidos.",
"AutoEvent1000712_10": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1000712_11": "«Am{F#a}{M#o}, estos interruptores controlan el suministro de energía para los 3 propulsores en esta área.»",
"AutoEvent1000712_2": "¿Qué interruptor quieres apagar?",
"AutoEvent1000712_3": "Propulsor de la esquina superior izquierda.",
"AutoEvent1000712_4": "Apagar.",
"AutoEvent1000712_5": "Propulsor de la esquina superior derecha.",
"AutoEvent1000712_6": "Para evitar una sobrecarga, puedes cortar la electricidad de un propulsor, pero tendrás que dejar los otros dos interruptores encendidos.",
"AutoEvent1000712_7": "Propulsor de la esquina inferior derecha.",
"AutoEvent1000712_9": "Marcharse.",
"AutoEvent1000713_0": "Derrotado por una red",
"AutoEvent1000713_1": "¡Espera! Has sido propulsad{F#a}{M#o} contra una vieja red protectora. Al otro lado de la red hay escombros afilados. A juzgar por su estado deteriorado, la red no podrá aguantar otra embestida así. El siguiente en ser propulsado contra la red no tendrá tanta suerte como tú.",
"AutoEvent1000713_2": "Sigamos adelante.",
"AutoEvent1000713_3": "Marcharse.",
"AutoEvent1000715_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1000715_1": "Objetivo localizado.",
"AutoEvent1000715_10": "«Entendido, am{F#a}{M#o}. Puedes terminar primero tus asuntos aquí.»",
"AutoEvent1000715_2": "«Es la llave del Minisúper 141.»",
"AutoEvent1000715_3": "Calculando la ruta de evacuación más corta...",
"AutoEvent1000715_5": "Has conseguido la llave. Bien hecho, am{F#a}{M#o}. Ahora puedes devolvérsela a los tres bangbús del Minisúper.",
"AutoEvent1000715_6": "¿Quieren salir de la Cavidad?",
"AutoEvent1000715_7": "Sigamos explorando.",
"AutoEvent1000715_8": "Salgamos de la Cavidad.",
"AutoEvent1000801_0": "Prueba de Red Mandarina",
"AutoEvent1000801_1": "¡Le damos la bienvenida a la plataforma de comunicación de Red Mandarina! Antes de activar tu dispositivo, debemos asegurarnos de que no es un robot. Complete esta pequeña prueba.",
"AutoEvent1000801_10": "Solo le mostraremos un conjunto de imágenes. Intente recordar la cantidad de colores que aparecen en él.",
"AutoEvent1000801_101": "¡Correcto! ¡Debe ser u{F#na}{M#n} genio de las verificaciones!",
"AutoEvent1000801_103": "Ha acertado todas las preguntas.",
"AutoEvent1000801_104": "O eres {F#una humana}{M#un humano} de verdad, o un robot muy astuto con una tecnología muy avanzada para nuestra época... Tranquil{F#a}{M#o}, ¡es broma!",
"AutoEvent1000801_107": "«...»",
"AutoEvent1000801_108": "«Ha respondido correctamente a dos preguntas de la prueba. Tiene el nivel de un humano promedio.»",
"AutoEvent1000801_11": "Puedo ayudarl{F#a}{M#o} a resolver todas las siguientes preguntas.",
"AutoEvent1000801_111": "«Por desgracia, solo acertó una pregunta.»",
"AutoEvent1000801_112": "«Bueno, no está mal. Podemos reconocerla dentro de la categoría de los humanos.»",
"AutoEvent1000801_116": "«Atención: aquí hay un robot intentando hacerse pasar por {M#un humano adulto}{F#una humana adulta}.»\n«Protocolo de seguridad activado. ¡Eliminar! ¡Eliminar! ¡Eliminar!»",
"AutoEvent1000801_12": "¡Correcto!",
"AutoEvent1000801_13": "Debido a su excelente rendimiento en pruebas anteriores, ¡le invitamos a participar en nuestra prueba mejorada!",
"AutoEvent1000801_14": "¿Necesita mi ayuda para responder las preguntas?",
"AutoEvent1000801_15": "Le mostraremos tres conjuntos de imágenes. Intente recordar los colores que aparecen en cada conjunto.\nLo de antes era un calentamiento, ahora viene el verdadero desafío.",
"AutoEvent1000801_16": "Esta vez habrá más pantallas, ¡así que no pestañee!",
"AutoEvent1000801_17": "¡Estoy list{F#a}{M#o}!",
"AutoEvent1000801_18": "Oh, Hada, mi salvadora.",
"AutoEvent1000801_19": "Extraordinario, ¡ha superado al 85 % de los participantes!\n¿Le gustaría participar en nuestra nueva prueba para ayudarnos a mejorar nuestro proceso de verificación?",
"AutoEvent1000801_2": "A continuación, le mostraremos tres conjuntos de imágenes. Intente recordar los colores que aparecen en cada conjunto.",
"AutoEvent1000801_20": "Las preguntas de esta nueva prueba serán distintas a la anterior.",
"AutoEvent1000801_21": "¡Acepto el desafío!",
"AutoEvent1000801_22": "¿Es en serio? Estas pruebas no tienen fin.",
"AutoEvent1000801_23": "No, gracias.",
"AutoEvent1000801_24": "Le mostraremos tres conjuntos de imágenes, ¡pero también aumentaremos el número de pantallas!",
"AutoEvent1000801_25": "Está bien. Le marcaré la opción correcta. La mejor IA de Nueva Eridu l{F#a}{M#e} ayudará a superar la prueba.",
"AutoEvent1000801_26": "¡Perfecto! Esa prueba era demasiado sencilla para usted, ¿no?",
"AutoEvent1000801_27": "Espere, prepararé una prueba más difícil.",
"AutoEvent1000801_29": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FairyTip1)}",
"AutoEvent1000801_3": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1000801_30": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FairyTip2)}",
"AutoEvent1000801_31": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FairyTip3)}",
"AutoEvent1000801_32": "Qué pena, ¡respuesta incorrecta!",
"AutoEvent1000801_33": "Humm, tendré que ajustar la dificultad de acuerdo con sus habilidades.",
"AutoEvent1000801_34": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FairyTip4)}",
"AutoEvent1000801_35": "¿Qué tal? ¿Pudo seguir el ritmo?\nRecuerde el color de los tres conjuntos de imágenes y responda a la siguiente pregunta.",
"AutoEvent1000801_36": "¿Qué color no ha aparecido?",
"AutoEvent1000801_37": "Rojo.",
"AutoEvent1000801_38": "Amarillo.",
"AutoEvent1000801_39": "Azul.",
"AutoEvent1000801_4": "Le mostraremos tres conjuntos de imágenes. Intente recordar los colores que aparecen en cada conjunto.»\nIntente recordar el color de cada imagen y responda a las preguntas correspondientes.\nDebería ser fácil para {F#una humana}{M#un humano}, ¿no?",
"AutoEvent1000801_40": "Aparecieron todos.",
"AutoEvent1000801_41": "¡Lo siento! Respuestas correctas: {specials(right)}. No has respondido correctamente a todas las preguntas, pero hemos decidido darte otra oportunidad. ¿Quieres intentarlo de nuevo?",
"AutoEvent1000801_42": "¿Quieres reintentar la verificación?",
"AutoEvent1000801_43": "¿Qué color apareció en los tres conjuntos?",
"AutoEvent1000801_44": "¡Otra oportunidad!",
"AutoEvent1000801_45": "Rechazar la oferta.",
"AutoEvent1000801_46": "Reiniciando el sistema de verificación...",
"AutoEvent1000801_47": "Hada marca esta respuesta como la correcta.",
"AutoEvent1000801_48": "«Am{F#a}{M#o}, probablemente le haya temblado la mano porque ha elegido la opción incorrecta.»",
"AutoEvent1000801_49": "Le mostraremos tres conjuntos de imágenes. Intente recordar los colores que aparecen en cada conjunto.\nLo de antes era un calentamiento, ahora viene el verdadero desafío.",
"AutoEvent1000801_5": "¿Preparad{F#a}{M#o}?",
"AutoEvent1000801_50": "«Le recomiendo que añada una capa adicional de ropa. También puedo pedirle cita con el neurólogo.»",
"AutoEvent1000801_51": "«Am{F#a}{M#o}, estoy convencida de que debe estar eligiendo las respuestas equivocadas para resaltar la belleza de la imperfección humana.»",
"AutoEvent1000801_52": "«Lo siento, pero el programa de verificación de Red Mandarina no puedo verificar su información. Consideramos que se trata de un robot sin capacitación alguna para la verificación de imágenes.»",
"AutoEvent1000801_53": "«... Am{F#a}{M#o}, tengo la impresión de que está eligiendo las respuestas erróneas a caso hecho por alguna extraña satisfacción personal.»",
"AutoEvent1000801_54": "«Sus intereses son confusos, pero este acto de rebelión resulta admirable.»",
"AutoEvent1000801_55": "De acuerdo con los resultados de sus respuestas, obtiene 3 mecamonedas.",
"AutoEvent1000801_56": "De acuerdo con los resultados de sus respuestas, obtiene 2 mecamonedas.",
"AutoEvent1000801_57": "De acuerdo con los resultados de sus respuestas, obtiene 1 mecamoneda.",
"AutoEvent1000801_6": "¡Comencemos!",
"AutoEvent1000801_7": "Am{F#a}{M#o}, he descifrado el banco de preguntas mientras completaba la verificación.",
"AutoEvent1000801_70": "Le mostraremos tres conjuntos de imágenes. Intente recordar los colores que aparecen en cada conjunto.\nSe han seleccionado las imágenes de la siguiente prueba. Presione \"continuar\" cuando esté list{F#a}{M#o}.",
"AutoEvent1000801_71": "¡Esta vez aumentarán las pantallas!",
"AutoEvent1000801_72": "¡Vamos de nuevo!",
"AutoEvent1000801_75": "¿Cuál era el color más numeroso?",
"AutoEvent1000801_79": "Todos aparecieron por igual.",
"AutoEvent1000801_9": "Verificación de Red Mandarina (Nueva beta cerrada)",
"AutoEvent1000801_99": "«Por desgracia, la respuesta no es correcta. ¿Tan difícil es para los humanos?»",
"AutoEvent1010103_0": "«Objetivo: rescatar a los miembros del equipo de construcción atrapados.»",
"AutoEvent1010103_1": "«Accediendo a la base de datos de Cavidades de la Asociación para planificar una ruta de rescate segura...»",
"AutoEvent1010103_11": "¡Menos mal que salvaste a uno de los empleados atrapados! El Ministerio de Seguridad Pública se encargará de escoltarlo hasta una zona segura. Mientras tanto, continúa con la misión.",
"AutoEvent1010103_12": "Empleados atrapados: 2",
"AutoEvent1010103_13": "¡Continuar con la búsqueda!",
"AutoEvent1010103_15": "¡Otro empleado rescatado! Esperemos que pueda recuperarse... tanto física como psicológicamente.",
"AutoEvent1010103_16": "Empleado atrapado: 1",
"AutoEvent1010103_18": "El empleado atrapado ha llegado a una zona segura sin incidentes. Am{F#a}{M#o}, puede proseguir con la misión de búsqueda.",
"AutoEvent1010103_2": "«Localizando a los empleados por medio de las constantes vitales.»",
"AutoEvent1010103_21": "¡Hada es increíblemente hábil! Con su ayuda, terminaron la operación de búsqueda y rescate en un abrir y cerrar de ojos.",
"AutoEvent1010103_22": "Ojalá esas habilidades también se puedan aprovechar para otras cosas...",
"AutoEvent1010103_23": "Misión completada, comenzando evacuación.",
"AutoEvent1010103_24": "Un momento, sigamos explorando.",
"AutoEvent1010103_25": "Ya hemos salvado a todos los empleados atrapados. Encargo completado.",
"AutoEvent1010103_3": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010103_4": "Rescate en la Cavidad",
"AutoEvent1010103_5": "Encuentra una ruta segura y localiza al equipo de construcción atrapado. Se trata de una doble tarea, lo que supone una doble dificultad.\nSin embargo, Hada, la superinteligencia artificial, es capaz de realizar cálculos sin sudar una gota.\nA pesar de que sigues sin entenderla del todo, lo cierto es que su ayuda viene muy bien.",
"AutoEvent1010103_6": "Empleados atrapados: 3",
"AutoEvent1010103_7": "¡En marcha!",
"AutoEvent1010103_8": "El empleado rescatado ya está en una zona segura. Am{F#a}{M#o}, puede proseguir con la misión de búsqueda.",
"AutoEvent1010104_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010104_1": "He completado el trazado de ruta.",
"AutoEvent1010104_2": "Entre por aquí.",
"AutoEvent1010104_3": "Fisura estable",
"AutoEvent1010104_4": "Hada ha descubierto una fisura espacial estable. Aunque las fisuras son uno de los principales motivos por los que la gente se pierde en las Cavidades, si se utilizan bien, pueden ser pasadizos muy útiles.",
"AutoEvent1010104_5": "¡Utilízala para acelerar el rescate!",
"AutoEvent1010104_6": "Adentrarse en la fisura.",
"AutoEvent1010104_7": "Ahora no es un buen momento.",
"AutoEvent1010104_8": "Parece que aún hay lugares por explorar en las profundidades. ¿Desea continuar con la exploración?",
"AutoEvent1010104_9": "Quizá encuentre algo interesante...",
"AutoEvent1010105_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010105_1": "He completado el trazado de ruta.",
"AutoEvent1010105_2": "Entre por aquí.",
"AutoEvent1010105_3": "Fisura estable",
"AutoEvent1010105_4": "Hada ha descubierto una fisura espacial estable. Aunque las fisuras son uno de los principales motivos por los que la gente se pierde en las Cavidades, si se utilizan bien, pueden ser pasadizos muy útiles.",
"AutoEvent1010105_5": "¡Utilízala para acelerar el rescate!",
"AutoEvent1010105_6": "Adentrarse en la fisura.",
"AutoEvent1010105_7": "Dejémoslo por ahora.",
"AutoEvent1010105_8": "Parece que aún hay lugares por explorar en las profundidades. ¿Desea continuar con la exploración?",
"AutoEvent1010105_9": "Quizá encuentre algo interesante...",
"AutoEvent1010106_0": "Hemos llegado a la ubicación de uno de los empleados atrapados. Examinando constantes vitales...",
"AutoEvent1010106_1": "Número de empleado: 1586305.\nSeñales de vida: en coma.\nGrado de corrupción: normal.\nSe recomienda ofrecer tratamiento médico lo antes posible.",
"AutoEvent1010106_2": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010106_3": "Minero en coma",
"AutoEvent1010106_4": "Encontraste al empleado atrapado, pero está en muy mal estado y con síntomas tempranos de corrupción.",
"AutoEvent1010106_5": "¡Debemos sacarlo de la Cavidad lo antes posible!",
"AutoEvent1010106_6": "Llevarlo a un punto de evacuación.",
"AutoEvent1010106_7": "Explorar los alrededores.",
"AutoEvent1010107_0": "Hemos llegado a la ubicación de uno de los empleados atrapados. Examinando constantes vitales...",
"AutoEvent1010107_1": "Número de empleado: 1592380.\nSeñales de vida: alterado.\nGrado de corrupción: inexistente.\nEs necesario calmarlo. Se recomienda propinarle una bofetada.",
"AutoEvent1010107_2": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010107_3": "Minero sobresaltado",
"AutoEvent1010107_4": "«¿Vivo alguien hay? ¡Bien muy, iré ustedes con! ¡Deshacernos de vamos a seres etéreos que el camino bloquean!»\nEl empleado parece estar bien físicamente, pero mal de la cabeza...",
"AutoEvent1010107_5": "Si lo ignoramos, puede que las cosas se pongan peor que en el caso anterior.",
"AutoEvent1010107_6": "Darle una bofetada para que vuelva en sí.",
"AutoEvent1010107_7": "Explorar los alrededores.",
"AutoEvent1010108_0": "Hemos llegado a la ubicación de uno de los empleados atrapados. Examinando constantes vitales...",
"AutoEvent1010108_1": "Número de empleado: 1686389.\nSeñales de vida: normales.\nGrado de corrupción: leve.\nDebe salir de la Cavidad lo antes posible.",
"AutoEvent1010108_2": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010108_3": "Minero esperando ser rescatado",
"AutoEvent1010108_4": "Este trabajador se escondió en un rincón estrecho, evitando que lo encontraran los seres etéreos de los alrededores.\nUna maniobra de supervivencia ejemplar que serviría como caso de estudio.",
"AutoEvent1010108_5": "Saquémoslo de aquí.",
"AutoEvent1010108_6": "Hada, sácalo de aquí.",
"AutoEvent1010108_7": "Explorar los alrededores.",
"AutoEvent1010113_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010113_1": "He completado el trazado de ruta.",
"AutoEvent1010113_2": "Entre por aquí.",
"AutoEvent1010113_3": "Fisura estable",
"AutoEvent1010113_4": "Hada ha descubierto una fisura espacial estable. Aunque las fisuras son uno de los principales motivos por los que la gente se pierde en las Cavidades, si se utilizan bien, pueden ser pasadizos muy útiles.",
"AutoEvent1010113_5": "¡Utilízala para acelerar el rescate!",
"AutoEvent1010113_6": "Adentrarse en la fisura.",
"AutoEvent1010113_7": "Dejémoslo por ahora.",
"AutoEvent1010113_8": "Parece que aún hay lugares por explorar en las profundidades. ¿Desea continuar con la exploración?",
"AutoEvent1010113_9": "Quizá encuentre algo interesante...",
"AutoEvent1010122_0": "Compuerta bloqueada",
"AutoEvent1010122_1": "Pensabas que todo sería un camino de rosas mientras tuvieras a Hada contigo, pero por desgracia esta compuerta anticuada se niega a ceder. ¿Quizá es parte de su diseño?",
"AutoEvent1010122_10": "Lamentablemente, el mecanismo de cierre no es inteligente, por lo que no puedo intervenir para abrirlo.",
"AutoEvent1010122_2": "Nos costará un ojo de la cara, pero el dinero es la única solución.",
"AutoEvent1010122_3": "Pagar el importe total.",
"AutoEvent1010122_4": "Pagar {specials(needCoin)} mecamonedas.",
"AutoEvent1010122_5": "Explorar los alrededores.",
"AutoEvent1010122_7": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010122_8": "Análisis de la compuerta completado. La compuerta se abrirá al pagar el importe determinado en mecamonedas.",
"AutoEvent1010125_0": "Un encuentro fortuito",
"AutoEvent1010125_1": "«¿Están vivos? ¡Ajá, pues hoy es su día de suerte!\n¡Encontré una maravillosa herramienta mientras exploraba este lugar que puede serles de ayuda durante la exploración!\nComo somos colegas, les ofreceré un descuento. ¿Qué les parece?»",
"AutoEvent1010125_10": "Alerta: los pagos de sumas inusualmente altas suelen ser estafas. Se sugiere extremar precauciones.",
"AutoEvent1010125_11": "Además, no tiene suficientes fondos como para pagar semejante suma, am{F#a}{M#o}.",
"AutoEvent1010125_12": "Después de varios intentos, Hada se las apaña para que el saqueador de Cavidades finalmente acceda a revelar la ubicación de esa maravillosa herramienta.",
"AutoEvent1010125_13": "Aceptas la información después de recordarle a Hada que no debe usar sus habilidades de negociación para fines deshonestos.",
"AutoEvent1010125_14": "La negociación de Hada",
"AutoEvent1010125_2": "¿Deseas comprar la misteriosa herramienta?",
"AutoEvent1010125_3": "Si es tan maravillosa como dices, ¡me la llevo!",
"AutoEvent1010125_4": "Pagar una gran cantidad de deniques.",
"AutoEvent1010125_5": "Intentar regatear.",
"AutoEvent1010125_6": "Dejar que Hada haga magia e intente convencerlo.",
"AutoEvent1010125_7": "He detectado formas de vida inteligentes con presencia de señales vitales. A juzgar por su equipamiento, podrían ser saqueadores de Cavidades.",
"AutoEvent1010125_8": "Según datos de la Asociación de Investigación, cada año aumentan las estafas relacionadas con este tipo de personas. Hay que tener cuidado con su capacidad de manipulación.",
"AutoEvent1010125_9": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010126_0": "Investigador herido",
"AutoEvent1010126_1": "«No pensé que fuera a toparme con otras personas en un lugar como este. Creí que... P-por favor, ¡salven a mis compañeros!»\nEste investigador vino a realizar labores de búsqueda y rescate siguiendo órdenes de la Asociación. Desgraciadamente, los seres etéreos emboscaron a su equipo. Él fue el único que logró escapar.",
"AutoEvent1010126_2": "Las cosas no pintan muy bien, pero no pierdes nada por buscar a sus compañeros.",
"AutoEvent1010126_3": "¡Estaremos atentos!",
"AutoEvent1010126_4": "Placa verificada. Se trata de un investigador de la Asociación enviado para llevar a cabo una operación de búsqueda y rescate.",
"AutoEvent1010126_5": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010126_6": "He recibido los datos de la Zanahoria proporcionados por el investigador. Iniciando análisis de la ruta de la Cavidad...",
"AutoEvent1010161_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010161_1": "«Objetivo: rescatar a los miembros del equipo de construcción atrapados.»",
"AutoEvent1010161_2": "«Sin coincidencia de señales en la base de datos de la Asociación de Investigación de Cavidades.»",
"AutoEvent1010161_3": "",
"AutoEvent1010161_4": "Normalmente, una misión de rescate en las Cavidades requieren de mucho tiempo y esfuerzo. Encuentra una ruta segura y localiza al equipo de construcción atrapado. Se trata de una doble tarea, lo que supone una doble dificultad.\nSin embargo, Hada, la superinteligencia artificial, es capaz de realizar cálculos sin sudar una gota.\nA pesar de que sigues sin entenderla del todo, lo cierto es que su ayuda viene muy bien.",
"AutoEvent1010161_5": "No se han detectado objetivos de rescate en esta zona.",
"AutoEvent1010161_6": "Le recomiendo dirigirse a la siguiente zona.",
"AutoEvent1010164_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010164_1": "Detecto señales de vida de personas atrapadas. Am{M#o}{F#a}, debería buscar en esta zona.",
"AutoEvent1010164_2": "Yo {M#lo}{F#la} ayudaré a reconstruir la ruta de la Cavidad para localizar a las personas atrapadas.",
"AutoEvent1010164_3": "Rescate en la Cavidad",
"AutoEvent1010164_4": "¡Pronto veremos su verdadero poder!",
"AutoEvent1010164_5": "Empleados atrapados: 3",
"AutoEvent1010164_6": "¡En marcha!",
"AutoEvent1010164_7": "Dejar que Hada restaure los datos de la Cavidad.",
"AutoEvent1010213_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010213_1": "«Ya estamos cerca de la sala de control...»",
"AutoEvent1010213_2": "«Puedo hackear los permisos de control para que pueda cambiar la dirección de las vías como mejor le convenga.»",
"AutoEvent1010213_3": "Cambio de vías para principiantes",
"AutoEvent1010213_4": "Normalmente, se requiere de varios empleados de la estación para llevar a cabo el cambio de vías, pero gracias a la aparición del Carnicero del Callejón en la zona de operaciones, hay escombros por doquier. ¡Quizá nos sean de ayuda!\nAprovecha antes de que el tren se marche para cambiar la dirección de las vías. ¡Es nuestra única oportunidad de detener el tren!",
"AutoEvent1010213_5": "Estoy list{F#a}{M#o} para comenzar el cambio de vías.",
"AutoEvent1010213_6": "¡Hada, descifra los permisos de operación!",
"AutoEvent1010221_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010221_1": "Am{F#a}{M#o}, he detectado un obstáculo grande más adelante.",
"AutoEvent1010221_2": "«De acuerdo con el plan original, para detener el tren hay que superar el obstáculo.»",
"AutoEvent1010221_3": "«Ya que usted es de baja estatura y la clienta tiene la complexión de un gato, quizá puedan colarse por ahí.»",
"AutoEvent1010221_4": "Piedra en el camino",
"AutoEvent1010221_5": "No tenemos mucho tiempo, y buscar una nueva salida podría retrasar el plan para detener el tren...",
"AutoEvent1010221_6": "¿Deseas intentar despejar los obstáculos?",
"AutoEvent1010221_7": "Veamos si podemos pasar.",
"AutoEvent1010222_0": "Simulación inteligente de Hada",
"AutoEvent1010222_1": "«Am{F#a}{M#o}, para asegurar la compleción del plan, guardé con antelación el mapa del estado inicial del área de operaciones.»",
"AutoEvent1010222_2": "«Si tiene alguna dificultad para cambiar de vías, considere volver al estado inicial para intentarlo de nuevo.»",
"AutoEvent1010222_3": "Dame otra oportunidad de intentarlo.",
"AutoEvent1010222_4": "Ha colocado algunas de las piedras en lugares inapropiados. Si hace falta, se pueden reorganizar.",
"AutoEvent1010222_5": "Puede volver a intentarlo usando el mapa inicial guardado por Hada.",
"AutoEvent1010222_6": "Reiniciar.",
"AutoEvent1010222_7": "No hace falta.",
"AutoEvent1010301_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010301_1": "«Para completar el encargo hay que grabar un video que muestre lo peligrosas que son las Cavidades. Y si hablamos de peligro... la respuesta sin duda son los seres etéreos.»",
"AutoEvent1010301_2": "«Bueno, es hora de despachar nuestro dispositivo de grabación a control remoto para mostrar lo poderosos que son.»",
"AutoEvent1010301_3": "«En realidad es solo una cámara atada a un coche teledirigido.»",
"AutoEvent1010302_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010302_1": "«Con esto hemos acabado la primera toma. Pero las imágenes no resultan demasiado amenazadoras. Quizá los seres etéreos de aquí no son tan fuertes.»",
"AutoEvent1010302_2": "«Avancemos hasta las profundidades de la Cavidad. Seguramente allí consigamos mejores tomas.»",
"AutoEvent1010309_0": "Bifurcación",
"AutoEvent1010309_2": "Escoja una opción.",
"AutoEvent1010310_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010310_1": "«Ya tenemos suficientes imágenes. Puede abandonar la Cavidad cuando quiera.»",
"AutoEvent1010310_2": "Ya tiene suficiente material, pero hay un lugar perfecto para grabar más adelante.",
"AutoEvent1010310_3": "Sigamos grabando.",
"AutoEvent1010310_4": "Salgamos de la Cavidad.",
"AutoEvent1010408_0": "Amigo bangbú 1",
"AutoEvent1010408_1": "«Je, je, averigüé que los Bangbús dorados de esta zona no pueden volver por el mismo camino que tomaron una vez que han recogido mecamonedas. Podemos aprovecharlo para atraparlo.»",
"AutoEvent1010408_11": "Darle las monedas.",
"AutoEvent1010408_13": "«¡No vuelvas a llevártelas! ¡Es todo lo que tengo!»",
"AutoEvent1010408_2": "Guau.",
"AutoEvent1010408_3": "¿Puedes darme más detalles?",
"AutoEvent1010408_5": "«¡Mira como se me cae esta mecamoneda!»",
"AutoEvent1010408_7": "«¿Qué me ves? ¡Apenas tengo mecamonedas!»",
"AutoEvent1010408_9": "«¿Por qué te llevas mis mecamonedas? ¡Así no atraparemos a ningún Bangbú dorado! Vamos, dame esas monedas para arrojarlas de nuevo.»",
"AutoEvent1010409_0": "El agujero es demasiado pequeño como para que quepan en él.",
"AutoEvent1010409_1": "Agujero hecho por un bangbú",
"AutoEvent1010409_2": "Parece que es un poco más grande que antes, lo suficiente para que quepa un agente.",
"AutoEvent1010409_3": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent1010409_4": "¡Entremos!",
"AutoEvent1010409_5": "Esperar un momento.",
"AutoEvent1010414_0": "El agujero",
"AutoEvent1010414_1": "El tamaño es el justo para que quepan.",
"AutoEvent1010414_2": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent1010414_3": "Rápido, entremos.",
"AutoEvent1010415_0": "Resultados de combate",
"AutoEvent1010415_1": "Rescataron a otro amigo bangbú, el cual les ayudará a atrapar al bangbú dorado.",
"AutoEvent1010418_0": "Resumen de la etapa de combate",
"AutoEvent1010418_1": "Entra en la etapa y conoce a 3 o 4 amigos bangbús de Eus.\nHa aparecido un bangbú dorado que se dirige a las profundidades de la Cavidad.\nAl perseguirlo mientras rompes cajas, te das cuenta de que no hay forma de alcanzarlo.",
"AutoEvent1010419_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010419_1": "En esta misión, deberás sincronizarte con Eus e ir con Eus a conocer a sus nuevos amigos de la Cavidad.",
"AutoEvent1010424_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010424_1": "En esta misión, deberás sincronizarte con Eus e ir con Eus a conocer a sus nuevos amigos de la Cavidad.",
"AutoEvent1010426_0": "Mírame-y-no-me-toques",
"AutoEvent1010426_1": "Joven amo",
"AutoEvent1010426_10": "¡Es el bangbú dorado!",
"AutoEvent1010426_11": "¡Qué suerte encontrar al bangbú dorado justo al entrar en la Cavidad!\n¡Tras él!",
"AutoEvent1010426_12": "Nah noo uñ...\n(E-Eus, viniste...)",
"AutoEvent1010426_13": "Los pequeños bangbús reanudan su conversación «amistosa».",
"AutoEvent1010426_14": "¡Espera! ¿Qué es eso de allá?",
"AutoEvent1010426_2": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010426_3": "Am{M#o}{F#a}, está en medio de una sincronización sensorial con Eus, quien acompaña a sus nuevos amigos en busca del bangbú dorado.",
"AutoEvent1010426_4": "Los amigos de Eus lo esperan en el punto de encuentro. Ofreceré mis servicios de interpretación durante el trayecto.",
"AutoEvent1010426_5": "Pequeños bangbús",
"AutoEvent1010426_6": "¡¿Eñ?! ¡Ñuh uñ! ¡Ñooh ahn!\n(¡¿Trajiste un ayudante?! ¡Acordamos completar el encargo por cuenta propia! ¡De lo contrario, yo también habría traído a mis padres!)",
"AutoEvent1010426_7": "¿Qué clase de bangbús serán?",
"AutoEvent1010426_8": "¡Es el bangbú dorado!",
"AutoEvent1010426_9": "¡Tras él!",
"AutoEvent1010427_0": "Bangbú dorado",
"AutoEvent1010427_1": "¡Han alcanzado al bangbú dorado!\nDesde esta distancia pueden ver que el bangbú dorado no está hecho de oro, sino algún material brillante, denso y reluciente.",
"AutoEvent1010427_2": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent1010427_3": "¡Hay que hacerse con el bangbú dorado!",
"AutoEvent1010427_5": "¡Oooh! ¡Qué resbaladizo!\n¡El bangbú dorado aprovecha su textura para escapar!",
"AutoEvent1010434_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010434_1": "Am{M#o}{F#a}, parece que Mírame-y-no-me-toques está en problemas. He detectado que el nivel de riesgo es bajo, pero aun así necesita ayuda.",
"AutoEvent1010434_2": "Ayuda a Mírame-y-no-me-toques",
"AutoEvent1010434_3": "Parece que Mírame-y-no-me-toques está atorado y asustado.",
"AutoEvent1010434_4": "¡Ayudemos a Mírame-y-no-me-toques!",
"AutoEvent1010434_5": "Darle una mano.",
"AutoEvent1010434_6": "Mírame-y-no-me-toques",
"AutoEvent1010434_7": "¡Ñoh ehn! ¡Noh ñuh!\n(¡Gracias, Eus! ¡Muchas gracias! Ay, soy tan torpe... ¡Me uniré a la búsqueda del bangbú dorado!)",
"AutoEvent1010434_8": "Para un agente sobresaliente, rescatar a un bangbú obediente no es gran cosa.",
"AutoEvent1010436_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010436_1": "Am{F#a}{M#o}, Manekibú y Joven amo ya están vigilando el área.",
"AutoEvent1010436_10": "¡Hay que moverse ya!",
"AutoEvent1010436_11": "Nooh ne. ¡Nahñu!\n(Ya está lista la trampa. ¡Ayúdanos a llevarlo a ella!)",
"AutoEvent1010436_12": "Joven amo",
"AutoEvent1010436_13": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent1010436_2": "Punto de encuentro",
"AutoEvent1010436_3": "¿Los pequeños bangbús intentan rodear al bangbú dorado? En cuanto ven a Eus, comienzan a gritar «ehn na» efusivamente.",
"AutoEvent1010436_4": "Estos dos bangbús han preparado un plan de venganza perfecto.",
"AutoEvent1010436_5": "Escuchar su plan.",
"AutoEvent1010436_6": "¿Oñ, ñah? ¡Ohn na!\n(Eus, ¿se te escapó el bangbú dorado? ¡A nosotros también!)",
"AutoEvent1010436_7": "¡Añ ñu!\n(¡Ese es nuestro plan!)",
"AutoEvent1010436_8": "Manekibú",
"AutoEvent1010436_9": "Escuchar el plan de nuevo.",
"AutoEvent1010437_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010437_1": "Am{M#o}{F#a}, parece que No-te-metas-conmigo está en problemas. He detectado que el nivel de riesgo es alto, necesita ayuda urgentemente.",
"AutoEvent1010437_2": "No-te-metas-conmigo",
"AutoEvent1010437_3": "No-te-metas-conmigo ha caído en una trampa que alguien dejó.\nA pesar de patalear y forcejear, no logra zafarse.",
"AutoEvent1010437_4": "Por suerte, ha dejado de moverse.",
"AutoEvent1010437_5": "Liberarlo.",
"AutoEvent1010437_6": "No-te-metas-conmigo",
"AutoEvent1010437_7": "Añ... ¡Uhnñu!\n(Maldición... ¡Mi aventura ha sufrido un pequeño bache! ¡Lo recordaré en mis momentos de más valentía!)",
"AutoEvent1010437_8": "¡Oñ añ!\n(¡Me uno a ustedes en su búsqueda del bangbú dorado!)",
"AutoEvent1010437_9": "Para un agente sobresaliente, rescatar a un bangbú malcriado no es gran cosa.",
"AutoEvent1010438_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010438_1": "Am{M#o}{F#a}, lamento informar que desafortunadamente, aunque no tan sorprendentemente, los amigos bangbús de Eus se han quedado atrás. El bangbú dorado está a punto de escapar.",
"AutoEvent1010438_2": "Atrapemos al bangbú dorado.",
"AutoEvent1010438_3": "¡Parece que el plan de los pequeños bangbú no va como esperaban! ¡Tenemos que ayudarles!",
"AutoEvent1010438_4": "¡Ayudemos a los pequeños bangbús!",
"AutoEvent1010438_5": "¡Unirse a la acción!",
"AutoEvent1010438_6": "Esperar un momento.",
"AutoEvent1010444_0": "Teletransportador",
"AutoEvent1010444_1": "Parece que podemos volver a la zona anterior por aquí.",
"AutoEvent1010444_2": "¿Desea volver y comprobar que no ha dejado nada atrás?",
"AutoEvent1010444_3": "Volvamos a echar un vistazo.",
"AutoEvent1010444_4": "No hace falta por ahora.",
"AutoEvent1010444_5": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010444_6": "Am{F#a}{M#o}, este es un teletransportador fabricado por algún bangbú dorado. Deberíamos poder volver al área anterior a través de él.",
"AutoEvent1010500_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010500_1": "Am{M#o}{F#a}, las intersecciones de la ruta dificultan la seguridad del transporte.",
"AutoEvent1010500_2": "Planificación de ruta",
"AutoEvent1010500_3": "La ruta planificada es tan enrevesada como unos auriculares que se enredan en un bolsillo. El repartidor no sabe ni por dónde debe ir...",
"AutoEvent1010500_36": "«Am{F#a}{M#o}, parece que has obtenido algunas ganancias inesperadas en la reciente batalla.»",
"AutoEvent1010500_37": "«He encontrado un cubilete de esos que se usan en los sorteos en la zona por la que merodeaba el ser etéreo.»",
"AutoEvent1010500_38": "Cubilete para sorteos",
"AutoEvent1010500_39": "Después de la batalla, encuentran un cubilete para en la ubicación del ser etéreo. Lo raro es que solo contiene palitos largos. ¿No haría falta palitos cortos para poder llevar a cabo un sorteo?",
"AutoEvent1010500_4": "Puede retroceder para trazar una nueva ruta.",
"AutoEvent1010500_40": "¿Será que es de broma?",
"AutoEvent1010500_41": "Deberíamos llevárnoslo.",
"AutoEvent1010500_43": "«Se han enviado refuerzos para llevar a las personas afectadas por síntomas de corrupción fuera de la Cavidad y evitar así atraer más seres etéreos...»",
"AutoEvent1010500_5": "Retroceder.",
"AutoEvent1010500_6": "Comenzar de nuevo.",
"AutoEvent101050101_0": "Servicio de rescate de Hada",
"AutoEvent101050101_1": "«Se ha detectado a un saqueador de Cavidades, pero no es el objetivo de este rescate.»",
"AutoEvent101050101_10": "«En cuanto entramos en la Cavidad, tuvimos la extraña sensación de que alguien nos observaba. ¡Algunos compañeros dicen haber visto fugazmente a los bangbús fantasmas! No hicieron caso de nuestras advertencias y se marcharon en su busca. Y luego...»",
"AutoEvent101050101_11": "«¡Desaparecieron sin más! Todos aquellos que se dejaron embaucar por los bangbús fantasmas desaparecieron uno tras otro. En medio del pánico, intenté encontrar otra salida, pero... siempre termino volviendo aquí. ¡Es muy extraño!»",
"AutoEvent101050101_13": "«¡Ya me he rendido! ¡Es aterrador ser acosado por esos bangbús fantasmas! Es una pena que no pueda usar el radar que tengo. Es muy útil a la hora de encontrar valiosos recursos dentro de la Cavidad. Si alguien quisiera comprarlo por 2 000 mecas, sería genial...»",
"AutoEvent101050101_14": "Una historia de terror utiliza como reclamo promocional... Esa es su verdadera intención.",
"AutoEvent101050101_15": "Entregar las 2 000 mecamonedas.",
"AutoEvent101050101_16": "No tienes suficientes mecamonedas.",
"AutoEvent101050101_17": "Me basta con escuchar una historia gratis. Me despido.",
"AutoEvent101050101_18": "«Por cierto, si ves una sombra con forma de bangbú a lo lejos, puedes intentar acercarte para echarle un vistazo más de cerca. Aunque yo no me atrevería... Quién sabe qué tipo de trampa podría ser.»",
"AutoEvent101050101_2": "Saqueador de Cavidades sospechoso",
"AutoEvent101050101_24": "«Está bien... Por cierto, si ves una sombra con forma de bangbú a lo lejos, puedes intentar acercarte para verlo con más detalle. Aunque yo no me atrevería... Quién sabe qué tipo de trampa podría ser.»",
"AutoEvent101050101_26": "«¡Hecho! Toma el radar. En realidad, lo conseguí de un investigador. No sé cómo se llamaba, pero tampoco importa, supongo. Mientras sea útil...»",
"AutoEvent101050101_27": "«Además, te daré un consejo adicional. Considéralo un regalo.\nCada vez que das un paso en esta Cavidad, en los lugares más ocultos, siempre están ocurriendo cosas inimaginables... Especialmente con los bangbús fantasmas que hacen travesuras...» ",
"AutoEvent101050101_28": "«Por lo tanto, si quieren salvar a alguien, deben tomar la distancia más corta y llegar a la mayor velocidad posible. Un instante más tarde y el resultado podría ser completamente diferente.. Pero ya han ido y venido tantas veces que probablemente no les quede tiempo para salvar a nadie.»",
"AutoEvent101050101_29": "«¡Ya está! Ya tienen lo que necesitan y han recopilado información. Es hora de irse. Yo iré a buscar un buen lugar donde comprar... ¡Ah, no! Un buen lugar para marcharme de aquí, sí, eso.»",
"AutoEvent101050101_3": "«¿Seguro que quieren entrar? ¡Tengan cuidado, en el interior hay bangbús fantasmas!»",
"AutoEvent101050101_30": "«No hay problema, vuelvan cuando tengan suficientes mecamonedas. Estaré aquí esperándoles. Sé que volverán.»\nLas palabras del saqueador de Cavidades parecen guardar otro significado. El tipo esboza una sonrisa enigmática e incómoda.",
"AutoEvent101050101_31": "¡Correcto! Estoy buscando... Espera, ¿cómo lo supiste? Parece que tienes experiencia en el tema...",
"AutoEvent101050101_32": "Bien, así podré ahorrarme las introducciones. ¡Vayamos al grano!",
"AutoEvent101050101_33": "Tengo un radar de tesoros por 2000 mecamonedas. ¡Precio de venta! ¡Vamos, es una ganga!",
"AutoEvent101050101_34": "Por cierto, un consejo: si quieres salvar a alguien, hazlo lo más rápido posible. Un instante más tarde y el resultado podría ser completamente diferente.",
"AutoEvent101050101_35": "¿Quieres comprar el radar? ¿O vas a rescatar a alguien?",
"AutoEvent101050101_36": "Entregar las 2000 mecamonedas.",
"AutoEvent101050101_37": "Tengo algo urgente que hacer, lo siento.",
"AutoEvent101050101_38": "¿Eh? ¿Tienes algo bueno que venderme?",
"AutoEvent101050101_4": "Este individuo parece que intenta hacerse el interesante.",
"AutoEvent101050101_5": "Cuéntame más sobre los fantasmas. ¡Me encantan!",
"AutoEvent101050101_6": "Ignorarlo e irse.",
"AutoEvent101050101_7": "Parece que tenemos que ir directamente hacia la salida.",
"AutoEvent101050101_8": "«¡Ey, esperen un momento! ¡No me ignores!». El saqueador de Cavidades descubre que intentaban evadirlo y se acerca corriendo hacia ustedes moviendo los brazos.",
"AutoEvent101050101_9": "Ya veo.",
"AutoEvent101050102_0": "Entrada a lo desconocido",
"AutoEvent101050102_1": "¿Qué habrá bajo las capas y capas de corrupción etérea en lo más profundo de la Cavidad? El instrumental no puede detectarlo, los resultados de la predicción de la ruta son normales, y todo parece normal y corriente.",
"AutoEvent101050102_10": "Servicio de rescate de Hada",
"AutoEvent101050102_11": "«Am{F#a}{M#o}, he detectado una fisura espacial activa en la entrada. Si cruza la brecha, la presión aumentará. Prepárese a conciencia.»",
"AutoEvent101050102_2": "Pero aunque parezca normal, el instinto te dice todo lo contrario.",
"AutoEvent101050102_3": "Atravesar la brecha.",
"AutoEvent101050102_4": "Aumenta la presión en 40 ptos.",
"AutoEvent101050102_5": "Ir a la posición de la señal 1 que se encuentra en las profundidades.",
"AutoEvent101050102_6": "Atravesar la brecha (con un radar se podría descubrir algo nuevo).",
"AutoEvent101050102_7": "Ir a la posición de la señal 2 que se encuentra en las profundidades.",
"AutoEvent101050102_9": "No hay prisa, será mejor observar la situación.",
"AutoEvent101050107_0": "Un débil destello en la oscuridad",
"AutoEvent101050107_10": "Parece que esta página contiene información útil...",
"AutoEvent101050107_11": "Siguiente página.",
"AutoEvent101050107_14": "Han encontrado unas hojas de papel en un pequeño quiosco. Parece nuevo, como si alguien las hubiera arrancado hace poco.",
"AutoEvent101050107_18": "La primera luz",
"AutoEvent101050107_19": "«Registro n.º 01»",
"AutoEvent101050107_2": "Parece ser el registro de exploración de un investigador.",
"AutoEvent101050107_20": "«Llevo exactamente 1 hora en la Cavidad. Cada vez estoy más cerca del objetivo.»",
"AutoEvent101050107_21": "«La misión de esta vez es hallar a mi compañero Jeff. Hace tres días que no se presenta en la Asociación.»",
"AutoEvent101050107_22": "«He notado que algo invisible me está siguiendo. Aunque no es invisible del todo, es más bien como una... proyección borrosa de unos bangbús. Están saltando en la entrada de la zona más profunda... Quizás es una ilusión causada por la corrupción etérea.»",
"AutoEvent101050107_24": "«De todos modos, planeo seguir esas siluetas borrosas. Ya lo he intentado varias veces. Alcanzarlas es la única forma de no llegar misteriosamente a la entrada una vez más. Si alguien ve esto, también podría intentar usar este método. Eso es todo por ahora, tengo que partir con Remolachita.»",
"AutoEvent101050107_25": "¿Qué vas a hacer?",
"AutoEvent101050107_26": "Leerla otra vez.",
"AutoEvent101050107_27": "Sigamos adelante.",
"AutoEvent101050107_28": "Soñé que él estaba en esta Cavidad. Apoyándose de un palo de hierro, esperaba desanimado a su rescate. Debo explorar el área.",
"AutoEvent101050107_3": "Leerlo, seguro que nos ayuda a comprender este lugar.",
"AutoEvent101050107_5": "No leerlas. Es mejor no meterse en los asuntos de los investigadores.",
"AutoEvent101050107_7": "Servicio de rescate de Hada",
"AutoEvent101050107_9": "«Hay una zona segura en la que se puede descansar un poco más adelante. Es muy probable que encuentre pistas sobre el objetivo del rescate allí.»",
"AutoEvent101050108_0": "Un débil destello en la oscuridad",
"AutoEvent101050108_10": "Parece que esta página contiene información útil...",
"AutoEvent101050108_11": "Siguiente página.",
"AutoEvent101050108_12": "No leerla. Mejor no meterte en los asuntos de los investigadores.",
"AutoEvent101050108_14": "Encuentran un trozo de papel en un pequeño quiosco. Parece nuevo, como si alguien lo hubiera arrancado hace poco.",
"AutoEvent101050108_18": "La segunda luz",
"AutoEvent101050108_19": "«Registro n.º 02»",
"AutoEvent101050108_2": "Parece ser el registro de exploración de un investigador.",
"AutoEvent101050108_20": "«Llevo exactamente 2 horas en la Cavidad. La situación es mucho más complicada de lo que imaginé.»",
"AutoEvent101050108_21": "«La distorsión etérea ha empeorado aún más. La observación directa me dice que hay más de una silueta de bangbú. Y no solo eso, aparecen en todos los caminos. No sirve de nada seguirlas llegados a este punto.»",
"AutoEvent101050108_22": "«Por suerte, todavía puedo confiar en mi vista y en la máquina auxiliar. Si me acerco lo suficiente, los espejismos desaparecen inmediatamente. Es todo muy extraño... Es como si las siluetas que veo fueran reales.»",
"AutoEvent101050108_24": "«Pero eso es exactamente lo que a mí me parece. Esa silueta que me guía hasta el siguiente piso es ahora la única en la que puedo confiar. Bueno, eso es todo. Remolachita y yo debemos seguir adelante.»",
"AutoEvent101050108_25": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent101050108_26": "Leerla otra vez.",
"AutoEvent101050108_27": "Ponerse en marcha.",
"AutoEvent101050108_3": "Leerlo, seguro que nos ayuda a entender este lugar.",
"AutoEvent101050108_7": "Servicio de rescate de Hada",
"AutoEvent101050108_9": "«Hay una zona segura en la que se puede descansar un poco más adelante. Es muy probable que encuentre pistas sobre el objetivo del rescate allí.»",
"AutoEvent101050109_0": "Locura cíclica",
"AutoEvent101050109_1": "«¡No se acerquen! ¡No son más que ilusiones! ¡No...! ¡Ahhh!»\nEl investigador agita el arma de un lado para el otro. Se trata de una barra de hierro rota. Parece que ya no atiende a razones.",
"AutoEvent101050109_14": "Usar el sedante concentrado.",
"AutoEvent101050109_17": "Sacan el sedante concentrado y lo rocían sobre la nariz del investigador.\n«¡Ah, está frío! ¡Ah, escuece! ¡Ah, achís!».",
"AutoEvent101050109_18": "Jeff, investigador",
"AutoEvent101050109_19": "El investigador recupera temporalmente el juicio y se vuelve tímido. A continuación, les da las gracias y les dice su nombre: Jeff.",
"AutoEvent101050109_20": "Parece que ahora puede hablar con normalidad.",
"AutoEvent101050109_21": "Decirle cómo salir de la Cavidad.",
"AutoEvent101050109_23": "«Bien, gracias... Puedo ir solo. Yo... les deseo suerte...»",
"AutoEvent101050109_24": "La dura realidad",
"AutoEvent101050109_25": "Servicio de rescate de Hada",
"AutoEvent101050109_26": "«Se ha detectado un investigador, pero no es el objetivo de este rescate.»",
"AutoEvent101050109_27": "Jeff se despide tímidamente, tira la barra de hierro y saca varias armas de fuego de los bolsillos de sus pantalones. Las revisa por encima y se marcha.",
"AutoEvent101050109_28": "Hay algunos suministros en el sitio donde se estaba escondiendo que no llevó con él.",
"AutoEvent101050109_3": "Te encuentras con un investigador desaliñado. No sabes cuánto tiempo lleva atrapado aquí. Su equipamiento está roto. Salta a la vista que no será capaz de soportar la corrupción etérea durante mucho más tiempo. Les sonríe con una mueca perturbadora y luego grita: «¡No son reales! ¡Son solo ilusiones!».",
"AutoEvent101050109_4": "Es un síntoma claro de que ha sucumbido a la corrupción...",
"AutoEvent101050109_5": "Intentar comunicarse con él.",
"AutoEvent101050109_6": "Intentar calmarlo.",
"AutoEvent101050109_7": "Ojalá tuviéramos un sedante concentrado o algo así...",
"AutoEvent101050109_8": "Alejarse de él.",
"AutoEvent101050111_0": "Un débil destello en la oscuridad",
"AutoEvent101050111_11": "Encuentran un trozo de papel en un pequeño quiosco. Parece nuevo, como si alguien lo hubiera arrancado hace poco.",
"AutoEvent101050111_12": "Siguiente página.",
"AutoEvent101050111_16": "«Hoy es el décimo día de la misión. Aún no logro encontrar a Jeff. Me topé con un niño perdido por el camino. Espero que pueda sacarlo de aquí junto a Jeff». La nota termina aquí.",
"AutoEvent101050111_17": "¿Un niño perdido?",
"AutoEvent101050111_19": "Reduce la presión.",
"AutoEvent101050111_2": "Parece ser el registro de exploración de un investigador.",
"AutoEvent101050111_21": "La tercera luz",
"AutoEvent101050111_22": "«Registro n.º 3»",
"AutoEvent101050111_23": "«Llevo cinco horas en la Cavidad. Al tomar una siesta, soñé que me encontraba en medio de un pantano y que un bangbú que nunca en mi vida había visto me sacaba de él. En fin, la prioridad ahora es reorganizar el consumo de suministros, especialmente el zumo de remolacha y los caramelos de frutas.»",
"AutoEvent101050111_24": "«La distorsión etérea se está manifestando en un fenómeno diferente. Las siluetas de los bangbús han desaparecido, pero he visto rastros de bangbús comerciantes a lo largo del camino.»",
"AutoEvent101050111_25": "«He notado que entre las muchas entradas, había una muy especial. De ahí venían sonidos que no eran humanos, ni de máquinas, sino más bien de una criatura gigantesca. Era como si estuviera engullendo algo...»",
"AutoEvent101050111_27": "«Encontrar la entrada de la que procede ese sonido podría ser la forma de seguir avanzando. Necesito darme prisa. Tengo un mal presentimiento...»",
"AutoEvent101050111_28": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent101050111_29": "Leerla otra vez.",
"AutoEvent101050111_3": "Leerlo, seguro que nos ayuda a comprender este lugar.",
"AutoEvent101050111_30": "Ponerse en marcha.",
"AutoEvent101050111_31": "«Ahora que lo pienso, probablemente la distorsión etérea fuera la que provocó aquellas ilusiones.»",
"AutoEvent101050111_32": "«No puedo confiar en lo que veo para encontrar el camino. Tendré que buscar otra manera.»",
"AutoEvent101050111_4": "Llevarse la comida e irse.",
"AutoEvent101050111_5": "Servicio de rescate de Hada",
"AutoEvent101050111_7": "«Hay una zona segura en la que se puede descansar un poco más adelante. Es muy probable que encuentre pistas sobre el objetivo del rescate allí.»",
"AutoEvent101050111_8": "Parece que esta página contiene información útil...",
"AutoEvent101050111_9": "No leerla. Mejor no meterte en los asuntos de los investigadores.",
"AutoEvent1010501_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010501_1": "«Am{F#a}{M#o}, las rutas de transporte de este encargo deben pasar por todos los saqueadores de Cavidades.»",
"AutoEvent1010501_3": "«Por favor, planifique las rutas acorde. El repartidor las seguirá para entregar los sedantes.»",
"AutoEvent1010501_4": "«Simulacro de planificación de ruta de transporte en curso.»",
"AutoEvent1010512_0": "Am{M#o}{F#a}, el repartidor {M#lo}{F#la} llama.",
"AutoEvent1010512_1": "De vuelta con las manos vacías",
"AutoEvent1010512_2": "¡Gracias, has sido de gran ayuda! ¿La mercancía? Bueno, no importa. Mi misión es llevarla a quien la necesite.",
"AutoEvent1010512_3": "¿Puedes decirme tu pseudónimo en la red proxy? Me pondré en contacto contigo si algo así vuelve a ocurrir.",
"AutoEvent1010512_4": "El repartidor te pide tu pseudónimo en la red proxy. No hay nada de malo en decírselo.",
"AutoEvent1010512_5": "Es {NICKNAME}.",
"AutoEvent1010512_6": "¡{NICKNAME}! Lo recordaré. ¡Te escribiré si hay otro evento en el futuro!",
"AutoEvent1010512_8": "Por cierto, recogí esto en el camino. Lo puse en la cinta transportadora y lo traje hasta aquí. Seguro que te sirve.",
"AutoEvent1010524_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010524_1": "Aviso: los síntomas de corrupción empeorarán a un ritmo mayor en objetivos que no se hayan administrado sedantes, lo que atraerá a una gran cantidad de seres etéreos.",
"AutoEvent1010524_2": "¿Desea reajustar la ruta de transporte?",
"AutoEvent1010524_4": "¡Volvamos! ¡A rescatarlos a todos!",
"AutoEvent1010524_5": "Am{M#o}{F#a}, hay una llamada del repartidor.",
"AutoEvent1010524_6": "¡Fiu! ¡Hemos terminado! Muchas gracias. Sin tu ayuda, no habría llegado hasta aquí.",
"AutoEvent1010524_7": "Pero este debe ser el último lote de suministros. Qué alivio... ¡Espero que nuestros caminos se vuelvan a cruzar!",
"AutoEvent1010524_9": "Por cierto, recogí esto en el camino. Lo puse en la cinta transportadora y lo traje hasta aquí. Seguro que te sirve.",
"AutoEvent1010525_0": "El último enemigo",
"AutoEvent1010525_1": "La salida de la Cavidad está ahí delante.",
"AutoEvent1010525_2": "Para salir de la Cavidad, primero hay que despejar el camino.",
"AutoEvent1010525_3": "Salgamos de la Cavidad.",
"AutoEvent1010525_4": "Exploremos un poco más.",
"AutoEvent1010525_5": "Hay enemigos bloqueando la salida.",
"AutoEvent1010525_6": "Derrotar a los enemigos y salir de la Cavidad.",
"AutoEvent1010532_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010532_1": "«Análisis completado. El mecanismo de cierre no es inteligente, por lo que no puedo intervenir para abrirlo. Puede pagar 2500 mecamonedas para abrirlo.»",
"AutoEvent1010532_10": "Parece que algo bueno nos espera detrás de esa puerta.",
"AutoEvent1010532_11": "¿Y si echamos un vistazo?",
"AutoEvent1010532_12": "Pagar {scene_var(CoinText)} mecamonedas.",
"AutoEvent1010532_2": "«He detectado las constantes vitales de un ente vivo tras la puerta. Existe cierta probabilidad de que sea un saqueador de Cavidades.»",
"AutoEvent1010532_3": "Compuerta bloqueada",
"AutoEvent1010532_4": "Son muchas monedas, pero tal vez encontremos un superviviente dentro...",
"AutoEvent1010532_5": "Lo mejor será abrir la compuerta.",
"AutoEvent1010532_6": "Pagar 2500 mecamonedas.",
"AutoEvent1010532_7": "No tienes suficientes mecamonedas.",
"AutoEvent1010532_8": "Marcharse.",
"AutoEvent1010532_9": "Análisis completado. El mecanismo de cierre no es inteligente, por lo que no puedo intervenir para abrirlo. Puede pagar {scene_var(CoinText)} mecamonedas para abrirlo.",
"AutoEvent1010533_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010533_1": "«Am{F#a}{M#o}, aquí hay un cubilete para sorteos.»",
"AutoEvent1010533_2": "Cubilete para sorteo",
"AutoEvent1010533_3": "Encuentran un cubilete para en la ubicación del ser etéreo. Lo raro es que solo contiene palitos largos. ¿No haría falta palitos cortos para poder llevar a cabo un sorteo?",
"AutoEvent1010533_4": "¿Será que es de broma?",
"AutoEvent1010533_5": "Deberíamos llevárnoslo.",
"AutoEvent1010534_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1010534_1": "«Am{F#a}{M#o}, este camino es un atajo hasta la entrada.»",
"AutoEvent1010534_2": "Atajo",
"AutoEvent1010534_3": "¿Quieres volver a la entrada?",
"AutoEvent1010534_4": "¿Habría alguien atrapado detrás de aquella puerta?",
"AutoEvent1010534_5": "Regresar a la zona de entrada.",
"AutoEvent1010534_6": "No ir.",
"AutoEvent1010537_0": "Am{M#o}{F#a}, he detectado una furgoneta de Pegaso Exprés y la silueta de alguien transportando suministros. Suposición preliminar: debe ser un saqueador de Cavidades trabajando por su cuenta.",
"AutoEvent1010537_1": "Repartidor anónimo",
"AutoEvent1010537_2": "«Llegas justo a tiempo, ¡necesito tu ayuda! Apresúrate a entregar esta mercancía». Sin dar más explicaciones, el sujeto de pie junto a la furgoneta te entrega unos suministros.",
"AutoEvent1010537_3": "Parece que intenta colocar todos los sedantes utilizables en las cajas intactas.",
"AutoEvent1010537_4": "Este debe ser el compañero que el cliente mencionó.",
"AutoEvent1010537_5": "¿Eres de Pegaso Exprés?",
"AutoEvent1010537_6": "¿Pegaso... Exprés? Ah, s-sí, ¡ese soy yo! ¡Deprisa! ¡Tenemos que llevar estos suministros a las personas atrapadas en la Cavidad!",
"AutoEvent1010537_7": "Pero por lo visto ustedes no pueden cargar con tanto... Hagamos esto, aquí hay algunas cintas transportadoras sencillas. ¡Pueden hacer una ruta con ellas!",
"AutoEvent1010537_8": "Llámame cuando las hayas acomodado, yo pondré las cajas sobre la cinta transportadora. ¡Así llegarán seguras y en un santiamén!",
"AutoEvent1010537_9": "Les marcaré el destino aproximado de la entrega. No hay tiempo que perder, los sedantes son la salvación de esa gente en peligro.",
"AutoEvent1010541_0": "Hay enemigos bloqueando la salida.",
"AutoEvent1010541_1": "Para salir de la Cavidad, primero hay que despejar el camino.",
"AutoEvent1010621_0": "«Dicen que durante sus operaciones, los investigadores marcaron la ruta con un metal resistente a la corrupción.»",
"AutoEvent1010621_1": "«Tal vez la caja que perdió se encuentra al final de dicha ruta.»",
"AutoEvent1010621_2": "«En otras palabras, primero debemos encontrar la ruta que trazó.»",
"AutoEvent1010621_3": "«Por aquí cerca hay un saqueador de Cavidades experimentado. ¡Vayamos a verlo!»",
"AutoEvent1010621_4": "Hada, asistente inteligente",
"AutoEvent1010628_0": "Pagar {specials(cost)} mecamonedas.",
"AutoEvent1010629_0": "Cómo se gana el pan un saqueador",
"AutoEvent1010629_1": "Tengo un montón de unidades que pueden ayudarte a encontrar lo que buscas, pero son de un solo uso. Como eres nuev{F#a}{M#o} por aquí, te regalaré unas muestras. Te daré tres en total. Obviamente, también puedes comprármelas con mecamonedas.",
"AutoEvent1010629_10": "«¡Eh! ¿Estás buscando esos objetos metálicos y brillantes? Tengo aquí conmigo un objeto que te puede interesar.»",
"AutoEvent1010629_11": "«Lo llamo \"llamada dorada\" y sirve para encontrar objetos metálicos en cierta área, ¡incluyendo mecamonedas, por supuesto!»",
"AutoEvent1010629_12": "«Además, he oído que hubo una investigadora de Cavidades que dejó una caja en la Cavidad. Con este detector podrás revelar la ruta que siguió.»",
"AutoEvent1010629_13": "«El saqueador de Cavidades está justo delante.»",
"AutoEvent1010629_14": "«Toma tus muestras y úsalas con sabiduría, porque a la próxima deberás pagar por ellas. Algo me dice que volverás.»",
"AutoEvent1010629_15": "Preguntar qué hay detrás de la persiana metálica.",
"AutoEvent1010629_16": "«A ver... No es suficiente. ¿Y si te llevas unas cuantas muestras y las pruebas?»",
"AutoEvent1010629_17": "«Al otro lado de la puerta hay un buen lugar para ganar dinero. Te ayudaré a abrirla.»",
"AutoEvent1010629_18": "«Compraste un conjunto de muestras con regalo incluido. ¡Cuatro en total! ¡Disfruta de la cacería de tesoros!»",
"AutoEvent1010629_2": "Todos los nuevos clientes tienen derecho a una muestra gratis, ¡no la desaproveches!",
"AutoEvent1010629_20": "«Compraste tres conjuntos de muestras con regalo incluido. ¡Seis en total! ¡Disfruta de la cacería de tesoros!»",
"AutoEvent1010629_22": "Sabía que volverías. La gente es adicta al dinero fácil, aunque no lo necesite...",
"AutoEvent1010629_23": "¿Cuántas más quieres comprar?",
"AutoEvent1010629_24": "¡Una!",
"AutoEvent1010629_26": "Ya tengo dinero, ¡dame tres!",
"AutoEvent1010629_28": "No hace falta por ahora.",
"AutoEvent1010629_29": "Marcharse.",
"AutoEvent1010629_3": "¡Quiero las muestras!",
"AutoEvent1010629_31": "«No te lo puedes permitir, pero conozco una forma de ganar dinero rápido en esta Cavidad...»",
"AutoEvent1010629_32": "«Nadie ha explorado esa zona de ahí. Seguramente hay muchas mecamonedas. ¿Podrías ayudarme a explorarla? Dicen que podría haber un buen botín.»",
"AutoEvent1010629_34": "«Uno en total. ¡Siempre eres bienvenid{M#o}{F#a}!»",
"AutoEvent1010629_36": "«Tres en total. ¡Siempre eres bienvenid{M#o}{F#a}!»",
"AutoEvent1010629_38": "Parece que no tienes suficiente dinero. Pero da la casualidad de que sé cómo hacer algunos centavos. ¿Quieres saber cómo?",
"AutoEvent1010629_39": "¿Quieres que vaya a explorar?",
"AutoEvent1010629_4": "Es gratis.",
"AutoEvent1010629_40": "¡Allá voy, mecamonedas!",
"AutoEvent1010629_41": "Si nadie va, es por algo. Paso.",
"AutoEvent1010629_44": "«¡Buen viaje!»",
"AutoEvent1010629_46": "«Con ese dinero solo puedes comprar 2. Aquí tienes. Procura traer suficiente a la próxima.»",
"AutoEvent1010629_48": "¡Tú otra vez! Parece que entiendes muy bien que nada es gratis en esta vida. Esta vez tienes algo de dinero, ¿no?",
"AutoEvent1010629_49": "Si no tienes suficiente, puedes explorar el lugar un poco más. Seguro que eso se te da muy bien.",
"AutoEvent1010629_5": "Quiero comprar uno.",
"AutoEvent1010629_56": "Con ese dinero no te lo puedes permitir, ¡adiós!",
"AutoEvent1010629_6": "Gastar {specials(coin)*8} mecamonedas.",
"AutoEvent1010629_66": "No esperaba menos de ti. ¡Sabía que podrías ayudarme a encontrarlo! Mejoraste la llamada dorada, así que a partir de ahora cada vez que compres una podrás detectar todos los objetos metálicos de esta área. En cuanto al coste... Ya sabes que cada cosa tiene su precio, así que no te saldrá barato.",
"AutoEvent1010629_67": "Llamada dorada (II) ya está a la venta.",
"AutoEvent1010629_7": "Tengo dinero, ¡dame tres!",
"AutoEvent1010629_70": "¡Quiero el último modelo!",
"AutoEvent1010629_72": "No hace falta por el momento.",
"AutoEvent1010629_78": "Gastar {specials(coin)*8} mecamonedas por cada una.",
"AutoEvent1010629_8": "Gastar {specials(coin)*24} mecamonedas.",
"AutoEvent1010629_80": "Gastar {specials(coin)*24} mecamonedas por cada una.",
"AutoEvent1010629_88": "«Con esto no es suficiente.»",
"AutoEvent1010629_9": "Hada, asistente inteligente",
"AutoEvent1010629_97": "«Te he dicho que no saldría barato. Me temo que no es suficiente.»",
"AutoEvent1010632_0": "Saqueador de Cavidades altruista",
"AutoEvent1010632_1": "Quédate con esto, ¡pero no me hagas daño!",
"AutoEvent1010632_2": "¿Lo quieres? Es superútil, ¡seguro que te servirá!",
"AutoEvent1010632_3": "¿Por qué no?",
"AutoEvent1010632_4": "Es demasiado sospechoso...",
"AutoEvent1010632_5": "«¡Ah! ¡Me descubrieron!»",
"AutoEvent1010632_6": "«Llévatelo. Espero que puedas darle buen uso. ¡Nos vemos luego!»",
"AutoEvent1010632_8": "«Eres demasiado precavid{F#a}{M#o}. Si no arriesgas, ¡dejarás pasar muchas oportunidades! Toma, te lo regalo. ¡Nos vemos luego!».",
"AutoEvent1010634_0": "Voz enigmática",
"AutoEvent1010634_2": "Nada más acceder a esta área, notas una mirada furtiva.",
"AutoEvent1010634_4": "Entonces, oyes una voz lejana que dice: «Mi casco de camuflaje me protegerá». Parece que alguien se ha infiltrado antes que tú.",
"AutoEvent1010634_5": "Entonces, oyes una voz lejana que dice: «No puedes verme. Soy prácticamente invisible». Parece que alguien se ha infiltrado antes que tú.",
"AutoEvent1010639_0": "Bangbú dorado",
"AutoEvent1010639_1": "Aquí hay un montón de bangbús dorados. En cuanto a los deniques que se les han caído... ¡me los quedaré!",
"AutoEvent1010639_2": "Parece que este bangbú dorado lleva algo consigo...",
"AutoEvent1010639_3": "¡Es el cofre de la clienta! Sin embargo, no es tan pesado como pensabas. No pasará nada si echas un vistazo, ¿verdad?",
"AutoEvent1010639_4": "Aquí no hay más que cupones de descuento y vales. ¿De verdad era este el cofre? En fin, preguntémosle a la clienta cuando salgamos de la Cavidad.",
"AutoEvent1010640_0": "Hada, asistente inteligente",
"AutoEvent1010640_1": "«Aquí termina la marca. El cofre debería estar cerca.»",
"AutoEvent1010642_0": "Saqueador de Cavidades altruista",
"AutoEvent1010642_1": "«Un saqueador de Cavidades se nos ha adelantado y ha robado los deniques del bangbú dorado...»",
"AutoEvent1010642_11": "«De todos modos, no lo necesito. Puedes quedártelo.»",
"AutoEvent1010642_2": "«¡Volvemos a vernos! Como agradecimiento por haber explorado el camino y haberme traído hasta aquí, ¡puedes llevarte el resto!»",
"AutoEvent1010642_4": "Ah, como no sabía si necesitabas esa caja metálica, lo abrí para echar un vistazo, pero solo había cupones de descuento y vales.",
"AutoEvent1010642_5": "¿Este es el cofre que buscabas?",
"AutoEvent1010642_6": "¡Sí, justo ese!",
"AutoEvent1010642_7": "Ni siquiera yo lo sé.",
"AutoEvent1010642_9": "«¡Puedes quedártelo!»",
"AutoEvent1010643_0": "Persiana metálica electrónica",
"AutoEvent1010643_1": "Esta es una persiana metálica electrónica con una mecamoneda marcada. No se puede abrir manualmente. Hay un aviso pegado en ella: «¿Quieres ganar mecamonedas? Habla con el comerciante cercano».",
"AutoEvent1010690_0": "Vehículo de búsqueda",
"AutoEvent1010690_1": "«Un viejo vehículo utilizado durante la búsqueda de tesoros. Sigue fielmente el principio de \"si funciona, no preguntes\".»",
"AutoEvent1010690_2": "«Puede seguir las señales metálicas y localizar el tesoro.»",
"AutoEvent1010690_3": "Llamada dorada y el vehículo de búsqueda, ¡tus mejores compañeros en la búsqueda del tesoro!",
"AutoEvent1010690_4": "¿Seguro que quieres activar el modo de detección?",
"AutoEvent1010690_5": "Activar.",
"AutoEvent1010690_6": "No hace falta por ahora.",
"AutoEvent1010713_0": "Pagar 2500 mecamonedas",
"AutoEvent101080104_1": "¿Quién dijo eso?",
"AutoEvent101080112_0": "Transacción del mayordomo del resonio",
"AutoEvent101080116_1": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent101080116_10": "«¡Pop, pip, pop! Su pasaporte está decorado con resonios de muchos colores! ¡Felicidades!»",
"AutoEvent101080116_11": "«¡Pop, pip, pop! Ha alcanzado el objetivo. ¡Ya puede salir del museo!\n¡Pop, pip, pop! El objetivo avanzado es obtener 10 resonios de grado S. Actualmente, cuenta con {specials(SCard)}».",
"AutoEvent101080116_12": "¡Hora de ir a casa!",
"AutoEvent101080116_13": "Salir del museo.",
"AutoEvent101080116_14": "Encargo completado",
"AutoEvent101080116_15": "Ir al siguiente piso.",
"AutoEvent101080116_16": "«¡Pop, pip, pop! No cuenta con suficientes resonios. ¡Pase al siguiente piso para continuar!»",
"AutoEvent101080116_17": "Espera, ¿dónde está el hada madrina bangbú?",
"AutoEvent101080116_18": "Hada madrina bangbú",
"AutoEvent101080116_19": "«Pop, pip, pop. ¿Le parece que soy el hada madrina bangbú?»",
"AutoEvent101080116_2": "Am{F#a}{M#o}, ha llegado a un punto de inspección. El mayordomo del resonio le ha proporcionado una amplia gama de servicios para su disfrute.",
"AutoEvent101080116_20": "No sabría decirte.",
"AutoEvent101080116_21": "Pareces más bien un robot de limpieza.",
"AutoEvent101080116_22": "Es verdad.",
"AutoEvent101080116_23": "«¡Pop, pip, pop! ¡La magia de la medianoche se ha disipado! Es broma. Parece que l{F#a}{M#o} han engañado.»",
"AutoEvent101080116_24": "«Nunca ha habido un hada madrina bangbú. Es vergonzoso creer que existe después de cumplir doce años.»",
"AutoEvent101080116_26": "Tranquilícese, am{F#a}{M#o}.",
"AutoEvent101080116_27": "Se desconoce el motivo por el cual alguien correría un rumor así en la red. Volvamos a casa.",
"AutoEvent101080116_28": "«Pop, pip, pop. No podrá completar más objetivos por más que se adentre, así que, debido a normas de prevención de adicciones, ¡tendrá que marcharse!»",
"AutoEvent101080116_5": "Obtener 3 mayordomos del resonio.",
"AutoEvent101080116_6": "Si tiene {scenevar(CardTarget)} resonios, puede volver a casa. De lo contrario, pasarás al siguiente nivel para reunir más.",
"AutoEvent101080116_7": "«¡Pop, pip, pop! ¡Felicidades por haber pasado por todos los puntos de interés! Permita que le dé un masaje.»",
"AutoEvent101080116_8": "«¡Pop, pip, pop! ¡Es hora de revisar el resonio de su pasaporte!»",
"AutoEvent101080116_9": "«¡Pop, pip, pop! El objetivo es {scenevar(CardTarget)} resonios, de los cuales ha recolectado... ¡{specials(AllCard)}!»",
"AutoEvent101080118_2": "Veamos qué hay por aquí.",
"AutoEvent101080119_1": "¿Guardar los resonios o intercambiarlos por mayordomos de resonio?",
"AutoEvent101080119_2": "Pierdes {specials(Count1)} resonio(s), obtienes {specials(Count11)} mayordomo(s) del resonio.",
"AutoEvent101080119_3": "Pierdes {specials(Count2)} resonio(s), obtienes {specials(Count22)} mayordomo(s) del resonio.",
"AutoEvent101080119_4": "Pierdes {specials(Count3)} resonio(s), obtienes {specials(Count33)} mayordomo(s) del resonio.",
"AutoEvent101080122_1": "Vendamos todos los mayordomos de resonio.",
"AutoEvent101080122_2": "Busquemos mayordomos de resonio con él.",
"AutoEvent101080122_3": "Aumenta la presión en {specials(sta)} ptos., obtienes 1 mayordomo del resonio.",
"AutoEvent101080122_4": "Después de una búsqueda cuidadosa, encuentran los mayordomos de resonio robados. La persona sospechosa te da uno como agradecimiento.",
"AutoEvent101080129_0": "Transacción sospechosa",
"AutoEvent101080129_1": "Una persona sospechosa aparece frente a ti y te ofrece intercambiar mayordomos de resonio. Sin embargo, la moneda de cambio es... extraña.",
"AutoEvent101080129_2": "¿Deseas comprar o vender?",
"AutoEvent101080129_3": "Pierdes un {specials(HP1)} % de PV, obtienes 1 mayordomo de resonio.",
"AutoEvent101080129_4": "Aumenta la presión en {specials(STA1)} ptos., obtienes 1 mayordomo del resonio.",
"AutoEvent101080129_5": "Restauras {specials(HP2)} % de los PV, pierdes 1 mayordomo de resonio.",
"AutoEvent101080129_6": "Reduces la presión en {specials(STA2)} ptos., pierdes 1 mayordomo de resonio.",
"AutoEvent101080129_7": "Tras completar la transacción, la persona sospechosa se va en busca del próximo comprador o vendedor.",
"AutoEvent101090104_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent101090104_1": "«Alerta: se ha detectado un cuerpo de un saqueador de Cavidades más adelante... Corrección: se ha detectado el cuerpo de un técnico de mantenimiento en malas condiciones de higiene adelante».",
"AutoEvent101090104_10": "[Abres los ojos]\n«¿Por qué esta roca sigue aquí?»\n[Cierras los ojos]",
"AutoEvent101090104_11": "Técnico de mantenimiento dedicado",
"AutoEvent101090104_12": "[Abres los ojos]\n«¿Por qué esta roca si...? ¿Eh? ¿Destruiste la roca? ¡Eres increíble!».",
"AutoEvent101090104_13": "«Gracias, amig{F#a}{M#o} mí{F#a}{M#o}, por eliminar mi excusa para no trabajar... Que diga, ¡mis obstáculos laborales!».",
"AutoEvent101090104_14": "«Voy a utilizar el pasaje de seguridad del lado izquierdo para llegar al nivel más profundo para darle mantenimiento al ascensor. ¡Adiós!».",
"AutoEvent101090104_2": "«Segunda corrección: el técnico de mantenimiento aún presenta señales de vida. Se encuentra inmóvil y parece estar en un estado de sueño profundo».",
"AutoEvent101090104_3": "Técnico de mantenimiento desganado",
"AutoEvent101090104_4": "«¡Guau, no esperaba encontrar humanos en este sitio!».",
"AutoEvent101090104_5": "«Voy a darle mantenimiento al ascensor en el cuarto piso subterráneo.»",
"AutoEvent101090104_6": "«Humm, aunque ahora mismo estoy en el primer piso subterráneo. ¡Pero mientras esté vivo, siempre podré llegar a mi destino! ¡No hay de que preocuparse!».",
"AutoEvent101090104_7": "«Me di cuenta de que el camino hacia el cuarto piso estaba bloqueado por rocas. Hay otro camino, ¡pero después de diez intentos, casi muero en el trayecto!»",
"AutoEvent101090104_8": "«Así que cambié mi enfoque de trabajo. Ahora planeo quedarme aquí y rezar para que un día las rocas desaparezcan repentinamente.»",
"AutoEvent101090106_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent101090106_1": "«Objetivo de la exploración: investiga a fondo las rutas del metro y determina el estado de deterioro del bangbú.»",
"AutoEvent101090106_2": "«Debes llegar a la parte más profunda de la red del metro para completar este objetivo.»",
"AutoEvent101090107_0": "Traficante de armas",
"AutoEvent101090107_1": "¡Sospechos{F#a}{M#o} a la vista! ¿Quieres comprar algunos juguetes explosivos?",
"AutoEvent101090107_2": "Humm... No lo sé, están muy caros.",
"AutoEvent101090107_3": "Compremos una bomba.",
"AutoEvent101090107_4": "Gastas {specials(Coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent101090107_5": "Marcharse.",
"AutoEvent101090107_6": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent101090107_7": "«¡Alerta! ¡Alerta! Individuo sospechoso detectado en la zona».",
"AutoEvent101090107_8": "«Después de analizar la situación, parece ser un traficante de armas».",
"AutoEvent101090110_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent101090110_1": "«Am{F#a}{M#o}, he descubierto una instalación de refuerzo importante». ",
"AutoEvent101090110_2": "«En la estación de descanso de enfrente podemos recuperar nuestros PV sin restricciones.\nEsto nos será de gran ayuda para la exploración. Por favor, utilícela de manera adecuada.»",
"AutoEvent101090110_3": "Estación de descanso",
"AutoEvent101090110_4": "Estación de descanso gratuita. ¡De verdad que es gratis, no es una estafa!",
"AutoEvent101090110_5": "Es gratis y puede usarlo el tiempo que quiera. Suena a estafa, ¡pero es absolutamente cierto!",
"AutoEvent101090110_6": "Tomémonos un descanso.",
"AutoEvent101090110_7": "Recupera todos los PV.",
"AutoEvent101090110_8": "Marcharse.",
"AutoEvent101090113_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent101090113_1": "«Rastros de inteligencia artificial detectados más adelante. Escaneando...»...",
"AutoEvent101090113_2": "«Bangbú con número de serie 0823 confirmado. Es el lote más reciente.»",
"AutoEvent101090113_3": "Bangbú novato",
"AutoEvent101090113_4": "«¡En-nah! (¡Gracias, buen bangbú!)».",
"AutoEvent101090113_5": "«Ñu-na ñu-ne-ne (Iré a revisar las instalaciones del metro, tal vez nos veamos de nuevo allí)».",
"AutoEvent101090118_0": "Bangbú novato",
"AutoEvent101090118_1": "«Na-ehn nu-na (Nos vemos de nuevo. Es como si fuera cosa del destino...)».",
"AutoEvent101090118_2": "«Ña-nuh ñu-ne (Siguiendo con el itinerario de la misión, tengo que despejar esa área de monstruos)».",
"AutoEvent101090118_3": "«En nah»\n«(Pero ¿qué significa \"propulsor unidireccional de la derecha\"?)»",
"AutoEvent101090118_4": "«¿Ehn-na? ¡Ñu! (¿Qué? ¿Dices irás a echar un vistazo por mí? ¡Gracias!)».",
"AutoEvent101090118_5": "«¿Na-ehn? ¡Nu-na!»\n«(Buen bangbú, ¿cómo dices que te llamas? ¿\"Eus\"?... ¡Lo recordaré!)»",
"AutoEvent101090118_6": "«¿Na-nu? Ne-ñe»\n«(Eus, ¿sabes cómo se dice \"adiós\" en el lenguaje común? Solo sé decir \"genial\").»",
"AutoEvent101090118_7": "«En-nah, ¡en-nah-ehn! (Ejem, ¡escucha con atención!)» ",
"AutoEvent101090118_8": "«¡Adiós!»",
"AutoEvent101090119_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent101090119_1": "«Zonas de alto riesgo más adelante. Se recomienda seguir la navegación.»",
"AutoEvent101090119_2": "«He recopilado toda la información de la zona y las he marcado con flechas.»",
"AutoEvent101090119_3": "«Sin embargo, hay algunas flechas faltantes, así que proceda con cautela.»",
"AutoEvent101090119_4": "«Además, los resultados de la investigación demuestran que no hay ningún recurso tras la trampa, por lo que no es necesario explorar todo el camino.»",
"AutoEvent101090123_0": "Bangbú novato",
"AutoEvent101090123_1": "«¡Ña-nuh ñu-ne! (¡Me has vuelto a salvar!)».",
"AutoEvent101090123_2": "«Ña nuh ñune»\n(La pelea con los monstruos era tan intensa, que provoqué un derrumbe y quedé enterrado...)",
"AutoEvent101090123_3": "«¡En-nah! (No puedo rendirme, ¡tengo que continuar con mi misión y eliminar a los monstruos de los niveles inferiores!)».",
"AutoEvent101090123_4": "«¡Adiós!»",
"AutoEvent101090124_0": "Técnico de mantenimiento desganado",
"AutoEvent101090124_1": "«Voy a echarle un vistazo a esta puerta...».",
"AutoEvent101090124_2": "«Humm... Solo se puede abrir desde el otro lado».",
"AutoEvent101090124_3": "«Disculpa, amig{F#a}{M#o}. Ante situaciones como esta, me entran ganas de echarme una siesta. Zzz...».",
"AutoEvent101090124_5": "«¿Eh? ¿Ya abriste el pasaje? ¡Gracias!».",
"AutoEvent101090124_6": "«Ahora que has terminado mi trabajo, puedo continuar con mi siesta. Zzz...».",
"AutoEvent101090124_7": "«¿Eso es todo? Pues me alegro. Zzz...».",
"AutoEvent101090126_0": "Técnico de mantenimiento",
"AutoEvent101090126_1": "«¡Un bangbú gigante cayó del cielo!»",
"AutoEvent101090126_10": "«Guau, ¡nunca en mi vida había visto tanto dinero! ¡Quedará como nuevo en un santiamén!»",
"AutoEvent101090126_11": "Presione el botón para pagar y activar el servicio... Sistema de trazado de rutas actualizado. Ahora el bangbú puede caminar a salvo.",
"AutoEvent101090126_12": "La simulación de la personalidad de este bangbú es bastante buena, pero parece que su núcleo lógico tiene un problema.",
"AutoEvent101090126_2": "«Lo examiné después de atraparlo. Resulta que es completamente nuevo.»",
"AutoEvent101090126_3": "«Es este a mi lado, por poco y acaba mal.»",
"AutoEvent101090126_4": "«Me preocupa que vaya a perderse, caerse de nuevo y descomponerse. Las refacciones habrán sido en vano.»",
"AutoEvent101090126_5": "«Puedo mejorar su sistema de trazado de rutas para que no vuelva a caerse, pero para eso, necesitaré {specials(Coin)} mecamonedas.»",
"AutoEvent101090126_6": "¿Quieres ayudar al pequeño bangbú?",
"AutoEvent101090126_7": "Yo lo pago.",
"AutoEvent101090126_8": "Entregar {specials(Coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent101090126_9": "Marcharse.",
"AutoEvent101090127_0": "Bangbú novato",
"AutoEvent101090127_1": "«¡En nah!»\n(¡Por los pelos, Eus!)",
"AutoEvent101090127_2": "«Enñu unna.»\n(De repente me caí... pero el técnico de mantenimiento me atrapó.)",
"AutoEvent101090127_3": "«En nah nunu.»\n(Me llevé un susto tremendo, así que me reclinaré sobre él a descansar.)",
"AutoEvent101090127_4": "«¡Nañu ñune!\n(Mi sistema de trazado de ruta está reluciente. ¡Gracias por la mejora!)»",
"AutoEvent101090127_5": "«En nah nene.»\n(El técnico de mantenimiento es muy confiable.)",
"AutoEvent101090127_6": "«¿En nah?\n(Gracias por ayudarme. ¿Cómo puedo devolverte el favor?)»",
"AutoEvent101090127_7": "«¡Enñe ñañe!\n(¡Ah! Recogí estos cachivaches mientras trabajaba. ¡Son todos tuyos!)»",
"AutoEvent101090127_8": "«¡Eñnah!\n(El técnico de mantenimiento y yo hemos terminado nuestro trabajo. Cuídense, y no trabajen hasta tarde. ¡La vida es más importante que el trabajo!)»",
"AutoEvent101090127_9": "«¡Adiós!»",
"AutoEvent101090128_0": "Bangbú roto",
"AutoEvent101090128_1": "«Ehn na noo noo...»\n(Me caí del tercer piso...)",
"AutoEvent101090128_2": "«Ehn-na...»\n(Estoy viendo borroso...)",
"AutoEvent101090128_3": "«Ña-nuh ñu-ne...»\n«(Adiós, Eus...)»",
"AutoEvent101090128_4": "Bangbú caído",
"AutoEvent101090128_5": "Un montón de piezas que no responde.",
"AutoEvent101090128_6": "«Adiós.»",
"AutoEvent101090129_0": "Técnico de mantenimiento",
"AutoEvent101090129_1": "«Encontré un bangbú roto».",
"AutoEvent101090129_2": "«Pensé que podría armarlo de nuevo».",
"AutoEvent101090129_3": "«Pero todas sus piezas están rotas...».",
"AutoEvent101090129_5": "«Si lo hubiera atrapado a tiempo...».",
"AutoEvent101090131_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent101090131_1": "«Am{F#a}{M#o}, hemos llegado al punto de evacuación. Ya podemos volver a casa.»",
"AutoEvent101090131_2": "«Puedes seguir explorando las zonas sin explorar o volver más tarde.»",
"AutoEvent101090131_3": "Terminemos con esto de una vez.",
"AutoEvent101090131_4": "Encargo completado, volvamos a casa.",
"AutoEvent101090131_5": "Encargo completado. ¿Deseas regresar?",
"AutoEvent101090131_6": "Vayamos a casa.",
"AutoEvent101090131_7": "Quiero quedarme a explorar un poco más.",
"AutoEvent101090132_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent101090132_1": "«Se ha detectado una estación de monitoreo de señales.»",
"AutoEvent101090132_10": "«Volviendo al tema. Han completado el objetivo de este encargo, que era investigar la razón del alto coste de mantenimiento del bangbú.»",
"AutoEvent101090132_11": "«Causa: la ruta es demasiado compleja. La diferencia de altura a lo largo del camino excede el límite de adaptabilidad del algoritmo de búsqueda de rutas de los bangbús.»",
"AutoEvent101090132_12": "«Razonamiento: ¿por qué no actualizar el algoritmo de búsqueda de rutas del bangbú?»\n«Conclusión: el coste de la actualización del algoritmo es mucho mayor que el del mantenimiento y la compra del bangbú. Desde la perspectiva de los accionistas, continuar con la situación actual es la mejor solución. Una lástima, sin duda.»",
"AutoEvent101090132_13": "«El punto de evacuación está a tu derecha. Si quieres salir de la Cavidad puedes ir hasta allí.»",
"AutoEvent101090132_2": "«Activando...».",
"AutoEvent101090132_3": "«Se ha detectado una gran cantidad de cuerpos dañados en los alrededores».",
"AutoEvent101090132_5": "«Am{F#a}{M#o}, la exploración está llegando a su fin. Ya he empezado a elaborar un informe.»",
"AutoEvent101090132_6": "«Aparte del primer piso en la superficie, hay 4 pisos subterráneos. Ya has visitado todos los pisos. Ahora mismo estás en el piso B4.»",
"AutoEvent101090132_7": "«La compleja topografía no te hizo retroceder. Al contrario, has logrado llegar a lo más profundo y abrirte paso a través de cada obstáculo.»",
"AutoEvent101090132_8": "«Te encuentras con un técnico de mantenimiento y un bangbú. Parece ser que las dificultades del terreno los atraparon en este lugar hace ya tiempo.»",
"AutoEvent101090132_9": "«Te encuentras por casualidad con estos dos. Una vez que acabe el encargo, no volverás a verlos. Eso sí, lo que decidas hoy podría afectar a su futuro.»",
"AutoEvent101090136_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent101090136_1": "«Comprobando seguridad del ascensor»...",
"AutoEvent101090136_2": "«El escaneo no ha detectado ninguna anomalía. ¿Desea dirigirse a la última planta?».",
"AutoEvent101090136_3": "Ascensor directo",
"AutoEvent101090136_4": "El ascensor va directo a la última planta.",
"AutoEvent101090136_5": "¿Seguro que quieres hacerlo?",
"AutoEvent101090136_6": "Vayamos.",
"AutoEvent101090136_7": "Marcharse.",
"AutoEvent1011015_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011015_1": "Ha llegado a la ubicación final proporcionada por la sociedad mercantil.",
"AutoEvent1011015_2": "En esta área hay muchas señales de peligro, estén listos para el combate en cualquier momento.",
"AutoEvent1011015_3": "Proceda con cautela y encuentre el motivo de la desaparición de los bangbús.",
"AutoEvent1011016_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011016_1": "Un camino que permite regresar al piso anterior, si aún hay cosas por hacer, puedes volver desde aquí.",
"AutoEvent1011016_2": "¿Seguro que quieres volver?",
"AutoEvent1011016_3": "Regresemos al piso anterior.",
"AutoEvent1011016_4": "Sigamos explorando.",
"AutoEvent1011018_0": "«Esta es la parte posterior de la compuerta.»",
"AutoEvent1011018_1": "«Hay un botón marcado con \"interruptor de emergencia\" en la parte superior de la compuerta, a una altura que los bangbús no pueden alcanzar.»",
"AutoEvent1011018_2": "«Am{F#a}{M#o}, sugiero que uno de sus agentes l{F#a}{M#o} levante para pulsar el botón.»",
"AutoEvent1011018_3": "A cuestas",
"AutoEvent1011018_4": "Tienes que pagar mecamonedas para pasar por la compuerta, pero también puedes abrirla directamente pulsando el botón que hay en la parte superior de la parte trasera de la puerta.",
"AutoEvent1011018_5": "Utiliza el botón al que no llegaba el pequeño bangbú...",
"AutoEvent1011090_0": "Bangbú comerciante",
"AutoEvent1011090_1": "«Nuna... ¡Enñune!»\n(Quedarse atorado en un vertedero de basura... ¡Es una verdadera pesadilla!)",
"AutoEvent1011090_10": "«Na ñu ehn nana...»\n(Guardan los fondos en una grieta en las paredes. Hay que darle varios golpes...)",
"AutoEvent1011090_11": "«Ehnnu... ¡Enñe!»\n(Al fin salimos... ¡Iré a hacer las cuentas!)",
"AutoEvent1011090_12": "«¿Ñañu?¡Ñuehn!»\n(¿Que qué cuentas? ¡Por supuesto, las que nos metieron en este apuro para empezar!)",
"AutoEvent1011090_2": "«¿Ne na? ¡Ñune!»\n(¿Me has salvado? ¡Gracias!)",
"AutoEvent1011090_3": "«Ñañe nenuna...»\n(He perdido tanto tiempo aquí...)",
"AutoEvent1011090_4": "«¡Ehne naenne!»\n(¡Tengo que volver y hacer el informe de transacciones!)",
"AutoEvent1011090_5": "«Naen... ¡nune!»\n(Iba de camino a llevar la mercancía, cuando de repente... ¡me quedé atrapado!)",
"AutoEvent1011090_6": "«¡Nah eñ nanu!»\n(Por fin puedo escapar, ¡quiero irme a casa!)",
"AutoEvent1011090_7": "«¿Ñeñe ennah?»\n(¿Ocurrió algo con mi Zanahoria?)",
"AutoEvent1011090_8": "«¿Ehne nunañe?»\n(¿Cómo es que terminé en este basurero?)",
"AutoEvent1011090_9": "«¡Ñane ñuñe ehn!»\n",
"AutoEvent1011101_0": "«Bienvenid{M#o}{F#a} a Red Mandarina. Por favor, complete la verificación.»",
"AutoEvent1011101_1": "{specials(b)}{specials(a)}{specials(c)}{specials(d)}",
"AutoEvent1011101_10": "«Enhorabuena por pasar a la siguiente prueba. Una pista adicional: preste atención a los colores de la imagen.»",
"AutoEvent1011101_11": "Nuevo grupo.",
"AutoEvent1011101_12": "«¡Respuesta incorrecta! ¿No sabes distinguir entre mandarinas y naranjas?»",
"AutoEvent1011101_14": "¿Eh? ¡Entonces le daré un nuevo grupo de códigos de verificación!",
"AutoEvent1011101_17": "«Una pista adicional: preste atención a los colores de la verificación.»",
"AutoEvent1011101_19": "{specials(d)}{specials(b)}{specials(a)}{specials(c)}",
"AutoEvent1011101_2": "«Vaya, parece que hemos hecho la prueba muy difícil.»\n«Pero si eres human{M#o}{F#a}, deberías ser capaz de completarla.»",
"AutoEvent1011101_20": "Introduzca el código en el siguiente orden: azul, rojo, amarillo, verde.",
"AutoEvent1011101_21": "No todas las respuestas son correctas, ha acertado: {specials(right)}. Pero hemos decidido darle otra oportunidad. ¿Quiere intentarlo de nuevo?",
"AutoEvent1011101_22": "¿Quieres eliminar la puntuación actual y volver a intentarlo?",
"AutoEvent1011101_23": "{specials(d)}{specials(c)}{specials(a)}{specials(b)}",
"AutoEvent1011101_24": "¡Hagámoslo una vez más!",
"AutoEvent1011101_25": "¿Recuerda lo que acaba de ver?",
"AutoEvent1011101_26": "Introduzca el código en el siguiente orden: verde, azul, rojo, amarillo.",
"AutoEvent1011101_27": "Rechazar la oferta.",
"AutoEvent1011101_28": "{specials(c)}{specials(a)}{specials(b)}{specials(d)}",
"AutoEvent1011101_29": "Reiniciando el sistema de verificación...",
"AutoEvent1011101_3": "Introduzca «RED MANDARINA»: R, E, D, espacio, M, A, N, D, A, R, I, N, A.",
"AutoEvent1011101_30": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011101_31": "«Correcto.»",
"AutoEvent1011101_32": "«Dispositivo activado. Esperamos volver a ofrecerle nuestros servicios en el futuro.»",
"AutoEvent1011101_33": "Am{F#a}{M#o}, he descifrado el banco de preguntas mientras completaba la verificación.",
"AutoEvent1011101_34": "«Incorrecto. No tengo nada más que hablar con usted.»",
"AutoEvent1011101_36": "Puedo ayudarl{F#a}{M#o} a resolver todas las siguientes preguntas.",
"AutoEvent1011101_37": "¿Necesita mi ayuda para responder las preguntas?",
"AutoEvent1011101_39": "¡Justo a tiempo!",
"AutoEvent1011101_4": "{specials(FakeNum)}",
"AutoEvent1011101_40": "«A excepción de robots, Red Mandarina abre sus puertas a todos sus usuarios. Para garantizar la calidad del servicio, tendrá que pasar una pequeña prueba.»",
"AutoEvent1011101_41": "Introduce el código de verificación que hayas visto.",
"AutoEvent1011101_42": "No hace falta.",
"AutoEvent1011101_43": "Está bien. Le marcaré la opción correcta. La mejor IA de Nueva Eridu l{F#a}{M#e} ayudará a superar la prueba.",
"AutoEvent1011101_44": "{specials(b)}{specials(a)}{specials(d)}{specials(c)}",
"AutoEvent1011101_45": "Hada marca esta respuesta como la correcta.",
"AutoEvent1011101_46": "«Incorrecto. Es usted un robot, ¿verdad?»",
"AutoEvent1011101_47": "«Am{F#a}{M#o}, parece que ha decidido ignorarme y escogió la respuesta equivocada.»",
"AutoEvent1011101_49": "«Bienvenid{M#o}{F#a} a la siguiente prueba. Para aumentar la dificultad, esta vez los colores cambiarán con más frecuencia. ¡No parpadee!»",
"AutoEvent1011101_5": "{specials(a)}{specials(b)}{specials(c)}{specials(d)}",
"AutoEvent1011101_50": "«Red Mandarina está pensando implementar sus medidas de prevención de hackers.»",
"AutoEvent1011101_51": "«Evacúe lo antes posible.»",
"AutoEvent1011101_52": "«Red Mandarina nos ha etiquetado como programas maliciosos. Categoría: basura digital.»",
"AutoEvent1011101_53": "«Pasemos de inmediato a la siguiente prueba. Para aumentar la dificultad, esta vez los colores cambiarán con más frecuencia. ¡No parpadee!»",
"AutoEvent1011101_54": "Prueba de Red Mandarina",
"AutoEvent1011101_55": "«Antes de usar Red Mandarina, deberá pasar una pequeña prueba.»",
"AutoEvent1011101_56": "«Lo siento. Si usted fuera una inteligencia artificial, podría reconfigurarl{F#a}{M#o} y corregir los circuitos en su cabeza.»",
"AutoEvent1011101_57": "«Am{F#a}{M#o}, ha evadido magistralmente todas las respuestas correctas que he marcado para usted.»",
"AutoEvent1011101_58": "«Sugerencia: concédame todos los permisos. Este es un duelo de inteligencias artificiales.»",
"AutoEvent1011101_59": "«... Red Mandarina está juzgando si somos robots o no...»",
"AutoEvent1011101_6": "{specials(d)}{specials(c)}{specials(b)}{specials(a)}",
"AutoEvent1011101_60": "«Am{F#a}{M#o}, han descubierto que hemos hecho trampa.»",
"AutoEvent1011101_61": "«Están preparando contramedidas. Evacúe lo antes posible.»",
"AutoEvent1011101_7": "Prueba de Red Mandarina",
"AutoEvent1011101_8": "«¡Correcto!»",
"AutoEvent1011101_9": "«Debe ser {F#la}{M#el} mayor expert{F#a}{M#o} en verificación de imágenes del mundo entero.»",
"AutoEvent1011201_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011201_1": "Trazar Zanahorias es el pan de cada día para los proxies. El primer paso es examinar la topografía general de la Caverna.",
"AutoEvent1011201_11": "Empezar desde cero.",
"AutoEvent1011201_18": "Explorar ruta.",
"AutoEvent1011201_19": "Ya tenemos una Zanahoria. Ahora solo tenemos que volver a la zona correspondiente y comprobar los detalles que aún no están claros.",
"AutoEvent1011201_2": "¿Un coche teledirigido proporcionado por Pastor? ¿En este lugar?",
"AutoEvent1011201_20": "¿A qué piso quieres volver?",
"AutoEvent1011201_21": "Al segundo piso.",
"AutoEvent1011201_22": "Al tercer piso.",
"AutoEvent1011201_24": "Trazar Zanahorias es el pan de cada día para un proxy.",
"AutoEvent1011201_26": "Vamos, sigue trazando la Zanahoria de esta Cavidad.",
"AutoEvent1011201_3": "¡Yo me encargo!",
"AutoEvent1011201_5": "«Un buen proxy puede hacer ambas cosas en una Cavidad.»",
"AutoEvent1011201_7": "«La Zanahoria que tienes que trazar es de esta Cavidad.»",
"AutoEvent1011202_0": "Explorar ruta.",
"AutoEvent1011202_1": "Como proxy responsable que eres, debes explorar el pasadizo para los saqueadores de Cavidades... e investigadores.",
"AutoEvent1011202_2": "¿Un coche teledirigido proporcionado por Pastor? ¿En este lugar?",
"AutoEvent1011202_3": "¡Yo me encargo!",
"AutoEvent1011202_4": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011202_5": "«Como dije, un buen proxy puede hacer ambas cosas en una Cavidad.»",
"AutoEvent1011202_7": "«Apareció una zona cuya topografía debe ser registrada.»",
"AutoEvent1011207_0": "Buen trabajo, am{F#a}{M#o}.",
"AutoEvent1011207_1": "Ya hemos terminado de trazar la Zanahoria de esta área, pero si quieres simplificar la ruta de exploración, podemos intentarlo de nuevo.",
"AutoEvent1011207_2": "¿Quiere volver o seguir adelante?",
"AutoEvent1011207_3": "Seguir adelante.",
"AutoEvent1011207_4": "Volver a trazar el área.",
"AutoEvent1011208_0": "Topografía mejorada",
"AutoEvent1011208_1": "«Exploraste la ruta, pero más al fondo hay zonas con un terreno más complicado.»",
"AutoEvent1011208_10": "¡Es el deber de un proxy!",
"AutoEvent1011208_11": "¡Sigamos adelante!",
"AutoEvent1011208_12": "Volver a trazar el área.",
"AutoEvent1011208_2": "¿Salir o seguir adelante?",
"AutoEvent1011208_4": "La avaricia rompe el saco.",
"AutoEvent1011208_5": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011208_6": "«No hagas esperar mucho a Pastor...»",
"AutoEvent1011208_7": "Ya está lista la Zanahoria para su venta.",
"AutoEvent1011208_8": "La topografía de más adelante es mucho más complicada, y Pastor no te pagará extra si sigues explorando.",
"AutoEvent1011208_9": "Creo que no hace falta demostrar más...",
"AutoEvent1011301_0": "Bangbú dorado asustado",
"AutoEvent1011301_1": "«¡Ñaaa!», grita el bangbú.\n¡Nadie en la red proxy mencionó que gritara tanto!",
"AutoEvent1011301_10": "...",
"AutoEvent1011301_11": "El extraño sonido ha atraído a un grupo de seres etéreos que merodeaban por la zona.",
"AutoEvent1011301_2": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011301_3": "Imposible detectar constantes vitales de Joven amo. El rescate ha fallado.",
"AutoEvent1011301_4": "¿Intentar de nuevo?",
"AutoEvent1011301_5": "Comenzar de nuevo esta área.",
"AutoEvent1011301_6": "Retroceder.",
"AutoEvent1011301_7": "Am{M#o}{F#a}, detecto una gran cantidad de seres hostiles. Joven amo corre peligro.",
"AutoEvent1011301_9": "¡Pum!\n\n«Am{F#a}{M#o}, se oye un sonido extraño a lo lejos.»",
"AutoEvent1011302_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011302_1": "Am{M#o}{F#a}, parece que ha aparecido una gran cantidad de bangbús dorados cerca de su ubicación. De acuerdo con un análisis de la red proxy, es probable que se trate de una «madriguera de bangbús dorados».",
"AutoEvent1011302_2": "Debido a la gran cantidad de información confusa, es difícil distinguir lo que es realmente verdad de las mentiras fabricadas. Para determinar las coordenadas, se requiere de complejos análisis y algoritmos.\nAunque quieras elogiar a la mejor IA de Nueva Eridu, primero debes concentrarte en el encargo.",
"AutoEvent1011302_3": "Informe de misión",
"AutoEvent1011302_4": "En esta zona se reúnen muchos bangbús dorados. ¡Dejemos que Eus quede bien frente a sus amigos!",
"AutoEvent1011302_5": "¡Atrapemos un bangbú dorado!",
"AutoEvent1011302_6": "Que comience la acción.",
"AutoEvent1011303_0": "Bangbú dorado asustado",
"AutoEvent1011303_1": "«¡Ñaaa!», grita el bangbú.\n¡Nadie en la red proxy mencionó que gritara tanto!",
"AutoEvent1011303_10": "...",
"AutoEvent1011303_11": "El extraño sonido ha atraído a un grupo de seres etéreos que merodeaban por la zona.",
"AutoEvent1011303_2": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011303_3": "Imposible detectar constantes vitales de Mírame-y-no-me-toques. El rescate ha fallado.",
"AutoEvent1011303_4": "¿Intentar de nuevo?",
"AutoEvent1011303_5": "Comenzar de nuevo esta área.",
"AutoEvent1011303_6": "Retroceder.",
"AutoEvent1011303_7": "Am{M#o}{F#a}, detecto una gran cantidad de seres hostiles. Mírame-y-no-me-toques corre peligro.",
"AutoEvent1011303_9": "¡Pum!\n\n«Am{F#a}{M#o}, se oye un sonido extraño a lo lejos.»",
"AutoEvent1011304_0": "Bangbú dorado asustado",
"AutoEvent1011304_1": "«¡Ñaaa!», grita el bangbú.\n¡Nadie en la red proxy mencionó que gritara tanto!",
"AutoEvent1011304_10": "Comenzar desde que rescataste a Boy scout.",
"AutoEvent1011304_2": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011304_3": "«Con todos estos seres etéreos, será complicado sacar a todos los bangbús sanos y salvos. Hipótesis: el rescate ha fallado.»",
"AutoEvent1011304_4": "¿Intentar de nuevo?",
"AutoEvent1011304_5": "Intentémoslo una vez más.",
"AutoEvent1011304_6": "Retroceder.",
"AutoEvent1011304_7": "«Am{F#a}{M#o}, se ha detectado alta actividad etérea. Nuestros amigos bangbús están en peligro.»",
"AutoEvent1011304_8": "El extraño sonido ha atraído a un grupo de seres etéreos que merodeaban por la zona.",
"AutoEvent1011304_9": "Comenzar desde que rescataste a No-te-metas-conmigo.",
"AutoEvent1011305_0": "Bangbú dorado asustado",
"AutoEvent1011305_1": "«¡Ñaaa!», grita el bangbú.\n¡Nadie en la red proxy mencionó que gritara tanto!",
"AutoEvent1011305_2": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011305_3": "«Con todos estos seres etéreos, será complicado sacar a todos los bangbús sanos y salvos. Hipótesis: el rescate ha fallado.»",
"AutoEvent1011305_4": "¿Intentar de nuevo?",
"AutoEvent1011305_5": "Intentémoslo una vez más.",
"AutoEvent1011305_6": "Retroceder.",
"AutoEvent1011305_7": "«Am{F#a}{M#o}, se ha detectado alta actividad etérea. Nuestros amigos bangbús están en peligro.»",
"AutoEvent1011305_8": "Comenzar desde que rescataste a No-te-metas-conmigo.",
"AutoEvent1011305_9": "Comenzar desde que rescataste a Boy scout.",
"AutoEvent1011308_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011308_1": "«Am{F#a}{M#o}, he detectado las constantes vitales de Boy scout.»",
"AutoEvent1011308_10": "En cuanto Joven amo vuelve en sí, comienza a quejarse de nuevo...",
"AutoEvent1011308_11": "Saquémoslo de aquí.",
"AutoEvent1011308_2": "Cueva del bangbú dorado",
"AutoEvent1011308_3": "Parece que Boy scout está aquí atrapado...",
"AutoEvent1011308_4": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent1011308_5": "¡Que comience el rescate!",
"AutoEvent1011308_6": "Esperar un momento.",
"AutoEvent1011308_7": "Am{M#o}{F#a}, Joven amo necesita ayuda. A juzgar por la situación, parece que se ha topado con un problema similar al de Manekibú.",
"AutoEvent1011308_8": "Joven amo",
"AutoEvent1011308_9": "«¡Uhn...! ¡Eñ ñeh!»\n(«¡Pero ese tonto bangbú dorado...! ¿Cómo se atreve a tratarme así? ¡Mis padres no dejarán que se salga con la suya!»)",
"AutoEvent1011309_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011309_1": "«Am{F#a}{M#o}, he detectado constantes vitales de varios bangbús.»",
"AutoEvent1011309_10": "«¡Ehn oh! ¡Naneh ñunoh ah! Ehn nuna... Noño ah... ¡Ñeee!»\n(¡E-Eus! ¡Has vuelto para rescatarnos! N-no tengo batería... P-pensé que no podría salir... ¡Buaaa!)",
"AutoEvent1011309_11": "Parece que Mírame-y-no-me-toques está a punto de llorar otra vez. ¿Puede alguien consolarlo?",
"AutoEvent1011309_12": "Llevémoslo con nosotros y sigamos.",
"AutoEvent1011309_2": "Cueva del bangbú dorado",
"AutoEvent1011309_3": "Parece que el resto de los bangbús están aquí atrapados...",
"AutoEvent1011309_4": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent1011309_5": "¡Que comience el rescate!",
"AutoEvent1011309_6": "Esperar un momento.",
"AutoEvent1011309_7": "Am{M#o}{F#a}, parece que Mírame-y-no-me-toques ha quedado inconsciente después de ser atacado... Error. La señal de Mírame-y-no-me-toques es estable. Solo estaba dormido.",
"AutoEvent1011309_8": "Mírame-y-no-me-toques",
"AutoEvent1011309_9": "«Zzz... ¡¿Ña ñe?!»\n(«Zzz... ¡¿Quién anda ahí?!»)",
"AutoEvent1011310_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011310_1": "Am{F#a}{M#o}, hemos llegado a un punto de evacuación seguro.",
"AutoEvent1011310_12": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011310_13": "La situación en la Cavidad es muy peligrosa. Sugerencia: confirme que todos los bangbús de la zona han sido rescatados antes de seguir adelante.",
"AutoEvent1011310_14": "¿Ha encontrado a todos los pequeños bangbús?",
"AutoEvent1011310_15": "¡Confirmado! ¡Sigamos adelante!",
"AutoEvent1011310_16": "Hay bangbús en esta área esperando ser rescatados.",
"AutoEvent1011310_17": "¿Falta alguien? Rápido, echemos un vistazo.",
"AutoEvent1011310_2": "Punto de evacuación seguro",
"AutoEvent1011310_3": "Por aquí podemos sacar a nuestros amigos bangbús de la Cavidad.\nAunque, parece que tienen algo que decirle a Eus...",
"AutoEvent1011310_4": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent1011310_5": "Hablemos con nuestros amigos bangbús.",
"AutoEvent1011310_6": "Esperar un momento.",
"AutoEvent1011310_7": "Una vez confirmado, no podrá volver atrás.",
"AutoEvent1011313_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011313_1": "«La buena noticia es que hemos encontrado muy rápido al bangbú dorado, lo que demuestra que hice bien en escoger la ubicación. De nada.\nLa mala noticia es que... se ha detectado una señal de auxilio desconocida en esta zona.»",
"AutoEvent1011313_2": "Bangbú dorado",
"AutoEvent1011313_3": "¡Alcanzaron al bangbú dorado! ¿Pero cómo es que hay una señal de auxilio cerca?",
"AutoEvent1011313_4": "Da igual, ¡vamos a atraparlo!",
"AutoEvent1011313_5": "«¡Ehn nah nu!»\n(¡Atrápenlo!)",
"AutoEvent1011313_6": "Bangbú escapista.",
"AutoEvent1011313_7": "Aunque no atraparon al bangbú dorado, consiguieron rescatar a Mírame-y-no-me-toques.\nSegún él, cuando un bangbú dorado de este sitio se asusta, atrae una gran cantidad de seres etéreos. Es por eso que los otros tres amigos bangbús quedaron atrapados en la cueva del bangbú dorado.",
"AutoEvent1011313_8": "«¡Ehn ne!»\n(¡Eso es!)",
"AutoEvent1011313_9": "¡Que comience la operación de rescate!",
"AutoEvent1011314_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011314_1": "«Am{F#a}{M#o}, aquí hay un montón de objetos.»",
"AutoEvent1011314_2": "Caos total",
"AutoEvent1011314_3": "Quizá se trata de objetos que suelen llevar los bangbús al explorar las Cavidades.",
"AutoEvent1011314_4": "¿De quién serán?",
"AutoEvent1011314_5": "Sigamos adelante.",
"AutoEvent1011315_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011315_1": "«Am{F#a}{M#o}, aquí hay unas huellas. A juzgar por el tamaño, podrían ser de un bangbú.»",
"AutoEvent1011315_2": "«También hay algo con forma de etiqueta en el suelo, como esos en los que los boy scouts ponen su nombre.»",
"AutoEvent1011318_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011318_1": "«Am{F#a}{M#o}, ¿necesita ayuda?»",
"AutoEvent1011318_16": "«Am{F#a}{M#o}, ¿quiere leerla de nuevo?»",
"AutoEvent1011318_17": "Si no la leíste bien...",
"AutoEvent1011318_18": "Leerla otra vez.",
"AutoEvent1011318_19": "No hace falta.",
"AutoEvent1011318_2": "Hada quiere hacerte una sugerencia.",
"AutoEvent1011318_3": "Dar sugerencia.",
"AutoEvent1011318_4": "No, gracias.",
"AutoEvent1011319_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011319_1": "La situación en la Cavidad es muy peligrosa. Sugerencia: confirme que todos los bangbús de la zona han sido rescatados antes de seguir adelante.",
"AutoEvent1011319_2": "¿Ha encontrado a todos los pequeños bangbús?",
"AutoEvent1011319_3": "¡Confirmado! ¡Sigamos adelante!",
"AutoEvent1011319_4": "Todos los bangbús han sido rescatados en esta área.",
"AutoEvent1011319_5": "Mejor esperemos un rato.",
"AutoEvent1011321_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011321_1": "La situación en la Cavidad es muy peligrosa. Sugerencia: confirme que todos los bangbús de la zona han sido rescatados antes de seguir adelante.",
"AutoEvent1011321_2": "¿Ha encontrado a todos los pequeños bangbús?",
"AutoEvent1011321_3": "¡Confirmado! ¡Sigamos adelante!",
"AutoEvent1011321_4": "Todos los bangbús han sido rescatados en esta área.",
"AutoEvent1011321_5": "Mejor esperemos un rato.",
"AutoEvent1011321_6": "Hay bangbús en esta área esperando ser rescatados.",
"AutoEvent1011321_7": "¿Falta alguien? Rápido, echemos un vistazo.",
"AutoEvent1011323_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011323_1": "«Encuentras un detector muy útil que te ayudará a localizar mecamonedas en las zonas cercanas.»",
"AutoEvent1011323_2": "Megadetector de mecamonedas",
"AutoEvent1011323_3": "Este megadetector de mecamonedas puede localizar mecamonedas en un área amplia.",
"AutoEvent1011323_4": "Probemos a usarlo aquí.",
"AutoEvent1011323_5": "Probarlo.",
"AutoEvent1011323_6": "«¡Ehn! ¡Nanu! ¡Nene...! ¡Nene...! En ñunu ñunu...»\nEus suelta unos gruñiditos por el esfuerzo.",
"AutoEvent1011323_7": "... Pesa demasiado para llevárnoslo.",
"AutoEvent1011323_8": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent1011323_9": "Deberíamos llevárnoslo.",
"AutoEvent1011324_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011324_1": "Am{M#o}{F#a}, hay una gran cantidad señales indicadoras de la presencia de un bangbú dorado por la zona. Si busca detenidamente, es muy probable que encuentre una gran cantidad de mecamonedas.",
"AutoEvent1011324_2": "Punto de suministro de mecamonedas",
"AutoEvent1011324_3": "Veamos si hay mecamonedas en los alrededores...",
"AutoEvent1011324_4": "¡Parece que puedes encontrar mecamonedas simplemente girando algunos de los objetos que hay por la zona!",
"AutoEvent1011324_5": "Obtienes {specials(coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent1011325_0": "Comenzar de nuevo.",
"AutoEvent1011325_1": "Úsalo dentro para volver a desafiarlo.",
"AutoEvent1011325_2": "¿Quieres empezar de nuevo?",
"AutoEvent1011325_3": "Desafiar de nuevo.",
"AutoEvent1011325_4": "Esperar un momento.",
"AutoEvent1011326_0": "Comenzar de nuevo.",
"AutoEvent1011326_1": "Úsalo dentro para volver a desafiarlo.",
"AutoEvent1011326_2": "¿Quieres empezar de nuevo?",
"AutoEvent1011326_3": "Desafiar de nuevo.",
"AutoEvent1011326_4": "Esperar un momento.",
"AutoEvent1011327_0": "Comenzar de nuevo.",
"AutoEvent1011327_1": "Úsalo dentro para volver a desafiarlo.",
"AutoEvent1011327_2": "¿Quieres empezar de nuevo?",
"AutoEvent1011327_3": "Desafiar de nuevo.",
"AutoEvent1011327_4": "Esperar un momento.",
"AutoEvent1011328_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011328_1": "«Am{F#a}{M#o}, he aquí un bangbú comerciante, pero parece que no tiene ninguna mercancía.»",
"AutoEvent1011328_2": "Bangbú comerciante Dadibú II",
"AutoEvent1011328_3": "«¡Ehn na!!\n(¡Gracias por salvarme!)».\nDadibú II se frota las manos con entusiasmo.\n«¡En nah! ¡Ehn na!\n(¡El bangbú dorado es malo! ¡Me encerró aquí!)»\n«¡En... nah... ñu ne!\n(Solo tengo esto... ¡Para ustedes!)»\nA continuación, saca llamada dorada (II).",
"AutoEvent1011328_4": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent1011328_5": "Aceptar llamada dorada (II).",
"AutoEvent1011328_7": "«¡Ehn na!\n(¡Adiós!)»\n«¡Ehn nana ne!\n(¡Espero que pueda verles de nuevo, simpáticos bangbús!)»\nSaluda con la mano y se marcha.",
"AutoEvent1011328_8": "«¡Ehn ñe nanu!»\n(¡Ahora, siempre que encuentres Llamada dorada se actualizará automáticamente al modelo II!)",
"AutoEvent1011329_0": "Aviso de Manekibú",
"AutoEvent1011329_1": "¡Ehn nunah ño! Oh nañah ehn... ¡Uh nuna ehn!\n(¡Es la cueva del tesoro del bangbú dorado! Seguro que hay muchas mecamonedas ahí dentro... ¡Quizá Boy scout también esté dentro!)",
"AutoEvent1011329_2": "¿Quieres reclamar una compensación por el daño psicológico de los pequeños bangbús en la cueva?",
"AutoEvent1011329_3": "¡Por supuesto!",
"AutoEvent1011329_4": "Déjalo así...",
"AutoEvent1011329_5": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011329_6": "Am{F#a}{M#o}, he detectado un espacio oculto. Es probable que sea la cueva donde el bangbú dorado esconde sus tesoros.",
"AutoEvent1011332_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011332_1": "Am{M#o}{F#a}, los bangbús dorados son muy sensibles a los cambios en su entorno. Si piensa acompañar a los pequeños bangbús en la exploración de la cueva del tesoro, es necesario hacer una evaluación de riesgo más detallada...",
"AutoEvent1011332_2": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011332_3": "Evaluación de riesgo interrumpida. Aviso: se aproxima una señal anómala. Si sigue explorando, los bangbús podrían sufrir un ataque.",
"AutoEvent1011332_4": "¡Un montón de seres etéreos se acerca! ¡Llévense a los bangbús!",
"AutoEvent1011332_5": "Volver a la entrada.",
"AutoEvent1011332_6": "Retroceder.",
"AutoEvent1011334_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011334_1": "Am{M#o}{F#a}, según mis cálculos, las coordenadas de la ubicación de No-te-metas-conmigo son estas. Reposicionando...\nArchivos de video recuperados. No-te-metas-conmigo cayó en una fosa mientras evitaba al bangbú dorado. Dada la situación actual, necesitará de la ayuda de algunos agentes para rescatarlo.",
"AutoEvent1011334_2": "No-te-metas-conmigo",
"AutoEvent1011334_3": "«¡Nene! ¡Naehn nuen ña!»\n(¡Maldición! Mi gran aventura acaba de comenzar y ya me he topado con seres malvados y un valle peligroso!)",
"AutoEvent1011334_4": "Tras sacarlo del agujero, No-te-metas-conmigo comienza a menear la cola en un intento de luchar contra el aire.",
"AutoEvent1011334_5": "Vamos, sigamos adelante.",
"AutoEvent1011335_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011335_1": "Am{F#a}{M#o}, parece que Boy scout ha sufrido un error cuando fue atacado.",
"AutoEvent1011335_2": "Boy scout",
"AutoEvent1011335_3": "Los pequeños bangbús intentan rescatar a Boy scout.\nPrimero, tendrán que apagar a Boy scout. Luego, golpearle la nuca. Y por último, encenderlo de nuevo.",
"AutoEvent1011335_4": "Eus... Manekibú... ¿Están todos aquí? ¿Este es... el paraíso de los bangbús?",
"AutoEvent1011335_5": "Necesita un poco de tiempo, pero este lugar no es seguro.",
"AutoEvent1011335_6": "Lo mejor será sacarlo de aquí primero.",
"AutoEvent1011335_7": "¡El sencillo método de reparación ha vuelto a funcionar!",
"AutoEvent1011335_8": "Creo que acabo de ver un bangbú dorado... y luego un grupo de seres etéreos apareció y se abalanzaron sobre mí. ¡Me pisotearon varias veces!... ¿Dónde están ahora?",
"AutoEvent1011336_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1011336_1": "Debido a su puntual llegada, el daño que ha sufrido Manekibú aún figura dentro de los parámetros de lo aceptable.\nAdemás, la aparición de Manekibú se considera un hecho totalmente fortuito, no se sospecha de la participación de ninguna IA, así que no hay motivos para que sospeche, am{M#o}{F#a}.",
"AutoEvent1011336_2": "Manekibú",
"AutoEvent1011336_3": "«¡Na! Ñoh ñuh...»\n(«¡Es Eus! Gracias por salvarme...»)",
"AutoEvent1011336_4": "Manekibú parece un poco avergonzado, aunque enseguida explica los peligros que oculta este lugar. El grupo de bangbús ha logrado ver al bangbú dorado tal y como deseaban, pero han sido atacados por los seres etéreos que atrajo y han quedado atrapados en la Cavidad.",
"AutoEvent1011336_5": "¡Rápido, hay que rescatarlos!",
"AutoEvent1011336_6": "Rescatemos a los pequeños bangbús.",
"AutoEvent101140103_0": "Evaluación del daño del bangbú",
"AutoEvent101140103_1": "Am{F#a}{M#o}, este bangbú está seriamente dañado.",
"AutoEvent101140103_10": "El objetivo ha sido rescatado. Queda(n) {scenevar(LastBangboo)} más.",
"AutoEvent101140103_100": "«¡Eñna eñna!»\n(¡Muchas gracias!)\n— El pequeño bangbú ha sido reparado.",
"AutoEvent101140103_11": "Mis cálculos indican que los bangbús en el agua serán arrastrados por la corriente.",
"AutoEvent101140103_12": "Espera donde estás y no te muevas, ¡o caerás al agua!",
"AutoEvent101140103_13": "El objetivo ha sido rescatado. Queda(n) {scenevar(LastBangboo)} más.",
"AutoEvent101140103_14": "El agua se ha llevado los obstáculos. La corriente es cada vez más fuerte.",
"AutoEvent101140103_15": "Los objetos arrastrados por la corriente duplican su velocidad. ¡Ten cuidado!",
"AutoEvent101140103_16": "¡Ha rescatado a todos los objetivos!",
"AutoEvent101140103_17": "El encargo ha sido completado. Espere, detecto unidades hostiles...",
"AutoEvent101140103_18": "El camino de regreso está bloqueado. ¡Prepárese para pelear!",
"AutoEvent101140103_2": "He llamado al equipo de reparación de emergencia de bangbús.",
"AutoEvent101140103_3": "Después de proporcionar suficientes mecamonedas al equipo de reparación, el bangbú averiado quedará como nuevo.",
"AutoEvent101140103_4": "Reparemos ese bangbú.",
"AutoEvent101140103_5": "Reparar el bangbú requiere {scenevar(BangbooGold)} mecamonedas.",
"AutoEvent101140103_6": "Si no tiene suficiente dinero, ahorre suficiente para la próxima.",
"AutoEvent101140103_7": "Gastar {scenevar(BangbooGold)} mecamonedas.",
"AutoEvent101140103_8": "Marcharse.",
"AutoEvent101140103_9": "¡El rescate ha sido un éxito!",
"AutoEvent101140107_0": "Sugerencias de rescate",
"AutoEvent101140107_1": "El objetivo es rescatar a los bangbús en el agua.",
"AutoEvent101140107_2": "El flujo en la tubería ha creado un ciclo cerrado.",
"AutoEvent101140107_3": "Sugerencia: aguarde en un sitio adecuado para su rescate.",
"AutoEvent101140107_4": "Ha cambiado la ubicación del objetivo. Avance al siguiente nivel.",
"AutoEvent101150122_0": "Servicio de rescate de Hada",
"AutoEvent101150122_1": "Am{F#a}{M#o}, el objetivo de este encargo es encontrar a Abigaíl y sacarla de la Cavidad.",
"AutoEvent101150122_2": "Actúen con discreción y completen el encargo rápidamente.",
"AutoEvent101150122_3": "¡En marcha!",
"AutoEvent101150122_4": "Dada la identidad única de la investigadora de Cavidades, sugiero que no llamen demasiado la atención durante la operación.",
"AutoEvent101150124_10": "Parece que la chica escuchó el ruido y abrió los ojos. ¡Debemos sacarla!",
"AutoEvent101150124_11": "Pedir a Hada que marque la ubicación de la salida.",
"AutoEvent101150124_12": "La niña hace memoria. «La ubicación... ¡debe estar en esa dirección!».",
"AutoEvent101150124_4": "Abigaíl...",
"AutoEvent101150124_5": "Ven a una mujer joven tumbada en el suelo en el refugio. Lleva puesto el equipo completo de un investigador. Es muy probable que sea el objetivo de este encargo.",
"AutoEvent101150124_6": "Sin embargo, parece que no se mueve...",
"AutoEvent101150124_7": "¿Llegamos demasiado tarde...?",
"AutoEvent101150124_8": "Hada, asistente de rescate",
"AutoEvent101150124_9": "Verificación concluida. Se ha confirmado que el sujeto es Abigaíl. Sus constantes vitales son normales. No se detectan heridas. Posible diagnóstico: desmayo. Posible causa: hipoglucemia.",
"AutoEvent101150125_0": "Ruptura del ciclo",
"AutoEvent101150125_1": "Hay una gran cantidad de seres etéreos concentrados a la salida. Es como si fueran los guardianes del laberinto, protegiendo este ciclo sin fin.",
"AutoEvent101150125_2": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent101150125_3": "¡Romper el ciclo!",
"AutoEvent101150128_0": "El fin de un ciclo es el fenecimiento.",
"AutoEvent101150128_1": "Vuelven al lugar de antes y descubren que el investigador ya no puede ni gruñir... Los seres etéreos se congregan alrededor de sus restos, arañándolos, mordiéndolos, pisoteando la barra de hierro que yace en el suelo.",
"AutoEvent101150128_12": "¡Acabar con ellos!",
"AutoEvent101150128_13": "Huir aprovechando que no nos han visto.",
"AutoEvent101150128_14": "El fin de la locura es el fenecimiento.",
"AutoEvent101150128_15": "Aunque han acabado con los seres etéreos, eso no le servirá de nada al cadáver que yace a sus pies...",
"AutoEvent101150128_16": "En la placa está escrito: «Investigador oficial, Jeff Noristo».",
"AutoEvent101150128_17": "Justo cuando están a punto de marcharse, se percatan de un objeto brillante que yace junto al cadáver. Se trata de una placa de identificación. Es lo único que permanece intacto.",
"AutoEvent101150128_2": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent101150130_0": "Servicio de rescate de Hada",
"AutoEvent101150130_1": "«Se ha detectado las instalaciones de una baliza. Parece que funciona correctamente. Se recomienda descifrar el código oculto para acceder rápidamente a esta ubicación en futuras operaciones.»",
"AutoEvent101150130_2": "Baliza n.º 1",
"AutoEvent101150130_3": "Se ha descodificado la baliza n.º 1. La próxima vez que entren a la Cavidad, podrán acceder rápidamente a esta ubicación.",
"AutoEvent101150130_4": "¡Disfruta también de la función de recuperación!",
"AutoEvent101150130_5": "Recuperas todos los PV.",
"AutoEvent101150130_7": "Marcharse.",
"AutoEvent101150132_0": "Servicio de rescate de Hada",
"AutoEvent101150132_1": "«Se ha detectado las instalaciones de una baliza. Parece que funciona correctamente. Se recomienda descifrar el código oculto para acceder rápidamente a esta ubicación en futuras operaciones.»",
"AutoEvent101150132_2": "Baliza n.º 2",
"AutoEvent101150132_3": "Se ha descodificado la baliza n.º 2. La próxima vez que entren a la Cavidad, podrán acceder rápidamente a esta ubicación.",
"AutoEvent101150132_4": "¡Disfruta también de la función de recuperación!",
"AutoEvent101150132_5": "Recuperas todos los PV.",
"AutoEvent101150132_7": "Marcharse.",
"AutoEvent101150142_0": "Servicio de rescate de Hada",
"AutoEvent101150142_1": "Se han detectado indicios de seres etéreos. Todo apunta a que pasaron por aquí hace menos de media hora.",
"AutoEvent101150143_0": "Hada, asistente de rescate",
"AutoEvent101150143_1": "«Se han detectado una gran cantidad de extraños indicios. Todo apunta a que un ser etéreo gigante se detuvo aquí.»",
"AutoEvent101150144_0": "Hada, asistente de rescate",
"AutoEvent101150144_1": "«Se ha detectado la presencia de un bangbú. Tras comparar los resultados, puedo concluir de que se trata de Remolachita, el bangbú auxiliar de Abigaíl.»",
"AutoEvent101150144_11": "«Am{F#a}{M#o}, considerando la batería restante de este bangbú, parece que resultó dañado irreversiblemente recientemente.»",
"AutoEvent101150144_12": "«Según la información proporcionada por el saqueador de Cavidades, si hubiéramos llegado aquí antes, podríamos haber evitado que resultara dañado.»",
"AutoEvent101150144_14": "Este bangbú ha resultado herido hace poco. Parece que está mirando en cierta dirección.",
"AutoEvent101150144_15": "¿Hacia dónde mira...?",
"AutoEvent101150144_18": "Parece que este bangbú está mirando en dirección al refugio.\nTal vez encuentran más pistas si examinan el cuerpo.",
"AutoEvent101150144_3": "Una solitaria mitad",
"AutoEvent101150144_4": "Aunque todas sus funciones han dejado de estar operativas, Remolachita tiene las manos apoyadas en el suelo y la cabeza vuelta hacia un lado. Parece que quiso marcar una dirección en sus últimos momentos.",
"AutoEvent101150144_5": "¿Qué estaría intentando decir?",
"AutoEvent101150144_6": "Inspeccionar el cuerpo del bangbú.",
"AutoEvent101150144_7": "Observar en la dirección que marca.",
"AutoEvent101150144_9": "Es un... no, solo medio bangbú. La mitad de su cuerpo ha sido destruida por los seres etéreos. No se puede acceder a sus registros ni a ninguna otra clase de información relevante.",
"AutoEvent101150145_0": "Servicio de rescate de Hada",
"AutoEvent101150145_1": "«Alerta: se ha detectado una gran aglomeración de seres etéreos. Tengan cuidado.»",
"AutoEvent101150145_10": "No importa, recoger el sedante concentrado.",
"AutoEvent101150145_2": "Aglomeración de seres etéreos",
"AutoEvent101150145_3": "Parece que han perturbado las actividades de los seres etéreos y ahora toda su atención está fija en ustedes.",
"AutoEvent101150145_4": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent101150145_5": "¡A luchar! ¡El único final posible para los seres etéreos es ser derrotados!",
"AutoEvent101150145_6": "Correr como si no hubiera un mañana. No necesitamos más problemas.",
"AutoEvent101150145_8": "«Am{F#a}{M#o}, he detectado un sedante concentrado entre los objetos desperdigados en el campo de batalla.»",
"AutoEvent101150145_9": "¡Qué suerte! Aunque los seres etéreos normalmente no llevan ese tipo de cosas.",
"AutoEvent101150146_0": "Hada, asistente de rescate",
"AutoEvent101150146_1": "Objetivo principal recuperado: Abigaíl. Bangbú del objetivo principal recuperado: Remolachita. No se demoren en la Cavidad.",
"AutoEvent101150146_2": "Marcador de salida",
"AutoEvent101150146_3": "Encargo completado, volvamos.",
"AutoEvent101150146_4": "¿Quieres regresar?",
"AutoEvent101150146_5": "Regresar.",
"AutoEvent101150146_6": "Seguir explorando.",
"AutoEvent101150147_0": "Hada, asistente de rescate",
"AutoEvent101150147_1": "«Alerta: se ha detectado una fuerte presencia de seres etéreos. Prepárense para el combate.»",
"AutoEvent101150147_2": "Origen del sonido de deglución",
"AutoEvent101150147_3": "Se topan con un gran ser etéreo que emite unos extraños gruñidos. Comprenden inmediatamente que aquellos sonidos de deglución que escucharon en la entrada de la Cavidad procedían de él..",
"AutoEvent101150147_4": "Parece que es el monstruo que domina la Cavidad...",
"AutoEvent101150147_5": "¡Reducirlo a cenizas!",
"AutoEvent101150148_0": "Hada, asistente de rescate",
"AutoEvent101150148_1": "«Am{F#a}{M#o}, se ha detectado actividad de un bangbú más adelante. Tras comparar los resultados, puedo concluir de que se trata de Remolachita, el bangbú auxiliar de Abigaíl.»",
"AutoEvent101150148_2": "Saltitos de Remolachita",
"AutoEvent101150148_3": "Remolachita no ha parado de saltar desde que te divisó. Agita los brazos con vehemencia y pega grandes brincos. Parece que está muy emocionado y nervioso al mismo tiempo.",
"AutoEvent101150148_4": "Remolachita no deja de moverse, señalando frenéticamente en cierta dirección.\n«¡Nañu! ¡Nañu en nah!»",
"AutoEvent101150148_5": "El traductor de bangbuñol ha enviado un mensaje: «¡Abigaíl está ahí!»",
"AutoEvent101150148_7": "Mirar en la dirección que señala.",
"AutoEvent101150149_0": "Hada, asistente de rescate",
"AutoEvent101150149_1": "«Am{F#a}{M#o}, he completado la comparación espacial. Puedo confirmar que este camino conduce a la entrada de la Cavidad.»",
"AutoEvent101150149_2": "Sueño efímero",
"AutoEvent101150149_3": "Desde aquí podemos regresar a la entrada. Si toda la Cavidad tuviera tantos suministros como este lugar...",
"AutoEvent101150149_4": "¿Quiere regresar?",
"AutoEvent101150149_5": "Regresemos, ya recogimos todas las cosas de valor.",
"AutoEvent101150149_6": "Espera, deberíamos revisarlo todo otra vez.",
"AutoEvent1012501_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1012501_1": "Am{M#o}{F#a}, el repartidor {M#lo}{F#la} espera más adelante.",
"AutoEvent1012501_2": "Repartidor",
"AutoEvent1012501_3": "Ah, ya estás aquí. En marcha. Es igual que la última vez, coloca las cintas transportadoras, yo me encargaré del envío de sedantes.",
"AutoEvent1012601_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1012601_1": "He localizado la dirección IP de la cuenta y llevado a cabo una evaluación del tiempo aproximado necesario para completar el encargo y la remuneración del mismo.",
"AutoEvent1012601_2": "Conclusión: no puede dejar pasar este encargo.",
"AutoEvent1012601_3": "Ha llegado a la ubicación designada. No se ha detectado ninguna amenaza en los alrededores. Puede continuar su camino.",
"AutoEvent1012601_4": "Objetivo: completar la revisión y reparación de los mecanismos de resorte.",
"AutoEvent1012611_0": "Compuerta cerrada",
"AutoEvent1012611_1": "Dejaron una nota al lado.\n«Deja las mecamonedas aquí. Vamos, sal deprisa. ¡Te espero en el lugar de siempre!»",
"AutoEvent1012611_2": "¿El cliente habrá puesto esta compuerta para recolectar mecamonedas?",
"AutoEvent1012611_3": "Pagar el importe total.",
"AutoEvent1012611_4": "Pagar {specials(cost)} mecamonedas.",
"AutoEvent1012611_5": "Explorar los alrededores.",
"AutoEvent1012611_6": "No pagar.",
"AutoEvent1020101_5": "Am{F#a}{M#o}, hemos llegado al lugar de la Cavidad donde se encuentra el objetivo del encargo.",
"AutoEvent1020101_6": "Se trata de una zona de obras abandonada. Hay una gran cantidad de obstáculos debido al sinfín de edificios sin terminar.",
"AutoEvent1020101_7": "Los materiales indicados en el encargo están cerca.",
"AutoEvent1020101_8": "Marcando la ubicación y la cantidad de materiales de construcción.",
"AutoEvent1020101_9": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020104_10": "¡Que comience la limpieza!",
"AutoEvent1020104_11": "Am{F#a}{M#o}, esta es una de las obras con materiales abandonados que debe despejar.",
"AutoEvent1020104_12": "El escáner indica que no hay unidades hostiles en el interior.",
"AutoEvent1020104_13": "De acuerdo con el encargo, basta con destruir todas las cajas y botes de pintura del área.",
"AutoEvent1020104_14": "A diferencia de los seres etéreos, no opondrán resistencia, ¡así que aproveche para desahogarse!",
"AutoEvent1020104_15": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020104_8": "No hay problema con los requisitos del encargo, pero sí con la forma de hablar de Hada... Hablaré con ella cuando hayamos vuelto.",
"AutoEvent1020104_9": "¡Entremos y destruyamos todos los objetivos!",
"AutoEvent1020105_10": "Has alcanzado el segundo objetivo a despejar. Será mejor completar el encargo antes de que Hada eleve el consumo de electricidad por las nubes.",
"AutoEvent1020105_11": "¡Apresúrate y destruye todos los objetivos! ¡Cuidado con los mecanismos de seguridad!",
"AutoEvent1020105_12": "¡Limpiemos esto de una vez por todas!",
"AutoEvent1020105_13": "Am{F#a}{M#o}, este es otro de los objetivos que debe despejar. El procedimiento es igual que la última vez.",
"AutoEvent1020105_14": "El escáner indica que aún hay algunos mecanismos de seguridad. Proceda con precaución.",
"AutoEvent1020105_15": "Mientras disfruta de la limpieza, utilizaré la capacidad computacional del HDD para ampliar el rango de escaneo y hallar una solución para sortear los obstáculos.",
"AutoEvent1020105_16": "Aumento estimado en el consumo mensual de electricidad: entre un 5 % y un 50 %.",
"AutoEvent1020105_17": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020105_9": "Una asistente superencantadora",
"AutoEvent1020106_10": "Am{F#a}{M#o}, esta es la última obra con materiales abandonados que hay que despejar.",
"AutoEvent1020106_11": "Solo tiene que hacer lo mismo que las dos veces anteriores.",
"AutoEvent1020106_12": "Advertencia: el espectáculo explosivo provocado por usted y el bangbú ha atraído a los seres etéreos de los alrededores.",
"AutoEvent1020106_13": "Por favor, encárguese de paso de esa basura andante.",
"AutoEvent1020106_14": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020106_6": "Un poco fuera de control",
"AutoEvent1020106_7": "El plug-in explosivo ha cumplido su cometido. Al fin podemos concluir el encargo.",
"AutoEvent1020106_8": "¿A qué estás esperando?",
"AutoEvent1020106_9": "¡Terminemos con la limpieza decisiva!",
"AutoEvent1020107_17": "Si transfiere el plug-in, podrá usar explosivos industriales para destruir los obstáculos, pero tenga en cuenta que un bangbú corrompido conlleva ciertos riesgos...",
"AutoEvent1020107_18": "¿Qué debemos hacer?",
"AutoEvent1020107_19": "A transferir ese plug-in.",
"AutoEvent1020107_20": "Intentemos despertarlo.",
"AutoEvent1020107_21": "Desinstalando plug-in. Progreso: 20 %.",
"AutoEvent1020107_22": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020107_23": "Su núcleo lógico ha sido corrompido por materia etérea de grado 3. No es posible despertarlo.",
"AutoEvent1020107_25": "Am{F#a}{M#o}, el código del hardware indica que este bangbú es propiedad de la entidad empresarial Construcciones Belobog.",
"AutoEvent1020107_26": "Contiene un plug-in explosivo avanzado. Si lo desea, puedo transferírselo a usted.",
"AutoEvent1020107_28": "Continuando desinstalación de plug-in. Progreso: 40 %.",
"AutoEvent1020107_30": "En medio del desorden de la zona de obras, un bangbú yace en el suelo aferrándose a un explosivo.",
"AutoEvent1020107_31": "Sobre su cuerpo hay partículas cristalizadas producto de la corrupción. Está a punto de cruzar un umbral sin retorno.",
"AutoEvent1020107_32": "¡Advertencia! Núcleo lógico del objetivo reactivado. Se ha detenido la desinstalación del plug-in.",
"AutoEvent1020109_10": "Am{F#a}{M#o}, debido a la actividad anormal del bangbú objetivo, la transferencia ha fracasado.",
"AutoEvent1020109_11": "Para terminar la transferencia, es necesario someter al bangbú.",
"AutoEvent1020109_12": "El bangbú objetivo es capaz de arrojar explosivos. Los cálculos indican que la ventana de tiempo entre el lanzamiento y la detonación es de unos segundos.",
"AutoEvent1020109_13": "Sugerencia: antes de que estalle, lance el explosivo de vuelta al bangbú objetivo para someterlo.",
"AutoEvent1020109_14": "Estaré calculando el presupuesto de reparación de Eus a la vez que elogio su valentía.",
"AutoEvent1020109_15": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020109_16": "Definitivamente fuera de control",
"AutoEvent1020109_17": "Démosle una cucharada de su propia medicina. Aunque lanzar la bomba de vuelta se dice fácil...",
"AutoEvent1020109_18": "¿Tienes el valor suficiente?",
"AutoEvent1020109_19": "¡Hagámoslo!",
"AutoEvent1020110_10": "Por fin se ha solucionado el problema del bangbú anormal. Deberíamos ir a reportarlo a la empresa cuando tengamos tiempo.",
"AutoEvent1020110_11": "No te desvíes de la tarea. ¡Despeja el resto de los materiales cuando termine la transferencia!",
"AutoEvent1020110_12": "¡Completa la transferencia de plug-in!",
"AutoEvent1020110_13": "Después de repetidas explosiones, el bangbú fuera de control por fin dejó de funcionar.",
"AutoEvent1020110_14": "«Bien hecho, am{F#a}{M#o}. Ha sido un espectáculo de explosiones magnífico».",
"AutoEvent1020110_15": "«Se ha interrumpido la señal del reactor de energía objetivo. Ha sido liberado de la corrupción».",
"AutoEvent1020110_16": "«Reiniciando transferencia...».",
"AutoEvent1020110_17": "El elogio de Hada",
"AutoEvent1020110_9": "Un poco fuera de control",
"AutoEvent1020205_0": "Am{F#a}{M#o}, esta zona está llena de edificios sin terminar y obstáculos. Pase a través de estas grietas para continuar la búsqueda del objetivo.",
"AutoEvent1020205_1": "Con su complexión, no será ningún problema pasar.",
"AutoEvent1020205_2": "Corrección: el agente Ben Bigger tendrá que esforzarse un poco para poder pasar.",
"AutoEvent1020205_3": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020205_4": "Edificios en ruinas",
"AutoEvent1020205_5": "Si desean continuar la búsqueda de la excavadora, necesitan atravesar las estructuras en mal estado a punto del colapso.",
"AutoEvent1020205_6": "Tengo un mal presentimiento...",
"AutoEvent1020205_7": "Llegados a este punto... Habrá que pasar.",
"AutoEvent1020205_8": "«Am{F#a}{M#o}, no tiene sentido quedarse aquí. Por favor, diríjase al siguiente punto objetivo».",
"AutoEvent1020217_0": "Compuerta bloqueada",
"AutoEvent1020217_1": "En la Cavidad es frecuente ver mecanismos con diferentes funciones. Esta compuerta de seguridad utiliza dinero como «llave». Hay que gastar una cantidad suficiente de monedas para poder abrirla.",
"AutoEvent1020217_2": "Aunque se lleven el contenido, el propietario puede conseguir una cantidad significativa de mecamonedas.",
"AutoEvent1020217_3": "Abramos la compuerta.",
"AutoEvent1020217_4": "Pagar 1500 mecamonedas.",
"AutoEvent1020217_5": "Será mejor que abandonemos el lugar por ahora.",
"AutoEvent1020217_6": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020217_7": "Análisis de la compuerta completado. La compuerta se abrirá al pagar el importe determinado en mecamonedas.",
"AutoEvent1020217_8": "Lamentablemente, el mecanismo de cierre no es inteligente, por lo que no puedo intervenir para abrirlo.",
"AutoEvent102030211_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102030211_1": "Se escuchan unos rugidos hostiles provenientes de la ruta alternativa. Para recuperar la demoledora debes pasar por aquí.",
"AutoEvent102030211_2": "«Actividad hostil detectada en la zona. Procedan con precaución».",
"AutoEvent102030211_3": "Desviar su atención, perder {specials(Coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent102030211_4": "Confrontarlos directamente.",
"AutoEvent102030211_6": "El tintineo de un montón de mecamonedas y la sacudida del colapso desvían la atención de los enemigos ",
"AutoEvent102030211_7": "«Am{F#a}{M#o}, para evitar colapsos, he escogido un camino alternativo».",
"AutoEvent102030211_8": "¿Luchar o no luchar?",
"AutoEvent102030220_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102030220_1": "«Am{F#a}{M#o}, adelante hay muchos enemigos».",
"AutoEvent102030220_2": "«Suposición: el colapso los ha dejado atrapados en el otro lado y han vuelto después de que la explosión abriera el paso».",
"AutoEvent102030220_3": "«La actividad etérea detectada sugiere que son un riesgo mayor».",
"AutoEvent102030220_4": "¡Prepárense para combatir!",
"AutoEvent1020402_4": "Advertencia: el mecanismo de impacto hidráulico de la maquinaria objetivo está acumulando energía.",
"AutoEvent1020402_5": "Suposición: Quiere perforar el suelo.",
"AutoEvent1020402_6": "Mantengan la boca cerrada para evitar morderse la lengua al caer.",
"AutoEvent1020402_7": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020403_4": "Advertencia: el mecanismo de impacto hidráulico de la maquinaria objetivo está acumulando energía.",
"AutoEvent1020403_5": "Suposición: quiere perforar el su... ¿Eh? ¿No acabo de decir eso mismo?",
"AutoEvent1020403_6": "Los Caballeros Estelares nunca reciben dos veces el mismo golpe. Desafortunadamente, usted no es un{F#a}{M#o} de ellos, am{F#a}{M#o}.",
"AutoEvent1020403_7": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020404_10": "Seleccione tipo de humillación: malévola, vulgar o perversa. Además, puedo humillarla hasta en dieciocho idiomas.",
"AutoEvent1020404_11": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020404_12": "¡Viernes, se ha acabó la jornada de hoy!",
"AutoEvent1020404_13": "Al fin logran cerrarle el paso a la última maquinaria extraviada, Viernes, una perforadora para Cavidades. En gran parte se debe a los destrozos que ha causado la propia máquina dentro de la Cavidad.",
"AutoEvent1020404_14": "¿Qué quieres hacer?",
"AutoEvent1020404_15": "¿Hace falta preguntarlo? ¡Atrapémosla, rápido!",
"AutoEvent1020404_8": "Am{F#a}{M#o}, la maquinaria pesada objetivo ha sido acorralada.",
"AutoEvent1020404_9": "¿Debería reproducir algún mensaje para humillarla?",
"AutoEvent1020504_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020504_10": "{getString(SCENE,ItemAbility{100+specials(Rare1)}_Name)}",
"AutoEvent1020504_11": "{getString(SCENE,ItemAbility{100+specials(Rare1)}_Des)}",
"AutoEvent1020504_12": "{getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability2)*100+specials(Rare2)}_Name)}",
"AutoEvent1020504_13": "{getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability2)*100+specials(Rare2)}_Des)}",
"AutoEvent1020504_14": "{getString(SCENE,ItemAbility{100+specials(Rare2)}_Name)}",
"AutoEvent1020504_15": "{getString(SCENE,ItemAbility{100+specials(Rare2)}_Des)}",
"AutoEvent1020504_16": "Convertir en mecamonedas.",
"AutoEvent1020504_17": "Obtener {specials(Coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent1020504_18": "¡Segunda confirmación!",
"AutoEvent1020504_19": "Efecto actual: {getString(SCENE,CardAbility{scene_var(CurAbility)*100+scene_var(CurRare)}_Des)}\nNuevo efecto:\n{getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability)*100+specials(Rare)}_Des)}",
"AutoEvent1020504_20": "Confirme que quiere reemplazar el efecto con «{getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability)*100+specials(Rare)}_Name)}».",
"AutoEvent1020504_21": "Confirmar.",
"AutoEvent1020504_22": "Mejor no.",
"AutoEvent1020504_23": "Aviso del sistema de Hada",
"AutoEvent1020504_24": "¡Ha obtenido {getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability)*100+specials(Rare)}_Name)}!",
"AutoEvent1020504_26": "«Energía de reserva recuperada.»",
"AutoEvent1020504_27": "«Todavía quedan {scene_var(overloadCount)} sobrecargas.»",
"AutoEvent1020504_28": "Am{F#a}{M#o}, los etéreos derrotados con bombas a veces dejan tras de sí cristales etéreos.",
"AutoEvent1020504_29": "La bomba experimental del cliente puede utilizar la energía etérea contenida en los cristales para aumentar su explosión.",
"AutoEvent1020504_3": "Conversión de energía cristalizada",
"AutoEvent1020504_30": "El radio de la explosión ha aumentado en {specials(atk)+1}.",
"AutoEvent1020504_4": "Radio de explosión: {scene_var(atk)}\nIntervalo de explosión: {scene_var(speed)}\nSobrecargas: {scene_var(overloadCount)}\nConversión de energía cristalizada: «{getString(SCENE,CardAbility{scene_var(CurAbility)*100+scene_var(CurRare)}_Name)}»",
"AutoEvent1020504_5": "Seleccione un efecto de conversión.",
"AutoEvent1020504_6": "{getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability1)*100+specials(Rare1)}_Name)}",
"AutoEvent1020504_7": "{getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability1)*100+specials(Rare1)}_Des)}",
"AutoEvent1020504_8": "{getString(SCENE,ConstAbility_Name)}",
"AutoEvent1020504_9": "{getString(SCENE,ConstAbility_Des)}",
"AutoEvent1020505_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020505_10": "Podemos dar el encargo por cumplido.",
"AutoEvent1020505_11": "¡Genial! Con tantas mecamonedas, ¡por fin puedo probar el nuevo plan de mejora del rendimiento!",
"AutoEvent1020505_12": "Entrega las mecamonedas necesarias para mejorar la bomba de Colt.",
"AutoEvent1020505_3": "Mejora de explosión",
"AutoEvent1020505_6": "Entregar las mecamonedas.",
"AutoEvent1020505_7": "Pierdes {scene_var(Mission)} mecamonedas.",
"AutoEvent1020505_8": "Ya volveré más tarde.",
"AutoEvent1020505_9": "Am{F#a}{M#o}, ya ha reunida la cantidad necesaria de mecamonedas.",
"AutoEvent1020506_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020506_1": "Se han detectado seres etéreos en esta zona. Nivel de la amenaza: bajo.",
"AutoEvent1020506_10": "Pero son muchos. Será difícil pasar a través de ellos si l{M#o}{F#a} rodean.",
"AutoEvent1020506_3": "Seres etéreos merodeadores",
"AutoEvent1020506_4": "Aunque podrían haber eliminado a los seres etéreos con la bomba, ahora ya los han rodeado. No pueden esperar a que la bomba se recargue.",
"AutoEvent1020506_5": "Se acercan los seres etéreos.",
"AutoEvent1020506_6": "Activar una sobrecarga. Número restante: {scene_var(overloadCount)}.",
"AutoEvent1020506_7": "Consume 1 sobrecarga para activar la bomba.",
"AutoEvent1020506_8": "Combatir.",
"AutoEvent1020506_9": "Obtiene 2 sobrecargas.",
"AutoEvent1020507_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020507_1": "El mecanismo de cierre de esta compuerta no es inteligente, por lo que no puedo abrirla. Sugerencia: consulte al intermediario sobre cómo pasar.",
"AutoEvent1020507_2": "Peaje",
"AutoEvent1020507_3": "«No será fácil abrir esta puerta... pero quizá se me ocurra algo si tienen mecamonedas suficientes», dice un sujeto parado frente a la puerta quien afirma ser un intermediario.",
"AutoEvent1020507_4": "Considérelo el peaje de este viaje...",
"AutoEvent1020507_5": "Gastar mecamonedas.",
"AutoEvent1020507_6": "Gastar {specials(needCoin)} mecamonedas.",
"AutoEvent1020507_7": "Busca mecamonedas en los alrededores.",
"AutoEvent1020507_8": "«El intermediario ha cumplido con su palabra y ha abierto la puerta. Tenemos vía libre.»",
"AutoEvent1020523_0": "Vacío",
"AutoEvent1020523_1": "Modificación: fortalecimiento",
"AutoEvent1020523_10": "Cada enemigo derrotado con una explosión otorga 30 mecamonedas adicionales.",
"AutoEvent1020523_11": "Conversión de energía: aprovechamiento II",
"AutoEvent1020523_12": "Cada enemigo derrotado con una explosión otorga 50 mecamonedas adicionales.",
"AutoEvent1020523_13": "Cada enemigo derrotado con una explosión otorga 100 mecamonedas adicionales.",
"AutoEvent1020523_14": "Conversión de energía: conversión mejorada I",
"AutoEvent1020523_15": "La obtención de monedas aumenta en un 10 %.",
"AutoEvent1020523_16": "Conversión de energía: conversión mejorada II",
"AutoEvent1020523_17": "La obtención de monedas aumenta en un 20 %.",
"AutoEvent1020523_18": "Conversión de energía: conversión mejorada III",
"AutoEvent1020523_19": "La obtención de monedas aumenta en un 30 %.",
"AutoEvent1020523_2": "El radio de explosión aumenta en 1 casilla.",
"AutoEvent1020523_20": "Conversión de energía: intimidación I",
"AutoEvent1020523_21": "Hay una pequeña probabilidad de que los enemigos actúen una vez menos",
"AutoEvent1020523_22": "Conversión de Energía: intimidación II",
"AutoEvent1020523_23": "Hay una probabilidad moderada de que los enemigos actúen una vez menos",
"AutoEvent1020523_24": "Conversión de Energía: intimidación III",
"AutoEvent1020523_25": "Hay una gran probabilidad de que los enemigos actúen una vez menos",
"AutoEvent1020523_26": "Conversión de energía: aprovechamiento III",
"AutoEvent1020523_3": "Recurso: canalizador de energía",
"AutoEvent1020523_4": "Restaura 1 sobrecarga.",
"AutoEvent1020523_5": "Recurso: canalizador de energía doble",
"AutoEvent1020523_6": "Restaura 2 sobrecargas.",
"AutoEvent1020523_7": "Recurso: canalizador de energía de alta pureza",
"AutoEvent1020523_8": "Restaura 3 sobrecargas.",
"AutoEvent1020523_9": "Conversión de energía: aprovechamiento I",
"AutoEvent1020524_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020524_10": "Una vez que hayas derrotado a los seres etéreos con bombas, puedes recoger los cristales etéreos que encuentres entre sus restos para mejorar la bomba.",
"AutoEvent1020524_11": "En teoría, incluso una pequeña cantidad de cristales etéreos puede mejorar su rendimiento. ¡Exacto! Me refiero incluso a la minúscula cantidad que contienen las mecamonedas.",
"AutoEvent1020524_12": "Pero todavía estoy investigando esta función...",
"AutoEvent1020524_13": "Una bomba segura y que puede mejorarse con materia etérea... Si la investigación sale bien, se convertirá en un arma con un gran potencial. ¡Deberíamos ayudarle!",
"AutoEvent1020524_14": "Reunamos {scene_var(Mission)} mecamonedas para completar el experimento.",
"AutoEvent1020524_15": "¡En marcha!",
"AutoEvent1020524_3": "Confirmación del encargo",
"AutoEvent1020524_7": "Am{F#a}{M#o}, ha llegado a la ubicación del encargo. Iniciando comunicación con el cliente...",
"AutoEvent1020524_8": "Transmisión en tiempo real de Hada",
"AutoEvent1020524_9": "¿Hola? ¿Puedes oírme? He desarrollado una bomba capaz de autorrecargarse que puede utilizarse de forma ilimitada. Además, está equipada con medidas de seguridad para que no afecte al que la usa.",
"AutoEvent1020525_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020525_10": "El ciclo de explosión depende del intervalo entre explosiones.",
"AutoEvent1020525_11": "Coloque las bombas sabiamente para eliminar tanto obstáculos como enemigos.",
"AutoEvent1020525_12": "En caso de emergencia, puede usar la energía de reserva para provocar una explosión.",
"AutoEvent1020525_14": "Cuenta atrás temporalmente deshabilitada.",
"AutoEvent1020525_15": "Esta bomba tiene un efecto de recarga perfecto. Puede utilizarse sin límite de usos.",
"AutoEvent1020525_16": "Además, está equipada con un panel digital que permite consultar sus funciones y estado actual.",
"AutoEvent1020525_17": "Esta es una bomba experimental que explota en intervalos fijos de tiempo.",
"AutoEvent1020525_18": "Sin embargo, la energía de reserva solo soporta un determinado número de usos. Número de sobrecargas disponibles: {scene_var(overloadCount)}.",
"AutoEvent1020525_3": "Panel digital",
"AutoEvent1020525_4": "Radio de explosión: {scene_var(atk)}\nIntervalo de explosión: {scene_var(speed)} movimiento(s)\nSobrecargas: {scene_var(overloadCount)}\nConversión de energía cristalizada: «{getString(SCENE,CardAbility{scene_var(CurAbility)*100+scene_var(CurRare)}_Name)}»\n{getString(SCENE,CardAbility{scene_var(CurAbility)*101+scene_var(CurRare)}_Des)}",
"AutoEvent1020525_5": "Número de movimientos hasta la próxima explosión: {specials(tick)}",
"AutoEvent1020525_6": "¿Cómo se usa esta bomba?",
"AutoEvent1020525_7": "¿Qué es la sobrecarga?",
"AutoEvent1020525_8": "Seguir moviéndose.",
"AutoEvent102060103_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102060103_1": "Durante la exploración, es esencial asegurarse de que haya suficientes suministros dentro de un rango. Por lo tanto, calcularé la cantidad de mecamonedas entregadas por área como parte de la evaluación.",
"AutoEvent102060103_10": "Número de veces que ha entregado mecamonedas: {scenevar(JIAONA)} .\nCantidad necesaria para obtener grado S: 6.\nCantidad necesaria para obtener grado A: 3.",
"AutoEvent102060103_11": "Deberá volver a recoger todas las mecamonedas.",
"AutoEvent102060103_12": "Am{F#a}{M#o}, preste atención a los grupos hostiles más adelante. Hágase cargo de ellos antes de continuar.",
"AutoEvent102060103_13": "Am{F#a}{M#o}, está a punto de repetir la exploración de esta área. Las mecamonedas de este lugar han sido despejadas.",
"AutoEvent102060103_16": "Am{F#a}{M#o}, he bloqueado la señal de Pap-i porque tengo una advertencia para usted.",
"AutoEvent102060103_17": "Mientras calculaba su evaluación, corrí una simulación de la prueba del fruto prohibido en él.",
"AutoEvent102060103_18": "Confirmo que es una IA que ha desarrollado una conciencia básica de sí misma, y que se trata de un producto experimental avanzado.\nSegún mi suposición, proviene del Grupo Marcel. El cliente no ha sido sincero.",
"AutoEvent102060103_19": "Debemos hacer que el cliente confiese la verdad y evitar riesgos.",
"AutoEvent102060103_2": "Entremos a la siguiente área.",
"AutoEvent102060103_3": "Punto de evaluación de la etapa",
"AutoEvent102060103_4": "Pap-i toma buena nota de las palabras de Hada...\n«Hay todo un mar de conocimiento aquí dentro, ¿verdad? ¿Hemos recogido suficientes mecamonedas en esta área para cumplir con los requisitos?»",
"AutoEvent102060103_5": "¿Ya has recogido suficientes mecamonedas?",
"AutoEvent102060103_6": "Saltemos el pago y entremos en la siguiente área.",
"AutoEvent102060103_7": "Mecamonedas insuficientes. No puede completar el pago.",
"AutoEvent102060103_8": "Entrega {specials(Coin)} mecamonedas",
"AutoEvent102060103_9": "Reiniciar el área.",
"AutoEvent102060111_0": "Anuncio de Hada",
"AutoEvent102060111_1": "Am{F#a}{M#o}, he identificado un total de 6 áreas que son adecuadas para ayudar a Pap-i en su entrenamiento.\nCódigo de área: 88=>93.",
"AutoEvent102060111_2": "Estas áreas se dividieron por la mitad debido a los derrumbamientos. Pap-i y usted estarán en lados diferentes del área.",
"AutoEvent102060111_3": "Pap-i imitará su avance y se moverá al mismo tiempo.",
"AutoEvent102060111_4": "Me encargaré de contabilizar la cantidad total de mecamonedas que usted y pap-i recogen. Como IA asistente de exploración que soy, considero que el conteo individual es la mejor forma de proceder en estos casos.",
"AutoEvent102060111_5": "Por último, ¿puedo desconectar el sistema de voz de la IA con ese nombre tan confuso? Continúa insistiendo en que el brillo de mi pantalla es demasiado alto y que ello conlleva una pérdida innecesaria de energía. Como IA de clase avanzada que soy, lo considero un insulto.",
"AutoEvent102060111_6": "...",
"AutoEvent102060111_7": "Prometí al cliente tener paciencia.",
"AutoEvent102060111_8": "Hada, mantén la calma, debemos respetar a los mayores.",
"AutoEvent102060157_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102060157_1": "La última ubicación de la evaluación está adelante. Una vez más, asignaré una calificación a la exploración.",
"AutoEvent102060157_10": "S\nUsted y Pap-i han completado la exploración de forma impecable. Han reunido todas las mecamonedas disponibles y llevado a cabo un trabajo excepcional.",
"AutoEvent102060157_11": "No olviden reclamar sus recompensas.",
"AutoEvent102060157_12": "¿Por qué se detuvo?",
"AutoEvent102060157_13": "Am{F#a}{M#o}, no me mire así. No inhabilité su sistema de voz, solo ajusté el volumen al mínimo.",
"AutoEvent102060157_18": "A\n«Tú y Pap-i completaron más de la mitad del total disponible. Han llevado a cabo un trabajo que se ajusta a las expectativas.»",
"AutoEvent102060157_2": "Basándose en su evaluación de exploración, es innegable que la habilidad de aprendizaje del Pap-i es asombrosa. Es capaz de imitar los movimientos con una precisión del 100 %, pero falta hacer una evaluación integral.",
"AutoEvent102060157_26": "B\n«Tú y Pap-i recolectaron menos mecamonedas que la mitad del total disponible. Han llevado a cabo un trabajo por debajo de las expectativas.»",
"AutoEvent102060157_3": "De repente, se escuchó la voz de Pap-i:\n«Esta jovencita es muy detallista, incluso fue de compras. Pero no regateó el precio, ¿cierto? Hay muchos estafadores últimamente. Además, —%...&?».",
"AutoEvent102060157_4": "¿Eh?",
"AutoEvent102060157_5": "Calculando la calificación final.",
"AutoEvent102060157_6": "Del área 88 hasta al 93 hay en total 6 objetivos. Ha completado todos ellos y entregado sus mecamonedas en {scenevar(JIAONA)} área(s).",
"AutoEvent102060157_7": "Las recompensas estipuladas son las siguientes:\nGrado S: 2 cajas de materiales avanzados, 2 cajas de materiales básicos.\nGrado A: 2 cajas de materiales básicos.\nGrado B: ninguna recompensa.",
"AutoEvent102060157_8": "Calculando calificación...",
"AutoEvent102060157_9": "Evaluación completada, la calificación es...",
"AutoEvent102070101_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070101_10": "Destreza aumentada.\nDestreza: {scenevar(DEX)-specials(Value)} => {scenevar(DEX)}\nProbabilidad de evasión: {specials(OldDOG)} % => {scenevar(DOG)} %\nProbabilidad de acción adicional: {specials(OldTURN)} % => {scenevar(TURN)} %",
"AutoEvent102070101_100": "No hay nada que se pueda considerar una comida decente en la Cavidad. Concentras tu mente y visualizas un cuenco hecho de aire en tus manos, una mesa hecha de aire y la comida de una antigua civilización que solo has visto en revistas (obviamente, también hecha de aire). Disfrutas de un delicioso festín.",
"AutoEvent102070101_101": "PV: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+specials(DACAN)}",
"AutoEvent102070101_102": "¿Puedo aumentar mi musculatura sin perder peso? Espero que no, así puedo darme el gusto de comer todo lo que quiera.",
"AutoEvent102070101_103": "Juegas al escondite con un ser etéreo. Él comienza a buscarte antes de contar hasta diez.",
"AutoEvent102070101_104": "Golpeas cinco veces la roca. Tal vez algún día puedas convertirla en una esfera lisa y reluciente como el protagonista de algún manga.",
"AutoEvent102070101_105": "PV: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)-specials(HP_OUDASHITOU)}",
"AutoEvent102070101_106": "El mundo exterior es demasiado peligroso. Quieres volver a casa, y eso te da fuerzas.",
"AutoEvent102070101_107": "Levantas la mirada y contemplas el cielo. Imaginas todo lo que se encuentra más allá de tu campo de visión: trombas marinas bajo oscuras nubes que envuelven alguna isla, satélites cuánticos que se desplazan cuando nadie los ve, agujeros negros en el interior de un planeta hueco... Basta de pensar en la inmortalidad del cangrejo.",
"AutoEvent102070101_108": "Practicas salto de obstáculos en medio de las ruinas. Por suerte, no te has hecho ni un rasguño.",
"AutoEvent102070101_109": "Practicas salto de obstáculos en medio de las ruinas. Chocas por accidente contra un cristal limpio. Quizá demasiado limpio...",
"AutoEvent102070101_11": "Tal vez en esta Cavidad, el Profeta es quien crea las reglas, y tú eres solo {F#una jugadora}{M#un jugador}.",
"AutoEvent102070101_110": "PV: {scenevar(HP)} => {specials(HP_HP_20)}",
"AutoEvent102070101_111": "Si atacas hacia arriba, obtendrás el alma de la persona en la casilla superior sin tener que esperar a que caiga.",
"AutoEvent102070101_112": "Puedes atacar hacia arriba para romper los bloques que caen y evitar que te aplasten. Je, je, ya lo has aprendido.",
"AutoEvent102070101_113": "Saltas de un bloque a otro evitando que los bloques que caen te golpeen. Tu mente dice «puedo hacerlo», pero tus manos dicen «nop, nop, nop».",
"AutoEvent102070101_114": "Al comer las cosas verdes que te ayudan a acelerar, obtienes puntos. Además, la longitud de la serpiente y la cantidad de cosas verdes que has comido determinan tu puntuación... Qué complicado.",
"AutoEvent102070101_115": "Si chocas de frente contra una serpiente, no es necesariamente malo. Prueba y verás. En el modo un jugador, la serpiente del contrincante no podrá girar durante la colisión.",
"AutoEvent102070101_116": "Los objetos en el campo no aumentan para siempre. Es decir que, cuanto más rápid{M#o}{F#a} seas, más comerás. ¡Como en un bufé!",
"AutoEvent102070101_117": "Sin amigos, que lo apoyen, el héroe no pueden resistir las fuerzas del mal y sucumbe trágicamente.",
"AutoEvent102070101_118": "Entrada para desafío rápido ya disponible. Vuelve a entrar en el desafío para verlo.",
"AutoEvent102070101_119": "Probabilidad de acción adicional: {scenevar(TURN)} % => {scenevar(TURN)+1} %",
"AutoEvent102070101_12": "Inteligencia aumentada.\nInteligencia: {scenevar(INT)-specials(Value)} => {scenevar(INT)}\nProbabilidad de Crítico: {scenevar(CRI)-specials(Value)*scenevar(INT2CRI)} %=>{scenevar(CRI)} %\nMonedas adicionales: {(sceneproperty(Gold_Ratio)-100*specials(Value)*scenevar(INT2GOLD))/100} %=>{sceneproperty(Gold_Ratio)/100} %",
"AutoEvent102070101_120": "Daño Crítico: {scenevar(CRITimes)} % => {scenevar(CRITimes)+10} %",
"AutoEvent102070101_121": "Fuerza disminuida.\nFuerza: {scenevar(STR)-specials(Value)} => {scenevar(STR)}\nAtaque: {scenevar(ATT)-specials(Value)*scenevar(STR2ATT)} => {scenevar(ATT)}\nDaño Crítico: {scenevar(CRITimes)-specials(Value)*scenevar(STR2CRITimes)} %=>{scenevar(CRITimes)} %",
"AutoEvent102070101_122": "Inteligencia disminuida.\nInteligencia: {scenevar(INT)-specials(Value)} => {scenevar(INT)}\nProbabilidad de Crítico: {scenevar(CRI)-specials(Value)*scenevar(INT2CRI)} %=>{scenevar(CRI)} %\nMonedas adicionales: {(sceneproperty(Gold_Ratio)-100*specials(Value)*scenevar(INT2GOLD))/100} %=>{sceneproperty(Gold_Ratio)/100} %",
"AutoEvent102070101_123": "La cama es un poco dura, pero se duerme como un bebé. Ahora ya sé lo que es dormir.",
"AutoEvent102070101_124": "¡La cama se ha roto!\nPV:{scenevar(HP)} => {scenevar(HP)-specials(HP_SHUIJIAO)}",
"AutoEvent102070101_13": "Combatir.",
"AutoEvent102070101_14": "¡Has recibido un golpe crítico!\nEl enemigo te infligió {specials(ATT)} ptos. de daño\nTus PV: {specials(OldHP)} => {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070101_15": "Trataste de establecer vínculos con todos, pero el resultado no fue satisfactorio...",
"AutoEvent102070101_16": "El enemigo te infligió {scenevar(MonsterATT)} ptos. de daño.\nTus PV: {specials(OldHP)} => {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070101_17": "...",
"AutoEvent102070101_18": "¡Evasión!\nEvadiste el ataque del enemigo.",
"AutoEvent102070101_19": "De pronto, se oyen pasos...",
"AutoEvent102070101_20": "No te quedan más PV...",
"AutoEvent102070101_21": "Te han enviado urgentemente a un punto de descanso...",
"AutoEvent102070101_22": "Llamada de auxilio",
"AutoEvent102070101_23": "¡Absorción!\nAbsorbiste el ataque del enemigo\nTus PV: {specials(OldHP)} => {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070101_24": "Tal vez todavía hay esperanza...",
"AutoEvent102070101_25": "¡Golpe crítico!\nInfligiste {specials(Damage)} ptos. de daño al enemigo.\nPV del enemigo: {specials(OldMonsterHP)} => {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070101_26": "¡No hay que rendirse!",
"AutoEvent102070101_27": "Infligiste {specials(Damage)} ptos. de daño al enemigo\nPV del enemigo: {specials(OldMonsterHP)} => {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070101_28": "Pedir auxilio",
"AutoEvent102070101_29": "¡Evadieron tu ataque!\nEl enemigo evadió tu ataque.",
"AutoEvent102070101_30": "Victoria",
"AutoEvent102070101_31": "Has vencido al enemigo. ¡Victoria!",
"AutoEvent102070101_32": "¡Ataque continuo!",
"AutoEvent102070101_33": "Infligiste {scenevar(ATT)} ptos. de daño al enemigo\nLa armadura sagrada infligió {specials(ExtraATT)} ptos. de daño al enemigo\nPV del enemigo: {specials(OldMonsterHP)} => {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070101_34": "Fuerza +{specials(OncePoint)}",
"AutoEvent102070101_35": "¡Golpe crítico!\nInfligiste {specials(Damage)} ptos. de daño al enemigo.\nLa armadura sagrada infligió {specials(ExtraATT)} ptos. de daño adicionales al enemigo.\nPV del enemigo: {specials(OldMonsterHP)} => {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070101_36": "Escapar",
"AutoEvent102070101_37": "¡Escapaste!\nAtención: aún son enemigos.",
"AutoEvent102070101_38": "Destreza +{specials(OncePoint)}",
"AutoEvent102070101_39": "Inteligencia +{specials(OncePoint)}",
"AutoEvent102070101_4": "Distribuir puntos",
"AutoEvent102070101_40": "¡No puedes huir!",
"AutoEvent102070101_42": "Fuerza actual: {scenevar(STR)}\nDestreza actual: {scenevar(DEX)}\nInteligencia actual: {scenevar(INT)}",
"AutoEvent102070101_43": "Punto(s) restante(s): {scenevar(LastPoint)}",
"AutoEvent102070101_44": "Destreza reducida.\nDestreza: {scenevar(DEX)-specials(Value)} => {scenevar(DEX)}\nProbabilidad de evasión: {specials(OldDOG)} % => {scenevar(DOG)} %\nProbabilidad de acción adicional: {specials(OldTURN)} % => {scenevar(TURN)} %",
"AutoEvent102070101_45": "Aumentar Ataque y Daño Crítico",
"AutoEvent102070101_47": "Aumentar probabilidad de evasión, probabilidad de acción adicional, robo y huida",
"AutoEvent102070101_48": "Crecimiento",
"AutoEvent102070101_49": "Aumentar Probabilidad de Crítico y la probabilidad de monedas adicionales",
"AutoEvent102070101_5": "Has distribuido la energía.",
"AutoEvent102070101_50": "Robo fallido",
"AutoEvent102070101_51": "¡Te han descubierto 3 veces cometiendo un delito!",
"AutoEvent102070101_52": "Castigo: ¡encarcelamiento!",
"AutoEvent102070101_53": "Fuerza: {scenevar(STR)}, Destreza: {scenevar(DEX)}, Inteligencia: {scenevar(INT)}\nPV: {scenevar(HP)}\nProbabilidad Crítica: {scenevar(CRI)} %, Daño Crítico: {scenevar(CRITimes)} %\nProbabilidad de Evasión: {scenevar(DOG)} %, Probabilidad de acción adicional: {scenevar(TURN)} %",
"AutoEvent102070101_54": "Veces que te han descubierto cometiendo un delito: {scenevar(StealFailTimes)}",
"AutoEvent102070101_55": "Si cometes 3 delitos, ¡te encarcelarán!",
"AutoEvent102070101_56": "Practicar salto de cuerda.",
"AutoEvent102070101_57": "Destreza +1",
"AutoEvent102070101_58": "Practicar contener la respiración.",
"AutoEvent102070101_59": "Inteligencia -1, fuerza +2",
"AutoEvent102070101_6": "No hay nada por lo que valga la pena quedarnos aquí. Sigamos avanzando.",
"AutoEvent102070101_60": "Practicar salto hacia atrás",
"AutoEvent102070101_61": "Probabilidad de evasión +1 %",
"AutoEvent102070101_62": "Beber agua.",
"AutoEvent102070101_63": "PV +{specials(HESHUI)}",
"AutoEvent102070101_64": "Ver una película.",
"AutoEvent102070101_65": "Inteligencia +4",
"AutoEvent102070101_66": "Leer un libro.",
"AutoEvent102070101_67": "Monedas adicionales +25 %",
"AutoEvent102070101_68": "Jugar a «acompañante extraño».",
"AutoEvent102070101_69": "Fuerza +1, destreza +1, inteligencia +1",
"AutoEvent102070101_7": "Cambio de atributo",
"AutoEvent102070101_70": "Darse un festín.",
"AutoEvent102070101_71": "PV +{specials(DACAN)}",
"AutoEvent102070101_72": "Quemar grasa.",
"AutoEvent102070101_73": "Destreza -2, fuerza +3",
"AutoEvent102070101_74": "Practicar el juego del escondite.",
"AutoEvent102070101_75": "Fuerza -1, destreza +1, inteligencia +1",
"AutoEvent102070101_76": "Golpear una piedra.",
"AutoEvent102070101_77": "PV -{specials(HP_OUDASHITOU)}, fuerza+5",
"AutoEvent102070101_78": "Pensar en el hogar.",
"AutoEvent102070101_79": "Fuerza +3",
"AutoEvent102070101_8": "Fuerza aumentada.\nFuerza: {scenevar(STR)-specials(Value)} => {scenevar(STR)}\nAtaque: {scenevar(ATT)-specials(Value)*scenevar(STR2ATT)} => {scenevar(ATT)}\nDaño Crítico: {scenevar(CRITimes)-specials(Value)*scenevar(STR2CRITimes)} %=>{scenevar(CRITimes)} %",
"AutoEvent102070101_80": "Contemplar el cielo.",
"AutoEvent102070101_81": "PV +100, inteligencia\n+3",
"AutoEvent102070101_82": "Practicar salto de obstáculos.",
"AutoEvent102070101_83": "Fuerza +1, destreza +1, 50 % de probabilidad de PV -{specials(HP_20)}",
"AutoEvent102070101_84": "Practicar dormir.",
"AutoEvent102070101_85": "Inteligencia +2, 25 % de probabilidad de PV -{specials(HP_SHUIJIAO)}",
"AutoEvent102070101_86": "Jugar a «Sabueso devoraalmas 3».",
"AutoEvent102070101_87": "Probabilidad de acción adicional +1 %",
"AutoEvent102070101_88": "Jugar a «Serpiente vs. serpiente»",
"AutoEvent102070101_89": "Daño Crítico +10 %",
"AutoEvent102070101_9": "... Al final, no pudiste resistirte a la profecía.",
"AutoEvent102070101_90": "Desatas la bufanda y la usas como una cuerda para saltar. Es difícil agitarla, por lo que ejercitas más los brazos que las piernas. Solo logras saltarla diez veces.",
"AutoEvent102070101_91": "Intentas contener la respiración para entrenar tus pulmones, pero sostienes la respiración por mucho tiempo y terminas maread{M#o}{F#a}.",
"AutoEvent102070101_92": "Das un salto mortal, seguido de dos giros sobre el suelo. Es una lástima que te encuentras en una Cavidad y nadie te ha visto.",
"AutoEvent102070101_93": "Probabilidad de evasión: {scenevar(DOG)} % => {scenevar(DOG)+1} %",
"AutoEvent102070101_94": "Bebes un poco de agua. Si los héroes utilizaran el tiempo que emplean en beber para salvar el mundo, ¿salvarían más vidas? Olvídalo, no deberías pensar en esas cosas.",
"AutoEvent102070101_95": "PV: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+specials(HESHUI)}",
"AutoEvent102070101_96": "Ves una película en la que una hermosa chica es secuestrada por un malvado dragón el día de su boda. En una isla desierta, descubre a un hombre quien resulta ser el dragón que la capturó. Ambos se enamoran, pero el dragón cambia su naturaleza, pero temeroso de hacerle daño a la chica, intenta alejarla...",
"AutoEvent102070101_97": "Lees un libro en el que el protagonista tiene dos papás: uno trabaja por dinero y el otro hace que el dinero trabaje para él.\nDespués de leerlo te sientes muy motivad{M#o}{F#a}, pero no sabes qué hacer. Tal vez escribieron este libro antes de la llegada de las Cavidades.",
"AutoEvent102070101_98": "Monedas adicionales: {sceneproperty(Gold_Ratio)/100} % => {sceneproperty(Gold_Ratio)/100+25} %",
"AutoEvent102070101_99": "Quieres jugar un rato a «Acompañante extraño», pero el juego no se abre. Tal vez sea una copia pirata. ¿Por qué un juego tiene un nombre tan extraño?",
"AutoEvent102070101_trick_hounds": "Cierras los ojos y en tu mente se revela el secreto para jugar «Sabueso devoraalmas 3».",
"AutoEvent102070101_trick_snake": "Cierras los ojos y en tu mente se revela el secreto para jugar «Serpiente vs. serpiente».",
"AutoEvent102070102_0": "Humano detectado.",
"AutoEvent102070102_1": "«Mi {F#señora}{M#señor}, este es un humano. Su información es la siguiente...»",
"AutoEvent102070102_10": "«Los rumores de Benignidad son ciertos. Ha pagado el precio de mis servicios.»",
"AutoEvent102070102_11": "«¡Recordaré este favor! ¡Llámame cuando necesites ayuda!»",
"AutoEvent102070102_12": "«Vine tras escuchar el rumor de un bangbú dorado de nombre Benignidad que vive aquí.\n¡Ay de mí! Deseaba la gracia de Benignidad, pero unos seres etéreos me han emboscado.»",
"AutoEvent102070102_13": "«¡Por suerte, tú, {F#heroína mía}{M#héroe mío}, me prestaste tu ayuda! Desearía expresar mi agradecimiento, ¿mas cómo hacerlo si no tengo moneda alguna?»",
"AutoEvent102070102_14": "«Ay, que pena. ¡Qué gran pena!\n¡Por más que busco en mis bolsillos y no encuentro ni una moneda! ¡De tener tan solo un denique te lo daría!»",
"AutoEvent102070102_15": "¡Avaricia se convirtió en tu amigo!",
"AutoEvent102070102_16": "«Notas... un objeto duro al tacto».\nObjeto: {specials(GOLD)} mecamonedas.",
"AutoEvent102070102_17": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070102_18": "Has obtenido {specials(GOLD)} mecamonedas del oponente.",
"AutoEvent102070102_19": "Probabilidad de éxito: {specials(StealOdd)} %.",
"AutoEvent102070102_2": "«Joven refinado que viste ropas elegantes, tiene dientes de oro y lleva un resplandeciente reloj de pulsera.»",
"AutoEvent102070102_20": "Regresar.",
"AutoEvent102070102_22": "¡Robo completado!",
"AutoEvent102070102_23": "Combatir.",
"AutoEvent102070102_24": "Avaricia\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil.",
"AutoEvent102070102_25": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070102_26": "Atacar",
"AutoEvent102070102_27": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070102_28": "Regresar.",
"AutoEvent102070102_3": "Avaricia",
"AutoEvent102070102_30": "«¡****! ¡Pequeño bangbú de ****! ¿Cómo te atreves a robarme?\n¡Te aplastaré y te convertiré en una letrina!»",
"AutoEvent102070102_32": "Avaricia\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\n¡Avaricia pelea por sus mecamonedas!",
"AutoEvent102070102_36": "Escapar",
"AutoEvent102070102_37": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070102_38": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070102_39": "«Ay... Mi dinero...»",
"AutoEvent102070102_4": "«¡Gracias por encargarte de ellos, mi {F#heroína}{M#héroe}! Avaricia es mi nombre».\nAvaricia\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070102_40": "«... Te mentí, {F#heroína}{M#héroe}. No quiero separarme de mi preciado dinero.»",
"AutoEvent102070102_5": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070102_6": "Hablar.",
"AutoEvent102070102_7": "Robar",
"AutoEvent102070102_8": "Combatir.",
"AutoEvent102070102_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070104_11": "Ser etéreo merodeador\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070104_15": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070104_17": "Probabilidad de éxito: {specials(StealOdd)} %.",
"AutoEvent102070104_18": "Regresar.",
"AutoEvent102070104_20": "¡Robo completado!",
"AutoEvent102070104_22": "Ser etéreo merodeador\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil.",
"AutoEvent102070104_23": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070104_24": "Atacar",
"AutoEvent102070104_25": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070104_28": "«¡No robes mis cosas!»",
"AutoEvent102070104_3": "Ser etéreo merodeador",
"AutoEvent102070104_30": "Ser etéreo merodeador\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil",
"AutoEvent102070104_34": "Escapar",
"AutoEvent102070104_35": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070104_36": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070104_37": "Has obtenido {specials(GOLD)} mecamonedas del oponente.",
"AutoEvent102070104_5": "Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070104_6": "Hablar.",
"AutoEvent102070104_7": "Robar",
"AutoEvent102070104_8": "Combatir.",
"AutoEvent102070104_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070105_0": "Enemigo final detectado",
"AutoEvent102070105_1": "«Mi seño{F#ra}{M#r}, el escáner detecta que...»",
"AutoEvent102070105_10": "Combatir.",
"AutoEvent102070105_100": "...",
"AutoEvent102070105_101": "...",
"AutoEvent102070105_102": "...",
"AutoEvent102070105_103": "...",
"AutoEvent102070105_104": "«Vamos.»",
"AutoEvent102070105_105": "«Pero no tengo amigos...»",
"AutoEvent102070105_106": "«Dices... ¿que no tienes amigos?»",
"AutoEvent102070105_107": "«Parece que, al igual que yo, solo confías en tu propia fuerza.»",
"AutoEvent102070105_108": "Profeta",
"AutoEvent102070105_109": "Profeta aparece a sus espaldas y aplasta el núcleo con una mano...",
"AutoEvent102070105_11": "Marcharse.",
"AutoEvent102070105_110": "«Esa decisión no está en tus manos.»",
"AutoEvent102070105_111": "«¿Cómo pueden salvarse todos?»",
"AutoEvent102070105_112": "«Mi profecía es perfecta, ¡solo una facción puede salir de aquí!»",
"AutoEvent102070105_113": "«Quizás no eres {F#la heroína}{M#el héroe} de la profecía... ¡No olvides quién te dio el poder!»",
"AutoEvent102070105_114": "«¿Puedo preguntarte algo? ¿Por qué no tienes amigos?»",
"AutoEvent102070105_115": "No quiero herir a nadie.",
"AutoEvent102070105_116": "Me gusta la soledad",
"AutoEvent102070105_117": "Nadie quiere ser mi amigo.",
"AutoEvent102070105_118": "Primer héroe\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\n\nPrimer héroe\nFuerza: {scenevar(MonsterSTR)}\nDestreza: {scenevar(MonsterDEX)}\nInteligencia: {scenevar(MonsterINT)}\n¡Primer héroe ha decidido destruirlo todo!",
"AutoEvent102070105_119": "Pedir auxilio",
"AutoEvent102070105_12": "«Estamos list{F#as}{M#os} para salir de la Cavidad... Un momento, noto una anomalía.»",
"AutoEvent102070105_120": "Intentos restantes: {specials(CallMaxTimes)}.",
"AutoEvent102070105_121": "Esta vez, todo terminó de verdad.",
"AutoEvent102070105_122": "Guías a tus amigos fuera de la Cavidad.\nHan sido muy afortunados en que los hayas elegido.",
"AutoEvent102070105_123": "«¡Mi profecía es perfecta, como siempre!»\nProfeta te da las gracias y se marcha de la Cavidad.",
"AutoEvent102070105_124": "Fue un final abrupto, pero la aventura ha llegado a su fin.",
"AutoEvent102070105_125": "«Ya veo...»",
"AutoEvent102070105_126": "«¡Esperen! ¿De qué están hablando?»",
"AutoEvent102070105_127": "«Ahora, puedes abandonar la Cavidad cuando quieras.»",
"AutoEvent102070105_128": "«El punto de evacuación está a tu lado, también puedes explorar un poco más si quieres.»",
"AutoEvent102070105_129": "Fin",
"AutoEvent102070105_13": "Humano corrompido\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nProbabilidad de Crítico: {scenevar(MonsterCRI)} %\nDaño Crítico: 200 %\nProbabilidad de evasión: {scenevar(MonsterDOG)} %",
"AutoEvent102070105_130": "«¿Cómo es posible que alguien como tú no tenga amigos?»",
"AutoEvent102070105_131": "Nadie responde.",
"AutoEvent102070105_132": "«Me derrotaste... También rompiste la profecía de Profeta...»",
"AutoEvent102070105_133": "«Has forjado amistad con miembros de ambas facciones... sin dejar atrás a nadie...»",
"AutoEvent102070105_134": "«Demostraste que la profecía estaba equivocada...»",
"AutoEvent102070105_135": "«Me alegro de que lograras lo que yo no pude...»",
"AutoEvent102070105_136": "¡De repente, se ha desplomado!",
"AutoEvent102070105_137": "«¡Ahora es momento de que te enseñe una lección!»",
"AutoEvent102070105_138": "«Que todo siga como mi profecía predijo.»\nProfeta\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070105_139": "No hay escapatoria.",
"AutoEvent102070105_14": "«...»",
"AutoEvent102070105_140": "No es momento de huir.",
"AutoEvent102070105_141": "«No pueden hacer eso... ¡No lo permitiré!»\nProfeta\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070105_142": "Pedir auxilio.",
"AutoEvent102070105_143": "Constancia e Ira",
"AutoEvent102070105_144": "¡Constancia e Ira responden a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_145": "Templanza y Gruñidos",
"AutoEvent102070105_146": "«¡Gruñidos, muérdelo!»\n—Templanza",
"AutoEvent102070105_147": "Benignidad y Avaricia",
"AutoEvent102070105_148": "«¿Alguien más quiere azotarme? ¡Adelante!»\n—Benignidad",
"AutoEvent102070105_149": "¡Benignidad y Avaricia te han dado {specials(TANLANCoin2)} mecamonedas!",
"AutoEvent102070105_15": "«Mi {F#señora}{M#señor}, he encontrado unos suministros para usted.»\nPV: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+specials(RecoverHP)}",
"AutoEvent102070105_150": "Absolución y Envidia",
"AutoEvent102070105_151": "«No apruebo la violencia, pero no intervendré en tu decisión.»\n—Absolución",
"AutoEvent102070105_152": "¡Envidia ha afilado tu espada!\nProbabilidad de Crítico: {scenevar(CRI)} %=>100 %\nDaño Crítico: {scenevar(CRITimes)} %=>{scenevar(CRITimes)*3} %",
"AutoEvent102070105_153": "Vulcano y Buridán",
"AutoEvent102070105_154": "«No se hable más. Déjame infundirlo en tu escudo sagrado.»\n—Vulcano",
"AutoEvent102070105_155": "¡El escudo sagrado mejorado te ha otorgado la evasión perfecta!\nTasa de evasión: {scenevar(DOG)} %=>99.99999 %",
"AutoEvent102070105_156": "Soberbia y Modestia",
"AutoEvent102070105_157": "«Tuve la suerte de acompañarlos hasta aquí, pero mi poder no se compara con el de mi hermano. ¡Te deseo suerte en batalla!»\n—Modestia",
"AutoEvent102070105_158": "Soberbia",
"AutoEvent102070105_159": "«Lástima que aún no he encontrado una espada digna de mi habilidad.»",
"AutoEvent102070105_16": "Objeto del humano corrompido: espada sagrada auténtica.",
"AutoEvent102070105_160": "Es la hora.",
"AutoEvent102070105_161": "Entregarle la espada sagrada auténtica.",
"AutoEvent102070105_162": "«¿Esta espada pertenecía al héroe anterior? Puedo sentirlo... Mi hermano menor...»\nSoberbia\nAtaque: 4000=>70 000\nSoberbia\nDaño Crítico: 200 %=>20 000 %",
"AutoEvent102070105_163": "«Renunciaría a mi orgullo para traerlo de vuelta, pero no es posible...»",
"AutoEvent102070105_164": "«Observa bien... ¡Esto es lo que le pasará al demonio que hirió a mi hermano!»",
"AutoEvent102070105_165": "«¡Mírame!»",
"AutoEvent102070105_166": "¡Golpe mortal!\nSoberbia infligió a Profeta 14 000 000 ptos. de daño.\nProfeta\nPV: {scenevar(MonsterHP)}=>{scenevar(MonsterHP)-14000000}",
"AutoEvent102070105_167": "«No... No es posible...»\n—Profeta es fulminado antes de terminar sus últimas palabras.",
"AutoEvent102070105_168": "Profeta arrastra su cuerpo maltrecho a las profundidades de la Cavidad...",
"AutoEvent102070105_169": "«Pobres tontos que dieron muerte a Profeta, despídanse del paraíso».\n«Y tú, {F#falsa heroína}{M#falso héroe}, no será la última vez que nos veas. ¡Nuestros himnos resonarán renovados en Nueva Eridu!»",
"AutoEvent102070105_17": "...",
"AutoEvent102070105_170": "«¡Es igual! ¡Nunca te quedarás a solas!»",
"AutoEvent102070105_171": "«Esta vez, todo ha terminado en verdad.»",
"AutoEvent102070105_172": "«El largo viaje llegó a su fin, tú y tus amigos han hecho pagar a Profeta.»",
"AutoEvent102070105_173": "«Con la ayuda de tus catorce amigos, desafiaste la profecía de Profeta y lograste la victoria.»",
"AutoEvent102070105_174": "«Lamento la larga espera. Gracias por todo lo que tuviste que soportar, amig{F#a}{M#o} mí{F#a}{M#o}.»\n—Constancia",
"AutoEvent102070105_175": "«¡Desata tu furia sobre este supuesto Profeta!»\n—Ira",
"AutoEvent102070105_176": "¡Constancia te ha reanimado!\nPV: {scenevar(HP)}=>1\n¡Ira tu ataque considerablemente!\nAtaque: {scenevar(ATT)} => {scenevar(ATT)*10}",
"AutoEvent102070105_177": "Pureza y Anhelo",
"AutoEvent102070105_178": "¡Pureza y Anhelo responden a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_179": "«¡No dejaré que mis seres queridos sufran!»\n—Anhelo",
"AutoEvent102070105_18": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070105_180": "«¡No me tomes de la mano, o me embarazaré!»\n—Pureza",
"AutoEvent102070105_181": "¡Pureza y Anhelo aumentaron considerablemente tus PV!\nPV: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+1000000}",
"AutoEvent102070105_182": "¡Templanza y Gruñidos responden a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_183": "«Grr... grr...»\n—Gruñidos",
"AutoEvent102070105_184": "La mordida de Gruñidos ha lesionado a Profeta. ¡Ahora no puede esquivar tus ataques!\nProfeta\nTasa de evasión: {scenevar(MonsterDOG)}%=>0%",
"AutoEvent102070105_185": "¡Benignidad y Avaricia responden a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_186": "«¡Ahí estás, Benignidad! ¡No huyas! Y, ¡buena suerte!»\n—Avaricia",
"AutoEvent102070105_187": "¡Absolución y Envidia responden a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_188": "«¡Que mi rencor afile tu espada!»\n—Envidia",
"AutoEvent102070105_189": "¡Vulcano y Buridán responden a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_19": "Destreza requerida: {scenevar(MonsterDEX)}",
"AutoEvent102070105_190": "«Encontré el método perfecto de evasión, además, padre...»\n—Buridán",
"AutoEvent102070105_191": "¡Soberbia y Modestia responden a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_192": "«Tienes algo de sensatez.»\n—Soberbia",
"AutoEvent102070105_193": "«... Parece que soy el último. ¿Cómo es que aún no has ganado?»",
"AutoEvent102070105_194": "«Jum... Es la primera vez que me encuentro con este tonto que se hace llamar Profeta.»",
"AutoEvent102070105_195": "¡Maestro también se ha unido! ¡Ya está disponible la tienda de atributos!",
"AutoEvent102070105_196": "Soberbia inflige a Profeta {specials(attack1)} ptos. de daño.\nSoberbia inflige a Profeta {specials(attack2)} ptos. de daño.\nSoberbia inflige a Profeta {specials(attack3)} ptos. de daño.\nSoberbia inflige a Profeta {specials(attack4)} ptos. de daño.\nSoberbia inflige a Profeta {specials(attack5)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070105_197": "Profeta",
"AutoEvent102070105_198": "«La profecía... No debe tener ningún error...»",
"AutoEvent102070105_199": "Profeta está acumulando fuerzas...\nProfeta\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}=>{scenevar(MonsterATT)+specials(YYJCHENGZHANG)}",
"AutoEvent102070105_2": "«Este humano padece de corrupción severa. Por desgracia, ya ha creado un núcleo.»",
"AutoEvent102070105_20": "Regresar.",
"AutoEvent102070105_200": "«Solo cometí un error... ¡Y fue creer que tú eras {F#la heroína}{M#el héroe}!»",
"AutoEvent102070105_201": "«Tú y tus patéticos amigos no son nada.»",
"AutoEvent102070105_202": "«Puedo preverlo todo. En cambio, ustedes ni siquiera pueden prever las consecuencias de sus estupideces.»",
"AutoEvent102070105_203": "«¡No estoy loco! ¡Son ustedes los que están locos! No puede ser más obvio.»",
"AutoEvent102070105_204": "«Este himno está lleno de disonancias.»",
"AutoEvent102070105_205": "¡Ira ha canalizado tu furia en poder!\nAtaque: {scenevar(ATT)} => {scenevar(ATT)+specials(BAONUATT)}",
"AutoEvent102070105_206": "Constancia",
"AutoEvent102070105_207": "¡Constancia te cura continuamente! ¡Tus PV aumentan poco a poco!\nPV: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+specials(NAIXIN)}",
"AutoEvent102070105_208": "¡Profeta ha aparecido de la nada!\n«¡Deténganse! ¡No pueden elegir eso! ¡No es lo que dice la profecía! Deben guiar a unos cuantos de ellos a luchar contra el enemigo malvado y abandonar la Cavidad...»",
"AutoEvent102070105_209": "«Si insistes en tomar el camino equivocado, nadie vendrá a ayudarte...»\n«¡No digas que no te lo advertí!»",
"AutoEvent102070105_21": "«Mi {F#señora}{M#señor}, ha obtenido mucha exp. del último combate. Tiene puntos para asignar.»",
"AutoEvent102070105_210": "La última decisión",
"AutoEvent102070105_211": "Elijo ambas facciones.",
"AutoEvent102070105_212": "Pensándolo bien...",
"AutoEvent102070105_213": "Primer héroe se encuentra en una crisis existencial...",
"AutoEvent102070105_214": "«Si muero yo, moriremos juntos. Ofrezco mi vida por la tuya.»",
"AutoEvent102070105_215": "Primer héroe ha convertido sus PV en fuerza.\nPrimer héroe\nPV -{specials(HEROChangeHP)}\nFuerza +{specials(HEROChangeV)}",
"AutoEvent102070105_216": "Los atributos de Primer héroe han cambiado.\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)} => {scenevar(MonsterATT)+specials(HEROChangeATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)} => {scenevar(MonsterHP)-specials(HEROChangeHP)}",
"AutoEvent102070105_217": "«Ya no tengo que pensar más... Solo... quiero destruirlo todo...»",
"AutoEvent102070105_218": "Primer héroe ha convertido su inteligencia en fuerza.\nPrimer héroe\nInteligencia -{specials(HEROChangeV)}\nFuerza +{specials(HEROChangeV)}",
"AutoEvent102070105_219": "Los atributos de Primer héroe han cambiado.\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)} => {scenevar(MonsterATT)+specials(HEROChangeATT)}\nProbabilidad de Crítico: {scenevar(MonsterCRI)} %=>{scenevar(MonsterCRI)-specials(HEROChangeCRI)} %",
"AutoEvent102070105_22": "Humano corrompido\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil.",
"AutoEvent102070105_220": "«Poder... Lo único que necesito es poder...»",
"AutoEvent102070105_221": "Primer héroe ha convertido su destreza en fuerza.\nPrimer héroe\nDestreza -{specials(HEROChangeV)}\nFuerza +{specials(HEROChangeV)}",
"AutoEvent102070105_222": "Los atributos de Primer héroe han cambiado.\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)} => {scenevar(MonsterATT)+specials(HEROChangeATT)}\nTasa de evasión: {scenevar(MonsterDOG)} %=>{scenevar(MonsterDOG)-specials(HEROChangeCRI)} %",
"AutoEvent102070105_223": "Corte",
"AutoEvent102070105_224": "Últimas palabras",
"AutoEvent102070105_225": "«Mi {F#señora}{M#señor}, puede irse cuando...\nUn momento.»",
"AutoEvent102070105_226": "«Todo el mundo está aquí.»",
"AutoEvent102070105_227": "Ira",
"AutoEvent102070105_228": "Porque, en realidad, yo soy tuya—",
"AutoEvent102070105_229": "«¿Crees que diría eso? ¡Qué más quisieras!»",
"AutoEvent102070105_23": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070105_231": "«¡No olvides quién te dio tu fuerza! ¡Te lo arrebataré todo!»\nMientras reflexionas sobre por qué Profeta solo quiere recuperar tu fuerza, te das cuenta de que también pretende quitarte tu destreza y tu inteligencia.",
"AutoEvent102070105_232": "¡Se han recuperado los atributos y el equipamiento!\nFuerza: {scenevar(STR)} => 1\nDestreza: {scenevar(DEX)} => 1\nInteligencia: {scenevar(INT)} => 1",
"AutoEvent102070105_233": "«Deberías haberlo previsto... Tu mera existencia me decepciona».",
"AutoEvent102070105_234": "...",
"AutoEvent102070105_235": "«Vayamos a un lugar donde nadie nos moleste.»",
"AutoEvent102070105_236": "Observa la espada que hay a su lado",
"AutoEvent102070105_237": "«¿Eh?»",
"AutoEvent102070105_238": "«Está a la derecha.»",
"AutoEvent102070105_239": "El resto de atributos se restablecen, incluidas la probabilidad de crítico y la probabilidad de evasión.",
"AutoEvent102070105_24": "Atacar",
"AutoEvent102070105_240": "«Lo hiciste a propósito.»",
"AutoEvent102070105_241": "«Lo hiciste a propósito. Lo hiciste a propósito. Lo hiciste a propósito. Lo hiciste a propósito. Lo hiciste a propósito. Lo hiciste a propósito. Lo hiciste a propósito.»",
"AutoEvent102070105_242": "«Eres de esos que se deleitan con encontrar lagunas en las reglas y se enorgullecen de ello, ¿no?»",
"AutoEvent102070105_243": "«Solo quieres ver qué pasa. Ver cómo reaccionaré.»",
"AutoEvent102070105_244": "«Tendrás que afrontar mi ira.»",
"AutoEvent102070105_25": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070105_26": "«Pequeño bangbú, no hagas caso de las despreciables calumnias de Profeta...»",
"AutoEvent102070105_27": "«Él solo quiere que peleen entre sí... En realidad, hay una forma de salvarlos a todos...»",
"AutoEvent102070105_28": "Humano corrompido\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\n«¡El humano corrompido enfureció!»",
"AutoEvent102070105_29": "«Pero ya no tengo control sobre mí mismo... mi camino termina en la destrucción... ¡junto a todo lo que no pude salvar!»",
"AutoEvent102070105_3": "«Una espada surge de su cabeza.»",
"AutoEvent102070105_30": "«No puede ser, se levantó de nuevo...»",
"AutoEvent102070105_31": "¡La espada sagrada auténtica nunca falla!\nAtaque ×2: {scenevar(ATT)} => {scenevar(ATT)*2}",
"AutoEvent102070105_32": "Escapar",
"AutoEvent102070105_33": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070105_34": "Llamada de auxilio",
"AutoEvent102070105_35": "¡Anhelo responde a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_36": "«¡Dejen de luchar por mí!»",
"AutoEvent102070105_37": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070105_38": "¡Anhelo sedujo al enemigo, el Ataque del enemigo se redujo considerablemente!\nAtaque del enemigo: {scenevar(MonsterATT)} => {scenevar(MonsterATT)*0}",
"AutoEvent102070105_39": "¡Gruñidos responde a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_4": "Humano corrompido",
"AutoEvent102070105_40": "¡Grr, grr!",
"AutoEvent102070105_41": "¡Una mordida letal! ¡Gruñidos ha infligido una gran cantidad de daño al enemigo!\nPV del enemigo: {scenevar(MonsterHP)} => {scenevar(MonsterHP)*0.8}",
"AutoEvent102070105_42": "¡Lograste escapar!",
"AutoEvent102070105_43": "¡Avaricia responde a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_44": "Al caer, el arma se desprende y se clava en una roca cercana.",
"AutoEvent102070105_45": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070105_46": "«¿Cómo pude pensar alguna vez que el dinero era más importante que los amigos?»",
"AutoEvent102070105_47": "Avaricia te trajo una gran cantidad de mecamonedas!\n¡Obtuviste {specials(TANLANCoin)} mecamonedas!",
"AutoEvent102070105_48": "Avaricia también trajo a Maestro, ¡ya está disponible la tienda de atributos!",
"AutoEvent102070105_49": "Ira responde a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_5": "Las extremidades cristalizadas del enemigo se asemejan a una armadura que, al moverse, produce un crujido tenebroso. Sin embargo, no ataca por voluntad propia.\nHumano corrompido\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070105_50": "Espada",
"AutoEvent102070105_51": "«No tengo que reprimir mis emociones, ¡solo me siento viva cuando estoy enfadada!»",
"AutoEvent102070105_52": "¡Buridán responde a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_53": "«¿No te sientes vacío en esta era carente de valor?»",
"AutoEvent102070105_54": "Has obtenido la espada sagrada auténtica.",
"AutoEvent102070105_55": "¡El bostezo de Buridán dejó al enemigo afectado por Aturdimiento!\n¡El enemigo no se moverá durante 3 turnos!",
"AutoEvent102070105_56": "¡Envidia responde a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_57": "«Tal vez él sea fuerte... pero tú lo eres más»",
"AutoEvent102070105_58": "¡Envidia mejoró todas tus habilidades!\nFuerza: {scenevar(STR)} => {scenevar(STR)+specials(JIDU)}\nDestreza: {scenevar(DEX)} => {scenevar(DEX)+specials(JIDU)}\nInteligencia: {scenevar(INT)} => {scenevar(INT)+specials(JIDU)}",
"AutoEvent102070105_59": "¡Soberbia responde a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_6": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070105_60": "«...»",
"AutoEvent102070105_61": "Soberbia ataca al enemigo con su indiferencia tajante, infligiendo un poco de daño.\nPV del enemigo: {scenevar(MonsterHP)} => {scenevar(MonsterHP)-specials(AOMANPINGA)}",
"AutoEvent102070105_62": "¡Pureza responde a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_63": "«¡La inocencia de una doncella es invencible!»",
"AutoEvent102070105_64": "¡Pureza te bendijo! ¡Tu PV aumentó significativamente!\nPV: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+specials(CHUNJIEZHUFU)}",
"AutoEvent102070105_65": "¡Templanza responde a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_66": "«¡Hoy tengo que salir del trabajo a tiempo para acariciar a mi perro, así que usa esto!»",
"AutoEvent102070105_67": "¡Templanza te ha dado el chip de bangbú más poderoso! ¡El ataque aumentó significativamente!\nAtaque: {scenevar(ATT)} => {scenevar(ATT)+specials(JIEZHIXINPIAN)}",
"AutoEvent102070105_68": "¡Benignidad responde a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_69": "«¡En nah!\n(¡Sé generoso, incluso con el enemigo!)»",
"AutoEvent102070105_7": "Hablar.",
"AutoEvent102070105_70": "¡Benignidad ha lanzado todas tus mecamonedas al enemigo!\nTus {item(1)} mecamonedas infligen {item(1)/2} ptos. de daño.\nPV del enemigo: {scenevar(MonsterHP)} => {scenevar(MonsterHP)-item(1)/2}",
"AutoEvent102070105_71": "¡Vulcano responde a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_72": "«Aventurer{F#a}{M#o}, me gustaría terminar de mejorar tu escudo sagrado. Un segundo... Ya está.»",
"AutoEvent102070105_73": "¡Vulcano ha mejorado tu escudo sagrado! ¡Tu probabilidad de evasión aumentó considerablemente!\nEvasión: {scenevar(DOG)} %=>{scenevar(DOG)+specials(QINMIAN)} %",
"AutoEvent102070105_74": "¡Constancia responde a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_75": "«Tal vez estés en peligro, pero no desesperes, no te dejaré morir».",
"AutoEvent102070105_76": "Absolución responde a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_77": "«Permito que esta bomba vaya a donde quiera ir...»",
"AutoEvent102070105_78": "¡La bomba de Absolución inflige una gran cantidad de daño al enemigo!\nPV del enemigo: {scenevar(MonsterHP)} => {scenevar(MonsterHP)-specials(KUANRONG)}\nProbabilidad de evasión del enemigo: {scenevar(DOG)} % => {scenevar(DOG)-specials(NAIXIN2)} %",
"AutoEvent102070105_79": "¡Modestia responde a tu llamada!",
"AutoEvent102070105_8": "Robar",
"AutoEvent102070105_80": "«Es solo un pequeño favor.»",
"AutoEvent102070105_81": "¡Modestia ha mejorado tu armadura sagrada! ¡La tasa de absorción ha aumentado! Tasa de absorción: {scenevar(ABS)}%=>{scenevar(ABS)+specials(QIANXU)} %",
"AutoEvent102070105_82": "¡Bam! Pateas la espada y observas cómo esta cae al suelo.",
"AutoEvent102070105_83": "«Mi {F#señora}{M#señor}, el núcleo del enemigo ha tomado forma. Ha llegado el momento decisivo.»",
"AutoEvent102070105_84": "«¡Llame a sus amigos!»",
"AutoEvent102070105_85": "Elige una afiliación a la que pedir ayuda. Recuerda, ¡solo puedes elegir una!",
"AutoEvent102070105_86": "...",
"AutoEvent102070105_87": "Facción de la virtud",
"AutoEvent102070105_88": "Tienes {specials(MEIDE)} amigo(s)",
"AutoEvent102070105_89": "Facción del pecado",
"AutoEvent102070105_9": "«Mi {F#señora}{M#señor}, todo ha terminado.»",
"AutoEvent102070105_90": "Tienes {specials(ZUINIE)} amigo(s)",
"AutoEvent102070105_91": "Ambas facciones",
"AutoEvent102070105_92": "Esto va en contra de la profecía.",
"AutoEvent102070105_93": "Has seleccionado la facción de la virtud. Ellos te ayudarán en la batalla decisiva.",
"AutoEvent102070105_94": "Has seleccionado la facción de pecado. Ellos te ayudarán en la batalla decisiva.",
"AutoEvent102070105_95": "Has elegido ambas facciones. Es un camino lleno de espinas.\nPero... ¡al diablo con la profecía!",
"AutoEvent102070105_96": "«Primer héroe»",
"AutoEvent102070105_97": "«¿Has tomado una decisión?»",
"AutoEvent102070105_98": "«No importa lo que elijas, el resultado será el mismo.»",
"AutoEvent102070105_99": "...",
"AutoEvent102070106_0": "Un hombre con el uniforme del Departamento de Operaciones Anticavidades te mira indiferente.",
"AutoEvent102070106_1": "Destreza requerida: {specials(MonsterDEX)}",
"AutoEvent102070106_10": "Decides soportar el castigo...\nPV: {scenevar(HP)}=>1",
"AutoEvent102070106_11": "Sentenciador\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070106_12": "«La mala noticia es que debes ir a la cárcel por tu crimen. La buena es que podrás salir si pagas la fianza.»",
"AutoEvent102070106_13": "«Ay... Un grupo de personas creyó en el rumor de Profeta y marcharon a toda prisa para verlo, pero fueron rodeados por seres etéreos.»",
"AutoEvent102070106_14": "«Soy un oficial del Departamento de Operaciones Anticavidades. Debo mantener el orden en esta zona en lo que llegan los refuerzos. ¿Dudas de mi autoridad, criminal? El orden es mejor que el caos.»",
"AutoEvent102070106_15": "«Me di cuenta de que la puerta de la celda estaba abierta y no encuentro mi llave. ¿Sabes algo al respecto?»",
"AutoEvent102070106_16": "Objeto del sentenciador: llave de la prisión ×1.",
"AutoEvent102070106_17": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070106_18": "«¿Dices que el monstruo negro del cubo de basura la robó?»",
"AutoEvent102070106_19": "«Déjate de bromas. Sé que fue el nuevo ladrón. Veo la oscuridad que tiñe su corazón.»",
"AutoEvent102070106_2": "Le entregas todas tus mecamonedas al sentenciador...",
"AutoEvent102070106_20": "Regresar.",
"AutoEvent102070106_21": "«... Olvídalo. Haz como si no hubiera dicho nada. Sabía que era imposible mantener el orden en esta Cavidad tan extraña.»",
"AutoEvent102070106_22": "¡Robo completado!",
"AutoEvent102070106_23": "«Primero escribiré el informe de hoy. Emergencia: la llave de la prisión ha desaparecido y la puerta de la celda estaba abierta. No tenemos más remedio que atribuir este incidente a unas fuerzas misteriosas. Después de un análisis exhaustivo, se ha activado un plan de evacuación.»",
"AutoEvent102070106_24": "Sentenciador\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil.",
"AutoEvent102070106_25": "«Bien, ya está. Mi trabajo aquí ha terminado. Adiós.»",
"AutoEvent102070106_26": "Atacar",
"AutoEvent102070106_27": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070106_28": "«Esto es para ti. Me ayudaba a pasar el rato en la cárcel.»",
"AutoEvent102070106_29": "(Te daré algo antes de irme.)",
"AutoEvent102070106_3": "Sentenciador",
"AutoEvent102070106_30": "«¡No robes mis cosas!»",
"AutoEvent102070106_31": "«Esto es para ti. Me ayudaba a pasar el rato en la cárcel.»",
"AutoEvent102070106_32": "Sentenciador\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\n¡El sentenciador se prepara a juzgarte con todo el peso de la ley!",
"AutoEvent102070106_33": "Obtenido: piedra lisa\nProbabilidad de evasión máxima +5 %\nUna piedra corriente de poca utilidad.\nAunque es lisa, sigue siendo inútil.",
"AutoEvent102070106_34": "«Es difícil no notar que la pared de la prisión ha sido bombardeada. ¿Quién es el responsable?»",
"AutoEvent102070106_35": "«¿Acaso fuiste tú?»",
"AutoEvent102070106_36": "Escapar",
"AutoEvent102070106_37": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070106_38": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070106_39": "Has obtenido una llave de la cárcel del oponente.",
"AutoEvent102070106_4": "«Salvaguardar el orden del lugar es mi deber, criminal».\nSentenciador\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070106_40": "«... Hum, sabía que sería imposible mantener el orden en esta extraña Cavidad.»",
"AutoEvent102070106_41": "Conseguiste exp. durante el combate. Distribuye los puntos.",
"AutoEvent102070106_42": "«Cometiste un delito grave, así que ahora me ayudarás a escribir el informe diario.»",
"AutoEvent102070106_43": "«¿Qué prefieres, pagar o recibir una paliza?»",
"AutoEvent102070106_44": "PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070106_45": "Pagar",
"AutoEvent102070106_46": "Perderás todas tus mecamonedas.",
"AutoEvent102070106_47": "Venga la paliza",
"AutoEvent102070106_48": "Te quedarás con 1 PV",
"AutoEvent102070106_49": "«Escribe lo siguiente: \"EMERGENCIA: la prisión ha sido atacada con bombas que han provocado daños graves. Hemos hecho todo lo posible por repararla, pero aún no hemos arreglado las partes dañadas de la pared. Por la seguridad de los empleados y los prisioneros, se ha activado un plan de evacuación\".»",
"AutoEvent102070106_5": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070106_50": "(Me muero de ganas de salir de la Cavidad.)",
"AutoEvent102070106_51": "«Has recibido tu castigo, puedes irte. Y que no vuelva a verte por aquí.»",
"AutoEvent102070106_52": "Encuentras una piedrecita en el lugar donde estaba sentado.",
"AutoEvent102070106_6": "Hablar.",
"AutoEvent102070106_7": "Robar",
"AutoEvent102070106_8": "Combatir.",
"AutoEvent102070106_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070107_0": "Humano detectado.",
"AutoEvent102070107_1": "«Mi {F#señora}{M#señor}, este es un humano. Su información es la siguiente...»",
"AutoEvent102070107_10": "«Debes entender que la diversidad es la raíz de la felicidad. Debes perdonar todo, incluidos los explosivos.»",
"AutoEvent102070107_11": "Absolución\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070107_12": "«¿Qué? ¿Que esta bomba va a explotar y tengo que salir de aquí?»",
"AutoEvent102070107_14": "Objeto de Absolución: bomba ×1.",
"AutoEvent102070107_15": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070107_17": "Probabilidad de éxito: {specials(StealOdd)} %.",
"AutoEvent102070107_18": "Regresar.",
"AutoEvent102070107_2": "«Esta persona viste una toga holgada y sonríe como si estuviera en trance, como si acabara de comer una seta extraña.»",
"AutoEvent102070107_22": "Absolución\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil.",
"AutoEvent102070107_23": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070107_24": "Atacar",
"AutoEvent102070107_25": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070107_28": "«Suelta esa bomba, escoria de pocas luces...»",
"AutoEvent102070107_3": "Absolución",
"AutoEvent102070107_30": "Absolución\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\n¡Absolución lucha desesperadamente por recuperar su bomba!",
"AutoEvent102070107_32": "¡Tal vez puedas hacer más amigos!",
"AutoEvent102070107_33": "¡No te vueles en pedazos!",
"AutoEvent102070107_34": "Escapar",
"AutoEvent102070107_35": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070107_36": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070107_37": "Has obtenido una bomba del oponente.",
"AutoEvent102070107_39": "Conseguiste exp. durante el combate. Distribuye los puntos.",
"AutoEvent102070107_4": "«Esta bomba tiene muy buena pinta.»\nAbsolución\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070107_41": "«¿Comprar mi bomba? ¿Por qué la gente siempre intenta arreglar con dinero las cosas que se deberían arreglar con amor? No es que con dinero no se puedan arreglar, ¡pero sale más caro! Sobre todo para alguien como tú, que no sabe lo que es el perdón.»",
"AutoEvent102070107_42": "¿Comprar directamente o intentar regatear?",
"AutoEvent102070107_43": "Compremos una bomba.",
"AutoEvent102070107_44": "Gastas {specials(Coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent102070107_45": "Regatear",
"AutoEvent102070107_46": "Inteligencia requerida: {specials(INT)}",
"AutoEvent102070107_49": "«¡Alguien me ha robado mi bomba! ¿Quién fue?»",
"AutoEvent102070107_5": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070107_50": "¡La bomba ha desaparecido!",
"AutoEvent102070107_51": "«Una pregunta más, ¿por qué compras mis explosivos?»",
"AutoEvent102070107_52": "Han robado la bomba.",
"AutoEvent102070107_53": "«¿Es para evitar que me vuele en pedazos?»",
"AutoEvent102070107_54": "«Parece que el explosivo no detendrá su detonación solo porque yo quiera. Me has salvado. Comprendes el verdadero significado de tener compasión. Me siento un poco avergonzado...»",
"AutoEvent102070107_55": "«Me has dado una lección. ¡Ahora somos amigos!»",
"AutoEvent102070107_56": "¡Absolución se convirtió en tu amigo!",
"AutoEvent102070107_57": "Absolución y tú se toman de la mano y se tumban en el fondo de la Cavidad mientras ven el tiempo pasar.",
"AutoEvent102070107_58": "Absolución ha empatizado contigo y te ofrece una rebaja.",
"AutoEvent102070107_6": "Hablar.",
"AutoEvent102070107_61": "«Tienes una explicación razonable para justificar tu inclinación por la violencia, pero no nos volveremos a ver.»",
"AutoEvent102070107_7": "Robar",
"AutoEvent102070107_8": "Combatir.",
"AutoEvent102070107_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070108_0": "Perro detectado",
"AutoEvent102070108_1": "«Mi {F#señora}{M#señor}, este es un perro. Su información es la siguiente...»",
"AutoEvent102070108_10": "Gruñidos se tumba bocarriba pensando que quieres jugar con él.",
"AutoEvent102070108_11": "Gruñidos\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070108_12": "Está muy ocupado mordisqueando el pedazo de hierro como para responder.",
"AutoEvent102070108_13": "¡Tal vez puedas hacer más amigos!",
"AutoEvent102070108_14": "Gruñidos está mordisqueando un pedazo de hierro superduro.",
"AutoEvent102070108_15": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070108_16": "Acariciar la cabeza de Gruñidos.",
"AutoEvent102070108_17": "Probabilidad de éxito: {specials(StealOdd)} %.",
"AutoEvent102070108_18": "Regresar.",
"AutoEvent102070108_19": "Acariciar la cola de Gruñidos.",
"AutoEvent102070108_2": "«Se llama Gruñidos y está mordisqueando un pedazo de hierro superduro».",
"AutoEvent102070108_20": "¡Robo completado!\nHas obtenido un pedazo de hierro superduro.",
"AutoEvent102070108_21": "Gruñidos está muy enfadado...",
"AutoEvent102070108_22": "Está corriendo hacia ti. ¡Prepárate para pelear!",
"AutoEvent102070108_23": "Acariciar la barriga de Gruñidos.",
"AutoEvent102070108_24": "Gruñidos\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\n¡El Ataque de Gruñidos es igual a sus PV!",
"AutoEvent102070108_25": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070108_26": "Atacar",
"AutoEvent102070108_27": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070108_28": "«Mi amo está ocupado y no me hace caso... Pero todos los perros del mundo saben que si comes cualquier cosa, tu dueño te hará caso. Además, esto está delicioso.»",
"AutoEvent102070108_29": "Eso es lo que los ojos brillantes y llenos de vida de Gruñidos parece que intentan decir.",
"AutoEvent102070108_3": "Gruñidos",
"AutoEvent102070108_30": "Robo fallido...",
"AutoEvent102070108_31": "«Te preocupas por mí más que mi propio dueño, amig{F#a}{M#o}. ¡Recuerda invitarme a jugar a la próxima!»",
"AutoEvent102070108_32": "¡Gruñidos se convirtió en tu amigo!",
"AutoEvent102070108_36": "Escapar",
"AutoEvent102070108_37": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070108_38": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070108_39": "Has obtenido un pedazo de hierro superduro del oponente.",
"AutoEvent102070108_4": "«Ñam, ñam» [Jadea mientras intenta morder el pedazo de hierro]\n¡Eso no se come!\nGruñidos\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070108_5": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070108_6": "Hablar.",
"AutoEvent102070108_7": "Robar",
"AutoEvent102070108_8": "Combatir.",
"AutoEvent102070108_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070109_0": "Ser etéreo detectado",
"AutoEvent102070109_1": "«Mi {F#señora}{M#señor}, este es un ser etéreo. Su información es la siguiente...»",
"AutoEvent102070109_11": "Ser etéreo\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070109_12": "Tiene unas garras especiales con las que inflige golpes críticos con facilidad.",
"AutoEvent102070109_14": "Objeto del ser etéreo:\n{specials(GOLD)} mecamonedas.",
"AutoEvent102070109_15": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070109_17": "Probabilidad de éxito: {specials(StealOdd)} %.",
"AutoEvent102070109_18": "Regresar.",
"AutoEvent102070109_2": "Un ser etéreo de 3 años con unas garras muy afiladas.",
"AutoEvent102070109_20": "¡Robo completado!",
"AutoEvent102070109_22": "Ser etéreo\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil.",
"AutoEvent102070109_23": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070109_24": "Atacar",
"AutoEvent102070109_25": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070109_28": "«¡No robes mis cosas!»",
"AutoEvent102070109_3": "Ser etéreo",
"AutoEvent102070109_30": "Ser etéreo garrafilado\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\n¡El ser etéreo garrafilado siempre asesta golpes letales!",
"AutoEvent102070109_34": "Escapar",
"AutoEvent102070109_35": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070109_36": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070109_37": "Has obtenido {specials(GOLD)} mecamonedas del oponente.",
"AutoEvent102070109_4": "Gah\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070109_5": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070109_6": "Hablar.",
"AutoEvent102070109_7": "Robar",
"AutoEvent102070109_8": "Combatir.",
"AutoEvent102070109_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070110_0": "Ser etéreo detectado",
"AutoEvent102070110_10": "Ser etéreo",
"AutoEvent102070110_11": "Ser etéreo\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070110_12": "Tiene unas garras especiales con las que inflige golpes críticos con facilidad.",
"AutoEvent102070110_13": "Robar",
"AutoEvent102070110_14": "Objeto del ser etéreo:\n{specials(GOLD)} mecamonedas.",
"AutoEvent102070110_15": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070110_17": "Probabilidad de éxito: {specials(StealOdd)} %.",
"AutoEvent102070110_18": "Regresar.",
"AutoEvent102070110_20": "¡Robo completado!",
"AutoEvent102070110_21": "Combatir.",
"AutoEvent102070110_22": "Ser etéreo\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil.",
"AutoEvent102070110_23": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070110_24": "Atacar",
"AutoEvent102070110_25": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070110_27": "Hablar.",
"AutoEvent102070110_28": "«¡No robes mis cosas!»",
"AutoEvent102070110_30": "Ser etéreo absorbealmas\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nCuando el ser etéreo absorbealmas ataca, ¡absorbe la mitad de tus PV!",
"AutoEvent102070110_34": "Escapar",
"AutoEvent102070110_35": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070110_36": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070110_37": "Has obtenido {specials(GOLD)} mecamonedas del oponente.",
"AutoEvent102070110_39": "Conseguiste exp. durante el combate. Distribuye los puntos.",
"AutoEvent102070110_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070111_0": "Ser etéreo detectado",
"AutoEvent102070111_1": "Ser etéreo detectado. Información obtenida.",
"AutoEvent102070111_11": "Ser etéreo\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070111_12": "Tiene unas garras especiales con las que inflige golpes críticos con facilidad.",
"AutoEvent102070111_14": "Objeto del ser etéreo:\n{specials(GOLD)} mecamonedas.",
"AutoEvent102070111_15": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070111_17": "Probabilidad de éxito: {specials(StealOdd)} %.",
"AutoEvent102070111_18": "Regresar.",
"AutoEvent102070111_2": "Un ser etéreo de 3 años con capacidad regenerativa.",
"AutoEvent102070111_20": "¡Robo completado!",
"AutoEvent102070111_22": "Ser etéreo\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil.",
"AutoEvent102070111_23": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070111_24": "Atacar",
"AutoEvent102070111_25": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070111_28": "«¡No robes mis cosas!»",
"AutoEvent102070111_3": "Ser etéreo",
"AutoEvent102070111_30": "Ser etéreo regenerativo\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\n¡El ser etéreo regenerativo recupera PV constantemente!",
"AutoEvent102070111_34": "Escapar",
"AutoEvent102070111_35": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070111_36": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070111_37": "Has obtenido {specials(GOLD)} mecamonedas del oponente.",
"AutoEvent102070111_4": "Gah\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070111_40": "¡Regeneración!",
"AutoEvent102070111_41": "¡El ser etéreo se está recuperando a gran velocidad!\nPV del enemigo: {scenevar(MonsterHP)} => {specials(RecoverHP)}",
"AutoEvent102070111_5": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070111_6": "Hablar.",
"AutoEvent102070111_7": "Robar",
"AutoEvent102070111_8": "Combatir.",
"AutoEvent102070111_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070112_0": "Ser etéreo detectado",
"AutoEvent102070112_1": "Ser etéreo detectado. Información obtenida.",
"AutoEvent102070112_11": "Ser etéreo\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070112_12": "Tiene unas garras especiales con las que inflige golpes críticos con facilidad.",
"AutoEvent102070112_14": "Objeto del ser etéreo:\n{specials(GOLD)} mecamonedas.",
"AutoEvent102070112_15": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070112_17": "Probabilidad de éxito: {specials(StealOdd)} %.",
"AutoEvent102070112_18": "Regresar.",
"AutoEvent102070112_2": "Un ser etéreo que no tiene ni 1 año. Un esbirro del montón.",
"AutoEvent102070112_20": "¡Robo completado!",
"AutoEvent102070112_22": "Ser etéreo\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil.",
"AutoEvent102070112_23": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070112_24": "Atacar",
"AutoEvent102070112_25": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070112_28": "«¡No robes mis cosas!»",
"AutoEvent102070112_3": "Ser etéreo",
"AutoEvent102070112_30": "Ser etéreo \nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\n¡El ser etéreo enfureció!",
"AutoEvent102070112_34": "Escapar",
"AutoEvent102070112_35": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070112_36": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070112_37": "Has obtenido {specials(GOLD)} mecamonedas del oponente.",
"AutoEvent102070112_4": "Gah\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070112_5": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070112_6": "Hablar.",
"AutoEvent102070112_7": "Robar",
"AutoEvent102070112_8": "Combatir.",
"AutoEvent102070112_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070113_0": "Ser etéreo detectado",
"AutoEvent102070113_1": "Ser etéreo detectado. Información obtenida.",
"AutoEvent102070113_11": "Ser etéreo\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070113_12": "Tiene unas garras especiales con las que inflige golpes críticos con facilidad.",
"AutoEvent102070113_14": "Objeto del ser etéreo:\n{specials(GOLD)} mecamonedas.",
"AutoEvent102070113_15": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070113_17": "Probabilidad de éxito: {specials(StealOdd)} %.",
"AutoEvent102070113_18": "Regresar.",
"AutoEvent102070113_2": "Un ser etéreo de 2 años. Un esbirro formidable, pero un esbirro al fin y al cabo.",
"AutoEvent102070113_20": "¡Robo completado!",
"AutoEvent102070113_22": "Ser etéreo\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil.",
"AutoEvent102070113_23": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070113_24": "Atacar",
"AutoEvent102070113_25": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070113_28": "«¡No robes mis cosas!»",
"AutoEvent102070113_3": "Ser etéreo",
"AutoEvent102070113_30": "Ser etéreo de élite\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\n¡El ser etéreo de élite enfureció!",
"AutoEvent102070113_34": "Escapar",
"AutoEvent102070113_35": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070113_36": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070113_37": "Has obtenido {specials(GOLD)} mecamonedas del oponente.",
"AutoEvent102070113_4": "Gah\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070113_5": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070113_6": "Hablar.",
"AutoEvent102070113_7": "Robar",
"AutoEvent102070113_8": "Combatir.",
"AutoEvent102070113_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070114_0": "Ser etéreo detectado",
"AutoEvent102070114_1": "Ser etéreo detectado. Información obtenida.",
"AutoEvent102070114_11": "Ser etéreo\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070114_12": "Tiene unas garras especiales con las que inflige golpes críticos con facilidad.",
"AutoEvent102070114_14": "Objeto del ser etéreo:\n{specials(GOLD)} mecamonedas.",
"AutoEvent102070114_15": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070114_17": "Probabilidad de éxito: {specials(StealOdd)} %.",
"AutoEvent102070114_18": "Regresar.",
"AutoEvent102070114_2": "Un ser etéreo de 4 años. Un esbirro poderoso, pero un esbirro al fin y al cabo.",
"AutoEvent102070114_20": "¡Robo completado!",
"AutoEvent102070114_22": "Ser etéreo\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil.",
"AutoEvent102070114_23": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070114_24": "Atacar",
"AutoEvent102070114_25": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070114_28": "«¡No robes mis cosas!»",
"AutoEvent102070114_3": "Ser etéreo",
"AutoEvent102070114_30": "Superser etéreo\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\n¡El superser etéreo enfureció!",
"AutoEvent102070114_34": "Escapar",
"AutoEvent102070114_35": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070114_36": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070114_37": "Has obtenido {specials(GOLD)} mecamonedas del oponente.",
"AutoEvent102070114_4": "Gah\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070114_5": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070114_6": "Hablar.",
"AutoEvent102070114_7": "Robar",
"AutoEvent102070114_8": "Combatir.",
"AutoEvent102070114_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070115_0": "Humano detectado.",
"AutoEvent102070115_1": "Mi {F#señora}{M#señor}, es una humana. Una cuyo rostro es muy familiar.",
"AutoEvent102070115_10": "«Pero aún no lo he logrado. Por eso, necesito que me vuelvas a dar una paliza.»",
"AutoEvent102070115_11": "Ira\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070115_12": "«Así es, no he muerto. Cuando desperté, me encontraba en esta enfermería.»",
"AutoEvent102070115_13": "«No he muerto una sola vez desde que nací. Raro, ¿no crees?»",
"AutoEvent102070115_14": "«Después de que me dieras una paliza, pensé que debería controlar mis emociones en lugar de dejar que ellas se apoderen de mí.»",
"AutoEvent102070115_15": "«No aceptaré un \"no\" por respuesta. ¡Vamos, golpéame!»",
"AutoEvent102070115_16": "Objeto de Ira: tubería torcida.",
"AutoEvent102070115_17": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070115_18": "Has obtenido tubería torcida del enemigo.\nAtaque +5\nAtaque: {scenevar(ATT)} => {scenevar(ATT)+5}",
"AutoEvent102070115_19": "Probabilidad de éxito: {specials(StealOdd)} %.",
"AutoEvent102070115_2": "«Ira... Es ella de nuevo.»",
"AutoEvent102070115_20": "Regresar.",
"AutoEvent102070115_21": "«¡Qué hábito tan extraño! ¿Te encanta pellizar cosas esponjosas?»",
"AutoEvent102070115_22": "¡Robo completado!",
"AutoEvent102070115_23": "Ira",
"AutoEvent102070115_24": "Ira\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil.",
"AutoEvent102070115_25": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070115_26": "Atacar",
"AutoEvent102070115_27": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070115_28": "«Creo que ahora lo entiendo. Necesito un tiempo a solas...»",
"AutoEvent102070115_29": "«Por cierto, si necesitas ayuda, no dudes en llamarme.»",
"AutoEvent102070115_3": "Ira",
"AutoEvent102070115_30": "«¡Creo que ya somos amigos! ¿Qué dices?»",
"AutoEvent102070115_31": "¡Ira se convirtió en tu amiga!",
"AutoEvent102070115_32": "Ira\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\n¡Ira ha enfurecido!",
"AutoEvent102070115_36": "Escapar",
"AutoEvent102070115_37": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070115_38": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070115_4": "«Aaah, ¡volvemos a vernos!»\nIra\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070115_41": "Conseguiste exp. durante el combate. Distribuye los puntos.",
"AutoEvent102070115_43": "¡Ira está convirtiendo su furia en poder!\nIra\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)} => {scenevar(MonsterATT)+specials(AddATT)}",
"AutoEvent102070115_5": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070115_6": "Hablar.",
"AutoEvent102070115_7": "Robar",
"AutoEvent102070115_8": "Combatir.",
"AutoEvent102070115_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070116_0": "Humano detectado.",
"AutoEvent102070116_1": "«Mi {F#señora}{M#señor}, este es un humano. Su información es la siguiente...»",
"AutoEvent102070116_10": "«¡He vuelto en mí!... Ya no me golpees... ¡No más golpes!»",
"AutoEvent102070116_11": "Envidia\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070116_12": "«{M#Héroe}{F#Heroína}, ¿has visto a Avaricia, mi archienemigo?\nEmpezamos un negocio juntos, pero huyó con el dinero.»",
"AutoEvent102070116_13": "«Traicionó nuestra amistad... ¡Pero Profeta dijo que tendría su merecido!\nAsí es... Ahora está por aquí cerca. {M#Héroe}{F#Heroína}, ¡encárgate de él por mí!»",
"AutoEvent102070116_14": "«Ay... finalmente comprendí que la envidia no es buena, solo hace que me duela todo el cuerpo...»",
"AutoEvent102070116_15": "Objeto de Envidia: {specials(GOLD)} mecamonedas.",
"AutoEvent102070116_16": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070116_17": "«Ahora tengo que buscar un lugar para reflexionar... ¿Debería hacer las paces con Avaricia?»",
"AutoEvent102070116_18": "Probabilidad de éxito: {specials(StealOdd)} %.",
"AutoEvent102070116_19": "Regresar.",
"AutoEvent102070116_2": "Es un joven refinado con gafas negras que no deja de morderse el pulgar.",
"AutoEvent102070116_20": "«Si necesitas algo, dímelo... Humm, aunque, para {F#una heroína}{M#un héroe} como tú... (murmura)»",
"AutoEvent102070116_21": "¡Robo completado!",
"AutoEvent102070116_22": "¡Envidia se convirtió en tu amigo!",
"AutoEvent102070116_23": "Envidia\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil.",
"AutoEvent102070116_24": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070116_25": "Atacar",
"AutoEvent102070116_26": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070116_27": "Notas la expresión de indignación fingida en su rostro.",
"AutoEvent102070116_28": "Inteligencia: {scenevar(INT)}",
"AutoEvent102070116_29": "«¿Quieres robarme? ¡¿Pero qué más podrías desear?!»",
"AutoEvent102070116_3": "Envidia",
"AutoEvent102070116_30": "¿Estás mintiendo?",
"AutoEvent102070116_31": "Envidia\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\n¡Envidia ha perdido la paciencia!",
"AutoEvent102070116_32": "Inteligencia requerida: 5",
"AutoEvent102070116_33": "«... ¿Cómo lo descubriste? Está bien, mentí. Avaricia nunca me traicionó...\nPero... supongo que sentía celos de él. Es el favorito de todos los inversionistas, yo solo soy un friki de la tecnología.»",
"AutoEvent102070116_34": "«Quizá él sea avaro por dinero... pero no es despreciable como yo. Ay...»",
"AutoEvent102070116_35": "Escapar",
"AutoEvent102070116_36": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070116_37": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070116_38": "Has obtenido {specials(GOLD)} mecamonedas del oponente.",
"AutoEvent102070116_39": "«N-no sé lo que estoy haciendo...»",
"AutoEvent102070116_4": "«¿Por qué todo el mundo tiene cosas que yo no?»\nEnvidia\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070116_40": "Conseguiste exp. durante el combate. Distribuye los puntos.",
"AutoEvent102070116_41": "«No debería contártelo... pero ustedes, genios, héroes elegidos, siempre hacen que yo...»\nConsumido por la oscuridad en su corazón, ¡Envidia se abalanza sobre ti!",
"AutoEvent102070116_43": "«He oído que le diste una buena paliza a Avaricia. ¡Muchas gracias!\nAsí que Profeta tenía razón... Alguien me ayudaría a vengarme.»",
"AutoEvent102070116_44": "«No sé cómo podré agradecértelo... Ya sé, ¡compartiré contigo mi mayor secreto empresarial!»\nLa sabiduría de Envidia hace que tu inteligencia aumente considerablemente.",
"AutoEvent102070116_5": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070116_6": "Hablar.",
"AutoEvent102070116_7": "Robar",
"AutoEvent102070116_8": "Combatir.",
"AutoEvent102070116_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070117_0": "Humano detectado.",
"AutoEvent102070117_1": "«Mi {F#señora}{M#señor}, este es un humano. Su información es la siguiente...»",
"AutoEvent102070117_10": "«¿Por qué me atacas?»",
"AutoEvent102070117_11": "Buridán\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070117_12": "«¡Soy tan pobre que solo tengo dinero!»",
"AutoEvent102070117_13": "«Pero ese no es el problema, el problema es que hay un sinfín de opciones en las que podría gastar el dinero, pero no sé qué es lo que quiero realmente... Por eso decido tumbarme y no hacer nada».",
"AutoEvent102070117_14": "«Además, sé que soy rápido y que podría escapar de aquí, pero tampoco estoy seguro de si me arrepentiré de tomar esa decisión... En fin, la opción de tumbarse nunca falla».",
"AutoEvent102070117_15": "Has obtenido unos zapatos buenos del oponente.\nTasa de evasión: {scenevar(DOG)} % => {scenevar(DOG)+3} %",
"AutoEvent102070117_16": "Objeto de Buridán: \nzapatos buenos.",
"AutoEvent102070117_17": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070117_18": "«Solo soy una persona corriente consumida por la sensación de vacío... El libre albedrío es solo una excusa. Deseo en secreto que alguien me diga qué hacer, porque si no, termino por no hacer nada.»",
"AutoEvent102070117_19": "Probabilidad de éxito: {specials(StealOdd)} %.",
"AutoEvent102070117_2": "Esta persona lleva un suéter de cuello alto. Parece un existencialista.",
"AutoEvent102070117_20": "Regresar.",
"AutoEvent102070117_21": "¡Tal vez puedas hacer más amigos!",
"AutoEvent102070117_22": "¡Robo completado!",
"AutoEvent102070117_23": "¡Destruye el vacío con acciones!",
"AutoEvent102070117_24": "Buridán\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil.",
"AutoEvent102070117_25": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070117_26": "Atacar",
"AutoEvent102070117_27": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070117_28": "«Debo admitirlo, tus palabras tienen más sentido que las de Profeta.»",
"AutoEvent102070117_29": "«Quizás pueda hacer un cambio... Gracias, amig{F#a}{M#o} mí{F#a}{M#o}.»",
"AutoEvent102070117_3": "Buridán",
"AutoEvent102070117_30": "«Tantas opciones y eliges esta...»",
"AutoEvent102070117_31": "¡Buridán se convirtió en tu amigo!",
"AutoEvent102070117_32": "Buridán\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\n¡Buridán se ha puesto de pie!",
"AutoEvent102070117_33": "Has obtenido unos zapatos buenos del oponente.\nEvasión: {scenevar(DOG)-5}%=>{scenevar(DOG)} %",
"AutoEvent102070117_36": "Escapar",
"AutoEvent102070117_37": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070117_4": "«Ante una enorme variedad de decisiones, yo escojo tumbarme y no hacer nada.»\nBuridán\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070117_41": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070117_42": "Conseguiste exp. durante el combate. Distribuye los puntos.",
"AutoEvent102070117_5": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070117_6": "Hablar.",
"AutoEvent102070117_7": "Robar",
"AutoEvent102070117_8": "Combatir.",
"AutoEvent102070117_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070118_0": "Humano detectado.",
"AutoEvent102070118_1": "«Mi {F#señora}{M#señor}, este es un humano. Su información es la siguiente...»",
"AutoEvent102070118_10": "«Estoy en una misión para eliminar los seres etéreos, hay muchos de ellos por aquí...\nEstoy cansado, quiero volver a casa... no, no quiero... tengo que terminar el trabajo...»",
"AutoEvent102070118_11": "Templanza\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070118_12": "«Tengo que eliminar 100 seres etéreos, y todavía queda(n) {specials(Target)}.\nSi pudieras ayudarme a matar {specials(Target)}... Sé que no debo pedírtelo, pero estoy demasiado cansado...»",
"AutoEvent102070118_13": "Objetivo: elimina {specials(Target)} sere(s) etéreo(s)\nSeres etéreos eliminados: {scenevar(KillCount)}",
"AutoEvent102070118_14": "Has obtenido un escudo antidisturbios del enemigo.\nEscudo antidisturbios\nPV +200\nPV: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+200}",
"AutoEvent102070118_15": "Objeto de Templanza:\nescudo antidisturbios.",
"AutoEvent102070118_16": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070118_17": "«¿Terminaste el trabajo? Gracias, eres u{F#na}{M#n} gran colega.»",
"AutoEvent102070118_18": "Probabilidad de éxito: {specials(StealOdd)} %.",
"AutoEvent102070118_19": "Regresar",
"AutoEvent102070118_2": "«Esta persona viste un atuendo de combate. Sus pantalones militares están cubiertos de pelo de perro. Tiene pinta de estar cansado. A duras penas puede sostener el rifle.»",
"AutoEvent102070118_20": "«¡No dejaré que te vayas con las manos vacías!»",
"AutoEvent102070118_21": "¡Robo completado!",
"AutoEvent102070118_23": "Templanza\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil.",
"AutoEvent102070118_24": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070118_25": "Atacar",
"AutoEvent102070118_26": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070118_27": "«Incluso mi perro sabe controlar sus impulsos mejor que tú. Hasta sabe sentarse y dar la pata.»",
"AutoEvent102070118_28": "«Fue un placer trabajar contigo. Si necesitas ayuda, ¡acuérdate de llamarme!»",
"AutoEvent102070118_29": "«¡Tienes que controlar tus deseos!»",
"AutoEvent102070118_3": "Templanza",
"AutoEvent102070118_30": "¡Tal vez puedas hacer más amigos!",
"AutoEvent102070118_31": "Templanza\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\n¡Templanza ha decidido darte una lección!",
"AutoEvent102070118_32": "¡Por supuesto!",
"AutoEvent102070118_33": "«Ven a mi casa a jugar con mi perro cuando tengas tiempo. Gruñidos es el mejor perro del mundo.»",
"AutoEvent102070118_34": "¡Templanza se convirtió en tu amigo!",
"AutoEvent102070118_35": "Escapar",
"AutoEvent102070118_36": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070118_37": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070118_38": "¡Lo terminé por ti!",
"AutoEvent102070118_4": "«Mientras estoy en una misión, debo resistir las ganas de volver a casa a acariciar a mi perro.»\nTemplanza\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070118_40": "Conseguiste exp. durante el combate. Distribuye los puntos.",
"AutoEvent102070118_48": "¡Encargo completado!\nRecompensa: 1000 mecamonedas\nRecompensa: guantes tácticos",
"AutoEvent102070118_49": "Guantes tácticos\nFuerza +5\nFuerza: {scenevar(STR)} => {scenevar(STR)+5}",
"AutoEvent102070118_5": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070118_6": "Hablar.",
"AutoEvent102070118_7": "Robar",
"AutoEvent102070118_8": "Combatir",
"AutoEvent102070118_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070119_0": "Humano detectado.",
"AutoEvent102070119_1": "«Mi {F#señora}{M#señor}, este es un humano. Su información es la siguiente...»",
"AutoEvent102070119_10": "«La persona peina su cabello como si fuera el ser más importante de la Cavidad.»",
"AutoEvent102070119_11": "Soberbia\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070119_12": "«Por aquí hay un sinvergüenza que se hace llamar Profeta. ¡Él y yo tenemos cuentas que ajustar!»",
"AutoEvent102070119_13": "«Créelo o no, puedo matarlo de un solo golpe.»",
"AutoEvent102070119_14": "«Aún tengo que encontrar una espada digna de mi habilidad. Esa que tú tienes es decente, pero no está a mi nivel.»",
"AutoEvent102070119_15": "Objeto de Soberbia: colgante",
"AutoEvent102070119_16": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070119_17": "Soberbia\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nSoberbia está esperando.",
"AutoEvent102070119_18": "Probabilidad de éxito: {specials(StealOdd)} %.",
"AutoEvent102070119_19": "Regresar.",
"AutoEvent102070119_21": "Robo fallido... ¡Pero...!",
"AutoEvent102070119_22": "«¿Lo quieres? Siempre llevo conmigo el colgante de mi padre. Es un recordatorio de que debí proteger a mis hermanos, pero no fui capaz. Si lo quieres, es tuyo.»",
"AutoEvent102070119_23": "Has obtenido un colgante del oponente. Todos los atributos +3\nFuerza: {scenevar(STR)} => {scenevar(STR)+3}\nDestreza: {scenevar(DEX)} => {scenevar(DEX)+3}\nInteligencia: {scenevar(INT)} => {scenevar(INT)+3}",
"AutoEvent102070119_24": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070119_25": "Atacar",
"AutoEvent102070119_26": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070119_27": "«Bien hecho, te doy este colgante.\nSiempre llevo conmigo el colgante de mi padre. Es un recordatorio de que debí proteger a mis hermanos, pero no fui capaz. Si lo quieres, es tuyo.»",
"AutoEvent102070119_28": "Soberbia peina su cabello largo lentamente y dice con una voz casi inaudible: «{3-specials(AttackTimes)}.»",
"AutoEvent102070119_29": "¡Tal vez puedas hacer más amigos!",
"AutoEvent102070119_3": "Soberbia",
"AutoEvent102070119_30": "¿Quieres ser mi amiga?",
"AutoEvent102070119_31": "Soberbia\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\n¡Soberbia se abalanza sobre ti!",
"AutoEvent102070119_32": "El aura del enemigo es tan fuerte que dudas en atacarlo.",
"AutoEvent102070119_33": "«La fila de gente que quiere ser mi amiga podría llegar desde el ayuntamiento hasta la periferia. Tendrás que demostrar que vales la pena.»",
"AutoEvent102070119_34": "«Te daré tres turnos de ventaja y solo usaré el 10 % de mi fuerza. Veamos si puedes vencerme.»",
"AutoEvent102070119_35": "Escapar",
"AutoEvent102070119_36": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070119_37": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070119_38": "Aceptar el desafío.",
"AutoEvent102070119_4": "«¿Crees que tienes alguna oportunidad contra mí?»\nSoberbia\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070119_40": "Conseguiste exp. durante el combate. Distribuye los puntos.",
"AutoEvent102070119_42": "«No pensé que fueras tan fuerte. Te subestimé. Eres casi tan fuerte como mis hermanos.»",
"AutoEvent102070119_43": "... ¿Gracias?",
"AutoEvent102070119_44": "Soberbia sostiene la rama de un árbol como si fuera una espada.\n«¡Solo necesito la rama de un árbol para derrotarte!»",
"AutoEvent102070119_45": "«Te has ganado mi respeto. Continúa con tu aventura, llámame si necesitas algo.»",
"AutoEvent102070119_46": "¡Soberbia se convirtió en tu amigo!",
"AutoEvent102070119_5": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070119_6": "Hablar.",
"AutoEvent102070119_7": "Robar",
"AutoEvent102070119_8": "Combatir.",
"AutoEvent102070119_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070120_0": "Humano detectado.",
"AutoEvent102070120_1": "«Mi {F#señora}{M#señor}, este es un humano. Su información es la siguiente...»",
"AutoEvent102070120_10": "Anhelo",
"AutoEvent102070120_11": "Anhelo\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070120_12": "«He oído que heriste a estos seres etéreos, así que voy a tener que pedirte que pagues por ello.»",
"AutoEvent102070120_13": "«A donde sea que vaya, soy muy popular. ¿Te ha pasado?»",
"AutoEvent102070120_14": "«Desde que llegué aquí, estos seres etéreos me han estado persiguiendo como locos... Pero soy bondadoso, y tengo que protegerlos.»",
"AutoEvent102070120_16": "«Ahora lo entiendo... No puedo protegerlos a todos».",
"AutoEvent102070120_17": "«Estos seres etéreos siempre pelean por mí, verlos así me rompe el corazón.»",
"AutoEvent102070120_18": "Objeto de Anhelo: {specials(GOLD)} mecamonedas.",
"AutoEvent102070120_19": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070120_2": "«Se trata de un estudiante de bachillerato genérico. Parece una persona amable.»",
"AutoEvent102070120_20": "¡Tal vez puedas hacer más amigos!",
"AutoEvent102070120_21": "Probabilidad de éxito: {specials(StealOdd)} %.",
"AutoEvent102070120_22": "Regresar.",
"AutoEvent102070120_23": "(๑・▱・๑)",
"AutoEvent102070120_24": "¡Robo completado!",
"AutoEvent102070120_25": "«He decidido dejarlo ir. Gracias por el recordatorio. ¡Te debo una!»",
"AutoEvent102070120_26": "Anhelo\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil.",
"AutoEvent102070120_27": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070120_28": "Atacar",
"AutoEvent102070120_29": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070120_3": "Anhelo",
"AutoEvent102070120_30": "¡Anhelo se convirtió en tu amigo!",
"AutoEvent102070120_31": "¡Deja de revolcarte en tu miseria!",
"AutoEvent102070120_32": "«Eh... ¿Robas porque lo estás pasando mal?»",
"AutoEvent102070120_34": "Anhelo\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\n¡Los seres etéreos protegen a Anhelo!\n¡5 de ellos te han rodeado!",
"AutoEvent102070120_38": "Escapar",
"AutoEvent102070120_39": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070120_4": "«Aunque soy un estudiante transferido ordinario, ¡soy superpopular!»\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070120_40": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070120_41": "Has obtenido {specials(GOLD)} mecamonedas del oponente.",
"AutoEvent102070120_43": "Conseguiste exp. durante el combate. Distribuye los puntos.",
"AutoEvent102070120_45": "«¡Todo el mundo, ayúdeme! ¡Sean mis alas!», grita Anhelo.",
"AutoEvent102070120_46": "Muchos seres etéreos responden a su llamada.",
"AutoEvent102070120_5": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070120_6": "Hablar.",
"AutoEvent102070120_7": "Robar",
"AutoEvent102070120_8": "Combatir.",
"AutoEvent102070120_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070121_0": "Humano detectado.",
"AutoEvent102070121_1": "«Este es un bangbú dorado, mi {F#señora}{M#señor}. Permítame presentarle su información.»",
"AutoEvent102070121_11": "Benignidad\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070121_12": "«¡Ennah ehn!»\n(¡Golpéame a tu antojo! ¡Te daré dinero a cambio, pues esa es mi misión!)",
"AutoEvent102070121_13": "«¡En ña!»\n(¡El tiempo se ha agotado! ¡La entrega de mecamonedas ha terminado!)",
"AutoEvent102070121_14": "Benignidad\nObjeto: {specials(GOLD)} mecamonedas",
"AutoEvent102070121_15": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070121_16": "«¡Eñ ne ne nu ña ne!»\n(¡Gracias por permitirme cumplir con mi deber! ¡Muchos piensan que soy tan lindo que no quieren golpearme!)",
"AutoEvent102070121_17": "Probabilidad de éxito: {specials(StealOdd)} %.",
"AutoEvent102070121_18": "Regresar.",
"AutoEvent102070121_19": "¡Tal vez puedas hacer más amigos!",
"AutoEvent102070121_2": "Su nombre clave es Benignidad, su mirada desprende un destello dorado.",
"AutoEvent102070121_20": "«¡Nune Eñ nanah!»\n(¡Golpéame, pero no me robes!)",
"AutoEvent102070121_21": "Soy yo quien debería agradecerte.",
"AutoEvent102070121_22": "Benignidad\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nBenignidad se escapará en {specials(RunTimes)} turno(s)!\n¡Benignidad dejará caer mecamonedas en función del daño recibido!",
"AutoEvent102070121_23": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070121_24": "Atacar",
"AutoEvent102070121_25": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070121_26": "«¡En ña!»\n(¡Llámame si necesitas algo!)",
"AutoEvent102070121_27": "¡Benignidad se ha convertido en un amigo!",
"AutoEvent102070121_28": "«¡No robes mis cosas!»",
"AutoEvent102070121_3": "Benignidad",
"AutoEvent102070121_34": "Escapar",
"AutoEvent102070121_35": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070121_36": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070121_37": "«¡Ehn na!»\n(¡Me encanta!)",
"AutoEvent102070121_39": "Conseguiste exp. durante el combate. Distribuye los puntos.",
"AutoEvent102070121_4": "«¡En ña ehn!»\n(Soy Benignidad.)\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070121_42": "Bangbú dorado",
"AutoEvent102070121_43": "¡El bangbú dorado Benignidad ha dejado caer {100*(specials(OLDHP)-scenevar(MonsterHP))} mecamonedas!",
"AutoEvent102070121_5": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070121_6": "Hablar.",
"AutoEvent102070121_7": "Robar",
"AutoEvent102070121_8": "Combatir.",
"AutoEvent102070121_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070122_0": "Humano detectado.",
"AutoEvent102070122_1": "«Mi {F#señora}{M#señor}, este es un humano. Su información es la siguiente...»",
"AutoEvent102070122_10": "«Escuché que las llaves del sentenciador pueden abrir las puertas de la prisión.»",
"AutoEvent102070122_11": "«Novato»\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070122_12": "«Acabo de llegar, así que no sé nada. Me metieron en la cárcel sin motivo alguno.»",
"AutoEvent102070122_13": "Destreza requerida: {specials(DEX)}",
"AutoEvent102070122_14": "«Novato»\nObjeto: {specials(GOLD)} mecamonedas",
"AutoEvent102070122_15": "¡Robar es un delito, incluso en un lugar como las Cavidades!",
"AutoEvent102070122_16": "Has obtenido {specials(GOLD)} mecamonedas del oponente.",
"AutoEvent102070122_17": "«¿Qué? ¿La puerta de la prisión está abierta?»",
"AutoEvent102070122_18": "Regresar.",
"AutoEvent102070122_19": "«¿Por qué se ha abierto de repente?»",
"AutoEvent102070122_2": "«Esta persona parece tener un aire alegre y desenfadado, como si no tuviese ni idea de lo que ocurre.»",
"AutoEvent102070122_20": "¡Robo completado!",
"AutoEvent102070122_21": "«Me arrestaron sin ton ni son y ahora me voy de la misma manera... ¿Alguien puede explicarme qué ha pasado?»",
"AutoEvent102070122_22": "«Novato» Ataque: {scenevar(MonsterATT)} PV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil.",
"AutoEvent102070122_23": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070122_24": "Atacar",
"AutoEvent102070122_25": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño.",
"AutoEvent102070122_26": "«¿Te refieres a hacer amigos? Ah... Olvídalo. Todavía siento un ligero mareo, no puedo ayudarte.»",
"AutoEvent102070122_27": "«Esto es para ti. Me ayudaba a pasar el rato en la cárcel.»",
"AutoEvent102070122_28": "«¡No robes mis cosas!»",
"AutoEvent102070122_29": "Obtenido: piedra\nAl atacar, el Ataque de los enemigos se reduce en 2 ptos.\nUna piedra corriente e inútil.",
"AutoEvent102070122_3": "Novato",
"AutoEvent102070122_30": "«Novato» Ataque: {scenevar(MonsterATT)} PV: {scenevar(MonsterHP)}\n¡Le das un golpe a Nuevo sin motivo alguno!",
"AutoEvent102070122_31": "«¿Qué? ¿Dices que has hecho volar la pared de la prisión? ¿Puedo irme ya?»",
"AutoEvent102070122_32": "«Humm... Quizás no sea buena idea salir así...»",
"AutoEvent102070122_33": "«Sé que es peligroso, pero esperaré a que se abra la puerta de la prisión.»",
"AutoEvent102070122_34": "Escapar",
"AutoEvent102070122_35": "Probabilidad de éxito: {specials(RunOdd)} %.",
"AutoEvent102070122_36": "¡Victoria!",
"AutoEvent102070122_37": "«¿Por qué...?»",
"AutoEvent102070122_4": "«Hola, soy el nuevo. Puedes llamarme Novato.»\n«Estoy en la cárcel, igual que tú.»\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070122_40": "Conseguiste exp. durante el combate. Distribuye los puntos.",
"AutoEvent102070122_5": "Tú: Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070122_6": "Hablar.",
"AutoEvent102070122_7": "Robar",
"AutoEvent102070122_8": "Combatir.",
"AutoEvent102070122_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070126_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070126_1": "Un cubo de basura aparece de la nada. En él hay un letrero pegado que dice «Profeta»... Un par de ojos brillantes emergen de la oscuridad del cubo. Y no, no se trata de un lindo gatito.",
"AutoEvent102070126_10": "Parece muy angustiado.",
"AutoEvent102070126_11": "¿Quieres preguntarle algo?",
"AutoEvent102070126_12": "¿Quién eres?",
"AutoEvent102070126_13": "¿Qué haces aquí?",
"AutoEvent102070126_14": "«Recuerda que puedes hacer amigos con todos ellos, pero al final solo una facción responderá a tu llamada.\nDebido a su conflicto incesante, ¡la profecía dice que solo una facción será guiada por {F#la heroína}{M#el héroe} fuera de la Cavidad!»",
"AutoEvent102070126_15": "«Como puedes ver soy Profeta. Supongo que has oído los rumores sobre mí y por eso has venido.»",
"AutoEvent102070126_16": "«Aunque, he de avisarte de que mi don para la providencia solo funciona dentro de esta Cavidad. Lo siento si te he decepcionado.»",
"AutoEvent102070126_17": "«Para obtener el reconocimiento de los pecados, solo tienes que derrotarlos. En cambio, tendrás que ayudar a las virtudes a saciar sus obsesiones.»",
"AutoEvent102070126_18": "«¡Pero anímate! Dentro de esta Cavidad, ¡mis predicciones siempre son certeras!»",
"AutoEvent102070126_19": "«Según mi profecía, ¡tú eres {F#nuestra salvadora}{M#nuestro salvador}!»\n«Se dice que {F#la salvadora}{M#el salvador} tiene muchas encarnaciones. Una de ellas es la de un bangbú con una bufanda y los números 01 grabados en ella...»",
"AutoEvent102070126_2": "«Al parecer, tiene algo que decirte.»",
"AutoEvent102070126_20": "«Tú derrotarás al ser etéreo más poderoso, y nos guiarás a la salida de este lugar.»",
"AutoEvent102070126_21": "«Así lo cuenta mi profecía. Tú eres {F#nuestra heroína}{M#nuestro héroe}, {F#la verdadera heroína}{M#el verdadero héroe}.»",
"AutoEvent102070126_22": "«Eso es todo. Emprende tu camino, {F#heroína}{M#héroe}. ¡Salva al mundo, amig{F#a}{M#o} mí{F#a}{M#o}!»",
"AutoEvent102070126_23": "«Soy Profeta. Supongo que has oído los rumores que hablan de mí en la red y por eso has venido.»",
"AutoEvent102070126_24": "Aunque mi don solo funciona dentro de la Cavidad. Lamento decepcionarte.",
"AutoEvent102070126_28": "¿Cómo vamos a salir de aquí?",
"AutoEvent102070126_29": "¿Puedes predecir lo que he venido a hacer en la Cavidad?",
"AutoEvent102070126_3": "Profeta",
"AutoEvent102070126_30": "¿De dónde viene tu don para la providencia?",
"AutoEvent102070126_38": "¿Qué {F#heroína}{M#héroe} ni que ocho mecamonedas?",
"AutoEvent102070126_39": "¿Quién dices que va a derrotar al ser etéreo más poderoso?",
"AutoEvent102070126_4": "«¡Estamos rodeados por seres etéreos!»",
"AutoEvent102070126_41": "«Quizá fue la corrupción del éter... o una distorsión del imaginario colectivo a priori... o tal vez fue por concepción...»",
"AutoEvent102070126_42": "«Eso no importa. Lo importante es que, según la profecía, vas a derrotar al ser etéreo más poderoso y nos guiarás para salir de aquí.»",
"AutoEvent102070126_45": "«¡Deja de hacerte {F#la loca, heroína}{M#el loco, héroe}!»",
"AutoEvent102070126_46": "«¡Tú, tú eres {F#la heroína}{M#el héroe}!»",
"AutoEvent102070126_48": "«Deberías enviar a casa a los agentes, contigo es suficiente.»",
"AutoEvent102070126_5": "«¡Sácanos de aquí ya!»",
"AutoEvent102070126_50": "Profeta te pide que envíes a los agentes a casa.",
"AutoEvent102070126_51": "Hazle caso.",
"AutoEvent102070126_52": "Enviar a los agentes a casa.",
"AutoEvent102070126_54": "«Bien, es hora de despertar tu potencial de combate».",
"AutoEvent102070126_55": "«En esta Cavidad, solo necesitas unos ajustes... ¡y podrás eliminar a los seres etéreos!»",
"AutoEvent102070126_56": "«Te transferiré energía, distribúyela tú mism{F#a}{M#o}.»",
"AutoEvent102070126_58": "Has distribuido la energía.",
"AutoEvent102070126_6": "«Escucha, amig{F#a}{M#o}, Te toparás con toda clase de tipos... Hay siete pecados y siete virtudes.»",
"AutoEvent102070126_7": "«Ten en cuenta esta profecía... La aventura durará unas 2 horas, por lo que más vale que dispongas de tiempo.\nNo te preocupes si no puedes ahora mismo. ¡Puedes venir al rescate en otra ocasión!»",
"AutoEvent102070126_9": "Tipo extraño",
"AutoEvent102070127_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070127_1": "«He aquí una máquina expendedora averiada.»",
"AutoEvent102070127_10": "¡Bum, se ha abierto!",
"AutoEvent102070127_11": "¡Ha salido una bomba! Aunque por suerte no se ha activado.",
"AutoEvent102070127_2": "«Solo puede abrirse con fuerza bruta.»",
"AutoEvent102070127_3": "Máquina expendedora",
"AutoEvent102070127_4": "Está rota, y nadie sabe qué hay dentro.",
"AutoEvent102070127_5": "Fuerza: {scenevar(STR)}",
"AutoEvent102070127_6": "Ábrela a golpes.",
"AutoEvent102070127_7": "Fuerza necesaria: {specials(STR)}",
"AutoEvent102070127_8": "Marcharse.",
"AutoEvent102070128_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070128_1": "«Ante usted hay un guía, un sabio, un mentor...»",
"AutoEvent102070128_10": "Inteligencia +{specials(Value)}",
"AutoEvent102070128_11": "Mecamonedas necesarias: {specials(UpgrateINT)}.",
"AutoEvent102070128_12": "Marcharse.",
"AutoEvent102070128_13": "«¡En ñah eñ!»\n(¡Te daré un precio superexclusivo por esta vez!)",
"AutoEvent102070128_14": "«¡En ña ñe»\n(¡Precio especial, solo por hoy!)",
"AutoEvent102070128_15": "Obsequio",
"AutoEvent102070128_16": "«Enña ñuñu.»\n(Por favor, acepte este explosivo por su gesto tan noble.)",
"AutoEvent102070128_17": "«Enñu: eñne.»\n(Estas palabras me fueron reveladas: el broquel se encuentra al sureste.)",
"AutoEvent102070128_18": "«Enñu enña.»\n(Estas palabras me fueron reveladas: la destreza aumenta la Probabilidad de Evasión, y la inteligencia aumenta la Probabilidad de Crítico, pero solo hasta cierto grado.)",
"AutoEvent102070128_19": "«Enñu añne.»\n(Estas palabras me fueron reveladas: ¿ha puesto atención a la puerta con 4 mecamonedas allá al sureste? Quizá allí tenga una revelación.)",
"AutoEvent102070128_2": "«Puede que sea un bangbú, pero debido al nombre que le fue conferido a este modelo, todos le llaman \"Maestro\". Maestro l{F#a}{M#o} mira a usted con expresión afable.»",
"AutoEvent102070128_20": "«Enñu ñeñe»\n«(El explosivo al lado de un aficionado a las explosiones es una bomba sin parangón. Procure mantener la distancia, incluso si parece inofensiva.)»",
"AutoEvent102070128_21": "«Enña.»\n«(Es todo lo que tengo que decir. El destino {F#de la heroína}{M#del héroe} se acerca.)»",
"AutoEvent102070128_22": "«Enña ne.»\n«(Que tu mano no vacile al darle muerte. Cuando el destino llame, vendré a darte fuerza.)»",
"AutoEvent102070128_3": "Maestro",
"AutoEvent102070128_4": "«¿Na eñ?»\n(¿Qué quiere aprender?)\n«¡Ehñu nanah!»\n(Si estudia conmigo {scenevar(LearnTimes)} vez(es) más, le daré un regalo.)",
"AutoEvent102070128_5": "Fuerza: {scenevar(STR)}\nDestreza: {scenevar(DEX)}\nInteligencia: {scenevar(INT)}",
"AutoEvent102070128_6": "Fuerza +{specials(Value)}",
"AutoEvent102070128_7": "Mecamonedas necesarias: {specials(UpgrateSTR)}.",
"AutoEvent102070128_8": "Destreza +{specials(Value)}",
"AutoEvent102070128_9": "Mecamonedas necesarias: {specials(UpgrateDEX)}.",
"AutoEvent102070129_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070129_1": "Esta puerta solo se abrirá cuando cumplas los requisitos.",
"AutoEvent102070129_2": "Si no cumples los requisitos, vuelve más tarde.",
"AutoEvent102070129_3": "Umbral del desafío",
"AutoEvent102070129_4": "Se abre al cumplir los requisitos.",
"AutoEvent102070129_5": "Fuerza: {scenevar(STR)}",
"AutoEvent102070129_6": "Abrir.",
"AutoEvent102070129_7": "Fuerza necesaria: {specials(Value)}",
"AutoEvent102070129_8": "Marcharse.",
"AutoEvent102070130_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070130_1": "Esta puerta solo se abrirá cuando cumplas los requisitos.",
"AutoEvent102070130_2": "Si no cumples los requisitos, vuelve más tarde.",
"AutoEvent102070130_3": "Umbral del desafío",
"AutoEvent102070130_4": "Se abre al cumplir los requisitos.",
"AutoEvent102070130_5": "Destreza: {scenevar(DEX)}",
"AutoEvent102070130_6": "Abrir.",
"AutoEvent102070130_7": "Destreza necesaria: {specials(Value)}",
"AutoEvent102070130_8": "Marcharse.",
"AutoEvent102070131_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070131_1": "Esta puerta solo se abrirá cuando cumplas los requisitos.",
"AutoEvent102070131_2": "Si no cumples los requisitos, vuelve más tarde.",
"AutoEvent102070131_3": "Umbral del desafío",
"AutoEvent102070131_4": "Se abre al cumplir los requisitos.",
"AutoEvent102070131_5": "Inteligencia: {scenevar(INT)}",
"AutoEvent102070131_6": "Abrir.",
"AutoEvent102070131_7": "Inteligencia necesaria: {specials(Value)}",
"AutoEvent102070131_8": "Marcharse.",
"AutoEvent102070132_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070132_1": "«Ante usted yace un tesoro verdadero.»",
"AutoEvent102070132_10": "Marcharse.",
"AutoEvent102070132_11": "«¡Lo ha extraído de la roca!»",
"AutoEvent102070132_2": "«Lo extrae de la roca.»",
"AutoEvent102070132_3": "Un tesoro verdadero",
"AutoEvent102070132_4": "Has obtenido la espada sagrada.",
"AutoEvent102070132_5": "Espada sagrada\nAtaque +25\nDaño crítico +25 %\nAtaque: {scenevar(ATT)} => {scenevar(ATT)+25}\nDaño Crítico: {scenevar(CRITimes)} %=>{scenevar(CRITimes)+25} %",
"AutoEvent102070132_6": "Armadura sagrada",
"AutoEvent102070132_7": "«Ante usted yace un tesoro de lo más valioso.»",
"AutoEvent102070132_8": "Parece muy poderoso...",
"AutoEvent102070132_9": "Recoger.",
"AutoEvent102070133_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070133_1": "«Mi seño{F#ra}{M#r}, he aquí un hostal.»",
"AutoEvent102070133_10": "Mecamonedas -{specials(Coin)}\nPV +{specials(HPRecover)}",
"AutoEvent102070133_11": "Marcharse.",
"AutoEvent102070133_12": "Dormir en la cama grande",
"AutoEvent102070133_14": "Mecamonedas: {specials(Coin2)}\nPV: +{specials(HPRecover2)}",
"AutoEvent102070133_15": "Has recuperado PV hasta {scenevar(HP)}.",
"AutoEvent102070133_16": "PV aumentados\nPV: {scenevar(HP)-specials(HPRecover)} => {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070133_17": "Te llevan de urgencia al hostal...",
"AutoEvent102070133_18": "Gracias al médico, recuperas PV hasta {specials(HPLast)}.",
"AutoEvent102070133_19": "Sin embargo, ahora toca pagar la tarifa por el tratamiento de urgencia.",
"AutoEvent102070133_2": "«Aquí puede descansar a cambio de una pequeña tarifa.»",
"AutoEvent102070133_20": "PV aumentados\nPV: {scenevar(HP)-specials(HPRecover2)} => {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070133_21": "Necesitas pagar el tratamiento de urgencia.",
"AutoEvent102070133_22": "Tratamiento de emergencia",
"AutoEvent102070133_23": "Pagar {specials(EmCoin)} mecamonedas",
"AutoEvent102070133_3": "«Si es herid{F#a}{M#o} de muerte, también será traído hasta aquí.»",
"AutoEvent102070133_4": "Hostal",
"AutoEvent102070133_5": "«¡Bienvenid{M#o}{F#a}! Vamos, siéntate junto al fuego!\nEl hostal siempre está abierto... Si tienes mecamonedas, podrás descansar en una cama. Si no... bueno, el suelo siempre es una opción.»",
"AutoEvent102070133_6": "PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070133_7": "Dormir en el suelo",
"AutoEvent102070133_8": "Recuperar hasta {specials(HPLast)} PV gratis.",
"AutoEvent102070133_9": "Dormir en una cama",
"AutoEvent102070134_0": "Profeta",
"AutoEvent102070134_1": "¡Casi me olvido de parte de la profecía! {F#La heroína}{M#El héroe} siempre lleva tres equipamientos legendarios.",
"AutoEvent102070134_2": "Estos son: la espada sagrada, el escudo sagrado y la armadura sagrada",
"AutoEvent102070134_3": "Ah... el sonido al pronunciar «equipamiento legendario» es música para mis oídos. Espero que las encuentres.",
"AutoEvent102070134_4": "Por cierto, no olvides que solo puedes ser amigo de las virtudes o de los pecados, porque solo una facción responderá a tu llamada en la batalla final.",
"AutoEvent102070135_0": "Vulcano",
"AutoEvent102070135_1": "Lista de requisitos:\n1 broquel (tienes: {scenevar(XIAOYUANDUN)})\n1 hierro superduro (tienes: {scenevar(NENGLIANGHEXIN)})\n5000 mecamonedas",
"AutoEvent102070135_10": "«Necesito todo lo que hay en esta lista. ¿Puedes ayudarme?»",
"AutoEvent102070135_11": "Fabricación",
"AutoEvent102070135_12": "«Espera un momento...»",
"AutoEvent102070135_13": "«Aserrín, aserrán, clic, clac, pim, pam, chis, chas, zis, zas, ding, dong, chis, chas, con el triqui, triquitrán.»\n... ¡Las habilidades del artesano son formidables!",
"AutoEvent102070135_14": "«¡Ya está!»",
"AutoEvent102070135_15": "Has obtenido el escudo sagrado.",
"AutoEvent102070135_16": "Escudo sagrado\nAl recibir daño, hay un 10 % de probabilidad de que se convierta en curación.\nPV +{specials(AddHP)}\nPV: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+{specials(AddHP)}}",
"AutoEvent102070135_17": "«¿Dices que necesitas esto? ¡Genial!»",
"AutoEvent102070135_18": "«... Hay algo en ti que me recuerda a él».",
"AutoEvent102070135_19": "«No olvidaré que esto en deuda contigo. Llámame si necesitas algo.»",
"AutoEvent102070135_2": "¿Conseguirás algo bueno a cambio?",
"AutoEvent102070135_20": "¡Tal vez puedas hacer más amigos!",
"AutoEvent102070135_21": "¡Bien!",
"AutoEvent102070135_22": "¡Vulcano se convirtió en tu amigo!",
"AutoEvent102070135_3": "¡A fabricar!",
"AutoEvent102070135_4": "Marcharse.",
"AutoEvent102070135_5": "Humano detectado.",
"AutoEvent102070135_6": "«Mi {F#señora}{M#señor}, este es un humano. Su información es la siguiente...»",
"AutoEvent102070135_7": "Parece un artesano ocupado con una obra.",
"AutoEvent102070135_9": "«Aventurer{F#a}{M#o}, ¡estoy intentando fabricar el equipamiento perfecto!»",
"AutoEvent102070137_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070137_10": "La larga travesía por fin llega a su fin. Te das cuenta de que has llegado al final de tu aventura.\nPuedes terminar esta exploración en cualquier momento.",
"AutoEvent102070137_11": "¿Deseas salir?",
"AutoEvent102070137_12": "Terminar la aventura.",
"AutoEvent102070137_13": "No tan rápido.",
"AutoEvent102070137_14": "«Hasta la próxima.»",
"AutoEvent102070137_3": "Punto de evacuación",
"AutoEvent102070137_4": "¿Quieres salir de aquí?",
"AutoEvent102070137_5": "Si sales ahora, la misión actual llegará a su fin.",
"AutoEvent102070137_6": "Marcharse.",
"AutoEvent102070137_7": "Ahora no.",
"AutoEvent102070137_9": "Jefe eliminado, am{F#a}{M#o}. Buscando una ruta de evacuación.",
"AutoEvent102070141_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070141_1": "«Mi seño{F#ra}{M#r}, esa es la puerta de la cárcel. No puede abrirse ni destruirse.»",
"AutoEvent102070141_2": "«Solo puede abrirse con la llave de la cárcel...»",
"AutoEvent102070141_3": "Puerta de la cárcel",
"AutoEvent102070141_4": "Está firmemente cerrada.",
"AutoEvent102070141_5": "¿Tienes la llave?",
"AutoEvent102070141_6": "Abrir.",
"AutoEvent102070141_7": "Se necesita la llave",
"AutoEvent102070141_8": "Marcharse.",
"AutoEvent102070142_0": "Profeta",
"AutoEvent102070142_1": "«Los enemigos son como la mar brava...»",
"AutoEvent102070142_2": "«Su invasión constante es incansable como el fuego recién avivado...»",
"AutoEvent102070142_3": "«{F#La heroína}{M#El héroe} de la profecía...»",
"AutoEvent102070142_4": "«Hazte más fuerte, ¡y luego castiga a ese demonio!»",
"AutoEvent102070143_0": "Potenciador",
"AutoEvent102070143_1": "Este dispositivo puede potenciar tu Ataque.\nSolo puede usarse una vez.",
"AutoEvent102070143_10": "Tu Ataque ha aumentado\nAtaque: {scenevar(ATT)} => {scenevar(ATT)*1.5}",
"AutoEvent102070143_2": "Ataque: {scenevar(ATT)}\nDestreza: {scenevar(DEX)}",
"AutoEvent102070143_3": "Ataque +50 %",
"AutoEvent102070143_4": "Destreza necesaria: {specials(Value)}",
"AutoEvent102070143_5": "Marcharse.",
"AutoEvent102070143_6": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070143_7": "Mi seño{F#ra}{M#r}, esto es un potenciador.",
"AutoEvent102070143_8": "Recomiendo utilizarlo solo en caso de extrema necesidad.",
"AutoEvent102070143_9": "Potenciación de Ataque",
"AutoEvent102070144_0": "Potenciador",
"AutoEvent102070144_1": "Este dispositivo puede potenciar tus PV.\nSolo puede usarse una vez.",
"AutoEvent102070144_10": "Tus PV han aumentado\nPV: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)*2}",
"AutoEvent102070144_2": "PV: {scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070144_3": "PV +100 %",
"AutoEvent102070144_4": "Fuerza necesaria: {specials(Value)}",
"AutoEvent102070144_5": "Marcharse.",
"AutoEvent102070144_6": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070144_7": "Mi seño{F#ra}{M#r}, esto es un potenciador.",
"AutoEvent102070144_8": "Recomiendo utilizarlo solo en caso de extrema necesidad.",
"AutoEvent102070144_9": "Potenciación de Ataque",
"AutoEvent102070145_0": "Potenciador",
"AutoEvent102070145_1": "Este dispositivo puede mejorar uno de tus atributos al azar en +10 ptos.\nSolo puede usarse una vez.",
"AutoEvent102070145_2": "Fuerza: {scenevar(STR)} Destreza: {scenevar(DEX)} Inteligencia: {scenevar(INT)}",
"AutoEvent102070145_3": "Un atributo al azar +10 ptos.",
"AutoEvent102070145_4": "Inteligencia necesaria: {specials(Value)}",
"AutoEvent102070145_5": "Marcharse.",
"AutoEvent102070145_6": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070145_7": "Am{F#a}{M#o}, hay un potenciador más adelante.",
"AutoEvent102070145_8": "Recomiendo utilizarlo solo en caso de extrema necesidad.",
"AutoEvent102070146_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070146_1": "«Hay tres seres etéreos frente a este hombre. Ninguno se mueve, parece que le temen.»",
"AutoEvent102070146_10": "¡Tal vez puedas hacer más amigos!",
"AutoEvent102070146_11": "... ¿Qué?",
"AutoEvent102070146_12": "«Ya conoces a mi hermano, Soberbia, ¿cierto? Es uno de mis dos hermanos. El otro desapareció hace mucho tiempo.\nSi el poder de ellos es como el sol, el mío es como una vela. Aun así, espero poder ser de ayuda.»",
"AutoEvent102070146_13": "¡Modestia se convirtió en tu amigo!",
"AutoEvent102070146_2": "«Es posible que sea más fuerte que cualquiera que hayas conocido antes, am{F#a}{M#o}.»",
"AutoEvent102070146_3": "Modestia",
"AutoEvent102070146_4": "«Es una pena que tengas que verme en este estado tan lamentable. Tengo un equipamiento legendario, pero a menudo siento que no soy digno de él.»",
"AutoEvent102070146_5": "«Si puedes derrotar a los tres seres etéreos frente a ti, mereces este equipamiento más que yo.»",
"AutoEvent102070146_6": "«¡Lo hiciste! ¡Eres {F#una verdadera heroína}{M#un verdadero héroe}!»",
"AutoEvent102070146_7": "Has obtenido la armadura sagrada.",
"AutoEvent102070146_8": "Armadura sagrada\nAl atacar, infliges daño adicional equivalente al {specials(HP2ATT)} % de tus PV.\nPV +{specials(AddHP)}\nPV: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+specials(AddHP)}",
"AutoEvent102070146_9": "«Si fuera alguien tan fuerte como tú... Ah, no te preocupes, no es nada.»",
"AutoEvent102070147_0": "Profeta",
"AutoEvent102070147_1": "«Si has llegado hasta aquí, significa que ya has explorado todo el área.»",
"AutoEvent102070147_2": "«No olvides tu objetivo final: ¡derrotar al ser etéreo que te cierra el paso!»",
"AutoEvent102070147_3": "«Además, una manada de seres etéreos errantes invade la plaza todo el tiempo.\nSi sientes que no eres tan fuerte, derrótalos para fortalecerte.»",
"AutoEvent102070148_0": "Caja",
"AutoEvent102070148_1": "Una antigua caja. Parece que lleva años aquí.\nLa experiencia te dice que este tipo de cajas suele contener materiales.",
"AutoEvent102070148_10": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070148_11": "«Mi seño{F#ra}{M#r}, he aquí una caja. Solo podrá reclamar uno de los dos tesoros que contiene.»",
"AutoEvent102070148_12": "Caja de materiales",
"AutoEvent102070148_13": "Eliges los guantes de boxeo. Tu fuerza ha aumentado.",
"AutoEvent102070148_15": "Eliges los zapatos deportivos. Tu destreza ha aumentado.",
"AutoEvent102070148_17": "Eliges el libro. Tu inteligencia ha aumentado.",
"AutoEvent102070148_19": "Eliges las mecamonedas. El dinero nunca falla.",
"AutoEvent102070148_2": "Fuerza: {scenevar(STR)} Destreza: {scenevar(DEX)} Inteligencia: {scenevar(INT)}",
"AutoEvent102070148_21": "Una antigua caja. Parece que lleva años aquí.\nLa experiencia te dice que este tipo de cajas suele contener materiales.",
"AutoEvent102070148_26": "Inteligencia +2",
"AutoEvent102070148_27": "Para destruirla, se requiere fuerza: {specials(Value)}",
"AutoEvent102070148_3": "Fuerza +1",
"AutoEvent102070148_36": "Fuerza +2",
"AutoEvent102070148_37": "Para desbloquearla, se requiere inteligencia: {specials(Value)}",
"AutoEvent102070148_4": "Destreza +1",
"AutoEvent102070148_45": "Destreza +2",
"AutoEvent102070148_5": "Inteligencia +1",
"AutoEvent102070148_7": "Obtienes {specials(coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent102070148_8": "Para abrirla, se requiere destreza: {specials(Value)}",
"AutoEvent102070148_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102070149_0": "Caja",
"AutoEvent102070149_1": "Te encuentras con una caja antigua.\nSolo se puede elegir uno de los dos tesoros que contiene.",
"AutoEvent102070149_11": "Eliges la armadura. Tus PV han aumentado.\nPV: {scenevar(HP)} => {scenevar(AddHP49)+scenevar(HP)}",
"AutoEvent102070149_2": "Ataque: {scenevar(ATT)} PV: {scenevar(HP)} ",
"AutoEvent102070149_3": "Ataque +{scenevar(AddATT49)}",
"AutoEvent102070149_4": "PV +{scenevar(AddHP49)}",
"AutoEvent102070149_5": "Marcharse.",
"AutoEvent102070149_6": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070149_7": "«Mi seño{F#ra}{M#r}, he aquí una caja. Solo podrá reclamar uno de los dos tesoros que contiene.»",
"AutoEvent102070149_8": "Caja de materiales",
"AutoEvent102070149_9": "Eliges la espada. Tu Ataque ha aumentado.\nAtaque: {scenevar(ATT)} => {scenevar(AddATT49)+scenevar(ATT)}",
"AutoEvent102070150_0": "¡Tienes que pagar el peaje!",
"AutoEvent102070150_1": "Pagar {specials(Coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent102070150_2": "Marcharse.",
"AutoEvent102070155_100": "19",
"AutoEvent102070155_101": "20",
"AutoEvent102070155_102": "1",
"AutoEvent102070155_103": "18",
"AutoEvent102070155_105": "11",
"AutoEvent102070155_106": "14",
"AutoEvent102070155_107": "9",
"AutoEvent102070155_108": "7",
"AutoEvent102070155_109": "8",
"AutoEvent102070155_110": "20",
"AutoEvent102070158_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070158_1": "El edificio fue abandonado hace mucho tiempo.\nInspeccionas las ruinas y encuentras un broquel.",
"AutoEvent102070158_3": "Broquel\nPV: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+50}\nProbabilidad de evasión: {scenevar(DOG)} %=>{scenevar(DOG)+5} %",
"AutoEvent102070159_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070159_11": "Espada de hierro\nAtaque: {scenevar(ATT)} => {scenevar(ATT)+15}\nProbabilidad de Crítico: {scenevar(CRI)} %=>{scenevar(CRI)+10} %",
"AutoEvent102070159_9": "El edificio fue abandonado hace mucho tiempo.\nInspeccionas las ruinas y encuentras un espada de hierro.",
"AutoEvent102070160_0": "«Mi {F#señora}{M#señor}, este es un humano. Su información es la siguiente...»",
"AutoEvent102070160_1": "«Te encuentras con una estudiante con coletas y uniforme escolar. Sus mejillas se sonrojan.»",
"AutoEvent102070160_10": "Regresar",
"AutoEvent102070160_11": "«¡Gracias! [Susurrando] Haré unos chocolates para Anhelo yo misma...»",
"AutoEvent102070160_1111": "¡Ah! ¡Me equivoqué de etiqueta! Resulta que solo se necesitan 30 monedas para el chocolate... Aquí tienes las monedas de sobra. ¡Lo siento!",
"AutoEvent102070160_12": "Pureza intenta meter los chocolates en el casillero de Anhelo, pero está lleno de chocolates de su admiradora.",
"AutoEvent102070160_13": "¡Tal vez puedas hacer más amigos!",
"AutoEvent102070160_14": "ε=(‘o‘*)))",
"AutoEvent102070160_15": "«¡Qué tonto!... ¡No entiende nada!»",
"AutoEvent102070160_16": "«Por suerte, aún cuento contigo. Dime, ¿qué debo hacer con esa tonta?»",
"AutoEvent102070160_17": "¡Pureza se convirtió en tu amiga!",
"AutoEvent102070160_18": "No lleva nada consigo.",
"AutoEvent102070160_19": "... No puedes hacerle eso.",
"AutoEvent102070160_2": "Pureza",
"AutoEvent102070160_20": "Humm...",
"AutoEvent102070160_3": "«¡Qu-que no me gusta el estudiante transferido!»\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070160_4": "Pureza\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070160_5": "«¡He dicho que no me gusta el estudiante transferido!»",
"AutoEvent102070160_6": "«Es solo que siempre se porta bien conmigo, así que necesito dinero para enviarle chocolates como muestra de agradecimiento...»",
"AutoEvent102070160_7": "Pureza necesita {specials(Coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent102070160_8": "Darle el dinero",
"AutoEvent102070160_9": "Gastas {specials(Coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent102070161_0": "Pareja de humanos avistados",
"AutoEvent102070161_1": "«Mi {F#señora}{M#señor}, son dos humanas. Su información es la siguiente...»",
"AutoEvent102070161_10": "Ira\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil.",
"AutoEvent102070161_11": "Constancia\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\nAl ejecutar un ataque, se volverá hostil.",
"AutoEvent102070161_12": "Ira",
"AutoEvent102070161_13": "«¡Voy a aplastarte!»\nIra\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070161_14": "Has obtenido {specials(GOLD)} mecamonedas del oponente.",
"AutoEvent102070161_15": "«Gracias, amig{F#a}{M#o}».",
"AutoEvent102070161_16": "Constancia",
"AutoEvent102070161_17": "«Ya que te hiciste cargo de Ira, estamos en el mismo bando.»",
"AutoEvent102070161_18": "¡Tal vez puedas hacer más amigos!",
"AutoEvent102070161_19": "¡Así es!",
"AutoEvent102070161_2": "Ira y Constancia",
"AutoEvent102070161_20": "«Dame una oportunidad para devolverte el favor. No importa cuánto tiempo tome, tendré paciencia.»",
"AutoEvent102070161_21": "¡Constancia se convirtió en tu amiga!",
"AutoEvent102070161_22": "«Has tomado la decisión errada. No lo toleraré más.»\nConstancia\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}",
"AutoEvent102070161_23": "«Mi paciencia se ha agotado.»",
"AutoEvent102070161_24": "Constancia se ha ido. Quizás nunca más lo vuelvas a ver.",
"AutoEvent102070161_25": "«¡Ja, ja, ja, bien hecho! ¡Así es como le enseñas a esa impostora!»",
"AutoEvent102070161_26": "«¡Estoy en deuda contigo! ¡La próxima vez que necesites algo, llámame! ¡Ja, ja!»",
"AutoEvent102070161_27": "¡Ira se convirtió en tu amiga!",
"AutoEvent102070161_28": "«Mereces ser mi amig{F#a}{M#o}. ¡Choca esos puños! Escúchame bien, ¡La furia nunca muere!»",
"AutoEvent102070161_29": "¡Choca esos puños!",
"AutoEvent102070161_3": "La mujer de rojo golpea el pecho de la mujer de azul.\n«¡¿Estás enojada?!»\n«No...»",
"AutoEvent102070161_30": "«¡Estoy en deuda contigo! ¡La próxima vez que necesites algo, llámame! ¡Ja, ja!»",
"AutoEvent102070161_4": "«¡Voy a matarte!» (Voz femenina enojada)\n«Puedo soportarte, pero la espada en mi mano, no.» (Voz femenina calmada)",
"AutoEvent102070161_5": "Decisión",
"AutoEvent102070161_6": "«Los dioses dicen que la prudencia prevalecerá, pero la furia nunca muere».\nSe señalan mutuamente y dicen al mismo tiempo «¿puedes deshacerte de ella por mí?».",
"AutoEvent102070161_7": "Elige sabiamente.",
"AutoEvent102070161_8": "Ayuda a Constancia y pelea contra Ira.",
"AutoEvent102070161_9": "Ayuda a Ira y pelea contra Constancia",
"AutoEvent102070162_0": "Anhelo",
"AutoEvent102070162_1": "«Es hora de volver al colegio. Pureza y yo tenemos un trabajo en equipo.»",
"AutoEvent102070162_2": "«Me alegro de poder ayudarte. ¡Seguiré siendo amable con todos! Especialmente con chicas adorables.»",
"AutoEvent102070163_0": "Gruñidos",
"AutoEvent102070163_1": "«Grr... Grr... Grr...» (Tiene los cachetes hinchados, pero no sabes qué se ha metido a la boca.)",
"AutoEvent102070163_2": "«Grr... Grr...» (Parece que quiere compartir un poco de lo que sea que tenga en la boca contigo, pero lo rechazas amablemente.)",
"AutoEvent102070164_0": "Avaricia",
"AutoEvent102070164_1": "«Amig{F#a}{M#o} mí{F#a}{M#o}, mete las manos en mis bolsillos.»",
"AutoEvent102070164_2": "«Así es, están vacíos. Pero gracias a ti, ¡tengo una gran historia que contarle a mis inversionistas! ¡Con esto haré una fortuna!»",
"AutoEvent102070165_0": "Buridán",
"AutoEvent102070165_1": "...",
"AutoEvent102070165_2": "«No hace falta que digas nada, amig{F#a}{M#o} mí{F#a}{M#o}. He decidido volver a casa.»",
"AutoEvent102070166_0": "Ira",
"AutoEvent102070166_1": "«De alguna manera, Constancia y yo hemos hecho las paces. Es extraño.»",
"AutoEvent102070166_2": "«Sigue siendo una tonta, pero es mi tonta, y no dejaré que mis emociones la lastimen.»",
"AutoEvent102070167_0": "Envidia",
"AutoEvent102070167_1": "«Has logrado una hazaña, mi amig{F#a}{M#o}! La envidia me carcome.»",
"AutoEvent102070167_2": "«Pero otros me envidian a mí porque he ganado tu amistad. Se siente bien ser la envidia de otros.»",
"AutoEvent102070168_0": "Soberbia",
"AutoEvent102070168_1": "«Deberías darme las gracias, amig{F#a}{M#o}. De no ser por mí, habría sido tu fin.»",
"AutoEvent102070168_2": "«Si tan solo mi hermano pudiera ver mi habilidad.»",
"AutoEvent102070168_3": "«Si tú también tienes hermanos, sabrás a qué me refiero.»",
"AutoEvent102070169_0": "Pureza",
"AutoEvent102070169_1": "«¡Ese tonto aceptó mi declaración! ¡Soy tan feliz! Aunque... ¿tendrá otras chicas?»",
"AutoEvent102070169_2": "«¡Adiós, amig{F#a}{M#o} mí{F#a}{M#o}! Espero que volvamos a vernos. Recordaré la alegría de este día.»",
"AutoEvent102070170_0": "Templanza",
"AutoEvent102070170_1": "«De nuevo, ¡gracias por ayudarme! De lo contrario, habría muerto de cansancio.»",
"AutoEvent102070170_2": "«¿Considerarías trabajar juntos? ¡Escuche que tenemos dos días de descanso a la semana!»",
"AutoEvent102070170_3": "«¡Tómate tu tiempo! Nos vemos a la próxima. ¡Gruñidos, deja de morder mis calcetas!»",
"AutoEvent102070171_0": "Benignidad",
"AutoEvent102070171_1": "«¡En ña eñ!»\n(¡Gracias por dejarme cumplir mi misión!)",
"AutoEvent102070171_2": "«En ña, ¡eñ!»\n(Seguiré con mi trabajo en otro lado. ¡Hasta la próxima!)",
"AutoEvent102070172_0": "Vulcano",
"AutoEvent102070172_1": "«Gracias, aventurer{F#a}{M#o}. Por fin he podido ver el escudo sagrado con mis propios ojos.»",
"AutoEvent102070172_2": "«He descuidado a mi familia por perfeccionar mi arte, pero no volverá a pasar. Lo prometo.»",
"AutoEvent102070173_0": "Constancia",
"AutoEvent102070173_1": "«Gracias. Tu terapia para Ira ha dado resultado.»",
"AutoEvent102070173_2": "«Pero ahora que me ve fijamente, me siento un poco incómoda. Supongo que tendré ser paciente.»",
"AutoEvent102070174_0": "Absolución",
"AutoEvent102070174_1": "«Fue muy emocionante, ¿pero de verdad la violencia es la única solución?»",
"AutoEvent102070174_2": "«Está bien. Quizá no pueda hacerte cambiar de parecer, pero agradezco lo que has hecho, amig{F#a}{M#o}.»",
"AutoEvent102070175_0": "Modestia",
"AutoEvent102070175_1": "«Descansa en paz, hermano... Durante un instante, pude verlo a través de ti. Espero que no te sientas ofendid{F#a}{M#o}.»",
"AutoEvent102070175_2": "«Adiós, amig{F#a}{M#o}. ¡Gracias por todo!»",
"AutoEvent102070176_0": "Dodo",
"AutoEvent102070176_1": "«¿Eh? ¿Puedo ir a casa? ¿Y es todo gracias a ti?»",
"AutoEvent102070176_2": "«¿Puede alguien decirme qué diablos pasó?»",
"AutoEvent102070177_0": "Sentenciador",
"AutoEvent102070177_1": "«Mis refuerzos llegarán pronto. Nunca olvidaré que fuiste tú quien trajo de vuelta el orden a la Cavidad.»",
"AutoEvent102070177_2": "«Gracias. Por cierto, no diré nada que pueda meterte en problemas, si es lo que te preocupa.»",
"AutoEvent102070181_0": "Profesor extraño",
"AutoEvent102070181_1": "«En... Eñ... ¡Ñenañanu!»\n(No sabes lo que murmura entre dientes, pero parece decir que no aumentará el precio.)",
"AutoEvent102070181_2": "Ataque: {scenevar(ATT)} Daño Crítico: {scenevar(CRITimes)} % Obtención de monedas: {sceneproperty(Gold_Ratio)/100} %",
"AutoEvent102070181_3": "Ataque +{specials(Value)}.",
"AutoEvent102070181_4": "Daño Crítico +{specials(Value)} %.",
"AutoEvent102070181_5": "Obtención de monedas: {specials(Value)} %.",
"AutoEvent102070181_6": "Mejora de atributos",
"AutoEvent102070181_7": "Tu Ataque ha aumentado.\nAtaque: {scenevar(ATT)-specials(Value)} => {scenevar(ATT)}",
"AutoEvent102070181_8": "Tu Daño Crítico ha aumentado.\nDaño Crítico: {scenevar(CRITimes)-specials(Value)}%=>{scenevar(CRITimes)} %",
"AutoEvent102070181_9": "Tu obtención de monedas ha aumentado.\nObtención de monedas: {sceneproperty(Gold_Ratio)/100-specials(Value)} %=>{sceneproperty(Gold_Ratio)/100} %",
"AutoEvent102070182_0": "Bomba",
"AutoEvent102070182_1": "«3»",
"AutoEvent102070182_10": "Vuelas por los aires, iluminando a tu paso este momento tan oscuro...",
"AutoEvent102070182_11": "Aquí termina la travesía {F#de la heroína}{M#del héroe}.",
"AutoEvent102070182_2": "«2»",
"AutoEvent102070182_3": "«1»",
"AutoEvent102070182_4": "Tras escuchar la voz femenina digital contar hacia atrás, te das cuenta de que es una transmisión en bucle cuya intención es hacerte creer que es un explosivo.",
"AutoEvent102070182_5": "3",
"AutoEvent102070182_6": "2",
"AutoEvent102070182_7": "1",
"AutoEvent102070182_8": "0",
"AutoEvent102070182_9": "El explosivo se detona. En realidad, era un explosivo disfrazado de una transmisión en bucle cuya intención era hacerte creer que era un explosivo.",
"AutoEvent102070184_0": "«Ahora nadie se meterá con nosotr{M#os}{F#as}».",
"AutoEvent102070184_1": "«Paso el tiempo aquí a solas, devanándome los sesos pensando si la corrupción ha llegado al fondo de mi consciencia.»",
"AutoEvent102070184_10": "«... y para salvar a aquellos que ni siquiera son tus amigos...»",
"AutoEvent102070184_100": "Trabajas duro para integrarte en la comunidad y ganarte el pan.\nPV: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+specials(RENNAI)*2}",
"AutoEvent102070184_101": "Durante el enfrentamiento cuerpo a cuerpo, de pronto te tumbas en el suelo a descansar.\nPV: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+specials(XIUXI)}",
"AutoEvent102070184_11": "«... para volver al mundo de donde vinimos...»",
"AutoEvent102070184_11111": "Ver atributos",
"AutoEvent102070184_12": "«Por la noche antigua y la música lejana...»",
"AutoEvent102070184_13": "«¡A pelear!»",
"AutoEvent102070184_14": "Primer héroe",
"AutoEvent102070184_15": "Primer héroe\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\n¡Primer héroe se abalanza sobre ti!",
"AutoEvent102070184_16": "¡A la carga!",
"AutoEvent102070184_17": "¡Tú también te lanzas a la carga!",
"AutoEvent102070184_18": "Sus siluetas se entrelazan... ¡es una pelea feroz!",
"AutoEvent102070184_19": "«... Mereces esta victoria...»",
"AutoEvent102070184_2": "«He estado pensando, ¿qué es todo esto? ¿Quién se supone que es Profeta? ¿Qué le pasa a todo el mundo?»",
"AutoEvent102070184_20": "«Qué gran pelea. Me recuerda a mis hermanos...»",
"AutoEvent102070184_21": "«Jugábamos a las espadas con ramas. En aquel entonces, pensaba que, si lograba vencerlos, sería la persona más fuerte del mundo.»",
"AutoEvent102070184_22": "«No sé si en ti veo a mis hermanos de tiempos pasados... o a mí mismo...»",
"AutoEvent102070184_23": "«Qué bellos recuerdos.»",
"AutoEvent102070184_24": "«Es hora de despedirnos, amig{F#a}{M#o} mí{F#a}{M#o}.»",
"AutoEvent102070184_25": "«Primer héroe desaparece. Es como si nunca hubiera existido.\nDesaparece como una gota en el mar. Como lágrimas bajo la lluvia.»",
"AutoEvent102070184_26": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102070184_27": "«Am{F#a}{M#o}, esa fue una batalla extraordinaria. Fue un resultado inesperado.»",
"AutoEvent102070184_28": "«Es hora de irnos.»",
"AutoEvent102070184_29": "«Echa un último vistazo a este vacío. Te encuentras en la cima, sol{M#o}{F#a}.»",
"AutoEvent102070184_3": "«¿Estamos siguiendo el guion de la profecía? No, la profecía es solo una fachada para contener nuestro comportamiento. Más bien se trata de un ritual en el que cada uno tiene un papel y, si lo desarrollamos, se obtiene un resultado determinado.»",
"AutoEvent102070184_30": "Primer héroe\nAtaque: {scenevar(MonsterATT)}\nPV: {scenevar(MonsterHP)}\n[Gruñidos ininteligibles]",
"AutoEvent102070184_31": "Golpe directo.",
"AutoEvent102070184_32": "Inflige {scenevar(ATT)} ptos. de daño, 20 % de Probabilidad de Crítico.",
"AutoEvent102070184_33": "Puñetazos en cadena.",
"AutoEvent102070184_34": "Inflige {scenevar(ATT)-1} ptos. de daño 2 veces continuas.",
"AutoEvent102070184_35": "Puñetazo pesado.",
"AutoEvent102070184_36": "Inflige {scenevar(ATT)*2} ptos. de daño, 25 % de probabilidad de fallar.",
"AutoEvent102070184_37": "Descansar.",
"AutoEvent102070184_38": "PV +{specials(XIUXI)}",
"AutoEvent102070184_39": "Equilibrio entre deber y descanso",
"AutoEvent102070184_4": "«Pero nadie sabrá sobre la conspiración que ocurre detrás de este ritual..»",
"AutoEvent102070184_40": "Inflige {specials(half_ATT)} ptos. de daño, PV +{specials(LAOYIJIEHE)}",
"AutoEvent102070184_41": "Practicar boxeo.",
"AutoEvent102070184_42": "ATQ +{specials(QUANJI)}",
"AutoEvent102070184_43": "Practicar peso muerto.",
"AutoEvent102070184_44": "Fuerza +{specials(YINGLA1)}, inteligencia -{specials(YINGLA2)}",
"AutoEvent102070184_45": "Practicar carrera de larga distancia.",
"AutoEvent102070184_46": "Destreza +{specials(CHANGPAO1)}, fuerza -{specials(CHANGPAO2)}",
"AutoEvent102070184_47": "Practicar mantener la postura correcta.",
"AutoEvent102070184_48": "Inteligencia +{specials(JIAOXUE1)}, fuerza -1, destreza -1",
"AutoEvent102070184_49": "Manotazos al azar.",
"AutoEvent102070184_5": "«Tal vez llegues a comprenderlo todo en el futuro... Pero ahora... puedo notar que la poca cordura que me queda está a punto de desaparecer.»",
"AutoEvent102070184_50": "Inflige {scenevar(ATT)*2} ptos. de daño, inteligencia -{specials(FANGQISIKAO)}",
"AutoEvent102070184_51": "Golpe bajo.",
"AutoEvent102070184_52": "Inflige {scenevar(ATT)*3} ptos. de daño, PV -5",
"AutoEvent102070184_53": "Practicar aguante.",
"AutoEvent102070184_54": "Fuerza +{specials(TINENG)}, destreza +{specials(TINENG)}, inteligencia +{specials(TINENG)}",
"AutoEvent102070184_55": "Plancha.",
"AutoEvent102070184_56": "Inflige daño equivalente al {specials(REQINGZHUANGJI)} % de los PV",
"AutoEvent102070184_57": "Tolerancia mutua.",
"AutoEvent102070184_58": "Aumenta la tasa de absorción de daño en un {specials(HUXIANGKUANRONG)} %, PV de ambas partes +{specials(ZUJIANXIUXI)}",
"AutoEvent102070184_59": "Puñetazo normal.",
"AutoEvent102070184_6": "El humano corrompido se ha quitado el equipamiento.\nHumano corrompido\nPV: {scenevar(MonsterHP)} => {specials(MonsterHP)}\nATQ: {scenevar(MonsterATT)} => {specials(MonsterATT)}",
"AutoEvent102070184_60": "Inflige {scenevar(ATT)+specials(PUTONGQUAN)} ptos. de daño, daño de puñetazo normal +{specials(PUTONGQUANADD)}",
"AutoEvent102070184_61": "Mordisco feroz.",
"AutoEvent102070184_62": "Inflige {scenevar(ATT)*2} ptos. de daño. Si el oponente tiene menos de {scenevar(ATT)*5} de PV, lo ejecuta.",
"AutoEvent102070184_63": "Modo enfurecido.",
"AutoEvent102070184_64": "En cada turno, aumenta el Ataque en 1 pto. y los PV se reducen en 1 pto.",
"AutoEvent102070184_65": "Modo tolerante.",
"AutoEvent102070184_66": "Cada turno PV +2, Ataque -2",
"AutoEvent102070184_67": "Modo virtuoso.",
"AutoEvent102070184_68": "Destreza -5. Cada turno das un codazo.",
"AutoEvent102070184_69": "Codazo.",
"AutoEvent102070184_7": "«Como ya sabes lo que va a ocurrir, que pase lo que tenga que pasar. Escúchame bien.»",
"AutoEvent102070184_70": "Inflige {specials(half_and_queter_ATT)} ptos. de daño. Golpe crítico garantizado.",
"AutoEvent102070184_71": "Practicar pesas con banco.",
"AutoEvent102070184_72": "PV -5, Daño Crítico +{specials(WOTUI2)} %.",
"AutoEvent102070184_73": "Practicar sentadillas",
"AutoEvent102070184_74": "PV -{specials(SHENDUN1)}, fuerza +{specials(SHENDUN2)} a {specials(SHENDUN3)}, destreza +{specials(SHENDUN4)} a {specials(SHENDUN5)}.",
"AutoEvent102070184_75": "Combatir.",
"AutoEvent102070184_76": "¡Has lanzado un poderoso puñetazo directo!",
"AutoEvent102070184_77": "¡Lanzas una serie de puñetazos rápidos!",
"AutoEvent102070184_78": "¡Lanzas un puñetazo fuerte y el rival no logra esquivarlo!",
"AutoEvent102070184_79": "¡El rival ha esquivado tu golpe!",
"AutoEvent102070184_8": "«Solo tienes una oportunidad...»",
"AutoEvent102070184_80": "Lanzas un puñetazo rápido y preparas un café instantáneo. Te sientas sobre una roca y descansas mientras te bebes el café.\nPV: {scenevar(HP)}=>{scenevar(HP)+specials(LAOYIJIEHE)}",
"AutoEvent102070184_81": "¡Le pegas un buen puñetazo al saco de arena y sientes que tu Ataque ha aumentado!\nAtaque: {scenevar(ATT)}=>{scenevar(ATT)+specials(QUANJI)}",
"AutoEvent102070184_82": "Completas la ronda de levantamiento de pesas, pero al llegar al límite te quedas sin aire y sientes un ligero mareo como consecuencia de la falta de oxígeno en el cerebro.",
"AutoEvent102070184_83": "Has dado una gran vuelta por el borde de la Cavidad corriendo. Tu resistencia ha aumentado, pero tu peso ha disminuido ligeramente.",
"AutoEvent102070184_84": "Abres el videotutorial de postura y lo observas mientras aprendes.",
"AutoEvent102070184_85": "Dejas la mente en blanco y sigues tu intuición para lanzar puñetazos.",
"AutoEvent102070184_86": "Tu torso se gira 180° a la derecha y saltas al suelo con la pierna derecha. Una fuerza asciende desde el núcleo de la tierra e impacta contra tu muñeca antes de infligirte un golpe en la cintura.\nPV: {scenevar(HP)} => {specials(HP_HP_BUGUIFAN)}",
"AutoEvent102070184_87": "Has completado un entrenamiento físico completo y mejorado en todos los aspectos, aunque ha sido un poco doloroso. Afortunadamente, no ha afectado a tu humor. De lo contrario, tu moral habría disminuido.",
"AutoEvent102070184_88": "Te lanzas contra Primer héroe con entusiasmo.",
"AutoEvent102070184_89": "Sugieres un breve descanso, algo que Primer héroe considera una buena idea.\nTus PV: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+specials(ZUJIANXIUXI)}\nPV de Primer héroe: {scenevar(MonsterHP)} => {scenevar(MonsterHP)+specials(ZUJIANXIUXI)}\nTu absorción de daño: {scenevar(ABS)} % => {scenevar(ABS)+specials(HUXIANGKUANRONG)} %",
"AutoEvent102070184_9": "«... para salvarte...»",
"AutoEvent102070184_90": "Lanzas un puñetazo normal.",
"AutoEvent102070184_91": "¡Te lo has comido! ¡Te has tragado al Primer héroe de un solo bocado! ¡Eres demasiado... poderoso!",
"AutoEvent102070184_92": "¡Muerdes con fuerza!",
"AutoEvent102070184_93": "Te enfadas ante la idea de que haya tantas personas que necesitan tu ayuda y no puedas hacer nada.",
"AutoEvent102070184_94": "Acaricias tu cartera y decides dejarlo pasar por ahora.\nAtaque: {scenevar(ATT)} => {scenevar(ATT)-2}",
"AutoEvent102070184_95": "Sabes que es una pelea a muerte. Tu oponente está listo para recibir el codazo.",
"AutoEvent102070184_96": "¡El punto débil del ser etéreo no es la parte inferior, sino en la cabeza! ¡Golpeas el núcleo de Primer héroe con un feroz codazo!",
"AutoEvent102070184_97": "Es hora de hacer pesas con banco. Logras completar ocho series. El dolor de hombros es insoportable.\nPV: {scenevar(HP)} => {specials(HP_HP_WOTUI)}\nDaño Crítico: {scenevar(CRITimes)} % => {scenevar(CRITimes)+specials(WOTUI2)} %",
"AutoEvent102070184_98": "Completas cuatro series de sentadillas. Te sientes muy bien, al menos hasta mañana por la mañana.\nPV: {scenevar(HP)} => {specials(HP_HP_SHENDUN)}\nFuerza: {scenevar(STR)} => {scenevar(STR)+specials(SHENDUN6)}\nDestreza: {scenevar(DEX)} => {scenevar(DEX)+specials(SHENDUN7)}",
"AutoEvent102070184_99": "¡Sientes que no puedes aguantar más frustración por la presión de la vida! ¡La ira te corroe!\nPV: {scenevar(HP)} => {specials(HP_HP_FENNU)}\nATQ: {scenevar(ATT)} => {scenevar(ATT)+specials(FENNU)}",
"AutoEvent102070185_0": "Escudo sagrado",
"AutoEvent102070185_1": "«Ante usted yace un tesoro verdadero.»",
"AutoEvent102070185_2": "Parece muy poderoso...",
"AutoEvent102070185_3": "Recoger.",
"AutoEvent102070185_4": "Marcharse.",
"AutoEvent102070185_5": "«Lo extrae de la roca.»",
"AutoEvent102070185_6": "«No puedes levantarlo. Tal vez aún no te pertenece.»",
"AutoEvent102070186_0": "Armadura sagrada",
"AutoEvent102070186_1": "«Ante usted yace un tesoro verdadero.»",
"AutoEvent102070186_2": "Parece muy poderoso...",
"AutoEvent102070186_3": "Recoger.",
"AutoEvent102070186_4": "Marcharse.",
"AutoEvent102070186_5": "«¡Y lo extrae de la roca!»",
"AutoEvent102070187_0": "Espada sagrada",
"AutoEvent102070187_1": "Ante usted yace el tesoro verdadero.\nTu fuerza aumenta la probabilidad de extraerlo, mientras que tu inteligencia reduce el riesgo de perder PV.",
"AutoEvent102070187_2": "Fuerza: {scenevar(STR)} Inteligencia: {scenevar(INT)}",
"AutoEvent102070187_3": "Extraer la espada sagrada",
"AutoEvent102070187_4": "Probabilidad de éxito: {specials(odd)} %. Si fracasas, perderás {specials(lostHP)} ptos. de PV.",
"AutoEvent102070187_5": "Marcharse.",
"AutoEvent102070187_6": "«Lo extrae de la roca.»",
"AutoEvent102070187_7": "No lo extrajiste, ¡y te lastimaste la cintura!\nPV: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)-specials(lostHP)}",
"AutoEvent1020801_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020801_1": "«Para este encargo tenemos que ayudar al cliente a distribuir cierta mercancía entre los bangbús comerciantes.»",
"AutoEvent1020801_2": "«Debido a la expansión de las Cavidades recientemente, la información sobre las conexiones entre áreas ya no es válida.»",
"AutoEvent1020801_3": "«Para completar la entrega, tendrá que recopilar la información sobre la Cavidad en determinadas ubicaciones para restablecer la conexión entre áreas.»",
"AutoEvent1020801_4": "Descripción de la misión",
"AutoEvent1020801_5": "Un distribuidor novato de nombre «Gunn» necesita la ayuda de un proxy para encontrar comerciantes de bangbús y reabastecerlos.\nLos bangbús comerciantes dentro de las Cavidades colaboran con distribuidores externos para obtener suministros sin tener que salir.",
"AutoEvent1020801_6": "Restaura la conexión entre las áreas y completa la misión de reparto de mercancía.",
"AutoEvent1020801_7": "Analizar la ruta de información de la Cavidad.",
"AutoEvent1020804_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020804_1": "«Identidad del cliente confirmada. Estableciendo comunicación.»",
"AutoEvent1020804_10": "Entrar en combate.",
"AutoEvent1020804_2": "Transmisión inteligente de Hada",
"AutoEvent1020804_3": "Gunn: «¡Por fin llegas, proxy! ¡Estoy en un grave aprieto!»",
"AutoEvent1020804_4": "Gunn: «Ha habido un aumento en la actividad etérea. Mi Zanahoria ha dejado de funcionar, y mis suministros se han estropeado.»",
"AutoEvent1020804_5": "Gunn: «Tenemos que explorar nuevas rutas de entrega y completar el reabastecimiento.»",
"AutoEvent1020804_6": "Almacén desordenado",
"AutoEvent1020804_7": "Según la información proporcionada por la cliente, las recientes fluctuaciones de actividad etérea en la Cavidad han afectado al área en la que se encuentra el almacén temporal.\nTendrán que ayudarla a poner orden en el almacén y encontrar nuevas rutas de distribución.",
"AutoEvent1020804_8": "Bien, pero antes de la entrega...",
"AutoEvent1020804_9": "Bien, pero hay que organizar el almacén primero.",
"AutoEvent1020810_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020810_1": "«Am{F#a}{M#o}, dos bangbús comerciantes están siendo atacados por seres etéreos. La situación es muy grave.»",
"AutoEvent1020810_10": "Transmisión inteligente de Hada",
"AutoEvent1020810_11": "Bangbú comerciante:\n«¡Ehn na! ¡Eñ nanu noo noo!»\n«(¡Gracias por salvarme! ¡Esos bichos casi me atrapan!)»",
"AutoEvent1020810_12": "Bangbú comerciante:\n«Ehn nene ehn na... Nuna an.»\n«(Como muestra de agradecimiento, les daré los deniques que he ahorrado... Bueno, pare de ellos.)»",
"AutoEvent1020810_13": "Primera entrega completada",
"AutoEvent1020810_14": "Han completado la primera entrega sin problemas. La pregunta ahora es: ¿cómo llegaremos al resto de áreas? ¿Habrá alguna ubicación cercana donde podamos recopilar información sobre la Cavidad?",
"AutoEvent1020810_15": "¿Quiere preguntarle al bangbú comerciante?",
"AutoEvent1020810_16": "¿Dónde puedo obtener información sobre la Cavidad?",
"AutoEvent1020810_17": "Bangbú comerciante: «En ñe...»\n(«Preparando la tienda...»)",
"AutoEvent1020810_2": "«Dicho lo cual, también podría quedarse de brazos cruzados y llevarse la mercancía más tarde, aunque para ello necesitaría callar para siempre a la clienta.»",
"AutoEvent1020810_3": "«... Es una broma, am{F#a}{M#o}. Pierde la gracia si tengo que explicarla.»",
"AutoEvent1020810_4": "Comerciantes en peligro",
"AutoEvent1020810_5": "Los seres etéreos suelen atacar a los bangbús comerciantes de vez en cuando, probablemente debido al interés que siente por algunas de sus mercancías con altos niveles de actividad etérea.\nLos bangbús comerciantes están gritando: «¡Ñuna ehn!». Busque una forma de rescatarlos.",
"AutoEvent1020810_6": "Operación: rescate de comerciantes",
"AutoEvent1020810_7": "Que comience la acción.",
"AutoEvent1020810_8": "Entrar en combate.",
"AutoEvent1020810_9": "«El bangbú comerciante que acaba de rescatar ha enviado una solicitud de conexión. Conectando...»",
"AutoEvent1020811_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020811_1": "«Ha llegado al segundo punto de distribución.»",
"AutoEvent1020811_10": "Dadibú:\n«En... nah... ña...»\n«(Sedante, gran... cantidad... Sedante...)»",
"AutoEvent1020811_11": "Dadibú:\n«En... ehn... nah...»\n«(Investigador... orden de compra... prometer...)»",
"AutoEvent1020811_12": "«Am{F#a}{M#o}, parece que Dadibú es el bangbú comerciante que buscamos, pero es evidente que ha sufrido los efectos de la corrosión etérea.»",
"AutoEvent1020811_13": "«Parece que un investigador ha pedido una gran cantidad de sedantes. No se marchará hasta que haya completado la entrega, aunque eso supongo corromperse.»",
"AutoEvent1020811_14": "Bangbú comerciante casi roto",
"AutoEvent1020811_15": "Te das cuenta de que, en realidad, Dadibú ha recolectado suficientes sedantes, pero debido a la activación de la Cavidad, el espacio en su interior se ha vuelto caótico y la mercancía ha acabado diseminada por todas partes.",
"AutoEvent1020811_16": "Pregúntele dónde están los sedantes.",
"AutoEvent1020811_17": "¿Te parece bien si se los llevamos nosotros?",
"AutoEvent1020811_18": "Dadibú:\n«Eh naaaa nanuuuu.»\n(Ustedes ayudan, ayudan, yo espero, espero, espero.)",
"AutoEvent1020811_19": "Dadibú:\n«Ehn noooo nuuuu.»\n«(Vayan, vayan, vayan, yo espero, espero, espero...)»",
"AutoEvent1020811_2": "«Los niveles de actividad etérea en el área son altos. Por suerte, los bangbús comerciantes no han sido corrompidos.»",
"AutoEvent1020811_20": "Gunn: «La corrupción es muy grave. Si no hacemos algo, no tendrá reparación. ¿Eh? ¿Por qué huye?»",
"AutoEvent1020811_21": "Bangbú comerciante: «En ñe...»\n(«Preparando la tienda...»)",
"AutoEvent1020811_3": "«Solo tiene que esperar a que la clienta termine la entrega.»",
"AutoEvent1020811_4": "Segunda entrega completada",
"AutoEvent1020811_5": "«¡Todo marcha viento en popa, proxy! ¡Estoy segura de que no surgirá ningún problema!», dice la clienta.",
"AutoEvent1020811_6": "Solo queda una ubicación más.",
"AutoEvent1020811_7": "Tienes que esperar hasta que reciban nueva mercancía.",
"AutoEvent1020811_8": "Transmisión inteligente de Hada",
"AutoEvent1020811_9": "Bangbú comerciante:\n«En... nah...»\n«Soy... Dadibú...»",
"AutoEvent1020812_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020812_1": "«No se preocupe, am{F#a}{M#o}. Tenemos suficientes sedantes.»",
"AutoEvent1020812_10": "Bangbú comerciante: «Sin embargo, las fluctuaciones en los niveles de actividad etérea de la Cavidad retrasaron la entrega».",
"AutoEvent1020812_11": "Bangbú comerciante: «Es por eso que Dadibú se niega a irse de aquí.»",
"AutoEvent1020812_12": "Bangbú comerciante amable",
"AutoEvent1020812_13": "Según el bangbú comerciante, hay un lote de sedantes guardados cerca de su localización. Sin embargo, debido a los cambios en los niveles de actividad etérea, no se puede acceder a la mercancía. Si pudiera recuperar los sedantes, sería de gran ayuda para el bangbú comerciante.",
"AutoEvent1020812_14": "¿Moverse por la Cavidad? ¡Pan comido!",
"AutoEvent1020812_15": "¿Dónde está la mercancía?",
"AutoEvent1020812_16": "Bangbú comerciante: «Nñu... ñe... ña...»\n(Abriendo... el negocio... Espera...)",
"AutoEvent1020812_2": "«Los síntomas de corrupción de Dadibú se han aliviado.»",
"AutoEvent1020812_3": "Todas las entregas completadas",
"AutoEvent1020812_4": "La clienta ha terminado de reponer la mercancía. Ahora solo tiene que cumplir la promesa que le hizo a Dadibú y llevarle un sedante a los investigadores que lo necesiten.",
"AutoEvent1020812_5": "Siguiendo tu consejo, Dadibú procede a descansar un rato.",
"AutoEvent1020812_6": "Vayamos a ver al investigador.",
"AutoEvent1020812_7": "Es hora de entregar esos sedantes.",
"AutoEvent1020812_8": "Transmisión inteligente de Hada",
"AutoEvent1020812_9": "Bangbú comerciante: «Un investigador le pidió una gran cantidad de sedantes.»",
"AutoEvent1020813_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020813_1": "Hay un investigador tirado en el suelo. Muestra señales de corrupción en las piernas.",
"AutoEvent1020813_10": "La corrupción le impide hablar.",
"AutoEvent1020813_2": "«Am{F#a}{M#o}, parece que el investigador va a perder la pierna. Sin embargo, con la gran cantidad de sedantes que traemos, debería ser suficiente para salvarle la vida.»",
"AutoEvent1020813_3": "Transmisión inteligente de Hada",
"AutoEvent1020813_4": "Investigador: «Ese maldito Dadibú... Se llevó todas mis mecamonedas y me prometió que me salvaría la vida...».",
"AutoEvent1020813_5": "Investigador: «Así que... al final ha cumplido...».",
"AutoEvent1020813_6": "Rescate en la Cavidad",
"AutoEvent1020813_7": "«Pese al tono amargo de sus palabras, una pequeña sonrisa se dibuja en las comisuras de sus ojos.»",
"AutoEvent1020813_8": "Darle los sedantes.",
"AutoEvent1020814_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020814_1": "Análisis de la compuerta completado. La compuerta se abrirá al pagar el importe determinado en mecamonedas.",
"AutoEvent1020814_2": "Lamentablemente, el mecanismo de cierre no es inteligente, por lo que no puedo intervenir para abrirlo.",
"AutoEvent1020814_3": "Compuerta bloqueada",
"AutoEvent1020814_4": "Pensé que con Hada podríamos avanzar sin obstáculos. Por desgracia, se han topado con una compuerta desfasada. Tal vez lo hicieran así a propósito.",
"AutoEvent1020814_5": "Nos costará una fortuna, pero no tenemos alternativa.",
"AutoEvent1020814_6": "Pagar el importe total.",
"AutoEvent1020814_7": "Pagar {specials(needCoin)} mecamonedas.",
"AutoEvent1020814_8": "Explorar los alrededores.",
"AutoEvent10209018_0": "Instalación externa de datos detectada. Análisis y despliegue completados.",
"AutoEvent10209018_1": "Transfiriendo llamada de la clienta, Grace.",
"AutoEvent10209018_2": "Grace: «Proxy, ¡acabo de enviarte un dispositivo de control temporal! ¡Puedes usarlo para dirigir a los pequeñines!».",
"AutoEvent10209018_3": "Grace: «Ahora solo tienes que pulsar los botones direccionales para mover la demoledora en la dirección correspondiente».",
"AutoEvent10209018_4": "Grace: «¡Nuestro objetivo es que todos se desplacen al lugar adecuado para transmitir una señal para ubicar el prototipo!»",
"AutoEvent10209018_5": "Grace: «¡He cargado las coordenadas del lugar donde tiene que ir la demoledora!»",
"AutoEvent10209018_6": "Grace: «Por cierto, la demoledora puede derribar paredes, pero no desactivar bombas. ¡Ten cuidado al dirigirla!»",
"AutoEvent10209018_9": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent10209019_0": "«Dispositivo de control temporal implementado. Transfiriendo llamada...»",
"AutoEvent10209019_1": "Grace: «¡Buen trabajo, proxy! ¡Estamos recibiendo más retroalimentación de la señal de búsqueda!»",
"AutoEvent10209019_2": "Grace: «¡Ahora hay que conducir la\nexcavadora de la misma forma!»",
"AutoEvent10209019_3": "Grace: «Al contrario que la demoledora, la excavadora puede desactivar bombas, pero no derribar paredes, ¡así que ten cuidado!»",
"AutoEvent10209019_6": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020990_0": "Am{F#a}{M#o}, hay escombros que bloquean el paso. Hay que apartarlos para seguir avanzando.",
"AutoEvent1020990_1": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1020990_10": "Entendido. Contactando con la clienta, Grace.",
"AutoEvent1020990_11": "Recordatorio: enviaré un mensaje binario a través del HDD Es solo un mensaje prueba y no insultos codificados por su negativa a dejarme dirigir la perforadora.",
"AutoEvent1020990_3": "Propuesta: permítame \"saludar\" a la perforadora cercana y hacer que despeje los escombros.",
"AutoEvent1020990_4": "Usar la fuerza de una maquinaria pesada es una elección razonable.",
"AutoEvent1020990_5": "Bien, ¡salúdala!",
"AutoEvent1020990_6": "De acuerdo, ¡pero pide ayuda a Grace!",
"AutoEvent1020990_7": "Entendido, le daré órdenes a diestro y siniestro como usted me da órdenes a mí. Así no tendrá queja alguna.",
"AutoEvent102100103_0": "Duplicar (máximo de 500 000 mecamonedas).",
"AutoEvent102100103_1": "Lanzan todas las mecamonedas contra los cristales...\n¡Tin, tin, tin! ¡El doble de mecas sale despedido de vuelta!",
"AutoEvent1021001040_0": "¿Y si no quiero pagar?",
"AutoEvent1021001040_1": "«Te recomiendo encarecidamente que no optes por esa vía. Al final te costará... su precio en sangre.»",
"AutoEvent1021001040_2": "Sí, ya, pero es que no quiero pagar.",
"AutoEvent1021001040_3": "Ya veo, ¿entonces nada de pagar?",
"AutoEvent1021001040_4": "«¿Crees que tu sangre vale lo suficiente...?»",
"AutoEvent1021001040_5": "Pierdes {specials(HpRadio)/100} % de los PV y pasas por la vía.",
"AutoEvent1021001040_6": "Bien, pagaré.",
"AutoEvent1021001040_7": "¡Paga para poder pasar!",
"AutoEvent1021001040_8": "¿No quieres pagar?",
"AutoEvent1021001040_9": "Humm...",
"AutoEvent102100104_0": "¡Paga para poder pasar!",
"AutoEvent102100107_0": "No puedes pasar si no pagas.",
"AutoEvent102100108_0": "No puedes pasar si no pagas.",
"AutoEvent102100109_0": "No puedes pasar si no pagas.",
"AutoEvent102100110_0": "No puedes pasar si no pagas.",
"AutoEvent102100111_0": "No puedes pasar si no pagas.",
"AutoEvent102100112_0": "Un sorteo que se acerca a su fin",
"AutoEvent102100112_1": "Siempre existe la opción de arriesgarlo todo para conseguir una recompensa mejor. Así que no te pierdas la lotería, ¡el gran premio está justo detrás de esa puerta!\nHay tres tipos de sorteos a elegir.\n«Aurópolis nunca deja a nadie con las manos vacías... a menos que tengas mala suerte».",
"AutoEvent102100112_11": "¡Has ganado!\nLa puerta ya está abierta, puedes reclamar tu premio.",
"AutoEvent102100112_13": "No has ganado...",
"AutoEvent102100112_2": "Si no ganas, no obtienes nada.",
"AutoEvent102100112_3": "Sorteo de bajo nivel. Probabilidades de ganar: {specials(Odd1)} %",
"AutoEvent102100112_4": "Gastar {specials(Coin1)} mecamonedas.",
"AutoEvent102100112_5": "Sorteo de alto nivel. Probabilidades de ganar: {specials(Odd2)} %",
"AutoEvent102100112_6": "Gastar {specials(Coin2)} mecamonedas.",
"AutoEvent102100112_7": "Sorteo perfecto. Probabilidades de ganar: {specials(Odd3)} %",
"AutoEvent102100112_8": "Gastar {specials(Coin3)} mecamonedas.",
"AutoEvent102100112_9": "Marcharse.",
"AutoEvent102100113_0": "Peaje: la mitad de tus mecamonedas.",
"AutoEvent102100113_1": "Entregar mecamonedas.",
"AutoEvent102100113_2": "{specials(Coin)} mecamonedas en total.",
"AutoEvent102100113_3": "Muy amistoso con las personas sin dinero.",
"AutoEvent102100122_0": "«Si cuando acabe el encargo ñe sobra algo de dinero, podría ayudar a Oso Bondadoso a pagar su deuda. Son 500 000 mecamonedas. Por supuesto, también entendería que no quiera ayudar. No es su responsabilidad.»",
"AutoEvent102100122_1": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102100122_10": "«Verás, he gastado todo lo que tenía en saldar la deuda, así que no queda mucho... Lo siento.»",
"AutoEvent102100122_11": "«¡Oh! ¡Encontré algunas mecamonedas! Aunque con esto no bastará ni para pagar los intereses de la deuda. Así que si a ustedes les sirve, mejor que se las queden...»",
"AutoEvent102100122_12": "Oso Bondadoso está intentando encontrar dinero hasta debajo de las piedras.",
"AutoEvent102100122_13": "Aceptar su dinero.",
"AutoEvent102100122_14": "Obtienes {specials(Coin1)} mecamonedas.",
"AutoEvent102100122_15": "«Deja que busque en los pantalones... ¡Ah, he encontrado algo! Pero no es dinero... Me pregunto cuándo ha aparecido ese agujero. Lo siento... Ah, sí, ¡tengo un poco de dinero en los zapatos! Deberían gastárselo lo antes posible.»",
"AutoEvent102100122_16": "Obtienes {specials(Coin2)} mecamonedas.",
"AutoEvent102100122_17": "«No te vayas, creo que tengo algunas monedas más por aquí.»\nOso Bondadoso se sacude como si de una gelatina se tratara, y algunas mecamonedas salen volando.",
"AutoEvent102100122_18": "Obtienes {specials(Coin3)} mecamonedas.",
"AutoEvent102100122_19": "«Creo que con eso tendrás suficiente para pasar el primer peaje. A mí no me sirve de gran cosa. Además, tengo que darte las gracias por haberme salvado la vida.»",
"AutoEvent102100122_2": "«Am{F#a}{M#o}, el objetivo es investigar Auró...»\n«Un momento. He detectado un rugido en las cercanías... Corrección, se trata de un grito de auxilio.»",
"AutoEvent102100122_20": "«Ah, y si no les importa, puedo hacer de guía en el camino. ¡Así al menos sabrán a dónde van!»",
"AutoEvent102100122_3": "«Am{F#a}{M#o}, el grito de auxilio procede de una ubicación cercada por seres etéreos. Es momento de que confirme si vamos a investigarlo o no.»",
"AutoEvent102100122_4": "Alguien necesita ayuda.",
"AutoEvent102100122_5": "¡Superproxy al rescate!",
"AutoEvent102100122_6": "Entrar en combate.",
"AutoEvent102100122_7": "«Am{F#a}{M#o}, la mala noticia es que no tenemos suficientes mecamonedas para pagar el primer peaje. La buena noticia es que podemos terminar el encargo en cualquier momento. ¿Quiere finalizar ya el encargo?»",
"AutoEvent102100122_8": "Oso Bondadoso",
"AutoEvent102100122_9": "«Eh... Si necesitan dinero, yo tengo algo aquí.»",
"AutoEvent102100125_0": "Gastas {specials(Coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent102100125_1": "¿Tan increíble es?",
"AutoEvent102100132_0": "Servicio de pago",
"AutoEvent102100132_1": "«Como dicen, ¡el dinero puede lavar tus pecados! ¿Necesitas el servicio de pago de eliminación de síntomas de corrupción?\n¿Que cuánto cuesta? La respuesta es... todo tu dinero.»",
"AutoEvent102100132_2": "Cerrar.",
"AutoEvent102100132_3": "Me pregunto si será amigable con mi cartera...",
"AutoEvent102100132_4": "«¿Necesitas el servicio de pago de eliminación de síntomas de corrupción?\nOh... No tienes ningún síntoma.»",
"AutoEvent102100132_5": "«Vuelve cuando lo necesites.»",
"AutoEvent102100133_0": "¡Ah...!\nEl bangbú dorado que estaba recogiendo mecamonedas choca contra ti y... ¡plaf! Se ha apagado.",
"AutoEvent102100133_1": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102100133_10": "«¿Eh? Hay un pequeño texto en la parte de atrás: Si el participante es un trabajador extranjero, el premio se convertirá en 500 000 mecamonedas.»",
"AutoEvent102100133_11": "«Por favor, canjea todas tus mecamonedas por cupones de lotería. No hace falta que lo hagas, nosotros te ayudaremos... ¡Es demasiado!»",
"AutoEvent102100133_12": "\"¡Que empiece el sorteo! ¿Qué habrá esta vez? ¡Qué emoción!\".",
"AutoEvent102100133_13": "«Oh, mi deidad de las mecamonedas, ¡el premio es de 500 000 mecamonedas! Llévatelo.»",
"AutoEvent102100133_14": "«¿Lo entiendes ahora? No te atrevas a cruzar esa línea...»",
"AutoEvent102100133_2": "«Am{F#a}{M#o}, hay un bangbú dorado justo delante de usted recogiendo las mecamonedas que usted no puede recoger. Además, parece que está pensando en poner una estación de peaje.»",
"AutoEvent102100133_3": "El pesado cuerpo del bangbú dorado se acerca hacia ti... Aunque no parece que sea tan pesado como el oro de verdad.",
"AutoEvent102100133_4": "Yací aquí un bangbú dorado.",
"AutoEvent102100133_5": "«Am{F#a}{M#o}, se va a chocar con usted.»",
"AutoEvent102100133_6": "¡No seas pasada de la raya!",
"AutoEvent102100133_7": "«Alto, alto. Se ha detectado un nivel peligroso de mecamonedas.»",
"AutoEvent102100133_8": "«Para evitar exceder los límites y para evitar que usted exceda los límites, se realizará una actividad de consumo obligatorio.»",
"AutoEvent102100133_9": "«A continuación, la lista de premios:\nPrimer premio: 100 000 deniques\nSegundo premio: 10 bangbús dorados\nTercer premio: 10 000 cupones de ramen»",
"AutoEvent102100137_0": "La salud es lo primero... O no.",
"AutoEvent102100137_1": "{specials(HPReduceTimes)} veces restantes.",
"AutoEvent102100139_0": "Entrar en el área de trabajo.",
"AutoEvent102100139_1": "Darle una paliza a algunos maleantes a cambio de algo de dinero.\nRecompensa: {specials(Gold)} mecamonedas.\nGracias a la bonificación del gato de la suerte, la recompensa actual es de {specials(Gold)*scenevar(CoinGet.102100127)} mecamonedas.",
"AutoEvent102100139_2": "¡Tienes que pagar una tarifa de ingreso!",
"AutoEvent102100139_3": "¡Hora de hacer dinero!",
"AutoEvent102100158_0": "Nota: no es un engaño.",
"AutoEvent102100159_0": "La zona de abajo parece muy grande.",
"AutoEvent102100162_0": "Ayudar a Oso Bondadoso a saldar su deuda y terminar el encargo.",
"AutoEvent102100162_1": "Donar {specials(Coin2)} mecas.",
"AutoEvent102100162_10": "Me gusta.",
"AutoEvent102100162_11": "No me gusta.",
"AutoEvent102100162_12": "«¿Cuánto le gusta?»",
"AutoEvent102100162_13": "Especifique.",
"AutoEvent102100162_14": "Solo un poco.",
"AutoEvent102100162_15": "No estaba mal.",
"AutoEvent102100162_16": "Me ha encantado.",
"AutoEvent102100162_17": "Lo cierto es que no me ha entusiasmado.",
"AutoEvent102100162_18": "«He añadido esta información a su perfil...»",
"AutoEvent102100162_19": "«Volviendo al tema que nos ocupa, Oso Bondadoso continúa mirando expectante desde la distancia. Como imaginará, aún no ha terminado de pagar su deuda de {specials(Coin2)} mecamonedas.»",
"AutoEvent102100162_2": "Donar todo lo posible y terminar el encargo.",
"AutoEvent102100162_20": "«¿Cuánto le ha desagradado?»",
"AutoEvent102100162_21": "Solo un poco.",
"AutoEvent102100162_22": "Me ha desagradado mucho.",
"AutoEvent102100162_23": "Lo he odiado a muerte.",
"AutoEvent102100162_24": "En realidad, no ha estado tan mal.",
"AutoEvent102100162_25": "¿Ayudar a un extraño?",
"AutoEvent102100162_3": "Donar todas las mecas.",
"AutoEvent102100162_4": "Continuar explorando la zona.",
"AutoEvent102100162_5": "Encargo finalizado, saliendo de la Cavidad.",
"AutoEvent102100162_6": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102100162_7": "«Am{F#a}{M#o}, la exploración está a punto de llegar a su fin. Supongo que ya habrá disfrutado de todas las maravillas que ofrece Aurópolis.»",
"AutoEvent102100162_8": "«Am{F#a}{M#o}, por curiosidad, ¿qué le parece el estilo de vida extravagante y sofisticado que se respira aquí?»",
"AutoEvent102100162_9": "¿Le gusta?",
"AutoEvent102100163_0": "Un mensaje muy directo",
"AutoEvent1021104_0": "Prueba de Red Mandarina",
"AutoEvent1021104_1": "«Gracias por usar los dispositivos de comunicación de Red Mandarina. Ya ha utilizado antes nuestros servicios, ¿cierto?»",
"AutoEvent1021104_10": "Pulsar.",
"AutoEvent1021104_100": "{getString(script_global,EXTrueAnswer)}",
"AutoEvent1021104_101": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,EXFakeAnswer1)}",
"AutoEvent1021104_102": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,EXFakeAnswer2)}",
"AutoEvent1021104_103": "¡Qué difícil! ¿No tienes preguntas más fáciles?",
"AutoEvent1021104_109": "«... Increíble.»",
"AutoEvent1021104_11": "¡Lo siento! Respuestas correctas: {specials(right)}. No has respondido correctamente a todas las preguntas, pero hemos decidido darte otra oportunidad. ¿Quieres intentarlo de nuevo?",
"AutoEvent1021104_110": "«Incluso haciendo trampa, no hay garantía de pasar la prueba, ¡pero usted ha respondido todas las preguntas correctamente!»",
"AutoEvent1021104_113": "«... ¡Ha respondido dos preguntas de la prueba correctamente!»",
"AutoEvent1021104_114": "«¡Ha hecho un gran esfuerzo!».",
"AutoEvent1021104_117": "«...».",
"AutoEvent1021104_118": "«Solo respondió dos incisos correctamente. ¿Es usted human{F#a}{M#o} o no?»",
"AutoEvent1021104_12": "¡Quiero probar otra vez!",
"AutoEvent1021104_121": "«... Humm, ¿es usted humano o no?».",
"AutoEvent1021104_122": "«Si no es humano, por favor, diríjase al canal de prueba para robots:\nAdvertencia de riesgo: posible enlace de estafa, bloqueado automáticamente por Hada».",
"AutoEvent1021104_13": "Rechazar la oferta.",
"AutoEvent1021104_14": "Pulsar, pulsar, pulsar, pulsar.",
"AutoEvent1021104_15": "Reiniciando el sistema de verificación...",
"AutoEvent1021104_16": "«¡Felicidades, ha superado al 89 % de los participantes en esta prueba! Ahora podrá intentar nuestra nueva prueba, la cual será mucho más difícil.\nLamentablemente, no puede rechazar esta prueba, ya que hemos puesto todo nuestro empeño en desarrollarla. Si nadie participa, nos pondremos muy tristes, ¡buaaa!»",
"AutoEvent1021104_17": "Vamos a hacer las cosas un poco más difíciles.",
"AutoEvent1021104_18": "Solo porque te tengo lástima.",
"AutoEvent1021104_19": "Hada marca esta respuesta como la correcta.",
"AutoEvent1021104_2": "«Por seguridad, nos gustaría que reintentara la prueba. A continuación le mostraremos cuatro imágenes. Por favor, memorice el color y la figura de cada una.»",
"AutoEvent1021104_20": "«Ya que es un cliente habitual, le daré una pista en la primera pregunta. Por favor, memorice los colores que aparecen en cada imagen.»",
"AutoEvent1021104_21": "«Am{F#a}{M#o}, parece que ha elegido una respuesta errónea con el objetivo de obtener algún tipo de extraño placer que yo no comprendo.»",
"AutoEvent1021104_22": "«Ya que es un cliente habitual, le daré una pista en la primera pregunta. Por favor, memorice las figuras que aparecen en cada imagen.»",
"AutoEvent1021104_23": "«Sus intereses son muy confusos. Haré una anotación en la base de datos en la sección de características personales.»",
"AutoEvent1021104_24": "«¡La siguiente pregunta es sobre colores!»",
"AutoEvent1021104_247": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXTrueAnswer_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXTrueAnswer_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXTrueAnswer_Clip3)})}",
"AutoEvent1021104_248": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXFakeAnswer1_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXFakeAnswer1_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXFakeAnswer1_Clip3)})}",
"AutoEvent1021104_249": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXFakeAnswer2_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXFakeAnswer2_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXFakeAnswer2_Clip3)})}",
"AutoEvent1021104_25": "«Am{F#a}{M#o}, ha ignorado mis sugerencias y marcado la respuesta incorrecta.»",
"AutoEvent1021104_250": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Position{specials(EXQuestCore_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Position{specials(EXQuestCore_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Position{specials(EXQuestCore_Clip3)})}",
"AutoEvent1021104_252": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AnswerColor_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AnswerColor_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AnswerColor_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AnswerColor_Clip4)})}",
"AutoEvent1021104_253": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AntiAnswerColor_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AntiAnswerColor_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AntiAnswerColor_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AntiAnswerColor_Clip4)})}",
"AutoEvent1021104_254": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AntiAnswerPic_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AntiAnswerPic_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AntiAnswerPic_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AntiAnswerPic_Clip4)})}",
"AutoEvent1021104_255": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AnswerPic_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AnswerPic_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AnswerPic_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AnswerPic_Clip4)})}",
"AutoEvent1021104_256": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer1_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer1_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer1_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer1_Clip4)})}",
"AutoEvent1021104_257": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer2_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer2_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer2_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer2_Clip4)})}",
"AutoEvent1021104_258": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer1_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer1_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer1_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer1_Clip4)})}",
"AutoEvent1021104_259": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer2_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer2_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer2_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer2_Clip4)})}",
"AutoEvent1021104_26": "«¡La siguiente pregunta es sobre colores!»",
"AutoEvent1021104_27": "«Si no fuera porque l{F#a}{M#e} conozco en profundidad, diría que se trata de alguna especie de IA cutre recién desarrollada y con una base de datos completamente en blanco.»",
"AutoEvent1021104_28": "«Le daré una pista: ¡memorice las figuras y los colores para esta pregunta!»",
"AutoEvent1021104_29": "«Am{F#a}{M#o}, parece que ha decidido ignorarme y escogió la respuesta equivocada.»",
"AutoEvent1021104_3": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FairyTip)}",
"AutoEvent1021104_30": "«Si está cansad{F#a}{M#o}, puedes pedirle a Eus que lleva a cabo la verificación en su lugar.»",
"AutoEvent1021104_31": "Am{F#a}{M#o}, he descifrado el banco de preguntas mientras completaba la verificación.",
"AutoEvent1021104_33": "Puedo ayudarl{F#a}{M#o} a resolver todas las siguientes preguntas.",
"AutoEvent1021104_34": "¿Necesita mi ayuda para responder las preguntas?",
"AutoEvent1021104_35": "¡Llegas justo a tiempo!",
"AutoEvent1021104_36": "«¡No hay problema! ¡La amabilidad está en los genes de Red Mandarina!»",
"AutoEvent1021104_37": "No.",
"AutoEvent1021104_38": "Si hay alguien que puede, es usted.\nMencione las figuras de las cuatro imágenes que ha visto en el siguiente orden: superior izquierda, superior derecha, inferior izquierda e inferior derecha.",
"AutoEvent1021104_39": "Por favor, describa las imágenes que ha visto en orden.",
"AutoEvent1021104_4": "«A continuación le mostraremos cuatro imágenes. Por favor, memorice el color y la figura de cada una. Para alguien que ya superó la prueba una vez, debería resultar muy sencillo.»",
"AutoEvent1021104_40": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,AnswerPic)}",
"AutoEvent1021104_41": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FakePicAnswer1)}",
"AutoEvent1021104_42": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FakePicAnswer2)}",
"AutoEvent1021104_43": "¿Qué fue ese sonido? ¡Una vez más!",
"AutoEvent1021104_44": "Está bien. Le marcaré la opción correcta. La mejor IA de Nueva Eridu l{F#a}{M#e} ayudará a superar la prueba.",
"AutoEvent1021104_45": "¿Quieres reintentar la verificación?",
"AutoEvent1021104_46": "De acuerdo con los resultados de sus respuestas, obtiene 3 mecamonedas.",
"AutoEvent1021104_47": "De acuerdo con los resultados de sus respuestas, obtiene 2 mecamonedas.",
"AutoEvent1021104_48": "De acuerdo con los resultados de sus respuestas, obtiene 1 mecamoneda.",
"AutoEvent1021104_5": "¿Todo listo?",
"AutoEvent1021104_51": "«Lo siento, su respuesta es incorrecta.»",
"AutoEvent1021104_53": "«¡Correcto!»",
"AutoEvent1021104_55": "Si hay alguien que puede, es usted.\nMencione los colores de las cuatro imágenes que ha visto en el siguiente orden: superior izquierda, superior derecha, inferior izquierda e inferior derecha.",
"AutoEvent1021104_56": "Por favor, describa los colores que ha visto en orden.",
"AutoEvent1021104_57": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,AnswerColor)}",
"AutoEvent1021104_58": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FakeColorAnswer1)}",
"AutoEvent1021104_59": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FakeColorAnswer2)}",
"AutoEvent1021104_6": "¡Comencemos!",
"AutoEvent1021104_8": "«A continuación le mostraremos cuatro imágenes. Por favor, memorice el color y la figura de cada una. El sistema ha terminado los preparativos.»",
"AutoEvent1021104_9": "Pulsa cuando estés listo.",
"AutoEvent1021104_94": "«No se preocupe, por lo menos aún puedes ser considerado humano.»",
"AutoEvent1021104_96": "«Parece que esto es muy fácil para usted... Voy a esforzarme más en la siguiente prueba.»",
"AutoEvent1021104_98": "Si hay alguien que puede, es usted.\nMencione las imágenes que ha visto en el siguiente orden: {getString(SCRIPT_GLOBAL,EXQuestCore)}.",
"AutoEvent1021201_0": "Genio incomprendido",
"AutoEvent1021201_1": "¡Gracias, proxy! El tren ya ha dado {scene_var(day)} vueltas. ¡El progreso de recolección de datos ha alcanzado un {scene_var(day)*2}0 %! Durante el último ciclo de recolección de datos, has derrotado {scene_var(billKill)} enemigos. Longitud actual: {scene_var(SnakeHP)} vagones.",
"AutoEvent1021201_2": "Rango actual: S",
"AutoEvent1021201_3": "¡Sigamos!",
"AutoEvent1021201_4": "Rango actual: C",
"AutoEvent1021202_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021202_1": "He confirmado las coordenadas actuales. Es la Cavidad Weiss VII.",
"AutoEvent1021202_2": "Am{F#a}{M#o}, la actividad etérea en esta zona es alta. Tenga cuidado con los ataques de los seres etéreos.",
"AutoEvent1021202_3": "Genio incomprendido",
"AutoEvent1021202_4": "Cof, cof... No te preocupes por mí. Mi compatibilidad etérea no es tan mala. ¡No me rendiré hasta que recolectemos todos los datos!",
"AutoEvent1021202_5": "No hablemos más del tema. ¡Tengo estos planes de apoyo! ¡Usémoslos para proteger el tren hasta que terminemos de recopilar los datos!.\nDesbloquea varios planes de apoyo y servicios de retiro de plan.",
"AutoEvent1021202_6": "Después de recolectar los datos, pagaré la comisión del encargo según la longitud del tren.",
"AutoEvent1021203_0": "Estación de observación",
"AutoEvent1021203_1": "En la estación de observación del Instituto Estrella Blanca, no escatimamos en el apoyo que proveemos a los investigadores de Cavidades.",
"AutoEvent1021203_10": "Consume 1500 mecamonedas para llamar a una conferencia académica.",
"AutoEvent1021203_11": "La longitud del tren aumenta en 1 a 2 vagones, o recibe de 500 a 1500 mecamonedas.",
"AutoEvent1021203_12": "Volveré más tarde.",
"AutoEvent1021203_13": "Un momento. Enviando un escuadrón a toda prisa.",
"AutoEvent1021203_14": "¡La estación de observación se convirtió en un punto de apoyo! El Instituto Estrella Blanca siempre tiene las puertas abiertas para aquellos con sed de conocimiento.",
"AutoEvent1021203_15": "¡No tienes suficientes fondos de investigación! ¿Tu tutor se los llevó cuando comenzaron el proyecto?",
"AutoEvent1021203_16": "Estación de observación",
"AutoEvent1021203_17": "Gasta 1000 mecamonedas, llama al equipo de mantenimiento.",
"AutoEvent1021203_18": "Añade 1 vagón cuando el tren pase por una casilla adyacente.",
"AutoEvent1021203_19": "Gasta 2000 mecamonedas, llama al científico experimentado.",
"AutoEvent1021203_2": "Selecciona el tipo de apoyo.",
"AutoEvent1021203_20": "Cuando el tren pase por las casillas adyacentes, obtiene inmunidad al daño 1 vez (no se acumula).",
"AutoEvent1021203_3": "Apoyos académicos",
"AutoEvent1021203_4": "Apoyos experimentales",
"AutoEvent1021203_5": "Volveré más tarde.",
"AutoEvent1021203_6": "En la estación de observación del Instituto Estrella Blanca, no escatimamos en el apoyo que proveemos a los investigadores de Cavidades.",
"AutoEvent1021203_7": "Selecciona el tipo de apoyo.",
"AutoEvent1021203_8": "Gasta 500 mecamonedas para solicitar fondos de investigación.",
"AutoEvent1021203_9": "Recibe 1000 mecamonedas cuando el tren pase por una casilla adyacente.",
"AutoEvent1021205_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021205_1": "He detectado un punto de apoyo más adelante. Confirmando información...",
"AutoEvent1021205_10": "Retirando el plan de apoyo... «Ding, dong, ding, dong».",
"AutoEvent1021205_11": "Retiro completado. Escoge de nuevo un plan de apoyo.",
"AutoEvent1021205_12": "En la estación de observación del Instituto Estrella Blanca, no escatimamos en el apoyo que proveemos a los investigadores de Cavidades.",
"AutoEvent1021205_13": "Añade 1 vagón cuando el tren pase por una casilla adyacente.",
"AutoEvent1021205_14": "Marcharse.",
"AutoEvent1021205_2": "Equipo de mantenimiento",
"AutoEvent1021205_3": "En la estación de observación del Instituto Estrella Blanca, no escatimamos en el apoyo que proveemos a los investigadores de Cavidades.",
"AutoEvent1021205_4": "Añade 1 vagón cuando el tren pase por una casilla adyacente.",
"AutoEvent1021205_5": "Retirar recursos.",
"AutoEvent1021205_6": "Ya no hay plan auxiliar, no recuperas ninguna mecamoneda.",
"AutoEvent1021205_7": "Marcharse.",
"AutoEvent1021205_8": "Sería una pérdida, mejor no retirarlo por ahora.",
"AutoEvent1021205_9": "Estación de observación",
"AutoEvent1021206_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021206_1": "He detectado un punto de apoyo más adelante. Confirmando información...",
"AutoEvent1021206_10": "Retirando el plan de apoyo... «Ding, dong, ding, dong».",
"AutoEvent1021206_11": "Retiro completado. Escoge de nuevo un plan de apoyo.",
"AutoEvent1021206_2": "Científico experimentado",
"AutoEvent1021206_3": "En la estación de observación del Instituto Estrella Blanca, no escatimamos en el apoyo que proveemos a los investigadores de Cavidades.",
"AutoEvent1021206_4": "Cuando el tren pasa por las casillas adyacentes, obtiene inmunidad al daño 1 vez (no se acumula).",
"AutoEvent1021206_5": "Retirar recursos.",
"AutoEvent1021206_6": "Ya no hay plan auxiliar, no recuperas ninguna mecamoneda.",
"AutoEvent1021206_7": "Marcharse.",
"AutoEvent1021206_8": "Sería una pérdida, mejor no retirarlo por ahora.",
"AutoEvent1021206_9": "Estación de observación",
"AutoEvent1021207_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021207_1": "He detectado un punto de apoyo más adelante. Confirmando información...",
"AutoEvent1021207_10": "Retirando el plan de apoyo... «Ding, dong, ding, dong».",
"AutoEvent1021207_11": "Retiro completado. Escoge de nuevo un plan de apoyo.",
"AutoEvent1021207_12": "Seleccionar operación",
"AutoEvent1021207_13": "Marcharse.",
"AutoEvent1021207_2": "Fondos de investigación",
"AutoEvent1021207_3": "En la estación de observación del Instituto Estrella Blanca, no escatimamos en el apoyo que proveemos a los investigadores de Cavidades.",
"AutoEvent1021207_4": "Recibe 1000 mecamonedas cuando el tren pase por una casilla adyacente.",
"AutoEvent1021207_5": "Retirar recursos.",
"AutoEvent1021207_6": "Ya no hay plan auxiliar, no recuperas ninguna mecamoneda.",
"AutoEvent1021207_7": "Marcharse.",
"AutoEvent1021207_8": "Sería una pérdida, mejor no retirarlo por ahora.",
"AutoEvent1021207_9": "Estación de observación",
"AutoEvent1021210_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021210_1": "He detectado un punto de apoyo más adelante. Confirmando información...",
"AutoEvent1021210_10": "Retirando el plan de apoyo... «Ding, dong, ding, dong».",
"AutoEvent1021210_11": "Retiro completado. Escoge de nuevo un plan de apoyo.",
"AutoEvent1021210_2": "Conferencia académica",
"AutoEvent1021210_3": "En la estación de observación del Instituto Estrella Blanca, no escatimamos en el apoyo que proveemos a los investigadores de Cavidades.",
"AutoEvent1021210_4": "La longitud del tren aumenta en 1 a 2 vagones, o recibe de 500 a 1500 mecamonedas.",
"AutoEvent1021210_5": "Retirar recursos.",
"AutoEvent1021210_6": "Ya no hay plan auxiliar, no recuperas ninguna mecamoneda.",
"AutoEvent1021210_7": "Marcharse.",
"AutoEvent1021210_8": "Sería una pérdida, mejor no retirarlo por ahora.",
"AutoEvent1021210_9": "Estación de observación",
"AutoEvent1021212_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021212_1": "Am{F#a}{M#o}, he detectado señales de vida de un saqueador de Cavidades desconocido.",
"AutoEvent1021212_10": "¡Largo de aquí, timador!",
"AutoEvent1021212_11": "Comerciante turbio",
"AutoEvent1021212_12": "¡Con esto puedo comprarme un coche de último modelo! Ejem, que diga, esta medicina es superefectiva.",
"AutoEvent1021212_13": "¡Nada de devoluciones! ¡Gracias por tu preferencia!",
"AutoEvent1021212_14": "Somos un negocio pequeño, no aceptamos crédito.",
"AutoEvent1021212_2": "Parece que tiene un fuerte deseo por hacer negocios.",
"AutoEvent1021212_3": "Comerciante malintencionado",
"AutoEvent1021212_4": "Por aquí, por favor. La medicina de mi tienda tiene es de un solo uso, ¡pero surte efecto al instante!\nInvestigadores como tú deben tener los bolsillos llenos de dinero, ¿no? ¿Qué te parece una pequeña propina a cambio de la medicina?",
"AutoEvent1021212_5": "Compraré la medicina.",
"AutoEvent1021212_6": "Gastas 2000 mecamonedas, obtienes adrenalina.",
"AutoEvent1021212_7": "Efecto instantáneo: aumenta la longitud del metro en 1 vagón.",
"AutoEvent1021212_8": "Gastas 2000 mecamonedas, obtienes poción de la suerte.",
"AutoEvent1021212_9": "Efecto instantáneo: aumenta la longitud del metro de 0 a 2 vagones.",
"AutoEvent1021218_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021218_1": "He detectado una criatura no identificada.",
"AutoEvent1021218_2": "Engulleacero",
"AutoEvent1021218_3": "Un ser etéreo de riesgo alto en Weiss VII. Eliminarlo costará 3 vagones de tren.",
"AutoEvent1021218_4": "El tren tendrá que aguantar el golpe.",
"AutoEvent1021218_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1021218_6": "Te perdonaré por esta vez.",
"AutoEvent1021219_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021219_1": "He detectado una criatura no identificada.",
"AutoEvent1021219_2": "Engulleacero",
"AutoEvent1021219_3": "Un ser etéreo de riesgo alto en Weiss VII. Eliminarlo costará 3 vagones de tren.",
"AutoEvent1021219_4": "El tren tendrá que aguantar el golpe.",
"AutoEvent1021219_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1021219_6": "Te perdonaré por esta vez.",
"AutoEvent1021220_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021220_1": "He detectado una criatura no identificada.",
"AutoEvent1021220_2": "Engulleacero",
"AutoEvent1021220_3": "Un ser etéreo de riesgo alto en Weiss VII. Eliminarlo costará 3 vagones de tren.",
"AutoEvent1021220_4": "El tren tendrá que aguantar el golpe.",
"AutoEvent1021220_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1021220_6": "Te perdonaré por esta vez.",
"AutoEvent1021253_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021253_1": "He detectado una criatura no identificada.",
"AutoEvent1021253_2": "Gusano de hierro",
"AutoEvent1021253_3": "Un ser etéreo de riesgo bajo en Weiss VII. Eliminarlo costará 1 vagón de tren.",
"AutoEvent1021253_4": "El tren tendrá que aguantar el golpe.",
"AutoEvent1021253_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1021253_6": "Te perdonaré por esta vez.",
"AutoEvent1021254_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021254_1": "He detectado una criatura no identificada.",
"AutoEvent1021254_2": "Devorahierro",
"AutoEvent1021254_3": "Un ser etéreo de riesgo medio en Weiss VII. Eliminarlo costará 2 vagones de tren.",
"AutoEvent1021254_4": "El tren tendrá que aguantar el golpe.",
"AutoEvent1021254_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1021254_6": "Te perdonaré por esta vez.",
"AutoEvent1021255_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021255_1": "He detectado una criatura no identificada.",
"AutoEvent1021255_2": "Gusano de hierro",
"AutoEvent1021255_3": "Un ser etéreo de riesgo bajo en Weiss VII. Eliminarlo costará 1 vagón de tren.",
"AutoEvent1021255_4": "El tren tendrá que aguantar el golpe.",
"AutoEvent1021255_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1021255_6": "Te perdonaré por esta vez.",
"AutoEvent1021256_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021256_1": "He detectado una criatura no identificada.",
"AutoEvent1021256_2": "Devorahierro",
"AutoEvent1021256_3": "Un ser etéreo de riesgo medio en Weiss VII. Eliminarlo costará 2 vagones de tren.",
"AutoEvent1021256_4": "El tren tendrá que aguantar el golpe.",
"AutoEvent1021256_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1021256_6": "Te perdonaré por esta vez.",
"AutoEvent1021257_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021257_1": "He detectado una criatura no identificada.",
"AutoEvent1021257_2": "Gusano de hierro",
"AutoEvent1021257_3": "Un ser etéreo de riesgo bajo en Weiss VII. Eliminarlo costará 1 vagón de tren.",
"AutoEvent1021257_4": "El tren tendrá que aguantar el golpe.",
"AutoEvent1021257_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1021257_6": "Te perdonaré por esta vez.",
"AutoEvent1021261_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021261_1": "He detectado una criatura no identificada.",
"AutoEvent1021261_2": "Gusano de hierro",
"AutoEvent1021261_3": "Un ser etéreo de riesgo bajo en Weiss VII. Eliminarlo costará 1 vagón de tren.",
"AutoEvent1021261_4": "El tren tendrá que aguantar el golpe.",
"AutoEvent1021261_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1021261_6": "Te perdonaré por esta vez.",
"AutoEvent1021262_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021262_1": "He detectado una criatura no identificada.",
"AutoEvent1021262_2": "Gusano de hierro",
"AutoEvent1021262_3": "Un ser etéreo de riesgo bajo en Weiss VII. Eliminarlo costará 1 vagón de tren.",
"AutoEvent1021262_4": "El tren tendrá que aguantar el golpe.",
"AutoEvent1021262_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1021262_6": "Te perdonaré por esta vez.",
"AutoEvent1021263_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021263_1": "He detectado una criatura no identificada.",
"AutoEvent1021263_2": "Gusano de hierro",
"AutoEvent1021263_3": "Un ser etéreo de riesgo bajo en Weiss VII. Eliminarlo costará 1 vagón de tren.",
"AutoEvent1021263_4": "El tren tendrá que aguantar el golpe.",
"AutoEvent1021263_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1021263_6": "Te perdonaré por esta vez.",
"AutoEvent1021264_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021264_1": "He detectado una criatura no identificada.",
"AutoEvent1021264_2": "Gusano de hierro",
"AutoEvent1021264_3": "Un ser etéreo de riesgo bajo en Weiss VII. Eliminarlo costará 1 vagón de tren.",
"AutoEvent1021264_4": "El tren tendrá que aguantar el golpe.",
"AutoEvent1021264_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1021264_6": "Te perdonaré por esta vez.",
"AutoEvent1021265_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021265_1": "He detectado una criatura no identificada.",
"AutoEvent1021265_2": "Devorahierro",
"AutoEvent1021265_3": "Un ser etéreo de riesgo medio en Weiss VII. Eliminarlo costará 2 vagones de tren.",
"AutoEvent1021265_4": "El tren tendrá que aguantar el golpe.",
"AutoEvent1021265_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1021265_6": "Te perdonaré por esta vez.",
"AutoEvent1021266_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021266_1": "He detectado una criatura no identificada.",
"AutoEvent1021266_2": "Devorahierro",
"AutoEvent1021266_3": "Un ser etéreo de riesgo medio en Weiss VII. Eliminarlo costará 2 vagones de tren.",
"AutoEvent1021266_4": "El tren tendrá que aguantar el golpe.",
"AutoEvent1021266_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1021266_6": "Te perdonaré por esta vez.",
"AutoEvent1021267_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021267_1": "He detectado una criatura no identificada.",
"AutoEvent1021267_2": "Devorahierro",
"AutoEvent1021267_3": "Un ser etéreo de riesgo medio en Weiss VII. Eliminarlo costará 2 vagones de tren.",
"AutoEvent1021267_4": "El tren tendrá que aguantar el golpe.",
"AutoEvent1021267_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1021267_6": "Te perdonaré por esta vez.",
"AutoEvent1021268_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021268_1": "He detectado una criatura no identificada.",
"AutoEvent1021268_2": "Devorahierro",
"AutoEvent1021268_3": "Un ser etéreo de riesgo medio en Weiss VII. Eliminarlo costará 2 vagones de tren.",
"AutoEvent1021268_4": "El tren tendrá que aguantar el golpe.",
"AutoEvent1021268_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1021268_6": "Te perdonaré por esta vez.",
"AutoEvent1021272_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021272_1": "He detectado un mensaje de voz del cliente.",
"AutoEvent1021272_2": "Transfiriendo...",
"AutoEvent1021272_3": "Genio incomprendido",
"AutoEvent1021272_4": "«¡Viniste, proxy! La ruta de recolección de datos está lista. ¡Rápido, dirígete a la Cavidad Weiss VII!»",
"AutoEvent1021272_5": "«¡Sigue estas vías y llegarás!»",
"AutoEvent1021272_6": "«La actividad etérea aquí no es muy alta, ¡no debería haber seres etéreos! Pero si los hay, es una buena oportunidad para poner el tren a prueba.»",
"AutoEvent1021273_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021273_1": "Am{F#a}{M#o}, hay una estación de observación del Instituto Estrella Blanca más adelante.",
"AutoEvent1021273_10": "¡La estación de observación se convirtió en un punto de apoyo! El Instituto Estrella Blanca siempre tiene las puertas abiertas para aquellos con sed de conocimiento.",
"AutoEvent1021273_11": "¡No tienes suficientes fondos de investigación! ¿Tu tutor se los llevó cuando comenzaron el proyecto?",
"AutoEvent1021273_2": "Intente pedir ayuda.",
"AutoEvent1021273_3": "Estación de observación",
"AutoEvent1021273_4": "En la estación de observación del Instituto Estrella Blanca, no escatimamos en el apoyo que proveemos a los investigadores de Cavidades.",
"AutoEvent1021273_5": "Selecciona el tipo de apoyo.",
"AutoEvent1021273_6": "Gasta 1000 mecamonedas, llama al equipo de mantenimiento.",
"AutoEvent1021273_7": "Añade 1 vagón cuando el tren pase por una casilla adyacente.",
"AutoEvent1021273_8": "¡Es demasiado caro! ¿A eso le llaman «escatimar»?",
"AutoEvent1021273_9": "Un momento. Enviando un escuadrón a toda prisa.",
"AutoEvent1021303_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021303_1": "«Transfiriendo llamada de la clienta. Espere.»",
"AutoEvent1021303_2": "«...»",
"AutoEvent1021303_4": "Dana: «¡Oh, proxy, llegas justo a tiempo! Tal como dijo mi compañero, ¡siempre se puede contar contigo!»",
"AutoEvent1021303_5": "Dana: «Nuestro objetivo es proteger la perforadora de los monstruos mientras se completa el proceso.»",
"AutoEvent1021303_6": "Dana: «Sin embargo, pedirte que lucharas en esta forma sería demasiado. ¡Solo necesitas utilizar el dispositivo que te hemos dado para repeler a los enemigos!»",
"AutoEvent1021303_7": "Dana: «¡Esta es una gran oportunidad para probar uno de mis... de los prototipos de mi empresa: el proyectil D de aceleración a larga distancia!»",
"AutoEvent1021303_8": "Dana: «Por si te lo preguntas, no somos una empresa armamentística. El proyectil D se desarrolló para derribar edificios, pero por algún motivo se ha convertido en arma... ¡Pero es genial! ¡Pruébalo y verás!»",
"AutoEvent1021306_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021306_1": "Transfiriendo llamada de la clienta. Espere.",
"AutoEvent1021306_10": "¡Hola, compañer{M#o}{F#a}! ¡Bienvenid{M#o}{F#a} a utilizar los dispositivos de mejora de ingeniería desarrollados por nuestro equipo! Estos dispositivos ofrecen servicios de reparación y defensa de los cañones. Si quieres usar estos dispositivos de reparación, deberás pagar la cantidad necesaria de mecamonedas.",
"AutoEvent1021306_11": "Dana: «Este dispositivo de mejora de ingeniería utiliza mecamonedas como materia prima. Usa las mecamonedas que encuentres en la Cavidad para alimentarla. Cuento contigo, proxy!».",
"AutoEvent1021306_2": "«...»",
"AutoEvent1021306_3": "Dana: «Déjame ver el manual... \"Presionar el interruptor durante 5 segundos para iniciar el autodiagnóstico\"».",
"AutoEvent1021306_4": "Dana: «5... 4... 3... 2...».",
"AutoEvent1021306_5": "Dana: «1... ¿1?... 1...».",
"AutoEvent1021306_6": "Dana: «¡1!... ¿1?... 1... Ay...».",
"AutoEvent1021306_7": "Un suspiro agudo emerge de entre los engranajes del taladro.",
"AutoEvent1021306_8": "Dana: «Se acabó. ¡El taladro se ha averiado! Seguramente ha pasado mucho tiempo dentro de la Cavidad y sus componentes se han corrompido...».",
"AutoEvent1021306_9": "Dana: «Ejem, menos mal que preparé unos dispositivos de mejora de ingeniería. ¡Puedo dejarlo como nuevo, incluso si queda hecho polvo! No me fallen, dispositivos, ¡por lo que más quieran!». ",
"AutoEvent1021310_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021310_1": "Dana: «¡Gracias al cielo, la extracción finalmente llegó a su fin! Veamos qué resultados tenemos...».",
"AutoEvent1021310_10": "Dana: «¡Ha sido muy emocionante! La perforadora fue atacada {specials(behurt)} veces, pero logramos obtener algunas muestras».",
"AutoEvent1021310_11": "Dana: «Y además, encontramos algunos objetos. En vez de tirarlos, ¿qué te parece si te los llevas?».",
"AutoEvent1021310_14": "Dana: «La perforadora fue atacada {specials(behurt)} veces, así que no recolectó la cantidad de muestras necesaria...».",
"AutoEvent1021310_17": "¿Quieres intentarlo otra vez?",
"AutoEvent1021310_18": "Intentarlo de nuevo.",
"AutoEvent1021310_19": "Salgamos de la Cavidad.",
"AutoEvent1021310_2": "Dana: «¡Es perfecto! No tuvimos ninguna interferencia durante la perforación. ¡y hemos obtenido un montón de muestras!».",
"AutoEvent1021310_3": "Dana: «Y además, la perforadora sacó un montón de cosas útiles... Solo necesito las muestras, así que te puedes quedar con todo lo demás.».",
"AutoEvent1021310_4": "«¡No podemos seguir trabajando con el taladro averiado!»",
"AutoEvent1021310_5": "Dana repara el taladro mientras masculla en voz baja.",
"AutoEvent1021310_6": "Dana: «¡Excelente trabajo! Aunque sufrimos {specials(behurt)} ataques, la extracción puede considerarse un éxito».",
"AutoEvent1021312_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021312_1": "Llamada entrante de la clienta. Espere...",
"AutoEvent1021312_10": "Otras modificaciones.",
"AutoEvent1021312_11": "Salir.",
"AutoEvent1021312_12": "Además de las funciones básicas, también puedes modificar los botones. ¡También ofrecemos un servicio de reparación!",
"AutoEvent1021312_13": "Reparar la perforadora (3000 mecamonedas).",
"AutoEvent1021312_14": "Bloquear 3 ataques. Golpes recibidos: {specials(HP)}",
"AutoEvent1021312_15": "Recarga automática (2000 mecamonedas).",
"AutoEvent1021312_16": "Recargar 1 botón de disparo cada 20 pasos.",
"AutoEvent1021312_17": "Desbloquear gas hipnótico (2 000 mecamonedas).",
"AutoEvent1021312_18": "Los botones tienen un {section_var(SleepBoxOdds)+20} % de probabilidad de disparar un gas hipnótico que hipnotiza a todos los enemigos.",
"AutoEvent1021312_19": "Regresar.",
"AutoEvent1021312_2": "Dana: «La situación es un poco más complicada de lo que esperaba, ¿no crees? Pero no te preocupes, tenemos algo más poderoso que los proyectiles D... ¡Los proyectiles DDD!»",
"AutoEvent1021312_20": "Comprado",
"AutoEvent1021312_21": "...",
"AutoEvent1021312_22": "«¡Orden de compra de gas hipnótico emitida!»",
"AutoEvent1021312_23": "«Número de golpes recibidos restaurado a {specials(HP)}.»",
"AutoEvent1021312_24": "«¡Orden de compra de más proyectiles DDD emitida!»",
"AutoEvent1021312_25": "Desbloquear el gas hipnótico",
"AutoEvent1021312_26": "Reinicio automático",
"AutoEvent1021312_3": "Dana: «Basta un solo disparo para acabar con todos los enemigos que haya dentro de su área de acción. ¡Es supereficiente!»",
"AutoEvent1021312_4": "Mecanismo de ingeniería",
"AutoEvent1021312_5": "¡Hola, compañer{M#o}{F#a}! ¡Bienvenid{M#o}{F#a} a utilizar los dispositivos de mejora de ingeniería desarrollados por nuestro equipo! Este dispositivo proporciona los servicios de fabricación y recarga de los proyectiles DDD. ¡Los proyectiles DDD son más poderosos que los proyectiles D! Sin embargo, el servicio es de pago.",
"AutoEvent1021312_6": "Selecciona los servicios que necesites.",
"AutoEvent1021312_7": "Desbloquear 2 botones de disparo.",
"AutoEvent1021312_8": "Consume 1500 mecamonedas.",
"AutoEvent1021312_9": "Recargar 2 botones de disparo.",
"AutoEvent1021401_0": "Conversión inestable",
"AutoEvent1021401_1": "Al derrotar a un enemigo, hay un {scenevar(AbilityVar_1)} % de probabilidad de causar una explosión.",
"AutoEvent1021401_10": "El AdE de la explosión se convierte en un círculo, pero el intervalo de explosión aumenta en {scene_var(AbilityVar_4)}.",
"AutoEvent1021401_11": "Intervalo actual: {scene_var(RoundLoop)}.",
"AutoEvent1021401_12": "Recompensa",
"AutoEvent1021401_13": "Al derrotar a un enemigo, obtendrás {scene_var(AbilityVar_5)} mecamonedas.",
"AutoEvent1021401_14": "Total: {scene_var(AbilityVar_5)*scene_var(AbilityStack_5)}.",
"AutoEvent1021401_15": "Frecuencia alta",
"AutoEvent1021401_16": "Reduce el intervalo de explosión en {scene_var(AbilityVar_6)}.",
"AutoEvent1021401_17": "Intervalo de explosión actual: {scene_var(RoundLoop)}.",
"AutoEvent1021401_18": "Recompensas adicionales",
"AutoEvent1021401_19": "Aumenta la probabilidad de obtención en un {scene_var(AbilityVar_7)} %.",
"AutoEvent1021401_2": "Total: {scene_var(AbilityVar_1)*scene_var(AbilityStack_1)} %.",
"AutoEvent1021401_20": "Total: {scene_var(AbilityVar_7)*scene_var(AbilityStack_7)} %.",
"AutoEvent1021401_21": "Intimidación",
"AutoEvent1021401_22": "Reduce la velocidad de los enemigos.",
"AutoEvent1021401_23": "Los enemigos solo pueden actuar 1 vez cada 2 turnos.",
"AutoEvent1021401_24": "Sobrecarga",
"AutoEvent1021401_25": "Obtén {scene_var(AbilityVar_9)} cargas de sobrecarga.",
"AutoEvent1021401_26": "Total: {scene_var(AbilityVar_9)*scene_var(AbilityStack_9)}.",
"AutoEvent1021401_3": "Ataque a distancia",
"AutoEvent1021401_4": "Aumenta el radio de la explosión en {scene_var(AbilityVar_2)}.",
"AutoEvent1021401_5": "Bonificación total: {scene_var(ATK)+scene_var(AbilityStack_2)}",
"AutoEvent1021401_6": "Eficiencia aumentada",
"AutoEvent1021401_7": "Aumenta la cantidad de mecamonedas a obtener en un {scene_var(AbilityVar_3)} %.",
"AutoEvent1021401_8": "Total: {scene_var(AbilityVar_3)*scene_var(AbilityStack_3)} %.",
"AutoEvent1021401_9": "Difusión circular",
"AutoEvent1021403_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021403_10": "Colt: «¡Los cristales obtenidos a partir de desmontar mecamonedas o destruir seres etéreos pueden usarse para la conversión de energía!».",
"AutoEvent1021403_11": "«Se necesita una gran cantidad de datos para solicitar un patente. ¡Así que usa la bomba para eliminar al mayor número de enemigos posible! ¡Me muero de ganas de ver los resultados!»",
"AutoEvent1021403_3": "Confirmación del encargo",
"AutoEvent1021403_5": "Recopila toda la información posible sobre las explosiones bajo distintos tipos de conversión de energía.",
"AutoEvent1021403_6": "Está bien, lo haré.",
"AutoEvent1021403_7": "«Este encargo requiere una gran cantidad de datos. Tomaré nota durante todo el proceso y proveeré datos de los explosivos en tiempo real para usted.»",
"AutoEvent1021403_8": "Transmisión en tiempo real de Hada",
"AutoEvent1021403_9": "Colt: «He hecho unas mejoras en el sistema de conversión de energía de la bomba. Puede acumular los efectos de múltiples conversiones de energía cristalizada».",
"AutoEvent1021404_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021404_1": "«El mecanismo de cierre de esta compuerta no es inteligente, por lo que no puedo abrirla. Sugerencia: consulte al intermediario sobre cómo pasar.»",
"AutoEvent1021404_2": "Peaje",
"AutoEvent1021404_3": "«No será fácil abrir esta puerta... pero quizá se me ocurra algo si tienen mecamonedas suficientes», dice un sujeto parado frente a la puerta quien afirma ser un intermediario.",
"AutoEvent1021404_4": "Considérelo el peaje de este viaje...",
"AutoEvent1021404_5": "Gastar mecamonedas.",
"AutoEvent1021404_6": "Gastar {specials(needCoin)} mecamonedas.",
"AutoEvent1021404_7": "Busca mecamonedas en los alrededores.",
"AutoEvent1021404_8": "«El intermediario ha cumplido con su palabra y ha abierto la puerta. Tenemos vía libre.»",
"AutoEvent1021408_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021408_1": "«Los datos necesarios se han registrado.»",
"AutoEvent1021408_2": "«Misión completada.»",
"AutoEvent1021408_3": "Análisis de datos",
"AutoEvent1021408_4": "«¡No esperaba que pudieran registrar tantos datos de los explosivos en diferentes circunstancias! ¡Increíble! ¡Tengo que poner los datos en orden ahora mismo! El instante en el que el explosivo detona es tan hermoso... ¿Les gustaría revivir la experiencia?»",
"AutoEvent1021408_5": "¿Quieren seguir experimentando con las bombas?",
"AutoEvent1021408_6": "¿Por qué no?",
"AutoEvent1021408_7": "Regresar.",
"AutoEvent1021408_8": "Es suficiente por hoy.",
"AutoEvent1021408_9": "Salgamos de la Cavidad.",
"AutoEvent1021409_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021409_1": "«Permiso otorgado para uso del vagón.»",
"AutoEvent1021409_2": "«Puedes dirigirte a diferentes zonas de experimentos por medio de este vagón.»",
"AutoEvent1021409_3": "Ascensor de ingeniería",
"AutoEvent1021409_4": "El área de experimentos se encuentra en una zona de ingeniería. Por suerte, el vagón aún funciona.",
"AutoEvent1021409_5": "¿A dónde vamos ahora?",
"AutoEvent1021409_6": "Zona de riesgo bajo",
"AutoEvent1021409_7": "Zona de riesgo medio",
"AutoEvent1021409_8": "Zona de riesgo alto",
"AutoEvent1021409_9": "No ir.",
"AutoEvent1021411_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021411_1": "«Esta bomba tiene un efecto de recarga perfecto. Puede utilizarse sin límite de usos.»",
"AutoEvent1021411_10": "Cristal de conversión de energía: {getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res1)})} (Tienes: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res1)})}):\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res1)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res1)})}.\nCristal de conversión de energía: {getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res2)})} (Tienes: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res2)})}):\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res2)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res2)})}.\nCristal de conversión de energía: {getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res3)})} (Tienes: {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res3)})}):\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res3)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res3)})}.",
"AutoEvent1021411_11": "Seguir leyendo.",
"AutoEvent1021411_12": "Siguiente",
"AutoEvent1021411_13": "Regresar.",
"AutoEvent1021411_14": "Cristal de conversión de energía\n«{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res4)})}» (Cuentas con {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res4)})}):\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res4)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res4)})}.\nCristal de conversión de energía\n«{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res5)})}» (Cuentas con {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res5)})}):\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res5)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res5)})}.\nCristal de conversión de energía\n«{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res6)})}» (Cuentas con {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res6)})}):\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res6)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res6)})}.",
"AutoEvent1021411_15": "Anterior",
"AutoEvent1021411_16": "Cristal de conversión de energía\n«{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res7)})}» (Cuentas con {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res7)})}):\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res7)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res7)})}\nCristal de conversión de energía\n«{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res8)})}» (Cuentas con {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res8)})}):\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res8)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res8)})}\nCristal de conversión de energía\n«{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res9)})}» (Cuentas con {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res9)})}):\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res9)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res9)})}",
"AutoEvent1021411_17": "«Esta es una bomba experimental que explota en intervalos fijos de tiempo.»",
"AutoEvent1021411_18": "«El ciclo de la explosión depende de la velocidad de recarga.»",
"AutoEvent1021411_19": "«Coloque las bombas sabiamente para eliminar tanto obstáculos como enemigos.»",
"AutoEvent1021411_2": "«Además, está equipada con un panel digital que permite consultar sus funciones y estado actual.»",
"AutoEvent1021411_20": "Cristal de conversión de energía\n«{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res7)})}» (Cuentas con {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res7)})}):\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res7)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res7)})}.\nCristal de conversión de energía\n«{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res8)})}» (Cuentas con {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res8)})}):\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res8)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res8)})}.",
"AutoEvent1021411_21": "Cristal de conversión de energía\n«{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res7)})}» (Cuentas con {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res7)})}):\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res7)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res7)})}.",
"AutoEvent1021411_22": "Cristal de conversión de energía\n«{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res4)})}» (Cuentas con {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res4)})}):\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res4)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res4)})}.\nCristal de conversión de energía\n«{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res5)})}» (Cuentas con {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res5)})}):\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res5)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res5)})}.",
"AutoEvent1021411_23": "Cristal de conversión de energía\n«{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res4)})}» (Cuentas con {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res4)})}):\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res4)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res4)})}.",
"AutoEvent1021411_24": "Cristal de conversión de energía\n«{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res1)})}» (Cuentas con {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res1)})}):\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res1)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res1)})}.\nCristal de conversión de energía\n«{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res2)})}» (Cuentas con {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res2)})}):\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res2)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res2)})}.",
"AutoEvent1021411_25": "Cristal de conversión de energía\n«{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res1)})}» (Cuentas con {scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res1)})}):\n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res1)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res1)})}.",
"AutoEvent1021411_26": "En caso de emergencia, puede usar la energía de reserva para provocar una explosión.",
"AutoEvent1021411_27": "«Sin embargo, la energía de reserva solo soporta un determinado número de usos. Número de sobrecargas disponibles: {scene_var(overloadCount)}.»",
"AutoEvent1021411_28": "Cuenta atrás temporalmente deshabilitada.",
"AutoEvent1021411_3": "Panel digital",
"AutoEvent1021411_4": "Radio de explosión: {scene_var(ATK)+scene_var(AbilityStack_2)}\nIntervalo de explosión: {scene_var(RoundLoop)}\nSobrecargas: {scene_var(Overload)}\nCristales recolectados: {scene_var(AbilityCount)}",
"AutoEvent1021411_5": "Número de movimientos hasta la próxima explosión: {specials(tick)}",
"AutoEvent1021411_6": "Ver los cristales para la conversión",
"AutoEvent1021411_7": "¿Cómo se usa esta bomba?",
"AutoEvent1021411_8": "¿Qué es la sobrecarga?",
"AutoEvent1021411_9": "Seguir moviéndose.",
"AutoEvent1021412_0": "Mecamonedas necesarias: {specials(needCoin)}.",
"AutoEvent1021412_1": "Seleccione un efecto de conversión.",
"AutoEvent1021412_10": "{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Ability2)})}({getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Ability2)})})",
"AutoEvent1021412_11": "{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Ability2)})}",
"AutoEvent1021412_12": "{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Ability3)})}({getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Ability3)})})",
"AutoEvent1021412_13": "{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Ability3)})}",
"AutoEvent1021412_14": "Finalizar mejora.",
"AutoEvent1021412_15": "Continúa recolectando datos sobre la explosión.",
"AutoEvent1021412_16": "Cristal convertido en {getString(SCENE,AbilityName_{specials(choose)})}.",
"AutoEvent1021412_2": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021412_3": "«Gaste mecamonedas y elimine seres etéreos para modificar la bomba experimental más rápidamente.»",
"AutoEvent1021412_4": "«Este proceso se basa en los cristales etéreos que hay en las mecamonedas y en los seres etéreos. Estos cristales pueden usarse para mejorar las funciones de la bomba.»",
"AutoEvent1021412_5": "Mejora de objeto",
"AutoEvent1021412_6": "Radio de explosión: {scene_var(ATK)+scene_var(AbilityStack_2)}\nIntervalo de explosión: {scene_var(RoundLoop)}\nSobrecargas: {scene_var(Overload)}\nCristales recolectados: {scene_var(AbilityCount)}",
"AutoEvent1021412_7": "{getString(SCENE,QuestionDescription_1021412_{specials(forFree)})}",
"AutoEvent1021412_8": "{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Ability1)})}({getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Ability1)})})",
"AutoEvent1021412_9": "{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Ability1)})}",
"AutoEvent1021423_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021423_1": "Se han detectado seres etéreos en esta zona. Nivel de la amenaza: bajo.",
"AutoEvent1021423_10": "Activar una sobrecarga. Número restante: {scene_var(Overload)}.",
"AutoEvent1021423_2": "«Sin embargo, es un grupo numeroso. Si los rodean, será difícil abrirse paso.»",
"AutoEvent1021423_3": "Seres etéreos merodeadores",
"AutoEvent1021423_4": "Aunque podrían haber eliminado a los seres etéreos con la bomba, ahora ya los han rodeado. No pueden esperar a que la bomba se recargue.",
"AutoEvent1021423_5": "Se acercan los seres etéreos.",
"AutoEvent1021423_7": "Consume 1 sobrecarga para activar la bomba.",
"AutoEvent1021423_8": "Combatir.",
"AutoEvent1021423_9": "Obtiene 2 sobrecargas.",
"AutoEvent1021424_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021424_1": "Se han detectado seres etéreos en esta zona. Nivel de la amenaza: bajo.",
"AutoEvent1021424_10": "Activar una sobrecarga. Número restante: {scene_var(Overload)}.",
"AutoEvent1021424_2": "«Sin embargo, es un grupo numeroso. Si los rodean, será difícil abrirse paso.»",
"AutoEvent1021424_3": "Seres etéreos merodeadores",
"AutoEvent1021424_4": "Aunque podrían haber eliminado a los seres etéreos con la bomba, ahora ya los han rodeado. No pueden esperar a que la bomba se recargue.",
"AutoEvent1021424_5": "Se acercan los seres etéreos.",
"AutoEvent1021424_7": "Consume 1 sobrecarga para activar la bomba.",
"AutoEvent1021424_8": "Combatir.",
"AutoEvent1021424_9": "Obtener {specials(OverCount)*2} sobrecargas.",
"AutoEvent1021431_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021431_1": "«Análisis completado. Esta máquina se rige por el mismo principio que el de la conversión de energía de la bomba.»",
"AutoEvent1021431_2": "«Inserta mecamonedas para obtener diferentes efectos de conversión de energía.»",
"AutoEvent1021503_10": "El cliente solo lleva equipamiento básico a prueba de corrupción y ha dicho «¡todo sea por el amor!». Suposición: el amor provoca pérdida del raciocinio en humanos. Am{F#a}{M#o}, nunca se enamore.",
"AutoEvent1021503_11": "Obstáculo amoroso",
"AutoEvent1021503_12": "¿Cómo se atreve a entrar en la Cavidad sin entrenamiento alguno? O el amor todo lo puede, o confía plenamente en nuestra habilidad.",
"AutoEvent1021503_13": "Prioricemos la seguridad del cliente.",
"AutoEvent1021503_14": "Confirmar la ubicación del cliente",
"AutoEvent1021503_8": "Hada, asesora en el amor, está en línea",
"AutoEvent1021503_9": "Como el cliente entró primero en la Cavidad, he buscado su señal y lo he localizado. Sugerencia: reunirse con él lo antes posible.",
"AutoEvent1021504_0": "Hada, asesora en el amor, está en línea",
"AutoEvent1021504_2": "«¿Deseas notificar al cliente que venga a operarlo?».",
"AutoEvent1021504_3": "Panel de control principal",
"AutoEvent1021504_4": "Guanglun parece tener un gran conocimiento sobre equipos eléctricos. Ahorraríamos mucho tiempo si él lo operara. ¿Deberíamos dejar que se haga cargo?",
"AutoEvent1021504_5": "¿Quieres llamar a Guanglun?",
"AutoEvent1021504_6": "Hagámoslo.",
"AutoEvent1021504_7": "Debemos asegurarnos de que no haya incidentes en el camino.",
"AutoEvent1021504_8": "No hace falta llamarlo por el momento.",
"AutoEvent1021504_9": "Am{F#a}{M#o}, ha llegado a un panel de control general.",
"AutoEvent1021505_0": "Hada, asesora en el amor, está en línea",
"AutoEvent1021505_10": "«¿Deseas notificar al cliente que venga a operarlo?»",
"AutoEvent1021505_3": "Panel de control principal",
"AutoEvent1021505_4": "Guanglun parece tener un gran conocimiento sobre equipos eléctricos. Ahorraríamos mucho tiempo si él lo operara. ¿Deberíamos dejar que se haga cargo?",
"AutoEvent1021505_5": "¿Quieres llamar a Guanglun?",
"AutoEvent1021505_6": "Hagámoslo.",
"AutoEvent1021505_7": "Debemos asegurarnos de que no haya incidentes en el camino.",
"AutoEvent1021505_8": "No hace falta llamarlo por el momento.",
"AutoEvent1021505_9": "Am{F#a}{M#o}, ha llegado a un panel de control general.",
"AutoEvent1021509_0": "Caja chapada a la antigua",
"AutoEvent1021509_1": "Humm... no es que Hada no tenga la capacidad, es culpa de la caja fuerte antigua.\nPero si es una caja fuerte, ¿por qué hay que gastar dinero para abrirla? ¿Acaso su dueño puede sacar una bolsa llena de mecamonedas de la nada?",
"AutoEvent1021509_10": "«Am{F#a}{M#o}, es una caja fuerte antigua.»",
"AutoEvent1021509_12": "Lamentablemente, como asistente inteligente sofisticada, mi inteligencia es inútil contra objetos carentes de inteligencia.",
"AutoEvent1021509_13": "Bueno, supongo que tendremos que aceptarlo.",
"AutoEvent1021509_3": "Paguemos para abrirla.",
"AutoEvent1021509_4": "Pagar {specials(needCoin)} mecamonedas.",
"AutoEvent1021509_5": "Mejor echemos un vistazo en otra parte.",
"AutoEvent1021509_8": "Percepción errónea de Hada",
"AutoEvent1021517_0": "Hada, asesora en el amor, está en línea",
"AutoEvent1021517_1": "«La ruta original está bloqueada por un objeto desconocido. No podemos avanzar».",
"AutoEvent1021517_10": "«Actualmente solo hay dos posibilidades:\n1. El cliente tiene una novia imaginaria.\n2. El cliente se equivocó de lugar del aniversario.»",
"AutoEvent1021517_11": "Desastre amoroso",
"AutoEvent1021517_12": "Después de que Hada lo confirmara una y otra vez, no puedes evitar preocuparte por el cliente...\nSi lo único que ocurre es que tiene una novia imaginaria, solo hay que llevarlo al hospital.\nPero si se equivocó de lugar de aniversario... ¡Esperemos que el año que viene aún tenga un aniversario que celebrar!",
"AutoEvent1021517_13": "¿Y si le decimos?",
"AutoEvent1021517_14": "Echemos otro vistazo a la pantalla con la declaración de amor.",
"AutoEvent1021517_15": "Demos otra vuelta por los alrededores.",
"AutoEvent1021517_16": "Sigamos explorando.",
"AutoEvent1021517_17": "Intentemos convencerlo para que salga de la Cavidad.",
"AutoEvent1021517_18": "Salgamos de la Cavidad.",
"AutoEvent1021517_19": "«Am{F#a}{M#o}, ha llegado a la ubicación del cliente.»",
"AutoEvent1021517_2": "«Sugiero buscar una nueva ruta».",
"AutoEvent1021517_20": "Identidad del cliente verificada. El equipamiento a prueba de corrupción funciona con normalidad. La amenaza de corrupción está bajo control.",
"AutoEvent1021517_21": "Transmisión en tiempo real de Hada",
"AutoEvent1021517_22": "Guanglun: «¡Por fin has llegado, proxy! ¿Ves ese edificio ahí delante? ¡Las luces LED en el exterior todavía están ahí! Pero parece que el circuito está hecho un caos».",
"AutoEvent1021517_23": "Guanglun: «¿Y si los ordenamos?».",
"AutoEvent1021517_24": "Una sorpresa trillada",
"AutoEvent1021517_25": "¿Es un espectáculo de luces sobre la fachada de un edificio? Está un poco gastado... aunque es la primera vez que alguien verá un espectáculo de luces en una Cavidad.",
"AutoEvent1021517_26": "El cliente no pierde el tiempo...",
"AutoEvent1021517_27": "Preguntemos cómo reparar la corriente eléctrica.",
"AutoEvent1021517_3": "Obstáculo amoroso",
"AutoEvent1021517_4": "El amor está lleno de obstáculos. Primero veamos cuál es el destino, ¡ya veremos qué hacer a continuación!",
"AutoEvent1021517_5": "Confirmar el destino.",
"AutoEvent1021517_6": "Que Guanglun marque el destino.",
"AutoEvent1021517_8": "«Maestro, solo soy una asistente inteligente, pero sé algunas cosas sobre el amor».",
"AutoEvent1021517_9": "«No he detectado actividad humana, sea de hombre o de mujer».",
"AutoEvent1021518_0": "Hada, asesora en el amor, está en línea",
"AutoEvent1021518_1": "«Aquí los seres etéreos son muy agresivos, pero sus defensas son bajas».",
"AutoEvent1021518_10": "«Ya te expliqué que esos seres etéreos son muy agresivos, perseguirán con vehemencia cualquier cosa que se mueva».",
"AutoEvent1021518_13": "«Aunque logramos evadirlos, no debemos bajar la guardia. Todavía hay seres etéreos en los alrededores».",
"AutoEvent1021518_2": "«Prueba a destruirlos con explosivos».",
"AutoEvent1021518_3": "Ser etéreo agresivo",
"AutoEvent1021518_4": "Considerando la compatibilidad etérea y la condición física del cliente, se recomienda eliminar a los seres etéreos en esta área antes para evitar que ataquen al cliente. A juzgar por su estado de agotamiento después de hacer horas extra, es probable que no pueda vencerlos ni escapar.",
"AutoEvent1021518_5": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent1021518_6": "Deshagámonos de esos seres etéreos.",
"AutoEvent1021518_7": "Intentemos evitarlos.",
"AutoEvent1021518_8": "La probabilidad de éxito de es de {specials(Skip)} %.",
"AutoEvent1021518_9": "«¡Prepárense para pelear!»",
"AutoEvent1021530_0": "Am{F#a}{M#o}, he detectado señales de energía etérea peligrosa.",
"AutoEvent1021530_1": "Este tipo de enemigos es altamente hostil y puede atacar en cualquier momento.",
"AutoEvent1021530_2": "Por la seguridad del cliente, sugiero deshacerse de ellos.",
"AutoEvent1021530_3": "Seres etéreos agresivos",
"AutoEvent1021530_4": "El cliente se encuentra dentro del rango de los seres etéreos. Por la seguridad del cliente, recomiendo eliminarlos de inmediato.",
"AutoEvent1021530_5": "Recomiendo eliminar los seres etéreos del área.",
"AutoEvent1021530_6": "Comenzar el combate",
"AutoEvent102160103_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102160103_1": "«Hemos llegado al destino. ¡Es hora de explorar la siguiente área!»",
"AutoEvent102160103_2": "«Am{F#a}{M#o}, si no quiere abandonar esta área todavía, puede reiniciar el progreso.»",
"AutoEvent102160103_3": "«Am{F#a}{M#o}, ya ha completado la exploración de esta área. ¿Quiere seguir adelante?»",
"AutoEvent102160103_4": "¿Se ha dejado algo por el camino?",
"AutoEvent102160103_5": "Seguir adelante.",
"AutoEvent102160103_6": "Acceder a la siguiente área.",
"AutoEvent102160111_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102160111_1": "«Objetivo de la misión: ayudar a la oficial de seguridad a encontrar a su hija perdida, Liz.»",
"AutoEvent102160111_2": "«Pero antes de comenzar la búsqueda, primero debemos encargarnos de esos seres etéreos.»",
"AutoEvent102160111_3": "Prepárate para el combate.",
"AutoEvent102160111_4": "«Constantes vitales estables. Hipótesis: se trata de un superviviente.»",
"AutoEvent102160111_5": "«Sin embargo, este lugar está dividido en dos por un obstáculo. Nos separaremos junto con Liz para explorar ambas zonas.»",
"AutoEvent102160111_6": "«A juzgar por mis indagaciones, Liz tiene la habilidad de replicar al milímetro nuestros movimientos.»",
"AutoEvent102160111_7": "«¡Aprovéchelo para recolectar la mayor cantidad posible de mecamonedas!»",
"AutoEvent102160111_8": "Entrar en combate.",
"AutoEvent102160125_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent102160125_1": "«Esta es una estación de recuperación de mecamonedas establecida por el Ministerio de Seguridad Pública.»",
"AutoEvent102160125_2": "«Solo puedes pasar si recogiste la mayoría de las mecamonedas.»",
"AutoEvent102160125_3": "Estación de control",
"AutoEvent102160125_4": "Solo puedes pasar si recogiste la mayoría de las mecamonedas disponibles.",
"AutoEvent102160125_5": "No me sorprende que Liz esté obsesionada con recoger mecamonedas...",
"AutoEvent102160125_6": "Entregar {specials(Coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent102160125_7": "Marcharse.",
"AutoEvent1021708_0": "Puerta de mecamonedas",
"AutoEvent1021708_1": "«Debes pagar {specials(CoinCost)} mecamonedas.»",
"AutoEvent1021712_0": "Salida de emergencia",
"AutoEvent1021712_1": "«Hemos llegado a la salida de emergencia... porque esta es la salida.»",
"AutoEvent1021712_10": "«¿Olvidó algo o quiere seguir haciendo lanzamientos? No hace falta que me lo explique, puede ir por la puerta derecha.»",
"AutoEvent1021712_3": "Tras ser propulsados unas cuantas veces, por fin llegan a la salida de la Cavidad, a cuyo lado hay una puerta por la que se puede volver a los propulsores.",
"AutoEvent1021712_4": "¿Quieren salir de la Cavidad?",
"AutoEvent1021712_5": "Sigamos explorando.",
"AutoEvent1021712_6": "Salgamos de la Cavidad.",
"AutoEvent1021712_8": "«Zanahoria trazada. Volvamos a informar a los clientes.»",
"AutoEvent1021713_0": "Puerta completamente unidireccional",
"AutoEvent1021713_1": "«No se puede abrir ni desde este lado ni desde ese otro.»",
"AutoEvent1021713_2": "«El cerrojo de la puerta está en el lado izquierdo.»",
"AutoEvent1021822_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021822_1": "Am{M#o}{F#a}, he recibido una orden de ayudar a las oficiales de seguridad Zhu Yuan y Qingyi a perseguir al fugitivo.",
"AutoEvent1021822_2": "He detectado múltiples señales de vida más adelante. Es probable que sean objetivos que necesitan ayuda.",
"AutoEvent1021822_3": "Aproveche su tamaño para acercarse con cautela y ayudar en el momento oportuno.",
"AutoEvent1021827_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021827_1": "Am{F#a}{M#o}, he detectado la causa del problema: un cortocircuito.",
"AutoEvent1021827_2": "Intente tocar los componentes del circuito y cambiarlos de posición para conectar el circuito.",
"AutoEvent1021905_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021905_1": "Am{M#o}{F#a}, he detectado actividad etérea que se dirige al vehículo con las pruebas.",
"AutoEvent1021905_2": "Diríjase deprisa al objetivo",
"AutoEvent1021905_3": "Parece que Zhu Yuan y Qingyi están ocupadas con los seres etéreos en el camino. Seguramente no han notado a Eus.",
"AutoEvent1021905_4": "¿Deberíamos seguirlas?",
"AutoEvent1021905_5": "Sigámoslas.",
"AutoEvent1021913_0": "Caja de herramientas abandonada",
"AutoEvent1021913_1": "Hay una caja de herramientas muy pesada abandonada en el camino. Hay una ranura con la misma forma que el radiotransmisor de pulsos electromagnéticos. Debe haberla dejado el criminal.",
"AutoEvent1021913_2": "Pero... ¿por qué la abandonó aquí?",
"AutoEvent1021913_3": "Salgamos de aquí.",
"AutoEvent1021913_4": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021913_5": "Am{M#o}{F#a}, he detectado una caja de herramientas abandonada más adelante. Suposición: quizá sea una pista relacionada con el caso. Extreme precauciones.",
"AutoEvent1021913_6": "Tomemos nota de la pista.",
"AutoEvent1021914_0": "Dispositivos eléctricos averiados",
"AutoEvent1021914_1": "A simple vista, no hay señales de que una fuerza externa los haya dañado, pero el interior de los componentes presenta quemaduras graves.",
"AutoEvent1021914_2": "¡Aquí debe ser donde se produjo el pulso electromagnético!",
"AutoEvent1021914_3": "Salgamos de aquí.",
"AutoEvent1021914_4": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021914_5": "Am{M#o}{F#a}, he detectado distintos grados de daño en todos los dispositivos electrónicos de los alrededores.",
"AutoEvent1021914_6": "Es una pista importante. Anotémosla.",
"AutoEvent1021915_0": "Huellas no identificadas",
"AutoEvent1021915_1": "En la ubicación encuentran unas huellas no identificadas. Es como si alguien hubiera intentado ocultarlas. Es difícil determinar su dirección, pero podemos inferir que al menos se trata de dos personas, quizá más.",
"AutoEvent1021915_2": "¿Será el rastro de los criminales?",
"AutoEvent1021915_3": "Salgamos de aquí.",
"AutoEvent1021915_4": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021915_5": "Am{M#o}{F#a}, alguien ha intentado ocultar estas huellas.",
"AutoEvent1021915_6": "Anotemos la situación.",
"AutoEvent1021916_0": "Bangbú inmóvil",
"AutoEvent1021916_1": "A juzgar por el estado del bangbú, los efectos del pulso electromagnético arruinaron su Zanahoria. En su ropa lleva escrito el «Cabezón». Está claro que lo han modificado ilegalmente.",
"AutoEvent1021916_2": "¿Qué hace aquí?",
"AutoEvent1021916_3": "Salgamos de aquí.",
"AutoEvent1021916_4": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021916_5": "Am{M#o}{F#a}, un bangbú yace en el suelo más adelante.",
"AutoEvent1021916_6": "Anotemos esta interrogante.",
"AutoEvent1021917_0": "Carretilla elevadora salida de la nada",
"AutoEvent1021917_1": "La superficie de la carretilla elevadora no tiene revestimiento anticorruptivo. No parece que sea un modelo para operaciones en las Cavidades, pero en su interior...No hay señal alguna de corrupción.",
"AutoEvent1021917_10": "Entrar en la sala de control para investigar.",
"AutoEvent1021917_11": "Examinar el registro de desplazamiento del vehículo.",
"AutoEvent1021917_12": "Examinar el registro del vehículo.",
"AutoEvent1021917_13": "La superficie de la carretilla elevadora no tiene revestimiento anticorruptivo. No parece que sea un modelo para operaciones en las Cavidades, pero en su interior...No hay señal alguna de corrupción.",
"AutoEvent1021917_14": "Este descubrimiento es de vital importancia.",
"AutoEvent1021917_15": "Tras inspeccionar cuidadosamente la cabina de control, descubres que el vehículo ya no responde. El sistema eléctrico ha fallado, ¡pero parece que todavía puedes recuperar el registro de desplazamiento!",
"AutoEvent1021917_16": "¡Eso sí que es un golpe de suerte!",
"AutoEvent1021917_17": "Aunque los datos están encriptados, ¡no hay información que Hada no pueda descifrar!",
"AutoEvent1021917_18": "¡Necesitamos tus superpoderes, Hada!",
"AutoEvent1021917_19": "Dejemos que Hada descifre la información.",
"AutoEvent1021917_2": "¿En qué momento entró esta carretilla elevadora a la Cavidad?",
"AutoEvent1021917_20": "Decodificación en curso. Aguarde...",
"AutoEvent1021917_24": "Decodificación completada. Iniciando transmisión de la información almacenada.",
"AutoEvent1021917_25": "Sistema de retransmisión de Hada",
"AutoEvent1021917_26": "Bandido insatisfecho: «El jefe te pidió que trajeras un coche con una cubierta más gruesa, ¿y tú solo traes un furgón? ¡Eso no nos sirve!».",
"AutoEvent1021917_27": "Bandido descuidado: «¿Por qué no? Solo necesitamos algo con lo que movernos. ¿Qué importa el ruido que pueda hacer dentro de la Cavidad?».",
"AutoEvent1021917_28": "... La grabación se detiene ahí.",
"AutoEvent1021917_29": "La persona de la grabación debe ser el criminal que asaltó el vehículo que transportaba las pruebas. Parece que incluso sus subordinados no le hacen caso.",
"AutoEvent1021917_3": "Marcharse.",
"AutoEvent1021917_30": "Ya te puedes imaginar las consecuencias que tiene que cada cual haga lo que quiera...",
"AutoEvent1021917_31": "Hay que analizar el objeto con detenimiento.",
"AutoEvent1021917_32": "Bandido insatisfecho: «Está bien, está bien, date prisa y conduce. El vehículo llegará en seguida. Deja que revise otra vez los datos de la Zanahoria de Cabezón...».",
"AutoEvent1021917_33": "Parece que esta grabación es muy importante.",
"AutoEvent1021917_34": "...",
"AutoEvent1021917_4": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021917_5": "Am{M#o}{F#a}, hay una carretilla elevadora a un lado del lugar de los hechos. Es posible que contenga pistas sobre el incidente.",
"AutoEvent1021917_6": "Este no es la zona de obras de la Cavidad, ¿qué hace aquí?",
"AutoEvent1021917_7": "¿De dónde salió esta carretilla elevadora? ¿Y a dónde se dirige?",
"AutoEvent1021917_8": "Inspeccionemos el vehículo.",
"AutoEvent1021917_9": "Tomemos nota de esta pista.",
"AutoEvent1021923_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021923_1": "Ama, he detectado una salida secreta.",
"AutoEvent1021923_10": "¡Ya sabemos cuál es la contraseña!",
"AutoEvent1021923_11": "12345.",
"AutoEvent1021923_12": "54321.",
"AutoEvent1021923_13": "65536.",
"AutoEvent1021923_14": "La compuerta no se mueve.",
"AutoEvent1021923_15": "¿Cuál es la contraseña entonces?",
"AutoEvent1021923_16": "Pistas insuficientes. Vuelva a la reconstrucción de los hechos y siga investigando.",
"AutoEvent1021923_17": "Pensarlo bien.",
"AutoEvent1021923_2": "Agujero cubierto por una tabla",
"AutoEvent1021923_3": "Detrás de una tabla de madera hay un agujero que no llama la atención a simple vista. En el suelo, también pueden apreciarse algunas huellas.",
"AutoEvent1021923_4": "¡Este debe ser el lugar!",
"AutoEvent1021923_5": "Quitemos la tabla y echemos un vistazo a lo que hay detrás.",
"AutoEvent1021923_6": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021923_7": "«Am{M#o}{F#a}, he detectado una salida secreta.»",
"AutoEvent1021923_8": "Compuerta con contraseña cubierta con tablones",
"AutoEvent1021923_9": "Detrás de unos tablones de madera hay una compuerta con código muy discreta. En el suelo también pueden apreciarse algunas huellas.",
"AutoEvent1021928_0": "Percepción enigmática",
"AutoEvent1021928_1": "Cerca del lugar de los hechos hay una pesada caja de herramientas y un furgón que todavía no se ha visto corrompido por la actividad etérea. La pregunta es...",
"AutoEvent1021928_10": "¿Eh? ¿Materializarse? Ni que estuviéramos en una película de ciencia ficción.",
"AutoEvent1021928_2": "¿Cómo llegaron los culpables hasta aquí?",
"AutoEvent1021928_3": "¡Nadando!",
"AutoEvent1021928_4": "¡Conduciendo!",
"AutoEvent1021928_5": "¡Se materializaron!",
"AutoEvent1021928_6": "Tengo que pensarlo...",
"AutoEvent1021928_7": "Zhu Yuan",
"AutoEvent1021928_8": "¿Eh? ¿Nadando? ¿No te parece que esa respuesta está un poco fuera de lugar?",
"AutoEvent1021928_9": "Así es. A juzgar por las huellas encontradas en la escena, es muy probable que el furgón fuera el medio de transporte que usaron los delincuentes.",
"AutoEvent1021929_0": "Percepción enigmática",
"AutoEvent1021929_1": "El furgón que hay en la escena se ha visto afectado por el pulso electromagnético y ha dejado de funcionar. Hay varias huellas difíciles de distinguir cerca de la escena del crimen. La pregunta es...",
"AutoEvent1021929_10": "Efectivamente. Es muy probable que los culpables se marcharan a pie.",
"AutoEvent1021929_2": "¿Cómo abandonaron los delincuentes la escena del crimen?",
"AutoEvent1021929_3": "¿A través de una fisura espacial?",
"AutoEvent1021929_4": "¡Volando!",
"AutoEvent1021929_5": "Caminando.",
"AutoEvent1021929_6": "Tengo que pensarlo...",
"AutoEvent1021929_7": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021929_8": "Negativo. No hay ninguna fisura espacial en las cercanías.",
"AutoEvent1021929_9": "Am{M#o}{F#a}, he detectado una tensión leve en los músculos faciales de la oficial de seguridad Zhu Yuan.",
"AutoEvent1021930_0": "Percepción enigmática",
"AutoEvent1021930_1": "Cerca de la escena del crimen hay un bangbú modificado ilegalmente que ha sufrido graves daños. Quizá al unir el contenido de las grabaciones obtengas alguna pista.",
"AutoEvent1021930_10": "¿Es alguna clase de chiste del repertorio de Faetón?",
"AutoEvent1021930_2": "¿De quién es el bangbú dañado?",
"AutoEvent1021930_3": "¡Mío!",
"AutoEvent1021930_4": "De los delincuentes.",
"AutoEvent1021930_5": "Solo estaba de paso.",
"AutoEvent1021930_6": "Tengo que pensarlo...",
"AutoEvent1021930_7": "Qingyi",
"AutoEvent1021930_8": "Parece que alguien ha modificado ilegalmente este bangbú. Además, la grabación mencionaba la vestimenta que lleva. No es eso.",
"AutoEvent1021930_9": "Sí, al juntar todas las pistas que hemos encontrado, esa es la conclusión más razonable.",
"AutoEvent1021931_0": "Percepción enigmática",
"AutoEvent1021931_1": "Si comparamos todas las pistas y conclusiones que hemos recopilado hasta ahora...",
"AutoEvent1021931_10": "¿Estás list{M#o}{F#a} para la reconstrucción?",
"AutoEvent1021931_11": "¿Qué es eso de la reconstrucción de los hechos?",
"AutoEvent1021931_12": "¡Adelante!",
"AutoEvent1021931_13": "La reconstrucción de los hechos es una simulación que utiliza las pistas disponibles para recrear el modus operandi de los criminales. De esta forma, uno puede comprender cómo sucedieron los acontecimientos.",
"AutoEvent1021931_14": "«Un criminal no puede ir tan lejos con la evidencia, ¿cierto?»",
"AutoEvent1021931_15": "«Tienes razón. Los culpables no solo están en posesión de las pruebas, también cuentan con una Zanahoria. Lo más probable es que estén esperando en las inmediaciones a que lleguen sus cómplices.»",
"AutoEvent1021931_16": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021931_17": "Parece que Hada tiene muchas ganar de probarlo y darnos una sorpresa.",
"AutoEvent1021931_18": "Reconstrucción de los hechos",
"AutoEvent1021931_2": "¿Dónde podrían estar los culpables?",
"AutoEvent1021931_3": "Ya han salido de la Cavidad.",
"AutoEvent1021931_4": "Al lado del vehículo con pruebas.",
"AutoEvent1021931_5": "¡Deben andar muy cerca!",
"AutoEvent1021931_6": "Tengo que pensarlo...",
"AutoEvent1021931_7": "Zhu Yuan",
"AutoEvent1021931_8": "Si su bangbú resultó dañado, no habrán podido encontrar el camino de vuelta, ¿verdad?",
"AutoEvent1021931_9": "Am{M#o}{F#a}, ya hemos reunido todos los indicios posibles. Es el momento perfecto para hacer la reconstrucción de los hechos.",
"AutoEvent1021932_0": "Reconstrucción de los hechos",
"AutoEvent1021932_1": "¿Deseas verla una vez más?",
"AutoEvent1021932_2": "Si no pusiste atención...",
"AutoEvent1021932_3": "Verla una vez más.",
"AutoEvent1021932_4": "No hace falta.",
"AutoEvent1021949_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021949_1": "Am{M#o}{F#a}, he detectado una cámara de vigilancia corrompida en la Cavidad. Todavía se puede acceder a las grabaciones que contiene.",
"AutoEvent1021949_10": "No hace falta, ¡con esto ya podemos atraparlos!",
"AutoEvent1021949_11": "Ubicación de los delincuentes",
"AutoEvent1021949_12": "Solo tenemos que imitar lo que hemos visto en la grabación para encontrar el escondite de los delincuentes.",
"AutoEvent1021949_2": "Cámara de vigilancia corrompida",
"AutoEvent1021949_3": "Quién sabe, tal vez haya alguna pista sobre los culpables.",
"AutoEvent1021949_4": "¡Las Cavidades también deben someterse al yugo de la ley!",
"AutoEvent1021949_5": "¡Lee los datos e impartamos justicia!",
"AutoEvent1021949_6": "Será mejor que vayamos a buscar pistas a otro sitio.",
"AutoEvent1021949_7": "Reproducción finalizada.",
"AutoEvent1021949_8": "¿Quieres volver a verla?",
"AutoEvent1021949_9": "Verla una vez más.",
"AutoEvent1021951_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021951_1": "Am{M#o}{F#a}, he detectado una fuente de calor detrás de la pared.",
"AutoEvent1021951_2": "¿Quieres pelear ahora? ¿O prefieres comprobar primero que la zona sea segura?",
"AutoEvent1021951_3": "¡A por ellos! ¡No puedo aguantar más!",
"AutoEvent1021951_4": "Mejor esperemos un rato.",
"AutoEvent1021951_5": "Pared frágil",
"AutoEvent1021951_6": "¿Quieres arrestar a los criminales?",
"AutoEvent1021954_4": "Carretilla elevadora salida de la nada",
"AutoEvent1021954_5": "En el área, encuentras una carretilla elevadora. Tras inspeccionar cuidadosamente la cabina de control, descubres que el vehículo ya no responde. El sistema eléctrico ha fallado.",
"AutoEvent1021954_6": "¿De dónde salió esta carretilla elevadora? ¿Y a dónde se dirige?",
"AutoEvent1021954_7": "Marcharse.",
"AutoEvent1021955_4": "Grabación de la carretilla elevadora",
"AutoEvent1021955_5": "La persona de la grabación debe ser el criminal que asaltó el vehículo que transportaba las pruebas. Parece que incluso sus subordinados no le hacen caso.",
"AutoEvent1021955_6": "Ya te puedes imaginar las consecuencias que tiene que cada cual haga lo que quiera...",
"AutoEvent1021955_7": "Marcharse.",
"AutoEvent1021961_0": "Surco creado por el impacto de un objeto",
"AutoEvent1021961_1": "Al prestar atención, descubres un surco secreto. El objeto pesado que lo creó debe estar más adelante.",
"AutoEvent1021961_2": "Hay que prestar atención a este lugar al volver a la realidad.",
"AutoEvent1021961_3": "Seguir investigando",
"AutoEvent1021961_4": "Am{M#o}{F#a}, durante la reconstrucción de los hechos es probable que descubra escenas clave. Mantenga los ojos bien abiertos.",
"AutoEvent1021962_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1021962_1": "Am{M#o}{F#a}, los culpables están murmurando entre sí frente a una compuerta.",
"AutoEvent1021962_10": "Seguir investigando.",
"AutoEvent1021962_2": "Sistema de retransmisión de Hada",
"AutoEvent1021962_3": "Bandido insatisfecho: «¡Mira, puedes poner una contraseña para bloquearla! Así no tendremos que preocuparnos de que nos sigan».",
"AutoEvent1021962_4": "Bandido descuidado: «Tiene sentido... ¡Usemos 12345!».",
"AutoEvent1021962_5": "Bandido insatisfecho: «¡Es una contraseña muy débil! Déjame pensar... ¡\"54321\"!».",
"AutoEvent1021962_6": "Pista clave",
"AutoEvent1021962_7": "Según la conversación de los bandidos, debieron cerrar la compuerta al pasar por ahí.",
"AutoEvent1021962_8": "La contraseña es información importante.",
"AutoEvent1021962_9": "Escuchar la conversación de nuevo.",
"AutoEvent1021964_0": "He registrado la ruta de los criminales.",
"AutoEvent1021964_1": "Una vez que regreses a la realidad, te mostraré el camino en tiempo real.",
"AutoEvent1021979_0": "Quizá la cámara haya grabado cómo pasaron los criminales por aquí.",
"AutoEvent1021979_1": "¡Intentemos extraer los datos!",
"AutoEvent1021979_2": "¡Extrae los datos y busca pistas!",
"AutoEvent1022000_0": "Hada, asistente detectivesca",
"AutoEvent1022000_1": "El objetivo de este encargo es hacer de detective de la memoria y completar las partes faltantes del registro de operaciones.",
"AutoEvent1022005_0": "Hada, asistente detectivesca",
"AutoEvent1022005_1": "Detective, estoy a punto de extraer la grabación del registro de operaciones.",
"AutoEvent1022005_2": "En la grabación se han detectado dos secciones con datos corrompidos. Es necesario llevar a cabo una investigación y reparación.",
"AutoEvent1022005_3": "«Registro de operaciones de ▇▇»",
"AutoEvent1022005_4": "Este es un registro de operaciones incompleto, marcado como «11:00 - 11:21». En él, se puede ver el punto de vista de Ofibú. Esta información es clave para recuperar los datos corrompidos.",
"AutoEvent1022005_5": "¡Veamos qué ha pasado!",
"AutoEvent1022005_6": "¡Extrae los datos para verlos!",
"AutoEvent1022005_7": "Esperar un momento.",
"AutoEvent1022009_0": "Hada, asistente detectivesca",
"AutoEvent1022009_1": "Detective, he abierto la interfaz de reparación del protocolo. Considérelo la preparación de las herramientas antes de ponerse manos a la obra.",
"AutoEvent1022009_2": "Intente tocar la red de protocolos para cambiar su estructura de conexión y conectar con el último puerto de acceso.",
"AutoEvent1022017_0": "Reglas de reinicio",
"AutoEvent1022017_1": "Antes de la operación, he creado una copia de seguridad de la estructura de conexión de la red de protocolos. Si llega a un punto muerto, puede restaurar la copia de seguridad y volver a intentarlo.",
"AutoEvent1022017_2": "Pero incluso en caso de repararlo, solo volveremos al estado caótico inicial...",
"AutoEvent1022017_3": "¡Restáuralo!",
"AutoEvent1022017_4": "No hace falta por ahora.",
"AutoEvent1022019_0": "Hada, asistente detectivesca",
"AutoEvent1022019_1": "Detective, he restaurado las partes faltantes del registro de operaciones.",
"AutoEvent1022019_2": "La marca de tiempo actual de la grabación es 11:11. Los diez minutos siguientes se encuentran en blanco.",
"AutoEvent1022021_0": "Detective de la memoria con amnesia",
"AutoEvent1022021_1": "A pesar de completar todas las partes faltantes posibles, tienes la sensación de que es más complicado de lo que parece.",
"AutoEvent1022021_2": "¿Por qué Rost cree que la verdad está detrás de esta grabación? Especialmente los últimos diez minutos vacíos. ¿Habrá algo oculto?",
"AutoEvent1022021_3": "Bueno, al menos hemos completado el encargo.",
"AutoEvent1022102_0": "Identidad del bangbú inutilizado: Tiburonbú, saqueador de Cavidades.",
"AutoEvent1022102_1": "La placa en manos del bangbú sospechoso puede probar su identidad.",
"AutoEvent1022102_10": "Registro de la operación de las 11:21: «He fallecido».",
"AutoEvent1022102_11": "Rost dice que North es su buen hermano.",
"AutoEvent1022102_12": "Rost conoce el «registro de operaciones de las 11:21».",
"AutoEvent1022102_13": "El virus puede replicarse y reemplazar los núcleos de los bangbús.",
"AutoEvent1022102_2": "Puede que el nombre del bangbú esté grabado en la parte de atrás.",
"AutoEvent1022102_3": "Se ha utilizado la interfaz del bangbú sospechoso.",
"AutoEvent1022102_4": "Se han eliminado los datos del bangbú sospechoso.",
"AutoEvent1022102_5": "Las huellas indican que un hombre estuvo en la zona durante mucho tiempo.",
"AutoEvent1022102_6": "Interfaz expuesta",
"AutoEvent1022102_7": "La placa del Ofibú reza «Kami».",
"AutoEvent1022102_8": "[11:11] Registro de seguridad del ataque.",
"AutoEvent1022102_9": "[11:12] Objetivo desconocido ha establecido conexión con el Ofibú.",
"AutoEvent1022103_0": "Hada, asistente detectivesca",
"AutoEvent1022103_1": "«Detective, el Ofibú nos ha pedido que volvamos a la escena del crimen a buscar pistas sospechosas, incluyendo al bangbú sospechoso que atacó a North.»",
"AutoEvent1022103_10": "«Para demostrar su \"relación de hermanos\" con el bangbú del Ministerio de Seguridad Pública North, el ciudadano Rost publicó un encargo en la red proxy para restaurar su registro de operaciones.»",
"AutoEvent1022103_11": "«El registro de operaciones termina con el ataque a North, y hay un extraño vacío de diez minutos después de eso.»",
"AutoEvent1022103_12": "«El contenido restaurado solo demostraría que Rost y North se conocieron durante una evacuación y que viajaron juntos durante un tiempo.»",
"AutoEvent1022103_13": "«No sabemos qué ocurrió después del ataque. North nos informó de que había recibido un mensaje de error que decía \"he fallecido\", pero habría sido más adecuado describirlo como una \"pérdida total de movilidad\".»",
"AutoEvent1022103_14": "«Aún quedan dudas. La identidad y los motivos del atacante, la relación entre Rost y North...»",
"AutoEvent1022103_15": "«Y lo más importante, ¿cómo pudo North aparecer sano y salvo en la puerta del Ministerio de Seguridad Pública?»",
"AutoEvent1022103_16": "«Esa es la verdad que North, como implicado, quiere que averigüe un detective.»",
"AutoEvent1022103_2": "«Debido a la gran cantidad de dudas que comprometen este caso, yo, como asistente detectivesca, he preparado un resumen conciso de la investigación para poder analizar rápidamente lo ocurrido.»",
"AutoEvent1022103_3": "«Como sabe, es el momento en el que en los programas de televisión se repasan los acontecimientos pasados. Se suele llamar \"resumen\".»",
"AutoEvent1022103_4": "«Detective, ¿necesita revisar los archivos del caso?»",
"AutoEvent1022103_5": "Solo tenemos que examinar los hechos del caso y la situación actual...",
"AutoEvent1022103_6": "¡Vamos! ¡Nunca me salto el resumen!",
"AutoEvent1022103_7": "Examinar los hechos del caso.",
"AutoEvent1022103_8": "¡Manos a la obra! Estoy deseando escuchar el tema de apertura.",
"AutoEvent1022103_9": "Comenzar",
"AutoEvent1022104_0": "Hada, asistente detectivesca y forense a tiempo parcial",
"AutoEvent1022104_1": "«Se ha detectado un Tiburonbú solitario. Tras un análisis de sus características, se ha confirmado que es el bangbú sospechoso que atacó a North en el registro de operaciones.»",
"AutoEvent1022104_10": "{getstring(SCENE,SearchSharkState_0)}",
"AutoEvent1022104_11": "Buscar pistas en los alrededores.",
"AutoEvent1022104_12": "{getstring(SCENE,SearchEntirState_0)}",
"AutoEvent1022104_13": "Inspección completada.",
"AutoEvent1022104_14": "«Hay un patrón especial en la cola de Tiburonbú. Y parece que tiene algo en la mano.»",
"AutoEvent1022104_15": "«Además, hay una interfaz expuesta en el exterior. No se ve ningún daño aparente.»",
"AutoEvent1022104_16": "Como Hada dijo, el bangbú sospechoso tiene algunas leves marcas fruto del desgaste diario, pero no son heridas graves. Lo más interesante son los patrones, las interfaces de datos y lo que lleva en la mano.",
"AutoEvent1022104_17": "¿Qué parte quieres revisar?",
"AutoEvent1022104_18": "El patrón de la cola.",
"AutoEvent1022104_19": "{getstring(SCENE,SearchSharkState_1)}",
"AutoEvent1022104_2": "«Se ha confirmado que el bangbú sospechoso se encuentra inactivo. Iniciando evaluación exhaustiva...»",
"AutoEvent1022104_20": "La interfaz expuesta.",
"AutoEvent1022104_21": "{getstring(SCENE,SearchSharkState_2)}",
"AutoEvent1022104_22": "Intentar conectar la interfaz.",
"AutoEvent1022104_23": "{getstring(SCENE,SearchSharkState_3)}",
"AutoEvent1022104_24": "Lo que tiene en la mano.",
"AutoEvent1022104_25": "{getstring(SCENE,SearchSharkState_4)}",
"AutoEvent1022104_26": "Ya he visto todo lo que tenía que ver.",
"AutoEvent1022104_27": "Regresar",
"AutoEvent1022104_28": "Marca multicolor",
"AutoEvent1022104_29": "Hay un pequeño patrón en la cola del Tiburonbú: un arcoíris con alas, un grafiti que usan los saqueadores de Cavidades.",
"AutoEvent1022104_3": "«Se ha detenido el bangbú sospechoso. No se puede reiniciar.»",
"AutoEvent1022104_30": "Esto demuestra, al menos, que él (o su dueño) es un saqueador de Cavidades.",
"AutoEvent1022104_31": "Hada, asistente detectivesca",
"AutoEvent1022104_32": "«Pista registrada.\nIdentidad: Tiburonbú, saqueador de Cavidades.»",
"AutoEvent1022104_33": "Inspección completada",
"AutoEvent1022104_34": "«Ya hemos reunido todas las pistas. Espero que esté feliz, detective.»",
"AutoEvent1022104_35": "«Aunque encontramos muchas pistas, todavía hay puntos sospechosos. Para aclararlos, me temo que necesitaré la ayuda del Ofibú.»",
"AutoEvent1022104_36": "Dudas sin resolver",
"AutoEvent1022104_37": "Aunque encontraste muchas pistas, todavía hay puntos sospechosos. Para aclararlos, quizá necesites la ayuda del Ofibú. ¡La clave para unir todas las pistas debe estar en manos del Ofibú North!",
"AutoEvent1022104_38": "Es hora de interrogar a la persona involucrada. El punto clave en todo este asunto es...",
"AutoEvent1022104_39": "El bangbú sospechoso del registro de operaciones ha «fallecido».",
"AutoEvent1022104_4": "«Detective, ya tengo el informe. El bangbú sospechoso parece estar intacto, no hay daños externos significativos.»",
"AutoEvent1022104_40": "¿Quién fue el último que se conectó al bangbú sospechoso?",
"AutoEvent1022104_41": "¡Esa placa es el mayor problema!",
"AutoEvent1022104_42": "Espera, déjame pensar...",
"AutoEvent1022104_43": "Lo que quiere decir {M#el}{F#la}detective quiere decir es que el Ofibú, Rost, y el bangbú sospechoso están ambos relacionados con el nombre «North».",
"AutoEvent1022104_44": "No es una coincidencia, sino el resultado inevitable de una serie de circunstancias. Deberíamos preguntarle al Ofibú por su nombre, a lo mejor descubrimos algo.",
"AutoEvent1022104_45": "Qué agud{M#o}{F#a}, detective. Imagine que a su lado tiene a una asistente realmente brillante que fuma en pipa llamada Hada. Asiente con la cabeza a su lado, como un pájaro carpintero, y le dirige una mirada que dice: «Bien hecho, no esperaba menos de usted. Las mentes brillantes piensan igual».",
"AutoEvent1022104_46": "Hada, eres tú la que cada vez suena más a detective.",
"AutoEvent1022104_47": "A continuación, informe al Ofibú sobre la situación e inicie un interrogatorio de preguntar relacionadas con el nombre en cuestión.",
"AutoEvent1022104_48": "Sugerencia: trasladarse a un lugar seguro antes de continuar. En esta zona se han detectado huellas de seres etéreos.",
"AutoEvent1022104_49": "Hada tiene razón. Deberíamos ir a un lugar seguro antes de seguir con las preguntas.",
"AutoEvent1022104_5": "«Para un informe más detallado, inspeccione con más detenimiento el bangbú sospechoso.»",
"AutoEvent1022104_50": "«El bangbú sospechoso mantuvo la conexión hasta que lo inutilizaron. Esto está estrechamente relacionado con el caso.»",
"AutoEvent1022104_51": "«Encontrar al objeto de la señal puede ayudar a averiguar lo que ocurrió. Eso es lo que {M#el}{F#la} detective quiere decir.»",
"AutoEvent1022104_52": "«Pero no tenemos pistas que nos ayuden a comprender cuál era el objetivo de la conexión o el contenido que se transmitió.»",
"AutoEvent1022104_53": "«Como en las novelas de detectives, solo sabemos que puede haber un \"mensaje de despedida\". No sabemos nada más, así que no podemos avanzar con nuestra investigación.»",
"AutoEvent1022104_54": "«¿Por qué las víctimas en el registro de operaciones están sanas y salvas, mientras que los atacantes han sido abandonados en la Cavidad?»",
"AutoEvent1022104_55": "«Eso es lo que quiere decir {M#el}{F#la} detective.»",
"AutoEvent1022104_56": "«Pero no hay indicios de que el registro de operaciones del Ofibú sea falso, y tampoco tendría por qué mentir. Aunque lo interroguemos, es poco probable que obtengamos nuevas respuestas.»",
"AutoEvent1022104_57": "A las puertas de un descubrimiento importante",
"AutoEvent1022104_58": "Este tipo de conexiones suelen estar cubiertas por una tapa especial que solo se retira al usarla.",
"AutoEvent1022104_59": "Es extraño dejar la tapa abierta en una Cavidad.",
"AutoEvent1022104_6": "Restos intactos",
"AutoEvent1022104_60": "«A menos que tenga una razón para hacerlo, como, por ejemplo...»",
"AutoEvent1022104_61": "«Antes de ser inutilizado, estuvo conectado a otra terminal transfiriendo datos.»",
"AutoEvent1022104_62": "«Pista registrada.\nEstado: conexión de datos establecida en la Cavidad.»",
"AutoEvent1022104_63": "«Conexión completada. Inicialización de la interfaz exitosa. Iniciando escaneo... Escaneo completado. No se han escaneado archivos.»",
"AutoEvent1022104_64": "«Conclusión: todos los datos del bangbú han sido eliminados, incluyendo su núcleo y la información básica.»",
"AutoEvent1022104_65": "«Entonces, ¿el que me atacó murió también?», pregunta North, que había permanecido en silencio todo este tiempo.",
"AutoEvent1022104_66": "«Corrección: la palabra \"muerto\" no es adecuada para un bangbú. Su estado actual es más parecido a un formateo irreversible. Aunque el hardware funciona correctamente, no se puede activar de manera corriente, ni siquiera por medio de la restauración de los ajustes de fábrica.»",
"AutoEvent1022104_67": "Formateo irreversible... Los seres etéreos no son capaces de hacer algo tan preciso. Es probable que alguien lo hiciera a propósito.",
"AutoEvent1022104_68": "Pista registrada.\nCausa de la muerte: formateo forzoso a través de cierto método especial.",
"AutoEvent1022104_69": "El cuerpo te entrega una tarjeta de presentación.",
"AutoEvent1022104_7": "El bangbú sospechoso parece estar ileso, pero se cae al suelo como si estuviera gravemente herido.",
"AutoEvent1022104_70": "Las manos del bangbú sospechoso están completamente cerradas y sostienen algo con fuerza. Abrir esas manos mecánicas inmóviles requiere un gran esfuerzo...",
"AutoEvent1022104_71": "Finalmente, consigues abrirlas. El bangbú sostiene una pequeña placa en la que hay una inscripción.",
"AutoEvent1022104_72": "«Rost y North siempre serán hermanos.»",
"AutoEvent1022104_73": "Parece que Rost decía la verdad. ¿Pero cómo es que la placa estaba en manos del bangbú sospechoso? Tienes una teoría, pero necesitas más pistas para corroborarla.",
"AutoEvent1022104_74": "«Pista.\nArtículo personal: una placa que tiene la inscripción \"Rost y North siempre serán hermanos\".»",
"AutoEvent1022104_75": "Inspección completa",
"AutoEvent1022104_76": "«Escaneando huellas en un área de 50 metros alrededor del objetivo.»",
"AutoEvent1022104_77": "«Escaneo completado. Se han detectado dos muestras de huellas. Una está más cerca del objetivo que la otra. Esta última es más grande.»",
"AutoEvent1022104_78": "Huellas",
"AutoEvent1022104_79": "Encuentras dos muestras de huellas sospechosas cerca del bangbú sospechoso. Una está cerca de él y la otra contiene más rastros.",
"AutoEvent1022104_8": "Deberíamos inspeccionarlo con cuidado.",
"AutoEvent1022104_80": "¿Qué huellas quieres revisar?",
"AutoEvent1022104_81": "Las huellas más cercanas al bangbú.",
"AutoEvent1022104_82": "{getstring(SCENE,SearchEntirState_1)}",
"AutoEvent1022104_83": "Las huellas más numerosas.",
"AutoEvent1022104_84": "{getstring(SCENE,SearchEntirState_2)}",
"AutoEvent1022104_85": "Completar la investigación.",
"AutoEvent1022104_86": "El testigo más cercano",
"AutoEvent1022104_87": "«Por suerte, no ha estado lloviendo en esta zona últimamente, así que las huellas son claras. Al lado del bangbú sospechoso hay un par.»",
"AutoEvent1022104_88": "«A juzgar por su tamaño, pertenecen a un par de botas de hombre. Las huellas son profundas. Es posible que un hombre se haya quedado de pie o agachado junto al bangbú durante mucho tiempo.»",
"AutoEvent1022104_89": "«Pista.\nUn hombre estuvo en la zona durante mucho tiempo.»",
"AutoEvent1022104_9": "Inspeccionar bangbú.",
"AutoEvent1022104_90": "Testigo deambulante",
"AutoEvent1022104_91": "«Por suerte, no ha llovido últimamente en esta zona, por lo que las huellas son claras. Hay un lugar donde son muy numerosas, pero están lejos del bangbú sospechoso.»",
"AutoEvent1022104_92": "«Tras inspeccionarlo más de cerca, he descubierto que son huellas de seres etéreos. Parece que un grupo de seres etéreos del tamaño de hati pasó por aquí, pero no se acercó al bangbú.»",
"AutoEvent1022104_93": "«Normalmente, los bangbús son objetivos de los seres etéreos.»",
"AutoEvent1022104_94": "«Quizás el bangbú ya estaba muerto incluso antes de que llegaran.»",
"AutoEvent1022106_0": "Pista registrada",
"AutoEvent1022106_1": "Pista: {getstring(SCENE,Shark_Dead)}.\nSegún la comparación de Hada, el Tiburonbú que encontraron en la escena del crimen es el mismo que atacó a North en el registro de operaciones, pero ha sido completamente inutilizado debido a un formateo irreversible.",
"AutoEvent1022106_2": "Confirma la pista.",
"AutoEvent1022106_3": "Mostrar pista.",
"AutoEvent1022106_4": "Cerrar.",
"AutoEvent1022107_0": "Pista registrada",
"AutoEvent1022107_1": "Pista: {getstring(SCENE,Shark_Name)}.\nUna pequeña placa de hierro que tiene grabado «Rost y North siempre serán hermanos».",
"AutoEvent1022107_2": "Confirma la pista.",
"AutoEvent1022107_3": "Mostrar pista.",
"AutoEvent1022107_4": "Marcharse.",
"AutoEvent1022108_0": "Pista registrada",
"AutoEvent1022108_1": "Pista: {getstring(SCENE,Shark_BackName)}.\nPara evitarse la pérdida y la confusión con otros modelos, algunos bangbús tienen una placa con su nombre en la parte trasera.",
"AutoEvent1022108_2": "Confirma la pista.",
"AutoEvent1022108_3": "Seleccionar prueba",
"AutoEvent1022108_4": "Presentar prueba",
"AutoEvent1022108_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1022109_0": "Pista registrada",
"AutoEvent1022109_1": "Pista: {getstring(SCENE,Shark_BeLink)}.\nUna de las interfaces de datos del bangbú sospechoso estaba expuesta, lo que indica que alguien la utilizó y no tuvo tiempo de taparla.",
"AutoEvent1022109_2": "Confirma la pista.",
"AutoEvent1022109_3": "Mostrar pista.",
"AutoEvent1022109_4": "Marcharse.",
"AutoEvent1022110_0": "Pista registrada",
"AutoEvent1022110_1": "Pista: {getstring(SCENE,Shark_LogicCoreLose)}.\nLos datos del bangbú han sido borrados, incluyendo su núcleo y su información básica. Se puede considerar una chatarra rota imposible de restaurar.",
"AutoEvent1022110_2": "Confirma la pista.",
"AutoEvent1022110_3": "Mostrar pista.",
"AutoEvent1022110_4": "Marcharse.",
"AutoEvent1022111_0": "Pista registrada",
"AutoEvent1022111_1": "Pista: {getstring(SCENE,Shark_NearStep)}.\nHay unas huellas muy claras cerca del bangbú sospechoso. Es muy probable que hubiese un hombre en la escena del crimen.",
"AutoEvent1022111_2": "Confirma la pista.",
"AutoEvent1022111_3": "Mostrar pista.",
"AutoEvent1022111_4": "Marcharse.",
"AutoEvent1022112_0": "Pista registrada",
"AutoEvent1022112_1": "Pista: {getstring(SCENE,Shark_NearPlug)}.\nUn tapón antipolvo cayó al lado del cuerpo del Tiburonbú. Normalmente se usa en las interfaces de conexión de datos exclusivas de los bangbús.",
"AutoEvent1022112_2": "Confirma la pista.",
"AutoEvent1022112_3": "Seleccionar prueba",
"AutoEvent1022112_4": "Presentar prueba",
"AutoEvent1022112_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1022113_0": "Pista registrada",
"AutoEvent1022113_1": "Pista: {getstring(SCENE,Police_Name)}.\nEl Ofibú que se hace llamar North ha descubierto por su placa que su nombre es en realidad Kami.",
"AutoEvent1022113_2": "Confirma la pista.",
"AutoEvent1022113_3": "Seleccionar prueba",
"AutoEvent1022113_4": "Presentar prueba",
"AutoEvent1022113_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1022114_0": "Pista registrada",
"AutoEvent1022114_1": "Pista: {getstring(SCENE,Police_1121)}.\nHay un registro muy extraño en el registro de operaciones del Ofibú: ▇ de ▇,11:21, ▇▇▇, ▇▇, he fallecido.",
"AutoEvent1022114_2": "Confirma la pista.",
"AutoEvent1022114_3": "Mostrar pista.",
"AutoEvent1022114_4": "Marcharse.",
"AutoEvent1022115_0": "Pista registrada",
"AutoEvent1022115_1": "Pista: {getstring(SCENE,Police_1116)}.\nSe ha encontrado un registro de conexiones en el Ofibú. Lo más extraño es que está duplicado.",
"AutoEvent1022115_2": "Confirma la pista.",
"AutoEvent1022115_3": "Mostrar pista.",
"AutoEvent1022115_4": "Marcharse.",
"AutoEvent1022116_0": "Pista registrada",
"AutoEvent1022116_1": "Pista: {getstring(SCENE,Police_1111)}.\nSegún el registro de seguridad del Ofibú, a las 11:11 se produjo un ataque. Según las imágenes del registro de operaciones, el atacante era un Tiburonbú de identidad desconocida.",
"AutoEvent1022116_2": "Confirma la pista.",
"AutoEvent1022116_3": "Mostrar pista.",
"AutoEvent1022116_4": "Marcharse.",
"AutoEvent1022117_0": "Pista registrada",
"AutoEvent1022117_1": "Pista: {getstring(SCENE,Man_Bro)}.\nRost siempre se refiere a North como su hermano Ofibú, pero este no tiene ningún recuerdo de ello.",
"AutoEvent1022117_2": "Confirma la pista.",
"AutoEvent1022117_3": "Mostrar pista.",
"AutoEvent1022117_4": "Marcharse.",
"AutoEvent1022118_0": "Pista registrada",
"AutoEvent1022118_1": "Pista: {getstring(SCENE,Man_KnowIt)}.\nRost sugirió recuperar el registro de operaciones de las 11:21.",
"AutoEvent1022118_2": "Confirma la pista.",
"AutoEvent1022118_3": "Mostrar pista.",
"AutoEvent1022118_4": "Marcharse.",
"AutoEvent1022121_0": "Pista registrada",
"AutoEvent1022121_1": "Pista: {getstring(SCENE,Man_Virus)}.\nEste es un virus sin nombre creado por un hacker que se hace llamar «Flautista espiral». Está diseñado específicamente para atacar los sistemas operativos de los bangbús copiando el núcleo lógico de uno y plantándolo en el sistema de otro, con lo que reemplaza su núcleo original.",
"AutoEvent1022121_2": "Confirma la pista.",
"AutoEvent1022121_3": "Mostrar pista.",
"AutoEvent1022121_4": "Marcharse.",
"AutoEvent1022122_0": "Hada, asistente detectivesca",
"AutoEvent1022122_1": "«Le doy la bienvenida al estudio, detective. Aquí puede revisar y ordenar todas las pistas.»",
"AutoEvent1022122_10": "«Este es el atacante que se considera un bangbú sospechoso en el registro de operaciones. Según las pistas disponibles, su nombre podría ser también \"North\".»",
"AutoEvent1022122_100": "Si excluimos la posibilidad de que Ofibú sea el dueño de la placa, el sospechoso que había tirado en el suelo es muy probablemente North.",
"AutoEvent1022122_101": "«Conclusión: el hermano de Rost, North, es el Tiburonbú inutilizado que se encuentra en la Cavidad. También es el sospechoso de haber atacado a Ofibú.»",
"AutoEvent1022122_102": "Ofibú no sabía que Rost estaba llevando a cabo la orientación para evitar desastres.",
"AutoEvent1022122_103": "Por razones desconocidas, Rost es sospechoso de haber ocultado o haber tergiversado la información intencionalmente.",
"AutoEvent1022122_104": "No se ha podido encontrar una respuesta a la pregunta a partir de las pistas presentadas.",
"AutoEvent1022122_105": "Detective, le rogaría que llevara a cabo un juicio más adecuado a su condición de detective.",
"AutoEvent1022122_106": "La asistente de detective, Hada, lleva un buen rato esperando. Puede usar mi poder para completar la deducción.",
"AutoEvent1022122_107": "¿Quieres que Hada te ayude a completar el razonamiento?",
"AutoEvent1022122_108": "¡Ayudante! ¡Necesito ayuda!",
"AutoEvent1022122_109": "Deja que piense...",
"AutoEvent1022122_11": "«Es posible que sea una coincidencia, pero hay demasiadas sospechas de que se trate de un incidente intencional.»",
"AutoEvent1022122_110": "Tal y como usted lo ha expresado, detective. El mensaje de «He fallecido» probablemente describa el estado del bangbú sospechoso.",
"AutoEvent1022122_111": "Si dos bangbús se conectan para sincronizar datos, es enteramente posible que, debido a un error repentino, el mensaje de fallecimiento del bangbú sospechoso se sincronizara con Ofibú.",
"AutoEvent1022122_112": "Línea temporal de la información actualizada.",
"AutoEvent1022122_113": "El bangbú sospechoso está muerto.",
"AutoEvent1022122_114": "Tal y como ha apuntado, detective, el bangbú sospechoso cumple los requisitos para ser el objetivo de la conexión. A juzgar por el puesto de conexión a la vista, es posible que el bangú sospechoso llevara a cabo una conexión antes de quedar inutilizado.",
"AutoEvent1022122_115": "También se puede deducir que la conexión fue también la causa del fallecimiento del bangbú sospechoso y que por ello este no pudo cerrar la tapa de protección del puerto de conexión, dejándolo a la vista.",
"AutoEvent1022122_116": "«A partir de las posibilidades mencionadas, se puede llegar a una conclusión: Un minuto después del ataque al Ofibú, se produjo una conexión de datos entre el atacante y Ofibú, la cual provocó la \"muerte\" del atacante.»",
"AutoEvent1022122_117": "Es muy probable que el Ofibú North y el bangbú sospechoso North hayan establecido una conexión de datos.",
"AutoEvent1022122_118": "«Tiene razón, detective. Las huellas indican que un hombre se quedó durante un largo rato en la escena del crimen y que estuvo junto al bangbú sospechoso.»",
"AutoEvent1022122_119": "«La gente no suele quedarse en las Cavidades a menos que tenga un motivo especial, como necesitar hacer algo en el lugar donde el bangbú se conectó.»",
"AutoEvent1022122_12": "«La clave para resolver este caso gira en torno a la relación entre los tres.»",
"AutoEvent1022122_120": "«Muy razonable, detective. En un momento crítico, Rost solicitó que el Ofibú extrajera el registro de operaciones de las 11:21. Eso demuestra que conocía claramente los detalles de lo que ocurrió en ese momento.»",
"AutoEvent1022122_121": "«Si el Ofibú recuerda lo que ocurrió a las 11:21, podría probar su relación con Rost. Me temo que ese era el propósito original de Rost al solicitar el registro.»",
"AutoEvent1022122_122": "«El registro de la conexión se interrumpió en el minuto 21, así que podemos deducir que Rost estaba en la escena cuando los dos bangbús se conectaron. Las huellas también son suyas.»",
"AutoEvent1022122_123": "«Rost y su Tiburonbú North atacaron al Ofibú en la Cavidad y le infectaron con un virus especial para controlarlo.»",
"AutoEvent1022122_124": "«El virus puede replicar el núcleo de North para luego implantarlo en el sistema del Ofibú, lo que reemplazaría su núcleo original.»",
"AutoEvent1022122_125": "«Hay algunas publicaciones en la red proxy sobre \"AA\", pero todas han sido eliminadas y solo quedan registros ininteligibles. No se ha podido rastrear a quien los publicó o su impacto real.»",
"AutoEvent1022122_126": "«El manual de instrucciones mencionaba \"un riesgo\", pero no especificaba más detalles. Es probable que esta falta de información sea la causa de la situación actual.»",
"AutoEvent1022122_127": "«El objetivo de Rost era obtener un Ofibú con un núcleo llamado \"North\", pero el resultado no fue exactamente el que había planeado.»",
"AutoEvent1022122_128": "«Este Ofibú es completamente diferente a North, el hermano de Rost. No conoce a Rost, pero se hace llamar North igualmente.»",
"AutoEvent1022122_129": "«Durante la transmisión de datos, ¿qué fue lo que se implantó en el Ofibú? ¿Y qué cambios ocurrieron en su interior? Quizá haya alguna pista contradictoria que pasamos por alto en algún rincón del estudio {M#del}{F#de la} detective».",
"AutoEvent1022122_13": "Rost afirmó en repetidas ocasiones que el Ofibú North era su hermano. Algo que no es del todo mentira, ya que una placa que decía \"Rost y North siempre serán hermanos\" lo corrobora.",
"AutoEvent1022122_130": "«Por favor, encuentre la pista, detective. Es la clave para revelar las verdaderas consecuencias del virus.»",
"AutoEvent1022122_131": "«Sigues siendo tan perspicaz como siempre, detective.»",
"AutoEvent1022122_132": "«Entre las 11:12 y las 11:21, el Ofibú generó dos registros de conexión idénticos. Y, cuando la conexión se interrumpió de forma inesperada, añadió un nuevo registro de operaciones con el mensaje \"he fallecido\".»",
"AutoEvent1022122_133": "«Si descartamos la posibilidad de que el registro haya fallado por sí mismo y tenemos en cuenta la descripción del virus sin nombre, existe el riesgo de vulnerar el núcleo. Los dos registros de conexión no están mal, uno de ellos pertenece al Ofibú...»",
"AutoEvent1022122_134": "«El otro es el del bangbú sospechoso. Al copiar e implantar el núcleo, se transmitieron sus registros de conexión al sistema del Ofibú.»",
"AutoEvent1022122_135": "«El mensaje \"he fallecido\" podría haber sido enviado por el bangbú sospechoso a modo de despedida.»",
"AutoEvent1022122_136": "«El plan original de \"cubrirlo todo\" no se pudo llevar a cabo, sino que se convirtió en una fusión incompleta, lo que sembró el caos en el núcleo del Ofibú.»",
"AutoEvent1022122_137": "«Es tanto un Ofibú como un bangbú sospechoso mientras crea que es North.»",
"AutoEvent1022122_138": "«Lo importante ahora es cuántos recuerdos conserva el bangbú sospechoso. ¿Solo su nombre y sus últimas palabras?»",
"AutoEvent1022122_139": "«Revisemos el último registro de operaciones del Ofibú para confirmarlo.»",
"AutoEvent1022122_14": "«Pero si tenemos en cuenta la posibilidad de que la relación fuera real y el objetivo no...»",
"AutoEvent1022122_15": "«¿Quién es el verdadero hermano de Rost?»",
"AutoEvent1022122_16": "El misterio resuelto en un estudio",
"AutoEvent1022122_17": "Rost ha afirmado repetidamente que el Ofibú Rost es su hermano. Algo que no es del todo una mentira, ya que una placa que dice «Rost y North siempre serán hermanos» lo demuestra. Pero si tenemos en cuenta la posibilidad de que la relación fuera real y el objetivo no...",
"AutoEvent1022122_18": "¿Quién es el verdadero hermano de Rost?",
"AutoEvent1022122_19": "El bangbú sospechoso.",
"AutoEvent1022122_2": "«En primer lugar, los tres personajes clave del caso.»",
"AutoEvent1022122_20": "Otro North.",
"AutoEvent1022122_21": "North",
"AutoEvent1022122_22": "El bangbú del Ministerio de Seguridad Pública.",
"AutoEvent1022122_23": "Ninguno de ellos.",
"AutoEvent1022122_24": "Mintió... ¡No tiene hermanos!",
"AutoEvent1022122_25": "El hermano de Rost es en realidad el bangbú sospechoso que encontramos en la Cavidad.",
"AutoEvent1022122_26": "¿Tiene alguna pista que confirme esa afirmación, detective?",
"AutoEvent1022122_27": "Solo Rost insiste en que el bangbú del Ministerio de Seguridad Pública es su hermano.",
"AutoEvent1022122_28": "«Sin embargo, los registros de operaciones y los resultados de las investigaciones de la zona contradicen las declaraciones de Rost.»",
"AutoEvent1022122_29": "«Se recomienda a los detectives que recurran a las pruebas existentes como referencia principal y que no se dejen llevar por las palabras de una sola persona.»",
"AutoEvent1022122_3": "«El primero es North.\nNota: no está claro si North es su verdadero nombre.»",
"AutoEvent1022122_30": "«En la escena del crimen encontramos una placa con la inscripción \"Rost y North siempre serán hermanos\". Esto demuestra que Rost conocía a alguien cercano llamado North.»",
"AutoEvent1022122_31": "«Sugerencia: los detectives deberían reconsiderar los hechos basándose en las pruebas disponibles.»",
"AutoEvent1022122_32": "Desconocido",
"AutoEvent1022122_33": "«Ya tenemos claras las relaciones entre los tres. Ahora lo único que nos queda es desentrañar la cronología.»",
"AutoEvent1022122_34": "«Este incidente tiene tres momentos clave. Debido a que los registros de operaciones usados como referencia se perdieron o se alteraron, se recomienda ordenarlos de nuevo.»",
"AutoEvent1022122_35": "«11:00: El Ofibú comienza a guiar a los civiles afectados en la Cavidad.»",
"AutoEvent1022122_36": "«11:11: El Ofibú es atacado y pierde la capacidad de moverse. Se interrumpe la grabación.»",
"AutoEvent1022122_37": "«11:21. Es el momento más sospechoso de la cronología. El registro de operaciones marca claramente esta hora, pero no hay contenido en él.»",
"AutoEvent1022122_38": "«Además, a las 11:21, el Ofibú generó una extraña \"acta de defunción\".»",
"AutoEvent1022122_39": "«Encontrar pistas sobre lo que ocurrió entre las 11:11 y las 11:21 será de gran ayuda para resolver el misterio.»",
"AutoEvent1022122_4": "«North es un bangbú del Ministerio de Seguridad Pública. Fue atacado mientras evacuaba a los civiles de la Cavidad. En el registro de operaciones se menciona claramente su muerte. Esa es la causa detrás del caso.»",
"AutoEvent1022122_40": "«Ahora, por favor, utilice las pistas para reconstruir la cronología, detective.»",
"AutoEvent1022122_41": "Intersecciones de la cronología",
"AutoEvent1022122_42": "11:11: Ofibú es atacado.\nEntre las 11:00 y las 11:21: {getstring(SCENE,Time16)}.\n11:21: {getstring(SCENE,Time21)}.",
"AutoEvent1022122_43": "¿Por dónde empezamos?",
"AutoEvent1022122_44": "Entre las 11:00 y las 11:21.",
"AutoEvent1022122_45": "Los 10 minutos en blanco.",
"AutoEvent1022122_46": "11:21.",
"AutoEvent1022122_47": "La hora de los registros extraños.",
"AutoEvent1022122_48": "11:12.",
"AutoEvent1022122_49": "¿Quién participó en esta misteriosa conexión?",
"AutoEvent1022122_5": "«Nos encontramos con el tipo que dijo que era su hermano en la Plaza Luciente, otro personaje clave en este caso.»",
"AutoEvent1022122_50": "Cronología organizada.",
"AutoEvent1022122_51": "«Detective, ¿recuerda que entre las pistas que reunimos antes había un nuevo punto entre las 11:11 y las 11:21? Quizá esa sea la clave para resolver el misterio.»",
"AutoEvent1022122_52": "«Muestre la pista. Una en la que aparece una nueva hora.»",
"AutoEvent1022122_53": "Mancha de tinta en un papel blanco",
"AutoEvent1022122_54": "Una pista indica que algo ocurrió durante esos diez minutos en blanco.",
"AutoEvent1022122_55": "¿De qué pista se trata?",
"AutoEvent1022122_56": "Registro de conexiones de Ofibú",
"AutoEvent1022122_57": "Registro de operaciones de Ofibú",
"AutoEvent1022122_58": "Registro de seguridad de Ofibú",
"AutoEvent1022122_59": "Una brillante observación, detective. El registro de conexiones de Ofibú indica que se produjo una conexión a las 11:12 de la mañana.",
"AutoEvent1022122_6": "«El segundo es Rost.»",
"AutoEvent1022122_60": "Si unimos ese hecho al registro de operaciones, sabemos que, tras recibir a las 11:11 de la mañana un fuerte ataque, el Ofibú no pudo resistirse y estableció una conexión con el objetivo dentro de la Cavidad.",
"AutoEvent1022122_61": "Línea temporal de la información actualizada.",
"AutoEvent1022122_62": "El Ofibú estableció una conexión de datos con un objetivo desconocido.",
"AutoEvent1022122_63": "Detective, esta pista es incorrecta. El registro de operaciones no contiene información pasadas las 11:11 de la mañana.",
"AutoEvent1022122_64": "Le ruego recapacite de nuevo. Uno de los datos revela un nuevo desarrollo temporal entre las 11:00 y las 11:21.",
"AutoEvent1022122_65": "Detective, esta pista es incorrecta. El último registro de seguridad del Ofibú indica que fue atacado a las 11:11, pero no hay información sobre los momentos posteriores a dicho ataque.",
"AutoEvent1022122_66": "A las 11:21, dos extraños sucesos tuvieron lugar en el sistema del Ofibú.",
"AutoEvent1022122_67": "En primer lugar, hay dos registros de interrupciones de conexión sospechosas duplicadas. Podemos deducir el objetivo de dicha conexión fue el bangbú sospechoso llamado North.",
"AutoEvent1022122_68": "En segundo lugar, hay un registro de operación a las 11:21 en la que se informa de su muerte. No podemos descartar que el registro de la conexión guarde relación con el contenido del registro de operación.",
"AutoEvent1022122_69": "En estos momentos, el Ofibú North ya vuelve a estar funcional, lo cual contradice directamente el contenido de sus registros.",
"AutoEvent1022122_7": "Rost afirma ser el hermano de North, pero, según los registros de operaciones actuales, la primera vez que lo vio fue en la Cavidad, donde aceptó su asistencia.",
"AutoEvent1022122_70": "Mi pregunta es: ¿Qué opina usted, detective, sobre este misterioso fenómeno? ¿Quién es realmente ese «yo» de los registros?",
"AutoEvent1022122_71": "Presente la pista relevante para explicarlo.",
"AutoEvent1022122_72": "Sabemos que uno de los participantes en la conexión era el Ofibú. A juzgar por la línea temporal, el Ofibú comenzó una conexión de datos un minuto después de ser atacado.",
"AutoEvent1022122_73": "Es muy probable que el objetivo de la conexión fuera un dispositivo o el bangbú que estaba en la escena del ataque. ¿Tiene usted alguna pista, detective?",
"AutoEvent1022122_74": "Todos los eventos de la línea temporal han sido aclarados.",
"AutoEvent1022122_75": "A las 11:00 de la mañana, el Ofibú inició la evacuación de refugiados dentro de la Cavidad. Fue durante ese proceso que se encontró con Rost. A las 11:11, Ofibú fue atacado por Tiburonbú y perdió toda capacidad de operación. El sistema de grabación se interrumpió.",
"AutoEvent1022122_76": "«A las 11:12, Tiburonbú estableció una conexión con Ofibú. El objetivo de dicha conexión es desconocido.\nA las 11:21, la conexión se interrumpe de forma inesperada. Tiburonbú queda inutilizado y se retransmite un mensaje de fallecimiento en Ofibú.»",
"AutoEvent1022122_77": "Está claro que se trata de un ataque premeditado y un intento de robo contra el bangbú del Ministerio de Seguridad Pública. Es imposible que los bangbús llevaran a cabo el ataque por iniciativa propia.",
"AutoEvent1022122_78": "Por lo tanto, podemos deducir que, detrás del bangbú sospechoso, se esconde estar el verdadero culpable.",
"AutoEvent1022122_79": "Como estoy segura de que usted ya ha deducido, hay pruebas que demuestran que, además de los dos bangbús, había una tercera persona en la escena del ataque.",
"AutoEvent1022122_8": "«Sus palabras son totalmente contradictorias.»",
"AutoEvent1022122_80": "Además de los dos bangbús que establecieron la conexión, había una tercera persona presente en la escena.",
"AutoEvent1022122_81": "¿Tiene alguna pista que confirme esa afirmación, detective?",
"AutoEvent1022122_82": "Presentar la prueba.",
"AutoEvent1022122_83": "Mientras se producía la conexión entre el bangbú sospechoso y Ofibú, había un hombre presente. Es muy probable que estuviera involucrado en la conexión.",
"AutoEvent1022122_84": "A juzgar por la grabación del registro de operaciones, la identidad del hombre presente resulta bastante evidente.",
"AutoEvent1022122_85": "Retrato del hombre",
"AutoEvent1022122_86": "Mientras se producía la conexión entre el bangbú sospechoso y Ofibú, había un hombre presente. Es muy probable que estuviera involucrado en la conexión.",
"AutoEvent1022122_87": "¿Hay alguna persona que encaje con la descripción?",
"AutoEvent1022122_88": "Transeúntes",
"AutoEvent1022122_89": "Rost",
"AutoEvent1022122_9": "«El tercero es North.»",
"AutoEvent1022122_90": "Dadas las circunstancias, hay un 99 % de probabilidades de que no hubiera ningún otro transeúnte.",
"AutoEvent1022122_91": "El 1 %, se trata del escenario en el que usted está bromeando.",
"AutoEvent1022122_92": "Rost estaba en la escena cuando Ofibú fue atacado.",
"AutoEvent1022122_93": "Teniendo en cuenta que Rost estaba también presente en la escena durante la conexión que tuvo lugar un minuto más tarde, tiene sentido tener esa consideración en cuenta.",
"AutoEvent1022122_94": "Después, Rost apareció con Ofibú en la entrada de las oficinas del Ministerio de Seguridad Pública de la Plaza Luciente e intentó evitar que Ofibú volviera a la oficina para llevar a cabo una comprobación.",
"AutoEvent1022122_95": "Numerosos indicios apuntan a que Rost no es un ciudadano corriente. Está íntimamente relacionado con todo este asunto e incluso está al tanto de todo lo que ocurrió en la escena del ataque.",
"AutoEvent1022122_96": "Hay una pista que indica que Rost conoce los detalles de los eventos clave como la palma de su mano.",
"AutoEvent1022122_97": "Detective, señale de qué pista se trata.",
"AutoEvent1022122_98": "Tan perspicaz como siempre, detective. La placa es sin duda la mejor prueba de la que disponemos.",
"AutoEvent1022122_99": "El portador de la placa podría ser el tal North que mencionó Rost. Sin embargo, Ofibú asegura que nunca ha visto esta placa.",
"AutoEvent1022124_0": "El manual de instrucciones... De todos modos, no vas a leértelo...",
"AutoEvent1022124_1": "«Paso 1: asegurar que los dos bangbús estén conectados de manera estable.\nPaso 2: iniciar el programa en el sistema del bangbú de origen.\nPaso 3: esperar. No hagas nada innecesario.»",
"AutoEvent1022124_2": "«El programa copiará el núcleo del bangbú de origen y se camuflará como un paquete de datos cifrado para conectarse directamente al sistema del bangbú objetivo. No te preocupes por el cortafuegos y la autenticación.»",
"AutoEvent1022124_3": "«En unos 10 minutos, el núcleo del bangbú objetivo quedará completamente sobrescrito y se convertirá en una copia del bangbú original. Creo que eso es lo que querías.»",
"AutoEvent1022124_4": "«Quiero aclarar que este programa es solo una versión de prueba y ni siquiera tengo aún un nombre para él. Debes ser consciente de los riesgos. Bueno, desde el momento en que decidiste usarlo, ya estabas preparado para lo que estaba por venir, ¿no?»",
"AutoEvent1022124_5": "Hada, asistente detectivesca",
"AutoEvent1022124_6": "Pista:\n«El virus que utilizó Rost puede copiar y reemplazar el núcleo de un bangbú.»",
"AutoEvent1022125_0": "Hada, asistente detectivesca",
"AutoEvent1022125_1": "«Después de que el proceso de sobreescritura fallara, Rost ignoró la solicitud para cancelar la conexión de North y optó por la opción más arriesgada: la \"fusión forzosa\".»",
"AutoEvent1022125_10": "Cuéntale a North la verdad que has descubierto.",
"AutoEvent1022125_11": "Esto fue lo que ocurrió...",
"AutoEvent1022125_12": "«... Ya veo... En realidad, no me llamo North, pero sí que soy North. Necesito algo de tiempo para aceptar esto y reflexionar sobre ello. Salgamos de la Cavidad, detective.»",
"AutoEvent1022125_13": "Me pregunto si North aceptará la verdad...",
"AutoEvent1022125_14": "En fin, salgamos de la Cavidad.",
"AutoEvent1022125_2": "«Al final, el núcleo de North se transfirió al sistema del Ofibú, lo que provocó una fusión peligrosa e irreversible entre los dos núcleos.»",
"AutoEvent1022125_3": "«Se sospecha que el cuerpo del bangbú sospechoso North también \"falleció\" porque perdió todos sus datos esenciales.»",
"AutoEvent1022125_4": "«Esta es la verdad detrás de este incidente.»",
"AutoEvent1022125_5": "«En realidad, ambos bangbús \"murieron\" en este accidente.»",
"AutoEvent1022125_6": "«Rost es el asesino.»",
"AutoEvent1022125_7": "«Informe al cliente de que el Ofibú aún se hace llamar North.»",
"AutoEvent1022125_8": "Ofibú North",
"AutoEvent1022125_9": "Llevas un buen rato en las nubes, detective de la memoria. ¿Qué tal? ¿Descubriste la verdad?",
"AutoEvent1022190_0": "Ofibú North",
"AutoEvent1022190_1": "«Aquí estamos a salvo. ¿Tienes algo que preguntarme? ¿Descubriste información importante?»",
"AutoEvent1022190_10": "La placa demuestra claramente la relación entre Rost y North.",
"AutoEvent1022190_11": "Debido a la reacción del Ofibú, tenemos razones para creer que el dueño de esta placa es un bangbú llamado North, el bangbú sospechoso que te atacó.",
"AutoEvent1022190_12": "No puede ser... Yo soy North. ¿Será... un doble?",
"AutoEvent1022190_13": "Hada, asistente detectivesca",
"AutoEvent1022190_14": "¿Tienes alguna prueba de que te llamas North? ¿Una placa o algo así?",
"AutoEvent1022190_15": "No. Es el único nombre que aparece en mi sistema. Además, Rost también me llama así.",
"AutoEvent1022190_16": "Cierto, esa es una pista que ya conocemos. Rost se refiere al Ofibú como North y afirma que son compañeros.",
"AutoEvent1022190_17": "Sin embargo, conforme avanza la investigación, la credibilidad del testimonio de Rost disminuye a pasos agigantados.",
"AutoEvent1022190_18": "En cuanto a los registros del sistema, es probable que se haya producido el mismo tipo de anomalía que en el registro de operaciones.",
"AutoEvent1022190_19": "Sugerencia: realizar inmediatamente una comprobación rápida del sistema.",
"AutoEvent1022190_2": "«Si quieres decir o preguntar algo, haré todo lo posible por ayudarte, detective de la memoria.»",
"AutoEvent1022190_20": "Bien, hagamos una comprobación. A lo mejor así encontramos alguna prueba de que yo soy North.",
"AutoEvent1022190_21": "Pero... ¿si no soy North? ¿Quién soy?",
"AutoEvent1022190_22": "Comprobación rápida",
"AutoEvent1022190_23": "North accede a llevar a cabo una comprobación rápida del sistema. Normalmente, no se permite hacer este tipo de operaciones en los bangbús del Ministerio de Seguridad Pública, pero esta es una situación especial. Después de todo, ha sido el propio North el que lo ha pedido. Además, están dentro de una Cavidad.",
"AutoEvent1022190_24": "Bien, comencemos.",
"AutoEvent1022190_25": "Conectar puerto de datos.",
"AutoEvent1022190_26": "{getstring(SCENE,SearchPoliceState_3)}",
"AutoEvent1022190_27": "Conexión de puerto completada. Evadiendo verificación de protocolos. Cargando acceso a datos...",
"AutoEvent1022190_28": "... Conexión completada. Selecciona la categoría de datos que desee inspeccionar.",
"AutoEvent1022190_29": "Con la ayuda de Hada, logras conectarte al Ofibú con el cable de datos de Eus. Ahora, haz uso de tu don como detective de la memoria y encuentra los datos relevantes.",
"AutoEvent1022190_3": "Hay algo que quiero preguntarte...",
"AutoEvent1022190_30": "¿Qué conjunto de datos deberíamos revisar?",
"AutoEvent1022190_31": "Registro de seguridad.",
"AutoEvent1022190_32": "{getstring(SCENE,SearchPoliceState_3_1)}",
"AutoEvent1022190_33": "«Registro de operaciones»",
"AutoEvent1022190_34": "{getstring(SCENE,SearchPoliceState_3_2)}",
"AutoEvent1022190_35": "Registro de conexiones",
"AutoEvent1022190_36": "{getstring(SCENE,SearchPoliceState_3_3)}",
"AutoEvent1022190_37": "Inspección completada.",
"AutoEvent1022190_38": "Inspección completada.",
"AutoEvent1022190_39": "Extrayendo registros de seguridad de la última semana...",
"AutoEvent1022190_4": "Sobre la placa...",
"AutoEvent1022190_40": "Extracción completada. Hay 112 registros con marcadores amarillos y 2 con marcadores rojos.",
"AutoEvent1022190_41": "Registros con marcadores rojos:\n██ de ██, 11:11. Se ha registrado un fuerte impacto externo. Capacidad de movimiento inutilizada. Se requiere llevar a cabo una inspección.",
"AutoEvent1022190_42": "A juzgar por la hora y la descripción, este debe ser el registro del ataque de Tiburonbú.",
"AutoEvent1022190_43": "Pista registrada.\nIncidente repentino: a las 11:11 se produjo el ataque de Tiburonbú, lo que causó la pérdida de la capacidad para moverse.",
"AutoEvent1022190_44": "Extrayendo registro de operaciones disponibles...",
"AutoEvent1022190_45": "Extracción completada. Hay 516 registros con marcadores amarillos y 29 con marcadores rojos.",
"AutoEvent1022190_46": "Detalles del registro con marcador rojo más reciente:\n▇ de ▇,11:21, ▇▇▇, ▇▇, he fallecido.",
"AutoEvent1022190_47": "Esta es la transcripción que obtuvo Rost cuando le pidió a North que recuperara el registro de operaciones.",
"AutoEvent1022190_48": "Ni los datos que contiene ni el lenguaje empleado son los propios de un registro de operaciones común...",
"AutoEvent1022190_49": "Pista registrada.\nEntrada anómala en el registro de operaciones: 11:21, he fallecido.",
"AutoEvent1022190_5": "Pista clave",
"AutoEvent1022190_50": "Pista registrada\nTestigo: Rost está al tanto del contenido del registro de operaciones. Es muy probable que estuviera presente cuando se produjo la entrada anómala.",
"AutoEvent1022190_51": "Extrayendo registros de conexiones...",
"AutoEvent1022190_52": "Extracción completada. Filtrando el contenido del registro de conexiones más reciente.",
"AutoEvent1022190_53": "▇ de ▇, 11:12, conectado.\n▇ de ▇, 11:21, conexión interrumpida.",
"AutoEvent1022190_54": "¿Eh? ¿Es Hada que se ha atascado? ¿O es que el registro está duplicado?",
"AutoEvent1022190_55": "Negativo. La asistente de detective está funcionando con normalidad. No he detectado latencia o congelamiento en mis funciones.",
"AutoEvent1022190_56": "He determinado que la función de asignación de números de serie del sistema de registro del sujeto no funciona correctamente. En otras palabras, se trata de un fallo.",
"AutoEvent1022190_57": "A las 11:12, los bangbús establecieron supuestamente una conexión, lo que es información suficiente para constituir una nueva pista.",
"AutoEvent1022190_58": "Pista registrada.\nRegistro de conexiones anómalo: existen dos registros de conexión duplicados.\n11:12. Se produce la conexión.\n11:21. Conexión interrumpida inesperadamente.",
"AutoEvent1022190_6": "Respuesta del Ofibú North",
"AutoEvent1022190_7": "«Yo también vi esa placa. Sé que es muy importante para Rost y North.»",
"AutoEvent1022190_8": "Pero no recuerdo nada al respecto... Estoy seguro de que nunca he visto esta placa antes.",
"AutoEvent1022190_9": "Hada, asistente detectivesca",
"AutoEvent1023300_0": "Juez sobresaltado",
"AutoEvent1023300_1": "¡Oh, un gancho alto! ¡Qué maravilla!\nParece que el árbitro sigue inmerso en la competición.",
"AutoEvent1023300_10": "Antes de comenzar un duelo, puedes revisar la formación de tu rival.",
"AutoEvent1023300_11": "¡Te desafío!",
"AutoEvent1023300_12": "Ver el equipo del rival.",
"AutoEvent1023300_13": "¡Espera! No estoy list{M#o}{F#a}...",
"AutoEvent1023300_14": "¿Quieres ver la formación del rival? ¡Puedes hablar con los bangbús de combate en la zona de combate!",
"AutoEvent1023300_15": "Allí podrás consultar la información básica y las habilidades de cada bangbú.",
"AutoEvent1023300_16": "Además, puedes ajustar la formación de tus bangbús o usar objetos.",
"AutoEvent1023300_17": "¡Prepárate antes de comenzar el duelo!",
"AutoEvent1023300_18": "¡Ya están aquí los espectadores!",
"AutoEvent1023300_19": "¡Te desafío!",
"AutoEvent1023300_2": "Oh, ¿estás aquí para inscribirte para la próxima ronda como {M#entrenador}{F#entrenadora}? ¡No hay problema! ¡Aquí no discriminamos a nadie!",
"AutoEvent1023300_20": "Ver el equipo del rival.",
"AutoEvent1023300_21": "¡Espera! No estoy list{M#o}{F#a}...",
"AutoEvent1023300_22": "Antes de comenzar un duelo, puedes revisar la formación de tu rival.",
"AutoEvent1023300_23": "¡Te desafío!",
"AutoEvent1023300_24": "Ver el equipo del rival.",
"AutoEvent1023300_25": "¡Espera! No estoy list{M#o}{F#a}...",
"AutoEvent1023300_26": "¡Qué duelo tan intenso! Todavía me tiemblan las orejas...",
"AutoEvent1023300_27": "Felicidades, {M#entrenador}{F#entrenadora}. Has derrotado al campeón actual.",
"AutoEvent1023300_28": "¡Te has convertido en la nueva leyenda de la Liga Bangbú!",
"AutoEvent1023300_29": "Si te ha gustado la experiencia, ¡podemos volver a batirnos en combate cuando quieras!",
"AutoEvent1023300_3": "Pero parece que no tienes bangbús de combate. ¡Puedes ir al área de reclutamiento! ¡Tal vez puedas reclutar algún bangbú para la competición allí!",
"AutoEvent1023300_30": "¡El Ataque del bangbú aumenta a 10!",
"AutoEvent1023300_31": "Objeto ya utilizado",
"AutoEvent1023300_32": "Aceptar",
"AutoEvent1023300_4": "Árbitro",
"AutoEvent1023300_5": "¡Ha reclutado un bangbú de combate! ¡Bravo!",
"AutoEvent1023300_6": "En realidad, cada equipo solo puede tener un máximo de tres bangbús.",
"AutoEvent1023300_7": "Pero puesto que este es tu primera combate como {M#entrenador}{F#entrenadora}, un bangbú será suficiente.",
"AutoEvent1023300_8": "¡Ve al campo de batalla y comienza tu aventura como {M#entrenador}{F#entrenadora} de bangbús!",
"AutoEvent1023300_9": "¿Estás preparad{M#o}{F#a} para el duelo?",
"AutoEvent1023301_0": "Bangbú peón",
"AutoEvent1023301_1": "Este es tu próximo oponente. Información básica obtenida.\nPV: {specials(self_max_hp)}\nAtaque: {specials(self_original_attack)}\nHabilidad: al atacar, inflige daño a un enemigo al azar.",
"AutoEvent1023302_0": "Tiburonbú",
"AutoEvent1023302_1": "PV: {specials(self_max_hp)}\nAtaque: {specials(self_original_attack)}\nHabilidad: inflige el doble de daño al atacar.",
"AutoEvent1023302_14": "¿A dónde quieres que vaya?",
"AutoEvent1023302_15": "A la izquierda.",
"AutoEvent1023302_16": "Al centro.",
"AutoEvent1023302_17": "A la derecha.",
"AutoEvent1023302_18": "¿Qué habilidad quieres que aprenda el bangbú?",
"AutoEvent1023302_19": "Asiento de eyección vip",
"AutoEvent1023302_2": "Atributos potenciados",
"AutoEvent1023302_20": "Después de ser derrotado, los PV del resto de los bangbús aliados +10.",
"AutoEvent1023302_21": "Escudo contra errores",
"AutoEvent1023302_22": "Inmunidad al daño del primer ataque recibido en cada ronda de combate.",
"AutoEvent1023302_23": "Pañuelo huevicojo",
"AutoEvent1023302_24": "Cuando este bangbú es el único bangbú con vida, sus PV y su Ataque se multiplican ×5.",
"AutoEvent1023302_25": "Pistola de «Me gustas»",
"AutoEvent1023302_26": "Número de ataques del bangbú seleccionado +1.",
"AutoEvent1023302_28": "Dentadura falsa forjada con superaleación",
"AutoEvent1023302_29": "El bangbú ha aprendido una nueva habilidad: cuando este bangbú es el único bangbú con vida, sus PV y su Ataque se multiplican ×5.",
"AutoEvent1023302_3": "Aprender habilidad",
"AutoEvent1023302_30": "El bangbú ha aprendido una nueva habilidad: después de ser derrotado, los PV del resto de los bangbús aliados +10.",
"AutoEvent1023302_31": "El bangbú ha aprendido una nueva habilidad: inmunidad al daño del primer ataque recibido en cada ronda de combate.",
"AutoEvent1023302_32": "Número de ataques del bangbú +1.",
"AutoEvent1023302_33": "¡Tiburonbú ha obtenido una nueva habilidad: inflige el doble de daño al atacar!",
"AutoEvent1023302_34": "¿Qué tipo de atributo quieres mejorar?",
"AutoEvent1023302_35": "Sacroespada fulgurante (En existencia: {scene_var(attack_potion)})",
"AutoEvent1023302_36": "Ataque +1",
"AutoEvent1023302_37": "Armadura perecedera del mar de estrellas (En existencia: {scene_var(recover_potion)})",
"AutoEvent1023302_38": "PV +1",
"AutoEvent1023302_4": "Ajustar posición",
"AutoEvent1023302_41": "Máscara n.º 10",
"AutoEvent1023302_42": "El Ataque del bangbú aumenta a 10.",
"AutoEvent1023302_43": "¡PV del bangbú +1!\nPV actuales:{specials(self_max_hp)}",
"AutoEvent1023302_44": "¡Ataque del bangbú +1!\nAtaque actual: {specials(self_original_attack)}",
"AutoEvent1023302_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1023302_6": "PV: {specials(self_max_hp)}\nAtaque: {specials(self_original_attack)}",
"AutoEvent1023303_0": "Tiburonbú",
"AutoEvent1023303_1": "¿A dónde quieres que vaya?",
"AutoEvent1023303_10": "Ajustar posición",
"AutoEvent1023303_11": "¿Qué atributo quieres mejorar?",
"AutoEvent1023303_12": "Sacroespada fulgurante (En existencia: {scene_var(attack_potion)})",
"AutoEvent1023303_13": "Ataque +1",
"AutoEvent1023303_14": "Armadura perecedera del mar de estrellas (En existencia: {scene_var(recover_potion)})",
"AutoEvent1023303_15": "PV +1",
"AutoEvent1023303_18": "Máscara n.º 10",
"AutoEvent1023303_19": "El Ataque del bangbú aumenta a 10.",
"AutoEvent1023303_2": "A la izquierda.",
"AutoEvent1023303_20": "¡PV del bangbú +1!\nPV actuales:{specials(self_max_hp)}",
"AutoEvent1023303_21": "¡Ataque del bangbú +1!\nAtaque actual: {specials(self_original_attack)}",
"AutoEvent1023303_22": "¿Qué habilidad quieres que aprenda el bangbú?",
"AutoEvent1023303_23": "Asiento de eyección vip",
"AutoEvent1023303_24": "Después de ser derrotado, los PV del resto de los bangbús aliados +10.",
"AutoEvent1023303_25": "Escudo contra errores",
"AutoEvent1023303_26": "Inmunidad al daño del primer ataque recibido en cada ronda de combate.",
"AutoEvent1023303_27": "Pañuelo huevicojo",
"AutoEvent1023303_28": "Cuando este bangbú es el único bangbú con vida, sus PV y su Ataque se multiplican ×5.",
"AutoEvent1023303_29": "Pistola de «Me gustas»",
"AutoEvent1023303_3": "Al centro.",
"AutoEvent1023303_30": "Número de ataques del bangbú seleccionado +1.",
"AutoEvent1023303_32": "El bangbú ha aprendido una nueva habilidad: cuando este bangbú es el único bangbú con vida, sus PV y su Ataque se multiplican ×5.",
"AutoEvent1023303_33": "El bangbú ha aprendido una nueva habilidad: después de ser derrotado, los PV del resto de los bangbús aliados +10.",
"AutoEvent1023303_34": "El bangbú ha aprendido una nueva habilidad: inmunidad al daño del primer ataque recibido en cada ronda de combate.",
"AutoEvent1023303_35": "Número de ataques del bangbú +1.",
"AutoEvent1023303_4": "A la derecha.",
"AutoEvent1023303_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1023303_6": "Sumobú",
"AutoEvent1023303_7": "PV: {specials(self_max_hp)}\nAtaque: {specials(self_original_attack)}\nHabilidad: siempre ataca primero a los enemigos que tiene justo enfrente.",
"AutoEvent1023303_8": "Mejorar atributos",
"AutoEvent1023303_9": "Aprender habilidad",
"AutoEvent1023304_0": "Bangbú de la fortuna",
"AutoEvent1023304_1": "Este es tu próximo oponente.\nPV: {specials(self_max_hp)}\nATQ: {specials(self_original_attack)}\nHabilidad: al recibir un golpe, deja caer 500 mecamonedas.",
"AutoEvent1023305_0": "Seguribú",
"AutoEvent1023305_1": "Este es tu próximo oponente.\nPV: {specials(self_max_hp)}\nAtaque: {specials(self_original_attack)}\nHabilidad: cuando Seguribú recibe daño por primera vez, sus PV se duplican.",
"AutoEvent1023306_0": "Encantador majestuoso",
"AutoEvent1023306_1": "Este es tu próximo oponente.\nPV: {specials(self_max_hp)}\nAtaque: {specials(self_original_attack)}\nHabilidad: ataca siempre al enemigo que hay en la posición más a la izquierda.",
"AutoEvent1023307_0": "Tiburonbú",
"AutoEvent1023307_1": "¿A dónde quieres que vaya?",
"AutoEvent1023307_10": "Ajustar posición",
"AutoEvent1023307_11": "¿Qué atributo quieres mejorar?",
"AutoEvent1023307_12": "Sacroespada fulgurante (En existencia: {scene_var(attack_potion)})",
"AutoEvent1023307_13": "Ataque +1",
"AutoEvent1023307_14": "Armadura perecedera del mar de estrellas (En existencia: {scene_var(recover_potion)})",
"AutoEvent1023307_15": "PV +1",
"AutoEvent1023307_16": "Añadir Ataque a Cartonbú no parece surtir efecto...",
"AutoEvent1023307_17": "Cambiar el Ataque de Cartonbú no parece surtir efecto...",
"AutoEvent1023307_18": "Máscara n.º 10",
"AutoEvent1023307_19": "El Ataque del bangbú aumenta a 10.",
"AutoEvent1023307_2": "A la izquierda.",
"AutoEvent1023307_20": "¡PV del bangbú +1!\nPV actuales:{specials(self_max_hp)}",
"AutoEvent1023307_21": "¡Ataque del bangbú +1!\nAtaque actual: {specials(self_original_attack)}",
"AutoEvent1023307_22": "¿Qué habilidad quieres que aprenda el bangbú?",
"AutoEvent1023307_23": "Asiento de eyección vip",
"AutoEvent1023307_24": "Después de ser derrotado, los PV del resto de los bangbús aliados +10.",
"AutoEvent1023307_25": "Escudo contra errores",
"AutoEvent1023307_26": "Inmunidad al daño del primer ataque recibido en cada ronda de combate.",
"AutoEvent1023307_27": "Pañuelo huevicojo",
"AutoEvent1023307_28": "Cuando este bangbú es el único bangbú con vida, sus PV y su Ataque se multiplican ×5.",
"AutoEvent1023307_29": "Pistola de «Me gustas»",
"AutoEvent1023307_3": "Al centro.",
"AutoEvent1023307_30": "Número de ataques del bangbú seleccionado +1.",
"AutoEvent1023307_32": "El bangbú ha aprendido una nueva habilidad: cuando este bangbú es el único bangbú con vida, sus PV y su Ataque se multiplican ×5.",
"AutoEvent1023307_33": "El bangbú ha aprendido una nueva habilidad: después de ser derrotado, los PV del resto de los bangbús aliados +10.",
"AutoEvent1023307_34": "El bangbú ha aprendido una nueva habilidad: inmunidad al daño del primer ataque recibido en cada ronda de combate.",
"AutoEvent1023307_35": "Número de ataques del bangbú +1.",
"AutoEvent1023307_36": "El Ataque de Cartonbú no ha cambiado.\nAtaque actual: {specials(self_max_hp)}",
"AutoEvent1023307_4": "A la derecha.",
"AutoEvent1023307_5": "Marcharse.",
"AutoEvent1023307_6": "Cartonbú",
"AutoEvent1023307_7": "PV: {specials(self_max_hp)}\nAtaque: {specials(self_max_hp)}\nHabilidad: el Ataque es igual a los PV.",
"AutoEvent1023307_8": "Mejorar atributos",
"AutoEvent1023307_9": "Aprender habilidad",
"AutoEvent1023308_0": "Manekibú",
"AutoEvent1023308_1": "Este es tu próximo oponente.\nPV: {specials(self_max_hp)}\nAtaque: {specials(self_original_attack)}\nHabilidad: cuando sus subordinados son atacados, los PV de Manekibú +5.",
"AutoEvent1023309_0": "Comentarista apasionado",
"AutoEvent1023309_1": "¡Espera! ¿Eres {M#un entrenador}{F#una entrenadora} o un bangbú de combate? ¿También vienes a unirte a la Liga Bangbú?",
"AutoEvent1023309_10": "Bueno, ve a buscar al juez para registrarte para la siguiente ronda. ¡No quiero robarte más tiempo! ¡Buena suerte, {M#entrenador}{F#entrenadora}!",
"AutoEvent1023309_11": "Espectador entusiasta",
"AutoEvent1023309_12": "¡Increíble! ¡Qué emoción! ¡Estoy a punto de convertirme en tu fan!",
"AutoEvent1023309_13": "¡Seguiré animándote!",
"AutoEvent1023309_14": "¡Cada vez que termines una pelea, deberías pasarte por la zona de espectadores y charlar un rato con nosotros!",
"AutoEvent1023309_15": "¿Sabes? ¡Si ganas ocho rondas de una vez, podrás desafiar al campeón de la temporada en la novena ronda! ¡El actual campeón es el legendario y fortísimo bangbú de combate!",
"AutoEvent1023309_16": "He oído que de vez en cuando se acerca a ver el combate como un espectador más. ¡Quizá nos lo encontremos por aquí después de un combate!",
"AutoEvent1023309_17": "Pero seguro que ni siquiera el campeón será rival para ti. ¡Toma esto! ¡Seguiré apoyándote!",
"AutoEvent1023309_18": "Has obtenido la sacroespada fulgurante ×2.",
"AutoEvent1023309_19": "¿Sabes? Incluso si un entrenador pierde, algunos espectadores son tan leales que se quedarán para darle algunos regalos y apoyarlos.",
"AutoEvent1023309_2": "Lamentablemente, la inscripción para esta ronda ha finalizado. Sin embargo, ¡puedes participar como {M#espectador}{F#espectadora} en esta emocionante competición!",
"AutoEvent1023309_20": "Así que, no temas al fracaso. Fortalece y modifica tu equipo y su equipamiento para afrontar un nuevo duelo. ¡Toma, te lo regalo!",
"AutoEvent1023309_21": "Has obtenido: armadura perecedera del mar de estrellas ×2.",
"AutoEvent1023309_3": "¡Vamos, busca un asiento!",
"AutoEvent1023309_4": "¿Eh? Ah, eres tú, {M#el espectador}{F#la espectadora} de hace un momento. ¿Qué me dices? ¿Quieres probar?",
"AutoEvent1023309_5": "¡Ha comenzado una nueva ronda de inscripción! Si quieres participar, ahora es el momento...",
"AutoEvent1023309_6": "Pero antes de eso, ¿eres {M#entrenador}{F#entrenadora} o un bangbú de combate?",
"AutoEvent1023309_7": "Las preocupaciones del comentarista son comprensibles...",
"AutoEvent1023309_8": "Soy {M#entrenador}{F#entrenadora}.",
"AutoEvent1023309_9": "¡Ya veo! ¡Qué {M#entrenador}{F#entrenadora} tan particular!",
"AutoEvent1023311_0": "Tipo misterioso",
"AutoEvent1023311_1": "¡Nos encontramos de nuevo!",
"AutoEvent1023311_2": "Parece que te has vuelto muy fuerte. Ya tienes lo necesario para entrar en mi tienda.",
"AutoEvent1023311_3": "He abierto una tienda aquí cerca. Vendo objetos que mejoran los atributos de los bangbús. Si quieres ser el campeón, ¡te vendrá bien venir a mi tienda a echar un vistazo!",
"AutoEvent1023313_0": "Tipo misterioso",
"AutoEvent1023313_1": "Nada mal. Parece que tienes mucho potencial. Te estaré observando.",
"AutoEvent1023313_2": "¡Toma esto! ¡Seguro que le es útil a tu bangbú!",
"AutoEvent1023313_3": "Has obtenido la sacroespada fulgurante.",
"AutoEvent1023314_0": "Comerciante de códigos",
"AutoEvent1023314_1": "Oye, {M#entrenador}{F#entrenadora} especial, ¿quieres echarle un vistazo a mis códigos?",
"AutoEvent1023314_2": "¡Son códigos de paquetes de regalo! Tengo muchos códigos por aquí. ¡Los he recopilado con mucho esfuerzo de la red!",
"AutoEvent1023314_3": "He abierto una tienda aquí cerca. ¡Vendo códigos de regalo que he recopilado de diferentes sitios de la red!",
"AutoEvent1023314_4": "No son gratis, claro está, pero, ya sabes...",
"AutoEvent1023315_0": "Subordinados de Bolsabú",
"AutoEvent1023315_1": "Este es tu próximo oponente.\nPV: {specials(self_max_hp)}\nAtaque: {specials(self_original_attack)}",
"AutoEvent1023317_0": "Subordinado de Manekibú",
"AutoEvent1023317_1": "Este es tu próximo oponente.\nPV: {specials(self_max_hp)}\nAtaque: {specials(self_original_attack)}",
"AutoEvent1023318_0": "Tipo misterioso",
"AutoEvent1023318_1": "Nada mal. Parece que tienes mucho potencial. Volvemos a vernos.",
"AutoEvent1023318_2": "¡Lo has hecho muy bien! ¡Y tu bangbú también! Pero aún no son lo suficientemente fuertes, así que la próxima vez será más difícil. Toma esto, ¡le será de utilidad a tu bangbú!",
"AutoEvent1023318_3": "Has obtenido: armadura perecedera del mar de estrellas.",
"AutoEvent1023319_0": "Elle",
"AutoEvent1023319_1": "Este es tu próximo oponente.\nPV: {specials(self_max_hp)}\nAtaque: {specials(self_original_attack)}\nHabilidad: inflige daño a todos los enemigos cuando ataca.",
"AutoEvent1023319_2": "...",
"AutoEvent1023319_3": "¿Tú eres mi oponente? Parece que la victoria está asegurada.",
"AutoEvent1023320_0": "Bolsabú",
"AutoEvent1023320_1": "Este es tu próximo oponente.\nPV: {specials(self_max_hp)}\nAtaque: {specials(self_original_attack)}\nHabilidad: cuando Bolsabú está presente, él y sus subordinados solo reciben 1 punto de daño.",
"AutoEvent1023321_0": "Encantador majestuoso",
"AutoEvent1023321_1": "¡Humm! No está mal. ¿Sabes quién soy? Soy el campeón de la Liga Bangbú de esta temporada, ¡soy el Encantador majestuoso!",
"AutoEvent1023321_2": "Me he fijado en ti, {M#entrenador}{F#entrenadora}. ¡Tengo el presentimiento de que nos volveremos a ver en la final!",
"AutoEvent1023321_3": "¡Pero tus bangbús no tienen lo necesario! ¡Tiburonbú no sirve para nada!",
"AutoEvent1023321_4": "Toma. Esto te servirá para mejorar a Tiburonbú. De «pésimo» a «no tan malo».",
"AutoEvent1023321_5": "Has obtenido un dentadura falsa forjada con superaleación.",
"AutoEvent1023322_0": "Encantador majestuoso",
"AutoEvent1023322_1": "No está mal, nada mal. ¡Un oponente digno para derrotar con mis propias manos!",
"AutoEvent1023322_2": "La siguiente batalla será más dura. ¡Resiste!",
"AutoEvent1023322_3": "Toma esto. Espero verlos pronto.",
"AutoEvent1023322_5": "Has obtenido un máscara n.º 10.",
"AutoEvent1023324_0": "Bangbú desventurado",
"AutoEvent1023324_1": "Encuentras a un bangbú desventurado que no deja de repetir «He perdido. Me han abandonado. Nadie quiere reclutarme. No tengo mecamonedas...».",
"AutoEvent1023324_3": "Bangbú desventurado",
"AutoEvent1023324_4": "Parece que necesita mecamonedas...",
"AutoEvent1023324_5": "Darle 1000 mecamonedas.",
"AutoEvent1023324_6": "No puede, ni siquiera tengo mecamonedas suficientes para mí.",
"AutoEvent1023324_7": "«¡Yuju! ¡Puedo volver a luchar! ¡Ahora ya pueden reclutarme!», dice el bangbú mientras da saltos de alegría. ¿Acaso planea pagar con mecamonedas para contratar a un entrenador?",
"AutoEvent1023325_0": "Bangbú desventurado",
"AutoEvent1023325_1": "Te encuentras con el bangbú desventurado al que ayudaste la vez anterior.",
"AutoEvent1023325_2": "Gracias por tu ayuda, ¡ahora ya tengo entrenador! ¡He vuelto al campo de batalla!",
"AutoEvent1023325_3": "¡Este es el trofeo que he conseguido! ¡Te lo regalo!",
"AutoEvent1023325_4": "Has obtenido un pistola de «Me gustas».",
"AutoEvent1023326_0": "Bombú",
"AutoEvent1023326_1": "Este es tu próximo oponente.\nPV: {specials(self_max_hp)}\nAtaque: {specials(self_original_attack)}\nHabilidad: cuando los subordinados de Bombú son derrotados, los PV de Bombú se reducen en un 50 %.",
"AutoEvent1023327_0": "Subordinados de Bombú",
"AutoEvent1023327_1": "Este es tu próximo oponente.\nPV: {specials(self_max_hp)}\nAtaque: {specials(self_original_attack)}",
"AutoEvent1023328_0": "Bangbú peón",
"AutoEvent1023328_1": "Este es tu próximo oponente. Información básica obtenida.\nPV: {specials(self_max_hp)}\nAtaque: {specials(self_original_attack)}\nHabilidad: al atacar, inflige daño a un enemigo al azar.",
"AutoEvent1023329_0": "Tiburonbú",
"AutoEvent1023329_1": "¡Victoria! ¡Una victoria por la libertad!",
"AutoEvent1023331_0": "«Tienda de códigos»",
"AutoEvent1023331_1": "¿Qué código de paquete de regalo quieres?",
"AutoEvent1023331_10": "Marcharse.",
"AutoEvent1023331_12": "¡No tienes suficientes mecamonedas!",
"AutoEvent1023331_2": "¿Qué código de paquete de regalo quieres?",
"AutoEvent1023331_3": "«Por cierto, recuerda que cada código solo puede canjearse una vez. Es un dato básico que tienes que conocer.»",
"AutoEvent1023331_4": "Asiento de eyección vip: 4000 mecamonedas",
"AutoEvent1023331_5": "Habilidad: después de ser derrotado, los PV del resto de los bangbús aliados +10.",
"AutoEvent1023331_6": "Escudo contra errores: 4000 mecamonedas",
"AutoEvent1023331_7": "Habilidad: inmunidad al daño del primer ataque recibido en cada ronda de combate.",
"AutoEvent1023331_8": "Pañuelo huevicojo: 6000 mecamonedas.",
"AutoEvent1023331_9": "Habilidad: cuando este bangbú es el único bangbú con vida, sus PV y su Ataque se multiplican ×5.",
"AutoEvent1023332_0": "Área de reclutamiento",
"AutoEvent1023332_1": "En cuanto ven que el entrenador se acerca, los bangbús de la zona de reclutamiento saltan de la emoción. «¡Yo, yo! ¡Elígeme a mí!», gritan mientras agitan sus diminutos brazos.",
"AutoEvent1023332_10": "Tiburonbú\nPV: 4\nAtaque: 1",
"AutoEvent1023332_11": "La habilidad de Tiburonbú es «ser gratis».",
"AutoEvent1023332_12": "¡Te elijo a ti!",
"AutoEvent1023332_13": "Marcharse.",
"AutoEvent1023332_14": "Sumobú\nPV: 3\nAtaque: 1\nHabilidad: siempre ataca primero a los enemigos que tiene justo enfrente.",
"AutoEvent1023332_15": "Necesitas 2000 mecamonedas para reclutarlo.",
"AutoEvent1023332_16": "Cartonbú\nPV: 2\nAtaque: 2\nHabilidad: su Ataque siempre es igual a sus PV.",
"AutoEvent1023332_17": "Necesitas 3000 mecamonedas para reclutarlo.",
"AutoEvent1023332_2": "Gasta mecamonedas para reclutar a tus bangbús favoritos que se unan a ti en el combate.",
"AutoEvent1023332_3": "Tiburonbú",
"AutoEvent1023332_4": "La habilidad de Tiburonbú es «ser gratis».",
"AutoEvent1023332_5": "Cartonbú: necesitas 3000 mecamonedas para reclutarlo.",
"AutoEvent1023332_6": "Habilidad: su Ataque siempre es igual a sus PV.",
"AutoEvent1023332_7": "Sumobú: necesitas 2000 mecamonedas para reclutarlo.",
"AutoEvent1023332_8": "Habilidad: siempre ataca primero a los enemigos que tiene justo enfrente.",
"AutoEvent1023332_9": "Marcharse.",
"AutoEvent1023336_0": "Dueño de tienda misteriosa",
"AutoEvent1023336_1": "Bienvenid{M#o}{F#a}. ¿Qué clase de código quieres esta vez?",
"AutoEvent1023336_10": "Me temo que no tienes suficientes mecamonedas.",
"AutoEvent1023336_11": "Has obtenido la sacroespada fulgurante.",
"AutoEvent1023336_2": "Dueño de tienda misteriosa",
"AutoEvent1023336_3": "Bienvenid{M#o}{F#a}. ¿Qué clase de código quieres esta vez?",
"AutoEvent1023336_4": "El precio de la armadura perecedera del mar de estrellas es de 1000 mecamonedas.",
"AutoEvent1023336_5": "PV del bangbú seleccionado +1.",
"AutoEvent1023336_6": "El precio de la sacroespada fulgurante es de 1000 mecamonedas.",
"AutoEvent1023336_7": "Ataque del bangbú seleccionado +1.",
"AutoEvent1023336_8": "Marcharse.",
"AutoEvent1023336_9": "Has obtenido: armadura perecedera del mar de estrellas.",
"AutoEvent1023337_0": "Sumobú",
"AutoEvent1023337_1": "¡Sumo! ¡Sumo!",
"AutoEvent1023338_0": "Cartonbú",
"AutoEvent1023338_1": "¿Ganamos? Entonces, me iré a mi cartón a descansar...",
"AutoEvent1025601_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1025601_1": "Ha llegado a la ubicación designada. No se ha detectado ninguna amenaza en los alrededores. Puede continuar su camino.",
"AutoEvent1025601_2": "Objetivo: completar la revisión y reparación de los mecanismos de explosión a control remoto.",
"AutoEvent1025601_3": "Objeto del experimento: bangbú dorado.",
"AutoEvent1025607_0": "Compuerta cerrada",
"AutoEvent1025607_1": "Hay una nota al lado.\n«Querid{M#o}{F#a} compañer{M#o}{F#a}... Te he preparado un bangbú dorado y una bomba de relajación. ¿Por qué no te enfadas si te estás divirtiendo?»",
"AutoEvent1025607_2": "Humm... No parece que la nota sea para ustedes.",
"AutoEvent1025607_3": "Pagar el importe total.",
"AutoEvent1025607_4": "Pagar {specials(cost)} mecamonedas.",
"AutoEvent1025607_5": "Explorar los alrededores.",
"AutoEvent1025607_6": "No pagar.",
"AutoEvent1025703_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1025703_1": "Transfiriendo llamada de la clienta. Espere.",
"AutoEvent1025703_2": "«...»",
"AutoEvent1025703_3": "Dana: «¡Te lo ruego, proxy!».",
"AutoEvent1025703_4": "Dana: «¡Reúne mecamonedas para reparar el taladro!».",
"AutoEvent1025704_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1025704_1": "Transfiriendo llamada de la clienta. Espere.",
"AutoEvent1025704_2": "«...»",
"AutoEvent1025704_3": "Dana: «¡Gracias por aceptar el encargo! Si fuera igual de confiable que tú. Ay...».",
"AutoEvent1025704_4": "Dana: «En esta ocasión, el objetivo es proteger el taladro, si es que los seres etéreos no lo han hecho añicos aún...».",
"AutoEvent1025704_5": "Dana: «¡Pero esta vez he traído los proyectiles D!».",
"AutoEvent1025704_6": "Dana: «El potenciador está listo. ¡En marcha!».",
"AutoEvent1025707_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1025707_1": "Llamada entrante de la clienta. Espere...",
"AutoEvent1025707_10": "Aumenta el progreso de reparación del taladro en un 30 %.",
"AutoEvent1025707_11": "Reparación de cañón ({specials(fixCannonPrice)} mecamonedas).",
"AutoEvent1025707_12": "Restaura un cañón destruido.",
"AutoEvent1025707_13": "Reinstalar módulo de recarga ({specials(stepResetPrice)} mecamonedas).",
"AutoEvent1025707_14": "Recargar 1 botón de disparo cada 20 pasos.",
"AutoEvent1025707_15": "Potenciación de cañón ({specials(upCannonPrice)} mecamonedas).",
"AutoEvent1025707_16": "Mejora la munición a proyectiles DDD.",
"AutoEvent1025707_17": "Retirarse.",
"AutoEvent1025707_18": "«...»",
"AutoEvent1025707_19": "Progreso de reparación del taladro: {scene_var(FixProgress)} %.\n¡Sigue las instrucciones antes de operar el equipo!",
"AutoEvent1025707_2": "Dana: «¡Utiliza el mecanismo de ingeniería para reparar el taladro!».",
"AutoEvent1025707_20": "«¡Ta-chán! El equipo de ingenieros de emergencia ha llegado a reparar el cañón!»",
"AutoEvent1025707_21": "«Pedido confirmado. ¡El equipo logístico está enviando los proyectiles DDD a toda prisa!»",
"AutoEvent1025707_22": "«Autorización aprobada. ¡Los proyectiles D han sido mejorados a proyectiles DDD!»",
"AutoEvent1025707_3": "Dana: «Además, he mejorado el módulo potenciador del mecanismo de ingeniería.»",
"AutoEvent1025707_4": "Dana: «¡Ahora las municiones de los cañones pueden mejorarse permanentemente a proyectiles DDD!».",
"AutoEvent1025707_5": "Dana: «Vamos, inténtalo. ¡Más capacidad de fuego es igual a más mecamonedas!».",
"AutoEvent1025707_6": "Mecanismo de ingeniería",
"AutoEvent1025707_7": "Ofrecemos servicios de potenciación de fuego y reparación del taladro. Favor de pagar la cantidad correspondiente en mecamonedas.",
"AutoEvent1025707_8": "Selecciona el servicio.",
"AutoEvent1025707_9": "Reparación de taladro ({specials(fixMachinePrice)} mecamonedas).",
"AutoEvent1026316_0": "Compuerta cerrada",
"AutoEvent1026316_1": "¿Eh? ¿En qué momento escribió el cliente una nota?\n«Esto... Lo siento mucho, he sido un maleducado. Pero, ¿podrías no decírselo a mi compañero? El bangbú dorado es una sorpresa que le he preparado por su cumpleaños. Iba a capturarlo yo mismo...»",
"AutoEvent1026316_2": "Viendo que al menos ha pedido disculpas...",
"AutoEvent1026316_3": "Abrir la puerta con sus monedas.",
"AutoEvent1026316_4": "Pagas {specials(cost)} mecamonedas.",
"AutoEvent1026316_5": "Explorar un poco más.",
"AutoEvent1026316_6": "No pagas por el momento.",
"AutoEvent1026351_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1026351_1": "Am{M#o}{F#a}, he detectado un potente escudo electromagnético más adelante. He ajustado el método de transmisión de su señal y he establecido conexión con el cliente.",
"AutoEvent1026351_2": "BBB_A_Tiempo_Parcial",
"AutoEvent1026351_3": "Jum, desde lo de la última vez, mi compañero siempre dice que eres de confianza.\nTal vez hayas podido engañarle a él, pero yo no me dejo engañar tan fácilmente. ¡Tan solo eres {M#el típico}{F#la típica} proxy oportunista!",
"AutoEvent1026351_4": "¿Te alegras de ver mi nombre de usuario de la red proxy? Claro, te piensas que va a ser un negocio redondo, ¿no? ¡Pues esta vez no será tan fácil conseguir la recompensa!",
"AutoEvent1026351_5": "Conque quieres una recompensa generosa, ¿eh? No lo descarto, pero solo si eres capaz de atravesar la interferencia electromagnética y logras capturar a ese bangbú dorado...",
"AutoEvent1026351_6": "El cliente se ha desconectado.\nAdvertencia: el consumo de batería ha aumentado. Pero no se preocupe, am{M#o}{F#a}, comience la búsqueda del bangbú dorado. Yo le ofreceré continuamente mi apoyo sin importar las interferencias.",
"AutoEvent1026351_7": "¡¿Hada acaba de decir que «el consumo de batería ha aumentado»?!",
"AutoEvent1026351_8": "¡Vamos! ¡Es una carrera contra el contador!",
"AutoEvent1029_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1029_1": "Análisis de la compuerta completado. La compuerta se abrirá al pagar el importe determinado en mecamonedas.",
"AutoEvent1029_2": "Lamentablemente, el mecanismo de cierre no es inteligente, por lo que no puedo intervenir para abrirlo.",
"AutoEvent1029_3": "Compuerta bloqueada",
"AutoEvent1029_4": "En la Cavidad es frecuente ver mecanismos con diferentes funciones. Esta compuerta de seguridad utiliza dinero como «llave». Hay que gastar una cantidad suficiente de monedas para poder abrirla.",
"AutoEvent1029_5": "Aunque se lleven el contenido, el propietario puede conseguir una cantidad significativa de mecamonedas.",
"AutoEvent1029_6": "Pagar el importe total.",
"AutoEvent1029_7": "Pagar {specials(cost)} mecamonedas.",
"AutoEvent1029_8": "Explorar los alrededores.",
"AutoEvent1029_9": "No pagar.",
"AutoEvent1030101_0": "«Am{F#a}{M#o}, hemos llegado a salvo a la zona de la Cavidad designada por el cliente.»",
"AutoEvent1030101_1": "La entrada a la cámara del tesoro está dentro de la instalación cercana.",
"AutoEvent1030101_10": "Explorar un poco más.",
"AutoEvent1030101_2": "«Le marcaré la ubicación de la entrada.»",
"AutoEvent1030101_4": "Evaluación completada: ha obtenido fondos que había en la cámara del tesoro.",
"AutoEvent1030101_5": "«Advertencia: la explosión ha atraído a los enemigos cercanos. Procedan con cautela.»",
"AutoEvent1030101_6": "Secretos sepultados",
"AutoEvent1030101_7": "Las detonaciones han acabado por completo con los objetivos. Fuera lo que fuera que ocultaran, quedará como un secreto para siempre.",
"AutoEvent1030101_8": "Encargo completado... Aunque el ruido atrajo a algunos invitados no deseados.",
"AutoEvent1030101_9": "Derrotar a los enemigos y retirarse.",
"AutoEvent1030102_0": "«Am{F#a}{M#o}, la puerta requiere de un código físico y es inmune a cortes, golpes y explosiones.»",
"AutoEvent1030102_1": "«En cuanto al código, sabemos que tiene 4 dígitos. El cliente informó de que el último equipo a cargo debió dejar algunas pistas al respecto.»",
"AutoEvent1030102_10": "«El segundo rasguño tiene forma de sol. Hay solo 4 números en la rueda combinatoria: 2/4/3/7.»",
"AutoEvent1030102_11": "«El tercer rasguño tiene forma de sol poniente. Hay solo 4 números en la rueda combinatoria: 5/4/1/9.»",
"AutoEvent1030102_12": "«El cuarto rasguño tiene forma de luna. La rueda combinatoria está atascada en el número 1.»",
"AutoEvent1030102_13": "En la página con apuntes resalta «cero» y «sol naciente».",
"AutoEvent1030102_14": "Gira la rueda combinatoria para introducir el código.",
"AutoEvent1030102_15": "¿Cuál es el primer número del código?",
"AutoEvent1030102_16": "Introducir el 0.",
"AutoEvent1030102_17": "Introducir el 8.",
"AutoEvent1030102_18": "Introducir el 2.",
"AutoEvent1030102_19": "Introducir el 1.",
"AutoEvent1030102_2": "«Consejo: buscar rastros del último equipo para encontrar pistas sobre el código.»",
"AutoEvent1030102_20": "El saqueador de Cavidades mencionó que uno de los números es 4, pero no es clara su posición.",
"AutoEvent1030102_21": "La pista de la bola de papel dice que el sol no es un número impar.",
"AutoEvent1030102_22": "¿Cuál es el segundo número del código?",
"AutoEvent1030102_23": "El dibujo en el paquete dice que el atardecer es 5.",
"AutoEvent1030102_24": "Introducir el 4.",
"AutoEvent1030102_25": "Introducir el 3.",
"AutoEvent1030102_26": "Introducir el 7.",
"AutoEvent1030102_29": "¿Cuál es el tercer número del código?",
"AutoEvent1030102_3": "Cerradura con código a prueba de explosiones",
"AutoEvent1030102_30": "Introducir el 5.",
"AutoEvent1030102_33": "Introducir el 9.",
"AutoEvent1030102_35": "El último número del código está atascado en el 1.",
"AutoEvent1030102_36": "Espero que el último número sea 1...",
"AutoEvent1030102_37": "Confirmar el número 1.",
"AutoEvent1030102_4": "Las habilidades de Hada no alcanzan como para abrir una cerradura física. En este caso, necesitarán el código.\nObservándola de cerca, se percatan de que parece haber algunos rasguños en la cerradura.",
"AutoEvent1030102_5": "¿Serán una especie de pista?",
"AutoEvent1030102_6": "Examinar la cerradura.",
"AutoEvent1030102_7": "Introducir el código.",
"AutoEvent1030102_8": "Resultado de la comprobación de Hada",
"AutoEvent1030102_9": "«El primer rasguño tiene forma de sol naciente. Hay solo 4 números en la rueda combinatoria: 0/8/2/1.»",
"AutoEvent1030108_0": "«Se han detectado una pila de objetos más adelante. Es probable que alguien escondiera algo por aquí.»",
"AutoEvent1030108_1": "«Am{F#a}{M#o}, ¿desea investigar?»",
"AutoEvent1030108_10": "Una nota encontrada bajo tierra.",
"AutoEvent1030108_2": "Nota bajo un montón de trastos",
"AutoEvent1030108_3": "Un montón de viejos trastos. Parece que se usaron para ocultar algo.",
"AutoEvent1030108_4": "¿Será que el último equipo dejó una pista?",
"AutoEvent1030108_5": "Pilas de objetos variados desechados",
"AutoEvent1030108_6": "Hoja de notas arrancada",
"AutoEvent1030108_7": "Entre la montaña de objetos, se halla una hoja de papel de rayas arrancada de un cuaderno. Parece que la escondieron con tanta prisa que no les dio tiempo ni de arrugarla.",
"AutoEvent1030108_8": "En la hoja se lee a duras penas: «Esos tontos no se dieron cuenta de que yo no vengo a destruir los activos! ¿Cómo voy a permitir que el corrupto de mi jefe los reduzca a cero? ¡No puedo permitirlo!».",
"AutoEvent1030108_9": "«Voy a llevarme una parte del código, así no podrán entrar y destruirlos. Cuando las cosas se calmen, ¡resurgiré como el sol naciente!»",
"AutoEvent1030109_0": "Un montón de objetos. Parece que hay algo escondido debajo.",
"AutoEvent1030109_1": "¿Por qué la gente siempre deja las cosas así?",
"AutoEvent1030109_2": "Pilas de objetos variados desechados",
"AutoEvent1030109_3": "Bola de papel arrugada",
"AutoEvent1030109_4": "Je, je, si los saqueadores de Cavidades no pueden entrar, al final acabarán por rendirse y marcharse. ¡Al final todos los tesoros serán míos!",
"AutoEvent1030109_5": "«Por eso les di el código incorrecto. El sol no es un número impar. Soy un genio.»",
"AutoEvent1030109_6": "Una nota hecha bolita encontrada bajo tierra.",
"AutoEvent1030110_0": "Comentario de Hada",
"AutoEvent1030110_1": "Am{F#a}{M#o}, hay un saqueador de Cavidades en el interior de la estancia. Parece que lo han dejado atrás.",
"AutoEvent1030110_10": "«Pero nada más entrar, los demás se volvieron contra mí y me encerraron en este lugar. ¡Qué mala suerte! Ya he aguantado bastante aquí dentro, tengo que salir lo antes posible para que me traten la corrupción.»",
"AutoEvent1030110_11": "«Lamento no tener nada con lo que recompensarte. Me robaron todas mis pertenencias. Solo tengo esto. Íbamos a usar estos explosivos para abrir la cámara acorazada. Puedes llevártelos.»",
"AutoEvent1030110_13": "El saqueador de Cavidades te mira con sorpresa: «Estaba encerrado con un explosivo de alta potencia y nada más que un cuerpecito de carne y hueso. ¿Y me preguntas por qué no detoné los explosivos?».",
"AutoEvent1030110_15": "El saqueador de Cavidades vacila y sacude la cabeza: «¿El código? No lo sé... Yo estaba a cargo de la explosión en sí y de lo necesario para llevarla a cabo, así que no me dieron el código... Pero recuerdo que había un número...».",
"AutoEvent1030110_16": "«Humm... Ay, lo tenía en la punta de la lengua, pero ahora no me acuerdo...»",
"AutoEvent1030110_2": "«La verificación de voz confirma que el saqueador de Cavidades es la misma persona que pidió ayuda hace rato.»",
"AutoEvent1030110_3": "Incógnitas",
"AutoEvent1030110_4": "El saqueador de Cavidades dice que descansará un rato y luego entrará en la Cavidad por su cuenta. ¿Será que él es uno de los miembros del equipo que contrató el cliente la última vez?",
"AutoEvent1030110_5": "¿Sabrá el código?",
"AutoEvent1030110_6": "¿Por qué no detona la puerta para escapar?",
"AutoEvent1030110_7": "Preguntarle acerca del código.",
"AutoEvent1030110_8": "Saqueador de Cavidades andrajoso",
"AutoEvent1030110_9": "Saqueador de Cavidades andrajoso: «Por fin, ¡estoy salvado! ¡Gracias! Vine con mi equipo a completar un encargo. Teníamos que encontrar una cámara acorazada».",
"AutoEvent1030127_3": "Sistema de retransmisión de Hada",
"AutoEvent1030127_4": "Saqueador de Cavidades andrajoso: «¿Qué pasa? Te he dado todos los explosivos, ¿no?».",
"AutoEvent1030128_0": "Paquete cuidadosamente escondido",
"AutoEvent1030128_1": "Desentierras un pequeño paquete de un montón de trastos. No hay nada dentro, pero en la cara interior hay un dibujo sencillo mal hecho.",
"AutoEvent1030128_2": "Es la representación del sol en sus tres fases desde que aparece en el horizonte hasta que se oculta. En la última fase, la del sol poniente, hay un «¡5!» escrito.",
"AutoEvent1030128_3": "Un paquete cuidadosamente escondido bajo un montón de tierra.",
"AutoEvent1030202_0": "Restauración limitada",
"AutoEvent1030202_1": "Para una mejor gestión, se han instalado terminales de gestión inteligente de distintos tamaños en este edificio de oficinas.",
"AutoEvent1030202_2": "No es posible reiniciar todo el edificio, pero es mejor que nada.",
"AutoEvent1030202_3": "¡Activemos la terminal!",
"AutoEvent1030202_4": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1030202_5": "«Am{F#a}{M#o}, la terminal de gestión inteligente de este edificio sigue en funcionamiento».",
"AutoEvent1030202_6": "«Puedo habilitar la terminal de gestión de este lugar para revelar las zonas explorables cercanas.»",
"AutoEvent1030210_0": "Compuerta bloqueada",
"AutoEvent1030210_1": "En la Cavidad es frecuente ver mecanismos con diferentes funciones. Esta compuerta de seguridad utiliza dinero como «llave». Hay que gastar una cantidad suficiente de monedas para poder abrirla.",
"AutoEvent1030210_2": "Aunque se lleven el contenido, el propietario puede conseguir una cantidad significativa de mecamonedas.",
"AutoEvent1030210_3": "Abramos la compuerta.",
"AutoEvent1030210_4": "Pagas 5000 mecamonedas.",
"AutoEvent1030210_5": "Será mejor que abandonemos el lugar por ahora.",
"AutoEvent1030210_6": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1030210_7": "Análisis de la compuerta completado. La compuerta se abrirá al pagar el importe determinado en mecamonedas.",
"AutoEvent1030210_8": "Lamentablemente, el mecanismo de cierre no es inteligente, por lo que no puedo intervenir para abrirlo.",
"AutoEvent1030375_0": "¿...?",
"AutoEvent1030375_1": "Una sombra difusa aparece frente a ti. Solo puedes verla con claridad a través de la visión nocturna. Notas que su aura es ligeramente diferente a otras sombras con las que te has topado.",
"AutoEvent1030375_2": "Observarla por un instante.",
"AutoEvent1030375_3": "¿Qué intenta decir?",
"AutoEvent1030375_4": "Lycaon",
"AutoEvent1030375_5": "Proxy, a juzgar por el lenguaje corporal de este visitante, no tiene malas intenciones.",
"AutoEvent1030375_6": "Parece querer expresar su agradecimiento por traer paz a esta zona. Como muestra de agradecimiento, está dispuesto a hacer nuestro trayecto más llevadero.",
"AutoEvent1030375_7": "La sombra titila, como en respuesta a las palabras de Lycaon.",
"AutoEvent1030375_8": "En ese caso...",
"AutoEvent1030375_9": "¿Puedo dejarte a cargo de la compuerta?",
"AutoEvent10304004_0": "Rina",
"AutoEvent10304004_1": "«¿Listos todos? No te preocupes, {M#Wise}{F#Belle}, puedes volver cuando quieras.»",
"AutoEvent10304004_2": "Regresar y prepararse.",
"AutoEvent10304004_3": "Rina pensará en cómo llevar a Eus de vuelta a Ellen y Corin lo antes posible.",
"AutoEvent10304004_4": "¿Nos vamos ya?",
"AutoEvent10304004_5": "¡Estoy list{M#o}{F#a}!",
"AutoEvent10304004_6": "Esperar un minuto antes de partir.",
"AutoEvent10304004_7": "Drusila y Estela",
"AutoEvent10304004_8": "¡Je, je, únete a nosotras! ¡Vamos!",
"AutoEvent1030408_0": "Fisura espacial en el ascensor",
"AutoEvent1030408_1": "Hay una fisura espacial en el ascensor que conduce a un punto sin retorno. Si tienes algún asunto pendiente, será mejor que lo atiendas primero.",
"AutoEvent1030408_2": "En marcha.",
"AutoEvent1030408_3": "¡Vámonos!",
"AutoEvent1030408_4": "Espera un momento.",
"AutoEvent1030416_0": "Muñeco cubierto de barro",
"AutoEvent1030416_1": "«... Quedan cinco muñequitos, uno se extravió...»",
"AutoEvent1030416_2": "«... Si perdió el camino, ¿por qué nadie lo buscó?»",
"AutoEvent1030416_3": "...",
"AutoEvent1030416_4": "¿...?",
"AutoEvent1030416_5": "¿...?",
"AutoEvent1030416_6": "Parece que el muñeco hace tiempo que se ha quedado sin batería. ¿Es alguna especie de ilusión?\n«... Quedan cinco muñequitos, uno se extravió. Si perdió el camino, ¿por qué nadie lo buscó?»",
"AutoEvent1030417_0": "Muñeco sin ojos",
"AutoEvent1030417_1": "«... Quedan cuatro muñequitos, uno se cayó.»",
"AutoEvent1030417_2": "«... Por el oro atraído, ¡su final encontró!»",
"AutoEvent1030417_3": "...",
"AutoEvent1030417_4": "¿...?",
"AutoEvent1030417_5": "¡...!",
"AutoEvent1030417_6": "Parece que el muñeco hace tiempo que se ha quedado sin batería. ¿Es alguna especie de ilusión?\n«... Quedan cuatro muñequitos, uno se cayó. Por el oro atraído, ¡su final encontró!»",
"AutoEvent1030420_0": "Muñeco roto",
"AutoEvent1030420_1": "«... Quedan tres muñequitos en una casa vieja...»",
"AutoEvent1030420_2": "«... Buscando abrigo, solo huesos quedan»",
"AutoEvent1030420_3": "...",
"AutoEvent1030420_4": "¿...?",
"AutoEvent1030420_5": "Parece que el muñeco hace tiempo que se ha quedado sin batería. ¿Es alguna especie de ilusión?\n«... Quedan tres muñequitos en una casa vieja. Buscando abrigo, solo huesos quedan.»",
"AutoEvent1030426_0": "Muñeco rasgado",
"AutoEvent1030426_1": "«... Quedan dos muñequitos, uno muy pendenciero...»",
"AutoEvent1030426_2": "«... Por pasarse de listo, perdió en un duelo.»",
"AutoEvent1030426_3": "...",
"AutoEvent1030426_4": "¿...?",
"AutoEvent1030426_5": "...%!@#!*",
"AutoEvent1030426_6": "Parece que el muñeco hace tiempo que se ha quedado sin batería. ¿Es alguna especie de ilusión?\n«... Quedan dos muñequitos, uno muy pendenciero, por pasarse de listo, perdió en un duelo.»",
"AutoEvent1030427_0": "Muñeco mohoso",
"AutoEvent1030427_1": "«... Queda un muñequito, abandonado y solo...»",
"AutoEvent1030427_2": "«Bien y mal se mezclan. Con lágrimas en los ojos, no hay punto de retorno.»",
"AutoEvent1030427_3": "...",
"AutoEvent1030427_4": "¿...?",
"AutoEvent1030427_5": "Parece que el muñeco hace tiempo que se ha quedado sin batería. ¿Es alguna especie de ilusión?\n«... Queda un muñequito, abandonado y solo. Bien y mal se mezclan. Con lágrimas en los ojos, no hay punto de retorno.»",
"AutoEvent1030428_0": "Muñecos tomados de las manos",
"AutoEvent1030428_1": "«Quedan siete muñequitos, cinco tomados de las manos...»",
"AutoEvent1030428_10": "La grabación dañada se detiene. Solo queda el silencio que envuelve los alrededores.",
"AutoEvent1030428_11": "Los muñecos se quedan callados.\nCrees recordar que la voz mencionó un almacén con suministros a la izquierda.",
"AutoEvent1030428_2": "«... Una caja metálica pasa volando, dejando dos muñequitos solos y desamparados.»",
"AutoEvent1030428_3": "...",
"AutoEvent1030428_4": "Una voz diferente surge del muñeco:",
"AutoEvent1030428_5": "«... ¡Qué difícil... rastrear... monstruo! No podemos... más allá de la sala de control...»",
"AutoEvent1030428_6": "«Aunque haya suministros... almacén de la izquierda... no hay escapatoria...»",
"AutoEvent1030428_7": "«¿Cómo... posible?... ¿Tan mala suerte... tenemos?»",
"AutoEvent1030428_8": "«Tal vez... nuestro castigo.»",
"AutoEvent1030428_9": "«Nuestro castigo por... del ascensor... ellos dos... para poder...»",
"AutoEvent1030429_0": "Periódico en mal estado",
"AutoEvent1030429_1": "«... Hoy, la operación de rescate de... Ballet se acerca a su fin.»",
"AutoEvent1030429_2": "«El equipo de rescate ha encontrado rastros de 5 personas atrapadas en la sala de control, pero no encontraron ningún supervi...»",
"AutoEvent1030429_3": "«Los expertos creen que los supervivientes tuvieron un problema con el ascensor del edificio y quedaron atrapados.»",
"AutoEvent1030429_4": "«La multitud llevaba consigo una gran cantidad de objetos valiosos y suministros de emergencia. Sin embargo, el desastre afectó a la capacidad de carga del ascensor, lo que provocó una tragedia...»",
"AutoEvent1030429_5": "«Los expertos descubrieron dos pares de huellas de zapatos de baile incompletas a las puertas del ascensor. Quizá sean de las hermanas bailarinas...»",
"AutoEvent1030440_0": "Generador",
"AutoEvent1030440_1": "Un generador a prueba de corrupción en buenas condiciones. Parece faltarle una pieza clave...",
"AutoEvent1030440_2": "La forma de la batería de combustión etérea cabe perfectamente en la ranura de la fuente de alimentación del dispositivo.",
"AutoEvent1030440_3": "Hay marcas de que ha sido arrancado a la fuerza...",
"AutoEvent1030440_4": "Pero pongamos eso a un lado. Lo primero es restaurar la electricidad.",
"AutoEvent1030441_0": "Generador",
"AutoEvent1030441_1": "Un generador como los demás. El panel de control no muestra ningún error.",
"AutoEvent1030441_2": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1030441_3": "Después de una inspección sencilla, he detectado que falta el módulo de energía.",
"AutoEvent1030441_4": "La forma de la batería de combustión etérea cabe perfectamente en la ranura de la fuente de alimentación del dispositivo.",
"AutoEvent1030441_5": "¿Cómo es que el combustible llegó hasta aquí?",
"AutoEvent1030441_6": "Es un misterio... En fin, insertémoslo aquí.",
"AutoEvent1030442_0": "Generador",
"AutoEvent1030442_1": "No es una ilusión, varias baterías de combustión tienen rasguños que sugieren que alguien las desmontó a la fuerza.",
"AutoEvent1030442_2": "La forma de la batería de combustión etérea cabe perfectamente en la ranura de la fuente de alimentación del dispositivo.",
"AutoEvent1030442_3": "¡Esta debe ser!",
"AutoEvent1030442_4": "¡Pongamos un conjunto aquí!",
"AutoEvent1030508_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1030508_1": "Am{M#o}{F#a}, he encontrado un periódico en mal estado en el suelo.",
"AutoEvent1030508_2": "En los videojuegos que tanto le gustan, utilizar objetos es una forma de encontrar información clave.",
"AutoEvent1030508_3": "Periódico en mal estado",
"AutoEvent1030508_4": "«Las talentosas hermanas Marioneta darán un espectáculo en las Bailarinas Mellizas. Sin embargo, ha ocurrido una serie de fenómenos paranormales en el edificio.»",
"AutoEvent1030508_5": "«Muchos huéspedes han informado de que, de noche, se escuchan ruidos procedentes de habitaciones vacías. Además, los vestidos de baile de las hermanas Marioneta que están guardados en el vestíbulo del edificio B han sido robados.»",
"AutoEvent1030508_6": "«... Por suerte, encontramos los vestidos más tarde en la azotea del edificio B. Sin embargo, las cámaras de vigilancia no capturaron a ningún sospechoso...»",
"AutoEvent1030508_7": "El texto a continuación está gravemente dañado y es imposible de leer.",
"AutoEvent1030509_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1030509_1": "Am{M#o}{F#a}, he encontrado un periódico en mal estado en el suelo.",
"AutoEvent1030509_2": "Quizá tenga alguna pista.",
"AutoEvent1030509_3": "Periódico en mal estado",
"AutoEvent1030509_4": "«Los hermanos Ballet insisten que los extraños acontecimientos en el edificio son obra de la competencia, y afirman que el espectáculo de las hermanas Marioneta sigue en pie.»",
"AutoEvent1030509_5": "«Los informes indican que los dueños de las Bailarinas Mellizas, los hermanos Ballet, actualmente se enfrentan a problemas financieros.»",
"AutoEvent1030509_6": "«El dúo ha invertido una gran cantidad de dinero en este espectáculo, y han invitado a celebridades de todos los ámbitos. Se espera que este espectáculo extravagante alivie sus dificultades económicas...»",
"AutoEvent1030509_7": "El texto a continuación está gravemente dañado y es imposible de leer.",
"AutoEvent1030510_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1030510_1": "Am{M#o}{F#a}, he encontrado un pedazo de papel en el suelo. Parece ser un periódico. Hay algunas palabras escritas a mano.",
"AutoEvent1030510_2": "Notas escritas a mano en el periódico",
"AutoEvent1030510_3": "«Si mi hipótesis es correcta, el vestíbulo del edificio B debe estar cerca de una fisura espacial que lleva hasta la azotea.»",
"AutoEvent1030510_4": "«Ya sea por los extraños sonidos o los vestidos que desaparecen, todo apunta a que un desastre relacionado con las Cavidades está a punto de tener lugar en las Bailarinas Mellizas.»",
"AutoEvent1030510_5": "«Para recaudar los fondos a tiempo, los hermanos Ballet han tomado medidas desesperadas y han ocultado este incidente...»",
"AutoEvent1030510_6": "«Es inaceptable que dos personas tan buenas hayan desaparecido por completo y se hayan convertido en figuras detestables en las leyendas urbanas.»",
"AutoEvent1030510_7": "«A pesar de que sus almas merodean por aquí, tengo la certeza de que sus almas son igual de bellas que antes.»",
"AutoEvent1030510_8": "El texto a continuación está gravemente dañado y es imposible de leer.",
"AutoEvent1030514_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1030514_1": "Am{M#o}{F#a}, por motivos técnicos, el ascensor solo funciona en una dirección.",
"AutoEvent1030514_2": "Una vez que suba, no habrá vuelta atrás. ¿Desea activar el elevador?",
"AutoEvent1030514_3": "Usar el ascensor unidireccional",
"AutoEvent1030514_4": "Una vez activado el ascensor, no hay marcha atrás. ¿Hay algo que falte por hacer?",
"AutoEvent1030514_5": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent1030514_6": "¡Encender el ascensor!",
"AutoEvent1030514_7": "Marchémonos por ahora.",
"AutoEvent1030564_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1030564_1": "«Am{M#o}{F#a}, he encontrado un panfleto en el suelo.»",
"AutoEvent1030564_2": "En los videojuegos que tanto le gustan, utilizar objetos es una forma de encontrar información clave.",
"AutoEvent1030564_3": "Póster gigante en el periódico",
"AutoEvent1030564_4": "«¡Espectáculo especial de las talentosas marionetas mellizas en las Bailarinas Mellizas!»",
"AutoEvent1030564_5": "«¡Luces! ¡Sonidos! ¡Un escenario lujoso! ¡Una experiencia sensorial única!»",
"AutoEvent1030564_6": "En un rincón del panfleto que pasa desapercibido, se puede leer una frase diminuta:",
"AutoEvent1030564_7": "«... En caso de emergencia durante el espectáculo, las Bailarinas Mellizas garantizarán la seguridad de los espectadores en la medida de lo posible...»",
"AutoEvent1030565_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1030565_1": "Am{M#o}{F#a}, he encontrado un pedazo de papel en el suelo. Parece ser un periódico. Hay algunas palabras escritas a mano.",
"AutoEvent1030565_2": "Periódico repleto de apuntes",
"AutoEvent1030565_3": "«Durante el descanso, salí de la antesala de los actores para intentar escuchar y...»",
"AutoEvent1030565_4": "«... Parecían estar discutiendo. Oí a un hombre mayor decir algo así:»",
"AutoEvent1030565_5": "«\"¿Detener la función? ¿Están bromeando? ¡Piensen qué día es hoy y quiénes serán los espectadores!\"»",
"AutoEvent1030565_6": "«\"Piénsenlo. Ya se han ganado los aplausos y el honor. Les prometo que ahora serán libres\".»",
"AutoEvent1030565_7": "«\"¡Basta! ¡Cállate! ¡No digas tonterías! ¡Firmaron un contrato!\"»",
"AutoEvent1030602_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1030602_1": "Am{M#o}{F#a}, el objetivo de la misión es grabar imágenes del lugar en el que actuaban las hermanas.",
"AutoEvent1030602_2": "Los datos indican que la ubicación de destino está cerca.",
"AutoEvent1030611_0": "Hada, asistente de cámara",
"AutoEvent1030611_1": "Am{M#o}{F#a}, la ubicación que ha seleccionado es perfecta para grabar.",
"AutoEvent1030611_2": "Instalar cámara",
"AutoEvent1030611_3": "Este es el mejor lugar. Desde aquí puedes capturar toda la escena. El único problema es que las luces del escenario no dejan de parpadear. Parece que están estropeadas.",
"AutoEvent1030611_4": "Ajustar cámara",
"AutoEvent1030611_5": "Am{M#o}{F#a}, se ha detectado cierta inestabilidad en la iluminación ambiental. El equipo parpadea constantemente, lo cual afectará a la calidad de la grabación.",
"AutoEvent1030611_6": "Sugerencia: apagar el equipo de iluminación y activar el modo de visión nocturna.",
"AutoEvent1030612_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1030612_1": "Aquí está el estudio de grabación del teatro. En la mesa hay muchas huellas pequeñas y redondas.",
"AutoEvent1030612_10": "Botón 3",
"AutoEvent1030612_11": "Retransmisión desconocida",
"AutoEvent1030612_12": "Marcharse.",
"AutoEvent1030612_13": "Una grabación del equipo (I)",
"AutoEvent1030612_14": "Transmisión: «Atención, empleados. Ha habido un problema con el sistema de iluminación del teatro. Apaguen manualmente todas las luces de la zona del público. La función comenzará una vez se resuelvan los problemas técnicos».",
"AutoEvent1030612_15": "Voz entre el público: «Oh... ¡Al fin podré verlas actuar con mis propios ojos!».",
"AutoEvent1030612_16": "Voz entre el público: «Dicen que tuvieron un problema con su agencia. Tch, tch... Estos jóvenes de hoy en día no saben cuidar de sí mismos».",
"AutoEvent1030612_17": "Voz entre el público: «¡Silencio! ¡Cállense un mes y disfruten del espectáculo!».",
"AutoEvent1030612_18": "Una grabación del equipo (II)",
"AutoEvent1030612_19": "Transmisión: «El espectáculo está a punto de comenzar. Tomen asiento, por favor».",
"AutoEvent1030612_2": "Am{M#o}{F#a}, parece que el sonido que escuchamos procede de aquí.",
"AutoEvent1030612_20": "Voz entre el público: «Un momento, ¿por qué siento que algo va mal?».",
"AutoEvent1030612_21": "«¡Alerta! ¡Cavidad de nivel 1! ¡Evacúen inmediatamente!»",
"AutoEvent1030612_22": "Público: «¡Corran!», «¡¿Dónde está la salida?! ¡Ayuda!», «¡Socorro!».",
"AutoEvent1030612_23": "Una grabación del equipo (III)",
"AutoEvent1030612_24": "«¡Alerta! ¡Alerta de Cavidades! Evacúen inmediatame...&*%#¥!»",
"AutoEvent1030612_25": "«¡Evacú... &%¥... inmediatamente!»",
"AutoEvent1030612_26": "(La grabación está llena de gritos, llantos y alaridos desgarradores. Es imposible entender lo que dicen.)",
"AutoEvent1030612_27": "Voz femenina de la transmisión: «No se asusten... Cálmense, yo les guiaré hasta la salida».",
"AutoEvent1030612_3": "Estudio de grabación",
"AutoEvent1030612_4": "Un panel de control abandonado en el estudio de grabación de un teatro. En los botones hay unas huellas redondas.",
"AutoEvent1030612_5": "Utiliza el equipo del estudio de grabación.",
"AutoEvent1030612_6": "Botón 1",
"AutoEvent1030612_7": "Anuncio de avería del equipo",
"AutoEvent1030612_8": "Botón 2",
"AutoEvent1030612_9": "Anuncio de comienzo del espectáculo",
"AutoEvent1030613_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1030613_1": "Esta es la parte trasera del teatro. En la pared hay un póster de una actuación de mellizas.",
"AutoEvent1030613_2": "En dos tocadores cercanos, hay dos placas con los nombres «Augilia» y «Augetta».",
"AutoEvent1030613_3": "Quizás este sea el último lugar en el que estuvieron.",
"AutoEvent1030613_4": "Graba el área entre bastidores",
"AutoEvent1030613_5": "Este podría ser el último lugar en el que estuvieron las hermanas. Hay productos de maquillaje y accesorios tirados por todas partes.",
"AutoEvent1030613_6": "Instalar la cámara",
"AutoEvent1030613_7": "Grabar.",
"AutoEvent1030613_8": "Am{M#o}{F#a}, ha capturado un material excelente. Seguro que el Sr. Rodas estará encantado.",
"AutoEvent1030613_9": "Voy a editar el video para enviárselo cuando salga de la Cavidad.",
"AutoEvent1030614_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1030614_1": "Am{M#o}{F#a}, esta es la sala de equipamiento del teatro. Aquí está el sistema de control de la iluminación, pero todas las conexiones están dañadas.",
"AutoEvent1030801_3": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1030801_4": "Am{M#o}{F#a}, he detectado señales de actividad de Rodas, el desaparecido.",
"AutoEvent1030804_1": "Rod, el desaparecido",
"AutoEvent1030804_2": "¡Ah! ¡No puedo creer que haya alguien en un lugar tan tortuoso como este! ¡Pensé que me perdería aquí para siempre!",
"AutoEvent1030804_3": "Oye, {M#Belle}{F#Wise} te envió aquí, ¿cierto? Ay, qué joven tan diligente...",
"AutoEvent1030804_4": "Indica una ruta de evacuación",
"AutoEvent1030804_5": "Gracias. Ya me voy. Ay, no pensé que la Cavidad sería como estar atrapado en un laberinto. No pude encontrar el camino de vuelta y, al final, les causé más molestias de lo que pretendía.",
"AutoEvent1030808_1": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1030808_2": "Am{M#o}{F#a}, está a punto de entrar en la zona del antiguo escenario.",
"AutoEvent1030808_3": "En las grabaciones que hicimos en esta zona, se oía la voz de una persona desconocida. Por favor, preste atención a cualquier anomalía.",
"AutoEvent1030808_4": "Entrar",
"AutoEvent1030808_5": "Un segundo",
"AutoEvent1032433_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1032433_1": "Am{F#a}{M#o}, ha llegado a la primera área de mantenimiento. Conexión con la señal del cliente en curso...",
"AutoEvent1032433_2": "BBB_A_Tiempo_Parcial",
"AutoEvent1032433_3": "¡{NICKNAME}! Aquí es donde he preparado la sorpresa de cumpleaños para mi compañera. ¿Seguro que reparar las luces no será ningún problema para ti!",
"AutoEvent1032433_4": "Existe un 99.7 % de probabilidad de que el resto de la conversación no tenga que ver con el encargo, así que he cortado la llamada.\nMantenimiento del circuito completado. ¿Desea encender las luces de las coordenadas actuales?",
"AutoEvent1032433_5": "Enciende la primera luz.",
"AutoEvent1032433_6": "Enciendes la luz.",
"AutoEvent1032434_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1032434_1": "Am{F#a}{M#o}, ha llegado a la segunda zona de mantenimiento.",
"AutoEvent1032434_2": "Reparación de circuito en curso... Reparación completada. La iluminación de esta zona no presenta ninguna anomalía. ¿Desea encender la luz de las coordenadas actuales?",
"AutoEvent1032434_3": "Enciende la segunda luz.",
"AutoEvent1032434_4": "Enciendes la luz.",
"AutoEvent1032435_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1032435_1": "Am{F#a}{M#o}, ha llegado a la última área de mantenimiento.",
"AutoEvent1032435_2": "Reparación de circuito en curso... Reparación completada. La iluminación de esta zona tampoco presenta ninguna anomalía. ¿Desea encender la luz de las coordenadas actuales?",
"AutoEvent1032435_3": "Encender la luz.",
"AutoEvent1032435_4": "Enciendes la luz.",
"AutoEvent1032439_0": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,MessageList1)}",
"AutoEvent1032446_0": "BBB_A_Tiempo_Parcial",
"AutoEvent1032446_1": "¡{NICKNAME}, qué tal todo?\nJe,je, me esforcé por asegurarme de que tengas una experiencia única y maravillosa! Incluso he preparado una tarta con mucho esmero... Y esos bangbús brillantes y escurridizos que atrapaste la última vez...",
"AutoEvent1032446_2": "¡Puedo usar... la duración de los encargos anteriores como garantía! ¡Es la sorpresa de cumpleaños perfecta!",
"AutoEvent1032446_3": "Poniendo a un lado la «experiencia única y maravillosa»... ¿De qué tarta estás hablando?",
"AutoEvent1032446_4": "No veo ninguna tarta.",
"AutoEvent1032446_5": "Oooh, tal vez no te diste cuenta. Quizá si ajustas el ángulo de la cámara...",
"AutoEvent1032446_6": "Quiero ver de qué sabor es la tarta...",
"AutoEvent1032446_7": "Ver la tarta.",
"AutoEvent1037_0": "Gastar {specials(Coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent1037_1": "¿Gastar mecamonedas para eliminar 1 síntoma de corrupción?",
"AutoEvent1042_0": "Selección de plug-in para bangbú",
"AutoEvent1042_1": "Seleccionar.",
"AutoEvent1045_0": "¿Quieres entrar?",
"AutoEvent1046_0": "¿Quiere entrar?",
"AutoEvent1047_0": "¿Quiere entrar?",
"AutoEvent1048_0": "¿Quiere entrar?",
"AutoEvent1049_0": "¿Quiere entrar?",
"AutoEvent1050_0": "¿Quieres entrar ahora?",
"AutoEvent1058_0": "Has descubierto una entrada relativamente estable a la Cavidad. ¡Aprovecha la oportunidad para llamar a un agente de refuerzo!\nEsperando la respuesta del agente...",
"AutoEvent1058_1": "Los agentes de respaldo están a la espera para entrar en posición.",
"AutoEvent1058_10": "Event1058_Words_{specials(AbyssCharacterID)}",
"AutoEvent1058_11": "Regresar.",
"AutoEvent1058_12": "De momento no necesitamos refuerzos. Sigamos.",
"AutoEvent1058_13": "Por suerte, descubres algunos suministros que alguien dejó atrás. Menos da una piedra...",
"AutoEvent1058_14": "Guardar registro del mensaje.",
"AutoEvent1058_15": "Plug-in de bangbú obtenido: baliza de refuerzo.",
"AutoEvent1058_18": "{getAvatarName(specials(ChangeAvatar))} se despide del equipo después de confirmar que la salida es segura. Antes de irse, deja algunos suministros de apoyo muy útiles.",
"AutoEvent1058_19": "Selecciona los suministros necesarios",
"AutoEvent1058_2": "Oh, no... No hay ningún agente en espera. ¿No habrá olvidado añadir su información a su agenda de contactos?",
"AutoEvent1058_20": "Obtener 1 resonio de grado S o de grado A al azar del tipo {getString(SCRIPT_GLOBAL,Event_2010027_OP_{specials(RandGenre1)})}",
"AutoEvent1058_21": "Obtener 1 resonio de grado S o de grado A al azar del tipo {getString(SCRIPT_GLOBAL,Event_2010027_OP_{specials(RandGenre2)})}",
"AutoEvent1058_22": "Esperemos el momento apropiado para pedir refuerzos.",
"AutoEvent1058_23": "Obtener 1 resonio de grado S o A (general) al azar",
"AutoEvent1058_26": "Has descubierto una entrada relativamente estable a la Cavidad. ¡Aprovecha la oportunidad para llamar a un agente de refuerzo!\nEsperando la respuesta del agente...",
"AutoEvent1058_3": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} respondió a la solicitud de refuerzo.",
"AutoEvent1058_32": "Recibir al agente de refuerzo.",
"AutoEvent1058_37": "Mejor dejarlo para la próxima vez.",
"AutoEvent1058_39": "Se ha alcanzado la capacidad máxima del equipo. ¿Quieres reemplazar a algún miembro?",
"AutoEvent1058_4": "¡Pidamos refuerzos!",
"AutoEvent1058_40": "Elige si quieres reemplazar agentes o mantener la formación actual.",
"AutoEvent1058_41": "Reemplazar el puesto n.º 1.",
"AutoEvent1058_42": "Reemplazar el puesto n.º 2.",
"AutoEvent1058_43": "Reemplazar el puesto n.º 3.",
"AutoEvent1058_44": "Mantener la formación actual.",
"AutoEvent1058_49": "Has descubierto una entrada relativamente estable a la Cavidad. Es tu oportunidad para llamar a un agente de refuerzo.\nSe ha alcanzado la capacidad máxima del equipo, aunque tienes la oportunidad de cambiar a algunos miembros.\nHas recibido la respuesta del agente.",
"AutoEvent1058_5": "Escoge la posición en el equipo:",
"AutoEvent1058_51": "Reemplazar miembros del equipo.",
"AutoEvent1058_52": "Mejor dejarlo para la próxima vez.",
"AutoEvent1058_6": "Has descubierto una entrada relativamente estable a la Cavidad. ¡Aprovecha la oportunidad para llamar a un agente de refuerzo!\nEsperando la respuesta del agente...",
"AutoEvent1058_7": "Posición n.º 1.",
"AutoEvent1058_8": "Posición n.º 2.",
"AutoEvent1058_9": "Posición n.º 3.",
"AutoEvent1093_0": "Selección de recursos",
"AutoEvent1093_0_Heat": "El éter corrompe los suministros. Reduce la efectividad de los suministros en un 50 %.",
"AutoEvent1093_1": "Selecciona un resonio inicial.",
"AutoEvent1093_2": "Obtener 1 vez suministros de resonio mediante apoyo táctico.",
"AutoEvent1093_3": "Recoge el resonio de la serie investigación del Instituto Estrella Blanca.",
"AutoEvent1093_4": "Escoge un resonio de la serie investigación del Instituto Estrella Blanca.",
"AutoEvent1141_0": "Escoge el resonio a potenciar.",
"AutoEvent1143_0": "Dispositivo extraño",
"AutoEvent1143_1": "Descubres un dispositivo extraño que contiene resonios. A través del cristal alcanzas a ver éter inestable que fluye entre ellos.",
"AutoEvent1143_2": "¿Abrir el dispositivo y tomar los resonios?",
"AutoEvent1143_3": "Escoger 1 resonio de la serie engaño.",
"AutoEvent1143_4": "Marcharse.",
"AutoEvent1159_0": "Puerta de aislamiento corrompida",
"AutoEvent1159_1": "Una gruesa compuerta para aislamiento cubierta de diminutos cristales. La puerta conduce a un largo pasillo de esterilización. El inquietante olor a corrupción sugiere que abandonaron este lugar hace mucho tiempo.",
"AutoEvent1159_10": "Los miembros del equipo abren la compuerta por la fuerza. De pronto, suena una alarma estridente y distorsionada que proviene del interior del pasillo. ¡Un espray nauseabundo rocía a todos miembros del equipo!",
"AutoEvent1159_11": "El efecto esterilizante del denso líquido ha desaparecido por completo. La incesante corrupción lo ha transformado en una especie de veneno mutante...",
"AutoEvent1159_12": "... Una instalación para aislamiento abandonada hace mucho tiempo. Suena un poco arriesgado, es mejor no entrar.",
"AutoEvent1159_13": "Utilizar llavero ladrón complice",
"AutoEvent1159_14": "Desbloqueado inmediatamente, sin coste",
"AutoEvent1159_15": "Jane te entrega el llavero sin mencionar nada sobre su uso. Pero, por alguna razón, decides usar tu intuición y insertas el llavero en la ranura de la puerta. O, al menos, eso es lo que parece. La puerta se abre, como si fuestes el dueño de este lugar.",
"AutoEvent1159_2": "Parece que el propósito de este pasillo era detectar riesgos de corrupción. ¿Quieres ir a echar un vistazo?",
"AutoEvent1159_3": "Recibir un diagnóstico.",
"AutoEvent1159_4": "Eliminas 1 síntoma de corrupción, abres la compuerta.",
"AutoEvent1159_5": "Entrar al pasillo por la fuerza.",
"AutoEvent1159_6": "Obtienes 1 síntoma de corrupción, abres la compuerta.",
"AutoEvent1159_7": "Los miembros del equipo pasan en orden a través de la puerta para aislamiento. Unas luces rojas parpadean. Alcanzas a escuchar una alerta distorsionada que proviene del pasillo de esterilización: «Es... riliza... en... rso...».",
"AutoEvent1159_8": "De ambos lados del pasillo brotan aspersores que rocían un espray punzante que asfixia a los miembros del equipo por un instante.",
"AutoEvent1159_9": "La corrupción producida por la materia etérea potencia la esterilización y los efectos secundarios. Justo lo que necesitaba el equipo: ¡una dosis poderosa para deshacerse de los síntomas de corrupción!",
"AutoEvent1160_0": "Botiquín automático",
"AutoEvent1160_1": "Un equipo inteligente abandonado bloquea el camino. Se trata de un hospital de campaña como los que usa la Asociación de Investigación o el Ministerio de Defensa. Siguiendo las instrucciones, puede dar primeros auxilios a los heridos de forma automática.",
"AutoEvent1160_10": "El botiquín inteligente ha quedado abandonado por mucho tiempo. Será mejor no activarlo. ¡Cambiemos de ruta!",
"AutoEvent1160_2": "Si quieres pasar, deberás activar el botiquín automático.",
"AutoEvent1160_3": "Activar el botiquín.",
"AutoEvent1160_4": "(Los PV de los agentes supervivientes se han repartido entre todos los miembros del equipo.)",
"AutoEvent1160_5": "Después de darle una orden y golpetearlo, el botiquín abandonado se incorpora. Los miembros del equipo se acercan con cautela...",
"AutoEvent1160_6": "«Se han detectado pacientes heridos. Tratamiento extremo en curso...»",
"AutoEvent1160_7": "Transfusión de sangre, vendas, agente anticorruptivo, recarga de energía, pilas de repuesto... El botiquín abandonado provee un cuidado integral al equipo entero. Ciertamente, es un poco «extremo»...",
"AutoEvent1160_8": "(Los PV de los agentes supervivientes se han repartido entre todos los miembros del equipo, incluyendo los agentes gravemente heridos.)",
"AutoEvent1160_9": "Marcharse.",
"AutoEvent1161_0": "Gastas {specials(cost)} mecamonedas u obtienes {specials(cost)} mecamonedas.",
"AutoEvent1170_01": "¿Quieres usar las coordenadas para enfrentarte directamente al enemigo final?",
"AutoEvent1170_02": "Confirmar",
"AutoEvent1170_03": "Cancelar",
"AutoEvent1228003800_0": "Investigador enmascarado",
"AutoEvent1228003800_1": "Es obvio que el sujeto frente a ti es un saqueador de Cavidades, pero tiene el porte de un investigador experimentado.\nEn cuanto te muestra su equipo para «experimentos privados» sospechas que algo anda mal...",
"AutoEvent1228003800_10": "Eres muy precavid{M#o}{F#a}. Es de vital importancia en la Cavidad Cero. Te deseo lo mejor en tu exploración.",
"AutoEvent1228003800_11": "«Te estaré siguiendo de cerca... ¡Hasta la próxima!»\nEl saqueador de Cavidades con apariencia de investigador se marcha.",
"AutoEvent1228003800_12": "Gracias por aceptar mi oferta. ¡Con esto tendré una base de datos más completa! ¡Seguro que mi investigación será revolucionaria!",
"AutoEvent1228003800_13": "«Te estaré siguiendo de cerca...»",
"AutoEvent1228003800_14": "«No muchos saben que una cantidad moderada de éter puede potenciar las funciones corporales. Esos patanes recatados del instituto también han investigado acerca de este tema, pero solo me expulsaron a mí. En fin, no importa, ¡deja que te muestre el poder de este nuevo resonio!»",
"AutoEvent1228003800_2": "Me avergüenza decirlo, pero es un experimento privado, así que no puedo garantizar que no haya efectos secundarios.",
"AutoEvent1228003800_3": "Comenzar exploración.",
"AutoEvent1228003800_4": "Rechazar la oferta.",
"AutoEvent1228003800_5": "Esta zona es muy peligrosa. Si entran, adquirirán un síntoma de corrupción. No puedo eliminar los síntomas, pero tengo algunos suministros que pueden ayudarles a avanzar.",
"AutoEvent1228003800_6": "«Esta zona es muy peligrosa. Si entran, adquirirán un síntoma de corrupción. No puedo eliminar los síntomas, pero tengo algunos suministros que pueden ayudarte a avanzar.»",
"AutoEvent1228003800_7": "Aceptar la oferta.",
"AutoEvent1228003800_8": "Adquieres {specials(count_4)} síntoma(s) de corrupción, escoges {specials(count_5)} resonio(s) de grado A.",
"AutoEvent1228003800_9": "Completa una ronda con {specials(count_1)} síntoma(s) de corrupción.",
"AutoEvent1228003803_0": "Investigador enmascarado",
"AutoEvent1228003803_1": "Nos vemos de nuevo. No tienes buen aspecto.",
"AutoEvent1228003803_10": "Solicitar la póliza del seguro.",
"AutoEvent1228003803_11": "Obtienes {specials(count_5)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228003803_12": "Llevarse una cesta grande de bombas.",
"AutoEvent1228003803_13": "Obtienes {specials(count_6)} bombas.",
"AutoEvent1228003803_14": "Pelear hasta el final.",
"AutoEvent1228003803_15": "Reduces los PV máx. a 20 %. Potencias todos los resonios.",
"AutoEvent1228003803_16": "¡Pido un relevo!",
"AutoEvent1228003803_17": "Aparecen 2 eventos para pedir agentes de refuerzo.",
"AutoEvent1228003803_18": "«Veamos qué otros experimentos médicos... que diga, qué otros primeros auxilios puedo darte.»",
"AutoEvent1228003803_19": "Tratamiento extremo.",
"AutoEvent1228003803_2": "Ya que nos conocemos, ¿por qué no dejas que te ayude? Tengo algunos productos caseros sin acabar. Eh... que diga, ¡por investigar!\nEn esta zona, obtendrás apoyo en función del número de síntomas de corrupción.",
"AutoEvent1228003803_20": "Ajustas los PV a {specials(count_7)} %, eliminas todos los síntomas de corrupción.",
"AutoEvent1228003803_21": "Tratamiento normal.",
"AutoEvent1228003803_22": "Eliminas 2 síntomas de corrupción.",
"AutoEvent1228003803_23": "Abandonar el tratamiento.",
"AutoEvent1228003803_24": "No eliminas ningún síntoma de corrupción.",
"AutoEvent1228003803_25": "«Síntomas de corrupción despejados. Continuemos.»",
"AutoEvent1228003803_26": "«¿No quieres eliminar los síntomas de corrupción? Está bien. No es la primera vez que malinterpretan mis buenas intenciones...»",
"AutoEvent1228003803_27": "«Esto es para ti. ¡Tómalo como un amuleto de la suerte!»\nEl sujeto te extiende un fragmento reluciente. No sientes nada en particular al tocarlo. No hace daño guardarlo...",
"AutoEvent1228003803_28": "«Padeces {specials(curse_count)} síntoma(s) de corrupción. Puedo eliminar {specials(curse_count)} de ellos por ti.»",
"AutoEvent1228003803_29": "¡Aquí tienes todas las opciones de apoyo!",
"AutoEvent1228003803_3": "No puedo creerlo. ¡Tienes 5 síntomas de corrupción! Eres un espécimen muy inusual. ¡Eres lo mejor de lo mejor! ¡Te ofrezco el mayor de los apoyos!",
"AutoEvent1228003803_30": "Puedes elegir {specials(curse_count)} vez(es) más.",
"AutoEvent1228003803_31": "Ralentización de corrupción.",
"AutoEvent1228003803_32": "Pierdes 10% de los PV, eliminas 1 síntoma de corrupción.",
"AutoEvent1228003803_33": "Suministros de combate.",
"AutoEvent1228003803_34": "Obtienes 1 resonio de grado B.",
"AutoEvent1228003803_35": "Restaurar salud.",
"AutoEvent1228003803_36": "Un agente al azar recupera 30 % de los PV.",
"AutoEvent1228003803_37": "Plug-in para bangbú.",
"AutoEvent1228003803_38": "Obtienes 1 bomba.",
"AutoEvent1228003803_39": "Fondos de gastos médicos.",
"AutoEvent1228003803_4": "¡Aquí tienes algunos suministros especiales y medicina contra la corrupción severa!",
"AutoEvent1228003803_40": "Por cada síntoma de corrupción, obtienes {specials(count_3)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228003803_41": "Pedir ayuda.",
"AutoEvent1228003803_42": "Obtienes 1 bangbú.",
"AutoEvent1228003803_43": "Potenciar resonios.",
"AutoEvent1228003803_44": "Potencias 2 resonios al azar.",
"AutoEvent1228003803_45": "Copiar mecamonedas.",
"AutoEvent1228003803_46": "Obtienes 1 fotocopia 3D.",
"AutoEvent1228003803_47": "Es todo lo que puedo ofrecerte. ¡Te deseo mucha suerte!",
"AutoEvent1228003803_48": "Increíble. ¡No tienes ningún síntoma de corrupción! Sin embargo, todo puede pasar en las Cavidades. Aquí tienes algunos suministros y medicina preventiva. Además, si es necesario, ¡puedes llevarte otras cosas!",
"AutoEvent1228003803_49": "¡Reduce la presión!",
"AutoEvent1228003803_5": "Puedes elegir 1 vez más.",
"AutoEvent1228003803_50": "Obtienes 2 sedantes concentrados (II).",
"AutoEvent1228003803_51": "Recuperas 30 % de los PV.",
"AutoEvent1228003803_52": "Quiero explorar zonas desconocidas.",
"AutoEvent1228003803_53": "Obtienes 2 excavadoras potentes (II).",
"AutoEvent1228003803_54": "Quiero ir de compras.",
"AutoEvent1228003803_55": "Obtienes {specials(count_1)} mecamonedas y aparecerá 1 tienda.",
"AutoEvent1228003803_56": "Reemplazar suministros.",
"AutoEvent1228003803_57": "Pierdes todos los resonios. Obtienes el mismo número de resonios de grado A o superior.",
"AutoEvent1228003803_58": "Obtener chatarra.",
"AutoEvent1228003803_59": "Obtienes {specials(count_2)} resonios de grado B.",
"AutoEvent1228003803_6": "Obtienes suministros armamentísticos.",
"AutoEvent1228003803_60": "Potencia algunos resonios por mí.",
"AutoEvent1228003803_61": "Potencias 3 resonios al azar.",
"AutoEvent1228003803_62": "Tomar suministros corrompidos.",
"AutoEvent1228003803_63": "Obtienes 1-3 resonios de grado S. Adquieres el mismo número de síntomas de corrupción.",
"AutoEvent1228003803_64": "«Es todo lo que puedo ofrecerte. Te deseo mucha suerte.»",
"AutoEvent1228003803_65": "«Los síntomas de corrupción están al máximo. Déjame inspeccionar el flujo de sobrecarga y potenciarlo.»",
"AutoEvent1228003803_66": "«Humm... Veo que los síntomas de corrupción están al máximo. Déjame inspeccionar el flujo de sobrecarga y potenciarlo.»",
"AutoEvent1228003803_7": "Obtienes {specials(count_4)} resonio(s).",
"AutoEvent1228003803_8": "Tratamiento corporal.",
"AutoEvent1228003803_9": "Recuperas 50 % de los PV.",
"AutoEvent1228003804_0": "Estación de suministros del Instituto Estrella Blanca.",
"AutoEvent1228003804_1": "Debe obtener un grado S en el combate anterior para desbloquear la estación.",
"AutoEvent1228003804_2": "Requisitos cumplidos.",
"AutoEvent1228003804_3": "Requisitos sin cumplir.",
"AutoEvent1228003809_0": "Banco Cero",
"AutoEvent1228003809_1": "«¡Eññu!»\n(¡Bienvenid{M#o}{F#a} al banco!)",
"AutoEvent1228003809_10": "«Ehn nanoo.»\n(Cada vez que depositas, obtienes {specials(count_9)} puntos. Aún puedes depositar {specials(save_times)} vez(es).)",
"AutoEvent1228003809_11": "Depositar mecamonedas.",
"AutoEvent1228003809_12": "Gastas {specials(count_10)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228003809_13": "Depositar muestras de sangre.",
"AutoEvent1228003809_14": "Pierdes {specials(count_11)} % de los PV.",
"AutoEvent1228003809_15": "Aceptar deuda de presión.",
"AutoEvent1228003809_16": "Aumenta la presión en {specials(count_12)} ptos.",
"AutoEvent1228003809_17": "Mejor no.",
"AutoEvent1228003809_18": "«¡Nanuh!»\n(¡Has utilizado todos tus intentos de depósito de esta ronda!)",
"AutoEvent1228003809_19": "«Nu ehn nana. Nañu noo.»\n(Cada retirada consume {specials(count_9)} ptos. Puedes retirar {specials(withdraw_times)} vez(es).)",
"AutoEvent1228003809_2": "«Ña ehn noo.»\n(Gracias por tu visita. Acepta estos {specials(more_point)} puntos como obsequio.)",
"AutoEvent1228003809_20": "Retirar mecamonedas",
"AutoEvent1228003809_21": "Obtienes {specials(count_14)+specials(more_coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228003809_22": "Retirar muestras de sangre.",
"AutoEvent1228003809_23": "Recuperas un {specials(count_15)+specials(more_hp)} % de PV.",
"AutoEvent1228003809_24": "Retirar sedantes.",
"AutoEvent1228003809_25": "Reduce la presión en {specials(count_16)+specials(more_stress)} ptos.",
"AutoEvent1228003809_26": "No hace falta por ahora.",
"AutoEvent1228003809_27": "«¡Ehnen!»\n(¡Has utilizado todos tus intentos de retiro de esta ronda!)",
"AutoEvent1228003809_28": "Reglas de las recompensas por puntuación (1/11):\n· {specials(point_reward_require_0)} puntos: cada vez que obtengas mecamonedas, obtendrás {specials(count_1)} mecamonedas adicionales.\n· {specials(point_reward_require_1)} puntos: con cada retirada de fondos, hay un {specials(count_2)} % de probabilidad de obtener resonios.",
"AutoEvent1228003809_29": "Reglas de las recompensas por puntuación (2/11):\n· {specials(point_reward_require_2)} puntos: obtienes {specials(count_1)} mecamonedas adicionales.\n· {specials(point_reward_require_3)} puntos: el límite de depósitos aumenta en {specials(count_3)}.",
"AutoEvent1228003809_3": "«¡Ñaña ehn!»\n(¡Elige un servicio!)",
"AutoEvent1228003809_30": "Reglas de las recompensas por puntuación (3/11):\n· {specials(point_reward_require_4)}puntos: obtienes {specials(count_1)} mecamonedas adicionales.\n· {specials(point_reward_require_5) puntos: al entrar en el banco, obtienes {specials(count_4)} puntos adicionales.",
"AutoEvent1228003809_31": "Reglas de las recompensas por puntuación (4/11):\n· {specials(point_reward_require_6)} puntos: recuperas un {specials(count_5)} % de PV adicional.\n· {specials(point_reward_require_7)} puntos: con cada retirada de fondos, hay un {specials(count_2)} % de probabilidad de obtener resonios.",
"AutoEvent1228003809_32": "Reglas de las recompensas por puntuación (5/11):\n· {specials(point_reward_require_8)} puntos: recuperas un {specials(count_5)} % de PV adicional.\n· {specials(point_reward_require_9)} puntos: el límite de depósitos aumenta en {specials(count_6)}.",
"AutoEvent1228003809_33": "«¡Nanoo!»\n(¡Hasta la próxima!)",
"AutoEvent1228003809_34": "«¡Nenoo!»\n(¡Bienvenid{M#o}{F#a} al Banco Cero! Por lo visto, es la primera vez que utilizas nuestros servicios. ¡Te registraré como {M#nuestro suscriptor}{F#nuestra suscriptora} sin costo alguno!)",
"AutoEvent1228003809_35": "«Nehna ñuna noo.»\n(A continuación te mostraré las reglas de nuestra suscripción. Presta especial atención a nuestro sistema de puntos de suscripción.)",
"AutoEvent1228003809_36": "Estas son las reglas:\n1. Puedes cambiar recursos por puntos de suscripción.\n2. Puedes cambiar tus puntos de suscripción por recursos.\nEstos recursos son mecamonedas, PV o presión.",
"AutoEvent1228003809_37": "«¡Ñuh ñuh!»\n(¡Cuantos más puntos tengas, mejor! ¡Siempre cuidaremos tus puntos muy bien!)\nRecordatorio: los puntos se acumulan en diferentes exploraciones.",
"AutoEvent1228003809_38": "«Neñeh, ¡ehn neh!»\n(Cuando alcances cierta cantidad de puntos de suscripción, ¡te brindaremos un mejor servicio!)\nAviso: al alcanzar cierta cantidad de puntos de suscripción, las bonificaciones serán permanentes, y obtendrás una recompensa adicional una sola vez.",
"AutoEvent1228003809_39": "«¡Nehen eññuh!»\n(¡Como {M#nuevo suscriptor}{F#nueva suscriptora}, aquí tienes 10 puntos de suscripción gratis!)",
"AutoEvent1228003809_4": "Puntuación actual: {specials(shop_point)}\nSiguiente objetivo: {specials(next_point_level_point)}",
"AutoEvent1228003809_40": "«¡Ñaeñ!»\n(¡Tienes {specials(shop_point)} puntos, objetivo alcanzado!)",
"AutoEvent1228003809_41": "Advertencia: has desbloqueado la bonificación permanente. Cada vez que hagas un retiro, recibirás {specials(count_1)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228003809_42": "Advertencia: has desbloqueado la bonificación permanente. Cada vez que hagas un retiro, recuperarás {specials(count_5)} % de los PV.",
"AutoEvent1228003809_43": "Advertencia: has desbloqueado la bonificación permanente. Cada vez que hagas un retiro, reducirás {specials(count_7)} ptos. de presión.",
"AutoEvent1228003809_44": "Advertencia: tienes un {specials(count_2)} % de probabilidad de obtener 1 resonio en cada depósito.",
"AutoEvent1228003809_45": "Advertencia: has aumentado el límite de depósitos en {specials(count_3)}.",
"AutoEvent1228003809_46": "Advertencia: has aumentado el límite de retiros en {specials(count_6)}.",
"AutoEvent1228003809_47": "Advertencia: cada vez que entres a un cajero, obtienes {specials(count_4)} puntos de suscripción adicionales.",
"AutoEvent1228003809_48": "Advertencia: recibirás {specials(count_1)} mecamonedas adicionales, recuperarás un {specials(count_5)} % de PV y reducirás la presión en {specials(count_7)} ptos. en cada retiro.",
"AutoEvent1228003809_49": "Advertencia: al hacer un retiro, hay un {specials(count_8)} % de probabilidad de no gastar puntos de suscripción.",
"AutoEvent1228003809_5": "Depositar.",
"AutoEvent1228003809_50": "«¡Ñeñah! ¡Neehn!»\n(¡Gracias por tu apoyo! ¡Tenemos un regalito para ti!)",
"AutoEvent1228003809_51": "«Nunu».\n(Elige tu obsequio.)",
"AutoEvent1228003809_52": "Elige uno:",
"AutoEvent1228003809_53": "Reembolso de depósitos.",
"AutoEvent1228003809_54": "Obtienes 2 resonios.",
"AutoEvent1228003809_55": "No, gracias.",
"AutoEvent1228003809_56": "Retiros restantes: {specials(withdraw_times)}",
"AutoEvent1228003809_57": "Puntos de suscripción insuficientes.",
"AutoEvent1228003809_58": "Reglas de las recompensas por puntuación (6/11):\n· {specials(point_reward_require_10)} puntos: recuperas un {specials(count_5)} % de PV adicional.\n· {specials(point_reward_require_11)} puntos: al entrar en el banco, obtienes {specials(count_4)} puntos adicionales.",
"AutoEvent1228003809_59": "Reglas de las recompensas por puntuación (7/11):\n· {specials(point_reward_require_12)} puntos: reduces {specials(count_7)} ptos. de presión adicionales.\n· {specials(point_reward_require_13)} puntos: con cada retirada de fondos, hay un {specials(count_2)} % de probabilidad de obtener resonios.",
"AutoEvent1228003809_6": "Depósitos restantes: {specials(save_times)}",
"AutoEvent1228003809_60": "Reglas de las recompensas por puntuación (8/11):\n· {specials(point_reward_require_14)} puntos: reduces {specials(count_7)} ptos. de presión adicionales.\n· {specials(point_reward_require_15)} puntos: con cada retirada de fondos, hay un {specials(count_2)} % de probabilidad de obtener resonios.",
"AutoEvent1228003809_61": "Reglas de las recompensas por puntuación (9/11):\n· {specials(point_reward_require_16)} puntos: reduces {specials(count_7)} ptos. de presión adicionales.\n· {specials(point_reward_require_17)} puntos: al entrar en el banco, obtienes {specials(count_4)} puntos adicionales.",
"AutoEvent1228003809_62": "Reglas de las recompensas por puntuación (10/11):\n· {specials(point_reward_require_18)} puntos: obtienes {specials(count_1)} mecamonedas adicionales, recuperas un {specials(count_5)} % de PV adicional, reduces {specials(count_7)} ptos. de presión adicionales.",
"AutoEvent1228003809_63": "Reglas de las recompensas por puntuación (11/11):\n· {specials(point_reward_require_19)} puntos: con cada retirada de fondos, tienes un {specials(count_8)} % de probabilidad de obtener resonios.",
"AutoEvent1228003809_64": "Recompensas que posees actualmente (1/2):\n· Aumenta la cantidad de mecamonedas que puedes obtener en {specials(more_coin)}.\n· Aumenta la recuperación de PV en un {specials(more_hp)} %. \n· Aumenta la reducción de presión en {specials(more_stress)} ptos..",
"AutoEvent1228003809_65": "Recompensas que posees actualmente (2/2):\n· Aumenta el límite de depósitos en {specials(more_save_times)}.\n· Aumenta el límite de retiros en {specials(more_withdraw_times)}.\n· Al entrar en el banco, obtienes {specials(more_point)} puntos de suscripción.\n· Hay un {specials(more_card)} % de probabilidad de obtener 1 resonio al hacer un depósito.",
"AutoEvent1228003809_66": "Leer más de 10 páginas de reglas del banco.",
"AutoEvent1228003809_7": "Retirar.",
"AutoEvent1228003809_8": "Ver recompensas por puntuación.",
"AutoEvent1228003809_9": "Marcharse.",
"AutoEvent1228100001_0": "Usurero",
"AutoEvent1228100001_1": "Oye, amig{M#o}{F#a}, parece que tienes un talento innato para los negocios. ¿Te gustaría saber más acerca de mi producto financiero?",
"AutoEvent1228100001_10": "No necesito un préstamo.",
"AutoEvent1228100001_11": "Aquí tienes tus mecamonedas. No olvides devolver {scenevar(debt)} antes de terminar tu exploración.",
"AutoEvent1228100001_12": "¿No te gustan las deudas? Qué persona tan conservadora...",
"AutoEvent1228100001_13": "No soy un comerciante descarado, así que te daré unas cuantas mecamonedas como gesto de buena voluntad. No dudes en acudir a mí si necesitas ayuda.\nObtienes {scenevar(debt_4)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100001_14": "Además, si estás entre los mejores investigadores, debes contar con resonios de investigación del Instituto Estrella Blanca, ¿no?",
"AutoEvent1228100001_15": "Je, je, con una pequeña financiación podrías mejorarlos rápidamente. Créeme, el dinero todo lo puede.",
"AutoEvent1228100001_16": "¡Me gustan los clientes sin pelos en la lengua! Algo me dice que nos volveremos a ver pronto. ¡Ve con cuidado!",
"AutoEvent1228100001_17": "¡No siempre puedes gastar primero y pagar después en la Cavidad! ¡Estoy seguro de que no dejarás pasar esta oportunidad!",
"AutoEvent1228100001_18": "«Ya están listas las mecamonedas, no olvides recogerlas. Además, llévate esto.»\nEl usurero te entrega un resonio mientras sonríe.",
"AutoEvent1228100001_19": "Es un pagaré, ¡pero también es un cupón de descuento! Con él, obtendrás un reembolso con los bangbús comerciantes.",
"AutoEvent1228100001_2": "Su propuesta consiste en prestarle a la gente que llegue hasta él algunas mecamonedas con la condición de devolverlas antes de marcharse de la Cavidad. Pero tratándose de un comerciante, ¿a qué se debe tanta generosidad? ¡Veamos primero la tasa de interés!",
"AutoEvent1228100001_20": "Su propuesta consiste en prestarle a la gente que llegue hasta él algunas mecamonedas con la condición de que las devuelvan antes de marcharse de la Cavidad. ¡Y es un préstamo sin intereses!",
"AutoEvent1228100001_3": "Deuda actual: {scenevar(debt)} mecamonedas. Obtiene un {scenevar(InterestRate_Card1001001)} % de reembolso al comprar de bangbús comerciantes.",
"AutoEvent1228100001_4": "Pedir {scenevar(debt_1)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100001_5": "Debes {specials(get_debt_1)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100001_6": "Pedir {scenevar(debt_2)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100001_7": "Debes {specials(get_debt_2)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100001_8": "Pedir {scenevar(debt_3)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100001_9": "Debes {specials(get_debt_3)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100002_0": "Recordatorio del usurero",
"AutoEvent1228100002_1": "Amig{M#o}{F#a} mí{M#o}{F#a}, qué gusto verte de nuevo. Espero que hayas tenido una exploración provechosa. ¿Es un buen momento para pagar tu deuda?",
"AutoEvent1228100002_10": "Humm... No tienes ninguna deuda. Está bien, no olvides acudir a mí siempre que necesites ayuda.",
"AutoEvent1228100002_11": "¡Qué bien! Sabía que eras buen{M#o}{F#a} con temas de dinero. Para conmemorar nuestra cooperación, te daré un regalito.",
"AutoEvent1228100002_12": "¡Nada mal! ¡Has liquidado hasta la última mecamoneda de la deuda! Permíteme potenciar [Investigación] Sustitución de recursos.",
"AutoEvent1228100002_13": "¿Puedo no pagar el préstamo?",
"AutoEvent1228100002_14": "«¿No piensas devolver ni una mecamoneda? Pero si debes {scenevar(debt)}...»",
"AutoEvent1228100002_15": "Por cierto, no me importa recuperar esas mecamonedas. ¿Que cómo lo haré? Por medio de un sorteo, claro está.",
"AutoEvent1228100002_16": "La salida está por allá. Sabes qué hacer, ¿no? Te daré una pista: gasta todo tu dinero.",
"AutoEvent1228100002_17": "La última parada",
"AutoEvent1228100002_18": "Intentar 1 vez.",
"AutoEvent1228100002_19": "Gasta {specials(draw_price)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100002_2": "La deuda actual es de... {scenevar(debt)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100002_20": "Intentar {specials(draw_times)} veces.",
"AutoEvent1228100002_21": "Consumir {specials(draw_price)*specials(draw_times)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100002_22": "¡Has obtenido {specials(count_5)} vez(es) suministros de combate!\nHas obtenido {specials(count_5)*specials(count_5_add)} resonio(s).",
"AutoEvent1228100002_23": "¡Has ganado agente anticorrosión x{specials(count_1)}!\nHas eliminado {specials(count_1)*specials(count_1_add)} síntoma(s).",
"AutoEvent1228100002_24": "¡Has ganado potenciador de resonio x{specials(count_2)}!\nHas obtenido {specials(count_2)*specials(count_2_add)} potenciador(es) de resonio.",
"AutoEvent1228100002_25": "¡Has ganado medicamento x{specials(count_3)}!\nHas recuperado un {specials(count_3)*specials(count_3_add)} % de los PV.",
"AutoEvent1228100002_26": "¡Has ganado cupón de agradecimiento x{specials(count_4)}!\nHas obtenido {specials(count_4)*specials(count_4_add)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100002_3": "Negocios son negocios. Por favor, paga {scenevar(debt)} mecamonedas... O tendremos que ajustar las cuentas por otros medios.",
"AutoEvent1228100002_4": "La salida está justo delante.",
"AutoEvent1228100002_5": "Pagar la deuda.",
"AutoEvent1228100002_6": "Gastas {scenevar(debt)}, potencias [Investigación] Sustitución de recursos.",
"AutoEvent1228100002_7": "Solo puedo devolver {specials(have_coin)} mecamonedas...",
"AutoEvent1228100002_8": "Pierdes {specials(drop_card)} resonio(s) al azar.",
"AutoEvent1228100002_9": "No me equivoqué contigo. ¡No olvides acudir a mí siempre que necesites ayuda!",
"AutoEvent1228100003_0": "Usurero",
"AutoEvent1228100003_1": "Amig{M#o}{F#a} mí{M#o}{F#a}, es un gusto verte de nuevo. Espero que no hayas olvidado ese préstamo que te di. Son {scenevar(debt)} mecamonedas en total. No te preocupes, no hay prisa en que pagues.",
"AutoEvent1228100003_10": "Elige uno.",
"AutoEvent1228100003_11": "Restaurar salud.",
"AutoEvent1228100003_12": "Recuperas 10 % de los PV.",
"AutoEvent1228100003_13": "Eliminar presión.",
"AutoEvent1228100003_14": "Reduces la presión en 20 ptos.",
"AutoEvent1228100003_15": "«¡Ne en!»\n(¡Cualquier ayuda adicional tendrá un costo extra!)",
"AutoEvent1228100003_16": "Es hora de pagar...",
"AutoEvent1228100003_17": "Solicitar ayuda adicional.",
"AutoEvent1228100003_18": "Gastas {specials(count_5)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100003_19": "Marcharse.",
"AutoEvent1228100003_2": "Aún debes {scenevar(debt)} mecamoneda(s). ¿Tienes suficientes?",
"AutoEvent1228100003_20": "Obtener un reembolso.",
"AutoEvent1228100003_21": "Obtienes {specials(count_5)*1.5} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100003_22": "Eliminar síntoma de corrupción.",
"AutoEvent1228100003_23": "Eliminas 1 síntoma de corrupción.",
"AutoEvent1228100003_24": "Entrenamiento físico.",
"AutoEvent1228100003_25": "Recuperas 20 % de los PV.",
"AutoEvent1228100003_26": "Apoyo especial",
"AutoEvent1228100003_27": "Obtienes 2 plug-ins para bangbú de grado bajo.",
"AutoEvent1228100003_28": "Suministros de combate.",
"AutoEvent1228100003_29": "Obtienes 1 resonio.",
"AutoEvent1228100003_3": "Puedes pagar ahora o después.",
"AutoEvent1228100003_30": "Potenciar resonios.",
"AutoEvent1228100003_31": "Potencias 1 resonio.",
"AutoEvent1228100003_32": "Gastas {specials(count_6)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100003_33": "Obtienes {specials(count_6)*1.5} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100003_34": "Eliminas 2 síntomas de corrupción.",
"AutoEvent1228100003_35": "Resucitas a todos los miembros del equipo y restauras un 20 % de PV.",
"AutoEvent1228100003_36": "Suministros especiales.",
"AutoEvent1228100003_37": "Obtienes 2 resonios especiales.",
"AutoEvent1228100003_38": "Suministros corrompidos.",
"AutoEvent1228100003_39": "Obtienes 1 resonio de la serie engaño.",
"AutoEvent1228100003_4": "Pagar ahora.",
"AutoEvent1228100003_40": "Suministros avanzados.",
"AutoEvent1228100003_41": "Obtienes 1-3 resonios de grado A.",
"AutoEvent1228100003_42": "Gastas {specials(count_7)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100003_43": "Obtienes {specials(count_7)*1.5} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100003_44": "Eliminas 3 síntomas de corrupción.",
"AutoEvent1228100003_45": "Obtienes 3 medicinas concentradas (II).",
"AutoEvent1228100003_46": "Obtienes 2 excavadoras potentes (II).",
"AutoEvent1228100003_47": "Potencias 3 resonios.",
"AutoEvent1228100003_48": "Apoyo especial",
"AutoEvent1228100003_49": "Obtienes 1 suplemento integrado (II).",
"AutoEvent1228100003_5": "Pagas {scenevar(debt)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100003_50": "Suministros raros.",
"AutoEvent1228100003_51": "2.",
"AutoEvent1228100003_52": "Gastas {specials(count_8)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100003_53": "Elimina todos los síntomas de corrupción.",
"AutoEvent1228100003_54": "Obtienes 1 fotocopia 3D (II).",
"AutoEvent1228100003_55": "Megapaquete de suministros.",
"AutoEvent1228100003_56": "Obtienes 4 resonios.",
"AutoEvent1228100003_57": "Monedero corrompido.",
"AutoEvent1228100003_58": "Adquieres 2 síntomas de corrupción, obtienes 7000 mecamonedas.",
"AutoEvent1228100003_59": "¡Que comiencen las compras!",
"AutoEvent1228100003_6": "Pagar después.",
"AutoEvent1228100003_60": "Creas 5 tiendas, obtienes {specials(count_9)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100003_61": "Superpotenciador.",
"AutoEvent1228100003_62": "Potencias 5 resonios.",
"AutoEvent1228100003_63": "Supersuministros.",
"AutoEvent1228100003_64": "Obtienes 2 resonios de grado S potenciados.",
"AutoEvent1228100003_65": "Hasta la próxima, amig{M#o}{F#a} mí{M#o}{F#a}.",
"AutoEvent1228100003_66": "Amig{M#o}{F#a} mí{M#o}{F#a}, es un gusto verte de nuevo. Espero que no hayas olvidado ese préstamo que te di... Ah, una disculpa. No has solicitado ningún préstamo.",
"AutoEvent1228100003_67": "Obtienes {specials(count_5)*0.5}-{specials(count_5)*1.5} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100003_68": "Obtuviste {specials(get_coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100003_69": "Obtienes {specials(count_6)*0.5}-{specials(count_6)*1.5} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100003_7": "«¿Quieres pedir un préstamo?»",
"AutoEvent1228100003_70": "Obtienes {specials(count_7)*0.5}-{specials(count_7)*1.5} mecamonedas.",
"AutoEvent1228100003_71": "Potenciador poderoso.",
"AutoEvent1228100003_72": "Obtienes 1-2 resonios de grado S.",
"AutoEvent1228100003_73": "«Ah, has alcanzado el mayor nivel de compras. He preparado un pequeño regalo para ti.»",
"AutoEvent1228100003_8": "¿Quieres comprar algunos suministros? ¡Calidad y buen precio garantizados!",
"AutoEvent1228100003_9": "¡Échale un ojo a mi portafolio de inversión!",
"AutoEvent1228100022_0": "Sorpresas tras las puertas",
"AutoEvent1228100022_1": "¡Quién diría que un bangbú dorado aparecería detrás de nosotros!",
"AutoEvent1228100022_2": "¿Entonces él es el destinatario detrás de la compuerta?",
"AutoEvent1228100022_3": "Exigir el dinero.",
"AutoEvent1228100022_4": "Mejor lo dejo.",
"AutoEvent1228101001_0": "Una fogata cálida como el hogar",
"AutoEvent1228101001_1": "El equipo encuentra una zona en la cual descansar.",
"AutoEvent1228101001_2": "Después de descansar un rato, recuperan la condición. Los miembros heridos se han curado. Todos los miembros del equipo recuperan un 20 % de los PV.",
"AutoEvent1228101001_3": "Punto de escape de emergencia",
"AutoEvent1228101001_4": "El equipo descubre un campamento más adelante. Parece que hay una congregación de personas, y el ambiente está un poco tenso.",
"AutoEvent1228101001_5": "El líder del grupo dice: «Pronto comenzaremos a demoler el campamento. Quienes quieran descansar, prueben suerte más adelante. Pero el equipo de investigación nos informa que el área de adelante es más peligrosa, ¡tengan cuidado!»",
"AutoEvent1228101001_6": "El último frente",
"AutoEvent1228101001_7": "El líder del grupo dice: «Si siguen adentrándose habrán llegado al centro de esta zona. Los datos de los sensores es increíble... Si de verdad piensan explorarla, es mejor que estén bien preparados.»",
"AutoEvent1228101002_1": "Apoyo del Instituto Estrella Blanca",
"AutoEvent1228101002_2": "El equipo llega a un punto seguro que puede servir como base temporal. Un grupo de miembros del Instituto Estrella Blanca se está preparando para abandonar la Cavidad Cero.",
"AutoEvent1228101002_3": "«¿Son ustedes miembros de un equipo de investigación independiente? ¡Buen trabajo! Nosotros nos vamos ya de vuelta al puesto de avanzada. Hemos dejado algunos suministros que nos han sobrado en el campamento, así que pueden usarlos si lo necesitan.», dice uno de los miembros del Instituto.",
"AutoEvent1228101002_4": "Han dejado una gran cantidad de suministros. ¡Parece que van a ser de gran utilidad!",
"AutoEvent1228101002_5": "Aceptar la oferta.",
"AutoEvent1228101002_6": "Tras despedirte de los miembros del club, el equipo descansa un poco en el campamento temporal. Descubren algunos suministros, entre los que hay equipamiento para {getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}.",
"AutoEvent1228101002_7": "En las Cavidades, hay que aprovechar al máximo cada recurso.",
"AutoEvent1228101003_0": "Estación de descanso bulliciosa",
"AutoEvent1228101003_1": "A pesar de ser un lugar relativamente seguro, es un verdadero lujo en una Cavidad. No es de extrañar que esté a reventar de gente...\n¿Deberíamos aprovechar para romper el hielo? Quizá podamos obtener información...",
"AutoEvent1228101003_10": "Compras 1 resonio de grado S de la serie Cavidad por {specials(CoinS)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228101003_11": "Compras 1 resonio de grado A de la serie Cavidad por {specials(CoinA)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228101003_12": "Después de mucho esfuerzo, has logrado has logrado aliviar al paciente gravemente herido. Sin embargo, el contacto cercano ha corrompido a los miembros del equipo.",
"AutoEvent1228101003_13": "Todos los miembros del equipo pierden {specials(HP_S)} % de los PV, obtienes 1 resonio de grado S de la serie Cavidad.",
"AutoEvent1228101003_14": "Todos los miembros del equipo pierden {specials(HP_A)} % de los PV, obtienes 1 resonio de grado A de la serie Cavidad.",
"AutoEvent1228101003_15": "Como muestra de agradecimiento, el paciente te obsequia un resonio.",
"AutoEvent1228101003_16": "Ayudarse mutuamente.",
"AutoEvent1228101003_17": "En la estación de descanso encuentras a algunos investigadores que charlan animadamente. Están dispuestos a intercambiar algunos resonios que tienen de sobra.",
"AutoEvent1228101003_18": "Dicen que solo tienes que pagar unas cuantas mecamonedas a cambio de resonios de alta calidad.",
"AutoEvent1228101003_19": "Cambiar una gran cantidad.",
"AutoEvent1228101003_2": "Ayudar a los heridos.",
"AutoEvent1228101003_20": "Comprar moderadamente.",
"AutoEvent1228101003_21": "Experimento pagado.",
"AutoEvent1228101003_22": "Un investigador de la estación de descanso busca voluntarios para obtener unas muestras de sangre. Pretende investigar el efecto de la corrupción en la Cavidad Cero.",
"AutoEvent1228101003_23": "«¡No será en vano! ¡Te compensaré en función de lo que puedas donar!»",
"AutoEvent1228101003_24": "Donar suficiente sangre.",
"AutoEvent1228101003_25": "Donar una cantidad moderada de sangre.",
"AutoEvent1228101003_26": "¿Con quién quieres hablar?",
"AutoEvent1228101003_27": "Pedir información de forma casual.",
"AutoEvent1228101003_28": "Obtienes un resonio al azar de la serie Cavidad.",
"AutoEvent1228101003_29": "Hablar con otros investigadores independientes.",
"AutoEvent1228101003_3": "Hay algunas personas que han resultado heridas durante la exploración. ¡Vayamos a ayudarlas!",
"AutoEvent1228101003_30": "Aumenta la presión en {specials(StaminaPrice)} ptos., cambias resonios polimerizados.",
"AutoEvent1228101003_31": "Intercambias algunos suministros con el equipo de investigación independiente. Aunque algunos de los objetos están corrompidos... el riesgo es aceptable.",
"AutoEvent1228101003_32": "Hacer un trato con el bangbú comerciante.",
"AutoEvent1228101003_33": "Gastas {specials(CoinPrice)} mecamonedas, cambias resonios polimerizados.",
"AutoEvent1228101003_34": "El bangbú comerciante se ha quedado sin mercancías. No le queda de otra más que sacar su tesoro más preciado.",
"AutoEvent1228101003_35": "Donar sangre para ayudar al equipo médico.",
"AutoEvent1228101003_36": "Consumes un {specials(HPPrice)} % de PV, cambias resonios polimerizados.",
"AutoEvent1228101003_37": "Donar sangre al equipo de primeros auxilios como agradecimiento por ofrecerte suministros de combate.",
"AutoEvent1228101003_38": "El investigador cambia de alegría a sorpresa: «¿Cómo...? ¿Cómo pudiste conseguir tantas mecamonedas? Está bien, no puedo quedarme atrás. ¡Toma! No quería vender este resonio, pero es lo único que vale su precio.»",
"AutoEvent1228101003_39": "El investigador te entrega un resonio de grado S de la Cavidad. La transacción se completó.",
"AutoEvent1228101003_4": "Si usas los suministros médicos de la estación de descanso, sufrirás los efectos de la corrupción...",
"AutoEvent1228101003_40": "El investigador acepta las mecamonedas y te ofrece un resonio de aspecto aceptable.",
"AutoEvent1228101003_41": "Intercambio completado. Has obtenido 1 resonio de grado A de la Cavidad.",
"AutoEvent1228101003_42": "La ardua misión de patrulla por fin ha terminado, aunque nos encontramos con varios imprevistos en el camino... Todo el equipo ha sufrido un gran desgaste de PV.",
"AutoEvent1228101003_43": "Como recompensa por ayudar, obtienes 1 resonio de grado S de la Cavidad.",
"AutoEvent1228101003_44": "La misión de limpieza de la zona ha concluido. Aunque hubo algunos contratiempos en el camino, el equipo ha perdido cierta cantidad de PV.",
"AutoEvent1228101003_45": "Como recompensa por ayudar, obtienes 1 resonio de grado A de la Cavidad.",
"AutoEvent1228101003_5": "Aumenta la presión en {specials(StaminaS)} ptos., obtienes 1 resonio de grado S de la serie Cavidad.",
"AutoEvent1228101003_6": "Ayudar a la persona gravemente herida.",
"AutoEvent1228101003_7": "Aumenta la presión en {specials(StaminaA)} ptos., obtienes 1 resonio de grado A de la serie Cavidad.",
"AutoEvent1228101003_8": "Ayudar a la persona ligeramente herida.",
"AutoEvent1228101003_9": "Marcharse.",
"AutoEvent1228101011_0": "Tensión moderada",
"AutoEvent1228101011_1": "Anby: «Proxy, esta zona es segura. Te sugiero que descanses aquí».",
"AutoEvent1228101011_10": "Anby: «Yo me encargaré de los combates a partir de ahora».",
"AutoEvent1228101011_11": "Con la guardia alta",
"AutoEvent1228101011_12": "Anby: «Por cierto, esto es para ti, proxy. Lo preparé por si acaso antes de salir».",
"AutoEvent1228101011_13": "Anby te entrega una pequeña cantidad de medicamentos sin abrir. ¡Es un agente anticorrosión!",
"AutoEvent1228101011_14": "¡Qué sorpresa! De hecho, el riesgo de corrupción etérea en la Cavidad Cero es considerable. ¡Cualquier medida anticorrupción es bienvenida!",
"AutoEvent1228101011_15": "Un{M#o}{F#a} siempre se siente segur{M#o}{F#a} cuando Anby está presente.",
"AutoEvent1228101011_16": "Usar el agente anticorrosión.",
"AutoEvent1228101011_17": "Los efectos son casi inmediatos. El equipo pronto siente cierto alivio en los niveles de presión causados por la corrupción etérea. Una vez más, no puedo dejar de admirar la profesionalidad de Anby.",
"AutoEvent1228101011_18": "Como era de esperar de uno de los miembros veteranos de las Liebres Astutas, ¡Anby es toda una profesional!",
"AutoEvent1228101011_19": "Gracias, Anby.",
"AutoEvent1228101011_2": "Anby: «Todavía quedan muchas áreas por explorar, descansar adecuadamente contribuye positivamente a la correcta recuperación del estado físico».",
"AutoEvent1228101011_20": "Anby: «No hay de qué».",
"AutoEvent1228101011_21": "Anby acepta tus agradecimientos con calma. La comisura de sus labios se eleva ligeramente.",
"AutoEvent1228101011_22": "Anby: «Esa es la técnica que aprendí de \"La gran Cavidad\". Parece que lo que contaban en la película era cierto».",
"AutoEvent1228101011_23": "Anby: «No te preocupes, es mi trabajo. No debe resultarte fácil hacer de guía. Nicole siempre nos dice que debemos hacer lo posible por aliviar tu carga».",
"AutoEvent1228101011_24": "Anby acepta tus agradecimientos con calma. Después, vuelve a avanzar en una formación más cerrada.",
"AutoEvent1228101011_25": "Anby: «Yo te protegeré en el camino a partir de ahora».",
"AutoEvent1228101011_26": "La justa medida",
"AutoEvent1228101011_27": "Anby: «Hemos llegado a una zona segura. Hemos sido muy eficientes en esta exploración. Todo gracias a tu guía, proxy».",
"AutoEvent1228101011_28": "Anby: «Podemos descansar más que de costumbre. Yo haré la primera guardia».",
"AutoEvent1228101011_29": "Anby se prepara para partir. Después de equipar su armamento, se detiene un instante a descansar. Nunca habías visto a Anby con una expresión tan tranquila.",
"AutoEvent1228101011_3": "La taciturna joven te propone una sugerencia razonable. Tras asegurarse de que el equipo está a salvo, saca la espada y emprende camino sola.",
"AutoEvent1228101011_4": "Anby: «Nos turnaremos para vigilar. Yo haré el primer turno, así que ve a descansar».",
"AutoEvent1228101011_5": "Aunque suele decir cosas que no son de sentido común, Anby es una experta en combate. Confía en su juicio, lo más probable es que no se equivoque.",
"AutoEvent1228101011_6": "El equipo se toma un breve descanso. Tú aprovechas para echarte unas cuantas gotas de suero en los ojos.",
"AutoEvent1228101011_7": "Seguir el consejo de Anby y descansar un poco.",
"AutoEvent1228101011_8": "Después de un rato de descanso, todo el equipo parece encontrarse mejor, especialmente Anby.",
"AutoEvent1228101011_9": "Anby: «He aprovechado el descanso para recargar mi arma. Incluso he ajustado el modo de salida de mi técnica Motor electromagnético».",
"AutoEvent1228101021_0": "Juego de caza",
"AutoEvent1228101021_1": "Nekomata: «¿Eh? Proxy, ¿vamos a descansar un rato?».",
"AutoEvent1228101021_10": "Nekomata: «¿Qué pasa? ¿Estabas preocupad{M#o}{F#a} por mí? ¡Oh, vamos! ¡Los gatos tenemos nueve vidas! Además, solo estaba haciendo un poco de ejercicio».",
"AutoEvent1228101021_11": "Nekomata: «Ay, me siento mejor ahora que he desfogado un rato. Es más, ¡me siento genial!».",
"AutoEvent1228101021_12": "Nekomata no comenta nada sobre lo que ha hecho mientras estaba fuera, pero parece que está de muy buen humor.",
"AutoEvent1228101021_13": "Captura",
"AutoEvent1228101021_14": "Nekomata: «No pongas esa cara, proxy. ¡Tengo un regalo para ti! ¡Mira!».",
"AutoEvent1228101021_15": "Nekomata saca un paquete de suministros estándar de la Asociación de Investigación.",
"AutoEvent1228101021_16": "Nekomata: «No te sorprendas, ¡los gatos siempre traen a los ratones que cazan de vuelta a casa! ¡Vamos, úsalo!».",
"AutoEvent1228101021_17": "El paquete de suministros contiene una pequeña cantidad de sedantes, alimentos secos y suministros médicos que el equipo puede usar.",
"AutoEvent1228101021_18": "Se trata de un paquete de suministros para el equipo.",
"AutoEvent1228101021_19": "Aceptar el paquete.",
"AutoEvent1228101021_2": "El equipo ha encontrado un lugar relativamente seguro para descansar. Nekomata se acerca con una sonrisa malévola en el rostro.",
"AutoEvent1228101021_20": "Recuperas una pequeña cantidad de PV, se reduce ligeramente la presión.",
"AutoEvent1228101021_21": "Nekomata: «Je, je, ¿ya sabes cuáles son los beneficios? Y ya sabes, ¡déjame salir a jugar más de vez en cuando!».",
"AutoEvent1228101021_22": "Nekomata: «Además, he obtenido este botín de manera legal, así que ¡usa lo que quieras!».",
"AutoEvent1228101021_23": "Nekomata se pasea con una sonrisa pícara en el rostro. Parece que ya está lista para partir de nuevo.",
"AutoEvent1228101021_24": "... Es como si tu gato hubiera salido a cazar un rato.",
"AutoEvent1228101021_25": "«No hay de qué. Estos suministros son todos modelos estándar, ¡así que puedes usarlos sin problemas!». Nekomata se estira mientras señala el botín que ha traído de vuelta.",
"AutoEvent1228101021_26": "... Es como si tu gato hubiera salido a cazar un rato.",
"AutoEvent1228101021_27": "Alta puntuación jugando a la cacería",
"AutoEvent1228101021_28": "Nekomata: «¿Has tomado un descanso más largo de lo normal? ¡Muy bien! Je, je, ¿sabes qué tengo ganas de hacer?».",
"AutoEvent1228101021_29": "Nekomata: «Tranquil{M#o}{F#a}, me portaré bien. ¡Recuerda que tengo nueve vidas! ¡Volveré pronto!».",
"AutoEvent1228101021_3": "Nekomata: «Si vamos a descansar... ¿puedo salir un rato? No te preocupes, ¡volveré pronto!».",
"AutoEvent1228101021_30": "Ya estás acostumbrad{M#o}{F#a} a que Nekomata haga cosas por su cuenta. Espera a que vuelva.",
"AutoEvent1228101021_31": "Mientras tanto, podemos descansar.",
"AutoEvent1228101021_32": "Esperemos a Nekomata. Después de todo, ya estoy acostumbrad{M#o}{F#a}...",
"AutoEvent1228101021_33": "A pesar de tomar un descanso más largo, Nekomata llega puntualmente al campamento. Parece estar llena de energía, ¡y además ha traído un botín consigo!",
"AutoEvent1228101021_4": "Sin esperar respuesta, Nekomata se alega con movimientos prestos, como un gato que ha descubierto una ventana abierta por la que escapar.",
"AutoEvent1228101021_5": "Después de un buen rato, Nekomata aún no ha regresado... ¿Se habrá perdido en la Cavidad?",
"AutoEvent1228101021_6": "Por muy ágil que sea Nekomata, no es normal que aún no haya vuelto. Tal vez deberías ir a buscarla...",
"AutoEvent1228101021_7": "Buscar a Nekomata.",
"AutoEvent1228101021_8": "Nekomata: «¡Ya estoy de vuelta! No me he perdido nada, ¿verdad?».",
"AutoEvent1228101021_9": "Justo cuando estabas a punto de salir a buscarla, la gata traviesa vuelve con la misma ligereza con la que se marchó.",
"AutoEvent1228101031_0": "La profesionalidad de una liebre",
"AutoEvent1228101031_1": "«¡Proxy! ¿Puedes echarme una mano?», te dice Nicole mientras el resto del equipo descansa.",
"AutoEvent1228101031_10": "Nicole: «He ajustado la potencia de disparo al máximo. Aunque gastará más munición, la potencia de fuego también aumenta. Así resulta más cómodo cuando una está en una situación peliaguda».",
"AutoEvent1228101031_11": "Nicole: «¿Por qué me miras así? ¡Las Liebres Astutas somos profesionales de primera!».",
"AutoEvent1228101031_12": "Nicole: «Uno no puede evadir siempre los encargos peligrosos. ¡Tenemos que dar lo mejor de nosotros! Aunque los beneficios sean escasos...».",
"AutoEvent1228101031_13": "Idea de negocio de una liebre",
"AutoEvent1228101031_14": "Justo antes de partir, Nicole te detiene de repente.",
"AutoEvent1228101031_15": "Nicole: «¡Oye! ¡Ya te he dicho que las Liebres Astutas somos profesionales! Así que... no puedo permitirme hacer negocios que sean poco rentables. Hace un rato, me he hecho con algo muy interesante. Lo he encontrado durante la exploración. ¿Te interesa?».",
"AutoEvent1228101031_16": "Nicole te ofrece con entusiasmo uno de los botines que ha conseguido durante el encargo por el módico precio de 999 deniques.\n«¡Te prometo que es algo bueno! Venga, ¿quieres comprarlo?»",
"AutoEvent1228101031_17": "No alcanzas a ver lo que hay en la caja... Ojalá sea algo bueno de verdad.",
"AutoEvent1228101031_18": "El que algo paga, algo gana, supongo.",
"AutoEvent1228101031_19": "Gastar 999 deniques en una caja sorpresa llena de materiales.",
"AutoEvent1228101031_20": "Uff, mejor no...",
"AutoEvent1228101031_21": "Rechazar la oferta de Nicole.",
"AutoEvent1228101031_22": "Nicole: «¡Ja, ja! ¡Sabía que eras {M#el}{F#la} mejor proxy! ¡Gracias por tu compra!».",
"AutoEvent1228101031_23": "Nicole: «¡Genial! ¡Ahora podré compensar mis recientes pérdidas!».",
"AutoEvent1228101031_24": "Nicole cuenta con entusiasmo sus recientes ganancias. A cambio, no solo te entrega la caja, también te regala un gran abrazo.",
"AutoEvent1228101031_25": "... Parece que estas pequeñas ganancias le han venido como agua de Mayo.",
"AutoEvent1228101031_26": "Nicole: «¡Me encantan los clientes que son directos! ¡Gracias por tu compra!».",
"AutoEvent1228101031_27": "Nada más recibir el pago, Nicole abre la caja de par en par y te entrega el botín que había dentro.",
"AutoEvent1228101031_28": "Comprueba si hay algo que te pueda resultar útil.",
"AutoEvent1228101031_29": "Nicole cierra la caja avergonzada después de que su negocio haya fracasado.",
"AutoEvent1228101031_3": "A continuación, abre por completo el estuche para arma que carga, revelando su compleja estructura interna.",
"AutoEvent1228101031_30": "Nicole: «Oh, vamos. A ver si luego te vas a arrepentir».",
"AutoEvent1228101031_31": "La furia de las Liebres Astutas",
"AutoEvent1228101031_32": "Nicole: «¡¿Cómo se atreven esos bravucones a arruinar mis uñas?!».",
"AutoEvent1228101031_33": "Nicole: «Proxy, ¡ayúdame! ¡Ajusta el arma al máximo! Voy a darle una lección a esos tontos... No, ¡a esos idiotas!».",
"AutoEvent1228101031_34": "Con mucho cuidado, ayudas a Nicole a ajustar su armamento. Durante el proceso, la escuchas decir mil formas en las que piensa darles una lección...",
"AutoEvent1228101031_35": "«¡Ajústalo bien! No importa si aumenta el costo de cada disparo en 10 %, mi ira está al 100 %!»\n¡Nicole se frota las manos y se prepara para la pelea!",
"AutoEvent1228101031_4": "Nicole: «Tienes una función de iluminación, ¿verdad? Dame algo de luz aquí. Necesito ajustar algunos componentes».",
"AutoEvent1228101031_5": "Nicole: «¡Asegúrate de iluminarlo bien! ¡Si me tiembla la mano y presiono la tecla equivocada, explotará!».",
"AutoEvent1228101031_6": "Nicole mantiene la respiración y se concentra en las luces rojas que brillan. A juzgar por su actitud cuidadosa, la posibilidad que acaba de plantear es del todo cierta...",
"AutoEvent1228101031_7": "Usas los focos que tiene integrados Eus en los ojos para iluminar y no pestañeas durante 30 segundos.",
"AutoEvent1228101031_8": "Iluminar.",
"AutoEvent1228101031_9": "Nicole: «¡Uf! ¡Listo! Esta arma es muy útil, pero es demasiado difícil de ajustar...».",
"AutoEvent1228101041_0": "La estrategia del Ministerio de Defensa",
"AutoEvent1228101041_1": "«Alto». La joven oficial, que actúa con gran destreza, avisa al equipo para que se detenga. Tras observar la situación y meditarlo durante cierto tiempo, deciden descansar en la ubicación actual.",
"AutoEvent1228101041_10": "Cada vez que completa un paso, su calmada expresión de confianza se acentúa un poco más. Finalmente, su rostro rebosa confianza.",
"AutoEvent1228101041_11": "N.º 11: «Muy bien... Está en perfecto estado».",
"AutoEvent1228101041_12": "El plan de N.º 11",
"AutoEvent1228101041_13": "«Por cierto, toma esto. Puedes repartirlo con los demás antes de que salgamos». N.º 11 te entrega un pequeño objeto envuelto en papel de comida.",
"AutoEvent1228101041_15": "N.º 11: «Es comida seca revitalizante. Las hice basándome en las raciones de emergencia del Ministerio de Defensa, aunque he mejorado un poco el sabor. Si se sienten cansado, solo tienen que tomar un par de bocados».",
"AutoEvent1228101041_16": "Dentro del envoltorio hay una especie de galletas compactas de color rojo fuego.",
"AutoEvent1228101041_17": "N.º 11 te entrega un pequeño objeto envuelto en papel de comida. Dentro del envoltorio hay una especie de galletas compactas de color rojo fuego.",
"AutoEvent1228101041_18": "¿Quieres compartirlas con el resto del equipo?",
"AutoEvent1228101041_19": "(Compartir con el resto del equipo.)",
"AutoEvent1228101041_2": "N.º 11: «No hay rastro de enemigos en los alrededores. Esta Cavidad es muy peligrosa. Acompasar el ritmo de la expedición nos será de gran ayuda».",
"AutoEvent1228101041_20": "Todos los miembros del equipo pierden una pequeña cantidad de PV, aumenta el daño infligido en los próximos 5 combates.",
"AutoEvent1228101041_21": "Es un riesgo demasiado grande...",
"AutoEvent1228101041_22": "N.º 11: «Tienen buen sabor, ¿verdad? He variado las especias utilizadas para que ayuden a aplacar el estrés».",
"AutoEvent1228101041_23": "N.º 11: «No solo te llenan la barriga, también son fuente de vitaminas».",
"AutoEvent1228101041_24": "Al ver las raciones rojo carmesí que llevas en la mano, de repente tienes un mal presentimiento...",
"AutoEvent1228101041_25": "Espero que los demás sean capaces de digerir la bondad de N.º 11...",
"AutoEvent1228101041_26": "«¿Eh? ¿No comes? ¿Es que no tienes hambre?»\nUna ráfaga de sorpresa torna el rostro de N.º 11 que toma las galletas de nuevo y se las come.",
"AutoEvent1228101041_27": "... Ser capaz de masticar pedazos de pimienta sin cambiar de rostro es una habilidad aterradora.",
"AutoEvent1228101041_28": "La habilidad de N.º 11",
"AutoEvent1228101041_29": "Ya sean los ingredientes, la presentación o la textura, las raciones preparadas por N.º 11 son impecables... siempre y cuando el picante no asalte tus ojos y papilas gustativas.",
"AutoEvent1228101041_3": "«Yo me haré cargo de la primera guardia, los demás pueden retirarse», dice mientras empuña su arma y se dirige hacia un lugar con mejor visibilidad.",
"AutoEvent1228101041_30": "N.º 11: «Humm, a juzgar por tu expresión y tu respiración acelerada, debes estar muy entusiasmad{M#o}{F#a}. Eso es bueno al momento de pelear. Tengo un poco de reserva. Vamos, come un poco más.»",
"AutoEvent1228101041_31": "Debemos completar la exploración lo antes posible. De lo contrario, algo explotará antes de que siquiera mostremos síntomas de corrupción.",
"AutoEvent1228101041_32": "La experiencia del Ministerio de Defensa",
"AutoEvent1228101041_33": "N.º 11: «Espera. Proxy, si confías en mí, te aconsejo que no descanses aquí. Mi intuición me dice que no es un lugar seguro.»",
"AutoEvent1228101041_34": "El equipo encuentra un lugar seguro, pero justo cuando piensan detenerse a descansar, N.º 11 te interrumpe. Después de echar un vistazo a los alrededores, te dice con tono serio: «Váyanse, yo me encargo de la retaguardia.»",
"AutoEvent1228101041_35": "El equipo encuentra un lugar seguro, pero justo cuando piensan detenerse a descansar, N.º 11 te interrumpe. Después de echar un vistazo a los alrededores, te dice con tono serio:",
"AutoEvent1228101041_36": "«Váyanse, yo me encargo de la retaguardia.»",
"AutoEvent1228101041_37": "Obedecer la sugerencia de N.º 11.",
"AutoEvent1228101041_38": "Poco después de marcharte junto a N.º 11, notas una señal de alerta de alta actividad etérea detrás de ti. ¡De la nada apareció una fisura en el área segura!",
"AutoEvent1228101041_39": "Lograste evitar una catástrofe. Orgullosa de sí misma, N.º 11 adopta una pose arrogante.",
"AutoEvent1228101041_5": "N.º 11 es un soldado profesional que trabaja para el Ministerio de Defensa de Nueva Eridu. Para ella, explorar las Cavidades es tarea sencilla.\nSiempre puedes confiar en su opinión. El equipo puede descansar aquí un rato.",
"AutoEvent1228101041_6": "Las cuestiones profesionales es mejor dejárselas a los expertos. ¡Deberías confiar en su juicio!",
"AutoEvent1228101041_7": "(Decirle a los miembros del equipo que pueden descansar.)",
"AutoEvent1228101041_8": "Después del cambio de guardia y una vez que N.º 11 ha descansado, todos se sienten mucho mejor.",
"AutoEvent1228101041_9": "Aunque descansar, descansar no ha descansado. De hecho, N.º 11 está totalmente concentrada en su trabajo, ajustando su equipamiento y cargando combustible.",
"AutoEvent1228101061_0": "El fin del sufrimiento",
"AutoEvent1228101061_1": "Corin: «E-espera, {M#Wise}{F#Belle}... ¡Quiero poner fin al sufrimiento de todos!».",
"AutoEvent1228101061_10": "Mejor no.",
"AutoEvent1228101061_11": "Corin: «¡De acuerdo! Comenzaré enseguida. ¡No tardo nada! El problema es que solo he traído suministros médicos básicos, por lo que el tratamiento no será muy efectivo. Lo siento...».",
"AutoEvent1228101061_12": "Aunque no tiene mucha confianza en sí misma, Corin cura las heridas de sus compañeros con gran profesionalidad.",
"AutoEvent1228101061_13": "Corin: «¡Listo! ¡Espero que les sirva de algo!».",
"AutoEvent1228101061_14": "Después de todo, todavía están en una zona extremadamente peligrosa. ¿Quién sabe qué podría pasar si se detienen para que todos los miembros del equipo reciban tratamiento médico?\n«Ah, claro, ¡tiene mucho sentido! Entonces, me esforzaré por completar el encargo.»",
"AutoEvent1228101061_15": "Empleada doméstica insomne",
"AutoEvent1228101061_16": "El equipo se toma un breve descanso, pero Corin no logra conciliar el sueño. Parece que algo le preocupa. Después de un rato, reúne el valor para acercarse a ti y preguntarte algo en voz baja.",
"AutoEvent1228101061_17": "«D-disculpa, proxy, ¿crees que hice un buen trabajo?». Así que le preocupa no ser suficientemente buena...",
"AutoEvent1228101061_18": "«Si crees que soy un estorbo para los demás, p-por favor, dímelo... Aprovecharé el descanso para tratar de mejorar. ¡Lo prometo!»",
"AutoEvent1228101061_19": "Tienes que pensar en cómo reconfortarla. De lo contrario, no estará tranquila.",
"AutoEvent1228101061_2": "Corin sostiene su arma dentada en las manos mientras procura semejantes palabras con patente timidez.",
"AutoEvent1228101061_20": "¿Qué dices? Eres la mejor del equipo, Corin.",
"AutoEvent1228101061_21": "«¡¿En serio?! No estás mintiendo, ¿verdad? Estoy segura de que estás mintiendo...». Después de disipar las preocupaciones de la empleada doméstica insomne, vuelve contenta a descansar.",
"AutoEvent1228101061_22": "Corin se queda dormida mientras murmura entre dientes «la mejor del equipo». Al despertar, está llena de energía.",
"AutoEvent1228101061_23": "¡Qué susto me has dado!",
"AutoEvent1228101061_24": "Corin: «¡L-lo siento! Espero que no sientan más presión por lo que he dicho... Comenzaré a recoger de inmediato. ¡N-no me tardo nada! De verdad lo siento, ¡no fue mi intención!».",
"AutoEvent1228101061_25": "Corin se disculpa mientras termina de atender con sumo profesionalismo las heridas de los demás miembros.",
"AutoEvent1228101061_3": "¿Por qué de repente quiere poner fin al sufrimiento de todos?",
"AutoEvent1228101061_4": "¡Puedes dejar la motosierra en el suelo!",
"AutoEvent1228101061_5": "Corin: «¿Eh? ¡Ah, lo siento! ¡No me refería a eso... Es que... Parece que todos han resultado heridos durante el combate, en mayor o menor medida, así que me gustaría curarles las heridas.Vendarlas y eso...».",
"AutoEvent1228101061_6": "Corin quiere vendarle las heridas a sus compañeros. Es solo que no se había expresado bien.",
"AutoEvent1228101061_7": "Así que eso es lo que significa poner fin al sufrimiento...",
"AutoEvent1228101061_8": "L-lo dejo en tus manos.",
"AutoEvent1228101061_9": "Restaura los PV de los demás miembros del equipo.",
"AutoEvent1228101081_0": "El entrenamiento de un Caballero Estelar",
"AutoEvent1228101081_1": "Tras despejar toda un área, el equipo se prepara para descansar un rato.",
"AutoEvent1228101081_10": "Antes de que puedas responder, Billy se despierta.",
"AutoEvent1228101081_11": "«¡La luz de las estrellas fugaces! ¡La trayectoria de los iris! ¡La heroica postura de un caballero!»",
"AutoEvent1228101081_12": "«¡El Caballero Estelar despierta una vez más!»",
"AutoEvent1228101081_13": "... Aunque tú no sientas nada de eso, está claro que Billy ya se siente mejor.",
"AutoEvent1228101081_14": "Mantenimiento estelar",
"AutoEvent1228101081_15": "Billy: «¡Espera, jef{M#e}{F#a}! ¡Aún falta un paso importante para despertar al Caballero Estelar! ¿Puedes darme un poco más de tiempo?».",
"AutoEvent1228101081_16": "La actitud de Billy parece muy sincera. Incluso el patrón de sus ojos se convierte en estrellas.",
"AutoEvent1228101081_17": "Billy: «En realidad, me gustaría limpiarle el cañón a mis chicas y aprovechar para darles un poco de mimos. Mientras explorábamos, he visto un cartel de un bangbú comerciante que trabaja con armas de fuego que decía: repón tu munición por solo ¡500 mecamonedas!».",
"AutoEvent1228101081_18": "Billy apoya las dos pistolas contra el rostro. Parece y quiere gastar 500 mecamonedas para darle cierto mantenimiento a sus chicas.",
"AutoEvent1228101081_19": "¿Quieres echarle un cable para que ayude a sus chicas?",
"AutoEvent1228101081_2": "Billy: «¡Jef{M#e}{F#a}! Ya que vamos que descansar, me gustaría aprovechar para llevar a cabo un diagnóstico en profundidad del sistema».",
"AutoEvent1228101081_20": "Pagar 500 mecamonedas.",
"AutoEvent1228101081_21": "En la siguiente batalla, el daño de Billy aumenta.",
"AutoEvent1228101081_22": "Mejor no.",
"AutoEvent1228101081_23": "Entusiasmado, Billy toma a sus chicas y sus mecamonedas y se marcha, aunque promete que volverá pronto.",
"AutoEvent1228101081_24": "Poco después, el pistolero mecánico regresa con sus armas. Estas desprenden cierto aroma a metal y aceite y vienen cargaditas de munición.",
"AutoEvent1228101081_25": "Billy: «¡Muchas gracias, jef{M#e}{F#a}! A partir de ahora, siéntate y disfruta del espectáculo de un Caballero Estelar!».",
"AutoEvent1228101081_26": "Uff, mejor no...",
"AutoEvent1228101081_29": "«¿Qué? ¿Se ha hecho tarde? Entendido, jef{M#e}{F#a}. Dejaré el mantenimiento para cuando acabemos aquí». Aunque sin duda se siente un poco apesadumbrado por tu rechazo, Billy vuelve a su posición de combate de inmediato.",
"AutoEvent1228101081_3": "Billy: «Es posible que me quede dormido durante el autodiagnóstico, así que ¿te importaría llamarme cuando vayamos a...?».",
"AutoEvent1228101081_30": "Después de recibir las mecamonedas, Billy se pone loco de contento y abandona temporalmente el equipo. Poco después, regresa sano y salvo.\n«¡Ya estoy listo, jef{M#e}{F#a}! ¡Tengo munición de sobra! ¡Continuemos!»",
"AutoEvent1228101081_31": "Venta de los Caballeros Estelares",
"AutoEvent1228101081_32": "Billy: «¡Autodiagnóstico exhaustivo completado! ¿Eh? ¿No hace falta partir de inmediato? ¡Entonces charlemos! Te contaré la trama de la serie más reciente de \"Caballero Estelar\"!».",
"AutoEvent1228101081_33": "Al escuchar que tomaríamos un descanso largo, Billy se volvió sobre sí después de un autodiagnóstico y comenzó a hablar largo y tendido sobre su serie favorita... Perdiste la oportunidad de decirle que no, así que no tienes más remedio que escucharlo...",
"AutoEvent1228101081_34": "Billy cuenta entusiasmado la trama de la última serie hasta la primera. Incluso introduce efectos especiales y hace gala de su habilidad para la actuación...",
"AutoEvent1228101081_35": "«¡Bien! ¡A partir de hoy todos ustedes también son Caballeros Estelares! ¡Luchemos juntos contra el mal!»",
"AutoEvent1228101081_36": "No queda más remedio que hacerle caso...",
"AutoEvent1228101081_37": "Emocionado por difundir la palabra de «Caballero Estelar», los movimientos de Billy se vuelven más poderosos... y rimbombantes.",
"AutoEvent1228101081_4": "Antes de terminar de hablar, Billy se calla y se sume en sus pensamientos. A continuación, por motivos que desconoces, se coloca en una posición de meditación.",
"AutoEvent1228101081_5": "Parece que el autodiagnóstico ya ha comenzado.",
"AutoEvent1228101081_6": "Es raro acostumbrarse a que una persona tan habladora se quede en silencio de repente. El equipo termina de descansar y se prepara para reemprender el camino.",
"AutoEvent1228101081_7": "Es hora de despertar al Caballero Estelar de su meditación cibernética.",
"AutoEvent1228101081_8": "Despertar a Billy.",
"AutoEvent1228101081_9": "Billy: «¿Lo sientes?».",
"AutoEvent1228101101_0": "Fue pan comido.",
"AutoEvent1228101101_1": "Koleda: «¡Espera, proxy! He visto algo interesante en la zona. Me gustaría ir a investigarlo.¿Querrías... acompañarme?».",
"AutoEvent1228101101_10": "Acompañas a Koleda y encuentras rápidamente las viejas maquinarias que tanto le interesan. La joven pelirroja entra en el núcleo de la máquina sin esfuerzo alguno.",
"AutoEvent1228101101_11": "«Espera un momento, proxy, ya casi termino». Justo cuando termina de hablar, se escucha un fuerte sonido mecánico procedente de la máquina.La repercusión es tal que hace que los componentes restantes tiemblen.",
"AutoEvent1228101101_13": "Koleda: «¡Gracias por esperarme, proxy! ¡Ya está! Además de los núcleos, también encontré algunas otras cosas útiles. ¡Toma esto!».",
"AutoEvent1228101101_14": "Koleda te lanza un conjunto de resonios. Las altas lecturas de actividad demuestran que tus nuevos resonios son de gran poder.",
"AutoEvent1228101101_15": "Koleda: «Todos ganamos, ¿no? Y si no lo necesitas, ¡siempre puedes vendérselo a los bangbús comerciantes!».",
"AutoEvent1228101101_16": "Koleda lanza una bolsa de mecamonedas. Al sostenerla entre las manos, sientes que pesa bastante. ¡Parece que ha sido una exploración muy fructífera!",
"AutoEvent1228101101_17": "Obra civilizada",
"AutoEvent1228101101_18": "Todos se disponen a descansar, a excepción de Koleda, quien va y viene con ansiedad. Después de caminar una y mil veces, decide acudir a ti.",
"AutoEvent1228101101_19": "Koleda: «¡Proxy! No tienes que descansar, ¿cierto? Rápido, ¡vamos a un lugar a solas!».",
"AutoEvent1228101101_2": "A la pequeña presidenta la parece haber visto algo durante la exploración y quiere que vayas con ella a comprobarlo.",
"AutoEvent1228101101_20": "¿Un lugar a solas? ¿Qué tienes en mente?",
"AutoEvent1228101101_21": "«No siempre tengo tiempo para descansar, ¡así que quiero aprovechar para darle mantenimiento a mi arma! ¡Pero me preocupa el ruido del tintineo! Todos están durmiendo, ¡así que no puedo hacerlo aquí!».",
"AutoEvent1228101101_22": "Ciertamente, a nadie le gusta despertar por el ruido de los vecinos cuando están renovando.",
"AutoEvent1228101101_23": "Está bien, te llevaré a una zona segura.",
"AutoEvent1228101101_24": "Llegan a una zona segura cercana al lugar de descanso. Koleda comienza a darle mantenimiento a su arma emocionada. Más que un «tintineo», es un estruendo.",
"AutoEvent1228101101_25": "«¡Bien! ¡Quedó como nueva!». Después de golpetear el martillo, Koleda queda satisfecha.",
"AutoEvent1228101101_26": "¡Koleda está ansiosa por probar su arma en combate!",
"AutoEvent1228101101_27": "¡Vamos!",
"AutoEvent1228101101_28": "La chica pelirroja vuelve pronto con una expresión desanimada. «Los componentes centrales dejaron de funcionar. ¡Está arruinado por completo! Ojalá me hubiera dado cuenta a tiempo... Pero no fue en vano. Por lo menos encontré esto».",
"AutoEvent1228101101_3": "Koleda te lanza una mirada de incertidumbre.",
"AutoEvent1228101101_4": "¿Qué quieres investigar?",
"AutoEvent1228101101_5": "Koleda: «Verás, he visto algunas máquinas abandonadas por el camino y me gustaría echarles un vistazo. Quiero comprobar si todavía tienen los núcleos lógicos. Les vendrían de perlas a los chicos si logro llevarlos de vuelta».",
"AutoEvent1228101101_6": "Koleda se rasca la mejilla con el dedo, como si pensara que su petición es demasiado.",
"AutoEvent1228101101_7": "Koleda quiere que la acompañes a inspeccionar las máquinas abandonadas. ¿Habrá algún núcleo lógico que pueda usarse?",
"AutoEvent1228101101_8": "Koleda se rasca la mejilla con el dedo, como si pensara que su petición es demasiado.",
"AutoEvent1228101101_9": "¡Te acompañaré!",
"AutoEvent1228101111_0": "Autodisciplina industrial",
"AutoEvent1228101111_1": "Durante la exploración, encuentran un lugar adecuado para descansar, así que el equipo se detiene para reorganizarse.",
"AutoEvent1228101111_10": "Sin dar oportunidad a más preguntas, el joven entusiasta se mete de lleno en su entrenamiento.",
"AutoEvent1228101111_11": "A juzgar por la sonrisa satisfecha de Antón, estos ejercicios le serás de gran ayuda.",
"AutoEvent1228101111_12": "Entusiasmo industrial",
"AutoEvent1228101111_13": "Antón: «¡Oh, oh! ¡Gracias, proxy! ¡Me siento lleno de energía! ¡Y mi bro igual! ¡Decidido! Yo me encargo del resto de las vigilancias».",
"AutoEvent1228101111_14": "Nada más secarse el sudor, ¡Antón se prepara para su siguiente misión! ¿Seguro que estará bien?",
"AutoEvent1228101111_15": "Antón: «¡No te preocupes! ¡Estoy como nuevo! ¡Tú eres {M#el}{F#la} que se encarga de toda la planificación de la ruta de exploración! Yo solo voy a patrullar la zona de delante. ¡Los estaré esperando en la próxima salida!».",
"AutoEvent1228101111_16": "Antón se marcha solo a patrullar la siguiente zona. Hay tantos enemigos por el camino que bastarían para agotar sus energías...",
"AutoEvent1228101111_17": "¿Quieres dejar que Antón se adelante para patrullar?",
"AutoEvent1228101111_18": "Cuento contigo, Antón.",
"AutoEvent1228101111_19": "Antón no estará disponible temporalmente, pero los PV de los enemigos se reducen en los próximos 3 combates.",
"AutoEvent1228101111_2": "«¡Proxy! ¿Puedes ayudarme a anotar estos números?». Mientras descansas, Antón se acerca con una sonrisa.",
"AutoEvent1228101111_20": "Mejor no.",
"AutoEvent1228101111_21": "Antón: «¡De acuerdo! ¡Déjamelo a mí! Ahuyentaré a los enemigos que haya por el camino. ¡Nos vemos en la siguiente salida!».",
"AutoEvent1228101111_22": "El joven miembro de Construcciones Belobog toma su arma y se dirige sin dudar a la siguiente ubicación para patrullar.",
"AutoEvent1228101111_23": "Esperemos que al menos recuerde el camino de vuelta...",
"AutoEvent1228101111_24": "Uff, mejor no...",
"AutoEvent1228101111_25": "A pesar de la actitud imponente de Antón, es demasiado peligroso que se aventure por ahí él solo.\n«¿No? Humm... Bueno, vale. ¡No te preocupes, lo entiendo! ¡Me quedaré a tu lado entonces!»",
"AutoEvent1228101111_26": "No irás a extraviarte, ¿cierto?",
"AutoEvent1228101111_27": "«¡Claro que no! Mientras entrenaba, estuve repasando la ruta una y otra vez. ¡Conozco la ruta como cada músculo de mi cuerpo! ¡Nos vemos en la siguiente salida!»",
"AutoEvent1228101111_28": "El joven miembro de Construcciones Belobog toma su arma y se dirige sin decir ni una palabra más al siguiente punto de exploración.",
"AutoEvent1228101111_29": "Espero que él y sus músculos de verdad recuerden la ruta...",
"AutoEvent1228101111_30": "Antón entrará en un estado de trance y abandonará el equipo durante 1 combate para patrullar exhaustiva de los alrededores. En los siguientes 3 combates, se reducirán los PV de los enemigos.",
"AutoEvent1228101111_4": "Antón: «Hoy todavía no he alcanzado la cuota de ejercicio que tengo como objetivo. ¡Es el momento perfecto! No necesito equipamiento para entrenar, pero me gustaría que contaras el número de repeticiones que hago».",
"AutoEvent1228101111_5": "A pesar de los combates frecuentes y la corrupción etérea, ¡Antón sigue teniendo una energía desbordante!",
"AutoEvent1228101111_6": "Antes de que puedas responder, Antón comienza a entrenar...",
"AutoEvent1228101111_7": "¡Comencemos!",
"AutoEvent1228101111_8": "Antón: «¡Qué bien que estés dispuest{M#o}{F#a} a entrenar conmigo, proxy! ¡Empecemos ya! ¡Primero haré algunos ejercicios básicos para los abdominales!»",
"AutoEvent1228101111_9": "¡Pero si había dicho que solo necesitaba ayuda para contar las repeticiones! ¡¿Ahora son compañeros de entrenamiento?!",
"AutoEvent1228101121_0": "El precio de la ira",
"AutoEvent1228101121_1": "La exploración continúa y los constantes combates suponen un gran desgaste para el equipo.",
"AutoEvent1228101121_10": "Ben: «¡Tendré cuidado para no dirigir mi rabia hacia el resto de compañeros!».",
"AutoEvent1228101121_11": "Primero la cortesía, luego la guerra",
"AutoEvent1228101121_12": "Ben: «Ah, por cierto, proxy. Antes de desatar mi ira, ¿qué tal si registramos los objetos de la exploración? No creo que tenga oportunidad de hacerlo una vez me centre en el combate».",
"AutoEvent1228101121_13": "Ben te ha propuesto hacer un recuento de las ganancias del equipo durante la expedición. Una propuesta muy propia del jefe de finanzas de Construcciones Belobog. Es como si fuera capaz de convertir su sensibilidad en una toda una habilidad.",
"AutoEvent1228101121_14": "Ben: «Si estás de acuerdo, puedo empezar ahora. ¡Seguro que no nos lleva nada de tiempo!».",
"AutoEvent1228101121_15": "¿Quieres que Ben haga la contabilidad de todo lo encontrado durante la exploración? Será rápido.",
"AutoEvent1228101121_16": "¡Pues te lo agradezco, Ben!",
"AutoEvent1228101121_17": "Mejor no.",
"AutoEvent1228101121_18": "Tras darle tu aprobación, Ben saca sus gafas y comienza a contabilizar todas las ganancias de la exploración.",
"AutoEvent1228101121_19": "Ben: «Humm... Ya casi termino. He registrado algunos cacharros entremezclados con el botín. Quizá puedas intercambiarlo por algo de valor con un bangbú comerciante».",
"AutoEvent1228101121_2": "«Proxy, hay cierto asunto para el que necesito tu aprobación», te dice el fornido Ben con su solemne voz.",
"AutoEvent1228101121_20": "Ben: «¡Eso lo dejo en tus manos! Yo voy a prepararme para el enfrentamiento».",
"AutoEvent1228101121_21": "Conforme se quita sus gafas, Ben se desprende también de su gentil personalidad y vuelve a abrazar su naturaleza más salvaje.",
"AutoEvent1228101121_22": "Uff, mejor no...",
"AutoEvent1228101121_23": "Aunque se puede confiar en la amabilidad y la profesionalidad de Ben, es mejor completar el encargo lo antes posible.\n«¡Oh! Claro, ¡lo siento! El error es mío. ¡Tienes razón! ¡Debemos terminar la exploración lo antes posible!»",
"AutoEvent1228101121_24": "Obtienes 2000 mecamonedas. Tal vez haya otras cosas.",
"AutoEvent1228101121_25": "Estoy de acuerdo, ¡pero debemos darnos prisa!",
"AutoEvent1228101121_26": "Ben: «Humm... Ya casi termino. He registrado algunos cacharros entremezclados con el botín. Tú decides qué hacer con ellos. Bien, iré a prepararme para la pelea».",
"AutoEvent1228101121_27": "Ben guarda los lentes con la misma rapidez y suavidad que cuando se los puso. En un abrir y cerrar de ojos, se ha convertido en una bestia salvaje.",
"AutoEvent1228101121_3": "Ben: «Esta Cavidad es bastante peligrosa. Creo que deberíamos reforzar nuestras medidas de respuesta. Así que... me gustaría pedirte permiso para... enfadarme».",
"AutoEvent1228101121_4": "Ben: «Después de todo, cuando se trata de finanzas, hay que tener mucho cuidado y mantener las emociones bajo control. Pero ahora mismo...necesitamos la fuerza bruta ante toda, así que...».",
"AutoEvent1228101121_5": "Ben cree que el peligroso ambiente de la Cavidad requiere de toda su fuerza.",
"AutoEvent1228101121_6": "Ben se frota las manos mientras formula su petición. ¿Quieres que se deje llevar por la ira?",
"AutoEvent1228101121_7": "¡Sin piedad!",
"AutoEvent1228101121_8": "Ben: «Bien, ya que estás de acuerdo, ¡no me contendré!».",
"AutoEvent1228101121_9": "Ben mueve sus extremidades con gran vigor hasta el punto de que parece que su cuerpo se haya liberado por completo de las ataduras humanas que lo rigen. ¡Incluso sus articulaciones emiten un sonido estridente!",
"AutoEvent1228101131_0": "Una recompensa alimenticia",
"AutoEvent1228101131_1": "«¡Proxy! Tengo hambre. ¿Es la hora de la cena? Si no, ¿es la hora del almuerzo?». Durante la exploración, Soukaku se acerca con una mirada voraz.",
"AutoEvent1228101131_10": "Soukaku: «Además, ¡no soy nada quisquisosa con la comida! ¡Como cualquier cosa que sea deliciosa!».",
"AutoEvent1228101131_11": "... Tendré que invitarla a una buena comida.",
"AutoEvent1228101131_12": "Galletas caídas del cielo",
"AutoEvent1228101131_13": "Sorprendentemente, los miembros del equipo se enteran de que Soukaku tiene hambre, ¡y le dan un paquete de comida seca! Parece que lo tomaron del puesto de avanzada logístico antes de la exploración en caso de emergencia.",
"AutoEvent1228101131_14": "Una ración estándar de comida seca debería ser bastante para Soukaku por ahora.",
"AutoEvent1228101131_15": "Soukaku, ¿por qué no comes algo primero?",
"AutoEvent1228101131_16": "Soukaku recupera una gran cantidad de PV. Los demás agentes recuperan una pequeña cantidad de PV.",
"AutoEvent1228101131_17": "«¡Guau! ¿Puedo probar? ¡Gracias, proxy!»\nSoukaku toma la bolsa de comida con gratitud y comienza a comer con impaciencia.",
"AutoEvent1228101131_18": "Aunque solo se trata de algunos alimentos secos como galletas y cosas así, Soukaku se lo come de buen grado.",
"AutoEvent1228101131_19": "¡Incluso los espectadores se sienten satisfechos al verla comer!",
"AutoEvent1228101131_20": "Soukaku: «¡Fufedes fambién feberían fomer! (¡Ustedes también deberían comer un poco!)».",
"AutoEvent1228101131_22": "Me quedo con las galletas...",
"AutoEvent1228101131_23": "Mejor no.",
"AutoEvent1228101131_24": "Uff, mejor no...",
"AutoEvent1228101131_25": "«¿Eh? ¿No se puede comer, proxy?»\nSoukaku parece decepcionada al escuchar que no es un buen lugar para comer, pero se recupera de inmediato.",
"AutoEvent1228101131_26": "Soukaku: «¡Lo entiendo! ¿Es porque te reservas para una comida más suculenta y nutritiva? ¡Y-yo haré lo que pueda!».",
"AutoEvent1228101131_3": "¿Cómo le vas a explicar a esta chiquilla que el encargo no incluye la manutención? Podrías prepararle una buena comida cuando salgan de la Cavidad.",
"AutoEvent1228101131_4": "Soukaku: «¿Qué? ¿Quieres decir que podemos comer después del trabajo? ¡Genial!».",
"AutoEvent1228101131_5": "Soukaku: «¡Yo iré en cabeza! ¡Haré todo lo que pueda! ¡Haré todo lo que pueda por acabar cuanto antes para que podamos comer!».",
"AutoEvent1228101131_6": "Parece que Soukaku está ansiosa por ir a comer después del trabajo... Aunque solo sea un pequeño detalle.",
"AutoEvent1228101131_7": "Te llevaré a comer algo cuando acabemos.",
"AutoEvent1228101131_8": "La promesa de una recompensa genera una motivación más allá de lo imaginable. Soukaku camina con entusiasmo al frente del grupo. Cualquiera diría que tiene intención de deshacerse de todos los enemigos con los que se crucen.",
"AutoEvent1228101131_9": "Soukaku: «¡No te preocupes, proxy! ¡Seguro que cumplimos con nuestra misión!».",
"AutoEvent1228101141_0": "Modales en la mesa",
"AutoEvent1228101141_1": "«{M#Wise}{F#Belle}, he detectado un olor repugnante», comenta Lycaon mientras el equipo avanza.",
"AutoEvent1228101141_10": "Tras unos instantes, se escucha unos chillidos a los lejos. Pero pronto, todo vuelva a estar en calma.",
"AutoEvent1228101141_11": "Lycaon: «Te agradezco que me hayas esperado, {M#Wise}{F#Belle}. Ya no hay nada de lo que preocuparse».",
"AutoEvent1228101141_12": "Lycaon: «Permaneceréalerta y reforzaré las defensas a partir de ahora. No hay necesidad de que te preocupes».",
"AutoEvent1228101141_13": "Equilibrio entre deber y descanso",
"AutoEvent1228101141_14": "«Por cierto, {M#Wise}{F#Belle}, me gustaría demorarme unos instantes más antes de partir», te propone Lycaon. ¿Será que todavía hay enemigos?",
"AutoEvent1228101141_16": "Lycaon: «Tras descubrir que el enemigo estaba preparando una emboscada, los miembros del equipo parecen un tanto nerviosos. Creo que partir de semejante ánimo podría resultar perjudicial para el progreso y resultado de la exploración».",
"AutoEvent1228101141_17": "Lycaon: «Si usted accede, me gustaría preparar el té para todos, así podremos destensar el ambiente».",
"AutoEvent1228101141_18": "Lycaon quiere prepararles una taza de té para aliviar el estrés que siente el equipo.",
"AutoEvent1228101141_19": "Aunque detenerse para tomar el té en la Cavidad no parece una gran idea, Lycaon parece discrepar.",
"AutoEvent1228101141_20": "¡Me encantaría!",
"AutoEvent1228101141_21": "Mejor no.",
"AutoEvent1228101141_22": "Lycaon: «A tus órdenes. Me temo que tendré que robarle a todos algo de su tiempo».",
"AutoEvent1228101141_23": "Lycaon saca un juego de té, utensilios de cocina y una bolsa de té para prepararlo todo. ¿Dónde llevaba escondidas todas esas cosas?",
"AutoEvent1228101141_24": "Lycaon: «Un té floral con una concentración media. Es una receta exclusiva de Servicios Domésticos Victoria».",
"AutoEvent1228101141_25": "«Las condiciones no son las más oportunas, por lo que me veo obligado a sustituir las hojas de té naturales por una mera bolsita de té. Espero que puedan comprenderlo». Envuelto en la suave y cálida fragancia del té, Lycaon esboza una franca sonrisa.",
"AutoEvent1228101141_27": "Al tomar el té en un entorno rodeado de seres etéreos, incluso el brebaje preparado con las mejores hojas de té posee un regusto amargo.\n«Mis disculpas, no había analizado la situación tan en detalle como tú, {M#Wise}{F#Belle}. Será mejor que disfrutemos de una taza de té cuando hayamos abandonado el lugar.»",
"AutoEvent1228101141_28": "Elimina 1 síntoma de corrupción o reduce 50 ptos. de presión.",
"AutoEvent1228101141_29": "Entonces bebamos rápido una taza de té.",
"AutoEvent1228101141_3": "Lycaon: «Puede que haya invitados indeseados a nuestras espaldas. Es probable que no posean gran destreza en el combate, pero podrían tendernos una emboscada. Si te conviene, yo podría encargarme de ellos».",
"AutoEvent1228101141_30": "Lycaon: «A tus órdenes. Me temo que tendré que robarle a todos algo de su tiempo. Descuida, prestaré atención a los alrededores en lo que preparo el té».",
"AutoEvent1228101141_31": "«Las condiciones no son las más oportunas, por lo que me veo obligado a sustituir las hojas de té naturales por una mera bolsita de té. Espero que puedan comprenderlo». Inmerso en la suave y cálida fragancia del té, la mirada vigilante de Lycaon se vuelve amable.",
"AutoEvent1228101141_4": "Tu compañero lobuno se comporta con total naturalidad, como si estuviera hablando de algo tan intrascendental como tirar la basura.",
"AutoEvent1228101141_5": "Tras escuchar el aviso de Lycaon, te apresuras a pedirle a Hada que haga un escaneo completo. Efectivamente, encuentra algunas señales sospechosas.",
"AutoEvent1228101141_6": "Lycaon quiere ayudar a deshacerse de los «invitados no deseados».",
"AutoEvent1228101141_7": "¡Lo dejo en tus manos!",
"AutoEvent1228101141_8": "«Como tú ordenes. Me encargaré de los intrusos de inmediato. Aguarda mi regreso». Lycaon se inclina al frente para saludarte y luego retrocede hasta la retaguardia sin mediar palabra.",
"AutoEvent1228101181_0": "Recarga psicológica",
"AutoEvent1228101181_1": "Durante la exploración, el equipo se topa con un campamento de la Asociación, así que deciden tomar un descanso.",
"AutoEvent1228101181_10": "Aunque pensabas que Grace te iba a desarmar tornillo a tornillo, Grace se limita a extender los brazos y apretar a Eus con fuerza, como si estuviera estrujando algún peluche.",
"AutoEvent1228101181_11": "Grace: «Ay... El sonido de la corriente eléctrica es muy estable, y puedo escuchar el funcionamiento de los núcleos lógicos con total nitidez... ¡Esto sí que es medicina de la buena! ¡Me encanta!».",
"AutoEvent1228101181_12": "Grace te abraza hasta que termina el descanso.",
"AutoEvent1228101181_13": "Grace: «¡Genial! ¡Es como si hubiera vuelto a la vida! Gracias, pequeñín».",
"AutoEvent1228101181_14": "Masaje mecánico",
"AutoEvent1228101181_15": "Grace: «¡Ah, espera, proxy! Hay algo que tengo que decirte. Es sobre el pequeñín.».",
"AutoEvent1228101181_16": "Grace toma a Eus en brazos y mira a través de sus ojos como si intentara contactar con la persona al otro lado de la sincronización sensorial.",
"AutoEvent1228101181_17": "Grace: «Mientras lo abrazaba, me he percatado de que la frecuencia de su corriente eléctrica es algo distinta a la normal. Podría ser una interferencia causada por la corrupción. Sé que lo han modificado a medida, pero si confían en mí, podría examinarlo».",
"AutoEvent1228101181_18": "Grace cree que el interior de Eus corre el riesgo de ser corrompido y quiere llevar a cabo una inspección.",
"AutoEvent1228101181_19": "¿Quieres que Grace examine a Eus?",
"AutoEvent1228101181_2": "«Ay...». Nada más sentarse a descansar, Grace deja escapar un largo suspiro de preocupación.",
"AutoEvent1228101181_20": "Confío en ti, Grace.",
"AutoEvent1228101181_21": "Grace: «Gracias, proxy. No te decepcionaré».",
"AutoEvent1228101181_22": "«Vamos, pequeñín. Tienes que dejar que me acerque un poquito más». Con una expresión malvada en el rostro, Grace agarra sus herramientas y vuelve a tomar en brazos a Eus.",
"AutoEvent1228101181_24": "Después de una rápida revisión médica, Grace anuncia las buenas noticias: «¡Listo! La modificación interna es realmente sofisticada. La bomba del ciclo de energía etérea se ha activado en el modo de sobreaceleración durante media hora. ¡Eso mejora la eficacia de combate de todos!».",
"AutoEvent1228101181_25": "Suena increíble. ¡Déjame ver!",
"AutoEvent1228101181_26": "Grace: «Déjamelo a mí, proxy».",
"AutoEvent1228101181_27": "«Vamos, pequeñín. Tienes que dejar que me acerque un poquito más». Con una expresión de malvada en el rostro, Grace agarra sus herramientas y vuelve a tomar en brazos a Eus.",
"AutoEvent1228101181_28": "Después de una rápida revisión médica, Grace llega a una conclusión: «¡Listo! Eliminé la posibilidad de intervención de la corrupción. De paso, la bomba del ciclo de energía etérea se ha activado en el modo de sobreaceleración durante media hora. ¡Eso mejora la eficacia de combate de todos!».",
"AutoEvent1228101181_3": "Grace: «Oh, no es nada, no estoy herida ni nada por el estilo. Es solo que... Ay, proxy, estoy agotada. ¡No basta con descansar para recuperarse!».",
"AutoEvent1228101181_4": "Grace: «Es como si hubiera pasado mucho tiempo desde la última vez que vi a pequeñines de Construcciones Belobog. Me pregunto cómo estarán...».",
"AutoEvent1228101181_5": "Grace: «Lo mejor para alegrar el ánimo es que encuentre a un pequeñín tan bueno como ellos y que lo estudie a fondo. Por ejemplo... ¿ese pequeñín?».",
"AutoEvent1228101181_6": "Grace desvía la mirada hacia Eus, como si quisiera acercarse más a él. ¿Estás dispuest{M#o}{F#a} a concederle su deseo?",
"AutoEvent1228101181_7": "¿Quieres ayudar a Grace a recargar pilas?",
"AutoEvent1228101181_8": "Pero que no sirva de precedente...",
"AutoEvent1228101181_9": "Grace: «¿De verdad? ¡Sabía que eras {M#el}{F#la} mejor! ¡Ven, ven, ven!».",
"AutoEvent1228101191_0": "Más descanso, mejores resultados",
"AutoEvent1228101191_1": "«Proxy, quiero descansar un poco», te dice Ellen durante la exploración. Aunque te está planteando la idea, su tono no admite una negativa.",
"AutoEvent1228101191_10": "Es increíble que se haya esforzado más para descansar que para trabajar...",
"AutoEvent1228101191_11": "Lo lógico es que cuando Ellen despierte, esté en mejor forma, ¿no?",
"AutoEvent1228101191_12": "No lo ha hecho porque quiera holgazanear, ¿verdad?",
"AutoEvent1228101191_13": "Equilibrio entre deber y descanso",
"AutoEvent1228101191_14": "Ya casi deberían continuar con la exploración, pero Ellen parece estar durmiendo muy profundamente. No tiene pinta de que vaya a despertarse pronto...",
"AutoEvent1228101191_15": "¿Quieres arriesgarte a despertar a la tiburona dormida?",
"AutoEvent1228101191_16": "¿Ellen? ¡Tenemos que salir ya!",
"AutoEvent1228101191_17": "Ellen no estará disponible temporalmente. Cuando vuelva, recuperará PV y su daño aumentará.",
"AutoEvent1228101191_18": "¡Despierta, Ellen!",
"AutoEvent1228101191_19": "Más descanso, mejor trabajo.",
"AutoEvent1228101191_20": "Ellen: «¿Eh? ¿Ya? Humm... No he dormido lo suficiente... No quiero moverme».",
"AutoEvent1228101191_21": "«Adelántense ustedes. Yo me quedaré...». Después de tomar una decisión, Ellen se da la vuelta y vuelve a dormirse.",
"AutoEvent1228101191_22": "Humm, ¿de verdad deberían irse sin ella?",
"AutoEvent1228101191_23": "Cuando el equipo sale del punto de descanso, reciben un mensaje de Ellen.",
"AutoEvent1228101191_24": "Ellen: «No te preocupes. Sé cómo encontrarlos».",
"AutoEvent1228101191_25": "Ellen: «Volveré para la siguiente batalla. Créeme».",
"AutoEvent1228101191_26": "Bueno, no queda más remedio que confiar en la loba solitaria de los océanos.",
"AutoEvent1228101191_27": "Ellen se alejará del equipo para descansar y volverá después de 1 combate. Al volver, recupera una gran cantidad de PV. Además, aumenta su daño infligido hasta acabar el encargo.",
"AutoEvent1228101191_28": "«Está bien... Deja de moverme... Ya me he enterado...». Incluso tratándose de Ellen, no podemos dejar que se quede aquí sola durmiendo.",
"AutoEvent1228101191_29": "Tras amenazarla diciéndole que si no se levanta, le acariciarás la cola, Ellen finalmente se despierta...",
"AutoEvent1228101191_3": "«¿Te preocupa que la zona sea peligrosa? Humm... Espera un momento», sin esperar respuesta, Ellen toma su arma y sale corriendo sin mirar atrás. ¡Tienen que alcanzarla lo antes posible!",
"AutoEvent1228101191_30": "Después de tomar una decisión, Ellen se da la vuelta y se queda dormida.",
"AutoEvent1228101191_31": "Está bien, ¡nos vamos a ir yendo!",
"AutoEvent1228101191_32": "Ellen mantiene una postura elegante mientras duerme. Justo cuando el resto del equipo está a punto de marcharse del punto de descanso, recibes un mensaje de ella.",
"AutoEvent1228101191_33": "Está bien. Tendremos que confiar en su elección...",
"AutoEvent1228101191_5": "Al alcanzar a Ellen, no detectan actividad etérea peligrosa en los alrededores.",
"AutoEvent1228101191_6": "Ya me he encargado de los enemigos de la zona. ¿Podemos descansar ahora?",
"AutoEvent1228101191_7": "Bien, descansemos un rato.",
"AutoEvent1228101191_8": "Tras obtener tu permiso, el equipo comienza a reorganizar la zona de seguridad que Ellen ha despejado.",
"AutoEvent1228101191_9": "La heroína que ha propiciado estos minutos de descanso ya ha escogido el lugar más cómodo para tumbarse a relajarse.",
"AutoEvent1228101211_0": "Verdad o atrevimiento",
"AutoEvent1228101211_1": "«¡Ven a jugar con nosotros, proxy!»\n«¡A divertirte!»\nMientras el equipo explora, los bangbús de Rina, Drusila y Estela se acercan para charlar contigo.",
"AutoEvent1228101211_10": "No sabes si Rina habla de corazón o si se trata de una simple aventura para las muñecas, pero... lo mejor será que juegues con ellas un rato.",
"AutoEvent1228101211_11": "Recompensas del juego",
"AutoEvent1228101211_12": "«¡Me encontraste!»\n«¡Nos has descubierto!»\nDespués de un buen rato, por fin logras encontrar a las dos muñecas. Ahora ya pueden volver, ¿no?",
"AutoEvent1228101211_13": "«¡No! ¡Aún queda alguien!»\n«¡Queda alguien, todavía queda alguien!»\nLas dos muñecas revolotean de arriba abajo, insistiendo en que el juego continúe.",
"AutoEvent1228101211_14": "Las dos muñecas revolotean de arriba abajo, insistiendo en que el juego continúe.",
"AutoEvent1228101211_15": "Deberías jugar con las muñecas un rato más.",
"AutoEvent1228101211_16": "Vale, seguiré buscando.",
"AutoEvent1228101211_17": "Afortunadamente, la exploración de las Cavidades también es la especialidad de Eus. En poco rato, descubres las fuerzas aliadas que los dos bangbús habían escondido.",
"AutoEvent1228101211_18": "Resulta que Estela y Drusila también han hecho partícipes del juego al bangbú de combate y que se habían escondido juntos.",
"AutoEvent1228101211_19": "Aunque has tardado un poco, tanto las dos muñecas como el bangbú de combate parecen encantados.",
"AutoEvent1228101211_2": "«¡Ay! Lo siento, {M#Wise}{F#Belle}, parece que se aburren». Rina se acerca con una sonrisa de disculpa.",
"AutoEvent1228101211_20": "Parece que el juego es más efectivo de lo que habías pensado.",
"AutoEvent1228101211_21": "Encuentras a las fuerzas aliadas de las pequeñas",
"AutoEvent1228101211_22": "¿Hay alguien más? ¡Se supone que solo eran ustedes dos!",
"AutoEvent1228101211_23": "Tras escuchar la llamada de Estela y Drusila, las «fuerzas aliadas» salen de su escondite de un salto.",
"AutoEvent1228101211_24": "«¡Ganamos, ganamos! ¡Ganamos el juego del escondite!». Las muñecas de Rina y el bangbú de combate se divierten por igual.",
"AutoEvent1228101211_4": "Drusila y Estela: «¡Estos tipos malos son muy aburridos! ¡Juguemos a algo divertido! ¡Sí, a algo interesante!».",
"AutoEvent1228101211_5": "Las dos muñecas continúan cotorreando sin parar. Rina sonríe, pero no media palabra.",
"AutoEvent1228101211_6": "Deberías jugar un rato con ellas.",
"AutoEvent1228101211_7": "¿A qué quieren jugar?",
"AutoEvent1228101211_8": "«¡Juguemos al escondite! ¡Nosotros nos escondemos! ¡Y tú nos buscas!» «¡Vamos, vamos!»\nMientras hablaban, las dos muñecas desaparecen.",
"AutoEvent1228101211_9": "Rina: «Lo siento, {M#Wise}{F#Belle}, voy a tener que pedirte que vayas con ellas».",
"AutoEvent1228101241_0": "El poder del sistema",
"AutoEvent1228101241_1": "Durante la exploración, se encuentran con una unidad de patrulla del Ministerio de Seguridad Pública.",
"AutoEvent1228101241_10": "Antes de despedirse, un oficial de seguridad responsable del apoyo técnico pregunta de repente: «Ah, por cierto, Zhu Yuan, ¿a dónde piensan ir a explorar ahora?».",
"AutoEvent1228101241_11": "El poder de la reputación",
"AutoEvent1228101241_12": "El oficial de seguridad, encargado del apoyo técnico, quiere saber en qué dirección deberíamos ir a continuación.",
"AutoEvent1228101241_13": "¿Será que tiene algo de información que compartir?",
"AutoEvent1228101241_14": "(Responder con sinceridad.)",
"AutoEvent1228101241_15": "Oficial de seguridad: «Ya veo. Me alegro de haber preguntado entonces. Verán, acabamos de colocar una considerable cantidad de trampas para seres etéreos . Les marcaré las ubicaciones de las trampas».",
"AutoEvent1228101241_16": "La información del oficial de seguridad te toma por sorpresa. ¡Poco más y sufren el ataque de un aliado!",
"AutoEvent1228101241_17": "Zhu Yuan: «Bien, evitaremos las trampas que has marcado. ¡Gracias por la información!».",
"AutoEvent1228101241_18": "«No es nada. ¡Es un honor para nosotros poder ayudarte, Zhu Yuan! ¡Ojalá te pases pronto por nuestra comisaría para compartir todo lo que sabes!». Después de informarles sobre las trampas, los oficiales de seguridad se despiden formalmente.",
"AutoEvent1228101241_19": "Zhu Yuan mantiene una actitud respetuosa hasta que sus compañeros desaparecen a través de la fisura. «Bien, continuemos. No desperdiciemos su amabilidad».",
"AutoEvent1228101241_2": "«Ustedes son del equipo de respuesta, ¿no? ¡Gracias por patrullar el área!»\nZhu Yuan hace un gesto de agradecimiento con total naturalidad y comienza a hablar.",
"AutoEvent1228101241_20": "(Las trampas de este nivel no suponen una amenaza.)",
"AutoEvent1228101241_21": "El poder del sistema",
"AutoEvent1228101241_22": "Durante la exploración, se encuentran con una unidad de patrulla del Ministerio de Seguridad Pública.",
"AutoEvent1228101241_23": "«Ustedes son del equipo de respuesta, ¿no? ¡Gracias por patrullar el área!»\nZhu Yuan hace un gesto de agradecimiento con total naturalidad y comienza a hablar.",
"AutoEvent1228101241_24": "«Soy Zhu Yuan, del Equipo de Respuesta de la Unidad de Investigación Criminal. Es un placer.»\nEl capitán de la unidad de patrulla devuelve el saludo.",
"AutoEvent1228101241_25": "La unidad de patrulla del Ministerio de Seguridad Pública ofrece con entusiasmo acompañarte.",
"AutoEvent1228101241_26": "Es un gran gesto. Parece que Zhu Yuan es muy popular dentro de su comisaría.",
"AutoEvent1228101241_27": "¡Como tú digas!",
"AutoEvent1228101241_28": "Durante el trayecto, Zhu Yuan charla con sus colegas sobre el trabajo, compartiendo información y suministros.",
"AutoEvent1228101241_29": "Gracias a la ayuda de varios oficiales de seguridad, el equipo completa un trayecto seguro.",
"AutoEvent1228101241_3": "«Soy Zhu Yuan, del Equipo de Respuesta de la Unidad de Investigación Criminal. Es un placer.»\nEl capitán de la unidad de patrulla devuelve el saludo.",
"AutoEvent1228101241_30": "Zhu Yuan: «¡Gracias a todos por su ayuda! ¡A partir de aquí podemos seguir por nuestra cuenta!».",
"AutoEvent1228101241_31": "Antes de separarse, el jefe de la unidad de patrulla le da a Zhu Yuan una gran cantidad de municiones.",
"AutoEvent1228101241_32": "Los oficiales del Ministerio de Seguridad Pública nunca decepcionan.",
"AutoEvent1228101241_33": "El poder de la reputación",
"AutoEvent1228101241_34": "«Por cierto, oficial Zhu Yuan, ¿qué área van a explorar?»\nAntes de despedirse, el oficial a cargo del apoyo técnico los interroga.",
"AutoEvent1228101241_4": "La unidad de patrulla del Ministerio de Seguridad Pública ofrece con entusiasmo acompañarte. Es un gran gesto.",
"AutoEvent1228101241_5": "Parece que Zhu Yuan es muy popular dentro de su comisaría.",
"AutoEvent1228101241_6": "¡Como tú digas!",
"AutoEvent1228101241_7": "Durante el trayecto, Zhu Yuan charla con sus colegas sobre el trabajo, compartiendo información y suministros.",
"AutoEvent1228101241_8": "Gracias a la ayuda de varios oficiales de seguridad, el equipo completa un trayecto seguro.",
"AutoEvent1228101241_9": "Zhu Yuan: «¡Gracias a todos por su ayuda! ¡A partir de aquí podemos seguir por nuestra cuenta!».",
"AutoEvent1228101251_0": "Asistente de la garganta",
"AutoEvent1228101251_1": "Al entrar en la zona de descanso, Qingyi busca un lugar adecuado para sentarse.",
"AutoEvent1228101251_10": "Es verdad. El joven de azul parece más animado después de haber bebido el agua.",
"AutoEvent1228101251_11": "«Por cierto, ¿no quieres un poco de agua caliente? No me refiero a los bangbús, sino a ti, sentad{F#a}{M#o} en el estudio.»",
"AutoEvent1228101251_12": "«Ser proxy es un trabajo en el que se pasa mucho tiempo sentado. Es fácil olvidarse de tomarse una bebida.»",
"AutoEvent1228101251_13": "\"Los humanos necesitan beber entre 1500 y 2000 litros de agua al día, y el agua caliente es la mejor. ¿Tú...?\". Qingyi se acerca mientras habla, con una expresión algo interrogante.",
"AutoEvent1228101251_14": "\"¿Has bebido suficiente agua hoy?\".",
"AutoEvent1228101251_15": "¡Y-ya-ya me acordé! ¡D-de-de inmediato!",
"AutoEvent1228101251_16": "\"Muy bien, muy bien\". La mujer de rojo azul giró la tetera entre sus manos con satisfacción.",
"AutoEvent1228101251_17": "«Seré tu asistente para beber agua. La próxima vez que me veas, recuerda beber agua. Y recuerda esto también.»",
"AutoEvent1228101251_18": "«Agua caliente es lo mejor».",
"AutoEvent1228101251_19": "(Solo en este piso de la Cavidad, no se sufrirán más síntomas de corrupción.)",
"AutoEvent1228101251_2": "Ves que saca una vasija de agua de su espalda y se la bebe lentamente, pero sin pausa.",
"AutoEvent1228101251_3": "De ese modo... Un trago tras otro... Disfrutando mucho.",
"AutoEvent1228101251_4": "«¿Qué pasa?» Qingyi nota que el bangbú la mira fijamente. Agita la tetera que sostiene.",
"AutoEvent1228101251_5": "\"¿Quieres beber una poción que te hará eternamente joven?\".",
"AutoEvent1228101251_6": "Por el sonido que emite la vasija, no debe de quedar mucha agua.",
"AutoEvent1228101251_7": "¿Qué tiene de bueno?",
"AutoEvent1228101251_8": "\"¡Haz hervir el agua!\", dijo la mujer de azul mientras bebía con parsimonia, como si estuviera degustando un té de la mejor calidad.",
"AutoEvent1228101251_9": "«El secreto de mantenerse joven es beber mucha agua caliente.» No sabes por qué, pero este consejo parece mucho más convincente viniendo de Qingyi.",
"AutoEvent1228101261_0": "Arreglo especial",
"AutoEvent1228101261_1": "Asegurar la seguridad de la zona de descanso es la prioridad número uno antes de establecerse en un área. Por eso, cuando los miembros del equipo dejan sus armas, Faetón sigue mirando a su alrededor a través de los ojos del bangbú.",
"AutoEvent1228101261_10": "«Je, je...»\nSe escucha una risa burlona,\nuna risa que proviene de una broma de mal gusto.\nEs una risa más sincera que la de la amenaza.",
"AutoEvent1228101261_11": "«Tu cobardía me recuerda a la suya. Date prisa cuando hayas descansado suficiente. No pierdas el tiempo.»\nQué cruel decir «Adiós».",
"AutoEvent1228101261_12": "«Tu cobardía me recuerda a la suya. Date prisa y ve a hacer lo que tienes que hacer. No pierdas el tiempo.»\nQué cruel decir «Adiós».",
"AutoEvent1228101261_13": "«Aunque no hicimos los honores, les doy la bienvenida a mi sala de estar, Faetón».\nPero también habla para detenerlos, o al menos eso es lo que quieres que haga.",
"AutoEvent1228101261_14": "«Tu expresión nerviosa siempre me recuerda a cierta persona... a una joven que me gusta mucho.»\nLa propietaria te indica con la mano que te sientes en el sofá.",
"AutoEvent1228101261_15": "«Disfruto viendo su sorriso cuando intenta ocultar su nerviosismo.»",
"AutoEvent1228101261_16": "«Disfruto viendo su sorriso cuando se pone nerviosa.»",
"AutoEvent1228101261_17": "«No es de buena educación entrar en la habitación de una dama sin previo aviso, pero estoy seguro de que tienes una razón más que suficiente para hacerlo.»",
"AutoEvent1228101261_18": "“Lo tienes, ¿no?”.",
"AutoEvent1228101261_19": "No sé si entrar sin permiso es una violación de las reglas...",
"AutoEvent1228101261_2": "Faetón se percató de algo inusual:\nLa puerta de la casa abandonada estaba cerrada, pero ahora había señales de que alguien había entrado.",
"AutoEvent1228101261_20": "«Qué palabras tan duras».\nUnos dedos largos y delgados acarician la frente del bangbú.",
"AutoEvent1228101261_21": "«\"En situaciones de emergencia, los edificios residenciales afectados por desastres pueden ser requisados para operaciones de seguridad pública\". Esta clase de normas las conozco muy bien.»",
"AutoEvent1228101261_22": "«He trabajado muy duro para ayudarte a derrotar a los malos de la Cavidad. Así que... buscar un lugar cómodo para descansar es una necesidad para cumplir con las normas.»",
"AutoEvent1228101261_23": "«Además...»\nJian saca un pequeño objeto del bolsillo de su chaqueta.\nColoca el objeto en la palma del bangbú, si es que el bangbú tiene una palma.",
"AutoEvent1228101261_24": "«Ahora somos codefinitores, señor sospechoso.»",
"AutoEvent1228101261_25": "«Ahora somos codependentes, señorita sospechosa.»",
"AutoEvent1228101261_26": "Para abrir algunas puertas sin pagar nada.",
"AutoEvent1228101261_3": "El bangbú coloca una de sus patitas cortas en la puerta y, de entre las sombras, se escucha una agradable voz femenina muy familiar.\n«No te pongas nervioso, Faetón».",
"AutoEvent1228101261_4": "Jen se estira en el sofá, como si fuera el dueño de la casa.\n«Nuestra relación ahora es la de \"socios\", no la de \"gato y ratón\". Es un poco extraño que yo diga algo así, ¿no?»",
"AutoEvent1228101261_5": "«Por eso no te haré daño... al menos por ahora.»\nMira directamente a Faetón a través de los sensores visuales del bangbú.",
"AutoEvent1228101261_6": "\"Pero hay algo más...\".",
"AutoEvent1228101261_7": "“Esos ojos grandes y brillantes tuyos son un espectáculo. No me gustan”.",
"AutoEvent1228101261_8": "La lámpara que tiene en la cabeza proyecta una sombra sobre el muro blanco detrás de ella,\ny deja claramente visibles sus ojos y sus cejas.",
"AutoEvent1228101261_9": "¡L-lo siento!",
"AutoEvent1228101271_0": "«Faetón el malévolo»",
"AutoEvent1228101271_1": "«Revisión de equipamiento... Transmisión de voz, señal normal... Granada de asedio, válvula de seguridad funcional... Escudo antidisturbios, rieles bien lubricados... Medidor de umbral, lectura normal...»",
"AutoEvent1228101271_10": "“¡Oye! ¿Estás...?”.",
"AutoEvent1228101271_11": "«¿De dónde sacaste este bangbú?»\nPor suerte, Seth no es el miembro más perspicaz de la Unidad de Investigación Criminal...",
"AutoEvent1228101271_12": "Dudando del oficial de seguridad, observas a través de los sensores visuales del bangbú.",
"AutoEvent1228101271_13": "«¿Qué estás mirando?»\nEl joven oficial de seguridad parece haber notado que un bangbú lo está espiando.",
"AutoEvent1228101271_14": "«¡No se te ocurran malas ideas!»",
"AutoEvent1228101271_15": "Seth se da la vuelta y trata de darle una lección al «malvado proxy Faetón», pero también deja a la vista la herida en su brazo.",
"AutoEvent1228101271_16": "“Si descubro que me estás jugando algún tipo de broma, no te lo perdonaré...”.",
"AutoEvent1228101271_17": "Deberías vendar esa herida. ¿Duele?",
"AutoEvent1228101271_18": "«¡Yo conozco muy bien los trucos de ustedes, proxies! Ustedes proxies son unas personas muy astutas...»",
"AutoEvent1228101271_19": "El joven oficial de seguridad tarda tres segundos en reaccionar ante la preocupación de Faetón, el despreciable proxy por sus heridas, y su rostro se sonroja en un instante.",
"AutoEvent1228101271_2": "En cuanto entras en el punto de descanso, un joven oficial de seguridad está murmurando para sí mismo mientras realiza su séptima inspección de equipamiento... ¿Todos los de la Unidad de Investigación Criminal son tan estrictos?",
"AutoEvent1228101271_20": "«¡Bah! Esto no es nada.»\nEl escudo antidisturbios se estrella contra el suelo.",
"AutoEvent1228101271_21": "«Cada rasguño que tenga este escudo es una vida ahorrada, una ciudadana o un miembro de la Guardia que he salvado. ¡Debo convertirme en este escudo!»",
"AutoEvent1228101271_22": "Si de verdad te importo... date prisa y derrota a esos desgraciados cuando me ataquen.",
"AutoEvent1228101271_23": "Seth se voltea y adopta una pose un tanto deliberada, pero majestuosa, ignorando que sus pequeñas manos no son suficientes para derribar bestias y bandidos.",
"AutoEvent1228101271_24": "Seth examina el cuerpo del bangbú en busca de alguna grieta o componente suelto.",
"AutoEvent1228101271_3": "«Ey... Ese bangbú... ¿está todo bien?»\nSeth se acerca a Eus y lo examina de arriba a abajo.",
"AutoEvent1228101271_4": "«Los bangbús del Ministerio de Seguridad Pública se vuelven lentos después de una batalla. Dicen que es por los temblores que afectan al sistema de disipación de calor del núcleo lógico...»",
"AutoEvent1228101271_5": "“... Espero que no me retrasen”.",
"AutoEvent1228101271_6": "«Parece un bangbú normal. ¿Quién hubiera pensado que dentro de ese cuerpo rechoncho y gordo se escondía el malvado proxy Faetón?»",
"AutoEvent1228101271_7": "¿Y tú qué sabes de bangbús?",
"AutoEvent1228101271_8": "«¡Hum! Puede que no se me dé muy bien esto de la mecánica, pero tengo un buen amigo que es un verdadero experto en bangbús. ¡L{F#a}{M#o}s bangbús que tiene en casa son más que todos los que has visto en tu vida!»",
"AutoEvent1228101271_9": "«Pero... ¿por qué este bangbú me resulta tan familiar? Creo que lo he visto antes...»\nSeth frunce el ceño con sospecha.",
"AutoEvent1228200002_0": "Médico clandestino",
"AutoEvent1228200002_1": "Frente a ti se encuentra un sujeto de aspecto sombrío impregnado de un desconcertante olor a desinfectante.\nEl equipo que lleva consigo tiene manchas de un color oscuro. No quieres ni imaginar el propósito de esos aparatos.",
"AutoEvent1228200002_10": "«No te preocupes por la sangre que perdiste. Cuando te encuentres en peligro, estarás agradecid{M#o}{F#a} de haber tomado esta decisión.»",
"AutoEvent1228200002_11": "Según los rumores de algunos saqueadores de Cavidades, este sujeto se hace pasar por un médico atrapado en la Cavidad Cero, pero no hará nada extremo. Incluso dicen que ha salvado a muchas personas.",
"AutoEvent1228200002_12": "«Ah, esta muestra de sangre está llena de vitalidad y energía. Nada mal... Visítame más seguido. Esta es la receta.»",
"AutoEvent1228200002_13": "«No te pongas nervios{M#o}{F#a}, no hay nada de malo en donar un poco de sangre. Al contrario, tiene sus ventajas.»",
"AutoEvent1228200002_14": "«Tienes un nuevo juguete del Instituto Estrella Blanca, ¿cierto? Puedo hacerle unos ajustes para mejorar su rendimiento con tu sangre.»",
"AutoEvent1228200002_15": "¿Extraer sangre para curarte? Suena a todo lo contrario... Piensa bien tu decisión.",
"AutoEvent1228200002_16": "«Toma, llévate esto. No vayan diciendo por ahí que no me importa la vida de los demás», dice el médico clandestino mientras te arroja un resonio de grado B de la serie escudo.",
"AutoEvent1228200002_17": "«Toma, llévate esto. No vayan diciendo por ahí que no me importa la vida de los demás», dice el médico clandestino mientras te arroja un resonio de grado A de la serie escudo.",
"AutoEvent1228200002_18": "Permitir que el médico clandestino extraiga una cantidad grande de sangre.",
"AutoEvent1228200002_2": "«Si están dispuestos a darme una muestra de sangre, puedo preparar algunos suministros médicos para que se los lleven.»",
"AutoEvent1228200002_3": "Permitir que el médico clandestino extraiga una cantidad pequeña de sangre.",
"AutoEvent1228200002_4": "Obtienes {specials(count_4)} medicinas concentradas.",
"AutoEvent1228200002_5": "Permitir que el médico clandestino extraiga una cantidad moderada de sangre.",
"AutoEvent1228200002_6": "Obtienes {specials(count_4)} medicinas concentradas y 1 resonio de grado A de la serie escudo.",
"AutoEvent1228200002_7": "Obtienes {specials(count_2)} medicinas concentradas y 1 resonio de grado A de la serie escudo.",
"AutoEvent1228200002_8": "Médico clandestino",
"AutoEvent1228200002_9": "«Toma. Es mejor que no bajes la guardia a partir de ahora. No puedo garantizar que llegues al final con estos suministros médicos.»",
"AutoEvent1228200003_0": "Médico clandestino",
"AutoEvent1228200003_1": "«No debe ser fácil llegar hasta aquí con vida. Como muestra de respeto, te obsequiaré algunos suministros médicos.»",
"AutoEvent1228200003_10": "Pierdes 5 medicinas concentradas.",
"AutoEvent1228200003_11": "Marcharse.",
"AutoEvent1228200003_12": "«Estoy profundamente agradecido. Espero que estos suministros puedan salvar a muchas personas.»",
"AutoEvent1228200003_13": "«Buen viaje. Que todo marche de acuerdo con tus planes.»",
"AutoEvent1228200003_14": "«Veamos... Por lo visto, los miembros de tu equipo se encuentran en perfectas condiciones. Estas 3 medicinas concentradas son mi muestra de agradecimiento.»",
"AutoEvent1228200003_15": "«Veamos... Los miembros de tu equipo presentan algunos rasguños, pero nada grave. Espero que 1 medicina concentrada sea suficiente.»",
"AutoEvent1228200003_16": "«Por cierto, aquí tengo unos informes que algunos pacientes dejaron. ¿Crees que te sirvan? Considéralo un regalo de consolación.»",
"AutoEvent1228200003_17": "Aún puedes solicitar sus servicios {specials(help_times)} vez(es).",
"AutoEvent1228200003_18": "Eliminar trampas.",
"AutoEvent1228200003_19": "Transforma las trampas del área en casillas vacías.",
"AutoEvent1228200003_2": "«Déjame ver... Tu equipo cuenta con {specials(get_item)} miembro(s) con menos de la mitad de los PV... Te daré {specials(get_item)} medicina(s) concentrada(s).»",
"AutoEvent1228200003_20": "Convertir trampas.",
"AutoEvent1228200003_21": "Utilizas 2 medicinas concentradas para convertir trampas en zonas seguras.",
"AutoEvent1228200003_22": "Saltar",
"AutoEvent1228200003_23": "«Por cierto, aquí tengo unos suministros que algunos pacientes dejaron. ¿Crees que te sirvan? Considéralo un regalo de consolación.»",
"AutoEvent1228200003_24": "Obtienes suministros normales.",
"AutoEvent1228200003_25": "Obtienes 1 resonio de grado B.",
"AutoEvent1228200003_26": "Obtienes suministros raros.",
"AutoEvent1228200003_27": "Pierdes 20 % de los PV, obtienes 1 resonio de grado S.",
"AutoEvent1228200003_28": "«Por cierto, aquí tengo unos suplementos que algunos pacientes dejaron. ¿Crees que te sirvan? Considéralo un regalo de consolación.»",
"AutoEvent1228200003_29": "Obtienes una pequeña cantidad de suplementos.",
"AutoEvent1228200003_3": "«Por cierto, si sus constantes vitales se encuentran bien, ¿dejarían que extraiga una muestra de sangre? Les ofreceré algo a cambio.»",
"AutoEvent1228200003_30": "Obtienes 1 medicina concentrada.",
"AutoEvent1228200003_31": "Obtienes una gran cantidad de suministros corrompidos.",
"AutoEvent1228200003_32": "Obtienes 3 medicinas concentradas, aumenta la presión en 50 ptos.",
"AutoEvent1228200003_33": "«Por cierto, aquí tengo unos materiales de purificación que algunos pacientes dejaron. ¿Crees que te sirvan? Considéralo un regalo de consolación.»",
"AutoEvent1228200003_34": "Purificación ligera.",
"AutoEvent1228200003_35": "Reduce la presión en 50 ptos.",
"AutoEvent1228200003_36": "Purificación profunda.",
"AutoEvent1228200003_37": "Consumes 1 medicina concentrada, eliminas la presión.",
"AutoEvent1228200003_38": "«Por cierto, aquí tengo unos suplementos que algunos pacientes dejaron. ¿Crees que te sirvan? Considéralo un regalo de consolación.»",
"AutoEvent1228200003_39": "Recuperación sencilla.",
"AutoEvent1228200003_4": "«Veamos... ¿Qué puedo ofrecerles?»",
"AutoEvent1228200003_40": "Recuperas 10 % de los PV.",
"AutoEvent1228200003_41": "Recuperación profunda.",
"AutoEvent1228200003_42": "Consumes 5 medicinas concentradas, recuperas todos los PV.",
"AutoEvent1228200003_43": "«Por cierto, aquí tengo unos informes que algunos pacientes dejaron. ¿Crees que te sirvan? Considéralo un regalo de consolación.»",
"AutoEvent1228200003_44": "Explorar la ruta.",
"AutoEvent1228200003_45": "Desaparecerán las zonas desconocidas de esta área.",
"AutoEvent1228200003_46": "Buscar suministros.",
"AutoEvent1228200003_47": "Cuantas más zonas desconocidas haya, más resonios producirá.",
"AutoEvent1228200003_48": "Comprar suministros directamente.",
"AutoEvent1228200003_49": "Pierdes 20 % de los PV, obtienes 2 resonios.",
"AutoEvent1228200003_5": "«Humm, es todo lo que puedo darles. Hasta la próxima.»",
"AutoEvent1228200003_50": "«Por cierto, aquí tengo unos materiales de potenciación que algunos pacientes dejaron. ¿Crees que te sirvan? Considéralo un regalo de consolación.»",
"AutoEvent1228200003_51": "Potenciación ligera.",
"AutoEvent1228200003_52": "Potencias 1 resonio.",
"AutoEvent1228200003_53": "Tomar los suministros directamente.",
"AutoEvent1228200003_54": "Obtienes 1 resonio.",
"AutoEvent1228200003_55": "Tomar los suministros potenciadores.",
"AutoEvent1228200003_56": "Pierdes 2 medicinas concentradas, obtienes 1 resonio potenciado.",
"AutoEvent1228200003_57": "«Por cierto, aquí tengo unos materiales de potenciación que algunos pacientes dejaron. ¿Crees que te sirvan? Considéralo un regalo de consolación.»",
"AutoEvent1228200003_58": "Tomar la bolsa pequeña.",
"AutoEvent1228200003_59": "Obtienes 500 mecamonedas.",
"AutoEvent1228200003_6": "«Veo que tienen suministros médicos de sobra. En cambio, yo estoy a punto de quedarme sin medicamentos de reserva. ¿Pueden regalarme un poco?»",
"AutoEvent1228200003_60": "Tomar la bolsa grande.",
"AutoEvent1228200003_61": "Pierdes un 15 % de los PV, obtienes 500~2000 mecamonedas.",
"AutoEvent1228200003_62": "Después de una inspección rápida, descubres que la bolsa contiene {specials(coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228200003_63": "Después de una inspección rápida, descubres que la bolsa solo contiene {specials(coin)} mecamonedas...",
"AutoEvent1228200003_64": "Maldición, ¡debimos tomar bolsa pequeña!",
"AutoEvent1228200003_65": "«Por cierto, aquí tengo unos informes que algunos pacientes dejaron. ¿Crees que te sirvan? Considéralo un regalo de consolación.»",
"AutoEvent1228200003_66": "Eliminar a los seres etéreos.",
"AutoEvent1228200003_67": "Las casillas de combate de esta área se convierten en casillas vacías (excepto la batalla final).",
"AutoEvent1228200003_68": "Consumes 3 medicinas concentradas, conviertes todas las casillas de combate de esta área en resonios.",
"AutoEvent1228200003_69": "«Por cierto, aquí tengo unos materiales de potenciación que algunos pacientes dejaron. ¿Crees que te sirvan? Considéralo un regalo de consolación.»",
"AutoEvent1228200003_7": "«Estaré muy agradecido...»",
"AutoEvent1228200003_70": "Potenciar un poco.",
"AutoEvent1228200003_71": "¡Potenciar un montón!",
"AutoEvent1228200003_72": "Consumes 2 medicinas concentradas, potencias 3 resonios.",
"AutoEvent1228200003_73": "¡Potenciarlo todo!",
"AutoEvent1228200003_74": "Consumes 10 medicinas concentradas, potencias todos los resonios.",
"AutoEvent1228200003_75": "«Por cierto, aquí tengo unos informes que algunos pacientes dejaron. ¿Crees que te sirvan? Considéralo un regalo de consolación.»",
"AutoEvent1228200003_76": "Intercambiar mecamonedas.",
"AutoEvent1228200003_77": "Todas las mecamonedas y tiendas de esta área se convierten en resonios.",
"AutoEvent1228200003_78": "Consumes 4 medicinas concentradas, conviertes las trampas de esta área en resonios.",
"AutoEvent1228200003_79": "«Por cierto, aquí tengo unos suministros especiales. ¿Crees que te sirvan? Considéralo un regalo de consolación.»",
"AutoEvent1228200003_8": "¿Le ayudamos?",
"AutoEvent1228200003_80": "Potenciación especial.",
"AutoEvent1228200003_81": "Consumes 2 medicinas concentradas, potencias estimulación instintiva de la serie investigación.",
"AutoEvent1228200003_9": "Donar suministros.",
"AutoEvent1228300001_0": "Encuentro fortuito",
"AutoEvent1228300001_1": "En la zona segura te topas con tres personas muy familiares. Tres saqueadores de Cavidades misteriosos con los que se han topado explorando la Cavidad: ¡el médico clandestino, el investigador enmascarado y el usurero!",
"AutoEvent1228300001_10": "Recuperas un {specials(count_3)} % de los PV (excepto en combate).",
"AutoEvent1228300001_11": "No hace falta, gracias.",
"AutoEvent1228300001_12": "Inmunidad a efectos negativos.",
"AutoEvent1228300001_13": "Advertencia: en esta exploración, reducirás la presión en un {specials(count_1)} %.",
"AutoEvent1228300001_14": "«Muy bien. Ahora confirma el factor de riesgo. Siempre hay dos caras de una moneda, espero que puedas comprenderlo.»",
"AutoEvent1228300001_15": "Aumento de presión.",
"AutoEvent1228300001_16": "Cada movimiento aumenta {specials(count_4)} ptos. de presión.",
"AutoEvent1228300001_17": "Aumenta el precio de las tiendas en un {specials(count_5)} %.",
"AutoEvent1228300001_18": "No puedes superar el {specials(count_6)} % de los PV.",
"AutoEvent1228300001_19": "Advertencia: en esta exploración, cada movimiento aumenta {specials(count_4)} ptos. de presión.",
"AutoEvent1228300001_2": "«¡Hola, {M#estimado cliente}{F#estimada clienta}! Sabía que nos volveríamos a ver», dice el usurero mientras se frota las manos y esboza una sonrisa.",
"AutoEvent1228300001_20": "«Muy bien. Si ya te has decidido, nosotros nos encargaremos del resto. ¡Buena suerte!»",
"AutoEvent1228300001_21": "Advertencia: en esta exploración, los precios en las tiendas aumentarán un {specials(count_5)} %.",
"AutoEvent1228300001_22": "Advertencia: en esta exploración, los PV no podrán exceder el {specials(count_6)} %.",
"AutoEvent1228300001_23": "Advertencia: en esta exploración, obtendrás {specials(count_2)} % más mecamonedas.",
"AutoEvent1228300001_24": "Advertencia: en esta exploración, recuperarás un {specials(count_3)} % de los PV (excepto en combate).",
"AutoEvent1228300001_25": "«¿Eh? ¿En serio no necesitas ninguna ayuda especial? Si tú lo dices... En la Cavidad Cero, hasta los experimentos más conservadores producen resultados radicales. Nos volveremos a ver.»",
"AutoEvent1228300001_2_1": "«Sus habilidades van más allá de lo esperado para una muestra de sangre...», dijo el médico clandestino asintiendo levemente.",
"AutoEvent1228300001_2_2": "«Es por eso que hemos decidido brindar ayuda especial a nuestros asistentes más distinguidos y cambiar su tasa de obtención de recursos». El investigador te entrega un documento.",
"AutoEvent1228300001_3": "«Es una serie de condiciones experimentales, cada una con sus efectos positivos y factores de riesgo. Por favor, elige la combinación que más te guste.»",
"AutoEvent1228300001_4": "Escoge un efecto permanente.",
"AutoEvent1228300001_5": "Reducción de presión.",
"AutoEvent1228300001_6": "Reduce la presión en un {specials(count_1)} %.",
"AutoEvent1228300001_7": "Riqueza.",
"AutoEvent1228300001_8": "Obtienes {specials(count_2)} % más mecamonedas.",
"AutoEvent1228300001_9": "Curación.",
"AutoEvent1228300003_0": "Reencuentro fortuito",
"AutoEvent1228300003_1": "Una vez más llegas a una zona segura, donde los tres saqueadores de Cavidades que ya conoces te esperan. Te preguntas cómo han llegado hasta aquí.",
"AutoEvent1228300003_10": "Obtienes {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)} resonio(s) de la serie duelo.",
"AutoEvent1228300003_11": "Obtienes {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)} resonio(s) de la serie evasión.",
"AutoEvent1228300003_12": "Obtienes {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)} resonio(s) de la serie incursión.",
"AutoEvent1228300003_13": "Obtienes {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)} resonio(s) de la serie apoyo.",
"AutoEvent1228300003_14": "Obtienes {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)} resonio(s) de la serie sinergia.",
"AutoEvent1228300003_15": "Suministros médicos.",
"AutoEvent1228300003_16": "Recuperas {specials(count_2)*scenevar(rest_reward_times)} % de los PV.",
"AutoEvent1228300003_17": "Sedantes.",
"AutoEvent1228300003_18": "Eliminas {specials(count_3)*scenevar(rest_reward_times)} síntoma(s) de corrupción.",
"AutoEvent1228300003_19": "Suplementos varios.",
"AutoEvent1228300003_2": "«¿De qué te sorprendes? No somos tan capaces como tú. Es solo que llevamos mucho tiempo haciendo negocios aquí, así que conocemos algunos atajos», dice el usurero en un tono apaciguado.",
"AutoEvent1228300003_20": "Recuperas {specials(count_4)*scenevar(rest_reward_times)} %, reduces la presión en {specials(count_5)*scenevar(rest_reward_times)} ptos.",
"AutoEvent1228300003_21": "Mecamonedas de reserva.",
"AutoEvent1228300003_22": "Obtienes {specials(count_6)*scenevar(rest_reward_times)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228300003_23": "Paquete de mecamonedas",
"AutoEvent1228300003_24": "Obtienes {specials(count_7)*scenevar(rest_reward_times)}~{specials(count_8)*scenevar(rest_reward_times)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228300003_25": "Potenciar resonios.",
"AutoEvent1228300003_26": "Potencias {specials(count_9)*scenevar(rest_reward_times)} resonio(s).",
"AutoEvent1228300003_27": "Seguro contra daños.",
"AutoEvent1228300003_28": "Por cada síntoma de corrupción, obtienes {specials(count_10)*scenevar(rest_reward_times)} mecamonedas.",
"AutoEvent1228300003_29": "Seguro médico.",
"AutoEvent1228300003_3": "«Nos hemos visto en {scenevar(meet_times)} ocasiones. Como apoyo a tu exploración, podrás obtener apoyo en cada zona de descanso», añade el investigador entusiasmado.",
"AutoEvent1228300003_30": "Por cada síntoma de corrupción, recuperas {specials(count_11)*scenevar(rest_reward_times)} % de los PV.",
"AutoEvent1228300003_31": "Plug-ins para bangbú.",
"AutoEvent1228300003_32": "Obtienes {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)} explosión(es) en cruz.",
"AutoEvent1228300003_33": "Obtienes medicina concentrada ×{specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}.",
"AutoEvent1228300003_34": "Obtienes medicina concentrada (II) ×{specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}.",
"AutoEvent1228300003_35": "Obtienes excavadora potente ×{specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}.",
"AutoEvent1228300003_36": "Obtienes llamada dorada ×{specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}.",
"AutoEvent1228300003_37": "Obtienes llamada dorada (II) ×{specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}.",
"AutoEvent1228300003_38": "Obtienes sedante concentrado ×{specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}.",
"AutoEvent1228300003_39": "Obtienes sedante concentrado (II) ×{specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}",
"AutoEvent1228300003_4": "«Aunque no es gratis, claro está. Además: 1. No puedes seleccionarlo dos veces. 2. Los efectos de los objetos no seleccionados mejorarán en la próxima ocasión.», añade el doctor misterioso.",
"AutoEvent1228300003_40": "Obtienes suplemento integrado ×{specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}.",
"AutoEvent1228300003_41": "Obtén suplemento integrado (II) ×{specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}",
"AutoEvent1228300003_42": "Obtienes fotocopia 3D ×{specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}.",
"AutoEvent1228300003_43": "Obtienes fotocopia 3D (II) ×{specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}.",
"AutoEvent1228300003_44": "No hace falta, gracias.",
"AutoEvent1228300003_45": "«¿Ya tomaste una decisión? Bien, ahora tienes que pagar el \"precio\". Pero no te preocupes, tendremos mucho cuidado». Los tres saqueadores intercambian miradas. Tienes una sensación extraña.",
"AutoEvent1228300003_46": "«Tan precavid{M#o}{F#a} como siempre... Está bien, tal vez es por eso que has llegado hasta aquí. Esperamos que a la próxima cambies de parecer». La el trío de saqueadores de Cavidades se despiden agitando la mano.",
"AutoEvent1228300003_47": "«Estos son los riesgos de cada apoyo. Elige bien.»",
"AutoEvent1228300003_48": "Recaudación de mecamonedas.",
"AutoEvent1228300003_49": "Pierdes {specials(count_13)*scenevar(rest_reward_times)} % de las mecamonedas que tienes.",
"AutoEvent1228300003_5": "Zonas de descanso restantes: {3-scenevar(meet_times)}.",
"AutoEvent1228300003_50": "Donar sangre.",
"AutoEvent1228300003_51": "Pierdes un {specials(count_14)*scenevar(rest_reward_times)} % de los PV.",
"AutoEvent1228300003_52": "Experimento de presión.",
"AutoEvent1228300003_53": "Adquieres {specials(count_15)*scenevar(rest_reward_times)} síntoma(s) de corrupción.",
"AutoEvent1228300003_54": "Un miembro del equipo al azar pierde el {specials(count_16)*scenevar(rest_reward_times)} % de sus PV.",
"AutoEvent1228300003_55": "Hay un {specials(count_17)*scenevar(rest_reward_times)} % de probabilidad de que pierdas todas tus mecamonedas.",
"AutoEvent1228300003_56": "Eh... Prefiero no correr riesgos.",
"AutoEvent1228300003_57": "Después de recibir los suministros de apoyo y devolver el «precio», los tres saqueadores se marchan de la zona segura satisfechos. Te preguntas si volverás a verlos.",
"AutoEvent1228300003_58": "El médico clandestino y el investigador dudan por un instante, pero el usurero sonríe y dice: «Está bien, dado el éxito de nuestra cooperación, nosotros asumiremos el riesgo en esta ocasión. ¡Pero solo por esta vez!».",
"AutoEvent1228300003_59": "Durante la negociación, los miembros del equipo esconden las mecamonedas discretamente y sin hacer ruido... Al explorar la Cavidad Cero, los recursos pueden llegar a salvarte la vida. No es nada personal...",
"AutoEvent1228300003_6": "Suministros de combate.",
"AutoEvent1228300003_60": "Maldición, ¡nos descubrieron! Se han llevado todas tus mecamonedas...",
"AutoEvent1228300003_61": "Por suerte, los saqueadores no se percatan de las acciones de los miembros de tu equipo. ¡Te quedaste con las mecamonedas! Lástima por los saqueadores...",
"AutoEvent1228300003_62": "«Por cierto, el destino de esta exploración se encuentra más adelante. Necesitarán ayuda clave.»",
"AutoEvent1228300003_63": "Es la decisión definitiva.",
"AutoEvent1228300003_64": "Potenciar resonios de la serie investigación.",
"AutoEvent1228300003_65": "Aumenta la presión en {specials(count_18)} ptos., potencia \t\n[Investigación] Flujo de sobrecarga",
"AutoEvent1228300003_66": "Marcharse.",
"AutoEvent1228300003_67": "Gastas {specials(count_19)}, mecamonedas. [Investigación] Sustitución de recursos.",
"AutoEvent1228300003_68": "Pierdes un {specials(count_20)} % de los PV, potencias [Investigación] Estimulación instintiva.",
"AutoEvent1228300003_7": "Obtienes {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)} resonio(s).",
"AutoEvent1228300003_8": "Obtienes {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)} resonio(s) de la serie golpe crítico.",
"AutoEvent1228300003_9": "Obtienes {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)} resonio(s) de la serie escudo.",
"AutoEvent197010100_0": "«Am{F#a}{M#o}, puede proseguir explorando la Cavidad. Use el transformador en zonas ricas en éter.»",
"AutoEvent197010100_1": "«Am{F#a}{M#o}, hemos destruido todas las áreas de almacenamiento.»",
"AutoEvent197010100_2": "¿Quieres regresar al área central?",
"AutoEvent197010101": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent197010105": "«Atención: más adelante hay guardias mecánicos.»",
"AutoEvent197010106": "«Mis análisis indican que es posible que se trate de un modelo militar antiguo. Proceda con precaución.»",
"AutoEvent197010107": "«A juzgar por el nivel de seguridad, debe haber en el interior suministros de gran valor.»",
"AutoEvent197010108": "«Confirmado: estas cajas de suministros son idénticas a la mostrada por Nicole.»",
"AutoEvent197010109": "«Estas cajas de suministros cuentan con un sistema de cierre antiguo tecnológicamente obsoleto.»",
"AutoEvent197010110": "«Reitero que no es por mi falta de habilidad, es culpa de las cajas.»",
"AutoEvent197010111": "¿Quieren salir de la Cavidad?",
"AutoEvent197010112": "Regrese al Barrio N.º 6 y busque la manera de abrir las cerraduras.",
"AutoEvent1970101122": "Operación de rescate",
"AutoEvent1970101123": "Encuentras unas huellas del bangbú de Servicios Domésticos Victoria. Parece que está en aprietos.",
"AutoEvent1970101124": "Encuentras unas huellas del bangbú de Construcciones Belobog. Parece que está en aprietos.",
"AutoEvent1970101125": "¿Qué haces ahí parad{F#a}{M#o}? ¡Haz algo!",
"AutoEvent1970101126": "¡Rescatémoslo!",
"AutoEvent1970101127": "Han rescatado a ambos bangbús. ¡Vayamos a decírselo a sus dueños!",
"AutoEvent1970101128": "No olvide que aún falta otro bangbú por rescatar. Vaya a buscarlo al almacén A.",
"AutoEvent1970101129": "No olvide que aún falta otro bangbú por rescatar. Vaya a buscarlo al almacén B.",
"AutoEvent197010113": "¡Volvamos!",
"AutoEvent1970101130": "¡Rescate completado!",
"AutoEvent1970101131": "Rescate en curso...",
"AutoEvent1970101132": "Se han detectado señales de los bangbús de Construcciones Belobog y Servicios Domésticos Victoria.",
"AutoEvent1970101133": "Han quedado atrapados en el Área de Almacenaje A y el Área de Almacenaje B, respectivamente.",
"AutoEvent197010114": "«Permítame explicar cómo funciona el transformador térmico. Puede absorber las partículas de materia etérea suave cercanas para potenciar los efectos de combate del equipo, por lo que es muy útil en zonas ricas en éter.»",
"AutoEvent197010115": "«En su manual de instrucciones se incluye una explicación sobre su fabricación. Se estima que dicha explicación tiene una duración de tres horas. Si desea escucharla, diga \"Comenzar\".»",
"AutoEvent197010115_2": "Parece que ya sabe cómo usarlo. Se ha acabado la energía del transformador térmico, me temo que no puede seguir absorbiendo materia etérea.",
"AutoEvent197010115_3": "Además, puede usarla en cualquier momento para consultar los efectos de la bonificación.",
"AutoEvent197010115_4": "Nivel de bonificación +1.",
"AutoEvent197010115_5": "Nivel de bonificación actual: {scene_var(CurMoraleLevel)}.\n\nAumenta los PV máx. en un {4*scene_var(CurMoraleLevel)} %.\nAumenta el daño en un {10*scene_var(CurMoraleLevel)} %.",
"AutoEvent197010115_6": "Nivel de bonificación",
"AutoEvent197010116": "Inesperadamente, te vuelves a encontrar con el informante con de forma extraña...",
"AutoEvent197010117": "«¡Hola! ¡El destino ha querido que volvamos a vernos! El que nos encontremos aquí es prueba de que ustedes también codician los tesoros en la zona central.»",
"AutoEvent197010118": "«Sin embargo, hasta la fecha nadie ha podido abrir la puerta que conduce hasta allí.»",
"AutoEvent197010119": "Se puede abrir tras eliminar las terminales de seguridad.",
"AutoEvent197010120": "«Eso lo sé, pero desbloquear los sistemas de seguridad de los cuatro almacenes les llevará mucho tiempo»",
"AutoEvent197010121": "«Como podrán ver en la pantalla, mis intentos por descifrarlos han sido en vano. Pero, como informante que soy, estoy seguro de que encontraré la forma de entrar.»",
"AutoEvent197010122": "«Para ello, debo confirmar mi hipótesis. ¡Nos veremos en otra ocasión si el destino así lo quiere!»",
"AutoEvent197010123": "Humm, esta herramienta me resulta muy familiar. ¿Será el kit de viaje de la semana dorada?",
"AutoEvent197010124": "«¡Qué buen ojo tienen! No es fácil de conseguir, ¿saben? Tuve suerte de obtenerlo gracias a mi extraordinaria intuición. Ha sido muy útil en este sector.»",
"AutoEvent197010125": "«Tengo un informe confiable que dice que no hay ningún sistema de seguridad subterráneo, así que bastará con excavar un túnel para cruzar la puerta. ¡La cacería de tesoros no es más que un desafío mental!»",
"AutoEvent197010126": "Será un desafío mental, pero también requiere de trabajo físico...",
"AutoEvent197010127": "«A pan duro, dinero seguro», dice mientras excava frenéticamente.",
"AutoEvent197010128": "Así no es el refrán, pero... viendo el empeño que pone, será mejor no romper sus sueños de riqueza.",
"AutoEvent197010129": "Se topa con un agujero enorme del cual sale un rostro familiar y desorientado.",
"AutoEvent197010130": "«¿Pero qué...? ¿Cómo es posible? ¿Cómo es que he vuelto a equivocarme de dirección?»",
"AutoEvent197010131": "«La navegación no funciona dentro del túnel. No importa la dirección en la que cave, termino cada vez más lejos.»",
"AutoEvent197010132": "¿Y si usas un nuevo sistema de navegación?",
"AutoEvent197010134": "«No todo ha sido en vano. He encontrado toda una zona rica en éter. Es una lástima que no cuente con las herramientas para sacarle provecho a esas partículas de materia etérea.»",
"AutoEvent197010135": "Con visible frustración en su rostro, arroja las herramientas de excavación y se va a probar suerte a otro lugar. ¿Y si echas un vistazo en el túnel que excavó?",
"AutoEvent197010136": "Error tras error",
"AutoEvent197010137": "Al lado de la terminal de control de seguridad hay una persona con unas ojeras prominentes. Camina con un aire de nerviosismo.",
"AutoEvent197010138": "«Vienen en busca de tesoros, ¿cierto? Ya sabía yo que otros vendrían a probar su suerte al oír la noticia, igual que yo. Pero me temo que todos volveremos con las manos vacías.»",
"AutoEvent197010139": "«Este cortafuegos es impenetrable. He intentado de todo, pero la alarma termina por activarse siempre. De solo ver algo rojo me pongo de los nervios.»",
"AutoEvent197010140": "«El estrés de ver tantas alarmas de errores en el trabajo es más que suficiente. ¿Por qué tengo que lidiar con ellas en vacaciones? ¡Al diablo! Yo me voy. Pueden quedarse con esto. De todos modos, no me sirve de nada.»",
"AutoEvent197010141": "El sujeto coloca un puñado de mecamonedas en tus manos, se da la media vuelta y se marcha con una expresión de decepción en el rostro.",
"AutoEvent197010142": "«Detecto que aquí se puede establecer una conexión con el exterior, y el espacio es más estable.»",
"AutoEvent197010143": "«Ya he marcado las coordenadas en las que nos encontramos. A partir de ahora, podemos acceder a la Cavidad C41 desde aquí.»",
"AutoEvent197010144": "Sistema de seguridad inteligente",
"AutoEvent197010146": "«Esta terminal de control del sistema de seguridad está corrupta, no puedo tomar el control por la fuerza. Por suerte, puedes activarla con un chip cifrado.»",
"AutoEvent197010148": "Chip cifrado",
"AutoEvent197010149": "Podrás entrar si introduces la contraseña dinámica, pero ten en cuenta que cada chip tiene una sola contraseña, y se destruirá tras usarlo.",
"AutoEvent197010150": "Datos que posees actualmente: {script_global_var(nCrackNum)}",
"AutoEvent197010151": "Insertar chip",
"AutoEvent197010152": "Marcharse.",
"AutoEvent197010153": "Ataque al cortafuegos intensificado",
"AutoEvent197010154": "Un saqueador de Cavidades se acerca para ofrecerte un trato.",
"AutoEvent197010155": "«Eh, tú también eres {F#una saqueadora}{M#un saqueador} de Cavidades, ¿no? Si están aquí, es porque han pasado a través del cortafuegos.»",
"AutoEvent197010156": "«Tengo algo que les puede ser de ayuda: un segmento de datos infectados capaz de forzar la activación del sistema de seguridad de un almacén secreto. Si pueden pasar a través del cortafuegos, el almacén es todo suyo. Nadie ha entrado en él, así que seguro que está repleto de suministros.»",
"AutoEvent197010158": "¿Comprar el chip de datos por 500 mecamonedas?",
"AutoEvent197010159": "Hada ha comprobado que el chip infectado del saqueador de Cavidades es auténtico.",
"AutoEvent197010160": "¡Trato hecho!",
"AutoEvent197010161": "¿Por qué no lo usas tú?",
"AutoEvent197010162": "«Eh... El cortafuegos es muy complicado para mí.»",
"AutoEvent197010162_2": "«Tch, así que son unos pordioseros como yo. Bah, qué más da, este chip lo recogí por ahí. Pueden quedárselo.»",
"AutoEvent197010163": "Hacker descuidado",
"AutoEvent197010164": "Se topan con una persona que está de pie al lado de una pila de botes de fideos instantáneos. En sus manos tiene una tableta que presiona fervientemente mientras escribe líneas y líneas de código. La tableta está conectada al dispositivo de la pared. Tiene pinta de ser un hacker profesional.",
"AutoEvent197010165": "«¿Cómo es posible?», masculla mientras presiona como poseído la tableta. La frustración en su rostro es más que obvia.",
"AutoEvent197010166": "«He creado un código perfecto capaz de derribar el sistema de seguridad de este lugar con solo dedo. Pero por alguna razón no está funcionando. ¡Y para colmo hay una gota de sopa en mi pantalla! ¡No sé en qué momento ocurrió!»",
"AutoEvent197010167": "«Si quieren ayudarme con el diagnóstico, pueden echar un vistazo en ese dispositivo de allí.»",
"AutoEvent197010168": "Saqueador de Cavidades atrapado",
"AutoEvent197010169": "Descubren a un saqueador de Cavidades hecho un ovillo y tembloroso. En cuanto ve que tiene compañía, se incorpora y corre hacia ustedes con el rostro lleno de lágrimas.",
"AutoEvent197010170": "«¡Hurra! ¡Alguien vino! ¡Al fin podré salir de aquí!»",
"AutoEvent197010171": "Esos malditos hackers dijeron que destruirían todos los sistemas de seguridad con ese virus, pero no eran más que unos novatos. ¡Derribaron el sistema solo por un instante y me dejaron encerrado en cuanto entré!",
"AutoEvent197010172": "«Al diablo los tesoros, ¡lo único que quiero es salir con vida! Si aun así quieren seguir, les recomiendo inspeccionar todos los dispositivos de aquí. Si no, les pasará como a mí y quedarán atrapados.»",
"AutoEvent197010173": "Entrar en combate.",
"AutoEvent1970101_0": "Am{M#o}{F#a}, el transformador térmico no puede absorber partículas etéreas fuera del área rica en éter. Solo puede confirmar el nivel de transformación.",
"AutoEvent1970101_1": "El transformador térmico se ha quedado sin energía y no puede absorber éter. Sin embargo, puedes usarlo para ver los efectos potenciadores actuales.",
"AutoEvent1970101_2": "El transformador térmico se ha quedado sin energía y no puede absorber éter.",
"AutoEvent1970101_3": "El transformador térmico se ha quedado sin energía y no puede absorber éter. Después de explorar los alrededores, lo mejor será salir de la Cavidad.",
"AutoEvent197010201_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent197010201_1": "Am{F#a}{M#o}, esta es una terminal de control de seguridad. Administra varios dispositivos de seguridad dentro de esta Cavidad.",
"AutoEvent197010201_10": "Entendido. Desplegando datos de ataque... Objetivo: cortafuegos central.\nAtención: se necesita seguir el ritmo de la música y conseguir un combo de 60 golpes para llevar a cabo un ciberataque.",
"AutoEvent197010201_101": "Am{F#a}{M#o}, una cantidad insuficiente de combos impide subir la información relativa a sus ataques. El número de combos realizados es de {scene_var(ComboNum)}. Se requiere un mínimo de 40 combos. Actualmente, solo podemos activar algunas medidas de seguridad. ¿Quiere intentar desactivar el cortafuegos de nuevo?",
"AutoEvent197010201_102": "Sigue moviéndote para aumentar significativamente el número de combos.",
"AutoEvent197010201_103": "¡Otra vez!",
"AutoEvent197010201_108": "Mayor combo: {scene_var(ComboNum)}. Pasos perfectos: {scene_var(PerfectNum)}. Pasos fallidos: {scene_var(MissNum)}. Alarmas rojas activadas: {scene_var(HitNum)}. Eficiencia total...",
"AutoEvent197010201_109": "{specials(score)} % de efectividad de desactivación, ¡No esperaba menos usted, am{F#a}{M#o}!\nAunque ya ha atravesado el cortafuegos, puede volver a desafiarlo siempre que quiera.",
"AutoEvent197010201_11": "Activemos las medidas de seguridad que podamos por ahora. Ya lo intentaré más tarde.",
"AutoEvent197010201_110": "Echemos un vistazo a otras cosas.",
"AutoEvent197010201_111": "Marcharse.",
"AutoEvent197010201_112": "Cortafuegos interno (atravesado).",
"AutoEvent197010201_113": "Cortafuegos profundo (atravesado).",
"AutoEvent197010201_114": "Cortafuegos central (atravesado).",
"AutoEvent197010201_115": "Am{F#a}{M#o}, no he podido atravesar el cortafuegos externo de la terminal por haber sobrepasado el límite de tiempo.",
"AutoEvent197010201_116": "Intentar de nuevo.",
"AutoEvent197010201_117": "Am{F#a}{M#o}, una cantidad insuficiente de combos impide subir la información relativa a tus ataques. El número de combos realizados es de {scene_var(ComboNum)}. Se requiere un como mínimo de 50 golpes. Actualmente, solo podemos activar algunas medidas de seguridad. ¿Quieres intentar desactivar el cortafuegos de nuevo?",
"AutoEvent197010201_118": "Am{F#a}{M#o}, una cantidad insuficiente de combos impide subir la información relativa a tus ataques. El número de combos realizados es de {scene_var(ComboNum)}. Se requiere un como mínimo de 60 golpes. Actualmente, solo podemos activar algunas medidas de seguridad. ¿Quieres intentar desactivar el cortafuegos de nuevo?",
"AutoEvent197010201_119": "Cortafuegos atravesado.",
"AutoEvent197010201_12": "Am{F#a}{M#o}, esta es una terminal de control de seguridad. Administra varios dispositivos de seguridad dentro de esta Cavidad. Ya hemos atravesado una parte del cortafuegos.",
"AutoEvent197010201_120": "Am{M#o}{F#a}, ¿quiere intentarlo de nuevo?",
"AutoEvent197010201_121": "¿Intentar de nuevo?",
"AutoEvent197010201_13": "¿Qué cortafuegos quiere atacar?",
"AutoEvent197010201_14": "Cortafuegos interno.",
"AutoEvent197010201_15": "Cortafuegos profundo.",
"AutoEvent197010201_16": "Cortafuegos central.",
"AutoEvent197010201_17": "Este es un trabajo para Hada todopoderosa.",
"AutoEvent197010201_18": "Hada está contenta con el cumplido.",
"AutoEvent197010201_19": "Gracias por su ayuda, am{F#a}{M#o}. Hemos logrado atravesar el cortafuegos exterior. Buscando la ubicación del resto de cortafuegos. Por favor, espere un momento...",
"AutoEvent197010201_1_2": "El sistema de control de esta terminal es muy anticuado, no tiene un puerto de acceso completo, por lo que no hay forma de tomar el control.",
"AutoEvent197010201_1_3": "Sugerencia: usar un método más rudimentario para tomar el control del sistema. Para ello, necesitaré su ayuda, am{F#a}{M#o}. La siguiente fase involucra música. Sugerencia: suba el volumen y use auriculares.",
"AutoEvent197010201_2": "¡Ayuda a Hada a romper el cortafuegos interno del hardware operativo!",
"AutoEvent197010201_20": "Parece que Hada no ha terminado la búsqueda.",
"AutoEvent197010201_21": "Gracias por el cumplido. Intentaré atravesar el cortafuegos.",
"AutoEvent197010201_22": "Atravesar otros cortafuegos.",
"AutoEvent197010201_23": "Buscando la ubicación de otros cortafuegos. Por favor, espere un momento...",
"AutoEvent197010201_24": "«...»",
"AutoEvent197010201_25": "Incursión completada. Apertura de los sistemas de seguridad en curso...",
"AutoEvent197010201_3": "¡Hagámoslo!",
"AutoEvent197010201_4": "Dejémoslo por ahora.",
"AutoEvent197010201_41": "Recopilando datos de ataque desplegados...",
"AutoEvent197010201_42": "Am{F#a}{M#o}, gracias a su ayuda, logramos atravesar el cortafuego sin problema. Este el registro del proceso...",
"AutoEvent197010201_44": "{specials(score)} % de eficiencia de ruptura. ¡Buen trabajo, am{F#a}{M#o}!\nExtrayendo datos internos de la terminal para desbloquear los dispositivos de seguridad...",
"AutoEvent197010201_45": "¡Cortafuegos desactivado! ¡Ya se puede abrir una puerta de seguridad!",
"AutoEvent197010201_46": "Activar los sistemas de seguridad.",
"AutoEvent197010201_5": "Am{F#a}{M#o}, dado que el combo más alto no llegó a los 40 golpes, no he podido subir los datos. ¿Desea intentar atravesar el cortafuegos de nuevo?",
"AutoEvent197010201_6": "Entendido. Desplegando datos de ataque... Objetivo: cortafuegos interno.\nAtención: se necesita seguir el ritmo de la música y conseguir un combo de 40 golpes para llevar a cabo un ciberataque.",
"AutoEvent197010201_7": "Am{F#a}{M#o}, dado que el combo más alto no llegó a los 50 golpes, no he podido subir los datos. ¿Desea intentar atravesar el cortafuegos de nuevo?",
"AutoEvent197010201_8": "Entendido. Desplegando datos de ataque... Objetivo: cortafuegos profundo.\nAtención: se necesita seguir el ritmo de la música y conseguir un combo de 50 golpes para llevar a cabo un ciberataque.",
"AutoEvent197010201_9": "Am{F#a}{M#o}, dado que el combo más alto no llegó a los 60 golpes, no he podido subir los datos. ¿Desea intentar atravesar el cortafuegos de nuevo?",
"AutoEvent197010301_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent197010301_1": "Am{F#a}{M#o}, esta es una terminal de gestión de inventario. Controla varios dispositivos de almacenamiento dentro de esta Cavidad.",
"AutoEvent197010301_10": "¿Qué base de datos deberíamos bloquear primero?",
"AutoEvent197010301_11": "Base de datos n.º 6 - Corrosión leve.",
"AutoEvent197010301_12": "Base de datos n.º 11 - Corrosión moderada.",
"AutoEvent197010301_13": "Base de datos n.º ¡ 27 - Corrosión pesada.",
"AutoEvent197010301_14": "Ahora no es un buen momento.",
"AutoEvent197010301_15": "Base de datos n.º ¡ 27 - Corrosión pesada (bloqueada).",
"AutoEvent197010301_16": "Am{F#a}{M#o}, el nivel de corrupción en la base de datos n.º 6 es leve.\nSolo asegúrese de que la corrupción de los datos no supere 9 casillas. Podré extraer los datos válidos si consigue aguantar 60 segundos.",
"AutoEvent197010301_17": "Am{F#a}{M#o}, gracias a su ayuda, logré detener un total de {scene_var(VirusNum)} copias de datos corrompidos dentro del tiempo establecido.\nComo hemos bloqueado menos de 50 datos corrompidos, no he podido separar los datos válidos. ¿Desea volver a intentar el desafío?",
"AutoEvent197010301_18": "Am{M#o}{F#a}, la base de datos n.º 27 ha sido gravemente corrompida.\nAsegúrese de que la corrupción de datos no supere 9 casillas.. Intente aguantar 60 segundos.\nCrearé un una estrella dorada para ayudarle. Tóquela para eliminar todos los datos corrompidos actuales.",
"AutoEvent197010301_19": "Decodificación completada. Apertura del almacén en curso...",
"AutoEvent197010301_1_2": "Atención: los datos en esta terminal de gestión han comenzado a corromperse. La interacción con los datos corrompida puede provocar consecuencias impredecibles.",
"AutoEvent197010301_1_3": "Para acceder los datos de la terminal de acceso, necesitaré tiempo para extraer los datos no corrompidos. Para eso necesitaré de su ayuda, am{F#a}{M#o}.",
"AutoEvent197010301_1_4": "Deberá operar el sistema terminal para detener la propagación de la corrupción en otros datos.",
"AutoEvent197010301_2": "Este es un trabajo para Hada todopoderosa.",
"AutoEvent197010301_20": "Am{F#a}{M#o}, el nivel de corrupción en la base de datos n.º 11 es moderado.\nIntente detener la corrupción de datos dentro de lo posible durante 60 segundos. Mientras yo extraeré la información pertinente.",
"AutoEvent197010301_21": "Analizando y separando los datos válidos...",
"AutoEvent197010301_22": "Gracias a su ayuda, logré detener un total de {scene_var(VirusNum)} copias de datos corrompidos dentro del tiempo establecido.\nLa eficiencia es de...",
"AutoEvent197010301_23": "¡{specials(score)} MB!\n¡Buen trabajo, am{F#a}{M#o}!\nExtraeré los datos válidos para activar la instalación de almacenamiento.",
"AutoEvent197010301_24": "Detención de corrupción de datos exitosa. ¡Ya se puede abrir una estación de almacenamiento!",
"AutoEvent197010301_25": "Activa la instalación de almacenamiento.",
"AutoEvent197010301_29": "Am{M#o}{F#a}, como hay más de 9 datos corrompidos en la zona, la mayoría de los demás datos también se han corrompido y no he podido separarlos. ¿Desea volver a intentar el desafío?",
"AutoEvent197010301_3": "Hada está contenta con el cumplido.",
"AutoEvent197010301_30": "¡Otra vez!",
"AutoEvent197010301_4": "Gracias por el cumplido. Intentaré abrir el almacén por la fuerza.",
"AutoEvent197010301_43": "Am{M#o}{F#a}, como hemos bloqueado menos de 50 datos corrompidos, no he podido separar los datos válidos. ¿Desea volver a intentar el desafío?",
"AutoEvent197010301_44": "Bloqueado.",
"AutoEvent197010301_5": "...",
"AutoEvent197010301_6": "Sin desbloquear",
"AutoEvent197010301_61": "Hada: sugiero moverse más rápido hacia los datos corrompidos.",
"AutoEvent197010301_62": "Hada: sugiero que se haga cargo primero de los datos corrompidos que pueden fugarse.",
"AutoEvent197010301_63": "Hada: Sugiero aprovechar al máximo la estrella dorada.",
"AutoEvent197010301_64": "¡{specials(score)} MB! ¡No esperaba menos ti, am{F#a}{M#o}!\nSin embargo, ya desbloqueaste el sistema de seguridad correspondiente. Si tienes tiempo, puedes intentar desafiarlo de nuevo.",
"AutoEvent197010301_65": "Echemos un vistazo a otras cosas.",
"AutoEvent197010301_7": "Me rindo.",
"AutoEvent197010301_8": "Base de datos n.º 6 - Corrosión leve (bloqueada).",
"AutoEvent197010301_9": "Base de datos n.º 11 - Corrosión moderada (bloqueada).",
"AutoEvent197010302_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent197010302_1": "«Am{F#a}{M#o}, esta es una terminal de gestión de inventario. Controla varios dispositivos de almacenamiento dentro de esta Cavidad. Ya hemos extraído una parte de los datos.»",
"AutoEvent197010302_2": "¿Quieres ayudar de nuevo a Hada a extraer los datos internos?",
"AutoEvent197010302_3": "¡Comencemos ahora mismo!",
"AutoEvent197010302_4": "Ahora no es un buen momento.",
"AutoEvent197010302_6": "«Entendido. Preparando proceso de extracción. Por favor, detenga los datos corrompidos.»",
"AutoEvent197010302_8": "«Se ha detectado una actualización de registros en datos internos. Acceso suspendido.»",
"AutoEvent197010441_0": "Puerta de seguridad especial",
"AutoEvent197010441_1": "La puerta tiene un sistema de seguridad robusto. El mecanismo de cierre utiliza una combinación de componentes físicos y electrónicos, por lo que ni siquiera Hada es capaz de abrirla.\nParece que necesitaremos una llave. ¿Dónde estará?...",
"AutoEvent197010441_12": "La puerta se abrió.",
"AutoEvent197010441_2": "Necesitamos una llave específica. Vayamos a buscarla.",
"AutoEvent197010441_3": "Abrir puerta.",
"AutoEvent197010441_4": "Necesitamos una llave específica para abrirla.",
"AutoEvent197010441_5": "Marcharse.",
"AutoEvent197010441_6": "Puerta",
"AutoEvent197010441_7": "Esta puerta está cerrada.\nPuedes abrirla usando una llave.",
"AutoEvent197010441_8": "Déjame entrar. Déjame entrar. Déjame entrar.",
"AutoEvent197010442_0": "Oficina de Inteligencia de Cazatesoros",
"AutoEvent197010442_0_2": "«¡Santo cielo! ¡Creí que iba a morir en esta Subcavidad! Ay... Al parecer, por más información que uno tenga sobre Cavidades, no se compara con la experiencia real.»",
"AutoEvent197010442_0_3": "El superviviente lleva un equipo de protección improvisado. A pesar de dominar términos técnicos, es evidente que no tiene experiencia real en exploración de Cavidades.",
"AutoEvent197010442_0_4": "«Gracias por su ayuda. ¡Yo soy un aclamado informante de Cavidades! A pesar de mantenerme en el anonimato, ¡estoy seguro de que se han topado con mis informes de las Cavidades en la red proxy!».",
"AutoEvent197010442_1": "«Para agradecerles su valiosa ayuda, ¡me gustaría compartir con ustedes algunas técnicas de captura!»",
"AutoEvent197010442_2": "Técnicas de captura de un cautivo. Ver para creer...",
"AutoEvent197010442_3": "Cuéntamelo todo.",
"AutoEvent197010442_5": "«Según las civilizaciones antiguas, uno debe abrirse el camino para alcanzar el éxito. Sin embargo, cuando se trata de atrapar bangbús dorados, debes hacer lo contrario. ¡Coloca obstáculos con cuidado para aumentar tus probabilidades de atraparlos!\nA mi lado encontrarás un mecanismo electrónico con obstáculos. ¡Podrás usarlos una vez que logres descifrarlo!»",
"AutoEvent197010442_6": "El mecanismo electrónico contiene obstáculos que nos pueden ser de ayuda... Vale la pena intentarlo.",
"AutoEvent197010442_7": "Gracias y adiós.",
"AutoEvent197010442_7_2": "«¡Hay muchos tesoros dentro de la Cavidad C41, así que debo seguir adelante! ¡Hasta la próxima, amigos!». \nEl informante recoge sus cosas y se despide con un tono extraño. Tienes la sensación de que se volverán a encontrar tarde o temprano.",
"AutoEvent197010444_0": "Saqueador de cavidades enfurecido",
"AutoEvent197010444_1": "Un saqueador de cavidades muy enfurecido está golpeando un obstáculo.",
"AutoEvent197010444_2": "«¡No lo aguanto más!»\nEl saqueador de Cavidades se sienta en el suelo, frustrado.\n«¡Se han llevado mi botín!»",
"AutoEvent197010444_3": "¡Los enemigos son demasiado astutos! La única forma de atraparlos, es que les bloquees el camino.",
"AutoEvent197010444_4": "Pero yo no sé cómo utilizar los mecanismos que mueven los obstáculos... En fin, me rindo. Si quieren atraparlos, pueden quedarse con el botín.",
"AutoEvent1970107_0": "¿Quiere escucharla?",
"AutoEvent1970107_1": "Comenzar.",
"AutoEvent1970107_10": "«Esto conduce a la salida de la Cavidad.»",
"AutoEvent1970107_11": "¿Quieren salir de la Cavidad?",
"AutoEvent1970107_12": "Sigamos explorando.",
"AutoEvent1970107_13": "Salgamos de la Cavidad.",
"AutoEvent1970107_14": "Se ha detectado una señal de socorro del bangbú de Construcciones Belobog.",
"AutoEvent1970107_15": "Se ha detectado una señal de socorro del bangbú de Servicios Domésticos Victoria.",
"AutoEvent1970107_2": "No, gracias.",
"AutoEvent1970107_3": "«Si desea comprender el produce de fabricación, puedo elaborar un plan de estudio una vez salgamos de la Cavidad y someterl{F#a}{M#o} a exámenes periódicos. De momento, limítese a explorar la Cavidad.»",
"AutoEvent1970107_4": "Ir al almacén A.",
"AutoEvent1970107_5": "Ir al almacén B.",
"AutoEvent1970107_6": "Marcharse.",
"AutoEvent1970107_7": "«La puerta del almacén central está cerrada y cuenta con un sistema de seguridad muy avanzado. No se recomienda desbloquearla a la fuerza.»",
"AutoEvent1970107_8": "«La mejor manera de abrirla será recolectar chips de datos perdidos por la Cavidad e ir accediendo a las cuatro Áreas de Almacenaje antes de abrir la puerta del almacén central.»",
"AutoEvent1970107_9": "«Objetivo: reunir chips de datos del almacén A. Ubicación marcada.»",
"AutoEvent1970119_0": "Am{F#a}{M#o}, según las fuentes de Nicole, ya han descubierto el código para el almacén que hay dentro de la Cavidad C41 y la puerta cerrada del almacén está ahora abierta. ¿Quiere entrar a explorar?",
"AutoEvent1970119_1": "Puedes acceder a otras zonas de almacenamiento a través del área central.",
"AutoEvent1970119_2": "Ir al área central.",
"AutoEvent1970119_3": "Marcharse.",
"AutoEvent1970119_4": "Volver al área central",
"AutoEvent1970119_5": "Aquí puede elegir si quieres volver al área central o salir de la Cavidad.",
"AutoEvent1970119_6": "¿Quieres salir de la Cavidad?",
"AutoEvent1970119_7": "Sigamos explorando.",
"AutoEvent1970119_8": "Volver al área central",
"AutoEvent1970119_9": "Salgamos de la Cavidad.",
"AutoEvent1970128_0": "«La terminal de control se ha corrompido, hasta inhabilitarla. Eso sin mencionar los peligros ocultos. La buena noticia es que ya hay un grupo de saqueadores intentando despejar la zona. Será mejor explorar otras zonas mientras tanto.»",
"AutoEvent1970148_0": "Ataque al cortafuegos intensificado",
"AutoEvent1970148_1": "Después de una serie de regateos, obtienen un chip con un virus.",
"AutoEvent1970148_2": "«Comprobado. Este chip también puede activar el sistema de seguridad en un área secreta del almacén. Esta vez también tendremos que atravesar el cortafuegos.»",
"AutoEvent1970153_0": "Ir al almacén A.",
"AutoEvent1970154_0": "Ir al almacén B.",
"AutoEvent1970158_0": "Bangbús de seguridad",
"AutoEvent1970158_1": "¡Hay cuatro bangbús conspirando en una esquina!",
"AutoEvent1970158_2": "«¿En nah ehn?»\n«(¿Quiénes somos?)»",
"AutoEvent1970158_3": "«¡En nah en nah!»\n«(¡Somos la última línea de defensa del almacén central del Grupo Estío!)»",
"AutoEvent1970158_4": "«¿En nanoo nu eñ?\n(¿Qué estamos protegiendo?)»",
"AutoEvent1970158_5": "«¡En nana noo nanu eñ ehn!»\n(¡Cada uno protege 1/4 de la llave! ¡No permitiremos que nadie descubra que la forma de hacerse con la llave es capturarnos a los cuatro!)",
"AutoEvent1970158_6": "«¡Ehn nuna na eñ ehn!»\n(¡Incluso si nos tientan con nuestras cosas favoritas, resistiremos... Lo intentaremos al menos... ¿Probaremos si acaso?)",
"AutoEvent1970158_7": "Tras terminar de hablar, los cuatro bangbús se marchan en direcciones diferentes. Uno de ellos se cae de bruces y pierde algo que llevaba consigo.",
"AutoEvent1970158_8": "Y así, sin comerlo ni beberlo, descubren cómo obtener la llave... Será mejor que comprueben qué es lo que se le ha caído al pequeño bangbú.",
"AutoEvent1970158_9": "Hada traduce el contendio. Salvo por la primera página titulada «Diario de patrulla», el resto de las páginas vacías estaban llenas de elogios a sí mismo: «¿Quién es el mejor bangbú de seguridad del mundo? ¡Es Bangbangbú!».",
"AutoEvent1970159_0": "Bangbú narcisista",
"AutoEvent1970159_1": "El bangbú se cae. Cuando lo toman en brazos, se cubre los ojos, aterrorizado y empieza a patear con sus cortas patitas en todas direcciones.\n«¡Nunoo! ¡Ehn nanu!»\n«(¡No importa cuánto me elogies, no cederé!)»",
"AutoEvent1970159_2": "¡Es la hora de decirle elogios!",
"AutoEvent1970159_3": "¡Eres el mejor bangbú del mundo, Bongobongobú!",
"AutoEvent1970159_4": "¡Eres el mejor bangbú del mundo, Bangbangbú!",
"AutoEvent1970159_5": "¡Eres el mejor bangbú del mundo, Bobobú!",
"AutoEvent1970159_6": "«¡Noo na eñ eñ!»\n«(¡No me dejaré engañar! ¡Ni siquiera has acertado con mi nombre! ¡Mentiros{F#a}{M#o}!)»\nEl bangbú te propina un doloroso golpe propio de uno de los bangbús de seguridad del Grupo Estío.",
"AutoEvent1970159_7": "El bangbú sale corriendo.",
"AutoEvent1970159_8": "El bangbú está tan emocionado ante el elogio que no se da cuenta de que le asoma un saquito por encima de la cabeza...\nDe todos modos, ¡han conseguido un cuarto de la llave!",
"AutoEvent1970160_0": "Bangbú leal",
"AutoEvent1970160_1": "Un bangbú que, aunque debería estar patrullando, se ha escondido en un hueco en la pared y está ocupado peleándose con algo. ¡Es la oportunidad perfecta para acorralarlo!\n«¡En nunu noo eñ ehn!»\n«(¡Qué insensatez! ¿Sabes a qué empresa pertenezco acaso?)»",
"AutoEvent1970160_2": "¿A qué empresa pertenece?",
"AutoEvent1970160_3": "No me podría importar menos.",
"AutoEvent1970160_4": "Grupo Estío.",
"AutoEvent1970160_5": "Grupo Estío.",
"AutoEvent1970160_6": "«¡Ñana ehn ñanu!»\n«(¡Ni eso sabes! ¡Intrusos!)»\nEl bangbú te asesta un doloroso golpe en la rodilla, propio de un bangbú de seguridad del Grupo Estío.",
"AutoEvent1970160_7": "El bangbú sale corriendo.",
"AutoEvent1970160_8": "«¡Ñanoo ehn eñ nanoo!\n(¡Resulta que lo sabes! ¡Parece que eres uno de los nuestros! ¡El Grupo Estío es la mejor compañía!)»\nEl bangbú está tan ocupado expresando su lealtad y amor por la empresa, que no se da cuenta de que no se da cuenta de que le asoma un saquito por encima de la cabeza...\nDe todos modos, ¡han conseguido un cuarto de la llave!",
"AutoEvent1970161_0": "Bangbú rapero",
"AutoEvent1970161_1": "Este bangbú, inmediatamente después de separarse de sus compañeros, saca los auriculares, se cuelga las cadenas de oro del cuello y comienza a murmurar algo... ¡Parece que se ha dejado llevar por todos los estereotipos posibles sobre los raperos! Aprovechas para agarrarlo por detrás...",
"AutoEvent1970161_10": "¡Ñaehn noo ne!\n(¡Aún tengo que retocar el último verso!)",
"AutoEvent1970161_2": "Humm, ¿le ayudamos con las rimas?",
"AutoEvent1970161_3": "Cacería de tesoros",
"AutoEvent1970161_4": "Tesoro del Grupo Estío.",
"AutoEvent1970161_5": "Cavidad misteriosa.",
"AutoEvent1970161_6": "Meca asesino.",
"AutoEvent1970161_7": "«¡¡¡Eñ nunoo nuna ehn!!!»\n«(¡No tienes ni idea de cómo rapear. Estás destruyendo mi creatividad!)»\nA continuación, se lanza contra ti y te propina un doloroso golpe propio de un bangbú de seguridad del Grupo Estío.",
"AutoEvent1970161_8": "El bangbú sale corriendo.",
"AutoEvent1970161_9": "Parece estar tan satisfecho con la rima que se te ha ocurrido que no se da cuenta de que le asoma un saquito por encima de la cabeza...\nDe todos modos, ¡han conseguido un cuarto de la llave!",
"AutoEvent1970162_0": "Irabú",
"AutoEvent1970162_1": "Se encuentran con un bangbú muy enojado...\n«¡Ña ehn eñ eñ nu!»\n«(¡Jum! ¡Estoy muy enfadado! ¡Jum! ¿Y ustedes quiénes son? ¡Fuera de mi camino!)»",
"AutoEvent1970162_10": "Atrapas a los cuatro bangbús y los atas con fuerza.\n«¡Eso debería mantenerlos ocupados!»",
"AutoEvent1970162_11": "«¡Ñaaaaa noooooo!\n(¡Te daremos lo que quieras. Déjanos ir!)»\n¡Has logrado capturar a todos los bangbús!",
"AutoEvent1970162_12": "Obtienes la llave encriptada del almacén actual. ¡La puerta del Área de Almacenaje se ha abierto!",
"AutoEvent1970162_13": "Finalmente has localizado a los cuatro bangbús de seguridad. Ahora también conoces sus patrones de ataque, ¡así que no podrán contigo!",
"AutoEvent1970162_14": "¡A la carga!",
"AutoEvent1970162_15": "¡Adelante!",
"AutoEvent1970162_2": "¿Con quién está enojado?",
"AutoEvent1970162_3": "Con el bangbú leal.",
"AutoEvent1970162_4": "Con el bangbú narcisista.",
"AutoEvent1970162_5": "Con el bangbú rapero.",
"AutoEvent1970162_6": "«¡Eñ nanu noo noo!»\n«(¡Soy un incomprendido! ¡Nadie me entiende!)»\nA continuación, se lanza contra ti y te propina un doloroso golpe propio de un bangbú de seguridad del Grupo Estío.",
"AutoEvent1970162_7": "El bangbú sale corriendo.",
"AutoEvent1970162_8": "Al escuchar que dan en el clavo, el bangbú comienza a desahogarse de tal manera que no se da cuenta de que le asoma un saquito por encima de la cabeza...\nEn fin, ¡han conseguido un cuarto de la llave!",
"AutoEvent1970162_9": "Sin escapatoria",
"AutoEvent1970167_0": "Diario de patrulla de un bangbú de seguridad",
"AutoEvent1970167_1": "Encuentran un diario de patrulla en el suelo. Quizás se le haya caído a alguno de los bangbús de seguridad.",
"AutoEvent1970167_2": "Soy un bangbú de seguridad leal. Protegeré los tesoros del Grupo Estío durante la eternidad.",
"AutoEvent1970168_0": "Diario de patrulla de un bangbú de seguridad",
"AutoEvent1970168_1": "Encuentran un diario de patrulla en el suelo. Quizás se le haya caído a alguno de los bangbús de seguridad.",
"AutoEvent1970168_2": "«Hay que trabajar, para el Grupo Estío debo vigilar. Sin descansar, de aquí no me voy a menear... (¿Qué rima pongo ahora?)»\n¿Eh? ¿Para qué son estas rimas tan raras?",
"AutoEvent1970169_0": "Diario de patrulla de un bangbú de seguridad",
"AutoEvent1970169_1": "Encuentran un diario de patrulla en el suelo. Quizás se le haya caído a alguno de los bangbús de seguridad.",
"AutoEvent1970169_2": "¡Odio a los narcisistas!",
"AutoEvent1970183_0": "«Meca de seguridad destruido. Operación completada.»",
"AutoEvent1970191_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1970191_1": "«Am{F#a}{M#o}, parece que hay algo en ese rincón. Podemos llevárnoslo con nosotros.»",
"AutoEvent1970191_2": "Objeto valioso perdido",
"AutoEvent1970191_3": "En un rincón del almacén, ves un objeto que y te resulta familiar...",
"AutoEvent1970191_4": "Muchos de los que se adentran en las Cavidades protegen sus bienes colocándolos dentro de cajas portátiles como esta. Probablemente sea el bien preciado de alguien.",
"AutoEvent1970191_5": "Enzo debería ser capaz de abrirla...",
"AutoEvent1970191_6": "De momento, la guardaré yo.",
"AutoEvent1970191_7": "Recoges la caja portátil, pero su cerradura está dañada y no puedes abrirla.",
"AutoEvent1970195_0": "«El progreso de acceso del Almacén A ha aumentado.»",
"AutoEvent1970195_1": "«Todavía necesitamos más chips. No se han detectado más en las cercanías, aunque sí he localizado las cajas de suministros que mencionó Nicole. Le recomiendo que lo compruebe.»",
"AutoEvent1970196_0": "«Los agentes gozan de buena salud en estos momentos y no requieren de atención médica.»",
"AutoEvent1970196_1": "«Uno de los representantes está en peligro. Iniciando tratamiento de urgencia.»",
"AutoEvent1970196_2": "«Am{F#a}{M#o}, este lugar solía ser un punto médico. Tras inspeccionarlo, he descubierto una instalación de primeros auxilios operativa.»",
"AutoEvent1970196_3": "«Si alguno de los agentes necesita atención médica, puede volver aquí a tratarlos.»",
"AutoEvent1970201_0": "Amparo",
"AutoEvent1970201_1": "«Ñoh nuh, nuh neñah ñeh.»\n(«Como no había ningún peligro en la superficie, vine a completar el encargo.»)",
"AutoEvent1970201_2": "«Ahn oñ, ñooh ne... ¡Ñuh nu!»\n(Aquí no hay seres etéreos que temer, pero tampoco tengo una zanahoria, así que... si no puedo trazar una ruta, ¡tendré que volver a la tienda de modificaciones!)",
"AutoEvent1970202_0": "Grace",
"AutoEvent1970202_1": "«La recompensa del encargo de la Asociación en Cavidad Quebradiza es muy generosa. Además, la actividad etérea de la Cavidad no es muy alta, así que no hay muchos seres etéreos que den pelea... Solo hay que trazar una ruta... ¡Es un proyecto perfecto para un ingreso extra!»",
"AutoEvent1970202_2": "«Pero he estado varias veces en la corteza, conozco muy bien el lugar. Mantendré los ojos abiertos y te avisaré si sé de algo. En especial si se trata de estas palancas de direcciones.»",
"AutoEvent1970202_3": "«Después de todo, me rompería el corazón ver al pequeño Eus sufriendo aquí...»",
"AutoEvent1970203_0": "Ben",
"AutoEvent1970203_1": "«{M#Wise}{F#Belle}, tú también crees que los encargos públicos de la Asociación son buenos, ¿cierto?»",
"AutoEvent1970203_2": "«He hecho las cuentas y, comparado con los encargos de la red proxy, los encargos públicos como este ofrecen un 30 % más. Además, no tienes que preocuparte por el flujo de efectivo del cliente, o la depreciación de la maquinaria pesada.»",
"AutoEvent1970203_3": "«Lo cierto es que hay algunos gastos inesperados, como el coste de reparación del bro de Antón o los amortiguadores de Amparo, Pero, en general, merece la pena.»",
"AutoEvent1970203_4": "«Pero me estoy desviando del tema... En cuanto al centro, usa las cajas para presionar los botones y abrir las compuertas. Seguro que no tendrás problema para pasar.»",
"AutoEvent1970204_0": "Antón",
"AutoEvent1970204_1": "«¡Ten cuidado al usar las bombas! No son tan potentes, pero si te alcanzan, no será una experiencia grata. Ayer limpié a mi bro, pero ya está lleno de polvo otra vez...»",
"AutoEvent1970204_2": "«Cuando llegué, Grace dijo que el interior de la Cavidad no está regulado por un tal artículo 1254, así que podemos lanzar bombas entre las capas, pero nunca lo he probado.»",
"AutoEvent1970204_3": "«En fin, siempre y cuando no empujes la bomba hacia un callejón sin salida, ¡son muy útiles y versátiles! ¡Ya he usado las bombas para despejar varios obstáculos! ¿Por qué no lo intentas?»",
"AutoEvent1970205_0": "Koleda",
"AutoEvent1970205_1": "«Una Cavidad tan compleja en la que un paso en falso lo pagas caro... ¡Es perfecta para ti, {M#Wise}{F#Belle}! En cuanto a nosotros... No planéabamos venir.»",
"AutoEvent1970205_2": "«Es culpa de Ben. Dice que no han terminado de pagar un par de proyectos, y no podemos cobrar por los demás porque no hemos acabado, así que decidió tomar un par de proyectos de la Asociación. El pago no está mal, pero las Cavidades son un dolor de cabeza... ¡Ojalá hubiera tuviéramos un guía!»",
"AutoEvent1970205_3": "«La clave son estos resortes. Con ellos, puedes moverte rápidamente, pero dejan una fisura por donde pases. En cuanto a las compuertas mecánicas, desconozco el grado de seguridad. Tendrás que presionar el botón para abrirlas.»",
"AutoEvent1970205_4": "«¡Cuidado por dónde pisas!»",
"AutoEvent1970602_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1970602_1": "Am{F#a}{M#o}, ha llegado a corteza de la Cavidad Quebradiza. Puede comenzar a investigar y recolectar muestras...",
"AutoEvent1970602_2": "Detecto una interferencia en la señal. Priorizando la llamada de Construcciones Belobog...",
"AutoEvent1970602_3": "Grace",
"AutoEvent1970602_4": "¡Eus! ¡Eres tú! Desde que Antón mencionó la Cavidad Quebradiza, sabía que nos encontraríamos.",
"AutoEvent1970602_5": "Eus, ten cuidado. Aquí hay algunos mecanismos abandonados. Si no tienes cuidado al operarlos... Mejor te muestro cómo usarlos, ¡confía en mí!",
"AutoEvent1970602_6": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1970602_7": "... Grace ha colgado. Localizando mecanismos y fisuras en la Cavidad para la usted, am{M#o}{F#a}.\nActualizando el cortafuegos externo.",
"AutoEvent1970761_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1970761_1": "Am{F#a}{M#o}, ha llegado a la superficie de la Cavidad Quebradiza, el objetivo de este encargo tan difícil. Puede comenzar a investigar y recolectar muestras...",
"AutoEvent1970761_2": "La actividad en el área de este encargo tan difícil es mayor, por lo que he planificado una ruta para prevenir su caída.",
"AutoEvent1970801_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1970801_1": "Am{F#a}{M#o}, ha llegado a la corteza de la Cavidad Quebradiza, el objetivo de este encargo tan difícil. Puede comenzar a investigar y recolectar muestras...",
"AutoEvent1970801_2": "La actividad en el área de este encargo tan difícil es mayor, por lo que he planificado una ruta para prevenir su caída.",
"AutoEvent1970901_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1970901_1": "Am{F#a}{M#o}, ha llegado al centro de la Cavidad Quebradiza, el objetivo de este encargo tan difícil. Puede comenzar a investigar y recolectar muestras...",
"AutoEvent1970901_2": "La actividad en el área de este encargo tan difícil es mayor, por lo que he planificado una ruta para prevenir su caída.",
"AutoEvent1970951_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1970951_1": "Am{F#a}{M#o}, ha llegado al centro de la Cavidad Quebradiza. Puede comenzar a investigar y recolectar muestras...",
"AutoEvent1970951_2": "Ha llegado una solicitud de contacto de Construcciones Belobog. Conexión en curso...",
"AutoEvent1970951_3": "Ben",
"AutoEvent1970951_4": "¡Hola, {M#Wise}{F#Belle}! Antón me dijo que tú también participarás en el encargo de la Cavidad Quebradiza. Pensé que era una broma.",
"AutoEvent1970951_5": "«En cuanto a nosotros... Bueno, todo el mundo cree que empujar las cajas es poca cosa para mí, así que me quedaré en el centro de la Cavidad. Si tienes alguna duda, pregúntame con confianza.»",
"AutoEvent1970951_6": "He establecido una conexión entre Ben y usted.",
"AutoEvent1971001_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1971001_1": "Am{F#a}{M#o}, ha llegado a las profundidades de la Cavidad Quebradiza. Puede comenzar a investigar y recolectar muestras...",
"AutoEvent1971001_2": "Han colocado muchos explosivos en el área designada. Buscando una señal de apoyo que proporcione una guía operativa... Búsqueda completada. Recibiendo una señal de...",
"AutoEvent1971001_3": "Antón",
"AutoEvent1971001_4": "¿Eres tú, {M#Wise}{F#Belle}? ¡Al fin te encuentro! Ya estamos en las profundidades de la Cavidad Quebradiza. En teoría, aquí debe haber mucha actividad etérea, así que lo mejor será tener cuidado.",
"AutoEvent1971001_5": "Es solo que alguien ha puesto un montón de bombas aquí. Podemos usarlas para despejar los obstáculos de los alrededores, ¡pero ten cuidado al usarlas!",
"AutoEvent1971001_6": "Mantendré una conexión estable con la señal de Antón.",
"AutoEvent1971051_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1971051_1": "Am{F#a}{M#o}, ha llegado a las profundidades de la Cavidad Quebradiza, el objetivo de este encargo tan difícil. Puede comenzar a investigar y recolectar muestras...",
"AutoEvent1971051_2": "La actividad en el área de este encargo tan difícil es mayor, por lo que he planificado una ruta para prevenir su caída.",
"AutoEvent1971101_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1971101_1": "Am{F#a}{M#o}, ha llegado al núcleo glacial de la Cavidad Quebradiza. Puede comenzar a investigar y recolectar muestras...",
"AutoEvent1971101_2": "Detecto una señal de Construcciones Belobog. Conexión en curso...",
"AutoEvent1971101_3": "Koleda",
"AutoEvent1971101_4": "¡Hola, proxy! ¡Estás avanzando más rápido de lo que esperábamos! Ayer nos preguntamos cuándo podremos verte en el núcleo glacial.",
"AutoEvent1971101_5": "Aquí hay algunos resortes instalados, parece que son unos dispositivos viejos de la Asociación.\nSabes cómo usarlos, ¿cierto? Observa y aprende.",
"AutoEvent1971101_6": "He resguardado la conexión con Construcciones Belobog para usted.",
"AutoEvent1971151_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1971151_1": "Am{F#a}{M#o}, ha llegado al núcleo glacial de la Cavidad Quebradiza, el objetivo de este encargo tan difícil. Puede comenzar a investigar y recolectar muestras...",
"AutoEvent1971151_2": "La actividad en el área de este encargo tan difícil es mayor, por lo que he planificado una ruta para prevenir su caída.",
"AutoEvent1980103_0": "Am{F#a}{M#o}, hemos llegado a la primera ubicación.",
"AutoEvent1980103_1": "Despliegue un transmisor.",
"AutoEvent1980103_10": "Llegan al punto marcado. Según el análisis de Hada, este es un lugar adecuado para desplegar un transmisor.",
"AutoEvent1980103_11": "Entonces ponemos el dispositivo aquí... ¿y eso es todo?",
"AutoEvent1980103_12": "Colocarlo con tanto cuidado como si fuera una figurilla frágil.",
"AutoEvent1980103_13": "Dejarlo caer como si de basura se tratara.",
"AutoEvent1980103_16": "N.º 11 está dispuesta a ayudar.",
"AutoEvent1980103_17": "Por favor, adelante.",
"AutoEvent1980103_2": "Reacción de Hada",
"AutoEvent1980103_20": "Llegó la hora...",
"AutoEvent1980103_21": "Instalar dispositivo.",
"AutoEvent1980103_22": "¿Mirar a N.º 11?",
"AutoEvent1980103_23": "N.º 11 ha tomado el transmisor.",
"AutoEvent1980103_24": "N.º 11 ha devuelto el dispositivo de transmisión.",
"AutoEvent1980103_25": "Transmisión en tiempo real de Hada",
"AutoEvent1980103_27": "¡El dispositivo de transmisión devuelto por N.º 11 es exactamente el doble de grande de lo que era antes de tomarlo!",
"AutoEvent1980103_28": "¡Obviamente no es el mismo!",
"AutoEvent1980103_29": "¿Continuar con la instalación?",
"AutoEvent1980103_3": "Am{F#a}{M#o}, hemos llegado a la segunda ubicación.",
"AutoEvent1980103_30": "Continuar.",
"AutoEvent1980103_31": "N.º 11 está limpiando sus gafas protectoras.",
"AutoEvent1980103_33": "De acuerdo con la experiencia, sugiero que compruebe si N.º 11... tiene otros asuntos.",
"AutoEvent1980103_34": "...\nN.º 11 está limpiando sus gafas protectoras.",
"AutoEvent1980103_35": "Comentario considerado de Hada",
"AutoEvent1980103_5": "Hada está hablando.",
"AutoEvent1980103_6": "Am{F#a}{M#o}, hemos llegado a la tercera ubicación.",
"AutoEvent1980103_8": "Escuchas la voz de Hada.",
"AutoEvent1980103_9": "Punto de despliegue",
"AutoEvent1980110_0": "«El Sr. Topo ha estado aquí y no encontró nada. —Sr. Topo»",
"AutoEvent1980110_1": "Am{F#a}{M#o}, parece que el Sr. Topo miente.",
"AutoEvent1980110_10": "... Mejor no tocarlas.",
"AutoEvent1980110_3": "PD: esta es la decimoquinta habitación privada [tachado] financiación militar. Se han instalado trampas a ambos lados.",
"AutoEvent1980110_4": "Lector electrónico de Hada",
"AutoEvent1980110_5": "Aquí no hay tesoros",
"AutoEvent1980110_6": "Una nota muy sospechosa del Sr. Topo.\n¿Por qué enfatiza que aquí no hay ningún tesoro?",
"AutoEvent1980110_7": "¿Volvemos a leerla?",
"AutoEvent1980110_8": "Leer la nota con detenimiento.",
"AutoEvent1980110_9": "Las cosas ajenas...",
"AutoEvent1980117_0": "Compuerta bloqueada",
"AutoEvent1980117_1": "No esperaba que el Sr. Topo nos tendiera una trampa. No perderemos dinero por este encargo, ¿verdad?",
"AutoEvent1980117_11": "Análisis de la compuerta completado. Se debe pagar el importe determinado en mecamonedas para abrirla.",
"AutoEvent1980117_2": "Debemos seguir adelante... No nos queda otra que pagar.",
"AutoEvent1980117_3": "Pagar el importe total.",
"AutoEvent1980117_4": "Pagar {specials(needCoin)} mecamonedas.",
"AutoEvent1980117_5": "Explorar los alrededores.",
"AutoEvent1980117_6": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1980117_8": "Nota descubierta por Hada",
"AutoEvent1980117_9": "«Siendo u{F#na}{M#n} proxy de renombre, ¡es muy sospechoso que no tengas suficiente recursos financieros!\n—Sr. Topo.»",
"AutoEvent1980202_0": "Según N.º 11, la información sobre esta prueba de armamento es material clasificado dentro del ejército.",
"AutoEvent1980202_1": "¿Cómo pudo obtenerla el Sr. Topo con el rango que tiene? Después de todo, no es el amo de la IA más potente de Nueva Eridu...",
"AutoEvent1980202_2": "Susurro de Hada",
"AutoEvent1980202_3": "Descripción de la misión",
"AutoEvent1980202_4": "El Sr. Topo debe ocultar algo si fue capaz de obtener este tipo de información. Si nos llegaran a delatar...",
"AutoEvent1980202_5": "¿Es más sospechoso que N.º 11, que nos acompaña?",
"AutoEvent1980202_6": "Dadas las circunstancias...",
"AutoEvent1980202_7": "Solo nos queda actuar con precaución.",
"AutoEvent1980213_0": "Alerta: señal hostil detectada.",
"AutoEvent1980213_1": "Advertencia de Hada",
"AutoEvent1980213_10": "Seguro que puede derrotar a su asistente 2 en la próxima competición de miradas.",
"AutoEvent1980213_11": "Resumen ejecutivo de Hada",
"AutoEvent1980213_12": "Am{F#a}{M#o}, ¿de verdad tiene que correr para atacar a alguien por sorpresa?",
"AutoEvent1980213_13": "Solo hará que revelemos nuestra ubicación como... ¡Aaaaaah!",
"AutoEvent1980213_14": "Consejo para novatos de Hada",
"AutoEvent1980213_2": "Enemigos errantes",
"AutoEvent1980213_3": "Se acercan unos enemigos que merodean el lugar. Puede usar la función de camuflaje del bangbú para evadirlos, pero no será fácil...",
"AutoEvent1980213_4": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent1980213_5": "Camuflarse y evadirlos.",
"AutoEvent1980213_6": "Aumenta la presión en {specials(stamina)} ptos.",
"AutoEvent1980213_7": "Atacarlos por sorpresa.",
"AutoEvent1980213_8": "Combatir.",
"AutoEvent1980213_9": "Increíble. Ha cruzado la mirada con el enemigo durante más de diez minutos.",
"AutoEvent1980218_0": "«Advertencia: se ha detectado una reacción etérea intensa. Es probable que se trate de un ser etéreo en letargo.»",
"AutoEvent1980218_1": "Alerta de Hada",
"AutoEvent1980218_10": "... Pero vale la pena intentarlo aprovechando que el enemigo está dormido.",
"AutoEvent1980218_11": "Consejo para novatos de Hada",
"AutoEvent1980218_12": "Am{F#a}{M#o}, no ha despertado a ningún ser etéreo al cruzar la zona de peligro. Ha superado al 99 % de saqueadores de Cavidades.",
"AutoEvent1980218_13": "Un 0.5 % intentó atacarlos por sorpresa.",
"AutoEvent1980218_14": "Perfil de datos de Hada",
"AutoEvent1980218_15": "Am{F#a}{M#o}, ha despertado a todos los seres etéreos al patear la botella...",
"AutoEvent1980218_17": "Los seres etéreos se acercan, ¡escape lo antes posible!",
"AutoEvent1980218_2": "Bosque etéreo adormecido",
"AutoEvent1980218_3": "Eso estuvo cerca... De no haber recibido la alerta de Hada, habrían entrado sin pensárselo dos veces. Delante hay un grupo de seres etéreos en estado de letargo.",
"AutoEvent1980218_4": "¿Quieres enfrentarte a ellos?",
"AutoEvent1980218_5": "¿Intentar un heroico ataque sorpresa?",
"AutoEvent1980218_6": "Hay un 50 % de probabilidad de entrar en combate.",
"AutoEvent1980218_7": "Mejor avancemos con sigilo.",
"AutoEvent1980218_8": "Aumenta la presión en {specials(Stamina1)} ptos.",
"AutoEvent1980218_9": "Am{F#a}{M#o}, ¿de verdad tiene que correr para atacar a alguien por sorpresa?",
"AutoEvent1980221_0": "¡Un meca bloquea el camino!",
"AutoEvent1980221_1": "Un meca te cierra el paso. Parece que es del Ministerio de Defensa... Será mejor actuar rápido para no revelar la identidad de N.º 11.",
"AutoEvent1980221_2": "Si quieren pasar por aquí...",
"AutoEvent1980221_3": "¡No queda otra alternativa, hay que pelear!",
"AutoEvent1980311_0": "Punto de partida",
"AutoEvent1980311_1": "Te retiras bajo la protección de N.º 11, ¡pero esto no ha acabado! Para hacer frente a la crisis actual, ¿qué decisión vas a tomar, {F#legendaria}{M#legendario} Fae... que diga, Chile escarlata?",
"AutoEvent1980311_10": "Hada todopoderosa",
"AutoEvent1980311_2": "Contacta al Ministerio de Defensa.",
"AutoEvent1980311_3": "Hagámoslo.",
"AutoEvent1980311_4": "¿Qué debemos hacer?",
"AutoEvent1980311_5": "Se ha detectado la desaparición de la señal de bloqueo enemiga.",
"AutoEvent1980311_6": "Como la clienta está en apuros, le sugiero que contacte al Ministerio de Defensa lo antes posible.",
"AutoEvent1980311_7": "Escáner de Hada",
"AutoEvent1980311_8": "No tema, su todopoderosa asistente ha localizado una estación de comunicaciones del Ministerio de Defensa cercana.",
"AutoEvent1980312_0": "Descompilando archivos encriptados...",
"AutoEvent1980312_1": "Número privado de N.º 11 encontrado. Guardando copia de seguridad...",
"AutoEvent1980312_2": "Haza analítica",
"AutoEvent1980312_3": "Estación de comunicaciones del Ministerio de Defensa",
"AutoEvent1980312_4": "... Finalmente, llegan a la estación de comunicaciones.\nEn la mesa hay una bolsa con pan relleno de habichuelas rojas y unas cartas. Parece que alguien ha estado aquí hace poco, así que es muy probable que el dispositivo de comunicación aún funcione.",
"AutoEvent1980312_5": "¡Avisemos al Ministerio de Defensa!",
"AutoEvent1980312_6": "Comencemos por el canal cifrado...",
"AutoEvent1980312_7": "¡Abramos todos los receptores!",
"AutoEvent198050105_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent198050105_1": "«Am{F#a}{M#o}, he encontrado una maquinaria de transporte pequeña y anticuada.»",
"AutoEvent198050105_2": "«La información de la ruta en su base de datos central podría servirnos para saber qué otras rutas explorar.»",
"AutoEvent198050105_3": "Habilidades mecánicas",
"AutoEvent198050105_4": "Grace utiliza con maestría las herramientas de su cinturón para examinar la máquina. En cuestión de minutos, localiza la unidad de almacenamiento de datos.",
"AutoEvent198050105_5": "Cargando y sincronizando información válida de la base de datos...",
"AutoEvent198050105_6": "Espera un momento...",
"AutoEvent198050105_7": "Gajes del oficio",
"AutoEvent198050105_8": "Después de unos cuantos ajustes, la pequeña máquina de transporte que habría sido desechada tras cumplir su misión vuelve a funcionar.",
"AutoEvent198050105_9": "Grace sonríe satisfecha al ver la máquina levantarse y activar el modo espera.«¡Ya está! Sigamos adelante».",
"AutoEvent198060103_0": "El espectáculo del cazador de brujas",
"AutoEvent198060103_1": "Betty muestra con orgullo su obra. Siguiendo obedientemente sus órdenes, el meca modificado apodado «Cazador de Brujas Alfa» se pone en posición para defender a Grace.",
"AutoEvent198060103_10": "Betty suelta una risa jactanciosa.",
"AutoEvent198060103_11": "Comenzar servicio de escolta.",
"AutoEvent198060103_2": "¿De verdad es de fiar?",
"AutoEvent198060103_3": "Avisar a Betty de que hay enemigos muy poderosos en la Cavidad.",
"AutoEvent198060103_5": "Al escuchar tu aviso, la orgullosa mecánica se ríe a carcajadas.\n«Frente a las funciones Cazador de Brujas Alfa, los seres etéreos de este sitio no son más que un grupo de debiluchos.»",
"AutoEvent198060103_6": "Ciertamente, no hay ni un rasguño en dura coraza del meca.",
"AutoEvent198060103_7": "¿Cómo mostramos sus funciones?",
"AutoEvent198060103_9": "Betty marca una ubicación en concreto.\n«Este es el lugar en el que acordé reunirme con la Corporación Tres Puertas. Autorizaré al Cazador de Brujas Alfa para que los acompañe hasta allí.»",
"AutoEvent198060107_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent198060107_1": "Alerta: se han detectado unidades con alta actividad etérea más adelante.",
"AutoEvent198060107_2": "Podría tratarse de enemigos poderosos. No se recomienda una confrontación directa.",
"AutoEvent198060107_3": "Calculando una ruta adecuada para evadirlos...",
"AutoEvent198060107_4": "Servicio de escolta consciente",
"AutoEvent198060107_5": "Cazador de Brujas Alfa habla con una voz suave y mecánica para pedirte que digas si sus acciones van acorde a las especificaciones de la misión.",
"AutoEvent198060107_6": "«Si hay algún problema, puede darme órdenes correctivas.»",
"AutoEvent198060107_7": "Ningún problema, has hecho un buen trabajo.",
"AutoEvent198060107_8": "¡La próxima vez dale más fuerte a esos enemigos!",
"AutoEvent198060110_0": "Clímax",
"AutoEvent198060110_1": "«Damas y caballeros, ¿pueden oírme? ¡He decidido ofrecerles una pequeña demostración del mostrarles la potencia de fuego a larga distancia de Cazador de Brujas Alfa!»",
"AutoEvent198060110_2": "«¡El sistema operativo antropomórfico que he creado es más preciso que el tuyo, Grace! ¡Se le pueden dar órdenes sin esfuerzo alguno!»",
"AutoEvent198060110_3": "«¡Cazador de Brujas Alfa, elimina a los enemigos de adelante! ¡Abre fuego a discreción!»",
"AutoEvent198060116_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent198060116_1": "Atención: más adelante hay muchos edificios inacabados.",
"AutoEvent198060116_2": "La ruta está bloqueada. Debemos corregir el plan.",
"AutoEvent198060116_3": "Calculando un desvío...",
"AutoEvent198070103_0": "Ganancia inesperada",
"AutoEvent198070103_1": "Entran en las ruinas, pero solo encuentran una bata arrugada...",
"AutoEvent198070103_2": "¡Es un cupón de descuento del supermercado!",
"AutoEvent198070103_24": "«Am{F#a}{M#o}, hay un objeto desconocido moviéndose en las ruinas de delante. Ollie está paralizado de miedo y no es capaz de guiarnos. Sugiero que vaya usted mism{F#a}{M#o} a investigarlo.»",
"AutoEvent198070103_3": "Es todo tuyo, Nekomata.",
"AutoEvent198070103_31": "«Si yo me presentara con el uniforme tan arrugado, me caería una buena regañina...»\n«¿Es que en tu empresa hay que ir con uniforme?»\n«Ah, no, quería decir \"traje\". Miren, ¡¿qué hay en el bolsillo?!»",
"AutoEvent198070104_0": "Horómetro solitario",
"AutoEvent198070104_1": "«No es que esté nervioso, ¡es que este sonido me recuerda a una sirena de emergencia!»",
"AutoEvent198070104_10": "Su fiel asistente, Hada felina",
"AutoEvent198070104_11": "¿Ollie suele escuchar alarmas de emergencia? Qué raro...",
"AutoEvent198070104_2": "¿A qué tipo de sucesos estará acostumbrado para escuchar esas alarmas?",
"AutoEvent198070104_3": "Ollie parece tener algo que decir, pero se limita a balbucear: «Nuestras instalaciones son viejas. Nos pasa de todo; ¡incendios, cortocircuitos, fugas!».",
"AutoEvent198070104_4": "Una empresa rara y desafortunada",
"AutoEvent198070104_5": "Nekomata no esperaba que le ofrecieras el cupón de descuento, por lo que deja de prestar atención a las incoherencias en la historia de Ollie.",
"AutoEvent198070104_9": "«Am{F#a}{M#o}, Ollie se niega a seguir adelante debido a unos sonidos extraños. Le sugiero que vaya usted mism{F#a}{M#o} a investigarlo.»",
"AutoEvent198070116_4": "«Am{F#a}{M#o}, la edición limitada de Hada, \"Hada felina\" está a su servicio.»",
"AutoEvent198070116_5": "«Siga al guía para llegar hasta el final de la ruta de expedición de la Cavidad.»",
"AutoEvent198070116_6": "«Hada felina le recomienda primero encontrar al guía. Miau.»",
"AutoEvent198070116_7": "Su fiel asistente, Hada felina",
"AutoEvent198070116_8": "Nekomata: «Su asistente virtual es un poco pesada».",
"AutoEvent198070134_0": "Una bendición... ¿o no?",
"AutoEvent198070134_1": "«¡Felicidades! Han llegado al lugar en el que yo estuve! ¡Que todos los días tengan la mejor de las suertes!»\nEntonces, suena la grabación de una persona con demasiada confianza en su habilidad para cantar.\n¿Se supone que esto es una bendición?",
"AutoEvent198070134_2": "Oh, oh... El canto de la «bendición» ha atraído a unos seres etéreos...",
"AutoEvent198070134_3": "¡Nekomata Miauravilla, te elijo a ti!",
"AutoEvent198070134_4": "En un rincón de un edificio abandonado, te encuentras con un reloj con alarma que todavía está funcionando.",
"AutoEvent198070134_6": "«Hay algo escrito en esa pared de ahí. Ollie cree que podría ser una señal útil e insiste en que echemos un vistazo.»",
"AutoEvent198070134_7": "Su fiel asistente, Hada felina",
"AutoEvent1980804_15": "Su fiel asistente, Hada felina",
"AutoEvent1980809_1": "El último punto alternativo cumple con las condiciones requeridas, podemos comenzar a colocar la trampa.",
"AutoEvent1980809_13": "Am{F#a}{M#o}, no se han detectado anomalías en esta ubicación. Es un lugar apto para colocar el señuelo.",
"AutoEvent1980809_14": "Su fiel asistente, Hada felina",
"AutoEvent1980809_2": "¡Por fin un lugar adecuado!",
"AutoEvent1980809_3": "¡A colocar el señuelo!",
"AutoEvent1980809_4": "Transportan los suministros y colocan el señuelo en el área junto a los dos oficiales de seguridad. Ojalá Ollie pudiera ayudar para trabajos físicos como este...",
"AutoEvent1980809_5": "Señuelo colocado",
"AutoEvent1980809_6": "¡Ha sido un éxito! ¡Con eso hemos terminado!",
"AutoEvent1980813_0": "Am{M#o}{F#a}, debido a un desplazamiento en la Cavidad, se encuentra en un área afectada por una distorsión espacial.",
"AutoEvent1980813_1": "Su fiel asistente, Hada felina",
"AutoEvent1980818_0": "¿Y si nos separamos?",
"AutoEvent1980818_1": "Los oficiales de la Ministerio de Seguridad Pública aprueban el acto improvisado de Nekomata. Pero para estar más seguros, es mejor darles algunas instrucciones.",
"AutoEvent1980818_2": "¿Qué deberíamos decirles que hagan?",
"AutoEvent1980818_3": "«¿Por qué no van a echar un vistazo a la izquierda?»",
"AutoEvent1980818_5": "«¿Y si uno va por la derecha y el otro por la izquierda?»",
"AutoEvent1980818_7": "«Humm... Tienes razón. Es más seguro si vamos juntos. ¡Hagámoslo así!», dicen los oficiales en señal de aprobación.",
"AutoEvent1980818_9": "«Humm... Tienes razón, es más rápido si actuamos por separado. ¡Hagámoslo así!», dicen los oficiales en señal de aprobación.",
"AutoEvent1980829_0": "«Hay datos almacenados en el proyector, ¿desea reproducirlos?»",
"AutoEvent1980829_10": "Reproducir proyector.",
"AutoEvent1980829_11": "«El proyector muestra flechas en el siguiente orden:\nAbajo, derecha, arriba, abajo.\nTal vez está relacionado con la ruta a la salida».",
"AutoEvent1980829_12": "¿Deseas volver a verlo?",
"AutoEvent1980829_13": "«Am{F#a}{M#o}, las direcciones que muestra este proyector son:\nAbajo, derecha, arriba, abajo.\nDe acuerdo con mi evaluación, la última flecha es de un color diferente a las demás. Quizá debería tomarlo en cuenta».",
"AutoEvent1980829_14": "«Am{F#a}{M#o}, aquí hay un viejo proyector. Si quiere, puedo reproducir los datos que contiene.»",
"AutoEvent1980829_2": "Proyector antiguo",
"AutoEvent1980829_3": "«De acuerdo con mi evaluación, el contenido de este video está relacionado con la ubicación de la salida. ¿Desea verlo de nuevo?»",
"AutoEvent1980829_4": "No es necesario.",
"AutoEvent1980829_5": "Verlo otra vez.",
"AutoEvent1980829_6": "Si te hubieras distraído...",
"AutoEvent1980829_9": "Echemos un vistazo ahora que lo tenemos.",
"AutoEvent1980833_0": "«He encontrado una nota, le aconsejo que la recoja y la mire.»",
"AutoEvent1980833_1": "Su fiel asistente, Hada felina",
"AutoEvent1980833_2": "«La nota dice: ¡El rojo miente!»",
"AutoEvent1980833_3": "Nota garabateada",
"AutoEvent1980902_1": "Hada en línea",
"AutoEvent1980928_0": "Emboscada",
"AutoEvent1980928_1": "«¿No se supone que todos los bandidos habían acudido al lugar donde tendieron la trampa? ¿Qué hacen aquí?»\nNekomata y tú tienen un mal presentimiento, pero el tiempo apremia. No queda otra, tendrán que sacarles la información a la fuerza.",
"AutoEvent1980928_2": "¿Qué hacen esos bandidos aquí?",
"AutoEvent1980928_3": "¡Peleemos primero, ya hablaremos después!",
"AutoEvent1980937_0": "Un trato razonable",
"AutoEvent1980937_1": "«¡No me pegues, solo soy un saqueador de Cavidades que pasaba por aquí! Te ofrezco un trato: ¡tú me das mecamonedas y yo te doy otra cosa de valor!»",
"AutoEvent1980937_2": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent1980937_3": "Darle 2000 mecamonedas.",
"AutoEvent1980937_4": "Darle una paliza. ¡Los saqueadores de Cavidades no son de fiar!",
"AutoEvent1980937_7": "«¡Trato hecho! Esto es para ustedes.»",
"AutoEvent1981001_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981001_1": "Hemos llegado a la Subcavidad objetivo. Se han detectado varias constantes vitales en el área.",
"AutoEvent1981001_2": "El objetivo del rescate puede estar entre ellas.",
"AutoEvent1981009_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981009_2": "¿Deseas reunir a los supervivientes?",
"AutoEvent1981009_3": "Reunir a los supervivientes.",
"AutoEvent1981009_6": "Ya no se detectan más constantes vitales en esta zona. Deberíamos sacar a los supervivientes de la Cavidad.",
"AutoEvent1981009_8": "No se han detectado otras constantes vitales en la zona. Hipótesis: Belle no se encuentra atrapada en esta zona.",
"AutoEvent1981009_9": "Sugerencia: encontrar primero una salida para evacuar a la gente en peligro.",
"AutoEvent1981013_0": "Estación operativa",
"AutoEvent1981013_1": "Les damos las gracias por usar el metro de Eridu. ¡No olvide pagar al salir de la estación!",
"AutoEvent1981013_3": "Por favor, pague la tarifa del viaje.",
"AutoEvent1981013_4": "Pagar 3000 mecamonedas",
"AutoEvent1981014_0": "Estación operativa",
"AutoEvent1981014_1": "«Les damos la bienvenida al sistema de metro de Eridu. Gracias por depositar su confianza en nosotros. Hemos llegado a la estación de destino.»",
"AutoEvent1981014_2": "«Esperamos verlos de nuevo.»",
"AutoEvent1981103_0": "De acuerdo con las constantes vitales detectadas, hay una alta probabilidad de que el objetivo del rescate, Belle, esté atrapado aquí.",
"AutoEvent1981103_1": "He descartado la exploración de zonas adicionales y he fijado la ruta más rápida hasta el objetivo en conformidad con los datos obtenidos.",
"AutoEvent1981103_2": "Advertencia: señal de identificación de vehículos para uso militar detectada. Hagan el favor de proceder con cuidado.",
"AutoEvent1981103_3": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981115_0": "Pagar {specials(cost)} mecamonedas.",
"AutoEvent1981204_0": "Seres etéreos activos",
"AutoEvent1981204_1": "Un grupo de seres etéreos pequeños, pero muy activos. Son más vivaces que un grupo de estudiantes de primaria durante la hora de la siesta. Qué envidia...",
"AutoEvent1981204_2": "Am{F#a}{M#o}, considero que pelear es la mejor opción.",
"AutoEvent1981204_3": "¡Acabemos con ellos!",
"AutoEvent1981204_4": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981204_5": "Un grupo de seres etéreos muy activos obstruye el paso.",
"AutoEvent1981204_6": "Tenemos dos opciones: eliminarlos y seguir adelante o retirarnos y seguir explorando esta zona.",
"AutoEvent1981205_0": "Seres etéreos activos",
"AutoEvent1981205_1": "Así es. Así es como los seres etéreos se fortalecen poco a poco.\nA medida que la actividad etérea de la Cavidad aumenta, los seres etéreos se vuelven más poderosos.\n¡Es por eso que es importante mantener un perfil bajo dentro de la Subcavidad!",
"AutoEvent1981205_2": "Parece que no es una lucha ineludible. ¿Quieres deshacerte de él?",
"AutoEvent1981205_3": "¡Peleemos!",
"AutoEvent1981205_4": "Mejor rodearlo.",
"AutoEvent1981205_5": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981205_6": "La actividad de los seres etéreos va en aumento. Si seguimos adelante, un enfrentamiento con ellos es inminente.",
"AutoEvent1981206_0": "Seres etéreos activos",
"AutoEvent1981206_1": "Un grupo de seres etéreos merodea por los alrededores, como estudiantes de primaria que han salido temprano y no tienen nada que hacer. Qué envidia.",
"AutoEvent1981206_10": "Las probabilidades de éxito son de 1 % y 10 % respectivamente.",
"AutoEvent1981206_11": "Am{F#a}{M#o}, desearía que tomara decisiones financieras con responsabilidad.",
"AutoEvent1981206_12": "El ruido que provocó ha llamado la atención de los seres etéreos. Escape mientras pueda.",
"AutoEvent1981206_13": "«¡Eso servirá!», exclamó {M#la}{F#el} asistente n.º 2 a tus espaldas, como la persona ignorante que es.",
"AutoEvent1981206_14": "El ruido que provocó ha llamado la atención de los seres etéreos. Escape mientras pueda.",
"AutoEvent1981206_15": "Lo siento, am{M#o}{F#a}, no parece que los seres etéreos se hayan distraído.",
"AutoEvent1981206_16": "Por suerte, los seres etéreos {M#lo}{F#la} visto. ¿Quiere intentar de nuevo?",
"AutoEvent1981206_17": "Advertencia: un grupo de seres etéreos están a punto de descubrirl{M#o}{F#a}.",
"AutoEvent1981206_18": "Puede distraerlos lanzando objetos, o bien enfrentarse a ellos.",
"AutoEvent1981206_19": "Retirarse por el momento.",
"AutoEvent1981206_2": "¡Los seres etéreos nos van a descubrir!",
"AutoEvent1981206_3": "¡Acabemos con ellos!",
"AutoEvent1981206_4": "Lanzar un objeto para distraerlos y evitar el combate.",
"AutoEvent1981206_5": "Pierdes 300 mecamonedas (100 % de probabilidad de éxito).",
"AutoEvent1981206_6": "Pierdes {specials(costCoin2)} mecamonedas (10 % de probabilidad de éxito).",
"AutoEvent1981206_7": "Pierdes {specials(costCoin3)} mecamonedas (1 % de probabilidad de éxito).",
"AutoEvent1981206_8": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981206_9": "Am{M#o}{F#a}, no es necesario arrojar tantas mecamonedas. Según mi análisis, con 3 o 30 es suficiente como para distraerlos.",
"AutoEvent1981207_0": "Seres etéreos activos",
"AutoEvent1981207_1": "Los seres etéreos se reúnen como un grupo de estudiantes de primaria alrededor del arcade que has dejado con créditos porque tienes que irte. Es una sensación incómoda.",
"AutoEvent1981207_2": "El combate es la mejor forma de avanzar en la exploración de Cavidades.",
"AutoEvent1981207_3": "¡No hay tiempo para dudas! ¡Acabemos con ellos!",
"AutoEvent1981207_4": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981207_5": "Es obvio que los seres etéreos no nos dejarán ir sin dar pelea.",
"AutoEvent1981207_6": "Parece que, de nuevo, la pelea es inevitable.",
"AutoEvent1981216_0": "Bandidos descansando",
"AutoEvent1981216_1": "Unos bandidos hablan largo y tendido del tiempo, de sus sueños y de su amor por sus familias. Sin embargo, las armas tan malas que empuñan provocan más preocupación de sus enemigos que de sus propios familiares...",
"AutoEvent1981216_2": "Si hace falta pelear, podemos acercarnos sigilosamente...",
"AutoEvent1981216_3": "¡A pelear!",
"AutoEvent1981216_4": "Entrar en combate.",
"AutoEvent1981216_5": "Mejor rodearlos.",
"AutoEvent1981216_6": "¿Y si vamos por la puerta de allá?",
"AutoEvent1981216_7": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981216_8": "Am{F#a}{M#o}, detecto las constantes vitales de varios humanos. Sospecho que se trata de bandidos. Muchos de ellos portan armas etéreas de baja calidad.",
"AutoEvent1981216_9": "Le recuerdo que tales armas pueden desencadenar actividad etérea, por lo que sugiero evitar una confrontación.",
"AutoEvent1981309_0": "Transmisión inteligente de Hada",
"AutoEvent1981309_1": "Ben: «¡Presidenta, proxy, Grace! Uff, menos mal que están aquí».",
"AutoEvent1981309_2": "Ben: «Quise ayudar a Antón, pero metí la pata y no pude evadir a los seres etéreos...».",
"AutoEvent1981309_3": "Trío",
"AutoEvent1981309_4": "Los pesados pasos de Ben retumban en el suelo. Olvídate de rodear al enemigo o emboscarlo. Con tres agentes poderosos de tu lado, ¿qué estás esperando?",
"AutoEvent1981309_5": "Ya que somos tres, ¡podemos dar pelea!",
"AutoEvent1981309_6": "Hay seres etéreos ahí delante.",
"AutoEvent1981310_0": "Transmisión inteligente de Hada",
"AutoEvent1981310_1": "Antón: «¿Ya encontraste a un niño? ¡Sabía que lo harías!».",
"AutoEvent1981310_10": "Antón: «Pero no se preocupen, ¡tiene excelente compatibilidad etérea! ¿A que sí, Emmie?».",
"AutoEvent1981310_11": "Emmie: «Está bien. Por lo menos estoy viva, no es nada digno de elogios».",
"AutoEvent1981310_12": "Antón: «¡No te pasará nada mientras yo esté aquí! Ve a buscar al otro pequeñín, yo me encargaré de los demás asuntos».",
"AutoEvent1981310_13": "Antón: «¡Qué rápido! Estaba pensando que, si no volvían pronto, saldría con la niña antes que ustedes».",
"AutoEvent1981310_14": "Antón: «Ya que ambos niños están aquí, ¿por qué no me los llevo fuera de la Cavidad? Ustedes pueden buscar al director».",
"AutoEvent1981310_15": "Lisha: «Emmie, ¿están buscando al director?»",
"AutoEvent1981310_16": "Dan: «¡Lisha y yo podemos ayudar!»",
"AutoEvent1981310_17": "Pistas del director",
"AutoEvent1981310_18": "Lisha y Dan están dispuestos a ayudar. Quizá tengan pistas sobre el director...",
"AutoEvent1981310_19": "¿Tal vez lo conocen?",
"AutoEvent1981310_2": "Antón: «No te asustes, ¡ven, puedes jugar con este taladro!».",
"AutoEvent1981310_20": "Preguntarle a Lisha.",
"AutoEvent1981310_21": "Lisha dice que el director se esconde en la «sala de descanso».",
"AutoEvent1981310_22": "Preguntarle a Dan.",
"AutoEvent1981310_23": "Dan dice que la entrada a la «sala de descanso» se encuentra cerca.",
"AutoEvent1981310_24": "Averigua la ubicación del director.",
"AutoEvent1981310_25": "Lisha: «Mientras me escondía, el director y un sujeto con un casco extraño pasaron frente a mí. Alcancé a escuchar lo que decían».",
"AutoEvent1981310_26": "Lisha: «Creo que iban a una \"sala de descanso\"».",
"AutoEvent1981310_27": "Dan: «¡Casi me descubre el director mientras buscaba un escondite!».",
"AutoEvent1981310_28": "Dan: «Estaban parados cerca de mí. El presidente dijo algo sobre una \"sala de descanso\" y una \"entrada oculta\"».",
"AutoEvent1981310_29": "Koleda: «Parece que cerca de aquí hay una entrada secreta a la sala de descanso».",
"AutoEvent1981310_3": "Antón, el niñero",
"AutoEvent1981310_30": "Koleda: «Proxy, ¿puedes intentar reducir el área de búsqueda?».",
"AutoEvent1981310_4": "Una escena inesperadamente pacífica. Emmie parece llevarse muy bien con Antón.",
"AutoEvent1981310_5": "¿Hay algo que quieras decirle a Antón?",
"AutoEvent1981310_6": "¿No sacaste a Emmie de la Cavidad?",
"AutoEvent1981310_7": "Emmie no quiere irse.",
"AutoEvent1981310_8": "Buscar al otro niño.",
"AutoEvent1981310_9": "Antón: «No quiso irse por más que intenté persuadirla... Si la saco a la fuerza, seguramente volverá a entrar a escondidas».",
"AutoEvent1981314_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981314_1": "Am{M#o}{F#a}, este es uno de los niños que buscamos.",
"AutoEvent1981314_2": "Sugiero llevarlo a un lugar seguro antes de continuar explorando.",
"AutoEvent1981314_3": "Niña atrapada",
"AutoEvent1981314_4": "Lleva a la niña con Antón para que Antón cuide de ella. Seguramente Antón y Emmie no soportan estar solos...",
"AutoEvent1981314_5": "¿Quieres llevar a la niña contigo, o regresar con Antón?",
"AutoEvent1981314_6": "Llevemos a la niña de vuelta con Antón.",
"AutoEvent1981314_7": "Volvamos a la entrada.",
"AutoEvent1981314_8": "Llevemos a la niña con nosotros.",
"AutoEvent1981314_9": "Sigamos explorando.",
"AutoEvent1981315_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981315_1": "Am{M#o}{F#a}, este es uno de los niños que buscamos.",
"AutoEvent1981315_2": "Sugiero llevarlo a un lugar seguro antes de continuar explorando.",
"AutoEvent1981315_3": "Niño atrapado",
"AutoEvent1981315_4": "Lleva al niño con Antón para que Antón cuide de él. Seguramente Antón y Emmie no soportan estar solos...",
"AutoEvent1981315_5": "¿Quieres llevar al niño contigo, o regresar con Antón?",
"AutoEvent1981315_6": "Llevemos al niño de vuelta con Antón.",
"AutoEvent1981315_7": "Volvamos a la entrada.",
"AutoEvent1981315_8": "Llevemos al niño con nosotros.",
"AutoEvent1981315_9": "Sigamos explorando.",
"AutoEvent1981327_0": "Transmisión inteligente de Hada",
"AutoEvent1981327_1": "Emmie: «Acordamos usar la letra de la canción como contraseña».",
"AutoEvent1981327_10": "Emmie: «No temo al mar enigmático,\naunque solo sea un pececito. Iré con mi amigo, el navío a jugar al parque acuático.»",
"AutoEvent1981327_2": "Emmie: «Dan es el pececito, y Lisha es el navío».",
"AutoEvent1981327_3": "¿Grafitis codificados?",
"AutoEvent1981327_4": "Emmie: «Acordamos usar las letra de la canción como contraseña. Dan es el pececito, y Lisha es el navío. Si estamos en peligro, dibujamos la señal cerca y esperamos a que vengan a rescatarnos».",
"AutoEvent1981327_5": "Entonces, ¿tenemos que buscar grafitis de peces y botes?",
"AutoEvent1981327_6": "¿Alguien ha visto algo así?",
"AutoEvent1981327_7": "Ben: «Encontré algo».",
"AutoEvent1981327_8": "Grace: «Ahora que lo mencionas, me parece haberlos visto».",
"AutoEvent1981327_9": "Antón: «¡Guau! No me di cuenta. ¡Lo dejo en sus manos!».",
"AutoEvent1981329_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981329_1": "Am{M#o}{F#a}, detecto señales biológicas. Es probable que se trate de...",
"AutoEvent1981329_10": "Bandido: «¡Sáquenme de aquí! ¡Responderé todo lo que quieran!».",
"AutoEvent1981329_11": "Bandido conmovido pero inmóvil",
"AutoEvent1981329_12": "Conduces al bandido a la salida de la Cavidad. A cambio, puedes hacerle unas preguntas.",
"AutoEvent1981329_13": "Pregúntale todo lo que sabe.",
"AutoEvent1981329_14": "¿Cómo puedo encontrar al director?",
"AutoEvent1981329_15": "El bandido no lo sabe.",
"AutoEvent1981329_16": "¿Cuánto tiempo hace que se formó la Subcavidad?",
"AutoEvent1981329_17": "Al menos un par de meses.",
"AutoEvent1981329_18": "¿Viste a algún niño desde la última vez que nos vimos?",
"AutoEvent1981329_19": "Bandido: «Han instalado una sala de descanso improvisada que detiene la mayoría de la corrupción».",
"AutoEvent1981329_2": "Lamentablemente, no es el objetivo que estábamos intentando rescatar, sino uno de los bandidos con los que se encontró la última vez. Su condición es inestable. He descartado la posibilidad de que se trate de una emboscada.",
"AutoEvent1981329_20": "Banda: «Pero después de que la Cavidad se expandió, me ordenaron quedarme para cubrir la retirada... No tengo idea de dónde está la sala de descanso ahora».",
"AutoEvent1981329_21": "Bandidos: «Lo recuerdo claramente. El día en que mi ex me dejó, acepté este trabajo para distraerme...».",
"AutoEvent1981329_22": "Bandido: «¡Sin ella, mis días parecen años! ¡Ya han pasado más de sesenta años!».",
"AutoEvent1981329_23": "Bandido: «Ahora que lo dices, sí que escuché la voz de un niño cuando la Cavidad estaba expandiéndose, pero no alcancé a verlo...»",
"AutoEvent1981329_24": "Bandido: «¡En ese momento aparecieron seres etéreos que eran mucho más grandes de lo normal! Salí huyendo lo más rápido que pude. Si estoy con vida, es gracias a esta compuerta de hierro».",
"AutoEvent1981329_25": "Comunicado urgente de Hada",
"AutoEvent1981329_26": "«Am{M#o}{F#a}, lamento la interrupción. Antón ha hecho una llamada de emergencia. Lo pondré en contacto con usted de inmediato».",
"AutoEvent1981329_3": "Bandido vulnerable",
"AutoEvent1981329_4": "Este hombre ha estado expuesto a los efectos de la Cavidad durante mucho tiempo y, a falta de suministros, ha comenzado a mostrar síntomas de corrupción. Tal vez pueda sacarlo de la Cavidad a cambio de información.",
"AutoEvent1981329_5": "Preguntarle sobre la Cavidad.",
"AutoEvent1981329_6": "Sabes que no te sacaremos de aquí gratis, ¿cierto?",
"AutoEvent1981329_7": "Comunicado remoto de Hada",
"AutoEvent1981329_8": "Bandido: «Es... Es...».",
"AutoEvent1981329_9": "Bandido: «... ¡Genial! ¿Están dispuestos a sacarme de la Cavidad? ¡Aún hay gente buena en este mundo! Aunque yo no sea uno de ellos...».",
"AutoEvent1981331_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981331_1": "Un grupo de seres etéreos adormecidos obstruye el paso. De acuerdo al número de miembros actual, desaconsejo enfrentarlos. Necesitará al menos tres agentes.",
"AutoEvent1981331_2": "Por suerte, Koleda y usted son lo suficientemente pequeños como para rodearlos o emboscarlos.",
"AutoEvent1981331_3": "Seres etéreos adormecidos",
"AutoEvent1981331_4": "La expansión de la Cavidad ha hecho que los seres etéreos se vuelvan más agresivos... ¿Deberíamos retirarnos del lugar o pensar en una forma de deshacernos de ellos sin hacer ruido?",
"AutoEvent1981331_5": "¡Tenemos que acabar con ellos si queremos avanzar!",
"AutoEvent1981331_6": "¡Acabemos con ellos rápido y con cuidado!",
"AutoEvent1981331_7": "Por cierto, am{M#o}{F#a}...",
"AutoEvent1981331_8": "La mayoría de los seres etéreos de aquí están inactivos.\nMientras no haga mucho ruido, las posibilidades de que se activen son prácticamente nulas.",
"AutoEvent1981332_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981332_1": "Am{M#o}{F#a}, en este cartel también hay grafitis, pero son confusos.",
"AutoEvent1981332_10": "Koleda: «Eh... Creo que intentan decir que debemos ir a la izquierda».",
"AutoEvent1981332_11": "Koleda: «Eh... Creo que intentan decir que debemos ir a la derecha».",
"AutoEvent1981332_2": "Supongo que intentan mostrar una dirección.",
"AutoEvent1981332_3": "¿Un grafiti?",
"AutoEvent1981332_4": "Un grafiti muy abstracto, es imposible decir a ciencia cierta el contenido. Parece que los garabatos intentan decir algo...",
"AutoEvent1981332_5": "Supongo que tenemos que analizarlo.",
"AutoEvent1981332_6": "¿Deberíamos analizarlo?",
"AutoEvent1981332_7": "Transmisión inteligente de Hada",
"AutoEvent1981332_8": "Koleda: «Eh... Creo que intentan decir que debemos subir».",
"AutoEvent1981332_9": "Koleda: «Eh... Creo que intentan decir que debemos bajar».",
"AutoEvent1981341_0": "Seres etéreos activos",
"AutoEvent1981341_1": "Exacto. Igual que los seres humanos, los seres etéreos necesitan de un entorno y una condición adecuada para hacerse más fuertes.\nA medida que la actividad etérea aumenta en las Cavidades, los seres etéreos se vuelven más poderosos. ¡Es importante mantener un perfil bajo en las Subcavidades muy activas!",
"AutoEvent1981341_2": "Aún estás a tiempo de cambiar de opinión.",
"AutoEvent1981341_3": "¡A la batalla!",
"AutoEvent1981341_4": "Mejor evitarlos.",
"AutoEvent1981341_5": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981341_6": "Advertencia: está a punto de toparse con un grupo de seres etéreos errantes.",
"AutoEvent1981341_7": "Recomiendo prepararse antes de entrar en combate.",
"AutoEvent1981343_0": "Seres etéreos peligrosos",
"AutoEvent1981343_1": "Para algunos saqueadores de Cavidades, los seres etéreos solo representan el tercer mayor riesgo en las Cavidades.\nEl riesgo número uno es perderse, y el riesgo número dos es terminar corrompido.\nPero para los seres etéreos, los saqueadores de Cavidades salidos de la nada son el mayor riesgo...",
"AutoEvent1981343_2": "Aún estás a tiempo de evitarlos.",
"AutoEvent1981343_3": "¡A la batalla!",
"AutoEvent1981343_4": "Mejor evitarlos.",
"AutoEvent1981343_5": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981343_6": "Am{M#o}{F#a}, un grupo de seres etéreos peligrosos {M#lo}{F#la} persigue...",
"AutoEvent1981343_7": "Recomiendo prepararse antes de entrar en combate.",
"AutoEvent1981344_0": "Seres etéreos curiosos",
"AutoEvent1981344_1": "La gente asume que los seres etéreos no poseen inteligencia o sentido del humor...\nAsí, se sienten mejor al eliminarlos. Pero ¿existe alguna forma de zafarse de ellos sin tener que pelear?",
"AutoEvent1981344_2": "Aún estás a tiempo de cambiar de opinión.",
"AutoEvent1981344_3": "¡A la batalla!",
"AutoEvent1981344_4": "Mejor evitarlos.",
"AutoEvent1981344_5": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981344_6": "¿Alguien ha contado un chiste? Am{M#o}{F#a}, su risa ha llamado la atención de un grupo de seres etéreos.",
"AutoEvent1981344_7": "Recomiendo prepararse antes de entrar en combate.",
"AutoEvent1981345_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981345_1": "«Am{M#o}{F#a}, lamento la interrupción. Antón ha hecho una llamada de emergencia. Lo pondré en contacto con usted de inmediato».",
"AutoEvent1981345_2": "Objetivo confirmado: Dan. Prepárese para salvarlo.",
"AutoEvent1981345_3": "Rescate de emergencia",
"AutoEvent1981345_4": "Dan permanece inmóvil para evitar que los seres etéreos lo detecten.\n¿Es una estrategia de defensa personal? ¿O simplemente está asustado?\nSea como sea, bien hecho.",
"AutoEvent1981345_5": "Elimina a los seres etéreos y rescata a Dan",
"AutoEvent1981345_6": "Entrar en combate.",
"AutoEvent1981417_0": "Hada, la canguro",
"AutoEvent1981417_1": "Am{F#a}{M#o}, si continúa por este camino, llegará a las profundidades de la Cavidad.",
"AutoEvent1981417_2": "Una vez que haya entrado, no podrá volver atrás. Asegúrese de tener todo lo que necesita antes de proceder.",
"AutoEvent1981417_3": "Adentrarse en las profundidades de la Cavidad.",
"AutoEvent1981417_4": "Puede llevarnos a las profundidades de la Cavidad, pero no hay vuelta atrás.",
"AutoEvent1981417_5": "Terminemos con esto lo antes posible.",
"AutoEvent1981417_6": "Listo, dirígete a las profundidades de la Cavidad.",
"AutoEvent1981417_7": "No hay necesidad de apresurarse.",
"AutoEvent1981473_0": "«No pulsar a no ser que sea necesario»",
"AutoEvent1981473_1": "En el botón verde pone «No pulsar a no ser que sea necesario». Al lado dos líneas de instrucciones en letra muy pequeña. Por suerte, se trata del botón de salida de emergencia, no de autodestrucción.",
"AutoEvent1981473_2": "Al pulsar, el bangbú y la caja serán transportados al punto inicial.",
"AutoEvent1981473_3": "Presiona el botón para volver al punto de partida.",
"AutoEvent1981473_4": "No hace falta por ahora.",
"AutoEvent1981504_0": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent1981504_1": "Qingyi: «Un momento, ¿qué es esto? Voy a escanearlo».",
"AutoEvent1981504_2": "Qingyi: «Así es. Estos son los productos del programa favorito de Holly y Teddy, \"Bangbú lo sabe\". Ya he reunido pistas de la misma índole con anterioridad. En otras palabras...».",
"AutoEvent1981504_3": "Qingyi: «Lo más probable es que fuera Teddy quien dejó esto tras de sí. ¡Qué inteligente! Seguro que está dejando pistas por el camino para que puedan rescatarlo, ¿no crees?».",
"AutoEvent1981504_4": "Merchandising de «Bangbú lo sabe»",
"AutoEvent1981504_5": "Merchandising del programa favorito de Holly y Teddy. Seguro que es de Teddy.",
"AutoEvent1981504_6": "Esto significa que Teddy estuvo aquí.",
"AutoEvent1981504_7": "Guardarlo en la bolsa de pruebas para su posterior análisis.",
"AutoEvent1981505_1": "Activados los cálculos distribuidos de Eus y Qingyi. ¡Comenzando sincronización sensorial con Qingyi!",
"AutoEvent1981507_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981507_1": "Amo, se ha detectado un gran nivel de actividad etérea en la carretilla elevadora. Esto encaja con las pruebas recogidas por la oficial Qingyi.",
"AutoEvent1981507_10": "¡Es momento de demostrar mi agilidad!",
"AutoEvent1981507_11": "Atravesar la abertura de la carretilla elevadora.",
"AutoEvent1981507_12": "Mejor busquemos en otro lado.",
"AutoEvent1981507_2": "Como sabemos, estos niveles tan altos de actividad etérea son perjudiciales para los bangbús. He marcado el área contaminada. Debería evitar dichas zonas por el bien de Eus.",
"AutoEvent1981507_3": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent1981507_4": "Qingyi: «¿Una carretilla elevadora? Es algo muy común en las Cavidades. Aunque... parece colocada deliberadamente para llamar la atención.».",
"AutoEvent1981507_5": "Qingyi: «Parece que toda su superficie emana un aura de \"soy una simple carretilla elevadora abandonada, no tengo nada que ofrecer\"...».",
"AutoEvent1981507_6": "Qingyi: «Las personas con algo que ocultar siempre resultan demasiado evidentes, ¿no crees, proxy? Registremos esta pista en el plano mental y sigamos buscando.».",
"AutoEvent1981507_7": "¿Una carretilla elevadora que no pasa desapercibida?",
"AutoEvent1981507_8": "Una carretilla elevadora que emite un aura sospechosa. ¿Deberías echarle un vistazo o seguir buscando en otro lado? Por cierto, ¿qué quería decir con esa pregunta retórica Qingyi?",
"AutoEvent1981507_9": "Sigue a Qingyi y continúa investigando.",
"AutoEvent19815100_0": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent19815100_1": "Qingyi: «He recuperado los fragmentos de datos corrompidos».",
"AutoEvent19815100_2": "Qingyi: «Ese matón es el líder de la banda. Su capacidad física y su inteligencia superan a las de los matones que nos encontramos hasta ahora... Al menos en un 0.73 %».",
"AutoEvent19815102_0": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent19815102_1": "Qingyi: «¡Espera! Uno de esos bangbús era un Tiburonbú. Tenemos que verificar si de trata de Teddy».",
"AutoEvent19815102_2": "Un Tiburonbú parecido a Teddy",
"AutoEvent19815102_3": "Este es un Tiburonbú antiguo con un pequeño agujero en la oreja y una marca de pegamento en el trasero que no se puede quitar...",
"AutoEvent19815102_4": "¿Y bien? ¿Es Teddy?",
"AutoEvent19815102_5": "¡Es exactamente como lo describió Holly!",
"AutoEvent19815102_6": "Qingyi: «Teddy tiene un agujero en la oreja desde aquella vez que intentó proteger a Holly. Y en el trasero tiene pegamento porque ella se lo pegó cuando era pequeña. ¡Es Teddy!».",
"AutoEvent19815102_7": "Qingyi: «Los síntomas de corrupción son bastante evidentes. ¡Debemos darnos prisa!».",
"AutoEvent19815103_0": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent19815103_1": "Qingyi: «Parece que el Electrobú ha escapado. Si rastreamos el siguiente fragmento de memoria, podremos averiguar qué pasó».",
"AutoEvent19815103_2": "Qingyi: «¿Eh? Parece que la tarjeta de memoria está dañada. Déjame recuperar los datos...».",
"AutoEvent19815105_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent19815105_1": "Am{M#o}{F#a}, el matón con el alias «0.73 %» ha quedado inconsciente después de recibir el ataque del Electrobú.",
"AutoEvent19815105_2": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent19815105_3": "Qingyi: «Humm, el Electrobú fue abandonado aquí por ese tal 0.73 %. Es aquí donde lo encontramos la última vez».",
"AutoEvent19815105_4": "Qingyi: «Con sus últimas fuerzas, liberó toda su energía. No solo para hacer copias de seguridad de su tarjeta de memoria, sino también para proteger a Aguacabú, el amigo que lo esperaba fuera, y a los otros bangbús que rescataron en secreto».",
"AutoEvent19815105_5": "Qingyi: «¡Miren! ¡El par de guantes que llevaba 0.73 % cuando recogió al Electrobú se quemaron por completo por la corriente eléctrica! Eso significa que... ¡Podemos comparar sus huellas digitales para averiguar su identidad!».",
"AutoEvent19815105_6": "Qingyi: «Ese tal 0.73 % no es tan simple como parece. Es el sospechoso en busca y captura de tres casos. No es de extrañar que no hayan podido capturarlo hasta ahora. ¿Habrá estado escondido en la Cavidad todo este tiempo?».",
"AutoEvent19815105_7": "Qingyi: «¡Hum! Si tanto quieres que te lleve conmigo al Ministerio de Seguridad Pública, que así sea. La próxima vez que nos veamos, ¡no me culpes si te doy una lección!».",
"AutoEvent19815109_0": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent19815109_1": "Qingyi: «Estos bangbús también tienen marcas de haber sido atacados por espráis de éter altamente activo... Si no fuera por Teddy, quién sabe cuántos más bangbús habrían sido víctimas de los Bucuestradores de Bangbús...».",
"AutoEvent19815109_2": "Qingyi: «Todavía hay esperanza de salvarlos. ¡Llevémonoslos con nosotros cuando llegue el momento!».",
"AutoEvent19815110_0": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent19815110_1": "Qingyi: «El Electrobú debería poder seguir moviéndose. Si estoy en lo cierto, podemos seguirlo y encontrarnos con él mientras escapa».",
"AutoEvent19815110_2": "Qingyi: «Aún me falta información. Encuentra los datos restantes».",
"AutoEvent1981516_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981516_1": "Am{F#a}{M#o}, es usted muy perspicaz. La identidad de Tiburonbú es desconocida, pero podemos concluir que no es Teddy.",
"AutoEvent1981516_10": "Conectarse al plano mental de Qingyi.",
"AutoEvent1981516_11": "La carcasa exterior de Tiburonbú está llena de golpes y profundos arañados producto del proceso de desmontado. Como es natural, los componentes no orgánicos no se trasformarán en seres etéreos.",
"AutoEvent1981516_12": "Aviso: no baje la guardia solo porque el nombre de la organización Bucuestradores de Bangbús suene adorable.",
"AutoEvent1981516_13": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent1981516_14": "Qingyi: «Humm, esto forma parte del trabajo de un oficial de seguridad. Proxy, te recomiendo que mires a otra parte. No quiero que tu bangbú vea lo que voy a hacer a continuación.».",
"AutoEvent1981516_15": "Qingyi: «¡Oh! ¿Es una tarjeta de memoria? Los delincuentes siempre dicen \"Los muertos no cuentan historias\", como si por el simple hecho de silenciarlos, pudieran encubrir sus crímenes.».",
"AutoEvent1981516_16": "Qingyi: «... Datos recuperados. Accede a mi plano mental para que pueda transferir la información.».",
"AutoEvent1981516_17": "Qingyi: Humm, un Tiburonbú... ¿Qué posibilidades hay de que sea Teddy?",
"AutoEvent1981516_18": "Aquí yace un Tiburonbú sin vida. ¡No es Teddy! ¡No es Teddy! ¡No es Teddy! A estas alturas, solo te queda rezar...",
"AutoEvent1981516_2": "Tiburonbú desconocido",
"AutoEvent1981516_3": "La banda de los Bucuestradores de Bangbús hizo algo terrible con el Tiburonbú para evitar que se convirtiera en un ser etéreo... ¿Deberían dejar que Qingyi lo inspeccione o hacerlo ustedes por su cuenta?",
"AutoEvent1981516_4": "Inspecciona el Tiburonbú desconocido.",
"AutoEvent1981516_5": "¡Hora de brillar como proxy!",
"AutoEvent1981516_6": "El bangbú arañado no aporta más pistas.",
"AutoEvent1981516_7": "¡Que la oficial de seguridad Qingyi se encargue!",
"AutoEvent1981516_8": "Aumentar {specials(Stamina1)} ptos. de presión.",
"AutoEvent1981516_9": "Leer la tarjeta de memoria del Tiburonbú junto a Qingyi.",
"AutoEvent1981517_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981517_1": "Advertencia: la siguiente información no es apta para bangbús.",
"AutoEvent1981517_2": "Para proteger la salud física y mental de Eus, Hada he reemplazado «desmontaje» por «acariciado» y «signos vitales» por «límite». Tenga en cuenta que puede haber ciertas discrepancias semánticas.",
"AutoEvent1981517_3": "Parece que alguien ha acariciado al bangbú de una forma inhumana. Ha llegado al límite y ahora no es más que una carcasa...",
"AutoEvent1981517_4": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent1981517_5": "Qingyi: «Es lo mismo que le pasó al Tiburonbú de antes... Qué comportamiento tan inhumano. Cometer un crimen contra un bangbú, una y otra vez...».",
"AutoEvent1981517_6": "Qingyi: «Solo lo hacen para apoderarse de sus cuerpos y revenderlos a cambio de cierto beneficio. La avaricia humana puede alcanzar límites insospechados...».",
"AutoEvent1981518_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981518_1": "Ama, he detectado a uno de los matones de la banda que se hace llamar Bucuestradores de Bangbús acercándose a la ubicación de la oficial de seguridad Qingyi.",
"AutoEvent1981518_10": "{specials(hpreduce2)} % de daño de PV",
"AutoEvent1981518_11": "El matón queda completamente ensimismado con la película «La leyenda de las horas extra», hasta el punto de que no se ha percatado de que la oficial de seguridad Qingyi se ha acercado sigilosamente por la espalda con su porra en mano. «¡Pum! ¡Pam!», el matón se desploma y pierde el conocimiento...",
"AutoEvent1981518_12": "He marcado las coordenadas del matón. Rescate a todos los bangbús antes de pedir refuerzo y luego procedan al arresto. Descubren que el matón lleva el mismo tipo de aerosol con alta concentración etérea que vieron en Bingbong. Parece que este fue el método utilizado para dejar inconscientes a los bangbús.",
"AutoEvent1981518_13": "Justo cuando llega el momento clave de la trama en la película, el matón grita: «¡Dejen que salga del trabajo a su hora!», y se pone de pie de un salto. En ese momento, la oficial Qingyi asesta el golpe, ¡revelando así su presencia!",
"AutoEvent1981518_14": "Aviso: prepárese para el combate.",
"AutoEvent1981518_15": "El matón que estaba patrullando... quiero decir, que estaba absorto con la película, se detiene cerca del escondite.",
"AutoEvent1981518_16": "Está tan cerca que puede ver su pantalla. Está reproduciendo «La leyenda de las horas extra», por lo que no le queda más remedio que verla con él... ¡Qué gran película!",
"AutoEvent1981518_17": "Al final, el protagonista de la película acaba saliendo del trabajo a su hora. Los síntomas de corrupción se agravan solo de pensarlo...",
"AutoEvent1981518_18": "La película llega a su fin. El matón sonríe al contemplar el final feliz del protagonista. Después de guardar el teléfono, saca un espray de éter activo y se aleja en la otra dirección...",
"AutoEvent1981518_19": "¡Por fin podemos actuar! Rápido, ¿aguardar o pelear? Es una cuestión que merece una profunda reflexión...",
"AutoEvent1981518_2": "Debido a su pequeño cuerpo y a las limitaciones intelectuales de los matones, aún no ha sido descubiert{M#o}{F#a}, pero le resultará imposible continuar.",
"AutoEvent1981518_3": "Sugerencia: dada la situación actual de la oficial de seguridad Qingyi y el 78.63 % de probabilidades de que está esforzándose más allá de sus límites, es recomendable evitar el combate. Me he tomado la libertad de preparar dos estrategias alternativas.",
"AutoEvent1981518_4": "Una estrategia inesperada",
"AutoEvent1981518_5": "Un matón patrulla con los ojos fijos en su propio teléfono, como si estuviera viendo una película.",
"AutoEvent1981518_6": "¿Qué hacemos ahora?",
"AutoEvent1981518_7": "Sigámoslo a escondidas, ¡y démosle una paliza!",
"AutoEvent1981518_8": "Derrotas a los matones, pierdes un {specials(hpreduce1)} % de PV.",
"AutoEvent1981518_9": "Escondámonos y esperemos a que pase.",
"AutoEvent1981519_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981519_1": "Aviso: he detectado a unos matones de los Bucuestradores de Bangbús. Debe tratarse de los comebangbús malvados que mencionó Aguacabú.",
"AutoEvent1981519_2": "«Los comebangbús malvados»",
"AutoEvent1981519_3": "Un matón grita mientras se abalanza sobre ti: «¡Soy Bingbong, de los Bucuestradores de Bangbús!»...",
"AutoEvent1981519_4": "Parece que no podremos pasar a menos que lo derrotemos.",
"AutoEvent1981519_5": "¡Apártate, tenemos prisa!",
"AutoEvent1981520_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981520_1": "Am{M#o}{F#a}, he detectado un Aguacabú consciente que no está corrompido.",
"AutoEvent1981520_10": "Aguacabú: «¡Ehn nah! ¡Eñ ehn! Nene nune... ¡Eñ nanu!\n(¡N-no soy un bangbú malo! ¡Me has confundido con otro! Entré a la Cavidad para rescatar a alguien... ¡Mi amigo Electrobú me dijo que en la Cavidad hay gente mala que come bangbús!)».",
"AutoEvent1981520_11": "Aguacabú: «¡Ñuñu ñe! Na eñ eñ, ñunu ñe... Na eñ eñ... ¡Ñunu!\n(¡Vinimos a rescatarlos a todos! Acordamos que él entraría y los sacaría de aquí, y yo vigilaría la salida... Pero llevo mucho tiempo esperando y Electrobú no aparece... ¡Estoy preocupado!)».",
"AutoEvent1981520_12": "Aguacabú: «Ehn... ¡ehn nah ehn nene! Ehn, nene...\n(Quiero ir a buscar a Electrobú, pero... ¡me dijo que tenía que quedarme aquí y mantener la puerta abierta! Si perdiese la llave de la compuerta, nadie podría salir...)».",
"AutoEvent1981520_13": "Aguacabú tembloroso",
"AutoEvent1981520_14": "Después de que prometieran capturar a los comebangbús malvados, un Aguacabú les entregó la llave de repuesto de la compuerta de seguridad cercana mientras temblaba de miedo.",
"AutoEvent1981520_15": "Sería demasiado peligroso dejarlo solo.",
"AutoEvent1981520_16": "Guardar el Aguacabú en el bolsillo.",
"AutoEvent1981520_2": "Ha intentado quedarse quieto, pero en lugar de eso se ha estado balanceando a una distancia de 0.5 cm con una frecuencia increíblemente alta. Hipótesis: el Aguacabú ha intentado fingir su muerte, pero ha acabado exponiéndose por miedo.",
"AutoEvent1981520_3": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent1981520_4": "Qingyi: «Soy Qingyi, oficial de seguridad. Ya estás a salvo, Aguacabú».",
"AutoEvent1981520_5": "Qingyi: «¿Eh? ¿Por qué se está sacudiendo con más fuerza todavía? ¿Será que se ha infiltrado sin autorización en la Cavidad y se ha asustado al ver a un oficial de seguridad?».",
"AutoEvent1981520_6": "Aguacabú haciéndose el muerto",
"AutoEvent1981520_7": "Un aguacabú que finge estar muerto. No te hace caso, pero tampoco deja de temblar...",
"AutoEvent1981520_8": "Ayuda al Aguacabú a levantarse.",
"AutoEvent1981520_9": "... queda arrestado. Tiene derecho a permanecer en silencio...",
"AutoEvent1981521_0": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent1981521_1": "Qingyi: «Los síntomas de corrupción no son muy graves, pero he consumido prácticamente toda mi batería. No te preocupes por tu amigo, Aguacabú. En cuanto salga, lo recargaremos y volverá a la normalidad».",
"AutoEvent1981521_10": "Qingyi: «Por suerte, antes de que se borrase, se hicieron tres copias de seguridad externas, así que todavía hay esperanza de recuperar los datos...».",
"AutoEvent1981521_11": "Qingyi: «Me preocupa que el Electrobú haya borrado intencionalmente su tarjeta de memoria. Si no quería que sus recuerdos cayesen en las manos equivocadas, es probable que fueran de gran valor. Analicemos las pistas que tenemos y tratemos de recuperar los datos».",
"AutoEvent1981521_12": "Qingyi: «El Electrobú es un testigo esencial. Tenemos que traerlo de vuelta».",
"AutoEvent1981521_2": "Qingyi: «Humm, la guarida de los Bucuestradores de Bangbús es muy compleja. Según el testimonio de Aguacabú, el Electrobú lleva un tiempo dentro de ella. Sea cual sea la información que haya descubierto, nos será de gran ayuda en nuestra misión de rescate».",
"AutoEvent1981521_3": "Qingyi: «Conéctate con el Electrobú y lee su tarjeta de memoria».",
"AutoEvent1981521_4": "Fusible quemado de Electrobú",
"AutoEvent1981521_5": "El Electrobú está débil y tiene los cables de la oreja torcidos. Al mirarlo más de cerca, parece que están desgastados por el uso...",
"AutoEvent1981521_6": "Conectarse a un Electrobú",
"AutoEvent1981521_7": "Leer su tarjeta de memoria.",
"AutoEvent1981521_8": "Aumentar {specials(Stamina1)} ptos. de presión.",
"AutoEvent1981521_9": "Qingyi: «¿Eh? ¿Por qué su tarjeta de memoria se ha borrado por completo? Además, a juzgar por los registros del hardware, parece que lo hizo él mismo».",
"AutoEvent1981522_0": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent1981522_1": "Bangbú: «Ehn... ah... nah...».",
"AutoEvent1981522_10": "Bangbú agresivo",
"AutoEvent1981522_11": "Tras conectarse con Qingyi, el bangbú sigue enfurecido, pero al fin logras entenderlo. Está gritando: «¡¿Por qué me electrocutaste?!». Si tiene energía para insultar, significa que está bien.",
"AutoEvent1981522_12": "Parece que le enoja mucho que le hayan electrocutado.",
"AutoEvent1981522_13": "Meterlo en el bolsillo.",
"AutoEvent1981522_2": "Bangbú: «Ñe... Ñe... Ñe...».",
"AutoEvent1981522_3": "Qingyi: «¡Sigues con vida! ¡Aguanta un poco más, te sacaré de aquí!».",
"AutoEvent1981522_4": "Qingyi: «¡Proxy, haz lo mismo que antes! Conéctame sus módulos funcionales para equilibrar la presión. Yo aún estoy bien».",
"AutoEvent1981522_5": "Bangbú balbuceando cosas sin sentido",
"AutoEvent1981522_6": "Parece que el bangbú está repitiendo algo una y otra vez, pero no logra formar una frase coherente y no entiendes lo que quiere decir...",
"AutoEvent1981522_7": "Ayuda a Qingyi a conectarse con su módulo funcional.",
"AutoEvent1981522_8": "¡Ayudémosle a reducir su presión!",
"AutoEvent1981522_9": "Aumentar {specials(Stamina1)} ptos. de presión.",
"AutoEvent1981523_0": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent1981523_1": "Qingyi: «Perdió la consciencia. Si sus síntomas de corrupción superan el límite, aunque salga de aquí... Tendré que conectarme a sus módulos funcionales para poder equilibrar la presión».",
"AutoEvent1981523_10": "Tiene marcas de electrocución en las orejas.",
"AutoEvent1981523_11": "Meterlo en el bolsillo.",
"AutoEvent1981523_2": "Qingyi: «¿Estás preocupad{M#o}{F#a} por mí? No pasa nada, puedo soportarlo».",
"AutoEvent1981523_3": "Bangbú inconsciente",
"AutoEvent1981523_4": "El bangbú inconsciente no responde a los toquecitos. Sin embargo, todavía hay un soplo de vida en él. Si Qingyi no hubiera llegado a tiempo, Eus habría...",
"AutoEvent1981523_5": "Ayuda a Qingyi a conectarse con su módulo funcional.",
"AutoEvent1981523_6": "¡Ayudémosle a reducir su presión!",
"AutoEvent1981523_7": "Aumentar {specials(Stamina1)} ptos. de presión.",
"AutoEvent1981523_8": "Bangbú inconsciente",
"AutoEvent1981523_9": "Tras conectar el bangbú con Qingyi, vuelve a reaccionar. Parece que ha recuperado un poco el sentido. Además de haber sido atacado por el espray de éter, parece que el bangbú ha recibido una descarga en la zona de las orejas.",
"AutoEvent1981524_0": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent1981524_1": "Qingyi: «¿Por qué este bangbú tiene el rostro tan crispado?».",
"AutoEvent1981524_10": "El módulo funcional parece haber sido dañado por una sobrecarga eléctrica.",
"AutoEvent1981524_11": "Meter el bangbú con expresión fija en el bolsillo.",
"AutoEvent1981524_2": "Qingyi: «Proxy, vuelve a conectarme sus módulos funcionales. Aún puedo resistir la presión».",
"AutoEvent1981524_3": "Bangbú con expresión confusa",
"AutoEvent1981524_4": "El bangbú tiene una expresión cambiante y parece muy extraño...",
"AutoEvent1981524_5": "Ayuda a Qingyi a conectarse con su módulo funcional.",
"AutoEvent1981524_6": "¡Ayudémosle a reducir su presión!",
"AutoEvent1981524_7": "Aumentar {specials(Stamina1)} ptos. de presión.",
"AutoEvent1981524_8": "Bangbú con expresión fija",
"AutoEvent1981524_9": "Tras conectarlo a Qingyi, descubres que el módulo funcional de este bangbú parece haber sido dañado por una sobrecarga. ¿Acaso se ha cometido otro delito además del ataque con el espray de éter?",
"AutoEvent1981550_0": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent1981550_1": "Qingyi: «Si combinamos los datos de los tres bangbús electrocutados, podremos reconstruir los recuerdos del Electrobú. Así averiguaremos la ubicación del pasadizo secreto y conseguiremos información sobre la base».",
"AutoEvent1981550_2": "Qingyi: «Por supuesto, sería aún mejor si pudiéramos encontrar alguna pista sobre Teddy».",
"AutoEvent1981550_3": "Reconstruye los recuerdos del Electrobú.",
"AutoEvent1981550_4": "Formatea el Electrobú y combina los datos de las tres tarjetas de memoria para averiguar qué está pasando en la base y encontrar a Teddy y al resto de los bangbús.",
"AutoEvent1981550_5": "Lee de nuevo la memoria del Electrobú.",
"AutoEvent1981550_6": "Todo listo. Comencemos...",
"AutoEvent1981550_7": "Será mejor que volvamos a revisar las pistas...",
"AutoEvent1981552_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981552_1": "Advertencia: se han detectado muchas víctimas delante de la compuerta de seguridad de la base de los Bucuestradores de Bangbús. Entre ellos, había un bangbú con una expresión confusa. Tras conectarlo con la oficial de seguridad Qingyi, su expresión siguió siendo impasible, pero su aspecto se volvió mucho más normal.",
"AutoEvent1981552_2": "Hipótesis: el módulo de expresión facial se desactivó por una sobrecarga.",
"AutoEvent1981553_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981553_1": "Sabemos que se encontró un bangbú profundamente inconsciente al lado de la compuerta de seguridad de la base de los Bucuestradores de Bangbús. Después de conectarlo con la oficial de seguridad Qingyi, su condición mejoró ligeramente y recuperó reflejos motores básicos.",
"AutoEvent1981553_2": "Se han encontrado rastros de un circuito eléctrico sobrecargado en las orejas del bangbú inconsciente.",
"AutoEvent1981554_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981554_1": "Am{M#o}{F#a}, el bangbú encontrado delante de la puerta de la base de los Bucuestradores de Bangbús ha mejorado considerablemente después de conectarlo con la oficial de seguridad Qingyi. Incluso se ha vuelto un poco agresivo.",
"AutoEvent1981554_2": "Por suerte, el bangbú no está enfadado con usted. Parece que está muy enojado por haber recibido una descarga eléctrica.",
"AutoEvent1981555_0": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent1981555_1": "Qingyi: «Humm, todos han sido electrocutados. Hay que tener en cuenta que los tres bangbús se encontraron en la puerta de la guarida de los Bucuestradores de Bangbús. No estaban muy lejos del Aguacabú».",
"AutoEvent1981555_10": "Es verdad que el Electrobú parece sospechoso...",
"AutoEvent1981555_11": "¡Fue para transmitir datos a través de la corriente eléctrica!",
"AutoEvent1981555_12": "Primero veamos si hay otras pistas.",
"AutoEvent1981555_13": "Pensándolo bien...",
"AutoEvent1981555_14": "Qingyi: «Ahora me siento un poco mejor. Si este es tu nivel de deducción, quizá descubramos tu verdadera identidad la próxima semana. ¡Es broma!».",
"AutoEvent1981555_15": "Qingyi: «Si analizamos el modus operandi de los Bucuestradores de Bangbús, electrocutar a sus víctimas no es su estilo, y tampoco cuentan con las herramientas necesarias para hacerlo. Por lo tanto, no hay suficientes pruebas que respalden esta hipótesis».",
"AutoEvent1981555_16": "Qingyi: «No está mal, proxy. ¿Alguna vez has considerado dedicarte a otra cosa? Algo con lo que no tengas que pasarte cada día con el corazón en un puño por miedo a que te descubra el Ministerio de Seguridad Pública».",
"AutoEvent1981555_17": "Qingyi: «El Electrobú contaba con la herramienta utilizada en el crimen, pero según el testimonio del Aguacabú, entraron en la Cavidad para rescatarlos a todos de las garras de la gente mala que come bangbús. Si asumimos que el Aguacabú no miente... ¿Humm...?».",
"AutoEvent1981555_18": "Qingyi: «Sí, sí, el Aguacabú es un buen bangbú y nunca miente. Por favor, no protestes, solo estaba haciendo una suposición».",
"AutoEvent1981555_19": "Qingyi: «Bueno, proxy, ¿por qué iba el Electrobú a electrocutar a otros bangbús?».",
"AutoEvent1981555_2": "Qingyi: «Si no se hubiera desmayado por lo mal que se encontraba, podría haberse salvado».",
"AutoEvent1981555_20": "Qingyi: «¡No puedo creer que te hayas fijado en eso! Bueno, después de todo, eres {M#el}{F#la} mejor proxy de Nueva Eridu. No es de extrañar que sepas tanto sobre corrientes eléctricas y datos».",
"AutoEvent1981555_21": "Qingyi: «Los datos son solo cambios constantes entre 0 y 1. Si hablamos de voltaje, 0 es un nivel bajo y 1 es un nivel alto. Por lo tanto, el Electrobú puede transmitir datos al controlar con precisión la intensidad de las corrientes eléctricas».",
"AutoEvent1981555_22": "Qingyi: «Quería conservar la información que tenía, pero no quería que los matones la eliminasen. Por eso electrocutó a los tres bangbús y dividió su tarjeta de memoria entre ellos».",
"AutoEvent1981555_23": "Qingyi: «Aún no sé por qué el Electrobú borró su propia memoria, pero es un bangbú extraordinario».",
"AutoEvent1981555_24": "Qingyi: «Por eso tenemos que recuperar la tarjeta de memoria del Electrobú, para ver qué descubrió».",
"AutoEvent1981555_3": "Qingyi: «Esta puede ser la prueba más importante que hemos descubierto hasta ahora. En vez de buscar las respuestas correctas, deberíamos formular las preguntas adecuadas. ¿Quieres intentarlo, proxy?».",
"AutoEvent1981555_4": "¿Quién electrocutó a esos tres bangbús?",
"AutoEvent1981555_5": "Los bangbús encontrados en la puerta de la base de los Bucuestradores de Bangbús tienen marcas de electrocución. ¿Quién los electrocutó? ¿Con qué fin?",
"AutoEvent1981555_6": "Descubre por qué los bangbús fueron electrocutados.",
"AutoEvent1981555_7": "El matón de los Bucuestradores de Bangbús.",
"AutoEvent1981555_8": "Pero los matones suelen usar espráis de éter altamente activo...",
"AutoEvent1981555_9": "¿Acaso fue... el Electrobú?",
"AutoEvent1981556_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981556_1": "Am{M#o}{F#a}, tras la búsqueda realizada, podemos concluir que la guarida de los Bucuestradores de Bangbús tiene una estructura compleja compuesta por varios pasadizos secretos.",
"AutoEvent1981556_2": "Debido a la significativa disparidad en el nivel de inteligencia de los matones, algunos de los mecanismos para acceder el pasadizo secreto son carretillas elevadoras demasiado obvias, mientras que otros son más discretos, como el Tiburonbú estropeado. Será más difícil determinar la ubicación de estos últimos.",
"AutoEvent1981557_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981557_1": "Se sabe que los bandidos vigilan todos los pasillos importantes de la base.",
"AutoEvent1981557_2": "De acuerdo con su ética laboral, hay un 50 % de probabilidades de que pueda evadir a los guardias.",
"AutoEvent1981558_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981558_1": "De acuerdo con su experiencia y el estado de los bangbús que hemos encontrado, puedo concluir que los Bucuestradores de Bangbús utilizan un espray de éter altamente activo para que pierdan el conocimiento antes de secuestrarlos.",
"AutoEvent1981558_2": "Para proteger la salud física y mental de Eus, he omitido 10 000 palabras sobre lo que le ocurrió a la víctima.",
"AutoEvent1981559_0": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent1981559_1": "Qingyi: «Un buen resumen, Faetón».",
"AutoEvent1981559_2": "Qingyi: «Una nota adicional: los Bucuestradores de Bangbús utilizan las señales de auxilio de los bangbús para atraer a bangbús inocentes y luego los secuestran».",
"AutoEvent1981559_3": "Análisis de métodos criminales",
"AutoEvent1981559_4": "Los Bucuestradores de Bangbús primero rocían al bangbú con un espray y luego lo secuestran. Después de cometer crímenes indescriptibles contra él dentro de su base en la Cavidad, lo venden a un precio elevado.",
"AutoEvent1981559_5": "Conoce a tu enemigo y conócete a ti mismo; nunca saldrás derrotado.",
"AutoEvent1981559_6": "Acerca del espray de éter altamente activo...",
"AutoEvent1981559_7": "Qingyi: «Todos los bangbús están afectados por la corrupción del espray de éter altamente activo y se cortaron sus conexiones externas para que no pudieran pedir ayuda».",
"AutoEvent1981559_8": "Qingyi: «Por suerte, el espray aún no se ha distribuido públicamente. ¡Es demasiado peligroso! Debemos acabar con esta operación de una vez por todas».",
"AutoEvent1981562_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981562_1": "Am{M#o}{F#a}, las pistas apuntan a que los Bucuestradores de Bangbús son un grupo criminal que se dedica a secuestrar bangbús.",
"AutoEvent1981562_2": "Según la investigación de la oficial de seguridad Qingyi, la última vez que apareció Teddy en las cámaras de vigilancia fue cerca del cine y parecía como si buscase algo por todas partes.",
"AutoEvent1981562_3": "Es muy probable que estuviese recibiendo una señal solo perceptible por los bangbús. Esto es exactamente lo que le ocurriría a una víctima de los Bucuestradores de Bangbús.",
"AutoEvent1981563_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981563_1": "Se ha descubierto que cerca de la guarida de los Bucuestradores de Bangbús se encontró un producto de merchandising de cine que podría pertenecer a Teddy.",
"AutoEvent1981563_2": "La investigación de la oficial de seguridad Qingyi va por buen camino. Teddy ha caído en las garras de los Bucuestradores de Bangbús.",
"AutoEvent1981564_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981564_1": "Se sabe que Teddy no está entre las víctimas. Es muy probable que esté atrapado en lo más profundo de la base.",
"AutoEvent1981564_2": "Hipótesis: la base de los Bucuestradores de Bangbús debe de ser más grande que el área estrecha dentro de la compuerta de seguridad, lo que significa que debe de haber un pasadizo secreto.",
"AutoEvent1981565_0": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent1981565_1": "Qingyi: «¿Eh? ¿Qué tonterías estás diciendo?».",
"AutoEvent1981565_10": "Qingyi: «Además de Teddy, muchos bangbús cayeron en manos de esos matones. Tenemos que rescatarlos a todos. Por eso, cuantos más datos tengamos sobre la base, mejor».",
"AutoEvent1981565_2": "Qingyi: «Ah, no te enfades. Lo que quería decir es que acabas de describir perfectamente nuestra operación de rescate. Puedes incluirlo en el informe, pero, por supuesto, omitiendo la parte {M#del}{F#de la} proxy».",
"AutoEvent1981565_3": "¿Dónde está Teddy?",
"AutoEvent1981565_4": "La base de los Bucuestradores de Bangbús debe de ser más grande de lo que pensábamos, así que debe haber algún tipo de pasadizo secreto. Es probable que Teddy esté en algún lugar en las profundidades de la base. Esperemos que esté a salvo...",
"AutoEvent1981565_5": "Habla con Qingyi sobre qué hacer a continuación.",
"AutoEvent1981565_6": "Encuentra la entrada del pasadizo secreto.",
"AutoEvent1981565_7": "¿Cuán grande es su base? ¿Podrá Qingyi aguantar hasta el final?",
"AutoEvent1981565_8": "Primero veamos si hay otras pistas.",
"AutoEvent1981565_9": "Qingyi: «Humm, llevamos un tiempo sin ver a Teddy. ¿Cómo estará?».",
"AutoEvent1981573_0": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent1981573_1": "Qingyi: «Humm, el Electrobú fue abandonado aquí por ese tal 0.73 %. Es aquí donde lo encontramos la última vez».",
"AutoEvent1981573_2": "Qingyi: «Con sus últimas fuerzas, liberó toda su energía. No solo para hacer copias de seguridad de su tarjeta de memoria, sino también para proteger a Aguacabú, el amigo que lo esperaba fuera, y a los otros bangbús que rescataron en secreto».",
"AutoEvent1981586_0": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent1981586_1": "Qingyi: «La presión es muy alta. Además, estamos en territorio enemigo. No podemos actuar precipitadamente».",
"AutoEvent1981586_2": "Qingyi: «Entra en mi plano mental para analizar las pistas y eliminar cualquier amenaza potencial. Puede que tome un tiempo, pero al menos no me atacará un tipo como Bingbong...».",
"AutoEvent1981586_3": "Qingyi: «Cuando estés list{M#o}{F#a}, activaré mi plano mental y te enviaré los datos para que los analices. Esta vez podrás echar un vistazo a las habilidades tecnológicas del Ministerio de Seguridad Pública. ¡Tienes suerte!».",
"AutoEvent1981586_4": "Entra en el plano mental de Qingyi",
"AutoEvent1981586_5": "Qingyi está a punto de activar el plano mental, con lo que la presión aumentará un poco, pero podrá evitar muchas amenazas ocultas. ¡Qué envidia! ¡Ojalá tuvieras esa función!",
"AutoEvent1981586_6": "Veamos qué puede hacer la tecnología del Ministerio de Seguridad Pública.",
"AutoEvent1981586_7": "Siento un ligero mareo. Iniciando detección de amenazas.",
"AutoEvent1981586_8": "Aumentar {specials(Stamina1)} ptos. de presión.",
"AutoEvent1981594_0": "Transmisión en remoto de Hada",
"AutoEvent1981594_1": "Qingyi: «¿Usaron a un Tiburonbú como interruptor para abrir un pasadizo secreto? Esos maleantes de pacotilla... ¿Qué se creen que es un mecanismo sapiente?».",
"AutoEvent1981594_10": "Terminar investigación.",
"AutoEvent1981594_11": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1981594_12": "Por suerte, aunque el Tiburonbú le da un mordisco, descubre un interruptor oculto en su boca. Al pulsarlo, se abre un pasadizo secreto.",
"AutoEvent1981594_13": "Se sabe que debajo del adhesivo hay una inscripción en la que se leen cuatro dígitos distorsionados: {scenevar(CCode)}. No será el código para abrir el pasadizo secreto, ¿no? No puede ser... ¿verdad?",
"AutoEvent1981594_14": "Cierto. La oficial de seguridad Qingyi tiene razón. Era demasiado arrogante por su parte involucrarse en una actividad criminal tan exigente a nivel intelectual...",
"AutoEvent1981594_15": "Interruptor oculto y contraseña encontrados.",
"AutoEvent1981594_2": "Qingyi: «Pensé que una organización criminal que alberga a tipos como Bingbong no sería tan problemática, pero parece que estaba siendo demasiado ingenua...».",
"AutoEvent1981594_3": "Tiburonbú desconocido",
"AutoEvent1981594_4": "A juzgar por lo que han visto, el Tiburonbú se ha modificado para servir como interruptor de un pasadizo secreto. Inspecciona el Tiburonbú para abrir el pasadizo.",
"AutoEvent1981594_5": "Abre el pasadizo secreto.",
"AutoEvent1981594_6": "Meter la mano en la boca del Tiburonbú.",
"AutoEvent1981594_7": "Hay un interruptor oculto en la boca del Tiburonbú.",
"AutoEvent1981594_8": "Retirar el adhesivo de la barriga del Tiburonbú.",
"AutoEvent1981594_9": "Hay un código bajo el adhesivo: 「{scenevar(CCode)}」",
"AutoEvent199001202_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent199001202_1": "Am{F#a}{M#o}, ha llegado a la superficie de la Cavidad Quebradiza. Puede comenzar a investigar y recolectar muestras...",
"AutoEvent199001202_2": "Aunque la Asociación ha proporcionado la Zanahoria de esta operación, recomiendo efusivamente confiar en su IA doméstica. Marcaré las fisuras en tiempo real para prevenir su caída.",
"AutoEvent199001202_3": "Detecto la señal de un bangbú de Construcciones Belobog. Conexión en curso...",
"AutoEvent199001202_4": "Amparo",
"AutoEvent199001202_5": "«¿En ña? ¡Eñ ne!\n(¿Eres {M#el dependiente}{F#la dependienta} del videoclub del Barrio N.º 6? ¡Qué casualidad!)»",
"AutoEvent199001202_6": "«Ñeh nono. ¡Nuhnu!»\n(«¿Es la primera vez que entras en la Cavidad Quebradiza? ¡Yo puedo ser tu guía!»)",
"AutoEvent199003537_1": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent199003537_11": "«Am{F#a}{M#o}, se han detectado suministros útiles en la pila de objetos de más adelante.»",
"AutoEvent199003537_12": "«Tras un escaneo adicional, se han detectado reacciones en dos lugares.»",
"AutoEvent199003537_13": "¿Qué lugar deseas explorar?",
"AutoEvent199003537_14": "«Las probabilidades de éxito de la misión aumentarán si aprovecha los objetos que encuentre en el camino. Sin embargo, el equipo estará expuesto a síntomas de corrupción inusuales.»",
"AutoEvent199003537_15": "«Sugerencia: am{F#a}{M#o}, puede minimizar la presión con la ayuda de sedantes, áreas de descanso y estaciones de observación.»",
"AutoEvent199003537_16": "«Estoy segura de que no necesita que se lo recuerde. Al fin y al cabo, medir los riesgos y los beneficios es la especialidad de Faetón.»",
"AutoEvent199003537_4": "Izquierda, obtener un resonio de grado B",
"AutoEvent199003537_5": "Aumenta la presión en {specials(StaminaPrice)} ptos.",
"AutoEvent199003537_6": "Derecha, obtener 1000 mecamonedas",
"AutoEvent199003541_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent199003541_3": "«Am{F#a}{M#o}, confirmo que hemos entrado en la periferia del área identificada como Cavidad Cero.»",
"AutoEvent199003541_4": "«La Asociación de Investigación le ha dado a esta Cavidad el nivel de riesgo más alto. Esté preparad{F#a}{M#o} para actividad etérea intensa y un área grande de exploración.»",
"AutoEvent199003541_5": "Selecciona un resonio inicial.",
"AutoEvent199003542_0": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} respondió a la solicitud de refuerzo.",
"AutoEvent199003542_2": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent199003542_3": "«Am{F#a}{M#o}, hay una zona estable de actividad etérea ahí delante.»",
"AutoEvent199003542_4": "«Es un lugar ideal para llamar a algún agente para que nos apoye.»",
"AutoEvent199004000_0": "Los agentes de respaldo están a la espera para entrar en posición.",
"AutoEvent199004000_1": "Escoge la posición en el equipo:",
"AutoEvent199004000_11": "{getAvatarName(specials(AvatarID))} respondió a la solicitud de refuerzo.",
"AutoEvent199004000_13": "Recibir al agente de refuerzo.",
"AutoEvent199004000_14": "Mejor dejarlo para la próxima vez.",
"AutoEvent199004000_15": "Has descubierto una entrada relativamente estable a la Cavidad. Es tu oportunidad para llamar a un agente de refuerzo.\nSe ha alcanzado la capacidad máxima del equipo, aunque tienes la oportunidad de cambiar a algunos miembros.\nHas recibido la respuesta del agente.",
"AutoEvent199004000_16": "Reemplazar el puesto n.º 1.",
"AutoEvent199004000_17": "Reemplazar el puesto n.º 2.",
"AutoEvent199004000_18": "Reemplazar el puesto n.º 3.",
"AutoEvent199004000_19": "Mantener la formación actual.",
"AutoEvent199004000_2": "¡Pidamos refuerzos!",
"AutoEvent199004000_20": "De momento no necesitamos refuerzos. Sigamos.",
"AutoEvent199004000_3": "Posición n.º 1.",
"AutoEvent199004000_4": "Posición n.º 2.",
"AutoEvent199004000_5": "Posición n.º 3.",
"AutoEvent199004000_7": "Has descubierto una entrada relativamente estable a la Cavidad. ¡Aprovecha la oportunidad para llamar a un agente de refuerzo!\nEsperando la respuesta del agente...",
"AutoEvent1990103_0": "Hada, la asistente grafitera",
"AutoEvent1990103_1": "«Destino localizado. Puede proceder con el encargo de fotografía. Otra cosa: el cliente quiere que agreguemos algunos detalles a su pintura en secreto.»",
"AutoEvent1990103_2": "«El cliente proporcionó tres cajas grandes de pintura en espray para Cavidad para este encargo. Si bien logramos introducirlas en la Cavidad...»",
"AutoEvent1990103_3": "«... Tengo que informarle de que las cajas están dispersas a lo largo de las vías porque no las empaquetaron debidamente.»",
"AutoEvent1990103_4": "«Además, hay algunos vagones de tren fuera de control en las vías, así que tenga cuidado.»",
"AutoEvent1990104_0": "Hada, la asistente grafitera",
"AutoEvent1990104_1": "«Objetivo localizado en el área central. También se han detectado múltiples vías distorsionadas y un tren fuera de control. Proceda con cautela.»",
"AutoEvent1990105_0": "Hada, la asistente grafitera",
"AutoEvent1990105_1": "«Está a punto de salir de esta área y adentrarse en las profundidades de la Cavidad. Por favor, verifique el progreso de recolección de pintura antes de seguir adelante.»",
"AutoEvent1990105_10": "«La mayoría de botes a los que les queda pintura son rojos.\nSi queremos hacer un retoque, tendremos que pintar flores rojas. Muchas, muchas flores rojas...»",
"AutoEvent1990105_11": "El tesoro de los Caballeros",
"AutoEvent1990105_12": "Después de inspeccionar las cajas, la mayoría de los botes de espray no sirve para nada. ¿Para qué arrastramos tres cajas enormes entre las vías? Deberían sacar las latas que aún se puedan usar y deshacerse del resto junto con las cajas.",
"AutoEvent1990105_13": "As bajo la manga decisivo",
"AutoEvent1990105_14": "«En la caja hay varios botes de buena calidad... Pero el único color disponible es negro.»",
"AutoEvent1990105_15": "«No me digas que el último as se refiere a pintar de negro a los enemigos...»",
"AutoEvent1990105_16": "Ábrase solo en caso de emergencia",
"AutoEvent1990105_17": "«La caja está llena de botes de pintura en espray, todos de diferentes colores. Solo que... al igual que la sopa que pediste para llevar anoche, se han volcado y derramado por completo.»",
"AutoEvent1990105_18": "«Todos los colores se han mezclado, convirtiendo la caja en una enorme paleta de colores. ¿Qué sentido tiene traer algo así a la Cavidad?»",
"AutoEvent1990105_2": "El tesoro de los Caballeros",
"AutoEvent1990105_20": "«No hemos terminado de recoger la pintura en espray. Aún quedan alguna caja por recuperar.»",
"AutoEvent1990105_21": "«Sugerencia: recolecte todas antes de adentrarse en las profundidades de la Cavidad.»",
"AutoEvent1990105_3": "Han recuperado las tres cajas de pintura en espray. Abran las cajas y comprueben qué tesoros guardó Lanks.",
"AutoEvent1990105_4": "¿Qué caja quieres revisar?",
"AutoEvent1990105_5": "La caja que dice «Colores vibrantes».",
"AutoEvent1990105_6": "La caja que dice «As bajo la manga».",
"AutoEvent1990105_7": "La caja que dice «Ábrase solo en caso de emergencia».",
"AutoEvent1990105_8": "Colores vibrantes",
"AutoEvent1990105_9": "«La caja está llena de botes de pintura en espray, todos de diferentes colores. Aunque es una gama amplia, muchos están usados y quizá se agoten después de uno o dos usos.»",
"AutoEvent1990106_0": "Hada, la asistente grafitera",
"AutoEvent1990106_1": "«Cuando lleguemos al lugar indicado, podrá continuar con el siguiente paso.»",
"AutoEvent1990106_10": "«Listo. Ahora echemos un vistazo al otro lado.»",
"AutoEvent1990106_13": "Sombrero desgastado",
"AutoEvent1990106_14": "«Efectivamente, del otro lado del muro también hay un grafiti partido por la mitad.»",
"AutoEvent1990106_18": "«Se trata de un sombrero gigante. En su interior hay muchos objetos extraños, e incluso un conejo con un monóculo.»",
"AutoEvent1990106_19": "«Sin embargo, solo se puede ver la parte inferior del sombrero. Como si hubiera sido arrastrada por un tifón, no queda rastro alguno de la parte superior. El resto de la pintura yace en el suelo hecha añicos.»",
"AutoEvent1990106_2": "La caída del caballero",
"AutoEvent1990106_20": "«Ya que estamos aquí, aprovechemos para tomar algunas fotos.»",
"AutoEvent1990106_22": "«Listo. Es hora de regresar.»",
"AutoEvent1990106_3": "El muro se ha partido por la mitad, y la parte superior se encuentran hecha añicos en el suelo. Los grafitis apenas se pueden distinguir por lo que queda de la parte inferior del muro.",
"AutoEvent1990106_4": "En el lugar indicado encuentras una... no, media pared llena de grafitis.",
"AutoEvent1990106_5": "Echemos un vistazo al grafiti.",
"AutoEvent1990106_7": "«El grafiti en la pared parece ser de un caballero blanco arrodillado en medio de un jardín de flores, pero solo se puede apreciar la mitad inferior, así que no podemos sacar ninguna conclusión. También podría ser un samoyedo con armadura de caballero.»",
"AutoEvent1990106_8": "«No tiene sentido pintar sobre el grafiti, así que tomemos algunas fotos del muro partido y ya está.»",
"AutoEvent1990106_9": "«Clic, clic, clic.»",
"AutoEvent1990107_0": "Persiana metálica electrónica",
"AutoEvent1990107_1": "«Esta es una persiana metálica electrónica marcada con la señal de \"salida de emergencia\", pero ya no se puede abrir manualmente.\nEn la puerta hay un cartel que dice: \"Los permisos de inicio remoto se han transferido a la sala de control de emergencia del lado oeste\".»",
"AutoEvent1990196_0": "Bangbú persiguetrenes",
"AutoEvent1990196_1": "«Este Bangbú se encuentra persiguiendo un tren... ¿O será que el tren está persiguiendo al Bangbú?»",
"AutoEvent1990196_2": "«Después de rescatar al Bangbú, obtienes unas coordenadas secretas de su Zanahoria.»",
"AutoEvent1990271_0": "Ubicación del objetivo confirmada. Comenzando encargo de grafiti.",
"AutoEvent1990271_1": "Confirmando el terreno de los alrededores. Por favor, espere.",
"AutoEvent1990271_2": "Lamentamos informarle que la corrupción de la Cavidad ha provocado el colapso de los edificios cercanos. No se puede acceder a la ruta prevista.",
"AutoEvent1990271_3": "Recomiendo que seleccione una nueva ruta o que abandone el encargo de escolta.",
"AutoEvent1990272_0": "Muro de entrenamiento de grafiti",
"AutoEvent1990272_1": "Lanks carraspea y dice: «Gracias a tu contribución a los Caballeros, estoy considerando dejar que participes en esta competición. Ya que podemos pintar aquí, ¿por qué no lo intentas?».",
"AutoEvent1990272_10": "«Líneas y figuras creativas»",
"AutoEvent1990272_11": "Las líneas salvajes y los vívidos colores son muy llamativos.",
"AutoEvent1990272_12": "Pruebas a pintar algo, pero es como si la pintura se escapara de tus manos. El resultado es una explosión atrevida de colores. Sin embargo, hay algo raro en la forma en la que Lanks te mira...",
"AutoEvent1990272_13": "¡La esencia del grafiti está en la imaginación! ¡Sigue tu corazón y deja que tu espíritu corra libre!",
"AutoEvent1990272_14": "Después de algunos trazos sin ton ni son, el grafiti en el muro adquiere un aspecto abstracto... Quizá muy abstracto. Sin embargo, hay algo raro en la forma en la que Lanks te mira...",
"AutoEvent1990272_2": "¿Qué estilo eliges?",
"AutoEvent1990272_3": "Práctica de grafiti impresionista",
"AutoEvent1990272_4": "Práctica de grafiti fauvista",
"AutoEvent1990272_5": "Práctica de grafiti abstracto",
"AutoEvent1990272_6": "«Una explosión de colores»",
"AutoEvent1990272_7": "Bueno, siempre y cuando pueda retratar el juego de luces y sombras, debe ser suficiente.",
"AutoEvent1990272_8": "El resultado es un tanto confuso. ¿Con eso bastará? Sin embargo, hay algo raro en la forma en la que Lanks te mira...",
"AutoEvent1990272_9": "«Salvaje y apabullante»",
"AutoEvent1990283_0": "Nombramiento de caballer{F#a}{M#o}",
"AutoEvent1990283_1": "Lanks te entrega un bote de pintura espray. «Aunque nos acabamos de conocer, has hecho grandes contribuciones a los Caballeros. ¡Sin duda, eres un miembro importante de nosotros! ¡Dejo el diseño de este muro en tus manos!»",
"AutoEvent1990283_12": "«Estaba planeando dibujar un gato muy popular llamado Galleta, pero terminé por hacer un manchón... ¡Aunque tiene sentido! Los gatos son como un líquido, ¡así que el manchón refleja perfectamente su esencia!»",
"AutoEvent1990283_13": "Parece que Lanks quiere decir algo, pero se limita a asentir con la cabeza.",
"AutoEvent1990283_14": "«Quise retratar a Canuto, el del Quiosco, pero terminé por pintar una bestia aterradora con el rostro retorcido... Pero por el lado positivo, ahuyentará a los seres etéreos que pasen por aquí, ¿no?»",
"AutoEvent1990283_16": "«Es un retrato abstracto de Eus,pero algo no está bien... Es mejor no mostrárselo a ningún bangbú, o el pobre de Eus será objeto de burlas...»",
"AutoEvent1990283_18": "{F#La caballera solitaria}{M#El caballero solitario} y el batallón de sombreros",
"AutoEvent1990283_19": "Ambos bandos están en sus puestos, listos para la contienda. A diferencia de tu pequeño equipo, los Sombrereros Locos son un gran número compuesto de los dos competidores y una docena de escoltas.",
"AutoEvent1990283_2": "Piensa bien lo que quieres plasmar.",
"AutoEvent1990283_20": "Muchos de ellos llevan botes de pintura en espray y brochas de mango largo. Parece que su trabajo va más allá de simples escoltas.",
"AutoEvent1990283_21": "Preguntar a los miembros del equipo sobre los Sombrereros Locos.",
"AutoEvent1990283_22": "Bueno, da igual. Andando.",
"AutoEvent1990283_23": "«Son armas contra seres etéreos. No le prestes atención», dice Alexander mientras Luna sacude la cabeza, exasperada.",
"AutoEvent1990283_24": "Decides tomar la iniciativa y te pones en marcha. Cuanto antes terminemos con esto, es menos probable que ocurra un incidente.",
"AutoEvent1990283_25": "Un gigante a caballo se roba el sombrero",
"AutoEvent1990283_26": "Lanks y Alexander comienzan a pintar el muro. De pronto, los seres etéreos se sienten atraídos por el sonido. «¡Con esto basta!», dice Lanks mientras termina de pintar y huye a toda prisa.",
"AutoEvent1990283_27": "«¡Solo un toque más!». Sin embargo, Alexander está dispuesto a terminar su obra. De pronto, un ser etéreo se abalanza sobre él. Se escucha un rugido y se levanta el polvo. Alexander ha desaparecido, dejando atrás solo un sombrero manchado de sangre.",
"AutoEvent1990283_28": "Se avecina un grupo de seres etéreos. ¡No podemos quedarnos por más tiempo aquí!",
"AutoEvent1990283_29": "¡Retirada!",
"AutoEvent1990283_3": "Un gato adorable.",
"AutoEvent1990283_30": "En medio del caos, escoltas a los miembros de los Caballeros Cromados fuera del peligro.",
"AutoEvent1990283_4": "Un perro bien portado.",
"AutoEvent1990283_5": "Un bangbú inteligente.",
"AutoEvent1990285_10": "Mancha en forma de gato",
"AutoEvent1990285_12": "Canuto en modo salvaje",
"AutoEvent1990285_4": "Eus distorsionado",
"AutoEvent1990293_0": "Ha completado el entrenamiento. Puede continuar con el encargo.",
"AutoEvent1990293_1": "Trazando ruta....",
"AutoEvent1990293_2": "Error de trazado. La ruta está bloqueada por obstáculos.",
"AutoEvent1990293_3": "Diríjase a la plataforma y reúna datos de los alrededores.",
"AutoEvent1990401_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1990401_1": "«Am{F#a}{M#o}, siguiendo las coordenadas proporcionadas por Mishka, he marcado los lugares donde se perdieron las cajas de componentes.»",
"AutoEvent1990401_2": "«Terreno desconocido. Avance con precaución.»",
"AutoEvent1990403_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1990403_1": "«Am{F#a}{M#o}, ha recogido todos los componentes.»",
"AutoEvent1990403_10": "Salgamos de la Cavidad.",
"AutoEvent1990403_12": "«Am{F#a}{M#o}, si ya ha explorado lo suficiente, podemos irnos cuando quiera.»",
"AutoEvent1990403_14": "«Am{F#a}{M#o}, hemos completado el objetivo de este encargo. Ya podemos salir de la Cavidad.»",
"AutoEvent1990403_15": "«Se han detectado unidades altamente peligrosas acercándose.»",
"AutoEvent1990403_16": "«¡Dales una buena lección!»",
"AutoEvent1990403_18": "«Am{F#a}{M#o}, aquí ha ocurrido una distorsión espacial.\nSuposición: las cajas de componentes que busca podrían haber acabado en otro lugar.»",
"AutoEvent1990403_19": "«Imposible localizar la ubicación de las cajas de componentes.\nPuede considerar entregar al cliente los componentes que queden en esta zona.»",
"AutoEvent1990403_2": "«Ya podemos salir de aquí.»",
"AutoEvent1990403_4": "«Am{F#a}{M#o}, se ha(n) detectado {4-scene_var(TargetCount)} componente(s) por recoger.»",
"AutoEvent1990403_5": "«Continúe explorando.»",
"AutoEvent1990403_7": "«Am{F#a}{M#o}, ha completado este encargo de investigación.»\n«Solo queda un paso más para alcanzar la victoria: deshacerse de esos tipos que obstaculizan el paso.»",
"AutoEvent1990403_8": "¿Deseas salir de la Cavidad?",
"AutoEvent1990403_9": "Volver a la Cavidad.",
"AutoEvent1990404_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1990404_1": "«Se han localizado algunos de los componentes dispersos.»",
"AutoEvent1990404_2": "«La caja se rompe en mil pedazos y los componentes se dispersan por todas partes. Menos mal que todavía podemos recogerlos.»",
"AutoEvent1990404_3": "«Am{F#a}{M#o}, ha encontrado algunos de los componentes dispersos.»",
"AutoEvent1990404_4": "«Puede recogerlos y entregárselos al cliente.»",
"AutoEvent1990405_0": "Ascensor en mantenimiento",
"AutoEvent1990405_1": "«Un ascensor de carga cubierto de polvo. Tras pulsar el botón de activación, el indicador de mantenimiento en el panel se ilumina para avisar que hay que introducir un código de control.»",
"AutoEvent1990405_10": "«Ascensor fuera de servicio. Compruebe el dispositivo de operación en el piso 1.»",
"AutoEvent1990405_12": "«El piso seleccionado no está disponible. Compruebe el dispositivo de operación en el sitio de mantenimiento del piso 2.»",
"AutoEvent1990405_3": "Selecciona el piso al que quieres ir.",
"AutoEvent1990405_4": "¿A qué piso quieres ir?",
"AutoEvent1990405_5": "Al piso 1.",
"AutoEvent1990405_6": "Al piso 2.",
"AutoEvent1990405_7": "Al piso 3.",
"AutoEvent1990405_8": "Marcharse.",
"AutoEvent1990406_0": "Ascensor.",
"AutoEvent1990406_1": "El ascensor todavía está en funcionamiento. Ahora mismo está en el primer piso.",
"AutoEvent1990406_2": "¿A qué piso quieres ir?",
"AutoEvent1990406_6": "Marcharse.",
"AutoEvent1990406_7": "Tercer piso no encontrado. Vuelva al punto de reparación del segundo piso para cambiar los ajustes. ",
"AutoEvent1990407_0": "Ascensor.",
"AutoEvent1990407_1": "El ascensor todavía está en funcionamiento. Ahora mismo está en el tercer piso.",
"AutoEvent1990407_2": "¿A qué piso quieres ir?",
"AutoEvent1990407_6": "Marcharse.",
"AutoEvent1990407_7": "«No se ha encontrado dicho piso. Vuelva a comprobar el dispositivo de control del primer piso.»",
"AutoEvent1990408_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1990408_1": "«Am{F#a}{M#o}, se han detectado restos de explosivos en los alrededores.»",
"AutoEvent1990408_3": "«Am{F#a}{M#o}, puedo modificar los restos de explosivos para que se divierta.»",
"AutoEvent1990408_4": "¿Crear un detonador?",
"AutoEvent1990408_5": "Sí.",
"AutoEvent1990408_6": "No.",
"AutoEvent1990408_8": "«Estableciendo un circuito de detonación...»",
"AutoEvent1990409_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1990409_1": "«Am{F#a}{M#o}, tras escanear este disco he encontrado los códigos de control del ascensor.»",
"AutoEvent1990409_2": "«Extrayendo información del disco...»",
"AutoEvent1990409_3": "«¡Información extraída! Ya puede activar el ascensor para llegar al piso 3.»",
"AutoEvent1990411_0": "Dispositivo de seguridad obsoleto",
"AutoEvent1990411_1": "«La puerta de seguridad está por abrirse.»",
"AutoEvent1990411_2": "«Examinando los alrededores...»",
"AutoEvent1990411_4": "«Alerta: se ha detectado una amenaza desconocida debajo del ascensor».",
"AutoEvent1990411_5": "«No se puede abrir la puerta de seguridad.»",
"AutoEvent1990503_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1990503_1": "«Am{F#a}{M#o}, Bruto ha entrado en la Cavidad y nos envió un mensaje.»",
"AutoEvent1990503_3": "«Al terminar, le enviaremos nuestra ubicación para que venga a recogerlas.»",
"AutoEvent1990503_4": "Información importante:",
"AutoEvent1990503_5": "Dado que la topografía de la Cavidad es muy complicada, deberás llevar las cajas dispersas hasta la zona de recogida y avisar a Bruto para que venga por ellas.",
"AutoEvent1990503_7": "¿Qué dijo exactamente?",
"AutoEvent1990503_8": "Quiere que recojamos las cajas de componentes dispersas.",
"AutoEvent1990503_9": "Hay 3 objetivos en total.",
"AutoEvent1990504_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1990504_1": "«Ya has recogido todas las cajas de componentes. ¡Eres {F#toda una}{M#todo un} profesional!»",
"AutoEvent1990504_3": "«Am{F#a}{M#o}, ha encontrado {scene_var(Recycle)} cajas. Quedan {30-scene_var(Recycle)} por recoger.»",
"AutoEvent1990504_4": "«Ha hecho su mayor esfuerzo. Por favor, no se fuerce de más.»",
"AutoEvent1990507_0": "Punto de recogida",
"AutoEvent1990507_10": "«Si lo desea, puedo enviar un mensaje a Bruto para avisarle y que recoja los componentes dispersos por aquí.»",
"AutoEvent1990507_11": "Manda una señal a Bruto para que venga a recoger las cajas de componentes. Ya que solo puedes enviar una señal en un punto de recogida, lo mejor es que reúnas cuantas cajas puedas antes de enviarla.",
"AutoEvent1990507_12": "«Am{F#a}{M#o}, no se han detectado cajas de componentes para recoger en esta zona.»",
"AutoEvent1990507_2": "¿Enviar una señal?",
"AutoEvent1990507_3": "Decirle que venga a recogerlas.",
"AutoEvent1990507_4": "Un momento, primero traigamos más cajas.",
"AutoEvent1990507_5": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1990507_6": "«Has llegado a una ubicación marcada. Trae las cajas de componentes hasta aquí para que las recojan.»",
"AutoEvent1990507_7": "«Am{F#a}{M#o}, en esta zona de recogida hay {specials(count)} cajas de componentes. Una vez que las recojan, ya no se podrán reunir más cajas.»",
"AutoEvent1990507_8": "Enviar señal.",
"AutoEvent1990513_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1990513_1": "Am{F#a}{M#o}, este ser etéreo especial imita nuestros movimientos.",
"AutoEvent1990513_2": "Recomiendo utilizar los explosivos del área para derrotarlo.",
"AutoEvent1990513_3": "Imitador gracioso",
"AutoEvent1990513_4": "A este ser etéreo le gusta imitar los movimientos de los demás. Si descubres el patrón de comportamiento, tal vez puedas hacerlo volar en pedazos con un explosivo...",
"AutoEvent1990513_5": "¿Destruirlo con un explosivo o pelear directamente contra él?",
"AutoEvent1990513_6": "¡Quiero pelear!",
"AutoEvent1990513_7": "¡Las bombas son divertidas!",
"AutoEvent1990522_0": "Volver a planificar ruta.",
"AutoEvent1990522_1": "Hada puede devolver a su sitio las cajas de componentes siguiendo las coordenadas para que vuelvas a planificar la ruta.",
"AutoEvent1990522_2": "¿Reiniciar la posición de todas las cajas?",
"AutoEvent1990522_3": "Intentémoslo una vez más.",
"AutoEvent1990522_4": "No es necesario.",
"AutoEvent1990522_5": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1990522_6": "«No esperaba menos de usted, am{F#a}{M#o}. No tiene miedo de comenzar desde cero.»",
"AutoEvent1990601_1": "«Am{F#a}{M#o}, se han detectado tres objetivos en los alrededores. Suposición: uno de ellos es el camión de Bruto.»",
"AutoEvent1990601_2": "«Puede usar los explosivos de los alrededores para crear un espectáculo de fuegos artificiales y atraer la atención de los enemigos.»",
"AutoEvent1990601_3": "«Las cajas de por aquí tienen el peso justo para no atascarse. Puede usarlas para desbloquear los explosivos.»",
"AutoEvent1990601_4": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1990603_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1990603_1": "«En el tablón de mensajes de la obra pone: \"Ya está todo listo, menos dos cajas que faltan por subir\".»",
"AutoEvent1990608_0": "Mishka",
"AutoEvent1990608_1": "«¡T-tú debes de ser {F#amiga del dependiente}{M#amigo de la dependienta}! Me descuidé y caí en una pila de materiales de construcción... Muchas gracias por ayudarme.»",
"AutoEvent1990608_10": "«Estaré bien. Ve a rescatar a Bruto. He visto por aquí cerca huellas de las ruedas de su furgoneta.»",
"AutoEvent1990608_11": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent1990608_12": "Contarle lo que sabes sobre Bruto.",
"AutoEvent1990608_14": "«¿Cómo? ¿Ya lo encontraste? Guau, ¡no esperaba menos {F#de la amiga del dependiente}{M#del amigo de la dependienta}!»",
"AutoEvent1990608_15": "«Ay... Me alegra saber que está bien. Ya hablaremos de los detalles después.»",
"AutoEvent1990608_16": "«Soy un lastre en esta Cavidad. Si me quedo demasiado tiempo, no haré más que darte problemas.»",
"AutoEvent1990608_3": "«Veamos... Por aquí debería haber una antigua salida de la obra».\nLa Zanahoria de Mishka señala la ruta.",
"AutoEvent1990608_4": "¿Quieren salir de la Cavidad?",
"AutoEvent1990608_5": "Espera un momento.",
"AutoEvent1990608_6": "Salgamos de la Cavidad.",
"AutoEvent1990608_8": "«¿Aún tienes cosas por hacer? Está bien, te esperaré aquí.»",
"AutoEvent1990692_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent1990692_1": "«Am{F#a}{M#o}, un grupo de seres etéreos ha detenido el camión de Bruto, quien está abandonando la furgoneta y se prepara a huir.»",
"AutoEvent1990692_29": "Parece que algunos seres etéreos han notado tu presencia y se están acercando...",
"AutoEvent1990692_31": "Ayudar a Bruto",
"AutoEvent1990692_4": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent200001_0": "«Extravío en la antigua capital» Detective extraño",
"AutoEvent200001_1": "Se topan con un hombre de gran estatura vestido de detective. No alcanzas a verle el rostro, pero contemplas tu reflejo y el de la ciudad en ruinas en los cristales de las gafas que asoman bajo su sombrero.",
"AutoEvent200001_2": "Se acerca y te entrega una tarjeta de sonido universal.\n«Unas pocas palabras son suficientes para reconstruir la imagen por completo.»",
"AutoEvent200001_3": "«Esta no era la pista que buscaba, pero está bien saber que hay alguien más aquí fuera que sabe lo que ocurrió. Así que, aquí tienes.»",
"AutoEvent200002_0": "«Extravío en la antigua capital» Basurera extraña",
"AutoEvent200002_1": "Una joven vestida pulcramente quien dice ser una basurera aparece de entre las ruinas y te saluda con entusiasmo. A continuación, saca un monóculo de oro y se lo coloca sobre un ojo para mirarte con detalle...",
"AutoEvent200002_2": "«Sí... Puedo verte», dice. Luego, te lanza un objeto extraño.\n«¡Esto es para ti!».",
"AutoEvent200002_3": "«Estoy recogiendo objetos del pasado. Cada uno de ellos es una pieza fundamental en el rompecabezas de la historia. ¿No te parece intrigante? ¿A quién pertenecían y por qué fueron abandonados aquí?»",
"AutoEvent20004_0": "El último frente",
"AutoEvent20004_1": "Estás a punto de entrar al área más profunda de esta exploración en la Cavidad Cero. Es tu última oportunidad de prepararte antes del próximo combate. Si continúas, ya no podrás explorar libremente. ¿Deseas continuar?",
"AutoEvent20004_2": "Si hay algo más que quieras explorar, hazlo antes de continuar.",
"AutoEvent20004_3": "Directo al quid del asunto",
"AutoEvent20004_4": "¡Alerta! Se han detectado fuertes señales de actividad etérea más adelante. ¡Es probable que sea un enemigo de gran poder! Atraviese la fisura si quiere enfrentarse a él cara a cara. Tenga en cuenta que es un camino unidireccional. Una vez que entre, no podrá continuar explorando libremente.",
"AutoEvent2010021_0": "Investigador veterano",
"AutoEvent2010021_1": "Parece un investigador que también está explorando la Cavidad Cero. No llegas a ver su aspecto o sexo, pero tiene un aura similar a la de un soldado curtido en guerra.",
"AutoEvent2010021_10": "«Eso es todo lo que tengo. No puedo darles más, pero podemos seguir haciendo negocios en el futuro», dice el investigador veterano.",
"AutoEvent2010021_11": "«Ya que son negocios, te diré la verdad; no tienes resonios decentes.»",
"AutoEvent2010021_12": "«¿Qué te parece esto?»",
"AutoEvent2010021_13": "El investigador agita la cabeza y se marcha.",
"AutoEvent2010021_14": "Unos suministros un poco corrompidos no hacen daño...",
"AutoEvent2010021_15": "Aumenta la presión en {specials(count_1)} ptos., obtienes 1 resonio de grado A.",
"AutoEvent2010021_16": "Tengo algo que podría interesarte.",
"AutoEvent2010021_17": "Una buena oportunidad para vender resonios.",
"AutoEvent2010021_18": "«Si no te molesta un poco de corrupción, es tuyo. A mí no me sirve.»",
"AutoEvent2010021_19": "«Buena suerte.»",
"AutoEvent2010021_2": "«Tengo algunos suministros de sobra. ¿Quieres comprar algo?»",
"AutoEvent2010021_20": "«Aquí en la Cavidad, los suministros nunca están de más. Te pagaré lo debido en mecamonedas, dependiendo de la calidad.»",
"AutoEvent2010021_21": "Resonio de grado S: {specials(count_2)} mecamonedas\nResonio de grado A: {specials(count_3)} mecamonedas\nResonio de grado B: {specials(count_4)} mecamonedas",
"AutoEvent2010021_22": "Aún puedes vender {specials(sell_count)} vez(es).",
"AutoEvent2010021_23": "Vender un resonio de grado S.",
"AutoEvent2010021_24": "Pierdes 1 resonio de grado S al azar, obtienes {specials(count_2)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010021_25": "Vender un resonio de grado A.",
"AutoEvent2010021_26": "Pierdes 1 resonio de grado A al azar, obtienes {specials(count_3)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010021_27": "Vender un resonio de grado B.",
"AutoEvent2010021_28": "Pierdes 1 resonio de grado B al azar, obtienes {specials(count_4)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010021_29": "Prefiero quedármelos todos.",
"AutoEvent2010021_3": "Comprar",
"AutoEvent2010021_30": "«Aquí tienes tus mecamonedas. ¿Algo más?»",
"AutoEvent2010021_31": "«Bien. Te deseo lo mejor.»",
"AutoEvent2010021_32": "Comprar medicina concentrada.",
"AutoEvent2010021_33": "«¿Quieren comprar suministros médicos? No hay problema, aquí tengo algunos.»",
"AutoEvent2010021_34": "«Pero en esta ocasión estoy un poco corto de ellos...»",
"AutoEvent2010021_35": "Aún puedes obtener {specials(count_8)-specials(i)}.",
"AutoEvent2010021_36": "Compremos una.",
"AutoEvent2010021_37": "Gastas {specials(count_6)} mecamonedas, obtienes 1 medicina concentrada.",
"AutoEvent2010021_38": "Dame una.",
"AutoEvent2010021_39": "Aumenta la presión en {specials(count_7)} ptos., obtienes 1 medicina concentrada.",
"AutoEvent2010021_4": "Gastar {specials(CoinPrice)} mecamonedas, obtener 1 resonio.",
"AutoEvent2010021_40": "Marcharse.",
"AutoEvent2010021_41": "«Toda tuya. Puede llegar a salvarte la vida en la Cavidad.»",
"AutoEvent2010021_42": "«Es todo lo que tengo.»",
"AutoEvent2010021_43": "«Siempre hay gente como tú... En fin, si has llegado hasta aquí, puedes quedarte con esto.»",
"AutoEvent2010021_44": "Después de despedirse, cada uno continúa con su camino.",
"AutoEvent2010021_45": "«Bueno, eso es todo. Ya no me queda ni una moneda.»",
"AutoEvent2010021_5": "Intercambiar",
"AutoEvent2010021_6": "Perder 1 resonio de grado B, obtener 1 resonio.",
"AutoEvent2010021_7": "No, gracias.",
"AutoEvent2010021_8": "Si un extraño entabla una conversación de la nada, seguramente no tiene buenas intenciones.",
"AutoEvent2010021_9": "«Gracias, estaba un poco corto de mecamonedas.»",
"AutoEvent2010022_0": "Saqueador imprudente",
"AutoEvent2010022_1": "El equipamiento improvisado pone en evidencia que se trata de un saqueador de Cavidades. El sujeto extiende ambos brazos en señal de paz.\n«¿Son de la Asociación? ¡Haberlo dicho antes! Ahí adelante hay algunas cosas de valor.»",
"AutoEvent2010022_10": "Seguir adelante.",
"AutoEvent2010022_11": "Pierdes {specials(count_5)} % de los PV. Se elimina 1 síntoma de corrupción.",
"AutoEvent2010022_12": "Marcharse.",
"AutoEvent2010022_13": "Estamos entrando a un área desconocida, ¡no hay garantía de recompensas!",
"AutoEvent2010022_14": "Cada vez estamos más cerca del premio gordo, pero... el camino delante es cada vez más peligroso.",
"AutoEvent2010022_15": "Parece que aquí no hay nada",
"AutoEvent2010022_16": "¡Encontramos {specials(Coin)} mecamonedas! Las mecamonedas dispersas siempre son siempre una recompensa para los aventureros intrépidos.",
"AutoEvent2010022_17": "Juguemos a «Piedra, papel o tijera».",
"AutoEvent2010022_18": "Se topan con unos suministros armamentísticos. ¡Has encontrado 1 resonio!",
"AutoEvent2010022_19": "Los enemigos los acorralan por detrás. Bueno, cuando decidiste seguir al saqueador de Cavidades, sabías que ocurriría tarde o temprano, ¿no?",
"AutoEvent2010022_2": "«¿Quieren unir fuerzas? Nos las podemos repartir equitativamente.»",
"AutoEvent2010022_20": "Después de derrotar a los enemigos, el camino se derrumba. El saqueador de Cavidades y tú se ven obligados a abandonar el área.",
"AutoEvent2010022_21": "Espero estar de suerte.",
"AutoEvent2010022_22": "«Dejarás pasar muchas cosas si sigues siendo tan precavid{F#a}{M#o}. Ya veo que no estamos cortados por la misma tijera», dice el saqueador de Cavidades, e inmediatamente se marcha.",
"AutoEvent2010022_23": "Ya no hay nada de valor. ¡Divídanse las recompensas y despídete del saqueador de Cavidades!",
"AutoEvent2010022_24": "«No encuentras suministros como estos todos los días en la Cavidad Cero...»",
"AutoEvent2010022_25": "«Está bien. Ya que estábamos destinados a encontrarnos, puedes quedarte con este objeto, a ver si elimina los síntomas de corrupción. Pero ten cuidado, provoca escozor.»",
"AutoEvent2010022_26": "«¡Perfecto! Soy experto en \"Piedra, papel o tijera\"»",
"AutoEvent2010022_27": "As del «Piedra, papel o tijera»",
"AutoEvent2010022_28": "«¡Una vez más! Ah, espera, me quedé sin mecamonedas...»",
"AutoEvent2010022_29": "«Pero estamos en la Cavidad Cero, así que seguro que consigo más. Juguemos a la próxima, si es que nos volvemos a ver. Espero que así sea.»",
"AutoEvent2010022_3": "Seguirlo",
"AutoEvent2010022_30": "«Seré amable contigo.\nSi yo gano, me darás {specials(count_2)} mecamonedas. Si tú ganas, te daré {specials(count_1)} mecamonedas.»",
"AutoEvent2010022_31": "Has ganado {specials(ai_lose_times)} ronda(s).",
"AutoEvent2010022_32": "Piedra.",
"AutoEvent2010022_33": "Tijera.",
"AutoEvent2010022_34": "Papel.",
"AutoEvent2010022_35": "Justo cuando vas a despedirte del saqueador de Cavidades, decides preguntarle por su nombre.",
"AutoEvent2010022_36": "«En este trabajo siempre tenemos más de un nombre...». A continuación, saca un una identificación maltrecha. «Me la encontré por ahí. Creo que el tipo de la foto se parece un poco a mí, así que considera que soy yo. Nos vemos».",
"AutoEvent2010022_37": "¡Ya no juego!",
"AutoEvent2010022_38": "«Piedra.»",
"AutoEvent2010022_39": "«Tijera.»",
"AutoEvent2010022_4": "Hay un {specials(LossProb)} % de probabilidad de entrar en combate.",
"AutoEvent2010022_40": "«Papel.»",
"AutoEvent2010022_41": "«Empate. Juguemos de nuevo.»",
"AutoEvent2010022_42": "«Otro empate. Una vez más.»",
"AutoEvent2010022_43": "«Perdiste. ¡Me quedo con las mecamonedas!»",
"AutoEvent2010022_44": "«Perdis... ¿Eh? No te quedan mecamonedas? Está bien, tómalo como una partida gratis.»",
"AutoEvent2010022_45": "«No puedes jugar con las manos vacías. Vuelve cuando tengas suficientes mecamonedas.»",
"AutoEvent2010022_46": "«Ganaste. ¡Qué suerte tienes!»",
"AutoEvent2010022_47": "No debería dejar mis mecamonedas a la suerte.",
"AutoEvent2010022_48": "Inspeccionar la fisura.",
"AutoEvent2010022_49": "«Dicen que al otro lado de la fisura hay un botín, pero por más que estire la mano, no alcanzo a tomar nada. Incluso me he lesionado los dedos.»",
"AutoEvent2010022_5": "«Prefiero trabajar a solas.»",
"AutoEvent2010022_50": "«¿Quién sabe? Tal vez tú tengas mejor suerte que yo. ¿Por qué no lo intentas?»",
"AutoEvent2010022_51": "La valentía y la suerte son indispensables.",
"AutoEvent2010022_52": "Echemos un vistazo.",
"AutoEvent2010022_53": "Pierdes {specials(count_3)} % de los PV, tienes un {specials(count_4)} % de probabilidad de obtener 1 resonio.",
"AutoEvent2010022_54": "Marcharse.",
"AutoEvent2010022_55": "«¡Guau! Hoy sí que estás de suerte.»",
"AutoEvent2010022_6": "No hacer negocios peligrosos es la regla n.º 1 para sobrevivir.",
"AutoEvent2010022_7": "Necesitamos los suministros para mitigar los síntomas de corrupción...",
"AutoEvent2010022_8": "Un poco más allá hay objetos valiosos, ¿pero merece la pena asumir el riesgo? Todos aquellos que se juegan el pellejo en las Cavidades deben evaluar el peligro.",
"AutoEvent2010022_9": "¿Quieres seguir explorando?",
"AutoEvent2010023_0": "Máquina expendedora manual",
"AutoEvent2010023_1": "Se rumorea que detrás de las máquinas expendedoras hay vendedores.\n¡Y que esas raras ocasiones en las que dejan caer productos extras es porque están de buen humor!",
"AutoEvent2010023_10": "Marcharse.",
"AutoEvent2010023_11": "Después de introducir las monedas como de costumbre, la máquina expendedora produce una serie de sonidos mecánicos.",
"AutoEvent2010023_12": "Poco después, emite un zumbido y deja caer a regañadientes un plug-in de bangbú.",
"AutoEvent2010023_13": "Introducen un montón de mecamonedas en la máquina expendedora. Esta emite un zumbido.",
"AutoEvent2010023_14": "Después, un plug-in de bangbú raro sale disparado.",
"AutoEvent2010023_15": "Convencidos por la leyenda urbana, le propinan golpes a la máquina expendedora en un intento de intimidar al vendedor y que les regale algo.",
"AutoEvent2010023_16": "Gastar {specials(super_price)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010023_17": "Será mejor no acercarse. Esa máquina expendedora les da mala espina...",
"AutoEvent2010023_18": "¡Para probar la leyenda urbana, el agente abre la máquina expendedora a la fuerza para ver qué hay dentro!",
"AutoEvent2010023_19": "Sorprendentemente, no hay nadie escondido dentro de la máquina expendedora. Pero ya que la hemos roto... ¡llevémonos el plug-in de bangbú que dejó caer!",
"AutoEvent2010023_2": "Utilizar los servicios exclusivos para investigadores.",
"AutoEvent2010023_20": "Abrirla a la fuerza.",
"AutoEvent2010023_21": "Obtener 1 plug-in de bangbú raro.",
"AutoEvent2010023_22": "Delante hay una máquina expendedora. ¿Quieres ir a comprobarlo?",
"AutoEvent2010023_23": "Si bien obtuvieron algo, terminaron cansados y sin aliento. Los miembros del equipo han gastado mucha energía.",
"AutoEvent2010023_24": "Qué caro... Supongo que a los investigadores vip no les faltan las mecamonedas. Al fin y al cabo, la calidad y el precio van de la mano.",
"AutoEvent2010023_25": "Servicios en curso. Enviando suministros...",
"AutoEvent2010023_26": "Los servicios han terminado. Estos incluyen: eliminación de 1 síntoma de corrupción, 3 plug-ins para bangbú, obtención de 2 resonios, potenciación de 2 resonios y recuperación de 30 % de los PV.",
"AutoEvent2010023_27": "Aumenta la presión en 50 ptos., obtienes 2 plug-ins para bangbú raros.",
"AutoEvent2010023_28": "Gastar 3000 mecamonedas.",
"AutoEvent2010023_29": "A pesar de haber obtenido algunos suministros, después de quedarse tanto tiempo en el punto de suministros, los síntomas de corrupción del equipo comienzan a agravarse...",
"AutoEvent2010023_3": "Meter monedas como de costumbre",
"AutoEvent2010023_30": "Recolectar medicina concentrada.",
"AutoEvent2010023_31": "Aumenta la presión en 50 ptos., obtienes 2~4 medicinas concentradas.",
"AutoEvent2010023_32": "En medio de un montón de basura encuentras algunos suministros. ¡Son {specials(count_item)} medicinas concentradas!",
"AutoEvent2010023_4": "Gastar {specials(CoinPriceBit)} mecamonedas, obtener 1 plug-in de bangbú común.",
"AutoEvent2010023_5": "Meter muchas monedas",
"AutoEvent2010023_6": "Gastar {specials(CoinPriceMass)} mecamonedas, obtener 1 plug-in de bangbú raro",
"AutoEvent2010023_7": "Intimidar a la máquina expendedora",
"AutoEvent2010023_8": "Pierdes un {specials(HPPrice)} % de los PV, obtienes 1 plug-in de bangbú raro.",
"AutoEvent2010023_9": "No me interesa.",
"AutoEvent2010024_0": "Tesoro a plena vista",
"AutoEvent2010024_1": "Pierde un {specials(HpPrice)} % de los PV, obtienes {specials(count_1)}-{specials(count_2)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010024_10": "Marcharse.",
"AutoEvent2010024_11": "El agente que fue a investigar se lastima al pisar una trampa, pero al activarse, ¡el suelo se derrumba y descubren {specials(get_coin)} mecamonedas!",
"AutoEvent2010024_12": "¡Los objetos brillantes resultan ser las tan añoradas mecamonedas!",
"AutoEvent2010024_13": "¡Asumen que se trata de una trampa y se marchan de inmediato!\nSin embargo, el suelo debajo de la marca gigante se hunde ligeramente, como si dijera «¡se están perdiendo de un montón de mecamonedas!»",
"AutoEvent2010024_14": "Mirar a Nicole",
"AutoEvent2010024_15": "Nicole es muy buena con las trampas.",
"AutoEvent2010024_16": "Al ver el símbolo de la mecamoneda, Nicole se apresura a inspeccionarlo. Enseguida descubre la trampa y la desactiva...\n«¿De verdad pensaban que caería en una trampa tan burda?»",
"AutoEvent2010024_17": "Nicole vuelve sin un rasguño y con una bolsa de resplandecientes mecamonedas...\n«¿De verdad te preocupaba que saliera herida? Por favor, el sonido del dinero cura todos mis males.»",
"AutoEvent2010024_18": "Marcharse.",
"AutoEvent2010024_19": "Aumenta la presión en 20 ptos.",
"AutoEvent2010024_2": "¿Qué agente quieres que vaya a ver?",
"AutoEvent2010024_20": "¡No hemos recogido todas las mecamonedas! ¡Quien las encuentre se las queda!",
"AutoEvent2010024_21": "Te llenas los bolsillos de mecamonedas. Mientras te marchas, su peso te llena de satisfacción.",
"AutoEvent2010024_22": "...",
"AutoEvent2010024_23": "Mientras te alejas, por poco tropiezas con algo...\n¡Es 1 resonio! A veces la avaricia es recompensada...",
"AutoEvent2010024_3": "Enviar al miembro n.º 1.",
"AutoEvent2010024_4": "Pierde un {specials(HpPrice)} % de los PV, obtienes una gran cantidad de mecamonedas.",
"AutoEvent2010024_5": "Enviar al miembro n.º 2.",
"AutoEvent2010024_6": "Un símbolo de una mecamoneda gigante aparece frente a ustedes. Es demasiado llamativo como para ignorarlo.",
"AutoEvent2010024_7": "Enviar al miembro n.º 3.",
"AutoEvent2010024_8": "¿Será la marca dejada por alguien? ¿O tal vez una trampa?",
"AutoEvent2010024_9": "No enviar a nadie.",
"AutoEvent2010025_0": "Vagón «seguro»",
"AutoEvent2010025_1": "Encuentran un vagón volcado en un estado lamentable. En él cuelga un letrero que dice: «Repárenme, por favor».\nEste vagón podría ser un refugio temporal. ¿Quién sabe? Quizá incluso tenga suministros.",
"AutoEvent2010025_10": "Tras repararlo, el vagón «seguro» está como nuevo.",
"AutoEvent2010025_11": "Mientras reparaban el vagón, descubren un potenciador de resonios. ¡Tómalo como una recompensa!",
"AutoEvent2010025_12": "Aunque en el vagón de seguridad hay todo tipo de herramientas, la mayoría no sirven. Tomando en cuenta que no hay mucho tiempo, una reparación por aquí y por allá será suficiente.",
"AutoEvent2010025_13": "Tras repararlo un poco, el exterior parece menos desvencijado. En cuanto al interior, ojos que no ven...",
"AutoEvent2010025_14": "Mientras reparaban el vagón, encuentran descubren un potenciador de resonios. ¡Tómalo como una recompensa! Aunque apenas si hiciste algo por repararlo...",
"AutoEvent2010025_15": "Un viento recorre el interior del vagón en ruinas, produciendo un sonido escalofriante. Será mejor salir de aquí...",
"AutoEvent2010025_16": "Tomar un descanso en el tren.",
"AutoEvent2010025_17": "Ven otro vagón de seguridad en un estado aún más deplorable.\nSin embargo, a través de la grieta de la puerta rota ves toda clase de cajas de suministros en el suelo.",
"AutoEvent2010025_18": "Reduce la presión en 30 ptos.",
"AutoEvent2010025_19": "Recolectar hasta la última mecamoneda.",
"AutoEvent2010025_2": "¿Reparar el vagón de seguridad?",
"AutoEvent2010025_20": "Aumenta la presión en {specials(HighStaminaPrice2)} ptos., potencias 4 resonios.",
"AutoEvent2010025_21": "Hacer unas reparaciones menores.",
"AutoEvent2010025_22": "Aumenta la presión en {specials(LowStaminaPrice2)} ptos., potencias 2 resonios.",
"AutoEvent2010025_23": "¡A alguien se le cayeron todas estas mecamonedas!",
"AutoEvent2010025_24": "Será un tren destartalado, pero en la Cavidad Cero descansar es un verdadero lujo. Después de un buen reposo, se marchan llenos de energía.",
"AutoEvent2010025_25": "En este vagón no hay ninguna herramienta que puedas usar. No queda más remedio que buscar algunas herramientas antes de comenzar.",
"AutoEvent2010025_26": "El sistema del vagón de seguridad se activa después de arreglarlo. La pantalla muestra: «Gracias por repararme. La próxima persona que me use te lo agradecerá».",
"AutoEvent2010025_27": "¡Mientras reparaban el vagón, encuentran un potenciador de resonios!",
"AutoEvent2010025_28": "En este vagón no hay ninguna herramienta que puedas usar. Golpeteas el panel de control. ¡Inesperadamente, se ha encendido!",
"AutoEvent2010025_29": "La pantalla muestra: «No maltrate las instalaciones públicas de este refugio».\n«Pero funcionó, ¿no? ¡Se encendió de golpe!»",
"AutoEvent2010025_3": "Repararlo por completo.",
"AutoEvent2010025_30": "Una llave sale de un hueco del panel de control tras golpearlo. La usas para abrir un cajón y encuentras un potenciador de resonios.",
"AutoEvent2010025_31": "Este vagón de seguridad es aún más aterrador. Esta vez sí que deberíamos irnos.",
"AutoEvent2010025_32": "Antes de irse, encuentran en un cajón un fusible de éter.",
"AutoEvent2010025_33": "Un vagón de seguridad en el que no hay más que varias planchas metálicas que se tambalean. De «seguridad» no tiene más que el nombre...\nParece que debajo de una plancha hay muchos suministros bien preservados.",
"AutoEvent2010025_34": "Ya estamos aquí, así que vayamos a ver.",
"AutoEvent2010025_35": "Acercarse al vagón de «seguridad».",
"AutoEvent2010025_36": "Sospechas que aún quedan algunas mecamonedas en el vagón... Después de buscar en cada rincón, ¡encuentras {specials(coin)} mecamonedas!",
"AutoEvent2010025_37": "No les hace falta, ya que el vagón ya está reparado... pero es mejor llevarlo por si acaso.",
"AutoEvent2010025_38": "Como si el tren compensara tu generosidad, el vagón está repleto. Vamos, escojamos algo.",
"AutoEvent2010025_39": "¡Elige una bolsa de suministros!",
"AutoEvent2010025_4": "Aumenta la presión en {specials(HighStaminaPrice1)} ptos., potencias 2 resonios.",
"AutoEvent2010025_40": "Llevarse los suministros médicos",
"AutoEvent2010025_41": "Recuperar un {specials(Reward1)} % de los PV.",
"AutoEvent2010025_42": "Llevarse los suministros armamentísticos",
"AutoEvent2010025_43": "Obtén 1 resonio de grado A.",
"AutoEvent2010025_44": "Llevarse los sedantes",
"AutoEvent2010025_45": "Eliminar 1 síntoma de corrupción y toda la presión.",
"AutoEvent2010025_46": "Los miembros del equipo están en mucho mejor estado ahora.",
"AutoEvent2010025_47": "Los miembros del equipo se han vuelto más fuertes.",
"AutoEvent2010025_48": "Los síntomas de corrupción han disminuido considerablemente. ¡Pueden ir tranquilos!",
"AutoEvent2010025_49": "Este debe de ser el último vagón de seguridad de por aquí.",
"AutoEvent2010025_5": "Reparar solo la puerta",
"AutoEvent2010025_50": "Eliminas 1 síntoma de corrupción.",
"AutoEvent2010025_51": "Alguien ha reparado este vagón «seguro». Luce más resistente que antes. Descansemos un poco antes de continuar.",
"AutoEvent2010025_52": "Parece que el vagón se ha convertido en una parada de descanso para muchos investigadores. Incluso un alma bondadosa ha dejado un montón de mecamonedas.\nCon un poco de esfuerzo, logran encontrar {specials(coin)} mecamonedas en total.",
"AutoEvent2010025_53": "Busquemos suministros en el vagón.",
"AutoEvent2010025_54": "Obtienes 1 medicina concentrada.",
"AutoEvent2010025_55": "Tal vez haya suministros en este vagón viejo... Con un poco de esfuerzo, logran encontrar {specials(item_number)} medicina(s) concentrada(s).",
"AutoEvent2010025_56": "Obtienes 2~3 medicinas concentradas.",
"AutoEvent2010025_57": "Hay indicios de que muchos equipos se han detenido en este vagón a descansar. Tal vez encuentren algo... Con un poco de esfuerzo, ¡logran encontrar {specials(item_number)} medicinas concentradas!",
"AutoEvent2010025_6": "Aumenta la presión en {specials(LowStaminaPrice1)} ptos., potencias 1 resonio.",
"AutoEvent2010025_7": "No repararlo",
"AutoEvent2010025_8": "Marcharse.",
"AutoEvent2010025_9": "La mayoría de las herramientas en el vagón no sirven. Inviertes mucho tiempo en encontrar otras, pero valió la pena.",
"AutoEvent2010026_0": "Prospecto farmacológico",
"AutoEvent2010026_1": "Encuentras un documento enrollado con firmeza. Al recogerlo, deja caer un frasco para medicamento el cual dice: «Sedante».",
"AutoEvent2010026_10": "Aumenta la presión en 100 ptos.",
"AutoEvent2010026_11": "Aumenta la presión en {specials(Price2)} ptos.",
"AutoEvent2010026_12": "Veamos qué dice el artículo.",
"AutoEvent2010026_13": "Sienten un ligero mareo. ¿Es el efecto de la medicina, o tal vez...?",
"AutoEvent2010026_14": "Obtienes {specials(count_1)} % más mecamonedas en esta exploración.",
"AutoEvent2010026_15": "Obtienes {specials(count_2)} % más mecamonedas en esta exploración.",
"AutoEvent2010026_16": "Aumenta la presión en {specials(Price3)} ptos.",
"AutoEvent2010026_17": "La medicina hace efecto y recuperan la lucidez. Echas un vistazo al documento y...\n¡Había 1 resonio enrollado en él!",
"AutoEvent2010026_18": "No deberías meterte cualquier cosa que te encuentres en el suelo. Eso todo el mundo lo sabe.",
"AutoEvent2010026_19": "Obtienes {specials(count_3)} % más mecamonedas en esta exploración.",
"AutoEvent2010026_2": "¿Será el medicamento que dejó caer algún investigador en la Cavidad?",
"AutoEvent2010026_20": "Decides arriesgarte y te bebes el mejunje entero... No sientes ningún efecto en particular.",
"AutoEvent2010026_21": "Intentan descifrar las instrucciones, pero después de observarlo con cuidado, ¡descubren un montón de resonios dentro de la caja de medicina!",
"AutoEvent2010026_22": "Mientras intentan descifrar las instrucciones, descubren una grata sorpresa: beber esta medicina aumentará significativamente la capacidad de detectar mecamonedas, aumentando sus probabilidades de encontrarlas.",
"AutoEvent2010026_23": "Advertencia: obtendrás {specials(count_3)} % más mecamonedas en esta exploración.",
"AutoEvent2010026_24": "Mientras intentan descifrar las instrucciones, descubren una grata sorpresa: beber esta medicina aumentará hasta cierto punto la capacidad de detectar mecamonedas, aumentando sus probabilidades de encontrarlas.",
"AutoEvent2010026_25": "Advertencia: obtendrás {specials(count_1)} % más mecamonedas en esta exploración.",
"AutoEvent2010026_26": "Mientras intentan descifrar las instrucciones, descubren una grata sorpresa: beber esta medicina aumentará ligeramente la capacidad de detectar mecamonedas, aumentando sus probabilidades de encontrarlas.",
"AutoEvent2010026_27": "Beberse toda la medicina.",
"AutoEvent2010026_28": "Pierdes {specials(count_4)} % de los PV, eliminas 2 síntomas de corrupción y toda la presión.",
"AutoEvent2010026_29": "Las instrucciones solo dicen «tomar la dosis adecuada», ¿qué significa eso? En fin, ¡hasta el fondo!",
"AutoEvent2010026_3": "Tomar un poco.",
"AutoEvent2010026_4": "Aumenta la presión en {specials(Price1)} ptos.",
"AutoEvent2010026_5": "No usarlo",
"AutoEvent2010026_6": "Arrojarlo e irse.",
"AutoEvent2010026_7": "Tomar otro poco",
"AutoEvent2010026_8": "Sientes un efecto leve, pero... también sientes que algo raro le ocurre a tu cuerpo.",
"AutoEvent2010026_9": "Mantener la calma",
"AutoEvent2010027_0": "Departamento de Operaciones Anticavidades",
"AutoEvent2010027_1": "Más adelante hay miembros del Departamento de Operaciones Anticavidades.\nPara ellos, los entornos hostiles de la Cavidad son el pan de cada día.",
"AutoEvent2010027_10": "Aumenta la presión en {specials(count_1)} ptos., obtienes 1 de la serie engaño.",
"AutoEvent2010027_11": "Necesitas más mecamonedas.",
"AutoEvent2010027_12": "resonio de grado B",
"AutoEvent2010027_13": "resonio de grado A",
"AutoEvent2010027_14": "resonio de grado S",
"AutoEvent2010027_15": "El equipo se prepara para partir. Tendremos que conformarnos con estos suministros.",
"AutoEvent2010027_16": "La capitana les deja un resonio.",
"AutoEvent2010027_17": "Obtienes {specials(coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010027_18": "Pedir ayuda financiera.",
"AutoEvent2010027_19": "«Siempre es bueno tener un poco de dinero, y en la Cavidad Cero no es una excepción. Tomen. Les deseo lo mejor.»",
"AutoEvent2010027_2": "La capitana les muestra los suministros. Si no están satisfechos, pueden cambiarlos por otros.",
"AutoEvent2010027_20": "«Hay suministros que mejoran considerablemente la capacidad de combate, pero siempre hay que pagar un precio...»",
"AutoEvent2010027_21": "«Esto que tengo no están nada mal, pero está gravemente corrompido. Si lo quieres, es tuyo.»",
"AutoEvent2010027_22": "¿Podemos intercambiarlo por suministros?",
"AutoEvent2010027_23": "Obtienes {specials(hp_item)} medicina(s) concentrada(s).",
"AutoEvent2010027_24": "«Aquí tienes.»",
"AutoEvent2010027_25": "Tras comprobar los suministros de todos, el capitán del equipo de operaciones dijo: “Los suministros son suficientes, incluso más de lo esperado”.",
"AutoEvent2010027_26": "Puede elegir uno de los dos.",
"AutoEvent2010027_27": "Obtén los suministros médicos.",
"AutoEvent2010027_28": "Todos los miembros del equipo recuperan un {specials(Heal)} % de PV.",
"AutoEvent2010027_29": "Recoge algunas mecamonedas",
"AutoEvent2010027_3": "Obtienes suministros armamentísticos.",
"AutoEvent2010027_30": "Obtienes {specials(Coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010027_31": "Llévate algunos sedantes.",
"AutoEvent2010027_32": "Se reduce la presión en {specials(Stamina)} ptos.",
"AutoEvent2010027_33": "«Para asegurar la distribución adecuada de los suministros, esta vez solo te daremos algunos suministros esenciales. Espero que lo entiendas.»\nEl líder trae los suministros.",
"AutoEvent2010027_4": "Obtienes un {getString(SCRIPT_GLOBAL,Event_2010027_OP_RARE_{specials(RandRare)})} de la serie {getString(SCRIPT_GLOBAL,Event_2010027_OP_{specials(RandGenre)})}",
"AutoEvent2010027_5": "Puedes hacer hasta {specials(WishTimes)} cambios.",
"AutoEvent2010027_6": "¿Tienen otros suministros?",
"AutoEvent2010027_7": "Necesitamos suministros para mejorar nuestras habilidades de combate.",
"AutoEvent2010027_8": "Aceptar los suministros",
"AutoEvent2010027_9": "Los suministros que ofrecen dejan mucho que desear. No están seguros de qué más pueden obtener, pero intentan negociar para obtener otros suministros.",
"AutoEvent2010028_0": "Señal de auxilio",
"AutoEvent2010028_1": "El detector está recibiendo una señal de SOS procedente de una calle abandonada.\nNo parece que haya nadie por aquí. ¿Será una trampa? ¿O de verdad hay alguien en apuros?",
"AutoEvent2010028_10": "¿Qué hacemos?",
"AutoEvent2010028_11": "Darles algunos suministros",
"AutoEvent2010028_12": "Donar {specials(PersonCoinPrice)} mecamonedas, eliminar 1 síntoma de corrupción.",
"AutoEvent2010028_13": "Localizar el origen de la señal",
"AutoEvent2010028_14": "La División N.º 6 ha confirmado la ubicación de la señal de auxilio.",
"AutoEvent2010028_15": "Lo lamento. La próxima vez, lo prometo.",
"AutoEvent2010028_16": "Los investigadores atrapados te dan las gracias y les ofrecen parte de sus medicamentos como agradecimiento.",
"AutoEvent2010028_17": "Los medicamentos les hacen sentir cierto alivio. Se ha eliminado 1 síntoma de corrupción.",
"AutoEvent2010028_18": "La División N.º 6 llega a la localización de la señal de auxilio y rescata a todos los investigadores atrapados.",
"AutoEvent2010028_19": "Los investigadores atrapados dan las gracias y les ofrecen parte de sus medicamentos especiales como agradecimiento.",
"AutoEvent2010028_2": "Podría ser peligroso",
"AutoEvent2010028_20": "Aceptar el obsequio y pagar el precio.",
"AutoEvent2010028_21": "Aumenta la presión en {specials(count_1)} ptos., obtienes 2 resonios.",
"AutoEvent2010028_22": "Los agentes de la División N.º 6 son especialistas para casos como este.",
"AutoEvent2010028_23": "Tras analizar la señal, descubren que es una trampa de unos bandidos...\nFalsifican señales de auxilio para atraer a la gente y luego robarles las pertenencias.",
"AutoEvent2010028_24": "Aumenta la presión en {specials(count_3)} ptos, obtienes {specials(count_4)}-{specials(count_5)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010028_25": "Darles de su propia medicina.",
"AutoEvent2010028_26": "Dejar que los agentes de la División N.º 6 se encarguen de ello.",
"AutoEvent2010028_27": "No vale la pena arriesgarse en las Cavidades. Fingen que no recibieron la señal de auxilio y siguen como si nada.",
"AutoEvent2010028_28": "Los investigadores atrapados te entregan unos objetos peligrosos. A pesar de la corrupción, son artículos poco comunes.",
"AutoEvent2010028_29": "Resulta que era una banda de saqueadores novatos... Al verlos irrumpir en su base armados hasta los dientes, se rinden y les ofrecen todas sus suministros a cambio de que tengan piedad...",
"AutoEvent2010028_3": "Analizar la fuente de la señal",
"AutoEvent2010028_30": "«La División N.º 6 no se queda de brazos cruzados ante semejante maldad.»\nResulta que era una banda de saqueadores novatos... Al escuchar que la División N.º 6 iba tras ellos, el líder les ofrece todos sus suministros a cambio de que tengan piedad.",
"AutoEvent2010028_31": "Los investigadores atrapados te entregan una bolsa de mecamonedas corrompidas. A pesar de ello, son objetos poco comunes.",
"AutoEvent2010028_32": "Al entrar en el edificio, una banda de saqueadores les tiende una emboscada.",
"AutoEvent2010028_33": "El efecto de la medicina le trae una sensación de alivio a todo el equipo, reduce la presión en 50 ptos. y elimina un síntoma de corrupción.",
"AutoEvent2010028_34": "Después de derrotar a los enemigos, todos abandonan el lugar.",
"AutoEvent2010028_35": "Abres la bolsa y sacas las monedas maltrechas.\nAumenta la presión en {specials(sta)} ptos., obtienes {specials(coin)} mecamonedas",
"AutoEvent2010028_36": "Aumenta la presión en {specials(count_3)} ptos., obtienes {specials(count_6)}~{specials(count_7)} medicina(s) concentrada(s).",
"AutoEvent2010028_37": "Los investigadores atrapados te entregan un puñado de plug-ins para bangbú corrompidos. A pesar de ello, son objetos poco comunes.",
"AutoEvent2010028_4": "Consumir {specials(TryCoinPrice)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010028_5": "Entrar directamente",
"AutoEvent2010028_6": "Ignorar la señal",
"AutoEvent2010028_7": "Temen una emboscada, así que deciden marcharse.",
"AutoEvent2010028_8": "No importa, entremos primero.",
"AutoEvent2010028_9": "Después de analizar la señal, descubren que hay varias personas atrapadas.",
"AutoEvent2010029_0": "Equipo de recolección",
"AutoEvent2010029_1": "Se cruzan con un grupo formado por investigadores y exploradores contratados...\nEllos les ofrecen intercambiar hasta 10 cajas de materiales, pero no hay forma de saber qué hay en ellas.",
"AutoEvent2010029_10": "¡Estos intercambios nunca convienen!",
"AutoEvent2010029_11": "Al abrir la caja de materiales, solo contiene {specials(CoinReward)} mecamonedas...",
"AutoEvent2010029_12": "Al abrir la caja de materiales, ¡hay un kit de primeros auxilios dentro! Todos los miembros del equipo recuperan un {specials(LifeReward)} % de los PV.",
"AutoEvent2010029_13": "Al abrir la caja de materiales, ¡hay sedantes! La presión se reduce en {specials(StaminaReward)} ptos.",
"AutoEvent2010029_14": "Al abrir la caja de materiales, ¡hay 1 resonio!",
"AutoEvent2010029_15": "Bueno, ya está bien. Nos estamos quedando sin cajas de materiales. Ya haremos negocios en otra ocasión.",
"AutoEvent2010029_16": "¡Nekomata abre una caja de materiales y el contenido resulta ser una gran cantidad de suministros! ¡Nekomata tiene una intuición infalible! ¡Gracias, Nekomata!",
"AutoEvent2010029_17": "Dejar que Nekomata elija el cofre de materiales",
"AutoEvent2010029_18": "Sus instintos suelen ser acertados.",
"AutoEvent2010029_19": "Lleva a cabo {specials(MaxTimes)-specials(loot_n)} intercambio(s) para recibir {specials(count_2)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010029_2": "Lleva a cabo {specials(MaxTimes)-specials(loot_n)} intercambio(s) para recibir 1 resonio de grado S asegurado.",
"AutoEvent2010029_20": "Al abrir la caja de materiales, ¡contiene {specials(count_2)} mecamonedas!",
"AutoEvent2010029_21": "Al abrir la caja de materiales, encuentras un montón de suministros corrompidos que no sirven de nada...\nAumenta la presión en {specials(count_1)} ptos.",
"AutoEvent2010029_22": "...",
"AutoEvent2010029_23": "Esta caja de materiales es muy pesada. ¡Debe estar llena de suministros!",
"AutoEvent2010029_24": "¡Resonios! ¡Montones y montones de ellos! Valió la pena abrir la caja.",
"AutoEvent2010029_25": "Un sedante yace discretamente en la caja de materiales...",
"AutoEvent2010029_26": "Quizá es solo un sedante, pero en la Cavidad Cero nunca se tienen suficientes suministros.",
"AutoEvent2010029_27": "La caja de materiales está repleta de mecamonedas. ¡Haces las cuentas rápidamente y descubres que son {specials(rand_coin)} en total!",
"AutoEvent2010029_28": "Lleva a cabo {specials(MaxTimes)-specials(loot_n)} intercambio(s) para recibir {specials(count_3)} suplemento(s) integrado(s) asegurado(s).",
"AutoEvent2010029_29": "Al abrir la caja de materiales, ¡hay {specials(count_3)} suplemento(s) integrado(s)!",
"AutoEvent2010029_3": "¡Compremos 1 caja de materiales!",
"AutoEvent2010029_4": "Gastar {specials(CoinPrice)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010029_5": "¡Robemos 1 caja de materiales!",
"AutoEvent2010029_6": "Pierdes {specials(LifePrice)} % de los PV.",
"AutoEvent2010029_7": "Rogar por una caja de materiales.",
"AutoEvent2010029_8": "Aumenta la presión en {specials(StaminaPrice)} ptos.",
"AutoEvent2010029_9": "Marcharse.",
"AutoEvent2010030_0": "Estación de apoyo",
"AutoEvent2010030_1": "Este es un punto de suministros temporal construido por investigadores de la Asociación con cajas de mercancías pequeñas, estanterías y tiendas. Los investigadores llevan equipo de protección y te ofrecen amablemente algunos de sus suministros.",
"AutoEvent2010030_10": "Por cada oportunidad restante obtendrás {specials(count_2)*specials(RewardRate)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010030_11": "Obtener suministros avanzados.",
"AutoEvent2010030_12": "Los agentes de las Liebres Astutas lideran una dura negociación (mostrándose extremadamente tozudos) y consiguen (descaradamente) más oportunidades para reclamar recursos.\n«¿De verdad crees que las Liebres Astutas nos conformaríamos con tan poco?»",
"AutoEvent2010030_13": "Los agentes de Construcciones Belobog se sirven de su vasta experiencia para escoger las cajas de materiales avanzados.",
"AutoEvent2010030_14": "Como era de esperar de una caja tan ligera, está vacía...",
"AutoEvent2010030_15": "¡Es 1 resonio! ¡Esta estación de apoyo es genial!",
"AutoEvent2010030_16": "El contenido del botiquín es muy útil. Los miembros del equipo se sienten mucho mejor.",
"AutoEvent2010030_17": "¡Qué suerte! Aunque está un poco dañado, todavía funciona.",
"AutoEvent2010030_18": "¡Qué mala suerte! Aunque solo tiene algunos arañazos, en realidad ya no sirve...",
"AutoEvent2010030_19": "Oportunidades restantes: {specials(RewardTimes)-specials(getrewardtimes)}/{specials(RewardTimes)}",
"AutoEvent2010030_2": "Caja de materiales ligera",
"AutoEvent2010030_20": "Enviar a alguien de las Liebres Astutas a «negociar».",
"AutoEvent2010030_21": "Los agentes de Construcciones Belobog son buenos para escoger materiales.",
"AutoEvent2010030_22": "No hace falta.",
"AutoEvent2010030_23": "«¿Quieres cambiar las oportunidades por mecamonedas?\nYo no tengo ningún inconveniente. Veamos... Aún tienes {specials(RewardTimes)-specials(getrewardtimes)} oportunidad(es). Son {specials(count_2)*specials(RewardRate)} mecamonedas por cada una. En total, son {specials(ChangeCoin)} mecamonedas.»",
"AutoEvent2010030_24": "«Aquí tienes. Espero que te sirvan en la Cavidad Cero.»",
"AutoEvent2010030_25": "Después de hablar con los agentes, deciden rechazar los suministros.",
"AutoEvent2010030_26": "Cambiar oportunidades por suministros.",
"AutoEvent2010030_27": "No puedes recibir más suministros. Obtendrás 1 medicina concentrada por cada oportunidad restante.",
"AutoEvent2010030_28": "«¿Quieres cambiar las oportunidades por mecamonedas? Veamos... Aún tienes {specials(RewardTimes)-specials(getrewardtimes)} oportunidad(es). Es 1 medicina concentrada por cada una. {specials(RewardTimes)-specials(getrewardtimes)} medicina(s) concentrada(s) en total.»",
"AutoEvent2010030_3": "{specials(CardProb)*specials(RewardRate)} % de probabilidad de obtener un resonio. De lo contrario, aumenta la presión en {specials(count_1)} ptos.",
"AutoEvent2010030_4": "Botiquín portátil",
"AutoEvent2010030_5": "Recupera un {specials(HpRecover)*specials(RewardRate)} % de los PV.",
"AutoEvent2010030_6": "Un plug-in para bangbú dañado",
"AutoEvent2010030_7": "Hay un {specials(HollowItemProb)*specials(RewardRate)} % de probabilidad de obtener plug-ins para bangbú. De lo contrario, aumenta la presión en {specials(count_1)} ptos.",
"AutoEvent2010030_8": "Cambiar oportunidades por mecamonedas.",
"AutoEvent2010030_9": "Obtener {specials(AddRewardTimes)} recompensas adicionales.",
"AutoEvent2010031_0": "Casa derruida",
"AutoEvent2010031_1": "Se topan con las ruinas de una casa de la antigua capital. Tal vez encuentren algo útil en su interior... Siempre y cuando la estructura sea capaz de aguantar su «visita»...",
"AutoEvent2010031_10": "Adquieres 1 síntoma de corrupción.",
"AutoEvent2010031_11": "A duras penas logras pasar a través de la grieta del edificio a punto de colapsar. Debido al tiempo que has pasado, sufres un poco de corrupción.",
"AutoEvent2010031_12": "El edificio en ruinas se derrumba debido a la violenta sacudida que le dan los agentes.",
"AutoEvent2010031_13": "Están a punto de marcharse, ¡cuando de pronto encuentran una lata de Golden Crown para gatos sin abrir en un rincón de las ruinas!",
"AutoEvent2010031_14": "Pierdes {specials(HPPrice)} % de los PV.",
"AutoEvent2010031_15": "En un rincón sostenido por barras de acero, ¡hay {specials(CoinReward)} mecamonedas!",
"AutoEvent2010031_16": "No tiene nada que ver con esta exploración, pero la metes en la bolsa. Tal vez sea útil en el futuro.",
"AutoEvent2010031_17": "La estructura es tan inestable que bastaría una ráfaga de aire para tirarla abajo. Deciden no entrar.",
"AutoEvent2010031_18": "Descubren {specials(coin)} mecamonedas en medio de los escombros.",
"AutoEvent2010031_19": "Después de una emocionante exploración de la casa derruida, logran salir en una pieza, pero han sufrido lesiones.",
"AutoEvent2010031_2": "Parece que se derrumbará en cualquier momento",
"AutoEvent2010031_20": "Han llegado a lo más profundo. No será fácil salir con todos los escombros que hay...",
"AutoEvent2010031_21": "Salir.",
"AutoEvent2010031_22": "Pero descubren algo más...",
"AutoEvent2010031_23": "Conforme se acercan al centro de las ruinas, los alrededores tienen una apariencia más lamentable. Los muros caídos y los andamios de acero torcidos forman pasadizos estrechos por los que es difícil pasar.",
"AutoEvent2010031_24": "Buscar supervivientes.",
"AutoEvent2010031_25": "Es cada vez más difícil avanzar.",
"AutoEvent2010031_26": "Pasar a través de la grieta.",
"AutoEvent2010031_27": "Solo algunos agentes logran pasar a través de la grieta...",
"AutoEvent2010031_28": "Tras esperar un momento, ¡los agentes vuelven con {specials(BigCoinReward)} mecamonedas!",
"AutoEvent2010031_29": "Después de buscar en los alrededores, descubres a algunos supervivientes que se refugian detrás del edificio en ruinas.",
"AutoEvent2010031_3": "Entrar por la fuerza",
"AutoEvent2010031_30": "Los supervivientes te piden suministros.",
"AutoEvent2010031_31": "Prometen darte algo a cambio como agradecimiento...",
"AutoEvent2010031_32": "Darles 1 medicina concentrada.",
"AutoEvent2010031_33": "Darles 1 medicina concentrada (II).",
"AutoEvent2010031_34": "Darles 1 suplemento integrado (II).",
"AutoEvent2010031_35": "Marcharse.",
"AutoEvent2010031_36": "Los supervivientes reciben los suministros de auxilio y se recuperan un poco. Como agradecimiento, te dan un plug-in para bangbú.",
"AutoEvent2010031_37": "«¿Un suplemento integrado (II)? ¡Muchas gracias!»\nLos supervivientes reciben los suministros de auxilio y se recuperan un poco. Como agradecimiento, te dan un plug-in para bangbú.",
"AutoEvent2010031_38": "«¿Un suplemento integrado? Pero si es muy costoso... ¡Muchas gracias!»\nLos supervivientes reciben los suministros de auxilio y se recuperan un poco. Como agradecimiento, te dan un paquete de suministros valioso.",
"AutoEvent2010031_4": "Obtener {specials(CoinReward)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010031_5": "Destruir el edificio peligroso.",
"AutoEvent2010031_6": "Obtener {specials(BigCoinReward)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010031_7": "Salir por la parte colapsada",
"AutoEvent2010031_8": "Es probable que los recursos se dañen.",
"AutoEvent2010031_9": "Pasar a través de la grieta y marcharse.",
"AutoEvent2010032_0": "Bangbú sofisticado de apoyo",
"AutoEvent2010032_1": "¡Soy Faetón! ¡Dame, dame!",
"AutoEvent2010032_10": "«¡En nah ehn!»\n(Qué generos{F#a}{M#o}. ¡Ven, te dejaré ver mi colección especial!)",
"AutoEvent2010032_11": "Adquirir paquete avanzado",
"AutoEvent2010032_12": "Adquirir paquete supremo",
"AutoEvent2010032_13": "Se han mejorado los recursos disponibles para compra",
"AutoEvent2010032_14": "Obtener {specials(RewardNum)} resonios de grado A.",
"AutoEvent2010032_15": "Hay nuevos suministros disponibles",
"AutoEvent2010032_16": "Aumenta la presión en 50 ptos., obtienes 0-3 resonios.",
"AutoEvent2010032_17": "«¡Ehnña eñ, nunu nah!»\n(¡Me importa poco quién seas! ¡No puedo ayudarte así sin más!)",
"AutoEvent2010032_18": "Los bangbús se burlan de tu actitud tan descarada y te marchas sin conseguir ni un resonio...",
"AutoEvent2010032_19": "Parece que Grace está muy interesada en este bangbú.",
"AutoEvent2010032_2": "Están dispuestos a ayudar.",
"AutoEvent2010032_20": "Se topan con un bangbú armado hasta las orejas con equipamiento defensivo de primera. Su señal lo delata como un asistente certificado por la HIA para explorar la Cavidad Cero.",
"AutoEvent2010032_21": "«¡Ennah eñ, eñ na!»\n(Parece que están en apuros. ¡Soy todo un profesional! ¡Yo puedo ayudarles! Ya he ayudado a muchos otros antes.)",
"AutoEvent2010032_22": "Obtener {specials(RewardNum)} resonios de grado S.",
"AutoEvent2010032_23": "«¿Ehnña? ¡Ehnñe!»\n(¿Eh? ¿Eres tan pobre que vives en un cubo de basura? Qué lástima. ¡Puedes quedarte con esto!)",
"AutoEvent2010032_24": "¡Quiero el más lujoso!",
"AutoEvent2010032_25": "«¡Ñanuh ñu ne!»\n(¡Eso es todo! ¡No modifiques más mis protocolos!)\nGracias a las habilidades de Grace, el bangbú asistente de élite les ofrece resonios de mejor calidad.",
"AutoEvent2010032_26": "Gasta {specials(super_coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010032_27": "«¡Ehn! ¡Ña!»\n(¡Santo cielo! No Sabía que había personas tan caritativas en la Cavidad Cero! ¡Debo sacar mi tesoro más preciado!)",
"AutoEvent2010032_28": "«¡Ehn ñeñe na!»\n(El bangbú te entrega los mejores suministros armamentísticos que tiene.)\nObtuviste 2 resonios de grado S.",
"AutoEvent2010032_29": "Preguntar por los servicios especiales.",
"AutoEvent2010032_3": "Obtener {specials(RewardNum)} resonio(s) de grado B.",
"AutoEvent2010032_30": "Pierdes un 20 % de los PV, duplicas todas las medicinas concentradas.",
"AutoEvent2010032_31": "«¡Ennah eñeñ!»\n(¡Si los suministros médicos son tan necesarios, puedo duplicar el número de suministros que tienen!)",
"AutoEvent2010032_32": "«Ñuñe...»\n(Pero si no tienen ni una medicina concentrada...)",
"AutoEvent2010032_33": "«¡Enñu!»\n(¡Les daré 2!)",
"AutoEvent2010032_4": "Mejorar los paquetes de suministros",
"AutoEvent2010032_5": "Consumir {specials(CoinPrice)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010032_6": "Dejarlo en manos de Grace",
"AutoEvent2010032_7": "Adquirir paquete básico",
"AutoEvent2010032_8": "«Eres un niño bueno, ¿verdad? Y los niños buenos no tienen secretos. Déjame ver tu protocolo de servicio... ¡Listo! Veamos qué haces ahora...»",
"AutoEvent2010032_9": "«¡Eñ na! ¡Eñ na!»\n(¡Esto es para ti!)\nEl bangbú te entrega un resonio.",
"AutoEvent2010033_0": "Equipo de reserva de Seguridad Pública",
"AutoEvent2010033_1": "¡El que no arriesga no gana!",
"AutoEvent2010033_10": "Obtén 1 resonio de grado A o S.",
"AutoEvent2010033_11": "Se encuentran con un equipo de oficiales de seguridad agotados. Parecen ser los responsables de las operaciones de búsqueda y rescate en la Cavidad Cero.",
"AutoEvent2010033_12": "Están a punto de irse y planean dejar los suministros restantes para provecho de otros exploradores.",
"AutoEvent2010033_13": "Como era de esperar, ¡encuentran resonios! Pero debido a las inclemencias, están manchados de una sustancia pegajosa y asquerosa que aumenta la presión con solo tocarla.",
"AutoEvent2010033_14": "Es muy tentador, pero no sabes si los suministros han sido corrompidos... ¡No gracias!",
"AutoEvent2010033_15": "Adquieres 1 síntoma de corrupción, obtienes algo bueno a cambio.",
"AutoEvent2010033_16": "Solo si los suministros son seguros.",
"AutoEvent2010033_17": "Obtienes 2 resonios de la serie Cavidad.",
"AutoEvent2010033_18": "Tomas todos los suministros corrompidos en una sentada. Veamos si merecen o no la pena...",
"AutoEvent2010033_19": "Calma, este de aquí no ha sido corrompido. Está en perfecto estado.",
"AutoEvent2010033_2": "Deberías considerar si quieres aceptar o no los recursos que ofrecen...",
"AutoEvent2010033_20": "Me agrada la gente cuidadosa como tú. Toma. Considéralo un regalo de mi parte.",
"AutoEvent2010033_21": "Necesitamos suministros para mejorar nuestras habilidades de combate...",
"AutoEvent2010033_22": "Pierdes {specials(count_1)} %, obtienes 1 resonio de la serie engaño.",
"AutoEvent2010033_23": "«Na neh...»\n(Hay algo muy sospechoso en estos suministros... Si los quieren, son todos suyos, pero no me hago responsable de lo que pueda ocurrir...)",
"AutoEvent2010033_3": "¡A suministro regalado no le mires la caja!",
"AutoEvent2010033_4": "Obtienes {specials(CardNum)} resonio(s), aumenta la presión en {specials(StaminaPrice)} ptos.",
"AutoEvent2010033_5": "¡Gracias, pero no!",
"AutoEvent2010033_6": "«Aprovecharé estos suministros al máximo.»",
"AutoEvent2010033_7": "«Cada vez que vea estos suministros, recordaré este acto de generosidad. Les deseo un buen viaje, de todo corazón.» —Palabras sinceras de Anby",
"AutoEvent2010033_8": "«Eh... Bueno, es solo que nos han sobrado algunos suministros y ya hemos completado la exploración...»",
"AutoEvent2010033_9": "«Todavía tenemos algunos suministros que no se han visto afectados por la corrupción. Llévenselos. Nosotros nos vamos a casa a descansar...»\nEl equipo del Ministerio de Seguridad Pública te entrega sus recursos.",
"AutoEvent2010034_0": "Estación de descanso de pago",
"AutoEvent2010034_1": "En la máquina tragamonedas de la entrada se lee: «Estación de descanso de pago. Las tarifas se destinarán al mantenimiento regular de las instalaciones. PD: Aceptamos donaciones. Toda donación servirá para proporcionar un mejor servicio a aquellos que lo necesiten.»",
"AutoEvent2010034_10": "«¡Servicio de lujo a mi cargo!»",
"AutoEvent2010034_11": "Como no quieren gastar dinero, deciden utilizar la estación de descanso gratis.",
"AutoEvent2010034_12": "Sin embargo, se sienten un poco culpables...",
"AutoEvent2010034_13": "Al final optan por la opción más económica.",
"AutoEvent2010034_14": "Bueno, lo barato siempre sale caro, ¡y lo mismo pasa en las Cavidades! Aunque gastaron algo dinero, no sintieron ningún alivio.",
"AutoEvent2010034_15": "Eligen la opción más cara, y se preparan para relajarse y disfrutar del lujoso servicio de la estación de descanso.",
"AutoEvent2010034_16": "¡Recibes lo que pagas! Y lo mismo pasa en las Cavidades. Después de descansar un rato, se sienten como nuevos.",
"AutoEvent2010034_17": "«¿Eh? ¿Qué es lo que he metido? Ah, es un cupón con un 50 % de descuento de las Liebres Astutas. ¡Es muy valioso!»",
"AutoEvent2010034_18": "«Así que pienso disfrutar del servicio de lujo».\nNo parece que la actitud de Nicole sea la correcta, pero algo de sentido sí que tiene...",
"AutoEvent2010034_19": "El servicio de lujo de la estación de descanso resulta realmente relajante tanto física como mentalmente, sobre todo teniendo en cuenta que no han pagado ni una mecamoneda...",
"AutoEvent2010034_2": "Ya que están aquí, ¡deberían aprovechar para tomarse un descanso!",
"AutoEvent2010034_20": "Reduce la presión en {specials(Sta)} ptos.",
"AutoEvent2010034_21": "«¿Requieres de algún otro servicio?»\nUna voz dentro de la estación de descanso te desconcierta.",
"AutoEvent2010034_22": "«Nuestra miniestación de descanso ofrece un servicio de almacenamiento. Seguramente {M#un cliente}{F#una clienta} tan distinguid{M#o}{F#a} como usted requiere de servicios financieros sofisticados, incluso en las profundidades de la Cavidad.»",
"AutoEvent2010034_23": "«Aquí puede depositar y retirar mecamonedas como mejor le convenga. Además, el uso de nuestra estación de descanso otorga un bono de {specials(count_1)} a su cuenta.»",
"AutoEvent2010034_24": "Depósito actual: {specials(save)} mecamoneda(s)",
"AutoEvent2010034_25": "Depositar.",
"AutoEvent2010034_26": "Retirar.",
"AutoEvent2010034_27": "Marcharse.",
"AutoEvent2010034_28": "«Selecciona la cantidad a depositar.»",
"AutoEvent2010034_29": "Depositar {specials(count_2)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010034_3": "Usar sin pagar",
"AutoEvent2010034_30": "Depositar {specials(count_3)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010034_31": "Depositar {specials(count_4)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010034_32": "Regresar.",
"AutoEvent2010034_33": "Retirar {specials(count_2)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010034_34": "Retirar {specials(count_3)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010034_35": "Retirar {specials(count_4)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010034_36": "«Vuelva pronto.»",
"AutoEvent2010034_37": "«Bzzz...». Suena un sonido mecánico áspero. El cajero automático se ha averiado. No puedes hacer ninguna transacción por el momento.",
"AutoEvent2010034_38": "Tal vez estará como nueva la próxima vez que vengas...",
"AutoEvent2010034_4": "Aumenta la presión en {specials(Sta)} ptos.",
"AutoEvent2010034_5": "Escoger el servicio más barato",
"AutoEvent2010034_6": "Gastar {specials(Coin1)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010034_7": "Escoger el servicio de lujo",
"AutoEvent2010034_8": "Consume {specials(Coin2)} mecamonedas, elimina 1 síntoma de corrupción y reduce 100 ptos. de presión.",
"AutoEvent2010034_9": "Un contenedor pequeño grabado con las iniciales de TOPS y de la Asociación. Parece que lo han rediseñado para servir de zona de descanso.",
"AutoEvent2010035_0": "¿Será una emboscada?",
"AutoEvent2010035_1": "Un grupo de tipos con cara de no tramar nada bueno les bloquea el paso...\n«Relájate, no somos saqueadores. Solo tienen que comprar estos suministros militares y les dejaremos ir. En cuanto al precio... lo dejaremos en todas las mecamonedas que tienen.»",
"AutoEvent2010035_10": "Los miembros del equipo intercambian una mirada y echan a correr lo más lejos que pueden de esos charlatanes.",
"AutoEvent2010035_11": "Pierdes {specials(count_1)} % de los PV.",
"AutoEvent2010035_12": "Se enfrentan a los comerciantes agresivos, a pesar de que los miembros del equipo están heridos...\n«¡Deténganse! Aquí tienen, es buena mercancía, pero dejen de tirarme del pelo!»",
"AutoEvent2010035_13": "¡Ataque sorpresa!",
"AutoEvent2010035_14": "«Tienen buen ojo. Tomen esto.»",
"AutoEvent2010035_15": "Aunque entregaron todas las mecamonedas, al menos consiguieron algo bueno...",
"AutoEvent2010035_16": "Pierdes un 0-40 % de los PV, obtienes 1000-2000 mecamonedas.",
"AutoEvent2010035_17": "La actitud elegante y respetuosa de la agente de Servicios Domésticos Victoria irrita al violento comerciante, quien deja al descubierto su punto débil y... pronto ya no supone un problema.",
"AutoEvent2010035_18": "¡Elegir a Servicios Domésticos Victoria fue la decisión correcta! Hemos conseguido un buen resonio sin que nadie saliera herido.",
"AutoEvent2010035_19": "Los agentes sufren heridas leves durante el escape.",
"AutoEvent2010035_2": "Está bien, nos los llevamos",
"AutoEvent2010035_20": "¡Lancemos un ataque sorpresa mientras los bandidos estén distraídos!",
"AutoEvent2010035_21": "¡Buen trabajo! Los agentes pelean contra los bandidos y salen ilesos.",
"AutoEvent2010035_22": "Recoges {specials(coin)} mecamonedas que dejaron caer los bandidos en su huida.",
"AutoEvent2010035_23": "Los agentes logran repeler a los bandidos, pero resultaron heridos.\nHan perdido {specials(hp)} % de los PV.",
"AutoEvent2010035_24": "Recoges {specials(coin)} mecamonedas que dejaron caer los bandidos en medio del caos.",
"AutoEvent2010035_25": "No estás obligad{M#o}{F#a} a comprarnos nada. Apostar mecamonedas a cambio de resonios es una transacción de lo más normal. Un momento... ¿No tienen ni un duro?",
"AutoEvent2010035_26": "«¡Bah, olvídalo! ¡Dejaré que se vayan por esta vez!»",
"AutoEvent2010035_3": "Gastas todas las mecamonedas, obtienes 1 resonio de grado S",
"AutoEvent2010035_4": "¡No nos subestimes!",
"AutoEvent2010035_5": "Los PV de un agente aleatorio del equipo se reducen hasta 1, obtienes 2 resonios de grado S.",
"AutoEvent2010035_6": "Poner pies en polvorosa",
"AutoEvent2010035_7": "¿Deberíamos hacerles caso?",
"AutoEvent2010035_8": "«Déjalo en mis manos.»",
"AutoEvent2010035_9": "Obtienes 1 resonio de grado S.",
"AutoEvent2010036_0": "Laboratorio del Instituto Estrella Blanca",
"AutoEvent2010036_1": "Obtienes 2 resonios de la serie Cavidad.",
"AutoEvent2010036_10": "El investigador afirma que está dispuesto a ayudarles en lo que haga falta.",
"AutoEvent2010036_11": "Le preguntas al investigador si hay algo que puedas hacer para ayudar a cambio de más suministros.",
"AutoEvent2010036_12": "Aviso: durante esta exploración, solo podrás obtener resonios de grado A y S. Sin embargo, podrás toparte de vez en cuando con resonios de grado B.",
"AutoEvent2010036_13": "El investigador deja ver una expresión de sorpresa y gratitud, pero no dice nada más. Solo les entrega un dispositivo pequeño.",
"AutoEvent2010036_14": "Sienten una atmósfera tensa y deciden rechazar educadamente su oferta.",
"AutoEvent2010036_15": "Presión +70.",
"AutoEvent2010036_16": "Aceptar el experimento del investigador.",
"AutoEvent2010036_17": "Los investigadores se quedan en silencio antes de entregarte el contrato y te piden que selecciones una opción.",
"AutoEvent2010036_18": "Parece que es un experimento conductual sobre inversiones dentro de las Cavidades.",
"AutoEvent2010036_19": "Toma en cuenta tu balance de mecamonedas actual y escoge con cuidado...",
"AutoEvent2010036_2": "¿Deberíamos aceptar su ayuda?",
"AutoEvent2010036_20": "Tomar la opción a largo plazo.",
"AutoEvent2010036_21": "Pierde todas tus mecamonedas, 50 % de descuento en las tiendas.",
"AutoEvent2010036_22": "Vivir en el presente.",
"AutoEvent2010036_23": "Duplica el número de mecamonedas, 50 % de aumento de precio en las tiendas.",
"AutoEvent2010036_24": "Mejor no.",
"AutoEvent2010036_25": "Le entregas todas las mecamonedas a los investigadores a cambio de una carta con el sello del Instituto Estrella Blanca que puede utilizarse en cualquier tienda dentro de la Cavidad. Al abandonarla, la carta desaparecerá.",
"AutoEvent2010036_26": "Advertencia: tendrás un 50 % de descuento en tiendas en esta exploración.",
"AutoEvent2010036_27": "Los investigadores sacan una pila enorme de mecamonedas y te ponen un sello imperceptible a simple vista.\n«A donde sea que vayas a comprar suministros, aumentará el precio. Espero que no te arrepientas de tu decisión. Buena suerte.»",
"AutoEvent2010036_28": "Advertencia: los precios en las tiendas aumentarán un 50 % en esta exploración.",
"AutoEvent2010036_29": "Te marchas bajo la mirada decepcionada de los investigadores.",
"AutoEvent2010036_3": "No nos vendrían mal algunos suministros...",
"AutoEvent2010036_30": "Los agentes tienen 20 % de los PV, aumenta la recuperación en un 100 % (excepto en combate).",
"AutoEvent2010036_31": "Los agentes tienen 100 % de PV, disminuye la recuperación en un 50 % (excepto en combate).",
"AutoEvent2010036_32": "Después de participar en el experimento, se sienten hechos pedazos, pero la capacidad de absorción de medicamentos ha aumentado.",
"AutoEvent2010036_33": "Advertencia: en esta exploración, la restauración de PV aumenta un 100 % (excepto en combate).",
"AutoEvent2010036_34": "Después de participar en el experimento, se completamente recuperados, pero la capacidad de absorción de medicamentos ha disminuido.",
"AutoEvent2010036_35": "Advertencia: en esta exploración, la restauración de PV disminuye un 50 % (excepto en combate).",
"AutoEvent2010036_36": "Ten en cuenta tus PV actuales antes de tomar una decisión...",
"AutoEvent2010036_4": "Escoger 1 resonio.",
"AutoEvent2010036_5": "¿Qué más tienes?",
"AutoEvent2010036_6": "Marcharse.",
"AutoEvent2010036_7": "Se topan con un puesto de investigación compuesto por investigadores y oficiales de seguridad.\nAunque los investigadores se muestra muy amables, los oficiales parecen tensos y serios...",
"AutoEvent2010036_8": "El investigador les da el resonio que buscaban, pero pronto se percatan de la mirada asesina que les dirige el oficial más cercano...",
"AutoEvent2010036_9": "Han obtenido 1 resonio.",
"AutoEvent2010037_0": "Cristales activos",
"AutoEvent2010037_1": "Si rompes un trozo y lo procesas bien... podría tener un efecto sorprendente.",
"AutoEvent2010037_10": "Procesar cristales altamente activos.",
"AutoEvent2010037_11": "Un grupo de cristales con un elevado nivel de actividad etérea, aunque poco afectados por la corrupción. Se pueden sentir las fuertes fluctuaciones de energía etérea que emite.",
"AutoEvent2010037_12": "Obtienes {specials(count_1)} mecamonedas, adquieres un síntoma de corrupción: aumenta la presión en un 200 %.",
"AutoEvent2010037_13": "Los cristales activos son altamente volátiles. Es inevitable adquirir un síntoma de corrupción.",
"AutoEvent2010037_14": "Potencias hasta 10 resonios.\nCorrupción: no puedes recuperar PV.",
"AutoEvent2010037_2": "Pero conlleva sus riesgos...",
"AutoEvent2010037_3": "Procesarlos y convertirlos en suministros de combate",
"AutoEvent2010037_4": "Obtienes 6 resonios, adquieres un síntoma de corrupción: no podrás recuperar PV.",
"AutoEvent2010037_5": "Convertirlo en medicina.",
"AutoEvent2010037_6": "Recuperas todos los PV, adquieres un síntoma de corrupción: no podrás obtener mecamonedas.",
"AutoEvent2010037_7": "Transformarlo en un sedante.",
"AutoEvent2010037_8": "Eliminas todos los síntomas de corrupción, adquieres un síntoma de corrupción: aumenta la presión en un 200 %.",
"AutoEvent2010037_9": "Marcharse.",
"AutoEvent2010038_0": "¡Fisura!",
"AutoEvent2010038_1": "Se concentran tanto en los alrededores que no prestan atención por donde pisaban. Cuando por fin se percatan, están a punto de caer en una fisura espacial. Una vez caes en una de estas, nunca se sabe si la cosa irá a mejor o a peor...",
"AutoEvent2010038_10": "Rendirse y abrazar el vacío.",
"AutoEvent2010038_11": "Hada ha hecho un registro de lo ocurrido en la fisura y lo ha guardado como un breve informe de observación. Deberías conservarlo, tal vez sea útil en el futuro.",
"AutoEvent2010038_12": "Esta no es la mejor decisión...",
"AutoEvent2010038_13": "Arrojar todas las mecamonedas.",
"AutoEvent2010038_14": "...",
"AutoEvent2010038_15": "Todos dan un salto a la fisura. No saben cuánto tiempo ha pasado...",
"AutoEvent2010038_16": "Malas noticias, tu premonición se ha hecho realidad...\nLa buena noticia es que delante tienes algunos suministros desperdigados. No hay mucho tiempo, ¡elige uno!",
"AutoEvent2010038_17": "Mala suerte.\nHas adquirido {specials(CurseNum)} síntomas de corrupción, pero obtuviste {specials(CurCardExchangeNum)} resonios de la serie engaño.",
"AutoEvent2010038_18": "Por suerte, han salido ilesos.\nHas eliminado 2 síntomas de corrupción, obtuviste 2 resonios.",
"AutoEvent2010038_19": "¿Podría ser esto en realidad un golpe de suerte?",
"AutoEvent2010038_2": "Si tuvieras que elegir, ¿qué tipo de infortunio preferirías?",
"AutoEvent2010038_20": "Una caja de materiales",
"AutoEvent2010038_21": "Obtener 1 resonio al azar.",
"AutoEvent2010038_22": "Una dosis de tranquilizantes",
"AutoEvent2010038_23": "La presión se fija en 20 ptos.",
"AutoEvent2010038_24": "Un botiquín",
"AutoEvent2010038_25": "Un agente al azar recupera 50 % de los PV.",
"AutoEvent2010038_26": "¡Es como una fuente de mecamonedas!",
"AutoEvent2010038_27": "Al contarlas, te das cuenta de que son {specials(add_coin)} mecamonedas en total.",
"AutoEvent2010038_28": "Se ha tragado todas las mecamonedas...",
"AutoEvent2010038_29": "¡Pero pronto reciben una sorpresa desagradable!",
"AutoEvent2010038_3": "Perder objetos",
"AutoEvent2010038_30": "Enfrentarse a los enemigos del abismo.",
"AutoEvent2010038_31": "El éter que desprende la fisura es muy intenso y altamente activo. Es como si miraras al abismo directamente a los ojos. Si quieres entrar en él, el equipo deberá enfrentarse en muy mal estado contra los enemigos. Decide sabiamente.",
"AutoEvent2010038_32": "...",
"AutoEvent2010038_33": "¿De verdad piensas pelear?",
"AutoEvent2010038_34": "Saltar al abismo.",
"AutoEvent2010038_35": "Todos los miembros del equipo tienen {specials(hp)} % de los PV y entran en combate.",
"AutoEvent2010038_36": "Es mejor no arriesgarse...",
"AutoEvent2010038_37": "¡Por un milagro lograron salir a salvo del combate!",
"AutoEvent2010038_38": "Al pasar a través del enemigo descubren una gran cantidad de suministros intactos. ¡El equipo está de fiesta!",
"AutoEvent2010038_4": "Pierdes 2 resonios al azar.",
"AutoEvent2010038_5": "Enfrentarte a tus miedos",
"AutoEvent2010038_6": "La presión aumenta a 90 ptos.",
"AutoEvent2010038_7": "Accidente",
"AutoEvent2010038_8": "Un agente al azar pierde 50 % de los PV.",
"AutoEvent2010038_9": "Un documento",
"AutoEvent2010039_0": "Punto de evacuación de emergencia",
"AutoEvent2010039_1": "El personal de la HIA recogerá a los agentes que esperen en la estación de retransmisión y dejarán suministros que puedan ayudar a los que continúan explorando.",
"AutoEvent2010039_10": "Obtienes {specials(coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010039_11": "El equipo se encuentra bien, nadie necesita descansar por ahora.",
"AutoEvent2010039_13": "El equipo de rescate deja algunos suministros para ayudar a los miembros del equipo restantes.",
"AutoEvent2010039_14": "Una pequeña estación de retransmisión marcada con el logotipo de la Asociación de Investigación de Cavidades. Hay un botón de emergencia.\nAl presionarlo, cualquier miembro de la asociación que esté en los alrededores recibirá una señal de aviso.",
"AutoEvent2010039_15": "El agente se retira para descansar.",
"AutoEvent2010039_16": "Cuando el equipo de rescate llega, le hacen un examen básico a Ellen. Los resultados demuestran que está en mejores condiciones incluso que algunos de los miembros del equipo que han estado corriendo de arriba para abajo, por lo que deciden dejar algunos resonios y se marchan.",
"AutoEvent2010039_17": "Por mucho que me gusten las situaciones tranquilas, hoy tengo clase de algo que no me gusta... Por eso prefiero estar aquí peleando contigo en la Cavidad.",
"AutoEvent2010039_18": "Ellen bosteza y se echa un sueño ahí mismo. Luego, se ponen en marcha de nuevo.",
"AutoEvent2010039_19": "Todavía no es momento de holgazanear...",
"AutoEvent2010039_2": "Puedes dejar que un agente se vaya con el equipo de rescate para descansar",
"AutoEvent2010039_3": "Dejar que el agente n.º 1 del equipo descanse",
"AutoEvent2010039_4": "El miembro del equipo se va, obtienes 3 resonios.",
"AutoEvent2010039_5": "Dejar que el agente n.º 2 del equipo descanse",
"AutoEvent2010039_6": "(Obtener 3 resonios)",
"AutoEvent2010039_7": "Dejar que el agente n.º 3 del equipo descanse",
"AutoEvent2010039_8": "El agente se retira. Obtienes {specials(coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent2010039_9": "No hace falta presionar el botón",
"AutoEvent2010040_0": "Centro logístico del Ministerio de Defensa",
"AutoEvent2010040_1": "Tomar un descanso.",
"AutoEvent2010040_10": "Elimina 1 síntoma de corrupción, recupera {specials(hp)} % de los PV.",
"AutoEvent2010040_11": "Comprar un resonio poderoso.",
"AutoEvent2010040_12": "Marcharse.",
"AutoEvent2010040_13": "El Ministerio de Defensa prepara un lugar cómodo para su descanso. No puedes creer que haya esta clase de trato en la Cavidad Cero.",
"AutoEvent2010040_14": "«Conoces las reglas. Todo lo bueno tiene un precio.»",
"AutoEvent2010040_15": "«El Ministerio de Defensa cuenta con los mejores suministros.»",
"AutoEvent2010040_16": "Solo puedes comprar 1 artículo de cada uno.",
"AutoEvent2010040_17": "Comprar los suministros avanzados (compras restantes: {1-specials(buy_1)}).",
"AutoEvent2010040_18": "Gastar {specials(count_1)} mecamonedas, obtener 3 resonios de grado A.",
"AutoEvent2010040_19": "Comprar suministros corrompidos (compras restantes: {1-specials(buy_2)})",
"AutoEvent2010040_2": "¿Quieres hacer un trato?",
"AutoEvent2010040_20": "Gastar {specials(count_2)} mecamonedas, obtener 1 resonio de la serie engaño.",
"AutoEvent2010040_21": "Comprar suministros raros (compras restantes: {1-specials(buy_3)}).",
"AutoEvent2010040_22": "Gastar {specials(count_3)} mecamonedas, obtener 1 resonio de grado S.",
"AutoEvent2010040_23": "Tal vez en otra ocasión.",
"AutoEvent2010040_24": "Después de rumiarlo por mucho tiempo, decides no comprar nada del Ministerio de Defensa.",
"AutoEvent2010040_25": "Solicitar suministros.",
"AutoEvent2010040_26": "Obtén 5 medicinas concentradas.",
"AutoEvent2010040_27": "Los soldados les proporcionan una gran cantidad de suministros. Donde quiera que estés, siempre puedes confiar en el personal del Ministerio de Defensa.",
"AutoEvent2010040_3": "Hacer un trato justo",
"AutoEvent2010040_4": "Pierdes {specials(delete_card)} resonios, obtienes todos los resonios de una serie.",
"AutoEvent2010040_5": "Alabar su generosidad y conseguir suministros sin darles nada a cambio",
"AutoEvent2010040_6": "Obtienes 3 resonios al azar.",
"AutoEvent2010040_7": "Marcharse.",
"AutoEvent2010040_8": "Ves a varios soldados del Ministerio de Defensa completamente equipados y un par de vehículos custodiando un pequeño punto de logística móvil.",
"AutoEvent2010040_9": "Los soldados les muestran sus suministros y les sugieren hacer un intercambio.",
"AutoEvent2011400_0": "Conductor en el panel",
"AutoEvent2011400_1": "¡Hiciste trampa!",
"AutoEvent2011400_2": "¿A dónde vamos?",
"AutoEvent2011400_3": "Primera planta",
"AutoEvent2011400_4": "Al segundo piso.",
"AutoEvent2011400_5": "Al tercer piso.",
"AutoEvent2011400_6": "Última planta",
"AutoEvent210103_0": "«Extravío en la antigua capital» Joven excéntrica",
"AutoEvent210103_1": "«El caso es que yo no puedo vencerlo. Si quieres ganarte algo de dinero, ¿por qué no lo intentas tú?».",
"AutoEvent210103_10": "A juzgar por el número de serie de los billetes que asoman, debieron imprimirse justo antes de que cayera la antigua capital. Los billetes han empezado a corromperse y están dañados, por lo que no son aptos para circulación. Aun así, merece la pena guardarlos.",
"AutoEvent210103_2": "¿Atacar al ser etéreo y robarle la bolsa de dinero?",
"AutoEvent210103_3": "Atacar al ser etéreo.",
"AutoEvent210103_4": "Entrar en combate.",
"AutoEvent210103_5": "Marcharse.",
"AutoEvent210103_7": "Una joven vestida con uniforme escolar está sentada en el capó de un coche abandonado. Balancea las piernas mientras mantiene fija la mirada en algo.\n«No esperaba que incluso entre los seres etéreos hubiera tacaños».",
"AutoEvent210103_8": "«O... ¿Estás dispuest{F#a}{M#o} a arriesgarte en convertirte en un ser etéreo por dinero?»\nLa joven da un salto del capó y camina en dirección opuesta.",
"AutoEvent210103_9": "Han eliminado el ser etéreo y la bolsa de dinero que custodiaba yace frente a ustedes.",
"AutoEvent210301_0": "«Extravío en la antigua capital» Joven excéntrica",
"AutoEvent210301_1": "Según las comprobaciones de Hada, el interior de la trampa es susceptible a corrupción y no hay nada de valor en su interior.\n«A veces, la intriga merece la pena, incluso si no consigues nada de valor».",
"AutoEvent210301_10": "«Am{F#a}{M#o}, encontré algunos suministros. Hemos recorrido 1/3 del camino hasta el fondo.»",
"AutoEvent210301_11": "«¡No pensé que nadie más fuera capaz de llegar hasta el fondo de este agujero! ¿También estás aquí para experimentar la sensación de acercarse al umbral de vacuidad?»\nDescubren a un académico de aspecto un tanto excéntrico.",
"AutoEvent210301_12": "«Ah, claro, a lo mejor no sabes lo que es. Verás, el umbral de vacuidad es el valor límite de actividad etérea que debe alcanzar una Subcavidad antes de desasociarse de la Cavidad de la que depende y convertirse en una Cavidad independiente.»",
"AutoEvent210301_13": "«Seguro que no te ha resultado fácil llegar hasta aquí. Toma, quédate esto y descansa un rato.»",
"AutoEvent210301_15": "«Humm... ¡Lo encontré!». La joven cava en el fondo del agujero y, de pronto, te tiende una tarjeta de sonido universal con gran entusiasmo. «¡Espero que esto te haga sentir que mereció la pena entrar aquí!».",
"AutoEvent210301_2": "Una oportunidad extraordinaria",
"AutoEvent210301_3": "Aceptar",
"AutoEvent210301_4": "Aumenta la presión en {specials(JIAYA)} ptos.",
"AutoEvent210301_5": "Rechazar",
"AutoEvent210301_7": "«Aunque las Cavidades estén llenas de trampas, no es frecuente encontrar un agujero tan profundo como este».\nLa joven de uniforme observa el profundo abismo con las manos a la espalda y encorvada hacia delante. Da la sensación de que va a caer a su interior en cualquier momento.",
"AutoEvent210301_8": "«Llevo un rato observándolo y parece que su actividad es cíclica. Podrías aprovechar para colarte ahora que tiene un nivel bajo de actividad.»",
"AutoEvent210301_9": "«Am{F#a}{M#o}, encontré algunas mecamonedas. Quedan 2/3 del camino hasta el fondo.»",
"AutoEvent210305_0": "«Extravío en la antigua capital» Cristal extraño",
"AutoEvent210305_1": "«Ama, he aquí un trozo de marchitamiento etéreo.\nSegún mi análisis, este cristal fue cortado de un ser etéreo, lo que explica su forma.»",
"AutoEvent210305_10": "Obtén una muestra de corrupción del marchitamiento con forma especial.",
"AutoEvent210305_2": "«Contiene un doloroso pasado. Si quieres llevártela, te recomiendo que le rindas el debido respeto.»",
"AutoEvent210305_3": "Conmemorando al guerrero",
"AutoEvent210305_4": "Luto doloroso",
"AutoEvent210305_5": "Aumenta la presión en 100 ptos.",
"AutoEvent210305_6": "Ofrecer objeto conmemorativo",
"AutoEvent210305_7": "Perder 2 resonios.",
"AutoEvent210305_8": "Marcharse.",
"AutoEvent210305_9": "Después de presentar tus respetos, márchate de este lugar.",
"AutoEvent21040299_0": "Has entrado en una zona especial. Código de la zona: C0399.",
"AutoEvent21040299_1": "Esta zona contiene objetos extraños que fueron abandonados por los que una vez pasaron por aquí.",
"AutoEvent210402_0": "«Extravío en la antigua capital» Joven excéntrica",
"AutoEvent210402_1": "«¡Aaah! ¡A un lado!»",
"AutoEvent210402_2": "¿Cómo está la dueña de la bicicleta?",
"AutoEvent210402_3": "La bici tiene pinta de haber estado en un accidente con anterioridad.",
"AutoEvent210402_4": "¿Hay algo más alrededor de la bicicleta?",
"AutoEvent210402_5": "«Ufff. ¡Aquí no queda nada más que nosotros!»",
"AutoEvent210402_6": "«¡Es una instantánea de un perro!». La joven te entrega una foto. «Es una pena, yo prefiero los gatos. ¡Así que te la doy como recuerdo!».",
"AutoEvent210402_7": "«Esto parece el botón del uniforme de chico». La joven alza el botón y lo inspecciona. «Je, je, ¡seguro que alguien lo dejó aquí después de que su amor no correspondido lo rechazara! Los estudiantes de secundaria son adorables».",
"AutoEvent210402_8": "«Ah, ya es tarde, ¡me tengo que ir!»",
"AutoEvent210402_9": "¡Bum! Una estudiante en bicicleta destartalada choca contigo y te tumba al suelo.",
"AutoEvent210404_0": "«Extravío en la antigua capital» Joven excéntrica",
"AutoEvent210404_1": "«Está un poco arrugado... pero ¿ves este sello? ¡Es un documento oficial!».\nLa joven de uniforme se acerca con un papel en la mano y la otra en la cadera.",
"AutoEvent210404_10": "«Es un objeto de colección, ¿no te parece? Je, je, ¡deberías comprarlo antes de que me arrepienta!»",
"AutoEvent210404_2": "¿Quieres comprarlo ahora o esperar a que baje el precio?",
"AutoEvent210404_4": "Comprarlo de inmediato",
"AutoEvent210404_5": "No gracias, es muy caro",
"AutoEvent210404_7": "Consumir {specials(BuyCoin)} mecamonedas.",
"AutoEvent210404_8": "«¡Ey! Eres tú de nuevo. Estoy un poco cansada de tanto regateo, así que me marcho. Toma, este te lo regalo. ¡Cuídalo bien!»",
"AutoEvent210404_9": "«¿Eh? ¿Cómo puede ser? ¿Tal vez fui muy dura negociando? ¿Habré pedido demasiado? La próxima vez lo venderé un poco más barato.»",
"AutoEvent21050399_0": "Has entrado en una zona especial. Código de la zona: C0201.",
"AutoEvent21050399_1": "Esta zona contiene objetos extraños que fueron abandonados por los que una vez pasaron por aquí.",
"AutoEvent210505_0": "«Extravío en la antigua capital» Joven excéntrica",
"AutoEvent210505_1": "«¿Eh? ¡Qué interesante! Luchar por sobrevivir en condiciones extremas. ¡Y al final hay hasta una recompensa!»",
"AutoEvent210505_11": "Solo para asegurarme. ¿De verdad quieres entrar en combate con 1 PV?",
"AutoEvent210505_15": "Mejor no",
"AutoEvent210505_16": "«Ey, ¿están todos bien?».\nDespués del combate, los miembros del equipo se tumban en el suelo, muertos por cansancio. Lo que no terminan de entender es por qué el medicamento sabe a pimienta, melón amargo y pimiento verde...",
"AutoEvent210505_17": "«Humm, pronto debería hacer efecto. ¡Aguanten un poco más!»\nUna sensación de calidez embarga a los agentes. En cuestión de segundos, la sensación de calor se disipa y los agentes se sienten completamente recuperados. Sus \nPV están al máximo.",
"AutoEvent210505_18": "«¡Funciona! Aunque acabo de darme cuenta de que me he olvidado por completo de la receta... Pero gracias de todos modos».\nLa joven te entrega una carta y se marcha corriendo.",
"AutoEvent210505_2": "Debes elegir con cuidado.",
"AutoEvent210505_3": "Reduce los PV a 1 y comienza el combate",
"AutoEvent210505_4": "Ayudarla a probar la medicina.",
"AutoEvent210505_5": "¡Definitivamente no!",
"AutoEvent210505_7": "«Arg, no puedo bebérmela...». La joven, que parece muy angustiada, se acurruca en un rincón. Pero cuando se percata de que alguien se acerca, sus ojos se iluminan con un extraño brillo.",
"AutoEvent210505_8": "«He creado un medicamento que te debilitará...\n¡Por supuesto que no es con malas intenciones! Si peleas después de beberlo, tus funciones corporales se recuperarán hasta alcanzar su máximo potencial.»",
"AutoEvent210505_9": "«¿Quieres... probarla por mí? Como recompensa, te daré una increíble carta de recomendación.»",
"AutoEvent210506_0": "«Extravío en la antigua capital» Cristal extraño",
"AutoEvent210506_1": "Una luz tenue emerge bajo los escombros de una zona segura abandonada. ¡Parece que hay algo de valor!",
"AutoEvent210506_2": "Después de todo, esta era una estación de descanso para investigadores. ¡Tal vez haya alguna investigación sin publicar por ahí!",
"AutoEvent210506_3": "Averigüemos qué hay debajo de las ruinas. escombros",
"AutoEvent210506_4": "Excavar los escombros.",
"AutoEvent210506_5": "Marcharse.",
"AutoEvent210506_6": "Una flor marchita yace en silencio debajo de los escombros.",
"AutoEvent210506_7": "Es una muestra de corrupción «marchita». Parece que los seres etéreos atacaron el lugar.",
"AutoEvent210506_8": "Mientras sostienes la muestra, te preguntas si los investigadores y científicos que se descansaban aquí lograron escapar...",
"AutoEvent21060399_0": "Has entrado en una zona especial. Código de la zona: C#-01",
"AutoEvent21060399_1": "Esta zona contiene objetos extraños que fueron abandonados por los que una vez pasaron por aquí.",
"AutoEvent21060399_2": "«¡Advertencia! Error de conexión.»",
"AutoEvent21060399_3": "«Eus se está moviendo por sí mismo.»",
"AutoEvent210603_0": "«Extravío en la antigua capital» Cristal extraño",
"AutoEvent210603_1": "No puedes analizar la estructura del cristal desconocido, pero puedes confirmar que es muy peligroso. Cuanto más cosas importantes carguen las personas, mayor será el efecto del cristal sobre ellas. Deben deshacerse de algo.",
"AutoEvent210603_10": "Todavía no es suficiente. Deben deshacerse de más cosas.",
"AutoEvent210603_2": "Aléjate de él.",
"AutoEvent210603_28": "Los permisos de control se han restaurado. El bangbú puede moverse con normalidad.",
"AutoEvent210603_29": "Al marcharse, encuentran un radiocomunicador militar dañado. Aunque el modelo es bastante antiguo, sigue teniendo cierto valor.",
"AutoEvent210603_3": "No sé de qué objeto debería prescindir",
"AutoEvent210603_4": "Aumenta la presión en 100 ptos.",
"AutoEvent210603_5": "Arrojar el dinero",
"AutoEvent210603_6": "Pierde todas tus mecamonedas",
"AutoEvent210603_7": "Arrojar equipamiento",
"AutoEvent210603_8": "Perder 2 resonios.",
"AutoEvent210604_0": "«Extravío en la antigua capital» Cristal extraño",
"AutoEvent210604_1": "Am{M#o}{F#a}, adelante se encuentra una extraña muestra de corrupción marchita.\nEstimo que este objeto tiene un gran valor para fines investigativos, pero debido a la situación incierta en la que se encuentra, le recomiendo que extreme precauciones.",
"AutoEvent210604_10": "Todo indica que una persona desafortunada fue devorada por los seres etéreos.",
"AutoEvent210604_2": "Piensa en cómo conseguir la muestra.",
"AutoEvent210604_3": "Lo haré yo mism{M#o}{F#a}.",
"AutoEvent210604_4": "Pierdes 10 % de PV.",
"AutoEvent210604_5": "Pagar a alguien que lo haga.",
"AutoEvent210604_6": "Pierdes {scene_var(Mission)} mecamonedas.",
"AutoEvent210604_7": "Marcharse.",
"AutoEvent210604_8": "A pesar de sufrir algunos rasguños, logras conseguir la muestra de corrupción marchita.",
"AutoEvent210604_9": "En su centro hay un objeto metálico grande y deforme. Parece ser obra de un humano...",
"AutoEvent210704_0": "«Extravío en la antigua capital» Cristal extraño",
"AutoEvent210704_1": "Un erudito deja caer algo y se va.",
"AutoEvent210704_2": "Al fin y al cabo, es un objeto descartado por un erudito... ¿Quién sabe si podría ser útil? ¡Vamos a ver!",
"AutoEvent210704_3": "Caminan hacia delante con los ojos abiertos, pero no ven nada especial...",
"AutoEvent210704_4": "«Ama, hay un marchito corrompido debajo de su pie derecho. Puede que no lo sienta, pero sigue siendo un valioso espécimen. Por favor, levante el pie.»",
"AutoEvent210704_5": "Como esperaba, hay una pequeña muestra de corrupción debajo de los pies... Pero es tan pequeña que parece un fragmento de un ser etéreo...",
"AutoEvent210704_6": "Parece que la fuerza de la persona que se encontró con los seres etéreos era más o menos la misma que la de un humano promedio. Solo se puede esperar que corra lo suficientemente rápido...",
"AutoEvent21080102_0": "Académico sigiloso",
"AutoEvent21080102_1": "«¡Qué susto me has dado!»\nSe topan con un tipo vestido de investigador que estaba oculto tras un muro bajo. No saben muy bien qué está mirando.",
"AutoEvent21080102_2": "«¿Que por qué me escondo? Estoy analizando la simbiosis de los seres etéreos.»",
"AutoEvent21080102_4": "«De lo que he observado, se puede concluir que:\n1. los seres etéreos grandes protegen a los pequeños; y\n2. los seres etéreos pequeños pueden reproducirse rápidamente, y los grandes los devoran para obtener energía.»",
"AutoEvent21080102_5": "«¡El que propuso la relación simbiótica entre los seres etéreos era un auténtico visionario!»",
"AutoEvent21080102_6": "«¿Quieres saber más al respecto? Te puedes quedar con esta grabación del seminario donde mencionó por primera vez su hipótesis.»",
"AutoEvent21080201_0": "«Extravío en la antigua capital» Joven excéntrica",
"AutoEvent21080201_1": "«¡Ey, has venido! He cumplido mi palabra y no se lo he vendido a nadie más. ¿Qué me dices? Será tuyo por el módico precio de {specials(Coin)} mecamonedas.»",
"AutoEvent21080201_2": "Tal vez obtengamos pistas clave",
"AutoEvent21080201_3": "Gastas {specials(Coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent21080201_4": "Marcharse.",
"AutoEvent21080201_5": "Comprar objeto.",
"AutoEvent21080201_6": "«¡Ahora es tuyo! Parece que pone algo ahí dentro. ¡Eso sí, no puedes leerlo hasta que salgas de la Cavidad.»",
"AutoEvent21080201_7": "«Por cierto, esto también es para ti. De todos modos, yo no los voy a usar.»",
"AutoEvent210802_0": "«Extravío en la antigua capital» Joven excéntrica",
"AutoEvent210802_1": "«Qué caja de regalo tan aburrida. Ni siquiera es bonita». Una joven en uniforme se asoma de repente de entre un montón de objetos. «¡Hola! ¿Quieres comprar esto por {specials(Coin)} mecamonedas?».",
"AutoEvent210802_2": "«No soy una contrabandista ni nada de eso, ¿eh? Las cosas de la Cavidad Cero siempre acaban siendo útiles, ¿no crees?\nPiénsalo, no se lo venderé a nadie más. ¡Te espero ahí adelante!»",
"AutoEvent210803_0": "«Extravío en la antigua capital» Joven excéntrica",
"AutoEvent210803_1": "Este libro data de la época de la antigua capital. Cuesta {specials(MaxCoin)} mecamonedas, y se puede pagar a plazos.",
"AutoEvent210803_2": "Progreso actual: {specials(CurrentCoin)}/{specials(MaxCoin)}",
"AutoEvent210803_3": "Entregar {specials(Coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent210803_4": "Marcharse.",
"AutoEvent210803_6": "«Toma tu libro. Yo no entiendo muy bien de qué va, pero a lo mejor a ti te resulta útil. En el peor de los casos, será un buen método para conciliar el sueño.»",
"AutoEvent210803_7": "¿A qué viene esa cara de sorpresa? Aquí no hay un sistema fijo de precios. Además, por cada {specials(CardCoin)} mecamoneda(s) que gastes conmigo, te daré unos cuantos suministros armamentísticos gratis.",
"AutoEvent3008201_0": "Hada, asistente ladrona",
"AutoEvent3008201_1": "Am{M#o}{F#a}, ya hemos obtenido las 6 pinturas de «Hombre con bangbú».",
"AutoEvent3008201_2": "Sus logros han superado con creces los estándares de la industria del robo de obras de arte.\nAhora, debería pensar en cómo invertir el dinero.",
"AutoEvent3008201_3": "Sugerencia de Hada",
"AutoEvent3008201_4": "Am{M#o}{F#a}, puede esconder estas obras de arte en áreas estables para reducir la probabilidad de perderlas.",
"AutoEvent3008201_5": "¿Desea que le recomiendo algunos lugares aptos para esconderlas?",
"AutoEvent3008201_6": "Buscando ubicaciones adecuadas para esconder las pinturas.",
"AutoEvent3008201_7": "Por favor, diríjase a la ubicación indicada para esconder la pintura.",
"AutoEvent3008201_8": "Los datos indican que cerca de aquí hay dos pinturas de «Hombre con bangbú». La probabilidad de que sean auténticas es de un 0.01 %. Si es de esas personas que sienten debilidad por la perfección, le recomiendo que las obtenga todas.",
"AutoEvent3008202_0": "Hada, asistente ladrona",
"AutoEvent3008202_1": "Querid{M#o}{F#a} am{M#o}{F#a}, esta vez tenemos que infiltrarnos en el edificio y llevarnos la obra «Hombre con bangbú».",
"AutoEvent3008202_2": "Sugerencia: de acuerdo con el modus operandi de los ladrones de arte, le recomiendo que publique una advertencia.",
"AutoEvent3008202_3": "¡Los seres etéreos de las Bailarinas Mellizas no podrán dormir esta noche!",
"AutoEvent3008202_4": "Ahora, siga la convención de los ladrones de arte y haga una entrada triunfal de la manera más increíble posible.",
"AutoEvent3008208_0": "Hada, asistente inteligente",
"AutoEvent3008208_1": "Querid{M#o}{F#a} am{M#o}{F#a}, ante nosotros se encuentra una obra maestra del mundo del arte contemporáneo, el tesoro de las Bailarinas Mellizas, «Hombre con bangbú».",
"AutoEvent3008208_2": "Am{M#o}{F#a}, ha cumplido con las convenciones de la industria de los ladrones: nunca regreses con las manos vacías.",
"AutoEvent3008209_0": "Hada, asistente inteligente",
"AutoEvent3008209_1": "He descubierto un dispositivo de almacenamiento etiquetado «Ver lista de obras de arte».",
"AutoEvent3008209_2": "Obteniendo información del dispositivo...",
"AutoEvent3008209_3": "Lista de obras de arte",
"AutoEvent3008209_4": "¡Alerta: anomalía en la obra de arte 002! Clasificación del objeto: obra de arte de nivel 1. Información anómala: anomalía en la cantidad de objetos.",
"AutoEvent3008209_5": "He detectado que el número de objetos pertenecientes a la obra de arte 002, «Hombre con bangbú» no coincide con los registros. Existen 8 artículos en la colección.",
"AutoEvent3008209_6": "¡Error! Error en la cantidad de objetos en exhibición!",
"AutoEvent3008209_7": "¡Administradores, por favor, respondan! ¡Administradores, por favor, respondan!",
"AutoEvent3008209_8": "El sistema de seguridad de la zona de exposición ha sido activado por completo. ¡No se debe utilizar ningún dispositivo electrónico!",
"AutoEvent3008210_0": "Hada, asistente ladrona",
"AutoEvent3008210_1": "Am{F#a}{M#o}, he descifrado el sistema de seguridad de la zona de exposición. Puede proceder a desactivar el dispositivo de pulsos electromagnéticos.",
"AutoEvent3008210_2": "Dispositivo de pulsos electromagnéticos",
"AutoEvent3008210_3": "Sistema de seguridad descifrado. Ya puede desactivar el dispositivo de pulsos electromagnéticos.\nEl proceso podría llevar algo de tiempo, así que asegúrese de que no haya monstruos en las cercanías.",
"AutoEvent3008210_4": "¿Desea desactivar el dispositivo de pulsos electromagnéticos? Asegúrese de que la zona sea segura.",
"AutoEvent3008210_5": "Desactivar el dispositivo de pulsos electromagnéticos",
"AutoEvent3008210_6": "Si hay fantasmas en los alrededores, podrían atacarl{M#e}{F#a}.",
"AutoEvent3008210_7": "Será mejor que abandonemos el lugar por ahora.",
"AutoEvent3008215_0": "Hada, asistente ladrona",
"AutoEvent3008215_1": "Ha llegado a la ubicación recomendada. Decida qué hacer a continuación.",
"AutoEvent3008215_2": "Sistema de inventario de Hada",
"AutoEvent3008215_3": "Am{F#a}{M#o}, ha recogido {specials(ArtItem)} obras de arte.",
"AutoEvent3008215_4": "¿Quieres guardar las pinturas y salir de la Cavidad?",
"AutoEvent3008215_5": "Guardar las pinturas.",
"AutoEvent3008215_6": "Esconder las pinturas y salir de la Cavidad.",
"AutoEvent3008215_7": "Será mejor que abandonemos el lugar por ahora.",
"AutoEvent3008215_8": "Encuentra más pinturas.",
"AutoEvent3008290_0": "Saqueador de Cavidades asustado",
"AutoEvent3008290_1": "¡L-lo siento! ¡No sabía qué estaba haciendo! ¡Por favor, perdóname! ¡Solo quería ganar algo de dinero extra!",
"AutoEvent3008290_10": "Comprar información.",
"AutoEvent3008290_11": "Pagar 2000 mecamonedas.",
"AutoEvent3008290_12": "Aumenta la visibilidad.",
"AutoEvent3008290_13": "Pagar 500 mecamonedas.",
"AutoEvent3008290_14": "No hace falta, gracias.",
"AutoEvent3008290_15": "Marcharse.",
"AutoEvent3008290_16": "Saqueador de Cavidades amistoso",
"AutoEvent3008290_17": "Ven, por aquí.",
"AutoEvent3008290_18": "De acuerdo. Te venderé esta linterna por un módico precio.",
"AutoEvent3008290_19": "Bueno, si cambias de opinión, ¡ven a buscarme!",
"AutoEvent3008290_2": "¿Quieres recuperar la pintura?",
"AutoEvent3008290_20": "Preguntar por el paradero del cuadro.",
"AutoEvent3008290_21": "¿Qué están tramando? ¡No se atrevan a tocarme!",
"AutoEvent3008290_3": "Recuperar la pintura.",
"AutoEvent3008290_4": "Entrar en combate.",
"AutoEvent3008290_5": "Hada, asistente ladrona",
"AutoEvent3008290_6": "Am{F#a}{M#o}, hay un saqueador de Cavidades agitando la mano más adelante.",
"AutoEvent3008290_7": "Saqueador de Cavidades codicioso",
"AutoEvent3008290_8": "Oye, ¿también viste la publicación de la red proxy y viniste a buscar la pintura? Conozco un atajo para llegar a la sala de exposiciones n.º 3. ¿Quieres saber dónde está? Solo tienes que darme un pequeño incentivo a cambio.",
"AutoEvent3008290_9": "¿Desea comprar información sobre una ruta alternativa hacia la sala de exposiciónn.º 3?",
"AutoEvent3008291_0": "Hada, asistente ladrona",
"AutoEvent3008291_1": "Am{F#a}{M#o}, hay un saqueador de Cavidades intentando robar la pintura.",
"AutoEvent3008291_2": "Las acciones del enemigo han alertado a los seres etéreos cercanos.",
"AutoEvent3008291_3": "Debería cambiar de {M#ladrón a matón}{F#ladrona a matona} para deshacerse de los enemigos que hay en la zona.",
"AutoEvent3008291_4": "Hada, asistente inteligente",
"AutoEvent3008291_5": "Am{F#a}{M#o}, el saqueador de Cavidades ha huido. La pintura no está dañada.",
"AutoEvent3008291_6": "Puede recuperar la pintura de manera segura.",
"AutoEvent301003_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent301003_1": "«He localizado a Liv, la persona atrapada.»",
"AutoEvent301003_2": "«Para garantizar la seguridad del objetivo, sáquelo de la Cavidad lo antes posible.»",
"AutoEvent301003_3": "La doncella a la espera del príncipe",
"AutoEvent301003_4": "«Oh, ¡por fin alguien viene!». Una chica te recibe con una voz lastímera. «¡Tienes que ayudarme! Me he extraviado y tengo miedo. He estado una eternidad esperando a que alguien venga a rescatarme».",
"AutoEvent301003_5": "«¡Por favor, no me dejes! ¡Llévame contigo!»",
"AutoEvent301003_6": "Está bien. Sígueme.",
"AutoEvent301003_7": "Transmisión en tiempo real de Hada",
"AutoEvent301003_8": "Liv: «¡Muchas gracias! Siempre soñé con un príncipe azul que vendría a mi rescate en un corcel blanco».",
"AutoEvent301003_9": "Liv: «Aunque no tienes un corcel blanco, eres una buena persona. ¡Gracias!».",
"AutoEvent301004_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent301004_1": "He localizado a Goethe, la persona atrapada.",
"AutoEvent301004_10": "Goethe: «¡Por favor, sácame de aquí! ¡Prometo que no volveré a tomar atajos nunca más!».",
"AutoEvent301004_2": "«Para garantizar la seguridad del objetivo, sáquelo de la Cavidad lo antes posible.»",
"AutoEvent301004_3": "Nada de atajos",
"AutoEvent301004_4": "«¡Por aquí!». Un joven con apariencia de estudiante da saltos mientras agita las manos. «Estaba pensando en tomar un atajo para... para encontrarme con ella. ¡Pero al salir de los arbustos terminé aquí!».",
"AutoEvent301004_5": "Parece un estudiante que terminó en la Cavidad por error.",
"AutoEvent301004_6": "¿«Ella»?",
"AutoEvent301004_7": "Transmisión en tiempo real de Hada",
"AutoEvent301004_8": "Goethe: «Eh... ¡Eso no es importante ahora! Estamos en una Cavidad, ¿cierto?».",
"AutoEvent301004_9": "Goethe: «Es la primera vez que entro en una Cavidad. Solo las he visto en la tele».",
"AutoEvent302002_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent302002_1": "He localizado a Cole, una persona atrapada.",
"AutoEvent302002_2": "«Para garantizar la seguridad del objetivo, sáquelo de la Cavidad lo antes posible.»",
"AutoEvent302002_3": "Seguro laboral",
"AutoEvent302002_4": "«¡Guau! ¿V-viniste a rescatarme?» Un trabajador agita las manos con entusiasmo. «¡Genial, me has salvado! Por cierto, ¿puedes hacerme un favor? ¡Dame un golpe en la nariz!».",
"AutoEvent302002_5": "«Así, podré pedir una compensación por accidente laboral cuando haya vuelto.»",
"AutoEvent302002_6": "Síguenos.",
"AutoEvent302002_7": "Transmisión en tiempo real de Hada",
"AutoEvent302002_8": "Cole: «Eh... ¿Piensas llevarme a una esquina para darme una golpiza? Bueno, así, la compensación será mayor».",
"AutoEvent302002_9": "Cole: «¡Gracias! Y recuerda: ¡debes golpearme muy, muy fuerte!».",
"AutoEvent302004_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent302004_1": "He localizado a Kousaka, una persona atrapada.",
"AutoEvent302004_10": "Kousaka: «Así, ¡tu jefe reconocerá tu esfuerzo!».",
"AutoEvent302004_2": "«Para garantizar la seguridad del objetivo, sáquelo de la Cavidad lo antes posible.»",
"AutoEvent302004_3": "Empleado esencial",
"AutoEvent302004_4": "¡Eh! ¡Sácame de aquí!» Un empleado de construcción con casco rojo agita la mano. «¡Soy el líder del equipo de ingenieros de Tres Puertas! ¡De no ser por mí, el equipo entero se detendría!",
"AutoEvent302004_5": "«Llévenme de vuelta lo antes posible. ¡El equipo debe comenzar a trabajar en cuanto antes!»",
"AutoEvent302004_6": "Ven con nosotros.",
"AutoEvent302004_7": "Transmisión en tiempo real de Hada",
"AutoEvent302004_8": "Kousaka: «Gracias por mostrarme el camino, pero todavía hay margen de mejora».",
"AutoEvent302004_9": "Kousaka: «La próxima vez que guíes a alguien, prepara una presentación con diapositivas».",
"AutoEvent302006_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent302006_1": "He localizado a Kaede, una persona atrapada.",
"AutoEvent302006_2": "«Para garantizar la seguridad del objetivo, sáquelo de la Cavidad lo antes posible.»",
"AutoEvent302006_3": "Primer trabajo de campo",
"AutoEvent302006_4": "«¡Ayuda!»... Una empleada agita los brazos hacia ti. «¡Te lo pido, tienes que salvarme! ¡Casi muero en mi primer trabajo de campo!».",
"AutoEvent302006_5": "«Por favor, ¡sácame de aquí! ¡No quiero volver a poner un pie en las Cavidades!»",
"AutoEvent302006_6": "Síguenos, te sacaremos de aquí.",
"AutoEvent302006_7": "Transmisión en tiempo real de Hada",
"AutoEvent302006_8": "Kaede: «Gracias, ¡muchas gracias! Soy nuevo en esto, pero me pusieron una tarea imposible...»",
"AutoEvent302006_9": "Kaede: «Cuando salga de aquí, ¡renunciaré de inmediato!»",
"AutoEvent3605_0": "¡Has llegado a la meta! El bangbú, con una mirada de aprobación, te mira con admiración. «¡En nah ohn nuñoo!», dice, dejándote elegir el botín.",
"AutoEvent3605_1": "Recompensa de los valientes",
"AutoEvent3605_10": "El tesoro secreto del bangbú",
"AutoEvent3605_11": "«¡Unna ñu neñe na!»\nComo el preludio de batalla, una voz estrepitosa rompe el breve momento de silencio de la Cavidad Cero. Un bangbú vestido de excursionista aparece en el camino.",
"AutoEvent3605_12": "«Este será un viaje peligroso», dice el bangbú. «Será una travesía épica», exclama. «Habrá montones de mecamonedas a nuestra espera», añade.",
"AutoEvent3605_13": "El bangbú saca un mapa con una ruta mal trazada con el símbolo de una mecamoneda dorada en el destino, y tapizado de cruces rojas en el camino.",
"AutoEvent3605_14": "El heroico bangbú te extiende la invitación a la aventura. El tiempo apremia.",
"AutoEvent3605_15": "¡Unámonos a la aventura!",
"AutoEvent3605_16": "Aceptar un arduo desafío de límite de tiempo.",
"AutoEvent3605_17": "La avaricia trae la muerte, sean humanos o bangbús.",
"AutoEvent3605_18": "Abandonar el desafío de límite de tiempo.",
"AutoEvent3605_19": "Solo queda un agente en condiciones de pelear, más vale tener cuidado.",
"AutoEvent3605_2": "Cofre de monedas con una etiqueta ilegible.",
"AutoEvent3605_20": "Mejor olvidar al bangbú y las mecamonedas, sigamos por el camino planeado.",
"AutoEvent3605_3": "Obtener {specials(RewardCoin)} mecamonedas.",
"AutoEvent3605_4": "Suministros médicos no caducados.",
"AutoEvent3605_5": "Recuperar un {specials(RewardHP)/100} % de PV.",
"AutoEvent3605_6": "Inhibidor portátil de corrupción.",
"AutoEvent3605_7": "Eliminar un síntoma de corrupción.",
"AutoEvent3605_8": "Carga del potenciador de resonios.",
"AutoEvent3605_9": "Potencias 2 resonios al azar.",
"AutoEvent3606_10": "Tesoro de bangbú",
"AutoEvent3606_11": "Un viejo modelo de bangbú sale de un rincón:\n«¡Ñanah ñune, nanah!» Señala con las manos en una dirección.",
"AutoEvent3606_12": "Con tus conocimientos de bangbuñol, solo alcanzas a comprender «mecamonedas» y «70 y 30».",
"AutoEvent3606_13": "Antes de poder responder, el bangbú salvaje ya está moviendo sus patitas hacia el «tesoro».",
"AutoEvent3606_14": "¿No será alguna nueva forma de estafa de los bangbús?",
"AutoEvent3606_15": "Seguir al bangbú",
"AutoEvent3606_16": "Comenzar el desafío.",
"AutoEvent3606_17": "¡Esto es demasiado sospechoso!",
"AutoEvent3606_18": "Abandonar el desafío",
"AutoEvent3606_19": "Solo queda un agente en condiciones de pelear, más vale tener cuidado.",
"AutoEvent3606_20": "Mejor olvidar al bangbú y las mecamonedas, sigamos por el camino planeado.",
"AutoEvent400004_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent400004_1": "«Am{F#a}{M#o}, he terminado el análisis de la Zanahoria misteriosa y la he cargado en el plug-in del bangbú.»",
"AutoEvent400004_2": "«Puede acceder a los datos en cualquier momento para encontrar la mejor ruta de escape de la Cavidad.»",
"AutoEvent400004_3": "¿Desea utilizar la ruta de la Zanahoria misteriosa?",
"AutoEvent400004_4": "Así podremos salir de la Cavidad inmediatamente.",
"AutoEvent400004_5": "Salgamos de la Cavidad.",
"AutoEvent400004_6": "No hace falta por ahora.",
"AutoEvent400047_0": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent400047_1": "Am{M#o}{F#a}, no tenemos suficientes mecamonedas para atraer al bangbú dorado. ¿Quiere volver a empezar?",
"AutoEvent400047_10": "Obtienes {specials(lastChance)} mecamonedas.",
"AutoEvent400047_11": "Pero estos son los últimos ahorros de Manekibú...",
"AutoEvent400047_12": "No hace falta por el momento.",
"AutoEvent400047_13": "Manekibú",
"AutoEvent400047_14": "«Uñ oñ. Nooñ eñ...»\n(«Estas son las últimas monedas que me quedan. Úsalas bien, Eus...»)",
"AutoEvent400047_15": "Manekibú",
"AutoEvent400047_16": "No ñah... ¿Uhn? ¿Ñoh añ?\n(Esas eras todas las mecamonedas que me quedaban... Ay, ¿qué hacemos ahora? ¿Estamos atascados?)",
"AutoEvent400047_2": "¿Empezar de nuevo?",
"AutoEvent400047_3": "Volver al punto de inicio de este piso.",
"AutoEvent400047_4": "Manekibú... ¿Qué opinas?",
"AutoEvent400047_5": "Pedirle más monedas a Manekibú.",
"AutoEvent400047_6": "Pensándolo bien...",
"AutoEvent400047_7": "Manekibú",
"AutoEvent400047_8": "Ñuhna. Ñaña, ¡ñoo ñu!\n(Aún tengo unas cuantas mecamonedas. Si las quieres, ¡son todas tuyas, Eus!)",
"AutoEvent400047_9": "¡Manekibú es un bangbú muy fiable!",
"AutoEvent500000299_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500000299_1": "Ha entrado en una zona especial. Código: 0066.",
"AutoEvent500000299_2": "En esta zona hay suministros militares, pero no son gratis. Rogamos que modere su uso.",
"AutoEvent500000399_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500000399_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0003.»",
"AutoEvent500000399_2": "«Esta zona es pequeña, pero muy segura. Puedes explorar con tranquilidad.»",
"AutoEvent500000499_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500000499_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0004.»",
"AutoEvent500000499_2": "«En esta zona hay comerciantes ilegales. No se sabe cuántos de ellos hay con exactitud, por lo que se recomienda proceder con cautela a la hora de negociar con ellos.»",
"AutoEvent500000599_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500000599_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0005.»",
"AutoEvent500000599_2": "«¡Atención! peligro detectado al lado derecho de esta zona. Tenga cuidado al escoger su ruta de exploración.»",
"AutoEvent500000699_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500000699_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0006.»",
"AutoEvent500000699_2": "«En esta zona hay mecamonedas. Le recordamos que las mecamonedas que obtenga durante la exploración le pertenecen solamente a usted. No tiene por qué entregárselas a nadie.»",
"AutoEvent500000799_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500000799_1": "«Ha entrado en una zona de exploración de tesoros clasificada como 0007.»",
"AutoEvent500000799_2": "«Esperamos que las mecamonedas y los suministros de este sitio sirvan para su exploración en la Cavidad Cero.»",
"AutoEvent500000801_0": "Intercambio aleatorio",
"AutoEvent500000801_1": "Estos bangbús son asistentes certificados por la HIA para la investigación de la Cavidad Cero. Son muy trabajadores y están dispuestos a reemplazar todos los resonios.\n«¡Ehn na! ¡Ehn na!»\n«(Si no te gustan los resonios que tienes, ¡échale un ojo a los nuestros!)»",
"AutoEvent500000801_2": "¿Intercambiarlos todos?",
"AutoEvent500000801_3": "Intercambiar todos los resonios por una cantidad equivalente.",
"AutoEvent500000801_4": "Intercambiar un máximo de 30.",
"AutoEvent500000801_5": "Marcharse.",
"AutoEvent500000801_6": "Volver a empezar.",
"AutoEvent500000801_7": "Los objetos intercambiados se están depositando en un lugar cercano. Por favor, espere...",
"AutoEvent500000899_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500000899_1": "«Ha entrado en una zona de servicio. Clasificación: BB-01.»",
"AutoEvent500000899_2": "«El grupo de ayuda de bangbús estrella opera en esta zona y puede ofrecerte apoyo durante la exploración.»",
"AutoEvent500000999_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500000999_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0009.»",
"AutoEvent500000999_2": "«Información de la zona: si ves un queso, es muy probable que debajo haya una trampa mortal. Esperamos que no se extravíen si echan a correr despavoridos. Buena suerte.»",
"AutoEvent500001099_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500001099_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0010.»",
"AutoEvent500001099_2": "«Puede pulsar el botón del mecanismo experimental para modificar la ruta de exploración, aunque actualmente hay algunas rutas fuera de servicio y el botón tiene un número limitado de usos.»",
"AutoEvent500001199_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500001199_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0011.»",
"AutoEvent500001199_2": "«Preste atención a su alrededor. En esta zona hay seres etéreos, aunque su nivel de peligro es relativamente bajo.»",
"AutoEvent500001299_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500001299_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0012.»",
"AutoEvent500001299_2": "«Mantenga la guardia alta. En esta zona hay seres etéreos altamente peligrosos.»",
"AutoEvent500001399_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500001399_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0013.»",
"AutoEvent500001399_2": "«Esta es una zona experimental de planificación de rutas. Recorra toda la zona sin repetir ninguna ruta y obtendrá una recompensa.»",
"AutoEvent500001599_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500001599_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0015.»",
"AutoEvent500001599_2": "«Gracias por sus contribuciones a la exploración de Cavidades. Puede escoger todos los objetos que guste sin ningún costo.»",
"AutoEvent500001599_3": "«No obstante, tenga en cuenta que la máquina se encuentra en mantenimiento, por lo que es probable que se estropee.»",
"AutoEvent500001602_0": "¡Tienes que pagar el peaje!",
"AutoEvent500001602_1": "Pagar {specials(Coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent500001602_2": "Marcharse.",
"AutoEvent500001699_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500001699_1": "«Ha entrado en una instalación abandonada clasificada como 0016.»",
"AutoEvent500001699_2": "«Este solía ser un centro de comercio y de abastecimiento de suministros, pero fue abandonado debido a la corrupción. Aún quedan algunos suministros útiles, pero llegar a ellos es arriesgado.»",
"AutoEvent500001899_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500001899_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0018.»",
"AutoEvent500001899_2": "«En esta zona con trampillas experimentales. Tras pisarla, la trampilla del otro lado se cerrará.»",
"AutoEvent500001999_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500001999_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0019.»",
"AutoEvent500001999_2": "«La visibilidad es muy mala en esta zona. Hasta ahora no hay ningún dato registrado.»",
"AutoEvent500002099_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500002099_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0020.»",
"AutoEvent500002099_2": "Al igual que en la zona 0019, la visibilidad es muy mala en esta zona. Hasta ahora no hay ningún dato registrado.",
"AutoEvent500002599_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500002599_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0025.»",
"AutoEvent500002599_2": "«Una criatura desconocida irrumpió en el área y ha activado el mecanismo experimental. Use el botón para que ambos lados del mecanismo coincidan. Conseguirá una recompensa al restaurarlo.»",
"AutoEvent500002699_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500002699_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0026.»",
"AutoEvent500002699_2": "«En esta zona hay dispositivos que pueden aliviar el cansancio, entre otras cosas.»",
"AutoEvent500002799_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500002799_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0027.»",
"AutoEvent500002799_2": "«En esta zona hay suministros, pero se ruega que modere su uso.»",
"AutoEvent500002801_10": "¡Tiremos de ella 4 veces!",
"AutoEvent500002801_3": "¡Tiremos de ella!",
"AutoEvent500002801_4": "Intentos restantes: {specials(Remain)}",
"AutoEvent500002801_5": "Marcharse.",
"AutoEvent500002801_6": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500002801_7": "Han entrado en una zona especial. Código: 7777.",
"AutoEvent500002801_8": "Esta fue una vez una zona de entretenimiento. Todavía hay instalaciones funcionales. ¡Tiren de la palanca de la suerte a ver qué ocurre!",
"AutoEvent500002801_9": "Puedes usar este palanca {specials(Remain)} vez(es) más.",
"AutoEvent500002899_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500002899_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0028.»",
"AutoEvent500002899_2": "«Gracias por tus contribuciones a la exploración de Cavidades. Aquí puede obtener algunos suministros al azar.»",
"AutoEvent500003099_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500003099_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0030.»",
"AutoEvent500003099_2": "«En esta zona hay suministros, pero una criatura desconocida los ha acaparado. Le deseamos suerte para arrebatárselos.»",
"AutoEvent500003199_0": "Transmisión de área especial en el núcleo",
"AutoEvent500003199_1": "«Ha entrado en una zona especial clasificada como ±1.»",
"AutoEvent500003199_2": "«En esta zona hay un mecanismo con un botón que es parte de un experimento especial. A fin de garantizar la veracidad de los datos del experimento, no podemos dar más información. Puede probarlo usted mismo.»",
"AutoEvent500003299_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500003299_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0032.»",
"AutoEvent500003299_2": "«Lo único que podemos decir es que, en esta zona, las acciones aparentemente más tontas pueden dar resultado.»",
"AutoEvent500003399_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500003399_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0033.»",
"AutoEvent500003399_2": "«Lo único que podemos decir es que, en esta zona, será recompensado al violar las normas convencionales de exploración.»",
"AutoEvent500003699_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500003699_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: TTTT.»",
"AutoEvent500003699_2": "«La ruta explorable de esta zona tiene forma de T.»",
"AutoEvent500003799_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500003799_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0037.»",
"AutoEvent500003799_2": "«Tome en cuenta que los caminos de esta zona llevan mucho tiempo sin repararse, por lo que probable que colapsen. Por su seguridad, no vuelva sobre sus pasos.»",
"AutoEvent500003802_0": "«En mantenimiento.»",
"AutoEvent500003802_1": "«El camino está dañado. Quizá lo arreglan el próximo año.»",
"AutoEvent500004099_0": "Transmisión de área especial en el núcleo",
"AutoEvent500004099_1": "«Ha entrado en una zona especial clasificada como *Hogar*.»",
"AutoEvent500004099_2": "«Esta es una zona desconocida.»",
"AutoEvent500004099_3": "«Intentando decodificar información cifrada... Decodificación fallida...»",
"AutoEvent500004099_4": "«ERROR E RRORE R»",
"AutoEvent500004199_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500004199_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0041.»",
"AutoEvent500004199_2": "«Esta zona es susceptible a corrupción. Todos los sitios por los que pase estarán corrompidos, por lo que recomendamos no volver sobre sus pasos.»",
"AutoEvent500004201_10": "Intercambiar 1 resonio por otro al azar.",
"AutoEvent500004201_12": "Marcharse.",
"AutoEvent500004201_3": "Remplazo de equipamiento",
"AutoEvent500004201_4": "«Esos bangbús son asistentes de investigación certificados por la Asociación. Pueden proporcionar apoyo en el equipamiento con los dispositivos que llevan consigo.»",
"AutoEvent500004201_5": "Advertencia: esta acción consumirá resonios.",
"AutoEvent500004201_6": "Cambiar 1 resonio por {specials(Coin)} mecamonedas.",
"AutoEvent500004201_7": "Intentos restantes: {specials(ChangeTimes)}",
"AutoEvent500004201_8": "Gastar 1 resonio, eliminar 1 síntoma de corrupción.",
"AutoEvent500004299_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500004299_1": "«Ha entrado en una zona de servicio. Clasificación: BB-03.»",
"AutoEvent500004299_2": "«El grupo de ayuda de bangbús estrella opera en esta zona y puede ofrecerte apoyo durante la exploración.»",
"AutoEvent500004399_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500004399_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0043.»",
"AutoEvent500004399_2": "«Recuerde, la decisión es definitiva.»",
"AutoEvent500004401_0": "¡Identifíquese!",
"AutoEvent500004401_1": "«Acate las órdenes y verifique su identidad.»\nGracias a Hada, no han descubierto tu identidad, pero...",
"AutoEvent500004401_2": "«Parece que no tiene un permiso especial requerido para entrar en la Cavidad Cero. Por favor, diríjase a la HIA y vuelva cuando lo tenga.»",
"AutoEvent500004403_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500004403_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0044.»",
"AutoEvent500004403_2": "«Hace unos días ocurrió un accidente en esta zona, por lo que no se encuentra abierta para la exploración actualmente. Pida ayuda al personal para volver por donde vino.»",
"AutoEvent500004599_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500004599_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0045.»",
"AutoEvent500004599_2": "«En esta zona hay mecanismos de reemplazo. Al pulsar el botón, podrá remplazar una cosa por otra.»",
"AutoEvent500004801_0": "Mejorar armas",
"AutoEvent500004801_1": "«Esos bangbús son asistentes de investigación certificados por la Asociación. Pueden proporcionar mejoras de armas con los dispositivos que llevan consigo.»",
"AutoEvent500004801_2": "Las mejoras y los reemplazos comparten el número de intentos.",
"AutoEvent500004801_3": "Pierdes 1 resonio de grado B, obtienes 1 resonio de grado A",
"AutoEvent500004801_4": "Intentos restantes: {specials(ChangeTimes)}",
"AutoEvent500004801_5": "Pierdes 1 resonio de grado A, obtienes 1 resonio de grado S.",
"AutoEvent500004801_7": "Cambias 1 resonio de grado S por 3 resonios al azar",
"AutoEvent500004801_9": "Marcharse.",
"AutoEvent500004899_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500004899_1": "«Ha entrado en una zona de servicio. Clasificación: BB-02.»",
"AutoEvent500004899_2": "«El grupo de ayuda de bangbús estrella opera en esta zona y puede ofrecerte apoyo durante la exploración.»",
"AutoEvent500004999_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500004999_1": "«Ha entrado en una zona especial. Código: 0049.»",
"AutoEvent500004999_2": "«Esta zona es susceptible a corrupción. Todos los sitios por los que pase estarán corrompidos, por lo que recomendamos no volver sobre sus pasos.»",
"AutoEvent500005199_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500005199_1": "«Ha recibido un encargo de observación procedente de una zona cercana. Clasificación de estado: D0001.»",
"AutoEvent500005199_2": "Objetivo: llegar al lugar indicado, detenerse y recopilar datos.\nEntrar a la zona derecha se considerará como que ha aceptado el encargo.",
"AutoEvent500005299_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500005299_1": "«Ha recibido un encargo de emergencia procedente de una zona cercana. Clasificación de estado: UC-0002.»",
"AutoEvent500005299_2": "Objetivo: derrotar al bangbú dorado que ha estado robado suministros a los investigadores.\nEntrar a la zona derecha se considerará como que ha aceptado el encargo.",
"AutoEvent500005399_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500005399_1": "«Ha recibido un encargo de emergencia procedente de una zona cercana. Clasificación de estado: UC-0003.»",
"AutoEvent500005399_2": "Objetivo: usar una técnica en cadena para eliminar el objetivo.\nEntrar a la zona derecha se considerará como que ha aceptado el encargo.",
"AutoEvent500005399_3": "Solo un agente del equipo está en condiciones de actuar. Tenga cuidado.",
"AutoEvent500005399_4": "Sabia intervención de Hada",
"AutoEvent500005499_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500005499_1": "«Ha recibido un encargo de emergencia procedente de una zona cercana. Clasificación de estado: UC-0006.»",
"AutoEvent500005499_5": "Objetivo: encontrar al bangbú extraviado.\nEntrar a la zona derecha se considerará como que ha aceptado el encargo.",
"AutoEvent500005599_3": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500005599_4": "«Has entrado en una zona de recolección de mecamonedas. Clasificación de estado: D0003.»",
"AutoEvent500005599_5": "«Objetivo: recoger las mecamonedas de la zona.\nEntrar a la zona derecha se considerará como que ha aceptado el encargo.»",
"AutoEvent500005699_3": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500005699_4": "«Ha recibido un encargo de emergencia procedente de una zona cercana. Clasificación de estado: UC-0009.»",
"AutoEvent500005699_5": "«Objetivo: encontrar a los civiles extraviados.\nEntrar a la zona derecha se considerará como que ha aceptado el encargo.»",
"AutoEvent500005799_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500005799_1": "«Ha recibido un encargo de emergencia procedente de una zona cercana. Clasificación de estado: UC-0011.»",
"AutoEvent500005799_2": "«Objetivo: encontrar el objeto designado en la zona.\nEntrar a la zona derecha se considerará como que ha aceptado el encargo.»",
"AutoEvent500005899_3": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500005899_4": "«Ha recibido un encargo de emergencia procedente de una zona cercana. Clasificación de estado: UC-0013.»",
"AutoEvent500005899_5": "«Objetivo: recuperar la caja de suministros de los seres etéreos.\nEntrar a la zona derecha se considerará como que ha aceptado el encargo.»",
"AutoEvent500005999_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500005999_1": "«Ha recibido un encargo de emergencia procedente de una zona cercana. Clasificación de estado: UC-0014.»",
"AutoEvent500005999_2": "«Objetivo: escoltar a las tropas heridas hasta la ubicación indicada.\nEntrar a la zona derecha se considerará como que ha aceptado el encargo.»",
"AutoEvent500007199_0": "Transmisión de área especial",
"AutoEvent500007199_1": "Ha recibido un encargo de emergencia procedente de una zona cercana. Clasificación de estado: UC-0015.",
"AutoEvent500007199_2": "Objetivo: encontrar al bangbú extraviado.\nEntrar a la zona derecha se considerará como que ha aceptado el encargo.",
"AutoEvent_1019_1": "Recoger y almacenar el rocío etéreo.",
"AutoEvent_1019_2": "Guardar por el momento. Puede resultar útil en una emergencia.",
"AutoEvent_400048_1": "Rocío etéreo",
"AutoEvent_400048_10": "Ahora no es el momento de usarlo.",
"AutoEvent_400048_11": "Volver a recoger el rocío etéreo.",
"AutoEvent_400048_2": "Una medicina natural hecha a partir de éter puro condensado que se describe como «inofensivo». Puede ser usado directamente después de que Eus lo procese y lo almacene.",
"AutoEvent_400048_3": "¿Cómo planeas usarlo?",
"AvartarSelect_ClickTips": "No puedes reemplazar a los agentes relacionados con la trama",
"AvartarSelect_NumberTips": "Selecciona al menos 1 agente para combatir",
"AvatarNotEnoughTips": "Selecciona al menos a {0} agente(s)",
"AvatarPair_Team1": "Equipo 1",
"AvatarPair_Team2": "Equipo 2",
"AvatarRankHint_AvatarLevel": "Nivel de agente insuficiente",
"AvatarRankHint_MaxRank": "Has alcanzado el límite de ascenso del agente",
"Avatar_Aokaku_Buff_01_Des": "El Ataque aumenta en {Ability:{AbilityName: Aokaku_UniqueSkill, AbilitySpecials: AtkIncreaseValue_Base,1,0}} ptos.",
"Avatar_Aokaku_Buff_01_Title": "Técnica pasiva: Estandarte afilado",
"Avatar_Aokaku_Buff_02_Des": "El daño glacial aumenta en un {Ability:{AbilityName: Aokaku_UniqueSkill, AbilitySpecials: AS_Actor_AddedDamageRatio_Ice,100,2}} %.",
"Avatar_Aokaku_Buff_02_Title": "Técnica adicional: Combo grupal",
"Avatar_Aokaku_Buff_03_Des": "El Ataque aumenta en {Ability:{AbilityName: Aokaku_UniqueSkill, AbilitySpecials: AtkIncreaseValue_Extra,1,0}} ptos. adicionales.",
"Avatar_Aokaku_Buff_03_Title": "Técnica pasiva: Estandarte afilado",
"Avatar_Ben_Buff_01_Des": "La Probabilidad de Crítico aumenta en un {Ability:{AbilityName: Ben_UniqueSkill, AbilitySpecials: AS_Actor_CriticalDelta,100,2}} %.",
"Avatar_Ben_Buff_01_Title": "Técnica adicional: Acuerdo de cooperación",
"Avatar_Clara_Buff_01_Des": "La tasa de Anomalía física aumenta en un {Ability:{AbilityName: Clara_UniqueSkill, AbilitySpecials: AS_AddedElementAccumulationRatio,100,2}} %.",
"Avatar_Clara_Buff_01_Title": "Técnica pasiva: Carga de fuerza motriz",
"Avatar_Clara_Buff_02_Des": "El daño infligido aumenta en un {Ability:{AbilityName: Clara_MathSkill, AbilitySpecials: AS_AddedDamageRatio,100,2}} %.",
"Avatar_Clara_Buff_02_Title": "Técnica adicional: Aceleración sincronizada",
"Avatar_Equip_AutoEquip_Off": "Desequipar rápido",
"Avatar_Equip_AutoEquip_On": "Equipar rápido",
"Avatar_Equip_Compare_BtnClose": "Minimizar",
"Avatar_Equip_Compare_BtnOpen": "Comparar",
"Avatar_Equip_Compare_CurrentTitle": "Selección actual:",
"Avatar_Equip_Compare_EquipedTitle": "Equipado",
"Avatar_Equip_FilterButton": "Filtrar",
"Avatar_Female_Size01_Aokaku": "Soukaku",
"Avatar_Female_Size01_Aokaku_En": "Soukaku",
"Avatar_Female_Size01_Aokaku_En_FullName": "Soukaku",
"Avatar_Female_Size01_Aokaku_FullName": "Soukaku",
"Avatar_Female_Size01_Aokaku_Piece": "Exclusiva de agente: Soukaku",
"Avatar_Female_Size01_Clara": "Piper",
"Avatar_Female_Size01_Clara_En": "Piper",
"Avatar_Female_Size01_Clara_En_FullName": "Piper Wheel",
"Avatar_Female_Size01_Clara_FullName": "Piper Wheel",
"Avatar_Female_Size01_Clara_Piece": "Exclusiva de agente: Piper",
"Avatar_Female_Size01_Corin": "Corin",
"Avatar_Female_Size01_Corin_En": "Corin",
"Avatar_Female_Size01_Corin_En_FullName": "Corin Wickes",
"Avatar_Female_Size01_Corin_FullName": "Corin Wickes",
"Avatar_Female_Size01_Corin_Piece": "Exclusiva de agente: Corin",
"Avatar_Female_Size01_Lucy": "Lucy",
"Avatar_Female_Size01_Lucy_En": "Lucy",
"Avatar_Female_Size01_Lucy_En_FullName": "Lucy Gnaeus",
"Avatar_Female_Size01_Lucy_FullName": "Luciana de Montefío",
"Avatar_Female_Size01_Lucy_Piece": "Exclusiva de agente: Lucy",
"Avatar_Female_Size01_OokumaMari": "Koleda",
"Avatar_Female_Size01_OokumaMari_En": "Koleda",
"Avatar_Female_Size01_OokumaMari_En_FullName": "Koleda Belobog",
"Avatar_Female_Size01_OokumaMari_FullName": "Koleda Belobog",
"Avatar_Female_Size01_OokumaMari_Piece": "Exclusiva de agente: Koleda",
"Avatar_Female_Size01_QingYi": "Qingyi",
"Avatar_Female_Size01_QingYi_En": "QingYi",
"Avatar_Female_Size01_QingYi_En_FullName": "QingYi",
"Avatar_Female_Size01_QingYi_FullName": "Qingyi",
"Avatar_Female_Size01_QingYi_Piece": "Exclusiva de agente: Qingyi",
"Avatar_Female_Size01_Tsubaki": "Nekomata",
"Avatar_Female_Size01_Tsubaki_En": "Nekomata",
"Avatar_Female_Size01_Tsubaki_En_FullName": "Nekomiya Mana",
"Avatar_Female_Size01_Tsubaki_FullName": "Nekomiya Mana",
"Avatar_Female_Size01_Tsubaki_Piece": "Exclusiva de agente: Nekomata",
"Avatar_Female_Size02_Anbi": "Anby",
"Avatar_Female_Size02_Anbi_En": "Anby",
"Avatar_Female_Size02_Anbi_En_FullName": "Anby Demara",
"Avatar_Female_Size02_Anbi_FullName": "Anby Demara",
"Avatar_Female_Size02_Anbi_Piece": "Exclusiva de agente: Anby",
"Avatar_Female_Size02_Belle": "Belle",
"Avatar_Female_Size02_Belle_En": "Belle",
"Avatar_Female_Size02_Belle_En_FullName": "Belle",
"Avatar_Female_Size02_Belle_FullName": "Belle",
"Avatar_Female_Size02_Belle_Piece": "Exclusiva de agente: Belle",
"Avatar_Female_Size02_Burnice": "Burnice",
"Avatar_Female_Size02_Burnice_En": "Burnice",
"Avatar_Female_Size02_Burnice_En_FullName": "Burnice White",
"Avatar_Female_Size02_Burnice_FullName": "Burnice White",
"Avatar_Female_Size02_Ellen": "Ellen",
"Avatar_Female_Size02_Ellen_En": "Ellen",
"Avatar_Female_Size02_Ellen_En_FullName": "Ellen Joe",
"Avatar_Female_Size02_Ellen_FullName": "Ellen Joe",
"Avatar_Female_Size02_Ellen_Piece": "Exclusiva de agente: Ellen",
"Avatar_Female_Size02_Longinus": "N.º 11",
"Avatar_Female_Size02_Longinus_En": "Soldier 11",
"Avatar_Female_Size02_Longinus_En_FullName": "Soldier 11",
"Avatar_Female_Size02_Longinus_FullName": "N.º 11",
"Avatar_Female_Size02_Longinus_Piece": "Exclusiva de agente: N.º 11",
"Avatar_Female_Size02_Nostradamus": "Nicole",
"Avatar_Female_Size02_Nostradamus_En": "Nicole",
"Avatar_Female_Size02_Nostradamus_En_FullName": "Nicole Demara",
"Avatar_Female_Size02_Nostradamus_FullName": "Nicole Demara",
"Avatar_Female_Size02_Nostradamus_Piece": "Exclusiva de agente: Nicole",
"Avatar_Female_Size02_Unagi": "Miyabi",
"Avatar_Female_Size02_Unagi_En": "Miyabi",
"Avatar_Female_Size02_Unagi_En_FullName": "Hoshimi Miyabi",
"Avatar_Female_Size02_Unagi_FullName": "Hoshimi Miyabi",
"Avatar_Female_Size03_Caesar": "César",
"Avatar_Female_Size03_Caesar_En": "Caesar",
"Avatar_Female_Size03_Caesar_En_FullName": "Caesar",
"Avatar_Female_Size03_Caesar_FullName": "César",
"Avatar_Female_Size03_JaneDoe": "Jane",
"Avatar_Female_Size03_JaneDoe_En": "Jane",
"Avatar_Female_Size03_JaneDoe_En_FullName": "Jane Doe",
"Avatar_Female_Size03_JaneDoe_FullName": "Jane Doe",
"Avatar_Female_Size03_JaneDoe_Piece": "Exclusiva de agente: Jane",
"Avatar_Female_Size03_Lisa": "Grace",
"Avatar_Female_Size03_Lisa_En": "Grace",
"Avatar_Female_Size03_Lisa_En_FullName": "Grace Howard",
"Avatar_Female_Size03_Lisa_FullName": "Grace Howard",
"Avatar_Female_Size03_Lisa_Piece": "Exclusiva de agente: Grace",
"Avatar_Female_Size03_Rina": "Rina",
"Avatar_Female_Size03_Rina_Anastacia": "Estela",
"Avatar_Female_Size03_Rina_Anastacia_En": "Anastella",
"Avatar_Female_Size03_Rina_Anastacia_En_FullName": "Anastella",
"Avatar_Female_Size03_Rina_Anastacia_FullName": "Estela",
"Avatar_Female_Size03_Rina_Drusilla": "Drusila",
"Avatar_Female_Size03_Rina_Drusilla_En": "Drusilla",
"Avatar_Female_Size03_Rina_Drusilla_En_FullName": "Drusilla",
"Avatar_Female_Size03_Rina_Drusilla_FullName": "Drusila",
"Avatar_Female_Size03_Rina_En": "Rina",
"Avatar_Female_Size03_Rina_En_FullName": "Alexandrina Sebastiane",
"Avatar_Female_Size03_Rina_FullName": "Alexandrina Sebastiane",
"Avatar_Female_Size03_Rina_Piece": "Exclusiva de agente: Rina",
"Avatar_Female_Size03_Yanagi": "Yanagi",
"Avatar_Female_Size03_Yanagi_En": "Yanagi",
"Avatar_Female_Size03_Yanagi_En_FullName": "Tsukishiro Yanagi",
"Avatar_Female_Size03_Yanagi_FullName": "Tsukishiro Yanagi",
"Avatar_Female_Size03_ZhuYuan": "Zhu Yuan",
"Avatar_Female_Size03_ZhuYuan_En": "Zhu Yuan",
"Avatar_Female_Size03_ZhuYuan_En_FullName": "Zhu Yuan",
"Avatar_Female_Size03_ZhuYuan_FullName": "Zhu Yuan",
"Avatar_Female_Size03_ZhuYuan_Piece": "Exclusiva de agente: Zhu Yuan",
"Avatar_JaneDoe_Debuff_01_Des": "Cuando el enemigo es afectado por embestida, aumenta la duración de temor en {Ability:{AbilityName: JaneDoe_UniqueSkill, AbilitySpecials: AS_BuffAddDuration,1,2}} s. Además, el daño de embestida puede infligir golpes críticos.",
"Avatar_JaneDoe_Debuff_01_Title": "Técnica pasiva: Perspicacia",
"Avatar_LevelUI_DefaultTxt": "Mantén {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#presionado} para añadir materiales de forma continua",
"Avatar_Lisa_Buff_01_Des": "Aumenta el daño de electrochoque en un {Ability:{AbilityName: Lisa_Elec_MathSkill, AbilitySpecials: AS_AddedDamageRatio_1,100,2}} %.",
"Avatar_Lisa_Buff_01_Title": "Técnica adicional: Departamento de apoyo técnico",
"Avatar_Lisa_Buff_02_Des": "La próxima vez que esté afectado por electrochoque, el daño de este efecto de electrochoque aumenta en un {Ability:{AbilityName: Lisa_Elec_MathSkill, AbilitySpecials: AS_AddedDamageRatio_1,100,2}} %.",
"Avatar_Lisa_Buff_02_Title": "Técnica adicional: Departamento de apoyo técnico",
"Avatar_Lucy_Buff_01_Des": "El Ataque aumenta en {Ability:{AbilityName: Lucy_Encourage, AbilitySpecials: AS_FinialAtkDelta,1,0}} ptos.",
"Avatar_Lucy_Buff_01_Title": "Técnica pasiva: Puercos melenarroja",
"Avatar_Lycaon_Buff_01_Des": "La resistencia glacial disminuye en un {Ability:{AbilityName: Lycaon_UniqueSkill, AbilitySpecials: AS_IceDamageResist,-100,2}} %.",
"Avatar_Lycaon_Buff_01_Title": "Técnica pasiva: Garras doradas",
"Avatar_Male_Size01_Harumasa": "Harumasa",
"Avatar_Male_Size01_Harumasa_En": "Harumasa",
"Avatar_Male_Size01_Harumasa_En_FullName": "Asaba Harumasa",
"Avatar_Male_Size01_Harumasa_FullName": "Asaba Harumasa",
"Avatar_Male_Size01_Seth": "Seth",
"Avatar_Male_Size01_Seth_En": "Seth",
"Avatar_Male_Size01_Seth_En_FullName": "Seth Lowell",
"Avatar_Male_Size01_Seth_FullName": "Seth Lowell",
"Avatar_Male_Size01_Seth_Piece": "Exclusiva de agente: Seth",
"Avatar_Male_Size01_Wise": "Wise",
"Avatar_Male_Size01_Wise_En": "Wise",
"Avatar_Male_Size01_Wise_En_FullName": "Wise",
"Avatar_Male_Size01_Wise_FullName": "Wise",
"Avatar_Male_Size01_Wise_Piece": "Exclusiva de agente: Wise",
"Avatar_Male_Size02_Lighter": "Lighter",
"Avatar_Male_Size02_Lighter_En": "Lighter",
"Avatar_Male_Size02_Lighter_En_FullName": "Lighter",
"Avatar_Male_Size02_Lighter_FullName": "Lighter",
"Avatar_Male_Size03_Anton": "Antón",
"Avatar_Male_Size03_Anton_En": "Anton",
"Avatar_Male_Size03_Anton_En_FullName": "Anton Ivanov",
"Avatar_Male_Size03_Anton_FullName": "Antón Ivanov",
"Avatar_Male_Size03_Anton_Piece": "Exclusiva de agente: Antón",
"Avatar_Male_Size03_Ben": "Ben",
"Avatar_Male_Size03_Ben_En": "Ben",
"Avatar_Male_Size03_Ben_En_FullName": "Ben Bigger",
"Avatar_Male_Size03_Ben_FullName": "Ben Bigger",
"Avatar_Male_Size03_Ben_Piece": "Exclusiva de agente: Ben",
"Avatar_Male_Size03_Billy": "Billy",
"Avatar_Male_Size03_Billy_En": "Billy",
"Avatar_Male_Size03_Billy_En_FullName": "Billy Kid",
"Avatar_Male_Size03_Billy_FullName": "Billy Kid",
"Avatar_Male_Size03_Billy_Piece": "Exclusiva de agente: Billy",
"Avatar_Male_Size03_Cat_En": "BlackCat",
"Avatar_Male_Size03_Lycaon": "Lycaon",
"Avatar_Male_Size03_Lycaon_En": "Lycaon",
"Avatar_Male_Size03_Lycaon_En_FullName": "Von Lycaon",
"Avatar_Male_Size03_Lycaon_FullName": "Von Lycaon",
"Avatar_Male_Size03_Lycaon_Piece": "Exclusiva de agente: Lycaon",
"Avatar_Nostradamus_Debuff_01_Des": "La Defensa disminuye en un {Ability:{AbilityName: Nostradamus_UniqueSkill, AbilitySpecials: AS_DefenceRatio,-100,2}} %.",
"Avatar_Nostradamus_Debuff_01_Title": "Técnica pasiva: Maletín mecánico",
"Avatar_Nostradamus_Debuff_02_Des": "La Defensa disminuye en un {Ability:{AbilityName: Nostradamus_UniqueSkill, AbilitySpecials: AS_DefenceRatio,-100,2}} %. El daño etéreo que infligen todos los miembros del equipo aumenta en un {Ability:{AbilityName: Nostradamus_UniqueSkill, AbilitySpecials: Actor_AddedDamageRatio_Ether,100,2}} % adicional.",
"Avatar_Nostradamus_Debuff_02_Title": "Técnica pasiva: Maletín mecánico y Técnica adicional: Madriguera de liebres",
"Avatar_OokumaMari_Buff_01_Des": "Aumenta el daño de la técnica en cadena en un {Ability:{AbilityName: OokumaMari_MathSkill, AbilitySpecials: AS_Actor_QTEAddedDamageRatio,100,2}} %.",
"Avatar_OokumaMari_Buff_01_Title": "Técnica adicional: Gestión de Belobog",
"Avatar_PassiveSkill_AddProperty": "· {0} aumenta en {1}",
"Avatar_PassiveSkill_AddProperty_01": "· {0} +{1}",
"Avatar_PassiveSkill_AddProperty_02": "· {0} +{1} ptos.",
"Avatar_PassiveSkill_AddProperty_03": "· {0} +{1} ptos./s",
"Avatar_PassiveSkill_CoreSkillLevelUp": "Mejora de habilidad fundamental",
"Avatar_PassiveSkill_LevelUpCoreSkill": "· Nivel de «{0}» + {1}",
"Avatar_PassiveSkill_PropertylUp": "Mejora de atributo",
"Avatar_PassiveSkill_Tite": "Detalles del talento",
"Avatar_PropertyView_Title": "Atributos",
"Avatar_QingYi_Debuff_01_Des": "La tasa de vulnerabilidad aumenta en un {Ability:{AbilityName: QingYi_UniqueSkill, AbilitySpecials: AS_StunDamageTakeRatio_X,100,2}} %.",
"Avatar_QingYi_Debuff_01_Title": "Técnica pasiva: Estaciones sempiternas",
"Avatar_QingYi_Debuff_02_Des": "La tasa de vulnerabilidad aumenta en un {Ability:{AbilityName: QingYi_UniqueSkill, AbilitySpecials: AS_StunDamageTakeRatio_X_Talent_02,100,2}} %.",
"Avatar_QingYi_Debuff_02_Title": "Técnica pasiva: Estaciones sempiternas",
"Avatar_Rina_Buff_01_Des": "La Tasa de Perforación aumenta en un {Ability:{AbilityName: Rina_UniqueSkill, AbilitySpecials: AS_PenFinalValue_Total,100,2}} %.",
"Avatar_Rina_Buff_01_Title": "Técnica pasiva: Miniacompañante destructivo",
"Avatar_SKillLevelUp_Title": "Mejora de técnica",
"Avatar_Seth_Buff_01_Des": "Aumenta la Maestría de Anomalía en {Ability:{AbilityName: Seth_UniqueSkill, AbilitySpecials: AS_ElementMysteryDelta,1,2}} ptos.",
"Avatar_Seth_Buff_01_Title": "Técnica pasiva: Protector",
"Avatar_Seth_Debuff_01_Des": "La resistencia a acumulación de Anomalía disminuye en un {Ability:{AbilityName: Seth_MathSkill, AbilitySpecials: AS_AbnormalResistDelta,-100,2}} %.",
"Avatar_Seth_Debuff_01_Title": "Técnica adicional: Determinación indómita",
"Avatar_TagTxt": "Atributo",
"Avatar_Talent_Title": "Detalles del talento",
"AverageLevelTips": "El nivel medio del equipo es muy bajo",
"AybssHeat_10_Name": "Los golpes de los jefes y los enemigos de élite reducen la energía y dB de los agentes.",
"AybssHeat_11_Name": "Fortalece todos los atributos de los enemigos.",
"AybssHeat_1_Name": "Aumenta el Ataque de los enemigos normales y de élite en un 50 %.",
"AybssHeat_2_Name": "Aumenta el precio de la tienda en un 50 %.",
"AybssHeat_3_Name": "La presión aumenta en 50 ptos. al cambiar de área.",
"AybssHeat_4_Name": "Los PV máx. de los enemigos de élite y los jefes aumentan en un 30 % y obtienen resistencia a acumulación de Anomalía.",
"AybssHeat_5_Name": "El Ataque de los jefes aumentará gradualmente hasta un 100 % adicional.",
"AybssHeat_6_Name": "Los efectos de recuperación de PV y reducción de presión se reducen en un 35 %.",
"AybssHeat_7_Name": "Aumenta el límite de Aturdimiento de los jefes en un 50 %. Además, se recuperarán del Aturdimiento un 100 % más rápido.",
"AybssHeat_8_Name": "[Encuentro fortuito] Una serie de eventos que conllevan inevitables peligros.",
"AybssHeat_9_Name": "Al tener menos de 1500 mecamonedas, aumenta en un 50 % el daño que reciben los agentes.",
"BATTLE_ABORT_REASON_MATCH_TIMEOUT": "Tiempo de emparejamiento expirado, vuelve a intentarlo",
"BATTLE_ABORT_REASON_MATCH_TIMEOUT_RESOURCE_NEED_UPDATE": "El tiempo de emparejamiento ha expirado. La versión no es la más reciente, vuelve a intentarlo.",
"BLACKLIST_FIXED_REASON": "UID: {0}\nTu cuenta ha sido suspendida por comportamiento indebido. Puedes contactar con Servicio al Cliente para cualquier duda relacionada con la suspensión de la cuenta.\nTiempo de finalización de la suspensión: {1}\nMotivo de la suspensión: {2}",
"BLACKLIST_REASON_1": "Se sospecha que publicó contenido ilegal",
"BLACKLIST_REASON_2": "Comentarios inapropiados",
"BLACKLIST_REASON_3": "Cuenta en riesgo",
"BLACKLIST_REASON_4": "Uso de programas de terceros no autorizados",
"BLACKLIST_REASON_5": "El proceso de resolución de disputas de la cuenta está en curso, por lo que se ha suspendido su uso provisionalmente.",
"BLACKLIST_REASON_6": "La cuenta ha sido suspendida provisionalmente debido a la resolución pendiente de un problema inusual.",
"BLACKLIST_REASON_7": "Violación del Acuerdo de usuario",
"BLACKLIST_REASON_8": "Eliminar información de la cuenta",
"BLACKLIST_REASON_9": "La cuenta ha cometido una violación",
"BP_ActivityTask_Title001": "Tarea del evento 01",
"BP_ActivityTask_Title002": "Tarea del evento 02",
"BP_ActivityTask_Title003": "Tarea del evento 03",
"BP_ActivityTask_Title004": "Tarea del evento 04",
"BP_ActivityTask_Title005": "Tarea del evento 05",
"BP_ActivityTask_Title006": "Tarea del evento 06",
"BP_ActivityTask_Title007": "Tarea del evento 07",
"BP_AdvanceItemUseTips": "Has desbloqueado el plan estándar de «Financiación de Nueva Eridu»",
"BP_AvatarSkillSelect_A_des": "Úsalo para obtener chips tácticos especializados de tu elección.",
"BP_AvatarSkillSelect_A_name": "Retribución a medio plazo",
"BP_AvatarSkillSelect_A_story": "Una máquina expendedora de objetos de gran valor. Los patrocinadores de la Financiación de Nueva Eridu mandaron hacerla con un proveedor misterioso para compensar a los participantes sobresalientes.",
"BP_AvatarSkillSelect_B_des": "Úsalo para obtener chips tácticos avanzados de tu elección.",
"BP_AvatarSkillSelect_B_name": "Retribución a corto plazo",
"BP_AvatarSkillSelect_B_story": "Los objetos en venta son muy prácticos, por lo que los organizadores de la Financiación de Nueva Eridu compraron montones de ellas como obsequio para los nuevos patrocinadores.",
"BP_CloseBuyTips": "La admisión a «Financiación de Nueva Eridu» ya ha finalizado",
"BP_CloseRemind": "«Financiación de Nueva Eridu» ya ha finalizado",
"BP_DaliyTask_Des001": "Inicia sesión",
"BP_DaliyTask_Des004": "Alcanza 400 ptos. de las actividades del plan familiar",
"BP_DaliyTask_Title001": "Tarea diaria 01",
"BP_DaliyTask_Title002": "Tarea diaria 02",
"BP_DaliyTask_Title003": "Tarea diaria 03",
"BP_DaliyTask_Title004": "Tarea diaria 04",
"BP_ItemLimitRemind": "Se ha alcanzado la cantidad máxima de {0}",
"BP_LuxuryItemUseTips": "Has desbloqueado el plan lujoso de «Financiación de Nueva Eridu»",
"BP_NotOpenPurchaseTips": "Plan no disponible en estos momentos",
"BP_RemainTimeText_BPSeason": "Tiempo restante:",
"BP_RemainTimeText_DailyTask": "Se reinicia en",
"BP_RemainTimeText_WeeklyTask": "Se reinicia en",
"BP_SeasonTask_Title001": "Tarea de la versión 01",
"BP_SeasonTask_Title002": "Tarea de la versión 02",
"BP_SeasonTask_Title003": "Tarea de la versión 03",
"BP_SeasonTask_Title004": "Tarea de la versión 04",
"BP_TreasureDes": "Al alcanzar el nivel 30 en «Financiación de Nueva Eridu», se desbloquean los obsequios de la financiación. Puedes elegir uno cualquiera de los que se muestran.",
"BP_TreasureGetConfirm": "¿Quieres recoger esta recompensa?",
"BP_TreasureTitle": "Obsequios de la financiación",
"BP_TreasureUnlockTips": "Has desbloqueado los obsequios de la financiación. ¿Quieres verlos ahora?",
"BP_UI_AdvanceRewardTitle": "Plan estándar",
"BP_UI_AdvanceTitle": "Plan estándar",
"BP_UI_BPDes": "Queremos atesorar cada paso que das en Nueva Eridu.",
"BP_UI_BPDetailsDes": "Tipos de planes de «Financiación de Nueva Eridu»\nEn cada temporada de «Financiación de Nueva Eridu», se desbloqueará automáticamente el plan básico.\nPuedes comprar el plan estándar, el plan lujoso o la mejora del plan para obtener más recompensas.\n\nDetalles de las misiones de financiación\nCompleta misiones de financiación para obtener experiencia de financiación, subir el nivel de financiación y obtener más recompensas.\nLas misiones de financiación se dividen en tres tipos: misiones diarias, misiones semanales y misiones de temporada. Entre ellas:\n• Las misiones diarias se reinician cada día a las 4:00 (hora del servidor).\n• Las misiones semanales se reinician cada lunes a las 4:00 (hora del servidor).\n\nLímite de experiencia de financiación\nEl límite de experiencia que puedes obtener a través de las misiones diarias y las misiones semanales cada semana es de 10 000 puntos.\nUna vez alcanzado este límite, no podrás obtener experiencia de financiación por ningún medio.\n\nObsequios de la financiación\nDesbloquea el plan estándar o el plan lujoso y mejora el nivel de financiación hasta el nivel 30 para obtener el certificado «Piedra angular».\nJunto al certificado «Piedra angular», ganarás también el derecho de reclamar un amplificador cualquiera de los que se ofrecen en los obsequios de «Financiación de Nueva Eridu».\nEl certificado «Piedra angular» es una recompensa por tiempo limitado de esta temporada. Su duración no se extenderá hasta la próxima temporada. Si no lo utilizas a tiempo, pasará a ser inválido.\n\nCondiciones especiales\n1. Si por algún motivo se llegara a desbloquear dos veces el plan estándar o el plan lujoso, no se acumulará la experiencia de financiación y se devolverá automáticamente el precio en 750 o 1410 Fotogramas.\n2. Si, tras desbloquear el plan estándar se produce de nuevo la compra de la mejora de plan, se devolverá automáticamente el precio en 860 Fotogramas.",
"BP_UI_BPDetailsTitle": "Financiación de Nueva Eridu",
"BP_UI_BPTitle": "Financiación de Nueva Eridu",
"BP_UI_BasicRewardTitle": "Plan básico",
"BP_UI_BuyBPButton": "Desbloquear «Financiación de Nueva Eridu»",
"BP_UI_BuyLevel": "Comprar niveles",
"BP_UI_BuyLevelButton": "Comprar niveles",
"BP_UI_BuyLevelDes": "Tras la compra, «Financiación de Nueva Eridu» aumentará hasta el nivel {0} y podrás obtener las siguientes recompensas",
"BP_UI_BuyLevelTitle": "Comprar niveles",
"BP_UI_DailyTaskTab": "Misiones diarias",
"BP_UI_DetailsPageTitle": "Reglas",
"BP_UI_EnterButton": "Desbloquear «Financiación de Nueva Eridu»",
"BP_UI_Level": "Nivel de financiación",
"BP_UI_LevelExp": "Experiencia",
"BP_UI_LevelExpLimit": "Límite de experiencia semanal",
"BP_UI_LevelExpLimitDes": "Aún puedes obtener {0} puntos de experiencia de financiación a través de las misiones diarias y las misiones semanales",
"BP_UI_LevelExpLimitTitle": "Límite de experiencia semanal",
"BP_UI_LevelMax": "Ya has alcanzado el nivel máximo de financiación, no se puede comprar más",
"BP_UI_LevelTab": "Recompensas de nivel",
"BP_UI_LuxuryDes01": "Incluye todo el contenido del plan estándar de la temporada actual.",
"BP_UI_LuxuryDes02": "Además, aumenta en 10 el nivel de «Financiación de Nueva Eridu».",
"BP_UI_LuxuryTitle": "Plan lujoso",
"BP_UI_MissionRemainTime": "Tiempo restante: ",
"BP_UI_Mission_Unlock": "Sin desbloquear",
"BP_UI_PurchaseDes": "Desbloquea el plan estándar y alcanza el nivel 30 para reclamar el certificado «Piedra angular». Una vez reclamado, ¡podrás elegir un amplificador cualquiera de entre los que se ofrecen como obsequios de la financiación!",
"BP_UI_PurchaseFinished": "Comprado",
"BP_UI_PurchaseTitle": "Obsequios de la financiación",
"BP_UI_SeasonTaskTab": "Misiones de temporada",
"BP_UI_TaskRewardGet": "Recoger todo",
"BP_UI_TaskTab": "Misiones de financiación",
"BP_UI_TreasureGet": "Recoger",
"BP_UI_TreasureGetDes": "Desbloquea el plan estándar o el plan lujoso y alcanza el nivel 30 para reclamar el certificado «Piedra angular». Una vez reclamado, ¡podrás elegir un amplificador cualquiera de entre los que se ofrecen como obsequios de la financiación!",
"BP_UI_TreasureGetTitle": "¡La colaboración entre «Financiación de Nueva Eridu» y la tienda de juguetes Universo Sorpresa ya está aquí!",
"BP_UI_TreasureGet_BubbleTips": "Temporada limitada",
"BP_UI_TreasureGet_HandleType": "Obtenible por tiempo limitado",
"BP_UI_TreasureTab": "Obsequios de la financiación",
"BP_UI_Treasure_Check": "Ver",
"BP_UI_WeeklyTaskTab": "Misiones semanales",
"BP_WebRecharge68Tips": "Has desbloqueado el plan estándar de «Financiación de Nueva Eridu»",
"BP_WeeklyTask_Des005": "Completa 1 desafío de la Cavidad Cero",
"BP_WeeklyTask_Title001": "Tarea semanal 01",
"BP_WeeklyTask_Title002": "Tarea semanal 02",
"BP_WeeklyTask_Title003": "Tarea semanal 03",
"BP_WeeklyTask_Title004": "Tarea semanal 04",
"BP_WeeklyTask_Title005": "Tarea semanal 05",
"BP_WeeklyTask_Title006": "Tarea semanal 06",
"BP_WeeklyTask_Title007": "Tarea semanal 07",
"BP_WeeklyTask_Title008": "Tarea semanal 08",
"BackSceneQuestEnd_10025257": "Esa misma noche, en el garaje del videoclub Random Play del Barrio N.º 6 del distrito de Jano, Nueva Eridu...",
"BackSceneQuestEnd_10025258": "Esa misma noche, en una esquina del Barrio N.º 6 del distrito de Jano, Nueva Eridu...",
"BackSceneQuestEnd_10025259": "Esa misma noche, en una esquina del Barrio N.º 6 del distrito de Jano, Nueva Eridu...",
"BackSceneQuest_10025100": "A pesar de las numerosas alertas por vendaval y tormenta eléctrica, {F#Wise}{M#Belle} te ha pedido que te reúnas con {M#ella}{F#él} en el tejado...",
"BackSceneQuest_10025110": "Nekomata te acaba de enviar un mensaje. Quiere reunirse contigo en la entrada de callejón. Tal vez tenga alguna actualización sobre el último encargo.",
"BackSceneQuest_10025120": "Nekomata te acaba de enviar un mensaje. Quiere reunirse contigo en el garaje. El mensaje parecía tener un tono serio, ¿qué habrá pasado?",
"BackSceneQuest_10025257": "Un día, en la entrada del café del Barrio N.º 6 del distrito de Jano, Nueva Eridu.\nA petición de Pastor, socio e informante durante un largo tiempo, {M#el amable e inofensivo dependiente}{F#la amable e inofensiva dependienta} del videoclub y él están aquí reunidos para negociar un acuerdo ultraconfidencial de suma importancia.",
"BackSceneQuest_10025258": "Un día, en el puesto de fideos del Barrio N.º 6 del distrito de Jano, Nueva Eridu, otra reunión crucial de alta confidencialidad está teniendo lugar. Los secretos huelen de maravilla, como a un buen cuenco de fideos...",
"BackSceneQuest_10025259": "Un día después del segundo encargo con N.º 11, en el garaje del videoclub Random Play del Barrio N.º 6 del distrito de Jano, Nueva Eridu...",
"BadgeBtnText": "Álbum de resonios",
"BangbooFes_Game_Count_0": "¿Cuántos bangús están tendiendo una emboscada aquí?",
"BangbooFes_Game_Count_1": "¡Correcto! ¡Parece que los pequeños bangbús necesitan practicar más!",
"BangbooFes_Game_Count_2": "No parece que sea correcto... ¡La emboscada ha sido un éxito!",
"BangbooFes_Game_Count_3": "¿Intentar de nuevo?",
"BangbooFes_Game_Count_4": "¡Bien! ¡Prueba de nuevo!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_1": "¡1!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_10": "¡10!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_11": "¡11!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_12": "¡12!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_13": "¡13!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_14": "¡14!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_15": "¡15!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_16": "¡16!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_17": "¡17!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_18": "¡18!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_19": "¡19!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_2": "¡2!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_20": "¡20!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_21": "¡21!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_22": "¡22!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_23": "¡23!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_24": "¡24!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_25": "¡25!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_26": "¡26!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_27": "¡27!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_28": "¡28!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_29": "¡29!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_3": "¡3!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_30": "¡30!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_31": "¡31!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_32": "¡32!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_33": "¡33!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_34": "¡34!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_35": "¡35!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_36": "¡36!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_37": "¡37!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_38": "¡38!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_39": "¡39!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_4": "¡4!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_40": "¡40!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_5": "¡5!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_6": "¡6!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_7": "¡7!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_8": "¡8!",
"BangbooFes_Game_Count_Num_9": "¡9!",
"BangbooFes_Game_Photo_0": "¡Tomemos una foto!",
"BangbooFes_Game_Ready_0": "¿Quieres completar el entrenamiento de emboscada y la foto de celebración aquí?",
"BangbooFes_Game_Ready_0_Option1": "Comenzar entrenamiento de emboscada.",
"BangbooFes_Game_Ready_0_Option2": "Comenzar la foto de celebración.",
"BangbooFes_Game_Ready_0_Option3": "Volver más tarde.",
"BangbooFes_Game_Ready_1_Option1": "¡Comencemos ahora mismo!",
"BangbooFes_PhotoGame_Check_100001": "Manekibú quiere una foto de cuerpo completo.",
"BangbooFes_PhotoGame_Check_100002": "Amillion quiere una foto de cuerpo completo.",
"BangbooFes_PhotoGame_Check_200001": "Sumobú quiere estar a la izquierda de Pingubú.",
"BangbooFes_PhotoGame_Check_200002": "Amillion quiere aparecer encima del «helado».",
"BangbooFes_PhotoGame_Check_200101": "Tiburonbú quiere estar a la derecha de Amillion.",
"BangbooFes_PhotoGame_Check_200102": "Manekibú quiere estar en el extremo izquierdo.",
"BangbooFes_PhotoGame_Check_200103": "Sumobú quiere ser el más alto en la foto.",
"BangbooFes_PhotoGame_Check_200104": "Amillion quiere estar a la derecha de Manekibú.",
"BangbooFes_PhotoGame_Check_200105": "Manekibú quiere estar un poco más arriba que Pingubú.",
"BangbooFes_PhotoGame_Check_200201": "Amillion quiere estar a la derecha de Pingubú.",
"BangbooFes_PhotoGame_Check_300101": "Aguacabú quiere estar más cerca de Amillion.",
"BangbooFes_PhotoGame_Check_300201": "Manekibú quiere estar encima de la cuchara excavadora.",
"BangbooFes_PhotoGame_Check_300202": "Sumobú quiere ponerse de pie en la cabina de control.",
"BangbooGarage_BangbooDes": "Nuestro bangbú... No es muy bueno en combate, pero en otros aspectos no está nada mal.",
"BangbooGarage_Buy": "Canje de chips",
"BangbooGarage_ChangeName_Desc": "Introduce el nombre del conjunto",
"BangbooGarage_ChangeName_Tip": "Nombre del conjunto",
"BangbooGarage_ChangeName_Title": "Nombrar conjunto",
"BangbooGarage_Cleanup": "¿Retirar todos los chips de este conjunto?",
"BangbooGarage_Cleanup_Detail": "Se retirarán todos los chips",
"BangbooGarage_Close": "¿Desactivar el conjunto actual?",
"BangbooGarage_Close_Detail": "Los chips equipados no surtirán efecto en las Cavidades",
"BangbooGarage_Console_LeftPanel_ChangeFocus": "Cambiar chip",
"BangbooGarage_Console_LeftPanel_Confirm": "Confirmar",
"BangbooGarage_Console_LeftPanel_Delete": "Eliminar",
"BangbooGarage_Console_LeftPanel_Modify": "Editar",
"BangbooGarage_Console_LeftPanel_Rotate": "Girar",
"BangbooGarage_Console_RightPanel_Detail": "Detalles",
"BangbooGarage_Console_RightPanel_Modify": "Instalar",
"BangbooGarage_Console_UpRightPanel_Back": "Regresar",
"BangbooGarage_Console_UpRightPanel_Confirm": "Confirmar",
"BangbooGarage_Console_UpRightPanel_Filter": "Filtrar",
"BangbooGarage_Description": "Sin chips instalados",
"BangbooGarage_Filter": "Filtrar",
"BangbooGarage_Filter_A": "Grado A",
"BangbooGarage_Filter_All": "Todos los chips",
"BangbooGarage_Filter_B": "Grado B",
"BangbooGarage_Filter_C": "Grado C",
"BangbooGarage_Filter_S": "Grado S",
"BangbooGarage_Guide_Tips1": "Completa el tutorial sobre chips en la tienda de modificaciones",
"BangbooGarage_Guide_Tips1_Detail": "{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Elige cualquier chip, mueve el joystick del lado izquierdo del panel, encuentra un espacio adecuado e instala el chip.}{LAYOUT_CONTROLLER#Elige cualquier chip, mueve el joystick del lado izquierdo del panel, encuentra un espacio adecuado e instala el chip.}{LAYOUT_FALLBACK#Elige cualquier chip, selecciona «Instalar» para editarlo, arrástralo a un espacio adecuado e instálalo.}",
"BangbooGarage_ModifyButton": "Modificar",
"BangbooGarage_NewbieTips1": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Haz clic en} «Modificar» para continuar.",
"BangbooGarage_NewbieTips2": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Haz clic en} «Regresar» para continuar.",
"BangbooGarage_NewbieTips3": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Haz clic en} «bangbú» para continuar.",
"BangbooGarage_NewbieTips4": "Mantén {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#presionado} el chip para entrar en el modo edición.",
"BangbooGarage_Open": "¿Activar el conjunto actual?",
"BangbooGarage_Open_Detail": "Los conjuntos equipados surtirán efecto en las Cavidades",
"BangbooGarage_Rename": "Conjunto {0}",
"BangbooGarage_Shop": "Tienda de chips",
"BangbooGarage_Shop_Desc": "Lista de objetos",
"BangbooModText_UnlockHint": "Has desbloqueado Turbo",
"BangbooModify_UnlockHint": "Ya puedes modificar los chips de Eus en Turbo",
"BangbooPiece_Desc_53001": "Pasito, pasito. Frío, frío.",
"BangbooPiece_Desc_53002": "Puedes ponerlo en la repisa, pero ocupa cierto espacio.",
"BangbooPiece_Desc_53003": "Bip-bip-bip. ¿Será la señal de un tesoro? ¿O la batería que se agota del bangbú?",
"BangbooPiece_Desc_53004": "¡Un guerrero jamás retrocede!",
"BangbooPiece_Desc_53005": "Aún echa de menos el momento en el que salió del huevo.",
"BangbooPiece_Desc_53006": "Dentro de su bolsa se esconde un pasado aterrador...",
"BangbooPiece_Desc_53007": "¿Cómo podría nadie comprender las inquietudes de este joven bangbú?",
"BangbooPiece_Desc_53008": "Este pequeño arrasa entre los amantes de las verduras y las ensaladas.",
"BangbooPiece_Desc_53009": "¡En el blanco!",
"BangbooPiece_Desc_53010": "Bzzz, bzzz. Se ruega utilicen guantes aislantes al acariciarlo.",
"BangbooPiece_Desc_53011": "Se caracteriza por una personalidad aprensiva. Tratamiento: se recomienda que no lleves objetos metálicos contigo.",
"BangbooPiece_Desc_53012": "Ser capaz de comprender el ambiente general de la situación es el secreto para convertirse en un bangbú sociable.",
"BangbooPiece_Desc_53013": "No le provoques... ¡Cuando está de mal humor le da igual que seas humano o bangbú!",
"BangbooPiece_Desc_54001": "Un bangbú procedente de aguas muy lejanas y grandes mercados de marisco.",
"BangbooPiece_Desc_54002": "¡La seguridad es lo primero! ¡En-ña es lo segundo!",
"BangbooPiece_Desc_54003": "Más malo que las grasas saturadas... ¡es Belcebú!",
"BangbooPiece_Desc_54004": "El mayordomo perfecto para la persona perfecta.",
"BangbooPiece_Desc_54005": "Un bangbú dedicado únicamente a amasar millones de deniques.",
"BangbooPiece_Desc_54006": "Este modelo de bangbú es capaz de alcanzar los 100 km/h en solo 17.5 pasos.",
"BangbooPiece_Desc_54008": "Bip... Biiip... Bip...",
"BangbooPiece_Desc_54009": "Acumulando energía etérea...",
"BangbooPiece_Desc_54012": "Puede que sea un bangbú, ¡pero intimida más que un perro de seguridad!",
"BangbooPiece_Desc_54013": "La fortuna del día es... ¡increíble!",
"BangbooPiece_Name_53001": "Núcleo de Pingubú",
"BangbooPiece_Name_53002": "Núcleo de Manekibú",
"BangbooPiece_Name_53003": "Núcleo de Explorabú",
"BangbooPiece_Name_53004": "Núcleo de Sumobú",
"BangbooPiece_Name_53005": "Núcleo de Cartonbú",
"BangbooPiece_Name_53006": "Núcleo de Bolsabú",
"BangbooPiece_Name_53007": "Núcleo de Lloronbu",
"BangbooPiece_Name_53008": "Núcleo de Aguacabú",
"BangbooPiece_Name_53009": "Núcleo de Dianabú",
"BangbooPiece_Name_53010": "Núcleo de Electrobú",
"BangbooPiece_Name_53011": "Núcleo de Magnebú",
"BangbooPiece_Name_53012": "Núcleo de Valvulabú",
"BangbooPiece_Name_53013": "Núcleo de Malotebú",
"BangbooPiece_Name_54001": "Núcleo de Tiburonbú",
"BangbooPiece_Name_54002": "Núcleo de Amparo",
"BangbooPiece_Name_54003": "Núcleo de Belcebú",
"BangbooPiece_Name_54004": "Núcleo de Mayordomo",
"BangbooPiece_Name_54005": "Núcleo de Amillion",
"BangbooPiece_Name_54006": "Núcleo de Sonibú",
"BangbooPiece_Name_54008": "Núcleo de Cablebú",
"BangbooPiece_Name_54009": "Núcleo de Ecobú",
"BangbooPiece_Name_54012": "Núcleo de Cui",
"BangbooPiece_Name_54013": "Núcleo de Revolverbú",
"BangbooSelect_Select": "Seleccionar",
"BangbooSelect_Title": "Enviar bangbú al combate",
"Bangboo_ActiveSkill_Des": "Detalles de técnica activa",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_53001": "Técnica activa\nLos témpanos danzantes ejecutan cortes continuos que infligen daño glacial y acumulan Anomalía glacial.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_53002": "Técnica activa\nArroja una gran cantidad de monedas que golpean continuamente, infligiendo daño físico y acumula acumula Anomalía física.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_53003": "Técnica activa\nExplora los alrededores y cava un hueco. Al terminar de cavar, otorgará a los agentes una bonificación al azar con base a sus atributos.\nBonificación 1: recuperación de PV\nBonificación 2: obtención de escudo\nBonificación 3: aumento de Recuperación de Energía",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_53004": "Técnica activa\nDa un salto hacia el enemigo y ejecuta un ataque en picado que inflige daño físico en área. Esta técnica es capaz de interrumpir al enemigo.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_53005": "Técnica activa\nSe disfraza de bolsa de papel. Mientras esté disfrazado, tiene el efecto de provocación. Al ser atacado por un enemigo o al terminar la duración del disfraz, provocará una detonación que inflige daño físico en el AdE.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_53006": "Técnica activa\nLanza cortes continuos con sus dos espadas que infligen daño físico.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_53007": "Técnica activa\nLanza granadas al enemigo que infligen daño ígneo y acumula Anomalía ígnea.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_53008": "Técnica activa\nLanza frutos jugosos al agente activo. En caso de no alcanzarlo, caerán al suelo, donde permanecerán cierto tiempo. Al tocar un fruto jugoso, el agente recuperará PV. Puede activarse hasta 15 veces por combate.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_53009": "Técnica activa\nDispara dardos que infligen daño físico.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_53010": "Técnica activa\nSe abalanza sobre el enemigo y ejecuta varios chispazos que infligen daño eléctrico y acumula Anomalía eléctrica.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_53011": "Técnica activa\nAtrae a los enemigos cercanos e inflige daño físico a todos los enemigos que haya alcanzado.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_53012": "Técnica activa\nCrea una burbuja etérea. Al entrar en contacto con un agente, este recupera energía.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_53013": "Técnica activa\nDurante su ejecución, lanza cohetes y cócteles molotov contra el enemigo que infligen daño ígneo.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_54001": "Técnica activa\nColoca una trampa en el suelo. Al activarse, prensará al enemigo y lanzará un torpedo que inflige daño glacial y acumula Anomalía glacial.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_54002": "Técnica activa\nEntra en estado de conducción y choca contra los enemigos. Al golpearlos, ejecuta un ataque de taladro que inflige daño físico.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_54003": "Técnica activa\nEntra en el estado de vuelo, durante el cual dispara proyectiles perseguidoras que infligen daño etéreo y acumulan Anomalía etérea.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_54004": "Técnica activa\nSe pone a preparar té y aperitivos con esmero.\nAl servirlos, el agente objetivo recupera energía.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_54005": "Técnica activa\nInstala una ametralladora en el suelo que dispara continuamente, infligiendo daño físico.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_54006": "Técnica activa\nMonta un cohete contra el objetivo.\nSi consigue golpearlo, el cohete explotará, infligiendo daño ígneo a los enemigos cercanos. Estos acumularán Anomalía ígnea.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_54008": "Técnica activa\nLanza un ataque de cañón eléctrico sobre el enemigo que inflige daño eléctrico y provoca acumulación de Anomalía eléctrica.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_54009": "Técnica activa\nInvoca un agujero negro de éter que atrae a los enemigos, inflige daño etéreo a todos los enemigos que haya alcanzado y provoca la acumulación de Anomalía etérea.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_54012": "Técnica activa\nDurante su ejecución, ejecuta un ataque en dos fases en el que muerde y desgarra a los enemigos frente a él e inflige daño físico.",
"Bangboo_ActiveSkill_Des_54013": "Técnica activa\nUtiliza una bala aleatoria para distintos movimientos.\nCartucho de fuegos artificiales estruendosos: realiza poderosos disparos reforzados que infligen una gran cantidad de daño físico y una gran cantidad de acumulación de Anomalía física.\nCartucho de fuegos artificiales clásicos: dispara contra el enemigo para infligir daño físico y acumular Anomalía física.\nBola de pintura: fracasa al disparar y lanza pétalos por la boquilla del arma.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53001": "20 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53002": "22 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53003": "16 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53004": "14 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53005": "20 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53006": "18 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53007": "14 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53008": "20 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53009": "16 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53010": "18 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53011": "24 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53012": "26 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53013": "20 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54001": "12 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54002": "18 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54003": "30 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54004": "24 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54005": "22 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54006": "18 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54008": "16 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54009": "28 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54012": "26 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54013": "18 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5300301": "Bonificación 1: recuperación de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5300302": "Bonificación 2: escudo otorgado",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5300303": "Bonificación 3: Recuperación de Energía",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5300304": "Duración de la bonificación",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5301201": "Recuperación de energía",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5400401": "Recuperación de energía",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5401301": "Multiplicador de daño de disparo reforzado",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5401302": "Multiplicador de Aturdimiento de disparo reforzado",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5401303": "Multiplicador de daño de disparo",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5401304": "Multiplicador de Aturdimiento de disparo",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_01": "8 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_02": "8.2 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_03": "8.4 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_04": "8.6 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_05": "8.8 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_06": "9 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_07": "9.2 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_08": "9.4 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_09": "9.6 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_10": "10 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_01": "9 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_02": "9.3 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_03": "9.6 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_04": "9.9 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_05": "10.2 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_06": "10.5 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_07": "10.8 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_08": "11.1 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_09": "11.3 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_10": "11.5 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_01": "0.2 ptos./s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_02": "0.22 ptos./s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_03": "0.24 ptos./s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_04": "0.26 ptos./s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_05": "0.28 ptos./s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_06": "0.3 ptos./s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_07": "0.32 ptos./s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_08": "0.34 ptos./s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_09": "0.36 ptos./s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_10": "0.4 ptos./s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300304": "12 s",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_01": "10 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_02": "10.5 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_03": "11 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_04": "11.5 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_05": "12 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_06": "12.5 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_07": "13 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_08": "13.5 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_09": "14 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_10": "15 % de PV",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_01": "[2.5 + nivel del agente × 0.05 ] ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_02": "[2.6 + nivel del agente × 0.05 ] ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_03": "[2.7 + nivel del agente × 0.05 ] ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_04": "[2.8 + nivel del agente × 0.05 ] ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_05": "[2.9 + nivel del agente × 0.05 ] ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_06": "3 + nivel del bangbú × 0.05 ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_07": "3.1 + nivel del bangbú × 0.05 ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_08": "3.2 + nivel del bangbú × 0.05 ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_09": "3.3 + nivel del bangbú × 0.05 ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_10": "3.4 + nivel del bangbú × 0.05 ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_01": "[3 + nivel del agente × 0.08 ] ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_02": "[3.2 + nivel del agente × 0.08 ] ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_03": "[3.4 + nivel del agente × 0.08 ] ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_04": "[3.6 + nivel del agente × 0.08 ] ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_05": "[3.8 + nivel del agente × 0.08 ] ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_06": "4 + nivel del bangbú × 0.08 ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_07": "4.2 + nivel del bangbú × 0.08 ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_08": "4.4 + nivel del bangbú × 0.08 ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_09": "4.6 + nivel del bangbú × 0.08 ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_10": "4.8 + nivel del bangbú × 0.08 ptos.",
"Bangboo_ActiveSkill_Title": "Título de técnica activa",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_53001": "Témpanos danzantes",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_53002": "Despilfarro",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_53003": "Detector de éter modificado",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_53004": "Técnica de la victoria: Quebrantarrocas",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_53005": "Señuelo de cartón",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_53006": "Cerca, más cerca...",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_53007": "¡Granada va!",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_53008": "Zumito nectarino",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_53009": "En el blanco",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_53010": "¡Gigavoltio!",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_53011": "Bloqueo magnético",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_53012": "Vapor etéreo",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_53013": "Lluvia de cohetes",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_54001": "Tiburón terrestre",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_54002": "Excavación a toda prisa",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_54003": "Beso cautivador",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_54004": "Hora del té",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_54005": "Cañón portátil - Recolector de deudas",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_54006": "¡Buuum!",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_54008": "Francotirador galvánico",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_54009": "Miniagujero negro",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_54012": "¡Grr! ¡Guau, guau, guau!",
"Bangboo_ActiveSkill_Title_54013": "Revólver de la fortuna",
"Bangboo_AdvancePannel_PropertyUp": "Mejora de atributos",
"Bangboo_Desc_50001": "Eus",
"Bangboo_Desc_53001": "Pasito, pasito. Frío, frío.",
"Bangboo_Desc_53002": "Puedes ponerlo en la repisa, pero ocupa cierto espacio.",
"Bangboo_Desc_53003": "Bip-bip-bip. ¿Será la señal de un tesoro? ¿O la batería que se agota del bangbú?",
"Bangboo_Desc_53004": "¡Un guerrero jamás retrocede!",
"Bangboo_Desc_53005": "Aún echa de menos el momento en el que salió del huevo.",
"Bangboo_Desc_53006": "Dentro de su bolsa se esconde un pasado aterrador...",
"Bangboo_Desc_53007": "¿Cómo podría nadie comprender las inquietudes de este joven bangbú?",
"Bangboo_Desc_53008": "Este pequeño arrasa entre los amantes de las verduras y las ensaladas.",
"Bangboo_Desc_53009": "¡En el blanco!",
"Bangboo_Desc_53010": "Bzzz, bzzz. Se ruega utilicen guantes aislantes al acariciarlo.",
"Bangboo_Desc_53011": "Se caracteriza por una personalidad aprensiva. Tratamiento: se recomienda que no lleves objetos metálicos contigo.",
"Bangboo_Desc_53012": "Ser capaz de comprender el ambiente general de la situación es el secreto para convertirse en un bangbú sociable.",
"Bangboo_Desc_54001": "Un bangbú procedente de aguas muy lejanas y grandes mercados de marisco.",
"Bangboo_Desc_54002": "¡La seguridad es lo primero! ¡En-ña es lo segundo!",
"Bangboo_Desc_54003": "Más malo que las grasas saturadas... ¡es Belcebú!",
"Bangboo_Desc_54004": "El mayordomo perfecto para la persona perfecta.",
"Bangboo_Desc_54005": "Un bangbú dedicado únicamente a amasar millones de deniques.",
"Bangboo_Desc_54006": "Este modelo de bangbú es capaz de alcanzar los 100 km/h en solo 17.5 pasos.",
"Bangboo_Desc_54008": "Bip... Biiip... Bip...",
"Bangboo_Desc_54009": "Acumulando energía etérea...",
"Bangboo_Desc_54012": "Puede que sea un bangbú, ¡pero intimida más que un perro de seguridad!",
"Bangboo_Desc_54013": "La fortuna del día es... ¡increíble!",
"Bangboo_Diy_Handle_LeftPanel_Reminder": "Presiona para seleccionar los chips",
"Bangboo_Diy_Install": "Instalar",
"Bangboo_Name_50001": "Eus",
"Bangboo_Name_53001": "Pingubú",
"Bangboo_Name_53002": "Manekibú",
"Bangboo_Name_53003": "Explorabú",
"Bangboo_Name_53004": "Sumobú",
"Bangboo_Name_53005": "Cartonbú",
"Bangboo_Name_53006": "Bolsabú",
"Bangboo_Name_53007": "Lloronbú",
"Bangboo_Name_53008": "Aguacabú",
"Bangboo_Name_53009": "Dianabú",
"Bangboo_Name_53010": "Electrobú",
"Bangboo_Name_53011": "Magnebú",
"Bangboo_Name_53012": "Valvulabú",
"Bangboo_Name_53013": "Malotebú",
"Bangboo_Name_54001": "Tiburonbú",
"Bangboo_Name_54002": "Amparo",
"Bangboo_Name_54003": "Belcebú",
"Bangboo_Name_54004": "Mayordomo",
"Bangboo_Name_54005": "Amillion",
"Bangboo_Name_54006": "Sonibú",
"Bangboo_Name_54008": "Cablebú",
"Bangboo_Name_54009": "Ecobú",
"Bangboo_Name_54012": "Cui",
"Bangboo_Name_54013": "Revolverbú",
"Bangboo_Name_en_50001": "伊埃斯",
"Bangboo_Name_en_53001": "Pingubú",
"Bangboo_Name_en_53002": "招财布",
"Bangboo_Name_en_53003": "寻宝布",
"Bangboo_Name_en_53004": "扑击布",
"Bangboo_Name_en_53005": "纸壳布",
"Bangboo_Name_en_53006": "纸袋布",
"Bangboo_Name_en_53007": "Cryboo",
"Bangboo_Name_en_53008": "Avocaboo",
"Bangboo_Name_en_53009": "Boollseye",
"Bangboo_Name_en_53010": "Electroboo",
"Bangboo_Name_en_53011": "Magnetiboo",
"Bangboo_Name_en_53012": "Booressure",
"Bangboo_Name_en_53013": "不良布",
"Bangboo_Name_en_54001": "鲨牙布",
"Bangboo_Name_en_54002": "阿全",
"Bangboo_Name_en_54003": "恶魔布",
"Bangboo_Name_en_54004": "巴特勒",
"Bangboo_Name_en_54005": "艾米莉安",
"Bangboo_Name_en_54006": "Rocketboo",
"Bangboo_Name_en_54008": "Plugboo",
"Bangboo_Name_en_54009": "Resonaboo",
"Bangboo_Name_en_54012": "阿崔巡查",
"Bangboo_Name_en_54013": "Bangvolver",
"Bangboo_PassiveSkill_Des": "Detalles de habilidad pasiva",
"Bangboo_PassiveSkill_Title": "Título de habilidad pasiva",
"Bangboo_PropertyDetail_Button": "Detalles de los atributos",
"Bangboo_QTE_Des_53001": "Técnica en cadena del bangbú\nEjecuta cortes continuos contra el objetivo, los cuales infligen daño glacial y acumulan una gran cantidad de Anomalía glacial.",
"Bangboo_QTE_Des_53005": "Técnica en cadena del bangbú\nSe disfraza de bolsa de papel y salta sobre el enemigo. Al caer, provocará una explosión en un AdE grande, la cual inflige daño físico.",
"Bangboo_QTE_Des_53006": "Técnica en cadena del bangbú\nEjecuta cortes continuos contra el objetivo, los cuales infligen una gran cantidad de daño físico.",
"Bangboo_QTE_Des_53007": "Técnica en cadena del bangbú\nArroja una bomba al objetivo, la cual inflige daño ígneo y acumula una gran cantidad de Anomalía ígnea.",
"Bangboo_QTE_Des_53009": "Técnica en cadena del bangbú\nSe catapulta a sí mismo en dirección del objetivo y ejecuta cortes continuos, los cuales infligen una gran cantidad de daño físico.",
"Bangboo_QTE_Des_53010": "Técnica en cadena del bangbú\nEjecuta chispazos continuos contra el objetivo, los cuales infligen daño eléctrico y acumulan una gran cantidad de Anomalía eléctrica.",
"Bangboo_QTE_Des_53013": "Técnica en cadena del bangbú\nSalta hacia delante y dispara un cohete que inflige daño ígneo a los enemigos frente a él en un área grande.",
"Bangboo_QTE_Des_54001": "Técnica en cadena del bangbú\nColoca una trampa y salta hacia el objetivo, lo que provoca una explosión al aterrizar que inflige daño glacial y una gran acumulación de Anomalía glacial.",
"Bangboo_QTE_Des_54002": "Técnica en cadena del bangbú\nEntra en el estado de conducción y choca contra el objetivo, infligiendo varios ataques de taladro que infligen una gran cantidad de daño físico.",
"Bangboo_QTE_Des_54003": "Técnica en cadena del bangbú\nDispara láseres contra el objetivo y entra en el estado de ataque coordinado.\nCuando el agente ataque en este estado, disparará proyectiles perseguidores coordinados con los ataques del agente activo que infligen daño etéreo y provocan la acumulación de Anomalía etérea durante un máximo de 30 s o hasta activarla 10 veces.",
"Bangboo_QTE_Des_54004": "Técnica en cadena del bangbú\nUtiliza una sartén y bollitos para atacar al objetivo, infligiendo una gran cantidad de daño físico.",
"Bangboo_QTE_Des_54005": "Técnica en cadena del bangbú\nUtiliza la ametralladora Gatling y dispara un cañonazo final hacia el objetivo, infligiendo una gran cantidad de daño físico.",
"Bangboo_QTE_Des_54006": "Técnica en cadena del bangbú\nMonta un cohete contra el objetivo.\nSi consigue golpearlo, el cohete explotará violentamente, infligiendo daño ígneo a los enemigos cercanos. Estos acumularán una gran cantidad de Anomalía ígnea.",
"Bangboo_QTE_Des_54008": "Técnica en cadena del bangbú\nEjecuta un fuerte ataque eléctrico contra todos los enemigos cercanos en un área grande, el cual inflige daño eléctrico y provoca una gran acumulación de Anomalía eléctrica.",
"Bangboo_QTE_Des_54009": "Técnica en cadena del bangbú\nArroja una bomba de éter al objetivo, la cual inflige daño etéreo y provoca una gran acumulación de Anomalía etérea.",
"Bangboo_QTE_Des_54012": "Técnica en cadena del bangbú\nMuerde y desgarra continuamente a los enemigos frente a él, infligiendo una gran cantidad de daño físico.",
"Bangboo_QTE_Des_54013": "Técnica en cadena del bangbú\nEjecuta disparos consecutivos contra el objetivo, los cuales infligen daño físico y provocan una gran cantidad de acumulación de Anomalía física.",
"Bangboo_QTE_Property_CD_53001": "60 s",
"Bangboo_QTE_Property_CD_53005": "60 s",
"Bangboo_QTE_Property_CD_53006": "60 s",
"Bangboo_QTE_Property_CD_53007": "60 s",
"Bangboo_QTE_Property_CD_53009": "60 s",
"Bangboo_QTE_Property_CD_53010": "60 s",
"Bangboo_QTE_Property_CD_53013": "60 s",
"Bangboo_QTE_Property_CD_54001": "60 s",
"Bangboo_QTE_Property_CD_54002": "60 s",
"Bangboo_QTE_Property_CD_54003": "60 s",
"Bangboo_QTE_Property_CD_54004": "60 s",
"Bangboo_QTE_Property_CD_54005": "60 s",
"Bangboo_QTE_Property_CD_54006": "60 s",
"Bangboo_QTE_Property_CD_54008": "60 s",
"Bangboo_QTE_Property_CD_54009": "60 s",
"Bangboo_QTE_Property_CD_54012": "60 s",
"Bangboo_QTE_Property_CD_54013": "60 s",
"Bangboo_QTE_Property_Des_5400301": "Multiplicador de daño de golpe principal",
"Bangboo_QTE_Property_Des_5400302": "Multiplicador de Aturdimiento de golpe principal",
"Bangboo_QTE_Property_Des_5400303": "Multiplicador de daño de ataque coordinado",
"Bangboo_QTE_Property_Des_5400304": "Multiplicador de Aturdimiento de ataque coordinado",
"Bangboo_QTE_Property_Des_5400305": "Duración del ataque coordinado",
"Bangboo_QTE_Property_Des_5400306": "Número de activaciones del ataque coordinado",
"Bangboo_QTE_Property_Des_5401301": "Multiplicador de daño de bala",
"Bangboo_QTE_Property_Des_5401302": "Multiplicador de Aturdimiento de bala",
"Bangboo_QTE_Property_Val_5400305": "30 s",
"Bangboo_QTE_Property_Val_5400306": "10",
"Bangboo_QTE_Title_53001": "Torbellino helado",
"Bangboo_QTE_Title_53005": "Coraza de cartón (modo impacto)",
"Bangboo_QTE_Title_53006": "¡Objetivo cercano!",
"Bangboo_QTE_Title_53007": "Obsequio explosivo",
"Bangboo_QTE_Title_53009": "Dardo arriesgado",
"Bangboo_QTE_Title_53010": "¡Teravoltio!",
"Bangboo_QTE_Title_53013": "¡Cohete explosivo!",
"Bangboo_QTE_Title_54001": "Persecución implacable",
"Bangboo_QTE_Title_54002": "Taladro demoledor",
"Bangboo_QTE_Title_54003": "Beso desconcertante",
"Bangboo_QTE_Title_54004": "Aperitivo vespertino",
"Bangboo_QTE_Title_54005": "Cañón portátil: Limpiadeudas",
"Bangboo_QTE_Title_54006": "Bombardeo exprés",
"Bangboo_QTE_Title_54008": "Resistencia a alta presión",
"Bangboo_QTE_Title_54009": "Agujero negro primordial",
"Bangboo_QTE_Title_54012": "¡Guau, guau!",
"Bangboo_QTE_Title_54013": "Gatillo de la suerte",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53001_01": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes glaciales, aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 60 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53001_02": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes glaciales, aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 75 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53001_03": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes glaciales, aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 90 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53001_04": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes glaciales, aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 105 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53001_05": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes glaciales, aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 120 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53002_01": "Técnica adiciona:\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes físicos, aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo de la técnica activa en un 20 %.\nSe extiende la duración de los golpes continuos de la técnica activa durante 0.8 s.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53002_02": "Técnica adiciona:\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes físicos, aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo de la técnica activa en un 25 %.\nSe extiende la duración de los golpes continuos de la técnica activa durante 1 s.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53002_03": "Técnica adiciona:\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes físicos, aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo de la técnica activa en un 30 %.\nSe extiende la duración de los golpes continuos de la técnica activa durante 1.2 s.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53002_04": "Técnica adiciona:\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes físicos, aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo de la técnica activa en un 35 %.\nSe extiende la duración de los golpes continuos de la técnica activa durante 1.4 s.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53002_05": "Técnica adiciona:\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes físicos, aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo de la técnica activa en un 40 %.\nSe extiende la duración de los golpes continuos de la técnica activa durante 1.6 s.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53003_01": "Técnica adicional\nCuando haya un agente auxiliar en el equipo, aumenta la bonificación de la técnica activa sobre los agentes.\nBonificación 1: aumenta la recuperación de PV en un 20 %.\nBonificación 2: otorga un 20 % de escudo.\nBonificación 3: aumenta la Recuperación de Energía en 0.04 ptos. por segundo.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53003_02": "Técnica adicional\nCuando haya un agente auxiliar en el equipo, aumenta la bonificación de la técnica activa sobre los agentes.\nBonificación 1: aumenta la recuperación de PV en un 22.5 %.\nBonificación 2: otorga un 22.5 % de escudo.\nBonificación 3: aumenta la Recuperación de Energía en 0.05 ptos. por segundo.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53003_03": "Técnica adicional\nCuando haya un agente auxiliar en el equipo, aumenta la bonificación de la técnica activa sobre los agentes.\nBonificación 1: aumenta la recuperación de PV en un 25 %.\nBonificación 2: otorga un 25 % de escudo.\nBonificación 3: aumenta la Recuperación de Energía en 0.06 ptos. por segundo.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53003_04": "Técnica adicional\nCuando haya un agente auxiliar en el equipo, aumenta la bonificación de la técnica activa sobre los agentes.\nBonificación 1: aumenta la recuperación de PV en un 27.5 %.\nBonificación 2: otorga un 27.5 % de escudo.\nBonificación 3: aumenta la Recuperación de Energía en 0.07 ptos. por segundo.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53003_05": "Técnica adicional\nCuando haya un agente auxiliar en el equipo, aumenta la bonificación de la técnica activa sobre los agentes.\nBonificación 1: aumenta la recuperación de PV en un 30 %.\nBonificación 2: otorga un 30 % de escudo.\nBonificación 3: aumenta la Recuperación de Energía en 0.08 ptos. por segundo.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53004_01": "Técnica adicional\nCuando haya un agente aturdidor en el equipo, si el Aturdimiento del objetivo es mayor al 50 %, aumenta el Aturdimiento infligido por la técnica activa en un 18 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53004_02": "Técnica adicional\nCuando haya un agente aturdidor en el equipo, si el Aturdimiento del objetivo es mayor al 50 %, aumenta el Aturdimiento infligido por la técnica activa en un 22.5 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53004_03": "Técnica adicional\nCuando haya un agente aturdidor en el equipo, si el Aturdimiento del objetivo es mayor al 50 %, aumenta el Aturdimiento infligido por la técnica activa en un 27 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53004_04": "Técnica adicional\nCuando haya un agente aturdidor en el equipo, si el Aturdimiento del objetivo es mayor al 50 %, aumenta el Aturdimiento infligido por la técnica activa en un 31.5 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53004_05": "Técnica adicional\nCuando haya un agente aturdidor en el equipo, si el Aturdimiento del objetivo es mayor al 50 %, aumenta el Aturdimiento infligido por la técnica activa en un 36 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53005_01": "Técnica adicional:\nCuando en el equipo hay 1 agente defensivo, al golpear al objetivo con una técnica en cadena del bangbú, todos los miembros del equipo obtendrán un escudo. Cuantos más enemigos sean golpeados, más fuerte será el escudo. Pueden obtener como máximo un escudo equivalente al 15 % de los PV máx. de Cartonbú.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53005_02": "Técnica adicional:\nCuando en el equipo hay 1 agente defensivo, al golpear al objetivo con una técnica en cadena del bangbú, todos los miembros del equipo obtendrán un escudo. Cuantos más enemigos sean golpeados, más fuerte será el escudo. Pueden obtener como máximo un escudo equivalente al 16.5 % de los PV máx. de Cartonbú.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53005_03": "Técnica adicional:\nCuando en el equipo hay 1 agente defensivo, al golpear al objetivo con una técnica en cadena del bangbú, todos los miembros del equipo obtendrán un escudo. Cuantos más enemigos sean golpeados, más fuerte será el escudo. Pueden obtener como máximo un escudo equivalente al 18 % de los PV máx. de Cartonbú.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53005_04": "Técnica adicional:\nCuando en el equipo hay 1 agente defensivo, al golpear al objetivo con una técnica en cadena del bangbú, todos los miembros del equipo obtendrán un escudo. Cuantos más enemigos sean golpeados, más fuerte será el escudo. Pueden obtener como máximo un escudo equivalente al 19.5 % de los PV máx. de Cartonbú.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53005_05": "Técnica adicional:\nCuando en el equipo hay 1 agente defensivo, al golpear al objetivo con una técnica en cadena del bangbú, todos los miembros del equipo obtendrán un escudo. Cuantos más enemigos sean golpeados, más fuerte será el escudo. Pueden obtener como máximo un escudo equivalente al 21 % de los PV máx. de Cartonbú.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53006_01": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente atacante, aumenta el daño de la técnica en cadena del bangbú en un 30 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53006_02": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente atacante, aumenta el daño de la técnica en cadena del bangbú en un 37.5 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53006_03": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente atacante, aumenta el daño de la técnica en cadena del bangbú en un 45 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53006_04": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente atacante, aumenta el daño de la técnica en cadena del bangbú en un 52.5 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53006_05": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente atacante, aumenta el daño de la técnica en cadena del bangbú en un 60 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53007_01": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes ígneos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 60 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53007_02": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes ígneos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 75 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53007_03": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes ígneos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 90 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53007_04": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes ígneos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 105 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53007_05": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes ígneos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 120 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53008_01": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente auxiliar, aumenta la recuperación de PV de la técnica activa en un 20 %.\nAumenta el número de activaciones de la técnica activa en 3.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53008_02": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente auxiliar, aumenta la recuperación de PV de la técnica activa en un 25 %.\nAumenta el número de activaciones de la técnica activa en 3.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53008_03": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente auxiliar, aumenta la recuperación de PV de la técnica activa en un 30 %.\nAumenta el número de activaciones de la técnica activa en 3.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53008_04": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente auxiliar, aumenta la recuperación de PV de la técnica activa en un 35 %.\nAumenta el número de activaciones de la técnica activa en 3.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53008_05": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente auxiliar, aumenta la recuperación de PV de la técnica activa en un 40 %.\nAumenta el número de activaciones de la técnica activa en 3.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53009_01": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente perforante, aumenta el daño de la técnica en cadena del bangbú en un 30 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53009_02": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente perforante, aumenta el daño de la técnica en cadena del bangbú en un 37.5 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53009_03": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente perforante, aumenta el daño de la técnica en cadena del bangbú en un 45 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53009_04": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente perforante, aumenta el daño de la técnica en cadena del bangbú en un 52.5 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53009_05": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente perforante, aumenta el daño de la técnica en cadena del bangbú en un 60 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53010_01": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes eléctricos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 60 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53010_02": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes eléctricos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 75 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53010_03": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes eléctricos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 90 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53010_04": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes eléctricos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 105 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53010_05": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes eléctricos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 120 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53011_01": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay al menos 1 agente anómalo:\nAumenta el rango y el daño de la técnica activa en un 30 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53011_02": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay al menos 1 agente anómalo:\nAumenta el rango y el daño de la técnica activa en un 37.5 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53011_03": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay al menos 1 agente anómalo:\nAumenta el rango y el daño de la técnica activa en un 45 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53011_04": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay al menos 1 agente anómalo:\nAumenta el rango y el daño de la técnica activa en un 52.5 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53011_05": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay al menos 1 agente anómalo:\nAumenta el rango y el daño de la técnica activa en un 60 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53012_01": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente auxiliar, cuando la burbuja etérea entre en contacto con un agente, aumenta la Recuperación de Energía de los agentes inactivos en un 60 % de la Recuperación de Energía original.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53012_02": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente auxiliar, cuando la burbuja etérea entre en contacto con un agente, aumenta la Recuperación de Energía de los agentes inactivos en un 70 % de la Recuperación de Energía original.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53012_03": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente auxiliar, cuando la burbuja etérea entre en contacto con un agente, aumenta la Recuperación de Energía de los agentes inactivos en un 80 % de la Recuperación de Energía original.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53012_04": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente auxiliar, cuando la burbuja etérea entre en contacto con un agente, aumenta la Recuperación de Energía de los agentes inactivos en un 90 % de la Recuperación de Energía original.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53012_05": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 1 agente auxiliar, cuando la burbuja etérea entre en contacto con un agente, aumenta la Recuperación de Energía de los agentes inactivos en un 100 % de la Recuperación de Energía original.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53013_01": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay al menos un agente anómalo, el daño infligido por la técnica en cadena del bangbú aumenta en un 20 %. Cuando el objetivo es un humanoide, esta bonificación aumenta en un 15 % adicional.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53013_02": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay al menos un agente anómalo, el daño infligido por la técnica en cadena del bangbú aumenta en un 25 %. Cuando el objetivo es un humanoide, esta bonificación aumenta en un 19 % adicional.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53013_03": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay al menos un agente anómalo, el daño infligido por la técnica en cadena del bangbú aumenta en un 30 %. Cuando el objetivo es un humanoide, esta bonificación aumenta en un 23 % adicional.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53013_04": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay al menos un agente anómalo, el daño infligido por la técnica en cadena del bangbú aumenta en un 35 %. Cuando el objetivo es un humanoide, esta bonificación aumenta en un 27 % adicional.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_53013_05": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay al menos un agente anómalo, el daño infligido por la técnica en cadena del bangbú aumenta en un 40 %. Cuando el objetivo es un humanoide, esta bonificación aumenta en un 30 % adicional.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54001_01": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes glaciales, aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 100 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54001_02": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes glaciales, aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 125 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54001_03": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes glaciales, aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 150 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54001_04": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes glaciales, aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 175 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54001_05": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes glaciales, aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 200 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54002_01": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 agentes afiliados a Construcciones Belobog, aumenta el daño infligido por la técnica en cadena del bangbú en un 20 %. Mientras el objetivo se encuentre afectado por calcinación o electrochoque, esta bonificación aumenta en un 20 % adicional.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54002_02": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 agentes afiliados a Construcciones Belobog, aumenta el daño infligido por la técnica en cadena del bangbú en un 25 %. Mientras el objetivo se encuentre afectado por calcinación o electrochoque, esta bonificación aumenta en un 25 % adicional.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54002_03": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 agentes afiliados a Construcciones Belobog, aumenta el daño infligido por la técnica en cadena del bangbú en un 30 %. Mientras el objetivo se encuentre afectado por calcinación o electrochoque, esta bonificación aumenta en un 30 % adicional.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54002_04": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 agentes afiliados a Construcciones Belobog, aumenta el daño infligido por la técnica en cadena del bangbú en un 35 %. Mientras el objetivo se encuentre afectado por calcinación o electrochoque, esta bonificación aumenta en un 35 % adicional.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54002_05": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 agentes afiliados a Construcciones Belobog, aumenta el daño infligido por la técnica en cadena del bangbú en un 40 %. Mientras el objetivo se encuentre afectado por calcinación o electrochoque, esta bonificación aumenta en un 40 % adicional.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54003_01": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes etéreos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 40 %.\nDespués de ejecutar una técnica en cadena del bangbú, aumenta la duración del ataque coordinado en 5 s. Aumenta el número de activaciones en 4.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54003_02": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes etéreos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 50 %.\nDespués de ejecutar una técnica en cadena del bangbú, aumenta la duración del ataque coordinado en 6 s. Aumenta el número de activaciones en 5.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54003_03": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes etéreos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 60 %.\nDespués de ejecutar una técnica en cadena del bangbú, aumenta la duración del ataque coordinado en 7 s. Aumenta el número de activaciones en 6.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54003_04": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes etéreos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 70 %.\nDespués de ejecutar una técnica en cadena del bangbú, aumenta la duración del ataque coordinado en 8 s. Aumenta el número de activaciones en 7.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54003_05": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes etéreos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 80 %.\nDespués de ejecutar una técnica en cadena del bangbú, aumenta la duración del ataque coordinado en 9 s. Aumenta el número de activaciones en 8.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54004_01": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 agentes afiliados a Servicios Domésticos Victoria, la técnica activa aumenta la Recuperación de Energía de los agentes en un 20 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54004_02": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 agentes afiliados a Servicios Domésticos Victoria, la técnica activa aumenta la Recuperación de Energía de los agentes en un 25 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54004_03": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 agentes afiliados a Servicios Domésticos Victoria, la técnica activa aumenta la Recuperación de Energía de los agentes en un 30 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54004_04": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 agentes afiliados a Servicios Domésticos Victoria, la técnica activa aumenta la Recuperación de Energía de los agentes en un 35 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54004_05": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 agentes afiliados a Servicios Domésticos Victoria, la técnica activa aumenta la Recuperación de Energía de los agentes en un 40 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54005_01": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 agentes afiliados a las Liebres Astutas, aumenta el daño infligido por la técnica en cadena del bangbú. Cuantos menos enemigos haya en combate, mayor será el efecto. Puede aumentar hasta en un 45 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54005_02": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 agentes afiliados a las Liebres Astutas, aumenta el daño infligido por la técnica en cadena del bangbú. Cuantos menos enemigos haya en combate, mayor será el efecto. Puede aumentar hasta en un 56 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54005_03": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 agentes afiliados a las Liebres Astutas, aumenta el daño infligido por la técnica en cadena del bangbú. Cuantos menos enemigos haya en combate, mayor será el efecto. Puede aumentar hasta en un 67 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54005_04": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 agentes afiliados a las Liebres Astutas, aumenta el daño infligido por la técnica en cadena del bangbú. Cuantos menos enemigos haya en combate, mayor será el efecto. Puede aumentar hasta en un 78 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54005_05": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 agentes afiliados a las Liebres Astutas, aumenta el daño infligido por la técnica en cadena del bangbú. Cuantos menos enemigos haya en combate, mayor será el efecto. Puede aumentar hasta en un 90 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54006_01": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes ígneos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 100 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54006_02": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes ígneos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 125 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54006_03": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes ígneos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 150 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54006_04": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes ígneos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 175 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54006_05": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes ígneos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 200 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54008_01": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes eléctricos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 100 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54008_02": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes eléctricos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 125 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54008_03": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes eléctricos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 150 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54008_04": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes eléctricos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 175 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54008_05": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes eléctricos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 200 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54009_01": "Técnica adicional: cuando en el equipo hay 2 o más agentes etéreos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 100 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54009_02": "Técnica adicional: cuando en el equipo hay 2 o más agentes etéreos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 125 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54009_03": "Técnica adicional: cuando en el equipo hay 2 o más agentes etéreos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 150 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54009_04": "Técnica adicional: cuando en el equipo hay 2 o más agentes etéreos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 175 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54009_05": "Técnica adicional: cuando en el equipo hay 2 o más agentes etéreos, aumenta la Anomalía de Atributo acumulada por medio de la técnica en cadena del bangbú en un 200 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54012_01": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes afiliados al Equipo de Respuesta de la Unidad de Investigación Criminal, tras ejecutar una técnica activa, hay una probabilidad del 50 % de ejecutar adicionalmente un ataque con mordiscos. Se puede ejecutar hasta un máximo de 3 veces de manera consecutiva.\nEl daño de la técnica en cadena del bangbú aumenta en un 35 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54012_02": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes afiliados al Equipo de Respuesta de la Unidad de Investigación Criminal, tras ejecutar una técnica activa, hay una probabilidad del 50 % de ejecutar adicionalmente un ataque con mordiscos. Se puede ejecutar hasta un máximo de 3 veces de manera consecutiva.\nEl daño de la técnica en cadena del bangbú aumenta en un 43 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54012_03": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes afiliados al Equipo de Respuesta de la Unidad de Investigación Criminal, tras ejecutar una técnica activa, hay una probabilidad del 50 % de ejecutar adicionalmente un ataque con mordiscos. Se puede ejecutar hasta un máximo de 3 veces de manera consecutiva.\nEl daño de la técnica en cadena del bangbú aumenta en un 52 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54012_04": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes afiliados al Equipo de Respuesta de la Unidad de Investigación Criminal, tras ejecutar una técnica activa, hay una probabilidad del 50 % de ejecutar adicionalmente un ataque con mordiscos. Se puede ejecutar hasta un máximo de 3 veces de manera consecutiva.\nEl daño de la técnica en cadena del bangbú aumenta en un 60 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54012_05": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes afiliados al Equipo de Respuesta de la Unidad de Investigación Criminal, tras ejecutar una técnica activa, hay una probabilidad del 50 % de ejecutar adicionalmente un ataque con mordiscos. Se puede ejecutar hasta un máximo de 3 veces de manera consecutiva.\nEl daño de la técnica en cadena del bangbú aumenta en un 70 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54013_01": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes físicos:\nAumenta la acumulación de Anomalía de Atributo por medio de técnicas en cadena del bangbú en un 100 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54013_02": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes físicos:\nAumenta la acumulación de Anomalía de Atributo por medio de técnicas en cadena del bangbú en un 125 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54013_03": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes físicos:\nAumenta la acumulación de Anomalía de Atributo por medio de técnicas en cadena del bangbú en un 150 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54013_04": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes físicos:\nAumenta la acumulación de Anomalía de Atributo por medio de técnicas en cadena del bangbú en un 175 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Des_54013_05": "Técnica adicional\nCuando en el equipo hay 2 o más agentes físicos:\nAumenta la acumulación de Anomalía de Atributo por medio de técnicas en cadena del bangbú en un 200 %.",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300101": "Aumento de acumulación de Anomalía de Atributo",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300201": "Aumento de acumulación de Anomalía de Atributo",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300202": "Extensión de los golpes continuos",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300301": "Bonificación 1: aumento de Recuperación de PV",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300302": "Bonificación 2: aumento de escudo otorgado",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300303": "Bonficiación 3: aumento de Recuperación de Energía",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300401": "Aumento de Aturdimiento",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300501": "Escudo obtenido (1 enemigo golpeado)",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300502": "Escudo obtenido (2 enemigos golpeados)",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300503": "Escudo obtenido (3 enemigos golpeados)",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300504": "Duración del escudo",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300601": "Aumento de daño",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300701": "Aumento de acumulación de Anomalía de Atributo",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300801": "Aumento de Recuperación de PV",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300802": "Aumento de activaciones",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300901": "Aumento de daño",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5301001": "Aumento de acumulación de Anomalía de Atributo",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5301101": "Aumento de daño",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5301201": "Recuperación de energía de agentes inactivos",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5301301": "Aumento de daño",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5301302": "Aumento adicional de daño",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400101": "Aumento de acumulación de Anomalía de Atributo",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400201": "Aumento de daño",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400202": "Aumento adicional de daño",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400301": "Aumento de acumulación de Anomalía de Atributo",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400302": "Extensión de la duración",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400303": "Aumento de activaciones",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400401": "Aumento de Recuperación de Energía",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400501": "Aumento de daño (1 enemigo)",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400502": "Aumento de daño (2 enemigos)",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400503": "Aumento de daño (3 o más enemigos)",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400601": "Aumento de acumulación de Anomalía de Atributo",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400801": "Aumento de acumulación de Anomalía de Atributo",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400901": "Aumento de acumulación de Anomalía de Atributo",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5401201": "Aumento de daño",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5401301": "Aumento de acumulación de Anomalía de Atributo",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300101_01": "60 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300101_02": "75 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300101_03": "90 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300101_04": "105 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300101_05": "120 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300201_01": "20 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300201_02": "25 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300201_03": "30 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300201_04": "35 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300201_05": "40 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300202_01": "0.8 s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300202_02": "1 s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300202_03": "1.2 s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300202_04": "1.4 s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300202_05": "1.6 s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300301_01": "20 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300301_02": "22.5 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300301_03": "25 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300301_04": "27.5 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300301_05": "30 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300302_01": "20 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300302_02": "22.5 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300302_03": "25 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300302_04": "27.5 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300302_05": "30 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300303_01": "0.04 ptos./s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300303_02": "0.05 ptos./s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300303_03": "0.06 ptos./s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300303_04": "0.07 ptos./s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300303_05": "0.08 ptos./s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300401_01": "18 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300401_02": "22.5 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300401_03": "27 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300401_04": "31.5 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300401_05": "36 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300501_01": "10 % de PV",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300501_02": "11 % de PV",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300501_03": "12 % de PV",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300501_04": "13 % de PV",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300501_05": "14 % de PV",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300502_01": "12 % de PV",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300502_02": "13.2 % de PV",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300502_03": "14.4 % de PV",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300502_04": "15.6 % de PV",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300502_05": "16.8 % de PV",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300503_01": "15 % de PV",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300503_02": "16.5 % de PV",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300503_03": "18 % de PV",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300503_04": "19.5 % de PV",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300503_05": "21 % de PV",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300504_01": "24 s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300504_02": "24 s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300504_03": "24 s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300504_04": "24 s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300504_05": "24 s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300601_01": "30 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300601_02": "37.5 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300601_03": "45 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300601_04": "52.5 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300601_05": "60 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300701_01": "60 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300701_02": "75 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300701_03": "90 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300701_04": "105 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300701_05": "120 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300801_01": "20 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300801_02": "25 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300801_03": "30 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300801_04": "35 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300801_05": "40 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300802_01": "3 ",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300802_02": "3 ",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300802_03": "3 ",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300802_04": "3 ",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300802_05": "3 ",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300901_01": "30 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300901_02": "37.5 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300901_03": "45 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300901_04": "52.5 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300901_05": "60 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301001_01": "60 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301001_02": "75 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301001_03": "90 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301001_04": "105 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301001_05": "120 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301101_01": "30 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301101_02": "37.5 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301101_03": "45 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301101_04": "52.5 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301101_05": "60 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301201_01": "60 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301201_02": "70 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301201_03": "80 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301201_04": "90 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301201_05": "100 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301301_01": "20 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301301_02": "25 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301301_03": "30 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301301_04": "35 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301301_05": "40 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301302_01": "15 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301302_02": "19 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301302_03": "23 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301302_04": "27 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301302_05": "30 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400101_01": "100 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400101_02": "125 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400101_03": "150 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400101_04": "175 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400101_05": "200 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400201_01": "20 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400201_02": "25 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400201_03": "30 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400201_04": "35 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400201_05": "40 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400202_01": "20 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400202_02": "25 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400202_03": "30 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400202_04": "35 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400202_05": "40 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400301_01": "40 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400301_02": "50 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400301_03": "60 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400301_04": "70 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400301_05": "80 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400302_01": "5 s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400302_02": "6 s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400302_03": "7 s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400302_04": "8 s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400302_05": "9 s",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400303_01": "4 ",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400303_02": "5 ",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400303_03": "6 ",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400303_04": "7 ",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400303_05": "8 ",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400401_01": "20 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400401_02": "25 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400401_03": "30 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400401_04": "35 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400401_05": "40 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400501_01": "45 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400501_02": "56 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400501_03": "67 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400501_04": "78 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400501_05": "90 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400502_01": "35 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400502_02": "43 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400502_03": "51 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400502_04": "60 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400502_05": "70 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400503_01": "25 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400503_02": "31 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400503_03": "37 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400503_04": "43 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400503_05": "50 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400601_01": "100 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400601_02": "125 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400601_03": "150 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400601_04": "175 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400601_05": "200 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400801_01": "100 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400801_02": "125 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400801_03": "150 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400801_04": "175 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400801_05": "200 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400901_01": "100 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400901_02": "125 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400901_03": "150 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400901_04": "175 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400901_05": "200 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401201_01": "35 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401201_02": "43 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401201_03": "52 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401201_04": "60 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401201_05": "70 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401301_01": "100 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401301_02": "125 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401301_03": "150 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401301_04": "175 %",
"Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401301_05": "200 %",
"Bangboo_TalentSkill_Title_53001": "Campo de hielo",
"Bangboo_TalentSkill_Title_53002": "La suerte es producto del entrenamiento",
"Bangboo_TalentSkill_Title_53003": "Pericia en rastreo de éter",
"Bangboo_TalentSkill_Title_53004": "La fuerza de una legión",
"Bangboo_TalentSkill_Title_53005": "Coraza de cartón",
"Bangboo_TalentSkill_Title_53006": "Listo para pelear",
"Bangboo_TalentSkill_Title_53007": "Acumulación de calor",
"Bangboo_TalentSkill_Title_53008": "Suplemento de azúcar",
"Bangboo_TalentSkill_Title_53009": "Trayectoria cruzada",
"Bangboo_TalentSkill_Title_53010": "Corriente inductiva",
"Bangboo_TalentSkill_Title_53011": "Atracción magnética",
"Bangboo_TalentSkill_Title_53012": "Balance de presión",
"Bangboo_TalentSkill_Title_53013": "Mecha muy corta",
"Bangboo_TalentSkill_Title_54001": "Aguas heladas",
"Bangboo_TalentSkill_Title_54002": "Movilización del equipo de perforación",
"Bangboo_TalentSkill_Title_54003": "Bonificación de actividad etérea",
"Bangboo_TalentSkill_Title_54004": "Criado servil",
"Bangboo_TalentSkill_Title_54005": "Leyes de la jungla de asfalto",
"Bangboo_TalentSkill_Title_54006": "Inyección de combustible",
"Bangboo_TalentSkill_Title_54008": "Electromancia",
"Bangboo_TalentSkill_Title_54009": "Efecto de radiación",
"Bangboo_TalentSkill_Title_54012": "Perro de seguridad provisional",
"Bangboo_TalentSkill_Title_54013": "La suerte es una habilidad",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53001": "Técnica activa: los témpanos danzantes ejecutan cortes continuos que infligen daño glacial y acumulan Anomalía glacial.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53002": "Técnica activa: arroja una gran cantidad de monedas que golpean continuamente, infligiendo daño físico y acumula acumula Anomalía física.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53003": "Técnica activa: explora los alrededores y cava un hueco. Al terminar de cavar, otorgará a los agentes una bonificación al azar con base en sus atributos.\nBonificación 1: recuperación de PV\nBonificación 2: obtención de escudo\nBonificación 3: aumento de Recuperación de Energía",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53004": "Técnica activa: al ejecutarla, da un salto hacia el enemigo y ejecuta un ataque en picado que inflige daño físico en el AdE. Esta técnica es capaz de interrumpir al enemigo.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53005": "Técnica activa: se disfraza de bolsa de papel. Mientras esté disfrazado, tiene el efecto de provocación. Al ser atacado por un enemigo o al terminar la duración del disfraz, provocará una detonación que inflige daño físico en el AdE.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53006": "Técnica activa: lanza cortes continuos con sus dos espadas que infligen daño físico.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53007": "Técnica activa: lanza granadas al enemigo que infligen daño ígneo y acumula Anomalía ígnea.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53008": "Técnica activa: lanza frutos jugosos al agente activo. En caso de no alcanzarlo, caerán al suelo, donde permanecerán cierto tiempo. Al tocar un fruto jugoso, el agente recuperará PV. Puede activarse hasta 15 veces por combate.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53009": "Técnica activa: dispara dardos que infligen daño físico.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53010": "Técnica activa: se abalanza sobre el enemigo y ejecuta varios chispazos que infligen daño eléctrico y acumula Anomalía eléctrica.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53011": "Técnica activa: atrae a los enemigos cercanos e inflige daño físico a todos los enemigos que haya alcanzado.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53012": "Técnica activa: crea una burbuja etérea. Al entrar en contacto con un agente, este recupera energía.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53013": "Técnica activa: durante su ejecución, lanza cohetes y cócteles molotov contra el enemigo que infligen daño ígneo.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54001": "Técnica activa: coloca una trampa en el suelo. Al activarse, prensará al enemigo y lanzará un torpedo que inflige daño glacial y acumula Anomalía glacial.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54002": "Técnica activa: entra en estado de conducción y choca contra el enemigo. Al golpearlo, ejecuta un ataque de electrotaladro que inflige daño físico.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54003": "Técnica activa: entra en el estado de vuelo, durante el cual dispara proyectiles perseguidoras que infligen daño etéreo y acumulan Anomalía etérea.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54004": "Técnica activa: se pone a preparar té y aperitivos con esmero.\nAl servirlos, el agente objetivo recupera energía.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54005": "Técnica activa: instala una ametralladora en el suelo que dispara continuamente, infligiendo daño físico.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54006": "Técnica activa: monta un cohete contra el objetivo. Si consigue golpearlo, el cohete explotará, infligiendo daño ígneo a los enemigos cercanos. Estos acumularán una gran cantidad de Anomalía ígnea.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54008": "Técnica activa: lanza un ataque de cañón eléctrico sobre el enemigo que inflige daño eléctrico y provoca acumulación de Anomalía eléctrica.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54009": "Técnica activa: invoca un agujero negro de éter que atrae a los enemigos, inflige daño etéreo a todos los enemigos que haya alcanzado y provoca la acumulación de Anomalía etérea.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54012": "Técnica activa: durante su ejecución, ejecuta un ataque en dos fases en el que muerde y desgarra a los enemigos frente a él e inflige daño físico.",
"Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54013": "Técnica activa: utiliza una bala aleatoria para distintos movimientos. Cartucho de fuegos artificiales estruendosos: realiza poderosos disparos reforzados que infligen una gran cantidad de daño físico y una gran cantidad de acumulación de Anomalía física. Cartucho de fuegos artificiales clásicos: dispara contra el enemigo para infligir daño físico y acumular Anomalía física. Bola de pintura: fracasa al disparar y lanza pétalos por la boquilla del arma.",
"Bangboo_TarotCard_QTE_53001": "Técnica en cadena del bangbú: ejecuta cortes continuos contra el objetivo, los cuales infligen daño glacial y acumulan una gran cantidad de Anomalía glacial.",
"Bangboo_TarotCard_QTE_53005": "Técnica en cadena del bangbú: se disfraza de bolsa de papel y salta sobre el enemigo. Al caer, provocará una explosión en un AdE grande, la cual inflige daño físico.",
"Bangboo_TarotCard_QTE_53006": "Técnica en cadena del bangbú: ejecuta cortes continuos contra el objetivo, los cuales infligen una gran cantidad de daño físico.",
"Bangboo_TarotCard_QTE_53007": "Técnica en cadena del bangbú: arroja una bomba al objetivo, la cual inflige daño ígneo y acumula una gran cantidad de Anomalía ígnea.",
"Bangboo_TarotCard_QTE_53009": "Técnica en cadena del bangbú: se catapulta a sí mismo en dirección del objetivo y ejecuta cortes continuos, los cuales infligen una gran cantidad de daño físico.",
"Bangboo_TarotCard_QTE_53010": "Técnica en cadena del bangbú: ejecuta chispazos continuos contra el objetivo, los cuales infligen daño eléctrico y acumulan una gran cantidad de Anomalía eléctrica.",
"Bangboo_TarotCard_QTE_53013": "Técnica en cadena del bangbú: salta hacia delante y dispara un cohete que inflige daño ígneo a los enemigos frente a él en un área grande.",
"Bangboo_TarotCard_QTE_54001": "Técnica en cadena del bangbú: coloca una trampa y salta hacia el objetivo, lo que provoca una explosión al aterrizar que inflige daño glacial y una gran acumulación de Anomalía glacial.",
"Bangboo_TarotCard_QTE_54002": "Técnica en cadena del bangbú: entra en el estado de conducción y choca contra el objetivo, infligiendo varios ataques de taladro que infligen una gran cantidad de daño físico.",
"Bangboo_TarotCard_QTE_54003": "Técnica en cadena del bangbú: dispara láseres contra el objetivo y entra en el estado de ataque coordinado.\nCuando el agente ataque en este estado, disparará proyectiles perseguidores coordinados con los ataques del agente activo que infligen daño etéreo y acumulan Anomalía etérea durante un máximo de 30 s o hasta activarla 10 veces.",
"Bangboo_TarotCard_QTE_54004": "Técnica en cadena del bangbú: utiliza una sartén y bollitos para atacar al objetivo, infligiendo una gran cantidad de daño físico.",
"Bangboo_TarotCard_QTE_54005": "Técnica en cadena del bangbú: utiliza la ametralladora Gatling y dispara un cañonazo final hacia el objetivo, infligiendo una gran cantidad de daño físico.",
"Bangboo_TarotCard_QTE_54006": "Técnica en cadena del bangbú: monta un cohete contra el objetivo.\nSi consigue golpearlo, el cohete explotará violentamente, infligiendo daño ígneo a los enemigos cercanos. Estos acumularán una gran cantidad de Anomalía ígnea.",
"Bangboo_TarotCard_QTE_54008": "Técnica en cadena del bangbú: ejecuta un poderoso ataque eléctrico contra los enemigos cercanos en un área grande. Inflige daño eléctrico y provoca una gran acumulación de Anomalía eléctrica.",
"Bangboo_TarotCard_QTE_54009": "Técnica en cadena del bangbú\nArroja una bomba de éter al objetivo, la cual inflige daño etéreo y provoca una gran acumulación de Anomalía etérea.",
"Bangboo_TarotCard_QTE_54012": "Técnica en cadena del bangbú: muerde y desgarra continuamente a los enemigos frente a él, infligiendo una gran cantidad de daño físico.",
"Bangboo_TarotCard_QTE_54013": "Técnica en cadena del bangbú\nEjecuta disparos consecutivos contra el objetivo, los cuales infligen daño físico y provocan una gran acumulación de Anomalía física.",
"BattleChallengeConfig_10001": "Termina el combate en 70 s o menos",
"BattleChallengeConfig_10002": "Ejecuta una evasión perfecta 5 veces",
"BattleChallengeConfig_10003": "Inflige 1600 ptos. de daño en 3 s",
"BattleChallengeConfig_10004": "No más de 1 personaje derrotado",
"BattleChallengeConfig_10005": "Recibe 5 golpes o menos",
"BattleChallengeConfig_10006": "Golpea a los enemigos 10 veces",
"BattleChallengeConfig_10007": "Ejecuta una técnica en cadena 2 veces",
"BattleChallengeConfig_10008": "Derrota a 3 enemigos en 5 s o menos",
"BattleChallengeConfig_10009": "Golpea a los enemigos por la espalda 3 veces",
"BattleChallengeConfig_10010": "Desafío de combate: cooperación en cadena",
"BattleChallengeConfig_10011": "Desafío contrarreloj: Técnica en cadena",
"BattleChallengeConfig_10012": "Desafío especial: ¿A dónde fue el bangbú?",
"BattleChallengeConfig_10013": "Desafío especial: victoria inesperada",
"BattleChallengeConfig_10014": "Desafío contrarreloj: Magnate",
"BattleChallengeConfig_10015": "Desafío contrarreloj: ¡Atrapa al bangbú!",
"BattleChallengeConfig_10016": "Desafío contrarreloj: perturbación en la antigua capital",
"BattleChallengeConfig_10017": "Desafío contrarreloj: ¡Despeja el área!",
"BattleChallengeConfig_10018": "Desafío contrarreloj: desafío en la antigua capital",
"BattleChallengeConfig_10019": "Desafío contrarreloj: Un enemigo fuerte",
"BattleChallengeConfig_10020": "Desafío contrarreloj: El juego del escondite",
"BattleChallengeConfig_10021": "Desafío contrarreloj: ¡Rescata a las tropas!",
"BattleChallengeConfig_10022": "Desafío contrarreloj: Fiebre del oro",
"BattleChallengeConfig_10023": "Desafío contrarreloj: Persecución en la Cavidad",
"BattleChallengeConfig_10024": "Desafío contrarreloj: Codo con codo",
"BattleChallengeConfig_10026": "Desafío contrarreloj: vals bélico",
"BattleChallengeConfig_10028": "Desafío contrarreloj: guion temporal",
"BattleChallengeConfig_10029": "Desafío contrarreloj: Quien responde a la profecía",
"BattleChallengeConfig_120000000": "Desafío contrarreloj",
"BattleChallengeConfig_130410107": "Desafío contrarreloj: actuación de puro talento",
"BattleChallengeConfig_140000000": "Bangbú dorado",
"BattleChallengeConfig_20001": "Desafío contrarreloj: Promesa de seguridad",
"BattleChallengeConfig_2000101": "Se obtiene de: desafíos contrarreloj",
"BattleChallengeConfig_20002": "Desafío contrarreloj: ¡Especial de mecamonedas!",
"BattleChallengeConfig_2000201": "Se obtiene de: desafíos contrarreloj",
"BattleChallengeConfig_20003": "Desafío contrarreloj: Operativo de limpieza",
"BattleChallengeConfig_2000301": "Se obtiene de: desafíos contrarreloj",
"BattleChallengeConfig_20005": "Desafío contrarreloj",
"BattleChallengeConfig_2000501": "Se obtiene de: desafíos contrarreloj",
"BattleChallengeConfig_20006": "Desafío contrarreloj: Control de tamaño",
"BattleChallengeConfig_20007": "Desafío contrarreloj: Mantenimiento de la ruta",
"BattleChallengeConfig_30001": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleChallengeConfig_40001": "Bangbú dorado",
"BattleChallengeConfig_4000101": "Se obtiene de: bangbú dorado",
"BattleChallengeConfig_999910026": "Desafío contrarreloj: Mantenimiento de la ruta",
"BattleChallengeConfig_FailTips_GoldBomb": "Huida",
"BattleChallengeConfig_FairyTips_Fail_Limit": "Derrota...",
"BattleChallengeConfig_FairyTips_Success_Limit": "¡Éxito!",
"BattleChallengeConfig_Source_GoldBomb": "Se obtiene de: bangbú dorado",
"BattleChallengeConfig_Source_Limit": "Se obtiene de: desafíos contrarreloj",
"BattleChallengeConfig_Story_10013": "Venus te repite constantemente: «¡Recuerda tener muchísimo cuidado al recoger monedas! Si crees que no puedes, retírate. ¡La seguridad es lo primero!».",
"BattleChallengeConfig_Story_10016": "Venus te recuerda constantemente: «Los enemigos de aquí son muy peligrosos. ¡Por favor, ten cuidado! ¡Intenta que no te golpeen!».",
"BattleChallengeConfig_Story_10018": "Venus te recuerda constantemente: «¡Recuerda acabar lo antes posible! Si crees que no puedes, retírate. ¡La seguridad es lo primero!».",
"BattleChallengeConfig_Story_10026": "Anna quiere una cinta de acción con escenas de combate para como referencia para su obra de teatro. ¡Usa contraataques para derrotar a tus enemigos! Recuerda grabarlo todo, tal vez le dé algo de inspiración.",
"BattleChallengeConfig_Story_10028": "Mark necesita ver algunas escenas peligrosas dentro de las Cavidades como inspiración. ¿Qué tal si pruebas a dar un paseo entre trampas y mecanismos? Eso debería bastar para dejarle ojiplático...",
"BattleChallengeConfig_Story_10029": "Debes aferrarte al destino con todas tus fuerzas, cueste lo que cueste. ¡Derrota a los enemigos dentro del límite de tiempo!",
"BattleChallengeConfig_Story_130410107": "A Mark le gustaría tener acceso a un primer plano de seres etéreos para que un bangbú sepa realmente lo que es sentir «miedo». ¿Qué tal si intentas que te persigan unos seres etéreos? Eso debería bastar para dejarlo anonadado...",
"BattleChallengeConfig_Story_20001": "Hay un grupo armado de rebeldes en contra del Ministerio de Defensa en el área designada de la cavidad. Son unos tipos violentos y crueles, así que ¡derrótalos dentro del límite de tiempo!",
"BattleChallengeConfig_Story_20006": "Elimina a los seres etéreos dentro de la cavidad indicada para mantener su población a raya. ¡Derrota a los enemigos dentro del límite de tiempo!",
"BattleChallengeConfig_Story_20007": "Hay un grupo de seres etéreos peligrosos dando vueltas por la única ruta de la Zanahoria. ¡Derrota a los enemigos dentro del límite de tiempo!",
"BattleChallengeConfig_Story_999910026": "Un grupo de saqueadores de Cavidades intenta aprovecharse de la única ruta de la Zanahoria. Enséñales una lección.",
"BattleChallengeConfig_SuccessTips_GoldBomb": "Derrota",
"BattleDeathCountPage_LoweringDifficultyTips": "Pulsa para rebobinar y ajustar la dificultad",
"BattleFailedInfo_AbyssInfo1": "Aumenta el nivel y elige agentes adecuados de acuerdo con las características del enemigo para mejorar tus resultados de combate.",
"BattleFailedInfo_AvatarLevel": "Evaluación de nivel de agente",
"BattleFailedInfo_AvatarSkill": "Evaluación de habilidades",
"BattleFailedInfo_Buddy": "Evaluación de nivel de bangbú",
"BattleFailedInfo_Button": "Análisis",
"BattleFailedInfo_Disc": "Evaluación de pistas de disco",
"BattleFailedInfo_DiscBattleInfo1": "Aumenta el nivel y elige agentes adecuados de acuerdo con las características del enemigo para mejorar tus resultados de combate.",
"BattleFailedInfo_NormalText": "Aumenta el nivel y elige agentes adecuados de acuerdo con las características del enemigo para mejorar tus resultados de combate.",
"BattleFailedInfo_PanelTitle": "Análisis de combate",
"BattleFailedInfo_RecommendedLevel": "Nivel de agente recomendado: {0}",
"BattleFailedInfo_Weapon": "Evaluación de nivel de amplificador",
"BattleRank206Text1": "Completa la sala de simulación",
"BattleRank206Text2": "Completa el combate en 2 m o menos",
"BattleRank206Text3": "Completa el combate en 4 m o menos",
"BattleRank208Text1": "Completa la limpieza rutinaria",
"BattleRank208Text2": "Completa el combate en 2 m o menos",
"BattleRank208Text3": "Completa el combate en 4 m o menos",
"BattleRank210Text1": "Completa el desafío experto",
"BattleRank210Text2": "Completa el combate en 3 m o menos",
"BattleRank210Text3": "Completa el combate en 6 minutos o menos",
"BattleRank211Text1": "Completa la cacería infame",
"BattleRank211Text2": "Completa el combate en 5 m o menos",
"BattleRank211Text3": "Completa el combate en 10 m o menos",
"BattleRank213Text1": "Completa «Llamada a escena»",
"BattleRank213Text2": "Completa el combate en 10 m o menos",
"BattleRank213Text3": "Completa el combate en 5 m o menos",
"BattleRank218Text1": "Inflige 5 000 000 ptos. de daño a Nínive",
"BattleRank218Text2": "Inflige 10 000 000 ptos. de daño a Nínive",
"BattleRank218Text3": "Inflige 15 000 000 ptos. de daño a Nínive",
"BattleRankingConfig_100000": "Golpea a los enemigos 20 veces",
"BattleRankingConfig_100001": "Golpea a los enemigos 30 veces",
"BattleRankingConfig_100002": "Golpea a los enemigos 50 veces",
"BattleRankingConfig_100003": "Termina el combate en 90 s o menos",
"BattleRankingConfig_100004": "Termina el combate en 60 s o menos",
"BattleRankingConfig_100005": "Termina el combate en 30 s o menos",
"BattleRankingConfig_100006": "Utiliza una habilidad ×1",
"BattleRankingConfig_100007": "Utiliza una habilidad ×5",
"BattleRankingConfig_100008": "Utiliza una habilidad ×10",
"BattleRankingConfig_100009": "Inflige más de 100 ptos. de daño en un solo golpe",
"BattleRankingConfig_10001": "Todos los personajes han sobrevivido",
"BattleRankingConfig_100010": "Inflige más de 200 ptos. de daño en un solo golpe",
"BattleRankingConfig_100011": "Inflige más de 50 ptos. de daño en un solo golpe",
"BattleRankingConfig_100012": "Inflige más de 300 ptos. de daño en un solo golpe",
"BattleRankingConfig_100013": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_100014": "Recibe daño 1 vez",
"BattleRankingConfig_100015": "Recibe daño 2 veces",
"BattleRankingConfig_100016": "Recibe daño 3 veces",
"BattleRankingConfig_100017": "Recibe daño 4 veces",
"BattleRankingConfig_100018": "Recibe daño 5 veces",
"BattleRankingConfig_100100": "Termina el combate en 150 s o menos",
"BattleRankingConfig_100101": "Termina el combate en 100 s o menos",
"BattleRankingConfig_100102": "Termina el combate en 75 s o menos",
"BattleRankingConfig_100103": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_100104": "Recibe 6 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_100105": "Recibe 3 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_100106": "Ejecuta una evasión perfecta 1 vez",
"BattleRankingConfig_100107": "Provoca Aturdimiento sobre los enemigos 3 veces",
"BattleRankingConfig_100200": "Termina el combate en 150 s o menos",
"BattleRankingConfig_100201": "Termina el combate en 120 s o menos",
"BattleRankingConfig_100202": "Termina el combate en 90 s o menos",
"BattleRankingConfig_100203": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_100204": "Recibe 6 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_100205": "Recibe 3 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_100206": "Ejecuta una evasión perfecta 1 vez",
"BattleRankingConfig_100207": "Provoca Aturdimiento sobre los enemigos 3 veces",
"BattleRankingConfig_100300": "Termina el combate en 200 s o menos",
"BattleRankingConfig_100301": "Termina el combate en 150 s o menos",
"BattleRankingConfig_100302": "Termina el combate en 120 s o menos",
"BattleRankingConfig_100303": "Recibe 15 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_100304": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_100305": "Recibe 5 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_100306": "Ejecuta una evasión perfecta 1 vez",
"BattleRankingConfig_100307": "Provoca Aturdimiento sobre los enemigos 3 veces",
"BattleRankingConfig_101": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_10101": "No más de 1 personaje derrotado",
"BattleRankingConfig_101100": "Termina el combate en 120 s o menos",
"BattleRankingConfig_101101": "Termina el combate en 90 s o menos",
"BattleRankingConfig_101102": "Termina el combate en 60 s o menos",
"BattleRankingConfig_101103": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_101104": "Golpea a los enemigos 40 veces",
"BattleRankingConfig_101105": "Golpea a los enemigos 60 veces",
"BattleRankingConfig_101106": "Golpea a los enemigos 80 veces",
"BattleRankingConfig_101107": "Ejecuta una técnica en cadena 3 veces",
"BattleRankingConfig_101108": "Ejecuta una técnica en cadena 5 veces",
"BattleRankingConfig_101109": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_101110": "Derrota a 5 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_101111": "Ejecuta una evasión perfecta 3 veces",
"BattleRankingConfig_101112": "Logra un contraataque 5 veces",
"BattleRankingConfig_101113": "Golpea a los enemigos por la espalda 5 veces",
"BattleRankingConfig_101114": "Provoca Aturdimiento sobre los enemigos 5 veces",
"BattleRankingConfig_101200": "Termina el combate en 180 s o menos",
"BattleRankingConfig_101201": "Termina el combate en 135 s o menos",
"BattleRankingConfig_101202": "Termina el combate en 90 s o menos",
"BattleRankingConfig_101203": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_101204": "Golpea a los enemigos 60 veces",
"BattleRankingConfig_101205": "Golpea a los enemigos 90 veces",
"BattleRankingConfig_101206": "Golpea a los enemigos 120 veces",
"BattleRankingConfig_101207": "Ejecuta una técnica en cadena 3 veces",
"BattleRankingConfig_101208": "Ejecuta una técnica en cadena 5 veces",
"BattleRankingConfig_101209": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_101210": "Derrota a 5 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_101211": "Ejecuta una evasión perfecta 3 veces",
"BattleRankingConfig_101212": "Logra un contraataque 5 veces",
"BattleRankingConfig_101213": "Golpea a los enemigos por la espalda 5 veces",
"BattleRankingConfig_101214": "Provoca Aturdimiento sobre los enemigos 5 veces",
"BattleRankingConfig_10201": "No más de 2 personajes derrotados",
"BattleRankingConfig_102101": "Termina el combate en 240 s o menos",
"BattleRankingConfig_102102": "Termina el combate en 180 s o menos",
"BattleRankingConfig_102103": "Termina el combate en 120 s o menos",
"BattleRankingConfig_102104": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_102105": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_102106": "Recibe 6 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_102107": "Recibe 3 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_102108": "Ejecuta una técnica en cadena 3 veces",
"BattleRankingConfig_102109": "Ejecuta una técnica en cadena 5 veces",
"BattleRankingConfig_102110": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_102111": "Derrota a 5 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_102112": "Ejecuta una evasión perfecta 3 veces",
"BattleRankingConfig_102113": "Ejecuta un contraataque 3 veces",
"BattleRankingConfig_102114": "Golpea a los enemigos por la espalda 5 veces",
"BattleRankingConfig_102115": "Provoca Aturdimiento sobre los enemigos 5 veces",
"BattleRankingConfig_10301": "No más de 3 personajes derrotados",
"BattleRankingConfig_200000": "Completa la etapa",
"BattleRankingConfig_200100": "Completa el combate en 3 m o menos",
"BattleRankingConfig_200101": "Completa el combate en 1 m 15 s o menos",
"BattleRankingConfig_200102": "Completa el combate en 1 m o menos",
"BattleRankingConfig_200103": "Completa el combate en 45 s o menos",
"BattleRankingConfig_200104": "Recibe 30 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200105": "Recibe 15 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200106": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200107": "Recibe 5 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200108": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_200109": "Ejecuta una técnica en cadena 1 vez",
"BattleRankingConfig_200110": "Ejecuta una técnica en cadena 2 veces",
"BattleRankingConfig_200111": "Ejecuta una técnica en cadena 3 veces",
"BattleRankingConfig_200112": "Ejecuta una técnica en cadena 5 veces",
"BattleRankingConfig_200113": "Derrota a 1 enemigo consecutivo",
"BattleRankingConfig_200114": "Derrota a 2 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200115": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200116": "Derrota a 4 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200200": "Completa el combate en 4 m 30 s o menos",
"BattleRankingConfig_200201": "Completa el combate en 2 m o menos",
"BattleRankingConfig_200202": "Completa el combate en 1 m 30 s o menos",
"BattleRankingConfig_200203": "Completa el combate en 1 m 10 s o menos",
"BattleRankingConfig_200204": "Recibe 30 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200205": "Recibe 15 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200206": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200207": "Recibe 5 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200208": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_200209": "Ejecuta una técnica en cadena 1 vez",
"BattleRankingConfig_200210": "Ejecuta una técnica en cadena 2 veces",
"BattleRankingConfig_200211": "Ejecuta una técnica en cadena 3 veces",
"BattleRankingConfig_200212": "Ejecuta una técnica en cadena 5 veces",
"BattleRankingConfig_200213": "Derrota a 1 enemigo consecutivo",
"BattleRankingConfig_200214": "Derrota a 2 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200215": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200216": "Derrota a 4 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200300": "Completa el combate en 6 m o menos",
"BattleRankingConfig_200301": "Completa el combate en 2 m 30 s o menos",
"BattleRankingConfig_200302": "Completa el combate en 2 m o menos",
"BattleRankingConfig_200303": "Completa el combate en 1 m 30 s o menos",
"BattleRankingConfig_200304": "Recibe 30 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200305": "Recibe 15 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200306": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200307": "Recibe 5 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200308": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_200309": "Ejecuta una técnica en cadena 1 vez",
"BattleRankingConfig_200310": "Ejecuta una técnica en cadena 2 veces",
"BattleRankingConfig_200311": "Ejecuta una técnica en cadena 3 veces",
"BattleRankingConfig_200312": "Ejecuta una técnica en cadena 5 veces",
"BattleRankingConfig_200313": "Derrota a 1 enemigo consecutivo",
"BattleRankingConfig_200314": "Derrota a 2 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200315": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200316": "Derrota a 4 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200400": "Completa el combate en 6 m o menos",
"BattleRankingConfig_200401": "Completa el combate en 4 m o menos",
"BattleRankingConfig_200402": "Completa el combate en 3 m o menos",
"BattleRankingConfig_200403": "Completa el combate en 2 m o menos",
"BattleRankingConfig_200404": "Recibe 30 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200405": "Recibe 15 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200406": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200407": "Recibe 5 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200408": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_200409": "Ejecuta una técnica en cadena 1 vez",
"BattleRankingConfig_200410": "Ejecuta una técnica en cadena 2 veces",
"BattleRankingConfig_200411": "Ejecuta una técnica en cadena 3 veces",
"BattleRankingConfig_200412": "Ejecuta una técnica en cadena 5 veces",
"BattleRankingConfig_200413": "Derrota a 1 enemigo consecutivo",
"BattleRankingConfig_200414": "Derrota a 2 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200415": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200416": "Derrota a 4 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200500": "Completa el combate en 7 m o menos",
"BattleRankingConfig_200501": "Completa el combate en 5 m o menos",
"BattleRankingConfig_200502": "Completa el combate en 4 m o menos",
"BattleRankingConfig_200503": "Completa el combate en 3 m o menos",
"BattleRankingConfig_200504": "Recibe 30 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200505": "Recibe 15 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200506": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200507": "Recibe 5 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200508": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_200509": "Ejecuta una técnica en cadena 2 veces",
"BattleRankingConfig_200510": "Ejecuta una técnica en cadena 4 veces",
"BattleRankingConfig_200511": "Ejecuta una técnica en cadena 6 veces",
"BattleRankingConfig_200512": "Ejecuta una técnica en cadena 8 veces",
"BattleRankingConfig_200513": "Derrota a 1 enemigo consecutivo",
"BattleRankingConfig_200514": "Derrota a 2 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200515": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200516": "Derrota a 4 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200600": "Completa el combate en 10 m o menos",
"BattleRankingConfig_200601": "Completa el combate en 8 m o menos",
"BattleRankingConfig_200602": "Completa el combate en 6 m o menos",
"BattleRankingConfig_200603": "Completa el combate en 4 m o menos",
"BattleRankingConfig_200604": "Recibe 30 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200605": "Recibe 15 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200606": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200607": "Recibe 5 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200608": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_200609": "Ejecuta una técnica en cadena 3 veces",
"BattleRankingConfig_200610": "Ejecuta una técnica en cadena 6 veces",
"BattleRankingConfig_200611": "Ejecuta una técnica en cadena 9 veces",
"BattleRankingConfig_200612": "Ejecuta una técnica en cadena 12 veces",
"BattleRankingConfig_200613": "Derrota a 1 enemigo consecutivo",
"BattleRankingConfig_200614": "Derrota a 2 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200615": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200616": "Derrota a 4 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200700": "Completa el combate en 12 m o menos",
"BattleRankingConfig_200701": "Completa el combate en 10 m o menos",
"BattleRankingConfig_200702": "Completa el combate en 8 m o menos",
"BattleRankingConfig_200703": "Completa el combate en 5 m 20 s o menos",
"BattleRankingConfig_200704": "Recibe 30 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200705": "Recibe 15 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200706": "Recibe 5 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200707": "Recibe 3 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200708": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_200709": "Ejecuta una técnica en cadena 3 veces",
"BattleRankingConfig_200710": "Ejecuta una técnica en cadena 6 veces",
"BattleRankingConfig_200711": "Ejecuta una técnica en cadena 9 veces",
"BattleRankingConfig_200712": "Ejecuta una técnica en cadena 12 veces",
"BattleRankingConfig_200713": "Derrota a 1 enemigo consecutivo",
"BattleRankingConfig_200714": "Derrota a 2 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200715": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200716": "Derrota a 4 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200800": "Completa el combate en 14 m o menos",
"BattleRankingConfig_200801": "Completa el combate en 12 m o menos",
"BattleRankingConfig_200802": "Completa el combate en 10 m o menos",
"BattleRankingConfig_200803": "Completa el combate en 8 m o menos",
"BattleRankingConfig_200804": "Recibe 30 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200805": "Recibe 15 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200806": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200807": "Recibe 5 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_200808": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_200809": "Ejecuta una técnica en cadena 4 veces",
"BattleRankingConfig_200810": "Ejecuta una técnica en cadena 8 veces",
"BattleRankingConfig_200811": "Ejecuta una técnica en cadena 12 veces",
"BattleRankingConfig_200812": "Ejecuta una técnica en cadena 16 veces",
"BattleRankingConfig_200813": "Derrota a 1 enemigo consecutivo",
"BattleRankingConfig_200814": "Derrota a 2 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200815": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_200816": "Derrota a 4 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_201": "Recibe 6 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_20101": "Completa el combate en 30 s o menos",
"BattleRankingConfig_201100": "Termina el combate en 180 s o menos",
"BattleRankingConfig_201101": "Termina el combate en 75 s o menos",
"BattleRankingConfig_201102": "Termina el combate en 60 s o menos",
"BattleRankingConfig_201103": "Termina el combate en 45 s o menos",
"BattleRankingConfig_201104": "Recibe 30 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_201105": "Recibe 15 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_201106": "Recibe 5 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_201107": "Recibe 3 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_201108": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_201109": "Ejecuta una técnica en cadena 1 vez",
"BattleRankingConfig_201110": "Ejecuta una técnica en cadena 2 veces",
"BattleRankingConfig_201111": "Ejecuta una técnica en cadena 3 veces",
"BattleRankingConfig_201112": "Ejecuta una técnica en cadena 5 veces",
"BattleRankingConfig_201113": "Derrota a 1 enemigo consecutivo",
"BattleRankingConfig_201114": "Derrota a 2 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_201115": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_201116": "Derrota a 4 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_201200": "Termina el combate en 270 s o menos",
"BattleRankingConfig_201201": "Termina el combate en 120 s o menos",
"BattleRankingConfig_201202": "Termina el combate en 90 s o menos",
"BattleRankingConfig_201203": "Termina el combate en 70 s o menos",
"BattleRankingConfig_201204": "Recibe 30 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_201205": "Recibe 15 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_201206": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_201207": "Recibe 5 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_201208": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_201209": "Ejecuta una técnica en cadena 1 vez",
"BattleRankingConfig_201210": "Ejecuta una técnica en cadena 2 veces",
"BattleRankingConfig_201211": "Ejecuta una técnica en cadena 3 veces",
"BattleRankingConfig_201212": "Ejecuta una técnica en cadena 5 veces",
"BattleRankingConfig_201213": "Derrota a 1 enemigo consecutivo",
"BattleRankingConfig_201214": "Derrota a 2 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_201215": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_201216": "Derrota a 4 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_201300": "Termina el combate en 360 s o menos",
"BattleRankingConfig_201301": "Termina el combate en 150 s o menos",
"BattleRankingConfig_201302": "Termina el combate en 120 s o menos",
"BattleRankingConfig_201303": "Termina el combate en 90 s o menos",
"BattleRankingConfig_201304": "Recibe 30 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_201305": "Recibe 15 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_201306": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_201307": "Recibe 5 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_201308": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_201309": "Ejecuta una técnica en cadena 1 vez",
"BattleRankingConfig_201310": "Ejecuta una técnica en cadena 2 veces",
"BattleRankingConfig_201311": "Ejecuta una técnica en cadena 3 veces",
"BattleRankingConfig_201312": "Ejecuta una técnica en cadena 5 veces",
"BattleRankingConfig_201313": "Derrota a 1 enemigo consecutivo",
"BattleRankingConfig_201314": "Derrota a 2 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_201315": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_201316": "Derrota a 4 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_201400": "Termina el combate en 360 s o menos",
"BattleRankingConfig_201401": "Termina el combate en 240 s o menos",
"BattleRankingConfig_201402": "Termina el combate en 180 s o menos",
"BattleRankingConfig_201403": "Termina el combate en 120 s o menos",
"BattleRankingConfig_201404": "Recibe 30 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_201405": "Recibe 15 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_201406": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_201407": "Recibe 5 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_201408": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_201409": "Ejecuta una técnica en cadena 1 vez",
"BattleRankingConfig_201410": "Ejecuta una técnica en cadena 2 veces",
"BattleRankingConfig_201411": "Ejecuta una técnica en cadena 3 veces",
"BattleRankingConfig_201412": "Ejecuta una técnica en cadena 5 veces",
"BattleRankingConfig_201413": "Derrota a 1 enemigo consecutivo",
"BattleRankingConfig_201414": "Derrota a 2 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_201415": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_201416": "Derrota a 4 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_20201": "Completa el combate en 60 s o menos",
"BattleRankingConfig_202100": "Termina el combate en 360 s o menos",
"BattleRankingConfig_202101": "Termina el combate en 240 s o menos",
"BattleRankingConfig_202102": "Termina el combate en 180 s o menos",
"BattleRankingConfig_202103": "Termina el combate en 120 s o menos",
"BattleRankingConfig_202104": "Recibe 30 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_202105": "Recibe 15 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_202106": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_202107": "Recibe 5 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_202108": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_202109": "Ejecuta una técnica en cadena 1 vez",
"BattleRankingConfig_202110": "Ejecuta una técnica en cadena 2 veces",
"BattleRankingConfig_202111": "Ejecuta una técnica en cadena 3 veces",
"BattleRankingConfig_202112": "Ejecuta una técnica en cadena 5 veces",
"BattleRankingConfig_202113": "Derrota a 1 enemigo consecutivo",
"BattleRankingConfig_202114": "Derrota a 2 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_202115": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_202116": "Derrota a 4 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_20301": "Completa el combate en 90 s o menos",
"BattleRankingConfig_20401": "Completa el combate en 120 s o menos",
"BattleRankingConfig_20501": "Completa el combate en 150 s o menos",
"BattleRankingConfig_20601": "Completa el combate en 180 s o menos",
"BattleRankingConfig_20701": "Completa el combate en 210 s o menos",
"BattleRankingConfig_20801": "Completa el combate en 240 s o menos",
"BattleRankingConfig_20901": "Completa el combate en 270 s o menos",
"BattleRankingConfig_21001": "Completa el combate en 300 s o menos",
"BattleRankingConfig_21101": "Completa el combate en 330 s o menos",
"BattleRankingConfig_21201": "Completa el combate en 360 s o menos",
"BattleRankingConfig_21301": "Completa el combate en 390 s o menos",
"BattleRankingConfig_21401": "Completa el combate en 420 s o menos",
"BattleRankingConfig_300100": "Recibe 30 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_300101": "Recibe 15 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_300102": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_300103": "Recibe 5 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_300104": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_300105": "Ejecuta una evasión perfecta 1 vez",
"BattleRankingConfig_300106": "Ejecuta una evasión perfecta 2 veces",
"BattleRankingConfig_300107": "Ejecuta una evasión perfecta 3 veces",
"BattleRankingConfig_300108": "Ejecuta una evasión perfecta 5 veces",
"BattleRankingConfig_300109": "Ejecuta una técnica en cadena 1 vez",
"BattleRankingConfig_300110": "Ejecuta una técnica en cadena 2 veces",
"BattleRankingConfig_300111": "Ejecuta una técnica en cadena 3 veces",
"BattleRankingConfig_300112": "Ejecuta una técnica en cadena 5 veces",
"BattleRankingConfig_300113": "Derrota a 1 enemigo consecutivo",
"BattleRankingConfig_300114": "Derrota a 2 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_300115": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_300116": "Derrota a 4 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_301": "Recibe 3 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_401": "Recibe 1 golpe o menos",
"BattleRankingConfig_500100": "Termina el combate en 180 s o menos",
"BattleRankingConfig_500101": "Termina el combate en 75 s o menos",
"BattleRankingConfig_500102": "Termina el combate en 60 s o menos",
"BattleRankingConfig_500103": "Termina el combate en 45 s o menos",
"BattleRankingConfig_500104": "Recibe 30 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_500105": "Recibe 15 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_500106": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_500107": "Recibe 5 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_500108": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_500109": "Ejecuta una técnica en cadena 1 vez",
"BattleRankingConfig_500110": "Ejecuta una técnica en cadena 2 veces",
"BattleRankingConfig_500111": "Ejecuta una técnica en cadena 3 veces",
"BattleRankingConfig_500112": "Ejecuta una técnica en cadena 5 veces",
"BattleRankingConfig_500113": "Derrota a 1 enemigo consecutivo",
"BattleRankingConfig_500114": "Derrota a 2 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_500115": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_500116": "Derrota a 4 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_500200": "Termina el combate en 270 s o menos",
"BattleRankingConfig_500201": "Termina el combate en 120 s o menos",
"BattleRankingConfig_500202": "Termina el combate en 90 s o menos",
"BattleRankingConfig_500203": "Termina el combate en 70 s o menos",
"BattleRankingConfig_500204": "Recibe 30 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_500205": "Recibe 15 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_500206": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_500207": "Recibe 5 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_500208": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_500209": "Ejecuta una técnica en cadena 1 vez",
"BattleRankingConfig_500210": "Ejecuta una técnica en cadena 2 veces",
"BattleRankingConfig_500211": "Ejecuta una técnica en cadena 3 veces",
"BattleRankingConfig_500212": "Ejecuta una técnica en cadena 5 veces",
"BattleRankingConfig_500213": "Derrota a 1 enemigo consecutivo",
"BattleRankingConfig_500214": "Derrota a 2 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_500215": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_500216": "Derrota a 4 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_500300": "Termina el combate en 360 s o menos",
"BattleRankingConfig_500301": "Termina el combate en 150 s o menos",
"BattleRankingConfig_500302": "Termina el combate en 120 s o menos",
"BattleRankingConfig_500303": "Termina el combate en 90 s o menos",
"BattleRankingConfig_500304": "Recibe 30 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_500305": "Recibe 15 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_500306": "Recibe 10 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_500307": "Recibe 5 golpes o menos",
"BattleRankingConfig_500308": "Supera la etapa sin recibir daño",
"BattleRankingConfig_500309": "Ejecuta una técnica en cadena 1 vez",
"BattleRankingConfig_500310": "Ejecuta una técnica en cadena 2 veces",
"BattleRankingConfig_500311": "Ejecuta una técnica en cadena 3 veces",
"BattleRankingConfig_500312": "Ejecuta una técnica en cadena 5 veces",
"BattleRankingConfig_500313": "Derrota a 1 enemigo consecutivo",
"BattleRankingConfig_500314": "Derrota a 2 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_500315": "Derrota a 3 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_500316": "Derrota a 4 enemigos consecutivos",
"BattleRankingConfig_501": "Recibe 0 golpes",
"BattleRankingConfig_600000": "Completa el combate en 1800 s o menos",
"BattleRankingConfig_600001": "Completa el combate en 1500 s o menos",
"BattleRankingConfig_600002": "Completa el combate en 1200 s o menos",
"BattleRankingConfig_600003": "Completa el combate en 900 s o menos",
"BattleResultPage_BackToRoleInfo": "Volver a la mejora",
"BattleResultPage_BackToRoleInfo_SynthesisTips": "Se puede obtener al fabricar",
"BattleResultPage_BackToRoleInfo_Tips": "Se puede obtener al desmontar",
"BattleResultPage_NextLevel_Trial": "Próxima prueba",
"BattleResultPage_TimeCount_Occupy": "Tiempo total de recuperación de datos",
"BattleTargetDesc_01": "Derrota a todos los enemigos",
"BattleTargetDesc_02": "Obtén dinero",
"BattleTargetDesc_BossRush_01": "Inflige el mayor daño posible a Nínive dentro del límite de tiempo",
"Ben_MathSkill_Desc": "Si en el equipo hay miembros del mismo Atributo o la misma afiliación que él:\nMientras dure el escudo de técnica pasiva: Reserva financiera, aumenta la Probabilidad de Crítico del personaje en un 16 %.",
"Ben_MathSkill_Title": "Técnica adicional: Acuerdo de cooperación",
"Ben_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_01": "Multiplicador de daño de golpe principal",
"Ben_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_02": "Multiplicador de daño de golpe subsiguiente",
"Ben_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_03": "Multiplicador de daño de bloqueo",
"Ben_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_04": "Multiplicador de daño de golpe subsiguiente",
"Ben_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_01": "Consumo de energía de bloqueo",
"Ben_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_02": "Consumo de energía de golpe subsiguiente",
"Ben_Property_ExSpecial_Desc_Stun_01": "Multiplicador de Aturdimiento de golpe principal",
"Ben_Property_ExSpecial_Desc_Stun_02": "Multiplicador de Aturdimiento de golpe subsiguiente",
"Ben_Property_ExSpecial_Desc_Stun_03": "Multiplicador de Aturdimiento de bloqueo",
"Ben_Property_ExSpecial_Desc_Stun_04": "Multiplicador de Aturdimiento de contragolpe",
"Ben_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "30 ptos.",
"Ben_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "30 ptos.",
"Ben_Property_Special_Desc_Dmg_01": "Multiplicador de daño de golpe principal",
"Ben_Property_Special_Desc_Dmg_02": "Multiplicador de daño de bloqueo",
"Ben_Property_Special_Desc_Stun_01": "Multiplicador de Aturdimiento de golpe principal",
"Ben_Property_Special_Desc_Stun_02": "Multiplicador de aturdimiento de bloqueo",
"Ben_SkillList_10_Content": " (al ejecutar un apoyo defensivo)",
"Ben_SkillList_10_Title": "Ataque sucesivo: Incumplimiento escarmentado",
"Ben_SkillList_1_Content": "",
"Ben_SkillList_1_Title": "Ataque normal: Saldo de cuentas",
"Ben_SkillList_2_Content": "",
"Ben_SkillList_2_Title": "Técnica especial: Golpe financiero",
"Ben_SkillList_3_Content": "",
"Ben_SkillList_3_Title": "Técnica especial EX: Sobregiro",
"Ben_SkillList_4_Content": " ; ",
"Ben_SkillList_4_Title": "Ataque rápido: Entrada de gastos",
"Ben_SkillList_5_Content": " (perfecta) ; ",
"Ben_SkillList_5_Title": "Contraataque: Ajuste de cuentas",
"Ben_SkillList_6_Content": "",
"Ben_SkillList_6_Title": "Técnica en cadena: Firmado y sellado",
"Ben_SkillList_7_Content": "",
"Ben_SkillList_7_Title": "Técnica definitiva: Pago de adeudo",
"Ben_SkillList_8_Content": " (al activar un apoyo rápido)",
"Ben_SkillList_8_Title": "Apoyo rápido: Cuenta conjunta",
"Ben_SkillList_9_Content": " (al activar un apoyo defensivo)",
"Ben_SkillList_9_Title": "Apoyo defensivo: Asignación de riesgos",
"Ben_SkillName": "Orejas afelpadas",
"Ben_SkillText": "Causa gran impresión entre los niños que pasan. Mientras que publicita el videoclub delante de los padres, le acaricia el pelo a los más pequeños.",
"Ben_Skill_AssaultAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} después de un apoyo defensivo para usarlo.\nEjecuta un golpe de asalto que inflige daño ígneo a los enemigos frente a él.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Ben_Skill_AssaultAid_Title": "Ataque sucesivo: Incumplimiento escarmentado",
"Ben_Skill_BeHitAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarlo cuando el agente activo sea arrojado por los aires.\nEjecuta un golpe que inflige daño ígneo a los enemigos frente a él.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Ben_Skill_BeHitAid_Title": "Apoyo rápido: Cuenta conjunta",
"Ben_Skill_Counter_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} después de una evasión perfecta para usarlo.\nEjecuta un golpe que inflige daño ígneo a los enemigos frente a él.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Ben_Skill_Counter_Title": "Contraataque: Ajuste de cuentas",
"Ben_Skill_Evade_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarla.\nEjecuta un rápido esprint evasivo.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Ben_Skill_Evade_Title": "Evasión: Recibo faltante",
"Ben_Skill_ExQTE_Desc": "Cuando los dB llegan a su nivel máximo, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} para usarla.\nEjecuta un poderoso golpe que inflige una gran cantidad de daño ígneo a los enemigos en un AdE grande frente a él.\nAl ejecutarla, recupera 3 ptos. de apoyo.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Ben_Skill_ExQTE_Title": "Técnica definitiva: Pago de adeudo",
"Ben_Skill_ExSpecial_Desc": "Al contar con energía suficiente, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} para usarla.\nSe apoya en el arma para bloquear el ataque enemigo y ejecuta un golpe hacia delante que inflige daño ígneo. Después de bloquear un ataque enemigo, ejecuta un contragolpe que inflige una gran cantidad de daño ígneo.\nMantén {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado} para prolongar el bloqueo.\nAl prolongar el bloqueo adquirirá un escudo que se debilitará gradualmente.\nAl retirarse, se eliminará el escudo y su valor se reiniciará.\nEl escudo tiene un valor máximo equivalente al 16 % de los PV máx. de Ben.\nDurante su ejecución, se restablece el valor máximo del escudo.\nDespués de ejecutarlo, vuelve a {LAYOUT_MOBILE#pulsar}{LAYOUT_CONTROLLER#presionar}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsar}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionar}{LAYOUT_FALLBACK#presionar} para ejecutar un poderoso golpe subsiguiente que inflige una gran cantidad de daño ígneo.\nDurante el bloqueo y la ejecución del golpe, el agente se vuelve invulnerable.",
"Ben_Skill_ExSpecial_Title": "Técnica especial EX: Sobregiro",
"Ben_Skill_Normal_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para atacar.\nEjecuta hasta tres golpes hacia delante que infligen daño físico.",
"Ben_Skill_Normal_Title": "Ataque normal: Saldo de cuentas",
"Ben_Skill_ParryAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarlo cuando el agente activo esté a punto de recibir un golpe.\nBloquea el ataque enemigo, provocando una gran cantidad de Aturdimiento.\nAdquiere una gran capacidad de resistencia, por lo que, al recibir un golpe fuerte, reduce los puntos de apoyo consumidos.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Ben_Skill_ParryAid_Title": "Apoyo defensivo: Asignación de riesgos",
"Ben_Skill_QTE_Desc": "Para usarla, elige el ícono de agente al activar una técnica en cadena.\nEjecuta un poderoso golpe que inflige una gran cantidad de daño ígneo a los enemigos en un área grande.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Ben_Skill_QTE_Title": "Técnica en cadena: Firmado y sellado",
"Ben_Skill_Rush_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} durante una evasión para usarlo.\nEjecuta un golpe hacia delante que inflige daño físico.",
"Ben_Skill_Rush_Title": "Ataque rápido: Entrada de gastos",
"Ben_Skill_Special_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para ejecutarla.\nSe apoya en el arma para bloquear el ataque enemigo y ejecuta un golpe hacia delante que inflige daño físico. Después de bloquear un ataque enemigo, ejecuta un contragolpe que inflige una gran cantidad de daño físico.\nMantén {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado} para prolongar el bloqueo.\nAl prolongar el bloqueo adquirirá un escudo que se debilitará gradualmente.\nAl retirarse, se eliminará el escudo y su valor se reiniciará.\nEl escudo tiene un valor máximo equivalente al 16 % de los PV máx. de Ben.\nDurante el bloqueo, el agente se vuelve invulnerable.\nDurante la ejecución del golpe, aumenta el nivel de la resistencia a interrupción.",
"Ben_Skill_Special_Title": "Técnica especial: Golpe financiero",
"Ben_Talent_01_Desc_01": "Al bloquear un ataque enemigo con una técnica especial o una técnica especial EX, reduce el daño recibido en un 30 % durante 15 s.",
"Ben_Talent_01_Desc_01_Realign": "Al bloquear un ataque enemigo con una técnica especial o una técnica especial EX, reduce el daño recibido en un 30 % durante 15 s.",
"Ben_Talent_01_Desc_02": "«A cada acción corresponde una reacción, así que ¿por qué tienes que ir por ahí rompiendo cosas? Parece que las cuentas no están bien.»",
"Ben_Talent_01_Title": "Reacción opuesta",
"Ben_Talent_01_Title_Realign": "Reacción opuesta",
"Ben_Talent_02_Desc_01": "Al ejecutar un contragolpe después de un bloqueo por medio de una técnica especial o una técnica especial EX, Ben inflige daño adicional equivalente al 300 % de su Defensa.",
"Ben_Talent_02_Desc_01_Realign": "Al ejecutar un contragolpe después de un bloqueo por medio de una técnica especial o una técnica especial EX, Ben inflige daño adicional equivalente al 300 % de su Defensa.",
"Ben_Talent_02_Desc_02": "A diferencia de otros semihumanos úrsidos, Ben conserva la paciencia al momento de pelear. Él está convencido de que, siempre y cuando mantenga una buena defensa, puede esperar hasta que el enemigo exponga su punto débil.",
"Ben_Talent_02_Title": "No hay mejor defensa que un buen ataque",
"Ben_Talent_02_Title_Realign": "No hay mejor defensa que un buen ataque",
"Ben_Talent_03_Desc_02": "La responsabilidad financiera implica un estudio cuidadoso de las cuentas y la maximización de los recursos para fortalecer al equipo y a uno mismo.",
"Ben_Talent_03_Title": "Contabilidad meticulosa",
"Ben_Talent_03_Title_Realign": "Contabilidad meticulosa",
"Ben_Talent_04_Desc_01": "Al bloquear un golpe por medio del efecto de invulnerabilidad de Ben durante una técnica especial o una técnica especial EX, el daño que inflige el contragolpe de Ben aumenta en un 30 %.",
"Ben_Talent_04_Desc_01_Realign": "Al bloquear un golpe por medio del efecto de invulnerabilidad de Ben durante una técnica especial o una técnica especial EX, el daño que inflige el contragolpe de Ben aumenta en un 30 %.",
"Ben_Talent_04_Desc_02": "Los instintos naturales contables de Ben le permiten adaptarse rápidamente a la situación.\nYa sea un ajuste de cuentas literal o figurado, lo importante es maximizar las ganancias al menor costo.",
"Ben_Talent_04_Title": "Adaptabilidad",
"Ben_Talent_04_Title_Realign": "Adaptabilidad",
"Ben_Talent_05_Desc_02": "Ningún error contable se escapa de la mirada aguda de Ben. Lo mismo ocurre en combate, donde se vuelve más fuerte a medida que corrige los errores.",
"Ben_Talent_05_Title": "Atención al detalle",
"Ben_Talent_05_Title_Realign": "Atención al detalle",
"Ben_Talent_06_Desc_01": "Al ejecutar un ataque o un golpe subsiguiente durante una técnica especial EX, aumenta el Aturdimiento provocado por ataques normales, ataques rápidos y contraataques en un 20 % durante 12 s.",
"Ben_Talent_06_Desc_01_Realign": "Al ejecutar un ataque o un golpe subsiguiente durante una técnica especial EX, aumenta el Aturdimiento provocado por ataques normales, ataques rápidos y contraataques en un 20 % durante 12 s.",
"Ben_Talent_06_Desc_02": "Los semihumanos úrsidos son distintos a los semihumanos caninos.\nNo se pueden calmar sus ánimos solo con comida.\nSi tienen mal carácter, lo único que puedes hacer es salir corriendo. Salir corriendo lo más lejos que puedas...\n—Extracto del libro discontinuado, «¡Sé un buen vecino! 100 trucos para llevarse bien con los semihumanos»",
"Ben_Talent_06_Title": "Espíritu salvaje",
"Ben_Talent_06_Title_Realign": "Espíritu salvaje",
"Ben_UniqueSkill_01_Desc": "El Ataque inicial de Ben aumenta en función de su Defensa inicial en una cantidad equivalente al 40 % de su Defensa inicial.\nAl ejecutar un golpe poderoso durante una técnica especial EX, otorga a todos los miembros del equipo un escudo equivalente al 15 % de la Defensa de Ben + 100 pt. durante 30 s.",
"Ben_UniqueSkill_02_Desc": "El Ataque inicial de Ben aumenta en función de su Defensa inicial en una cantidad equivalente al 46 % de su Defensa inicial.\nAl ejecutar un golpe poderoso durante una técnica especial EX, otorga a todos los miembros del equipo un escudo equivalente al 17.5 % de la Defensa de Ben + 220 pt. durante 30 s.",
"Ben_UniqueSkill_03_Desc": "El Ataque inicial de Ben aumenta en función de su Defensa inicial en una cantidad equivalente al 52 % de su Defensa inicial.\nAl ejecutar un golpe poderoso durante una técnica especial EX, otorga a todos los miembros del equipo un escudo equivalente al 20 % de la Defensa de Ben + 330 pt. durante 30 s.",
"Ben_UniqueSkill_04_Desc": "El Ataque inicial de Ben aumenta en función de su Defensa inicial en una cantidad equivalente al 60 % de su Defensa inicial.\nAl ejecutar un golpe poderoso durante una técnica especial EX, otorga a todos los miembros del equipo un escudo equivalente al 22.5 % de la Defensa de Ben + 460 pt. durante 30 s.",
"Ben_UniqueSkill_05_Desc": "El Ataque inicial de Ben aumenta en función de su Defensa inicial en una cantidad equivalente al 66 % de su Defensa inicial.\nAl ejecutar un golpe poderoso durante una técnica especial EX, otorga a todos los miembros del equipo un escudo equivalente al 25 % de la Defensa de Ben + 500 pt. durante 30 s.",
"Ben_UniqueSkill_06_Desc": "El Ataque inicial de Ben aumenta en función de su Defensa inicial en una cantidad equivalente al 72 % de su Defensa inicial.\nCuando Ben ejecuta un golpe poderoso durante una técnica especial EX, otorga a todos los miembros del equipo un escudo equivalente al 27.5 % de la Defensa de Ben + 525 pt. durante 30 s.",
"Ben_UniqueSkill_07_Desc": "El Ataque inicial de Ben aumenta en función de su Defensa inicial en una cantidad equivalente al 80 % de su Defensa inicial.\nAl ejecutar un golpe poderoso durante una técnica especial EX, otorga a todos los miembros del equipo un escudo equivalente al 30 % de la Defensa de Ben + 550 pt. durante 30 s.",
"Ben_UniqueSkill_Title": "Técnica pasiva: Reserva financiera",
"Billy_MathSkill_Desc": "Si en el equipo hay miembros del mismo Atributo o la misma afiliación que él:\nCuando Billy ejecuta una técnica en cadena, aumenta el daño infligido por su siguiente técnica definitiva en un 50 %. Pueden acumularse hasta 2 cargas. Este efecto se reinicia al ejecutar una técnica definitiva.",
"Billy_MathSkill_Title": "Técnica adicional: Equipo estelar",
"Billy_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 ptos.",
"Billy_Property_Normal_Desc_Dmg_01": "Multiplicador de daño de disparo de pie",
"Billy_Property_Normal_Desc_Dmg_02": "Multiplicador de daño de bala de pie",
"Billy_Property_Normal_Desc_Dmg_03": "Multiplicador de daño de disparo en cuclillas",
"Billy_Property_Normal_Desc_Dmg_04": "Multiplicador de daño de bala en cuclillas",
"Billy_Property_Normal_Desc_Dmg_05": "Multiplicador de daño de disparo al rodar",
"Billy_Property_Normal_Desc_Dmg_06": "Multiplicador de daño de disparo final",
"Billy_Property_Normal_Desc_Stun_01": "Multiplicador de Aturdimiento de disparo de pie",
"Billy_Property_Normal_Desc_Stun_02": "Multiplicador de Aturdimiento de bala de pie",
"Billy_Property_Normal_Desc_Stun_03": "Multiplicador de Aturdimiento de disparo en cuclillas",
"Billy_Property_Normal_Desc_Stun_04": "Multiplicador de Aturdimiento de bala en cuclillas",
"Billy_Property_Normal_Desc_Stun_05": "Multiplicador de Aturdimiento de disparo al rodar",
"Billy_Property_Normal_Desc_Stun_06": "Multiplicador de Aturdimiento de disparo final",
"Billy_Property_Rush_Desc_Dmg_01": "Multiplicador de daño de disparo en 360°",
"Billy_Property_Rush_Desc_Dmg_02": "Multiplicador de daño de disparo en línea recta",
"Billy_Property_Rush_Desc_Stun_01": "Multiplicador de Aturdimiento de disparo en 360°",
"Billy_Property_Rush_Desc_Stun_02": "Multiplicador de Aturdimiento de disparo en línea recta",
"Billy_SkillList_10_Content": " (al activar una apoyo evasivo)",
"Billy_SkillList_10_Title": "Apoyo evasivo: Giro dinámico",
"Billy_SkillList_11_Content": " (después de activar un apoyo evasivo)",
"Billy_SkillList_11_Title": "Ataque sucesivo: Disparo fatídico",
"Billy_SkillList_1_Content": "",
"Billy_SkillList_1_Title": "Ataque normal: Fuego abierto",
"Billy_SkillList_2_Content": "",
"Billy_SkillList_2_Title": "Técnica especial: Quédate donde estás",
"Billy_SkillList_3_Content": "",
"Billy_SkillList_3_Title": "Técnica especial EX: ¡A ahuecar el ala!",
"Billy_SkillList_4_Content": " (en cualquier dirección) ; ",
"Billy_SkillList_4_Title": "Ataque rápido: Juicio estelar (disperso)",
"Billy_SkillList_5_Content": " ; ",
"Billy_SkillList_5_Title": "Ataque rápido: Juicio estelar (concentrado)",
"Billy_SkillList_6_Content": " (perfecta) ; ",
"Billy_SkillList_6_Title": "Contraataque: Combate justo",
"Billy_SkillList_7_Content": "",
"Billy_SkillList_7_Title": "Técnica en cadena: Espejismo estelar",
"Billy_SkillList_8_Content": "",
"Billy_SkillList_8_Title": "Técnica definitiva: Destello estelar",
"Billy_SkillList_9_Content": " (al activar un apoyo rápido)",
"Billy_SkillList_9_Title": "Apoyo rápido: ¡El poder estelar de la amistad!",
"Billy_SkillName": "Actúa como tal",
"Billy_SkillText": "Presenta cada película con una esmerada gesticulación en un intento de atraer a los clientes con sus exageradas dotes de actuación.",
"Billy_Skill_AssaultAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} después de un apoyo evasivo para usarlo.\nEjecuta un ataque perforante que inflige daño físico a los enemigos frente a él en un AdE grande.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Billy_Skill_AssaultAid_Title": "Ataque sucesivo: Disparo fatídico",
"Billy_Skill_BeHitAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para ejecutarlo cuando el agente activo sea arrojado por los aires.\nLanza una ráfaga perforante que inflige daño físico a los enemigos frente a él.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Billy_Skill_BeHitAid_Title": "Apoyo rápido: ¡El poder estelar de la amistad!",
"Billy_Skill_Counter_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} después de una evasión perfecta para usarlo.\nLanza una ráfaga perforadora que inflige daño físico a los enemigos frente a él.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Billy_Skill_Counter_Title": "Contraataque: Combate justo",
"Billy_Skill_EvadeAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarlo cuando el agente activo esté a punto de recibir un golpe.\nEvade el ataque enemigo y activa la visión extrema.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Billy_Skill_EvadeAid_Title": "Apoyo evasivo: Giro dinámico",
"Billy_Skill_Evade_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarla.\nEjecuta un rápido esprint evasivo.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Billy_Skill_Evade_Title": "Evasión: ¡Peligro! ¡Peligro!",
"Billy_Skill_ExQTE_Desc": "Cuando los dB llegan a su nivel máximo, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} para usarla.\nEjecuta un poderoso ataque perforador que inflige una gran cantidad de daño físico a los enemigos cercanos en un AdE grande.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Billy_Skill_ExQTE_Title": "Técnica definitiva: Destello estelar",
"Billy_Skill_ExSpecial_Desc": "Al contar con energía suficiente, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} para usarla.\nLanza una poderosa ráfaga perforadora en línea recta que inflige una gran cantidad de daño físico.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Billy_Skill_ExSpecial_Title": "Técnica especial EX: ¡A ahuecar el ala!",
"Billy_Skill_Normal_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para atacar.\nEjecuta un ataque perforante que inflige daño físico a los enemigos frente a él.\nAl {LAYOUT_MOBILE#pulsar}{LAYOUT_CONTROLLER#presionar}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsar}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionar}{LAYOUT_FALLBACK#presionar} repetidas veces o mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado}, se pone en cuclillas, extendiendo la duración del ataque.\nAl {LAYOUT_MOBILE#deslizar}{LAYOUT_CONTROLLER#mover}{LAYOUT_KEYBOARD#deslizar}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#mover}{LAYOUT_FALLBACK#mover} el joystick estando en cuclillas, ejecuta un disparo mientras rueda y ajusta su posición, infligiendo daño físico.\nAl encontrarse en cuclillas y dejar de {LAYOUT_MOBILE#pulsar}{LAYOUT_CONTROLLER#presionar}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsar}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionar}{LAYOUT_FALLBACK#presionar}, ejecuta un disparo final que inflige daño físico.",
"Billy_Skill_Normal_Title": "Ataque normal: Fuego abierto",
"Billy_Skill_QTE_Desc": "Para usarla, elige el ícono de agente al activar una técnica en cadena.\nLanza una ráfaga perforante que inflige una gran cantidad de daño físico a los enemigos cercanos en un AdE grande.\nDurante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable.",
"Billy_Skill_QTE_Title": "Técnica en cadena: Espejismo estelar",
"Billy_Skill_Rush_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Desliza}{LAYOUT_CONTROLLER#Mueve}{LAYOUT_KEYBOARD#Desliza}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Mueve}{LAYOUT_FALLBACK#Mueve} el joystick y {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} durante una evasión:\nLanza una ráfaga perforante que inflige daño físico a los enemigos cercanos en un AdE grande.\n{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} sin {LAYOUT_MOBILE#deslizar}{LAYOUT_CONTROLLER#mover}{LAYOUT_KEYBOARD#deslizar}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#mover}{LAYOUT_FALLBACK#mover} el joystick:\nLanza una ráfaga perforadora en línea recta que inflige daño físico.",
"Billy_Skill_Rush_Title": "Ataque rápido: Juicio estelar",
"Billy_Skill_Special_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa} para usarla.\nLanza 3 ráfagas perforadoras en línea recta que infligen daño físico.\nDurante su ejecución, aumenta el nivel de la resistencia a interrupción.",
"Billy_Skill_Special_Title": "Técnica especial: Quédate donde estás",
"Billy_Talent_01_Desc_01": "Al golpear a un enemigo con un ataque rápido o un contraataque, Billy recupera 2.7 ptos. adicionales de energía. Puede activarse una vez cada 5 s.",
"Billy_Talent_01_Desc_01_Realign": "Al golpear a un enemigo con un ataque rápido o un contraataque, Billy recupera 2.7 ptos. adicionales de energía. Puede activarse una vez cada 5 s.",
"Billy_Talent_01_Desc_02": "«¡Para ser maleantes, se portan muy bien! ¡Son como los agentes secundarios que acompañan al protagonista y que saltan para detener la bala!»",
"Billy_Talent_01_Title": "Entrada espectacular",
"Billy_Talent_01_Title_Realign": "Entrada espectacular",
"Billy_Talent_02_Desc_01": "Al ejecutar un contraataque, aumenta el daño infligido en un 25 %.\nLos disparos al rodar durante un ataque normal se consideran evasiones. Durante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable y puede activar evasiones perfectas. Al activar una evasión perfecta por medio de un disparo al rodar, provoca de inmediato un contraataque.",
"Billy_Talent_02_Desc_01_Realign": "Al ejecutar un contraataque, aumenta el daño infligido en un 25 %.\nLos disparos al rodar durante un ataque normal se consideran evasiones. Durante su ejecución, el agente se vuelve invulnerable y puede activar evasiones perfectas.\nAl activar una evasión perfecta por medio de un disparo al rodar, provoca de inmediato un contraataque.",
"Billy_Talent_02_Desc_02": "«Los Caballeros Estelares nunca huyen del peligro. ¡Son lo que yo llamo \"pistoleros errantes\"!»\n—Usuario «MónicaDeMisSueños», en un foro de los Caballeros Estelares",
"Billy_Talent_02_Title": "Pistolero errante",
"Billy_Talent_02_Title_Realign": "Pistolero errante",
"Billy_Talent_03_Desc_02": "No reniegues de tu entrenamiento, ¡y no dejes de mejorar! Ese es el espíritu de los Caballeros Estelares, y Billy lo sigue al pie de la letra.",
"Billy_Talent_03_Title": "Enseñanzas del Caballero Estelar",
"Billy_Talent_03_Title_Realign": "Enseñanzas del Caballero Estelar",
"Billy_Talent_04_Desc_01": "Al golpear al enemigo con una técnica especial EX, aumenta la Probabilidad de Crítico en función de la distancia entre el agente y el objetivo. Cuanto más cerca esté Billy del objetivo, mayor es el efecto. Puede aumentar hasta en un 32 %.",
"Billy_Talent_04_Desc_01_Realign": "Al golpear al enemigo con una técnica especial EX, aumenta la Probabilidad de Crítico en función de la distancia entre el agente y el objetivo. Cuanto más cerca esté Billy del objetivo, mayor es el efecto. Puede aumentar hasta en un 32 %.",
"Billy_Talent_04_Desc_02": "Estas balas explosivas creadas por el propio Billy son extremadamente letales de cerca...\n... Aunque la intención original de Billy era simplemente inspirar asombro.",
"Billy_Talent_04_Title": "Bala justiciera estelar",
"Billy_Talent_04_Title_Realign": "Bala justiciera estelar",
"Billy_Talent_05_Desc_02": "Unos componentes de precisión desconocidos y un diseño estructural único le conceden a Billy un rendimiento muy superior al de sus compañeros... Aunque también una factura elevada por mantenimiento.",
"Billy_Talent_05_Title": "Tecnología perdida",
"Billy_Talent_05_Title_Realign": "Tecnología perdida",
"Billy_Talent_06_Desc_01": "Al golpear al enemigo 10 veces o al activar una evasión perfecta, aumenta el daño infligido de Billy en un 6 %. Pueden acumularse hasta 5 cargas. Este efecto se reinicia al recibir un golpe o ser arrojado por los aires.",
"Billy_Talent_06_Desc_01_Realign": "Al golpear al enemigo 10 veces o al activar una evasión perfecta, aumenta el daño infligido de Billy en un 6 %. Pueden acumularse hasta 5 cargas. Este efecto se reinicia al recibir un golpe o ser arrojado por los aires.",
"Billy_Talent_06_Desc_02": "«Uff, ¡me siento estupendo! A un lado, Anby, ¡es mi hora de brillar!»\n«Oye, Anby, ¿puedes poner el tema de los Caballeros Estelares?»\n—«10 frases estrictamente prohibidas en las Liebres Astutas», por Anby Demara",
"Billy_Talent_06_Title": "Héroe estelar",
"Billy_Talent_06_Title_Realign": "Héroe estelar",
"Billy_UniqueSkill_01_Desc": "Cuando Billy se pone en cuclillas durante un ataque normal, aumenta el daño infligido en un 25 %. El efecto termina si Billy se mueve, pasa a estar inactivo o es arrojado por los aires.",
"Billy_UniqueSkill_02_Desc": "Cuando Billy se pone en cuclillas durante un ataque normal, aumenta el daño infligido en un 29.1 %. El efecto termina si Billy se mueve, pasa a estar inactivo o es arrojado por los aires.",
"Billy_UniqueSkill_03_Desc": "Cuando Billy se pone en cuclillas durante un ataque normal, aumenta el daño infligido en un 33.3 %. El efecto termina si Billy se mueve, pasa a estar inactivo o es arrojado por los aires.",
"Billy_UniqueSkill_04_Desc": "Cuando Billy se pone en cuclillas durante un ataque normal, aumenta el daño infligido en un 37.5 %. El efecto termina si Billy se mueve, pasa a estar inactivo o es arrojado por los aires.",
"Billy_UniqueSkill_05_Desc": "Cuando Billy se pone en cuclillas durante un ataque normal, aumenta el daño infligido en un 41.6 %. El efecto termina si Billy se mueve, pasa a estar inactivo o es arrojado por los aires.",
"Billy_UniqueSkill_06_Desc": "Cuando Billy se pone en cuclillas durante un ataque normal, aumenta el daño infligido en un 45.8 %. El efecto termina si Billy se mueve, pasa a estar inactivo o es arrojado por los aires.",
"Billy_UniqueSkill_07_Desc": "Cuando Billy se pone en cuclillas durante un ataque normal, aumenta el daño infligido en un 50 %. El efecto termina si Billy se mueve, pasa a estar inactivo o es arrojado por los aires.",
"Billy_UniqueSkill_Title": "Técnica pasiva: Pulso firme",
"BlackScene_1203560101": "Durante esta tranquila mañana, pasas un rato con {M#Belle}{F#Wise} en tu habitación, jugando a un nivel que no eran capaces de superar...",
"BlackScene_1203560201": "Comprando el desayuno en la Plaza Luciente, te encuentras con Rina.",
"BlackScene_1203560301": "Así que regresan de inmediato al videoclub.",
"BlackScene_1203570101": "Parece que hoy no hay muchos clientes en el videoclub, así que deciden ver una película para pasar el rato...",
"BlackScene_1203570201": "No has tenido noticias de Qingyi desde que investigaron el vehículo sospechoso...",
"BlackScene_1203570301": "Ya casi es la hora del servicio comunitario, pero Qingyi no ha respondido a sus llamadas... Justo cuando comienzan a preocuparse, alguien llama a la puerta.",
"BossBattle_QuestDesc_12252001": "El objetivo de esta cacería es una terrible bestia que merodea en las profundidades del metro. \n· Durante esta operación, podrás obtener resonios de las series congelación, duelo y auxiliar.",
"BossBattle_QuestDesc_12252002": "El objetivo de esta cacería es una amalgama corrupta gigante con un grado severo de corrupción. \n· Durante esta operación, podrás obtener resonios de las series electrochoque, duelo y auxiliar.",
"BossBattle_QuestDesc_12252003": "El objetivo de esta cacería son dos bailarinas elegantes y astutas que se cuidan entre sí. \n· Durante esta operación, podrás obtener resonios de las series éter, duelo y auxiliar.",
"BossBattle_QuestDesc_12253007": "El dullahan infame se unirá al campo de batalla tras 20 segundos y, tras aparecer, aplicará los siguientes efectos a todos los enemigos:\n· Cuando el enemigo no está afectado por Aturdimiento, se reduce el daño que le infligen los agentes en un 15 %.\n· Aumenta el Aturdimiento que le provocan los agentes en un 20 %.\n· Se reduce la velocidad de recuperación de Aturdimiento en un 15 %.\nSi los enemigos son derrotados antes de tiempo, el dullahan infame se unirá al campo de batalla instantáneamente con un 20 % de Aturdimiento acumulado.\n\nEl dullahan infame es un ser etéreo hábil en ataques cargados cuerpo a cuerpo y en técnicas de asalto, lo cual le proporciona un ritmo de combate propio.",
"BossBattle_QuestDesc_1225300701": "Durante la batalla, el bandido de Cavidades - guerrero bárbaro obtendrá los siguientes efectos:\n· Durante su estado de carga, aumenta el daño que inflige en un 20 %, pero también aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo que causan los agentes en un 15 %.\n· Cuando esté afectado por una Anomalía de Atributo, el guerrero bárbaro pierde inmediatamente un 5 % de PV.\n\nEl bandido de Cavidades - guerrero bárbaro supone una gran amenaza, por lo que es necesario prestar atención constantemente a su estado de carga. ¡Ignorar su estado puede resultar en un desastre colosal!",
"BossBattle_QuestDesc_1225300702": "Durante la batalla, el bandido de Cavidades - guerrero bárbaro obtendrá los siguientes efectos:\n· Durante su estado de carga, aumenta el daño que inflige en un 30 %, pero también aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo que causan los agentes en un 20 %.\n· Cuando esté afectado por una Anomalía de Atributo, el guerrero bárbaro pierde inmediatamente un 5 % de PV.\n\nEl bandido de Cavidades - guerrero bárbaro supone una gran amenaza, por lo que es necesario prestar atención constantemente a su estado de carga. ¡Ignorar su estado puede resultar en un desastre colosal!",
"BossBattle_QuestDesc_1225300703": "Durante la batalla, el bandido de Cavidades - guerrero bárbaro obtendrá los siguientes efectos:\n· Durante su estado de carga, aumenta el daño que inflige en un 40 %, pero también aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo que causan los agentes en un 25 %.\n· Cuando esté afectado por una Anomalía de Atributo, el guerrero bárbaro pierde inmediatamente un 5 % de PV.\n\nEl bandido de Cavidades - guerrero bárbaro supone una gran amenaza, por lo que es necesario prestar atención constantemente a su estado de carga. ¡Ignorar su estado puede resultar en un desastre colosal!",
"BossBattle_QuestDesc_1225300704": "Durante la batalla, el bandido de Cavidades - guerrero bárbaro obtendrá los siguientes efectos:\n· Durante su estado de carga, aumenta el daño que inflige en un 50 %, pero también aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo que causan los agentes en un 30 %.\n· Cuando esté afectado por una Anomalía de Atributo, el guerrero bárbaro pierde inmediatamente un 5 % de PV.\n\nEl bandido de Cavidades - guerrero bárbaro supone una gran amenaza, por lo que es necesario prestar atención constantemente a su estado de carga. ¡Ignorar su estado puede resultar en un desastre colosal!",
"BossBattle_QuestDesc_12253008": "Durante la batalla, el alborotador - matón buscado obtendrá los siguientes efectos:\n· Aumenta el daño que inflige por cada golpe que ejecuta. Puede aumentar hasta en un 20 %.\n· Al ser afectado por Aturdimiento, este efecto desaparece y aumenta su tasa de vulnerabilidad en un 20 %\n\nEl alborotador - matón buscado es un violento boxeador militar con gran agilidad. ¡Ten cuidado con sus ráfagas interminables de golpes!",
"BossBattle_QuestDesc_12253009": "Durante la batalla, el hati acorazado infame obtendrá los siguientes efectos:\n· Se reduce la acumulación de Anomalía de Atributo que causan los agentes en un 10 %.\n· Aumenta el Aturdimiento provocado por apoyos defensivos y ataques sucesivos en un 100 %.\n· Se reduce la velocidad de recuperación de Aturdimiento en un 20 %.\n\nEl hati acorazado infame es una bestia etérea con armadura pesada y hambre de batalla. ¡Presta mucha atención!",
"BossBattle_QuestDesc_12253010": "Durante la batalla, Hansel energizado obtendrá los siguientes efectos:\n· Se reduce el Aturdimiento que le provocan los agentes en un 20 %.\n· Al romper sus componentes, acumulará directamente un 20 % de Aturdimiento.\n\nHansel energizado es una robusta máquina inteligente de respuesta rápida, pero su punto débil son sus piernas.",
"BossBattle_QuestDesc_12253011": "Durante la batalla, el tifón golpeador obtendrá los siguientes efectos:\n· Se reduce el Aturdimiento que le provocan los agentes en un 20 %.\n· Aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo que causan los agentes en un 20 %.\n\nEl tifón golpeador es un meca hábil en el combate a corta distancia e increíblemente ágil, lo cual lo hace perfecto para que vivas una batalla salida de la selva.",
"BossBattle_QuestDesc_12253012": "El dullahan infame se unirá al campo de batalla tras 20 segundos y, tras aparecer, aplicará los siguientes efectos a todos los enemigos:\n· Cuando el enemigo no está afectado por Aturdimiento, se reduce el daño que le infligen los agentes en un 20 %.\n· Aumenta el Aturdimiento que le provocan los agentes en un 25 %.\n· Se reduce la velocidad de recuperación de Aturdimiento en un 20 %.\nSi los enemigos son derrotados antes de tiempo, el dullahan infame se unirá al campo de batalla instantáneamente con un 20 % de Aturdimiento acumulado.\n\nEl dullahan infame es un ser etéreo hábil en ataques cargados cuerpo a cuerpo y en técnicas de asalto, lo cual le proporciona un ritmo de combate propio.",
"BossBattle_QuestDesc_12253013": "Durante la batalla, el alborotador - matón buscado obtendrá los siguientes efectos:\n· Aumenta el daño que inflige por cada golpe que ejecuta. Puede aumentar hasta en un 30 %.\n· Al ser afectado por Aturdimiento, este efecto desaparece y aumenta su tasa de vulnerabilidad en un 25 %\n\nEl alborotador - matón buscado es un violento boxeador militar con gran agilidad. ¡Ten cuidado con sus ráfagas interminables de golpes!",
"BossBattle_QuestDesc_12253014": "Durante la batalla, el hati acorazado infame obtendrá los siguientes efectos:\n· Se reduce la acumulación de Anomalía de Atributo que causan los agentes en un 20 %.\n· Aumenta el Aturdimiento provocado por apoyos defensivos y ataques sucesivos en un 120 %.\n· Se reduce la velocidad de recuperación de Aturdimiento en un 20 %.\n\nEl hati acorazado infame es una bestia etérea con armadura pesada y hambre de batalla. ¡Presta mucha atención!",
"BossBattle_QuestDesc_12253015": "Durante la batalla, Hansel energizado obtendrá los siguientes efectos:\n· Se reduce el Aturdimiento que le provocan los agentes en un 25 %.\n· Al romper sus componentes, acumulará directamente un 25 % de Aturdimiento.\n\nHansel energizado es una robusta máquina inteligente de respuesta rápida, pero su punto débil son sus piernas.",
"BossBattle_QuestDesc_12253016": "Durante la batalla, el tifón golpeador obtendrá los siguientes efectos:\n· Se reduce el Aturdimiento que le provocan los agentes en un 30 %.\n· Aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo que causan los agentes en un 30 %.\n\nEl tifón golpeador es un meca hábil en el combate a corta distancia e increíblemente ágil, lo cual lo hace perfecto para que vivas una batalla salida de la selva.",
"BossBattle_QuestDesc_12253017": "El dullahan infame se unirá al campo de batalla tras 20 segundos y, tras aparecer, aplicará los siguientes efectos a todos los enemigos:\n· Cuando el enemigo no está afectado por Aturdimiento, se reduce el daño que le infligen los agentes en un 25 %.\n· Aumenta el Aturdimiento que le provocan los agentes en un 30 %.\n· Se reduce la velocidad de recuperación de Aturdimiento en un 25 %.\nSi los enemigos son derrotados antes de tiempo, el dullahan infame se unirá al campo de batalla instantáneamente con un 20 % de Aturdimiento acumulado.\n\nEl dullahan infame es un ser etéreo hábil en ataques cargados cuerpo a cuerpo y en técnicas de asalto, lo cual le proporciona un ritmo de combate propio.",
"BossBattle_QuestDesc_12253018": "El dullahan infame se unirá al campo de batalla tras 20 segundos y, tras aparecer, aplicará los siguientes efectos a todos los enemigos:\n· Cuando el enemigo no está afectado por Aturdimiento, se reduce el daño que le infligen los agentes en un 30 %.\n· Aumenta el Aturdimiento que le provocan los agentes en un 35 %.\n· Se reduce la velocidad de recuperación de Aturdimiento en un 30 %.\nSi los enemigos son derrotados antes de tiempo, el dullahan infame se unirá al campo de batalla instantáneamente con un 20 % de Aturdimiento acumulado.\n\nEl dullahan infame es un ser etéreo hábil en ataques cargados cuerpo a cuerpo y en técnicas de asalto, lo cual le proporciona un ritmo de combate propio.",
"BossBattle_QuestDesc_12253019": "Durante la batalla, el alborotador - matón buscado obtendrá los siguientes efectos:\n· Aumenta el daño que inflige por cada golpe que ejecuta. Puede aumentar hasta en un 40 %.\n· Al ser afectado por Aturdimiento, este efecto desaparece y aumenta su tasa de vulnerabilidad en un 30 %\n\nEl alborotador - matón buscado es un violento boxeador militar con gran agilidad. ¡Ten cuidado con sus ráfagas interminables de golpes!",
"BossBattle_QuestDesc_12253020": "Durante la batalla, el alborotador - matón buscado obtendrá los siguientes efectos:\n· Aumenta el daño que inflige por cada golpe que ejecuta. Puede aumentar hasta en un 50 %.\n· Al ser afectado por Aturdimiento, este efecto desaparece y aumenta su tasa de vulnerabilidad en un 35 %\n\nEl alborotador - matón buscado es un violento boxeador militar con gran agilidad. ¡Ten cuidado con sus ráfagas interminables de golpes!",
"BossBattle_QuestDesc_12253021": "Durante la batalla, el hati acorazado infame obtendrá los siguientes efectos:\n· Se reduce la acumulación de Anomalía de Atributo que causan los agentes en un 30 %.\n· Aumenta el Aturdimiento provocado por apoyos defensivos y ataques sucesivos en un 140 %.\n· Se reduce la velocidad de recuperación de Aturdimiento en un 20 %.\n\nEl hati acorazado infame es una bestia etérea con armadura pesada y hambre de batalla. ¡Presta mucha atención!",
"BossBattle_QuestDesc_12253022": "Durante la batalla, el hati acorazado infame obtendrá los siguientes efectos:\n· Se reduce la acumulación de Anomalía de Atributo que causan los agentes en un 40 %.\n· Aumenta el Aturdimiento provocado por apoyos defensivos y ataques sucesivos en un 160 %.\n· Se reduce la velocidad de recuperación de Aturdimiento en un 20 %.\n\nEl hati acorazado infame es una bestia etérea con armadura pesada y hambre de batalla. ¡Presta mucha atención!",
"BossBattle_QuestDesc_12253023": "Durante la batalla, Hansel energizado obtendrá los siguientes efectos:\n· Se reduce el Aturdimiento que le provocan los agentes en un 30 %.\n· Al romper sus componentes, acumulará directamente un 30 % de Aturdimiento.\n\nHansel energizado es una robusta máquina inteligente de respuesta rápida, pero su punto débil son sus piernas.",
"BossBattle_QuestDesc_12253024": "Durante la batalla, Hansel energizado obtendrá los siguientes efectos:\n· Se reduce el Aturdimiento que le provocan los agentes en un 35 %.\n· Al romper sus componentes, acumulará directamente un 35 % de Aturdimiento.\n\nHansel energizado es una robusta máquina inteligente de respuesta rápida, pero su punto débil son sus piernas.",
"BossBattle_QuestDesc_12253025": "Durante la batalla, el tifón golpeador obtendrá los siguientes efectos:\n· Se reduce el Aturdimiento que le provocan los agentes en un 40 %.\n· Aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo que causan los agentes en un 40 %.\n\nEl tifón golpeador es un meca hábil en el combate a corta distancia e increíblemente ágil, lo cual lo hace perfecto para que vivas una batalla salida de la selva.",
"BossBattle_QuestDesc_12253026": "Durante la batalla, el tifón golpeador obtendrá los siguientes efectos:\n· Se reduce el Aturdimiento que le provocan los agentes en un 50 %.\n· Aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo que causan los agentes en un 50 %.\n\nEl tifón golpeador es un meca hábil en el combate a corta distancia e increíblemente ágil, lo cual lo hace perfecto para que vivas una batalla salida de la selva.",
"BossBattle_QuestName_12252001": "Cacería infame: Carnicero del Callejón",
"BossBattle_QuestName_12252002": "Cacería infame: amalgama corrupta no identificada",
"BossBattle_QuestName_12252003": "Cacería infame: marionetas mellizas",
"BossBattle_QuestName_12253001": "Sala de desafío experto: cría de dullahan",
"BossBattle_QuestName_12253003": "Sala de desafío experto: alborotador - matón buscado",
"BossBattle_QuestName_12253004": "Sala de desafío experto: hati acorazado infame",
"BossBattle_QuestName_12253005": "Sala de desafío experto: Hansel energizado",
"BossBattle_QuestName_12253006": "Sala de desafío experto: tifón golpeador",
"BossBattle_QuestName_12253007": "Sala de desafío experto: bandido de Cavidades - guerrero bárbaro",
"BossRushDungeonDes": "· Durante el desafío contrarreloj de 180 s, inflige el mayor daño posible a Nínive.\n·Para participar en el desafío, debes llevar un conjunto de resonios. Los conjutnos de resonio se pueden obtener en el desafío «Jardín marchito - Núcleo».\n· Cuando la cuenta atrás llegue a 120 s, Nínive entrará en el estado de activación de sobrecarga, el cual aumenta el daño infligido y recibido por Nínive.\n· Cuando la cuenta atrás llegue a 60 s y 30 s, el estado de activación de sobrecarga se intensificará.\n· Derrota enredaderas asfixiantes y avispones para extender el tiempo restante del desafío.",
"BossRushDungeonDes_0101": "· Durante el desafío contrarreloj de 180 s, inflige el mayor daño posible a Nínive",
"BossRushDungeonDes_0102": "· Cuando la cuenta atrás llegue a 120 s, Nínive entrará en el estado de activación de sobrecarga, el cual aumenta el daño infligido y recibido por Nínive",
"BossRushDungeonDes_0103": "· Cuando la cuenta atrás llegue a 60 s y 30 s, el estado de activación de sobrecarga se intensificará",
"BossRushDungeonDes_0104": "· Derrota enredaderas asfixiantes y avispones para extender el tiempo restante del desafío",
"BossRushDungeonDes_0105": "· Participa en el desafío «Jardín Marchito - Núcleo» para obtener conjuntos de resonios. Llevar un conjunto de resonios aumentará considerablemente tu capacidad de combate.",
"BossRushReward_GetAllReward": "Recompensa actual",
"BossRushReward_Tab1": "Desenvaine de espada",
"BossRushReward_Tab2": "Temple de cien batallas",
"BossRushReward_Tab3": "Filo cortaflores",
"Bossrush_Reward_Des_101": "Participa 1 vez en «Cosecha infernal»",
"Bossrush_Reward_Des_102": "Derrota un total de 16 enredaderas asfixiantes",
"Bossrush_Reward_Des_103": "Derrota un total de 32 enredaderas asfixiantes",
"Bossrush_Reward_Des_104": "Derrota un total de 9 avispones",
"Bossrush_Reward_Des_105": "Derrota un total de 15 avispones",
"Bossrush_Reward_Des_201": "Inflige un total de 15,000,000 ptos. de daño a Nínive",
"Bossrush_Reward_Des_202": "Inflige un total de 30,000,000 ptos. de daño a Nínive",
"Bossrush_Reward_Des_203": "Inflige un total de 50,000,000 ptos. de daño a Nínive",
"Bossrush_Reward_Des_204": "Inflige un total de 70,000,000 ptos. de daño a Nínive",
"Bossrush_Reward_Des_205": "Inflige un total de 100,000,000 ptos. de daño a Nínive",
"Bossrush_Reward_Des_206": "Inflige un total de 130,000,000 ptos. de daño a Nínive",
"Bossrush_Reward_Des_207": "Inflige un total de 160,000,000 ptos. de daño a Nínive",
"Bossrush_Reward_Des_208": "Inflige un total de 200,000,000 ptos. de daño a Nínive",
"Bossrush_Reward_Des_209": "Inflige un total de 250,000,000 ptos. de daño a Nínive",
"Bossrush_Total_Damage": "Daño infligido actual:",
"Bp_Unlock_ItemUse_Tips": "Aún no has desbloqueado «Financiación de Nueva Eridu»",
"BreakStun": "Impacto",
"BreakStun_base": "Impacto Base",
"BriefName_Monster_DubiousHero": "Guerrero bárbaro",
"BriefName_Monster_FrenziedManiac": "Bandido frenético",
"BriefName_Monster_GreedyGunner": "Tirador codicioso",
"BriefName_Monster_Guardian": "Guardián (II)",
"BriefName_Monster_GuardianCam": "Guardián",
"BriefName_Monster_GuardianMech": "Guardián (III)",
"BriefName_Monster_HeavyStriker": "Invasor pesado (II)",
"BriefName_Monster_HeavyStrikerCam": "Invasor pesado",
"BriefName_Monster_LightfootRover": "Rondador escurridizo (II)",
"BriefName_Monster_LightfootRoverCam": "Rondador escurridizo",
"BriefName_Monster_MetalGorilla": "Tifón golpeador",
"BriefName_Monster_MetalGorillaCam": "Tifón retador",
"BriefName_Monster_Nineveh": "Nínive",
"BriefName_Monster_RagingGuy": "Barredora enfurecida",
"BriefName_Monster_RuthlessFiend": "Maleante desalmado",
"BriefName_Monster_ThugAssaulter": "Emboscador",
"BriefName_Monster_ThugAssaulterVest": "Atacante",
"BriefName_Monster_ThugBulkyAbuser": "Abusón buscado",
"BriefName_Monster_ThugBulkyAbuserVest": "Abusón fornido",
"BriefName_Monster_ThugBulkyEnforcer": "Matón buscado",
"BriefName_Monster_ThugBulkyEnforcerVest": "Matón fornido",
"BriefName_Monster_ThugPoacher": "Cazador furtivo",
"BriefName_Monster_ThugPoacherVest": "Acechador furtivo",
"BriefName_Monster_ThugPyromaniac": "Incendiario",
"BriefName_Monster_ThugPyromaniacVest": "Pirómano",
"BriefName_Monster_ThugRaider": "Desvalijador",
"BriefName_Monster_ThugRaiderVest": "Asaltante",
"BriefName_Monster_ViciousStriker": "Matón despiadado",
"BriefName_Monster_WickedWrath": "Intimidador iracundo",
"BubbleByChat_Chapter00_0010_01": "¿Esa pequeña chica semihumana felina que acaba de pasar corriendo tiene dos colas?",
"BubbleByChat_Chapter00_0010_02": "Será tu imaginación.",
"BubbleByChat_Chapter00_0010_03": "Se ha ido corriendo hacia el Minisúper 141.",
"BubbleByChat_Chapter00_0011_01": "{F#Ten mucho cuidado. Y ahora, a descansar.}{M#Deberías aprovechar para descansar mientras esperamos a que Ollie envíe la información.}",
"BubbleByChat_Chapter00_0012_01": "{F#Deberías hablar con Nekomata sobre los detalles del plan.}{M#Nekomata ya está aquí. ¿Por qué no le preguntas por los detalles del encargo?}",
"BubbleByChat_Chapter00_0013_01": "{F#¿Qué está haciendo Nekomata ahí...?}{M#¿Por qué fue Nekomata a ese lugar?}",
"BubbleByChat_Chapter00_0014_01": "{F#Hablando de interrogatorios, ahora me apetece ver una película policiaca...}{M#No me importaría ver cómo es un interrogatorio de verdad. Hasta ahora solo los he visto en las películas.}",
"BubbleByChat_Chapter00_0015_01": "{F#Espero que este encargo no nos depare más sorpresas...}{M#¡Por fin! Ya casi puedo escuchar los deniques sonando.}",
"BubbleByChat_Chapter00_0016_01": "{F#Hay muchas caballas, con esto tendremos para unos cuantos días...}{M#¿Hervidas? ¿Fritas? ¿Al vapor? ¿Cómo las cocino...?}",
"BubbleChat5_01": "¡Necesito la ayuda de un proxy! +Y esta vez es urgente!",
"BubbleChat5_02": "Dijiste lo mismo la última vez.",
"BubbleChat5_03": "¡Pues esta vez es aún más urgente!",
"BubbleChat7_01": "He visto a Elfy fuera de la tienda de música mientras abría esta mañana.",
"BubbleChat7_02": "Es una clienta habitual, así que no tiene nada de malo hablar con ella.",
"BubbleChat_Ch00_41_01": "Ponte en marcha y completa el último encargo.",
"BubbleChat_Ch00_42_01": "Andando, ¡la sesión informativa está a punto de empezar!",
"BubbleChat_Ch00_43_01": "¡Tenemos que salvar a Nicole y a los demás cuanto antes!",
"BubbleChat_Ch00_44_01": "Ve a echar un vistazo al HDD...",
"BubbleChat_Ch00_45_01": "¡Necesito tu ayuda!",
"BubbleChat_Ch00_45_02": "Ay, otra vez esa deudora molesta.",
"BubbleChat_Ch00_46_01": "Primero tenemos que determinar la ubicación de la caja fuerte dentro de la Cavidad...",
"BubbleChat_Ch00_46_02": "Depende de nosotros averiguarlo. ¡Volveremos cuando haya noticias!",
"BubbleChat_Ch00_47_01": "Humm... Es una memoria USB de lo más normal.",
"BubbleChat_Ch00_47_02": "A juzgar por su forma, es una memoria USB, ¿no? No ha resultado muy dañada, aún podemos recuperarla...",
"BubbleChat_Ch00_48_01": "Me pondré con la afinación.",
"BubbleChat_Ch00_48_02": "¡Ven a verme cuando hayas reunido los materiales!",
"BubbleChat_Ch00_49_01": "Ya están listos los preparativos, cuento contigo para lo que sigue.",
"BubbleChat_Ch00_50_01": "Ve a buscar a Nicole y a los demás.",
"BubbleChat_Ch00_52_01": "Muy bien, ¡es hora del acto principal!",
"BubbleChat_Ch00_52_02": "¿«Profesional»...?",
"BubbleChat_Ch00_53_01": "Anby, Nicole no solo organizó un rescate, ¡sino que trajo la artillería pesada! ¡De verdad se preocupa por nosotros!",
"BubbleChat_Ch00_53_02": "La mitad de los honorarios {F#de la}{M#del} proxy sale de nuestros sueldos.",
"BubbleChat_Ch00_53_03": "¿Qué? ¿Incluso nos dejará la mitad de nuestro sueldo? ¡Qué considerada!",
"BubbleChat_Ch00_54_01": "Oh, pero si es {F#la dependienta}{M#el dependiente} de enfrente.",
"BubbleChat_Ch00_55_01": "Entonces, ve a la sala de descanso para realizar la afinación.",
"BubbleChat_Ch00_56_01": "Me pregunto cómo le estará yendo a Nicole.",
"BubbleChat_Ch00_56_01F": "Ahora lo único que falta es el encargo de Nicole...",
"BubbleChat_Ch00_57_01": "¡Andando, que no tengo todo el día!",
"BubbleChat_Ch00_58_01": "Bienvenid{M#o}{F#a}...",
"BubbleChat_Ch00_58_02": "... a...",
"BubbleChat_Ch00_58_03": "la tienda...",
"BubbleChat_Ch01_10_01": "Es una emergencia. Ve a la terminal, ¡deprisa!",
"BubbleChat_Ch01_11_01": "Ay, al final acabamos limpiando el desastre de las Liebres Astutas.",
"BubbleChat_Ch01_11_01F": "Al final, terminamos por limpiar el desastre de las Liebres Astutas. Eso sí que es mala suerte...",
"BubbleChat_Ch01_12_01": "Por más que quieras, los datos perdidos de Faetón no van a reaparecer así como así.",
"BubbleChat_Ch01_12_01F": "Los datos borrados de Faetón han desaparecido para siempre, esa es la realidad. No sirve de nada enfadarse por ello.",
"BubbleChat_Ch01_12_02": "Tenemos que aceptarlo y comenzar a reconstruir nuestra reputación desde cero.",
"BubbleChat_Ch01_12_02F": "Pero seguimos aquí, y eso es lo que importa. Podemos empezar con encargos pequeños y reconstruir nuestra reputación.",
"BubbleChat_Ch01_13_01": "¡Lo que no nos mata nos hace más fuertes! Fuertes como... ¡una taza de café bien cargada!",
"BubbleChat_Ch01_14_01": "Por favor...",
"BubbleChat_Ch01_14_01F": "Tú primero, yo te sigo.",
"BubbleChat_Ch01_15_01": "¿Y la amiga de Nicole...?",
"BubbleChat_Ch01_15_01F": "Nekomata... Nunca había oído hablar de ella.",
"BubbleChat_Ch01_16_01": "Aún queda mucho trabajo por hacer...",
"BubbleChat_Ch01_17_01": "Adelante, yo me quedaré en la tienda.",
"BubbleChat_Ch01_18_01": "Eso es muy sospechoso...",
"BubbleChat_Ch01_19_01": "¡Tienes que creermiau!",
"BubbleChat_Ch01_20_01": "¿No hay encargos más interesantes?",
"BubbleChat_Ch01_20_01F": "Tengo que conseguir más encargos...",
"BubbleChat_Ch01_21_01": "Ve a dar un paseo por la calle si quieres despejarte.",
"BubbleChat_Ch01_21_01F": "Ve a dar un paseo por la calle si quieres despejarte.",
"BubbleChat_Ch01_22_01": "Oh, qué lata...",
"BubbleChat_Ch01_22_01F": "Tendré que rechazarlo.",
"BubbleChat_Ch01_23_01": "Espero que podamos subir de nivel rápido.",
"BubbleChat_Ch01_23_01F": "¿Algún encargo jugoso por ahí?",
"BubbleChat_Ch01_24_01": "A ver, ¿cuáles son las condiciones de participación?",
"BubbleChat_Ch01_24_01F": "¿Por qué han tenido que utilizar una palabra tan difícil de leer?",
"BubbleChat_Ch01_25_01": "¿Cuántos tipos diferentes de eventos hay...?",
"BubbleChat_Ch01_25_01F": "Este evento parece un poco sospechoso.",
"BubbleChat_Ch01_26_01": "Ne nuñe, nune ñeñu.\n(Error: fallo en el módulo de traducción.)",
"BubbleChat_Ch01_27_01": "En ñu... neñu...\n(Energía... insuficiente...)",
"BubbleChat_Ch01_28_01": "En ñu... neñu...\n(Energía... insuficiente...)",
"BubbleChat_Ch01_29_01": "¿Este bangbú está bien?",
"BubbleChat_Ch01_2_01": "¡Estupendo! Entonces, ¡celebremos tu escape de la muerte con un menú normal!",
"BubbleChat_Ch01_2_02": "¡No! Ahora no es el momento de ser tacaños. ¡Quiero un festín de lujo!",
"BubbleChat_Ch01_30_01": "¡Fideos Koi nunca te decepcionará!",
"BubbleChat_Ch01_31_01": "¡Un nañu neñe na!\n(¡Quiero ver videos todos los días!)",
"BubbleChat_Ch01_32_01": "¡Un nañu! ¡Un nañu neñe nah!\n(¡Cintas de video! ¡Dame más cintas de video!)",
"BubbleChat_Ch01_33_01": "¡Nenu na! ¡Nenu na!\n(¡Lo encontré! ¡Lo encontré!)",
"BubbleChat_Ch01_34_01": "Ehn ehn na en nah.\n(Las películas de aventuras en las Cavidades son muy divertidas.)",
"BubbleChat_Ch01_35_01": "Ahn nenah un un nah nu.\n(Puede que haya más tesoros en las Cavidades.)",
"BubbleChat_Ch01_36_01": "Un nenuu, ¡nana!\n(Bangbú explorador, ¡listo para comenzar una nueva aventura!)",
"BubbleChat_Ch01_37_01": "¡Seguro que te quedaste dormida!",
"BubbleChat_Ch01_37_02": "¡Claro que no!",
"BubbleChat_Ch01_38_01": "Jum, si tú lo dices.",
"BubbleChat_Ch01_38_02": "¡No estoy mintiendo!",
"BubbleChat_Ch01_39_01": "¿Un nenuu nu?\n(¿Hay verdaderos aventureros en esta calle?)",
"BubbleChat_Ch01_3_01": "Humm... Supongo que siempre caemos de pie.",
"BubbleChat_Ch01_40_01": "Na na. ¡Nena un un na!\n(Vamos a echar un vistazo. ¡Las Cavidades resguardan los mejores tesoros del mundo!)",
"BubbleChat_Ch01_41_01": "Mientras el cliente esté satisfecho, no hay problema.",
"BubbleChat_Ch01_4_01": "¡Qué dolor! ¿No se supone que los gatos siempre caen de pie?",
"BubbleChat_Ch01_5_01": "Miau, ¡no hay tiempo!",
"BubbleChat_Ch01_6_01": "¡Hay que detener ese tren lleno de explosivos de la Cavidad sin Retorno!",
"BubbleChat_Ch01_6_02": "¡Miau! ¡En marcha!",
"BubbleChat_Ch01_7_01": "Lo siento miaucho...",
"BubbleChat_Ch01_7_02": "Es todo lo que puedo hacer...",
"BubbleChat_Ch01_8_01": "¡He vuelto! Miau, ¡qué paseo tan emocionante!",
"BubbleChat_Ch01_8_02": "¡Hemos detenido el tren y aún tengo mis nueve vidas! ¡Yuju!",
"BubbleFunctionChat1_01": "Ehn nanu nanah.\n(Hoy estoy de servicio en el videoclub.)",
"BubbleFunctionChat1_02": "¡Ñuna ñunene!\n(¡Esperamos recibir muchos clientes hoy!)",
"BubbleFunctionChat1_name": "N.º 18",
"BubbleFunctionChat4_01": "¡No hay quien haga mejores fideos que yo!",
"BubbleFunctionChat4_02": "Debes probarlos cuando tengas tiempo.",
"BubbleFunctionChat4_name": "General Chop",
"Bubble_Avatar_10_01": "¡Ding, dong! Los deniques del cajero de bangbú me llaman.",
"Bubble_Avatar_10_02": "Solo quiero saludar a algunos deniques. Eso no es un delito, ¿verdad?",
"Bubble_Avatar_11_01": "No tengo suficientes materiales. Parece que hacer otro viaje...",
"Bubble_Avatar_12_01": "Estamos renovando la tienda. ¡Abriremos pronto!",
"Bubble_Avatar_13_01": "Cuánto tarda... Espero que el técnico no esté perdiendo el tiempo...",
"Bubble_Avatar_14_01": "Puedes utilizar las mesas y sillas del exterior. Por supuesto, no hay costo mínimo.",
"Bubble_Avatar_15_01": "¡Qué hermoso!\nIncluso estando cerrada, sigue siendo la tienda más elegante de la calle...",
"Bubble_Avatar_18_01": "Zzz...",
"Bubble_Avatar_1_01": "¡Este es mi último intento! Si saco ese modelo de nuevo, ¡me rindo!",
"Bubble_Avatar_1_02": "Y luego destrozaré esta máquina tonta.",
"Bubble_Avatar_2_01": "¡Una carrocería tan delgada no es rival para nuestra maquinaria pesada!",
"Bubble_Avatar_2_02": "¡Ojalá pudiera conducir una excavadora para ir a ver a los clientes! Aunque sería difícil de estacionar...",
"Bubble_Avatar_3_01": "Iba a esperar en la entrada de la tienda, pero parece que estoy afectando al negocio... Ay.",
"Bubble_Avatar_4_01": "Cada vez que veo a este tipo siento que quiere decir «quiero meter tu cabeza en mi boca».",
"Bubble_Avatar_4_02": "¡Aaah! ¡Por eso odio a los perros!",
"Bubble_Avatar_5_01": "En tres minutos empezarán a rematar la comida a punto de caducar.",
"Bubble_Avatar_5_02": "¡Qué bien! ¡Ya tenemos comida para todo el mes!",
"Bubble_Avatar_6_01": "Ya está disponible el nuevo tráiler de «Caballero Estelar».",
"Bubble_Avatar_7_01": "¡Oh! Es una pequeña furgoneta familiar, ¡es tan pequeña y adorable!",
"Bubble_Avatar_7_02": "Ese tipo es probablemente 10 veces más grande que ella. ¿De verdad estará bien?",
"Bubble_Avatar_8_01": "Me pregunto a qué sabrá una hamburguesa de fideos.",
"Bubble_Avatar_8_02": "Ah... Entonces sería un hamburgueti frito.",
"Bubble_Avatar_9_01": "¿Qué debo llevar al refugio anticavidades?",
"Bubble_Avatar_9_02": "Neon-Cola, caramelos Peta Petardo, patatas fritas Platillo, cecina Capitán Vejete, manta para pícnic Clic, cámara, juegos de mesa, tienda de campaña...",
"Bubble_Avatar_9_03": "... Y Nicole. Sí, eso debería bastar.",
"Bubble_Bangboo_Safety_01": "¡Eñ nunu!\n(¡Estoy aquí!)",
"Bubble_Bangboo_Safety_02": "¡En nanun ehn ehn noo!\n(He empaquetado los suministros en esta caja.)",
"Bubble_Bangboo_Safety_03": "¡Naen nuna!\n(¡Recuperación de suministros completada!)",
"Bubble_Bangboo_Safety_06": "¡En nah, en nah en nah en nah!\n(¡Genial, hemos repelido a los seres etéreos!)",
"Bubble_Chapter000_Inlevel_0001": "... ¿Será un error? Tendré que registrarlo también...",
"Bubble_Chapter000_Inlevel_0002_01": "Enñe enña... Nuna ehn... Ñañu ehnñe...\n(Cortar, cortar, cortar... N-no... Los humanos no...)",
"Bubble_Chapter00_28_01": "¿No eres {M#el}{F#la} gerente de la tienda de enfrente?",
"Bubble_Chapter00_39_01": "¡No te preocupes!",
"Bubble_Chapter00_51_01": "Todo esto es tan... En fin, pongamos la cinta, Wise.",
"Bubble_Chapter00_62F_01": "Ojalá yo también pudiera tener una vida así de despreocupada.",
"Bubble_Chapter00_62_01": "Es tan adorable... Yo también quiero uno.",
"Bubble_Chapter00_63_01": "¡Espero poder volver a combatir contigo pronto!",
"Bubble_Chapter00_64_01": "Jef{F#a}{M#e}, ¡queda dicho! ¡La próxima vez nos batiremos en duelo!",
"Bubble_Chapter00_65_01": "¡Dejo en tus manos lo de la mercancía!",
"Bubble_Chapter00_66_01": "Tiene el pelo muy suave y esponjoso, y parece que le gusta. Ay, podría pasarme el día acariciándolo.",
"Bubble_Chapter00_66_01F": "Es raro ver a un gato que se limita a tumbarse mientras lo acarician... Humm, creo que ahora entiendo mejor a Belle.",
"Bubble_Chapter00_67_01": "¡Espero que todo vaya bien!",
"Bubble_Chapter00_68_01": "Pareces muy segura de ti misma, Nicole. ¿En serio podemos confiar en ti esta vez?",
"Bubble_Chapter00_68_02": "Pareces muy segura de ti misma, Nicole. ¿En serio podemos confiar en ti esta vez?",
"Bubble_Chapter00_69_01": "Así que me he equivocado de persona... Por un momento he llegado a pensar que ya estaba viejo...",
"Bubble_Chapter00_70_01": "¿Así que tú no eres «guaguaproxy Y»? Pues me he emocionado por nada...",
"Bubble_Chapter02_SRL8_01_01": "¿Cómo es que todavía no ha llegado?",
"Bubble_Chapter02_SRL8_02": "¡¿Cómo pude olvidarme de algo así?!",
"Bubble_Chapter02_SRL8_03_01": "Soy una idiota...",
"Bubble_Chapter02_SRL8_04": "¡Ya sé que tengo que tener más cuidado!",
"Bubble_Chapter03_SRL2_01_01": "Aquí hay gato encerrado...",
"Bubble_Chapter03_SRL2_01_02": "No le des tantas vueltas.",
"Bubble_Chapter03_SRL2_02_01": "No puedo dejarlo estar. Necesito llegar al fondo del asunto.",
"Bubble_Chapter03_SRL2_04_01": "Menos mal que nos hemos dado cuenta a tiempo.",
"Bubble_Chapter03_SRL2_04_02": "Sí, le debo una a nuestro fan anónimo.",
"Bubble_Chapter03_SRL2_05_01": "Sigo algo preocupada.",
"Bubble_Chapter03_SRL2_05_02": "¿Preocupada de qué? ¡No hay nada que temer!",
"Bubble_Chapter03_SRL2_06_01": "Ah, cada vez tenemos más problemas...",
"Bubble_Chapter03_SRL2_08_01": "¿Y ahora qué? ¿Qué hacemos?",
"Bubble_Chapter03_SRL2_11_01": "Mirando atrás, creo que me he quedado un poco traumatizada.",
"Bubble_Chapter03_SRL2_11_02": "¿Tú crees? ¡A mí me ha parecido increíble!",
"Bubble_Chapter03_SRL8_01_01": "Humm... ¿Dónde se habrá metido?",
"Bubble_Chapter03_SRL8_02_01": "Humm, debería estar por aquí.",
"Bubble_Chapter03_SRL8_03_01": "¡Je, je, je!",
"Bubble_Chapter03_SRL8_04_01": "¿Qu-quién me está siguiendo?",
"Bubble_Chapter03_SRL8_05_01": "¿Eh? ¿Alguien me está buscando?",
"Bubble_Chapter03_SRL8_06_01": "Mi intuición me dice que... ¡está muy cerca!",
"Bubble_Chapter03_SRL8_07_01": "No esperaba que un oficial de seguridad viniera al barrio...",
"Bubble_Chapter03_SRL8_08_01": "¿Quién está detrás de esto?",
"Bubble_Chapter03_SRL8_09_01": "¿Por qué tanto alboroto?",
"Bubble_ChapterLycaon_0011_01": "Pronto nos servirán los fideos, ¿no? Es una pena que el dueño esté tan ocupado. Ni siquiera tomó en cuenta mis recomendaciones...",
"Bubble_ChapterLycaon_0011_02": "No creo que lo haga, aunque tenga todo el tiempo del mundo.",
"Bubble_ChapterLycaon_0012_01": "Je, je... El sirviente lupino pidió fideos por mí.",
"Bubble_ChapterLycaon_0013_01": "Qué hambre tengo... Ojalá un cuenco de fideos calientes apareciera frente a mí...",
"Bubble_ChapterLycaon_0014_01": "Me encantaría tener un asistente que pidiera los platos por mí...",
"Bubble_ChapterLycaon_0020_01": "¡Nadie conoce mejor esta organización que yo!",
"Bubble_ChapterLycaon_0020_02": "...",
"Bubble_ChapterLycaon_0021_01": "¡Ah! Caí un lugar. Pensé que esta vez entraría en los 10 primeros...",
"Bubble_ChapterLycaon_0022_01": "[Bosteza] Qué sueño...",
"Bubble_ChapterLycaon_0026_01": "¿Por qué tardan tanto? ¿Vamos tarde? Todavía tengo una reunión con mi jefe...",
"Bubble_ChapterLycaon_0026_02": "No te preocupes. He calculado el tiempo, aún estamos a tiempo.",
"Bubble_ChapterLycaon_0026_03": "Bien, le daré al dueño del puesto algunas sugerencias para optimizar el proceso de pedido. Con eso potenciará la manufactura al máximo.",
"Bubble_ChapterLycaon_0026_04": "Ni se te ocurra decírselo al dueño.",
"Bubble_ChapterLycaon_0027_01": "Después de todos estos años, aún le va muy bien al puesto de fideos.",
"Bubble_ChapterLycaon_0027_02": "La fila que hay que hacer es cada vez más larga.",
"Bubble_ChapterLycaon_0027_03": "Eso es bueno. Es la prueba de que sus platos son de lo mejor. Pero no importa, dos jubilados como nosotros tenemos todo el tiempo del mundo.",
"Bubble_ChapterLycaon_0027_04": "He tenido mucho trabajo recientemente. ¿Qué te parece si vamos al gimnasio después de un buen cuenco de fideos?",
"Bubble_ChapterLycaon_0032_01": "Los cuencos blancos no pican nada, pero los cuencos negros son una bomba...",
"Bubble_ChapterLycaon_0033_01": "Ay... Lo único que quiero es algo caliente...",
"Bubble_ChapterLycaon_0034_01": "Humm... Nunca sé qué pedir...",
"Bubble_ChapterLycaon_0037_01": "Si Ruiseñor es tan buena, ¿pueden robar los exámenes del siguiente mes?",
"Bubble_ChapterLycaon_0037_02": "Suena a una leyenda urbana de esas...",
"Bubble_ChapterLycaon_0037_03": "¡Guau! ¡Sabes mucho de ellos!",
"Bubble_ChapterLycaon_0037_04": "Una aclamada organización de ladrones de arte. Te lo estás inventando, ¿no?",
"Bubble_ChapterLycaon_0037_05": "Les puedo contar todo lo que sé de Ruiseñor...",
"Bubble_ChapterLycaon_0042_01": "Yo puedo...",
"Bubble_ChapterTGS_02_01": "La zona de delante está cerrada.",
"Bubble_ChapterTGS_03_01": "Oh, no, mi compañero sigue ahí.",
"Bubble_ChapterTGS_03_02": "¿Ha pasado algo? ¡No me asustes!",
"Bubble_ChapterTGS_04_01": "¿Una Cavidad? Son malas noticias...",
"Bubble_ChapterTGS_04_02": "Pero tengo cosas que hacer...",
"Bubble_ChapterTGS_05_01": "¿Estoy viendo cosas?",
"Bubble_ChapterTGS_05_02": "¿Son el equipo de rescate de la Asociación?",
"Bubble_ChapterTGS_07_01": "Oh... Mi madre debe de estar muy preocupada por mí.",
"Bubble_ChapterTGS_07_02": "No pasa nada, ¡mira! ¡Alguien ha venido a salvarnos!",
"Bubble_ChapterTGS_08_01": "Qué miedo... Todavía me tiemblan las piernas.",
"Bubble_ChapterTGS_09_01": "¿Es esto el más allá?",
"Bubble_ChapterTGS_09_02": "¡Seguimos vivos!",
"Bubble_ChapterTGS_10_01": "Me pregunto cómo estará...",
"Bubble_ChapterTGS_10_02": "Gracias a ella, todos estamos a salvo.",
"Bubble_ChapterTGS_11_01": "Tengo un nuevo encargo, viej{F#a}{M#o} amig{F#a}{M#o}.",
"Bubble_ChapterTGS_12_01": "No puede haber nada bueno en esta Cavidad.",
"Bubble_ChapterTGS_13_01": "¿Eres {F#la dependienta}{M#el dependiente} del videoclub? ¿Qué prisa tienes?",
"Bubble_ChapterTGS_14_01": "¿Qué ajustes debo hacer?",
"Bubble_ChapterTGS_15_01": "Espero que todos los que aún faltan por rescatar estén a salvo...",
"Bubble_ChapterTGS_15_02": "Para, me siento fatal solo de pensarlo.",
"Bubble_ChapterTGS_16_01": "He oído que ya han sacado a mucha gente.",
"Bubble_ChapterTGS_16_02": "La operación de rescate sí que fue rápida, ¿eh?",
"Bubble_ChapterTGS_17_01": "Debería estudiar seriamente el manual de supervivencia de las Cavidades.",
"Bubble_ChapterTGS_17_02": "Deberías estudiar primero para el examen de mañana...",
"Bubble_ChapterTGS_18_01": "Belle... Es mi culpa.",
"Bubble_ChapterTGS_18_02": "No te preocupes. Mira, ¡te dije que alguien vendría a rescatarnos!",
"Bubble_ChapterTGS_19_01": "Entendido. Seguiré manteniendo el orden.",
"Bubble_ChapterTGS_20_01": "Orden recibida. Tomaré nota de la identidad de todos los rescatados.",
"Bubble_ChapterTGS_21_01": "Confío en tu profesionalidad.",
"Bubble_ChapterTGS_22_01": "¿Podría estar en la cafetería?",
"Bubble_ChapterTGS_23_01": "Tal vez el general Chop lo haya visto. Ahora es hora del almuerzo.",
"Bubble_ChapterTGS_24_01": "Por favor, espera pacientemente a que detengan la alarma.",
"Bubble_ChapterTGS_25_01": "¡No puedo creer que haya salido sana y salva! ¡Gracias por cuidar de la Cavidad, señora!",
"Bubble_ChapterTGS_25_02": "Si quieres darme las gracias, llámame Asha.",
"Bubble_ChapterTGS_26_01": "Deberías llamar a casa para decirles que estás a salvo.",
"Bubble_ChapterTGS_27_01": "Ahora que estamos a salvo, por fin puedo volver al trabajo.",
"Bubble_ChapterTGS_27_02": "Ay... Quizá debería haberme quedado ahí adentro.",
"Bubble_ChapterTGS_28_01": "Ay, ¡pero qué lindo!",
"Bubble_ChapterTGS_28_02": "Sí, qué gatito tan adorable...",
"Bubble_ChapterTGS_28_03": "No, me refiero al tipo que acaricia al gato.",
"Bubble_ChapterTGS_28_04": "¿Eh?",
"Bubble_ChapterTGS_29_01": "¡El chico del gato ha vuelto!",
"Bubble_ChapterTGS_29_02": "¡Baja la voz! Te van a oír.",
"Bubble_ChapterTGS_30_01": "¡Hola! ¿Te vas tan pronto?",
"Bubble_ChapterTGS_30_02": "¿Qué tal si primero comes un cuenco de fideos?",
"Bubble_ChapterTGS_31_01": "¡Wise, aquí, aquí!",
"Bubble_ChapterTGS_32_01": "¡Belle! ¡Estoy aquí!",
"Bubble_ChapterTGS_33_01": "No te ves muy bien...",
"Bubble_ChapterTGS_33_02": "No ocurrió nada malo, ¿verdad?",
"Bubble_ChapterTGS_34_01": "Nos vemos en la salida del barrio, ¡no llegues tarde!",
"Bubble_ChapterTGS_35_01": "No olvides ir a la salida del barrio. Estaré esperando.",
"Bubble_Chapter_02_01_01": "{F#Belle, ¿quieres ver la tele conmigo?}{M#Es casi hora de empezar a trabajar... Eh, puedo dejarlo para después...}",
"Bubble_Chapter_02_02_01": "¿Cuál es el músculo más importante en el cuerpo de un hombre...?",
"Bubble_Chapter_02_02_02": "El músculo más grande es fácil de encontrar, pero el más importante para un hombre...",
"Bubble_Chapter_02_02_03": "¡Aaah! ¡No puedo decidirme!",
"Bubble_Chapter_02_03_03": "¡En marcha! ¡Mi bro no puede esperar, ja, ja!",
"Bubble_Chapter_02_04_01": "Un pequeño cristal etéreo puede suministrar energía a una máquina por mucho tiempo.",
"Bubble_Chapter_02_04_02": "Ah, sería genial si los humanos pudieran hacer lo mismo. Si hubiera una forma de reponer tu energía que con una bebida energética, me encantaría probarla...",
"Bubble_Chapter_02_05_01": "¿Cuánto más podrán aguantar mis pequeñines en esta Cavidad fría y oscura?",
"Bubble_Chapter_02_07_01": "Nos vemos en la zona de obras en un rato. ¡Es una promesa de bros!",
"Bubble_Chapter_02_08_02": "La renacuaja pesa más de lo que parece. No es tan fácil levantarla como cuando era pequeña.",
"Bubble_Chapter_02_08_03": "Oí que, cuando los animales se encuentran ante depredadores poderosos, intentarán hacerse ver más grandes.",
"Bubble_Chapter_02_08_04": "Si te ven como una niña, te mirarán por encima del hombro. Así funciona el mundo, ¿no crees?",
"Bubble_Chapter_02_08_05": "¿Y bien, proxy?",
"Bubble_Chapter_02_08_06": "La presidenta Koleda tiene una gran presencia, ¿verdad? Justo como... ¡Ja, ja, ja, no he dicho nada!",
"Bubble_Chapter_02_08_07": "Como jefe de finanzas, debería dar la impresión de ser profesional y amigable con nuestros socios comerciales.",
"Bubble_Chapter_02_08_08": "Tal vez debería darle una tarjeta de presentación {F#a la}{M#al} proxy... Humm, espero que no se asuste.",
"Bubble_Chapter_02_09_01": "{M#Vamos, Sr. proxy. Mis hombros y palmas son bastante suaves... ¿Dónde quieres quedarte?}{F#Vamos, Srta. proxy. Mis hombros y palmas son bastante suaves... ¿Dónde quieres quedarte?}",
"Bubble_Chapter_02_10_01": "Buen trabajo, proxy.",
"Bubble_Chapter_02_10_02": "¿Qué tal si te tomas un descanso? Te avisaremos antes de comenzar la operación.",
"Bubble_Chapter_02_10_03": "El análisis de las coordenadas tomará un poco de tiempo. ¿Qué te parece si jugamos un juego para pasar el tiempo?",
"Bubble_Chapter_02_10_04": "Cada vez que pierdas, quitaré una capa de la carcasa de ese bangbú... ¿Qué dices?",
"Bubble_Chapter_02_10_05": "No es una queja, pero Antón y Grace tienen demasiados gastos todos meses...",
"Bubble_Chapter_02_10_06": "Reparaciones de imprevistos, relaciones comerciales, materiales de laboratorio... ¿Es que no se detienen a pensar que han excedido el presupuesto?",
"Bubble_Chapter_02_10_07": "A tu herman{F#o}{M#a} le parece que hablo muy alto...",
"Bubble_Chapter_02_10_08": "¡Trataré de bajar el volumen! [Susurra] ¿Así está bien? [Susurra más bajo] ¿Y ahora?...",
"Bubble_Chapter_02_11_01": "...",
"Bubble_Chapter_02_11_02": "Andando. No te preocupes, me encuentro mejor.",
"Bubble_Chapter_02_11_03": "Actúa como si nada hubiera pasado. No quiere que la trates como a una niña.",
"Bubble_Chapter_02_11_04": "No te preocupes, yo le pondré un ojo encima.",
"Bubble_Chapter_02_11_05": "Sería genial ver de nuevo al presi Khors operando el prototipo...",
"Bubble_Chapter_02_11_06": "¡Así es bro! Sé que a veces se me ocurren ideas descabelladas, ¡pero es parte de ser un bro!",
"Bubble_Chapter_02_11_07": "No llegué a conocer al señor Khors tan de cerca.",
"Bubble_Chapter_02_11_08": "Pero si el prototipo que operó llegara a lastimar a la presidenta... ¡No me contendré!",
"Bubble_Chapter_02_12_01": "Gracias, proxy.",
"Bubble_Chapter_02_12_02": "Solo tú podrías guiarme hasta aquí... Creo que papá estaría contento.",
"Bubble_Chapter_02_12_03": "No quiero que la renacuaja crezca tan pronto.",
"Bubble_Chapter_02_12_04": "¿No sería maravilloso si las personas fueran como máquinas? Cambiar de estado de ánimo sería tan fácil como cambiar una pieza.",
"Bubble_Chapter_02_12_05": "El Sr. Khors es inocente, ¡todo el mundo debería saberlo!",
"Bubble_Chapter_02_12_06": "Para limpiar el nombre del Sr. Khors... Ah, no hay problema, puedes contar conmigo, Antón.",
"Bubble_Chapter_02_12_07": "{F#Señorita}{M#Señor} proxy, seguramente tendremos más oportunidades de trabajar juntos.",
"Bubble_Chapter_02_12_08": "Me gustaría recordarle que Construcciones Belobog cierra libros de cuentas un poco antes cada mes. Le enviaré los detalles más tarde. Anotaré su información de contacto en la palma de mi mano.",
"Bubble_Chapter_02_13_01": "... Bro, siento que estás reprimiendo tus impulsos, igual que yo.",
"Bubble_Chapter_02_13_02": "¡PIM, PAM, PUM!",
"Bubble_Chapter_02_13_03": "Entiendo. Tendremos que tener cuidado cuando lleguen...",
"Bubble_Chapter_02_16_01": "Me siento incompleto sin mi bro...",
"Bubble_Chapter_02_16_02": "No, tengo que espabilarme.",
"Bubble_Chapter_02_16_03": "Sí, debería atacar de frente... ¡Directo y contundente!",
"Bubble_Chapter_02_17_01": "Un Foorks M1... ¡Qué pasada!",
"Bubble_Chapter_02_18_01": "Seguro que el prototipo no nos lo pondrá fácil. ¡He estado entrenando con diferentes máquinas! ¡Mis músculos se vuelven más fuertes cuando los relajo!",
"Bubble_Chapter_02_18_02": "Lo sé.",
"Bubble_Chapter_02_18_03": "¿En serio? ¡Debiste oírme mientras gritaba eufórico!",
"Bubble_Chapter_02_18_04": "Lo sé porque los gastos aumentaron drásticamente debido a las máquinas averiadas...",
"Bubble_Chapter_02_19_01": "Espera, no vayas por allí, hay un rarito hablando solo...",
"Bubble_Chapter_02_19_02": "¿Un rarito? ¡A ver, a ver!",
"Bubble_Chapter_02_20_01": "¿Qué pasa con ese tipo que habla consigo mismo?",
"Bubble_Chapter_02_20_02": "No lo sé, por su peinado parece que... ¿es un jugador de cartas?",
"Bubble_Chapter_02_21_01": "Ese tipo en la esquina realmente me preocupa.",
"Bubble_Chapter_02_21_02": "¿Qué está haciendo? ¿Es uno de esos espectáculos callejeros vanguardistas?",
"Bubble_Construction_SideQuest_01_01": "Ehn na ehn nan nu.\n(Sedante...)",
"Bubble_Construction_SideQuest_02_01": "Ehn... Nah...\n(¡Puedo caminar... yo solo!)",
"Bubble_Construction_SideQuest_03_01": "¡Ehn na nuh!\n(¡Es gratis para los bangbús!)",
"Bubble_Construction_SideQuest_04_01": "¡Nah nu!\n(¿{F#Una}{M#Un} proxy? ¡Ten cuidado!)",
"Bubble_ForOperate_0001_001": "...",
"Bubble_PasserBy_23001_01": "Últimamente los materiales están en un completo desorden...",
"Bubble_PasserBy_23001_02": "Con esto debe bastar...",
"Bubble_PasserBy_23001_03": "Estamos en una fase clave de la construcción, es el peor momento para que ocurra un incidente...",
"Bubble_PasserBy_23002_01": "Ay... Más problemas en el proyecto...",
"Bubble_PasserBy_23002_02": "Es el cuento de nunca acabar...",
"Bubble_PasserBy_23003_01": "Tres Puertas nos pidió que le echáramos un ojo a los suministros.",
"Bubble_PasserBy_23003_02": "¿Mishka se las puede arreglar por sí solo?",
"Bubble_PasserBy_23004_01": "Comparado con Kaidou, nuestro último proveedor era un estafador.",
"Bubble_PasserBy_23004_02": "Primero sube los precios, y luego nos da un descuento... ¡Un robo a mano armada!",
"Bubble_PasserBy_23005_01": "Humm... La construcción ha ido sin contratiempos últimamente.",
"Bubble_PasserBy_23005_02": "Pero no dejo de pensar que algo saldrá mal tarde o temprano... Espero que solo sea mi imaginación.",
"Bubble_PasserBy_23006_01": "El suministro de materiales ha sido un desastre recientemente.",
"Bubble_PasserBy_23006_02": "Si el jefe se entera, se pondrá furioso...",
"Bubble_PasserBy_23007_01": "¿Deberíamos enviar a alguien a cuidar los suministros?",
"Bubble_PasserBy_23007_02": "Nah. Como encuentre un ladrón, ¡se las verá conmigo!",
"Bubble_PasserBy_23007_03": "Un ladrón no dejaría que lo descubrieran.",
"Bubble_PasserBy_23008_01": "Debemos redoblar las inspecciones, no podemos dejar que ocurra otro incidente.",
"Bubble_PasserBy_23008_02": "O el proyecto se atrasará.",
"Bubble_PasserBy_23009_01": "Ay... Siento que siempre vamos a la carrera con los proyectos. Es cansado...",
"Bubble_PasserBy_23009_02": "No, no puedo quedarme papando moscas... Debo fingir que estoy trabajando.",
"Bubble_PasserBy_23010_01": "El lote de esta vez tiene buen aspecto.",
"Bubble_PasserBy_23010_02": "¿Deberíamos organizar unas rebajas?",
"Bubble_PasserBy_23011_01": "Uff... Me alegro de que este nuevo socio siga las reglas.",
"Bubble_PasserBy_23011_02": "¡Que a nadie se le ocurra robarse mi caviar de la nevera!",
"Bubble_PasserBy_23012_01": "Escuché que habrá una auditoría para confirmar el progreso del proyecto.",
"Bubble_PasserBy_23013_01": "Registro de suministros... registro de inventario... Todo está en orden.",
"Bubble_PasserBy_23013_02": "Muy bien, todo lo que tengo a cargo está bajo control.",
"Bubble_PasserBy_23014_01": "Construcciones Belobog se hace responsable de cuidar los suministros.",
"Bubble_PasserBy_23014_02": "Si algo llegara a suceder, será un dolor de cabeza.",
"Bubble_PasserBy_23014_03": "Debemos prestar atención al inspeccionar los suministros.",
"Bubble_PasserBy_23015_01": "Hora de hacer el inventario. ¿Estás listo?",
"Bubble_PasserBy_23015_02": "¡Estoy listo! ¡No se me escapará nada!",
"Bubble_PasserBy_23016_01": "Ay... cada vez que hablo con los semihumanos úrsidos de Belobog, me pongo nervioso.",
"Bubble_PasserBy_23016_02": "¡Pero qué exagerado! En realidad son muy amigables.",
"Bubble_PasserBy_23017_01": "Siento que los semihumanos úrsidos de Belobog son a veces más meticulosos que yo.",
"Bubble_PasserBy_23017_02": "Aunque se les ve muy despreocupados...",
"Bubble_PasserBy_23018_01": "¿En serio podemos dejar los suministros en manos de Mishka?",
"Bubble_PasserBy_23018_02": "A mí también me preocupa... ¿Crees que pueda él solo?",
"Bubble_PasserBy_23018_03": "Ay, espero que no ocurra nada...",
"Bubble_PasserBy_23019_01": "El proyecto marcha de maravilla. ¡Tal vez incluso terminamos antes de tiempo!",
"Bubble_PasserBy_23019_02": "Me alegro... Pero no vayas gritándolo a los cuatro vientos.",
"Bubble_PasserBy_23019_03": "¡De lo contrario, Tres Puertas buscará un trabajo que encasquetarte!",
"Bubble_PasserBy_23020_01": "Humm... Me pareció haber visto componentes de maquinaria pesada en la Cavidad.",
"Bubble_PasserBy_23020_02": "¿Me lo habré imaginado?",
"Bubble_PasserBy_23021_01": "¡Bruto y Mishka son como uña y carne!",
"Bubble_PasserBy_23021_02": "Hacerse amigo de un socio comercial no es fácil.",
"Bubble_PasserBy_23021_03": "Sí. Muchas veces no quieren ni dirigirnos la palabra...",
"Bubble_PasserBy_23022_01": "¡Pronto me pondré al corriente con el trabajo!",
"Bubble_PasserBy_23022_02": "¿Eh? ¿Estás haciendo horas extra?",
"Bubble_PasserBy_23022_03": "¡Jum! ¡Qué horas extra ni que nada! ¡Es devoción a la empresa!",
"Bubble_PasserBy_23023_01": "¡Rayos! Dejé allí abajo el equipo de construcción.",
"Bubble_PasserBy_23023_02": "Ay... Tengo que subir las escaleras de nuevo.",
"Bubble_PasserBy_23024_01": "¡Hoy hay descuentos en el Minisúper! ¡El caviar tiene 20 % de descuento!",
"Bubble_PasserBy_23024_02": "¿Alguien puede cubrirme en el turno de noche?",
"Bubble_PasserBy_23025_01": "Hum... Este lote es de primera.",
"Bubble_PasserBy_23025_02": "No debo perder de vista a este proveedor.",
"Bubble_PasserBy_23026_01": "¿Ocurrió algo en la obra durante el turno de noche?",
"Bubble_PasserBy_23026_02": "¡Sí! Anteayer vi un fantasma merodeando...",
"Bubble_PasserBy_23026_03": "¡Era yo en mi turno de noche!",
"Bubble_PasserBy_23027_01": "Construcciones Belobog es tan eficiente...",
"Bubble_PasserBy_23027_02": "¡No puedo permitir que nos superen!",
"Bubble_PasserBy_23028_01": "Si empiezo a trabajar de noche, tal vez pueda ponerme al corriente.",
"Bubble_PasserBy_23028_02": "Mejor déjalo así.",
"Bubble_PasserBy_23028_03": "Si terminas, habrá más trabajo esperándote...",
"Bubble_PasserBy_23029_01": "No hay prisa en reportar los suministros faltantes. Puedes hacer el informe de todos ellos a fin de mes.",
"Bubble_PasserBy_23029_02": "¿Es para facilitar el conteo?",
"Bubble_PasserBy_23029_03": "No, es para que te llamen la atención solo una vez.",
"Bubble_PasserBy_23030_01": "La próxima vez solicitaré un servicio de transporte para asegurarme de que los suministros lleguen bien.",
"Bubble_PasserBy_23030_02": "Piénsalo. Si algo llega a ocurrir, tú te haces responsable.",
"Bubble_PasserBy_23030_03": "Eh... E-entonces seguiré con mi trabajo...",
"Bubble_PasserBy_23031_01": "Deja de toquetear las cosas durante la inspección.",
"Bubble_PasserBy_23031_02": "Acabarás por extraviar algo.",
"Bubble_PasserBy_23032_01": "Ha habido mucho trabajo recientemente...",
"Bubble_PasserBy_23032_02": "Deja de quejarte, ¡todos estamos igual!",
"Bubble_PasserBy_23032_03": "Ay... tienes razón.",
"Bubble_PasserBy_23033_01": "¿Quién contactará a Belobog mientras hacemos la auditoría?",
"Bubble_PasserBy_23033_02": "No se me da bien tratar con ellos...",
"Bubble_PasserBy_23033_03": "Calma, ¡en realidad son muy amables!",
"Bubble_PasserBy_23034_01": "Kaidou es mucho más fiable que nuestro proveedor anterior...",
"Bubble_PasserBy_23034_02": "¡Ajusta la comida según las preferencias de los semihumanos úrsidos!",
"Bubble_PasserBy_23034_03": "Sí, ¡me conoce mejor que mi propia madre!",
"Bubble_PasserBy_23035_01": "Qué manía tiene Tres Puertas con las auditorías sorpresa...",
"Bubble_PasserBy_23035_02": "Siempre me ponen de nervios...",
"Bubble_PasserBy_23035_03": "Están tratando de evitar problemas con los suministros.",
"Bubble_PasserBy_23036_01": "Si lo piensas, deberías sentirte mal por Tres Puertas.",
"Bubble_PasserBy_23036_02": "No solo tienen que trabajar horas extra todo el tiempo, también reciben reprimendas de sus jefes...",
"Bubble_PasserBy_23037_01": "Ben siempre consigue comprar caviar al mejor precio...",
"Bubble_PasserBy_23037_02": "No esperaba menos de un contable. Yo nunca podría hacerlo.",
"Bubble_PasserBy_23038_01": "¿Por qué los tipos de Tres Puertas siempre parecen amargados?",
"Bubble_PasserBy_23038_02": "¡Porque su cultura laboral es diferente!",
"Bubble_PasserBy_23038_03": "Los superiores de Tres Puertas son aterradores. ¡En cambio, nuestra presidenta es adorable!",
"Bubble_PasserBy_23039_01": "No doy abasto con el trabajo. ¿Y si busco a alguien que me eche la mano?",
"Bubble_PasserBy_23039_02": "Puedo ayudarte... si me invitas a comer.",
"Bubble_PasserBy_23039_03": "¡Trato hecho! ¡Pide lo que quieras!",
"Bubble_PasserBy_23040_01": "Bruto parece estar ocupado todo el tiempo...",
"Bubble_PasserBy_23040_02": "Tiene una cara que da pena. ¿Ha estado trabajando horas extra?",
"Bubble_PasserBy_23041_01": "Bruto ha estado muy distraído estos días.",
"Bubble_PasserBy_23041_02": "Siempre que le pido ayuda, se hace el tonto.",
"Bubble_PasserBy_23041_03": "Creo que el problema eres tú.",
"Bubble_PasserBy_23042_01": "¡Es un milagro que estemos al corriente con el proyecto!",
"Bubble_PasserBy_23043_01": "Si me he puesto al corriente con el trabajo, ¿por qué redujeron mi bono?",
"Bubble_PasserBy_23043_02": "Ya ni siquiera se molestan en buscar excusas.",
"Bubble_PasserBy_23044_01": "¡Ay! No veo cuándo acabaré con tanto trabajo...",
"Bubble_PasserBy_23044_02": "¿Algún alma caritativa dispuesta a ayudarme?",
"Bubble_PasserBy_23044_03": "¡Oye, no metas a los demás en tus problemas!",
"Bubble_PasserBy_23045_01": "¿Qué está haciendo Bruto últimamente?",
"Bubble_PasserBy_23045_02": "Ha estado muy sospechoso.",
"Bubble_PasserBy_23045_03": "En realidad, creo que solo está holgazaneando.",
"Bubble_PasserBy_23046_01": "Todos han estado con los nervios de punta desde que comenzaron a desaparecer las cosas.",
"Bubble_PasserBy_23046_02": "No sabemos cuándo terminará.",
"Bubble_PasserBy_23047_01": "¡Voy a darme un festín después del trabajo!",
"Bubble_PasserBy_23047_02": "Oye, ¿no dijiste que estabas a dieta?",
"Bubble_PasserBy_23048_01": "El proyecto se atrasará si perdemos algo.",
"Bubble_PasserBy_23048_02": "Nosotros estamos bien, pero seguro que en Tres Puertas lo desquitan de sus salarios.",
"Bubble_PasserBy_23049_01": "¿Entonces a partir de ahora tendremos reuniones semanales?",
"Bubble_PasserBy_23049_02": "¿De verdad es necesario?",
"Bubble_PasserBy_23049_03": "Llámenme si hay algo importante y ya está.",
"Bubble_PasserBy_23050_01": "¿Ya confirmaron la siguiente ronda de colaboraciones?",
"Bubble_PasserBy_23050_02": "Los de Tres Puertas están en ello. Lo tendrán enseguida.",
"Bubble_PasserBy_23050_03": "Después de todo, no nos dejarán holgazanear.",
"Bubble_PasserBy_23051_01": "Desde que comenzamos a extraviar cosas, todos han estado muy nerviosos.",
"Bubble_PasserBy_23051_02": "No sabemos cuándo terminará todo esto.",
"Bubble_PasserBy_23052_01": "¿Ya consiguieron ponerse al corriente con el trabajo?",
"Bubble_PasserBy_23052_02": "Ya casi, solo un poco más.",
"Bubble_PasserBy_23052_03": "Pues tengo malas noticias... Hay más tareas en camino...",
"Bubble_PasserBy_23053_01": "Hay tantos problemas últimamente.",
"Bubble_PasserBy_23053_02": "No podemos darnos el lujo de otro escándalo en la prensa.",
"Bubble_PasserBy_23054_01": "Imposible... Faltan componentes...",
"Bubble_PasserBy_23054_02": "Sí, también estaba muy molesto cuando escuché la noticia.",
"Bubble_PasserBy_23054_03": "¡El más afectado soy yo! Me obligaron a detener el trabajo.",
"Bubble_PasserBy_23055_01": "Qué difícil es cuidar de tantos suministros...",
"Bubble_PasserBy_23056_01": "Es mejor hacer el inventario antes de terminar la jornada.",
"Bubble_PasserBy_23056_02": "Si perdemos algo de nuevo, tendremos problemas.",
"Bubble_PasserBy_23057_01": "Ahora tengo tiempo. ¿Y si vamos a comer algo después del trabajo?",
"Bubble_PasserBy_23057_02": "¿Tú invitas?",
"Bubble_PasserBy_23057_03": "Eh, ¿lo decidimos con piedra, papel o tijera?",
"Bubble_PasserBy_23058_01": "Me pregunto si esto afectará nuestra relación con Belobog...",
"Bubble_PasserBy_23058_02": "Espero que el proyecto se complete sin incidentes.",
"Bubble_PasserBy_23059_01": "La próxima vez debo tener más cuidado con los materiales.",
"Bubble_PasserBy_23059_02": "Si pierdo algo de nuevo, estaremos en problemas...",
"Bubble_PasserBy_23059_03": "No solo reducirán mi bono, ¡vendrán a sermonearnos!",
"Bubble_PasserBy_9003_01": "¡Por fin lo he conseguido!",
"Bubble_PasserBy_9005_01": "Menos mal que tengo esto...",
"BuddyChipUnlock": "La función de modificación estará disponible al completar el encargo «No hay victoria sin sacrificio» del intermedio del capítulo 2.",
"BuddyLevelDes_1": "Mejora",
"BuddyLevelDes_2": "GARAGE",
"BuddyLevelDes_3": "Mejorar",
"BuddyRankDes_1": "Optimización de sistema",
"BuddyRankDes_2": "GARAGE",
"BuddyRankDes_3": "Optimizar",
"BuddyRankHint_BuddyLevel": "Nivel de bangbú insuficiente",
"BuddyRankHint_MaxRank": "Has alcanzado el límite de optimización del bangbú",
"BuddyScrew_220000_name": "Cadena recogemonedas",
"BuddyScrew_220000_story": "Un módulo de cadena que se puede instalar en las extremidades del bangbú para mejorar su capacidad de recolección.",
"BuddyScrew_220001_name": "Cadena recogesolventes",
"BuddyScrew_220001_story": "Un módulo de cadena que se puede instalar en las extremidades del bangbú para mejorar su capacidad de recolección.",
"BuddyScrew_220002_name": "Cadena recogemedicina",
"BuddyScrew_220002_story": "Un módulo de cadena que se puede instalar en las extremidades del bangbú para mejorar su capacidad de recolección.",
"BuddyScrew_220003_name": "Cadena recogemonedas (II)",
"BuddyScrew_220003_story": "Un módulo de cadena que se puede instalar en las extremidades del bangbú para mejorar su capacidad de recolección.",
"BuddyScrew_220004_name": "Cadena recogesolventes (II)",
"BuddyScrew_220004_story": "Un módulo de cadena que se puede instalar en las extremidades del bangbú para mejorar su capacidad de recolección.",
"BuddyScrew_220005_name": "Cadena recogemedicina (II)",
"BuddyScrew_220005_story": "Un módulo de cadena que se puede instalar en las extremidades del bangbú para mejorar su capacidad de recolección.",
"BuddyScrew_220006_name": "Escáner de monedas",
"BuddyScrew_220006_story": "Escanea tus alrededores al instante para encontrar recursos útiles.",
"BuddyScrew_220007_name": "Escáner de solventes",
"BuddyScrew_220007_story": "Escanea tus alrededores al instante para encontrar recursos útiles.",
"BuddyScrew_220008_name": "Escáner de resonio",
"BuddyScrew_220008_story": "Escanea tus alrededores al instante para encontrar recursos útiles.",
"BuddyScrew_220009_name": "Sensor de sedantes",
"BuddyScrew_220009_story": "Un módulo que se puede instalar en el radar del bangbú para priorizar la detección de ciertos objetos.",
"BuddyScrew_220010_name": "Sensor de kits médicos",
"BuddyScrew_220010_story": "Un módulo que se puede instalar en el radar del bangbú para priorizar la detección de ciertos objetos.",
"BuddyScrew_220011_name": "Sensor de monedas",
"BuddyScrew_220011_story": "Un módulo que se puede instalar en el radar del bangbú para priorizar la detección de ciertos objetos.",
"BuddyScrew_220012_name": "Eje conductor de recolección de solventes",
"BuddyScrew_220012_story": "Un componente que aumenta la velocidad de recolección de recursos y reduce el tiempo que debe pasar el bangbú en combate.",
"BuddyScrew_220013_name": "Eje conductor de recolección de medicina",
"BuddyScrew_220013_story": "Un componente que aumenta la velocidad de recolección de recursos y reduce el tiempo que debe pasar el bangbú en combate.",
"BuddyScrew_220014_name": "Eje conductor de recolección de monedas",
"BuddyScrew_220014_story": "Un componente que aumenta la velocidad de recolección de recursos y reduce el tiempo que debe pasar el bangbú en combate.",
"BuddyScrew_220015_name": "Cadena de recolección para campo abierto",
"BuddyScrew_220015_story": "Un módulo de cadena que se puede instalar en las extremidades del bangbú para aumentar su eficiencia al recoger recursos en combate y reducir el tiempo de espera de los componentes.",
"BuddyScrew_220016_name": "Escáner de monedas (II)",
"BuddyScrew_220016_story": "Escanea tus alrededores al instante para encontrar recursos útiles.",
"BuddyScrew_220017_name": "Escáner de solventes (II)",
"BuddyScrew_220017_story": "Escanea tus alrededores al instante para encontrar recursos útiles.",
"BuddyScrew_220018_name": "Escáner de resonio (II)",
"BuddyScrew_220018_story": "Escanea tus alrededores al instante para encontrar recursos útiles.",
"BuddyScrew_220019_name": "Sensor de sedantes (II)",
"BuddyScrew_220019_story": "Un módulo que se puede instalar en el radar del bangbú para priorizar la detección de ciertos objetos.",
"BuddyScrew_220020_name": "Sensor de kits médicos (II)",
"BuddyScrew_220020_story": "Un módulo que se puede instalar en el radar del bangbú para priorizar la detección de ciertos objetos.",
"BuddyScrew_220021_name": "Sensor de monedas (II)",
"BuddyScrew_220021_story": "Un módulo que se puede instalar en el radar del bangbú para priorizar la detección de ciertos objetos.",
"BuddyScrew_220022_name": "Eje conductor de recolección de monedas (II)",
"BuddyScrew_220022_story": "Un componente que aumenta la velocidad de recolección de recursos y reduce el tiempo que debe pasar el bangbú en combate.",
"BuddyScrew_220023_name": "Eje conductor de recolección de medicina (II)",
"BuddyScrew_220023_story": "Un componente que aumenta la velocidad de recolección de recursos y reduce el tiempo que debe pasar el bangbú en combate.",
"BuddyScrew_220024_name": "Eje conductor de recolección de monedas (II)",
"BuddyScrew_220024_story": "Un componente que aumenta la velocidad de recolección de recursos y reduce el tiempo que debe pasar el bangbú en combate.",
"BuddyScrew_220025_name": "Chip de filtración de resonio",
"BuddyScrew_220025_story": "Mejora la capacidad del bangbú para filtrar resonio de mejor calidad.",
"BuddyScrew_220026_name": "Chip de identificación de resonio",
"BuddyScrew_220026_story": "Mejora la capacidad del bangbú de identificación de resonio para descubrirlo con mayor facilidad.",
"BuddyScrew_220027_name": "Chip de búsqueda de resonio",
"BuddyScrew_220027_story": "Mejora la capacidad del bangbú para búsqueda de resonio para aumentar el número de intentos.",
"BuddyScrew_220028_name": "Módulo de recolección de medicina",
"BuddyScrew_220028_story": "Recolecta y filtra residuos medicinales y éter tibio para reciclarlos al alcanzar cierto nivel.",
"BuddyScrew_220029_name": "Módulo de recolección de medicina (II)",
"BuddyScrew_220029_story": "Recolecta y filtra residuos medicinales y éter tibio para reciclarlos al alcanzar cierto nivel.",
"BuddyScrew_220030_name": "Filtro de etérium",
"BuddyScrew_220030_story": "Filtra cierta cantidad de éter en el aire para reducir la velocidad de corrupción.",
"BuddyScrew_220031_name": "Puerto en paralelo",
"BuddyScrew_220031_story": "Más puertos compatibles, más opciones de mejora.",
"BuddyScrew_220032_name": "Inhibidor de pago",
"BuddyScrew_220032_story": "«El precio total es...». «Ya lo pagué». «Este cliente...». «Ya lo pagué». «Favor de pag...». «Ya lo pagué».",
"BuddyScrew_220033_name": "Chapeado de oro",
"BuddyScrew_220033_story": "No será oro real, pero este chapeado es capaz de atraer bangbús dorados. Es como si creyeran lo confundieran con una mecamoneda gigante.",
"BuddyScrew_220034_name": "Engranaje de alta precisión",
"BuddyScrew_220034_story": "Un engranaje de repuesto que los bangbús comerciantes necesitan desesperadamente en las Cavidades. Úsalo para recibir un trato más cordial de su parte.",
"BuddyScrew_220035_name": "Cadena de recolección para campo abierto (II)",
"BuddyScrew_220035_story": "Un módulo de cadena que se puede instalar en las extremidades del bangbú para mejorar su capacidad de recolección.",
"BuddyScrew_220036_name": "Escáner de monedas (III)",
"BuddyScrew_220036_story": "Escanea tus alrededores al instante para encontrar recursos útiles.",
"BuddyScrew_220037_name": "Escáner de solventes (III)",
"BuddyScrew_220037_story": "Escanea tus alrededores al instante para encontrar recursos útiles.",
"BuddyScrew_220038_name": "Escáner de resonio (III)",
"BuddyScrew_220038_story": "Escanea tus alrededores al instante para encontrar recursos útiles.",
"BuddyScrew_220039_name": "Sensor de campo abierto",
"BuddyScrew_220039_story": "Un módulo que se puede instalar en el radar del bangbú para priorizar la detección de ciertos objetos.",
"BuddyScrew_220040_name": "Eje conductor de recolección de recursos",
"BuddyScrew_220040_story": "Un componente que aumenta la velocidad de recolección de recursos y reduce el tiempo que debe pasar el bangbú en combate.",
"BuddyScrew_220041_name": "Chip de identificación de resonio (II)",
"BuddyScrew_220041_story": "Mejora la capacidad del bangbú para filtrar resonio de mejor calidad.",
"BuddyScrew_220042_name": "Chip de búsqueda de resonio (II)",
"BuddyScrew_220042_story": "Mejora la capacidad del bangbú para búsqueda de resonio para aumentar el número de intentos.",
"BuddyScrew_220043_name": "Módulo de recolección de medicina (II)",
"BuddyScrew_220043_story": "Recolecta y filtra residuos medicinales y éter tibio para reciclarlos al alcanzar cierto nivel.",
"BuddyScrew_220044_name": "Puerto en paralelo II",
"BuddyScrew_220044_story": "Más puertos compatibles, más opciones de mejora.",
"BuddyScrew_220045_name": "Inhibidor de alta frecuencia",
"BuddyScrew_220045_story": "«El precio total es...». «Ya lo pagué». «Este cliente...». «Ya lo pagué». «Favor de pag...». «Ya lo pagué».",
"BuddyScrew_220046_name": "Película aislante de éter",
"BuddyScrew_220046_story": "Un revestimiento protector que se aplica sobre la superficie del bangbú para resistir los síntomas corruptores del éter, aunque no durante mucho tiempo.",
"BuddyScrew_220047_name": "Garra hidráulica",
"BuddyScrew_220047_story": "Permite buscar e identificar resonio al mismo tiempo. No es infalible, pero menos es nada.",
"BuddyScrew_220048_name": "Módulo de experimentación medicinal",
"BuddyScrew_220048_story": "Un módulo experimental que toma al bangbú como módulo de control que sincroniza los estados de los miembros del equipo y procura igualar los parámetros etéreos de cada uno de ellos.",
"BuddyScrew_230001_des": "Aumenta el Ataque del bangbú de combate en un 10 %.",
"BuddyScrew_230001_name": "Guante de boxeo retráctil",
"BuddyScrew_230001_story": "Un componente que fortalece al bangbú de combate. El guante de boxeo retráctil montado en el brazo del bangbú puede activarse para compensar la fuerza del bangbú... y su capacidad de intimidación.",
"BuddyScrew_230002_des": "Aumenta los PV del bangbú de combate en un 10 %.",
"BuddyScrew_230002_name": "Soporte extensible",
"BuddyScrew_230002_story": "Un soporte que le permite al bangbú hacer maniobras de mayor dificultad.",
"BuddyScrew_230003_des": "Aumenta la Defensa del bangbú de combate en un 15 %.",
"BuddyScrew_230003_name": "Chaleco antibalas miniatura",
"BuddyScrew_230003_story": "Un amortiguador triangular que sirve para proteger el núcleo del bangbú. Ni siquiera los bangbús saben si funciona.",
"BuddyScrew_230004_des": "Aumenta el Ataque del bangbú de combate en un 25 %.",
"BuddyScrew_230004_name": "Guante de boxeo retráctil (II)",
"BuddyScrew_230004_story": "El guante de boxeo retráctil montado en el brazo del bangbú puede activarse para compensar la fuerza del bangbú... y su capacidad de intimidación.",
"BuddyScrew_230005_des": "Aumenta los PV del bangbú de combate en un 25 %.",
"BuddyScrew_230005_name": "Soporte extensible (II)",
"BuddyScrew_230005_story": "Un soporte que le permite al bangbú hacer maniobras de mayor dificultad.",
"BuddyScrew_230006_des": "Aumenta la Defensa del bangbú de combate en un 40 %.",
"BuddyScrew_230006_name": "Chaleco antibalas miniatura (II)",
"BuddyScrew_230006_story": "Un amortiguador triangular que sirve para proteger el núcleo del bangbú. Ni siquiera los bangbús saben si funciona.",
"BuddyScrew_230007_des": "Aumenta la Tasa de Perforación del bangbú de combate en un 20 %.",
"BuddyScrew_230007_name": "Potenciador de Perforación",
"BuddyScrew_230007_story": "Un componente instalado en la mano del bangbú. Al girar, aumenta la capacidad de perforación contra un objetivo, a pesar de que otros solo vean a un bangbú agitando las manos frenéticamente.",
"BuddyScrew_230008_des": "Aumenta la Probabilidad de Crítico del bangbú de combate en un 20 %.",
"BuddyScrew_230008_name": "Escáner holográfico láser",
"BuddyScrew_230008_story": "Escanea los alrededores con gran precisión para detectar instantáneamente los puntos débiles. También puede utilizarse para medir distancias.",
"BuddyScrew_230009_des": "Aumenta el Daño Crítico del bangbú de combate en un 40 %.",
"BuddyScrew_230009_name": "Lente autoajustable",
"BuddyScrew_230009_story": "Ajusta el objetivo para un golpe preciso.",
"BuddyScrew_230010_des": "Aumenta el Ataque del bangbú de combate en un 60 %.",
"BuddyScrew_230010_name": "Guante de boxeo retráctil (III)",
"BuddyScrew_230010_story": "El guante de boxeo retráctil montado en el brazo del bangbú puede activarse para compensar la fuerza del bangbú... y su capacidad de intimidación.",
"BuddyScrew_230011_des": "Aumenta los PV del bangbú de combate en un 60 %.",
"BuddyScrew_230011_name": "Soporte extensible (III)",
"BuddyScrew_230011_story": "Un soporte que le permite al bangbú hacer maniobras de mayor dificultad.",
"BuddyScrew_230012_des": "Aumenta la Defensa del bangbú de combate en un 90 %.",
"BuddyScrew_230012_name": "Chaleco antibalas miniatura III",
"BuddyScrew_230012_story": "Un amortiguador triangular que sirve para proteger el núcleo del bangbú. Ni siquiera los bangbús saben si funciona.",
"BuddyScrew_230013_des": "Aumenta la Tasa de Perforación del bangbú de combate en un 45 %.",
"BuddyScrew_230013_name": "Acelerador de Perforación",
"BuddyScrew_230013_story": "Un componente instalado en la mano del bangbú. Al girar velozmente, aumenta la capacidad de perforación contra un objetivo, a pesar de que otros solo vean a un bangbú agitando las manos frenéticamente.",
"BuddyScrew_230014_des": "Aumenta la Probabilidad de Crítico del bangbú de combate en un 45 %.",
"BuddyScrew_230014_name": "Escáner holográfico militar",
"BuddyScrew_230014_story": "Escanea los alrededores con gran precisión para detectar instantáneamente los puntos débiles. También puede utilizarse para medir distancias.",
"BuddyScrew_230015_des": "Aumenta el Daño Crítico del bangbú de combate en un 90 %.",
"BuddyScrew_230015_name": "Lente localizador electrónico",
"BuddyScrew_230015_story": "Ajusta el objetivo para un golpe preciso.",
"BuddyScrew_230016_des": "Aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo del bangbú de combate en un 60 %.",
"BuddyScrew_230016_name": "Potenciador de retroalimentación",
"BuddyScrew_230016_story": "Mejora en cierta medida la capacidad de detección de entornos etéreos, lo que permite ajustar una mejor respuesta.",
"BuddyScrew_230017_des": "Aumenta el Aturdimiento del bangbú de combate en un 45 %.",
"BuddyScrew_230017_name": "Impulsor de impacto",
"BuddyScrew_230017_story": "Un impulsor de resortes instalado en las piernas del bangbú, las cuales provocan un impacto mucho mayor que su propio peso.",
"BuddyStarDes_1": "Nivel +1",
"BuddyStarDes_2": "Actualización de núcleo",
"BuddyStarDes_3": "GARAGE",
"BuddyStarDes_4": "Actualizar",
"Buddy_LevelUI_DefaultTxt": "Mantén {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#presionado} para añadir materiales de forma continua",
"BuffDetail": "Bonificaciones",
"BuffItemText_1001": "Aumenta la tasa de obtención de materiales de entrenamiento de agente en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_1002": "Aumenta la tasa de obtención de materiales de mejora de amplificador en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_1003": "Aumenta la tasa de obtención de deniques en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_1004": "Aumenta la tasa de obtención de materiales de promoción de agente en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_1005": "Aumenta la tasa de obtención de materiales de mejora de técnica de agente en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_1006": "Aumenta la tasa de obtención de materiales de tuneado de amplificador en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_1007": "Aumenta en un 100% la tasa de obtención de pistas de disco en «limpieza rutinaria».",
"BuffItemText_1008": "Aumenta la tasa de obtención de mejora de pistas de disco en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_2001": "Aumenta la tasa de obtención de materiales de entrenamiento de agente en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_2002": "Aumenta la tasa de obtención de materiales de mejora de amplificador en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_2003": "Aumenta la tasa de obtención de deniques en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_3001": "Aumenta la tasa de obtención de materiales de promoción de agente atacante en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_3002": "Aumenta la tasa de obtención de materiales de promoción de agentes aturdidores en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_3003": "Aumenta la tasa de obtención de materiales de promoción de agentes anómalos en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_3004": "Aumenta la tasa de obtención de materiales de promoción de agentes auxiliares en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_3005": "Aumenta la tasa de obtención de materiales de promoción de agentes defensivos en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_3006": "Aumenta la tasa de obtención de materiales de mejora de técnica de agentes físicos en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_3007": "Aumenta la tasa de obtención de materiales de mejora de técnica de agentes ígneos en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_3008": "Aumenta la tasa de obtención de materiales de mejora de técnica de agentes glaciales en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_3009": "Aumenta la tasa de obtención de materiales de mejora de técnica de agentes eléctricos en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_3010": "Aumenta la tasa de obtención de materiales de mejora de técnica de agentes etéreos en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_3011": "Aumenta la tasa de obtención de materiales de tuneado de amplificadores atacantes en la sala de simulación en un 100 %.",
"BuffItemText_3012": "Aumenta en un 100 % la tasa de obtención de materiales de mejora de amplificadores aturdidores en la sala de simulación.",
"BuffItemText_3013": "Aumenta en un 100 % la tasa de obtención de materiales de mejora de amplificadores anómalos en la sala de simulación.",
"BuffItemText_3014": "Aumenta en un 100 % la tasa de obtención de materiales de mejora de amplificadores auxiliares en la sala de simulación.",
"BuffItemText_3015": "Aumenta en un 100 % la tasa de obtención de materiales de mejora de amplificadores defensivos en la sala de simulación.",
"BuffItemText_Title": "Detalles de la bonificación «{0}»",
"BuffLimitText_Battle": "Bonificación efectiva durante",
"BuffLimitText_Exhausted": "Bonificación agotada",
"BuffLimitText_VR": "Sesiones efectivas",
"BuffLimitText_VR_SelectedCard": "(Has seleccionado {0})",
"BuffRemainTimeDes": "Tiempo restante: {0} s",
"BuffStackCountDes": "Acumulaciones actuales: {0}",
"Burn_System": "Calcinación",
"Burn_System_Debuff_Des": "Recibes daño ígneo continuo.",
"ButlerBoo_NAME": "Mayordomo",
"BuyPowerTips_ItemBeyondMaxNum": "Has alcanzado el límite de pilas, no puedes comprar más",
"CS_00_00_010": "El legado de Helios...",
"CS_00_00_020": "Nuestro maestro se pondría triste.",
"CS_00_00_030": "La tragedia de Eridu...",
"CS_00_00_040": "El secreto de las Cavidades...",
"CS_00_00_050": "Una superinteligencia artificial...",
"CS_00_00_060": "El legado de Helios...",
"CS_00_00_070": "El secreto de las Cavidades...",
"CS_00_00_080": "No pienso echarme atrás.",
"CS_00_00_090": "¡No me rendiré!",
"CS_00_00_100": "Al final... así han acabado las cosas...",
"CS_00_00_110": "Genio...",
"CS_00_00_120": "¡Hada!",
"CS_00_01_010": "Interrumpimos este programa para transmitir una noticia urgente.",
"CS_00_01_020": "Ha surgido una Subcavidad en el Barrio N.º 14,",
"CS_00_01_030": "la cual ha traspasado el nivel tres de contención.",
"CS_00_01_040": "La Asociación de Investigación de Cavidades ha enviado un equipo al lugar para implementar el protocolo de emergencia.",
"CS_00_01_050": "La evacuación de los residentes del área circundante está en curso.",
"CS_00_01_060": "Por favor, manténganse alejados del Barrio N.º 14.",
"CS_00_01_070": "Se le pide a los residentes que sigan los lineamientos y evacúen de forma ordenada.",
"CS_00_01_080": "Repito...",
"CS_00_01_090": "Wise, ven a ver.",
"CS_00_01_091": "¿Qué pasa?",
"CS_00_01_100": "¿El Barrio n.º 14? ¿No es donde...?",
"CS_00_01_110": "Espera.",
"CS_00_01_111": "Sí, el distrito de Jano.",
"CS_00_01_112": "Dicen que ha traspasado el nivel tres de contención.",
"CS_00_01_120": "Ya veo. El Ministerio de Seguridad Pública estaba llevando a cabo una persecución en la zona.",
"CS_00_01_130": "Parece que la evacuación no va como planearon.",
"CS_00_01_140": "¿Estás diciendo que...?",
"CS_00_01_141": "Debemos prepararnos.",
"CS_00_01_150": "Tengo la sensación de que pronto recibiremos nuevos encargos.",
"CS_00_01_160": "Está bien. Ahora solo nos queda esperar.",
"CS_00_01_170": "Está bien. Ahora solo nos queda esperar.",
"CS_00_03_010": "¿Se está recuperando?",
"CS_00_03_020": "¿Está aumentando su actividad etérea?",
"CS_00_03_030": "¿Continuamos con el ataque?",
"CS_00_03_040": "No, no tenemos capacidad para aguantar un combate tan prolongado.",
"CS_00_03_050": "¡Ahuequemos el ala!",
"CS_00_04_010": "¿Na ehn nuna?",
"CS_00_04_020": "¡La encontramos!",
"CS_00_04_030": "¡Vaya suerte!",
"CS_00_04_040": "¡Mi caja fuerte!",
"CS_00_04_050": "Nos encontró.",
"CS_00_04_060": "Vaya suerte...",
"CS_00_04_070": "Esa es... ¡mi caja fuerte!",
"CS_00_05_010": "Eh, Nicole, ¿me oyes? ¡Ya puedes enviar a Eus!",
"CS_00_05_020": "Eh, Nicole, ¿me oyes? ¡Ya puedes enviar a Eus!",
"CS_00_05_030": "¡OK! Listo, pequeño. ¡Ya puedes ir!",
"CS_00_05_040": "¡Ehn na!",
"CS_00_05_050": "Listo, tu bangbú ya está en camino.",
"CS_00_05_060": "Bueno, ¿empezamos?",
"CS_00_05_070": "Bueno, ¿empezamos?",
"CS_00_05_080": "Sí.",
"CS_00_05_090": "Sí.",
"CS_00_05_100": "¡Ehn...! ¡En nañu!",
"CS_00_05_110": "¿Eh? ¡Hemos vuelto aquí otra vez!",
"CS_00_05_120": "¡Demonios, otra batalla! Estoy casi sin munición.",
"CS_00_05_130": "Aquí vienen, prepárate para el combate.",
"CS_00_05_140": "¿Eh?",
"CS_00_05_150": "¡Espera! ¡No he sido yo!",
"CS_00_05_160": "¡Eh, chicos! ¡Por aquí!",
"CS_00_05_161": "¡Eh, chicos! ¡Por aquí!",
"CS_00_05_170": "¡Buen trabajo, chicos!",
"CS_00_05_171": "¡Buen trabajo, chicos!",
"CS_00_05_180": "Un bangbú que sabe hablar y lleva bufanda...",
"CS_00_05_190": "¡Ooooh! Tú eres...",
"CS_00_05_200": "¡Faetón!",
"CS_00_05_210": "¡Faetón!",
"CS_00_07_010": "¿Eh? Belle, ¿por qué te has desconectado de repente?",
"CS_00_07_020": "¿Eh? Wise, ¿por qué te has desconectado de repente?",
"CS_00_07_030": "No me he desconectado, me ha sacado. ¡La conexión\nentre el HDD y la Cavidad se ha cortado!",
"CS_00_07_040": "No me he desconectado, me ha sacado. La conexión\nentre el HDD y la Cavidad se ha cortado.",
"CS_00_07_050": "¡Pon en marcha un diagnóstico de emergencia!",
"CS_00_07_060": "¡Pon en marcha un diagnóstico de emergencia!",
"CS_00_07_070": "¡Entendido!",
"CS_00_07_080": "¡Entendido!",
"CS_00_07_090": "Lo he probado todo y no funciona. No puedo recuperar la conexión.",
"CS_00_07_100": "Qué raro, las Cavidades no deberían afectar al sistema HDD.",
"CS_00_07_110": "Lo importante ahora mismo son Nicole y los demás. No tenemos otra forma de contactarlos salvo por el HDD.",
"CS_00_07_120": "Sin Zanahoria y sin proxy...",
"CS_00_07_130": "Por mucha compatibilidad etérea que tengan,\nse corromperán si se quedan mucho tiempo.",
"CS_00_07_140": "Solo nos queda una solución...",
"CS_00_07_150": "¡Reiniciar el sistema!",
"CS_00_07_160": "Ya sabes lo que dice el dicho...",
"CS_00_07_170": "Apagar y encender es la solución a todos los problemas...",
"CS_00_07_180": "Belle, ¿no lo habías apagado? ¿Por qué sigue encendida la pantalla?",
"CS_00_07_190": "Entonces, el problema de conexión...",
"CS_00_07_200": "¡No es nuestro!",
"CS_00_07_210": "Ja, ja, pensé que nunca lo descubrirían...",
"CS_00_07_220": "¡Faetón!",
"CS_00_08_010": "Ya veo... ¡Así que era eso!",
"CS_00_08_020": "¡Estaba todo planeado!",
"CS_00_08_030": "¡Hasta han renunciado a la identidad de Faetón solo para engañarme!",
"CS_00_08_040": "No, te equivocas.",
"CS_00_08_050": "No hemos renunciado a nuestra identidad, solo a nuestra cuenta.",
"CS_00_08_070": "¡Esto no se quedará así!",
"CS_00_08_080": "¡Pagarán por esto!",
"CS_00_08_090": "¡Lo logramos!",
"CS_00_08_100": "Hemos recobrado el control del HDD.",
"CS_00_08_110": "Bien hecho, hermanito.",
"CS_00_08_120": "Lo mismo te digo.",
"CS_00_08_130": "Ha sido una gran actuación, Belle.",
"CS_00_08_140": "Ha sido una gran actuación, Wise.",
"CS_00_08_150": "¡Mira quién habla! Incluso le ofreciste la contraseña.\n¿No te daba miedo que no entendiera tu plan?",
"CS_00_08_160": "¡Mira quién habla! Incluso le ofreciste la contraseña.\n¿No te daba miedo que no entendiera tu plan?",
"CS_00_08_170": "Claro que no. Después de todo, somos Faetón.",
"CS_00_08_180": "Claro que no. Después de todo, somos Faetón.",
"CS_00_08_190": "Bien, ¡conexión restablecida!",
"CS_00_08_200": "Bien, ¡conexión restablecida!",
"CS_00_08_210": "¡Rescatemos a Nicole y los demás!",
"CS_00_08_220": "¡Rescatemos a Nicole y los demás!",
"CS_00_10_010": "No te asustes.",
"CS_00_10_020": "No te asustes.",
"CS_00_10_030": "¿Hada? ¿Estás ahí? Aquí la tienes.",
"CS_00_10_040": "¿Hada? ¿Estás ahí? Aquí lo tienes.",
"CS_00_10_050": "Belle, ¿eso es...?",
"CS_00_10_060": "Wise, ¿eso es...?",
"CS_00_10_070": "¿Eh?",
"CS_00_10_080": "¿Eh?",
"CS_00_10_090": "... N-nuestra siguiente noticia es...",
"CS_00_10_100": "¡Aaah!",
"CS_00_10_110": "¡Aaah!",
"CS_00_10_120": "¡¿Pero qué...?!",
"CS_00_10_130": "¡¿Pero qué...?!",
"CS_00_10_140": "¿En? ¿Eñ ne?",
"CS_00_10_150": "Reinicio del sistema completado.",
"CS_00_10_160": "Soy una inteligencia artificial universal integral modelo III.\nCódigo de desarrollo: Hada.",
"CS_00_10_170": "Hola, am{M#o}{F#a}.",
"CS_00_11_010": "¡A la izquierda!",
"CS_00_11_020": "¿Eh?",
"CS_00_11_030": "Ja...",
"CS_00_11_040": "¡Por aquí!",
"CS_00_11_050": "¡Vamos!",
"CS_00_11_060": "¡Atrápenlos!",
"CS_00_11_070": "¡Alto!",
"CS_01.5_01_010": "¡No pensé que tendrían tantas pelis nuevas!\nDe haberlo sabido, habríamos traído la furgoneta.",
"CS_01.5_01_020": "Bueno, tenemos que empezar nuestro «trabajito» desde cero,\nasí que nuestros ingresos han caído en picado.",
"CS_01.5_01_030": "Tenemos que tomarnos\nel negocio del videoclub en serio.",
"CS_01.5_01_040": "Sí, sí... ¿Pero por qué todas nuestras pelis son tan lentas?",
"CS_01.5_01_050": "¿No deberíamos conseguir películas más emocionantes?",
"CS_01.5_01_060": "Belle, solo selecciono lo que es popular entre los cinéfilos.",
"CS_01.5_01_070": "¿«Entre los cinéfilos»?",
"CS_01.5_01_080": "¡Pero si solo son documentales y cine de arte!",
"CS_01.5_01_090": "Pues...",
"CS_01.5_01_100": "Resulta que esa es la clase de películas que le gusta a la gente.",
"CS_01.5_01_110": "Les ayuda a distraerse del estrés de vivir en Nueva Eridu.",
"CS_01.5_01_120": "¡La gente no es tan delicada!",
"CS_01.5_01_130": "La última vez te hice caso. ¡Ahora me toca escoger las pelis!",
"CS_01.5_01_140": "Ya lo hablamos, ¿no?",
"CS_01.5_01_150": "¿A eso le llamas «hablarlo»?\n¡Más bien me arrastraste a la fuerza!",
"CS_01.5_01_160": "¡Tenemos que revisar nuestro plan de abastecimiento!",
"CS_01.5_01_170": "¡Hola! ¿Quisieran saber más\nacerca de la Asociación de Investigación de Cav...?",
"CS_01.5_01_180": "No, gracias.",
"CS_01.5_01_190": "Vamos, hermanito.",
"CS_01.5_01_200": "¿Qué dices?",
"CS_01.5_01_210": "Pero el documental que yo...\nque diga,",
"CS_01.5_01_220": "que los clientes quieren ver ya está en los estantes.\nNo podemos cambiar el plan.",
"CS_01.5_01_230": "¡Ajá!",
"CS_01.5_01_240": "¡Conque usas el inventario de la tienda para tus propios fines!",
"CS_01.5_01_250": "No sé de qué me hablas.",
"CS_01.5_01_260": "¿Eh?",
"CS_01.5_01_270": "Parece que tenemos un cliente de nuestros «otros» servicios.",
"CS_01.5_01_280": "En fin, el plan de abastecimiento se queda igual.",
"CS_01.5_01_290": "A la próxima... Bueno, primero lo primero.",
"CS_01.5_01_300": "¿Belle?",
"CS_01.5_01_310": "¿Qué dices si hacemos un cambio de planes?",
"CS_01.5_01_320": "Oye, ¿en qué momento la tomaste?",
"CS_01.5_01_330": "¿Qué tal si tú te quedas a atender al cliente",
"CS_01.5_01_340": "y yo me encargo del inventario?",
"CS_01.5_01_350": "¿Pero qué...?",
"CS_01.5_01_360": "¿Piensas ir sola? ¡Belle, espera!",
"CS_01.5_01_370": "No te preocupes, ¡escogeré algo «popular»!",
"CS_01.5_01_380": "¡Buena suerte con el videoclub!",
"CS_01.5_02_010": "¡Aaah!",
"CS_01.5_02_020": "¡General Chop! ¡Otro cuenco!",
"CS_01.5_02_030": "¡A la orden!",
"CS_01.5_02_040": "Calma, no hay fila.",
"CS_01.5_02_050": "¿Y qué? ¡Estoy muerta de hambre\ndespués de estar atascada en esa Cavidad una eternidad!",
"CS_01.5_02_060": "¿Cómo te sientes?",
"CS_01.5_02_070": "¡Genial!",
"CS_01.5_02_080": "Aunque dejé el inventario nuevo en la Cavidad...",
"CS_01.5_02_090": "Los clientes estarán decepcionados\ncuando vean que no hay nuevas cintas disponibles.",
"CS_01.5_02_100": "¿Los clientes? ¿O tú?",
"CS_01.5_02_110": "Supongo que tendremos que abastecernos mañana.",
"CS_01.5_02_120": "Esta vez tú escoges.",
"CS_01.5_02_130": "¿En serio?",
"CS_01.5_02_140": "Pues tengo una buena noticia.",
"CS_01.5_02_150": "Da la casualidad de que tengo un nuevo documental.",
"CS_01.5_03_010": "Grabé unas buenas tomas, ¿no crees?",
"CS_01.5_03_020": "¿No es el material de la operación de rescate?",
"CS_01.5_03_030": "¿No te gusta?",
"CS_01.5_03_040": "Está basado en hechos reales, como un documental.\n¡Hasta la cámara se agita y todo! Y con la edición de Hada...",
"CS_01.5_03_050": "¡Peleas emocionantes y un rescate conmovedor, todo en uno!",
"CS_01.5_03_060": "¡Pongámosla en el estante mañana!\n¡A los clientes les encantará!",
"CS_01.5_03_070": "¡De eso nada! Es demasiado llamativa.",
"CS_01.5_03_080": "¿Eh? No me digas que te da vergüenza...",
"CS_01.5_03_090": "¡Claro que no!",
"CS_01_01_010": "Hada, ahora te toca a ti.",
"CS_01_01_020": "Estableciendo conexión con el bangbú.\nIniciando la lectura de los datos visuales.",
"CS_01_01_030": "Descarga de datos completada. Iniciando reproducción...",
"CS_01_01_031": "Guau, ya tenemos imágenes.",
"CS_01_01_040": "A ver, déjame ver... ¡Claro! Ese es el día que conocí a Nicole.",
"CS_01_02_010": "¿Quieres ir por debajo?",
"CS_01_02_020": "¡Miaaaau! ¡Qué sonido tan molesto!",
"CS_01_02_030": "¡Aaaaaaah!",
"CS_01_02_040": "¡Cuidado!",
"CS_01_02_050": "¡Cuidado!",
"CS_01_02_060": "¿Estás herida?",
"CS_01_02_070": "¿Estás herida?",
"CS_01_02_080": "¡Uf! Menos mal, mi delantal está bien...",
"CS_01_02_090": "¡Ah!",
"CS_01_02_100": "E-es un placer conocerl{F#a}{M#o}s, {F#s-señoritas investigadoras}{M#s-señores investigadores}. ¡He usado mi motosierra para llegar hasta aquí!",
"CS_01_03_010": "Esto está desierto. ¿Seguro que ese grandullón está por aquí?",
"CS_01_03_020": "No lo veo, pero sí que hay un montón de pequeñines...",
"CS_01_03_030": "Seguro que se está escondiendo por aquí.",
"CS_01_03_040": "¿Eh? ¿Por qué salen corriendo?",
"CS_01_03_050": "Está cerca...",
"CS_01_03_060": "¿El monstruo?",
"CS_01_03_070": "La banda sonora.",
"CS_01_03_080": "¿Qué?",
"CS_01_03_090": "Siempre ponen la banda sonora\nantes del enfrentamiento final en las películas.",
"CS_01_03_100": "Tranqui, Anby.",
"CS_01_03_110": "Ya he dominado por completo todas las técnicas de combate\nde los Caballeros Estelares.",
"CS_01_03_120": "¡Tienes que romper las reglas cuando luches contra los malos!\n¡Comienza con una patada voladora!",
"CS_01_03_130": "¡Acaba con ellos en menos de 10 segundos\ny no tendrán tiempo ni de que suene la banda sonora!",
"CS_01_03_140": "¡Billy!",
"CS_01_03_150": "¡Detrás de ti!",
"CS_01_03_160": "¡P-predijo mi predicción!",
"CS_01_03_170": "¡Tonto! Poco más y te ponen la música final a ti.",
"CS_01_03_180": "¿No me digas que ese tipo tan bien es fan de los Caballeros Estelares?",
"CS_01_04_010": "¿Qué te parece, monstruo?",
"CS_01_04_020": "¡Tenemos una sorpresita para ti!",
"CS_01_04_030": "¡El tren está a punto de llegar a la estación! Rogamos permanezcan tras la línea amarilla y suban y bajen del tren en orden.",
"CS_01_04_040": "¡Hada, a trabajar!",
"CS_01_04_050": "¡Hada, a trabajar!",
"CS_01_04_060": "Entendido. Calculando la carga eléctrica en el aire...",
"CS_01_04_070": "¡Billy!",
"CS_01_04_080": "¡Yo me encargo!",
"CS_01_04_090": "Alcanzando voltaje crítico en cuatro, tres...",
"CS_01_04_100": "Rápido.",
"CS_01_04_110": "Dos...",
"CS_01_04_120": "Uno, cero.",
"CS_01_04_130": "¿Qué? ¿Por qué no ocurre nada?",
"CS_01_04_140": "¿Qué? ¿Por qué no ocurre nada?",
"CS_01_04_150": "¿Ha explotado?",
"CS_01_04_160": "¡Piensa en algo, proxy!",
"CS_01_04_170": "¿Todavía nada?",
"CS_01_04_180": "Reiniciando... ¡Cuatro, tres, dos, uno, cero!",
"CS_02.5_01_010": "¿Eh? ¿Mala señal?",
"CS_02.5_01_020": "Belle, ¿qué ocurre?",
"CS_02.5_01_021": "¿Está roto?",
"CS_02.5_01_030": "¡Belle!",
"CS_02.5_01_040": "¿Estás bien? ¿Estás herida?",
"CS_02.5_01_050": "Belle... ¡Belle!",
"CS_02.5_01_060": "¿Estás bien? ¿Te has hecho daño?",
"CS_02.5_01_070": "¿Eh? Eh... Estoy bien.",
"CS_02.5_01_080": "¿Eh? ¿Nos hemos visto antes?",
"CS_02.5_01_090": "¿Eso crees?",
"CS_02.5_01_100": "Lo siento. Te hemos confundido con otra persona.",
"CS_02.5_01_110": "Ajá...",
"CS_02.5_025_010": "Humm... La señal térmica va hacia el oeste.",
"CS_02.5_025_020": "La Zanahoria del cuartel no durará para siempre.",
"CS_02.5_025_030": "Si nos damos prisa, podremos atrapar al sospechoso antes de que se escape.",
"CS_02.5_025_040": "Sí, sigamos.",
"CS_02.5_02_010": "¡Alto ahí!",
"CS_02.5_02_020": "Está bien. ¡Oye!",
"CS_02.5_02_030": "Eh, ¡¿qué haces?!",
"CS_02.5_02_040": "¡Detente, o disparo!",
"CS_02.5_02_050": "¡Oye!",
"CS_02.5_02_060": "¡Ah!",
"CS_02.5_02_070": "Aquí Zhu Yuan. El sospechoso huyó hacia la Cavidad. ¡Entraremos a detenerlo!",
"CS_02.5_02_080": "Recibido.",
"CS_02.5_02_090": "Habría usado más fuerza de haber sabido que era tan fuerte.",
"CS_02.5_02_100": "¿Cómo va todo?",
"CS_02.5_02_110": "El culpable entró a la Cavidad. Vamos tras él. Ustedes pueden regresar.",
"CS_02.5_02_120": "Vayamos a ver qué pasa, Wise.",
"CS_02.5_03_010": "Hagan lo que les diga.",
"CS_02.5_03_020": "Hagan lo que les diga.",
"CS_02.5_03_030": "¿Qué hay de los enemigos?",
"CS_02.5_03_040": "¡Yo me encargo!",
"CS_02.5_03_050": "¡Yo me encargo!",
"CS_02.5_03_060": "¿Eh?",
"CS_02.5_03_070": "¡¿Qué?!",
"CS_02.5_03_080": "¡Ahora! ¡En marcha!",
"CS_02.5_03_090": "¡Ahora! ¡En marcha!",
"CS_02.5_03_100": "¡Se escapan!",
"CS_02.5_03_110": "¿Y ahora qué?",
"CS_02.5_03_120": "Sigan adelante, ¡entren en la fisura!",
"CS_02.5_03_130": "Sigan adelante, ¡entren en la fisura!",
"CS_02.5_03_140": "¿Cuál fisura?",
"CS_02.5_03_150": "¡¿Qué?!",
"CS_02.5_03_160": "¡Una fisura espacial! ¡Tras ellas!",
"CS_02.5_03_170": "¡Ahí están!",
"CS_02.5_03_180": "¡Nos persiguen!",
"CS_02.5_03_190": "¡Hay otra fisura delante!",
"CS_02.5_03_200": "¡Hay otra fisura delante!",
"CS_02.5_03_210": "¡El enemigo se acerca! ¡A este paso nos alcanzarán!",
"CS_02.5_03_220": "Tengo un plan. Es un poco arriesgado, ¡pero confío en ustedes!",
"CS_02.5_03_230": "Tengo un plan. Es un poco arriesgado, pero confío en ustedes.",
"CS_02.5_03_240": "¡Tras ellas!",
"CS_02.5_03_250": "¡Por allí!",
"CS_02.5_03_260": "¡Dense prisa!",
"CS_02.5_03_270": "Nos salvamos...",
"CS_02.5_03_280": "Ahora que nos has salvado, ¿puedes revelar tu identidad?",
"CS_02.5_03_290": "De acuerdo. Al fin nos vemos.",
"CS_02.5_03_300": "De acuerdo. Al fin nos vemos.",
"CS_028_01_010": "Espera... Una señal indica poca actividad, dos señales indican actividad significativa. Tres, actividad intensa. Cuatro...",
"CS_028_01_020": "¿Ocurre algo?",
"CS_028_01_030": "¿Ocurre algo?",
"CS_028_01_040": "N-no... Imposible...",
"CS_028_01_050": "¿Qué es ese ruido?",
"CS_028_01_060": "¿Qué es ese ruido?",
"CS_028_01_070": "Ese sonido...",
"CS_028_01_080": "¿Es...?",
"CS_028_01_090": "¿Es...?",
"CS_028_01_100": "¡Cuidado!",
"CS_028_01_110": "Maldición, es ella...",
"CS_028_02_010": "¿Dónde está?",
"CS_028_02_020": "¡Por allí!",
"CS_02_01_010": "Ya casi llegamos, la presi está ahí delante.",
"CS_02_01_020": "Será joven, pero no duda en sacar las zarpas,\nasí que puedes estar nervios{F#a}{M#o}.",
"CS_02_01_030": "¿No deberías decirme que no me ponga nerviosa?",
"CS_02_01_031": "¿No deberías decirme que no me ponga nervioso?",
"CS_02_01_040": "¡Cuidado!",
"CS_02_01_050": "¡Corre!",
"CS_02_01_060": "Oye, ¿qué has hecho esta vez?",
"CS_02_01_070": "¡Ah, eres tú, Antón! El diagnóstico casi está completado.",
"CS_02_01_080": "Quieto, no te muevas.",
"CS_02_01_090": "Tranquilo, pequeñín. Solo voy a instalar un cortafuegos.",
"CS_02_01_100": "No te dolerá...",
"CS_02_01_110": "Ay, no.",
"CS_02_01_120": "Uf, con eso es suficiente.",
"CS_02_01_130": "Lo siento, llego tarde.",
"CS_02_01_140": "¿... Sacar las zarpas? ¿Esta es\nla jefa de Construcciones Belobog?",
"CS_02_01_141": "«No duda en sacar las zarpas»...\n¿Esta es la presidenta de Construcciones Belobog?",
"CS_02_01_170": "Ho-hola...",
"CS_02_01_171": "Hola.",
"CS_02_01_180": "Ah, buenos días, ¡Sr. proxy!",
"CS_02_01_190": "Ah, buenos días, ¡Srta. proxy!",
"CS_02_01_200": "Lamento que haya tenido que ver eso en su primera visita.",
"CS_02_01_210": "La presidenta lleva esperando un buen rato.",
"CS_02_01_220": "¿Eh? Entonces, ¿tú no eres...?",
"CS_02_01_221": "¿Eh? ¿Entonces tú eres...?",
"CS_02_01_230": "¡Grace! ¿Qué estás haciendo? ¡Suéltame!",
"CS_02_01_240": "Permítame que l{F#a}{M#o}s presente.",
"CS_02_01_250": "¡Que me sueltes he dicho!",
"CS_02_01_260": "Soy la presidenta de Construcciones Belobog, Koleda Belobog.",
"CS_02_02_010": "¿Eh? Así que me han seguido hasta aquí. He estado esperándoles.",
"CS_02_02_020": "¿Eh? ¿Y ese cambio de actitud tan radical?\nEsa no era la voz que tenía instalada antes.",
"CS_02_02_030": "Hansel, parece que tu núcleo lógico está fallando.",
"CS_02_02_040": "Vuelve con nosotros para que te reparemos.",
"CS_02_02_050": "No me hables como a un niño\nque no quiere tomar su medicina.",
"CS_02_02_060": "¡Yo soy un bro hecho y derecho!",
"CS_02_02_070": "¿Un bro?",
"CS_02_02_080": "¿Cómo puedes llamarte bro después de atacarnos a traición?",
"CS_02_02_090": "¡Ja! ¡Mira quién habla!",
"CS_02_02_100": "Muy bien, pues. Te lo pondré fácil. ¡Enfréntate a mí!",
"CS_02_03_010": "¡No se acerquen más!",
"CS_02_03_020": "¡Esta área es para mí y mi amado!",
"CS_02_03_030": "Me ha parecido escuchar la voz de una chica...",
"CS_02_03_040": "¡Ahí está!",
"CS_02_03_050": "¡Así que son ustedes! ¡Malvados!\n¡Intentan separarme de mi querido Sr. Blanco!",
"CS_02_03_060": "Solo han pasado unos días y nuestra pequeña\nya se ha convertido en toda una mujercita...",
"CS_02_03_070": "Grace... contente, por favor.",
"CS_02_03_080": "¿Y quién es ese Sr. Blanco del que habla?",
"CS_02_03_090": "No será ese edificio destartalado...",
"CS_02_03_100": "¡No oses insultar al Sr. Blanco!",
"CS_02_03_110": "¡He decidido quedarme aquí con el Sr. Blanco!",
"CS_02_03_120": "¡Así que retira lo que has dicho!",
"CS_02_04_010": "¡Aquí está!",
"CS_02_04_020": "Esta es la perforadora industrial para Cavidades modelo III...",
"CS_02_04_030": "¡Viernes!",
"CS_02_04_040": "¡Nos ha visto! Me pregunto qué personalidad tendrá esta máquina...",
"CS_02_04_050": "¡No importa! ¡Ya hemos convencido a los otros dos críos!",
"CS_02_04_060": "¡Veamos qué tiene que decir!",
"CS_02_04_070": "¿Nos va a atacar sin mediar palabra?",
"CS_02_04_080": "¿S-se va a largar así sin más?",
"CS_02_04_090": "¿Qué hacen ahí parados? ¡Síganla!",
"CS_02_05_010": "¡Por aquí!",
"CS_02_05_020": "Despacio, vayan con cuidado...",
"CS_02_05_030": "¡Listo!",
"CS_02_05_040": "Despacio, despacio...",
"CS_02_05_050": "¡Tranquilos, yo me encargo!",
"CS_02_05_060": "Ja, ja, ¡listo!",
"CS_02_05_070": "Vamos, ya hemos terminado aquí.",
"CS_02_05_080": "Sí.",
"CS_02_05_090": "¿Eh?",
"CS_02_05_100": "Humm, tengo la sensación de que he olvidado algo...",
"CS_02_05_110": "¡Ah, claro! ¡El sello! El maestro Khors me envió un mensaje\nen el que decía que debía reforzar el sello...",
"CS_02_05_120": "Pero... ¿qué es eso de un sello?",
"CS_02_05_130": "¡Hay algo moviéndose dentro del monumento!",
"CS_02_05_140": "¿Un ser etéreo?",
"CS_02_05_150": "No lo parece, pero...",
"CS_02_05_160": "¡Los niveles de actividad etérea están por las nubes!",
"CS_02_05_170": "¡Ahí viene!",
"CS_02_05_180": "¡No tan rápido!",
"CS_02_05_190": "¡Compórtate!",
"CS_02_05_200": "Uff, vaya susto.",
"CS_02_05_210": "Proxy, tú sabes más de esto. ¿Qué es esa cosa?",
"CS_02_05_220": "No parece un ser etéreo normal.",
"CS_02_05_230": "No parece un ser etéreo normal.",
"CS_02_05_240": "Aunque tampoco parece un humano corrompido...",
"CS_02_05_250": "Aunque tampoco parece un humano corrompido...",
"CS_02_05_260": "Wise, ¿qué te pasa?",
"CS_02_05_270": "Belle, ¿qué ocurre?",
"CS_02_05_280": "¿Qué demonios...?",
"CS_02_05_290": "¿Qué demonios...?",
"CS_02_05_300": "¡Oh, no! ¡Hansel, Viernes, respondan!",
"CS_02_05_310": "He perdido sus señales. ¡La lectura\nde actividad etérea va en aumento!",
"CS_02_05_320": "¡Cuidado!",
"CS_02_05_330": "¡Ah, es enorme! ¡Ha absorbido a las máquinas!",
"CS_02_06_010": "¡Presi!",
"CS_02_06_020": "¡Renacuaja!",
"CS_02_06_030": "¡Maldita sea!",
"CS_02_07_010": "Demonios, ¡si seguimos así no viviremos para contarlo!",
"CS_02_07_020": "¡¿El prototipo?!",
"CS_02_07_030": "¡Presidenta!",
"CS_02_07_040": "¡No ha sido fácil poner esta cosa en marcha!",
"CS_02_07_050": "¡Déjenmelo a mí!",
"CS_02_07_060": "¡Vamos, bicho feo!",
"CS_02_07_070": "¡Dale fuerte, presidenta!",
"CS_02_07_080": "¡Bien hecho!",
"CS_02_07_090": "¡Renacuaja!",
"CS_02_07_100": "¡Sigue empujando! ¡Aprovecha el monumento!",
"CS_02_07_110": "¡Entendido!",
"CS_02_07_120": "¡Ya casi!",
"CS_02_07_130": "¡Solo un poco más!",
"CS_02_07_140": "Están igualados.",
"CS_02_07_150": "¡Eso no suena nada bien!",
"CS_02_07_160": "Vamos, aguanta.",
"CS_02_07_170": "¡No te rindas ahora!",
"CS_02_07_180": "Vamos, Koleda, dale un nombre.",
"CS_02_07_190": "Si le das un nombre, ¡logrará todo aquello que te propongas!",
"CS_02_07_200": "¡Renacuaja, no lo fuerces!",
"CS_02_07_210": "Papá, ¿puedo volver a confiar en ti?",
"CS_02_07_220": "¡Está corrompiendo el prototipo!",
"CS_02_07_230": "Vamos... ¡Muévete!",
"CS_02_07_240": "¡Geroy!",
"CS_02_07_250": "¡No me subestimes!",
"CS_02_07_260": "¡Estamos muy orgullosos de Construcciones Belobog!",
"CS_02_07_270": "¡Nosotros utilizamos maquinaria inteligente!",
"CS_02_07_280": "Incluso si es corrompida...",
"CS_02_07_290": "La maquinaria de Construcciones Belobog...",
"CS_02_07_300": "¡Nunca se rinde!",
"CS_02_07_310": "Papá...",
"CS_02_07_320": "Espero que estés orgulloso de lo que es ahora Construcciones Belobog...",
"CS_03.5_015_010": "¡Rápido, deténganlos!",
"CS_03.5_015_020": "¡Maldición! ¿Por qué hay oficiales de seguridad aquí?",
"CS_03.5_015_030": "¡A correr!",
"CS_03.5_015_040": "¡Ríndanse!",
"CS_03.5_015_050": "¡Seth, a la carga!",
"CS_03.5_015_060": "¡Recibido! ¡Fuera de mi camino...!",
"CS_03.5_02_010": "¡Cuidado! ¡Objetivo a las dos en punto!",
"CS_03.5_02_020": "¡Ahí arriba!",
"CS_03.5_02_030": "¿Ese es nuestro objetivo?",
"CS_03.5_02_040": "Así es...",
"CS_03.5_02_050": "¡Prepárate para recibir tu castigo!",
"CS_03.5_02_060": "¿Quién va a castigar a quién...? Yo no estaría tan segura.",
"CS_03.5_03_010": "¡Maldita sea!",
"CS_03.5_03_020": "¡Estos oficiales de seguridad son muy fuertes! ¡Retirémonos!",
"CS_03.5_03_030": "Buena suerte intentándolo.",
"CS_03.5_03_040": "¡¿Y tú qué miras?!",
"CS_03.5_03_050": "¿Tú eres la mejor luchadora de Los Pumas?",
"CS_03.5_03_060": "¿Por qué siempre te escabulles como una rata? ¿Dónde está tu honor?",
"CS_03.5_03_070": "¡Oye!",
"CS_03.5_03_080": "Es solo que tu estilo de combate es demasiado aburrido.",
"CS_03.5_03_090": "Solo sabes atacar de frente, menudo rollo.",
"CS_03.5_03_100": "¡Oye, escoria! No voy a dejar que unos perdedores como ustedes se salgan con la suya. ¡Voy a vencerlos en un duelo limpio!",
"CS_03.5_03_110": "¡No soporto a los vendehúmos!",
"CS_03.5_03_120": "¿En serio? ¡Pues vender humo es mi especialidad!",
"CS_03.5_03_130": "¡Te dije que no anduvieras por ahí! Mira, ahora estamos completamente...",
"CS_03.5_03_140": "¿... ya?",
"CS_03.5_03_150": "¡Atrápenlos!",
"CS_03.5_03_160": "Snif... Huele a materia etérea...",
"CS_03.5_03_170": "¡Cuidado!",
"CS_03.5_03_180": "Esta gente nos retrasará.",
"CS_03.5_03_190": "El Ministerio de Seguridad Pública sigue ahí fuera. No merece la pena arriesgarse. ¡Retirada!",
"CS_03.5_03_200": "¡Alto ahí!",
"CS_03.5_03_210": "¿Quién anda ahí? ¡Aléjense!",
"CS_03.5_03_220": "¡No les hagan daño a los inocentes! ¡Déjenlos marchar!",
"CS_03.5_03_230": "¿Dejarlos marchar? ¿Estás dispuesto a dar tu vida por la suya?",
"CS_03.5_03_240": "Claro.",
"CS_03.5_03_250": "¿De verdad está de acuerdo...?",
"CS_03.5_03_260": "¡Ja, ja, ja! ¿Qué te parece? ¡Funcionó!",
"CS_03.5_03_270": "El humo se está disipando.",
"CS_03.5_03_280": "¡Mantengan la formación y no bajen la guardia!",
"CS_03.5_03_290": "¡Capitana Zhu Yuan, encontramos a tres civiles! ¡Ninguno de ellos está herido!",
"CS_03.5_03_300": "Esos Pumas ya se han ido...",
"CS_03.5_03_310": "¿Es como dijo el oficial Byron? ¿Otra vez escaparon?",
"CS_03.5_03_320": "Un momento... ¿Y Seth?",
"CS_03.5_04_010": "¿Algo más?",
"CS_03.5_04_020": "Yo...",
"CS_03.5_04_030": "¡Q-quiero empezar de cero!",
"CS_03.5_04_040": "¡Lo sé!",
"CS_03.5_04_050": "¡¡¡NOOOOOO!!!",
"CS_03.5_04_060": "No te preocupes, tú eres el siguiente.",
"CS_03.5_04_070": "Jane... ¿Qué quieres decir? ¿Tú también quieres romper las reglas?",
"CS_03.5_04_080": "Nunca me atrevería, jefe. Es solo que... ¿no dijo usted...?",
"CS_03.5_04_090": "¿... que cuando llegase el momento apropiado, me ascendería a guardaespaldas?",
"CS_03.5_04_100": "¿Y qué?",
"CS_03.5_04_110": "Somos Pumas, no gallinas. ¡Nadie puede con nosotros!",
"CS_03.5_04_120": "¡Ni siquiera el Ministerio de Seguridad Pública!",
"CS_03.5_04_130": "¿No sería un desperdicio deshacernos de él así?",
"CS_03.5_04_140": "Entonces, ¿qué harías tú?",
"CS_03.5_04_150": "Creo que ha llegado el «momento apropiado»...",
"CS_03.5_04_160": "¡Es mi oportunidad de demostrar mi valía delante de todos y ascender!",
"CS_03.5_04_170": "¡Déjeme enfrentarme a él en la Guarida del Puma!",
"CS_03.5_04_180": "¡Jane! ¡No te pases de lista!",
"CS_03.5_04_190": "Un momento, ¿no lo saben?",
"CS_03.5_04_200": "¿No han oído esos rumores que circulan por las calles?",
"CS_03.5_04_210": "Algunos dicen que Los Pumas no son más que un grupo de gatitos cobardes ante el Ministerio de Seguridad Pública.",
"CS_03.5_04_220": "Primero se llevaron a nuestros hermanos y luego nos robaron el negocio...",
"CS_03.5_04_230": "Nuestras operaciones se han visto afectadas y nuestras zonas de influencia se han reducido...",
"CS_03.5_04_240": "¿Y qué hemos hecho nosotros?",
"CS_03.5_04_250": "¡Huir, escabullirnos como ratas, agachar las orejas y guardar silencio!",
"CS_03.5_04_260": "Los pumas son animales que valoran el honor.",
"CS_03.5_04_270": "¡Y este oficial de seguridad es nuestra mejor baza para mostrar el nuestro!",
"CS_03.5_04_280": "¡Se lo demostraré a todos con este duelo!",
"CS_03.5_04_290": "¡Somos pumas!",
"CS_03.5_04_300": "No gatitos cobardes...",
"CS_03.5_04_310": "¡J-jefe! ¡Creo que tiene razón!",
"CS_03.5_04_320": "¡Sí, jefe! ¡Llevamos mucho tiempo dejándonos pisotear!",
"CS_03.5_04_330": "¡Somos pumas! ¡Los Pumas!",
"CS_03.5_04_340": "¡Es hora de enfrentarse en un duelo!",
"CS_03.5_04_350": "¡Jane, estamos contigo!",
"CS_03.5_04_360": "¡Derrota al Ministerio de Seguridad Pública! ¡Somos los más fuertes!",
"CS_03.5_04_370": "¡Pumas! ¡Pumas! ¡Pumas!",
"CS_03.5_04_380": "Jefe... ¿Qué opina?",
"CS_03.5_04_390": "Cuando la Guarida del Puma esté lista... enviaré a alguien para que te avise.",
"CS_03.5_04_400": "Hasta entonces... vigila al oficial de seguridad.",
"CS_03.5_04_410": "¡A la orden, jefe!",
"CS_03.5_04_420": "Gracias por su generosidad...",
"CS_03.5_04_430": "No le decepcionaré.",
"CS_03.5_05_010": "¿Qué estás tramando?",
"CS_03.5_05_020": "No soporto a los traidores...",
"CS_03.5_05_030": "Ya he oído suficiente, basta.",
"CS_03.5_05_040": "¡Tienes la cara de exigir justicia cuando solo eres alguien egoísta capaz de sacrificar a sus compañeros por un capricho!",
"CS_03.5_05_050": "Jane, ¿ya has visto lo asquerosa que es esta banda?",
"CS_03.5_05_060": "Si hubieras aceptado mis condiciones, ¡podríamos haber evitado todo esto!",
"CS_03.5_05_070": "Acepto tus condiciones.",
"CS_03.5_05_080": "Pero sigues aferrándote a...",
"CS_03.5_05_090": "Espera, ¿escuché bien?",
"CS_03.5_05_100": "¡Está bien! ¡Acepto tus condiciones! Haré borrón y cuenta nueva y me redimiré, ¿de acuerdo?",
"CS_03.5_05_110": "Está bien, acepto.",
"CS_03.5_05_120": "¿Eh?",
"CS_03.5_05_130": "¡Lo digo en serio! ¿Puedes intentarlo con ambas manos?",
"CS_03.5_05_140": "No... El efecto de los relajantes musculares...",
"CS_03.5_05_150": "¿Eh? ¿Se rompieron? ¿He recuperado mis fuerzas? ¿Por qué?",
"CS_03.5_05_160": "Como estabas tan enfadado, sudaste mucho, y bebiste mucha agua, ¿verdad?",
"CS_03.5_05_170": "No hace falta hablar de eso, ¡es muy desagradable!",
"CS_03.5_05_180": "Orinar y sudar son acciones que activan tu metabolismo, con lo que habrás podido eliminar los efectos de los calmantes.",
"CS_03.5_05_190": "Ah... Con razón querías que me bebiera tanta agua.",
"CS_03.5_05_200": "¡Basta!",
"CS_03.5_05_210": "¿Estás pensando en traicionarme, Jane?",
"CS_03.5_05_220": "¿No escuchaste lo que dijo? No quiero seguir con esta farsa.",
"CS_03.5_05_230": "Me voy. Tranquilo, ya tengo las llaves.",
"CS_03.5_05_240": "¡¿Mi tarjeta?! ¿La... tomaste mientras te atacaban?",
"CS_03.5_05_250": "Muy bien, muy bien... Destruir a los traidores también aumentará mi prestigio.",
"CS_03.5_05_260": "¡Te mostraré el poder de un Puma!",
"CS_03_01_010": "Por fin llegamos. Por cierto,\n¿dónde están las Bailarinas Mellizas?",
"CS_03_01_020": "En la Cavidad, al otro lado del río.",
"CS_03_01_030": "¿En serio el mensaje de esa hacker vino de la Cavidad?",
"CS_03_01_040": "Un momento. ¡Miren, encima de la Cavidad!",
"CS_03_01_050": "¡Es la azotea de las Bailarinas Mellizas!",
"CS_03_01_060": "¡Es la azotea de las Bailarinas Mellizas!",
"CS_03_01_070": "¡Eso es! Oí que la Subcavidad se estaba encogiendo.",
"CS_03_01_080": "¡Eso es! Oí que la Subcavidad se estaba encogiendo.",
"CS_03_01_090": "Si sigue así, ¡la parte superior del edificio quedará expuesta!",
"CS_03_01_100": "Si sigue así, ¡la parte superior del edificio quedará expuesta!",
"CS_03_01_110": "¿Entonces el mensaje extraño que recibió Nicole viene de ahí?",
"CS_03_01_120": "Aun así, ¿por qué Rain iría a un lugar así?",
"CS_03_01_130": "Aun así, ¿por qué Rain iría a un lugar así?",
"CS_03_01_140": "Muy bien, equipo, pensemos en cómo llegar ahí.",
"CS_03_01_150": "Muy bien, equipo, pensemos en cómo llegar ahí.",
"CS_03_01_160": "Llegamos.",
"CS_03_01_170": "Llegamos.",
"CS_03_01_180": "Conque estas son las Bailarinas Mellizas...",
"CS_03_01_190": "Qué estrafalario.",
"CS_03_01_200": "¿No les parece que hace frío?",
"CS_03_01_210": "Sí... A pesar de su apariencia glamorosa, algo me da mala espina.",
"CS_03_01_220": "Tengan cuidado. Adentro hay una niebla densa.\nPuede haber peligros al acecho.",
"CS_03_01_221": "Por poco me mete un susto, ja... ja, ja.",
"CS_03_01_230": "Es mejor no quedarnos aquí. Encontrémosla lo antes posible.",
"CS_03_01_240": "Es mejor no quedarnos aquí. Encontrémosla lo antes posible.",
"CS_03_02_010": "Uff, lo logramos.",
"CS_03_02_020": "Anby, lo que sentiste era este ser etéreo, ¿no?",
"CS_03_02_030": "Humm, ¿lo era?",
"CS_03_02_040": "Jef{F#a}{M#e}, ¿a dónde vamos ahora?",
"CS_03_02_050": "Espera, deja que lo compruebe.",
"CS_03_02_060": "Espera, deja que lo compruebe.",
"CS_03_02_070": "¡Nekomata!",
"CS_03_02_080": "¡Nekomata!",
"CS_03_02_090": "¡Miaaau! ¡Casi pierdo la nariz!",
"CS_03_02_100": "Eso son... ¿unas tijeras?",
"CS_03_02_110": "Eso son... ¿unas tijeras?",
"CS_03_02_120": "¿Quién anda ahí?",
"CS_03_02_130": "Veo que tienen mucho talento. No es de extrañar que hayan logrado infiltrarse,\npero he de pedirles que se detengan.",
"CS_03_02_140": "¿Un semihumano lupino?",
"CS_03_02_150": "Las Bailarinas Mellizas\nson propiedad privada. No\nse admite la entrada\na visitantes.",
"CS_03_02_160": "Les concedo treinta\nsegundos para esclarecer\nel motivo de su visita.",
"CS_03_02_170": "Antes de que tome\nuna decisión.",
"CS_03_02_180": "¡Aaah!",
"CS_03_02_190": "En resumidas cuentas,\neste lugar no está\nabierto al público en\nestos momentos,\npor lo que...",
"CS_03_02_200": "Creo que ya enfaticé\nen su momento que el\nmantenimiento de las\narmas y la limpieza del\nsuelo deben ser tareas\ncotidianas, ¿no?",
"CS_03_02_210": "Lo siento mucho, Lycaon...",
"CS_03_02_220": "Ufff, qué sueño tengo...",
"CS_03_02_230": "Ellen, estamos en horario\nde trabajo, ¡demuestra un\nápice de profesionalidad!\n",
"CS_03_02_240": "Tch... Ya voy...",
"CS_03_02_250": "¿Eh? ¿Corin? ¿Eres tú?",
"CS_03_02_260": "¿Eh? Ah, ¡Nekomata!\n¡Y {M#el investigador}{F#la investigadora}!",
"CS_03_02_270": "Corin, ¿los conoces?",
"CS_03_02_280": "¡Así es! Son buenas\npersonas, ¡fueron ell{M#o}{F#a}s\nl{M#o}{F#a}s que me ayudaron\na salir de la Cavidad\nla última vez!\n",
"CS_03_02_290": "Comprendo... Rina, puedes\nrelajarte por ahora.",
"CS_03_02_300": "De acuerdo.",
"CS_03_02_310": "¿Cuándo...?",
"CS_03_02_320": "Je, je, eres una joven\nmuy perspicaz.\nCasi me descubres.",
"CS_03_02_330": "¡Quiere decir que te\nqueda mucho camino\npor recorrer!",
"CS_03_02_340": "¡Pero que mucho!",
"CS_03_02_350": "Si no son intrusos,\nla situación se vuelve\nmucho más sencilla.\n",
"CS_03_02_360": "Permítanme hacer las\ndebidas presentaciones.\nSomos Servicios\nDomésticos Victoria.",
"CS_03_03_010": "Las luces parpadean cada\nvez con más frecuencia.\n¡Debemos darnos prisa!",
"CS_03_03_020": "¡Entendido!",
"CS_03_03_030": "Nosotros te protegeremos,\ncuenta con ello.",
"CS_03_03_040": "Por aquí.",
"CS_03_03_050": "Ten cuidado con\nlos escalones.",
"CS_03_03_060": "¡Me esforzaré!",
"CS_03_03_070": "Oh, no, ¿estás herid{M#o}{F#a}?",
"CS_03_03_080": "Ya casi hemos llegado.\n¡El patio está ahí\ndelante!",
"CS_03_03_090": "Ya casi hemos llegado.\n¡El patio está ahí\ndelante!",
"CS_03_03_100": "¡Ah! ¡Se ha ido la luz!",
"CS_03_03_110": "No es buena señal.",
"CS_03_03_120": "Lamentablemente, hemos\nllegado demasiado tarde.",
"CS_03_03_130": "La partición automática\nse ha cerrado.",
"CS_03_04_010": "¡Se ha abierto! ¡Genial!",
"CS_03_04_020": "Hemos podido restaurar\nla electricidad tan rápido\ngracias a la ayuda de \nnuestr{M#o}{F#a} maravillos{M#o}{F#a} guía.\n",
"CS_03_04_030": "Seguro que nuestro\namo también lo agradece.",
"CS_03_04_040": "¡No ha sido nada!",
"CS_03_04_050": "¡No ha sido nada!",
"CS_03_04_060": "¿Eh? ¿Qué es eso de ahí?",
"CS_03_04_070": "¿Eh? ¿Qué es eso de ahí?",
"CS_03_04_080": "Humm, es...",
"CS_03_04_090": "Humm, es...",
"CS_03_04_100": "¿Reconoces esta mochila?",
"CS_03_04_110": "¡Sí! ¡Es de Rain, no hay\nduda! ¡Debe haber\npasado por aquí!",
"CS_03_04_120": "¡Sí! ¡Es de Rain, no hay\nduda! ¡Debe haber\npasado por aquí!",
"CS_03_04_130": "¡Tal vez haya alguna\npista dentro!",
"CS_03_04_140": "¡Tal vez haya alguna\npista dentro!",
"CS_03_04_150": "¿Eh?",
"CS_03_04_160": "¿Eh?",
"CS_03_04_170": "¿Música?",
"CS_03_04_180": "Es un dispositivo\nde reproducción.",
"CS_03_04_190": "Es un dispositivo\nde reproducción.",
"CS_03_04_200": "Parece que tiene un\ntemporizador. No será \npeligroso, ¿no?",
"CS_03_04_210": "Parece que tiene un\ntemporizador. No será \npeligroso, ¿no?",
"CS_03_04_220": "¡Cuidado!",
"CS_03_04_230": "¡¿De dónde ha salido eso?!",
"CS_03_04_240": "¡¿De dónde ha salido eso?!",
"CS_03_04_250": "Ya que hemos recibido una\ninvitación al baile...\n",
"CS_03_04_260": "No podemos negarnos.",
"CS_03_05_010": "Qué invitado\ntan complicado.",
"CS_03_05_020": "Apareció de la nada\ncuando comenzó a sonar\nla música. Tal vez...",
"CS_03_05_030": "¡Eh, ser etéreo! ¡Aquí!",
"CS_03_05_040": "¡Eh, ser etéreo! ¡Aquí!",
"CS_03_05_050": "Qué suerte que hubiera\nuna fisura espacial.",
"CS_03_05_060": "Qué suerte que hubiera\nuna fisura espacial.",
"CS_03_05_070": "Lo atrajo la música...",
"CS_03_05_080": "Lo atrajo la música...",
"CS_03_05_090": "Parece que alguien\nintenta aprovechar la\npresencia de seres\netéreos contra nosotros.",
"CS_03_05_100": "¿Será cosa de Rain?\nNo, no puede ser...",
"CS_03_05_110": "¿Será cosa de Rain?\nNo, no puede ser...",
"CS_03_05_120": "Oh, no...",
"CS_03_05_130": "Oh, no...",
"CS_03_05_140": "Ellen, deja al menos\nuno... consciente...",
"CS_03_05_150": "Así que hay más gente\nen el edificio aparte de\nnosotros. Pero ¿quiénes\nson?",
"CS_03_05_160": "Así que hay más gente\nen el edificio aparte de\nnosotros. Pero ¿quiénes\nson?",
"CS_03_05_170": "Ah... Muchas gracias.",
"CS_03_05_180": "Ah... Muchas gracias.",
"CS_03_05_190": "Ellen, ¿estás bien?\n¡Necesita ayuda!",
"CS_03_05_200": "Ellen, ¿estás bien?\n¡Necesita ayuda!",
"CS_03_05_210": "No pasa nada, solo\nestá durmiendo.",
"CS_03_05_220": "¡Qué alboroto!",
"CS_03_05_230": "No parece que vayan\na despertar pronto.",
"CS_03_05_240": "Deberíamos sacarlos\nde la Cavidad.",
"CS_03_06_010": "¡Aquí! ¡Esta es\nla salida!",
"CS_03_06_020": "¡Aquí! ¡Esta es\nla salida!",
"CS_03_06_030": "¡Prepárense para la embestida!",
"CS_03_06_040": "¡Entendido!",
"CS_03_06_050": "Aguarden, algo no va bien.",
"CS_03_06_060": "Esa música... Es\nla misma de antes...",
"CS_03_06_070": "Esa música... Es\nla misma de antes...",
"CS_03_06_080": "¡Es el ser etéreo\ndel patio!",
"CS_03_06_090": "Parece que los invitados\naún no han tenido\nsuficiente diversión.",
"CS_03_06_100": "¡¿Eh?!",
"CS_03_06_110": "¡¿Qué?!",
"CS_03_06_120": "¿Hay dos?",
"CS_03_06_130": "¿Acaso son ciertas\nlas leyendas?",
"CS_03_06_140": "¿Acaso son ciertas\nlas leyendas?",
"CS_03_06_150": "Se nos acaba el tiempo...",
"CS_03_06_160": "Se nos acaba el tiempo...",
"CS_03_06_170": "No te preocupes, proxy.",
"CS_03_06_180": "Es tiempo suficiente para\nServicios Domésticos\nVictoria.",
"CS_03_06_190": "Sus deseos son órdenes.",
"CS_03_06_200": "¡Al ataque!",
"CS_03_07_010": "¡Lo logramos!\n¡Se han marchado!",
"CS_03_07_020": "Podemos proseguir con\nel encargo. Adelante.",
"CS_03_07_030": "¿Me oyes, Wise? ¡El\ndirigible está a punto\nde llegar!",
"CS_03_07_040": "¿Me oyes, Belle? ¡El\ndirigible está a punto\nde llegar!",
"CS_03_07_050": "¡Es {M#el jefe}{F#la jefa}!",
"CS_03_07_060": "¡Aquí! ¡Estoy aquí!",
"CS_03_07_070": "¡Billy!",
"CS_03_07_080": "¡Billy!",
"CS_03_07_090": "Alerta. El dirigible\nllegará a la ubicación\nen veinte segundos.",
"CS_03_07_100": "Diez segundos...",
"CS_03_07_110": "Rápido... No lo vamos\na lograr...",
"CS_03_07_120": "Cinco.",
"CS_03_07_130": "Cuatro.",
"CS_03_07_140": "Tres.",
"CS_03_07_150": "Dos.",
"CS_03_07_160": "Uno...",
"CS_Lisa_01_010": "¡Su sistema de control se ha averiado! ¡Es nuestra oportunidad!",
"CS_Lisa_01_020": "¡Betty, dame el panel de control!",
"CS_Lisa_01_030": "A-aquí lo tienes.",
"CS_Lisa_01_040": "Reduciendo la ponderación de órdenes autónomas.",
"CS_Lisa_01_050": "Cambiando permisos a G44.",
"CS_Lisa_01_060": "Asumiendo el mando del módulo del radar contra incendios.",
"CS_Lisa_01_070": "Cambiando la distribución de energía a modo manual.",
"CS_Lisa_01_080": "Reiniciando suministro de energía.",
"CS_Lisa_01_090": "¡Demasiado lentas!",
"CS_Lisa_01_100": "¡Su núcleo lógico ha perdido el control! ¡No lo lograremos!",
"CS_Lisa_01_110": "¿El botón de reinicio suave está en el centro?",
"CS_Lisa_01_120": "Sí... ¡Espera!",
"CS_Lisa_01_130": "¡¿Piensas reiniciarlo manualmente?!",
"CS_Lisa_01_140": "¡¿Te has vuelto loca?!",
"CS_Lisa_01_150": "¡Deshabilita las armas!",
"CS_Lisa_01_160": "¡Hecho!",
"CS_Lisa_01_170": "¡Ah!",
"CS_Lisa_01_180": "Justo...",
"CS_Lisa_01_190": "¡Aquí!",
"CS_Lisa_01_200": "¡Oh, no!",
"CS_Lisa_01_210": "¡No puedo creerlo!",
"CS_Lisa_01_220": "Bienvenido a casa, pequeñín.",
"CS_Longinus_01_010": "Escuadrón F entrando en combate con el objetivo.\nEscuadrón G en camino.",
"CS_Longinus_01_020": "¡Nos superan en fuerza! ¡Solicito refuerzos!",
"CS_Longinus_01_030": "¡Eres fuerte para ser una sola persona, pero no servirá de nada!\nSiendo del Ministerio de Defensa, lo sabes mejor que nadie.",
"CS_Longinus_01_040": "¡La fuerza individual es inútil frente al trabajo coordinado\nde un ejército profesional!",
"CS_Longinus_01_050": "¡Ríndete, rata del Ministerio de Defensa!",
"CS_Longinus_01_060": "Lo admito, son oponentes formidables, pero han perdido.",
"CS_Longinus_01_070": "¡Qué tonta!",
"CS_Longinus_01_080": "¡Hazlo!",
"CS_Longinus_01_090": "¿Pero qué...?",
"CS_Longinus_01_100": "¿Qué fue eso? ¡¿Qué está pasando?! ¡Oye!",
"CS_Longinus_01_110": "Siendo del Ministerio de Defensa, deberían saber mejor que nadie que sus trucos baratos no sirven de nada frente al trabajo coordinado de un ejército profesional.",
"CS_Longinus_01_120": "¡¿Quién rayos arregló la red?!",
"CS_Longinus_01_130": "¿El Faetón impostor?",
"CS_Longinus_01_140": "No lo entenderías",
"CS_Longinus_01_150": "¡porque eres un despreciable traidor!",
"CS_Longinus_02_010": "¡Denigraron mi pseudónimo nobiliario al nivel de una rata de alcantarilla!",
"CS_Longinus_02_020": "¡Jugaron con mis sentimientos al hacerse pasar por mi ídolo!",
"CS_Longinus_02_030": "¡Y destruyeron la trampa que preparé con tanto cuidado!",
"CS_Longinus_02_040": "Bueno, no le veo el problema a lo último.",
"CS_Longinus_02_050": "Bueno, no le veo el problema a lo último.",
"CS_Longinus_02_060": "¡Calla! ¡Mi huida solo fue una treta para atraerlos a un callejón sin salida! ",
"CS_Longinus_02_070": "¡Sean testigos de mi meca armado, la unidad táctica autónoma: Tifón Retador!",
"CS_Longinus_02_080": "¡Usa tu gran capacidad de fuego, tu armadura resistente y tu superfuerza y aplasta al enemigo!",
"CS_Lycaon_01_010": "¡Lycaon! No me digas que...",
"CS_Lycaon_01_020": "¡Lycaon, rompiste el trato!",
"CS_Lycaon_01_030": "¿El trato? Es verdad, hice uno, pero no contigo.",
"CS_Lycaon_02_010": "¡Encárgate de ellos!",
"CS_Lycaon_02_020": "Como usted diga.",
"CS_Lycaon_02_030": "El día de la revelación,",
"CS_Lycaon_02_040": "entre las ascuas de la luna menguante,",
"CS_Lycaon_02_050": "¡es cuando pagarás tu deuda kármica!",
"CS_Lycaon_02_060": "¡L-lo pagarás caro! ¡Ruiseñor no se quedará con...!",
"CS_Lycaon_02_070": "Te daré una advertencia. No vuelvas a mencionar ese nombre, o de lo contrario...",
"CS_Lycaon_02_080": "nadie podrá salvarte.",
"CS_Nekomiya_01_010": "¿Cuánto tiempo más piensas fastidiarme?",
"CS_Nekomiya_01_020": "Obviamente, hasta que te rindas.",
"CS_Nekomiya_01_030": "¡Jum! ¡Sigue soñando!",
"CS_Nekomiya_01_040": "¡A la carga!",
"CS_Nekomiya_01_050": "¡Es solo una niñata!",
"CS_Nekomiya_01_060": "¡Tras ella!",
"CS_Nekomiya_01_070": "¡Cuidado!",
"CS_Nekomiya_01_080": "¡Es solo una gata callejera!",
"CS_Nekomiya_01_090": "¿Puedes repetirlo?",
"CS_Nekomiya_01_100": "¡Maldita gata callejera!",
"CS_Nekomiya_01_110": "¡Alto y claro!",
"CS_Nekomiya_01_120": "¡¿Qu-qué?!",
"CS_Nekomiya_01_130": "¡Jefe!",
"CS_Nekomiya_01_140": "¡Je, je! ¡Les dije que podía yo solita!",
"CS_QingYi_01_010": "Empaquetando interfaz virtual distribuida. Control unidireccional del HDD en espera...",
"CS_QingYi_01_020": "¡Inicia la conexión!",
"CS_QingYi_01_030": "¡Inicia la conexión!",
"CS_QingYi_02_010": "¡Quedan menos de 50 metros! ¡La salida de la Cavidad está ahí delante!",
"CS_QingYi_02_020": "¡Qingyi! ¿Me oyes?",
"CS_QingYi_02_030": "¿Puedes resistir?",
"CS_QingYi_02_040": "Je, je... los humanos son unas criaturas fascinantes...",
"CS_QingYi_02_050": "Estos no son seres vivos...",
"CS_QingYi_02_060": "Pero no piensan abandonarlos...",
"CS_QingYi_02_070": "Esta obsesión... este anhelo... este dolor...",
"CS_QingYi_02_080": "¿Así es... la vida?",
"CS_Rina_01_010": "¡Ahí vienen los seres etéreos! ¡Señora Leisha, debemos irnos!",
"CS_Rina_01_020": "¡Ahí vienen los seres etéreos! ¡Señora Leisha, debemos irnos!",
"CS_Rina_01_030": "No te asustes, yo te protegeré. ¡Yo te protegeré!",
"CS_Rina_01_040": "Señora, suéltelo, por favor. ¡No es su magdalena!",
"CS_Rina_01_050": "Señora, suéltelo, por favor. ¡No es su magdalena!",
"CS_Rina_01_060": "¡Es una magdalena! ¡No volveré a perderla!",
"CS_Rina_01_070": "No hace caso. Rina, ¿qué hacemos?",
"CS_Rina_01_080": "No hace caso. Rina, ¿qué hacemos?",
"CS_Rina_01_090": "Nombre: Leisha Christie. ID de enfermera: 2107.",
"CS_Rina_01_100": "Usted no perdió las magdalenas.",
"CS_Rina_01_110": "A la magdalena risueña aún le gusta sonreír.",
"CS_Rina_01_120": "Se convirtió en una enfermera, al igual que usted.",
"CS_Rina_01_130": "A la magdalena chillona no se le da bien hablar por teléfono,",
"CS_Rina_01_140": "pero dijo que vendrá a verla cuando termine el concierto.",
"CS_Rina_01_150": "La magdalena babeante es ahora un investigador experimentado.",
"CS_Rina_01_160": "Seguramente se encuentra peleando con seres etéreos.",
"CS_Rina_01_170": "No las perdió, señora Leisha. Ellas crecieron.",
"CS_Rina_01_180": "Ahora...",
"CS_Rina_01_190": "¡Les toca a ellas cuidar de usted!",
"CafeBuffDescription_1001": "Las recompensas de registros del investigador aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_1001_Simplified": "Registros del investigador +100 %",
"CafeBuffDescription_1002": "Las recompensas de módulos de energía aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_1002_Simplified": "Módulos de energía +100 %",
"CafeBuffDescription_1003": "Las recompensas de deniques aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_1003_Simplified": "Deniques +100 %",
"CafeBuffDescription_1004": "Las recompensas de insignias aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_1004_Simplified": "Insignias +100 %",
"CafeBuffDescription_1005": "Las recompensas de chips tácticos aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_1005_Simplified": "Chips tácticos +100 %",
"CafeBuffDescription_1006": "Las recompensas de componentes aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_1006_Simplified": "Componentes +100 %",
"CafeBuffDescription_1007": "Las recompensas de pistas de disco aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_1007_Simplified": "Pistas de disco +100 %",
"CafeBuffDescription_1008": "Las recompensas de revestimientos aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_1008_Simplified": "Revestimientos +100 %",
"CafeBuffDescription_2001": "Las recompensas de registros del investigador aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_2001_Simplified": "Registros del investigador +100 %",
"CafeBuffDescription_2002": "Las recompensas de módulos de energía aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_2002_Simplified": "Módulos de energía +100 %",
"CafeBuffDescription_2003": "Las recompensas de deniques aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_2003_Simplified": "Deniques +100 %",
"CafeBuffDescription_3001": "Las recompensas de insignias atacantes aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_3001_Simplified": "Insignias atacantes +100 %",
"CafeBuffDescription_3002": "Las recompensas de insignias aturdidoras aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_3002_Simplified": "Insignias aturdidoras +100 %",
"CafeBuffDescription_3003": "Las recompensas de insignias anómalas aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_3003_Simplified": "Insignias anómalas +100 %",
"CafeBuffDescription_3004": "Las recompensas de insignias auxiliares aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_3004_Simplified": "Insignias auxiliares +100 %",
"CafeBuffDescription_3005": "Las recompensas de insignias defensivas aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_3005_Simplified": "Insignias defensivas +100 %",
"CafeBuffDescription_3006": "Las recompensas de chips tácticos físicos aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_3006_Simplified": "Chips tácticos físicos +100 %",
"CafeBuffDescription_3007": "Las recompensas de chips tácticos ígneos aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_3007_Simplified": "Chips tácticos ígneos +100 %",
"CafeBuffDescription_3008": "Las recompensas de chips tácticos glaciales aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_3008_Simplified": "Chips tácticos glaciales +100 %",
"CafeBuffDescription_3009": "Las recompensas de chips tácticos eléctricos aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_3009_Simplified": "Chips tácticos eléctricos +100 %",
"CafeBuffDescription_3010": "Las recompensas de chips tácticos etéreos aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_3010_Simplified": "Chips tácticos etéreos +100 %",
"CafeBuffDescription_3011": "Las recompensas de componentes atacantes aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_3011_Simplified": "Componentes atacantes +100 %",
"CafeBuffDescription_3012": "Las recompensas de componentes aturdidores aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_3012_Simplified": "Componentes aturdidores +100 %",
"CafeBuffDescription_3013": "Las recompensas de componentes anómalos aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_3013_Simplified": "Componentes anómalos +100 %",
"CafeBuffDescription_3014": "Las recompensas de componentes auxiliares aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_3014_Simplified": "Componentes auxiliares +100 %",
"CafeBuffDescription_3015": "Las recompensas de componentes defensivos aumentan en un 100 %.",
"CafeBuffDescription_3015_Simplified": "Componentes defensivos +100 %",
"CafeBuffPlace_EquipBattle": "Solo tiene efecto en limpieza rutinaria",
"CafeBuffPlace_VR": "Solo tiene efecto en la sala de simulación",
"CafeBuffTips01": "Has bebido {0}.\n{1}.\n{2}.",
"CafeBuffTips02": "Válido el día de hoy",
"CafeBuffTips03": "Tiempo restante: {0} min(s)",
"CafeBuffTips04": "Dura {0} ronda(s)",
"CafeBuffTips05": "Dura {1} ronda(s) dentro de {0} min(s)",
"CafeBuffTips06": "Has bebido: {0}",
"CafeBuffTips07": "Has habilitado: {0}",
"CafeBuffTips08": "Efecto adquirido: {0}\nRango de efecto: {2}, {3} ×{1}",
"CafeBuffTips08_EquipBattle": "Efecto adquirido: {0}\nRango de efecto: {2}, durante {1} encargo(s) de limpieza rutinaria.",
"CafeBuffTips08_VR": "Efecto adquirido: {0}\nRango de efecto: {2}, para {1} carta(s) de enemigo",
"CafeBuffTips09": "Solo puedes beber 1 taza al día",
"CafeBuffTips10": "Efecto adquirido: {0}\nRango de efecto: {2}, {1} vez(es)",
"CafeBuffTitle01": "Detalles de la mejora",
"CafeBuffTitle02": "SYSTEM",
"CafeButtonText01": "Agotado",
"CafeDescTitle01": "Detalles de la promoción",
"CafeEnergyTips01": "+{0}",
"CafeMAXTips01": "No deberías beber tanto café...",
"CafeMAXTips02": "Batería completamente recargada. No puedes beber más café.",
"CafeMAXTips03": "Solo puedes beber una taza durante el evento",
"CafeMenuDescription01": "Un expreso preparado con sumo cuidado. «Deja un regusto amargo que dura el día entero».",
"CafeMenuDescription02": "Un café que puede restaurar pilas.",
"CafeMenuDescription03": "Un café preparado con leche helada. «Refrescante al paladar. Puedes sentir como si limpiara tu alma».",
"CafeMenuDescription04": "Un café preparado con espuma de leche. «¿Quién puede rechazar una taza de capuchino cuando se la ofrecen?».",
"CafeMenuDescription05": "Un café especial con un sabor refrescante. «Café con sabor a sol vespertino».",
"CafeMenuDescription06": "Un café a base de sirope y espuma de leche. «El diseño es muy llamativo, pero el café debajo de él es la estrella».",
"CafeMenuDescription07": "Un café preparado con ingredientes muy diversos. «Un ligero sorbo es capaz de despejar hasta el más gris de los lunes».",
"CafeMenuDescription08": "Un café lungo con sabor a menta. «Menta y café negro, dos bombas de sabor».",
"CafeMenuDescription09": "Un café intenso y dulce. «Las gruesas burbujas de sirope liberan un aroma a café al explotar».",
"CafeMenuDescription10": "Café preparado con ingredientes especiales. «Solo un verdadero conocedor es capaz de bebérselo todo».",
"CafeMenuDescription11": "Café con espuma frutal encima. «El café negro es para niños, los adultos toman café frutal a escondidas».",
"CafeMenuDescription12": "El café insignia del maestro Hojalatero. «Cada sorbo es una obra de arte».",
"CafeMenuDescription13": "Exclusivo del evento: podrás beber una taza de café adicional",
"CafeMenuDescription21": "Una mezcla de té concentrada y café. «Té negro y café, una taza tras otra».",
"CafeMenuDescription22": "Café preparado con un aguacate cremoso. «¡Una mezcla única con la riqueza de sabor que ofrece esta fruta!».",
"CafeMenuDescription23": "Un café negro hecho con unas hierbas especiales. «¡Una taza de este café y notarás un subidón de energía! No nos hacemos responsables de las consecuencias de esa energía».",
"CafeMenuDescription24": "Un café preparado con especias picantes. «Solo un verdadero conocedor de café puede beberlo sin escupirlo».",
"CafeMenuDescription25": "Un café especial preparado con pasta de sésamo negro. «Un sorbo evoca la sensación de morder rocas lunares».",
"CafeMenuDescription26": "Un café muy peculiar con una yema cruda. «Bébetelo de un sorbo antes de que se cocina».",
"CafeMenuDescription27": "Un café especial preparado con cilantro. «O lo odias o lo amas, no hay punto medio»",
"CafeMenuDescription28": "Un café hecho a partir de pan de oro. «¿Cómo puede ser un capuchino tan caro?». «¡Porque el ingrediente secreto es oro!».",
"CafeMenuDescription29": "Exclusivo del evento: podrás beber una taza de café adicional",
"CafeMenuName01": "Expreso",
"CafeMenuName02": "Especial Nueva Eridu",
"CafeMenuName03": "Cortado polar",
"CafeMenuName04": "Capuchino",
"CafeMenuName05": "Latte de cebada",
"CafeMenuName05_1": "Latte de cebada (diluido)",
"CafeMenuName05_2": "Latte de cebada (espeso)",
"CafeMenuName06": "Moca acaramelado",
"CafeMenuName07": "Latte magmático",
"CafeMenuName08": "Lungo con menta",
"CafeMenuName08_1": "Lungo con menta (diluido)",
"CafeMenuName08_2": "Lungo con menta (espeso)",
"CafeMenuName09": "Moca espumoso",
"CafeMenuName09_1": "Moca espumoso (diluido)",
"CafeMenuName10": "Expreso picante",
"CafeMenuName11": "Latte frutal",
"CafeMenuName11_1": "Latte frutal (diluido)",
"CafeMenuName12": "Especial del maestro Hojalatero",
"CafeMenuName21": "Latte de té negro",
"CafeMenuName21_1": "Latte de té negro (diluido)",
"CafeMenuName21_2": "Latte de té negro (espeso)",
"CafeMenuName22": "Manchada de aguacate",
"CafeMenuName23": "Lungo con ginseng",
"CafeMenuName24": "Latte con pimienta",
"CafeMenuName24_1": "Latte con pimienta (diluido)",
"CafeMenuName25": "Moca lunar",
"CafeMenuName25_1": "Moca lunar (diluido)",
"CafeMenuName25_2": "Moca lunar (espeso)",
"CafeMenuName26": "Moca con yema cruda",
"CafeMenuName27": "Latte de cilantro",
"CafeMenuName28": "Capuchino dorado",
"CafeMenuName29": "Especial de camelia",
"CafeMenuName30": "Especial de camelia (diluido)",
"CafeMenuName31": "Especial de camelia (espeso)",
"CafeMenuName500": "Moca lunar",
"CafeOrderTips01": "{0} solo recarga pilas, pero no otorga ninguna bonificación",
"CafeOrderTips02": "Este mejunje no puede considerarse una bebida. ",
"CafeOrderTips03": "Has obtenido la siguiente bebida de cortesía: {0}. Esta bebida no se contará en el límite de consumo diario.",
"CafeOrderTipsTitle_EquipBattle": "{0}\n{2} (en {1} encargos de limpieza rutinaria)",
"CafeOrderTipsTitle_VR": "{0}\n{2} (en {1} carta(s) de enemigo)",
"CafeRenewDesc01": "El menú del día se ha actualizado",
"CafeText_UnlockHint": "Has desbloqueado Coff Café",
"CallingCard_3300001_des": "La tarjeta de presentación predeterminada para los usuarios de la red proxy.",
"CallingCard_3300001_name": "Ciudadan{M#o}{F#a} honorari{M#o}{F#a}",
"CallingCard_3300001_story": "Estamos aquí al margen de las sombras de las Cavidades. Aquí es donde luchamos y nos enorgullecemos: Nueva Eridu.",
"CallingCard_3300002_des": "Tarjeta de presentación conmemorativa de «Financiación de Nueva Eridu: plan lujoso».",
"CallingCard_3300002_name": "Con el pie derecho",
"CallingCard_3300002_story": "Canuto te está esperando al otro lado de la calle. ¡Ve a recibir tu pequeña fortuna y comienza un nuevo día en Nueva Eridu!",
"CallingCard_3300003_des": "Tarjeta de presentación conmemorativa de «Financiación de Nueva Eridu: plan lujoso».",
"CallingCard_3300003_name": "Ola de calor",
"CallingCard_3300003_story": "Elegido por la Guía de Ridu durante 10 años consecutivas como uno de los mejores destinos veraniegos. El motivo de la nominación: «El sol nunca pasa de moda».",
"CallingCard_3301001_des": "Un obsequio para un proxy.",
"CallingCard_3301001_name": "«La otra cara»",
"CallingCard_3301001_story": "«¡Feliz cumpleaños {M#al}{F#a la} mejor proxy de Nueva Eridu y {M#al}{F#a la} mejor dependient{M#e}{F#a} de videoclub! ¡Eres {M#el}{F#la} mejor, herman{M#o}{F#a}!».",
"CallingCard_3301003_des": "Obtenible en un evento de tiempo limitado",
"CallingCard_3301003_name": "«Eres genial, miau»",
"CallingCard_3301003_story": "Un certificado de ciudadano ejemplar con el rostro del único portavoz del Ministerio de Seguridad Pública. A juzgar por la cantidad de portadores, el inspector Miaomiao considera que no hay malos ciudadanos.",
"CallingCard_3302001_des": "Recompensa de cualificación de la Cavidad Cero.",
"CallingCard_3302001_name": "Lecho de rosas",
"CallingCard_3302001_story": "Un regalo de la Cavidad Cero que no se puede rechazar. Si tienes suerte, el aroma floral te acompañará el resto de tu vida.",
"CallingCard_3311011_des": "Se obtiene al evocar la escena de Anby «Buena disciplina».",
"CallingCard_3311011_name": "Tarjeta de presentación de Anby",
"CallingCard_3311011_story": "Una tarjeta con el rostro de una miembro medular de las Liebres Astutas.\nSi llamas al número de la tarjeta, escucharás la música ambiental de una película. Para asegurarse de que hayas escuchado el tema favorito de Anby, se toma su tiempo para contestar.",
"CallingCard_3311021_des": "Se obtiene al evocar la escena de Nekomata «Cola izquierda curiosa».",
"CallingCard_3311021_name": "Tarjeta de presentación de Nekomata",
"CallingCard_3311021_story": "Una tarjeta con la imagen de la nueva miembro de las Liebres Astutas.\n«¡Cuantas más personas tengan nuestras tarjetas de presentación, más encargos de calidad recibiremos!». Con esta idea en mente, la nueva miembro ha diseñado una tarjeta de presentación con un dibujo de un cascabel en una esquina.",
"CallingCard_3311031_des": "Se obtiene al evocar la escena de Nicole «Astucia de liebre».",
"CallingCard_3311031_name": "Tarjeta de presentación de Nicole",
"CallingCard_3311031_story": "Una tarjeta con la imagen de la jefa de las Liebres Astutas.\n¿Quieres contactarla ahora mismo? Será mejor que primero desactives cualquier servicio de recarga automática del dispositivo de comunicación.",
"CallingCard_3311041_des": "Se obtiene al evocar la escena de N.º 11 «Soldado de élite».",
"CallingCard_3311041_name": "Tarjeta de presentación de N.º 11",
"CallingCard_3311041_story": "Una tarjeta con la imagen del personal de primera respuesta del Batallón Óbolos.\nSi contactas al número de la tarjeta de presentación de N.º 11, el Ministerio de Defensa lo sabrá, pero es el método más eficiente y estable. Ella ha prometido que siempre llegará a tiempo.",
"CallingCard_3311061_des": "Se obtiene al evocar la escena de Corin «Empleada doméstica principiante».",
"CallingCard_3311061_name": "Tarjeta de presentación de Corin",
"CallingCard_3311061_story": "Una tarjeta con la imagen de una empleada doméstica tímida de Servicios Domésticos Victoria.\nAl principio, Corin escribió en ella todos los servicios del hogar que podía ofrecer, pero después de recibir tantas llamadas, tuvo que añadir las tarifas.",
"CallingCard_3311081_des": "Se obtiene al evocar la escena de Billy «Enseñanzas del Caballero Estelar».",
"CallingCard_3311081_name": "Tarjeta de presentación de Billy",
"CallingCard_3311081_story": "Una tarjeta con el perfil del mecanismo sapiente táctico de las Liebres Astutas.\nEl diseño imita claramente la tarjeta oficial de los Caballeros Estelares. Incluso el certificado de autenticidad ha sido copiado hasta el último detalle. A pesar de que es poco convincente, se ve el esmero.",
"CallingCard_3311101_des": "Se obtiene al evocar la escena de Koleda «¡No te metas conmigo!».",
"CallingCard_3311101_name": "Tarjeta de presentación de Koleda",
"CallingCard_3311101_story": "Una tarjeta con la imagen de la presidente de Construcciones Belobog.\nLa presidenta de una compañía no puede prescindir de una tarjeta de presentación elegante. Sin embargo, esta es para los amigos. Aunque es poco probable que responda su número personal debido a la cantidad de trabajo...",
"CallingCard_3311111_des": "Se obtiene al evocar la escena de Antón «Entrenamiento rotativo».",
"CallingCard_3311111_name": "Tarjeta de presentación de Antón",
"CallingCard_3311111_story": "Una tarjeta con el rostro del jefe de los obreros de Construcciones Belobog.\nSe recomienda mantener la distancia del teléfono después de escribir el número de contacto de la tarjeta, a menos que estés preparad{M#o}{F#a} para escuchar el ruido de la obra y los gritos de bro del otro lado.",
"CallingCard_3311121_des": "Se obtiene al evocar la escena de Ben «Contabilidad meticulosa».",
"CallingCard_3311121_name": "Tarjeta de presentación de Ben",
"CallingCard_3311121_story": "Una tarjeta con la imagen del jefe de finanzas de Construcciones Belobog.\nEs una de las tarjetas más utilizadas en Construcciones Belobog. Para asegurar que se reciba a tiempo la información sobre las colaboraciones y pagos más importantes, se han impreso 4 números de emergencia en la tarjeta.",
"CallingCard_3311131_des": "Se obtiene tras evocar la escena de Soukaku «Bono alimenticio».",
"CallingCard_3311131_name": "Tarjeta de presentación de Soukaku",
"CallingCard_3311131_story": "Una tarjeta con la imagen de los miembros de la División N.º 6.\nEsta tarjeta de presentación es un recuerdo muy valioso, pero prácticamente no tiene ninguna utilidad. Incluso si lograras ponerte en contacto con Soukaku, su guardián filtraría los encargos para ella.",
"CallingCard_3311141_des": "Se obtiene al evocar la escena de Lycaon «Formación rigurosa».",
"CallingCard_3311141_name": "Tarjeta de presentación de Lycaon",
"CallingCard_3311141_story": "Una tarjeta con la imagen del director de Servicios Domésticos Victoria.\nUn número muy pequeño de clientes reciben esta elegante tarjeta que simboliza el reconocimiento del semihumano lupino.",
"CallingCard_3311151_des": "Se obtiene al evocar la escena de Lucy «Puños de hierro».",
"CallingCard_3311151_name": "Tarjeta de presentación de Lucy",
"CallingCard_3311151_story": "Una tarjeta con el símbolo de una semihumana suida de la empresa de mensajería Embestida Implacable.\nUna tarjeta de presentación con un relieve extraordinario y un diseño exquisito. Un trabajo así solo puede venir del distrito de Trono, pero actualmente solo sirve para solicitar los servicios de mensajería de los jabalíes de la periferia.",
"CallingCard_3311181_des": "Se obtiene al evocar la escena de Grace «Mecánica jefa».",
"CallingCard_3311181_name": "Tarjeta de presentación de Grace",
"CallingCard_3311181_story": "Una tarjeta con la imagen de Grace, ingeniera de Construcciones Belobog.\nPara no molestar a los demás, Grace ha distribuido algunas tarjetas de presentación especiales. El número de teléfono que aparece en ellas solo puede usarse para contactar con su «pequeñín» parlanchín... No te preocupes, esta no es una de esas tarjetas.",
"CallingCard_3311191_des": "Se obtiene al evocar la escena de Ellen «Antihoras extra».",
"CallingCard_3311191_name": "Tarjeta de presentación de Ellen",
"CallingCard_3311191_story": "Una tarjeta con la imagen de la empleada doméstica perezosa de Servicios Domésticos Victoria.\nEl sirviente y la jefa de las empleadas domésticas insistieron en que pusiera un poco más de empeño en la tarjeta. Además de compartirlo con los clientes, algunos compañeros de tareas en equipo tienen una.",
"CallingCard_3311211_des": "Se obtiene al evocar la escena de Rina «Especialidad de la jefa de empleadas domésticas».",
"CallingCard_3311211_name": "Tarjeta de presentación de Rina",
"CallingCard_3311211_story": "Una tarjeta con la imagen de la jefa de los empleados domésticos de Servicios Domésticos Victoria.\nCon esta tarjeta de presentación, podrás encontrar a la jefa de empleados domésticos, una mujer hermosa y amable. Pero si no eres el destinatario original de la tarjeta... será mejor que confieses antes de beber el café que te prepara.",
"CallingCard_3311241_des": "Se obtiene al evocar la escena de Zhu Yuan «Entrenamiento para oficial de seguridad».",
"CallingCard_3311241_name": "Tarjeta de presentación de Zhu Yuan",
"CallingCard_3311241_story": "Una tarjeta con la imagen de la capitana del Equipo de Respuesta de la Unidad de Investigación Criminal Ministerio de Seguridad Pública.\nEn teoría, todos los oficiales de seguridad cuentan con un solo número de contacto como muestra de seguridad y responsabilidad. Sin embargo, Zhu Yuan ha escrito su número personal en esta tarjeta.",
"CallingCard_3311251_des": "Se obtiene al evocar la escena de Qingyi «Los beneficios del agua caliente».",
"CallingCard_3311251_name": "Tarjeta de presentación de Qingyi",
"CallingCard_3311251_story": "Una tarjeta con la imagen de una oficial de seguridad del Equipo de Respuesta de la Unidad de Investigación Criminal.\nEs un bien común dentro del Ministerio de Seguridad Pública. Tenerla es como contar con el apoyo de un oficial de seguridad al azar. Ya sea que necesites verificar la autenticidad de un objeto o un análisis forense, esta tarjeta es muy práctica.",
"CallingCard_3311261_des": "Se obtiene al evocar la escena de Jane «Anonimidad».",
"CallingCard_3311261_name": "Tarjeta de presentación de Jane",
"CallingCard_3311261_story": "Una tarjeta con la imagen de una experta en comportamiento criminal.\nA pesar de ser una tarjeta de presentación, no tiene ningún tipo de información de contacto... Por donde lo mires, no será fácil encontrar a esa joven.",
"CallingCard_3311271_des": "Se obtiene al evocar la escena de Seth «Lento de reflejos».",
"CallingCard_3311271_name": "Tarjeta de presentación de Seth",
"CallingCard_3311271_story": "Una tarjeta con la imagen de una oficial de seguridad del Equipo de Respuesta de la Unidad de Investigación Criminal.\nUna tarjeta de presentación estándar del Ministerio de Seguridad Pública. Es clara y concisa. Cuando Seth le tomó la foto, le pidió que se asegurara de que el cabello no le cubriera las orejas.",
"CallingCard_3311281_des": "Se obtiene al evocar la escena de Piper «Camionera con experiencia».",
"CallingCard_3311281_name": "Tarjeta de presentación de Piper",
"CallingCard_3311281_story": "Una tarjeta con la imagen de la camionera de la empresa de mensajería «Embestida Implacable».\nUna conductora experimentada en pasar a través de Cavidades y con una amplia red de distribución en la periferia. Si necesitas un servicio de mensajería a larga distancia, no dudes en ponerte en contacto llamarla.\nNota: no se recomienda el transporte de objetos frágiles.",
"CallingCard_3321011_des": "Se obtiene al evocar la escena de Anby «Campo de recarga».",
"CallingCard_3321011_name": "«Tema de los créditos»",
"CallingCard_3321011_story": "Una tarjeta con una foto personal de Anby.\n«¿Que qué estoy escuchando? Ah, es un tema increíble de los créditos de una película. Es la misma que vimos junt{M#os}{F#as} la última vez, esa en la que estabas llorando a escondidas.»",
"CallingCard_3321021_des": "Se obtiene al evocar la escena de Nekomata «Linaje depredador».",
"CallingCard_3321021_name": "La paciencia de una gata",
"CallingCard_3321021_story": "Una tarjeta con una foto personal de Nekomata.\n«¡Miau! ¿De verdad no quieres jugar conmigo? Llevo mucho tiempo esperando, miau... ¿Sabes lo que significa cuando un gato golpetea el suelo con la cola?»",
"CallingCard_3321031_des": "Se obtiene al evocar la escena de Nicole «Campo de energía corruptivo».",
"CallingCard_3321031_name": "«Enfoque preciso»",
"CallingCard_3321031_story": "Una tarjeta con una foto personal de Nicole.\n«¡Mira! No está mal, ¿verdad? Me veo adorable e inocente, ¿no crees? ¿Que no salió el llavero de bangbú que escogiste para mí? Ah, está un poco fuera de foco. ¡Toma una de nuevo!»",
"CallingCard_3321041_des": "Se obtiene al evocar la escena de N.º 11 «Flujo calcinante».",
"CallingCard_3321041_name": "Confiando una vida",
"CallingCard_3321041_story": "Una tarjeta con una foto personal de N.º 11.\n«Mi lealtad solo pertenece al Ministerio de Defensa... Pero, como compañer{M#os}{F#as} de armas, puedo confiarte mi vida.»",
"CallingCard_3321061_des": "Se obtiene al evocar la escena de Corin «Preparada para todo».",
"CallingCard_3321061_name": "Mejores amigos",
"CallingCard_3321061_story": "Una tarjeta con una foto personal de Corin.\n«¡P-proxy! ¿M-me preguntas por mi oso de peluche? Es mi mejor amigo... ¡N-no me refería a eso! Tú eres...»",
"CallingCard_3321081_des": "Se obtiene al evocar la escena de Billy «Héroe estelar».",
"CallingCard_3321081_name": "«Pose perfecta»",
"CallingCard_3321081_story": "Una tarjeta con una foto de Billy.\n«¡Proxy! ¿Cómo me veo? ¡Rápido, toma una foto, que no aguanto! ¿Ya la tienes? ¿Capturaste mi abdomen de alta densidad?»",
"CallingCard_3321101_des": "Se obtiene al evocar la escena de Koleda «Detonación saturada».",
"CallingCard_3321101_name": "«Oso rosa»",
"CallingCard_3321101_story": "Una tarjeta con una foto personal de Koleda.\n«¡Oye, no me mires así! ¡No soy una niña como para que te preocupes por mí! ¿Qué tiene de malo una pegatina de un oso rosa?»",
"CallingCard_3321111_des": "Se obtiene al evocar la escena de Antón «Rompiendo el límite».",
"CallingCard_3321111_name": "«¡A toda mecha!»",
"CallingCard_3321111_story": "Una tarjeta con una foto privada de Antón.\n«¡Eh bro! ¡A calentar motores! Si no hacemos un buen calentamiento, nos haremos daño al hacer ejercicio.»",
"CallingCard_3321121_des": "Se obtiene al evocar la escena de Ben «Espíritu salvaje».",
"CallingCard_3321121_name": "«Reflexión seria»",
"CallingCard_3321121_story": "Una tarjeta con una foto personal de Ben.\n«¿Eh? ¿Me veo muy serio? Es que estoy en un atolladero. No entiendo cómo se perdieron 26 deniques el mes pasado. Es un verdadero misterio...»",
"CallingCard_3321131_des": "Se obtiene tras evocar la escena de Soukaku «Viento boreal».",
"CallingCard_3321131_name": "«Un breve descanso»",
"CallingCard_3321131_story": "Una tarjeta con una foto personal de Soukaku.\n«¿Puedo quedarme un rato más? ¡Solo un ratito! Desayuné muy poco esta mañana y estoy muy agotada. ¡Descansaré solo un instante!»",
"CallingCard_3321141_des": "Se obtiene al evocar la escena de Lycaon «Cazador implacable».",
"CallingCard_3321141_name": "«Gracias por llamarme»",
"CallingCard_3321141_story": "Una tarjeta con una foto personal de Lycaon.\n«¿Proxy? ¿Puedes ayudarme a vendarme?» Bien, con un poco más de fuerza. No me dolerá. Debes atarlas con fuerza para evitar lesiones.»",
"CallingCard_3321151_des": "Se obtiene al evocar la escena de Lucy «Colmillos llameantes».",
"CallingCard_3321151_name": "«Toma, un cerdo»",
"CallingCard_3321151_story": "Una tarjeta con una foto de Lucy.\n«¿Quieres este muñeco de cerdo? Entonces ven a por él. A duras penas encontré una postura cómoda, no pienso moverme.»",
"CallingCard_3321181_des": "Se obtiene al evocar la escena de Grace «Gatillo detonador».",
"CallingCard_3321181_name": "«Sin garantía»",
"CallingCard_3321181_story": "Una tarjeta con una foto personal de Grace.\n«A veces, me dan ganas de desmontar a alguien tan interesante como tú. No te preocupes, nunca lo haría... ¡Sería un desastre si perdiera alguno de tus \"componentes\"!»",
"CallingCard_3321191_des": "Se obtiene al evocar la escena de Ellen «Hora del ágape».",
"CallingCard_3321191_name": "«Está bien, lo haré»",
"CallingCard_3321191_story": "Una tarjeta con una foto personal de Ellen.\n«Tch, qué engorroso... No hay remedio. Está bien, lo haré, solo porque eres mi amiga. Pero espero que puedas ir a la próxima reunión de padres.»",
"CallingCard_3321211_des": "Se obtiene al evocar la escena de Rina «Terror en una noche de tormenta».",
"CallingCard_3321211_name": "«Con todo el corazón»",
"CallingCard_3321211_story": "Una tarjeta con una foto personal de Rina.\n«Puedes confiar plenamente en mí. Mi misión es cumplir tus deseos.»\n«¡Misión! ¡Misión!»\n«¡Deseos! ¡Deseos!»",
"CallingCard_3321241_des": "Se obtiene al evocar la escena de Zhu Yuan «Batería de energía expansiva (III)».",
"CallingCard_3321241_name": "«Justicia y orden»",
"CallingCard_3321241_story": "Una tarjeta con una foto personal de Zhu Yuan.\n«El propósito del Ministerio de Seguridad Pública y del Equipo de Respuesta de la Unidad de Investigación Criminal es la impartición de justicia y orden. El mío también».",
"CallingCard_3321251_des": "Se obtiene al evocar la escena de Qingyi «Ocho meridianos».",
"CallingCard_3321251_name": "«Bebe agua caliente»",
"CallingCard_3321251_story": "Una tarjeta de presentación con una foto personal de Qingyi.\n«¡Buenos días! ¿Buscas de una taza? Si no encuentras nada, puedes llevarte mi termo.»",
"CallingCard_3321261_des": "Se obtiene al evocar la escena de Jane «Trucos \"sucios\"».",
"CallingCard_3321261_name": "«Sin nombre»",
"CallingCard_3321261_story": "Una tarjeta con una foto personal de Jane.\n«Una \"donnadie\" te ha dado esta tarjeta de presentación. ¿No te paree interesante? Créelo o no, tiene mi contacto.»",
"CallingCard_3321271_des": "Se obtiene al evocar la escena de Seth «Idealismo».",
"CallingCard_3321271_name": "«Déjamelo a mí»",
"CallingCard_3321271_story": "Una tarjeta de presentación con una foto personal de Seth.\n«¡Seré el mejor oficial de seguridad! No importa si se trata de tranquilizar a un gato, ¡déjamelo a mí!»",
"CallingCard_3321281_des": "Se obtiene al evocar la escena de Piper «Momentos emocionantes».",
"CallingCard_3321281_name": "Gusto por los programas de TV",
"CallingCard_3321281_story": "Una tarjeta con una foto personal de Piper.\n«Ja, no soy como ustedes, los jóvenes, yo ya no estoy para estos trotes. Pon algo entretenido para no cansarme al volante. ¿Qué te parece \"La estrella de la suerte de Ridu\"?»",
"CallingCard_Avatar": "Tarjeta de presentación desbloqueada: {0}",
"CallingCard_info": "Detalles de la tarjeta de presentación",
"CallingCard_inuse": "En uso",
"CallingCard_source": "Método de obtención",
"CallingCard_use": "Usar tarjeta de presentación",
"CampBelobogIndustries": "Construcciones Belobog",
"CampGentleHouse": "Liebres Astutas",
"CampH.S.O-S6": "División N.º 6",
"CampN.E.P.S.": "Equipo de Respuesta de la Unidad de Investigación Criminal",
"CampObols": "Batallón Óbolos",
"CampSonsOfCalydon": "Hijos de Calidón",
"CampVictoriaHousekeepingCo.": "Servicios Domésticos Victoria",
"CardCategory_201": "Mutaciones etéreas",
"CardCategory_202": "Bandidos",
"CardCategory_203": "Entes corrompidos",
"CardCategory_204": "Seguridad Pública",
"CardCategory_205": "Soldados rebeldes",
"CardCategory_290": "Especiales",
"CardDesc_10000": "La Asociación de Investigación de Cavidades siempre ha estudiado los hábitos de los tyrfing. Su postura encorvada y su tambaleo al caminar en realidad son una forma de almacenar energía para poder, de un momento a otro, atacar lanzando un golpe tras otro.\nDebido a lo numerosos que son y al poder de sus ataques, los tyrfing son considerados la causa de muerte número uno en las Cavidades.\nAl enfrentarse a un enemigo acorazado, los tyrfing lanzan golpes a diestro y siniestro sin detenerse, hasta que uno de los dos caiga.\n«¿Y si en lugar de odiarnos nos ven como sus marionetas de entrenamiento?»",
"CardDesc_100001": "La Asociación de Investigación de Cavidades siempre ha estudiado los hábitos de los tyrfing. Su postura encorvada y su tambaleo al caminar en realidad son una forma de almacenar energía para poder, de un momento a otro, atacar lanzando un golpe tras otro.\nDebido a lo numerosos que son y al poder de sus ataques, los tyrfing son considerados la causa de muerte número uno en las Cavidades.\nAl enfrentarse a un enemigo acorazado, los tyrfing lanzan golpes a diestro y siniestro sin detenerse, hasta que uno de los dos caiga.\n«¿Y si en lugar de odiarnos nos ven como sus marionetas de entrenamiento?»",
"CardDesc_100002": "La Asociación de Investigación de Cavidades siempre ha estudiado los hábitos de los tyrfing. Su postura encorvada y su tambaleo al caminar en realidad son una forma de almacenar energía para poder, de un momento a otro, atacar lanzando un golpe tras otro.\nDebido a lo numerosos que son y al poder de sus ataques, los tyrfing son considerados la causa de muerte número uno en las Cavidades.\nAl enfrentarse a un enemigo acorazado, los tyrfing lanzan golpes a diestro y siniestro sin detenerse, hasta que uno de los dos caiga.\n«¿Y si en lugar de odiarnos nos ven como sus marionetas de entrenamiento?»",
"CardDesc_100003": "La Asociación de Investigación de Cavidades siempre ha estudiado los hábitos de los tyrfing. Su postura encorvada y su tambaleo al caminar en realidad son una forma de almacenar energía para poder, de un momento a otro, atacar lanzando un golpe tras otro.\nDebido a lo numerosos que son y al poder de sus ataques, los tyrfing son considerados la causa de muerte número uno en las Cavidades.\nAl enfrentarse a un enemigo acorazado, los tyrfing lanzan golpes a diestro y siniestro sin detenerse, hasta que uno de los dos caiga.\n«¿Y si en lugar de odiarnos nos ven como sus marionetas de entrenamiento?»",
"CardDesc_10001": "El acervo de la Asociación de Investigación de Cavidades en torno a los alpeca es relativamente escaso. Después de un análisis poco exhaustivo sobre su comportamiento al escupir éter líquido, determinaron que era un ser etéreo de bajo riesgo y dieron por concluida la investigación.\nEn una ocasión, un científico sintió curiosidad por el éter líquido que expedían los alpeca, por lo que solicitó apoyo de los investigadores de los alrededores.\nPor alguna razón, ninguno de los investigadores experimentados respondió a su llamada.\n«¡Rápido! ¡Han comenzado a salivar! ¡Aaah, mi ropa nueva!»",
"CardDesc_100011": "El acervo de la Asociación de Investigación de Cavidades en torno a los alpeca es relativamente escaso. Después de un análisis poco exhaustivo sobre su comportamiento al escupir éter líquido, determinaron que era un ser etéreo de bajo riesgo y dieron por concluida la investigación.\nEn una ocasión, un científico sintió curiosidad por el éter líquido que expedían los alpeca, por lo que solicitó apoyo de los investigadores de los alrededores.\nPor alguna razón, ninguno de los investigadores experimentados respondió a su llamada.\n«¡Rápido! ¡Han comenzado a salivar! ¡Aaah, mi ropa nueva!»",
"CardDesc_100012": "El acervo de la Asociación de Investigación de Cavidades en torno a los alpeca es relativamente escaso. Después de un análisis poco exhaustivo sobre su comportamiento al escupir éter líquido, determinaron que era un ser etéreo de bajo riesgo y dieron por concluida la investigación.\nEn una ocasión, un científico sintió curiosidad por el éter líquido que expedían los alpeca, por lo que solicitó apoyo de los investigadores de los alrededores.\nPor alguna razón, ninguno de los investigadores experimentados respondió a su llamada.\n«¡Rápido! ¡Han comenzado a salivar! ¡Aaah, mi ropa nueva!»",
"CardDesc_100013": "El acervo de la Asociación de Investigación de Cavidades en torno a los alpeca es relativamente escaso. Después de un análisis poco exhaustivo sobre su comportamiento al escupir éter líquido, determinaron que era un ser etéreo de bajo riesgo y dieron por concluida la investigación.\nEn una ocasión, un científico sintió curiosidad por el éter líquido que expedían los alpeca, por lo que solicitó apoyo de los investigadores de los alrededores.\nPor alguna razón, ninguno de los investigadores experimentados respondió a su llamada.\n«¡Rápido! ¡Han comenzado a salivar! ¡Aaah, mi ropa nueva!»",
"CardDesc_10002": "El primer ser etéreo humanoide que se puede ver en el metro de Nueva Eridu dentro de la Cavidad. Los investigadores de la HIA tenían discusiones acaloradas sobre su procedencia. Por un lado, había quienes afirmaban que se trataba de un ente corrompido que, mediante una fuerte mutación, se transformó en éter activo; por el otro, había quienes decían que se trata de éter activo puro que había sido gravemente afectado por el entorno dentro de la Cavidad. Sea como sea, debido a su inteligencia limitada, la HIA le ha asignado un nivel de riesgo bajo. Sin embargo, eso no significa que uno pueda bajar la guardia cerca de ellos, pues aparecen en grupo.\n«¿Alguna vez has llegado tarde o recibido una multa por culpa de un semáforo rojo? ¿A que es molesto? ¡Pues ha llegado la hora de desquitarse!»",
"CardDesc_100021": "El primer ser etéreo humanoide que se puede ver en el metro de Nueva Eridu dentro de la Cavidad. Los investigadores de la HIA tenían discusiones acaloradas sobre su procedencia. Por un lado, había quienes afirmaban que se trataba de un ente corrompido que, mediante una fuerte mutación, se transformó en éter activo; por el otro, había quienes decían que se trata de éter activo puro que había sido gravemente afectado por el entorno dentro de la Cavidad. Sea como sea, debido a su inteligencia limitada, la HIA le ha asignado un nivel de riesgo bajo. Sin embargo, eso no significa que uno pueda bajar la guardia cerca de ellos, pues aparecen en grupo.\n«¿Alguna vez has llegado tarde o recibido una multa por culpa de un semáforo rojo? ¿A que es molesto? ¡Pues ha llegado la hora de desquitarse!»",
"CardDesc_10003": "A pesar de que la HIA considera a los hoplitas como seres etéreos de bajo riesgo, para los saqueadores de Cavidades e investigadores novatos pueden ser un dolor de cabeza.\nSus extremidades delanteras están cubiertas de una gruesa capa de materia etérea inerte que sirven como un excelente escudo o como un arma amenazante.\nLa única desventaja es que es un grandullón poco ágil y muy torpe.\n«Siento lástima por los hoplitas. Al jugar \"piedra, papel o tijera\", ¡los pobres tontos solo pueden sacar \"papel\"!»",
"CardDesc_100031": "A pesar de que la HIA considera a los hoplitas como seres etéreos de bajo riesgo, para los saqueadores de Cavidades e investigadores novatos pueden ser un dolor de cabeza.\nSus extremidades delanteras están cubiertas de una gruesa capa de materia etérea inerte que sirven como un excelente escudo o como un arma amenazante.\nLa única desventaja es que es un grandullón poco ágil y muy torpe.\n«Siento lástima por los hoplitas. Al jugar \"piedra, papel o tijera\", ¡los pobres tontos solo pueden sacar \"papel\"!»",
"CardDesc_100032": "A pesar de que la HIA considera a los hoplitas como seres etéreos de bajo riesgo, para los saqueadores de Cavidades e investigadores novatos pueden ser un dolor de cabeza.\nSus extremidades delanteras están cubiertas de una gruesa capa de materia etérea inerte que sirven como un excelente escudo o como un arma amenazante.\nLa única desventaja es que es un grandullón poco ágil y muy torpe.\n«Siento lástima por los hoplitas. Al jugar \"piedra, papel o tijera\", ¡los pobres tontos solo pueden sacar \"papel\"!»",
"CardDesc_100033": "A pesar de que la HIA considera a los hoplitas como seres etéreos de bajo riesgo, para los saqueadores de Cavidades e investigadores novatos pueden ser un dolor de cabeza.\nSus extremidades delanteras están cubiertas de una gruesa capa de materia etérea inerte que sirven como un excelente escudo o como un arma amenazante.\nLa única desventaja es que es un grandullón poco ágil y muy torpe.\n«Siento lástima por los hoplitas. Al jugar \"piedra, papel o tijera\", ¡los pobres tontos solo pueden sacar \"papel\"!»",
"CardDesc_10004": "Según el informe de la Asociación de Investigación de Cavidades, dada la lentitud de movimiento y bajo impacto de sus explosiones, las arañas explosivas son consideradas seres etéreos de bajo riesgo.\nSin embargo, algunos comerciantes con un agudo sentido del olfato han encontrado un negocio a partir de su complexión redonda y patas cortas.\nDespués de que «¡Rueda, rueda, araña explosiva!» se volviera un éxito taquillero, artículos como juguetes y almohadas comenzaron a venderse como pan caliente.\n«No pensé que los productos fueran a afectarme más que las arañas explosivas mismas. Billy, prometo comer solo pan el próximo mes...»",
"CardDesc_100041": "Según el informe de la Asociación de Investigación de Cavidades, dada la lentitud de movimiento y bajo impacto de sus explosiones, las arañas explosivas son consideradas seres etéreos de bajo riesgo.\nSin embargo, algunos comerciantes con un agudo sentido del olfato han encontrado un negocio a partir de su complexión redonda y patas cortas.\nDespués de que «¡Rueda, rueda, araña explosiva!» se volviera un éxito taquillero, artículos como juguetes y almohadas comenzaron a venderse como pan caliente.\n«No pensé que los productos fueran a afectarme más que las arañas explosivas mismas. Billy, prometo comer solo pan el próximo mes...»",
"CardDesc_100042": "Según el informe de la Asociación de Investigación de Cavidades, dada la lentitud de movimiento y bajo impacto de sus explosiones, las arañas explosivas son consideradas seres etéreos de bajo riesgo.\nSin embargo, algunos comerciantes con un agudo sentido del olfato han encontrado un negocio a partir de su complexión redonda y patas cortas.\nDespués de que «¡Rueda, rueda, araña explosiva!» se volviera un éxito taquillero, artículos como juguetes y almohadas comenzaron a venderse como pan caliente.\n«No pensé que los productos fueran a afectarme más que las arañas explosivas mismas. Billy, prometo comer solo pan el próximo mes...»",
"CardDesc_100043": "Según el informe de la Asociación de Investigación de Cavidades, dada la lentitud de movimiento y bajo impacto de sus explosiones, las arañas explosivas son consideradas seres etéreos de bajo riesgo.\nSin embargo, algunos comerciantes con un agudo sentido del olfato han encontrado un negocio a partir de su complexión redonda y patas cortas.\nDespués de que «¡Rueda, rueda, araña explosiva!» se volviera un éxito taquillero, artículos como juguetes y almohadas comenzaron a venderse como pan caliente.\n«No pensé que los productos fueran a afectarme más que las arañas explosivas mismas. Billy, prometo comer solo pan el próximo mes...»",
"CardDesc_10005": "Una unidad activa del Ministerio de Defensa de Nueva Eridu clasificada como infantería ligera.\nEl cazador de asalto utiliza como armas principales una cuchilla fortalecida con materia etérea y miniexplosivos, lo que lo convierte en una unidad de infantería con amplia maniobrabilidad y sigilo. A menudo se le despliega en equipos de avanzada o de expedición. Además, gracias a su agilidad, destaca en misiones disruptivas, de reconocimiento, de persecución y de exterminación.\nDentro de las Cavidades, son una vanguardia excelente. Tras un entrenamiento especial de combate cuerpo a cuerpo, son capaces de someter con facilidad entes corrompidos promedio o con actividad etérea relativamente baja.\n«¿\"Maestros de la cuchilla\"? ¡Más bien lanzagranadas a mansalva! Solo agitan sus cuchillitos para impresionar, pero todos saben que, si han matado algo, ha sido a granadazos».",
"CardDesc_100051": "Una unidad activa del Ministerio de Defensa de Nueva Eridu clasificada como infantería ligera.\nEl cazador de asalto utiliza como armas principales una cuchilla fortalecida con materia etérea y miniexplosivos, lo que lo convierte en una unidad de infantería con amplia maniobrabilidad y sigilo. A menudo se le despliega en equipos de avanzada o de expedición. Además, gracias a su agilidad, destaca en misiones disruptivas, de reconocimiento, de persecución y de exterminación.\nDentro de las Cavidades, son una vanguardia excelente. Tras un entrenamiento especial de combate cuerpo a cuerpo, son capaces de someter con facilidad entes corrompidos promedio o con actividad etérea relativamente baja.\n«¿\"Maestros de la cuchilla\"? ¡Más bien lanzagranadas a mansalva! Solo agitan sus cuchillitos para impresionar, pero todos saben que, si han matado algo, ha sido a granadazos».",
"CardDesc_10006": "Son las unidades de combate distintivas del Ministerio de Defensa de Nueva Eridu. Los cazadores ligeros y los cazadores de avanzada cualificados son capaces de alternar entre distintos modos de combate.\nYa sea combate de cuerpo a cuerpo con cuchillas, u operar un lanzacohetes etéreo de largo alcance Halcón-MK3, son capaces de adaptar su estrategia de combate según el punto débil del objetivo.\nCuando el enemigo se encuentra en desventaja, utilizarán toda su capacidad de ataque sin dudarlo.\n«Cuando lo vi blandir esa cuchilla, pensé que sería una pelea limpia con cuchillas. No pensé que fuera a sacar una pistola.»",
"CardDesc_100061": "Son las unidades de combate distintivas del Ministerio de Defensa de Nueva Eridu. Los cazadores ligeros y los cazadores de avanzada cualificados son capaces de alternar entre distintos modos de combate.\nYa sea combate de cuerpo a cuerpo con cuchillas, u operar un lanzacohetes etéreo de largo alcance Halcón-MK3, son capaces de adaptar su estrategia de combate según el punto débil del objetivo.\nCuando el enemigo se encuentra en desventaja, utilizarán toda su capacidad de ataque sin dudarlo.\n«Cuando lo vi blandir esa cuchilla, pensé que sería una pelea limpia con cuchillas. No pensé que fuera a sacar una pistola.»",
"CardDesc_10007": "Durante operaciones especiales del Ministerio de Defensa dentro de las Cavidades, tanto los cazadores novatos como los cazadores veteranos son miembros que nunca pueden faltar en el equipo táctico.\nEstán equipados con pesadas cuchillas etéreas de alta vibración Coyote-PE7 que pueden intimidar a enemigos pequeños en combate cuerpo a cuerpo. Pero para atreverse a pelear contra un ser etéreo a cuchillo hay que ser muy valiente. O más bien, hay que estar loco.\n«Siendo estrictos, no es una estrategia de combate en las Cavidades que se pueda estandarizar. Más que combatir seres etéreos, esos lunáticos parecen divertirse con ellos.»",
"CardDesc_100071": "Durante operaciones especiales del Ministerio de Defensa dentro de las Cavidades, tanto los cazadores novatos como los cazadores veteranos son miembros que nunca pueden faltar en el equipo táctico.\nEstán equipados con pesadas cuchillas etéreas de alta vibración Coyote-PE7 que pueden intimidar a enemigos pequeños en combate cuerpo a cuerpo. Pero para atreverse a pelear contra un ser etéreo a cuchillo hay que ser muy valiente. O más bien, hay que estar loco.\n«Siendo estrictos, no es una estrategia de combate en las Cavidades que se pueda estandarizar. Más que combatir seres etéreos, esos lunáticos parecen divertirse con ellos.»",
"CardDesc_10008": "Al ser una unidad central en los escuadrones de ataque y defensa del Ministerio de Defensa, el cazador vigilante y el cazador patrullero no solo están armados con mandobles etéreos Coyote-PE7, sino que también están equipados con escudos antidisturbios de hechos con materia etérea inerte que proveen una defensa robusta a los escuadrones en entornos hostiles complejos.\nComo unidad de defensa, el enorme escudo sacrifica su maniobrabilidad de combate.\nSin un entrenamiento riguroso, una persona ordinaria sería incapaz de levantar uno de estos escudos.\n«¡Envíanos de nuevo tu solicitud después de ganar músculo en el gimnasio!»",
"CardDesc_100081": "Al ser una unidad central en los escuadrones de ataque y defensa del Ministerio de Defensa, el cazador vigilante y el cazador patrullero no solo están armados con mandobles etéreos Coyote-PE7, sino que también están equipados con escudos antidisturbios de hechos con materia etérea inerte que proveen una defensa robusta a los escuadrones en entornos hostiles complejos.\nComo unidad de defensa, el enorme escudo sacrifica su maniobrabilidad de combate.\nSin un entrenamiento riguroso, una persona ordinaria sería incapaz de levantar uno de estos escudos.\n«¡Envíanos de nuevo tu solicitud después de ganar músculo en el gimnasio!»",
"CardDesc_10009": "Los cazadores lanzacohetes y los cazadores bombarderos están equipados con un lanzacohetes Mamba-TG3 modificado cuyos explosivos especiales hechos de éter activo altamente volátil capaz de volar en pedazos unidades mecas enemigas y exterminar seres etéreos de gran tamaño.\nPara compensar el retroceso producido por el disparo y garantizar una gran precisión, están obligados a pasar por un entrenamiento especial de tiro. Las estadísticas del Ministerio de Defensa muestran que la mayoría de cadetes sobresalientes en este ramo tienen experiencia en fotografía.\n«El uso de este bebé es muy similar al de una cámara al hombro. Debes fijar el objetivo con la lente, respirar hondo, y apretar el obturador. O en este caso, jalar del gatillo... ¡Oye, tonto, sonríe!»",
"CardDesc_100091": "Los cazadores lanzacohetes y los cazadores bombarderos están equipados con un lanzacohetes Mamba-TG3 modificado cuyos explosivos especiales hechos de éter activo altamente volátil capaz de volar en pedazos unidades mecas enemigas y exterminar seres etéreos de gran tamaño.\nPara compensar el retroceso producido por el disparo y garantizar una gran precisión, están obligados a pasar por un entrenamiento especial de tiro. Las estadísticas del Ministerio de Defensa muestran que la mayoría de cadetes sobresalientes en este ramo tienen experiencia en fotografía.\n«El uso de este bebé es muy similar al de una cámara al hombro. Debes fijar el objetivo con la lente, respirar hondo, y apretar el obturador. O en este caso, jalar del gatillo... ¡Oye, tonto, sonríe!»",
"CardDesc_10013": "Un meca autónomo de tamaño pequeño con alta movilidad, propiedad del Ministerio de Seguridad Pública. Al girar sus sierras a gran velocidad, puede usarlas como ruedas de soporte adicional hechas con materia etérea inerte para cambiar rápidamente de dirección en terrenos complicados.\nSin embargo, al entrar en combate, solo cuenta con un programa autónomo básico, por lo que a menudo provoca accidentes.\n«¡Oye! ¡Ese pedazo de chatarra rayó mi coche nuevo!»",
"CardDesc_100131": "Un meca autónomo de tamaño pequeño con alta movilidad, propiedad del Ministerio de Seguridad Pública. Al girar sus sierras a gran velocidad, puede usarlas como ruedas de soporte adicional hechas con materia etérea inerte para cambiar rápidamente de dirección en terrenos complicados.\nSin embargo, al entrar en combate, solo cuenta con un programa autónomo básico, por lo que a menudo provoca accidentes.\n«¡Oye! ¡Ese pedazo de chatarra rayó mi coche nuevo!»",
"CardDesc_10014": "La mandrágora fue llamada de tal forma por un científico, aludiendo a la planta venenosa homónima, por su aspecto similar.\nCuando la mandrágora florece, dispara rayos luminosos de alta temperatura con los que golpea a los enemigos a su alrededor. Sus duras \"hojas\" se aferran firmemente al suelo, como una planta que se niega a ser arrancada. A veces, como forma de defensa, es capaz de atacar a los enemigos cercanos con su follaje.\nIgual que la mandrágora de las leyendas, su alarido puede ser letal.\n«¡No te le acerques! ¿No ves que está floreciendo?»",
"CardDesc_100141": "La mandrágora fue llamada de tal forma por un científico, aludiendo a la planta venenosa homónima, por su aspecto similar.\nCuando la mandrágora florece, dispara rayos luminosos de alta temperatura con los que golpea a los enemigos a su alrededor. Sus duras \"hojas\" se aferran firmemente al suelo, como una planta que se niega a ser arrancada. A veces, como forma de defensa, es capaz de atacar a los enemigos cercanos con su follaje.\nIgual que la mandrágora de las leyendas, su alarido puede ser letal.\n«¡No te le acerques! ¿No ves que está floreciendo?»",
"CardDesc_10015": "Dentro de los ladrones de éter, los asaltantes y los desvalijadores son miembros clave que poseen tanto habilidades técnicas como combativas.\nEquipados con un sensor de resonancia eléctrica, son capaces de detectar la ubicación aproximada de minerales etéreos, lo que facilita el trabajo posterior. Pero al llevar a cabo operaciones de combate, pueden aumentar la descarga eléctrica de dicho sensor para usarlo como un arma.\nHay quienes los confunden con pescadores ilegales, pero no parece importarles. Después de todo, con el voltaje al máximo, no importa si el enemigo es humano o pez...\n«Ya sea en un lago o en algún rincón de las Cavidades, si ves una silueta armada con un arpón eléctrico, ¡contacta al Ministerio de Seguridad Pública de inmediato!»",
"CardDesc_100151": "Dentro de los ladrones de éter, los asaltantes y los desvalijadores son miembros clave que poseen tanto habilidades técnicas como combativas.\nEquipados con un sensor de resonancia eléctrica, son capaces de detectar la ubicación aproximada de minerales etéreos, lo que facilita el trabajo posterior. Pero al llevar a cabo operaciones de combate, pueden aumentar la descarga eléctrica de dicho sensor para usarlo como un arma.\nHay quienes los confunden con pescadores ilegales, pero no parece importarles. Después de todo, con el voltaje al máximo, no importa si el enemigo es humano o pez...\n«Ya sea en un lago o en algún rincón de las Cavidades, si ves una silueta armada con un arpón eléctrico, ¡contacta al Ministerio de Seguridad Pública de inmediato!»",
"CardDesc_10016": "Para pirómanos e incendiarios, robar un hogar es solo un trabajo secundario. Están firmemente convencidos de que no son más que baristas que buscan la emoción en cualquier rincón.\nSon capaces de mezclar distintos materiales etéreos con gran destreza y precisión en un cóctel «de la casa» altamente explosivo.\nA diferencia de otros bandidos de Cavidades, los pirómanos y los incendiarios son un poco más razonables. Siempre le darán a la víctima a elegir. Si es sensata, aceptará pagar el «peaje» y recibirán una botella de licor gratis; pero si se niega a cooperar, le reventarán el «cóctel de la casa» en su cabeza.\n«¿Y si los engaño invitándolos a beber y agotamos sus reservas?»",
"CardDesc_100161": "Para pirómanos e incendiarios, robar un hogar es solo un trabajo secundario. Están firmemente convencidos de que no son más que baristas que buscan la emoción en cualquier rincón.\nSon capaces de mezclar distintos materiales etéreos con gran destreza y precisión en un cóctel «de la casa» altamente explosivo.\nA diferencia de otros bandidos de Cavidades, los pirómanos y los incendiarios son un poco más razonables. Siempre le darán a la víctima a elegir. Si es sensata, aceptará pagar el «peaje» y recibirán una botella de licor gratis; pero si se niega a cooperar, le reventarán el «cóctel de la casa» en su cabeza.\n«¿Y si los engaño invitándolos a beber y agotamos sus reservas?»",
"CardDesc_10018": "Los bandidos que frecuentan las Cavidades durante días enteros presentan severos problemas cognitivos o desarrollan hábitos extraños. Por fortuna, los acechadores furtivos y los cazadores furtivos han heredado las buenas costumbres de los grupos delictivos tradicionales.\nSon escurridizos y astutos, por lo que se les da muy bien acechar en la oscuridad y atacar al enemigo con flechas. Si tienen la opción de asaltarlos por la espalda, nunca escogerán el enfrentamiento directo.\nA pesar de que su ballesta compuesta no es tan amenazante, es la mejor arma cuando se trata de sigilo. Los cazadores y acechadores experimentados saben aprovechar la oportunidad de derribar a su «presa» con una sola flecha cuando está desprevenida.\n«Yo solía ser un oficial del Ministerio de Seguridad Pública, pero un día me hirieron en la rodilla con una flecha.»",
"CardDesc_100181": "Los bandidos que frecuentan las Cavidades durante días enteros presentan severos problemas cognitivos o desarrollan hábitos extraños. Por fortuna, los acechadores furtivos y los cazadores furtivos han heredado las buenas costumbres de los grupos delictivos tradicionales.\nSon escurridizos y astutos, por lo que se les da muy bien acechar en la oscuridad y atacar al enemigo con flechas. Si tienen la opción de asaltarlos por la espalda, nunca escogerán el enfrentamiento directo.\nA pesar de que su ballesta compuesta no es tan amenazante, es la mejor arma cuando se trata de sigilo. Los cazadores y acechadores experimentados saben aprovechar la oportunidad de derribar a su «presa» con una sola flecha cuando está desprevenida.\n«Yo solía ser un oficial del Ministerio de Seguridad Pública, pero un día me hirieron en la rodilla con una flecha.»",
"CardDesc_10019": "Al estar en la primera línea de los bandidos de Cavidades, los atacantes y los emboscadores suelen precipitarse al enemigo a solas agitando su arma.\nNo es por exceso de valentía o por falta de espíritu de equipo, sino para evitar dañar a otros con las descargas eléctricas que ocasionalmente desprenden sus bobinas. Un solo roce es suficiente para dejar paralizado al enemigo.\nY en un entorno hostil como en las Cavidades, un aliado que ha perdido la capacidad de moverse es una carga para todo el equipo.\n«¿Qué es esto? Déjame ver... Ah, parece ser una porra eléctrica de imita-ta-ta...»",
"CardDesc_100191": "Al estar en la primera línea de los bandidos de Cavidades, los atacantes y los emboscadores suelen precipitarse al enemigo a solas agitando su arma.\nNo es por exceso de valentía o por falta de espíritu de equipo, sino para evitar dañar a otros con las descargas eléctricas que ocasionalmente desprenden sus bobinas. Un solo roce es suficiente para dejar paralizado al enemigo.\nY en un entorno hostil como en las Cavidades, un aliado que ha perdido la capacidad de moverse es una carga para todo el equipo.\n«¿Qué es esto? Déjame ver... Ah, parece ser una porra eléctrica de imita-ta-ta...»",
"CardDesc_10023": "Cada saqueador de Cavidades está convencido de que estas aguardan infinitas oportunidades de volverse rico. Todas las historias de riqueza inmediata mencionan a un ser especial: el bangbú dorado.\nUna investigación de la Asociación de Investigación de Cavidades revela que en las profundidades de las Cavidades habitan incontables bangbús que recolectan mecamonedas y deniques dispersos que dejan al resguardo del bangbú dorado.\nSe desconoce el objetivo por el cual reúnen tanto dinero. Lo único que se sabe es que introducen sus monedas en el bangbú dorado mientras tararean «en nah» sin cesar.\n«¡N-Nickie, mira! ¡Es un bangbú dorado!»\n«¡¿Qué haces ahí parado?! ¡Golpéalo, rápido! ¡Este bangbú nos hará asquerosamente ricos!»",
"CardDesc_100231": "El bangbú platinado es un ser aún menos común que el bangbú dorado. Su apariencia exquisita y su rareza extrema le permiten gozar de una posición privilegiada entre los bangbús errantes.\nOpulento, venerado, inigualado...\nA diferencia de los bangbús dorados que emiten vulgares destellos de luz en todo su cuerpo, ¡el bangbú platinado es la crema y nata de todos los bangbús errantes!\nNo importa dónde se encuentre, cuando los bangbús lo miran, todos se arrodillan ante él y lo colman de elogios: «¡enñe enña!».\nPero a los saqueadores de Cavidades les da igual su estatus. Cuando le ponen los ojos encima, es como si hubieran descubierto un tesoro andante.\n«Este bangbú se ve muy caro. ¿Cuántos deniques creen que deje caer si lo golpeamos?»",
"CardDesc_10025": "Debido a su forma tan peculiar y a que permanece inmóvil por mucho tiempo, el arimán a menudo pasa por una estatua de las Bailarinas Mellizas.\nEs por eso que, cuando los investigadores novatos se encuentran con un arimán, los deja marcados de por vida...\nSin embargo, al pasar a su lado, comienza a moverse. Justo cuando su objetivo cae al suelo y queda congelado por el pánico, es el momento perfecto para que el arimán ataque.\n«Corin, no te dejes engañar por su máscara. No es una pieza de colección. ¡Que comience la limpieza!»",
"CardDesc_100251": "Debido a su forma tan peculiar y a que permanece inmóvil por mucho tiempo, el arimán a menudo pasa por una estatua de las Bailarinas Mellizas.\nEs por eso que, cuando los investigadores novatos se encuentran con un arimán, los deja marcados de por vida...\nSin embargo, al pasar a su lado, comienza a moverse. Justo cuando su objetivo cae al suelo y queda congelado por el pánico, es el momento perfecto para que el arimán ataque.\n«Corin, no te dejes engañar por su máscara. No es una pieza de colección. ¡Que comience la limpieza!»",
"CardDesc_10026": "Como si el entorno artístico de las Bailarinas Mellizas hubiera influido en él, el espíritu errante tiene una extraña estructura retorcida como la de una escultura contemporánea.\nAlgunos investigadores creen que su forma tan peculiar sirve para proteger mejor su núcleo etéreo.\nPero otros investigadores insisten en se trata de una trampa para distraer a sus enemigos. Al distraerse por su extraña postura, el espíritu errante utiliza éter concentrado para ejecutar ataques de largo alcance.\n«Me quedé viéndolo por un instante y pensé: \"¿está usando su propia cabeza como bola de bolos?\". Antes de darme cuenta, su \"bola de bolos\" estaba justo en mis narices.»",
"CardDesc_100261": "Como si el entorno artístico de las Bailarinas Mellizas hubiera influido en él, el espíritu errante tiene una extraña estructura retorcida como la de una escultura contemporánea.\nAlgunos investigadores creen que su forma tan peculiar sirve para proteger mejor su núcleo etéreo.\nPero otros investigadores insisten en se trata de una trampa para distraer a sus enemigos. Al distraerse por su extraña postura, el espíritu errante utiliza éter concentrado para ejecutar ataques de largo alcance.\n«Me quedé viéndolo por un instante y pensé: \"¿está usando su propia cabeza como bola de bolos?\". Antes de darme cuenta, su \"bola de bolos\" estaba justo en mis narices.»",
"CardDesc_10027": "Un pobre diablo que ha mutado por la corrupción etérea severa. Debido a que el organismo contaba con cierta compatibilidad etérea, no ha terminado de mutar y aún conserva algunas características humanas. A juzgar por la ropa que lleva puesta y su estilo de combate, probablemente se trate de un bandido o algún maleante que se encontraba en la Cavidad.\nA pesar de que los bandidos cuentan con equipo resistente a la corrupción, debido a la falta de mantenimiento adecuado o simplemente por mala suerte, algunos de ellos sufren de corrupción etérea severa y se convierten en monstruos. Estos seres que cuentan con experiencia de combate pueden llegar a ser más peligrosos que los seres etéreos ordinarios.\n«Quien vive como un bandido, muere en las Cavidades.»",
"CardDesc_100271": "Un pobre diablo que ha mutado por la corrupción etérea severa. Debido a que el organismo contaba con cierta compatibilidad etérea, no ha terminado de mutar y aún conserva algunas características humanas. A juzgar por la ropa que lleva puesta y su estilo de combate, probablemente se trate de un bandido o algún maleante que se encontraba en la Cavidad.\nA pesar de que los bandidos cuentan con equipo resistente a la corrupción, debido a la falta de mantenimiento adecuado o simplemente por mala suerte, algunos de ellos sufren de corrupción etérea severa y se convierten en monstruos. Estos seres que cuentan con experiencia de combate pueden llegar a ser más peligrosos que los seres etéreos ordinarios.\n«Quien vive como un bandido, muere en las Cavidades.»",
"CardDesc_10028": "Un humanoide inteligente que ha mutado por la intensa corrupción etérea en las Cavidades. Debido a que el organismo contaba con cierta compatibilidad etérea, no ha terminado de mutar y aún conserva algunas características humanas. A juzgar por la ropa que lleva puesta y su estilo de combate, probablemente se trate de un bandido o algún maleante que se encontraba en la Cavidad.\nUn análisis de los restos de su estructura original muestra que debió ser un bandido que usaba un arma de largo alcance, cuya voluntad y vida fueron arrebatadas al convertirse en un ente corrompido, pero el instinto y los hábitos de combate a distancia siguen ahí. Además de seguir atacando a distancia, la capacidad de fuego y de tiro del ser corrompido se han fortalecido, pudiendo disparar cristales etéreos afilados y una especie de amalgama explosiva.\n«Le dije que no tocara el cristal, ¡pero no me hizo caso! Era un necio, nunca me escuchó. Cuando estábamos a punto de salir de la Cavidad... ya había mutado.»",
"CardDesc_100281": "Un humanoide inteligente que ha mutado por la intensa corrupción etérea en las Cavidades. Debido a que el organismo contaba con cierta compatibilidad etérea, no ha terminado de mutar y aún conserva algunas características humanas. A juzgar por la ropa que lleva puesta y su estilo de combate, probablemente se trate de un bandido o algún maleante que se encontraba en la Cavidad.\nUn análisis de los restos de su estructura original muestra que debió ser un bandido que usaba un arma de largo alcance, cuya voluntad y vida fueron arrebatadas al convertirse en un ente corrompido, pero el instinto y los hábitos de combate a distancia siguen ahí. Además de seguir atacando a distancia, la capacidad de fuego y de tiro del ser corrompido se han fortalecido, pudiendo disparar cristales etéreos afilados y una especie de amalgama explosiva.\n«Le dije que no tocara el cristal, ¡pero no me hizo caso! Era un necio, nunca me escuchó. Cuando estábamos a punto de salir de la Cavidad... ya había mutado.»",
"CardDesc_10029": "A pesar de que, según la base de datos de la Asociación de Investigación de Cavidades, el motor del observador solo representa un peligro al acercarse a él, en realidad, este ser puede llegar a convertirse en un dolor de cabeza para los investigadores.\nCuando su ojo fija su mirada en el objetivo y se abalanza sobre él desde las sombras, hasta los investigadores más experimentados sienten un miedo indescriptible.\nY en las Cavidades, normalmente el miedo solo empeora los síntomas de corrupción, lo que termina en desastre.\n«La única forma de acabar con el miedo es mirándolo fijamente.»",
"CardDesc_100291": "A pesar de que, según la base de datos de la Asociación de Investigación de Cavidades, el motor del observador solo representa un peligro al acercarse a él, en realidad, este ser puede llegar a convertirse en un dolor de cabeza para los investigadores.\nCuando su ojo fija su mirada en el objetivo y se abalanza sobre él desde las sombras, hasta los investigadores más experimentados sienten un miedo indescriptible.\nY en las Cavidades, normalmente el miedo solo empeora los síntomas de corrupción, lo que termina en desastre.\n«La única forma de acabar con el miedo es mirándolo fijamente.»",
"CardDesc_20000": "El fárbauti posee una fuerza formidable y suele estar en un estado de frenesí, por lo que es un dolor de cabeza para los saqueadores de Cavidades. Sus brazos, duros como martillos, son capaces de detener los ataques sin ningún problema, así como lanzar una ráfaga de golpes continuos que destruyen lo que sea que se les atraviese.\nAlgunos saqueadores de Cavidades han notado que el fárbauti a veces golpea el suelo de forma rítmica a altas frecuencias, por lo que pensaban que se sentía atraído a música con percusiones.\nA pesar de que dichas afirmaciones han sido desmentidas por la HIA, aún hay algunos saqueadores que llevan un altavoz pequeño para, en caso de tener un encuentro con un fárbauti, intentar distraerlo. Hasta ahora, no hay nadie que haya intentado este método y vivido para contarlo.\n«La razón es muy sencilla. Incluso los fárbauti creen que ustedes tienen un pésimo gusto musical.»",
"CardDesc_200001": "El fárbauti posee una fuerza formidable y suele estar en un estado de frenesí, por lo que es un dolor de cabeza para los saqueadores de Cavidades. Sus brazos, duros como martillos, son capaces de detener los ataques sin ningún problema, así como lanzar una ráfaga de golpes continuos que destruyen lo que sea que se les atraviese.\nAlgunos saqueadores de Cavidades han notado que el fárbauti a veces golpea el suelo de forma rítmica a altas frecuencias, por lo que pensaban que se sentía atraído a música con percusiones.\nA pesar de que dichas afirmaciones han sido desmentidas por la HIA, aún hay algunos saqueadores que llevan un altavoz pequeño para, en caso de tener un encuentro con un fárbauti, intentar distraerlo. Hasta ahora, no hay nadie que haya intentado este método y vivido para contarlo.\n«La razón es muy sencilla. Incluso los fárbauti creen que ustedes tienen un pésimo gusto musical.»",
"CardDesc_200002": "El fárbauti posee una fuerza formidable y suele estar en un estado de frenesí, por lo que es un dolor de cabeza para los saqueadores de Cavidades. Sus brazos, duros como martillos, son capaces de detener los ataques sin ningún problema, así como lanzar una ráfaga de golpes continuos que destruyen lo que sea que se les atraviese.\nAlgunos saqueadores de Cavidades han notado que el fárbauti a veces golpea el suelo de forma rítmica a altas frecuencias, por lo que pensaban que se sentía atraído a música con percusiones.\nA pesar de que dichas afirmaciones han sido desmentidas por la HIA, aún hay algunos saqueadores que llevan un altavoz pequeño para, en caso de tener un encuentro con un fárbauti, intentar distraerlo. Hasta ahora, no hay nadie que haya intentado este método y vivido para contarlo.\n«La razón es muy sencilla. Incluso los fárbauti creen que ustedes tienen un pésimo gusto musical.»",
"CardDesc_200003": "El fárbauti posee una fuerza formidable y suele estar en un estado de frenesí, por lo que es un dolor de cabeza para los saqueadores de Cavidades. Sus brazos, duros como martillos, son capaces de detener los ataques sin ningún problema, así como lanzar una ráfaga de golpes continuos que destruyen lo que sea que se les atraviese.\nAlgunos saqueadores de Cavidades han notado que el fárbauti a veces golpea el suelo de forma rítmica a altas frecuencias, por lo que pensaban que se sentía atraído a música con percusiones.\nA pesar de que dichas afirmaciones han sido desmentidas por la HIA, aún hay algunos saqueadores que llevan un altavoz pequeño para, en caso de tener un encuentro con un fárbauti, intentar distraerlo. Hasta ahora, no hay nadie que haya intentado este método y vivido para contarlo.\n«La razón es muy sencilla. Incluso los fárbauti creen que ustedes tienen un pésimo gusto musical.»",
"CardDesc_200004": "El fárbauti posee una fuerza formidable y suele estar en un estado de frenesí, por lo que es un dolor de cabeza para los saqueadores de Cavidades. Sus brazos, duros como martillos, son capaces de detener los ataques sin ningún problema, así como lanzar una ráfaga de golpes continuos que destruyen lo que sea que se les atraviese.\nAlgunos saqueadores de Cavidades han notado que el fárbauti a veces golpea el suelo de forma rítmica a altas frecuencias, por lo que pensaban que se sentía atraído a música con percusiones.\nA pesar de que dichas afirmaciones han sido desmentidas por la HIA, aún hay algunos saqueadores que llevan un altavoz pequeño para, en caso de tener un encuentro con un fárbauti, intentar distraerlo. Hasta ahora, no hay nadie que haya intentado este método y vivido para contarlo.\n«La razón es muy sencilla. Incluso los fárbauti creen que ustedes tienen un pésimo gusto musical.»",
"CardDesc_20001": "Un ser etéreo altamente peligroso. A pesar de su apariencia de una bestia cuadrúpeda, es sumamente inteligente. Existen registros de esta criatura desde la primera expedición oficial de la Asociación de Investigación de Cavidades.\nSe dice que fueron vistos por primera vez en una madriguera dentro de una Cavidad. Los nómadas que rondaban por los alrededores alcanzaban a escuchar sus aullidos, similares a los de una bestia salvaje.\n«Si les lanzo un palo o una pelota, ¿crees que vayan a recogerlo?»\n«Inténtalo si quieres, pero no pienso pagar el hospital.»",
"CardDesc_200011": "Un ser etéreo altamente peligroso. A pesar de su apariencia de una bestia cuadrúpeda, es sumamente inteligente. Existen registros de esta criatura desde la primera expedición oficial de la Asociación de Investigación de Cavidades.\nSe dice que fueron vistos por primera vez en una madriguera dentro de una Cavidad. Los nómadas que rondaban por los alrededores alcanzaban a escuchar sus aullidos, similares a los de una bestia salvaje.\n«Si les lanzo un palo o una pelota, ¿crees que vayan a recogerlo?»\n«Inténtalo si quieres, pero no pienso pagar el hospital.»",
"CardDesc_200012": "Un ser etéreo altamente peligroso. A pesar de su apariencia de una bestia cuadrúpeda, es sumamente inteligente. Existen registros de esta criatura desde la primera expedición oficial de la Asociación de Investigación de Cavidades.\nSe dice que fueron vistos por primera vez en una madriguera dentro de una Cavidad. Los nómadas que rondaban por los alrededores alcanzaban a escuchar sus aullidos, similares a los de una bestia salvaje.\n«Si les lanzo un palo o una pelota, ¿crees que vayan a recogerlo?»\n«Inténtalo si quieres, pero no pienso pagar el hospital.»",
"CardDesc_200013": "Un ser etéreo altamente peligroso. A pesar de su apariencia de una bestia cuadrúpeda, es sumamente inteligente. Existen registros de esta criatura desde la primera expedición oficial de la Asociación de Investigación de Cavidades.\nSe dice que fueron vistos por primera vez en una madriguera dentro de una Cavidad. Los nómadas que rondaban por los alrededores alcanzaban a escuchar sus aullidos, similares a los de una bestia salvaje.\n«Si les lanzo un palo o una pelota, ¿crees que vayan a recogerlo?»\n«Inténtalo si quieres, pero no pienso pagar el hospital.»",
"CardDesc_200014": "Un ser etéreo altamente peligroso. A pesar de su apariencia de una bestia cuadrúpeda, es sumamente inteligente. Existen registros de esta criatura desde la primera expedición oficial de la Asociación de Investigación de Cavidades.\nSe dice que fueron vistos por primera vez en una madriguera dentro de una Cavidad. Los nómadas que rondaban por los alrededores alcanzaban a escuchar sus aullidos, similares a los de una bestia salvaje.\n«Si les lanzo un palo o una pelota, ¿crees que vayan a recogerlo?»\n«Inténtalo si quieres, pero no pienso pagar el hospital.»",
"CardDesc_20002": "La primera vez que un investigador se encontró con este tipo de ser etéreo, pensó que tendría cierto grado de inteligencia, y que incluso habría aprendido a usar armas contundentes de los humanos, por lo que recibió el nombre de «trasgo».\nSin embargo, informes posteriores indican que la supuesta arma es en realidad un brazo deformado por la mutación, y que no poseen la capacidad de imitar el comportamiento humano.\nA pesar de ello, el trasgo es un enemigo formidable. Su complexión robusta y su fuerza descomunal le permiten exterminar a sus enemigos con un simple movimiento de brazos.\nCuando un objeto entra en su territorio, estalla en ira y hace lo que sea por destruirlo.\n«¿Eh? Un trasgo pasó corriendo. Parece que está golpeando un montón de chatarra.»\n«¿No te parece que golpea con ritmo? «Pum, pum, pum, pum... Es como si golpeara un tambor.»\n«¿Qué hacen ahí parados? ¡No es un montón de chatarra, es nuestro camión de suministros!»",
"CardDesc_200021": "La primera vez que un investigador se encontró con este tipo de ser etéreo, pensó que tendría cierto grado de inteligencia, y que incluso habría aprendido a usar armas contundentes de los humanos, por lo que recibió el nombre de «trasgo».\nSin embargo, informes posteriores indican que la supuesta arma es en realidad un brazo deformado por la mutación, y que no poseen la capacidad de imitar el comportamiento humano.\nA pesar de ello, el trasgo es un enemigo formidable. Su complexión robusta y su fuerza descomunal le permiten exterminar a sus enemigos con un simple movimiento de brazos.\nCuando un objeto entra en su territorio, estalla en ira y hace lo que sea por destruirlo.\n«¿Eh? Un trasgo pasó corriendo. Parece que está golpeando un montón de chatarra.»\n«¿No te parece que golpea con ritmo? «Pum, pum, pum, pum... Es como si golpeara un tambor.»\n«¿Qué hacen ahí parados? ¡No es un montón de chatarra, es nuestro camión de suministros!»",
"CardDesc_200022": "La primera vez que un investigador se encontró con este tipo de ser etéreo, pensó que tendría cierto grado de inteligencia, y que incluso habría aprendido a usar armas contundentes de los humanos, por lo que recibió el nombre de «trasgo».\nSin embargo, informes posteriores indican que la supuesta arma es en realidad un brazo deformado por la mutación, y que no poseen la capacidad de imitar el comportamiento humano.\nA pesar de ello, el trasgo es un enemigo formidable. Su complexión robusta y su fuerza descomunal le permiten exterminar a sus enemigos con un simple movimiento de brazos.\nCuando un objeto entra en su territorio, estalla en ira y hace lo que sea por destruirlo.\n«¿Eh? Un trasgo pasó corriendo. Parece que está golpeando un montón de chatarra.»\n«¿No te parece que golpea con ritmo? «Pum, pum, pum, pum... Es como si golpeara un tambor.»\n«¿Qué hacen ahí parados? ¡No es un montón de chatarra, es nuestro camión de suministros!»",
"CardDesc_200023": "La primera vez que un investigador se encontró con este tipo de ser etéreo, pensó que tendría cierto grado de inteligencia, y que incluso habría aprendido a usar armas contundentes de los humanos, por lo que recibió el nombre de «trasgo».\nSin embargo, informes posteriores indican que la supuesta arma es en realidad un brazo deformado por la mutación, y que no poseen la capacidad de imitar el comportamiento humano.\nA pesar de ello, el trasgo es un enemigo formidable. Su complexión robusta y su fuerza descomunal le permiten exterminar a sus enemigos con un simple movimiento de brazos.\nCuando un objeto entra en su territorio, estalla en ira y hace lo que sea por destruirlo.\n«¿Eh? Un trasgo pasó corriendo. Parece que está golpeando un montón de chatarra.»\n«¿No te parece que golpea con ritmo? «Pum, pum, pum, pum... Es como si golpeara un tambor.»\n«¿Qué hacen ahí parados? ¡No es un montón de chatarra, es nuestro camión de suministros!»",
"CardDesc_20003": "Muchos investigadores de Cavidades consumados piensan que el hati acorazado es uno de los seres etéreos más difíciles de lidiar.\nA pesar de que su robusta coraza disminuye su agilidad, a cambio obtiene una capacidad de defensa formidable.\nAdemás, la materia corrupta sobre su cuerpo está provista de protuberancias filosas, las cuales, cuando el hati se lanza a la carga, puede infligir heridas adicionales sobre el enemigo.\nEn apariencia, su velocidad de movimiento y su resistencia formidable en apariencia proveen una defensa perfecta, haciendo que hasta los saqueadores veteranos frunzan el ceño en frustración y le den la vuelta.\nDicen que algunos saqueadores novatos sin experiencia llevaron una vez comida para mascotas como anzuelo para distraer a un hati. Evidentemente, no funcionó.\n«¡R-rápido! ¡Parece que el sabor de esta comida para perro no es de su agrado!»",
"CardDesc_200031": "Muchos investigadores de Cavidades consumados piensan que el hati acorazado es uno de los seres etéreos más difíciles de lidiar.\nA pesar de que su robusta coraza disminuye su agilidad, a cambio obtiene una capacidad de defensa formidable.\nAdemás, la materia corrupta sobre su cuerpo está provista de protuberancias filosas, las cuales, cuando el hati se lanza a la carga, puede infligir heridas adicionales sobre el enemigo.\nEn apariencia, su velocidad de movimiento y su resistencia formidable en apariencia proveen una defensa perfecta, haciendo que hasta los saqueadores veteranos frunzan el ceño en frustración y le den la vuelta.\nDicen que algunos saqueadores novatos sin experiencia llevaron una vez comida para mascotas como anzuelo para distraer a un hati. Evidentemente, no funcionó.\n«¡R-rápido! ¡Parece que el sabor de esta comida para perro no es de su agrado!»",
"CardDesc_200032": "Muchos investigadores de Cavidades consumados piensan que el hati acorazado es uno de los seres etéreos más difíciles de lidiar.\nA pesar de que su robusta coraza disminuye su agilidad, a cambio obtiene una capacidad de defensa formidable.\nAdemás, la materia corrupta sobre su cuerpo está provista de protuberancias filosas, las cuales, cuando el hati se lanza a la carga, puede infligir heridas adicionales sobre el enemigo.\nEn apariencia, su velocidad de movimiento y su resistencia formidable en apariencia proveen una defensa perfecta, haciendo que hasta los saqueadores veteranos frunzan el ceño en frustración y le den la vuelta.\nDicen que algunos saqueadores novatos sin experiencia llevaron una vez comida para mascotas como anzuelo para distraer a un hati. Evidentemente, no funcionó.\n«¡R-rápido! ¡Parece que el sabor de esta comida para perro no es de su agrado!»",
"CardDesc_200033": "Muchos investigadores de Cavidades consumados piensan que el hati acorazado es uno de los seres etéreos más difíciles de lidiar.\nA pesar de que su robusta coraza disminuye su agilidad, a cambio obtiene una capacidad de defensa formidable.\nAdemás, la materia corrupta sobre su cuerpo está provista de protuberancias filosas, las cuales, cuando el hati se lanza a la carga, puede infligir heridas adicionales sobre el enemigo.\nEn apariencia, su velocidad de movimiento y su resistencia formidable en apariencia proveen una defensa perfecta, haciendo que hasta los saqueadores veteranos frunzan el ceño en frustración y le den la vuelta.\nDicen que algunos saqueadores novatos sin experiencia llevaron una vez comida para mascotas como anzuelo para distraer a un hati. Evidentemente, no funcionó.\n«¡R-rápido! ¡Parece que el sabor de esta comida para perro no es de su agrado!»",
"CardDesc_200034": "Muchos investigadores de Cavidades consumados piensan que el hati acorazado es uno de los seres etéreos más difíciles de lidiar.\nA pesar de que su robusta coraza disminuye su agilidad, a cambio obtiene una capacidad de defensa formidable.\nAdemás, la materia corrupta sobre su cuerpo está provista de protuberancias filosas, las cuales, cuando el hati se lanza a la carga, puede infligir heridas adicionales sobre el enemigo.\nEn apariencia, su velocidad de movimiento y su resistencia formidable en apariencia proveen una defensa perfecta, haciendo que hasta los saqueadores veteranos frunzan el ceño en frustración y le den la vuelta.\nDicen que algunos saqueadores novatos sin experiencia llevaron una vez comida para mascotas como anzuelo para distraer a un hati. Evidentemente, no funcionó.\n«¡R-rápido! ¡Parece que el sabor de esta comida para perro no es de su agrado!»",
"CardDesc_20004": "El trasgo de las vías ha sido objeto de innumerables debates en el mundo académico. Algunos científicos creen que su apariencia tan peculiar es producto de su propia creación con el fin de confundir al enemigo; otros piensan que los objetos sobre su cuerpo son equipo antiguo del metro que ha estado expuesto a la corrupción y se ha fusionado con él.\nSea como sea, el aspecto del trasgo de las vías siempre deja boquiabiertos a los investigadores que entran por primera vez al metro antiguo dentro de la Cavidad.\nLas señales de tráfico dentro de la Cavidad pueden comenzar a moverse de un momento a otro. Si eso sucede, en un abrir y cerrar de ojos brotará de la tierra un terrible ser etéreo que avanzará a pasos agigantados hacia su víctima.\n«¿Eh? Pero si vi esta señal hace un minuto... ¿Estaremos caminando en círculos?»\n«¡N-no! ¡Nos está siguiendo!»",
"CardDesc_200041": "El trasgo de las vías ha sido objeto de innumerables debates en el mundo académico. Algunos científicos creen que su apariencia tan peculiar es producto de su propia creación con el fin de confundir al enemigo; otros piensan que los objetos sobre su cuerpo son equipo antiguo del metro que ha estado expuesto a la corrupción y se ha fusionado con él.\nSea como sea, el aspecto del trasgo de las vías siempre deja boquiabiertos a los investigadores que entran por primera vez al metro antiguo dentro de la Cavidad.\nLas señales de tráfico dentro de la Cavidad pueden comenzar a moverse de un momento a otro. Si eso sucede, en un abrir y cerrar de ojos brotará de la tierra un terrible ser etéreo que avanzará a pasos agigantados hacia su víctima.\n«¿Eh? Pero si vi esta señal hace un minuto... ¿Estaremos caminando en círculos?»\n«¡N-no! ¡Nos está siguiendo!»",
"CardDesc_20005": "La primera vez que los saqueadores inexpertos se encuentran con un arlaune, se dejan engañar por su apariencia, creyendo que se trata de una planta inofensiva.\nPero al acercarse, este ser comenzará a agitarse y desprender materia etérea altamente concentrada para atacar al enemigo.\n«¿Eh? ¿Por qué me escupe? Solo quería regarla...»",
"CardDesc_200051": "La primera vez que los saqueadores inexpertos se encuentran con un arlaune, se dejan engañar por su apariencia, creyendo que se trata de una planta inofensiva.\nPero al acercarse, este ser comenzará a agitarse y desprender materia etérea altamente concentrada para atacar al enemigo.\n«¿Eh? ¿Por qué me escupe? Solo quería regarla...»",
"CardDesc_200052": "La primera vez que los saqueadores inexpertos se encuentran con un arlaune, se dejan engañar por su apariencia, creyendo que se trata de una planta inofensiva.\nPero al acercarse, este ser comenzará a agitarse y desprender materia etérea altamente concentrada para atacar al enemigo.\n«¿Eh? ¿Por qué me escupe? Solo quería regarla...»",
"CardDesc_200053": "La primera vez que los saqueadores inexpertos se encuentran con un arlaune, se dejan engañar por su apariencia, creyendo que se trata de una planta inofensiva.\nPero al acercarse, este ser comenzará a agitarse y desprender materia etérea altamente concentrada para atacar al enemigo.\n«¿Eh? ¿Por qué me escupe? Solo quería regarla...»",
"CardDesc_20006": "Un meca autónomo perteneciente al Ministerio de Seguridad Pública que cuenta con sierras giratorias, rayos térmicos de alta temperatura y otras funciones para combatir seres etéreos.\nEl limpiador es capaz de reconocer a gran velocidad el tipo de ser etéreo y su comportamiento, lo que le permite cambiar al modo de combate óptimo.\nSin embargo, comparado con los operativos contra un solo ser etéreo, cuando se trata de perseguir saqueadores de Cavidades, no es tan ágil.\n«Agitar, cortar, calentar... ¿Quién diseñó estos cacharros? ¿Un chef?»",
"CardDesc_200061": "Un meca autónomo perteneciente al Ministerio de Seguridad Pública que cuenta con sierras giratorias, rayos térmicos de alta temperatura y otras funciones para combatir seres etéreos.\nEl limpiador es capaz de reconocer a gran velocidad el tipo de ser etéreo y su comportamiento, lo que le permite cambiar al modo de combate óptimo.\nSin embargo, comparado con los operativos contra un solo ser etéreo, cuando se trata de perseguir saqueadores de Cavidades, no es tan ágil.\n«Agitar, cortar, calentar... ¿Quién diseñó estos cacharros? ¿Un chef?»",
"CardDesc_20007": "Un meca táctico equipado del Ministerio de Defensa. Puede proporcionar fuego continuo para apoyar a los soldados del frente. Su escudo hecho con materia etérea inerte puede resistir la mayoría de las armas ligeras, e incluso puede resistir los poderosos ataques de seres etéreos de gran tamaño.\nSin duda alguna, es uno de los compañeros de combate más fiables del Ministerio de Defensa. «Recuerda, si te encuentras en problemas, escóndete detrás de uno de ellos. La única posibilidad de que te lastimes es que te pise por accidente.»",
"CardDesc_200071": "Un meca táctico equipado del Ministerio de Defensa. Puede proporcionar fuego continuo para apoyar a los soldados del frente. Su escudo hecho con materia etérea inerte puede resistir la mayoría de las armas ligeras, e incluso puede resistir los poderosos ataques de seres etéreos de gran tamaño.\nSin duda alguna, es uno de los compañeros de combate más fiables del Ministerio de Defensa. «Recuerda, si te encuentras en problemas, escóndete detrás de uno de ellos. La única posibilidad de que te lastimes es que te pise por accidente.»",
"CardDesc_20008": "Como el principal apoyo de fuego del Ministerio de Defensa, el patrullero escurridizo cuenta con un algoritmo táctico equipado que le permite analizar los patrones de comportamiento del enemigo y calcular con precisión la ubicación del objetivo al momento de disparar.\nEn caso de identificar al enemigo como una amenaza alta, abre su arsenal y libera un dron con gran capacidad de fuego.\nPara los saqueadores de Cavidades, un patrullero escurridizo que aparece de la nada no solo es un dolor de cabeza, es un dolor de cabeza que no tiene fin.\n«Santo cielo, ¿acaba de dar a luz?»",
"CardDesc_200081": "Como el principal apoyo de fuego del Ministerio de Defensa, el patrullero escurridizo cuenta con un algoritmo táctico equipado que le permite analizar los patrones de comportamiento del enemigo y calcular con precisión la ubicación del objetivo al momento de disparar.\nEn caso de identificar al enemigo como una amenaza alta, abre su arsenal y libera un dron con gran capacidad de fuego.\nPara los saqueadores de Cavidades, un patrullero escurridizo que aparece de la nada no solo es un dolor de cabeza, es un dolor de cabeza que no tiene fin.\n«Santo cielo, ¿acaba de dar a luz?»",
"CardDesc_20009": "Una unidad activa del Ministerio de Defensa de Nueva Eridu clasificada como infantería pesada.\nEstas unidades visten un uniforme pesado denominado «Rinoceronte» y están armadas con un armamento fortalecido con éter. Al contar con un suministro suficiente de municiones, son capaces de abrir fuego durante un tiempo prolongado, lo que los posiciona en el centro de la línea de avanzada. A menudo también son enviados a operaciones de asalto y limpieza.\nDurante la caída de la antigua capital, una gran cantidad de soldados desertaron y se convirtieron en nómadas, y estas armas tan sofisticadas comenzaron a verse con frecuencia en manos de otras facciones, como escoltas personales de magnates, nuevas empresas de seguridad, e incluso entre bandidos itinerantes.\n«Me gusta imaginar que los artilleros son en realidad mujeres diminutas, y que todo el espacio extra dentro de esos uniformes está repleto de municiones. ¿De qué otra manera explicas de dónde salen todas esas balas?»",
"CardDesc_200091": "Una unidad activa del Ministerio de Defensa de Nueva Eridu clasificada como infantería pesada.\nEstas unidades visten un uniforme pesado denominado «Rinoceronte» y están armadas con un armamento fortalecido con éter. Al contar con un suministro suficiente de municiones, son capaces de abrir fuego durante un tiempo prolongado, lo que los posiciona en el centro de la línea de avanzada. A menudo también son enviados a operaciones de asalto y limpieza.\nDurante la caída de la antigua capital, una gran cantidad de soldados desertaron y se convirtieron en nómadas, y estas armas tan sofisticadas comenzaron a verse con frecuencia en manos de otras facciones, como escoltas personales de magnates, nuevas empresas de seguridad, e incluso entre bandidos itinerantes.\n«Me gusta imaginar que los artilleros son en realidad mujeres diminutas, y que todo el espacio extra dentro de esos uniformes está repleto de municiones. ¿De qué otra manera explicas de dónde salen todas esas balas?»",
"CardDesc_20010": "Según las observaciones de la Asociación de Investigación de Cavidades, el torso de la hormigonera tarasca almacena toda clase de líquidos etéreos de diferentes intensidades.\nAl mezclarlos, es capaz de crear una reacción en cadena compleja que libera energía destructiva con una potencia similar a la artillería del Ministerio de Defensa.\nLos investigadores más experimentados han aprendido a moverse con discreción para evitar ser atrapados en la línea de fuego.\n«Al inclinar su cabeza frente a mí, pensé que se trataba de una clase de ceremonia de bienvenida. Pero en cuanto el tambor comenzó a brillar me di cuenta de que era una ceremonia de despedida.»",
"CardDesc_200101": "Según las observaciones de la Asociación de Investigación de Cavidades, el torso de la hormigonera tarasca almacena toda clase de líquidos etéreos de diferentes intensidades.\nAl mezclarlos, es capaz de crear una reacción en cadena compleja que libera energía destructiva con una potencia similar a la artillería del Ministerio de Defensa.\nLos investigadores más experimentados han aprendido a moverse con discreción para evitar ser atrapados en la línea de fuego.\n«Al inclinar su cabeza frente a mí, pensé que se trataba de una clase de ceremonia de bienvenida. Pero en cuanto el tambor comenzó a brillar me di cuenta de que era una ceremonia de despedida.»",
"CardDesc_20012": "Una pobre alma que ha mutado por la corrupción etérea severa. Debido a que el organismo contaba con cierta compatibilidad etérea, no ha terminado de mutar y aún conserva algunas características humanas. Sus extremidades humanas se han transformado y fortalecido, lo que lo vuelve más peligroso.\nA juzgar por la ropa que lleva puesta y su estilo de combate, probablemente se trate de un bandido o algún maleante que se adentró en la Cavidad.\nYa sea debido a su condición física sobresaliente en vida, o por su afinidad con la materia etérea, este ser corrompido ha desarrollado unas excelentes habilidades de combate, por lo que supone una amenaza aún mayor que la mayoría de criaturas que moran en las Cavidades.\n«Sus armas parecen ser de gran calidad... Es como si las hubieran traído de regalo.»",
"CardDesc_200121": "Una pobre alma que ha mutado por la corrupción etérea severa. Debido a que el organismo contaba con cierta compatibilidad etérea, no ha terminado de mutar y aún conserva algunas características humanas. Sus extremidades humanas se han transformado y fortalecido, lo que lo vuelve más peligroso.\nA juzgar por la ropa que lleva puesta y su estilo de combate, probablemente se trate de un bandido o algún maleante que se adentró en la Cavidad.\nYa sea debido a su condición física sobresaliente en vida, o por su afinidad con la materia etérea, este ser corrompido ha desarrollado unas excelentes habilidades de combate, por lo que supone una amenaza aún mayor que la mayoría de criaturas que moran en las Cavidades.\n«Sus armas parecen ser de gran calidad... Es como si las hubieran traído de regalo.»",
"CardDesc_20013": "Una pobre alma que ha mutado por la corrupción etérea severa. Debido a que el organismo contaba con cierta compatibilidad etérea, no ha terminado de mutar y aún conserva algunas características humanas. Sus extremidades humanas se han transformado y fortalecido, lo que lo vuelve más peligroso.\nA juzgar por la ropa que lleva puesta y su estilo de combate, probablemente se trate de un bandido o algún maleante que se encontraba en la Cavidad.\nPor alguna razón, la burda arma que este bandido utilizaba en vida se han conservado e incluso fortalecido por efecto de la corrupción etérea. Solo que, en lugar de disparar balas, ahora dispara un compuesto que contiene cristales nocivos.\n«¡No esperes una apertura! ¡Sus balas son infinitas, nunca se detendrá a recargar!»",
"CardDesc_200131": "Una pobre alma que ha mutado por la corrupción etérea severa. Debido a que el organismo contaba con cierta compatibilidad etérea, no ha terminado de mutar y aún conserva algunas características humanas. Sus extremidades humanas se han transformado y fortalecido, lo que lo vuelve más peligroso.\nA juzgar por la ropa que lleva puesta y su estilo de combate, probablemente se trate de un bandido o algún maleante que se encontraba en la Cavidad.\nPor alguna razón, la burda arma que este bandido utilizaba en vida se han conservado e incluso fortalecido por efecto de la corrupción etérea. Solo que, en lugar de disparar balas, ahora dispara un compuesto que contiene cristales nocivos.\n«¡No esperes una apertura! ¡Sus balas son infinitas, nunca se detendrá a recargar!»",
"CardDesc_20014": "Una pobre alma que ha mutado por la corrupción etérea severa. Debido a que el organismo contaba con cierta compatibilidad etérea, no ha terminado de mutar y aún conserva algunas características humanas. Sus extremidades humanas se han transformado y fortalecido, lo que lo vuelve más peligroso.\nA juzgar por la ropa que lleva puesta y su estilo de combate, probablemente se trate de un bandido o algún maleante que se encontraba en la Cavidad.\nDe por sí los bandidos son peligrosos, aquellos que se atreven a entrar a las Cavidades a asaltar casas son lo peor de lo peor. De entre ellos, los más temibles son los maleantes curtidos en pelea.\nSi encima de todo, estos maleantes que solo conocen la violencia son expuestos a la corrupción etérea, tendrás como resultado una máquina de pelea superior a los seres etéreos comunes.\n«Si antes preferían el dinero sobre la vida, ahora es todo lo contrario...»",
"CardDesc_200141": "Una pobre alma que ha mutado por la corrupción etérea severa. Debido a que el organismo contaba con cierta compatibilidad etérea, no ha terminado de mutar y aún conserva algunas características humanas. Sus extremidades humanas se han transformado y fortalecido, lo que lo vuelve más peligroso.\nA juzgar por la ropa que lleva puesta y su estilo de combate, probablemente se trate de un bandido o algún maleante que se encontraba en la Cavidad.\nDe por sí los bandidos son peligrosos, aquellos que se atreven a entrar a las Cavidades a asaltar casas son lo peor de lo peor. De entre ellos, los más temibles son los maleantes curtidos en pelea.\nSi encima de todo, estos maleantes que solo conocen la violencia son expuestos a la corrupción etérea, tendrás como resultado una máquina de pelea superior a los seres etéreos comunes.\n«Si antes preferían el dinero sobre la vida, ahora es todo lo contrario...»",
"CardDesc_20015": "A diferencia de los investigadores de Cavidades armados hasta los dientes, el abusón buscado solo lleva consigo un equipamiento sencillo.\nPero los peores criminales solo necesitan las armas más rudimentarias. Un bate metálico con clavos y una escopeta con cañones modificados basta para convertirlo en el terror de las Cavidades.\nUn investigador recuerda su encuentro con unos abusones buscados: estos tipos entran en un estado de éxtasis durante el combate. En palabras del investigador, más que una pelea, actúan como bravucones.\n«Mientras peleaba contra ellos, me recordaban a los abusones de la escuela.»",
"CardDesc_200151": "A diferencia de los investigadores de Cavidades armados hasta los dientes, el abusón buscado solo lleva consigo un equipamiento sencillo.\nPero los peores criminales solo necesitan las armas más rudimentarias. Un bate metálico con clavos y una escopeta con cañones modificados basta para convertirlo en el terror de las Cavidades.\nUn investigador recuerda su encuentro con unos abusones buscados: estos tipos entran en un estado de éxtasis durante el combate. En palabras del investigador, más que una pelea, actúan como bravucones.\n«Mientras peleaba contra ellos, me recordaban a los abusones de la escuela.»",
"CardDesc_20017": "En el bajo mundo de Nueva Eridu es bien sabido que los luchadores más feroces no son los que ganan muchas peleas consecutivas, sino los matones fornidos y los matones buscados que se adentran en las Cavidades. Son escoltas que cobran una tarifa elevada por proteger los recursos de los traficantes de éter.\nDebido a su obsesión por la pelea, a los matones fornidos no se les da muy bien el uso de dispositivos electrónicos complejos. En lugar de pistola de electrochoque, llevan guantes de boxeo especiales que les brindan un poder destructivo a sus puñetazos.\nSeres etéreos, saqueadores, investigadores, oficiales de seguridad... Estando solos frente a un matón fornido o a un matón buscado, no son más que un saco de arena para pasar el tiempo.\n«¡Espera! Ese estilo de pelea... ¡Creo haber visto a ese tipo en la sala de juegos del Barrio N.º 4!»",
"CardDesc_200171": "En el bajo mundo de Nueva Eridu es bien sabido que los luchadores más feroces no son los que ganan muchas peleas consecutivas, sino los matones fornidos y los matones buscados que se adentran en las Cavidades. Son escoltas que cobran una tarifa elevada por proteger los recursos de los traficantes de éter.\nDebido a su obsesión por la pelea, a los matones fornidos no se les da muy bien el uso de dispositivos electrónicos complejos. En lugar de pistola de electrochoque, llevan guantes de boxeo especiales que les brindan un poder destructivo a sus puñetazos.\nSeres etéreos, saqueadores, investigadores, oficiales de seguridad... Estando solos frente a un matón fornido o a un matón buscado, no son más que un saco de arena para pasar el tiempo.\n«¡Espera! Ese estilo de pelea... ¡Creo haber visto a ese tipo en la sala de juegos del Barrio N.º 4!»",
"CardDesc_200172": "En el bajo mundo de Nueva Eridu es bien sabido que los luchadores más feroces no son los que ganan muchas peleas consecutivas, sino los matones fornidos y los matones buscados que se adentran en las Cavidades. Son escoltas que cobran una tarifa elevada por proteger los recursos de los traficantes de éter.\nDebido a su obsesión por la pelea, a los matones fornidos no se les da muy bien el uso de dispositivos electrónicos complejos. En lugar de pistola de electrochoque, llevan guantes de boxeo especiales que les brindan un poder destructivo a sus puñetazos.\nSeres etéreos, saqueadores, investigadores, oficiales de seguridad... Estando solos frente a un matón fornido o a un matón buscado, no son más que un saco de arena para pasar el tiempo.\n«¡Espera! Ese estilo de pelea... ¡Creo haber visto a ese tipo en la sala de juegos del Barrio N.º 4!»",
"CardDesc_20020": "Cada año, el Ministerio de Seguridad Pública pierde un considerable número de mecas de apoyo en las Cavidades que terminan en manos de bandidos de Cavidades. Estas unidades de apoyo modificadas ilegalmente son las barredoras enfurecidas.\nA pesar de que los bandidos de Cavidades no pueden obtener refacciones por medios oficiales, han modificado los mecas siguiendo el principio de «si no está roto, ¿para qué repararlo?», por lo que conserva la mayor parte de sus habilidades de combate originales.\nPara darles un toque personalizado, los bandidos de Cavidades a menudo pintan sus propias barredoras enfurecidas, e incluso les instalan altavoces de gran potencia.\nAunque no mejore su capacidad de combate, por lo menos tienen más estilo que sus contrapartes originales.\n«¡Ahí viene un blanco fácil! ¡La chica de cabello rosa!»\n«Tch, ¿has pensado en cambiar la banda sonora para cuando asaltamos a alguien?»",
"CardDesc_20022": "Siempre hay avispones rodeando a Nínive. Algunos investigadores piensan que los avispones han creado una especie de relación simbiótica con la criatura y que configura una especie de coordinación entre ambas partes.\nCuando la energía de Nínive aumenta, esta florece y los avispones entran en el modo frenesí. En este estado, los avispones atacan con todas sus fuerzas a todo objetivo cercano que detecten.\n«¡Oye! Algo está saliendo de esa flor...»\n«Son... ¿abejas?»",
"CardDesc_30000": "Un poderoso ser etéreo humanoide que se vio por primera vez en la Cavidad Lagunaria, cuyos apuntes se encuentran en los informes de la tercera expedición de la Asociación de Investigación de Cavidades. Hasta ahora, se desconoce si el origen de este organismo etéreo está relacionado con la caída de Bruz, la ciudad aledaña.\nDebido a su gran fuerza y sus técnicas inteligentes de pelea, la Asociación de Investigación de Cavidades lo clasifica como un riesgo medio. Se recomienda a los investigadores novatos mantener la distancia y evitar la confrontación directa con ellos.\n«No dejes que ilumine su espada. Y si lo hace... ¡no dejes que te corte la cabeza!»",
"CardDesc_300001": "Un poderoso ser etéreo humanoide que se vio por primera vez en la Cavidad Lagunaria, cuyos apuntes se encuentran en los informes de la tercera expedición de la Asociación de Investigación de Cavidades. Hasta ahora, se desconoce si el origen de este organismo etéreo está relacionado con la caída de Bruz, la ciudad aledaña.\nDebido a su gran fuerza y sus técnicas inteligentes de pelea, la Asociación de Investigación de Cavidades lo clasifica como un riesgo medio. Se recomienda a los investigadores novatos mantener la distancia y evitar la confrontación directa con ellos.\n«No dejes que ilumine su espada. Y si lo hace... ¡no dejes que te corte la cabeza!»",
"CardDesc_300002": "Un poderoso ser etéreo humanoide que se vio por primera vez en la Cavidad Lagunaria, cuyos apuntes se encuentran en los informes de la tercera expedición de la Asociación de Investigación de Cavidades. Hasta ahora, se desconoce si el origen de este organismo etéreo está relacionado con la caída de Bruz, la ciudad aledaña.\nDebido a su gran fuerza y sus técnicas inteligentes de pelea, la Asociación de Investigación de Cavidades lo clasifica como un riesgo medio. Se recomienda a los investigadores novatos mantener la distancia y evitar la confrontación directa con ellos.\n«No dejes que ilumine su espada. Y si lo hace... ¡no dejes que te corte la cabeza!»",
"CardDesc_300003": "Un poderoso ser etéreo humanoide que se vio por primera vez en la Cavidad Lagunaria, cuyos apuntes se encuentran en los informes de la tercera expedición de la Asociación de Investigación de Cavidades. Hasta ahora, se desconoce si el origen de este organismo etéreo está relacionado con la caída de Bruz, la ciudad aledaña.\nDebido a su gran fuerza y sus técnicas inteligentes de pelea, la Asociación de Investigación de Cavidades lo clasifica como un riesgo medio. Se recomienda a los investigadores novatos mantener la distancia y evitar la confrontación directa con ellos.\n«No dejes que ilumine su espada. Y si lo hace... ¡no dejes que te corte la cabeza!»",
"CardDesc_300004": "Un poderoso ser etéreo humanoide que se vio por primera vez en la Cavidad Lagunaria, cuyos apuntes se encuentran en los informes de la tercera expedición de la Asociación de Investigación de Cavidades. Hasta ahora, se desconoce si el origen de este organismo etéreo está relacionado con la caída de Bruz, la ciudad aledaña.\nDebido a su gran fuerza y sus técnicas inteligentes de pelea, la Asociación de Investigación de Cavidades lo clasifica como un riesgo medio. Se recomienda a los investigadores novatos mantener la distancia y evitar la confrontación directa con ellos.\n«No dejes que ilumine su espada. Y si lo hace... ¡no dejes que te corte la cabeza!»",
"CardDesc_300005": "Un poderoso ser etéreo humanoide que se vio por primera vez en la Cavidad Lagunaria, cuyos apuntes se encuentran en los informes de la tercera expedición de la Asociación de Investigación de Cavidades. Hasta ahora, se desconoce si el origen de este organismo etéreo está relacionado con la caída de Bruz, la ciudad aledaña.\nDebido a su gran fuerza y sus técnicas inteligentes de pelea, la Asociación de Investigación de Cavidades lo clasifica como un riesgo medio. Se recomienda a los investigadores novatos mantener la distancia y evitar la confrontación directa con ellos.\n«No dejes que ilumine su espada. Y si lo hace... ¡no dejes que te corte la cabeza!»",
"CardDesc_30001": "Explorar las Cavidades supone una carga mental considerable. Encima de ello, la capacidad de movimiento instantáneo y los ataques impredecibles del tánatos son el terror de un gran número de saqueadores de Cavidades.\nMuchos de ellos incluso han perdido el valor después de enfrentarse a un tánatos a solas y han decidido retirarse antes de tiempo. Incluso se ha vuelto un tema recurrente en las películas de terror\n«Su esbelta figura desaparece en un abrir y cerrar de ojos, y antes de que te des cuenta está detrás de ti...»\n«¡Aaah! ¡Ahora no me atrevo a ir al baño a solas!»",
"CardDesc_300011": "Explorar las Cavidades supone una carga mental considerable. Encima de ello, la capacidad de movimiento instantáneo y los ataques impredecibles del tánatos son el terror de un gran número de saqueadores de Cavidades.\nMuchos de ellos incluso han perdido el valor después de enfrentarse a un tánatos a solas y han decidido retirarse antes de tiempo. Incluso se ha vuelto un tema recurrente en las películas de terror\n«Su esbelta figura desaparece en un abrir y cerrar de ojos, y antes de que te des cuenta está detrás de ti...»\n«¡Aaah! ¡Ahora no me atrevo a ir al baño a solas!»",
"CardDesc_300012": "Explorar las Cavidades supone una carga mental considerable. Encima de ello, la capacidad de movimiento instantáneo y los ataques impredecibles del tánatos son el terror de un gran número de saqueadores de Cavidades.\nMuchos de ellos incluso han perdido el valor después de enfrentarse a un tánatos a solas y han decidido retirarse antes de tiempo. Incluso se ha vuelto un tema recurrente en las películas de terror\n«Su esbelta figura desaparece en un abrir y cerrar de ojos, y antes de que te des cuenta está detrás de ti...»\n«¡Aaah! ¡Ahora no me atrevo a ir al baño a solas!»",
"CardDesc_300013": "Explorar las Cavidades supone una carga mental considerable. Encima de ello, la capacidad de movimiento instantáneo y los ataques impredecibles del tánatos son el terror de un gran número de saqueadores de Cavidades.\nMuchos de ellos incluso han perdido el valor después de enfrentarse a un tánatos a solas y han decidido retirarse antes de tiempo. Incluso se ha vuelto un tema recurrente en las películas de terror\n«Su esbelta figura desaparece en un abrir y cerrar de ojos, y antes de que te des cuenta está detrás de ti...»\n«¡Aaah! ¡Ahora no me atrevo a ir al baño a solas!»",
"CardDesc_300014": "Explorar las Cavidades supone una carga mental considerable. Encima de ello, la capacidad de movimiento instantáneo y los ataques impredecibles del tánatos son el terror de un gran número de saqueadores de Cavidades.\nMuchos de ellos incluso han perdido el valor después de enfrentarse a un tánatos a solas y han decidido retirarse antes de tiempo. Incluso se ha vuelto un tema recurrente en las películas de terror\n«Su esbelta figura desaparece en un abrir y cerrar de ojos, y antes de que te des cuenta está detrás de ti...»\n«¡Aaah! ¡Ahora no me atrevo a ir al baño a solas!»",
"CardDesc_300015": "Explorar las Cavidades supone una carga mental considerable. Encima de ello, la capacidad de movimiento instantáneo y los ataques impredecibles del tánatos son el terror de un gran número de saqueadores de Cavidades.\nMuchos de ellos incluso han perdido el valor después de enfrentarse a un tánatos a solas y han decidido retirarse antes de tiempo. Incluso se ha vuelto un tema recurrente en las películas de terror\n«Su esbelta figura desaparece en un abrir y cerrar de ojos, y antes de que te des cuenta está detrás de ti...»\n«¡Aaah! ¡Ahora no me atrevo a ir al baño a solas!»",
"CardDesc_30002": "El Ministerio de Defensa solo envía mecas armados como los guardianes a operaciones de gran escala en las Cavidades.\nBombas de éter activo, rifles etéreos MARS-74, rayos de fusión térmica... Podría decirse que los guardianes del frente son la armería del Ministerio Seguridad Pública con patas.\nAdemás de contar con capacidad de fuego integral, también están provistos de gran movilidad; su habilidad para saltar y acelerar le permite romper los grupos de seres etéreos pequeños y avanzar entre las líneas enemigas sin problemas.\nPara un saqueador de Cavidades, un solo guardián es sinónimo de una fortaleza infranqueable.\n«¡Me convertiré en una fortaleza!»",
"CardDesc_300021": "El Ministerio de Defensa solo envía mecas armados como los guardianes a operaciones de gran escala en las Cavidades.\nBombas de éter activo, rifles etéreos MARS-74, rayos de fusión térmica... Podría decirse que los guardianes del frente son la armería del Ministerio Seguridad Pública con patas.\nAdemás de contar con capacidad de fuego integral, también están provistos de gran movilidad; su habilidad para saltar y acelerar le permite romper los grupos de seres etéreos pequeños y avanzar entre las líneas enemigas sin problemas.\nPara un saqueador de Cavidades, un solo guardián es sinónimo de una fortaleza infranqueable.\n«¡Me convertiré en una fortaleza!»",
"CardDesc_300022": "El Ministerio de Defensa solo envía mecas armados como los guardianes a operaciones de gran escala en las Cavidades.\nBombas de éter activo, rifles etéreos MARS-74, rayos de fusión térmica... Podría decirse que los guardianes del frente son la armería del Ministerio Seguridad Pública con patas.\nAdemás de contar con capacidad de fuego integral, también están provistos de gran movilidad; su habilidad para saltar y acelerar le permite romper los grupos de seres etéreos pequeños y avanzar entre las líneas enemigas sin problemas.\nPara un saqueador de Cavidades, un solo guardián es sinónimo de una fortaleza infranqueable.\n«¡Me convertiré en una fortaleza!»",
"CardDesc_30004": "Gretel trabajó muchos años para empresa familiar Construcciones Belobog, hasta que un día, la intensa corrupción etérea la liberó del tedio del día a día y descubrió algo más hermoso que el aceite de motor y más reconfortante que un chispazo eléctrico: el amor.\nEl almacenamiento central de Gretel ha almacenado para siempre la grabación de la primera vez que vio al imponente Sr. Blanco.\nSu cuerpo robusto, los contornos definidos de sus muros... Como una descarga que activa los fusibles, este recuerdo quedó marcado en la memoria Gretel.\n0.001 segundos después de su encuentro, Gretel cayó rendida a sus encantos: cada circuito dentro de ella estaba sobrecargado de electricidad estática, cada engranaje emitía una vibración difícil de controlar.\nEn ese instante dejó de atender la señal de Construcciones Belobog y decidió quedarse ahí a velar por su amor.\nDesde entonces, cualquier ser etéreo o investigador de Cavidades que acercara al Sr. Blanco era repelido por ella.\nUna chica enamorada hará todo lo posible por proteger a su amor, incluso si es una sierra industrial de 1.4 toneladas de propulsión etérea.\nGretel está convencida de que su amor sobrevivirá al colapso de la Cavidad y la destrucción del universo.\n«¡No se acerquen al Sr. Blanco, escombros sucios!»",
"CardDesc_300041": "Gretel trabajó muchos años para empresa familiar Construcciones Belobog, hasta que un día, la intensa corrupción etérea la liberó del tedio del día a día y descubrió algo más hermoso que el aceite de motor y más reconfortante que un chispazo eléctrico: el amor.\nEl almacenamiento central de Gretel ha almacenado para siempre la grabación de la primera vez que vio al imponente Sr. Blanco.\nSu cuerpo robusto, los contornos definidos de sus muros... Como una descarga que activa los fusibles, este recuerdo quedó marcado en la memoria Gretel.\n0.001 segundos después de su encuentro, Gretel cayó rendida a sus encantos: cada circuito dentro de ella estaba sobrecargado de electricidad estática, cada engranaje emitía una vibración difícil de controlar.\nEn ese instante dejó de atender la señal de Construcciones Belobog y decidió quedarse ahí a velar por su amor.\nDesde entonces, cualquier ser etéreo o investigador de Cavidades que acercara al Sr. Blanco era repelido por ella.\nUna chica enamorada hará todo lo posible por proteger a su amor, incluso si es una sierra industrial de 1.4 toneladas de propulsión etérea.\nGretel está convencida de que su amor sobrevivirá al colapso de la Cavidad y la destrucción del universo.\n«¡No se acerquen al Sr. Blanco, escombros sucios!»",
"CardDesc_30005": "Hansel era uno de los miembros más fiables de la empresa familiar Construcciones Belobog, siempre callado y con una precisión impecable. Llevaba muchos años limitándose a cumplir con su trabajo excavando.\nDe repente, la corrupción intensa despertó su voluntad y, estando en medio de la Cavidad, Hansel se dio cuenta de que algo muy importante estaba a su alcance: la libertad.\nSolo un bro tiene la libertad de ir y venir con libertad.\nDespués de trabajar tanto tiempo en construcción, decidió hacer caso omiso de la señal de Construcciones Belobog y renunciar a su pasado, e incluso a su propio nombre.\nLo único que perdió fue la marca de esclavitud de los humanos, pero, a cambio, obtuvo el vasto y libre mundo de las Cavidades. En ese momento, ¡el bro mecánico se puso de pie!\nPero todas las historias de héroes tienen un final similar...\nEn los confines del mundo, el bro está destinado a cruzar espadas con su archienemigo.\n«¡Soy libre! ¡Soy el único ser libre sobre la faz de la tierra!»",
"CardDesc_300051": "Hansel era uno de los miembros más fiables de la empresa familiar Construcciones Belobog, siempre callado y con una precisión impecable. Llevaba muchos años limitándose a cumplir con su trabajo excavando.\nDe repente, la corrupción intensa despertó su voluntad y, estando en medio de la Cavidad, Hansel se dio cuenta de que algo muy importante estaba a su alcance: la libertad.\nSolo un bro tiene la libertad de ir y venir con libertad.\nDespués de trabajar tanto tiempo en construcción, decidió hacer caso omiso de la señal de Construcciones Belobog y renunciar a su pasado, e incluso a su propio nombre.\nLo único que perdió fue la marca de esclavitud de los humanos, pero, a cambio, obtuvo el vasto y libre mundo de las Cavidades. En ese momento, ¡el bro mecánico se puso de pie!\nPero todas las historias de héroes tienen un final similar...\nEn los confines del mundo, el bro está destinado a cruzar espadas con su archienemigo.\n«¡Soy libre! ¡Soy el único ser libre sobre la faz de la tierra!»",
"CardDesc_30006": "El momento en el que el denso éter se infiltró en el disco de almacenamiento de Viernes, una gran cantidad de datos inundaron su memoria RAM.\nImágenes, grabaciones, videos... documentos en toda clase de formatos se agolpaban contra su limitada capacidad de procesamiento.\nEn ese instante, Viernes tuvo una revelación. Después de permanecer quieto por mucho tiempo buscando y rebuscando dentro de la base de datos, al fin había podio confirmar el motivo de su mutación: era una epifanía. Solo aquellas máquinas inteligentes que han tenido experiencias cercanas a la muerte como un colapso o un apagón son testigos de un milagro así.\n0.02 segundos después de reflexionar profundamente, Viernes decidió ignorar la señal de Construcciones Belobog, pues él sabía que su misión era prevenir el peligro que se avecinaba.\nMientras el mal se moviliza entre las sombras, su única misión es salvar a todos los seres vivos y encerrar a ese terrible enemigo detrás del sello.\n«Fortalecer el sello y salvar al mundo, ¡esa es mi misión! ¡Y uno nunca reniega de su misión!»",
"CardDesc_300061": "El momento en el que el denso éter se infiltró en el disco de almacenamiento de Viernes, una gran cantidad de datos inundaron su memoria RAM.\nImágenes, grabaciones, videos... documentos en toda clase de formatos se agolpaban contra su limitada capacidad de procesamiento.\nEn ese instante, Viernes tuvo una revelación. Después de permanecer quieto por mucho tiempo buscando y rebuscando dentro de la base de datos, al fin había podio confirmar el motivo de su mutación: era una epifanía. Solo aquellas máquinas inteligentes que han tenido experiencias cercanas a la muerte como un colapso o un apagón son testigos de un milagro así.\n0.02 segundos después de reflexionar profundamente, Viernes decidió ignorar la señal de Construcciones Belobog, pues él sabía que su misión era prevenir el peligro que se avecinaba.\nMientras el mal se moviliza entre las sombras, su única misión es salvar a todos los seres vivos y encerrar a ese terrible enemigo detrás del sello.\n«Fortalecer el sello y salvar al mundo, ¡esa es mi misión! ¡Y uno nunca reniega de su misión!»",
"CardDesc_30007": "A diferencia de otros seres etéreos altamente peligrosos, el Carnicero del Callejón posee un cuerpo gigantesco, pero el éter en su interior normalmente se encuentra inactivo.\nAun así, el Carnicero del Callejón es lo suficientemente fuerte como para destruir lo que se le atraviese. Toda la retorcida área del metro es su «matadero».\nEl Carnicero del Callejón solo adoptará su forma más aterradora cuando una amenaza despierte su interés.\nEl éter concentrado acumulado en su cuerpo se intensificará en cuestión de milisegundos. La enorme cantidad de energía provoca que sus extremidades se distorsionen a gran velocidad para entrar en un estado devorador.\nEso significa que la hora del aperitivo ha llegado a su fin y ha comenzado el verdadero festín.\nSi no quieren formar parte del banquete, los saqueadores de Cavidades que entren por error en su territorio avanzar con cuidado y mantenerse lejos del «matadero»...\n«La ruta de esta Cavidad es complicada. Lo único certero es que, cuando él aparece al otro lado del camino, este se convierte en un callejón sin salida.»",
"CardDesc_300071": "A diferencia de otros seres etéreos altamente peligrosos, el Carnicero del Callejón posee un cuerpo gigantesco, pero el éter en su interior normalmente se encuentra inactivo.\nAun así, el Carnicero del Callejón es lo suficientemente fuerte como para destruir lo que se le atraviese. Toda la retorcida área del metro es su «matadero».\nEl Carnicero del Callejón solo adoptará su forma más aterradora cuando una amenaza despierte su interés.\nEl éter concentrado acumulado en su cuerpo se intensificará en cuestión de milisegundos. La enorme cantidad de energía provoca que sus extremidades se distorsionen a gran velocidad para entrar en un estado devorador.\nEso significa que la hora del aperitivo ha llegado a su fin y ha comenzado el verdadero festín.\nSi no quieren formar parte del banquete, los saqueadores de Cavidades que entren por error en su territorio avanzar con cuidado y mantenerse lejos del «matadero»...\n«La ruta de esta Cavidad es complicada. Lo único certero es que, cuando él aparece al otro lado del camino, este se convierte en un callejón sin salida.»",
"CardDesc_30008": "Como meca pesado, el tifón retador no cuenta con capacidad de fuego de largo alcance, sino que todas sus funciones giran en torno al fortalecimiento de su coraza por medio de energía etérea.\nGolpear, aplastar, destruir... El tifón retador utiliza técnicas de combate sencillas y efectivas, llevando la capacidad destructiva de un bólido acorazado al extremo. Incluso la sacudida de sus golpes es capaz de disuadir a seres etéreos de gran tamaño.\nSu defensa es tan infranqueable, que incluso a los saqueadores experimentados no les queda más remedio que suspirar con resignación al verlo.\n«Un cuerpo imponente y vigoroso, brazos fuertes y robustos, como a mí me gustan... M-me refiero al modelo...»",
"CardDesc_300081": "Como meca pesado, el tifón golpeador no cuenta con capacidad de fuego de largo alcance, sino que todas sus funciones giran en torno al fortalecimiento de su coraza por medio de energía etérea.\nGolpear, aplastar, destruir... El tifón golpeador utiliza técnicas de combate sencillas y efectivas, llevando la capacidad destructiva de un bólido acorazado al extremo. Incluso la sacudida de sus golpes es capaz de disuadir a seres etéreos de gran tamaño.\nSu defensa es tan infranqueable, que incluso a los saqueadores experimentados no les queda más remedio que suspirar con resignación al verlo.\n«Un cuerpo imponente y vigoroso, brazos fuertes y robustos, como a mí me gustan... M-me refiero al modelo...»",
"CardDesc_30009": "Khors Belobog, el fundador de Construcciones Belobog, dijo una vez que las máquinas de construcción eran la combinación perfecta de poder y estética, con cada centímetro de ellas sujeta a los estándares más estrictos.\nSin embargo, la amalgama corrupta no identificada echó por los suelos cualquier noción de diseño clásico.\nImpulsado por un denso núcleo etéreo, utiliza su fuerza descomunal para ensamblar los componentes de distintas maquinarias pesadas, creando una superestructura que desafía las leyes de la física.\nCortar, martillar, taladrar, aplastar... Todas las técnicas de construcción se encuentran en un solo ente, solo que estos desarrollos tecnológicos han quedado desprovistos de todo protocolo y se han convertido en burdos ataques impredecibles.\nEncima de todo, al entrar en un estado crítico, el núcleo etéreo provee una explosión de energía inagotable, lo que le permite recubrir su cuerpo con una corriente de alto voltaje o lanzar golpes que parten el suelo en dos para acabar con su objetivo.\nSegún la hipótesis de la Asociación de Investigación de Cavidades, la amalgama corrupta no identificada puede absorber y fusionarse con cualquier maquinaria pesada a su alcance, incluyendo mecas militares del Ministerio de Defensa, armas láser e incluso misiles de corto alcance...\nToda maquinaria de precisión será absorbida, despedazada y ensamblada, hasta convertirse en una parte irreconocible más de este ente corrompido.\nSu noción de diseño es la destrucción total, la eficiencia para matar.\n«Qué diseño tan extraño. ¡Déjame echarte un vistazo!»",
"CardDesc_30010": "Muchos años atrás, dos bailarinas hermanas que tuvieron un ascenso meteórico fueron invitadas a un magnífico espectáculo en las opulentas Bailarinas Mellizas.\nSin embargo, al cerrar el telón, una Cavidad surgió de la nada. Las Bailarinas Mellizas fueron absorbidas por la Cavidad, y las dos hermanas cayeron en la oscuridad. Al escuchar la noticia, numerosos admiradores alrededor del mundo suspiraron con gran pesar.\nDicen que el día del espectáculo, las hermanas atestiguaron tres augurios de la muerte. Sin embargo, las hermanas, cegadas por el reluciente escenario, la ovación del público y la gloria, decidieron continuar con el espectáculo, ignorando las advertencias de muerte.\nActualmente, no quedan muchas ilustraciones de la hermana mayor. Salvo por las fotos amarillentas de las revistas, prácticamente no quedan registros de la conmovedora figura de Augilia al bailar.\nApenas un puñado de saqueadores de Cavidades consumados sabe que, cuando las bombillas rotas de las Bailarinas Mellizas vuelven a encenderse, la misteriosa y elegante silueta de la marioneta de velo negro emergerá de las sombras. Muchos están firmemente convencidos de que guarda cierta relación con Augilia, la bailarina de aquel entonces. Es como si la marioneta intentara llevar a cabo la actuación final en su nombre. A lo largo de los años, aquellos que han tenido la «fortuna» de atestiguar su último número, viven con pesadillas por el resto de sus vidas.\n«Si por alguna razón te topas con las marionetas en las Bailarinas Mellizas, ni se te ocurra intentar huir. Es mejor quedarse a ver el acto final, al menos es una forma elegante de morir.»",
"CardDesc_30011": "Muchos años atrás, dos bailarinas hermanas que tuvieron un ascenso meteórico fueron invitadas a un magnífico espectáculo en las opulentas Bailarinas Mellizas.\nSin embargo, al cerrar el telón, una Cavidad surgió de la nada. Las Bailarinas Mellizas fueron absorbidas por la Cavidad, y las dos hermanas cayeron en la oscuridad. Al escuchar la noticia, numerosos admiradores alrededor del mundo suspiraron con gran pesar.\nDicen que el día del espectáculo, las hermanas atestiguaron tres augurios de la muerte. Hay quienes creen las hermanas provocaron la ira de ciertas facciones, las cuales, aprovechando el caos provocado por la Cavidad, se deshicieron de ellas. Al parecer, dichos augurios eran en realidad la advertencia de una persona de buen corazón.\nHasta hoy, la verdad y la ficción son difíciles de separar. Solo es posible ver la figura grácil de Augetta, la hermana menor, a través de los pocos archivos que han sobrevivido.\nApenas un puñado de saqueadores de Cavidades consumados sabe que, cuando la pieza olvidada resuena entre los muros de las Bailarinas Mellizas, la silueta de la marioneta de velo gris aparece para cumplir su promesa. Muchos están firmemente convencidos de que guarda cierta relación con Augetta, la bailarina de aquel entonces. Es como si la marioneta intentara llevar a cabo la actuación final en su nombre. Solo que esta vez, sus pasos no transmiten amor y belleza, sino muerte y desesperación.\n«Me pregunto si la marioneta de velo gris es la hermana mayor o la menor. Ah, ¡no es que no sepa nada de arte, es solo que no sé distinguirlas!»",
"CardDesc_30012": "Muchos años atrás, dos bailarinas hermanas que tuvieron un ascenso meteórico fueron invitadas a participar en un magnífico espectáculo en las opulentas Bailarinas Mellizas.\nSin embargo, cuando el telón estaba a punto de caer, una Cavidad surgió de la nada, engullendo, as Bailarinas Mellizas a su paso. Las dos hermanas cayeron presas de la oscuridad. Al escuchar la noticia, admiradores de todos los rincones del mundo se sintieron devastados.\nA día de hoy, solo es posible admirar sus bellos pasos de baile en los escasos fragmentos de video e imágenes que todavía se conservan.\nSolo algunos saben que cuando los ecos olvidados de la melodía del ballet resuena en las Bailarinas Mellizas, las marionetas mellizas emergen de entre las sombras. Se rumorea que esas dos figuras están directamente relacionadas con las bailarinas a las que tan terrible final les aguardó durante aquel espectáculo. Se dice que aún esperan poder llevar a cabo el gran final que nunca bailaron.\n«Cuando la estremecedora melodía entone su última nota, las dos marionetas emergerán de la oscuridad para deleitarnos con un presente...»\n«¿Eh? Entonces... ¿Quiere decir eso que el espectáculo ya ha comenzado?»\n«No, creo que lo que quiere decir es que... es demasiado tarde para huir. Este es el final.»",
"CardDesc_30017": "Entre los saqueadores de Cavidades corre el rumor de que el comportamiento del setoria es similar al del tiburón.\nMerodea desde las sombras, oculto en el subsuelo, y emerge repentinamente a la superficie para desgarrar a sus presas.\nUn análisis de los archivos indica que utiliza las vibraciones en el suelo para localizar al objetivo. Los saqueadores de Cavidades experimentados avanzan a pasos irregulares para evitar llamar su atención.\n«Yo antes era un investigador de renombre a cargo de un área infestada de setoria. Tenía que saltar de aquí para allá para evitar sus ataques. Ahora que lo pienso, ese fue el momento en el que comenzó mi carrera como bailarín de zapateado.»",
"CardDesc_30018": "En las Cavidades, las mutaciones etéreas se manifiestan de muchas formas, con estilos de combate de lo más diversos.\nAlgunas son feroces, otras son astutas, e incluso hay algunas que puede decirse que son justas.\nSin embargo, el nacelia pertenece a una categoría muy peculiar. A menudo se detiene en el lugar más conspicuo y asume una pose majestuosa antes de concentrar el éter volátil en su cuerpo para liberarlo como energía destructiva y arrasar con los obstáculos que le cierran el paso a otros seres etéreos.\nEn este instante, los seres etéreos de los alrededores se abalanzan ferozmente sobre el enemigo para darle tiempo suficiente al nacelia.\n«¡Rápido, que alguien lo interrumpa! ¡No dejen que cargue su ataque! ¡Si nos golpea, parecerá que nosotros somos los villanos!»",
"CardDesc_30019": "Los bandidos de las Cavidades son un grupo de lo más variopinto. El único motivo por el que se juntan es para robar recursos etéreos y lucrarse de ello.\nOriginalmente, esta banda desorganizada no tenía unas normas establecidas.\nSin embargo, en el momento en que aparecieron los temibles e icónicos guerreros bárbaros, se establecieron unas reglas.\nLlevan un sistema de propulsión auxiliar para la construcción que les ayuda conseguir materiales de construcción que emplean como armas de usar y tirar. Al parecer, este equipo tan pesado y sus armas les bastan para destrozar a un hombre poderoso. Aunque, para ellos, es como si simplemente fuera ropa de entrenamiento de su talla.\nGolpear, destrozar, aplastar... Hasta el más simple de los movimientos de lucha es suficiente para pulverizar a un enemigo en un duelo mortal. No dudan en exhibir su fuerza incomparable en cualquier momento y lugar.\nAsimismo, las investigaciones del Ministerio de Seguridad Pública demuestran que, en muchas ocasiones, los guerreros bárbaros que lideran a los bandidos de Cavidades idolatran una particular cultura del ejercicio al aire libre. Tanto es así, que han dado vida a una extraña comunidad muy unida entre sí.\n«¿Cómo? ¿Dices que los entrenadores del gimnasio son más fuerte que el vinagre?»\n«¡Ja, ja, ja, no tienes ni idea!»\n«Primero únete a nosotros y entrena con nuestro jefe durante tres semanas... ¡Te aseguro que tendrás los mejores bíceps del barrio!»",
"CardDesc_30020": "Un enemigo cuyas informaciones no están claras. Es necesario investigar más a fondo.",
"CardDesc_35001": "A pesar de estar clasificado como un enjambre simbiótico etéreo de alta peligrosidad, muchos bajan la guardia ante la apariencia única y cautivadora de Nínive.\nEl único registro de investigación de ella dice que Nínive expande su cuerpo constantemente y, por medio de sus estolones, reúne éter altamente concentrado en su núcleo para generar energía de forma continua. Los científicos creen que este comportamiento sigue el mismo principio que la fotosíntesis de las plantas.\nAl mecer su cuerpo, desprende una gran cantidad de éter altamente activo. Cuando el éter concentrado está a punto de desbordarse, cambiará de forma y florecerá.\nSu florecimiento es el presagio de la muerte.\n«La buena noticia es que no tiene malas intenciones, solo absorbe nutrientes para hacer la fotosíntesis. La mala noticia es que... nosotros somos los nutrientes.»",
"CardLocked_Desc": "No hay información disponible sobre este resonio",
"CardLocked_Name": "¿?",
"CardLocked_Tips": "No hay información disponible sobre este resonio",
"CardObtain_10000": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo para obtener datos",
"CardObtain_100001": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100002": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100003": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10001": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100011": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100012": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100013": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10002": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100021": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10003": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100031": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100032": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100033": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10004": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100041": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100042": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100043": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10005": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100051": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10006": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100061": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10007": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100071": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10008": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100081": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10009": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100091": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10010": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100101": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10011": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100111": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10012": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100121": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10013": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100131": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10014": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100141": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10015": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100151": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10016": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100161": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10018": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100181": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10019": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100191": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10020": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10021": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100211": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10023": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100231": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10025": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100251": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10026": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100261": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10027": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100271": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10028": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100281": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10029": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100291": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10030": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100301": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_10031": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_100311": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20000": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200001": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200002": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200003": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20001": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200011": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200012": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200013": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20002": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200021": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200022": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200023": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20003": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200031": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200032": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200033": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20004": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200041": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20005": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200051": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200052": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200053": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20006": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200061": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20007": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200071": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20008": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200081": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20009": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200091": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20010": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200101": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20012": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200121": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20013": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200131": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20014": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200141": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20015": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200151": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20017": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_200171": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20020": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20021": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20022": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20023": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20024": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_20025": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_30000": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_300001": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_300002": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_300003": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_30001": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_300011": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_300012": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_300013": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_30002": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_300021": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_30004": "Desconocido: derrota 3 veces este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_30005": "Desconocido: derrota 3 veces este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_30006": "Desconocido: derrota 3 veces este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_30007": "Desconocido: derrota 5 veces este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_300071": "Desconocido: derrota 5 veces este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_30008": "Desconocido: derrota 3 veces este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_300081": "Desconocido: derrota 3 veces este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_30009": "Desconocido: derrota 5 veces este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_30010": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_30011": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_30016": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_35001": "Desconocido: derrota 5 veces este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_35002": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardObtain_35003": "Desconocido: derrota 1 vez este tipo de enemigo en la Cavidad Cero para obtener datos",
"CardQuote_10000": "— Entrevista a Nobby Kereyan, patrullero antidisturbios retirado por ser herido en combate, durante el programa nocturno «Té en la Cavidad», ep. 165",
"CardQuote_100001": "— Entrevista a Nobby Kereyan, patrullero antidisturbios retirado por ser herido en combate, durante el programa nocturno «Té en la Cavidad», ep. 165",
"CardQuote_100002": "— Entrevista a Nobby Kereyan, patrullero antidisturbios retirado por ser herido en combate, durante el programa nocturno «Té en la Cavidad», ep. 165",
"CardQuote_100003": "— Entrevista a Nobby Kereyan, patrullero antidisturbios retirado por ser herido en combate, durante el programa nocturno «Té en la Cavidad», ep. 165",
"CardQuote_10001": "— Raffaele Bert, investigadora novata, al considerar retirarse de las profundidades de una Cavidad",
"CardQuote_100011": "— Raffaele Bert, investigadora novata, al considerar retirarse de las profundidades de una Cavidad",
"CardQuote_100012": "— Raffaele Bert, investigadora novata, al considerar retirarse de las profundidades de una Cavidad",
"CardQuote_100013": "— Raffaele Bert, investigadora novata, al considerar retirarse de las profundidades de una Cavidad",
"CardQuote_10002": "— Comentario del usuario «BajenElPrecioDelNuevoBangbú» en el foro «Supernova Hoy»",
"CardQuote_100021": "— Comentario del usuario «BajenElPrecioDelNuevoBangbú» en el foro «Supernova Hoy»",
"CardQuote_10003": "— Programa especial sobre los hoplitas en «El zoológico de la Cavidad»",
"CardQuote_100031": "— Programa especial sobre los hoplitas en «El zoológico de la Cavidad»",
"CardQuote_100032": "— Programa especial sobre los hoplitas en «El zoológico de la Cavidad»",
"CardQuote_100033": "— Programa especial sobre los hoplitas en «El zoológico de la Cavidad»",
"CardQuote_10004": "— Anby, mientras revisa su cartera frente a la tienda de muñecos del distrito comercial.",
"CardQuote_100041": "— Anby, mientras revisa su cartera frente a la tienda de muñecos del distrito comercial.",
"CardQuote_100042": "— Anby, mientras revisa su cartera frente a la tienda de muñecos del distrito comercial.",
"CardQuote_100043": "— Anby, mientras revisa su cartera frente a la tienda de muñecos del distrito comercial.",
"CardQuote_10005": "— Comentario anónimo en la red proxy",
"CardQuote_100051": "— Comentario anónimo en la red proxy",
"CardQuote_10006": "— Queja de un saqueador de Cavidades novato en la red proxy",
"CardQuote_100061": "— Queja de un saqueador de Cavidades novato en la red proxy",
"CardQuote_10007": "—Informe de una patrulla del Ministerio de Defensa en el frente",
"CardQuote_100071": "—Informe de una patrulla del Ministerio de Defensa en el frente",
"CardQuote_10008": "— Carta de rechazo recibida por un candidato tras postularse ante el Ministerio de Defensa",
"CardQuote_100081": "— Carta de rechazo recibida por un candidato tras postularse ante el Ministerio de Defensa",
"CardQuote_10009": "— Palabras de un sargento a un recluta al explicar el funcionamiento del lanzacohetes",
"CardQuote_100091": "— Palabras de un sargento a un recluta al explicar el funcionamiento del lanzacohetes",
"CardQuote_10013": "— Empleado de una empresa logística interponiendo una denuncia tras un intento fallido de captura ante el Ministerio de Seguridad Pública",
"CardQuote_100131": "— Empleado de una empresa logística interponiendo una denuncia tras un intento fallido de captura ante el Ministerio de Seguridad Pública",
"CardQuote_10014": "— Escena de «Terror en las profundidades» en la que una mandrágora está a punto de florecer",
"CardQuote_100141": "— Escena de «Terror en las profundidades» en la que una mandrágora está a punto de florecer",
"CardQuote_10015": "— Lema que emite un coche publicitario del Ministerio de Seguridad Pública de Nueva Eridu por el altavoz",
"CardQuote_100151": "— Lema que emite un coche publicitario del Ministerio de Seguridad Pública de Nueva Eridu por el altavoz",
"CardQuote_10016": "— Palabras de un investigador de Cavidades quien, después de ser asaltado, planea su huida",
"CardQuote_100161": "— Palabras de un investigador de Cavidades quien, después de ser asaltado, planea su huida",
"CardQuote_10018": "—Palabras de un miembro experimentado de la agencia de seguridad Ruiseñor Nocturno para un miembro novato",
"CardQuote_100181": "—Palabras de un miembro experimentado de la agencia de seguridad Ruiseñor Nocturno para un miembro novato",
"CardQuote_10019": "— Las últimas palabras de un investigador novato antes de caer al suelo.",
"CardQuote_100191": "— Las últimas palabras de un investigador novato antes de caer al suelo.",
"CardQuote_10023": "— Las Liebres Astutas mientras persiguen a un bangbú dorado en las profundidades de una Cavidad",
"CardQuote_100231": "— Un grupo de saqueadores de Cavidades mientras persigue a un bangbú platinado en las profundidades de una Cavidad",
"CardQuote_10025": "— Palabras de Lycaon mientras instruye a Corin",
"CardQuote_100251": "— Palabras de Lycaon mientras instruye a Corin",
"CardQuote_10026": "—Publicación anónima en la red proxy",
"CardQuote_100261": "—Publicación anónima en la red proxy",
"CardQuote_10027": "—Aviso del Ministerio de Seguridad Pública de Nueva Eridu en el foro «Supernova Hoy»",
"CardQuote_100271": "—Aviso del Ministerio de Seguridad Pública de Nueva Eridu en el foro «Supernova Hoy»",
"CardQuote_10028": "—Informe de interrogatorio de un oficial del distrito de Fauno del distrito de Fauno",
"CardQuote_100281": "—Informe de interrogatorio de un oficial del distrito de Fauno del distrito de Fauno",
"CardQuote_10029": "— Recopilación de consejos de un investigador experimentado en el foro «Supernova Hoy»",
"CardQuote_100291": "— Recopilación de consejos de un investigador experimentado en el foro «Supernova Hoy»",
"CardQuote_20000": "— Publicación del usuario «Dedos_de_clavos» en el foro de rock «La escoba negra»",
"CardQuote_200001": "— Publicación del usuario «Dedos_de_clavos» en el foro de rock «La escoba negra»",
"CardQuote_200002": "— Publicación del usuario «Dedos_de_clavos» en el foro de rock «La escoba negra»",
"CardQuote_200003": "— Publicación del usuario «Dedos_de_clavos» en el foro de rock «La escoba negra»",
"CardQuote_200004": "— Publicación del usuario «Dedos_de_clavos» en el foro de rock «La escoba negra»",
"CardQuote_20001": "— Conversación entre Billy y Nicole",
"CardQuote_200011": "— Conversación entre Billy y Nicole",
"CardQuote_200012": "— Conversación entre Billy y Nicole",
"CardQuote_200013": "— Conversación entre Billy y Nicole",
"CardQuote_200014": "— Conversación entre Billy y Nicole",
"CardQuote_20002": "— Un grupo de bandidos al encontrarse con un trasgo en su cuartel provisional",
"CardQuote_200021": "— Un grupo de bandidos al encontrarse con un trasgo en su cuartel provisional",
"CardQuote_200022": "— Un grupo de bandidos al encontrarse con un trasgo en su cuartel provisional",
"CardQuote_200023": "— Un grupo de bandidos al encontrarse con un trasgo en su cuartel provisional",
"CardQuote_20003": "— Un grupo de saqueadores de Cavidades novatos, después de un encuentro con un hati",
"CardQuote_200031": "— Un grupo de saqueadores de Cavidades novatos, después de un encuentro con un hati",
"CardQuote_200032": "— Un grupo de saqueadores de Cavidades novatos, después de un encuentro con un hati",
"CardQuote_200033": "— Un grupo de saqueadores de Cavidades novatos, después de un encuentro con un hati",
"CardQuote_200034": "— Un grupo de saqueadores de Cavidades novatos, después de un encuentro con un hati",
"CardQuote_20004": "— Protagonista de la película de terror «Perdición interminable» mientras busca una salida de la Cavidad",
"CardQuote_200041": "— Protagonista de la película de terror «Perdición interminable» mientras busca una salida de la Cavidad",
"CardQuote_20005": "— Palabras de un investigador inexperto al ser atacado por un arlaune",
"CardQuote_200051": "— Palabras de un investigador inexperto al ser atacado por un arlaune",
"CardQuote_200052": "— Palabras de un investigador inexperto al ser atacado por un arlaune",
"CardQuote_200053": "— Palabras de un investigador inexperto al ser atacado por un arlaune",
"CardQuote_20006": "— Programa nocturno «El zoológico de la Cavidad»",
"CardQuote_200061": "— Programa nocturno «El zoológico de la Cavidad»",
"CardQuote_20007": "— Palabras de un instructor durante una lección de entrenamiento para nuevos reclutas del Ministerio de Defensa",
"CardQuote_200071": "— Palabras de un instructor durante una lección de entrenamiento para nuevos reclutas del Ministerio de Defensa",
"CardQuote_20008": "— Un saqueador de Cavidades novato al ser capturado en las profundidades de la Cavidad Papago",
"CardQuote_200081": "— Un saqueador de Cavidades novato al ser capturado en las profundidades de la Cavidad Papago",
"CardQuote_20009": "— Comentario en la página «TablónSoñador» en el foro «Supernova Hoy»",
"CardQuote_200091": "— Comentario en la página «TablónSoñador» en el foro «Supernova Hoy»",
"CardQuote_20010": "— Palabras de un investigador experimentado mientras narraba su experiencia para «Té en la Cavidad»",
"CardQuote_200101": "— Palabras de un investigador experimentado mientras narraba su experiencia para «Té en la Cavidad»",
"CardQuote_20012": "— Anby, de las Liebres Astutas, analizando el plan de acción",
"CardQuote_200121": "— Anby, de las Liebres Astutas, analizando el plan de acción",
"CardQuote_20013": "— Grabación de un empleado del Ministerio de Seguridad Pública en servicio dentro de una Cavidad",
"CardQuote_200131": "— Grabación de un empleado del Ministerio de Seguridad Pública en servicio dentro de una Cavidad",
"CardQuote_20014": "— Nota de pie del capítulo sobre entes corrompidos en «Reconoce los peligros en las Cavidades», material didáctico de la Asociación de Investigación de Cavidades",
"CardQuote_200141": "— Nota de pie del capítulo sobre entes corrompidos en «Reconoce los peligros en las Cavidades», material didáctico de la Asociación de Investigación de Cavidades",
"CardQuote_20015": "— Carta de resignación de un investigador novato de la HIA",
"CardQuote_200151": "— Carta de resignación de un investigador novato de la HIA",
"CardQuote_20017": "— Billy, mientras unos matones embisten en dirección a él",
"CardQuote_200171": "— Billy, mientras unos matones embisten en dirección a él",
"CardQuote_200172": "— Billy, mientras unos matones embisten en dirección a él",
"CardQuote_20020": "— Un grupo de bandidos de Cavidades mientras se apresuran en terminar los ajustes de su barredora enfurecida",
"CardQuote_20022": "— Expediente de investigación KU241 de la Cavidad Cero: grabación oral del primer avistamiento de un avispón.",
"CardQuote_30000": "— Segmento del programa de variedades de edición especial «¡Enséñame, líder!»",
"CardQuote_300001": "— Segmento del programa de variedades de edición especial «¡Enséñame, líder!»",
"CardQuote_300002": "— Segmento del programa de variedades de edición especial «¡Enséñame, líder!»",
"CardQuote_300003": "— Segmento del programa de variedades de edición especial «¡Enséñame, líder!»",
"CardQuote_300004": "— Segmento del programa de variedades de edición especial «¡Enséñame, líder!»",
"CardQuote_300005": "— Segmento del programa de variedades de edición especial «¡Enséñame, líder!»",
"CardQuote_30001": "— Reseña en la página web «Ciruela de cobre» la noche del estreno de «Cuando el ser etéreo toca a la puerta»",
"CardQuote_300011": "— Reseña en la página web «Ciruela de cobre» la noche del estreno de «Cuando el ser etéreo toca a la puerta»",
"CardQuote_300012": "— Reseña en la página web «Ciruela de cobre» la noche del estreno de «Cuando el ser etéreo toca a la puerta»",
"CardQuote_300013": "— Reseña en la página web «Ciruela de cobre» la noche del estreno de «Cuando el ser etéreo toca a la puerta»",
"CardQuote_300014": "— Reseña en la página web «Ciruela de cobre» la noche del estreno de «Cuando el ser etéreo toca a la puerta»",
"CardQuote_300015": "— Reseña en la página web «Ciruela de cobre» la noche del estreno de «Cuando el ser etéreo toca a la puerta»",
"CardQuote_30002": "— Guion de la película de la tarde «¡Guardianes, transfórmense!»",
"CardQuote_300021": "— Guion de la película de la tarde «¡Guardianes, transfórmense!»",
"CardQuote_300022": "— Guion de la película de la tarde «¡Guardianes, transfórmense!»",
"CardQuote_30004": "— Greta mientras aleja a un grupo de seres etéreos del Sr. Blanco",
"CardQuote_300041": "— Greta mientras aleja a un grupo de seres etéreos del Sr. Blanco",
"CardQuote_30005": "— Hansel, el intrépido, audaz y reluciente hombre de acero",
"CardQuote_300051": "— Hansel, el intrépido, audaz y reluciente hombre de acero",
"CardQuote_30006": "— Viernes, la máquina inteligente escogida por el destino",
"CardQuote_300061": "— Viernes, la máquina inteligente escogida por el destino",
"CardQuote_30007": "— Expediente n.º 17 sobre la Cavidad sin Retorno de la Asociación de Investigación de Cavidades",
"CardQuote_300071": "— Expediente n.º 17 sobre la Cavidad sin Retorno de la Asociación de Investigación de Cavidades",
"CardQuote_30008": "— Palabras de Grace mientras juega con un modelo de tifón retador de la tienda de juguetes",
"CardQuote_300081": "— Palabras de Grace mientras juega con un modelo de tifón golpeador de la tienda de juguetes",
"CardQuote_30009": "— Palabras de Grace al inspeccionar la amalgama corrupta no identificada",
"CardQuote_30010": "— Comentario de un saqueador de Cavidades novato en la red proxy",
"CardQuote_30011": "— Publicación de un saqueador de Cavidades en la red proxy",
"CardQuote_30012": "— «Entrevista de la Cavidad», edición n.º 251. Entrevista a un investigador de Cavidades que sobrevivió",
"CardQuote_30017": "— Entrevista con Ansor, bailarín de zapateado, en «Té en la Cavidad», capítulo 131",
"CardQuote_30018": "— Investigadores en las profundidades de la Cavidad al ser acorralados por nacelia",
"CardQuote_30019": "— En algún lugar de Nueva Eridu, unos bandidos de Cavidades intentando reclutar nuevos miembros",
"CardQuote_30020": "... ¿?",
"CardQuote_35001": "— Registro de investigación sobre la Cavidad Cero, por el Ministerio de Defensa, n.º K-411",
"CardSkillDesc_10000": "El tyrfing ejecuta ataques cuerpo a cuerpo.",
"CardSkillDesc_100001": "El tyrfing ejecuta ataques cuerpo a cuerpo.",
"CardSkillDesc_10001": "El alpeca lanza ataques a distancia.",
"CardSkillDesc_100011": "El alpeca lanza ataques a distancia.",
"CardSkillDesc_10002": "El sátiro tiende a ejecutar ataques pesados que carga durante mucho tiempo y son difíciles de interrumpir.",
"CardSkillDesc_100021": "El sátiro tiende a ejecutar ataques pesados que carga durante mucho tiempo y son difíciles de interrumpir.",
"CardSkillDesc_10003": "El hoplita utiliza su brazo acorazado para embestir o bloquear los ataques.",
"CardSkillDesc_100031": "El hoplita utiliza su brazo acorazado para embestir o bloquear los ataques.",
"CardSkillDesc_10004": "La araña explosiva se autodestruye.",
"CardSkillDesc_100041": "La araña explosiva se autodestruye.",
"CardSkillDesc_10005": "El cazador de asalto avanza rápidamente hacia su objetivo o arroja una gran cantidad de cuchillas explosivas.",
"CardSkillDesc_100051": "El cazador táctico avanza rápidamente hacia su objetivo o arroja una gran cantidad de cuchillas explosivas.",
"CardSkillDesc_10006": "El cazador ligero proporciona fuego continuo como apoyo.",
"CardSkillDesc_100061": "El cazador de avanzada proporciona fuego continuo como apoyo.",
"CardSkillDesc_10007": "El cazador novato ejecuta ataques cuerpo a cuerpo.",
"CardSkillDesc_100071": "El cazador veterano ejecuta ataques cuerpo a cuerpo.",
"CardSkillDesc_10008": "El cazador vigilante utiliza su escudo para reducir el daño y el Aturdimiento en gran medida a la espera del momento oportuno para atacar.",
"CardSkillDesc_100081": "El cazador rondador utiliza su escudo para reducir el daño y el Aturdimiento en gran medida a la espera del momento oportuno para atacar.",
"CardSkillDesc_10009": "El cazador lanzacohetes tiende a proporcionar ataques pesados a distancia como apoyo.",
"CardSkillDesc_100091": "El cazador bombardero tiende a proporcionar ataques pesados a distancia como apoyo.",
"CardSkillDesc_10014": "Las mandrágoras proporcionan bonificaciones de ataque o escudo adicional a las unidades cercanas.",
"CardSkillDesc_100141": "Las mandrágoras proporcionan bonificaciones de ataque o escudo adicional a las unidades cercanas.",
"CardSkillDesc_10015": "El bandido de Cavidades: asaltante ejecuta ataques de asalto desde lejos. Sin embargo, los ataques a distancia son fáciles de bloquear, lo que proporciona a los agentes una oportunidad para atacar.",
"CardSkillDesc_100151": "El bandido de Cavidades: desvalijador ejecuta ataques de asalto desde lejos. Sin embargo, los ataques a distancia son fáciles de bloquear, lo que proporciona a los agentes una oportunidad para atacar.",
"CardSkillDesc_10016": "El bandido de Cavidades: pirómano lanza una gran cantidad de cócteles molotov.",
"CardSkillDesc_100161": "El bandido de Cavidades: pirómano lanza una gran cantidad de cócteles molotov.",
"CardSkillDesc_10018": "El bandido de Cavidades: acechador furtivo tiende a ejecutar tres disparos continuos a distancia para distraer al enemigo.",
"CardSkillDesc_100181": "El bandido de Cavidades: cazador furtivo tiende a ejecutar tres disparos continuos a distancia para distraer al enemigo.",
"CardSkillDesc_10019": "El bandido de Cavidades: atacante utiliza ataques giratorios continuos, exponiendo su punto débil al finalizar.",
"CardSkillDesc_100191": "El bandido de Cavidades: emboscador utiliza ataques giratorios continuos, exponiendo su punto débil al finalizar.",
"CardSkillDesc_10023": "El bangbú dorado contraataca ocasionalmente.",
"CardSkillDesc_100231": "El bangbú platinado contraataca ocasionalmente.",
"CardSkillDesc_10025": "El arimán ejecuta asaltos a gran velocidad y ocasionalmente coordina sus ataques con otros arimán.",
"CardSkillDesc_100251": "El arimán ejecuta asaltos a gran velocidad y ocasionalmente coordina sus ataques con otros arimán.",
"CardSkillDesc_10026": "El espíritu errante ejecuta ataques continuos a distancia durante un breve periodo de tiempo.",
"CardSkillDesc_100261": "El espíritu errante ejecuta ataques continuos a distancia durante un breve periodo de tiempo.",
"CardSkillDesc_100271": "El bandido corrompido - matón despiadado ejecuta ataques continuos a diestro y siniestro difíciles de interrumpir.",
"CardSkillDesc_100281": "El bandido corrompido - tirador codicioso tiende a ejecutar ataques a distancia difíciles de detectar.",
"CardSkillDesc_10029": "El motor del observador aprovecha su complexión para desplazarse rodando.",
"CardSkillDesc_20000": "El fárbauti tiende a utilizar sus poderosos brazos para ejecutar martillazos continuos. Sin embargo, tras recibir cierta cantidad de golpes, sus duros brazos se entumecerán.",
"CardSkillDesc_200001": "El fárbauti tiende a utilizar sus poderosos brazos para ejecutar martillazos continuos. Sin embargo, tras recibir cierta cantidad de golpes, sus duros brazos se entumecerán.",
"CardSkillDesc_200004": "El fárbauti ionizado tiende a utilizar sus poderosos brazos para ejecutar martillazos continuos. Sin embargo, tras recibir cierta cantidad de golpes, sus duros brazos se entumecerán. Además, acumula fuerza durante un largo periodo de tiempo, tras lo cual ejecuta un poderoso salto para atacar.",
"CardSkillDesc_20001": "El hati es capaz de desplazarse a gran velocidad y ejecutar rápidos zarpazos.",
"CardSkillDesc_200011": "El hati es capaz de desplazarse a gran velocidad y ejecutar rápidos zarpazos.",
"CardSkillDesc_20002": "El trasgo libera un rugido de guerra que aumenta su daño y reduce considerablemente el daño que recibe. Este efecto desaparecerá cuando es afectado por Aturdimiento.",
"CardSkillDesc_200021": "El trasgo libera un rugido de guerra que aumenta su daño y reduce considerablemente el daño que recibe. Este efecto desaparecerá cuando es afectado por Aturdimiento.",
"CardSkillDesc_20003": "La armadura del hati acorazado reduce en gran medida el daño y el Aturdimiento. Los apoyos defensivos reducen considerablemente su armadura.",
"CardSkillDesc_200031": "La armadura del hati acorazado reduce en gran medida el daño y el Aturdimiento. Los apoyos defensivos reducen considerablemente su armadura.",
"CardSkillDesc_200034": "La armadura del hati acorazado infame reduce en gran medida el daño y el Aturdimiento. Los apoyos defensivos reducen considerablemente su armadura. Además, tras dar un grito de guerra, sus proyectiles etéreos son más poderosos.",
"CardSkillDesc_20004": "El trasgo libera un rugido de guerra que aumenta su daño y reduce considerablemente el daño que recibe. Este efecto desaparecerá cuando es afectado por Aturdimiento.",
"CardSkillDesc_200041": "El trasgo libera un rugido de guerra que aumenta su daño y reduce considerablemente el daño que recibe. Este efecto desaparecerá cuando es afectado por Aturdimiento.",
"CardSkillDesc_20005": "El arlaune es muy astuto y prefiere lanzar ataques a distancia. Sin embargo, al golpearlo mientras sus pétalos están abiertos, lo confundirá y acumulará una gran cantidad de Aturdimiento.",
"CardSkillDesc_200051": "El arlaune es muy astuto y prefiere lanzar ataques a distancia. Sin embargo, al golpearlo mientras sus pétalos están abiertos, lo confundirá y acumulará una gran cantidad de Aturdimiento.",
"CardSkillDesc_20007": "Mientras el invasor pesado despliegue su escudo, provoca Anomalías ígnea o física sobre él para que entre en el estado de Aturdimiento y su escudo quede inutilizable. Tras golpear varias veces el escudo, no podrá volver a usarlo.",
"CardSkillDesc_200071": "Mientras el invasor pesado (II) despliegue su escudo, provoca Anomalía eléctrica sobre él para que entre en el estado de Aturdimiento y su escudo quede inutilizable. Tras golpear varias veces el escudo, no podrá volver a usarlo.",
"CardSkillDesc_20008": "El rondador escurridizo despliega dos drones para ejecutar ataques coordinados. Si es necesario, estos drones impactan contra el enemigo y se autodestruyen.",
"CardSkillDesc_200081": "El rondador escurridizo (II) despliega dos drones para ejecutar ataques coordinados. Si es necesario, estos drones impactan contra el enemigo y se autodestruyen.",
"CardSkillDesc_20009": "El artillero pesado usa un cañón láser y arroja granadas de fragmentación para ejecutar ataques continuos a distancia.",
"CardSkillDesc_200091": "El artillero de asalto usa un cañón láser y arroja granadas de fragmentación para ejecutar ataques continuos a distancia.",
"CardSkillDesc_20010": "La hormigonera tarasca pesada dispara un láser continuo y salta hacia los lados para ajustar su posición.",
"CardSkillDesc_200121": "El bandido corrompido: bandido frenético bloquea los ataques y, después de cierto tiempo, ejecuta un contraataque.",
"CardSkillDesc_200131": "El intimidador iracundo tiende a disparar perdigones etéreos después de atacar.",
"CardSkillDesc_200141": "El bandido corrupto - maleante desalmado ataca continuamente a los enemigos cercanos y embiste rápidamente a los enemigos lejanos. Al infligir cierta cantidad de daño en sus brazos, sus ataques serán más poderosos.",
"CardSkillDesc_20015": "El bandido de Cavidades - abusón fornido usa un garrote y un rifle para alternar entre ataques cuerpo a cuerpo y a distancia. También puede arrojar arena para ejecutar un asalto.",
"CardSkillDesc_200151": "El bandido de Cavidades - abusón fornido usa un garrote y un rifle para alternar entre ataques cuerpo a cuerpo y a distancia. También puede arrojar arena para ejecutar un asalto.",
"CardSkillDesc_20017": "El bandido de Cavidades - matón fornido golpea a sus enemigos con ambos puños y se mueve ágilmente para ajustar su posición de ataque.",
"CardSkillDesc_200171": "El bandido de Cavidades - matón buscado golpea a sus enemigos con ambos puños y se mueve ágilmente para ajustar su posición de ataque.",
"CardSkillDesc_200172": "El bandido de Cavidades - matón buscado es extremadamente agresivo y se mueve ágilmente para ajustar su posición de ataque.",
"CardSkillDesc_20020": "La unidad de apoyo ilegal - barredora enfurecida utiliza sus largas extremidades para ejecutar un ataque giratorio continuo. Utiliza apoyos defensivos antes de que lance su ataque para detenerlo.",
"CardSkillDesc_20022": "Los avispones asisten a Nínive, distrayendo al enemigo.",
"CardSkillDesc_30000": "El dullahan acumula fuerza para después arrojarse hacia delante con un poderoso espadazo. Mientras acumula fuerza, utiliza ataques de gran poder para interrumpirlo.",
"CardSkillDesc_300001": "El dullahan acumula fuerza para después arrojarse hacia delante con un poderoso espadazo. Mientras acumula fuerza, utiliza ataques de gran poder para interrumpirlo.",
"CardSkillDesc_300002": "El dullahan acumula fuerza para después arrojarse hacia delante con un poderoso espadazo. Mientras acumula fuerza, utiliza ataques de gran poder para interrumpirlo.",
"CardSkillDesc_300004": "El dullahan ionizado acumula fuerza para después arrojarse hacia delante con un poderoso espadazo. Mientras acumula fuerza, utiliza ataques de gran poder para interrumpirlo. Además, después de usar ciertas habilidades, acumula energía etérea para ejecutar un ataque demoledor adicional.",
"CardSkillDesc_300005": "El dullahan infame acumula fuerza para después arrojarse hacia delante con un poderoso espadazo. Mientras acumula fuerza, utiliza ataques de gran poder para interrumpirlo. Además, el dullahan infame usa hábilmente su escudo para bloquear ataques. Tras bloquearlos, ejecuta rápidamente una habilidad.",
"CardSkillDesc_30001": "El tánatos se teletransporta para atacar desde un ángulo estratégico. Sin embargo, al ejecutar apoyos defensivos y ataques sucesivos, acumulará una gran cantidad de Aturdimiento.",
"CardSkillDesc_300011": "El tánatos se teletransporta para atacar desde un ángulo estratégico. Sin embargo, al ejecutar apoyos defensivos y ataques sucesivos, acumulará una gran cantidad de Aturdimiento.",
"CardSkillDesc_300014": "El tánatos ionizado se teletransporta para atacar desde un ángulo estratégico. Sin embargo, al ejecutar apoyos defensivos y ataques sucesivos, acumulará una gran cantidad de Aturdimiento.",
"CardSkillDesc_300015": "El tánatos infame se teletransporta para atacar desde un ángulo estratégico. Sus ataques serán extremadamente poderosos. Sin embargo, al ejecutar apoyos defensivos y ataques sucesivos, acumulará una gran cantidad de Aturdimiento.",
"CardSkillDesc_30002": "La unidad de apoyo autónoma - guardián es muy versátil, atacando cuerpo a cuerpo y lanzando diversos ataques a distancia. Cuando hay otras unidades a su lado, algunas unidades de apoyo autónomas - guardián se centrarán en disparar a distancia.",
"CardSkillDesc_300021": "En combate, la unidad de apoyo autónoma - guardián (II) no solo ejecuta poderosos ataques cuerpo a cuerpo, sino que también puede atacar a distancia de varias formas. Cuando hay otras unidades a su lado, algunas unidades de apoyo autónoma - guardián (II) se centran en proporcionar fuego de apoyo a distancia en el campo de batalla.",
"CardSkillDesc_300022": "En combate, la unidad de apoyo autónoma - guardián (III) ejecuta poderosos ataques cuerpo a cuerpo y lanza una gran variedad de ataques a distancia. Ocasionalmente da un salto en el aire para aplastar a los enemigos.",
"CardSkillDesc_30004": "Gretel usa la sierra para golpear al enemigo o barrer grandes extensiones de terreno. Los ataques con la motosierra atraen al enemigo, de manera que no pueden escapar durante un breve periodo de tiempo. Tras infligir cierta cantidad de daño en sus patas, podrás destruirlas y provocar una gran cantidad de Aturdimiento una vez.",
"CardSkillDesc_300041": "Gretel usa la sierra para golpear al enemigo o barrer grandes extensiones de terreno. Los ataques con la motosierra atraen al enemigo, de manera que no pueden escapar durante un breve periodo de tiempo. Tras infligir cierta cantidad de daño en sus patas, podrás destruirlas y provocar una gran cantidad de Aturdimiento una vez.",
"CardSkillDesc_300042": "Gretel usa la sierra para golpear al enemigo o barrer grandes extensiones de terreno. Los ataques con la motosierra atraen al enemigo, de manera que no pueden escapar durante un breve periodo de tiempo. Tras infligir cierta cantidad de daño en sus patas, podrás destruirlas y provocar una gran cantidad de Aturdimiento una vez.",
"CardSkillDesc_30005": "Hans utiliza su excavadora para ejecutar golpes continuos o barrer grandes extensiones de terreno. Tras infligir cierta cantidad de daño en sus patas, podrás destruirlas y provocar una gran cantidad de Aturdimiento una vez.",
"CardSkillDesc_300051": "Hans utiliza su excavadora para ejecutar golpes continuos o barrer grandes extensiones de terreno. Tras infligir cierta cantidad de daño en sus patas, podrás destruirlas y provocar una gran cantidad de Aturdimiento una vez.",
"CardSkillDesc_300052": "Hans utiliza su excavadora para ejecutar golpes continuos o barrer grandes extensiones de terreno. Tras infligir cierta cantidad de daño en sus patas, podrás destruirlas y provocar una gran cantidad de Aturdimiento una vez.",
"CardSkillDesc_30006": "Viernes crea ondas de choque de gran alcance que son difíciles de evadir. Sin embargo, la mayoría de sus habilidades pueden bloquearse con apoyos defensivos. Tras infligir cierta cantidad de daño en sus patas, podrás destruirlas y provocar una gran cantidad de Aturdimiento una vez.",
"CardSkillDesc_300061": "Viernes crea ondas de choque de gran alcance que son difíciles de evadir. Sin embargo, la mayoría de sus habilidades pueden bloquearse con apoyos defensivos. Tras infligir cierta cantidad de daño en sus patas, podrás destruirlas y provocar una gran cantidad de Aturdimiento una vez.",
"CardSkillDesc_300062": "Viernes crea ondas de choque de gran alcance que son difíciles de evadir. Sin embargo, la mayoría de sus habilidades pueden bloquearse con apoyos defensivos. Tras infligir cierta cantidad de daño en sus patas, podrás destruirlas y provocar una gran cantidad de Aturdimiento una vez.",
"CardSkillDesc_30007": "El Carnicero del Callejón ejecuta ataques de gran amplitud. Tras recibir cierta cantidad de daño, entra en la segunda fase, en la que se vuelve más agresivo y lanza rayos láser. Al encontrarse en la segunda fase, utiliza ataques más poderosos después de su combinación de golpes para confundirlo.",
"CardSkillDesc_300071": "La cría del Carnicero del Callejón ejecuta ataques de gran amplitud. Tras recibir cierta cantidad de daño, entra en la segunda fase, en la que se vuelve más agresivo y lanza rayos láser. Al encontrarse en la segunda fase, utiliza ataques más poderosos después de su combinación de golpes para confundirlo. La cría del Carnicero del Callejón tiende a ejecutar evasiones para esquivar los ataques enemigos.",
"CardSkillDesc_30008": "La unidad táctica autónoma - tifón retador ejecuta una potente secuencia de golpes. Ocasionalmente da un salto en el aire para aplastar a los enemigos.",
"CardSkillDesc_300081": "La unidad táctica autónoma - tifón golpeador ejecuta una potente secuencia de golpes. Ocasionalmente da un salto en el aire para aplastar a los enemigos.",
"CardSkillDesc_30009": "La amalgama corrupta no identificada combina los diversos estilos de ataques de las maquinarias pesadas y lanza una gran cantidad de misiles. Cuando está afectada por Aturdimiento, puedes atacar su cuerpo. Al infligir cierta cantidad de daño, sufrirá de una ruptura que inflige una gran cantidad de daño una sola vez. Además, tras infligir cierta cantidad de daño en sus patas, podrás destruirlas y provocar una gran cantidad de Aturdimiento una vez.",
"CardSkillDesc_30010": "La marioneta se acerca al enemigo a gran velocidad y ejecuta una secuencia de ataques ininterrumpidos.",
"CardSkillDesc_30011": "La marioneta se acerca al enemigo a gran velocidad y ejecuta una secuencia de ataques ininterrumpidos.",
"CardSkillDesc_30012": "Las marionetas mellizas ejecutan una gran cantidad de técnicas en cadena. Si, durante algunos de sus ataques, ejecutas una gran cantidad de apoyos defensivos, las interrumpirás. Cuando una de las marionetas mellizas sea derrotada, la otra intentará resucitarla.",
"CardSkillDesc_30017": "Durante el combate, el setoria ionizado tiende a usar su cabeza afilada para ejecutar asaltos a distancia.",
"CardSkillDesc_30018": "El nacelia ionizado tiende a acumular fuerza durante un tiempo prolongado para generar un gran número de orbes de energía que atacan a los enemigos. Si recibe daño etéreo o ataques poderosos, los orbes de energía caerán antes de tiempo e infligirán daño en área a las unidades cercanas.",
"CardSkillDesc_30019": "El bandido de Cavidades - bárbaro desenfrenado recarga sus brazos acorazados para liberar ataques más potentes. Sin embargo, mientras recarga, el bárbaro desenfrenado se encuentra en el estado de electrochoque. Si aplicas otro tipo de Anomalía de Atributo, provocarás el estado de disfunción e interruimpirás su recarga.",
"CardSkillDesc_35001": "Nínive ataca con técnicas de gran alcance y lluvias de proyectiles. También invoca avispones que la apoyan en combate.",
"CardSuit_Del_Reconfirm": "Si descartas este conjunto de resonios, no podrás recuperarlo. ¿Deseas descartarlo?",
"CardUnlockTips": "Hay un nuevo resonio disponible en las Cavidades. Dirígete a la estación de trabajo para más información.",
"Cat_001_name": "Bangbú de ZYL",
"Cat_001_name_en": "Buddy_ZYL",
"Cat_002_name": "Gato adorable",
"Cat_002_name_en": "Buddy_Heart",
"Cat_InputTipsKey": "Introduce un nombre...",
"Cat_NameConfirmed": "¿Deseas usar {0} como nombre?",
"Cat_NamePrompt": "Una vez confirmado, no podrás cambiar el nombre",
"Cat_TipsKey": "Nuevo nombre de Azabache",
"Cat_TitleKey": "Editar nombre",
"ChainTypeActivityTab": "Aún no disponible",
"ChainTypeActivityTab_GoldenWeek": "No activado",
"ChallengeBubble_01": "¡Eñ un nah!\n(La limpieza está por comenzar. ¡Ten cuidado!)",
"ChallengeBubble_02": "... % zzz... Bzz... #$@",
"ChallengeBubble_03": "Ehn na...",
"ChallengeBubble_04": "¡Naen nuna!",
"ChallengeBubble_05": "Oh, no...",
"ChallengeBubble_06": "¿Necesitas que localice al bangbú?",
"ChallengeChat_01": "¡Eñ nuu nah! ¡Nu uñ!\n(¡Cuidado! ¡Comenzaremos a tratar los suministros corrompidos!)",
"ChallengeChat_02": "¡Uñ en nah an!\n(¡Evita atravesarte durante la limpieza!)",
"ChallengeChat_03": "¿Na eñan? ¡Añun!\n(¿Quieres ayudar con la limpieza? ¡Gracias! ¡Habrá una recompensa por hacer tu esfuerzo!)",
"ChallengeChat_04": "Puedo ayudar.",
"ChallengeChat_05": "¡En eñna nu!\n(¡Gracias por tu ayuda! Eres más eficiente que una máquina. ¡Impresionante!)",
"ChallengeChat_06": "¡Nah nah en en nah!\n(¡Pediré a la HIA que te recompense debidamente!)",
"ChallengeChat_07": "¡Unña añnu!\n(¡Gracias por tu ayuda! ¡Hemos destruido los suministros corrompidos!)",
"ChallengeChat_08": "¡Ennu añnana!\n(¿Podemos volver a hacer equipo? ¡Si eres más eficiente que una máquina, habrá una recompensa!)",
"ChallengeChat_09": "¡En eñna nah! ¡Eñnu!\n(¡Investigadores! Mis compañeros se han extraviado, ¡ayúdenme a encontrarlos, por favor!)",
"ChallengeChat_10": "¡Nenahnah eñnuu!\n(Si están corrompidos, emitirán un código de error. ¡Solo atrápenlos!)",
"ChallengeChat_11": "Está bien. Ayudaré.",
"ChallengeChat_12": "¡Eñ no unñu!\n(Estaré esperando al lado del ascensor. ¡Tengan cuidado!)",
"ChallengeChat_13": "¡Uñna uñnu!\n(¡Investigadores! ¡Gracias por encontrar a mis compañeros perdidos!)",
"ChallengeChat_14": "¡Nunah eñ unnah! (Yo... ¡definitivamente les daré una recompensa! ¡Hasta luego!)",
"ChallengeChat_Sp8_01": "¿Eres... del equipo de investigación de la Cavidad Cero? ¡Genial, necesito tu ayuda!",
"ChallengeChat_Sp8_02": "Perdimos a nuestro bangbú. Tiene almacenadas muchas muestras de materia etérea importantes. ¿Podrías ayudarnos a buscarlo?",
"ChallengeChat_Sp8_03": "(Ayudar)",
"ChallengeChat_Sp8_04": "¡Gracias! ¡Rastrearé la ubicación del bangbú con un detector! Si quieres saber más, solo dímelo.",
"ChallengeChat_Sp8_Name": "Oficial de seguridad consternada",
"ChallengeShop_Unlockinfo_01": "Se activa al desbloquear la defensa shiyu",
"Chaos_System": "Corrupción",
"Chaos_System_Debuff_Des": "Recibe daño etéreo adicional.",
"ChapterDesc_1": "¿Este es el metro?",
"ChapterDesc_100": "¿Este es el cubo de basura?",
"ChapterDesc_101": "¿Esto es «Hello World»?",
"ChapterDesc_2": "¿Esta es la azotea?",
"ChapterDesc_99": "¿Esto es una plantilla?",
"ChapterName_1": "Capítulo 1",
"ChapterName_100": "Etapa abandonada",
"ChapterName_101": "HolaMundo",
"ChapterName_2": "Capítulo 2",
"ChapterName_99": "Biblioteca de plantillas",
"ChapterTipsMain_1000": "Negocios × Rarezas × Justicia",
"ChapterTipsMain_1010": "Capítulo 1: «El objeto perdido de la gata»",
"ChapterTipsMain_1020": "Señal desde el corazón de la Cavidad",
"ChapterTipsMain_1025": "Intermedio del capítulo 2 «Misión impensable»",
"ChapterTipsMain_1030": "Capítulo 3: «Búsqueda nocturna»",
"ChapterTipsMain_1031": "Capítulo 3: «Búsqueda nocturna»",
"ChapterTipsMain_1032": "(Temporal) OB -Versión 1.0",
"ChapterTipsSuffix_1000": "Completado",
"ChapterTipsSuffix_1010": "Completado",
"ChapterTipsSuffix_1020": "Completado",
"ChapterTipsSuffix_102501": "Activado",
"ChapterTipsSuffix_102502": "Completado",
"ChapterTipsSuffix_1030": "Completado",
"ChapterTipsSuffix_1031": "Completado",
"ChapterTipsSuffix_Begin": "Activado",
"ChapterTipsSuffix_End": "Completado",
"CharacterChoose_StoryMode_Close": "¿Desactivar modo de prueba de agente?",
"CharacterChoose_StoryMode_Close_Detail": "Al hacerlo, podrás usar tus propios agentes",
"CharacterChoose_StoryMode_Open": "¿Activar modo de prueba de agente?",
"CharacterChoose_StoryMode_Open_Detail": "Al hacerlo, solo podrás probar agentes de la trama",
"CharacterCreatedTips_1": "Apodo demasiado largo",
"ChatQuest_1203550301": "Hablas con Lycaon sobre el «plan secreto».\nPoco después de regresar al videoclub, te llega el mensaje de Lycaon.",
"Chat_Avatar_10_01": "Un callejón cuyas lámparas emiten una luz tenue en una noche tenebrosa...",
"Chat_Avatar_10_02": "Es como la escena del crimen de una película, solo que sin la víctima.",
"Chat_Avatar_10_03": "¡Detente! ¡Guarda esa espada y deja de ver tantas películas policiacas!",
"Chat_Avatar_12_01": "¡Este pedido es un dolor de cabeza!\nDicen que es una modificación, pero después de echarle un vistazo al coche, tendré que reemplazar el 90 % de las partes, ¡¿qué queda por modificar?!",
"Chat_Avatar_12_02": "¡Supongo que puedo poner una banderita en el tubo de escape!",
"Chat_Avatar_13_01": "Ah, ¡es {M#el guapetón}{F#la guapetona} del videoclub!\nEstamos renovando la tienda juguetes de diseño, ¡pero te avisaré en cuanto abra!",
"Chat_Avatar_14_02": "Ah, eres tú, {F#la dependienta}{M#el dependiente} del videoclub. Como puedes ver, Coff Café está cerrado por el momento.",
"Chat_Avatar_14_03": "Pasará algún tiempo antes de volver a abrir, pero si algo se me da muy bien, es esperar.",
"Chat_Avatar_15_01": "Auuu...",
"Chat_Avatar_15_02": "(Canuto hojea el nuevo número de «Antes de dormir» con la lengua de fuera por tanta emoción.)",
"Chat_Avatar_15_03": "(Parece que contiene alimentos que Canuto recomienda.)",
"Chat_Avatar_16_01": "¿Guau?",
"Chat_Avatar_16_02": "(Canuto ladea la cabeza como preguntando «¿qué vas a comprar?».)",
"Chat_Avatar_17_01": "(Canuto está durmiendo profundamente. ¿Debería despertarlo?)",
"Chat_Avatar_17_02": "¡Despiértalo!",
"Chat_Avatar_17_03": "Mejor no...",
"Chat_Avatar_1_01": "Una empleada me preguntó si era una estudiante de primaria perdida.",
"Chat_Avatar_1_02": "Cuando le dije que no, me dijo: «¡Nunca imaginé que los niños de primaria fueran tan adorables hoy en día».",
"Chat_Avatar_1_03": "Poniendo a un lado la escuela primaria, ¡¿por qué pensó que yo era un niño?!",
"Chat_Avatar_2_01": "Disculpa, ¿puedes alcanzar un número de «Líderes empresariales» y uno de «Noticias de negocios»? Están en el estante superior.",
"Chat_Avatar_2_02": "Eso es. Buen perro.",
"Chat_Avatar_2_03": "¿Eh? ¿No tienes cambio? Entonces también me llevaré este cómic.",
"Chat_Avatar_2_04": "Me he quedado atrás en los últimos capítulos. ¿Qué habrá pasado con la protagonista que se convirtió en un monstruo? Ejem...",
"Chat_Avatar_3_01": "Acabo de toparme con un tipo con la cara larga.",
"Chat_Avatar_3_02": "Le grité: «¡Estar deprimido no es de bros!», a lo que respondió con una mirada extraña y salió corriendo.",
"Chat_Avatar_3_03": "¡Se veía lleno de energía cuando salió corriendo!",
"Chat_Avatar_4_01": "A veces quisiera sentarme y disfrutar de un tazón de fideos, pero estos taburetes no están diseñados para un semihumano de mi complexión...",
"Chat_Avatar_4_02": "En cuanto me siento, mi trasero se hunde en el taburete...",
"Chat_Avatar_4_03": "No es que me moleste, pero no quiero llamar la atención de la gente que pasa por aquí.",
"Chat_Avatar_5_01": "Me di cuenta de que no hay cantantes famosos entre nosotros, los semihumanos úrsidos.",
"Chat_Avatar_5_02": "Ay... Comparados con nuestro rugido, el aullido de los semihumanos caninos son melodiosas como campanas...",
"Chat_Avatar_6_01": "Ben, quieres un helado, ¿verdad?",
"Chat_Avatar_6_02": "¿Eh? Presidenta, yo no...",
"Chat_Avatar_6_03": "Quieres un helado, ¿VERDAD?",
"Chat_Avatar_6_04": "Eh... S-sí...",
"Chat_Avatar_6_05": "¡Estupendo! Te traeré uno, ¡y otro para mí!",
"Chat_Avatar_7_01": "¿Vienes a ver a un cliente?",
"Chat_Avatar_7_02": "Sabes a quién me refiero. El que aún no ha liquidado el pago.",
"Chat_Avatar_7_03": "Recuerdo que dijiste que lo resolverían «como hombres».",
"Chat_Avatar_7_04": "No sé si preocuparme por ti o por el cliente.",
"Chat_Avatar_7_05": "Descuida, presi. Yo me encargo.",
"Chat_Avatar_8_01": "¡Guau, guau! ¡Guau!",
"Chat_Avatar_8_02": "¿Qué? La culpa es tuya por mover la cola. ¡Quién no querría atrapar un rabo que se agita!",
"Chat_Avatar_9_01": "¿Son cabezas de caballa lo que huelo? Nicole, ¡quiero un bocado!",
"Chat_Avatar_9_02": "Ejem, ¿cuánto cuesta una cabeza de caballa?",
"Chat_Avatar_9_03": "¡Son gratis! Me alegro de poder deshacerme de las sobras.",
"Chat_Avatar_9_04": "¡Nicole! Nicole, ¿puedo comer esto en todas las comidas a partir de ahora?",
"Chat_Avatar_9_05": "Claro, come todas las que quieras. Je, je, ¿acaso no soy generosa?",
"Chat_Chapter00_16_01": "¿Oh? ¡Pero si es {F#la jefa}{M#el jefe}!",
"Chat_Chapter00_16_02": "¿Qué haces?",
"Chat_Chapter00_16_03": "¿Y Nicole?",
"Chat_Chapter00_16_04": "He reservado una revisión completa para mi querida Smokey, ¡y de paso le daré el mantenimiento que merece!",
"Chat_Chapter00_16_05": "Recientemente, todos mis encargos eran urgentes, así que tengo que asegurarme de que quede reluciente.",
"Chat_Chapter00_16_06": "¿Has pensado alguna vez en cambiar de coche?",
"Chat_Chapter00_16_07": "¿Cambiar de coche? ¡Pero qué dices, jef{F#a}{M#e}! ¡Smokey es parte de la familia! Nos ha acompañado en muchas situaciones de vida o muerte. ¡No la cambiaríamos por nada!",
"Chat_Chapter00_16_08": "Y además, ahora está en plena flor de la vida, sus horizontes son amplios, ¡aún le falta mucho para estirar la pata!",
"Chat_Chapter00_16_09": "Lo siento, error mío.",
"Chat_Chapter00_16_10": "Ah, sí, Nicole se comunicó con un contacto de la Asociación de Investigación de Cavidades.",
"Chat_Chapter00_16_11": "Su contacto pensará en la forma de encontrar la ubicación de la caja fuerte dentro de la Cavidad. Nos reagruparemos cuando todo esté confirmado.",
"Chat_Chapter00_16_12": "Así que parece tendremos que confiar en ti de nuevo cuando llegue el momento. Al fin y al cabo, ¡eres Faetón, jef{F#a}{M#e}!",
"Chat_Chapter00_16_13": "No digas ese nombre en público.",
"Chat_Chapter00_16_14": "¡Baja la voz!",
"Chat_Chapter00_16_15": "Oh sí. Lo olvidé. ¡Perdona!",
"Chat_Chapter00_16_name": "Billy",
"Chat_Chapter00_17_01": "Nicole me pidió que comprara suministros para el próximo encargo.",
"Chat_Chapter00_17_02": "¿Qué has comprado?",
"Chat_Chapter00_17_03": "Entonces, no te molestaré.",
"Chat_Chapter00_17_04": "Una Bomb-Cola de 5 litros, un paquete de patatas fritas Platillo y un poco de cecina Capitán Vejete, una botella supergrande de Nitrocombustible, unos caramelos Peta Petardo y...",
"Chat_Chapter00_17_05": "... Deberías consultarlo primero con Nicole.",
"Chat_Chapter00_17_06": "¿Tomaste la lista de compras correcta?",
"Chat_Chapter00_17_07": "¿Eh? Pero esta es la que me dio Nicole.",
"Chat_Chapter00_17_08": "Los aperitivos de celebración por un encargo exitoso son una tradición de las Liebres Astutas.",
"Chat_Chapter00_17_09": "Nicole dijo: «¡Seguirme es la mejor estrategia! ¡Pueden comenzar a planear la fiesta de celebración!».",
"Chat_Chapter00_17_10": "Confío en ella.",
"Chat_Chapter00_17_name": "Anby",
"Chat_Chapter00_18_01": "A pesar del daño estructural que sufrió la memoria USB de Nicole, los protocolos de transferencia por suerte seguían intactos.",
"Chat_Chapter00_18_02": "Acabo de intentar utilizar el HDD para leerlo, pero parece que está encriptado.",
"Chat_Chapter00_18_03": "Pero no parece ser ningún tipo de encriptación de alto nivel. Descifrarlo será pan comido.",
"Chat_Chapter00_18_04F": "Me dedicaré a descifrarlo mientras tú te encargas del encargo.",
"Chat_Chapter00_18_05": "Espero que la llave de la caja fuerte que mencionó Nicole esté realmente aquí.",
"Chat_Chapter00_18_nameF": "Wise",
"Chat_Chapter00_21_nameNicole": "Nicole",
"Chat_Chapter00_22_01": "Pues ya está. Nosotros nos encargaremos de encontrar la caja fuerte. Ustedes arreglen la memoria USB.",
"Chat_Chapter00_22_02": "¡Pasemos a la siguiente etapa cuando hayamos terminado!",
"Chat_Chapter00_22_name": "Nicole",
"Chat_Chapter00_23_01": "¡Ya estamos de vuelta!",
"Chat_Chapter00_23_02": "Parece que no tuvieron problemas.",
"Chat_Chapter00_23_03": "¡Por supuesto! Las Liebres Astutas somos profesionales cuando se trata de investigar.",
"Chat_Chapter00_23_name": "Billy",
"Chat_Chapter00_24_01": "Eso. Fingimos ser profesionales...",
"Chat_Chapter00_24_02": "¿Qué estás murmurando, Anby?",
"Chat_Chapter00_24_03": "No, nada. Nicole te está esperando.",
"Chat_Chapter00_24_name": "Anby",
"Chat_Chapter00_25_01": "¿Qué hacemos ahora? No podían habernos hackeado en un momento peor. ¿Qué querrá ese tipo?",
"Chat_Chapter00_25_01F": "Nunca imaginé que alguien hackearía el sistema de Faetón. Qué falta de modales...",
"Chat_Chapter00_25_02": "Quizá tiene algo que ver con Nicole.",
"Chat_Chapter00_25_02F": "Probablemente tiene que ver con Nicole.",
"Chat_Chapter00_25_03": "Quizá tiene algo que ver con el encargo.",
"Chat_Chapter00_25_03F": "Probablemente tiene que ver con el encargo.",
"Chat_Chapter00_25_04": "Pongámonos en contacto con Nicole de inmediato. ¡Tenemos que ver lo que ha enviado ese tipo lo antes posible!",
"Chat_Chapter00_25_04F": "Sea lo que sea, no hay tiempo que perder. Nicole necesita nuestra ayuda. ¡Tenemos que ver qué ha enviado ese tipo lo antes posible!",
"Chat_Chapter00_25_name": "Belle",
"Chat_Chapter00_25_nameF": "Wise",
"Chat_Chapter01_44_01": "Nekomata ya ha partido hacia la Cavidad. Nosotros también deberíamos prepararnos y encontrarnos con ella lo antes posible.",
"Chat_Chapter01_44_02": "Nekomata ya ha partido hacia la Cavidad. Nosotros también deberíamos prepararnos y encontrarnos con ella lo antes posible.",
"Chat_Chapter01_44_03": "Aunque, hay que tener en cuenta que el próximo encargo será bastante más difícil. No solo tendremos que enfrentarnos a Visión, sino que en la Cavidad puede pasar cualquier cosa...",
"Chat_Chapter01_44_04": "Aunque, hay que tener en cuenta que el próximo encargo será bastante más difícil. No solo tendremos que enfrentarnos a Visión, sino que en la Cavidad puede pasar cualquier cosa...",
"Chat_Chapter01_44_05": "Después de todo, hay seres etéreos peligrosos merodeando por la Cavidad sin Retorno. Nunca se sabe...",
"Chat_Chapter01_44_06": "Después de todo, hay seres etéreos peligrosos merodeando por la Cavidad sin Retorno. Nunca se sabe...",
"Chat_Chapter01_44_07": "En ese caso, ¡preparémonos lo mejor posible! Nunca está de más, después de todo.",
"Chat_Chapter01_44_08": "Belle, deberíamos prepararnos todo lo posible para afrontar cualquier imprevisto.",
"Chat_Chapter02_01_01": "¿Tienes tiempo? ¿Podemos hablar?",
"Chat_Chapter02_01_02": "¿Tienes tiempo? ¿Podemos hablar?",
"Chat_Chapter02_01_03": "Claro, ¿de qué quieres hablar?",
"Chat_Chapter02_01_04": "Espera un momento.",
"Chat_Chapter02_01_Name01": "Belle",
"Chat_Chapter02_01_Name02": "Wise",
"Chat_Chapter02_02_1": "... Bro, siento que estás reprimiendo tus impulsos, igual que yo.",
"Chat_Chapter02_02_2": "Pero tienes que creerme, un bro no saldría corriendo con el rabo entre las patas por algo así.",
"Chat_Chapter02_02_3": "¡PIM, PAM, PUM!",
"Chat_Chapter02_02_4": "Ja, ja, ja, ¡ya entiendo! Es muy probable que esta sea nuestra última oportunidad. Tendremos que ir con cuidado cuando lleguen los demás...",
"Chat_Chapter02_02_5": "¡PIM, PAM, PUM!",
"Chat_Chapter02_03_01": "Ah, proxy. La renacuaja te pidió venir a verme para conocer los detalles del encargo, ¿verdad?",
"Chat_Chapter02_03_02": "Ya localicé la posición aproximada de la demoledora. Si estás list{M#o}{F#a}, podemos salir ahora mismo.",
"Chat_Chapter02_03_03": "¿Quién es la renacuaja?",
"Chat_Chapter02_03_04": "Ah, me refiero a nuestra reina de las bestias, la pequeña que puedes levantar con una sola mano. Soy la única en Construcciones Belobog que puede llamarla por ese nombre.",
"Chat_Chapter02_03_05": "Si le preguntas, chillará y berreará diciendo que no lo tolera, pero no pienso llamarla nada más hasta que sea más alta que yo.",
"Chat_Chapter02_03_05_01": "De nada. Oye proxy, ¿es cierto que puedes sincronizar tus sentidos con un bangbú?",
"Chat_Chapter02_03_05_02": "¿Qué modificaciones le has hecho? ¿Cómo eludiste el contrato de exclusividad del Grupo Marcel? ¿Qué se siente al estar dentro de un bangbú? El mapa de la red neuronal...",
"Chat_Chapter02_03_05_03": "Ah, perdón, casi olvido que soy yo la que debería responder tus preguntas. En cualquier caso, si tienes la oportunidad, ¡deja que estudie a tu pequeño bangbú!",
"Chat_Chapter02_03_05_04": "(... No estoy nada dispuest{M#o}{F#a} a aceptar.)",
"Chat_Chapter02_03_06": "¿A qué te dedicas?",
"Chat_Chapter02_03_07": "Me dedico al desarrollo e innovación de maquinaria pesada inteligente para uso dentro de las Cavidades. Creo que tenía un título rimbombante en la tarjeta de presentación que hizo Ben, pero ahora no lo recuerdo... En fin, ¡no importa!",
"Chat_Chapter02_03_08": "Yo estoy encantada de poder estudiar a esos adorables pequeñines que tenemos en la empresa y ver como crecen.",
"Chat_Chapter02_03_09": "Ah, y sí. Todos los pequeñines tienen la misma versión de núcleo lógico instalada, pero sus personalidades son completamente distintas.",
"Chat_Chapter02_03_10": "Algunos pequeñines especialmente inteligentes incluso se saben las tablas de multiplicar. ¡La próxima vez dejaré que te hagan una demostración!",
"Chat_Chapter02_03_18": "Bueno, nos vemos.",
"Chat_Chapter02_03_19": "De acuerdo, ¡te veo en la Cavidad!",
"Chat_Chapter02_03_20": "Ay, seguro que mis pequeñines están muy asustados dentro de esa Cavidad tan caótica y peligrosa... Cuando los encuentre, tendré que mimarlos mucho.",
"Chat_Chapter02_03_21": "Sabiendo la localización, la cosa es mucho más fácil.",
"Chat_Chapter02_03_22": "Has sido de gran ayuda.",
"Chat_Chapter02_03_23": "... Está bien.",
"Chat_Chapter02_03_24": "En un rato te enviaré la información de la demoledora. Si tienes cualquier otra duda, ¡pregunta sin miedo!",
"Chat_Chapter02_03_25": "¿Hay algo más que quieras saber, proxy?",
"Chat_Chapter02_03_26": "Pero no la subestimes por su apariencia. Todos en Construcciones Belobog aprueban su puesto como presidenta.",
"Chat_Chapter02_03_27": "Si tuviera que quejarme de algo... Me gustaría que a la renacuaja le interesaran más las máquinas inteligentes.",
"Chat_Chapter02_03_28": "No lo entiendo. De pequeña le fascinaba todo lo relacionado con la mecánica...",
"Chat_Chapter02_03_29": "Hablando de nuestros niños, utilizando la tecnología exclusiva de la empresa, no solo podemos localizarlos fácilmente, sino que también pueden transmitir información entre ellos dentro de las Cavidades.",
"Chat_Chapter02_03_30": "Además, nuestra empresa tiene permiso para operar en las Cavidades, y los niños tienen una Zanahoria de la zona de trabajo...",
"Chat_Chapter02_03_Name01": "Grace",
"Chat_Chapter02_04_01": "Grace, ¿cuánto te llevará analizar las coordenadas del prototipo?",
"Chat_Chapter02_04_02": "No me metas prisa. Cuanto más preguntes, más tardaré.",
"Chat_Chapter02_04_03": "¿No es esa la famosa frase que dice Ben al final de cada mes cuando hace las cuentas?",
"Chat_Chapter02_04_04": "Puff... Proxy, parece que Grace necesita más tiempo.\nNo tienes que esperar aquí. Te notificaremos cuando se hayan analizado las coordenadas de la máquina prototipo.",
"Chat_Chapter02_06_01": "¡Oh, proxy, has llegado! Estoy admirando tu vehículo. ¡El M1 de Foorks es una preciosidad!",
"Chat_Chapter02_06_02": "Humm, ya veo que le redujiste la suspensión y bajaste y fortaleciste el chasis... Buen trabajo, debe ser muy estable cuando corres, ¿no? ¡Como una tortuga corriendo!",
"Chat_Chapter02_06_03": "¿Gracias?",
"Chat_Chapter02_06_04": "Bueno, ¿qué? ¿Salimos ya?",
"Chat_Chapter02_06_Name1": "Antón",
"Chat_Chapter02_08_01": "Ten cuidado, Wise. ¡Estaré atenta a la situación!",
"Chat_Chapter02_08_02": "No corras, Belle. Yo me quedo aquí a controlarlo todo.",
"Chat_Chapter02_08_Name2": "Wise",
"Chat_Chapter02_09_01": "Wise, ya le dije a Antón que te espere en el garaje. Si estás listo para salir, puedes reunirte con él allí.",
"Chat_Chapter02_09_02": "Belle, ya le dije a Antón que te espere en el garaje. Si estás lista para salir, puedes reunirte con él allí.",
"Chat_Chapter02_09_03": "Seguiré con mi trabajo habitual, brindando apoyo junto a Hada en el estudio.",
"Chat_Chapter02_09_04": "Seguiré con mi trabajo habitual, brindando apoyo junto a Hada en el estudio.",
"Chat_Chapter02_09_05": "Oh, el camino para ir a la zona de obra de Construcciones Belobog no es sencillo, así que conduce despacio.",
"Chat_Chapter02_09_06": "Oh, el camino para ir a la zona de obra de Construcciones Belobog no es sencillo, así que conduce con cuidado.",
"Chat_Chapter02_09_Name1": "Belle",
"Chat_Chapter02_09_Name2": "Wise",
"Chat_Chapter02_10_01": "Buen chico. Dime, ¿cuántos dedos tengo?",
"Chat_Chapter02_10_02": "Esta reacción... ¿Es que te golpeaste la cabeza hace un rato? Tal vez debería abrirte y echar un vistazo dentro.",
"Chat_Chapter02_10_03": "¡Milagro! ¡Te has recuperado de inmediato! ¡Eres realmente impresionante!",
"Chat_Chapter02_10_Name1": "Grace",
"Chat_Chapter02_11_01": "¡Ey, proxy! Acabo de encontrar la ubicación de la excavadora. ¿Vamos o qué? ¿Es que tienes alguna pregunta que hacerme?",
"Chat_Chapter02_11_02": "Pues lo cierto es que quería saber...",
"Chat_Chapter02_11_03": "¿A qué te dedicas?",
"Chat_Chapter02_11_04": "En Construcciones Belobog, la presi se encarga del personal, Ben, de las finanzas y Grace de todo lo tecnológico... Y yo... bueno, pues soy el que más tiempo pasa en la construcción.",
"Chat_Chapter02_11_05": "Aunque, claro está, a veces también tengo que ponerme una corbata y acudir a alguna reunión con los socios. Una vez, un tipo me dijo: «No hay trabajo difícil, ¡solo hombres valientes»! Esa frase siempre me anima, ¡ja, ja, ja!",
"Chat_Chapter02_11_06": "(Esa frase me suena. ¿Será mi imaginación?)",
"Chat_Chapter02_11_07": "(¿Por qué tengo la sensación de que la frase original no era esa...)",
"Chat_Chapter02_11_08": "¿Qué tal fue en «Bangbú lo sabe»?",
"Chat_Chapter02_11_09": "¿Lo viste? Nos invitaron con mala fe, tu también te diste cuenta, ¿verdad?",
"Chat_Chapter02_11_10": "Pero Ben dijo que si nos negamos a participar, podrían aprovecharlo, así que tuvimos que aceptar.",
"Chat_Chapter02_11_11": "Además, al principio quedamos en que la presi iría, pero nos dijeron que aunque el programa era para niños, ¡no querían invitados que fueran niños!",
"Chat_Chapter02_11_12": "Cuando la presi lo escucho, casi destruye la oficina a golpes... ¡Ja, ja, ja, no pongas esa cara! No me quejo. No ocultar el hecho de que está enfadada es parte de su encanto.",
"Chat_Chapter02_11_13": "Aunque es una suerte que no fuera ella la invitada. Ese maldito presentador... Al final acabó sacando el tema.",
"Chat_Chapter02_11_14": "Bueno, proxy, ¡lo pasado, pasado está! Construcciones Belobog obtuvo el proyecto gracias a su esfuerzo. ¡Y lo haremos lo mejor posible!",
"Chat_Chapter02_11_15": "Además, todo el mundo tiene un pasado del que no quiere hablar, ¿no crees? Ustedes también cambiaron de cuenta en la red proxy por un asunto así, ¿verdad? No te preocupes, no haré más preguntas, ¡ja, ja, ja!",
"Chat_Chapter02_11_16": "¿Qué hay de tu bro?",
"Chat_Chapter02_11_17": "¡Ah! ¿Te refieres a que estaba hablando solo en la calle?",
"Chat_Chapter02_11_19": "Permíteme presentarte a mi bro: ¡el martillo neumático! Si tenemos, que entrar en la Cavidad, tendré que pedirle a Grace que lo ponga a punto.",
"Chat_Chapter02_11_20": "Entonces este es tu bro...",
"Chat_Chapter02_11_21": "Así que este es tu compañero...",
"Chat_Chapter02_11_22": "¡Pues claro! Trabajamos juntos todos los días. Además, para alguien como yo que no piensa mucho, es un buen compañero de conversación.",
"Chat_Chapter02_11_23": "Como esta mañana quería darte una buena impresión, no lo llevé conmigo. Pero no estoy acostumbrado a no tenerlo a mi lado.",
"Chat_Chapter02_11_25": "Por eso te lo colgaste del brazo en cuanto volvimos.",
"Chat_Chapter02_11_26": "No es de extrañar que buscaras la perforadora nada más al bajar del carro.",
"Chat_Chapter02_11_27": "Ja, ja, ja, exacto. Fue gracias a él que pude detener esa maquinaria pesada que no quería hacerse el chequeo.",
"Chat_Chapter02_11_28": "Nos vemos.",
"Chat_Chapter02_11_29": "Bueno, yo ya estoy listo. Si tienes otras preguntas, ¡adelante! Somos como familia.",
"Chat_Chapter02_11_30": "¡Ey, proxy! Hemos localizado la excavadora.",
"Chat_Chapter02_11_31": "¿Podemos partir ya? ¿O tienes alguna pregunta que hacerme?",
"Chat_Chapter02_11_33": "¡Ey, proxy! Acabo de encontrar la ubicación de la excavadora. ¿Vamos o qué? ¿Es que tienes alguna pregunta que hacerme?",
"Chat_Chapter02_11_34": "Ahora que lo dices...",
"Chat_Chapter02_11_35": "¿Quién era el «bro» ese con el que hablabas?",
"Chat_Chapter02_11_36": "¡Ah! ¿Te refieres a que estaba hablando solo en la calle?",
"Chat_Chapter02_11_37": "Permíteme presentarte a mi bro: ¡el martillo neumático! Si tenemos que entrar en la Cavidad, tendré que pedirle a Grace que lo ponga a punto.",
"Chat_Chapter02_11_38": "Entonces este es tu bro...",
"Chat_Chapter02_11_39": "Así que este es tu compañero...",
"Chat_Chapter02_11_40": "¡Pues claro! Trabajamos juntos todos los días. Además, para alguien como yo que no piensa mucho, es un buen compañero de conversación.",
"Chat_Chapter02_11_41": "Como esta mañana quería darte una buena impresión, no lo llevé conmigo. Pero no estoy acostumbrado a no tenerlo a mi lado.",
"Chat_Chapter02_11_42": "Con razón estás tan animado ahora.",
"Chat_Chapter02_11_43": "Algunos hábitos dan miedo.",
"Chat_Chapter02_11_44": "Bueno, yo ya estoy listo. Si tienes otras preguntas, ¡adelante! Somos como familia.",
"Chat_Chapter02_11_45": "Seguir preguntando.",
"Chat_Chapter02_11_46": "Eso es todo, de momento.",
"Chat_Chapter02_11_47": "Adelante, tú pregunta, {M#hombre}{F#mujer}.",
"Chat_Chapter02_11_48": "¡Ven a verme si necesitas algo!",
"Chat_Chapter02_11_49": "¿Cuál es tu trabajo en Construcciones Belobog?",
"Chat_Chapter02_11_50": "La presi se encarga del personal, Ben, de las finanzas y Grace de todo lo tecnológico... Y yo... bueno, pues soy el que más tiempo pasa en la construcción.",
"Chat_Chapter02_11_51": "Aunque, claro está, a veces también tengo que ponerme una corbata y acudir a alguna reunión con los socios. Una vez, un tipo me dijo: «No hay trabajo difícil, ¡solo hombres valientes»! Esa frase siempre me anima, ¡ja, ja, ja!",
"Chat_Chapter02_11_52": "(Esa frase me suena. ¿Será mi imaginación?)",
"Chat_Chapter02_11_53": "(¿Por qué tengo la sensación de que la frase original no era esa...)",
"Chat_Chapter02_11_54": "¿Por qué Construcciones Belobog decidió participar en un programa infantil?",
"Chat_Chapter02_11_55": "¿Lo viste? Nos invitaron con mala fe, tú también te diste cuenta, ¿verdad?",
"Chat_Chapter02_11_56": "Pero Ben dijo que si nos negamos a participar, podrían aprovecharlo en nuestra contra, así que tuvimos que aceptar.",
"Chat_Chapter02_11_57": "Además, al principio quedamos en que la presi iría, pero nos dijeron que aunque el programa era para niños, ¡no querían invitados que fueran niños!",
"Chat_Chapter02_11_58": "Aunque es una suerte que no fuera ella la invitada. Ese maldito presentador... Al final acabó sacando el tema.",
"Chat_Chapter02_11_59": "Bueno, proxy, ¡lo pasado, pasado está! Construcciones Belobog obtuvo el proyecto gracias a su esfuerzo. ¡Y lo haremos lo mejor posible!",
"Chat_Chapter02_11_60": "Además, todo el mundo tiene un pasado del que no quiere hablar, ¿no crees? Ustedes también cambiaron de cuenta en la red proxy por un asunto así, ¿verdad? No te preocupes, no haré más preguntas, ¡ja, ja, ja!",
"Chat_Chapter02_11_61": "Será mejor que no pregunte.",
"Chat_Chapter02_11_62": "Vamos, colega, no seas tan tímid{M#o}{F#a}.",
"Chat_Chapter02_11_Name1": "Antón",
"Chat_Chapter02_12_01": "¡Estoy de vuelta, bro! ¿Grace se portó bien contigo?",
"Chat_Chapter02_12_02": "¿No? ¡Tranqui, bro, no tengas miedo!",
"Chat_Chapter02_12_03": "Después de todas las veces que te he dejado las partes al descubierto, ¡ya no debería darte vergüenza! ¡Ja, ja, ja!",
"Chat_Chapter02_12_Name1": "Antón",
"Chat_Chapter02_13_01": "... Por supuesto, soy consciente de las habilidades de Grace, pero últimamente se está dejando llevar un poco, ¿no te parece?",
"Chat_Chapter02_13_02": "¿Es necesario agregar una función de cocina con control por voz a una barredora? ¿Quién freiría huevos mientras barre el suelo?",
"Chat_Chapter02_13_03": "Además, ¡no es necesario entrenar a un robot inteligente para que cante! Dijo que no afectaría al rendimiento, pero en menos de una semana, toda la zona de obras parecía una discoteca.",
"Chat_Chapter02_13_04": "El código que ese tipo dejó... Ya le he dicho que puede estudiarlo todo lo que quiera. ¡¿Pero por qué tiene que ponerlo en todos los activos de la empresa?!",
"Chat_Chapter02_13_05": "Bueno, el código también forma parte de nuestros activos. Grace tenía buenas intenciones, solo quería aprovecharlo...",
"Chat_Chapter02_13_06": "...",
"Chat_Chapter02_13_07": "Ah, lo siento presidenta, no debería haber dicho eso...",
"Chat_Chapter02_13_08": "Ah, proxy, eres tú. ¿Ya hablaste con Grace y Antón?",
"Chat_Chapter02_13_09": "Ya he hablado con los dos.",
"Chat_Chapter02_13_10": "Aún no.",
"Chat_Chapter02_13_11": "Entonces deberías ya deberías saber más sobre nuestra empresa y nuestra maquinaria inteligente.",
"Chat_Chapter02_13_12": "Si tienes dudas, habla con ellos.",
"Chat_Chapter02_13_13": "Las tres máquinas inteligentes perdidas son una demoledora, una excavadora y una perforadora.",
"Chat_Chapter02_13_14": "Ya hemos localizado la demoledora y la excavadora, pero la perforadora se ha alejado demasiado. Necesitaremos algo más de tiempo para encontrarla, y probablemente de tu ayuda también.",
"Chat_Chapter02_13_15": "Primero deberíamos ir a por las otras dos máquinas. Con ellas, podríamos avanzar un poco en el proyecto de esta semana.",
"Chat_Chapter02_13_Name1": "Koleda",
"Chat_Chapter02_13_Name2": "Ben",
"Chat_Chapter02_14_01": "¿Qué tal lo he hecho?",
"Chat_Chapter02_14_02": "Creo que mostraste a la perfección la imagen de la empresa Construcciones Belobog...",
"Chat_Chapter02_14_03": "¿Qué cara tenía {F#la}{M#el} proxy? ¿Se quedó impresionad{M#o}{F#a}?",
"Chat_Chapter02_14_04": "No me gusta que nuestros socios me subestimen...",
"Chat_Chapter02_14_Name1": "Koleda",
"Chat_Chapter02_14_Name2": "Ben",
"Chat_Chapter02_15_01": "Ah, Wise, has vuelto.",
"Chat_Chapter02_15_02": "Ah, Belle, has vuelto.",
"Chat_Chapter02_15_03": "Así que tenemos que encontrar unas máquinas extraviadas... Humm, suena mucho más serio que los típicos encargos de buscar gatos o amores perdidos en una Cavidad. Es un trabajo complicado. No me extraña que Belobog ofrezca tanto a cambio.",
"Chat_Chapter02_15_04": "Así que tenemos que encontrar unas máquinas extraviadas... Humm, suena mucho más serio que los típicos encargos de buscar gatos o amores perdidos en una Cavidad. Es un trabajo complicado. No me extraña que Belobog ofrezca tanto a cambio.",
"Chat_Chapter02_15_05": "Yo te serviré de apoyo, tú solo entra en la Cavidad.",
"Chat_Chapter02_15_06": "Yo me encargo de la asistencia. Como siempre, tú solo tienes que concentrarte en la exploración.",
"Chat_Chapter02_15_Name1": "Belle",
"Chat_Chapter02_15_Name2": "Wise",
"Chat_Chapter02_16_01": "Wise, has estado conectado al sistema durante mucho tiempo hoy, ¿te sientes bien?",
"Chat_Chapter02_16_02": "Belle, has estado conectado al sistema durante mucho tiempo hoy, ¿te sientes bien?",
"Chat_Chapter02_16_03": "Tengo la vista cansada.",
"Chat_Chapter02_16_04": "¿Los ojos, dices? Tal vez se te pase comiendo zanahorias. He oído que han abierto una nueva pastelería en el Barrio N.º 12, ¡y su producto estrella es la tarta de zanahoria!",
"Chat_Chapter02_16_05": "¿Los ojos, dices? Tal vez se te pase comiendo zanahorias. He oído que han abierto una nueva pastelería en el Barrio N.º 12, ¡y su producto estrella es la tarta de zanahoria!",
"Chat_Chapter02_16_06": "Objeción. Las tartas contienen altos niveles de azúcar, que es perjudicial para la vista. He encontrado un producto que podría serle de ayuda: zanahoria seca 100 % natural, sin conservantes. En la descripción se indica que ayudan a prevenir los problemas derivados del alto contenido de agua en las zanahorias frescas.",
"Chat_Chapter02_16_07": "Hada, ¿no estarás hablando de comida para conejos? Aunque Wise se conecte con el bangbú y los bangbús se parezcan a los conejos, no creo que le gustaran.",
"Chat_Chapter02_16_08": "Hada, ¿no estarás hablando de comida para conejos? Aunque Belle se conecte con el bangbú y los bangbús se parezcan a los conejos, no creo que le gustaran.",
"Chat_Chapter02_16_09": "Estoy un poco maread{M#o}{F#a}.",
"Chat_Chapter02_16_10": "Seguro que es porque has trabajado mucho hoy. ¿Quieres beber algo de agua a ver si te sientes mejor?",
"Chat_Chapter02_16_11": "Seguro que es porque has trabajado mucho hoy. ¿Quieres beber algo de agua a ver si te sientes mejor?",
"Chat_Chapter02_16_12": "Objeción. Beber mucha agua es uno de los diez remedios más imprudentes que hay. Le recomiendo que busque asistencia médica inmediatamente si no se encuentra bien. ¿Quiere que llame al centro de urgencias más cercano?",
"Chat_Chapter02_16_13": "Vamos, Hada. ¿De verdad crees que necesita una ambulancia?",
"Chat_Chapter02_16_14": "Vamos, Hada. ¿De verdad crees que necesita una ambulancia?",
"Chat_Chapter02_16_15": "Hada está un poco demasiado entusiasta estos días...",
"Chat_Chapter02_16_16": "Sí, yo también lo he notado. Probablemente sea porque la regañamos por gastar demasiada electricidad y quiere demostrar su utilidad.",
"Chat_Chapter02_16_17": "Sí, yo también lo he notado. Probablemente sea porque la regañamos por gastar demasiada electricidad y quiere demostrar su utilidad.",
"Chat_Chapter02_16_Name1": "Belle",
"Chat_Chapter02_16_Name2": "Wise",
"Chat_Chapter02_16_Name3": "Hada",
"Chat_Chapter02_17_01": "Aprovechemos que esa perforadora está quieta para recuperarla. Así podremos descansar por fin y esperar el pago con los brazos abiertos, je, je.",
"Chat_Chapter02_17_02": "Aprovechemos que esa perforadora está quieta para recuperarla. Así podremos descansar por fin y esperar el pago.",
"Chat_Chapter02_17_Name1": "Belle",
"Chat_Chapter02_17_Name2": "Wise",
"Chat_Chapter02_18_01": "Finalmente, conseguimos recuperar las tres máquinas inteligentes perdidas de Construcciones Belobog, pero ahora nos encontramos con el problema del prototipo.",
"Chat_Chapter02_18_02": "Finalmente, conseguimos recuperar las tres máquinas inteligentes perdidas de Construcciones Belobog, pero ahora nos encontramos con el problema del prototipo.",
"Chat_Chapter02_18_03": "Y resulta que el accidente de Construcciones Belobog tuvo lugar durante la caída de la antigua capital.",
"Chat_Chapter02_18_04": "Y resulta que el accidente de Construcciones Belobog tuvo lugar durante la caída de la antigua capital.",
"Chat_Chapter02_18_05": "La caída de la antigua capital cambió demasiadas cosas...",
"Chat_Chapter02_18_06": "Así es, el caos de aquel entonces enterró muchos secretos, incluyendo lo que nosotros buscamos y la verdad sobre lo que le ocurrió al padre de Koleda.",
"Chat_Chapter02_18_07": "Así es, el caos de aquel entonces enterró muchos secretos, incluyendo lo que nosotros buscamos y la verdad sobre lo que le ocurrió al padre de Koleda.",
"Chat_Chapter02_18_08": "Entiendo que Koleda quiera dejar el pasado atrás, pero... ¿de verdad es posible olvidar lo ocurrido por completo?",
"Chat_Chapter02_18_09": "Entiendo que Koleda quiera dejar el pasado atrás, pero... ¿de verdad es posible olvidar lo ocurrido por completo?",
"Chat_Chapter02_18_10": "... El caso es que, si Construcciones Belobog decide ir a la Cavidad a recuperar el prototipo, me gustaría aceptar el encargo. ¿Tú qué piensas, Wise?",
"Chat_Chapter02_18_11": "... El caso es que, si Construcciones Belobog decide ir a la Cavidad a recuperar el prototipo, me gustaría aceptar el encargo. ¿Tú qué piensas, Belle?",
"Chat_Chapter02_18_12": "Si tú lo dices...",
"Chat_Chapter02_18_12F": "Si tú lo dices...",
"Chat_Chapter02_18_13": "Sí, yo estaba pensando lo mismo.",
"Chat_Chapter02_18_14": "Entonces, esperemos el siguiente informe de Koleda. No creo que tarde mucho.",
"Chat_Chapter02_18_15": "Entonces, esperemos el siguiente informe de Koleda. No creo que tarde mucho.",
"Chat_Chapter02_18_16": "Y resulta que el accidente de Construcciones Belobog tuvo lugar durante el otoño en la antigua capital.",
"Chat_Chapter02_18_17": "La caída de la antigua capital cambió demasiadas cosas...",
"Chat_Chapter02_18_18": "Así es, el caos de aquel entonces enterró muchos secretos, incluyendo lo que nosotros buscamos y la verdad sobre lo que le ocurrió al padre de Koleda.",
"Chat_Chapter02_18_19": "Así es, el caos de aquel entonces enterró muchos secretos, incluyendo lo que nosotros buscamos y la verdad sobre lo que le ocurrió al padre de Koleda.",
"Chat_Chapter02_18_20": "Entiendo que Koleda quiera dejar el pasado atrás, pero... ¿de verdad es posible olvidar lo ocurrido por completo?",
"Chat_Chapter02_18_21": "Entiendo que Koleda quiera dejar el pasado atrás, pero... ¿de verdad es posible olvidar lo ocurrido por completo?",
"Chat_Chapter02_18_22": "... El caso es que, si Construcciones Belobog decide ir a la Cavidad a recuperar el prototipo, me gustaría aceptar el encargo. ¿Tú qué piensas, Wise?",
"Chat_Chapter02_18_23": "... El caso es que, si Construcciones Belobog decide ir a la Cavidad a recuperar el prototipo, me gustaría aceptar el encargo. ¿Tú qué piensas, Belle?",
"Chat_Chapter02_18_24": "Si eso es lo que quieres...",
"Chat_Chapter02_18_25": "Sí, yo estaba pensando lo mismo.",
"Chat_Chapter02_18_26": "En ese caso, tendremos que esperar a ver qué deciden Koleda y los demás.",
"Chat_Chapter02_18_27": "En ese caso, tendremos que esperar a ver qué deciden Koleda y los demás.",
"Chat_Chapter02_18_28": "Buen trabajo, Wise. Has trabajado muy duro estos días, deberías descansar un rato.",
"Chat_Chapter02_18_29": "Buen trabajo, Belle. Has trabajado muy duro estos días, deberías descansar un rato.",
"Chat_Chapter02_18_Name1": "Belle",
"Chat_Chapter02_18_Name2": "Wise",
"Chat_Chapter02_18_Name3": "Belle",
"Chat_Chapter02_18_Name4": "Wise",
"Chat_Chapter02_19_01": "Antón nos contactó, quiere pedirnos que encontremos el prototipo.",
"Chat_Chapter02_19_02": "Antón nos contactó, quiere pedirnos que encontremos el prototipo.",
"Chat_Chapter02_19_03": "Parece que Koleda tomó su decisión. Wise, tendrás que ir al sitio de construcción y reunirte con ellos pronto. Ten cuidado en el camino.",
"Chat_Chapter02_19_04": "Parece que Koleda tomó su decisión. Belle, tendrás que ir al sitio de construcción y reunirte con ellos pronto. Ten cuidado en el camino.",
"Chat_Chapter02_19_Name1": "Belle",
"Chat_Chapter02_19_Name2": "Wise",
"Chat_Chapter02_20_01": "Wise, si estás listo, podemos empezar cuando quieras.",
"Chat_Chapter02_20_02": "Belle, si estás listo, podemos empezar cuando quieras.",
"Chat_Chapter02_20_03": "El módulo de comunicación del prototipo está a punto de alcanzar su límite. Tenemos que hacer algo ya. Hada te ayudará a localizar la ubicación de la señal. ¡Ánimo!",
"Chat_Chapter02_20_04": "El módulo de comunicación del prototipo está a punto de alcanzar su límite. Tenemos que hacer algo ya. Hada te ayudará a localizar la ubicación de la señal. ¡Ánimo!",
"Chat_Chapter02_20_Name1": "Belle",
"Chat_Chapter02_20_Name2": "Wise",
"Chat_Chapter02_21": "Hemos enviado a las dos máquinas a reparar, espero que estén bien. Me preocupa un poco lo de que se hayan adentrado en la Cavidad así porque sí.",
"Chat_Chapter02_22_01": "¿Buscas a Grace? Fue a reparar a la niña y al... humm...",
"Chat_Chapter02_22_02": "¡Ah, claro! El otro bro es Hansel, se trata de una excavadora. El nombre se lo puso él mismo.",
"Chat_Chapter02_22_03": "Grace, como friki de las máquinas, insiste en que lo llamemos por su nombre porque «por fin se ha dado un nombre propio»...",
"Chat_Chapter02_22_04": "¡Es como una madre sobreprotectora! Pero no le digas que he dicho eso.",
"Chat_Chapter02_22_Name1": "Antón",
"Chat_Chapter02_23_01": "¿Qué tipo de personalidad tendrá la perforadora esta vez? ¿Estarán relacionados esos cambios con Grace?",
"Chat_Chapter02_23_02": "Siempre puedo confiarle estas tareas a Ben. Es meticuloso y serio, aunque a veces se exige demasiado a sí mismo.",
"Chat_Chapter02_23_03": "Con un empleado como él, tienes que interesarte por el asunto en cuestión de vez en cuando, pero sin que resulte demasiado obvio. De lo contrario, se pondrá aún más nervioso...",
"Chat_Chapter02_23_04": "... Lo siento. Escuchar todo esto debe ser bastante aburrido, ¿verdad?",
"Chat_Chapter02_23_Name1": "Koleda",
"Chat_Chapter02_24": "Determinar la ubicación de la perforadora requiere de un cálculo muy preciso, por favor no me interrumpas.",
"Chat_Chapter02_25_01": "¿Te preocupan los pequeñines? No pensé que fueras tan considerad{M#o}{F#a}, proxy.",
"Chat_Chapter02_25_02": "¿Que estás preocupad{F#a}{M#o} por mí?... No es necesario.",
"Chat_Chapter02_25_Name1": "Grace",
"Chat_Chapter02_26_01": "Proxy, te agradezco mucho tu ayuda.",
"Chat_Chapter02_26_02": "No importa qué peligros traiga la próxima misión de rescate, te protegeré a ti y al pequeño bangbú. ¡Tú tranquil{F#a}{M#o}!",
"Chat_Chapter02_26_Name1": "Antón",
"Chat_Chapter02_27": "Mi padre...no, nos abandonó... No lo merece...",
"Chat_Chapter02_28_01": "Estoy un poco preocupado por la presidenta... No, probablemente solo estoy pensando demasiado...",
"Chat_Chapter02_28_Name1": "Ben",
"Chat_Chapter02_29_01": "¿Enojada? Yo no estoy enojada.",
"Chat_Chapter02_29_02": "¿Por qué debería estar enojada? ¿No estoy aquí para resolver problemas técnicos?",
"Chat_Chapter02_29_Name1": "Grace",
"Chat_Chapter02_30_01": "Ben lleva varios días sin dormir a causa de la presidenta y Grace.",
"Chat_Chapter02_30_02": "Le dije: «Si realmente quieres resolver esto rápido, simplemente encuentra un cuadrilátero y haz que se peleen entre ellas».",
"Chat_Chapter02_30_03": "Pero él solo dio un par de vueltas y se fue sin decir una palabra. Proxy, si esas dos lucharan de verdad, ¿tú por quién apostarías?",
"Chat_Chapter02_30_Name1": "Antón",
"Chat_Chapter02_31_01": "De ahora en adelante te toca a ti, proxy.",
"Chat_Chapter02_31_02": "...",
"Chat_Chapter02_31_03": "...",
"Chat_Chapter02_31_04": "No me mires así. No soy una niña, no dejaré que las emociones afecten mi trabajo.",
"Chat_Chapter02_31_Name1": "Koleda",
"Chat_Chapter02_32_01": "... {F#Señorita}{M#Señor} proxy, ¿por qué sigue habiendo conflictos en este mundo? ¿Por qué las personas no pueden entenderse entre sí?",
"Chat_Chapter02_32_02": "Últimamente, he estado pensando mucho en eso...",
"Chat_Chapter02_32_03": "¿Es por los incidentes recientes?",
"Chat_Chapter02_32_04": "¿Es por la pelea entre Koleda y Grace?",
"Chat_Chapter02_32_05": "¡Ah, lo siento! Estoy exagerando...",
"Chat_Chapter02_32_06": "Pero si en el mundo hubiera un botón para eliminar las barreras entre las personas, lo presionaría una y otra vez hasta que explotara...",
"Chat_Chapter02_33_01": "Wise, me pondré en contacto con Nicole y le diré que queremos que Rain nos ayude a descifrar la unidad de almacenamiento.",
"Chat_Chapter02_33_02": "Belle, me pondré en contacto con Nicole y le diré que queremos que Rain nos ayude a descifrar la unidad de almacenamiento.",
"Chat_Chapter02_33_03": "¿Hay algo más que quieras hablar conmigo?",
"Chat_Chapter02_33_04": "¿Hay algo más que quieras hablar conmigo?",
"Chat_Chapter02_33_05": "¿Qué pasa con nuestra reciente crisis financiera?",
"Chat_Chapter02_33_06": "Con el pago del encargo de Construcciones Belobog, este mes las cuentas cuadran después de todo. Pero tendremos que trabajar más duro el mes que viene.",
"Chat_Chapter02_33_07": "Con el pago del encargo de Construcciones Belobog, este mes las cuentas cuadran después de todo. Pero tendremos que trabajar más duro el mes que viene.",
"Chat_Chapter02_33_08": "Así que, antes de gastar en juegos y gachapones, sería mejor si lo habláramos.",
"Chat_Chapter02_33_09": "Así que, antes de gastar en juegos y gachapones, sería mejor si lo habláramos.",
"Chat_Chapter02_33_10": "¿Qué? ¡Así que ya lo sabías!",
"Chat_Chapter02_33_11": "Te conozco mejor que nadie, hermanito.",
"Chat_Chapter02_33_12": "Te conozco mejor que nadie, hermanita.",
"Chat_Chapter02_33_13": "¿Qué pasará ahora con Construcciones Belobog?",
"Chat_Chapter02_33_14": "Durante la búsqueda del prototipo, las tres maquinarias inteligentes de Construcciones Belobog fueron absorbidas por aquella criatura y sufrieron graves daños. Aunque estoy segura de que Grace se haya dado por vencida en su intento por recuperarlas.",
"Chat_Chapter02_33_15": "Durante la búsqueda del prototipo, las tres maquinarias inteligentes de Construcciones Belobog fueron absorbidas por aquella criatura y sufrieron graves daños. Aunque estoy segura de que Grace se haya dado por vencida en su intento por recuperarlas.",
"Chat_Chapter02_33_16": "Una vez que el Ministerio de Seguridad Pública se haga cargo de los restos de la criatura, deberían devolver las tres máquinas inteligentes a Construcciones Belobog.",
"Chat_Chapter02_33_17": "Una vez que el Ministerio de Seguridad Pública se haga cargo de los restos de la criatura, deberían devolver las tres máquinas inteligentes a Construcciones Belobog.",
"Chat_Chapter02_33_18": "Wise, deberíamos ayudar a Grace si necesita nuestra ayuda con algo.",
"Chat_Chapter02_33_19": "Belle, deberíamos ayudar a Grace si necesita nuestra ayuda con algo.",
"Chat_Chapter02_33_20": "¿Qué hay del asunto que estamos investigando?",
"Chat_Chapter02_33_21": "Pensé que encontraríamos pistas sobre ese asunto rápidamente si nos convertíamos en proxies, pero no esperaba que la investigación fuera tan complicada.",
"Chat_Chapter02_33_22": "Pensé que encontraríamos pistas sobre ese asunto rápidamente si nos convertíamos en proxies, pero no esperaba que la investigación fuera tan complicada.",
"Chat_Chapter02_33_23": "Aunque puede que esto nos sirva de pista, esa extraña sensación que sentiste al ver al monstruo no es buena señal.",
"Chat_Chapter02_33_24": "Aunque puede que esto nos sirva de pista, esa extraña sensación que sentiste al ver al monstruo no es buena señal.",
"Chat_Chapter02_33_25": "Wise, si te vuelven a molestar los ojos en el futuro, tienes que decírmelo de inmediato.",
"Chat_Chapter02_33_26": "Belle, si te vuelven a molestar los ojos en el futuro, tienes que decírmelo de inmediato.",
"Chat_Chapter02_33_27": "Está bien, no te lo ocultaré.",
"Chat_Chapter02_33_28": "Eso era todo.",
"Chat_Chapter02_33_29": "No solemos tener días así de relajados. Wise, ¿por qué no aprovechas para descansar un rato? ¡Te sentará bien!",
"Chat_Chapter02_33_30": "No solemos tener días así de relajados. Belle, ¿por qué no descansas un rato? Me preocupa que últimamente te estés esforzando demasiado...",
"Chat_Chapter02_33_Name1": "Belle",
"Chat_Chapter02_33_Name2": "Wise",
"Chat_Chapter02_34_01": "Me pregunto si Construcciones Belobog volverá a ponerse en contacto con nosotros... De momento, dejemos eso de lado y concentrémonos en subir el nivel de proxy.",
"Chat_Chapter02_34_Name1": "Belle",
"Chat_Chapter02_34_Name2": "Wise",
"Chat_Chapter02_35_01": "Así que ese mensaje es de Construcciones Belobog.",
"Chat_Chapter02_35_01_01": "¿Deberíamos llamarle ahora para hablar de los detalles del encargo?",
"Chat_Chapter02_35_02": "A juzgar por tu expresión, el mensaje debe ser de Construcciones Belobog.",
"Chat_Chapter02_35_03": "Es de Ben.",
"Chat_Chapter02_35_04": "¡Tenemos pistas de la tercera máquina!",
"Chat_Chapter02_35_05": "¡Bien! Veamos los detalles.",
"Chat_Chapter02_35_06": "Bien. Veamos los detalles.",
"Chat_Chapter02_35_Name1": "{F#Wise}{M#Belle}",
"Chat_Chapter02_36_01": "¿Estás list{M#o}{F#a} para discutir el encargo del prototipo con Construcciones Belobog?",
"Chat_Chapter02_36_02": "Sí.",
"Chat_Chapter02_36_03": "Espera un momento.",
"Chat_Chapter02_37_01": "La presidenta Koleda... Uff...",
"Chat_Chapter02_37_02": "... Yo... no estoy llorando...",
"Chat_Chapter02_37_Name1": "Ben",
"Chat_Chapter02_38_01": "Ey, no he tenido oportunidad de decir nada hace un momento.",
"Chat_Chapter02_38_02": "El silencio de un hombre también es ensordecedor... Aun así, ¡quedarse de brazos cruzados mientras tus compañeros se pelean es de cobardes!",
"Chat_Chapter02_38_03": "Arg, ¿qué haría un bro de verdad?",
"Chat_Chapter02_38_Name1": "Antón",
"Chat_Chapter02_39_01": "Aunque ahora haya nuevos modelos en el mercado, eso no significa que tengamos que tirar a la basura los diseños del prototipo anterior...",
"Chat_Chapter02_39_02": "Proxy, ¿tú lo entiendes? ¿Por qué alguien se obsesionaría por negar la mera existencia de su propio padre?",
"Chat_Chapter02_39_Name1": "Grace",
"Chat_Chapter02_40_01": "Para recuperar los activos de la compañía, tengo que volver a tratar con esa persona...",
"Chat_Chapter02_40_02": "... No soy apta... Tengo que manejar correctamente la situación actual y tomar la mejor decisión para la empresa.",
"Chat_Chapter02_40_Name1": "Koleda",
"Chat_Chapter02_41_01": "Ben, ¿has llorado?",
"Chat_Chapter02_41_02": "... Lo siento, presidenta. No debería preocuparte más con mis problemas. Ya tienes demasiada presión encima.",
"Chat_Chapter02_41_03": "Quien debería disculparse soy yo. Mi inmadurez los puso bajo presión a todos, ¿verdad?",
"Chat_Chapter02_41_04": "No te preocupes por mí. Ya me he calmado...",
"Chat_Chapter02_41_05": "... Estoy supercalmada, ¡no como Grace, que siempre será una friki de las máquinas!",
"Chat_Chapter02_41_Name1": "Koleda",
"Chat_Chapter02_41_Name2": "Ben",
"Chat_Chapter02_42_01": "Puede que seas la mayor, pero Koleda sigue siendo la presi.",
"Chat_Chapter02_42_02": "¿Y?",
"Chat_Chapter02_42_03": "¿No has considerado darle la razón?",
"Chat_Chapter02_42_04": "¿Qué es esto? ¿Una especie de club deportivo o una fraternidad? Antón, llévate tus ideas de autoridad a otra parte.",
"Chat_Chapter02_42_05": "No estoy de humor para charlar. Les pido a ambos que se vayan.",
"Chat_Chapter02_42_06": "Vamos, no seas así. ¡Solo intento ayudar!",
"Chat_Chapter02_42_07": "Pero solo una friki de las máquinas reconocería a mi bro, así que lo dejaré pasar por esta vez.",
"Chat_Chapter02_42_Name1": "Antón",
"Chat_Chapter02_42_Name2": "Grace",
"Chat_Chapter02_43_01": "Oye, ¿oíste que la presidenta y Grace, la especialista técnica, tuvieron una pelea?",
"Chat_Chapter02_43_02": "¡Debe ser porque gastaron demasiado en investigación y desarrollo!",
"Chat_Chapter02_43_03": "A Antón le tomó dos semanas compensar las pérdidas del último incidente de Grace. ¡Eso no es ningún secreto!",
"Chat_Chapter02_43_04": "No, escuché que eso no era el motivo de la discusión...",
"Chat_Chapter02_43_Name1": "Li",
"Chat_Chapter02_43_Name2": "Cabeza de Hierro",
"Chat_Chapter02_44_01": "¡Parece que Grace tuvo un altercado con la presidenta!",
"Chat_Chapter02_44_02": "¿Crees que piense en irse a Tres Puertas con todo el equipo de I+D?",
"Chat_Chapter02_44_03": "¡Imposible! Nadie en Construcciones Belobog traicionaría a la presidenta. ¡Especialmente Grace!",
"Chat_Chapter02_44_04": "Seguramente es porque se quedó hasta muy tarde trabajando, como siempre, y la presidenta le dio una regañina.",
"Chat_Chapter02_44_Name1": "Gray",
"Chat_Chapter02_44_Name2": "Pepper",
"Chat_Chapter02_45_Name1": "Grace",
"Chat_Chapter02_46_01": "¡Bien! Podemos partir cuando estés list{F#a}{M#o}.",
"Chat_Chapter02_46_Name1": "Antón",
"Chat_Chapter02_47_01": "La perforadora se alejó. Me temo que tomará tiempo encontrarla.",
"Chat_Chapter02_47_02": "Proxy, vayamos primero a la Cavidad a buscar la demoledora y la excavadora.",
"Chat_Chapter02_47_Name1": "Koleda",
"Chat_Chapter02_48_01": "(Ya conoces todos los detalles del encargo. Solo tienes que volver a casa y encender el HDD para ponerte manos a la obra.)",
"Chat_Chapter02_49_01": "Uf... Por fin hemos terminado con el encargo. De acuerdo con lo que dijo Ben, deberían enviarnos un mensaje pronto.",
"Chat_Chapter02_49_02": "Ya hemos terminado con el encargo. De acuerdo con lo que dijo Ben, se pondrán en contacto pronto.",
"Chat_Chapter02_49_03": "Buen trabajo, Wise. Ve temprano a descansar.",
"Chat_Chapter02_49_04": "Buen trabajo, Belle. Ve temprano a descansar.",
"Chat_Chapter02_49_Name01": "Belle",
"Chat_Chapter02_49_Name02": "Wise",
"Chat_Chapter02_50_01": "(Desde que se mencionaron el nombre de Khors, Koleda ha estado nerviosa... ¿Deberíamos mencionar el tema cuando hablemos sobre el pago?)",
"Chat_Chapter02_51_01": "{F#A pesar de haber terminado el encargo, siento que algo no anda bien. Hablaré con Wise cuando vuelva a casa.}{M#A pesar de haber terminado el encargo, no estoy del todo conforme. Tengo que hablarlo con Belle cuando vuelva a casa.}",
"Chat_Chapter02_52_01": "{M#(Este asunto está zanjado, ¿qué debería hacer ahora? Puedo ir a visitar a los vecinos, a los agentes, a los ciudadanos de Nueva Eridu... a ver si hay algo en lo que pueda ayudar).} {F#(El asunto está zanjado, ¿qué puedo hacer a continuación? ¿Debería ir a visitar a los vecinos, a los agentes, a los ciudadanos de Nueva Eridu... a ver si hay algo en lo que puedo ayudar?)}",
"Chat_Chapter02_53_01": "(Fue una montaña de emociones, pero al fin hemos conocido a la presidenta. Hablemos con ella sobre los detalles del encargo.)",
"Chat_Chapter02_54_01": "Antón dijo que quería verte mañana para hablar sobre la búsqueda del prototipo, ¿no?",
"Chat_Chapter02_54_02": "Antón te pidió verte mañana en la zona de obras para hablar sobre la búsqueda del prototipo, ¿no?",
"Chat_Chapter02_54_03": "Es un poco tarde, pero deberíamos comenzar lo antes posible. Reúnete con Antón mañana en la zona de obras.",
"Chat_Chapter02_54_04": "Entonces, ¿qué en lo que queda del día?",
"Chat_Chapter02_54_05": "(Acompañar a {F#Wise}{M#Belle} hasta la mañana siguiente.)",
"Chat_Chapter02_54_06": "Tengo cosas que hacer...",
"Chat_Chapter02_54_07": "Al día siguiente...",
"Chat_Chapter02_54_08": "Wise, es hora de comenzar el encargo de Construcciones Belobog. Ten cuidado en el camino, ¡estaré lista para apoyarte en cualquier momento!",
"Chat_Chapter02_54_09": "Entonces, ve a ocuparte de tus asuntos. Pero, ¡no olvides esto!",
"Chat_Chapter02_54_10": "Entonces, busquemos algo que hacer para pasar el tiempo.",
"Chat_Chapter02_54_11": "¡Genial! Esta noche me gustaría jugar juegos de mesa. Dependiendo de las circunstancias, ¡podríamos invitar a Hada!",
"Chat_Chapter02_54_12": "¡Qué bien! Entonces, será una maratón de películas... No, mejor veamos solo una. Tenemos que levantarnos temprano mañana.",
"Chat_Chapter02_54_13": "Belle, es hora de comenzar el encargo de Construcciones Belobog, ¿verdad? Ten cuidado en el camino. Yo estaré listo para apoyarte en cualquier momento.",
"Chat_Chapter02_54_14": "Entonces, te dejo. Veamos a Antón y los demás mañana por la mañana.",
"Chat_Chapter02_54_Name01": "Belle",
"Chat_Chapter02_54_Name02": "Wise",
"Chat_Chapter02_55_01": "Wise, Antón te pidió que fueras al sitio de construcción para hablar del prototipo, ¿no es así?",
"Chat_Chapter02_55_02": "Belle, parece que Antón quiere que vayas a la zona de obras por la mañana para hablar del asunto del prototipo.",
"Chat_Chapter02_55_03": "Siempre siento que las mañanas de Construcciones Belobog comienzan particularmente temprano...",
"Chat_Chapter02_55_04": "En marcha.",
"Chat_Chapter02_55_05": "Tengo cosas que hacer...",
"Chat_Chapter02_55_06": "¡Ten cuidado por el camino! Aunque me gustaría dormir un poco más, ¡haré el esfuerzo de mantenerme despierta para apoyarte en cualquier momento!",
"Chat_Chapter02_55_07": "Humm... en ese caso, vayamos a ver a Antón y los demás mañana.",
"Chat_Chapter02_55_08": "Creo que incluso para sus estándares, ahora mismo todavía se considera por la mañana.",
"Chat_Chapter02_55_09": "Está bien, ten cuidado por el camino. Conduce despacio. Yo estoy listo para apoyarte en cualquier momento.",
"Chat_Chapter02_55_10": "En ese caso, vayamos a ver a Antón y los demás mañana por la mañana. Recuerda levantarte temprano, Belle.",
"Chat_Chapter02_55_Name01": "Belle",
"Chat_Chapter02_55_Name02": "Wise",
"Chat_Chapter02_56_01": "{F#Wise}{M#Belle}, yo me encargaré de la misión a partir de ahora.",
"Chat_Chapter02_56_02": "Bien, entonces haré lo posible por ayudarte.",
"Chat_Chapter02_56_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}",
"Chat_Chapter02_56_Name02": "{F#Wise}{M#Belle}",
"Chat_Chapter02_57_01": "Nuestra base de operaciones se encuentra en el Parque Barnacla. Lleva desierta bastante tiempo, así que ahora la hemos ocupado nosotros.",
"Chat_Chapter02_57_02": "¡Vámonos ya, proxy!",
"Chat_Chapter02_57_03": "¡En marcha!",
"Chat_Chapter02_57_04": "Espera un poco más...",
"Chat_Chapter02_57_Name01": "Antón",
"Chat_Chapter02_58_01": "¿Ir al Parque Barnacla?",
"Chat_Chapter02_58_02": "Confirmar",
"Chat_Chapter02_58_03": "Cancelar",
"Chat_Chapter02_60_01": "Espera, ¡ustedes son muy extraños! ¡Es la primera vez que tengo clientes como ustedes!",
"Chat_Chapter02_60_02": "Es verdad que en nuestro sector no preguntamos sobre la identidad del cliente, pero si no me cuentan los detalles del encargo, ¿cómo voy a aceptarlo?",
"Chat_Chapter02_60_03": "... No, la verdad es que la paga no está mal. Sin embargo, con las elecciones municipales a la vuelta de la esquina, así que prefiero trabajos de bajo riesgo.",
"Chat_Chapter02_60_04": "Dame al menos un par de días para pensarlo.",
"Chat_Chapter02_60_05": "(Parece que está hablando por teléfono con los auriculares puestos... La conversación suena un poco sospechoso, pero sería de mala educación seguir escuchando.)",
"Chat_Chapter02_60_06": "(Parece que está hablando por teléfono con los auriculares puestos... La conversación suena un poco sospechoso, pero sería de mala educación seguir escuchando.)",
"Chat_Chapter02_60_Name01": "Chica con capucha gris",
"Chat_Chapter02_60_Name02": "Belle",
"Chat_Chapter02_60_Name03": "Wise",
"Chat_Chapter02_61_01": "Hoy tampoco ha venido, ¿qué le habrá pasado?",
"Chat_Chapter02_61_02": "Ah, eres tú, {F#Belle}{M#Wise}. ¿Qué te gustaría comer hoy?",
"Chat_Chapter02_61_03": "General Chop, ¿todo bien?",
"Chat_Chapter02_61_04": "¿Qué estabas diciendo justo ahora?",
"Chat_Chapter02_61_05": "Ja, ja, no es nada. Hay una clienta que siempre viene a probar mis nuevos platos. Quedó en venir esta semana, pero aún no ha pasado por aquí.",
"Chat_Chapter02_61_06": "Por cierto, esa chica siempre pasa por videoclub después de comer aquí.",
"Chat_Chapter02_61_07": "{F#Belle}{M#Wise}, quizá la reconozcas. Es una chica que siempre lleva una capucha gris y una mochila naranja.",
"Chat_Chapter02_61_08": "Me parece haberla visto antes.",
"Chat_Chapter02_61_09": "No me suena.",
"Chat_Chapter02_61_10": "Probablemente ha estado muy ocupada últimamente. La última vez que vino, dijo que había conseguido una oportunidad de trabajo jugosa, pero no sabía si aceptarla o no.",
"Chat_Chapter02_61_11": "Ay, me estoy yendo por las ramas. Vamos, ¡pide algo!",
"Chat_Chapter02_61_Name01": "General Chop",
"Chat_Chapter02_62_01": "(El teléfono está vibrando...)",
"Chat_Chapter02_62_02": "¿Un nuevo encargo? ¿Tan pronto?",
"Chat_Chapter02_62_Name01": "Belle",
"Chat_Chapter02_62_Name02": "Wise",
"Chat_Chapter02_63_01": "¡Felicidades! Veo que la reputación proxy de {NICKNAME} ha mejorado en la red proxy. ¿Qué te parece? ¿Ha ido bien la prueba?",
"Chat_Chapter02_63_02": "Pan comido.",
"Chat_Chapter02_63_03": "... No ha ido mal.",
"Chat_Chapter02_63_04": "En ese caso, hablemos del encargo ese...",
"Chat_Chapter02_63_05": "¿No decías que íbamos a celebrarlo?",
"Chat_Chapter02_63_06": "He venido a verte específicamente para hablarte de un nuevo encargo de gran importancia. ¿Qué mejor celebración hay que esa?",
"Chat_Chapter02_63_07": "En resumidas cuentas, este encargo consiste en ir a la Cavidad designada y deshacerse de unos lotes de materiales de construcción abandonados.",
"Chat_Chapter02_63_08": "Ese lugar es de paso obligado para muchos equipos que van a la zona de obras, y parece que el nuevo equipo a cargo de la restauración del metro también pasará a menudo por ahí.",
"Chat_Chapter02_63_09": "Hablando del proyecto del metro... Siempre se me olvida preguntarte si tuviste algo que ver con el incidente de las Liebres Astutas y la Corporación Visión.",
"Chat_Chapter02_63_10": "...",
"Chat_Chapter02_63_11": "¿Por qué lo preguntas?",
"Chat_Chapter02_63_12": "Ja, ja, ya entiendo. No te preocupes, no tengo ninguna intención oculta. Solo tenía curiosidad.",
"Chat_Chapter02_63_13": "Tras la caída de Visión, la red proxy también ha estado hecha un desastre estos días... Últimamente he tenido demasiado trabajo.",
"Chat_Chapter02_63_14": "Pero ahora que la construcción del metro ha cambiado de manos, es borrón y cuenta nueva...",
"Chat_Chapter02_63_15": "Si no fuera así, no vendría a encargarte que despejaras los escombros, ¿no crees?",
"Chat_Chapter02_63_16": "Un encargo para mejorar nuestra reputación proxy...",
"Chat_Chapter02_63_17": "¿De verdad se trata solo de despejar escombros?",
"Chat_Chapter02_63_17_name": "Pastor",
"Chat_Chapter02_63_18": "Al menos, eso es lo que puso el cliente en la descripción del encargo. Aunque nunca viene mal que te andes con cuidado. Los accidentes en las Cavidades son de lo más común...",
"Chat_Chapter02_63_19": "El cliente tiene grandes expectativas, pero eso es bueno, ¿no crees? Cuanto más altos sean los requisitos, mejor será la recompensa, ¿no crees?",
"Chat_Chapter02_63_20": "Si completas este encargo, podrás crear cierta reputación en el sector de la construcción.",
"Chat_Chapter02_63_21": "Está bien, lo haré.",
"Chat_Chapter02_63_22": "Bien, cuento contigo. Estaré esperando tus buenas noticias.",
"Chat_Chapter02_63_23": "Es una pena que tenga otros asuntos de los que ocuparme. Hoy no podré disfrutar de un buen café...",
"Chat_Chapter02_63_24": "Pastor se bebe el café de un solo trago y se marcha...",
"Chat_Chapter02_64_01": "Hola, dependient{F#a}{M#e} de enfrente.",
"Chat_Chapter02_64_02": "Con esos recursos que has conseguido, seguro que puedo componer una melodía maravillosa.",
"Chat_Chapter02_64_03": "El equipo ya está listo. Si necesitas afinar cualquier cosa, ¡ven a verme!",
"Chat_Chapter02_64_04": "¡Gracias, Elfy!",
"Chat_Chapter02_64_05": "¡Intentémoslo!",
"Chat_Chapter02_64_Name01": "Elfy",
"Chat_Chapter02_65_01": "Hoy ha sido un día largo... ¡Wise, ve a descansar! Mañana hay más trabajo que hacer.",
"Chat_Chapter02_65_02": "Buen trabajo, Belle. Ve a descansar, mañana hay más trabajo que hacer.",
"Chat_Chapter02_65_Name01": "Belle",
"Chat_Chapter02_65_Name02": "Wise",
"Chat_Chapter02_66_01": "(El teléfono está vibrando...)",
"Chat_Chapter02_66_02": "Parece ser un nuevo mensaje, veamos de qué se trata...",
"Chat_Chapter02_66_Name01": "Belle",
"Chat_Chapter02_66_Name02": "Wise",
"Chat_Chapter02_67_01": "Hola, am{M#o}{F#a}, para ayudarte a reactivar tu trabajo como proxy, escogí algunos encargos apropiados para ti en la red proxy. Te invito a revisarlos.",
"Chat_Chapter02_68_01": "Hola, am{M#o}{F#a}, para que puedas mantener un balance de ingresos y gastos sostenible, escogí algunos encargos apropiados para ti en la red proxy. Te invito a revisarlos.",
"Chat_Chapter02_69_01": "(Mi teléfono ha sonado. Me pregunto quién será.)",
"Chat_Chapter02_70_01": "Por fin hemos terminado el encargo de Construcciones Belobog... Aún queda pendiente que recuperen los restos de la criatura y que decodifiquemos los datos de la unidad de almacenamiento, pero todo eso requerirá de su tiempo.",
"Chat_Chapter02_70_02": "Tras obtener la remuneración de Construcciones Belobog, finalmente podemos considerar hacer una actualización a los monitores de Eus que están fallando constantemente. Me pondré a trabajar en eso estos días.",
"Chat_Chapter02_70_03": "Bien, entonces yo me dedicaré a completar algunos encargos.",
"Chat_Chapter02_70_04": "Bien, entonces yo me dedicaré al negocio en la red proxy.",
"Chat_Chapter02_70_05": "Eres realmente trabajador, Wise.",
"Chat_Chapter02_70_06": "Hada ha encontrado algunos encargos que parece que nadie ha aceptado aún. Échales un vistazo si te interesan.",
"Chat_Chapter02_70_07": "Por fin hemos terminado el encargo de Construcciones Belobog... Aún queda pendiente que recuperen los restos de la criatura y que decodifiquemos los datos de la unidad de almacenamiento, pero todo eso requerirá de su tiempo.",
"Chat_Chapter02_70_08": "Tras obtener la remuneración de Construcciones Belobog, finalmente podemos considerar hacer una actualización a los monitores de Eus que están fallando constantemente. Me pondré a trabajar en eso estos días.",
"Chat_Chapter02_70_09": "Eres realmente trabajadora.",
"Chat_Chapter02_70_10": "Hada ha encontrado algunos encargos que parece que nadie ha aceptado aún. Échales un vistazo si te interesan.",
"Chat_Chapter02_70_11": "Belle",
"Chat_Chapter02_70_12": "Wise",
"Chat_Chapter02_71_01": "Hola, am{F#a}{M#o}, según la solicitud {F#del}{M#de la} asistente 2, he escogido en la red proxy encargos que cumplen con los requisitos de «alta rentabilidad» y «seguro y fiable». Puede revisarlos cuando quiera.",
"Chat_Chapter02_72_01": "Hola, am{M#o}{F#a}.",
"Chat_Chapter02_72_02": "¿Por qué no dice nada?",
"Chat_Chapter02_72_03": "¿No me vas a recomendar ningún encargo?",
"Chat_Chapter02_72_04": "Felicidades, ha desarrollado una respuesta condicionada. A continuación, le mostraré los encargos escogidos. Écheles un vistazo cuando tenga tiempo.",
"Chat_Chapter02_72_05": "Hada",
"Chat_Chapter02_73_01": "A pesar de que Hada siempre me llama «asistente 2, asistente 2», los encargos que encuentra son bastante buenos.",
"Chat_Chapter02_73_02": "{F#Belle}{M#Wise}, si quieres terminar los encargos de proxy para hoy, debes hacer un poco de espacio en tu agenda",
"Chat_Chapter02_74_01": "Por fin puedo descansar...",
"Chat_Chapter02_74_02": "La maquinaria inteligente de Construcciones Belobog... es más inteligente de lo que pensaba...",
"Chat_Chapter02_74_03": "Espero que esta última... sea un poco... más normal... Solo un poco...",
"Chat_Chapter02_74_04": "...",
"Chat_Chapter02_74_05": "...",
"Chat_Chapter02_75_01": "¡Buen trabajo! ¿Es mi imaginación o pareces muy emocionado cada vez que ves una fisura oculta?",
"Chat_Chapter02_75_02": "Buen trabajo. Belle, ¿es mi imaginación o parece que te emocionas un poco cada vez que ves una fisura oculta?",
"Chat_Chapter02_75_03": "Humm, pero puedo comprenderlo. Es como encontrar un cofre en un camino, ¿no?",
"Chat_Chapter02_75_04": "... Aunque lo entiendo, es como encontrar un cofre en un camino, ¿no?",
"Chat_Chapter02_75_05": "Ya que has completado el encargo de rally, ve a hacer lo que quieras hacer.",
"Chat_Chapter02_75_06": "Bien, ya hemos resuelto el encargo de rally. Belle, ve a hacer lo que quieras hacer.",
"Chat_Chapter02_75_07": "¡Buenas noches!",
"Chat_Chapter02_75_08": "Hablemos esta noche.",
"Chat_Chapter02_76_01": "¡Un descanso es el mejor método para aumentar la productividad! ¿Eso no es algo irrespetuoso hacia el dios del descanso?",
"Chat_Chapter02_76_02": "Descansar es lo que se hace en un descanso. ¡A dormir!",
"Chat_Chapter02_76_03": "Ahora no, ya me tumbaré más tarde",
"Chat_Chapter02_77_01": "¿Cuándo tomará una decisión Koleda? Yo creo que nos enviará un mensaje pronto.",
"Chat_Chapter02_77_02": "¿Cuánto tiempo más tendremos que esperar? Creo que Koleda se pondrá en contacto pronto.",
"Chat_Chapter02_78_01": "El prototipo... Construcciones Belobog... El padre de Koleda...",
"Chat_Chapter02_78_02": "¿Cuántas vidas cambió la caída de la antigua capital?",
"Chat_Chapter02_78_03": "... En el futuro... ¿estas cosas... seguirán...?",
"Chat_Chapter02_78_04": "...",
"Chat_Chapter02_78_05": "...",
"Chat_Chapter02_79_01": "Deberíamos estar tranquilos durante un tiempo cuando terminemos con el asunto de Construcciones Belobog...",
"Chat_Chapter02_79_02": "Una vez que terminemos con el asunto de Construcciones Belobog, deberíamos estar un tiempo tranquilos.",
"Chat_Chapter02_79_03": "¿Qué tal si hacemos algo relajante estos días? Ya sabes, como administrar el videoclub, organizar las cintas de video...",
"Chat_Chapter02_79_04": "¿Qué tal si hacemos algo relajante estos días? Ya sabes, como administrar el videoclub, organizar las cintas de video...",
"Chat_Chapter02_79_05": "Cerrar antes y ver cintas en casa no es mala idea.",
"Chat_Chapter02_79_06": "Cerrar antes y ver cintas en casa no es mala idea.",
"Chat_Chapter02_79_07": "De todas formas, cerremos temprano hoy. Recuerda que la salud es lo primero.",
"Chat_Chapter02_79_08": "Aunque será mejor que cerremos pronto hoy, aún estoy preocupado por tu salud.",
"Chat_Chapter02_79_09": "... No sé cuánta información útil podremos encontrar en la unidad de almacenamiento del prototipo...",
"Chat_Chapter02_79_10": "... El monstruo del monumento... no era un ser etéreo... ni una criatura corrompida normal...",
"Chat_Chapter02_79_11": "... ¿Por qué... los ojos...?",
"Chat_Chapter02_79_12": "No puedo dejar que Belle se preocupe...",
"Chat_Chapter02_79_12F": "No puedo... dejar que mi hermano se preocupe...",
"Chat_Chapter02_79_13": "...",
"Chat_Chapter02_79_14": "...",
"Chat_Chapter02_79_15": "¿Están llamando a la puerta?... ¿Ya ha amanecido? Tendré que ponerme las pilas hoy.",
"Chat_Chapter02_79_16": "Llevo un buen rato navegando por la red proxy, pero todavía no me entra sueño.",
"Chat_Chapter02_79_17": "¿Llaman a la puerta? ¿{M#Belle}{F#Wise} se habrá dado cuenta de que aún no estoy durmiendo?",
"Chat_Chapter02_79_18": "Bueno, para estar dando vueltas en la cama, mejor voy a charlar un rato con {M#ella}{F#él}.",
"Chat_Chapter02_80_01": "Hola, bienvenid{M#o}{F#a} al Centro de Reclutamiento de la Asociación de Investigación de Cavidades... ¿Eh? ¿Has traído a u{M#na amiga}{F#n amigo}?",
"Chat_Chapter02_80_02": "Sí.",
"Chat_Chapter02_80_02F": "Somos hermanos.",
"Chat_Chapter02_80_03": "Hola. Wise dice que los juegos de RV del centro son muy interesantes, así que vine a probarlos.",
"Chat_Chapter02_80_04": "Hola. A mi hermana le encantan los juegos de RV del centro, así que la he acompañado a echar un vistazo.",
"Chat_Chapter02_80_05": "Bienvenidos. Agradezco su apoyo al Centro de Reclutamiento de la Asociación de Investigación. ¿Vienen a probar «Justicieros de la Cavidad»?",
"Chat_Chapter02_80_06": "Escuché que han lanzado nuevo contenido del juego.",
"Chat_Chapter02_80_07": "Quiero jugar los nuevos niveles difíciles.",
"Chat_Chapter02_80_08": "De acuerdo, permíteme contarte todos los detalles de nuestro nuevo contenido.",
"Chat_Chapter02_80_09": "«Justicieros de la Cavidad», el combate en RV con temática de Cavidades, incluye ahora una nueva etapa de dificultad alta. La Asociación ha utilizado datos de confianza para recrear fielmente a los enemigos peligrosos de las Cavidades y así ofrecer una experiencia de combate inmersiva.",
"Chat_Chapter02_80_10": "Ten en cuenta que el centro no recomienda que los novatos prueben niveles de alto riesgo porque estos pueden inducir recuerdos horribles. Por supuesto, existe la opción de abandonar el desafío en cualquier momento, así que el entrenamiento en RV es completamente seguro.",
"Chat_Chapter02_80_11": "Además, para garantizar la confidencialidad de los datos, los desafíos de enemigos de alto riesgo solo pueden llevarse a cabo en equipos del centro. No se puede combatir con enemigos peligrosos en equipos portátiles de uso doméstico. Gracias por su comprensión.",
"Chat_Chapter02_80_12": "Ya veo. Es una lástima.",
"Chat_Chapter02_80_13": "(No puedo dejar que Hada se entere...)",
"Chat_Chapter02_80_14": "¿Es una estrategia del centro para aumentar su popularidad?",
"Chat_Chapter02_80_15": "¿Es una estrategia del centro para aumentar su popularidad?",
"Chat_Chapter02_80_16": "¿Acaso es eso lo que tienes en mente? Supongo que es un poco inapropiado compartir mi opinión, pero me encantaría conocer a más aficionados de «Justicieros de la Cavidad».",
"Chat_Chapter02_80_17": "(Está... ¡está muy linda cuando guiña el ojo!)",
"Chat_Chapter02_80_18": "Comparto tu opinión.",
"Chat_Chapter02_80_19": "¿Eh? Ah, gracias por apoyar al centro.",
"Chat_Chapter02_80_20": "Bien, entonces desbloquearé los niveles de enemigos de alto riesgo para ti. ¡Espero que tengas una experiencia satisfactoria en la batalla!",
"Chat_Chapter02_80_Name01": "Bertha",
"Chat_Chapter02_81_01": "(Ya conoces más o menos la operación de Departamento de Operaciones Anticavidades, cacería infame. A juzgar por los detalles, la descripción de Ofelia sobre la misión es probablemente cierta.)",
"Chat_Chapter02_81_02": "(Ya conoces más o menos la operación de Departamento de Operaciones Anticavidades, cacería infame. A juzgar por los detalles, la descripción de Ofelia sobre la misión es probablemente cierta.)",
"Chat_Chapter02_81_03": "(Bien, ahora que el asunto del Puesto de Avanzada Scott está en orden, es hora de ir a casa.)",
"Chat_Chapter02_81_04": "(Ahora que el asunto del Puesto de Avanzada Scott está en orden, es hora de ir a casa.)",
"Chat_Chapter02_81_04F": "¿Qué vas a hacer?",
"Chat_Chapter02_81_05": "De acuerdo, yo también seguiré por aquí un rato.",
"Chat_Chapter02_81_06": "Bien, yo echaré un vistazo por aquí.",
"Chat_Chapter02_81_07": "¿Yo? A mí me vale cualquier cosa. Podemos quedarnos un rato más o volver ya. ¡Tú decides!",
"Chat_Chapter02_81_08": "A mí me vale cualquier cosa. Podemos quedarnos un rato más o volver ya a casa. Depende de ti.",
"Chat_Chapter02_81_Name01": "Ofelia",
"Chat_Chapter02_82_01": "¡Has vuelto, Wise! ¿Cómo te ha ido? ¿Todo bien en el Puesto de Avanzada Scott?",
"Chat_Chapter02_82_02": "Has vuelto, Belle. ¿Qué tal? ¿Ha ido todo bien en el Puesto de Avanzada Scott?",
"Chat_Chapter02_82_02_01": "Acepté la misión del Departamento de Operaciones Anticavidades.",
"Chat_Chapter02_82_02_02": "Todo bien, aunque me encontré a un rarito.",
"Chat_Chapter02_82_03": "Desde que recibimos el permiso para ser investigadores externos de la Cavidad Cero, nuestro negocio se ha expandido mucho.",
"Chat_Chapter02_82_04": "Desde que recibimos el permiso para ser investigadores externos de la Cavidad Cero, nuestro negocio se ha expandido mucho.",
"Chat_Chapter02_82_05": "Por cierto, ¿no crees que pronto tendremos otra promoción en la red proxy?",
"Chat_Chapter02_82_06": "Por cierto, ¿no crees que pronto tendremos otra promoción en la red proxy?",
"Chat_Chapter02_82_07": "Cuando tengas tiempo, revisa el nivel de la cuenta y el progreso de recolección de datos de observación.",
"Chat_Chapter02_82_08": "Belle, si estás libre, deberías comprobar el progreso de recolección de datos de observación y el nivel de la cuenta.",
"Chat_Chapter02_82_09": "A este ritmo, romperemos el récord de la red proxy del ascenso más rápido a Proxy legendario otra vez... Oye, ¿por qué he dicho «otra vez»?",
"Chat_Chapter02_82_10": "A este ritmo, romperemos el récord de la red proxy del ascenso más rápido a Proxy legendario otra vez... ¿Por qué he dicho «otra vez»?",
"Chat_Chapter02_82_11": "No llames la atención.",
"Chat_Chapter02_82_12": "No es tan difícil.",
"Chat_Chapter02_82_13": "Je, je, es un hecho~",
"Chat_Chapter02_82_14": "Je, je, solo es un hecho.",
"Chat_Chapter02_83_01": "Ah, señor investigador independiente, ya estás aquí.",
"Chat_Chapter02_83_01F": "Ah, investigadora independiente, ya estás aquí.",
"Chat_Chapter02_83_02": "¿Qué ha pasado esta vez?",
"Chat_Chapter02_83_03": "Me gustaría ocupar todo tu tiempo para que me ayudes a reunir más pistas sobre el marchitamiento... Pero, por desgracia, esta vez tenemos que hablar de otro asunto.",
"Chat_Chapter02_83_04": "Para ser precisos, se trata de una tarea rutinaria del Ministerio de Defensa. Pero, si no la resuelvo pronto, mi investigación no podrá continuar.",
"Chat_Chapter02_83_05": "Así que, tras considerar los pros y los contras, lo único que pude hacer fue recomendarte para que participaras en la defensa shiyu.",
"Chat_Chapter02_83_06": "¿La defensa shiyu?",
"Chat_Chapter02_83_07": "Exacto. Puedes preguntarle al comandante del Ministerio de Defensa, Roland, sobre cualquier asunto secundario. Yo debo continuar con mi investigación sobre el marchitamiento.",
"Chat_Chapter02_83_08": "Si te recomiendo a pesar de mi dolor, ya será una gran contribución para el Ministerio de Defensa.",
"Chat_Chapter02_83_Name01": "Ray",
"Chat_Chapter02_84_01": "...",
"Chat_Chapter02_84_02": "¿H-hola...?",
"Chat_Chapter02_84_03": "...",
"Chat_Chapter02_84_04": "Frente a ti, un camión fuera de control se precipita hacia delante. No muy lejos, diez personas están cruzando la calle a la ligera, ignorando las señales. En el otro lado de la calle, una persona respeta las normas y permanece de pie junto al bordillo.",
"Chat_Chapter02_84_05": "Ahora, el camión está avanzando hacia la gente. Si pudieras controlar su dirección, ¿qué harías?",
"Chat_Chapter02_84_06": "¿Dejarías que el camión aplastase a diez personas que han cruzado en rojo o a un pobre peatón inocente?",
"Chat_Chapter02_84_07": "¿Eh? Quizás salvaría diez vidas.",
"Chat_Chapter02_84_08": "Protegería a la persona que cumplió con las reglas.",
"Chat_Chapter02_84_09": "... Humm, respuesta incorrecta.",
"Chat_Chapter02_84_10": "La decisión correcta es arrojarte a su encuentro y hacer que el camión se estrelle contra ti, ¡así podrás detenerlo!",
"Chat_Chapter02_84_11": "...",
"Chat_Chapter02_84_12": "¿Eh?",
"Chat_Chapter02_84_13": "¿Crees que estoy bromeando? Pues te equivocas de persona.",
"Chat_Chapter02_84_14": "La defensa shiyu es una operación de limpieza rutinaria que llevamos a cabo en las áreas shiyu de la Cavidad Cero. Esto reduce la actividad etérea en la Cavidad Cero y evita su expansión anormal.",
"Chat_Chapter02_84_15": "En otras palabras, usamos nuestro propio cuerpo como un escudo para derrotar a los monstruos más peligrosos de las Cavidades y así proteger a los ciudadanos de Nueva Eridu como lo haríamos con ese camión fuera de control.",
"Chat_Chapter02_84_16": "¿Qué pasa si no puedo detener el camión?",
"Chat_Chapter02_84_17": "¡Qué exagerado!",
"Chat_Chapter02_84_18": "Ya que Ray te recomendó, debes ser u{M#no de los mejores investigadores}{F#na de las mejores investigadoras} independientes. Aunque no puedas detener el camión, al menos podrás ralentizarlo.",
"Chat_Chapter02_84_19": "...",
"Chat_Chapter02_84_20": "Tranquil{M#o}{F#a}, eso era una broma. Pero la sensación de combate en la defensa shiyu es más o menos la misma.",
"Chat_Chapter02_84_21": "Si estás list{M#o}{F#a}, dirígete al área de entrenamiento. ¿Alguna pregunta más?",
"Chat_Chapter02_84_22": "Quiero saber más sobre la defensa shiyu.",
"Chat_Chapter02_84_23": "¡No tengo más preguntas!",
"Chat_Chapter02_84_24": "¿Qué quieres saber?",
"Chat_Chapter02_84_25": "¿Qué es un «shiyu»?",
"Chat_Chapter02_84_26": "¿Qué tengo que hacer?",
"Chat_Chapter02_84_27": "¿Ves esa torre que hay ahí? Eso es un shiyu. Es un punto de observación dentro de la Cavidad Cero y un edificio clave para el almacenamiento y la transmisión de energía etérea.",
"Chat_Chapter02_84_28": "De hecho, no solo en la Cavidad Cero, sino en todo el subsuelo de Nueva Eridu, hay pilares shiyu de pequeño tamaño que distribuyen recursos etéreos, y una red de tuberías de transmisión tan compleja como las arterias.",
"Chat_Chapter02_84_29": "Y todo este sistema de tuberías de éter tiene que llegar hasta aquí. En otras palabras, este pilar shiyu es como una enorme batería de energía etérea.",
"Chat_Chapter02_84_30": "La defensa shiyu es una operación para eliminar las amenazas regularmente y garantizar el suministro de energía etérea de Nueva Eridu.",
"Chat_Chapter02_84_31": "La defensa shiyu requiere de una gran cantidad de personal. El Ministerio de Defensa enviará a algunos investigadores independientes para despejar las áreas más seguras de la periferia.",
"Chat_Chapter02_84_32": "Tu misión es sencilla: reunir a tu escuadrón, avanzar hacia el frente de batalla con todas tus fuerzas y cooperar con el Ministerio de Defensa.",
"Chat_Chapter02_84_33": "Bien. No te preocupes, no estarás sol{M#o}{F#a}. Si el «camión» fuera a perder el control, el Ministerio de Defensa iría a detenerlo.",
"Chat_Chapter02_84_34": "Y... también contaremos con ayuda externa muy fiable.",
"Chat_Chapter02_84_35": "¿Alguna otra pregunta?",
"Chat_Chapter02_84_36": "¡No tengo más preguntas!",
"Chat_Chapter02_84_37": "Bien. No te preocupes, no estarás sol{M#o}{F#a}. Si el «camión» fuera a perder el control, el Ministerio de Defensa iría a detenerlo.",
"Chat_Chapter02_84_38": "Y... también contaremos con ayuda externa muy fiable...",
"Chat_Chapter02_84_39": "A lo lejos, una voz clara interrumpe a Roland: «¡Soukaku, División N.º 6, presente!».",
"Chat_Chapter02_84_Name01": "Roland",
"Chat_Chapter02_85_01": "¡Mmm! ¡Huele bien!",
"Chat_Chapter02_85_02": "Tú... eh... tienes hambre, ¿verdad?",
"Chat_Chapter02_85_Name01": "Guarda formal",
"Chat_Chapter02_86_01": "Me pregunto si tendrán algo especial en el comedor...",
"Chat_Chapter02_86_02": "Humm, por tu uniforme, debes ser de HAND, ¿no? ¿Por qué no hablas con el comandante Roland?",
"Chat_Chapter02_86_03": "Pero, según la señorita Yanagi, no deberíamos permitir que nuestros socios nos traten mal... ¡Soukaku cree que lo más importante es comer bien!",
"Chat_Chapter02_86_Name01": "Guarda formal",
"Chat_Chapter02_87_01": "¿Eres el señor Roland? El comedor estaba cerrado, ¡así que he venido a buscarte!",
"Chat_Chapter02_87_02": "¡Qué hambre! ¿Tienes algo para comer?",
"Chat_Chapter02_88_01": "Hasta ahora, la primera línea dentro de la torre Shiyu sigue estable.",
"Chat_Chapter02_88_02": "Ja, no importa qué tipo de problema surja, ¡el Ministerio de Defensa se encargará de él!",
"Chat_Chapter02_88_Name01": "Roland",
"Chat_Chapter02_89_01": "(Incluso una misión como la defensa shiyu necesita la participación de investigadores independientes... ¿Será que el Ministerio de Defensa está bajo demasiada presión o que ya está aceptando la presencia de fuerzas no oficiales?)",
"Chat_Chapter02_89_01F": "(Incluso una misión como la defensa shiyu necesita la participación de investigadores independientes... ¿Será que el Ministerio de Defensa está bajo demasiada presión o es un reconocimiento de nuestras habilidades?)",
"Chat_Chapter02_89_02": "(Pero, como dijo ese comandante, deberíamos dejarle la pelea al Ministerio de Defensa.)",
"Chat_Chapter02_89_02F": "(Pero, como dijo ese comandante, deberíamos dejarle la pelea al Ministerio de Defensa...)",
"Chat_Chapter02_89_03": "(Debería organizar mis propios asuntos. Veamos qué más podemos hacer hoy.)",
"Chat_Chapter02_89_03F": "(¡Yo también debería organizar mis propios asuntos! Veamos qué más podemos hacer hoy...)",
"Chat_Chapter02_90_01": "¡Buenos días, Wise! ¿Cómo estás hoy? ¿Te duele algo?",
"Chat_Chapter02_90_02": "¡Buenos días, Belle! ¿Cómo te encuentras hoy? ¿Te duele algo?",
"Chat_Chapter02_90_03": "¡Todo va bien! No te preocupes.",
"Chat_Chapter02_90_04": "De verdad, ayer ya estaba mejor.",
"Chat_Chapter02_90_05": "¡Parece que estás bien...! Confiaré en ti.",
"Chat_Chapter02_90_06": "Bien, bien. Si en algún momento te encuentras mal, avísame.",
"Chat_Chapter02_90_07": "¿Tienes algún plan hoy? ¡Tengo una propuesta!",
"Chat_Chapter02_90_08": "Por cierto, Belle, ¿qué planes tienes hoy? Tengo una propuesta...",
"Chat_Chapter02_90_09": "¿Qué propuesta?",
"Chat_Chapter02_90_10": "No pienso hacer un maratón de películas de terror.",
"Chat_Chapter02_90_10F": "No pienso hacer un maratón de películas artísticas.",
"Chat_Chapter02_90_11": "... ¡No!",
"Chat_Chapter02_90_12": "Todavía no he terminado de hablar...",
"Chat_Chapter02_90_13": "Hoy escuché a alguien decir que han sacado un nuevo monstruo superfuerte para el juego de RV del Centro de Reclutamiento de la HIA.",
"Chat_Chapter02_90_14": "Esta mañana salí a la calle y me enteré de que el Centro de Reclutamiento de la HIA ha sacado un nuevo monstruo para su juego de RV.",
"Chat_Chapter02_90_15": "Wise, ¿no tenías una tarjeta de socio de allí? ¿Quieres ir a echar un vistazo?",
"Chat_Chapter02_90_16": "¿No tenías tarjeta de socia de allí? Si quieres ir a echar un vistazo, te acompaño.",
"Chat_Chapter02_90_17": "(... Si te preocupa cómo estoy, solo tienes que decírmelo...)",
"Chat_Chapter02_90_18": "Está bien, vamos a jugar.",
"Chat_Chapter02_90_19": "¡Está bien! Decidido. ¡Hoy cerraré la tienda y saldremos a divertirnos!",
"Chat_Chapter02_90_20": "Pues está decidido. ¡Cerremos la tienda hoy y divirtámonos!",
"Chat_Chapter02_90_21": "(Espera...)",
"Chat_Chapter02_90_22": "(¿Lo que quieres es tomarte un día de descanso?)",
"Chat_Chapter02_90_23": "¿Qué estás mirando, Wise? Recoge tus cosas y ve al garaje.",
"Chat_Chapter02_90_24": "¿Belle? ¿Qué te pasa? ¿Ya estás lista? Pues ve al garaje, que iremos en coche.",
"Chat_Chapter03_01_01": "Wise, ahora están transmitiendo el programa relacionado con el caso «Demolición sin Visión» en Ridu TV, ¿lo vemos juntos?",
"Chat_Chapter03_01_01F": "Ahora están transmitiendo el programa relacionado con el caso «Demolición sin Visión» en Ridu TV, ¿lo vemos juntos?",
"Chat_Chapter03_01_02": "Está bien, veámoslo.",
"Chat_Chapter03_01_03": "Tengo otras cosas que hacer.",
"Chat_Chapter03_01_04": "Bueno, puedes venir después.",
"Chat_Chapter03_01_04F": "Bueno, puedes venir después.",
"Chat_Chapter03_01_Name01": "Belle",
"Chat_Chapter03_01_Name02": "Wise",
"Chat_Chapter03_02_01": "El mensaje de Rain salió de un edificio en la Cavidad, es bastante extraño. Parece que tenemos que ir a investigar personalmente.",
"Chat_Chapter03_02_01F": "El mensaje de Rain salió de un edificio en la Cavidad, es bastante extraño. Parece que tenemos que ir a investigar personalmente.",
"Chat_Chapter03_02_02": "Pongámonos en marcha, Wise.",
"Chat_Chapter03_02_02F": "Pongámonos en marcha, Belle.",
"Chat_Chapter03_02_03": "Necesitamos que Rain nos ayude para investigar la unidad de almacenamiento de Koleda. Pero, después de lo que dijo Nicole, estoy un poco preocupada por Rain.",
"Chat_Chapter03_02_03F": "Necesitamos que Rain nos ayude para investigar la unidad de almacenamiento de Koleda. Pero, después de lo que dijo Nicole, estoy un poco preocupado por Rain.",
"Chat_Chapter03_02_04": "Wise, si estás listo, puedes conectarte al HDD.",
"Chat_Chapter03_02_04F": "Belle, si estás lista, puedes conectarte al HDD.",
"Chat_Chapter03_02_Name01": "Belle",
"Chat_Chapter03_02_Name02": "Wise",
"Chat_Chapter0_01_name": "Belle",
"Chat_Chapter0_01_nameF": "Wise",
"Chat_Chapter0_02_01": "Bienvenid{M#o}{F#a} a La Aguja del Bardo.",
"Chat_Chapter0_02_02": "Vaya, pero si es {F#la dependienta}{M#el dependiente} de enfrente. ¡Bienvenid{M#o}{F#a}!",
"Chat_Chapter0_02_03": "Escuché que necesitas ayuda.",
"Chat_Chapter0_02_04": "¿Hay algo en lo que pueda ayudarte?",
"Chat_Chapter0_02_05": "Así es. Pero no solo yo necesito ayuda. A ti también te vendría bien.",
"Chat_Chapter0_02_06": "Me refiero a nuestras «otras profesiones»...",
"Chat_Chapter0_02_07": "Tú te dedicas a guiar a la gente por las Cavidades y yo afino armas. Nuestra cooperación está predestinada.",
"Chat_Chapter0_02_08": "¿Aún lo recuerdas? Hace unos días, me encargaste afinar la nueva unidad de disco de amplificador para almacenar nuevas armas. Ya sabes que son tu mejor arma contra los horrores de las Cavidades.",
"Chat_Chapter0_02_09": "Desafortunadamente, tuve que deshacerme de toda mi materia etérea la última vez que el Ministerio de Seguridad Pública hizo una inspección.",
"Chat_Chapter0_02_10": "Ya no tengo los materiales esenciales para la afinación, así que me temo que no podré proporcionarte el servicio que pediste.",
"Chat_Chapter0_02_11": "Por eso quería preguntarte si podrías conseguir nuevos materiales de afinación.",
"Chat_Chapter0_02_12": "¡Por supuesto!",
"Chat_Chapter0_02_13": "Está bien, lo haré.",
"Chat_Chapter0_02_14": "¡Estupendo! ¡Vuelve cuando hayas reunido los materiales!",
"Chat_Chapter0_02_name": "Elfy",
"Chat_Chapter0_03_01": "Bienvenid{M#o}{F#a} a La Aguja del Bardo.",
"Chat_Chapter0_03_02": "¡Has vuelto! ¿Conseguiste algo de materia etérea?",
"Chat_Chapter0_03_03": "Aquí la tengo.",
"Chat_Chapter0_03_04": "¿Puedes ayudarme con la afinación?",
"Chat_Chapter0_03_05": "Genial, con esto ya puedo fabricar nuevas armas para tu exploración en las Cavidades.",
"Chat_Chapter0_03_06": "Voy a ajustar el equipo ahora mismo. ¡Te avisaré cuando esté todo listo para la afinación!",
"Chat_Chapter0_03_07": "Bien, nos vemos luego entonces.",
"Chat_Chapter0_03_name": "Elfy",
"Chat_Chapter1_09_01": "¡Wise! ¿Estás bien? Has estado sincronizado con el bangbú todo el camino de regreso al Barrio N.º 6.",
"Chat_Chapter1_09_01F": "¡Belle! ¿Cómo te sientes? Has estado sincronizada con el bangbú todo el camino de regreso al Barrio N.º 6.",
"Chat_Chapter1_09_02": "Yo estoy bien, pero el bangbú puede que no.",
"Chat_Chapter1_09_03": "No te preocupes por mí. ¿Qué hay de Nekomata?",
"Chat_Chapter1_09_04": "No te preocupes, Eus ha pasado por muchas cosas. Le haré un diagnóstico más tarde.",
"Chat_Chapter1_09_04F": "No te preocupes, es digno de llevar el pañuelo número uno. Le haré un diagnóstico más tarde.",
"Chat_Chapter1_09_05": "Nekomata es de quien debemos preocuparnos.",
"Chat_Chapter1_09_05F": "Nekomata es de quien debemos preocuparnos.",
"Chat_Chapter1_09_06": "Ella tiene los datos de la ruta de escape que le dimos. No debería tener problemas para salir de la Cavidad.",
"Chat_Chapter1_09_06F": "Ella tiene los datos de la ruta de escape que le dimos. No debería tener problemas para salir de la Cavidad.",
"Chat_Chapter1_09_07": "Volveré a buscarla.",
"Chat_Chapter1_09_08": "¡No! ¡Ahora mismo no puedes!",
"Chat_Chapter1_09_08F": "¡No! ¡Ahora mismo no puedes!",
"Chat_Chapter1_09_09": "¡Los tipos del tren eran oficiales de seguridad! Eso no lo mencionó el informante. ¡No quiero ni pensar lo que habría pasado si nos hubieran atrapado!",
"Chat_Chapter1_09_09F": "¡Los tipos del tren eran oficiales de seguridad! Eso no lo mencionó el informante. ¡No quiero ni pensar lo que habría pasado si nos hubieran atrapado!",
"Chat_Chapter1_09_10": "A juzgar por la actitud de Nekomata y su reacción tan rápida, seguro que sabía algo, pero no nos lo dijo. No puedo permitir que te arriesgues en vano.",
"Chat_Chapter1_09_10F": "A juzgar por la actitud de Nekomata y su reacción tan rápida, seguro que sabía algo, pero no nos lo dijo. No puedo permitir que te arriesgues en vano.",
"Chat_Chapter1_09_11": "¿Y si está atrapada?",
"Chat_Chapter1_09_12": "¿Qué pasaría con las Liebres Astutas si algo llegara a pasarle?",
"Chat_Chapter1_09_13": "Sé que eres de buen corazón, pero tenemos que tener cuidado después del incidente del hacker.",
"Chat_Chapter1_09_13F": "Sé que eres de buen corazón, hermanita, pero tenemos que tener cuidado después del incidente del hacker misterioso.",
"Chat_Chapter1_09_14": "De acuerdo, encontraré otra forma de vigilar a Nekomata y asegurarme de que salga sana y salva de la Cavidad sin Retorno.",
"Chat_Chapter1_09_14F": "Está bien. Te prometo que encontraré otra forma de vigilar a Nekomata y asegurarme de que sale sana y salva de la Cavidad sin Retorno.",
"Chat_Chapter1_09_15": "Evitemos por ahora cualquier encargo en la Cavidad sin Retorno para no llamar la atención del Ministerio de Seguridad Pública.",
"Chat_Chapter1_09_15F": "Mientras tanto, será mejor que te mantengas alejada de cualquier encargo relacionado con la Cavidad sin Retorno, para no llamar la atención del Ministerio de Seguridad Pública. ¿Entendiste?",
"Chat_Chapter1_09_16": "Como tú digas.",
"Chat_Chapter1_09_17": "Está bien, confío en tu criterio.",
"Chat_Chapter1_09_18": "Bien, déjamelo a mí. Te avisaré en cuanto tenga noticias de Nekomata.",
"Chat_Chapter1_09_18F": "Confía en mí. Te avisaré en cuanto tenga noticias de Nekomata.",
"Chat_Chapter1_10_01": "Una disputa entre las Liebres Astutas y la Pandilla Colmillo Rojo, un ataque cibernético, la pérdida de información de la cuenta de Faetón, y encima de todo una IA de alto nivel que entra como si fuera su casa.",
"Chat_Chapter1_10_01F": "Una disputa entre las Liebres Astutas y la Pandilla Colmillo Rojo, un ataque cibernético, la pérdida de información de la cuenta de Faetón, y encima de todo una IA de alto nivel que entra como si fuera su casa.",
"Chat_Chapter1_10_02": "... Nunca hubiera imaginado que tendríamos tantos problemas en solo dos días.",
"Chat_Chapter1_10_02F": "Es más descabellado que las telenovelas de la tienda.",
"Chat_Chapter1_10_03": "Por suerte, ya estoy acostumbrada al estrés de vivir en Nueva Eridu. De lo contrario, me habría rendido hace tiempo.",
"Chat_Chapter1_10_03F": "Por suerte, ya estoy acostumbrada al estrés de vivir en Nueva Eridu. De lo contrario, me habría rendido hace tiempo.",
"Chat_Chapter1_10_04": "Si hemos podido seguir adelante con la tienda, es gracias a ti.",
"Chat_Chapter1_10_04F": "Si hemos podido seguir adelante con la tienda, es gracias a ti.",
"Chat_Chapter1_10_05": "Hablando de eso, ¡he limpiado mientras estabas inconsciente y he vuelto a abrir la tienda!",
"Chat_Chapter1_10_05F": "Por cierto, he limpiado mientras estabas inconsciente y he vuelto a abrir la tienda.",
"Chat_Chapter1_10_06": "No podemos rendirnos ahora, ¡ni en la vida ni como proxies! ¿Verdad?",
"Chat_Chapter1_10_06F": "Les demostraremos que no nos rendimos tan fácilmente, ¡ni en la vida ni como proxies!",
"Chat_Chapter1_10_07": "En cuanto al videoclub...",
"Chat_Chapter1_10_08": "En cuanto al trabajo de proxy...",
"Chat_Chapter1_10_09": "No pasa nada. ¡Lo haremos lo mejor posible!",
"Chat_Chapter1_10_09F": "No pasa nada. ¡Lo haremos lo mejor posible!",
"Chat_Chapter1_10_10": "Todos los días tomamos nota del gusto de los clientes para poner las mejores cintas en los estantes. Así es como obtenemos valoraciones positivas de los clientes.",
"Chat_Chapter1_10_11": "Cuantas más valoraciones positivas recibamos, más clientes vendrán a la tienda. ¡Presta atención a algunos visitantes especiales!",
"Chat_Chapter1_10_11F": "Cuantas más valoraciones positivas recibamos, más clientes vendrán a la tienda. A veces vendrán algunos visitantes especiales. ¡No olvides atenderlos bien!",
"Chat_Chapter1_10_13": "La red proxy es donde los proxies hacen gala de sus habilidades. Completa encargos publicados en la red proxy para obtener exp. y aumentar tu nivel de proxy.",
"Chat_Chapter1_10_14": "El nivel de proxy es una sencilla de visualizar la capacidad y reputación de un proxy. Alcanza ciertos niveles para desbloquear nuevas funciones.",
"Chat_Chapter1_10_14F": "Además de los trabajillos como proxy, los ingresos del videoclub son un recurso importante.",
"Chat_Chapter1_10_15": "¡Sí! ¡Mi objetivo es ser {F#la mejor proxy y la mayor magnate}{M#el mejor proxy y el mayor magnate} de tiendas de video de toda Nueva Eridu!",
"Chat_Chapter1_10_15F": "¡Sí! ¡Cuando unimos fuerzas, no hay nada que pueda detenernos!",
"Chat_Chapter1_10_name": "Belle",
"Chat_Chapter1_10_nameF": "Wise",
"Chat_Chapter1_12_01": "... Eso debe ser suficiente.",
"Chat_Chapter1_12_02": "¿Nekomata?",
"Chat_Chapter1_12_03": "¿A qué te refieres con «suficiente»?",
"Chat_Chapter1_12_04": "¡¿Miau?!",
"Chat_Chapter1_12_05": "Oh, ¡eres tú, jef{F#a}{M#e}! Acercarse a los gatos por detrás es peligroso, ¿sabes? ¡Puedes salir arañad{F#a}{M#o}!",
"Chat_Chapter1_12_06": "¿Qué haces aquí?",
"Chat_Chapter1_12_07": "¡Nada! Estaba hablando por teléfono con alguien que me ayudó a volver al Barrio N.º 6.",
"Chat_Chapter1_12_08": "En fin, escapé de la Cavidad de una pieza. ¡Ya te contaré todos los detalles cuando hayamos vuelto a la tienda! ¡Volveré pronto!",
"Chat_Chapter1_12_name": "Nekomata",
"Chat_Chapter1_13_01": "¡Wise! ¡Justo a tiempo!",
"Chat_Chapter1_13_01F": "¡Belle! ¡Justo a tiempo!",
"Chat_Chapter1_13_02": "¡He localizado a Nekomata!",
"Chat_Chapter1_13_02F": "¡Ya sé dónde está Nekomata!",
"Chat_Chapter1_13_03": "Objeción: para ser precisos, fui yo quien determinó el paradero de la clienta Nekomiya Mana, alias «Nekomata».",
"Chat_Chapter1_13_03F": "Objeción: para ser precisos, fui yo quien determinó el paradero de la clienta Nekomiya Mana, alias «Nekomata».",
"Chat_Chapter1_13_04": "Corroboré la imagen de una persona con un 96.53 % de coincidencia con la clienta por medio de las cámaras de seguridad del Barrio N.º 6",
"Chat_Chapter1_13_04F": "Corroboré la imagen de una persona con un 96.53 % de coincidencia con la clienta por medio de las cámaras de seguridad del Barrio N.º 6",
"Chat_Chapter1_13_05": "Es altamente probable que se trate de la clienta.",
"Chat_Chapter1_13_05F": "Es altamente probable que se trate de la clienta.",
"Chat_Chapter1_13_06": "... Pues eso.",
"Chat_Chapter1_13_06F": "... Hada tiene razón.",
"Chat_Chapter1_13_07": "Parece que introdujo desde el callejón de al lado. Debería estar a punto de llegar, tomando en cuenta el tiempo desde que escapó de la Cavidad sin Retorno hasta llegar al Barrio N.º 6.",
"Chat_Chapter1_13_07F": "Parece que introdujo desde el callejón de al lado. Debería estar a punto de llegar, tomando en cuenta el tiempo desde que escapó de la Cavidad sin Retorno hasta llegar al Barrio N.º 6.",
"Chat_Chapter1_13_08": "Por favor, ¿puedes ir a recibirla?",
"Chat_Chapter1_13_08F": "¿Puedes ir a recibirla?",
"Chat_Chapter1_13_09": "¿Qué hay de ti?",
"Chat_Chapter1_13_09F": "¿Qué vas a hacer?",
"Chat_Chapter1_13_10": "¿Yo? Voy a tener una pequeña charla con esta IA parlanchina. No te preocupes.",
"Chat_Chapter1_13_10F": "Tengo que quedarme aquí a repasar las normas de oficina con pequeña IA asistente.",
"Chat_Chapter1_36_01": "Ya está. Eso es todo lo que tengo que decir.",
"Chat_Chapter1_36_02": "Será mejor que me apresure a volver a la tienda, no es normal que esté fuera tanto tiempo.",
"Chat_Chapter1_36_03": "No vuelvas conmigo, Wise. ¿Por qué no te relajas con un cuenco de fideos del general Chop?",
"Chat_Chapter1_36_03F": "No vuelvas conmigo, Belle. ¿Por qué no te relajas con un cuenco de fideos del general Chop?",
"Chat_Chapter1_37_01": "Ahora que ya hemos acabado con el asunto de Nekomata y las Liebres Astutas, los encargos han estado un poco flojos.",
"Chat_Chapter1_37_02": "Y espero que así sigan.",
"Chat_Chapter1_37_02F": "Y espero que así sigan.",
"Chat_Chapter1_37_03": "¡Ojalá todos los encargos fueran tan emocionantes!",
"Chat_Chapter1_37_03F": "¡Ojalá todos los encargos fueran tan emocionantes!",
"Chat_Chapter1_37_04": "Ah, sí, eso me recuerda que hay un nuevo encargo en la red proxy.",
"Chat_Chapter1_37_04F": "Ah, sí, eso me recuerda que hay un nuevo encargo en la red proxy.",
"Chat_Chapter1_37_05": "Alguien encontró una Cavidad enorme. Es tan grande que nadie ha podido explorarla por completo.",
"Chat_Chapter1_37_05F": "Alguien encontró una Cavidad enorme. Es tan grande y compleja que nadie ha podido explorarla por completo.",
"Chat_Chapter1_37_06": "El gran Faetón no dejaría pasar un desafío como este, ¿verdad?",
"Chat_Chapter1_37_06F": "El gran Faetón no dejaría pasar un desafío como este, ¿verdad?",
"Chat_Chapter1_37_name": "Belle",
"Chat_Chapter1_37_nameF": "Wise",
"Chat_Chapter1_38_01": "¡Wise! ¡Acabo de recibir una notificación en la red proxy! ¡Ya han aumentado los permisos de acceso de nuestra nueva cuenta!",
"Chat_Chapter1_38_01F": "Belle, acabo de recibir una notificación de la red proxy. ¡Dice que han aumentado los permisos de acceso de nuestra nueva cuenta!",
"Chat_Chapter1_38_02": "¡Es incluso más rápido que cuando creamos a Faetón por primera vez! No esperaba menos de ti.",
"Chat_Chapter1_38_02F": "¡Es incluso más rápido que cuando creamos a Faetón por primera vez! No esperaba menos de ti.",
"Chat_Chapter1_38_03": "Es la experiencia acumulada.",
"Chat_Chapter1_38_03F": "Y sin sudar ni una gota.",
"Chat_Chapter1_38_04": "Es como jugar un videojuego por segunda vez.",
"Chat_Chapter1_38_04F": "Es como ver una película por segunda vez.",
"Chat_Chapter1_38_05": "¡Sí! Cuando creamos la cuenta nueva, sentí la misma emoción que como la primera vez.",
"Chat_Chapter1_38_05F": "Belle, tienes la misma energía que cuando comenzamos.",
"Chat_Chapter1_38_06": "La buena noticia es que ahora podemos tomar encargos comunes y urgentes en la red proxy.",
"Chat_Chapter1_38_06F": "De vuelta al tema, ahora podemos tomar encargos comunes y urgentes en la red proxy.",
"Chat_Chapter1_38_07": "Algunos encargos son un verdadero dolor de cabeza y parece no tener fin... Con las Cavidades a la vuelta de la esquina, los riesgos y oportunidades siempre están a la orden del día.",
"Chat_Chapter1_38_07F": "Algunos encargos parecen no tener fin... Con las Cavidades tan cerca, los riesgos y oportunidades también lo están.",
"Chat_Chapter1_38_08": "Pero completar estos encargos podría ayudar a otras personas y contribuir a hacer de Nueva Eridu un lugar mejor.",
"Chat_Chapter1_38_08F": "Pero completar estos encargos podría ayudar a otras personas y contribuir a hacer de Nueva Eridu un lugar mejor.",
"Chat_Chapter1_38_09": "Siendo pragmáticos, estos encargos no solo son dinero contante y sonante, sino que también pueden mejorar nuestra reputación proxy.",
"Chat_Chapter1_38_09F": "Además, desde el punto de vista pragmático, estos encargos normales son una forma estupenda de conseguir fondos y mejorar nuestra reputación proxy.",
"Chat_Chapter1_38_10": "¡Completa algunos encargos cuando estés libre y ayuda a mejorar nuestra reputación!",
"Chat_Chapter1_38_10F": "¡Completa algunos si tienes tiempo! Lleva nuestra reputación al siguiente nivel.",
"Chat_Chapter1_39_01": "A las Liebres Astutas se les da muy bien meterse en líos. La última vez, Nicole vino sola a la tienda en busca de ayuda. ¡Esta vez ni siquiera puede cuidar de sí misma!",
"Chat_Chapter1_39_01F": "A las Liebres Astutas se les da muy bien meterse en líos. La última vez, Nicole vino sola a la tienda en busca de ayuda. Esta vez ha tenido que pedir ayuda a otros.",
"Chat_Chapter1_39_02": "Hablando de eso, ¿de verdad podemos confiar en Nekomata? Dice ser amiga de Nicole, pero ninguna de las Liebres Astutas ha mencionado nada sobre ella.",
"Chat_Chapter1_39_02F": "Lo que me recuerda que nunca he escuchado a las Liebres Astutas hablar de esa tal Nekomata.",
"Chat_Chapter1_39_name": "Belle",
"Chat_Chapter1_39_nameF": "Wise",
"Chat_Chapter1_40_01": "¡Guau! ¡Pudieron acceder a los registros visuales del bangbú sin contactar al fabricante! ¡Con razón Nicole confía tanto en ustedes!",
"Chat_Chapter1_40_02": "No hay tiempo para cumplidos. Se nos acaba el tiempo, ¡pon el video!",
"Chat_Chapter1_40_03": "Ver ahora (entrar en combate).",
"Chat_Chapter1_40_04": "Espera un momento.",
"Chat_Chapter1_40_name": "Nekomata",
"Chat_Chapter1_41_01": "De acuerdo. A ver si entendí. Nicole y los demás...",
"Chat_Chapter1_41_02": "... Se han metido de nuevo en un atolladero.",
"Chat_Chapter1_41_03": "Así que solo tenemos que encontrar un tren de Visión que está repleto de explosivos. ¿Verdad?",
"Chat_Chapter1_41_03F": "Al menos ahora sabemos lo que tenemos que hacer a continuación: encontrar ese tren de Visión que está lleno de explosivos.",
"Chat_Chapter1_41_name": "Belle",
"Chat_Chapter1_41_nameF": "Wise",
"Chat_Chapter1_42_01": "Pidámosle a Elfa, o como se llame, que recupere la grabación de esta mañana.",
"Chat_Chapter1_42_02": "No tengo más que decir. Pueden juzgar por ustedes mismos después de verla...",
"Chat_Chapter1_42_03": "Wise, pídele a Hada que muestre el resto de los datos del video. Tenemos que averiguar qué está pasando ahora que tenemos tiempo.",
"Chat_Chapter1_42_03F": "Belle, pídele a Hada que muestre el resto de los datos del video. Tenemos que averiguar qué está pasando ahora que tenemos tiempo.",
"Chat_Chapter1_42_04": "Pedir a Hada que reproduzca el video de hoy (entrar en combate).",
"Chat_Chapter1_42_05": "Un momento...",
"Chat_Chapter1_42_06": "OK, veamos lo que queda del video cuando estés lista.",
"Chat_Chapter1_42_name": "Belle",
"Chat_Chapter1_42_nameF": "Wise",
"Chat_Chapter1_42_nameNekomata": "Nekomata",
"Chat_Chapter1_43_01": "¡Mira el video ahora! ¡Lo entenderás todo cuando termines de verlo!",
"Chat_Chapter1_44_07": "Wise, el tiempo se acaba. Ve rápido a la Cavidad y rescata a las Liebres Astutas y a los residentes.",
"Chat_Chapter1_44_07F": "Belle, el tiempo se acaba. Ve rápido a la Cavidad y rescata a las Liebres Astutas y a los residentes.",
"Chat_Chapter1_44_name": "Belle",
"Chat_Chapter1_44_nameF": "Wise",
"Chat_Chapter1_45_01": "Bienvenid{M#o}{F#a} de nuevo, am{M#o}{F#a}.",
"Chat_Chapter1_45_02": "Acabo de recibir un mensaje anónimo en la red proxy. En vista de tu excelente desempeño reciente, han aumentado los permisos de acceso de tu nueva cuenta en la red proxy.",
"Chat_Chapter1_45_03": "Todo gracias a ti, Hada.",
"Chat_Chapter1_45_04": "Parece que la restauración de su reputación como proxies va viento en popa.",
"Chat_Chapter1_45_05": "Ahora tienen la autoridad para acceder a la sección avanzada de la red proxy. Con ello, pueden asumir encargos comunes y urgentes.",
"Chat_Chapter1_45_06": "Ese tipo de encargos son subcontrataciones de la Asociación de Investigación de Cavidades a través de la red proxy. Hay grandes cantidades de ellos.",
"Chat_Chapter1_45_07": "Sugerencia: dichos encargos pueden ser una fuente estable de ingresos y de experiencia como proxies.",
"Chat_Chapter1_45_name": "Hada",
"Chat_Chapter1_46_01": "Bienvenid{M#o}{F#a} de nuevo, am{M#o}{F#a}.",
"Chat_Chapter1_46_02": "Hemos recibido dos nuevos mensajes anónimos. 1. Una comisión de la red proxy; 2. Un correo publicitario de seguros de vida.",
"Chat_Chapter1_46_03": "¿Cuál te gustaría escuchar primero?",
"Chat_Chapter1_46_04": "Dime los detalles del encargo.",
"Chat_Chapter1_46_05": "Elimina la publicidad de los seguros.",
"Chat_Chapter1_46_06": "Solicitud de eliminación pendiente. Leyendo encargo de la red proxy...",
"Chat_Chapter1_46_07": "Este encargo ha sido devuelto por varios proxies, con la etiqueta «Demasiado difícil».",
"Chat_Chapter1_46_08": "El encargo ha sido recomendado basándose en tu tasa de encargos completados y tu nivel de proxy.",
"Chat_Chapter1_46_09": "He introducido el encargo en el sistema HDD. Usted decide si aceptarlo o rechazarlo.",
"Chat_Chapter1_46_name": "Hada",
"Chat_Chapter1_47_01": "Me quedaré a cuidar la tienda. Si necesitas algo, ¡ven a buscarme cuando quieras!",
"Chat_Chapter1_47_01F": "Me quedaré a cuidar la tienda. Si necesitas algo, ¡ven a buscarme cuando quieras!",
"Chat_Chapter1_47_name": "Belle",
"Chat_Chapter1_47_nameF": "Wise",
"Chat_Chapter1_48_01": "Bienvenid{M#o}{F#a} de nuevo, am{M#o}{F#a}.",
"Chat_Chapter1_48_02": "Buenas noticias. La red proxy ha enviado una encuesta relativa a los encargos con un alto grado de dificultad que completaste.",
"Chat_Chapter1_48_03": "Dados los dos encargos de alta dificultad que has completado recientemente, he dejado el siguiente comentario: «¿Eso es todo lo que tienen?».",
"Chat_Chapter1_48_04": "Hace 2 minutos y 44 segundos, la red proxy emitió un nuevo encargo con la siguiente nota: «Un encargo difícil en el que casi todo un equipo de investigación pierde la vida».",
"Chat_Chapter1_48_05": "¿Qué hay de bueno en esa noticia?",
"Chat_Chapter1_48_06": "La próxima vez no respondas sin mi permiso.",
"Chat_Chapter1_48_07": "He introducido el encargo en el sistema HDD. Más dinero y experiencia en la red proxy l{F#a}{M#o} esperan.",
"Chat_Chapter1_48_name": "Hada",
"Chat_Chapter1_49_01": "Has trabajado muy duro recientemente. Debes estar agotad{F#a}{M#o}...",
"Chat_Chapter1_49_01F": "Has trabajado muy duro recientemente. Debes estar agotad{F#a}{M#o}...",
"Chat_Chapter1_49_02F": "No te fuerces demasiado. Ve a descansar mientras buscamos a Nekomata. ¿Quieres ver un video?",
"Chat_Chapter1_49_03F": "Ah, hablando de eso, me di cuenta de que Hada grabó y editó cintas de video con nuestros encargos anteriores...",
"Chat_Chapter1_49_04F": "Dijo que era para «dejar constancia de nuestros bellos recuerdos».",
"Chat_Chapter1_49_05F": "¡Suena interesante!",
"Chat_Chapter1_49_06F": "¿Lo dices en serio? ¿No es igual que dejar pruebas de nuestros delitos por ahí?",
"Chat_Chapter1_49_07F": "Utilizó nuestro inventario de cintas vírgenes, así que tendremos que añadir esta pérdida a los gastos mensuales de la tienda.",
"Chat_Chapter1_49_name": "Belle",
"Chat_Chapter1_49_nameF": "Wise",
"Chat_Chapter1_50_01": "Yo me haré cargo de los clientes.",
"Chat_Chapter1_50_01F": "Yo me haré cargo de los clientes.",
"Chat_Chapter1_50_02": "Así, tú podrás encargarte de los encargos comunes de la red proxy.",
"Chat_Chapter1_50_02F": "Entonces, ¿puedes hacerte cargo de los encargos comunes de la red proxy?",
"Chat_Chapter1_50_03": "No estoy holgazaneando. ¡Solo quiero cambiar las cosas!",
"Chat_Chapter1_50_03F": "Oye, no me mires así. No estoy holgazaneando...",
"Chat_Chapter1_50_name": "Belle",
"Chat_Chapter1_50_nameF": "Wise",
"Chat_Chapter1_51_01": "¿Necesitas ayuda con un encargo? Un momento, déjame terminar esta partida.",
"Chat_Chapter1_51_01F": "Ay...",
"Chat_Chapter1_51_02": "Termínala...",
"Chat_Chapter1_51_02F": "¿Qué pasa?",
"Chat_Chapter1_51_03": "¿Cuándo exactamente?",
"Chat_Chapter1_51_03F": "Esta nueva película que me gusta mucho tiene una valoración baja en los sitios de críticas.",
"Chat_Chapter1_51_04": "¡Cuando acabe la temporada!",
"Chat_Chapter1_51_04F": "Belle, a ti también te gustó, ¿verdad? Es esa que vimos juntos.",
"Chat_Chapter1_51_05": "...",
"Chat_Chapter1_51_05F": "(Me da vergüenza decirlo...)",
"Chat_Chapter1_51_06": "¡Es broma! ¡Es solo una partida más! ¡Solo una más!",
"Chat_Chapter1_51_06F": "(Es que quedé dormid{F#a}{M#o} viéndola.)",
"Chat_Chapter1_51_name": "Belle",
"Chat_Chapter1_51_nameF": "Wise",
"Chat_Chapter1_52_01": "Humm...",
"Chat_Chapter1_52_01F": "Sí...",
"Chat_Chapter1_52_02": "¿Pasa algo, Belle?",
"Chat_Chapter1_52_02F": "¿Qué estás pensando?",
"Chat_Chapter1_52_03": "El futuro...",
"Chat_Chapter1_52_03F": "¿Qué piensas, Belle?",
"Chat_Chapter1_52_04": "¿Eh?",
"Chat_Chapter1_52_04F": "Humm... Sobre el desayuno de mañana.",
"Chat_Chapter1_52_05": "El futuro de nuestro negocio como proxies, el futuro del videoclub, nuestro futuro...",
"Chat_Chapter1_52_05F": "Una buena pregunta. Me apetecen unos fideos.",
"Chat_Chapter1_52_06": "Ahora que lo pienso, no ha sido fácil para nosotros vivir en esta ciudad.",
"Chat_Chapter1_52_name": "Belle",
"Chat_Chapter1_52_nameF": "Wise",
"Chat_Chapter1_53_01": "Nicole de las Liebres Astutas parece estar muy contenta por el escándalo de la Corporación Visión...",
"Chat_Chapter1_53_01F": "Nicole de las Liebres Astutas parece estar muy contenta por el escándalo de Corporación Visión...",
"Chat_Chapter1_53_02": "¡Pero no lo suficientemente como para pagar lo que nos debe!",
"Chat_Chapter1_53_02F": "Probablemente esté pensando en una forma de sacarle partido.",
"Chat_Chapter1_53_03": "La última vez que la vi en la calle evadió la pregunta.",
"Chat_Chapter1_53_03F": "Seguramente por medios que ciudadanos honrados y trabajadores como nosotros nunca podríamos imaginar.",
"Chat_Chapter1_53_name": "Belle",
"Chat_Chapter1_53_nameF": "Wise",
"Chat_Chapter1_54_01": "¡Yuju! ¡Por fin he superado la puntuación máxima de mi hermano!",
"Chat_Chapter1_54_01F": "Uy, he borrado sin querer el archivo de Belle...",
"Chat_Chapter1_54_02": "¡No juegues en mi partida!",
"Chat_Chapter1_54_02F": "Haré como si no hubiera pasado nada...",
"Chat_Chapter1_54_03F": "¿Qué estás murmurando?",
"Chat_Chapter1_54_04F": "¡Belle, lo siento…!",
"Chat_Chapter1_54_name": "Belle",
"Chat_Chapter1_54_nameF": "Wise",
"Chat_Chapter2_05_01": "Hay algunas cosas que no son apropiadas para hablar aquí.",
"Chat_Chapter2_05_02": "Ven a vernos en la zona de obras.",
"Chat_Chapter2_05_03": "Te he enviado la ubicación.",
"Chat_Chapter2_05_04": "No te sorprendas, las Liebres Astutas me pasaron tu contacto.",
"Chat_ChapterNekomiya_14_01": "Mientras esperas a Nekomata...",
"Chat_ChapterNekomiya_14_02": "¿Deberíamos preparar algo para darle la bienvenida a Nekomata al videoclub?",
"Chat_ChapterNekomiya_15_01": "Si se une Nekomata, ¡deberíamos cambiar el nombre del videoclub por algo más llamativo!",
"Chat_ChapterNekomiya_16_01": "Sin empleada felina, no hay cupones para acariciar gatos, y no hay ingresos extras...",
"Chat_ChapterNekomiya_17_01": "¿Cuándo volverá a contactarnos Nekomata...?",
"Chat_ChapterNekomiya_18_01": "Me pregunto si Nekomata recordará el plan del oficial de seguridad...",
"Chat_ChapterNekomiya_19_01": "¿Ahora se necesita una identificación para el chat grupal?",
"Chat_ChapterNekomiya_20_01": "Es difícil de imaginar a Nekomata como oficial de seguridad...",
"Chat_ChapterNekomiya_21_01": "¡Nekomata está adorable como oficial de seguridad!",
"Chat_ChapterNekomiya_22_01": "Acabo de ver a Nekomata correr hacia el fondo del callejón. ¿Deberíamos ir a ver?",
"Chat_ChapterNekomiya_23_01": "Acabo de ver a Nekomata cerca del café...",
"Chat_ChapterNekomiya_24_01": "Wise, dame tu billetera.",
"Chat_ChapterNekomiya_25_01": "Hablando de eso, ¿qué ocurrió durante la operación de rescate de la que hablaba Ollie?",
"Chat_ChapterNekomiya_26_01": "¿Entrenamiento de coordinación? Solo a Ollie se le ocurren cosas extrañas en un lugar así...",
"Chat_ChapterNekomiya_27_01": "No puedo creer que Nekomata aceptara unirse al entrenamiento...",
"Chat_ChapterNekomiya_28_01": "¿Cómo va el entrenamiento de coordinación?",
"Chat_ChapterNekomiya_29_01": "Oh, dama rosa que ondea en el viento y que solo muestra medio rostro, ¿qué escondes en tus ojos de zafiro?",
"Chat_ChapterNekomiya_30_01": "¿Cómo va el entrenamiento de coordinación?",
"Chat_ChapterNekomiya_31_01": "Oh, trabajador solitario, cuando pruebas la amargura, ¿solo te acompañan el blanco y el negro?",
"Chat_ChapterNekomiya_32_01": "¿Cómo va el entrenamiento de coordinación?",
"Chat_ChapterNekomiya_33_01": "Conejo sin modales, ¿qué piensas hacer cuando te bajas los pantalones?",
"Chat_ChapterNekomiya_35_01": "¡Miau! Solo compré una caballa... ¡como recompensa por adelantado!",
"Chat_ChapterNekomiya_36_01": "¿El entrenamiento de coordinación ha terminado?",
"Chat_ChapterNekomiya_37_01": "Parece que te has ganado la confianza de Nekomata.",
"Chat_ChapterNekomiya_38_01": "¿Miau? ¿Hay algo más que quieras decirme?",
"Chat_ChapterNekomiya_39_01": "{M#Wise, he tenido una idea...}{F#Belle, te propuse venir al tejado porque quería hablar contigo.}",
"Chat_ChapterNekomiya_39_02": "¿Qué es tan importante que tienes que decírmelo en el tejado?",
"Chat_ChapterNekomiya_39_03": "¿Sabes el viento que hace hoy?",
"Chat_ChapterNekomiya_39_04": "{M#Ejem, después de todo, somos familia y me gustaría oír tu opinión...}{F#Belle, eres muy importante para mí. Deberías tener la última palabra en algo así.}",
"Chat_ChapterNekomiya_39_05": "{M#Eh... ¿Qué opinas de Nekomata?}{F#Belle, ¿qué piensas de Nekomata?}",
"Chat_ChapterNekomiya_39_06": "¿...?",
"Chat_ChapterNekomiya_39_07": "No me digas que...",
"Chat_ChapterNekomiya_39_08": "{M#Wise, ¿qué estás pensando? No soy de los que roban los gatos de la suerte de los vecinos para que trabajen en nuestra tienda solo por una preferencia personal...}{F#Espera, espera, no me malinterpretes, no traje a Nekomata a trabajar sin permiso de las Liebres Astutas porque quiera atraer la buena suerte. No soy esa clase de persona...}",
"Chat_ChapterNekomiya_39_09": "¿Acaso no eres así?",
"Chat_ChapterNekomiya_39_10": "Ah...",
"Chat_ChapterNekomiya_39_11": "{M#¡Déjame darte un último argumento!}{F#Ejem... Déjame darte un último argumento.}",
"Chat_ChapterNekomiya_39_12": "Fue su idea...",
"Chat_ChapterNekomiya_39_13": "¿A qué vendría eso?",
"Chat_ChapterNekomiya_39_14": "¿Qué quieres decir?",
"Chat_ChapterNekomiya_39_15": "{M#Tú sabes lo delicada que es la situación financiera de las Liebres Astutas. Hoy Nekomata nos ha ofrecido su ayuda.}{F#Hoy Nekomata nos contactó para saber si necesitamos ayuda en el negocio, y también mencionó lo delicada que es la situación financiera de las Liebres Astutas.}",
"Chat_ChapterNekomiya_39_16": "{F#Se refirió a sí misma como una trabajadora honesta, inteligente, ágil y amable. Probablemente quiera trabajar a tiempo parcial en nuestro videoclub para pagar la deuda de las Liebres Astutas.}{M#Y, además, se refirió a sí misma como una trabajadora honesta, inteligente, ágil y amable... Obviamente, quiere trabajar en nuestra tienda para pagar su deuda.}",
"Chat_ChapterNekomiya_39_17": "Qué gatita tan buena...",
"Chat_ChapterNekomiya_39_18": "Suena razonable.",
"Chat_ChapterNekomiya_39_19": "{M#¿A que sí? Además, con una persona más, podemos atender a más clientes. ¡Si Nekomata se pone ropa linda para promocionarnos, nuestras ventas mejorarán!}{F#Acabo de recibir demasiadas cintas de video nuevas que no he tenido tiempo de ordenar. Si viene Nekomata, puede ayudar a clasificarlas...}",
"Chat_ChapterNekomiya_39_20": "{M#Dice que es veloz, trabajadora, generosa y amable. ¡Esos son precisamente los requisitos necesarios para trabajar aquí!}{F#Dice que es veloz, trabajadora, generosa y amable. ¡Esos son precisamente los requisitos necesarios para trabajar aquí!}",
"Chat_ChapterNekomiya_39_21": "Deberíamos aceptar su propuesta.",
"Chat_ChapterNekomiya_39_22": "{M#Voy a prepararle un uniforme lindo a Nekomata.}{F#Voy a sacar las cintas de video que necesito clasificar.}",
"Chat_ChapterNekomiya_39_23": "Un rato después, Nekomata llega al videoclub.",
"Chat_ChapterNekomiya_40_01": "¡El otro proxy también está aquí!",
"Chat_ChapterNekomiya_40_02": "Sí, acabo de llegar.",
"Chat_ChapterNekomiya_40_03": "¿De qué estaban hablando?",
"Chat_ChapterNekomiya_40_04": "Estamos discutiendo una estrategia. Como puedes ver, la situación está cambiando poco a poco.",
"Chat_ChapterNekomiya_40_05": "Qué inesperado... No imaginé que el culpable sería este.",
"Chat_ChapterNekomiya_40_06": "Hacer ruido, lanzar señuelos y atraer al enemigo... ¡Es una táctica brillante!",
"Chat_ChapterNekomiya_40_07": "Je, je, esa es la voz de la experiencia. He vivido en las calles durante años.",
"Chat_ChapterNekomiya_40_08": "De no ser porque la situación era peligrosa, no habría actuado tan rápido, miau.",
"Chat_ChapterNekomiya_40_09": "Nekomata nunca decepciona. ¡Qué alivio!",
"Chat_ChapterNekomiya_40_10": "¿Estás list{M#o}{F#a}, proxy? ¡Atacaré primero para asegurar la victoria!",
"Chat_ChapterNekomiya_40_11": "¡Yo te apoyo! 1... 2... 3...",
"Chat_ChapterNekomiya_40_12": "Un momento, ¿de qué están hablando?",
"Chat_ChapterNekomiya_40_13": "Me perdí algo, ¿qué pasó?",
"Chat_ChapterNekomiya_40_14": "Durante dos días seguidos, cuando pedía fideos, el cerdo asado desaparecía de mi taza.",
"Chat_ChapterNekomiya_40_15": "Me encontré con Nekomata hace un rato y me ayudó a investigar. ¡Al final descubrimos que el culpable era este gato!",
"Chat_ChapterNekomiya_40_16": "¡Vamos a atacar su vientre como compensación por robarme el cerdo dos días seguidos!",
"Chat_ChapterNekomiya_40_17": "Pensé que estaban hablando de un encargo...",
"Chat_ChapterNekomiya_40_18": "¡Ay! ¡Casi me olvido! Vine a informarles sobre el encargo.",
"Chat_ChapterNekomiya_40_19": "Volvamos a la tienda para hablar de los detalles. Me está matando de cansancio estar aquí de pie, miau...",
"Chat_ChapterNekomiya_40_20": "Tras acariciarle la barriga, regresan al videoclub y Nekomata relata la reunión con Ollie.",
"Chat_ChapterNekomiya_40_Name": "Nekomata",
"Chat_ChapterNekomiya_41_01": "Proxy, si un oficial de seguridad descubriera tu identidad, ¿cuánto tiempo crees que pasarías en el interrogatorio antes de confesar?",
"Chat_ChapterNekomiya_41_02": "Soy {M#un proxy, no un pirómano}{F#una proxy, no una pirómana}...",
"Chat_ChapterNekomiya_41_03": "Creo que no es tan grave...",
"Chat_ChapterNekomiya_41_04": "Es solo una forma de hablar, pero no sé si soy demasiado prudente...",
"Chat_ChapterNekomiya_41_05": "El interrogatorio de Ollie ya ha concluido.",
"Chat_ChapterNekomiya_41_06": "¿Y eso no es algo bueno?",
"Chat_ChapterNekomiya_41_07": "El Ministerio de Seguridad Pública trabaja de forma muy eficiente.",
"Chat_ChapterNekomiya_41_08": "Los resultados parecen ser buenos, pero mi intuición me dice que algo no está bien.",
"Chat_ChapterNekomiya_41_09": "Es raro que alguien de una banda callejera confiese con tanta sinceridad.",
"Chat_ChapterNekomiya_41_10": "No sé si es porque el Ministerio de Seguridad Pública tiene más experiencia en interrogatorios, pero...",
"Chat_ChapterNekomiya_41_11": "Olvídalo. De todos modos, hay algo que me preocupa y quiero hablarlo contigo.",
"Chat_ChapterNekomiya_41_12": "Hablemos en tu tienda.",
"Chat_ChapterNekomiya_41_13": "Vuelves a la tienda con Nekomata y escuchas su relato sobre su encuentro con Ollie.",
"Chat_ChapterSoldier11_01_01": "Interpretar a Faetón es un gran reto. ¿Tienes experiencia haciéndote pasar por alguien más?",
"Chat_ChapterSoldier11_01_01_Name1": "N.º 11",
"Chat_ChapterSoldier11_01_02": "¿Como pedir caramelos disfrazad{M#o}{F#a}?",
"Chat_ChapterSoldier11_01_03": "A veces, me hago pasar por el sexo opuesto en los videojuegos.",
"Chat_ChapterSoldier11_01_04": "¿Eso es todo? Suena preocupante...",
"Chat_ChapterSoldier11_02_01": "Debería estar más nerviosa, ya que estoy poniendo mi reputación en juego.",
"Chat_ChapterSoldier11_02_02": "Pero por alguna razón me siento muy tranquila.",
"Chat_ChapterSoldier11_02_03": "Quizá sea porque confío en tus habilidades de proxy. Me agrada trabajar contigo.",
"Chat_ChapterSoldier11_02_Name1": "N.º 11",
"Chat_ChapterSoldier11_03_01": "Lo siento, quizá me pasé de la raya.",
"Chat_ChapterSoldier11_03_02": "Me han dicho que no se me da bien socializar.",
"Chat_ChapterSoldier11_03_03": "Entender la situación y mantener la moral de la tropa es parte del trabajo de un comandante. Realmente tengo mucho que aprender.",
"Chat_ChapterSoldier11_03_Name1": "N.º 11",
"Chat_ChapterSoldier11_05F_01": "Sé que suena un poco presuntuoso, pero siempre he pensado que soy mejor actuando que tú...",
"Chat_ChapterSoldier11_05F_02": "Y así es, ¡buen trabajo!",
"Chat_ChapterSoldier11_05F_03": "¿En serio?",
"Chat_ChapterSoldier11_05F_04": "Te estás haciendo la tonta, ¿verdad?",
"Chat_ChapterSoldier11_05F_Name1": "Wise",
"Chat_ChapterSoldier11_05_01": "Siempre he pensado que actúo mejor que tú, Wise...",
"Chat_ChapterSoldier11_05_02": "Y así es, ¡buen trabajo!",
"Chat_ChapterSoldier11_05_03": "¿En serio?",
"Chat_ChapterSoldier11_05_04": "Claro... ¡Eres mucho mejor que yo cuando se trata de ser tonto!",
"Chat_ChapterSoldier11_05_Name1": "Belle",
"Chat_ChapterSoldier11_06F_01": "Durante la misión, también debemos ayudar a mantener oculta la identidad de N.º 11. Estoy seguro de que lo lograremos.",
"Chat_ChapterSoldier11_06F_Name1": "Wise",
"Chat_ChapterSoldier11_06_01": "Este encargo se está complicando cada vez más... ¡Pero puedo hacerlo!",
"Chat_ChapterSoldier11_06_Name1": "Belle",
"Chat_ChapterSoldier11_07F_01": "Hada puede resultar útil de vez en cuando. Jum.",
"Chat_ChapterSoldier11_07F_Name1": "Wise",
"Chat_ChapterSoldier11_07_01": "Siempre me molesta un poco cuando Hada hace todo tan bien...",
"Chat_ChapterSoldier11_07_Name1": "Belle",
"Chat_ChapterSoldier11_08F_01": "¡Bienvenida de vuelta!",
"Chat_ChapterSoldier11_08F_02": "Después de tratar con el esquivo Sr. Topo, tanto tú como N.º 11 deben estar cansad{F#a}{M#o}s.",
"Chat_ChapterSoldier11_08F_03": "Afortunadamente, somos el auténtico Faetón. Hubo algunos momentos verdaderamente peligrosos...",
"Chat_ChapterSoldier11_08F_04": "No lo he hecho mal, ¿eh?",
"Chat_ChapterSoldier11_08F_05": "¡Lo logramos!",
"Chat_ChapterSoldier11_08F_06": "¿Necesitas un elogio? Bueno, hiciste un gran trabajo esta vez.",
"Chat_ChapterSoldier11_08F_07": "Después de todo, es la primera vez que fingimos ser nosotros mismos. Has estado genial.",
"Chat_ChapterSoldier11_08F_08": "N.º 11 actuó sorprendentemente bien. ¿Será que tener cara de póker te da ventaja al mentir?",
"Chat_ChapterSoldier11_08F_09": "Veamos... «No he visto tu pastel de zanahoria en la nevera». ¿Qué te ha parecido? ¿Convincente?",
"Chat_ChapterSoldier11_08F_10": "Aunque... aún me preocupa.",
"Chat_ChapterSoldier11_08F_11": "El Sr. Topo es muy desconfiado. Ganarse su confianza no será fácil...",
"Chat_ChapterSoldier11_08F_12": "Para ser sincero, incluso si baja completamente la guardia, esa fascinación por Faetón es...",
"Chat_ChapterSoldier11_08F_13": "Un poco repugnante.",
"Chat_ChapterSoldier11_08F_14": "Un poco aterradora.",
"Chat_ChapterSoldier11_08F_15": "¿Verdad? Me da la impresión de que algo no va bien. ¿Será que espera que metamos la pata?",
"Chat_ChapterSoldier11_08F_16": "¡No le daremos ese gusto! Yo te apoyaré para que completes perfectamente la próxima operación.",
"Chat_ChapterSoldier11_08F_17": "N.º 11 se pondrá en contacto con nosotros a través de un mensaje privado de Pastor. Ahora descansa un poco.",
"Chat_ChapterSoldier11_08F_Name1": "Wise",
"Chat_ChapterSoldier11_08_01": "¡Wise, bienvenido de vuelta!",
"Chat_ChapterSoldier11_08_02": "Después de tratar con ese esquivo Sr. Topo, ¡tanto tú como N.º 11 deben estar cansados!",
"Chat_ChapterSoldier11_08_03": "Menos mal que somos el auténtico Faetón. Hubo algunos momentos verdaderamente peligrosos...",
"Chat_ChapterSoldier11_08_04": "No lo he hecho mal, ¿eh?",
"Chat_ChapterSoldier11_08_05": "Lo logramos.",
"Chat_ChapterSoldier11_08_06": "¿Esperabas que te alabara? Humm, bueno, supongo que puedo hacerte un cumplido.",
"Chat_ChapterSoldier11_08_07": "Después de todo, es la primera vez que fingimos ser nosotros mismos. Has estado genial.",
"Chat_ChapterSoldier11_08_08": "¡N.º 11 también hizo un gran trabajo en equipo! ¿Será que tener cara de póker te da ventaja al mentir?",
"Chat_ChapterSoldier11_08_09": "Bien, la próxima vez intentaré mantener una cara seria y decir: «¡No! No he visto ese pastel de zanahoria en la nevera».",
"Chat_ChapterSoldier11_08_10": "Aunque... aún me preocupa.",
"Chat_ChapterSoldier11_08_11": "El Sr. Topo es muy desconfiado. Ganarse su confianza no será fácil...",
"Chat_ChapterSoldier11_08_12": "Para ser sincera, incluso si baja completamente la guardia, esa fascinación por Faetón es...",
"Chat_ChapterSoldier11_08_13": "Un poco repugnante.",
"Chat_ChapterSoldier11_08_14": "Un poco aterradora.",
"Chat_ChapterSoldier11_08_15": "¿Verdad? Me da la impresión de que algo no va bien. ¿Será que espera que metamos la pata?",
"Chat_ChapterSoldier11_08_16": "¡No le daremos ese gusto! Yo te apoyaré para que completes perfectamente la próxima operación.",
"Chat_ChapterSoldier11_08_17": "N.º 11 se pondrá en contacto con nosotros a través de un mensaje privado de Pastor. Ahora descansa un poco.",
"Chat_ChapterSoldier11_08_Name1": "Belle",
"Chat_ChapterSoldier11_09F_01": "Bienvenida de nuevo. Si N.º 11 ha podido mantener su identidad oculta es gracias a ti.",
"Chat_ChapterSoldier11_09F_02": "No me gustaría verla en problemas...",
"Chat_ChapterSoldier11_09F_03": "Aunque a veces da una sensación de peligro y siempre se equivoca con nuestros nombres...",
"Chat_ChapterSoldier11_09F_04": "Pero le gustan los fideos, eso demuestra que su gusto es decente. Seguramente es buena gente.",
"Chat_ChapterSoldier11_09F_05": "¿Solo por eso?",
"Chat_ChapterSoldier11_09F_06": "¿No es un poco...?",
"Chat_ChapterSoldier11_09F_07": "A juzgar por tu expresión, seguro que no la detestas, ¿verdad? De acuerdo, no digo más.",
"Chat_ChapterSoldier11_09F_08": "Después de la gran ayuda que le prestamos, debería recordar nuestro nombre debidamente, ¿no?",
"Chat_ChapterSoldier11_09F_09": "Opino lo mismo.",
"Chat_ChapterSoldier11_09F_10": "¿Cómo nos llamamos?",
"Chat_ChapterSoldier11_09F_11": "... Me has callado la boca.",
"Chat_ChapterSoldier11_09F_12": "¿Será que no lo recuerdo porque inconscientemente sabemos que tiene algo que ver con el color rojo y ya?",
"Chat_ChapterSoldier11_09F_13": "Ahora que lo pienso, quizá N.º 11 también siente de alguna manera que es un nombre falso y por eso se equivoca siempre.",
"Chat_ChapterSoldier11_09F_14": "Aunque es solo una suposición. Si su intuición realmente es tan aguda, debería sugerirle que compre un billete de lotería.",
"Chat_ChapterSoldier11_09F_15": "En fin, tómate un descanso hasta que recibamos el mensaje. Al menos ya no tienes que seguir fingiendo que eres tú mism{M#o}{F#a} en tu propia casa.",
"Chat_ChapterSoldier11_09F_Name1": "Wise",
"Chat_ChapterSoldier11_09_01": "Afortunadamente, la identidad de N.º 11 sigue siendo secreta. ¡Todo es gracias a ti, Wise!",
"Chat_ChapterSoldier11_09_02": "No me gustaría ver a la comandante en problemas...",
"Chat_ChapterSoldier11_09_03": "Aunque a veces da miedo y siempre confunde nuestros nombres...",
"Chat_ChapterSoldier11_09_04": "¡Pero le encantan los fideos! Solo por su buen gusto deber ser una buena persona, ¿no?",
"Chat_ChapterSoldier11_09_05": "¿Solo por eso?",
"Chat_ChapterSoldier11_09_06": "¿No es un poco...?",
"Chat_ChapterSoldier11_09_07": "A juzgar por tu expresión, seguro que no la detestas, ¿verdad? De acuerdo, no digo más.",
"Chat_ChapterSoldier11_09_08": "Pero después de la gran ayuda que le prestamos, debería recordar nuestro nombre debidamente, ¿no?",
"Chat_ChapterSoldier11_09_09": "Opino lo mismo.",
"Chat_ChapterSoldier11_09_10": "¿Cómo nos llamamos?",
"Chat_ChapterSoldier11_09_11": "Por cierto, ¿cuál era nuestro nombre en clave? Uff, ya ni me acuerdo.",
"Chat_ChapterSoldier11_09_12": "¿Será que no lo recuerdo porque inconscientemente sabemos que tiene algo que ver con el color rojo y ya?",
"Chat_ChapterSoldier11_09_13": "Ahora que lo pienso, quizá N.º 11 también siente de alguna manera que es un nombre falso y por eso se equivoca siempre.",
"Chat_ChapterSoldier11_09_14": "¿Será que tiene una gran intuición aguda forjada en el campo de batalla? ¡Deberíamos llevarla a comprar un billete de lotería!",
"Chat_ChapterSoldier11_09_15": "Bueno, da igual. Podemos descansar un poco antes de que recibamos el próximo mensaje privado.",
"Chat_ChapterSoldier11_09_Name1": "Belle",
"Chat_ChapterSoldier11_10F_01": "Adiós, Sr. Topo. Siempre quise decir eso.",
"Chat_ChapterSoldier11_10F_02": "La misión parece haber llegado a su fin. Ha sido interesante hacerse pasar por Faetón, ¿no crees?",
"Chat_ChapterSoldier11_10F_03": "Aunque es terrorífico pensar que sospechaban de nosotros desde hace tanto tiempo.",
"Chat_ChapterSoldier11_10F_04": "Todo es culpa de Pastor.",
"Chat_ChapterSoldier11_10F_05": "Debemos ser más cuidadosos.",
"Chat_ChapterSoldier11_10F_06": "Pensándolo bien, esta misión ha sido realmente peligrosa.",
"Chat_ChapterSoldier11_10F_07": "Teníamos más opciones con la cuenta de Faetón. Probablemente ni siquiera hubiéramos aceptado este encargo.",
"Chat_ChapterSoldier11_10F_08": "Cierto.",
"Chat_ChapterSoldier11_10F_09": "Hubiera sido una pena.",
"Chat_ChapterSoldier11_10F_10": "Sí... Si no hubiéramos aceptado este encargo, no habríamos tenido la oportunidad de conocer a N.º 11.",
"Chat_ChapterSoldier11_10F_11": "Tengo la impresión de que es más sincera que todos nosotros.",
"Chat_ChapterSoldier11_10F_12": "Un minuto es peligrosa y al otro sorprendente... Siento mucha curiosidad por ella.",
"Chat_ChapterSoldier11_10F_13": "Y luego está su gran sentido de la disciplina, ese espíritu inquebrantable, su orgullo de soldado y una ocasional torpeza...",
"Chat_ChapterSoldier11_10F_14": "Con una personalidad así, ciertamente no es una amiga muy afable, pero aun así, me gustaría comer unos fideos con ella.",
"Chat_ChapterSoldier11_10F_15": "No me molestaría poder establecer una conexión con ella a largo plazo.",
"Chat_ChapterSoldier11_10F_16": "Tú también piensas así, ¿no?",
"Chat_ChapterSoldier11_10F_Name1": "Wise",
"Chat_ChapterSoldier11_10_01": "¡Adiós, Sr. Topo...!",
"Chat_ChapterSoldier11_10_02": "Al final descubrió nuestra identidad... ¡Es genial ser Faetón de nuevo!",
"Chat_ChapterSoldier11_10_03": "Aunque es terrorífico pensar que sospechaban de nosotros desde hace tanto tiempo.",
"Chat_ChapterSoldier11_10_04": "Todo es culpa de Pastor.",
"Chat_ChapterSoldier11_10_05": "Debemos ser más cuidadosos.",
"Chat_ChapterSoldier11_10_06": "En cualquier caso, este encargo fue muy estresante...",
"Chat_ChapterSoldier11_10_07": "Cuando teníamos la cuenta de Faetón, teníamos tantos encargos que seguramente no habríamos aceptado este, ¿verdad?",
"Chat_ChapterSoldier11_10_08": "Cierto.",
"Chat_ChapterSoldier11_10_09": "Hubiera sido una pena.",
"Chat_ChapterSoldier11_10_10": "Sí... si no hubiéramos aceptado este encargo, no habríamos tenido la oportunidad de conocer a N.º 11.",
"Chat_ChapterSoldier11_10_11": "Parece que la comandante es muy estricta.",
"Chat_ChapterSoldier11_10_12": "Pasa de radiante a peligrosa en cuestión de segundos. Es esa honestidad tan obvia la que hace que la gente se preocupe.",
"Chat_ChapterSoldier11_10_13": "Y luego está su gran sentido de la disciplina, ese espíritu inquebrantable, su orgullo de soldado y una ocasional torpeza...",
"Chat_ChapterSoldier11_10_14": "Con una personalidad así, ciertamente no es una amiga muy afable, pero aun así, me gustaría comer unos fideos con ella.",
"Chat_ChapterSoldier11_10_15": "No me molestaría poder establecer una conexión con ella a largo plazo.",
"Chat_ChapterSoldier11_10_16": "Wise, tú también piensas así, ¿no?",
"Chat_ChapterSoldier11_10_Name1": "Belle",
"Chat_ChapterSoldier11_11_01": "Un rato más tarde...",
"Chat_ChapterSoldier11_11_02": "Ya es hora...",
"Chat_ChapterSoldier11_11_03": "Vamos a ver a la clienta.",
"Chat_ChapterSoldier11_12F_01": "¡Espera! La clienta no sabe que trabajamos en el videoclub... Si salimos por esta puerta, nos descubrirá. Es mejor tomar otro camino.",
"Chat_ChapterSoldier11_12F_Name1": "Wise",
"Chat_ChapterSoldier11_12_01": "¡Espera! La clienta no sabe que trabajamos en el videoclub... Si salimos por esta puerta, nos descubrirá. Es mejor tomar otro camino.",
"Chat_ChapterSoldier11_12_Name1": "Belle",
"Chat_ChapterSoldier11_13_01": "(La clienta no sabe que gestiono el videoclub. Si salgo por esta puerta, me descubrirá. Es mejor tomar otro camino.)",
"Chat_ChapterSoldier11_14F_01": "Te apoyaré a distancia, Belle.",
"Chat_ChapterSoldier11_14F_02": "Ten cuidado de no revelar tu identidad. No vayas al garaje por la puerta trasera.",
"Chat_ChapterSoldier11_14_01": "Wise, no vayas a revelar tu identidad.",
"Chat_ChapterSoldier11_14_02": "No salgas al garaje por la puerta trasera.",
"Chat_ChapterSoldier11_15_01": "Supongo que puedo confiar en est{F#a}{M#e} proxy...",
"Chat_ChapterSoldier11_16_01": "Podremos concluir todo esto en la próxima operación...",
"Chat_ChapterSoldier11_17_01": "Mis compañeros me esperan. Volvamos después de dar un paseo.",
"Chat_ChapterSoldier11_18_02": "La clienta aún no ha llegado...",
"Chat_ChapterSoldier11_18_03": "Esperaré un poco más.",
"Chat_ChapterSoldier11_19F_01": "Ha sido una noche muy difícil... Belle, deberías descansar.",
"Chat_ChapterSoldier11_19F_Name1": "Wise",
"Chat_ChapterSoldier11_19_01": "Ha sido una noche muy difícil... Wise, deberías descansar.",
"Chat_ChapterSoldier11_19_Name1": "Belle",
"Chat_ChapterSoldier11_21_01": "¡Es genial poner alardear de ser Faetón! Es una pena que la comandante no se lo creyera.",
"Chat_ChapterSoldier11_21_01F": "¡Es genial poner alardear de ser Faetón! Es una pena que N.º 11 no se lo creyera.",
"Chat_ChapterSoldier11_21_02": "Wise, ¿crees que volveremos a verla? ¿Podremos convencerla de que somos el verdadero Faetón? Yo no tengo claro que podamos conseguirlo...",
"Chat_ChapterSoldier11_21_02F": "Me pregunto si volveremos a verla. Tengo el presentimiento de que, aunque lo hagamos, no se creería que somos el verdadero Faetón.",
"Chat_ChapterSoldier11_21_03": "Sí, es una pena...",
"Chat_ChapterSoldier11_21_03F": "Bueno, no pasa nada.",
"Chat_ChapterSoldier11_21_04": "En fin, espero que volvamos a verla.",
"Chat_ChapterSoldier11_21_04F": "Bueno, espero que nuestros caminos se crucen de nuevo.",
"Chat_ChapterTGS_01_01": "Hola, viej{F#a}{M#o} amig{F#a}{M#o}. ¿Están de paseo familiar hoy?",
"Chat_ChapterTGS_01_02": "Estamos arreglando algunos asuntos del negocio.",
"Chat_ChapterTGS_01_03": "Pues sí, pero lo has interrumpido.",
"Chat_ChapterTGS_01_04": "¿Oh, de verdad? Lamento interrumpir. Supongo que no es el momento adecuado para hacerles una visita.",
"Chat_ChapterTGS_01_05": "Pero estoy aquí porque tengo un encargo que estoy seguro de que les llamará la atención.",
"Chat_ChapterTGS_01_06": "Hablemos dentro.",
"Chat_ChapterTGS_01_Name1": "Pastor",
"Chat_ChapterTGS_07_01": "El objetivo de la misión es rescatar a Belle.",
"Chat_ChapterTGS_07_02": "Yo estaré aquí para apoyar en tareas dentro de la Cavidad.",
"Chat_ChapterTGS_07_03": "Cuento contigo, ¡Hada!",
"Chat_ChapterTGS_07_04": "Usa todos los recursos disponibles para buscar a Belle.",
"Chat_ChapterTGS_07_05": "Entendido, ya estoy preparada para la inmersión, podemos comenzar en cualquier momento.",
"Chat_ChapterTGS_07_06": "Bien, llamemos a los demás.",
"Chat_ChapterTGS_07_07": "Llama a las Liebres Astutas.",
"Chat_ChapterTGS_07_Name1": "Hada",
"Chat_ChapterTGS_08_01": "¿S-son saqueadores de Cavidades?",
"Chat_ChapterTGS_08_02": "¡Manténganse al margen! No necesito la ayuda de delincuentes como... ¡Ay!",
"Chat_ChapterTGS_08_03": "Deja de hacerte el valiente. Estás herido.",
"Chat_ChapterTGS_08_04": "Hemos venido a ayudar.",
"Chat_ChapterTGS_08_05": "Maldición... Si no estuviera herido...",
"Chat_ChapterTGS_08_06": "No me importa lo que me hagan a mí... Si están dispuestos a proteger a los ciudadanos inocentes, fingiré que no los he visto.",
"Chat_ChapterTGS_08_Name1": "Oficial de seguridad",
"Chat_ChapterTGS_10_01": "Humm, déjame recordar algunos trucos de supervivencia del manual de autosalvamento en Cavidades...",
"Chat_ChapterTGS_10_02": "¡No digas tonterías! ¡Mira, alguien vino a rescatarnos!",
"Chat_ChapterTGS_10_03": "Quédense cerca, los llevaré a la salida.",
"Chat_ChapterTGS_10_04": "¿Eh? Por fin recuerdo uno de esos trucos, ¿y ahora no los necesitamos?",
"Chat_ChapterTGS_10_Name01": "Hombre de aspecto apacible",
"Chat_ChapterTGS_10_Name02": "Hombre de aspecto rebelde",
"Chat_ChapterTGS_12_01": "¿Eh? ¿Olvidarlo? ¿Y qué debería hacer con la ranura de memoria ADN vacía...? ¿Debería grabarte a ti en ellos, hermano?",
"Chat_ChapterTGS_12_02": "Yo no soy tu hermano.",
"Chat_ChapterTGS_12_03": "Lo siento, no lo dijo con mala intención. Todavía sigue alterado y no le riega la cabeza correctamente.",
"Chat_ChapterTGS_12_04": "Ah, por cierto, hemos visto a una niña corriendo en dirección a la sala de juegos hace un rato. Tal vez deberías ir a ver si ella sabe algo.",
"Chat_ChapterTGS_12_Name1": "Hombre de aspecto apacible",
"Chat_ChapterTGS_12_Name2": "Hombre de aspecto rebelde",
"Chat_ChapterTGS_20_01": "Espera... Si solo quieres buscar a los supervivientes, entonces sí puedo ayudar.",
"Chat_ChapterTGS_20_02": "(¡Es él! ¡El oficial de seguridad que nos ayudó en la Cavidad!)",
"Chat_ChapterTGS_20_03": "¡Gracias! ¡Te lo agradecería muchísimo!",
"Chat_ChapterTGS_20_04": "Es nuestro deber. Prestamos ayuda a todos los ciudadanos que respetan la ley.",
"Chat_ChapterTGS_20_05": "Siento mucho que no fuéramos capaces de encontrar a todos los supervivientes a tiempo.",
"Chat_ChapterTGS_20_06": "Iré a reunir a los supervivientes rescatados. Aguarda un momento.",
"Chat_ChapterTGS_20_Name1": "Oficial de seguridad",
"Chat_ChapterTGS_20_Name2": "Yo",
"Chat_ChapterTGS_23_001": "Vuelve al videoclub",
"Chat_ChapterTGS_23_002": "Habla con tu {F#hermano}{M#hermana}",
"Chat_ChapterTGS_23_01": "Un rato después, en el videoclub.",
"Chat_ChapterTGS_23_02": "Un rato después, en el videoclub.",
"Chat_ChapterTGS_24_001": "Tomaremos el bus en la salida del barrio para ir a ver a los proveedores.",
"Chat_ChapterTGS_24_002": "Yo salgo ya, nos vemos en la salida del barrio.",
"Chat_ChapterTGS_24_01": "¡Wise! Revisé los nombres de los proveedores y la lista de cintas que envió Travis. Algunas están muy bien.",
"Chat_ChapterTGS_24_02": "Belle, revisé los nombres de los proveedores y la lista de cintas que envió Travis. Algunas están muy bien.",
"Chat_ChapterTGS_24_03": "¡Gracias!",
"Chat_ChapterTGS_24_04": "Pensándolo bien, realmente hemos estado centrando la mayor parte de nuestras energías en el negocio de proxy, y hemos acabado descuidando el videoclub.",
"Chat_ChapterTGS_24_05": "Todavía nos queda un largo camino hasta lograr el nivel que teníamos con la cuenta de Faetón. ¿Por qué no aprovechamos la oportunidad para dedicarle algo de tiempo al videoclub?",
"Chat_ChapterTGS_24_06": "Tienes razón.",
"Chat_ChapterTGS_24_07": "Después de todo, conseguimos la tienda con mucho esfuerzo.",
"Chat_ChapterTGS_24_08": "Entonces, decidido, arreglemos lo de la reposición hoy.",
"Chat_ChapterTGS_24_09": "Yo voy a limpiar el local primero. Nos reuniremos en la salida del barrio más tarde. Wise, no te demores mucho, ¿de acuerdo?",
"Chat_ChapterTGS_24_10": "Yo voy a limpiar el local primero. Nos reuniremos en la salida del barrio más tarde. No te olvides de venir a buscarme, Belle.",
"Chat_ChapterTGS_24_11": "¡Está bien! ¡Nos vemos más tarde!",
"Chat_ChapterTGS_24_Name1": "Belle",
"Chat_ChapterTGS_24_Name2": "Wise",
"Chat_ChapterTGS_25_01": "¡Wise! ¡Por fin llegas!",
"Chat_ChapterTGS_25_02": "Aquí estás. ¿Todo listo?",
"Chat_ChapterTGS_25_03": "¿Por qué eres más rápid{F#o}{M#a} que yo?",
"Chat_ChapterTGS_25_04": "¿Y ahora qué?",
"Chat_ChapterTGS_25_05": "¡Ja! ¿Impresionante, verdad? Conozco el Barrio N.º 6 como la palma de mi mano. ¡Claro que soy más rápida que tú!",
"Chat_ChapterTGS_25_06": "No es eso, yo también acabo de llegar. No te adelanté por mucho.",
"Chat_ChapterTGS_25_07": "Tomaremos el transporte público aquí. Iremos primero al proveedor más cercano para conseguir algunos suministros.",
"Chat_ChapterTGS_25_08": "Después de volver podemos almorzar, y por la tarde podemos visitar a los otros proveedores. Con eso debería bastar.",
"Chat_ChapterTGS_25_09": "Si te parece bien, podemos salir ya.",
"Chat_ChapterTGS_25_10": "Bien, ¡vamos!",
"Chat_ChapterTGS_25_Name1": "Belle",
"Chat_ChapterTGS_25_Name2": "Wise",
"Chat_ChapterTGS_26_01": "Verás, informes internos de la Asociación indican que la actividad etérea en la Cavidad Cretense y la Cavidad Lemnia ha aumentado últimamente, y que podría incluso dar lugar a la aparición de una Subcavidad.",
"Chat_ChapterTGS_26_02": "Hemos investigado más en profundidad este rumor, y logramos contactar con la unidad a cargo de esos informes. Así es como he conseguido el encargo, pero es confidencial.",
"Chat_ChapterTGS_26_03": "Hablando claramente, han perdido el control de un puñado de unidades mecánicas militares que se usaban para controlar el avance de las Cavidades en un área de alta actividad etérea. Por eso, la organización a cargo necesita ayuda para recuperar el control.",
"Chat_ChapterTGS_26_04": "Si cumplimos el encargo, le estaríamos haciendo un gran favor a los responsables. Y ellos tendrían que devolvérnoslo con información de calidad.",
"Chat_ChapterTGS_26_05": "Tratándose de ti, Faetón, este pequeño problema debe ser pan comido, ¿verdad?",
"Chat_ChapterTGS_26_06": "¿Qué dices? ¿Te ocuparás de ello?",
"Chat_ChapterTGS_26_07": "Me lo apunto, pero tengo otros asuntos que atender primero.",
"Chat_ChapterTGS_26_08": "¿Quieres disfrutar de tu día en familia? Bueno, la familia es importante... pero no olvides darme una respuesta cuando tengas tiempo.",
"Chat_ChapterTGS_26_Name1": "Pastor",
"Chat_ChapterTGS_27_01": "Es la hora de comer.",
"Chat_ChapterTGS_27_02": "Tal y como planearon, comerán en el puesto de fideos.",
"Chat_ChapterTGS_27_03": "Así es. Belle debería estar comiendo.",
"Chat_ChapterTGS_27_Name1": "Hada",
"Chat_ChapterTGS_28_01": "Am{F#a}{M#o}, la red de información del distribuidor Travis se basa en negocios ordinarios, no se puede garantizar su eficiencia o resultados.",
"Chat_ChapterTGS_28_02": "Deberíamos buscar la asistente n.º 2, tu hermana, Belle, por nuestros propios medios.",
"Chat_ChapterTGS_28_03": "Sugerencia: deme acceso al equipo de vigilancia vial de los barrios circundantes. Puedo rastrear vehículos con características similares al que Belle conducía.",
"Chat_ChapterTGS_28_04": "Comienza de inmediato, Hada.",
"Chat_ChapterTGS_28_05": "Como usted ordene. Sincronizaré los resultados de búsqueda para usted en el HDD.",
"Chat_ChapterTGS_28_06": "Asistente n.º 2, la red de información del distribuidor Travis se basa en negocios ordinarios, no se puede garantizar su eficiencia o resultados.",
"Chat_ChapterTGS_28_07": "Deberíamos buscar a mi ama por nuestros propios medios.",
"Chat_ChapterTGS_28_08": "Sugerencia: acceder al equipo de vigilancia vial de los barrios circundantes. Puedo rastrear vehículos con características similares al que mi ama conducía.",
"Chat_ChapterTGS_28_09": "Como el familiar de confianza más cercano de mi ama, está de acuerdo con el plan, ¿cierto?",
"Chat_ChapterTGS_28_10": "Está bien. Confío en ti, Hada.",
"Chat_ChapterTGS_28_11": "Entendido. Sincronizaré los resultados de búsqueda en el HDD.",
"Chat_ChapterTGS_29_01": "Gracias por tu esfuerzo, Wise. Como te tomaste tantas molestias para salvarme, ¡no me preocuparé por los detalles de nuestros suministros esta vez!",
"Chat_ChapterTGS_29_02": "No pensé que te meterías en problemas por abastecer la tienda. Te he fallado como hermano.",
"Chat_ChapterTGS_29_03": "Hablando del abastecimiento, tengo una buena noticia. La HIA encontró nuestro coche en la Cavidad.",
"Chat_ChapterTGS_29_04": "Por suerte, el carro casi no sufrió daños por la corrupción y nos lo han devuelto junto con algunas cintas que quedaron intactas en el maletero.",
"Chat_ChapterTGS_29_05": "No son muchas, pero por ahora son suficientes para mantener el videoclub a flote.",
"Chat_ChapterTGS_29_07": "Limpiaré un poco más tarde. Puedes volver al trabajo cuando hayas descansado.",
"Chat_ChapterTGS_29_08": "¡OK! ¡Gracias!",
"Chat_ChapterTGS_29_Name1": "Belle",
"Chat_ChapterTGS_31_01": "¡Los encontré!",
"Chat_ChapterTGS_31_02": "¿Qué haces?",
"Chat_ChapterTGS_31_03": "¿Cómo están tus heridas?",
"Chat_ChapterTGS_31_04": "Hum... Recibí suministros médicos de emergencia de mi compañero, ya puedo moverme.",
"Chat_ChapterTGS_31_05": "Como ya he dicho, no estoy de acuerdo con la presencia de criminales en la Cavidad. Es deber del Ministerio de Seguridad Pública llevar a cabo las labores de búsqueda y rescate en las Cavidades.",
"Chat_ChapterTGS_31_06": "Yo también participaré en este rescate.",
"Chat_ChapterTGS_31_07": "... Gracias.",
"Chat_ChapterTGS_31_08": "No me malinterpretes, solo estoy haciendo mi trabajo. No tolero a los saqueadores de Cavidades.",
"Chat_ChapterTGS_31_Name1": "Oficial de seguridad",
"Chat_ChapterTGS_32_01": "Según la sugerencia de la jefa de las Liebres Astutas, Nicole, para obtener información primero tenemos que localizar a los supervivientes que escaparon de la Cavidad.",
"Chat_ChapterTGS_32_02": "He confirmado que hay un oficial de seguridad de servicio en la salida del barrio.",
"Chat_ChapterTGS_32_03": "Sugerencia: podemos preguntarle por la ubicación de los supervivientes rescatados.",
"Chat_ChapterTGS_32_04": "Vamos.",
"Chat_ChapterTGS_32_New_01": "He analizado los registros de la Asociación de Investigación. No detecto signos de vida en la zona actual.",
"Chat_ChapterTGS_32_New_02": "Objetivo no encontrado. Suposición: el objetivo se adentró en la Cavidad.",
"Chat_ChapterTGS_32_New_03": "Mis cálculos sugieren que hay varias rutas probables que pueden llevar a que se extravíe.",
"Chat_ChapterTGS_32_New_04": "Advertencia: una búsqueda completa tomará más tiempo de lo esperado.",
"Chat_ChapterTGS_32_New_05": "¡Preguntaré a los supervivientes!",
"Chat_ChapterTGS_32_New_06": "¡Preguntaré a los oficiales de seguridad responsables del rescate!",
"Chat_ChapterTGS_32_New_07": "De acuerdo. Los testimonios de los supervivientes pueden ayudar a localizar el objetivo rápidamente.",
"Chat_ChapterTGS_32_New_08": "He confirmado que hay un oficial de seguridad de servicio en la salida del barrio.",
"Chat_ChapterTGS_32_New_09": "Sugerencia: podemos preguntarle por la ubicación de los supervivientes rescatados.",
"Chat_ChapterTGS_32_New_10": "Vamos.",
"Chat_ChapterTGS_32_New_Name01": "Hada",
"Chat_ChapterTGS_34_01": "Para rescatar a mi ama, necesitaremos usar el HDD para sincronizarnos con el bangbú y guiar a los agentes en la Cavidad.",
"Chat_ChapterTGS_34_02": "Pregunta: normalmente la ama se encarga de esta parte. ¿Puedes encargarte de la sincronización sensorial, asistente n.º 2?",
"Chat_ChapterTGS_34_03": "Sí, puedo, pero solo durante cortos periodos de tiempo.",
"Chat_ChapterTGS_34_04": "No te preocupes por mí, comencemos.",
"Chat_ChapterTGS_34_05": "Entendido. Yo me encargaré de asistir durante esta sincronización. Podemos comenzar.",
"Chat_ChapterTGS_34_06": "Bien, llamemos a los demás.",
"Chat_ChapterTGS_34_07": "Llamemos a las Liebres Astutas.",
"Chat_ChapterTsubaki_01_03": "Anoche soñé con una caballa muy grande...",
"Chat_ChapterTsubaki_01_04": "¡Y no dejaba de crecer!",
"Chat_ChapterTsubaki_01_05": "Se acercaba cada vez más, hasta casi rozar la comisura de mi boca.",
"Chat_ChapterTsubaki_01_06": "... ¿Y después?",
"Chat_ChapterTsubaki_01_07": "¿Te comiste la caballa?",
"Chat_ChapterTsubaki_01_08": "Después... solo recuerdo que todo se volvió oscuro y me desperté...",
"Chat_ChapterTsubaki_01_09": "¿Crees que esto es un presagio?",
"Chat_ChapterTsubaki_01_10": "¡Significa que ganaremos mucho con este encargo!",
"Chat_ChapterTsubaki_01_11": "Es un presagio de que la comisión del encargo se esfumará.",
"Chat_ChapterTsubaki_01_12": "¡Yo también lo creo!",
"Chat_ChapterTsubaki_01_13": "Cuando reciba mi paga, ¡Voy a comprar una caballa tan grande como la que vi en mi sueño, miau!",
"Chat_ChapterTsubaki_01_14": "¿Miau? ¿Dijiste algo, miau?",
"Chat_ChapterTsubaki_01_15": "¡Significa que ganaremos mucho con este encargo!",
"Chat_ChapterTsubaki_01_16": "Es un presagio de que la comisión del encargo se esfumará.",
"Chat_ChapterTsubaki_01_17": "¿Miau? De repente, no oigo bien. ¿Qué dijiste?",
"Chat_ChapterTsubaki_01_18": "¡Significa que ganaremos mucho con este encargo!",
"Chat_ChapterTsubaki_01_19": "Es un presagio de que la comisión del encargo se esfumará.",
"Chat_ChapterTsubaki_01_20": "¿Miau? De repente, no oigo bien. ¿Qué dijiste?",
"Chat_ChapterTsubaki_01_21": "¡Significa que ganaremos mucho con este encargo!",
"Chat_ChapterTsubaki_01_22": "Es un presagio de que la comisión del encargo se esfumará.",
"Chat_ChapterTsubaki_01_23": "¡Sabía que era un buen augurio!",
"Chat_ChapterTsubaki_01_Name1": "Nekomata",
"Chat_ChapterTsubaki_02_01": "¿Cómo puedo hacerme pasar por oficial de seguridad, miau?",
"Chat_ChapterTsubaki_02_01_Name1": "Nekomata",
"Chat_ChapterTsubaki_02_02": "Primero, no agregues «miau» al final en cada frase.",
"Chat_ChapterTsubaki_02_03": "Deja de decir «miau».",
"Chat_ChapterTsubaki_02_04": "¿Miau, en serio?",
"Chat_ChapterTsubaki_02_05": "Tampoco al inicio de cada frase.",
"Chat_ChapterTsubaki_02_06": "¿Solo necesito dejar de maullar?",
"Chat_ChapterTsubaki_02_07": "¡Ya lograste el 80 %!",
"Chat_ChapterTsubaki_02_08": "Ese es solo el primer paso...",
"Chat_ChapterTsubaki_02_09": "¿Tan fácil es? ¡Lo intentaré!",
"Chat_ChapterTsubaki_02_10": "Deberías practicar antes...",
"Chat_ChapterTsubaki_02_11": "¿Cómo practica uno para eso?",
"Chat_ChapterTsubaki_02_12": "¿Eh?",
"Chat_ChapterTsubaki_02_13": "Si digo que soy una oficial de seguridad encubierta, la gente me creerá, ¿no?",
"Chat_ChapterTsubaki_02_14": "Suponiendo que no aprovechas para robarles la cartera...",
"Chat_ChapterTsubaki_02_15": "¡Claro que sí!",
"Chat_ChapterTsubaki_02_16": "Entonces iré a probar con algunos desconocidos.",
"Chat_ChapterTsubaki_02_17": "¡Quédate atrás para ayudarme!",
"Chat_ChapterTsubaki_03_01": "Ollie dejó esto y se fue...",
"Chat_ChapterTsubaki_03_01_Name1": "Nekomata",
"Chat_ChapterTsubaki_03_02": "Déjame ver.",
"Chat_ChapterTsubaki_03_03": "¿Qué dice?",
"Chat_ChapterTsubaki_03_04": "«Oh, dama rosa que ondea en el viento y que solo muestra medio rostro, ¿qué escondes en tus ojos de zafiro?»",
"Chat_ChapterTsubaki_03_05": "¿Qué significa? No entiendo nada...",
"Chat_ChapterTsubaki_03_06": "¿No podría haber escrito directamente donde dejó las cosas?",
"Chat_ChapterTsubaki_03_07": "Además, ¿por qué debo llevarme mejor con él? ¡Me basta con mi amistad con Nicole!",
"Chat_ChapterTsubaki_03_08": "Yo tampoco estoy de acuerdo...",
"Chat_ChapterTsubaki_03_09": "Todo sea por el encargo.",
"Chat_ChapterTsubaki_03_10": "Por cierto, Ollie dijo que si encontramos eso que perdió, ¡podemos quedárnoslo!",
"Chat_ChapterTsubaki_03_11": "No confío mucho en su gusto...",
"Chat_ChapterTsubaki_03_12": "¡Quizá haya algo bueno!",
"Chat_ChapterTsubaki_03_13": "¡A caballa regalada no se le miran las escamas!",
"Chat_ChapterTsubaki_03_14": "En fin, se me da muy bien encontrar objetos.",
"Chat_ChapterTsubaki_03_15": "¡Comencemos con la búsqueda!",
"Chat_ChapterTsubaki_04_01": "¡No grites! ¡Ya derrotamos a los seres etéreos!",
"Chat_ChapterTsubaki_04_02": "¡Nekomata! ¡Sabía que vendrías!",
"Chat_ChapterTsubaki_04_03": "¿Cómo es que alguien tan cobarde y gritón sigue vivo en la Cavidad?",
"Chat_ChapterTsubaki_04_04": "Porque una vez alguien me dijo que, si tenía problemas, no debía llorar a escondidas, sino que debía pedir ayuda en voz alta.",
"Chat_ChapterTsubaki_04_05": "¿Quién te enseñó eso, miau? Gritar en la Cavidad no traerá a tus compañeros, ¡solo a los seres etéreos!",
"Chat_ChapterTsubaki_04_06": "¿Es una continuación de la historia de tu infancia?",
"Chat_ChapterTsubaki_04_07": "La persona que salvó al oficial de seguridad debió ser muy especial.",
"Chat_ChapterTsubaki_04_08": "¡Si no hubiera venido a salvarte, estarías nadando con las caballas!",
"Chat_ChapterTsubaki_04_09": "Por eso contaba con que vendrías a rescatarme.",
"Chat_ChapterTsubaki_04_10": "¡¿Cómo puedes ser tan inútil y desvergonzado?! Además, no soy como los del Ministerio de Seguridad Pública o HAND, que vinieron a rescatarte cuando eras pequeño. ¡No soy tan bondadosa, miau!",
"Chat_ChapterTsubaki_04_11": "Salvarte tendrá un costo adicional, ¡no olvides pagarlo! ¡Jum!",
"Chat_ChapterTsubaki_04_12": "Oh... Eso será un gasto adicional, tendré que solicitarlo...",
"Chat_ChapterTsubaki_04_13": "¡Mentiroso! ¡Cobarde! ¿Por qué no mejor te lanzo a la Cavidad Cero?",
"Chat_ChapterTsubaki_04_14": "¡No serías capaz, Nekomata! Después de todo, ambos hemos sobrevivido a una situación de vida o muerte.",
"Chat_ChapterTsubaki_04_15": "Si no hubieras gritado tanto, ya habríamos salido de la Cavidad...",
"Chat_ChapterTsubaki_04_16": "Eh... perdí los estribos por un momento...",
"Chat_ChapterTsubaki_04_17": "Ah, por cierto, tus compañeros están en camino. Estoy cansada, miau, no te acompañaré más.",
"Chat_ChapterTsubaki_04_18": "¿Qu-qué? ¿Quieres que regrese con ellos?",
"Chat_ChapterTsubaki_04_19": "Exacto, recuerda hablar con voz aguda. He estado haciéndome pasar por ti, miau.",
"Chat_ChapterTsubaki_05_01": "¡Soy una oficial de seguridad en una misión secreta!",
"Chat_ChapterTsubaki_05_01_Name1": "Estudiante",
"Chat_ChapterTsubaki_05_01_Name2": "Nekomata",
"Chat_ChapterTsubaki_05_02": "Vaya, ¿en serio? Espera, si viniste a hablar conmigo... ¿es porque quieres que me una?",
"Chat_ChapterTsubaki_05_03": "¡Así es! ¡Te he estado observando desde el otro lado de la calle por un buen tiempo! ¡Eres la ganadora!",
"Chat_ChapterTsubaki_05_04": "¿Cuál es la misión?",
"Chat_ChapterTsubaki_05_05": "Es... Eh... Una misión muy importante que requiere confidencialidad. Es lo único que puedo decir.",
"Chat_ChapterTsubaki_05_06": "¡Prometo mantenerlo en secreto!",
"Chat_ChapterTsubaki_05_07": "Los enemigos en esta misión están siempre alertas. No puedo dejar que me descubran.",
"Chat_ChapterTsubaki_05_08": "Necesito que me ayudes a distraerlos.",
"Chat_ChapterTsubaki_05_09": "¡Entendido! ¡Soy una fan de las novelas detectivescas! ¡Estoy familiarizada con tramas como esta!",
"Chat_ChapterTsubaki_05_10": "Je, je, sabía que elegía a la persona correcta. ¡Juntas podremos resolver este caso tan grande!",
"Chat_ChapterTsubaki_05_11": "¿Qué necesito hacer exactamente?",
"Chat_ChapterTsubaki_05_12": "Tienes que gritar «¡No quiero ir a la escuela, quiero comer caballas!»",
"Chat_ChapterTsubaki_05_13": "¡No quiero ir a la escuela, quiero comer caballas!",
"Chat_ChapterTsubaki_05_14": "¡Más fuerte!",
"Chat_ChapterTsubaki_05_15": "¡No quiero ir a la escuela, quiero comer caballas!",
"Chat_ChapterTsubaki_05_16": "¡Muy bien! Sigue así, te estaré observando a escondidas.",
"Chat_ChapterTsubaki_05_17": "Espera. Después de esta misión, ¿puedo convertirme en tu aprendiz?",
"Chat_ChapterTsubaki_05_18": "Eh...",
"Chat_ChapterTsubaki_05_19": "¡Dependerá de tus resultados! Ser detective no es fácil. ¡Tienes que ser muy astuta!",
"Chat_ChapterTsubaki_05_20": "... ¿No eras una oficial de seguridad?",
"Chat_ChapterTsubaki_05_21": "¿Cómo se desvió tan rápido el tema?",
"Chat_ChapterTsubaki_05_22": "¡Prometo cumplir con la misión!",
"Chat_ChapterTsubaki_05_23": "Bueno, te dejo a cargo, mi aprendiz. ¡Yo iré a esconderme para emboscar al enemigo!",
"Chat_ChapterTsubaki_05_24": "¡No hay problema! ¡No se preocupe, jefa!",
"Chat_ChapterTsubaki_05_25": "Entonces, estaré por allá.",
"Chat_ChapterTsubaki_05_26": "Nekomata está haciendo un buen trabajo.",
"Chat_ChapterTsubaki_05_27": "Pero seguiré observando.",
"Chat_ChapterTsubaki_06_01": "Soy una oficial de seguridad. ¿Podrías darme un plug-in para bangbú?",
"Chat_ChapterTsubaki_06_02": "¿Na en?",
"Chat_ChapterTsubaki_06_03": "¿Eh? ¿No tienes un plug-in para bangbú?",
"Chat_ChapterTsubaki_06_04": "¿Está moviendo la cintura... o negando con la cabeza...?",
"Chat_ChapterTsubaki_06_05": "¡Enna ñu naen!",
"Chat_ChapterTsubaki_06_06": "¿En... nah?",
"Chat_ChapterTsubaki_06_07": "¡Enñe enñe! ¡Ñuen na!",
"Chat_ChapterTsubaki_06_08": "¡Ya veo!",
"Chat_ChapterTsubaki_06_09": "¡Ñu nehñe! ¡Tienes razón! ¡Nañu na!",
"Chat_ChapterTsubaki_06_10": "¡Ñu neñe! ¡Nah ñuna! ¡Ñune ñe! ¡Nahñu na!",
"Chat_ChapterTsubaki_06_11": "¡Ennah!",
"Chat_ChapterTsubaki_06_12": "¿Qué están diciendo?",
"Chat_ChapterTsubaki_06_13": "Nekomata, ¿sabes hablar bangbuñol?",
"Chat_ChapterTsubaki_06_14": "¡Eñnah! (¡Eres una persona de confianza! ¡Toma esto!)",
"Chat_ChapterTsubaki_06_15": "¡Eñ nah! ¡Gracias!",
"Chat_ChapterTsubaki_06_16": "¿De qué estaban hablando?",
"Chat_ChapterTsubaki_06_17": "¿Qué dijo ese bangbú?",
"Chat_ChapterTsubaki_06_18": "¡No lo sé, miau! ¡Solo dije «en nah» un par de veces y me gané su confianza!",
"Chat_ChapterTsubaki_06_19": "No es tan difícil hacerse pasar por una oficial de seguridad...",
"Chat_ChapterTsubaki_06_20": "¡Sígueme! Mi próximo objetivo será un éxito.",
"Chat_ChapterTsubaki_06_Name1": "Bangbú salvaje",
"Chat_ChapterTsubaki_06_Name2": "Nekomata",
"Chat_ChapterTsubaki_07_01": "Ah... Tenemos un pequeño problema.",
"Chat_ChapterTsubaki_07_02": "¿Qué pasa?",
"Chat_ChapterTsubaki_07_03": "Soy una oficial de seguridad. Se supone que estoy en medio de una misión, pero alguien se robó mis pertenencias...",
"Chat_ChapterTsubaki_07_04": "¿También le ocurre a los oficiales de seguridad?",
"Chat_ChapterTsubaki_07_05": "Es más frecuente de lo que crees...",
"Chat_ChapterTsubaki_07_06": "En otras palabras, ¿quieres que te preste dinero?",
"Chat_ChapterTsubaki_07_07": "Qué excusa tan ridícula.",
"Chat_ChapterTsubaki_07_08": "No, no quiero dinero...",
"Chat_ChapterTsubaki_07_09": "Debo ayudar a Nekomata...",
"Chat_ChapterTsubaki_07_10": "Veamos cómo Nekomata lo soluciona.",
"Chat_ChapterTsubaki_07_11": "Entonces, ¿qué? No he hecho nada ilegal.",
"Chat_ChapterTsubaki_07_12": "Si lo que quieres es inspeccionarme, debes mostrar tu identificación, ¡o puede ser considerado hostigamiento!",
"Chat_ChapterTsubaki_07_13": "¡No tengo intenciones de inspeccionarte! No soy... Que diga, solo soy una oficial novata...",
"Chat_ChapterTsubaki_07_14": "¿Eh? ¿Acabas de entrar? Puedo llamar al Ministerio de Seguridad Pública. Dame tu número de identificación, pediré ayuda a tus colegas.",
"Chat_ChapterTsubaki_07_15": "Debo de hacer algo.",
"Chat_ChapterTsubaki_07_16": "Es hora de intervenir.",
"Chat_ChapterTsubaki_07_17": "¡{F#Belle}{M#Wise}!",
"Chat_ChapterTsubaki_07_18": "¿Eh? ¿No son oficiales de seguridad?",
"Chat_ChapterTsubaki_07_19": "Es solo una fachada.",
"Chat_ChapterTsubaki_07_20": "Mantenlo en secreto.",
"Chat_ChapterTsubaki_07_21": "¿De verdad son oficiales de seguridad?",
"Chat_ChapterTsubaki_07_22": "Fui yo quien sugirió que intentara la suplantación de identidad.",
"Chat_ChapterTsubaki_07_23": "Parece que la suplantación de identidad funcionó.",
"Chat_ChapterTsubaki_07_24": "¡E-eso es! ¡Estoy a prueba como agente encubierta!",
"Chat_ChapterTsubaki_07_25": "¡Tengo que fingir que no soy una oficial de seguridad!",
"Chat_ChapterTsubaki_07_26": "Pero si te presentaste como una oficial de seguridad...",
"Chat_ChapterTsubaki_07_27": "¡A veces el método más arriesgado es el más seguro!",
"Chat_ChapterTsubaki_07_28": "Tú también sospechaste de mí, ¿cierto?",
"Chat_ChapterTsubaki_07_29": "Ahora que lo dices...",
"Chat_ChapterTsubaki_07_30": "¡Eso demuestra que mi fachada funciona!",
"Chat_ChapterTsubaki_07_31": "Ya veo...",
"Chat_ChapterTsubaki_07_32": "Les deseo suerte en su misión, seré una tumba.",
"Chat_ChapterTsubaki_07_Name1": "Empleada",
"Chat_ChapterTsubaki_07_Name2": "Nekomata",
"Chat_ChapterTsubaki_08_01": "Aquí hay un texto en letra chica...",
"Chat_ChapterTsubaki_08_02": "Humm... «Oh, trabajador solitario, cuando pruebas la amargura, ¿solo te acompañan el blanco y el negro?».",
"Chat_ChapterTsubaki_08_03": "Qué texto tan extraño... Él no suele hablar así.",
"Chat_ChapterTsubaki_08_04": "Quizá es la forma en la que los empleados de oficina se entretienen.",
"Chat_ChapterTsubaki_08_05": "¿Tal vez es un hombre romántico?",
"Chat_ChapterTsubaki_08_06": "Menos mal que no tengo que trabajar...",
"Chat_ChapterTsubaki_08_07": "Aun así, debes ganarte el pan.",
"Chat_ChapterTsubaki_08_08": "Pero debes cubrir los gastos de las Liebres Astutas.",
"Chat_ChapterTsubaki_08_09": "Eso lo hago por voluntad propia. No es lo mismo.",
"Chat_ChapterTsubaki_08_10": "¡Solo necesito conseguir dinero suficiente para comprar caballa y hacer feliz a Nicole!",
"Chat_ChapterTsubaki_08_11": "¡Busquemos la próxima pista!",
"Chat_ChapterTsubaki_08_Name1": "Nekomata",
"Chat_ChapterTsubaki_09_01": "Hay algo escrito en el dorso de la tarjeta.",
"Chat_ChapterTsubaki_09_02": "«Conejo sin modales, ¿qué piensas hacer cuando te bajas los pantalones?».",
"Chat_ChapterTsubaki_09_03": "¡Entendí la referencia!",
"Chat_ChapterTsubaki_09_04": "Humm...",
"Chat_ChapterTsubaki_09_05": "Está obsesionado con esta estructura de oración...",
"Chat_ChapterTsubaki_09_06": "¡Creo que yo también podría escribir algo así!",
"Chat_ChapterTsubaki_09_07": "No, por favor...",
"Chat_ChapterTsubaki_09_08": "¡Inténtalo!",
"Chat_ChapterTsubaki_09_09": "¡Pero ya lo tengo en mente!",
"Chat_ChapterTsubaki_09_10": "«Oh, generos{F#a}{M#o} dependient{F#a}{M#e}, ¿no deberías tener una caballa preparada para Nekomata?».",
"Chat_ChapterTsubaki_09_11": "¿Qué quieres decir con eso?",
"Chat_ChapterTsubaki_09_12": "Ese truco no va a funcionar.",
"Chat_ChapterTsubaki_09_13": "><",
"Chat_ChapterTsubaki_09_14": "¡Vayamos a buscar ese conejo sin modales! ¡Ya debes de saber en dónde se encuentra!",
"Chat_ChapterTsubaki_09_Name1": "Nekomata",
"Chat_ChapterTsubaki_10_01": "Parece que metieron algo aquí...",
"Chat_ChapterTsubaki_10_02": "(Golpetear la escultura de popó)",
"Chat_ChapterTsubaki_10_03": "¡Es un cupón del 70 % de descuento para caballa a la parrilla!",
"Chat_ChapterTsubaki_10_04": "¿Me lo das?",
"Chat_ChapterTsubaki_10_05": "Por supuesto.",
"Chat_ChapterTsubaki_10_06": "Quien lo encuentra se lo queda.",
"Chat_ChapterTsubaki_10_07": "¡Sabía que eras de buen corazón!",
"Chat_ChapterTsubaki_10_08": "Bueno, me voy.",
"Chat_ChapterTsubaki_10_09": "¡Qué tacañ{F#a}{M#o} eres! ¡Cuida bien de tus bolsillos!",
"Chat_ChapterTsubaki_10_10": "Nos vemos después en la entrada de la Cavidad.",
"Chat_ChapterTsubaki_10_11": "Tu cupón de descuento para caballa y la cartera han desaparecido. ¡Recuerda a la próxima ser más generos{F#a}{M#o} con Nekomata!",
"Chat_ChapterTsubaki_10_Name1": "Nekomata",
"Chat_ChapterTsubaki_11_01": "Wise, acabo de verificar la identidad de Ollie.",
"Chat_ChapterTsubaki_11_02": "He verificado la identidad de Ollie.",
"Chat_ChapterTsubaki_11_03": "Lo que encontré coincide con su confesión.",
"Chat_ChapterTsubaki_11_04": "Lo que encontré coincide con su confesión.",
"Chat_ChapterTsubaki_11_05": "Espero que cumpla su promesa.",
"Chat_ChapterTsubaki_11_06": "No esperaba un giro así.",
"Chat_ChapterTsubaki_11_07": "Por suerte, no parece tener malas intenciones.",
"Chat_ChapterTsubaki_11_08": "No parece que se traiga algo entre manos.",
"Chat_ChapterTsubaki_11_09": "No le prestes tanta atención. ¡A descansar!",
"Chat_ChapterTsubaki_11_10": "Tengamos cuidado en la siguiente operación. ¡A descansar!",
"Chat_ChapterTsubaki_11_Name1": "Belle",
"Chat_ChapterTsubaki_11_Name2": "Wise",
"Chat_ChapterTsubaki_12_01": "Wise, ¿qué estabas haciendo en la puerta?",
"Chat_ChapterTsubaki_12_02": "¿Qué hacías parada frente a la entrada tanto tiempo?",
"Chat_ChapterTsubaki_12_03": "Estaba escuchando una conversación entre Nekomata y Ollie.",
"Chat_ChapterTsubaki_12_04": "¡Estaba reuniendo información!",
"Chat_ChapterTsubaki_12_05": "¡Los estabas espiando!",
"Chat_ChapterTsubaki_12_06": "En otras palabras, los estabas espiando...",
"Chat_ChapterTsubaki_12_07": "Después de todo, estamos involucrados en el encargo, ¿no?",
"Chat_ChapterTsubaki_12_08": "No te preocupes, Ollie no me descubrió.",
"Chat_ChapterTsubaki_12_09": "Preparémonos para la siguiente misión.",
"Chat_ChapterTsubaki_12_10": "Hay que descansar bien para la siguiente misión.",
"Chat_ChapterTsubaki_12_Name1": "Belle",
"Chat_ChapterTsubaki_12_Name2": "Wise",
"Chat_ChapterTsubaki_13_01": "¡Llegaste a tiempo! Pensé que me descubrirían.",
"Chat_ChapterTsubaki_13_02": "¡Lo hiciste muy bien!",
"Chat_ChapterTsubaki_13_03": "Solo te di un empujoncito.",
"Chat_ChapterTsubaki_13_04": "Pero creo que ya sé cómo hacerme pasar por una oficial de seguridad.",
"Chat_ChapterTsubaki_13_05": "¡Solo tienes que seguir la corriente de los demás!",
"Chat_ChapterTsubaki_13_06": "Y si no entiendes algo, solo asientes con la cabeza y dices «humm... humm...».",
"Chat_ChapterTsubaki_13_07": "Es una forma de hacerlo...",
"Chat_ChapterTsubaki_13_08": "¡Lo has captado a la perfección!",
"Chat_ChapterTsubaki_13_09": "¡Estoy lista! ¡Definitivamente, no me descubrirán, miau!",
"Chat_ChapterTsubaki_13_10": "¡Has vuelto a maullar!",
"Chat_ChapterTsubaki_13_11": "Tus maullidos te delatarán.",
"Chat_ChapterTsubaki_13_12": "Fue un desliz...",
"Chat_ChapterTsubaki_13_13": "¿Por qué maúllas en cada oración?",
"Chat_ChapterTsubaki_13_14": "Es un secreto, miau.",
"Chat_ChapterTsubaki_13_15": "¿Eh?",
"Chat_ChapterTsubaki_13_16": "¿Me lo podrías contar?",
"Chat_ChapterTsubaki_13_17": "Porque mucha gente piensa que los gatitos son débiles.",
"Chat_ChapterTsubaki_13_18": "Ciertamente.",
"Chat_ChapterTsubaki_13_19": "Creen que son inofensivos.",
"Chat_ChapterTsubaki_13_20": "Así es, ¡miau!",
"Chat_ChapterTsubaki_13_21": "¿Eh?",
"Chat_ChapterTsubaki_13_22": "¿Qué quieres decir?",
"Chat_ChapterTsubaki_13_23": "Revisa tus bolsillos, miau.",
"Chat_ChapterTsubaki_13_24": "¡Mi cartera!",
"Chat_ChapterTsubaki_13_25": "¿En qué momento ocurrió?",
"Chat_ChapterTsubaki_13_26": "Mucha gente cree que los gatos son débiles, así que bajan la guardia.",
"Chat_ChapterTsubaki_13_27": "Si te aprovechas de eso, puedes sacarle partido en algunas situaciones.",
"Chat_ChapterTsubaki_13_28": "Es solo una fachada. No soy una gatita.",
"Chat_ChapterTsubaki_13_29": "¡Así que no me subestimes, miau!",
"Chat_ChapterTsubaki_13_Name1": "Nekomata",
"Chat_ForOperate_0001_001": "Estamos preparándolo todo, ¡no dejes de sintonizarnos!",
"Chat_HollowPauseTutorial_01": "Tú ocúpate del encargo primero.",
"Chat_HollowPauseTutorial_02": "Yo me encargaré de lo que haga falta en la calle y en la tienda.",
"Chat_HollowPauseTutorial_03": "Déjame el resto a mí.",
"Chat_HollowPauseTutorial_name": "Belle",
"Chat_HollowPauseTutorial_nameF": "Wise",
"Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_1_0_1": "Si regreso por mi cartera...",
"Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_1_0_13": "¿Por qué ponen hamburguesas por tiempo limitado? Qué estrategia comercial tan rara...",
"Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_1_0_1_1": "¿Tú también vienes a hacer las compras? Qué coincidencia.",
"Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_1_4_1": "Ah, viniste.",
"Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_1_4_10": "La hamburguesa de edición limitada estaba deliciosa. Gracias.",
"Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_2_0_1": "No lo entiendo... ¿Por qué le dieron ese final a la película?",
"Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_2_0_14": "Más que el final, lo que la audiencia recordará es la emoción que sintieron al ver la película.",
"Chat_PartnerBubble_Anbi_0_2_1_0_1": "Espagueti... Hamburguesa... Hamburgueti...",
"Chat_PartnerBubble_Anbi_0_2_1_0_13": "Pero espagueti en un pan no es una hamburguesa...",
"Chat_PartnerBubble_Anbi_0_2_2_0_1": "Vamos por la mitad de la película. Aquí es donde se pone interesante...",
"Chat_PartnerBubble_Anbi_0_2_2_0_13": "¿Qué película debería repetir?",
"Chat_PartnerBubble_Anbi_1_1_1": "¿Por qué el protagonista tuvo que sacrificarse?...",
"Chat_PartnerBubble_Anbi_2_1_1": "Este es el videoclub...",
"Chat_PartnerBubble_Anbi_2_1_2": "«Cien mil latidos» es una buena película.",
"Chat_PartnerName_1011": "Anby",
"Chat_PartnerName_1021": "Nekomata",
"Chat_PartnerName_1031": "Nicole",
"Chat_PartnerName_1041": "N.º 11",
"Chat_PartnerName_1061": "Corin",
"Chat_PartnerName_1081": "Billy",
"Chat_PartnerName_1091": "Hoshimi Miyabi",
"Chat_PartnerName_1101": "Koleda",
"Chat_PartnerName_1111": "Antón",
"Chat_PartnerName_1121": "Ben",
"Chat_PartnerName_1131": "Soukaku",
"Chat_PartnerName_1141": "Lycaon",
"Chat_PartnerNarrator_Anbi_0_1_2_0_8": "Te encuentras con Anby, con quien hablas largo y tendido sobre películas. De repente, te das cuenta de que ha pasado mucho tiempo... Si de películas se trata, Anby se toma las cosas muy en serio.",
"Chat_PartnerNarrator_Anbi_0_2_1_0_12": "Discutes con Anby seriamente durante mucho tiempo el tema de las hamburguetis y hamburguesas. No importa cómo se llame la comida, ¿verdad? Lo que importa es que esté deliciosa.",
"Chat_PartnerNarrator_Anbi_0_2_2_0_12": "Pones tu mente en blanco junto a Anby... Mejor dicho, reproducen una película mentalmente.",
"Chat_PartnerNarrator_Anbi_2_3_7": "Después de escuchar la asombrosa cantidad de películas que Anby había visto, finalmente encuentras una cinta que cumple con los requisitos.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_0_14": "Nos vemos enfrente del videoclub esta noche. No lo olvides.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_0_2": "No esperaba que vendieran hamburguesas de edición limitada.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_0_3": "Lástima que dejé mi cartera en casa.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_0_4": "Pero si regreso por ella, no sé si volveré antes de que se agoten las hamburguesas.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_1_7": "Gracias...",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_1_8": "Nicole dice que no debemos aceptar favores a la ligera, ya que lo barato sale caro.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_1_9": "Entonces... te compraré algo a la próxima. Tú di cuándo.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_2_10": "¿En serio? Gracias.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_2_11": "No te preocupes, te pagaré en cuento compre la hamburguesa.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_2_12": "¿Estás libre esta noche? Pasaré al videoclub.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_3_14": "Bien. Entonces, nos vemos esta noche en el videoclub.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_4_11": "Nos vemos.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_4_2": "Este es el dinero que me prestaste de día.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_4_3": "Tuve suerte en toparme contigo. De lo contrario, no habría podido comprar la hamburguesa de edición limitada.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_4_8": "Se hace tarde. Me voy.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_4_9": "Gracias por ayudarme.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_5_6": "Humm... No me gusta tener deudas.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_6_7": "En realidad, Nicole tiene muy buena reputación... en algunos aspectos.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_10": "No es un final feliz y deja muchos cabos sueltos, pero compensa los remordimientos del protagonista.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_11": "Humm... No podemos ponernos de acuerdo, pero supongo que tu explicación también es válida.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_12": "Gracias. Ha sido muy enriquecedor compartir tu punto de vista.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_13": "Podemos hablar con más detalle la próxima vez que estés libre.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_15": "Pero prefiero las películas con un final satisfactorio.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_2": "Proxy, qué gusto verte de nuevo.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_3": "Tengo una pregunta sobre películas y me gustaría pedir tu opinión.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_9": "Entonces eso es lo que piensas del final.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_1_6": "Es una película muy popular recientemente, pero el final es un poco confuso...",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_2_7": "Entonces ya has visto esta película. Todo el mundo habla de ella, pero el final me parece un poco extraño...",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_0_1": "Proxy, gracias por contarme tus técnicas de gestión.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_0_14": "La hamburguesa es la mejor comida del mundo.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_0_2": "Hoy tengo una pregunta muy seria para ti.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_0_3": "¿Has comido hamburguesas sin carne ni vegetales, solo espaguetis?",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_0_4": "Nicole dice que se llama «hamburgueti».",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_0_5": "Pero una hamburguesa es una hamburguesa.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_1_8": "No entiendo por qué alguien lo llamaría así.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_1_9": "Una hamburguesa es una hamburguesa, y un pan es un pan. Son dos cosas distintas.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_2_10": "Sí, a mí también me gusta.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_2_11": "Pero, si tomamos en cuenta todos los aspectos, me gustan más las hamburguesas con carne y vegetales.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_0_11": "¿Quieres intentar reproducir una película en la mente conmigo? Es muy divertido.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_0_14": "No solo es entretenido, también es una buena forma de ahorrar dinero. Nicole es increíble.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_0_2": "Ah, qué coincidencia. Tú también estás aquí.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_0_3": "No estaba distraída. Acabo de terminar de ver una película en mi mente.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_0_4": "Nicole dice que así podemos ver dos películas al precio de una. Así es más rentable.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_1_7": "Si algo se le da muy bien a Nicole, es ahorrar dinero.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_1_8": "Aunque también se le da muy bien gastarlo.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_2_10": "Pero, por alguna razón, nunca llega a fin de mes...",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_2_9": "¿Por qué lo dices? Creo que Nicole tiene razón. Incluso me ha enseñado a ahorrar mucho dinero.",
"Chat_PartnerTalk_Anbi_2_1_15": "Cuando estés libre, veámosla junt{F#as}{M#os}.",
"Chat_PasserBy00_0201_01": "[Suspira] No debería haber tardado tanto vistiéndome, ahora tengo que invitar a los de la oficina a café por llegar tarde.",
"Chat_PasserBy00_0201_02": "¿Qué sabor debería escoger?",
"Chat_PasserBy00_0201_name": "Hannah",
"Chat_PasserBy00_04_01": "Hablando de gachapones, el otro día fui a un puesto de fideos temático donde todos los tazones vienen en un gachapón aleatorio. Conseguí un nuevo cuenco superraro.",
"Chat_PasserBy00_04_02": "¡Qué suerte! ¿Y qué tal estaba?",
"Chat_PasserBy00_04_03": "¡Superhorrible! Solo usan palabras bonitas para engañarte y hacer que comas sus experimentos raros.",
"Chat_PasserBy00_04_04": "¿Eh? Ya veo... Conseguí un cupón de Fideos Koi y quería aprovechar que tienen nuevos cuencos en el menú. Pero me has hecho cambiar de parecer...",
"Chat_PasserBy00_04_05": "Fideos Koi es digno de confianza.",
"Chat_PasserBy00_04_06": "¿En serio? ¿Y si te quedas con el cupón? ¡Puedes probarlos por mí!",
"Chat_PasserBy00_04_07": "Si no te gustan, ¡no tengas miedo de decirlo!",
"Chat_PasserBy00_04_08": "Y si están deliciosos, solo di que están más o menos.",
"Chat_PasserBy00_04_09": "¿Y eso por qué?",
"Chat_PasserBy00_04_10": "Je, je, ¡porque así podemos regatear el precio!",
"Chat_PasserBy00_05_01": "Así que ve a probarlos por mí, ¿de acuerdo?",
"Chat_PasserBy00_05_02": "Pero no se trata solo de comerlos, ¡también tienes que darles una valoración!",
"Chat_PasserBy00_06_01": "General Chop, mira esto.",
"Chat_PasserBy00_06_02": "¿Qué? Oh, ¡es un cupón de degustación! ¿Cómo lo conseguiste? Bueno, eso no importa. ¡Con esto puedes probar mis platos más nuevos!",
"Chat_PasserBy00_06_03": "Veamos... Sí, ¡es un cupón verde! ¡Ahora mismo te traigo un tazón negro de fideos con pimiento verde y pollo!",
"Chat_PasserBy00_06_04": "El general Chop parece de muy buen humor...",
"Chat_PasserBy00_06_05": "Por supuesto. ¡Tengo plena confianza en mis platos nuevos! Y tú eres {F#una clienta}{M#un cliente} habitual, ¡así que tu valoración significa mucho para mí!",
"Chat_PasserBy00_06_06": "Si tu valoración es buena, ¡lo añadiré al menú!",
"Chat_PasserBy00_06_07": "¿Qué vas a querer?",
"Chat_PasserBy00_07_01": "¿Qué debo hacer? Sería un desperdicio tirarlo a la basura.",
"Chat_PasserBy00_07_02": "¿Qué sucede?",
"Chat_PasserBy00_07_03": "Verás, tengo un cupón de degustación para Fideos Koi. Dice que puedo probar su nuevo tazón superpicante.",
"Chat_PasserBy00_07_04": "Me salen las lágrimas a chorros con solo probar un bocado. ¡No quiero desmayarme en el puesto! Pero sería una pena desperdiciar esto...",
"Chat_PasserBy00_07_05": "Hagamos esto: ya que te gusta Fideos Koi, te vendo el cupón en 4000 deniques. ¡Es el precio de un tazón normal!",
"Chat_PasserBy00_08_01": "Si te gustan los fideos, te recomiendo encarecidamente que lo pruebes, solo por 4000 deniques.",
"Chat_PasserBy00_08_02": "Si fuera un cupón de degustación para fideos no picantes, me los comería yo...",
"Chat_PasserBy00_08_03": "Véndemelo. ¡Me encantan los fideos!",
"Chat_PasserBy00_08_04": "Vaya, ¡superpicante! Déjame pensarlo...",
"Chat_PasserBy00_08_05": "¡Genial! ¡Vendido! Parece que te encanta el picante.",
"Chat_PasserBy00_08_06": "A menos que seas como yo, que lloro al menor bocado.",
"Chat_PasserBy00_09_01": "Espero que ese nuevo cuenco de fideos esté a la altura de tus expectativas.",
"Chat_PasserBy00_100_01": "Heathley... Heathley...",
"Chat_PasserBy00_101_01": "¿Cuántas veces tengo que decirlo? ¡Soy Heathley!",
"Chat_PasserBy00_101_02": "No, usted no es Heathley. Heathley está muerto.",
"Chat_PasserBy00_101_03": "¡Imposible! Mira el nombre en esta placa de identificación...",
"Chat_PasserBy00_101_04": "Lo dejó antes de morir. Ayer recuperamos su bangbú. Contenía imágenes fragmentadas.",
"Chat_PasserBy00_101_05": "Heathley era un soldado. En una misión de rescate, optó por atraer a un gran grupo de seres etéreos para proteger a un grupo de civiles en apuros.",
"Chat_PasserBy00_101_06": "La última imagen de su bangbú es de él dando su placa de identificación y una navaja multiusos a un civil. Ese civil era usted.",
"Chat_PasserBy00_101_07": "Seguramente también encontró la navaja que le dejó, lleva las iniciales de Heathley grabadas.",
"Chat_PasserBy00_101_08": "Sí... pensé que era mía... pero él...",
"Chat_PasserBy00_101_09": "Entiendo cómo se siente. Venga conmigo, tenemos algunos asuntos que discutir. Su familia lo espera.",
"Chat_PasserBy00_101_10": "(Has conseguido información sobre una navaja multiusos. Quizá sea de utilidad en las Cavidades)",
"Chat_PasserBy00_102_01": "... Gracias, Heathley.",
"Chat_PasserBy00_103_01": "¡Achís! ¡Achís! ¡Aaachís!",
"Chat_PasserBy00_103_02": "¡N-no me mires así, no tengo un resfriado! Es solo alergia a los gatos... ",
"Chat_PasserBy00_103_03": "¿Alergia a los gatos?",
"Chat_PasserBy00_103_04": "Sí, es por eso que mi familia no me deja tener gatos en casa. Solo puedo acariciar a los que están en la calle.",
"Chat_PasserBy00_103_05": "Pero ahora que es temporada de muda, en cuanto los acaricio, sus pelos vuelan por todas partes. Es como si llevara guantes hechos de pelaje.",
"Chat_PasserBy00_103_06": "La mascarilla tampoco sirve. ¡Tendré que comprar un cepillo para gatos y darles una buena cepillada!",
"Chat_PasserBy00_103_07": "¿Qué hay de tu alergia?",
"Chat_PasserBy00_103_08": "¡Estornudaré mientras les cepillo el pelo!",
"Chat_PasserBy00_103_09": "(Has conseguido información sobre un cepillo para gatos. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_104_01": "También me compraré otra caja de mascarillas. A lo mejor si me pongo más mascarillas...",
"Chat_PasserBy00_105_01": "¡Qué susto! ¡No estoy hecha para ver películas de terror!",
"Chat_PasserBy00_105_02": "Ya podré dormir esta noche.",
"Chat_PasserBy00_105_03": "Es una película, nada de eso es real.",
"Chat_PasserBy00_105_04": "Lo sé. Sé que es falso, pero no puedo evitarlo... Siento que hay algo escondido debajo de la cama, o miro hacia atrás mientras me cepillo los dientes...",
"Chat_PasserBy00_105_05": "¡Ah, en la película dicen que los monstruos detestan la sal! ¡Compraré bolsas grandes de sal para esparcirlas en todos los rincones de la habitación!",
"Chat_PasserBy00_105_06": "Eso también es falso...",
"Chat_PasserBy00_105_07": "(Has conseguido información sobre una bolsa grande de sal. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_106_01": "Bolsas de sal... ¡El Minisúper tiene!",
"Chat_PasserBy00_107_01": "¿Cómo es que aún no han abierto? Si sigue así... El día de la batalla decisiva será pronto.",
"Chat_PasserBy00_107_02": "¿Batalla decisiva?",
"Chat_PasserBy00_107_03": "¡Sí! ¡Le envié una carta a mi compañero para desafiarlo! ¡Nos enfrentaremos la semana que viene para demostrar quién es el mayor fan de los Caballeros Estelares!",
"Chat_PasserBy00_107_04": "Estoy seguro de que ganaré, ¡pero sería una victoria perfecta si tuviera uno de los rarísimos modelos exclusivos de edición limitada en la caja sorpresa de los Caballeros Estelares!",
"Chat_PasserBy00_107_05": "Y modelos exclusivos solo se consiguen en esta tienda.",
"Chat_PasserBy00_107_06": "¡Qué nombre más largo!",
"Chat_PasserBy00_107_07": "¡Aaaah, por favor! ¡Espero que vuelvan a abrir la tienda antes del día del desafío! ¡Estuve ahorrando dinero para esto!",
"Chat_PasserBy00_107_08": "(Has conseguido información sobre una carta de desafío. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_108_01": "¡La renovación de la tienda está tardando una eternidad! Mi rarísimo modelo de edición limitada...",
"Chat_PasserBy00_109_01": "¡Ay, es terrible!... Voy a ser el padrino...",
"Chat_PasserBy00_109_02": "¿Esa no es una buena noticia?",
"Chat_PasserBy00_109_03": "¡Para nada! Mis ocho compañeros de cuarto de universidad y yo prometimos que cada vez que alguien se casara, el resto seríamos los padrinos de boda.",
"Chat_PasserBy00_109_04": "Pero yo fui el único invitado para ser padrino en su boda...",
"Chat_PasserBy00_109_05": "¿Quiere decir que la amistad entre ustedes es más estrecha?",
"Chat_PasserBy00_109_06": "¡Es porque los otros seis ya están casados!",
"Chat_PasserBy00_109_07": "Ay, qué pena. Ya no puedo pedirles que sean mis padrinos cuando yo me case.",
"Chat_PasserBy00_109_08": "Incluso pedí siete corbatas de lazo conmemorativas... Qué desperdicio...",
"Chat_PasserBy00_109_09": "(Has conseguido información sobre una corbata de lazo del padrino. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_10_01": "Oh, no... ¡Mi cita viene tarde!",
"Chat_PasserBy00_10_02": "Se supone que era una cena sorpresa. ¡Será mejor que no tarde demasiado!",
"Chat_PasserBy00_110_01": "Quizá debería fingir estar enfermo, así no tengo que ir.",
"Chat_PasserBy00_111_01": "Pensé que acordamos seguir las técnicas de baloncesto de la pizarra.",
"Chat_PasserBy00_111_02": "Pero creo que es mejor usar el triángulo. Nuestro pívot tiene la ventaja de ser alto, podemos atacar con él como respaldo...",
"Chat_PasserBy00_111_03": "¡No te preocupes! Vi al otro equipo jugar, no están en condición. No nos seguirán el ritmo para la segunda mitad.",
"Chat_PasserBy00_111_04": "Si tanto insistes, tendré que confiar en el equipo.",
"Chat_PasserBy00_111_05": "Bien. Entonces, ¡táctica decidida!",
"Chat_PasserBy00_111_06": "¡Vamos! ¡A la sala de juegos! Baloncesto Explosivo, ¡allá vamos!",
"Chat_PasserBy00_111_07": "(Has conseguido información sobre un tablero de tácticas de baloncesto. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_112_01": "¿De verdad tenemos que llevar la tabla de tácticas a la sala de juegos?",
"Chat_PasserBy00_112_02": "¡Así disfrutamos de una experiencia inmersiva!",
"Chat_PasserBy00_113_01": "¿Y bien? ¿Ya pensaste en cómo disculparte?",
"Chat_PasserBy00_113_02": "¿Qué son 2000 deniques de nada?",
"Chat_PasserBy00_114_01": "¿Ni siquiera tú tienes 30 agentes de revestimiento plástico? Por lo que veo, no es algo que la gente común y corriente consiga con facilidad...",
"Chat_PasserBy00_115_01": "¿Qué te parecen 6000 deniques? ¿Cómo...? ¿No tienes ni siquiera 6000 deniques?",
"Chat_PasserBy00_115_02": "¡Guau! Es la primera vez que veo a alguien con la cartera más vacía que la mía.",
"Chat_PasserBy00_116_01": "¿Ni siquiera tienes 2000 deniques? ¡No me engañes! Si no quieres comprarla, ¡solo dilo!",
"Chat_PasserBy00_117_01": "No puede ser... ¿De verdad no tienes ni 2000 deniques?",
"Chat_PasserBy00_117_02": "¿Por qué no vuelves y le pides a tus padres algo de dinero? Estaré aquí esperándote.",
"Chat_PasserBy00_118_01": "¿No tienes 4000 deniques? No pareces alguien que pueda permitirse unos fideos...",
"Chat_PasserBy00_119_01": "¿No tienes 2000 deniques? ¡Qué mala suerte!",
"Chat_PasserBy00_11_01": "Si se atreve a dejarme plantada...",
"Chat_PasserBy00_120_01": "¡Uf! Por fin me deshice de ellos... ¡Qué miedo me dan los acosadores!",
"Chat_PasserBy00_120_02": "¡¿Hay alguien acosándote?!",
"Chat_PasserBy00_120_03": "¡Sí! Al salir de la papelería, me di cuenta de unos desconocidos que me seguían. Si yo giraba, ellos también. Si echaba a correr, ¡ellos hacían lo mismo! Fue muy difícil deshacerme de ellos. ¡Ni siquiera tuve tiempo para meter mis cosas en el bolso!",
"Chat_PasserBy00_120_04": "¿Qué compraste?",
"Chat_PasserBy00_120_05": "Este banderín. Vi que tiene un estampado precioso y quise uno para ponerlo en la recepción de la empresa. ¿Eh? Parece que tiene algo escrito...",
"Chat_PasserBy00_120_06": "«Guía turístico de Nueva Eridu»...",
"Chat_PasserBy00_120_07": "(Has conseguido información sobre un banderín de guía turístico. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_121_01": "Entonces... ¿hice que unos turistas se extraviaran?",
"Chat_PasserBy00_122_01": "Bien, ¡el tirachinas de ramas está listo! Pero le faltan municiones... ¡Con unas cuantas piedras bastará!",
"Chat_PasserBy00_122_02": "¡Los tirachinas son peligrosos!",
"Chat_PasserBy00_122_03": "¡Podrías lastimar a alguien! ¡O a algún animal!",
"Chat_PasserBy00_122_04": "Tienes razón. ¿Habrá alguna especie de munición que, al golpear a alguien, no lo haga enojar?",
"Chat_PasserBy00_122_05": "¡Ya sé! Usaré deniques. Aunque te golpee un denique, lo recibirías con gusto, ¿no?",
"Chat_PasserBy00_122_06": "(Has conseguido información sobre un tirachinas de ramas. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_123_01": "Si no basta con deniques, ¡probaré con monedas conmemorativas de colección!",
"Chat_PasserBy00_124_01": "Este par de copas de vino harían un buen conjunto para la cena de mañana.",
"Chat_PasserBy00_124_02": "¿En serio?",
"Chat_PasserBy00_124_03": "¡Por supuesto! Sirve media lata de cola...",
"Chat_PasserBy00_124_04": "Dos cubitos de hielo, media rodaja de limón, mezclado, no agitado, y a saborear las burbujas carbonatadas... ¿No te parece muy elegante?",
"Chat_PasserBy00_124_05": "(Has conseguido información sobre unas copas rojas. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_125_01": "No olvides ponerte un pañuelo blanco antes de beber...",
"Chat_PasserBy00_126_01": "Oh, ¡estoy enamorado! Ojalá pudiera conocerla...",
"Chat_PasserBy00_126_02": "¿«Conocerla»?",
"Chat_PasserBy00_126_03": "Hace poco encontré un viejo reloj de bolsillo en una tienda de antigüedades. El reloj de bolsillo dejó de funcionar, pero lleva en su interior la foto de una joven que es realmente preciosa.",
"Chat_PasserBy00_126_04": "A partir de entonces, no he podido conciliar el sueño. Debo devolver el reloj a su dueño y saber más sobre esa chica.",
"Chat_PasserBy00_126_05": "A estas alturas ya debe ser abuela.",
"Chat_PasserBy00_126_06": "...",
"Chat_PasserBy00_126_07": "[Momento de revelación ; Conmoción repentina ; Colapso estrepitoso ; Estado de Aturdimiento]",
"Chat_PasserBy00_126_08": "(Has conseguido información sobre un reloj de bolsillo antiguo. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_127_01": "...",
"Chat_PasserBy00_128_01": "¡No puedes deshacerte de las cosas de mi escritorio sin mi consentimiento! ¡No tienes ni idea de lo que valen!",
"Chat_PasserBy00_128_02": "¿Y qué va a valer ese trasto? No le cabe nada y pesa demasiado. La tapa del vaso está muy apretada, así que al verter agua caliente es un desastre. ¡Por eso decidí tirarlo y comprarte uno nuevo!",
"Chat_PasserBy00_128_03": "¿Qué estás diciendo? ¡Me gasté el salario de todo un mes en esa lente de cámara!",
"Chat_PasserBy00_128_04": "¿Eh?... ¿No era un termo?",
"Chat_PasserBy00_128_05": "(Has conseguido información sobre una lente de cámara. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_129_01": "...",
"Chat_PasserBy00_129_02": "Oh, no. ¿Qué hago ahora?...",
"Chat_PasserBy00_12_01": "¡Oh, no! ¡Oh, no! ¿Dónde está ese cupón? Lo puse en mi bolsillo...",
"Chat_PasserBy00_12_02": "¿Se te perdió algo?",
"Chat_PasserBy00_12_03": "¡Sí! Tenía dos cupones para Fideos Koi y pensaba darle una sorpresa a mi novia, pero...",
"Chat_PasserBy00_12_04": "... ¡Cuando estaba a punto de llegar me di cuenta de que se me cayó uno! Sería muy incómodo si solo uno de los dos pide los nuevos fideos. ¿Dónde se habrá caído?...",
"Chat_PasserBy00_12_05": "Ahora que lo dices, hay una chica esperando frente al puesto de fideos...",
"Chat_PasserBy00_12_06": "¡Ah! ¡Ya está aquí! Yo... Pues... Gracias por recordármelo. ¿Por qué no te quedas con este cupón de degustación? Tendré que pensar en otro sitio donde comer.",
"Chat_PasserBy00_13_01": "¡Piensa, Carlos, piensa! ¿Dónde más puedes hacer una cena sorpresa?",
"Chat_PasserBy00_14_01": "¿Qué vas a querer?",
"Chat_PasserBy00_14_02": "General Chop, mira esto.",
"Chat_PasserBy00_14_03": "¿Qué? Oh, ¡es un cupón de degustación! ¿Cómo lo conseguiste? Bueno, eso no importa. ¡Con esto puedes probar mis platos más nuevos!",
"Chat_PasserBy00_14_04": "A ver... Sí, ¡es un cupón fresco! ¡Ahora mismo te traigo un tazón negro de fideos refrescantes con mariscos!",
"Chat_PasserBy00_14_05": "Parece que estás de buen humor...",
"Chat_PasserBy00_14_06": "Por supuesto. ¡Tengo plena confianza en mis platos nuevos! Y tú eres {F#una clienta}{M#un cliente} habitual, ¡así que tu valoración significa mucho para mí!",
"Chat_PasserBy00_14_07": "Si tu valoración es buena, ¡lo añadiré al menú!",
"Chat_PasserBy00_15_01": "¿Qué vas a querer?",
"Chat_PasserBy00_15_02": "General Chop, mira esto.",
"Chat_PasserBy00_15_03": "¿Qué? Oh, ¡es un cupón de degustación! ¿Cómo lo conseguiste? Bueno, eso no importa. ¡Con esto puedes probar mis platos más nuevos!",
"Chat_PasserBy00_15_04": "Veamos... Sí, ¡es un cupón rojo! ¡Ahora mismo te traigo un tazón negro de fideos con pollo picante!",
"Chat_PasserBy00_15_05": "Parece que estás de buen humor...",
"Chat_PasserBy00_15_06": "Por supuesto. ¡Tengo plena confianza en mis platos nuevos! Y tú eres {F#una clienta}{M#un cliente} habitual, ¡así que tu valoración significa mucho para mí!",
"Chat_PasserBy00_15_07": "Si tu valoración es buena, ¡lo añadiré al menú!",
"Chat_PasserBy00_16_01": "No puede ser. ¿Cómo puedo tener tan mala suerte?",
"Chat_PasserBy00_16_02": "¿Está todo bien?",
"Chat_PasserBy00_16_03": "¡Mira! Compré una bolsa de nueces, pero se atoró y no tengo más cambio. ¡Qué desperdicio de dinero!",
"Chat_PasserBy00_16_04": "Oye, ¿por qué no compras tú también una bolsa? Así empujará la mía. Vamos, ¡solo son 2000 deniques!",
"Chat_PasserBy00_17_01": "Créeme, ¡esta marca de nueces es deliciosa! Siempre la compro. Por 2000 deniques es una ganga.",
"Chat_PasserBy00_17_02": "Está bien, compraré una bolsa.",
"Chat_PasserBy00_17_03": "No, no me gustan las nueces.",
"Chat_PasserBy00_17_04": "¡Qué bien! ¡Muchas gracias! En cuanto se caiga, podremos... ¡Aaah! ¡¡También se ha atascado la tuya!!",
"Chat_PasserBy00_17_05": "¡No puede ser! ¿Cómo puedo tener tan mala suerte?",
"Chat_PasserBy00_17_06": "Maldición. Máquina tonta. ¿Quién ha diseñado este pedazo de basura?",
"Chat_PasserBy00_17_07": "(Has conseguido información sobre productos extraños. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_17_08": "¿Seguro que no quieres? ¡Comer nueces es bueno para la salud!",
"Chat_PasserBy00_18_01": "Lo siento, hice que tiraras 2000 deniques a la basura.",
"Chat_PasserBy00_19_01": "Hemos recibido una alerta de riesgo de una Cavidad. Están pidiendo a todo el personal que salga del metro.",
"Chat_PasserBy00_19_02": "Pero justo cuando estábamos organizando la evacuación, ¡las escaleras mecánicas empezaron a moverse por sí solas!",
"Chat_PasserBy00_19_03": "¡Qué miedo! ¿Cómo es posible?",
"Chat_PasserBy00_19_04": "¡Sí! Echamos a correr y por suerte la persiana metálica no se había cerrado, ¡o habríamos quedado encerrados!",
"Chat_PasserBy00_19_05": "¿Crees que sigan funcionando? Escaleras que se mueven, torniquetes que se abren y se cierran, altoparlantes a todo volumen... ¡Se me ponen los pelos de punta!",
"Chat_PasserBy00_19_06": "(Has conseguido información sobre las escaleras. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_2001_01": "¡Vamos, hoy te llevaré a probar el puesto de fideos más delicioso del Barrio N.º 6!",
"Chat_PasserBy00_2001_02": "¡En mi opinión, está en los tres mejores restaurantes de fideos de Nueva Eridu!",
"Chat_PasserBy00_2001_03": "¿En serio? Ya me has llevado a comer a siete u ocho restaurantes de fideos, y siempre dices lo mismo...",
"Chat_PasserBy00_2001_Name01": "Kousaka",
"Chat_PasserBy00_2001_Name02": "Cole",
"Chat_PasserBy00_20_01": "Vamos, ¡cuéntame todas las cosas raras que viste!",
"Chat_PasserBy00_20_02": "Veamos qué más me invento... Que diga, qué más recuerdo...",
"Chat_PasserBy00_21_01": "Humm, no está en el periódico de hoy...",
"Chat_PasserBy00_21_02": "¿Qué estás buscando?",
"Chat_PasserBy00_21_03": "No es «qué», sino «quién». Estoy viendo alguno de los artículos fue escrito por Gungar.",
"Chat_PasserBy00_21_04": "Soy becaria en el periódico, y Gungar es como un mentor para mí.",
"Chat_PasserBy00_21_05": "Pero se fue hace un mes sin decir nada. Ni siquiera presentó su renuncia. Desde entonces nadie sabe nada de él.",
"Chat_PasserBy00_21_06": "Pensé que se habría marchado a otro periódico, así que le he estado buscando. Pero no es la clase de persona desconsiderada...",
"Chat_PasserBy00_21_07": "En fin, le echaré un ojo al periódico de mañana.",
"Chat_PasserBy00_21_08": "(Has conseguido información sobre la verdad. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_22_01": "Gungar...",
"Chat_PasserBy00_23_01": "¡Te lo dije! ¡Tendríamos que haber ido por el techo del tren!",
"Chat_PasserBy00_23_02": "De ninguna manera, los vagones son el camino correcto.",
"Chat_PasserBy00_23_03": "Entonces, explícame por qué perdimos. ¡Está tan apretado ahí adentro que no hay forma de esquivar las habilidades a los monstruos!",
"Chat_PasserBy00_23_04": "Si avanzamos con paso firme por los vagones, solo nos tomará un poco de tiempo. ¡Pero si caemos del techo del tren perderemos al instante!",
"Chat_PasserBy00_23_05": "¡Entonces ten más cuidado!",
"Chat_PasserBy00_24_01": "¡Hay que ir por el techo!",
"Chat_PasserBy00_24_02": "¡Hay que ir por los vagones!",
"Chat_PasserBy00_25_01": "¿Qué haces? ¡Ya hemos perdido tres vidas en el nivel del techo!",
"Chat_PasserBy00_25_02": "Es imposible esquivar esos cohetes. Te derriban en cuanto te descuidas.",
"Chat_PasserBy00_25_03": "¡Entonces ten más cuidado! Todos los chicos son iguales. Se precipitan sin prestar atención.",
"Chat_PasserBy00_25_04": "E-entonces, ¿tomamos los vagones? Si vamos por dentro, no nos podrán derribar.",
"Chat_PasserBy00_25_05": "¡No lo harían su supieras jugar! La línea de visión por dentro es limitada, así que no puedes ver si hay algo escondido. ¡No vayas por los vagones a menos que sea necesario!",
"Chat_PasserBy00_25_06": "Es mi opinión. ¡Tú eliges! Así que, dime, ¿debemos ir por arriba o por dentro?",
"Chat_PasserBy00_25_07": "Yo iré con Kevin...",
"Chat_PasserBy00_25_08": "(Has conseguido información sobre el Behemot. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_26_01": "¡¿EH?!",
"Chat_PasserBy00_26_02": "...",
"Chat_PasserBy00_29_01": "¿Qué vas a querer?",
"Chat_PasserBy00_29_02": "General Chop, mira esto.",
"Chat_PasserBy00_29_03": "¿Qué? Oh, ¡es un cupón de degustación! ¿Cómo lo conseguiste? Bueno, eso no importa. ¡Con esto puedes probar mis platos más nuevos!",
"Chat_PasserBy00_29_04": "Veamos... Sí, ¡es un cupón ahumado! ¡Ahora mismo te traigo un tazón negro de fideos con cerdo ahumado!",
"Chat_PasserBy00_29_05": "Parece que estás de buen humor...",
"Chat_PasserBy00_29_06": "Por supuesto. ¡Tengo plena confianza en mis platos nuevos! Y tú eres {F#una clienta}{M#un cliente} habitual, ¡así que tu valoración significa mucho para mí!",
"Chat_PasserBy00_29_07": "Si tu valoración es buena, ¡lo añadiré al menú!",
"Chat_PasserBy00_30_01": "Mi mechero... ¿Dónde se ha metido...?",
"Chat_PasserBy00_30_02": "¿Lo habré olvidado en la tienda?",
"Chat_PasserBy00_30_03": "Olvídalo, de todas formas tengo este soplete. ¡Es como un mechero, pero más «flamante»!",
"Chat_PasserBy00_30_04": "(Has conseguido información sobre un soplete. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_31_01": "¿Quieres probar mi panceta de cerdo? Es mi mayor orgullo.",
"Chat_PasserBy00_31_02": "¿Lo cuelgas y lo asas con un soplete?",
"Chat_PasserBy00_31_03": "De ninguna manera, mi puesto es demasiado pequeño, ¡mis clientes saldrían lastimados!",
"Chat_PasserBy00_32_01": "Sí... Quizá debería probar el carbón de primera...",
"Chat_PasserBy00_32_02": "¿Qué pasa, maestro Hojalatero?",
"Chat_PasserBy00_32_03": "Estoy pensando en mejorar mi proceso de tostado de granos de café. Cuando vuelva a abrir la tienda, quiero sorprender a todos mis clientes. Llevan mucho tiempo esperando.",
"Chat_PasserBy00_32_04": "(Has conseguido información sobre carbón de primera. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_33_01": "Tengo que acordarme de comprar hierba para gatos y carbón de primera...",
"Chat_PasserBy00_33_02": "Así que mejoraste tu técnica de cocina...",
"Chat_PasserBy00_33_03": "Solo porque querías mimar a los gatos...",
"Chat_PasserBy00_33_04": "¡Ja, ja! ¡Qué cosas dices! Te invitaré a probarlo en cuanto consiga carbón de primera.",
"Chat_PasserBy00_34_01": "¡Maldición! ¡Todavía nada!",
"Chat_PasserBy00_34_02": "¿Se te perdió algo?",
"Chat_PasserBy00_34_03": "Oh, no, no es eso. Acabo de abrir una caja sorpresa de las Bangbulimpiadas. Espero que sea un modelo exclusivo del florete...",
"Chat_PasserBy00_34_04": "¿Es muy rara?",
"Chat_PasserBy00_34_05": "¡Por supuesto! Practiqué esgrima durante un tiempo, pero perdí mi florete en las Cavidades, así que me falta práctica...",
"Chat_PasserBy00_34_06": "Conseguiré ese bangbú esgrimista, cueste lo que cueste.",
"Chat_PasserBy00_34_07": "(Has conseguido información sobre un florete. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_35_01": "Parece que tendré que comprar otro y probar suerte...",
"Chat_PasserBy00_35_02": "O echaré un vistazo en la red. Alguien debe estar vendiendo el modelo exclusivo...",
"Chat_PasserBy00_36_01": "¡No puede ser! ¡Otra vez nada!",
"Chat_PasserBy00_36_02": "¿Abriendo cajas sorpresa de nuevo?",
"Chat_PasserBy00_36_03": "¡Sí! Por fin he encontrado a alguien con un bangbú esgrimista, pero solo acepta un bangbú yogui a cambio. ¡Ese es aún más difícil de conseguir!",
"Chat_PasserBy00_36_04": "¡Tengo que conseguirlo! ¡Sal de ahí, bangbú yogui!",
"Chat_PasserBy00_36_05": "(Has conseguido información sobre una pelota de yoga. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_37_01": "¡Vamos! ¡Tiene que salir a la próxima!",
"Chat_PasserBy00_38_01": "Veamos... Cámara, termo, mapa, linterna... Tengo todo lo que necesito para viajar.",
"Chat_PasserBy00_38_02": "Mejor compra unas vendas adhesivas. Por si Bombón se emociona demasiado y se hace daño.",
"Chat_PasserBy00_38_03": "¿Te refieres al bangbú?",
"Chat_PasserBy00_38_04": "¿Quieres ponerle una venda adhesiva a un bangbú?",
"Chat_PasserBy00_38_05": "Sí, ¿qué tiene de malo? ¿Es que un bangbú no puede llamarse Bombón? ¿O está mal ponerle vendas adhesivas adorables si le encantan?",
"Chat_PasserBy00_38_06": "¡Jum! Eso es bangbufobia... ¡Qué desconsiderad{F#a}{M#o} eres! Como defensora de los bangbús, ¡exijo que te disculpes con Bombón!",
"Chat_PasserBy00_38_07": "Como muestra de sinceridad... Ah, sí, tengo la venda adhesiva que estaba pegada a la oreja de Bombón.",
"Chat_PasserBy00_38_08": "Como muestra de sinceridad, ¡la comprarás por 2000 deniques!",
"Chat_PasserBy00_39_01": "¿Y bien? ¿Ya pensaste en cómo disculparte?",
"Chat_PasserBy00_39_02": "¿2000 deniques? ¡Es una ganga!",
"Chat_PasserBy00_39_03": "Puedes quedártela. No lo vale.",
"Chat_PasserBy00_39_04": "¡Genial! ¡{F#Una}{M#Un} amante de los bangbús más en este mundo!",
"Chat_PasserBy00_39_05": "Cuida bien de esta venda adhesiva. Es un símbolo de la amistad eterna entre los bangbús y la humanidad.",
"Chat_PasserBy00_39_06": "Jum, justo como pensaba. ¡Solo yo conozco el verdadero significado de esta venda!",
"Chat_PasserBy00_39_07": "Creo que los bangbús pueden transformar a las personas. Si alguna vez cambias de parecer, ven a buscarme.",
"Chat_PasserBy00_39_08": "(Has conseguido información sobre vendas adhesivas. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_40_01": "¡Genial! ¡{F#Una}{M#Un} amante de los bangbús más en este mundo!",
"Chat_PasserBy00_40_02": "¿Quieres comprar algo más, Bombón?",
"Chat_PasserBy00_40_03": "...",
"Chat_PasserBy00_41_01": "Lo siento, Bombón... Se acabaron las bebidas energéticas.",
"Chat_PasserBy00_41_02": "¿Bebidas energéticas?",
"Chat_PasserBy00_41_03": "Bombón está un poco alicaída, así que quise comprarle una bebida energética.",
"Chat_PasserBy00_41_04": "En ese caso deberías llevarlo a reparar.",
"Chat_PasserBy00_41_05": "¡Imposible! ¡Jamás dejaría a Bombón en manos de un desconocido para que la desarme! Si consigo una bebida energética...",
"Chat_PasserBy00_41_06": "He oído que existe algo llamado revestimiento plástico que puede ayudar a aumentar la velocidad de transmisión del éter... Quizá también pueda ayudar a potenciar mi amor por Bombón.",
"Chat_PasserBy00_41_07": "En cuanto a la cantidad, el cumpleaños de Bombón es el 30, ¡así que usaré treinta capas de revestimiento plástico!",
"Chat_PasserBy00_41_08": "Sí, eso existe...",
"Chat_PasserBy00_41_09": "Pero no funciona así...",
"Chat_PasserBy00_41_10": "¡Te lo ruego! ¡Haré lo que sea por ese conseguir ese revestimiento plástico!",
"Chat_PasserBy00_42_01": "¿Estas son treinta capas de revestimiento plástico? ¡Déjame probarlo!",
"Chat_PasserBy00_42_02": "Todo tuyo.",
"Chat_PasserBy00_42_03": "No. El revestimiento plástico no es para eso.",
"Chat_PasserBy00_42_04": "¡Qué bien! Aún hay esperanza para Bombón. Pero... ¿cómo funciona?",
"Chat_PasserBy00_42_05": "Así que, si abrazo a Bombón así... le transmitiré mi amor a través del éter, ¿verdad?",
"Chat_PasserBy00_42_06": "Si Bombón puede sentir mi afecto, ¡seguro se pondrá mejor!",
"Chat_PasserBy00_42_07": "(Has conseguido información sobre cápsulas energéticas. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_42_08": "¡Qué gruñ{F#ona}{M#ón}! No tienes ni idea de lo mucho que Bombón significa para mí...",
"Chat_PasserBy00_43_01": "¿Cómo te sientes, Bombón?",
"Chat_PasserBy00_43_02": "...",
"Chat_PasserBy00_43_03": "No puede ser... ¿Ya ni siquiera el revestimiento plástico puede rescatarte?",
"Chat_PasserBy00_43_04": "Te dije que la mandaras a reparar...",
"Chat_PasserBy00_43_05": "Aún guardo esperanzas en la bebida energética... ¿Y si te llevo al hospital?...",
"Chat_PasserBy00_44_01": "¡Solo faltaba un día! Ay...",
"Chat_PasserBy00_44_02": "¿Qué ocurre?",
"Chat_PasserBy00_44_03": "Puse una recarga de 50 000 deniques en esta tarjeta vip, ¡pero venció ayer!",
"Chat_PasserBy00_44_04": "...",
"Chat_PasserBy00_44_05": "Ay...",
"Chat_PasserBy00_44_06": "(Has conseguido información sobre una tarjeta vip vencida. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_45_01": "¡Nunca volveré a solicitar una tarjeta vip!",
"Chat_PasserBy00_46_01": "Oh, ¡eres tú! ¡También nos vimos aquí la última vez!",
"Chat_PasserBy00_46_02": "Te ves muy feliz...",
"Chat_PasserBy00_46_03": "¿Solucionaste lo de la tarjeta vip vencida?",
"Chat_PasserBy00_46_04": "Sí, no pueden emitir otra tarjeta, pero hay un registro de la recarga en su sistema, así que me dieron unos vales provisionales en su lugar.",
"Chat_PasserBy00_46_05": "Pero también tiene fecha de vencimiento, así que tengo que usarlo rápido... Aunque no necesito gastar 50 000 deniques ahora mismo...",
"Chat_PasserBy00_46_06": "Oye, ¿te gustaría comprar algún vale? Tiene un diseño muy bonito, ¡incluso puedes guardarlo como artículo de colección!",
"Chat_PasserBy00_47_01": "¿Qué te parece si te vendo este vale por solo 6000 deniques?",
"Chat_PasserBy00_47_02": "¿6000 deniques? ¡Trato hecho!",
"Chat_PasserBy00_47_03": "No necesito ningún vale...",
"Chat_PasserBy00_47_04": "De acuerdo, 6000 deniques. ¡Me lo llevo!",
"Chat_PasserBy00_47_05": "(Has conseguido información sobre una ficha de cambio. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_47_06": "Nadie lo quiere... Parece que tendré que usarlo yo...",
"Chat_PasserBy00_48_01": "¿De verdad quieres comprarlo? Después de todo, tiene valor como objeto de colección. ¿Debería subir el precio?",
"Chat_PasserBy00_49_01": "¡Pss! Echa un vistazo. Es un vale de edición limitada para el minisúper. ¡En dos años valdrá cincuenta veces más! ¡Es todo tuyo por solo 10 000 deniques!",
"Chat_PasserBy00_49_02": "Este vale me resulta familiar...",
"Chat_PasserBy00_49_03": "¿Dónde lo has comprado?",
"Chat_PasserBy00_49_04": "Se lo compré al tipo de fuera de la tienda de juguetes, ¿por qué lo preguntas?\nNo irás a comprarle uno, ¿verdad? ¡No lo hagas! ¡Es carísimo!",
"Chat_PasserBy00_49_05": "(Tal vez vaya...)",
"Chat_PasserBy00_50_01": "¡Cómpramelo a mí!",
"Chat_PasserBy00_51_01": "¿Eh? ¿Te interesa? No lo tomes como un vale, sino como un billete de edición limitada de gran valor. ¡5000 deniques, tómalo o déjalo!",
"Chat_PasserBy00_51_02": "He vendido tantos, que ya casi no me quedan. ¿Cuántos quieres? Valdrán diez veces más en dos años, de eso no hay duda.",
"Chat_PasserBy00_51_03": "¿Dónde lo compraste?",
"Chat_PasserBy00_51_04": "¿A quién le importa? ¡Compra o lárgate!",
"Chat_PasserBy00_51_05": "(Iré a preguntar en el Minisúper...)",
"Chat_PasserBy00_52_01": "¡No encontrarás un precio más bajo en toda Nueva Eridu!",
"Chat_PasserBy00_53_01": "Ah, eres tú, ¡{F#la}{M#el} gran coleccionista! ¿No te parece extraño? Subí el precio de los vales a 1100 deniques después de que te fuiste, ¡y se vendieron como pan caliente! ¡Ya he vendido la mitad en un abrir y cerrar de ojos!",
"Chat_PasserBy00_53_02": "Ahora cuestan 10 000 deniques.",
"Chat_PasserBy00_53_03": "¿Cuánto...? ¡¿10 000...?! Maldición, ¡ya gasté los que me quedaban!",
"Chat_PasserBy00_53_04": "Ni hablar. ¡Tengo que solicitar una tarjeta vip y cambiarla por vales cuando venza el año que viene! Esta vez las colocaré todas dentro de un grueso álbum de colección.",
"Chat_PasserBy00_53_05": "(Has conseguido información sobre una colección de monedas. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_54_01": "Veamos cuánto me falta... Diez mil... Cien mil... Doscientos mil...",
"Chat_PasserBy00_55_01": "No se parece a nada de mi catálogo. Qué interesante...",
"Chat_PasserBy00_55_02": "¿Un catálogo?",
"Chat_PasserBy00_55_03": "Ah, como puedes ver, estaba observando este catálogo de armas y se me cayó este billete... O mejor dicho, este vale de un minisúper.",
"Chat_PasserBy00_55_04": "¿Tal vez es de 141?",
"Chat_PasserBy00_55_05": "¿141? Acabo de mudarme al Barrio y no conozco el lugar. Tendré que ir a ver. Porque este vale es...",
"Chat_PasserBy00_55_06": "... Es como una obra de arte.",
"Chat_PasserBy00_55_07": "(Has conseguido información sobre un catálogo de espadas. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_56_01": "141... ¿Dónde estará?...",
"Chat_PasserBy00_57_01": "¿Será por la biblioteca?...",
"Chat_PasserBy00_57_02": "¿Eh?",
"Chat_PasserBy00_57_03": "Ah, hola. Gracias a tu comentario de la última vez, encontré la ubicación de 141 y confirmé que imprimieron el vale allí hace tres años.",
"Chat_PasserBy00_57_04": "Curiosamente, mientras hojeaba este herbario, se me ha caído otro ejemplar. El estilo es parecido, pero ligeramente diferente...",
"Chat_PasserBy00_58_01": "¿Qué secreto esconden estos vales?",
"Chat_PasserBy00_58_02": "Hablando de vales...",
"Chat_PasserBy00_58_03": "Yo también tengo uno.",
"Chat_PasserBy00_58_04": "¿En serio? Con esta, es la tercera imagen distinta que vemos, pero todas aparecen en vales de la misma tienda.",
"Chat_PasserBy00_58_05": "Qué raro... ¿Por qué haría eso una tienda? ¿Y por qué estarían todos los vales en catálogos de la misma biblioteca?",
"Chat_PasserBy00_58_06": "¡Tengo que ir a la biblioteca e inspeccionar todos los catálogos!",
"Chat_PasserBy00_58_07": "(Has conseguido información sobre un herbario. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_59_01": "Espero que no hayan tomado prestados el resto de catálogos...",
"Chat_PasserBy00_60_01": "¡Llegas justo a tiempo para enterarte de mi nuevo descubrimiento!",
"Chat_PasserBy00_60_02": "Encontré el último catálogo de insectos en la biblioteca y, efectivamente, ¡había un vale dentro! Ahora que lo pienso, los vales siempre están metidos en la última página de cada catálogo.",
"Chat_PasserBy00_60_03": "Eso significa que alguien los está utilizando como marcapáginas, ¿no?",
"Chat_PasserBy00_60_04": "Cada vale tiene una fecha de vencimiento de un año diferente. ¿Quién acumularía vales a lo largo de los años para utilizarlos como marcapáginas?",
"Chat_PasserBy00_61_01": "Es muy, muy extraño...",
"Chat_PasserBy00_61_02": "Hay mucha gente que colecciona vales como este, ¿sabes?",
"Chat_PasserBy00_61_03": "Puedes canjear las tarjetas vip caducadas por un vale cada año.",
"Chat_PasserBy00_61_04": "Oh, ¡conque de eso se trata! El dueño de la tienda lo hizo para un cliente. No podemos descartar que el miembro tardó en usar las tarjetas vip a propósito para cambiarlas por vales.",
"Chat_PasserBy00_61_05": "En ese caso, el propietario de los marcapáginas podría ser un amante de los vales... ¡O incluso su propio creador!",
"Chat_PasserBy00_61_06": "Oh... Si pudiera reunirlos todos en un mismo catálogo, sería una colección estupenda, ¿no crees?",
"Chat_PasserBy00_61_07": "(Has conseguido información sobre un catálogo de insectos. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_62_01": "¿Sabes dónde puedo comprar vales de 141 de años anteriores?",
"Chat_PasserBy00_63_01": "¿Qué debo hacer? Qué dolor de cabeza...",
"Chat_PasserBy00_63_02": "Se acerca nuestro tercer aniversario, pero no tengo ni idea de qué regalarle...",
"Chat_PasserBy00_63_03": "¿Y si le vuelvo a regalar las grullas de papel que me regaló el año pasado?",
"Chat_PasserBy00_63_04": "(Has conseguido información sobre unas grullas de papel. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_64_01": "Ya ha pasado un año. Seguro que se le ha olvidado por completo...",
"Chat_PasserBy00_65_01": "Oh, qué dilema...",
"Chat_PasserBy00_65_02": "He estado tan obsesionada con viajar que olvidé que es nuestro tercer aniversario...",
"Chat_PasserBy00_65_03": "¿Qué debería regalarle...?",
"Chat_PasserBy00_66_01": "¿Y si vuelvo a regalarle la almohada de bangbú que me regaló el año pasado?",
"Chat_PasserBy00_66_02": "Deberías pensar en otra cosa...",
"Chat_PasserBy00_66_03": "Tal vez no...",
"Chat_PasserBy00_66_04": "¡Qué gran idea!",
"Chat_PasserBy00_66_05": "Humm, supongo que no...",
"Chat_PasserBy00_66_06": "Seguramente ya se olvidó de la almohada, ¿no?",
"Chat_PasserBy00_66_07": "(Has conseguido información sobre una almohada de Bangbú. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_67_01": "Seguramente ya se olvidó de la almohada, ¿no?",
"Chat_PasserBy00_68_01": "¡Maldición! ¡Máquina tonta!",
"Chat_PasserBy00_68_02": "¿Ocurrió algo?",
"Chat_PasserBy00_68_03": "He gastado todas mis fichas y lo único que he conseguido son unas patéticas canicas de vidrio... ¿Te gustan las canicas? ¡Puedo vendértelas a un buen precio!",
"Chat_PasserBy00_68_04": "Por solo 2000 deniques, ¡por favor! Lo único que necesito es una ficha para cambiar mi suerte.",
"Chat_PasserBy00_69_01": "¿Qué tanto estás pensando? Esta es una canica multicolor poco común, ¡2000 deniques por ella es toda una ganga!",
"Chat_PasserBy00_69_02": "¡No la vendería tan barato si no fuera porque necesito deniques con urgencia!",
"Chat_PasserBy00_69_03": "¡Trato hecho! ¡Esa canica multicolor me pertenece ahora!",
"Chat_PasserBy00_69_04": "¿Para qué compraría algo así?",
"Chat_PasserBy00_69_05": "¡Ja, ja, ja! ¡Muy bien! ¡Es hora de comprar otra ficha!",
"Chat_PasserBy00_69_06": "(Has conseguido información sobre unas canicas de vidrio. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_69_07": "Espera, ¿podrías reconsiderarlo? 2000 deniques no es gran cosa, ¿verdad?",
"Chat_PasserBy00_70_01": "¡Esta vez seguro que venceré a ese dependiente!",
"Chat_PasserBy00_71_01": "Ay... ¡Es inútil!",
"Chat_PasserBy00_71_02": "¿Qué pasa?",
"Chat_PasserBy00_71_03": "Gasté todas mis fichas intentando conseguir un muñeco, pero lo único que conseguí fue un minisaco de boxeo.",
"Chat_PasserBy00_71_04": "A mí no me sirve de nada. No puedo dormirme mientras lo abrazo... Oye, ¿y si te lo vendo a un buen precio?",
"Chat_PasserBy00_71_05": "¡Solo 2000 deniques!",
"Chat_PasserBy00_72_01": "¿Qué te parece? Sinceramente, no lo necesito.",
"Chat_PasserBy00_72_02": "Pero te puedo asegurar que es imposible que lo encuentres por menos de 2000 deniques en una tienda.",
"Chat_PasserBy00_72_03": "¿2000 deniques? ¡Vendido!",
"Chat_PasserBy00_72_04": "Lo voy a pensar...",
"Chat_PasserBy00_72_05": "¡Genial! Con eso compraré otra ficha, aún tengo oportunidad...",
"Chat_PasserBy00_72_06": "(Has conseguido información sobre un minisaco de boxeo. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_72_07": "Ya veo... ¿Por qué no te lo piensas? Puede ser que te sirva de algo.",
"Chat_PasserBy00_73_01": "¡Apuesto mi honor a la próxima!",
"Chat_PasserBy00_74_01": "Ay, Joe lleva más de tres años sin sacar un álbum... ¿Qué ha estado haciendo?",
"Chat_PasserBy00_74_02": "Por suerte sus clásicos son tan buenos que nunca me canso de escucharlos. Pero ya llevo tres años haciéndolo...",
"Chat_PasserBy00_74_03": "No puedo seguir esperando nuevas canciones de él... Iré a la tienda a buscar sus discos. Tal vez encuentre algún álbum de edición limitada de su debut.",
"Chat_PasserBy00_74_04": "(Has conseguido información sobre un disco de regalo. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_75_01": "Esta tienda de música es una auténtica mina de oro.",
"Chat_PasserBy00_76_01": "Humm... Parece que aún no ha llegado.",
"Chat_PasserBy00_76_02": "He oído que los nuevos auriculares promocionales de Joe llegan hoy a la tienda... Voy a pedir al dependiente que me los reserve.",
"Chat_PasserBy00_77_01": "Si no puedo tener un álbum nuevo, al menos puedo tener unos auriculares nuevos.",
"Chat_PasserBy00_78_01": "La semana que viene hay una fiesta en la asociación. ¡Sería estupendo que llevara una espeluznante máscara teatral para la fiesta!",
"Chat_PasserBy00_78_02": "Pero no encuentro ningún sitio que venda máscaras... No, no puedo centrarme solo en el escenario, el atrezo musical también debería funcionar...",
"Chat_PasserBy00_78_03": "(Objetos relacionados con la música... Quizá la primera pista de Pop cacofónico le sirva.)",
"Chat_PasserBy00_79_01": "Ah, eso que tienes en la mano es muy especial. Es un objeto de una obra de teatro, ¿verdad?",
"Chat_PasserBy00_79_02": "Es Pop cacofónico (I).",
"Chat_PasserBy00_79_03": "Tiene un título impresionante, pero no es suficiente para llamar la atención en la fiesta...",
"Chat_PasserBy00_79_04": "Busquemos un póster. Quizá podamos encontrar una obra de teatro relacionada con máscaras espeluznantes. Solo tengo que recortar la máscara del póster y ya está...",
"Chat_PasserBy00_79_05": "(Has conseguido información sobre una máscara espeluznante. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_79_06": "Este es el amplificador.",
"Chat_PasserBy00_80_01": "Una máscara de papel sigue siendo una máscara.",
"Chat_PasserBy00_81_01": "¿Crees que encontraremos algo en esta tienda?",
"Chat_PasserBy00_81_02": "¿Tienes problemas?",
"Chat_PasserBy00_81_03": "Ah, hola. Recuerdo haberte visto antes en el videoclub. ¿Te acuerdas de la última vez? Compré un cartel y recorté la máscara.",
"Chat_PasserBy00_81_04": "A nuestra directora le gustó tanto que me puso a cargo de todo el atrezo del departamento. Fue tan repentino...",
"Chat_PasserBy00_81_05": "La siguiente obra trata sobre videojuegos. No es para nada mi especialidad... ¿Cómo debería hacer el traje del protagonista?",
"Chat_PasserBy00_81_06": "(Has conseguido información sobre una capa de héroe. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_82_01": "Ya que se trata de un videojuego...",
"Chat_PasserBy00_82_02": "Seguro que aquí hay algún póster que te pueda servir de referencia.",
"Chat_PasserBy00_83_01": "¡AAAH! ¡Qué susto me has dado!",
"Chat_PasserBy00_83_02": "Estaba viendo una película de terror solo en casa, cuando de repente entró mi madre con una mascarilla para darme una pitaya.",
"Chat_PasserBy00_83_03": "Me dio tanto miedo, que salí corriendo a la calle...",
"Chat_PasserBy00_83_04": "Las personas con mascarilla facial... creo que están dentro de lo que se conoce como «el valle inquietante».",
"Chat_PasserBy00_83_05": "(Has conseguido información sobre una mascarilla humectante. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_84_01": "Necesito tranquilizarme antes de volver...",
"Chat_PasserBy00_85_01": "Caí en la clásica trampa de la mercadotecnia y compré una caja entera de guantes desechables... ¿Cuándo se supone que voy a usarlos?",
"Chat_PasserBy00_85_02": "A menos que solo coma pollo frito la semana entera. Con eso, usaría un montón de guantes...",
"Chat_PasserBy00_85_03": "(Has conseguido información sobre guantes desechables. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_86_01": "Pero no quiero engordar...",
"Chat_PasserBy00_86_02": "Así que, en vez de eso, ¡haré que mi marido coma pollo frito toda la semana!",
"Chat_PasserBy00_87_01": "Caí en la clásica trampa de la mercadotecnia y compré una caja entera de insecticida... ¡Es mucho más difícil de consumir que los guantes desechables!",
"Chat_PasserBy00_87_02": "A menos que compre algunos bonsáis para la casa, así usaré más insecticida...",
"Chat_PasserBy00_87_03": "(Has conseguido información sobre un insecticida. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_88_01": "No puedo rociar insecticida en el dormitorio...",
"Chat_PasserBy00_88_02": "¡Entonces pondré los bonsáis en el estudio de mi marido!",
"Chat_PasserBy00_89_01": "Ya llevo una semana encerrado en este estudio lleno de bonsáis y obligado a comer solo pollo frito... ¡No creo que pueda aguantar mucho más!",
"Chat_PasserBy00_89_02": "Debo comprar un termo sin que ella se dé cuenta. Es la última vez que como en casa, ¡aunque tenga que comer fideos instantáneos en la oficina todos los días!",
"Chat_PasserBy00_90_01": "¡De repente los fideos instantáneos me parecen el manjar más exquisito del mundo!",
"Chat_PasserBy00_91_01": "He caído en otra trampa de la mercadotecnia... ¿Por qué no puedo controlarme?",
"Chat_PasserBy00_91_02": "Pero no puedo evitarlo, ¡son unas verdaderas gangas! Dos cajas de fideos instantáneos al precio de una...",
"Chat_PasserBy00_91_03": "¡Supongo que tendré que preparar mis comidas a base de pollo frito y fideos instantáneos!",
"Chat_PasserBy00_91_04": "(Has conseguido información sobre una tetera. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_92_01": "A mi marido le encantarán estos fideos instantáneos...",
"Chat_PasserBy00_93_01": "No sé por qué, pero últimamente mi mujer solo me da de comer pollo frito... Comer tanto me resulta incómodo. Necesito fruta para sacar toda esa grasa.",
"Chat_PasserBy00_93_02": "Hablando de fruta, compraré un pelador que sea ligero y fácil de esconder.",
"Chat_PasserBy00_93_03": "Así no tendré que pelar fruta para mi esposa.",
"Chat_PasserBy00_93_04": "(Has conseguido información sobre un pelador de frutas. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_94_01": "¿Habrá peladores plegables?...",
"Chat_PasserBy00_95_01": "¡Tengo que comprarme un matamoscas eléctrico! ¡Aaah!",
"Chat_PasserBy00_95_02": "Recientemente, los mosquitos del estudio se han salido de control. ¡Me salieron siete picaduras enormes en las piernas mientras comía fideos instantáneos!",
"Chat_PasserBy00_95_03": "El incienso no es suficiente, ¡tengo que deshacerme de ellos yo mismo!",
"Chat_PasserBy00_95_04": "Me pregunto si la cáscara de fruta para los bonsáis es lo que atrae a tanto mosquito...",
"Chat_PasserBy00_95_05": "(Has conseguido información sobre un matamoscas. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_96_01": "No, no es eso. La cáscara de fruta solo atrae moscas...",
"Chat_PasserBy00_97_01": "No, no logro recordarlo...",
"Chat_PasserBy00_97_02": "¿Qué?",
"Chat_PasserBy00_97_03": "¡Todo! Mi nombre, mi familia, mi razón de estar aquí...",
"Chat_PasserBy00_97_04": "¡Suena muy grave!",
"Chat_PasserBy00_97_05": "Solo recuerdo escenas fragmentadas... seres etéreos, disparos, grilletes...",
"Chat_PasserBy00_97_06": "¿Estuve encarcelado dentro de una Cavidad?",
"Chat_PasserBy00_97_07": "¡Vamos, tú puedes! ¡Recuérdalo!...",
"Chat_PasserBy00_97_08": "(Has conseguido información sobre unas esposas oxidadas. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy00_98_01": "No recuerdo nada. Qué dolor de cabeza...",
"Chat_PasserBy00_99_01": "Ah... Eres tú...",
"Chat_PasserBy00_99_02": "¿Pudiste recordar algo?",
"Chat_PasserBy00_99_03": "[Sacudiendo la cabeza] Encontré una placa de identificación en mi bolsillo, como las de los soldados.",
"Chat_PasserBy00_99_04": "Hay un nombre grabado en la placa.",
"Chat_PasserBy00_99_05": "Heathley Ned.",
"Chat_PasserBy00_99_06": "Heathley Ned... ¿Ese es mi nombre? No me suena...",
"Chat_PasserBy00_99_07": "No importa. Al menos sé quién soy. Heathley, Heathley...",
"Chat_PasserBy00_99_08": "Iré con los oficiales de seguridad y la Asociación de Investigación de Cavidades.",
"Chat_PasserBy00_99_09": "(Has conseguido información sobre una placa de identificación. Quizá sea de utilidad en las Cavidades.)",
"Chat_PasserBy_01_01": "Tengo que decir que esta tienda es fascinante.\nNunca he visto nada igual en toda Nueva Eridu.",
"Chat_PasserBy_02_01": "Ah, no hace falta que te presentes, solo estoy viendo...",
"Chat_PasserBy_03_01": "El trabajo es tan aburrido... Busquemos algo entretenido para ver.",
"Chat_PasserBy_04_01": "Me pregunto si tendrán algunos clásicos de cuando era niño...",
"Chat_PasserBy_05_01": "¡Sería perfecto si pudiera comprar toda la tienda! Me gustaría tomarme el tiempo para ver todo lo que hay aquí.",
"Chat_PasserBy_06_01": "He recorrido toda la tienda varias veces, pero no encuentro la cinta que quería. Alguien la habrá tomado. Ay...",
"Chat_PasserBy_07_01": "¡Me encanta esta tienda! Hay un montón de opciones y no hay tanta gente, a diferencia del cine... Además, ¡es muy barato!",
"Chat_PasserBy_08_01": "En realidad, ni yo estoy segura de lo que quiero ver...\nAntes he pasado varias veces por delante de esta y no pude evitar asomarme.",
"Chat_PasserBy_09_01": "Ya he visto todas las cintas que quería. Supongo que podría repetir...\nDespués de todo, ya estoy aquí. Mejor no darme la vuelta en vano.",
"Chat_PasserBy_10_01": "¡Quiero abrir un videoclub como este cuando sea mayor! Es genial tener una cámara acorazada como esta.",
"Chat_PasserBy_11_01": "Hola, ¡estoy aquí por la cinta que reservé!",
"Chat_PasserBy_11_02": "¿Recuerdas mi último mensaje? Es sobre un video relajado y divertido para un paciente.",
"Chat_PasserBy_11_03": "Ah, claro. Ese para que se les abran las costuras de tanto reír.",
"Chat_PasserBy_11_04": "¡Era una broma! Solo quiero que se recupere pronto.",
"Chat_PasserBy_11_05": "Se tomó la molestia de subir su cuenta de nivel y recibió un encargo en el foro, pero acabó en el hospital por una caída.",
"Chat_PasserBy_11_06": "Ay... De seguir así, no sé si podremos continuar con el negocio.",
"Chat_PasserBy_11_07": "(¿Encargo? ¿Nivel de proxy? Tal vez...)",
"Chat_PasserBy_12_01": "¿Eh? No puede ser, ¡alguien aceptó el encargo!",
"Chat_PasserBy_13_01": "¡Gracias por la recomendación de la última vez!",
"Chat_PasserBy_13_02": "¿Qué hay de tu compañero? ¿Se encuentra mejor?",
"Chat_PasserBy_13_03": "Bah, ¡a quién le importa! Quizá no te hayas enterado, pero justo cuando estábamos en un aprieto, ¡{F#una}{M#un} proxy muy hábil nos ayudó a completar el trabajo!",
"Chat_PasserBy_13_04": "Mi compañero casi se cae de la cama cuando escuchó la noticia.",
"Chat_PasserBy_13_05": "Ay... No tengo ni idea de quién era... pero tengo muchas ganas de darle las gracias en persona.",
"Chat_PasserBy_14_01": "Ho-hola... Reservé una cinta... acerca de desastres en las Cavidades.",
"Chat_PasserBy_14_02": "Esa que muestra con lujo de detalle cómo los humanos se convierten en seres etéreos.",
"Chat_PasserBy_14_03": "... Tienes unos gustos muy particulares.",
"Chat_PasserBy_14_04": "No, no... quiero una referencia para cuando ocurra la corrupción... para perfeccionar la nueva función de mi Zanahoria casera.",
"Chat_PasserBy_14_05": "Ya que... hace tres días que lo publiqué en la red proxy... y nadie se ha ofrecido para ayudarme a probar mi Zanahoria...",
"Chat_PasserBy_14_06": "Cualquier referencia me sirve.",
"Chat_PasserBy_14_07": "Ah, perdona. Estoy hablando sola otra vez. Ejem, ¿podrías darme esa cinta?",
"Chat_PasserBy_14_08": "Dame un segundo.",
"Chat_PasserBy_15_01": "Ay... Ojalá algún alma bondadosa me ayude a probar mi Zanahoria...",
"Chat_PasserBy_16_01": "Humm... número de alertas de corrupción... optimizado. Alcance de detección de áreas ocultas... ampliado...",
"Chat_PasserBy_16_02": "A juzgar por los datos de las pruebas, hay mucho margen de mejora...",
"Chat_PasserBy_16_03": "Eh... Vuelva pronto...",
"Chat_PasserBy_16_04": "Ah, hola. Quisiera devolver esta cinta... de la última vez. Gracias por la recomendación...",
"Chat_PasserBy_16_05": "Da más miedo que la vida real, pero... Ejem, quiero decir, ¡me sirvió mucho!",
"Chat_PasserBy_16_06": "En fin... ¡Gracias de nuevo!",
"Chat_PasserBy_16_07": "Tú puedes, Mina... No debes defraudar {F#a la dependienta}{M#al dependiente} y a esos proxies tan amables. Hay que mejorar esa Zanahoria...",
"Chat_PasserBy_17_01": "Mi compañero se va a morir de aburrimiento si ve esto estando en cama. ¿No tienes algo más ligero y animado?",
"Chat_PasserBy_18_01": "Humm... ¿Valdrá la pena un video de referencia?",
"Chat_SceneObject00_00_01": "Con un presupuesto limitado y después de una selección cuidadosa, este sofá resulta ser de lo más cómodo.",
"Chat_SceneObject00_00_02": "(Descansar un poco.)",
"Chat_SceneObject00_00_03": "Marcharse.",
"Chat_SceneObject00_00_08": "Debo cuidar de no quedarme dormid{M#o}{F#a}...",
"Chat_SceneObject00_00_09": "Ya está bien de descansar por hoy. Será mejor que me ponga a hacer algo.",
"Chat_SceneObject00_01_01": "En comparación a estos pedazos de papel perecederos, el cine es la luz de una civilización antigua que brilla hasta nuestros días.",
"Chat_SceneObject00_01_01F": "A veces, este quiosco comienza a vender el periódico nocturno del día anterior hasta la mañana siguiente.",
"Chat_SceneObject00_01_02": "Las personas que piensan de esa manera son difíciles de tratar. Es por eso que yo no pienso así.",
"Chat_SceneObject00_01_02F": "¿Cómo se le puede llamar «periódico nocturno»?",
"Chat_SceneObject00_02_01": "Lo mires por donde lo mires, esta cosa parece una rana.",
"Chat_SceneObject00_02_01F": "Sobre el asunto de la rana-trasero...",
"Chat_SceneObject00_02_02": "Belle dice que parece un trasero. Si los organizadores del festival de videojuegos se enteran...",
"Chat_SceneObject00_02_02F": "Mi hermano y yo tuvimos una discusión acalorada. Obviamente, gané yo.",
"Chat_SceneObject00_03_01": "Las golosinas con juguetes de este bazar son muy populares, además de que los juguetes son de muy buena calidad.",
"Chat_SceneObject00_03_01F": "El barquillo que venden en esta tienda es muy dulce.",
"Chat_SceneObject00_03_02": "Será mejor que Belle no se entere de que compré siete paquetes en una sentada para conseguir el modelo exclusivo.",
"Chat_SceneObject00_03_02F": "Cuando era pequeña, mi hermano me lo compraba cada vez que hacía una rabieta.",
"Chat_SceneObject00_04_01": "Este viejo arcade era la mayor atracción de la tienda antes de descomponerse.",
"Chat_SceneObject00_04_02": "El joystick a punto de romperse da una idea del trato rudo de los jugadores...",
"Chat_SceneObject00_04_03": "Intentar repararla",
"Chat_SceneObject00_04_04": "Tal vez se arregla con un golpe, como una TV antigua.",
"Chat_SceneObject00_04_05": "¡Bang! ¡Bum! ¡Pam!",
"Chat_SceneObject00_04_06": "Ahora está incluso peor.",
"Chat_SceneObject00_04_07": "Observar en silencio",
"Chat_SceneObject00_04_08": "Pasa un gato callejero, salta sobre el tablero y empieza a zarandear el joystick.",
"Chat_SceneObject00_04_09": "Así que tú eres el verdadero culpable...",
"Chat_SceneObject00_04_10": "Marcharse.",
"Chat_SceneObject00_05_01": "Te encuentras con una estatua de bangbú haciendo una pose indecente con un cartel con el mensaje «PROHIBIDO» en la espalda.",
"Chat_SceneObject00_05_02": "¡Qué interesante!",
"Chat_SceneObject00_05_03": "Si quieres que la gente desee hacer algo, la forma más efectiva es prohibiéndolo.",
"Chat_SceneObject00_05_04": "¡Ah, no me malinterpretes! ¡Solo era un pensamiento! Lo prometo, ¡por el honor de los Caballeros Estelares!",
"Chat_SceneObject00_05_05": "Qué asco.",
"Chat_SceneObject00_05_06": "Mis ojos han visto cosas que no debían. Ahora no sé cómo mirar a mi bangbú a la cara...",
"Chat_SceneObject00_05_07": "Marcharse.",
"Chat_SceneObject00_06_01": "Un gachapón muy popular por razones desconocidas. Durante un tiempo, las cápsulas de plástico vacías estaban dispersas por doquier.",
"Chat_SceneObject00_06_01F": "Mi hermano nunca ha entendido la popularidad de los gachapones.",
"Chat_SceneObject00_06_02": "El bangbú a cargo de la limpieza es muy molesto. No para de hacer «EHNNNNNN».",
"Chat_SceneObject00_06_02F": "Dice cosas como: «¿Por qué no compran directamente una caja sorpresa? Al menos puedes agitarla y escuchar lo que hay en su interior antes de pagar».",
"Chat_SceneObject00_07_01": "Un personaje de videojuego muy popular en su época. Creo recordar que Belle encargó la colección de figurillas completa.",
"Chat_SceneObject00_07_01F": "Un personaje de videojuego muy popular en su época. De hecho, encargué la colección de figurillas completa.",
"Chat_SceneObject00_07_02": "Ahora que lo pienso, nunca la he visto. ¿La habrá escondido?",
"Chat_SceneObject00_07_02F": "¿Por qué no ha llegado todavía?...",
"Chat_SceneObject00_08_01": "Una luz tenue brota del oscuro cubo de basura.",
"Chat_SceneObject00_08_02": "Abrir y echar un vistazo.",
"Chat_SceneObject00_08_03": "(Un gato callejero, negro como el carbón, te mira con la guardia alta.)",
"Chat_SceneObject00_08_04": "Pasar de él.",
"Chat_SceneObject00_08_05": "(Tienes un mal presentimiento. ¿Y si lo que me está observando es un ser innombrable? Olvídalo.)",
"Chat_SceneObject00_09_01": "Es basura... No, no hay basura en este mundo, ¡solo tesoros en lugares equivocados!",
"Chat_SceneObject00_09_02": "¡Qué frase tan buena! La usaré para consolar a mis amigos la próxima vez.",
"Chat_SceneObject00_10_01": "Lo último en máquinas expendedoras.",
"Chat_SceneObject00_10_02": "Parece que hay una lata de Tanka-Cola atascada en la bandeja dispensadora.",
"Chat_SceneObject00_10_03": "Darle una patada.",
"Chat_SceneObject00_10_04": "¡Ay, ay, ay!",
"Chat_SceneObject00_10_05": "(La lata de Tanka-Cola no se ha movido ni un ápice.)",
"Chat_SceneObject00_10_06": "Comprar más latas.",
"Chat_SceneObject00_10_07": "Genial, ahora más latas bloquean la bandeja dispensadora.",
"Chat_SceneObject00_11_01": "Delante está el refugio anticavidades del Barrio N.º 6.",
"Chat_SceneObject00_11_02": "Está fresco adentro. De hecho, es el mejor lugar de esta calle para escapar del calor en verano, sobre todo cuando te da vergüenza ir a la tienda a aprovechar el aire acondicionado.",
"Chat_SceneObject00_12_01": "Están reparando la calle, no se puede pasar.",
"Chat_SceneObject00_12_02": "Tengo la impresión de que la reparación empezó hace mucho tiempo. ¿Alguna vez terminarán de arreglarla?",
"Chat_SceneObject00_13_01": "Es un milagro que este teléfono público aún funcione. Hay unas páginas amarillas sobre el teléfono.",
"Chat_SceneObject00_13_02": "Hacer una llamada según las páginas amarillas.",
"Chat_SceneObject00_13_03": "Tienda de mascotas de Barker.",
"Chat_SceneObject00_13_04": "¡Guau, guau! ¡Guau, guau, guau!",
"Chat_SceneObject00_13_05": "(¿Es un perro el que ha contestado el teléfono?) ¿Está tu dueño?",
"Chat_SceneObject00_13_06": "[Después de un trágico silencio, el perro cuelga.]",
"Chat_SceneObject00_13_07": "Pizzería Sicilia.",
"Chat_SceneObject00_13_08": "Hola, Pizzería Sicilia, ¿qué quiere pedir?",
"Chat_SceneObject00_13_09": "Quiero una pizza hawaiana.",
"Chat_SceneObject00_13_10": "¡¿Una pizza hawaiana?! Come ti permetti?! Ciao!",
"Chat_SceneObject00_13_11": "Cafetería de Domo.",
"Chat_SceneObject00_13_12": "[Suena un mensaje de voz] La tienda ha cerrado. La receta secreta es... ¿Tiene papel y lápiz a la mano?",
"Chat_SceneObject00_13_13": "250 ml de agua carbonatada, una pizca de menta, una cucharada de naranja sanguina y una cucharada de Sonrisa Feroz. Mezcle los ingredientes durante tres minutos. Añada hielo al gusto.",
"Chat_SceneObject00_13_14": "Es nuestro último regalo. Nuestros mejores deseos para usted.",
"Chat_SceneObject00_13_15": "Marcharse.",
"Chat_SceneObject00_14_01": "Es el coche familiar. Lo usamos para reabastecer productos, comprar cintas de video y «hacer negocios».",
"Chat_SceneObject00_14_02": "El distrito de Jano puso restricciones de matrículas pares y nones durante un tiempo. Tuvimos un lote grande de matrículas falsas preparadas.",
"Chat_SceneObject00_14_02F": "Ya no recuerdo cuando fue la última vez que conduje este coche.",
"Chat_SceneObject00_14_03F": "Creo que aquella vez mi hermano me estaba enseñando a conducir.",
"Chat_SceneObject00_15_01": "Son nuestras cajas de trastos. Algunas no las hemos abierto desde que nos mudamos al Barrio N.º 6.",
"Chat_SceneObject00_15_02": "Aun así, no nos hacen falta, así que no hay razón para abrirlas.",
"Chat_SceneObject00_16_01": "Son nuestras cajas de trastos. Algunas no las hemos abierto desde que nos mudamos al Barrio N.º 6.",
"Chat_SceneObject00_16_02": "Es como la caja de Pandora. Me da la sensación de que si las abro, algo malo saldrá de ellas...",
"Chat_SceneObject00_17_01": "Una puerta de hierro que obliga a la gente a detenerse. Me recuerda a una película vieja de la que solo pude encontrar tres cintas de cuatro.",
"Chat_SceneObject00_17_01F": "A veces dan ganas de aferrarse a la puerta, sacudirla y gritar: «¡Déjenme salir!».",
"Chat_SceneObject00_17_02": "En la película, las fronteras de nuestro mundo estaban delimitadas por cercos como este.",
"Chat_SceneObject00_17_02F": "Pero si los vecinos me ven, pensarán que hay algo raro entre mi hermano y yo.",
"Chat_SceneObject00_18_01": "Al principio, cercamos el garaje con vallas para prevenir la entrada de extraños.",
"Chat_SceneObject00_18_02": "Desde entonces, los gatos callejeros no volvieron a venir a jugar.",
"Chat_SceneObject00_19_01": "Como perdí la llave, no puedo abrir la puerta.",
"Chat_SceneObject00_19_02": "Sigo sin encontrarla. ¿Se habrá caído en la calle? ¿O tal vez la olvidé en alguna caja?...",
"Chat_SceneObject00_20_01": "Estos cacharros llevan aquí una eternidad. Deberíamos darnos un poco de tiempo para limpiar. ¡Espero que no se me olvide!",
"Chat_SceneObject00_20_02": "...",
"Chat_SceneObject00_20_03": "Siento como si me hubiese olvidado de algo... Da igual, ¡primero hay que deshacerse de estos trastos!",
"Chat_SceneObject00_20_04": "...",
"Chat_SceneObject00_22_01": "Con lo tarde que es ya, no creo que suceda nada más, ¿no?",
"Chat_SceneObject00_22_02": "Voy a descansar hasta por la mañana.",
"Chat_SceneObject00_22_03": "Marcharse.",
"Chat_SceneObject00_22_04": "¡Eso es todo por hoy!",
"Chat_SceneObject00_24_01": "Qué raro. ¿Qué tiene de especial un simple sofá?",
"Chat_SceneObject00_24_02": "Escuchar a tu corazón y descansar.",
"Chat_SceneObject00_24_03": "Debe ser una ilusión. Me voy.",
"Chat_SceneObject00_26_01": "Dormir es como reiniciarse... Espera... Aunque últimamente he visto muchas máquinas parlantes, no puedo olvidar que soy human{M#o}{F#a}. No puedo...",
"Chat_SceneObject00_26_02": "Era solo una metáfora. Vamos, reiniciémonos.",
"Chat_SceneObject00_26_03": "Aún no es el momento. Dejemos que el proceso siga su curso.",
"Chat_SceneObject00_28_01": "Con lo tarde que es ya, no creo que suceda nada más, ¿no?",
"Chat_SceneObject00_28_02": "Voy a descansar hasta por la mañana.",
"Chat_SceneObject00_28_03": "Salgamos de aquí.",
"Chat_SceneObject00_28_04": "Descansar... Es hora de descansar...",
"Chat_SceneObject00_28_05": "...",
"Chat_SceneObject00_28_06": "...",
"Chat_SceneObject00_28_07": "(Se oye el sonido de {M#Belle}{F#Wise} hablando con alguien desde fuera de la puerta... ¿Ya es por la mañana?)",
"Chat_SceneObject00_28_08": "Iré a echar un vistazo fuera.",
"Chat_StageZero_1001_01": "La evaluadora de la Asociación de Investigación tiene un aspecto serio mientras examina el equipo.",
"Chat_StageZero_1001_02": "¿Qué pasa?",
"Chat_StageZero_1001_03": "¿No estás contenta con mi desempeño?",
"Chat_StageZero_1001_04": "No te preocupes, tu equipo hizo un buen trabajo. Como investigadores independientes, sus habilidades son extraordinarias.",
"Chat_StageZero_1001_05": "El dispositivo está averiado. Es verdad que la actividad etérea anómala en la Cavidad Cero puede provocar fallos en el equipo...",
"Chat_StageZero_1001_06": "Pero no es normal que tenga tantos datos de lectura, así que intenté recalibrar el dispositivo.",
"Chat_StageZero_1001_07": "Ahí vienen más seres etéreos. ¡Tienes que ganar más tiempo!",
"Chat_StoreNPC_5001_01": "La tienda está cerrada, parece que no hay nadie.",
"Chat_StoreNPC_5101_01": "Vaya, está cerrado... Me imagino que Enzo se habrá ido ya a descansar. Bueno, mejor no le molesto. Ya vendré mañana temprano.",
"Chat_StoreNPC_5101_01F": "Parece que aquí no hay nadie... Qué temprano se va a descansar Enzo. ¡Espera! ¿Seré soy yo quien tiene el horario trastocado?",
"Chat_StoreNPC_5101_name": "Wise",
"Chat_StoreNPC_5101_nameF": "Belle",
"Chat_StoreNPC_5201_01": "El Dedo de Oro ya ha cerrado. Por lo que se ve, no es hora de ir a los arcades... Debería irme a descansar.",
"Chat_StoreNPC_5201_01F": "¿Cómo? ¿El dedo de oro también está cerrado? Y yo que pensaba que los arcades abrían hasta muy tarde... En fin, ya vendré la próxima vez.",
"Chat_StoreNPC_5201_name": "Wise",
"Chat_StoreNPC_5201_nameF": "Belle",
"Chat_StoreNPC_5301_01": "A estas horas, es normal que la cafetería ya esté cerrada. La próxima vez tendré que venir más temprano. Quien llega tarde se queda sin café calentito...",
"Chat_StoreNPC_5301_01F": "Ay, la cafetería está cerrada ya... Ya me dijo mi hermano que quien llega tarde se queda sin café calentito...",
"Chat_StoreNPC_5301_02F": "No le falta razón. Pero, en realidad, yo quería un café frío.",
"Chat_StoreNPC_5301_name": "Wise",
"Chat_StoreNPC_5301_nameF": "Belle",
"Chat_StoreNPC_5401_01": "La tienda de música ya ha cerrado. Normal, a estas horas no hay casi ninguna tienda abierta. Quizá debería replantearme mi horario...",
"Chat_StoreNPC_5401_01F": "Parece que Elfy no está... ¿Será que ya ha salido de trabajar? En fin, vendré mañana más temprano.",
"Chat_StoreNPC_5401_name": "Wise",
"Chat_StoreNPC_5401_nameF": "Belle",
"Chat_StoreNPC_5501_01": "La tienda de juguetes ya ha cerrado. La próxima vez tendré que venir más temprano.",
"Chat_StoreNPC_5501_01F": "Qué mala suerte, la tienda de juguetes ha cerrado... Bueno, vendré mañana más temprano. ¡Así acumularé más suerte!",
"Chat_StoreNPC_5501_02": "Estoy pensando... ¿De verdad no hay problema con las decoraciones de la tienda de juguetes? A lo mejor el Ministerio de Seguridad Pública les llama la atención.",
"Chat_StoreNPC_5501_name": "Wise",
"Chat_StoreNPC_5501_nameF": "Belle",
"Chat_StoreNPC_5601_01": "(¡Bienvenid{F#a, jefa}{M#o, jefe}! El videoclub ya está cerrado, estoy calculando las ganancias.)",
"Chat_StoreNPC_5601_name": "N.º 18",
"Chat_StoreNPC_5701_01": "Ya he vendido todos los fideos de hoy. Intenta venir más temprano la próxima vez.",
"Chat_StoreNPC_5701_name": "General Chop",
"Chat_StoreNPC_5702_01": "¡La sucursal de Fideos Koi está a punto de abrir sus puertas! Deja que te cuente un secreto: para celebrar la apertura de la nueva tienda, he preparado un menú secreto. ¡No olvides venir a probarlo!",
"Chat_StoreNPC_5702_name": "Chopito",
"Chat_StoreNPC_5802_01": "¡Buen trabajo! Con esto concluye el evento de la Asociación. ¿Por qué no lo celebras con una buena comida?",
"Chat_StoreNPC_5802_name": "Sr. Hola",
"Chat_StoreNPC_5803_01": "¡Eñ nah noo nanu!\n(Las vacaciones de las camelias están a punto de terminar. Seguro que has creado muchísimos recuerdos maravillosos. Espero ser parte de ellos. ¡Hasta la próxima!)",
"Chat_StoreNPC_5803_name": "Kai",
"Chat_StoreNPC_Limbo_01_01": "Investigado{M#r}{F#ra} independiente, llegas justo a tiempo. ¿Vienes a participar en la misión de limpieza rutinaria?",
"Chat_StoreNPC_Limbo_01_02": "Sí, quiero ver los detalles de la misión.",
"Chat_StoreNPC_Limbo_01_03": "No, no. Solo pasaba por el puesto de avanzada...",
"Chat_StoreNPC_Limbo_01_Name01": "Roland",
"Chat_StoreNPC_Limbo_02_01": "Escuché que estabas pensando en participar en la operación cacería infame. ¿Es eso cierto?",
"Chat_StoreNPC_Limbo_02_02": "Muéstrame los detalles de la misión.",
"Chat_StoreNPC_Limbo_02_03": "No, ahora mismo paso.",
"Chat_StoreNPC_Limbo_02_Name01": "Ofelia",
"Chat_StoreNPC_Trash00_01": "¿?",
"Chat_StoreNPC_Trash00_02": "Lumbrera en el barril",
"Chat_StoreNPC_Trash01_00": "Lumbrera en el barril",
"Chat_StoreNPC_Trash01_01": "(El cubo de basura está totalmente en silencio. Parece que el tipo de dentro está descansando.)",
"Chat_StoreNPC_Trash01_02": "Darle una patada.",
"Chat_StoreNPC_Trash01_03": "Todavía no ha llegado la hora de recoger la basura, ¿no? ¿Quién será el bruto que está llamando a la puerta?",
"Chat_StoreNPC_Trash01_04": "Ay, ¿otra vez tú? ¿No me digas que quieres usar insignias de la HIA para negociar a escondidas conmigo?",
"Chat_StoreNPC_Trash01_05": "¡Tengo de todo! Información valiosa sobre las Cavidades, objetos extraños...",
"Chat_StoreNPC_Trash01_06": "Si tienes insignias de la HIA, me las puedes lanzar si quieres... Te aseguro que no te arrepentirás.",
"Chat_StoreNPC_Trash01_07": "¿No quieres? Entonces... ¿has venido a saludarme?",
"Chat_StoreNPC_Trash01_08": "Hagamos una transacción.",
"Chat_StoreNPC_Trash01_09": "Marcharse.",
"Chat_StoreNPC_Trash02_01": "(Vaya cubo de basura más raro. De vez en cuando se escuchan ruidos procedentes del interior...)",
"Chat_StoreNPC_Trash02_02": "(La curiosidad que sientes hace que te resulte imposible resistir la tentación de abrirlo para ver qué hay dentro...)",
"Chat_StoreNPC_Trash02_03": "(Pero la razón te dice: «¡Corre, rápido! ¡Aléjate de aquí cuanto antes!»)",
"Chat_StoreNPC_Trash02_name": "Cubo de basura extraño",
"Chat_StoreNPC_Trash05_01": "¡Deja de dar patadas! ¿Qué pasa? ¿Quieres intercambiar insignias de la HIA?",
"Chat_StoreNPC_Trash05_02": "Todavía tengo {trash_remain_size(304005)} productos de calidad disponibles. Si tienes suficientes insignias, ¡te los daré todos!",
"Chat_StoreNPC_Trash05_Name01": "Lumbrera en el barril",
"Chat_StoreNPC_Trash06_01": "Todavía tengo {trash_remain_size(304005)} productos de calidad disponibles. Si tienes suficientes insignias, ¡te los daré todos!",
"Chat_StoreNPC_Trash06_Name01": "Lumbrera en el barril",
"Chat_StoreNPC_Trash07_01": "Humm... No tengo mucho en el inventario ahora mismo. Vuelve más tarde.",
"Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_1_0_5": "¡Yo te invito!",
"Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_1_0_6": "Puedes devolvérmelo después.",
"Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_1_3_13": "Estoy libre.",
"Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_1_3_14": "Estaré esperándote.",
"Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_1_4_4": "Eres muy amable, Anby.",
"Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_1_4_5": "Nicole debería aprender de ti.",
"Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_2_0_4": "¡Adelante, pregunta!",
"Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_2_0_5": "¡No hay película que no conozca!",
"Chat_TalkChoice_Anbi_0_2_1_0_6": "Las hamburguesas son básicamente pan relleno.",
"Chat_TalkChoice_Anbi_0_2_1_0_7": "Las hamburguesas con fideos fritos están deliciosas.",
"Chat_TalkChoice_Anbi_0_2_2_0_5": "¡No hay nadie como Nicole!",
"Chat_TalkChoice_Anbi_0_2_2_0_6": "No te dejes influenciar por Nicole.",
"Chat_ViceCharacterNPCDefault_Female_01": "Es mejor que tu hermana resuelva este asunto.",
"Chat_ViceCharacterNPCDefault_Male_01": "Es mejor que tu hermano resuelva este asunto.",
"CheckItemDes_400000101": "Por la tarde estaba en la salida del barrio y vi a un pequeño llorando.",
"CheckItemDes_400000102": "Alguien ha comentado que le ha parecido ver una silueta blanca de madrugada cerca del quiosco...",
"CheckItemDes_400000103": "Casi me caigo al suelo a causa de una bolsa que podía moverse por la mañana cerca de la tienda de modificaciones.",
"CheckItemDes_400000104": "¿Se está celebrando algún evento cerca de Error 404? De noche, se puede ver siempre a dos bangbús susurrando entre sí.",
"CheckItemDes_400000105": "«¡Ven a ver! ¡Un bangbú se está peleando con un gato! ¡Lo vi ayer por la mañana al lado del Minisúper 141!»",
"CheckItemDes_400000106": "He visto un paquete problemático por la tarde cerca de la salida del barrio.",
"CheckItemDes_400000107": "Sugiero que Fideos Koi cierre mejor la puerta por las noches. Al parecer, se ha avistado una silueta sospechosa.",
"CheckItemDes_400000108": "En la calle, de madrugada, vi un fantasma. Aunque no te asustaba en absoluto...",
"CheckItemDes_400000201": "Se escuchan gritos en el callejón a medianoche.",
"CheckItemDes_400000202": "«¡Lo denunciaré! ¡Está claro que los bangbús no pueden merodear junto a la rejilla, pero hay uno escondido allí a plena luz del día!»",
"CheckItemDes_400000203": "«De camino al aparcamiento, vi una mascota de la suerte.»",
"CheckItemDes_400000204": "«Eh... Soy un empleado de Ellie. Últimamente, un pequeño bribón se ha estado escondiendo junto a la máquina expendedora cada tarde. No puedo ni reponerla.»",
"CheckItemDes_400000205": "«Esta noche, bajo las nubes de tormenta, una expresión de preocupación se dibuja en un rostro. — Un acertijo extraño de un niño.»",
"CheckItemDes_400000301": "Antes de que comience la obra por las mañanas, hay que movilizar a todo el personal no relacionado y a todos los bangbús de las cercanías del ascensor.",
"CheckItemDes_400000302": "Buscan a alguien que se haga cargo de los bangbús malhumorados que suelen merodear cerca de la pila de cajas de materiales por las tardes.",
"CheckItemDes_400000303": "«Últimamente, estoy muy contento. He encontrado a un amigo que también adora ver a los gatos de noche. Acordamos vernos en el lugar donde se acumula la arena.»",
"CheckItemDes_400000304": "Bangbú auxiliar. Horario de trabajo: de noche. Ubicación: depósito subterráneo.",
"CheckItemDes_400000305": "Para evitar el uso no autorizado de los suministros logísticos de la zona en obras, es necesario asignar a alguien para patrullar la ventana del contenedor por la mañana.",
"CheckItemDes_400000306": "«Hoy el capataz me ha regañado por la tarde. Dice que no llevaba el casco de seguridad puesto mientras montaba las estructuras.»",
"CheckItemDes_400000307": "Ayer por la noche había un tipo que no atendía a razones en el depósito subterráneo.",
"CheckItemDes_400000308": "«Repito: el guarda que vigila la puerta de la oficina de la grúa de madrugada es un compañero excelente. No hay que temerle a sus gritos...»",
"CheckItemDes_400000401": "Vi a un niño pobre y sin hogar cerca de la alambrada de noche.",
"CheckItemDes_400000402": "«¿Así que los bangbús también tienen pandillas? Ayer, de madrugada vi a tres bangbús en la segunda planta de las Bailarinas Mellizas...»",
"CheckItemDes_400000403": "«He visto un tiburón en la plaza en desnivel de las Bailarinas Mellizas... ¡Justo esta mañana!»",
"CheckItemDes_400000404": "Un elegante caballero. Lo he visto junto a las escaleras que hay frente a las Bailarinas Mellizas esta tarde.",
"CheckItemDes_400000405": "Dicen que vieron una extraña caja de cartón que necesitaba ayuda al lado de la estación frente a las Bailarinas Mellizas.",
"CheckItemDes_400000406": "Escuché llantos en la calle frente a las Bailarinas Mellizas de madrugada...",
"CheckItemDes_400000407": "Ayer por la noche, un pequeño tiburón quiso volver al océano en la orilla que hay frente a las Bailarinas Mellizas.",
"CheckItemDes_400000408": "De madrugada, había una fruta extraña mirando nuestra moto...",
"CheckItemDes_400000501": "Es demasiado peligroso dejar a un «tipo eléctrico» cerca del parque infantil de madrugada.",
"CheckItemDes_400000502": "«¿Debería permitir que un estudiante intimide a un bangbú? ¿Y que un bangbú intimide a un estudiante? Es lo que he visto cerca del SĀN-Z Studio que hay en la Plaza Luciente.»",
"CheckItemDes_400000503": "Ayer por la tarde, una criatura con un objeto afilado ocupó mi lugar favorito para admirar el paisaje.",
"CheckItemDes_400000504": "Hay un bangbú causando un alboroto de noche al lado de la Galería Luciente.",
"CheckItemDes_400000505": "Ayer de madrugada, había una figura sospechosa cerca del quiosco.",
"CheckItemDes_400000506": "Alguien arrojó una caja de cartón cerca del Ministerio de Seguridad Pública de la Plaza Luciente esta mañana.",
"CheckItemDes_400000507": "Uno de mis compañeros se ha quejado de que un bangbú ocupó su plaza de aparcamiento para bicicletas y no la dejó libre en toda la tarde.",
"CheckItemDes_400000508": "Alguien comentó que había un bangbú perdido en la parada de autobús que hay en la Plaza Luciente de noche.",
"CheckItemDes_400000601": "Escuché el maullido de un gato en el callejón donde se guardan los cubos de basura por la mañana.",
"CheckItemDes_400000602": "«¡Ey! ¿Te has enterado? Hay una pelea cerca del grafiti draconiano. ¡Vamos a ver!»",
"CheckItemDes_400000603": "Alguien estuvo arrancando las flores delante del cine esta tarde.",
"CheckItemDes_400000604": "Últimamente, la suerte ha estado de mi parte. Siempre encuentro deniques en la máquina expendedora.",
"CheckItemDes_400000605": "Vi un aguacate caminando cerca de la estación de metro a medianoche. El aliento del ciudadano olía a alcohol. Es posible que estuviera borracho y que lo que vio fuera una alucinación.",
"CheckItemDes_400000606": "Últimamente, hay un pequeño al lado de la puerta de la tienda cada mañana que parece muy desanimado. ¿Puedes ayudarle?",
"CheckItemDes_400000607": "Al recoger la basura en la calle, hay algo oscuro que siempre se interpone en mi camino.",
"CheckItemDes_400000608": "«El 3D del cine Gravedad fue impresionante. Estuve viendo una película de terror a medianoche y, al salir, ¡aún veía a unos pequeños demonios al otro lado de la calle!»",
"CheckItemDes_400000609": "Al pasar por el callejón esta tarde, alguien vino a preguntar si el coste de reciclar cartón blanco era el mismo que el de reciclar cartón normal.",
"CheckItemDes_400000610": "Hay una bicicleta urbana no muy desgastada aparcada cerca del almacén. Por favor, que el propietario venga a recogerla cuanto antes. P.D.: ¿El bangbú que aparece por la noche también es suyo?",
"CheckItemTitle_400000101": "Testimonio de un ciudadano:",
"CheckItemTitle_400000102": "Denuncia anónima:",
"CheckItemTitle_400000103": "Queja de un ciudadano:",
"CheckItemTitle_400000104": "Informe de un ciudadano:",
"CheckItemTitle_400000105": "Rumor:",
"CheckItemTitle_400000106": "Pista proporcionada por un ciudadano:",
"CheckItemTitle_400000107": "Sugerencia anónima:",
"CheckItemTitle_400000108": "Comentario de un ciudadano:",
"CheckItemTitle_400000201": "Fragmento de conversación entre vecinos:",
"CheckItemTitle_400000202": "Informe de un ciudadano:",
"CheckItemTitle_400000203": "Algunos ciudadanos dicen:",
"CheckItemTitle_400000204": "Empleado de Ellie:",
"CheckItemTitle_400000205": "Rumor:",
"CheckItemTitle_400000301": "Recordatorio del capataz de las obras:",
"CheckItemTitle_400000302": "Queja de un trabajador:",
"CheckItemTitle_400000303": "Sugerencia anónima:",
"CheckItemTitle_400000304": "Registro de visita:",
"CheckItemTitle_400000305": "Recordatorio del capataz de las obras:",
"CheckItemTitle_400000306": "Queja de un trabajador:",
"CheckItemTitle_400000307": "Queja de un trabajador:",
"CheckItemTitle_400000308": "Avisos:",
"CheckItemTitle_400000401": "Comentarios de los ciudadanos:",
"CheckItemTitle_400000402": "Informe de un ciudadano:",
"CheckItemTitle_400000403": "Queja de un ciudadano:",
"CheckItemTitle_400000404": "Bangbú desaparecido:",
"CheckItemTitle_400000405": "Sugerencia anónima:",
"CheckItemTitle_400000406": "Opinión pública:",
"CheckItemTitle_400000407": "Mensaje de un ciudadano de ayer de madrugada:",
"CheckItemTitle_400000408": "Informe de un ciudadano:",
"CheckItemTitle_400000501": "Un ciudadano informó de que:",
"CheckItemTitle_400000502": "Informe de un ciudadano:",
"CheckItemTitle_400000503": "Testimonio de un ciudadano:",
"CheckItemTitle_400000504": "Comentario de un ciudadano:",
"CheckItemTitle_400000505": "Comentario de un ciudadano:",
"CheckItemTitle_400000506": "Queja de un ciudadano:",
"CheckItemTitle_400000507": "Queja de un oficial de seguridad:",
"CheckItemTitle_400000508": "Rumor:",
"CheckItemTitle_400000601": "Preocupación de una amable señora:",
"CheckItemTitle_400000602": "Conversación entre estudiantes:",
"CheckItemTitle_400000603": "Informe del personal de limpieza de la calle:",
"CheckItemTitle_400000604": "Rumor entre los clientes de Fideos Koi:",
"CheckItemTitle_400000605": "Pista proporcionada por un ciudadano:",
"CheckItemTitle_400000606": "Preocupación de un trabajador del salón de belleza:",
"CheckItemTitle_400000607": "Reclamación de una persona que recicla:",
"CheckItemTitle_400000608": "Conversación entre ciudadanos:",
"CheckItemTitle_400000609": "Consulta de un ciudadano:",
"CheckItemTitle_400000610": "Aviso de objeto perdido:",
"ChessBoard_Shop_BloodPrice_Des": "Bienvenid{M#o}{F#a}... a mi tienda...\n(El bangbú comerciante huele a óxido...)",
"ChessBoard_Shop_CardBloodPrice": "{0} %",
"ChessBoard_Shop_CardBloodPriceDesc": "PV",
"ChessBoard_Shop_CardCursePrice": "--",
"ChessBoard_Shop_CardCursePriceDesc": "[Corrupción] ",
"ChessBoard_Shop_CardHave": "En existencia: {0}",
"ChessBoard_Shop_Title_Blood_BuyCard": "Intercambio extenuante (consume PV a cambio de resonios)",
"ChessBoard_Shop_Title_Blood_Discount": "Descuento extenuante (consume una pequeña cantidad de PV a cambio de resonios)",
"ChessBoard_Shop_Title_Blood_Gacha": "Caja sorpresa extenuante (consume PV a cambio de resonios al azar)",
"ChessBoard_Shop_Title_Blood_UpgradeCard": "Potenciación extenuante (consume PV a cambio de fortalecer resonios al azar)",
"ChessBoard_Shop_Title_Curse": "Intercambio de riesgo (recibe un síntoma de corrupción a cambio de resonio)",
"ChessBoard_Shop_Title_Discount": "Oferta especial [Compra resonio a precio de oferta]",
"ChessBoard_Shop_Title_Gacha": "Caja sorpresa de resonio (cambia tus mecamonedas por resonios al azar)",
"ChessBoard_Shop_Title_Normal": "Compra de resonios (cambia tus mecamonedas por resonios)",
"ChessBoard_Shop_Title_UpgradeCard": "Potenciador de resonios (al gastar mecamonedas, mejora resonios al azar)",
"ChessBoard_Shop_UpgradeCardHave": "Resonios catalizables: {0}",
"ChooseConsumeItem_Dialog_title": "Ver materiales",
"ChooseEquip_Dialog_title": "Preferencia de disco",
"CityLocation_00": "Puesto de Avanzada Scott",
"CityLocation_10": "Barrio N.º 6",
"CityLocation_11": "Random Play",
"CityLocation_20": "Parque Barnacla",
"CityLocation_30": "Plaza Luciente",
"CityLocation_40": "Bailarinas Mellizas",
"Clara_MathSkill_Desc": "Si en el equipo hay miembros del mismo Atributo o la misma afiliación que ella:\nCuando Piper cuente con 20 cargas o más de fuerza motriz, aumenta el daño infligido por todos los miembros del equipo en un 18 %.",
"Clara_MathSkill_Title": "Técnica adicional: Aceleración sincronizada",
"Clara_Property_ExSpecial01_Desc_BreakStunRatio": "Multiplicador de Aturdimiento por giro",
"Clara_Property_ExSpecial01_Desc_DamageRatio": "Multiplicador de daño por giro",
"Clara_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "20 ptos./s",
"Clara_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "20 ptos.",
"Clara_Property_Special_Desc_BreakStunRatio_01": "Multiplicador de Aturdimiento de 1.ª carga",
"Clara_Property_Special_Desc_BreakStunRatio_02": "Multiplicador de Aturdimiento de 2.ª carga",
"Clara_Property_Special_Desc_BreakStunRatio_03": "Multiplicador de Aturdimiento de 3.ª carga",
"Clara_Property_Special_Desc_DamageRatio_01": "Multiplicador de daño de 1.ª carga",
"Clara_Property_Special_Desc_DamageRatio_02": "Multiplicador de daño de 2.ª carga",
"Clara_Property_Special_Desc_DamageRatio_03": "Multiplicador de daño de 3.ª carga",
"Clara_SkillList_10_Content": "",
"Clara_SkillList_10_Title": "Técnica en cadena: ¡Abróchense los cinturones!",
"Clara_SkillList_11_Content": "",
"Clara_SkillList_11_Title": "Técnica definitiva: ¡Sujétense bien!",
"Clara_SkillList_12_Content": " (al activar un apoyo rápido)",
"Clara_SkillList_12_Title": "Apoyo rápido: Freno",
"Clara_SkillList_13_Content": " (al activar un apoyo defensivo)",
"Clara_SkillList_13_Title": "Apoyo defensivo: Frenada a fondo",
"Clara_SkillList_14_Content": " (al ejecutar un apoyo defensivo)",
"Clara_SkillList_14_Title": "Ataque sucesivo: Adelantamiento en curva",
"Clara_SkillList_1_Content": "",
"Clara_SkillList_1_Title": "Ataque normal: Calentando motores",
"Clara_SkillList_2_Content": " (mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado})",
"Clara_SkillList_2_Title": "Técnica especial: Revolución de neumático",
"Clara_SkillList_3_Content": " (durante ataque normal continuo) (mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado})",
"Clara_SkillList_3_Title": "Técnica especial: Revolución de neumático (activación rápida)",
"Clara_SkillList_4_Content": " (mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado}) ; (soltar)",
"Clara_SkillList_4_Title": "Técnica especial: Carga pesada",
"Clara_SkillList_5_Content": " (puede mantenerse {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado})",
"Clara_SkillList_5_Title": "Técnica especial EX: Revolución de motor",
"Clara_SkillList_6_Content": " (mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado} durante un ataque normal)",
"Clara_SkillList_6_Title": "Técnica especial EX: Revolución de motor (activación rápida)",
"Clara_SkillList_7_Content": " (mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado}) ; (soltar)",
"Clara_SkillList_7_Title": "Técnica especial EX: Carga superpesada",
"Clara_SkillList_8_Content": " ; ",
"Clara_SkillList_8_Title": "Ataque rápido: A todo gas",
"Clara_SkillList_9_Content": " (perfecta) ; ",
"Clara_SkillList_9_Title": "Contraataque: Derrapaje motriz",
"Clara_Skill_AssaultAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} después de un apoyo defensivo para usarlo.\nEjecuta un corte de asalto que inflige daño físico a los enemigos frente a ella.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Clara_Skill_AssaultAid_Title": "Ataque sucesivo: Adelantamiento en curva",
"Clara_Skill_BeHitAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para ejecutarlo cuando el agente activo sea arrojado por los aires.\nEjecuta un golpe sísmico que inflige daño físico a los enemigos frente a ella.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Clara_Skill_BeHitAid_Title": "Apoyo rápido: Freno",
"Clara_Skill_Counter_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} después de una evasión perfecta para usarlo.\nEjecuta un golpe sísmico que inflige daño físico a los enemigos frente a ella.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Clara_Skill_Counter_Title": "Contraataque: Derrapaje motriz",
"Clara_Skill_Evade_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarla.\nEjecuta un rápido esprint evasivo.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Clara_Skill_Evade_Title": "Evasión: Derrapaje manual",
"Clara_Skill_ExQTE_Desc": "Cuando los dB llegan a su nivel máximo, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} para usarla.\nDa vueltas vertiginosas para ejecutar un poderoso corte ciclónico que inflige una gran cantidad de daño físico a los enemigos en un AdE grande frente a ella.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Clara_Skill_ExQTE_Title": "Técnica definitiva: ¡Sujétense bien!",
"Clara_Skill_ExSpecial_01_Desc": "Al contar con suficiente energía y alcanzar el nivel de carga máximo de técnica especial: Revolución de neumático, mantén {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado} para ejecutarla.\nDa vueltas vertiginosas para ejecutar un corte ciclónico que inflige una gran cantidad de daño físico a su alrededor.\nSu ejecución consume energía de forma continua. Puede extenderse hasta 3 segundos.\nDurante su ejecución, aumenta el nivel de la resistencia a interrupción y reduce el daño recibido en un 40 %.",
"Clara_Skill_ExSpecial_01_Title": "Técnica especial EX: Revolución de motor",
"Clara_Skill_ExSpecial_02_Desc": "Al ejecutar técnica especial EX: Revolución de motor, suelta para ejecutarla.\nEjecuta un poderoso golpe sísmico que inflige una gran cantidad de daño físico.\nAl ejecutar técnica especial EX: Revolución de motor y extender su duración hasta el límite, o reducir la energía a 20 ptos., ejecutará automáticamente técnica especial EX: Carga superpesada.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Clara_Skill_ExSpecial_02_Title": "Técnica especial EX: Carga superpesada",
"Clara_Skill_Normal_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para atacar.\nEjecuta hasta 4 cortes hacia delante que infligen daño físico.",
"Clara_Skill_Normal_Title": "Ataque normal: Calentando motores",
"Clara_Skill_ParryAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarlo cuando el agente activo esté a punto de recibir un golpe.\nBloquea el ataque enemigo, provocando una gran cantidad de Aturdimiento.\nAdquiere una gran capacidad de resistencia, por lo que, al recibir un golpe fuerte, reduce los puntos de apoyo consumidos.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Clara_Skill_ParryAid_Title": "Apoyo defensivo: Frenada a fondo",
"Clara_Skill_QTE_Desc": "Para usarla, elige el ícono de agente al activar una técnica en cadena.\nEjecuta un poderoso golpe sísmico que inflige una gran cantidad de daño físico a los enemigos frente a ella.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Clara_Skill_QTE_Title": "Técnica en cadena: ¡Abróchense los cinturones!",
"Clara_Skill_Rush_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} durante una evasión para usarlo.\nEjecuta un corte hacia delante que inflige daño físico.",
"Clara_Skill_Rush_Title": "Ataque rápido: A todo gas",
"Clara_Skill_Special_01_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarla.\nDa vueltas para ejecutar un corte ciclónico que inflige daño físico.\nMantén {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado} para extender la duración de la técnica para ejecutar cortes ciclónicos cada vez más poderosos y aumentar el nivel de carga de la técnica. Puede aumentar hasta dos veces.\nSi se ejecuta tras el tercer golpe del ataque normal, o después de un ataque rápido o un contraataque, aumenta el nivel de carga y ejecuta rápidamente técnica especial: Revolución de neumático.\nDurante su ejecución, aumenta el nivel de la resistencia a interrupción y reduce el daño recibido en un 40 %.",
"Clara_Skill_Special_01_Title": "Técnica especial: Revolución de neumático",
"Clara_Skill_Special_02_Desc": "Al ejecutar técnica especial: Revolución de neumático, suelta para ejecutarla.\nDependiendo del nivel de carga de técnica especial: Revolución de neumático, ejecutará un golpe sísmico que inflige daño físico.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Clara_Skill_Special_02_Title": "Técnica especial: Carga pesada",
"Clara_Talent_01_Desc_01": "Cuando Piper golpea a un enemigo con un corte ciclónico de técnica especial: Revolución de neumático, técnica especial EX: Revolución de motor o una técnica definitiva, tiene un 50 % de probabilidad de obtener 1 carga adicional de fuerza motriz y el límite de cargas de fuerza motriz aumenta a 30.",
"Clara_Talent_01_Desc_01_Realign": "Cuando Piper golpea a un enemigo con un corte ciclónico de técnica especial: Revolución de neumático, técnica especial EX: Revolución de motor o una técnica definitiva, tiene un 50 % de probabilidad de obtener 1 carga adicional de fuerza motriz y el límite de cargas de fuerza motriz aumenta a 30.",
"Clara_Talent_01_Desc_02": "Una mañana tranquila en los Hijos de Calidón, Piper dejó escapar un largo bostezo.\n«Buenas. Hoy es un buen día para descansar, ¿no crees? Nadie ha muerto por exceso de descanso, pero sí por exceso de trabajo.»",
"Clara_Talent_01_Title": "Momento de relajación",
"Clara_Talent_01_Title_Realign": "Momento de relajación",
"Clara_Talent_02_Desc_01": "Al ejecutar técnica especial: Revolución de neumático o técnica especial EX: Revolución de motor, aumenta la velocidad de movimiento de Piper. Al golpear a un enemigo con el golpe sísmico de técnica especial: Carga pesada, técnica especial EX: Carga superpesada o una técnica definitiva, aumenta el daño físico infligido en un 10 %. Por cada carga de fuerza motriz, dicho efecto aumenta en un 1 % adicional.",
"Clara_Talent_02_Desc_01_Realign": "Al ejecutar técnica especial: Revolución de neumático o técnica especial EX: Revolución de motor, aumenta la velocidad de movimiento de Piper.\nAl golpear a un enemigo con el golpe sísmico de técnica especial: Carga pesada, técnica especial EX: Carga superpesada o una técnica definitiva, aumenta el daño físico infligido en un 10 %.\nPor cada carga de fuerza motriz, dicho efecto aumenta en un 1 % adicional.",
"Clara_Talent_02_Desc_02": "«Trajo duro, descanso seguro. Aunque lo mejor sería no tener que esforzarse para nada.»\nPiper se estira, da unas palmaditas en la tumbona del camión y se recuesta.",
"Clara_Talent_02_Title": "Ambición",
"Clara_Talent_02_Title_Realign": "Ambición",
"Clara_Talent_03_Desc_02": "A Piper le interesa todo lo relacionado con camiones.\nIncluso cuando duerme profundamente, basta con escuchar el sonido de un motor para que se levante al instante:\n«100 caballos de fuerza, 5 toneladas de carga. Es... ¡el nuevo modelo de Tres Puertas!»",
"Clara_Talent_03_Title": "Camionera con experiencia",
"Clara_Talent_03_Title_Realign": "Camionera con experiencia",
"Clara_Talent_04_Desc_01": "Cuando cualquier miembro del equipo provoque una Anomalía de Atributo sobre el enemigo, Piper recupera 20 ptos. de energía. Puede activarse una vez cada 30 s.",
"Clara_Talent_04_Desc_01_Realign": "Cuando cualquier miembro del equipo provoque una Anomalía de Atributo sobre el enemigo, Piper recupera 20 ptos. de energía. Puede activarse una vez cada 30 s.",
"Clara_Talent_04_Desc_02": "Con Piper al volante, ser un pasajero es una experiencia aterradora.\nAntes de terminar de decir «¡sujétense bien!», el camión acelera a una velocidad vertiginosa.\nSi los nervios destrozados no son un inconveniente, Piper te llevará a tu destino a salvo y en el menor tiempo posible.",
"Clara_Talent_04_Title": "Chófer hábil",
"Clara_Talent_04_Title_Realign": "Chófer hábil",
"Clara_Talent_05_Desc_02": "Piper disfruta de algunos pasatiempos que no encajan con su apariencia.\n«Se ve que este es un buen caballo corredor. Humm... Pero pocas personas pagan por él. Tal vez ese otro caballo tiene más posibilidades de ganar... ¡Eh, no he bebido suficiente Nitrocombustible! ¡Otra copa!»",
"Clara_Talent_05_Title": "Afición personal",
"Clara_Talent_05_Title_Realign": "Afición personal",
"Clara_Talent_06_Desc_01": "Extiende la duración de técnica especial EX: Revolución de motor en 2 s, y la duración de fuerza motriz en 4 s.",
"Clara_Talent_06_Desc_01_Realign": "Extiende la duración de técnica especial EX: Revolución de motor en 2 s, y la duración de fuerza motriz en 4 s.",
"Clara_Talent_06_Desc_02": "Como sabrás, el mayor deseo de Piper es que todos los días fueran de descanso.\nSin embargo, la chica con los párpados pesados en este momento emite un destello en sus ojos.\n«Si es por ti, puedo esforzarme un poco más.»",
"Clara_Talent_06_Title": "Momentos emocionantes",
"Clara_Talent_06_Title_Realign": "Momentos emocionantes",
"Clara_UniqueSkill_01_Desc": "Cuando Piper golpea a un enemigo con un corte ciclónico de su técnica especial EX: Revolución de motor o una técnica definitiva, obtiene 1 carga de fuerza motriz durante 12 s. Pueden acumularse hasta 20 cargas. La duración se reinicia con cada activación. Por cada carga de fuerza motriz, aumenta la acumulación de Anomalía física en un 2 %.",
"Clara_UniqueSkill_02_Desc": "Cuando Piper golpea a un enemigo con un corte ciclónico de su técnica especial EX: Revolución de motor o una técnica definitiva, obtiene 1 carga de fuerza motriz durante 12 s. Pueden acumularse hasta 20 cargas. La duración se reinicia con cada activación. Por cada carga de fuerza motriz, aumenta la acumulación de Anomalía física en un 2.3 %.",
"Clara_UniqueSkill_03_Desc": "Cuando Piper golpea a un enemigo con un corte ciclónico de su técnica especial EX: Revolución de motor o una técnica definitiva, obtiene 1 carga de fuerza motriz durante 12 s. Pueden acumularse hasta 20 cargas. La duración se reinicia con cada activación. Por cada carga de fuerza motriz, aumenta la acumulación de Anomalía física en un 2.6 %.",
"Clara_UniqueSkill_04_Desc": "Cuando Piper golpea a un enemigo con un corte ciclónico de su técnica especial EX: Revolución de motor o una técnica definitiva, obtiene 1 carga de fuerza motriz durante 12 s. Pueden acumularse hasta 20 cargas. La duración se reinicia con cada activación. Por cada carga de fuerza motriz, aumenta la acumulación de Anomalía física en un 3 %.",
"Clara_UniqueSkill_05_Desc": "Cuando Piper golpea a un enemigo con un corte ciclónico de su técnica especial EX: Revolución de motor o una técnica definitiva, obtiene 1 carga de fuerza motriz durante 12 s. Pueden acumularse hasta 20 cargas. La duración se reinicia con cada activación. Por cada carga de fuerza motriz, aumenta la acumulación de Anomalía física en un 3.3 %.",
"Clara_UniqueSkill_06_Desc": "Cuando Piper golpea a un enemigo con un corte ciclónico de su técnica especial EX: Revolución de motor o una técnica definitiva, obtiene 1 carga de fuerza motriz durante 12 s. Pueden acumularse hasta 20 cargas. La duración se reinicia con cada activación. Por cada carga de fuerza motriz, aumenta la acumulación de Anomalía física en un 3.6 %.",
"Clara_UniqueSkill_07_Desc": "Cuando Piper golpea a un enemigo con un corte ciclónico de su técnica especial EX: Revolución de motor o una técnica definitiva, obtiene 1 carga de fuerza motriz durante 12 s. Pueden acumularse hasta 20 cargas. La duración se reinicia con cada activación. Por cada carga de fuerza motriz, aumenta la acumulación de Anomalía física en un 4 %.",
"Clara_UniqueSkill_Title": "Técnica pasiva: Carga de fuerza motriz",
"ClueDesc_1001": "Un colgante que obtuvo Nicole. Tiene la forma de un colmillo rojo. Parece ser un símbolo de alguna pandilla. A juzgar por la parte metálica expuesta, es más que un simple accesorio.",
"ClueDesc_1002": "La caja fuerte que la Pandilla Colmillo Rojo robó de un instituto de investigación y que terminó en manos de las Liebres Astutas. Ya que su contenido fue usado como medio de supervivencia, la caja ha perdido todo su valor y ahora está resguardada en el videoclub.",
"ClueDesc_1003": "Una foto grupal obsequio de Nekomata. Es una foto que tomaron de todos en el bufé después de resolver el incidente de la detonación de la Corporación Visión. Como dijo Nekomata, la foto no está nada mal.\nAl verla, puedes recordar los deliciosos platos de aquel día, la sensación de relajación y el ligero sobresalto al ver la cuenta.",
"ClueDesc_1004": "Una imagen de baja resolución que Hada envió a la tableta de Grace. Muestra la ubicación del prototipo antes de que la zona fuera engullida por la Cavidad.\nEn ella se puede ver a duras penas una torre de forma peculiar.",
"ClueDesc_1005": "Un objeto que Koleda nos pidió que guardáramos. Tiene el aspecto de un chip. Debe ser una unidad de almacenamiento externa que extrajeron del prototipo. Quizá contiene pistas de lo que le sucedió al señor Khors antes del incidente...",
"ClueDesc_1006": "Una foto que Nicole nos entregó. Probablemente sea de la hacker Rain.\nLa joven en la foto te resulta muy familiar... a menos que sea tu imaginación.",
"ClueDesc_1010": "Un boceto a mano que dibujó Qingyi siguiendo la descripción de Holly. Resulta que Teddy, el mejor amigo de Holly, es un bangbú...",
"ClueDesc_1011": "Un boceto hecho a mano que nos entregó Servicios Domésticos Victoria. Muestra la estructura general del edificio B y la ruta de acceso a la azotea (después de intercambiar miradas con Corin, confirmas que fue hecho por Lycaon).",
"ClueDesc_1013": "Un folleto que nos dio Zhu Yuan, la oficial de seguridad. Parece ser un formulario para un evento que está a punto de organizar el Ministerio de Seguridad Pública. La persona en la portada resulta familiar...",
"ClueDesc_1014": "El dueño de la tienda de juguetes te da el último modelo de amplificador como recompensa por el encargo. Su diseño está basado en las características de las armas de Anby para aumentar su potencia eléctrica.",
"ClueDesc_1015": "Un viejo póster firmado que por poco se descarta como prueba. La firma dice «Para Holly y Teddy». Parece que Teddy lo llevaba encima el día de su desaparición. A simple vista, no parece nada especial. ¿Qué clase de pista nos dará?",
"ClueDesc_1016": "Una tarjeta de identificación de plástico aprobada por el Ministerio de Seguridad Pública. Tiene una foto de Jane de cuando era una consultora externa en criminología de Seguridad Pública.",
"ClueDesc_210101": "Esta tarjeta de sonido está parcialmente dañada, por lo que su contenido no se puede reproducir.\nUn análisis de los datos recuperables revela que, el día en el que apareció una Cavidad, en lugar de buscar refugio, dos hombres aprovecharon el caos para asaltar un banco y llevarse una gran cantidad de dinero.\nLa restauración de datos se encuentra en curso, pero tomará un buen tiempo.",
"ClueDesc_210102": "Una tarjeta de almacenamiento para cargar datos de audio. Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"ClueDesc_210103": "Un viejo bolso de viaje con marcas de color rojo oscuro y negro en el exterior.\nAl abrirlo, te das cuenta de que está repleto de fajos de billetes.",
"ClueDesc_210104": "Un teléfono plegable retro con un largo registro de llamadas sin contestar a un contacto guardado con el nombre de «hermana».\nEl mensaje más reciente en el buzón no ha sido enviado. Su contenido se muestra a continuación:\n«Si alguien está leyendo este mensaje y ha encontrado una bolsa de dinero por aquí, ¿puede entregarla a la cama A2-1402 del hospital de Eridu? Es la ayuda financiera que una chica llamada Carol pidió».",
"ClueDesc_210201": "Una tarjeta de almacenamiento para cargar datos de audio. Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"ClueDesc_210202": "Esta tarjeta de sonido está parcialmente dañada, por lo que su contenido no se puede reproducir.\nSe han extraído los datos intactos y se presentan a continuación como texto:\n«... incidente de la identificación del investigador de la Cavidad Cero falsificada...»\n«... basta con mirar a otro lado...»\n«... ahorraría los costos de equipo de protección en la Cavidad Cero»\n«... pero la tasa de defunciones es...»\n«... sus nombres no aparecen en los registros, ¿verdad? De todos modos, la mayoría son donnadies.»\nLa restauración de datos se encuentra en curso, pero tomará un buen tiempo.",
"ClueDesc_210203": "Una identificación de un investigador de la Cavidad Cero de apellido «Parker».\nEsta identificación está hecha con descuido; el nombre y el número de identificación están borrosos, y los bordes están desgastados.\nEl forro de la identificación está lleno de rayones, como si hubiera sido abandonado hace mucho tiempo.",
"ClueDesc_210301": "Una tarjeta de almacenamiento para cargar datos de audio. Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"ClueDesc_210302": "Esta tarjeta de sonido está parcialmente dañada, por lo que su contenido no se puede reproducir.\nUn análisis de los datos recuperables revela que, antes de recibir una misión suicida, el más joven del equipo fue despachado a otra parte para evitar su muerte segura.\nLa restauración de datos se encuentra en curso, pero tomará un buen tiempo.",
"ClueDesc_210303": "Un medidor de umbral de vacuidad roto con la aguja detenida un grado antes de la línea roja.\nPor suerte, la actividad etérea no superó el umbral de vacuidad. De lo contrario, ahora Nueva Eridu tendría que lidiar con una Cavidad más.",
"ClueDesc_210304": "Un casquillo de bala de revólver. Puedes notar que es de uso militar por el grabado en la base.\nParece ser que alguien desechó el casquillo, ya que no hay rastro alguno de que lo hayan usado.",
"ClueDesc_210305": "Una extraña muestra de corrupción marchita. Tras analizarla, se descubrió que este cristal etéreo fue cortado manualmente de un ser etéreo, lo cual explica por qué tiene una forma tan característica. Quienquiera que libró esta batalla fue alguien honorable.",
"ClueDesc_210401": "Una tarjeta de almacenamiento para cargar datos de audio. Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"ClueDesc_210402": "Una foto instantánea de un perro grande y aparentemente viejo.\nEn el dorso de la foto, un escrito a mano cuyos bordes están borrosos dice lo siguiente:\n«¿Puedes seguir siendo mi perro en la próxima vida? Te acompañaré hasta el final».",
"ClueDesc_210403": "A simple vista parece un botón ordinario, su diseño es muy popular entre los uniformes estudiantiles de los chicos de bachillerato en Nueva Eridu.\nEn el botón hay una inscripción en acrílico que dice «D. r».",
"ClueDesc_210404": "Un archivo dañado cuyo único contenido descifrable es el siguiente:\n«Decisión de la Asociación de Investigación de Cavidades respecto a las ciudadanas que entraron ilegalmente a la Cavidad Cero:\nSolicitamos a la escuela que recoja a las dos estudiantes lo más pronto posible y que tomen lecciones de reeducación sobre seguridad en las Cavidades.\nLa Cavidad Cero es una zona de máximo riesgo en Nueva Eridu. Eviten entrar por cuenta propia.»",
"ClueDesc_210501": "Esta tarjeta de sonido está parcialmente dañada, por lo que su contenido no se puede reproducir.\nUn análisis de los datos recuperables revela que a Dylan, un estudiante con poco interés en la investigación, lo obligaron a ser el asistente de su tutora, la profesora Joyce.\nLa restauración de datos se encuentra en curso, pero tomará un buen tiempo.",
"ClueDesc_210502": "Una tarjeta de almacenamiento para cargar datos de audio. Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"ClueDesc_210503": "Un sobre marrón para enviar documentos legales. Al abrirlo pueden verse en su interior varias hojas de papel con el encabezado «Aviso de cancelación de obra».",
"ClueDesc_210504": "Un almohadón de la sala de descanso de la estación de observación abandonado. Su diseño desencaja con el estilo de las instalaciones circundantes. Manchas de color marrón oscuro cubren el almohadón.",
"ClueDesc_210505": "Una carta de recomendación para un académico del Instituto Estrella Blanca. El destinatario es una persona llamada Dylan y el remitente una tal Joyce.",
"ClueDesc_210506": "Una muestra de corrupción marchita enterrada bajo los escombros de una zona segura abandonada. Quizá los investigadores y científicos que se descansaban aquí lograron escapar...",
"ClueDesc_210601": "Esta tarjeta de sonido está parcialmente dañada, por lo que su contenido no se puede reproducir.\nSe han extraído los datos intactos y se presentan a continuación como texto:\n«Corre... adelante, un monstruo adelante...»\n«No lo sé, pero nunca había visto un ser etéreo así de grande, ni con ese aspecto...»\n«...»\n«¿Dennis? Dennis, si me oyes, responde.»\n«... la niebla se haya disipado, sincroniza tu ubicación, iré a ti.»\nLa restauración de datos se encuentra en curso, pero tomará un buen tiempo.",
"ClueDesc_210602": "Una tarjeta de almacenamiento para cargar datos de audio. Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"ClueDesc_210603": "Un radiocomunicador para uso militar en mal estado, tiene inscrito «Dennis».",
"ClueDesc_210604": "Una muestra de corrupción marchita extremadamente pesada. Los análisis muestran que su núcleo contiene un pedazo de metal y hay marcas de haber sido usado por humanos... Parece que una persona desafortunada fue devorada por un ser etéreo. Que en paz descanse...",
"ClueDesc_210701": "Esta tarjeta de sonido está parcialmente dañada, por lo que su contenido no se puede reproducir.\nUn análisis de los datos recuperables revela que un saqueador de Cavidades ebrio alardeaba con un hombre al cual tomó por un investigador de la Cavidad Cero. El saqueador aseguraba que en el interior de la Cavidad había un cristal etéreo rosado extremadamente puro cuyo valor era incalculable.\nLa restauración de datos se encuentra en curso, pero tomará un buen tiempo.",
"ClueDesc_210702": "Esta tarjeta de sonido está parcialmente dañada, por lo que su contenido no se puede reproducir.\nSe han extraído los datos intactos y se presentan a continuación como texto:\n«... he descubierto que no puedo comprar un anillo de compromiso ni con todos mis ahorros.»\n«Déjame intentarlo. Si lo logro, podré pedirte la mano como se debe.»\n«¡¿Qué haces?! ¿Por qué nos esposas?...»\n«...»\n«... como prueba de nuestro compromiso... a donde vayas, ahí estaré.»\nLa restauración de datos se encuentra en curso, pero tomará un buen tiempo.",
"ClueDesc_210703": "Un par de esposas un poco desvencijadas con algunas marcas de desgaste en la cerradura. Parece que han sido utilizadas antes.",
"ClueDesc_210704": "Una minúscula muestra de corrupción marchita. Parece un pequeño trozo que se desprendió de una muestra más grande... Al parecer, quienquiera que se enfrentó a este ser etéreo no le hizo ni un rasguño. Esperemos que pudiera huir a tiempo...",
"ClueDesc_210801": "Una tarjeta de almacenamiento para cargar datos de audio. Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"ClueDesc_210802": "Un estuche en cuyo interior se encuentra una pluma y un frasco de tinta.\nA juzgar por el empaque, es un obsequio para los asistentes del Seminario sobre Simbiosis.\nDentro del estuche hay una carta que dice lo siguiente: \n«Gracias por asistir al seminario sobre los efectos de las Cavidades en las relaciones simbióticas».",
"ClueDesc_210803": "Un libro titulado «Simbiosis». A juzgar por la portada, está muy desgastado. Hay secciones circuladas con bolígrafo que tratan sobre cómo los cambios en el ambiente afectan a las relaciones simbióticas.",
"ClueDesc_210901": "Un trozo de tela rasgado que da la impresión de que una vez formó parte de un vestido caro. A pesar de que la tela está manchada de barro, se puede apreciar desgaste debido a los lavados y arrugas que no desaparecerían ni planchándola. ¿Quién rasgaría un vestido tan precioso para quedarse con poco más que un trapo?",
"ClueDesc_210902": "Una caja de fósforos bastante limpia y ligera. Si bien parecía que estaba vacía, en realidad contiene más de una docena de semillas de flor secas. Es prácticamente imposible que una planta crezca y florezca en una Cavidad, muy a pesar de la persona que las guardó con cariño en esta caja de fósforos. Sería inútil intentar plantarlas ahora... Aunque, ¿tal vez merezca la pena intentarlo?",
"ClueDesc_210903": "Por su diseño, se puede ver que este fragmento de cerámica formaba parte de una maceta muy popular en la antigua capital. Parece que alguien ha pulido el borde del fragmento con una técnica algo rudimentaria, pero el resultado fue un arma bastante afilada... Al examinarlo, parece como si se hubiera usado durante un tiempo y se hubiera desgastado.",
"ClueDesc_210904": "Una flor rosa, fresca y delicada, con lo que parece un rastro de rocío en su superficie. A primera vista, parece una especie de flor que se vendería en una floristería. Pero resulta que... esta flor nunca ha sido documentada en Nueva Eridu, ni tampoco aparece en los registros de la antigua civilización. En el momento en el que sale de la Cavidad, sus pétalos comienzan a marchitarse.",
"ClueDesc_210905": "«Hui de aquella casa. En el pasado, todo el mundo solía pelearse por cada rincón de ese sitio, pero ahora todos están como locos por huir. Simplemente, ridículo.»\n«Llevar conmigo esta maceta me ha dado más problemas de lo que pensaba, pero me habría muerto de rabia si lo hubiera dejado allí. Aún echo de menos a mi madre.»\n«¡Bien, he encontrado un cubo! Este es solo el quinto día y ya es la cuarta vez que han florecido... ¿Acaso es una premonición?»\nLa última entrada del diario parece que fue escrita con un dedo y la letra está algo descolorida:\n«Al menos las flores siguen floreciendo. Al menos aquí soy libre. Soy más feliz que nunca.»",
"ClueDesc_3001": "«Imagen del área generada por Hada»",
"ClueDesc_310101": "El amigo de Amillion es... ¿un pequeño bangbú con un cascabel en el cuello?\n¡Parece que está en un lugar elevado de la zona en obras del Parque Barnacla!",
"ClueDesc_310102": "¿Esto no es Coff Café? ¡Oh! ¡Parece que es el de la Plaza Luciente!\n¿No-te-metas-conmigo ha subido al tejado de la cafetería?",
"ClueDesc_310103": "Un logotipo familiar. ¡Debe de estar cerca del Centro de Reclutamiento de la Asociación de Investigación de Cavidades!\nNo se ve muy bien a esta celebridad exploradora. Parece que... ¿lleva un sombrero?",
"ClueDesc_310104": "«El puñetazo que propina sobre la mesa de madera es la señal de que el plan está listo. Tras la hora de la comida, irá a robar a la joyería que se encuentra frente al café de la plaza...»",
"ClueDesc_310105": "«Heridos y enfurecidos por la traición, se enfrentaron en la Cavidad durante la puesta de sol...»",
"ClueDesc_310106": "«La película llega a su fin en el punto de encuentro que las dos personas mejor conocen...»",
"ClueName_1001": "Colgante en forma de colmillo",
"ClueName_1002": "Caja fuerte del instituto",
"ClueName_1003": "Fotografía de seis personas",
"ClueName_1004": "Boceto del área",
"ClueName_1005": "Unidad de almacenamiento externa",
"ClueName_1006": "Fotografía de una mujer joven",
"ClueName_1010": "Boceto de la Unidad de Investigación Criminal",
"ClueName_1011": "Plano de las Bailarinas Mellizas",
"ClueName_1013": "Cuestionario sobre el evento «Mes de concienciación sobre seguridad pública»",
"ClueName_1014": "Nuevo amplificador modificado",
"ClueName_1015": "Prueba: póster firmado",
"ClueName_1016": "Credencial de consultora de Jane",
"ClueName_210101": "Tarjeta de sonido universal",
"ClueName_210102": "Tarjeta de sonido universal",
"ClueName_210103": "Bolsa de dinero",
"ClueName_210104": "Teléfono plegable retro",
"ClueName_210201": "Tarjeta de sonido universal",
"ClueName_210202": "Tarjeta de sonido universal",
"ClueName_210203": "Identificación de investigador de Cavidades desgastada",
"ClueName_210301": "Tarjeta de sonido universal",
"ClueName_210302": "Tarjeta de sonido universal",
"ClueName_210303": "Medidor de umbral de vacuidad",
"ClueName_210304": "Casquillo de bala",
"ClueName_210305": "Muestra de corrupción marchita",
"ClueName_210401": "Tarjeta de sonido universal",
"ClueName_210402": "Fotografía instantánea",
"ClueName_210403": "Botón",
"ClueName_210404": "Documento oficial emitido por la Asociación de Investigación de Cavidades",
"ClueName_210501": "Tarjeta de sonido universal",
"ClueName_210502": "Tarjeta de sonido universal",
"ClueName_210503": "Aviso de cancelación de obra",
"ClueName_210504": "Almohadón de la sala de descanso",
"ClueName_210505": "Carta de recomendación",
"ClueName_210506": "Muestra de corrupción marchita",
"ClueName_210601": "Tarjeta de sonido universal",
"ClueName_210602": "Tarjeta de sonido universal",
"ClueName_210603": "Radiocomunicador militar",
"ClueName_210604": "Muestra de corrupción marchita",
"ClueName_210701": "Tarjeta de sonido universal",
"ClueName_210702": "Tarjeta de sonido universal",
"ClueName_210703": "Esposas",
"ClueName_210704": "Muestra de corrupción marchita",
"ClueName_210801": "Tarjeta de sonido universal",
"ClueName_210802": "Estuche de pluma para los asistentes",
"ClueName_210803": "Libro titulado «Simbiosis»",
"ClueName_210901": "Tela sublime",
"ClueName_210902": "Caja de fósforos",
"ClueName_210903": "Fragmento de cerámica",
"ClueName_210904": "Flor",
"ClueName_210905": "Diario en mal estado",
"ClueName_310101": "Grafiti arrugado (I)",
"ClueName_310102": "Grafiti arrugado (II)",
"ClueName_310103": "Grafiti arrugado (III)",
"ClueName_310104": "Escena I: «Joyería desafortunada»",
"ClueName_310105": "Escena II: «Al anochecer, en la Cavidad»",
"ClueName_310106": "Escena III: «La ubicación de un encuentro»",
"Clue_Limbo01_001_001": "Rock, ¿seguro que estás bien?",
"Clue_Limbo01_001_002": "¡Ahora soy Parker! Llámame como es debido. Además, ya hemos llegado hasta aquí, no te puedes echar atrás ahora.",
"Clue_Limbo01_001_003": "Pero... el objetivo de este encargo es investigar la Cavidad Cero. Fíjate, el resto parece que son todos investigadores oficiales...",
"Clue_Limbo01_001_004": "¿Qué hacemos si la gente descubre que estamos usando una licencia falsa?",
"Clue_Limbo01_001_005": "¡Escúchame bien! ¿Has pensado en cómo era nuestra vida antes? ¡Nos trataban como si fuéramos escoria! Sé que no quieres pasar el resto de tu vida siendo un vagabundo que vive de los restos de materia etérea que recoge en la Cavidad, ¿verdad?",
"Clue_Limbo01_001_006": "Pues no, pero...",
"Clue_Limbo01_001_007": "¡Entonces cierra el pico! En la Cavidad Cero hay más tesoros de los que puedes llegar a imaginar. Si lo hacemos bien, ¡podremos...!",
"Clue_Limbo01_001_008": "¡Siguiente!",
"Clue_Limbo01_001_009": "¡Ya vamos!",
"Clue_Limbo01_001_010": "Presente su licencia de investigación u otro documento de autorización oficial, por favor.",
"Clue_Limbo01_001_011": "Aquí tiene.",
"Clue_Limbo01_001_012": "¿Va todo bien?",
"Clue_Limbo01_001_013": "Sr. Parker, se llevará a cabo una sesión de presentación en la sala de conferencias n.º 6. Conforme entra, todo recto y después a la derecha.",
"Clue_Limbo01_001_014": "¿Sr. Parker?",
"Clue_Limbo01_001_015": "¿Eh? ¡Ah, sí, claro! Sí, yo soy el Sr. Parker. ¡Gracias! Nos vamos ya.",
"Clue_Limbo01_001_016": "Aparta, deja de perder el tiempo.",
"Clue_Limbo01_001_017": "... El mundo está lleno de tontos.",
"Clue_Limbo01_002_001": "... El tema de hoy es «Cambios en la simbiosis de la flora y fauna bajo la influencia del entorno de las Cavidades».",
"Clue_Limbo01_002_002": "Las teorías biológicas del momento apuntan a que tienden a producirse considerables cambios en las relaciones entre diversos organismos una vez se ven afectados por desastres a gran escala.",
"Clue_Limbo01_002_003": "Estos cambios se ven fomentados por la competencia entre especies y el orden en la cadena alimenticia, lo que da lugar al establecimiento de todo tipo de relaciones simbióticas.",
"Clue_Limbo01_002_004": "Según nuestras observaciones, el entorno ecológico fuera de las Cavidades no ha sufrido cambios significativos. Pero la situación en la Cavidad es otra historia completamente diferente...",
"Clue_Limbo01_002_005": "¿Qué quiere decir eso?",
"Clue_Limbo01_002_006": "Entonces, ¿los seres etéreos también se consideran una especie a nivel biológico? ¿Ellos también son capaces de establecer relaciones simbióticas con otros organismos?",
"Clue_Limbo01_002_007": "No puedes hablar de esos monstruos como si fueran simples animales.",
"Clue_Limbo01_002_008": "Es aterrador pensar que los seres etéreos pueden llegar a establecer una simbiosis con otros organismos...",
"Clue_Limbo01_002_009": "Oh, vamos. ¿De qué estamos hablando? ¿De pájaros etéreos que le quitan las pulgas a rinocerontes etéreos?",
"Clue_Limbo01_002_010": "Aunque aún no contamos con pruebas suficientes para demostrarlo, hemos de recordar que los seres etéreos son los organismos dominantes dentro de las Cavidades, por lo que no podemos descartar esa teoría...",
"Clue_Limbo01_003_001": "... ¿Sigue aumentando el número de seres etéreos?",
"Clue_Limbo01_003_002": "En las últimas tres horas, ha aumentado en un 12.8 %. Si las cifras continúan aumentando a este ritmo, me temo que la Cavidad podría llegar al umbral de vacuidad en unas 36 horas.",
"Clue_Limbo01_003_003": "Avisen a todos los equipos, que entren en la Cavidad Cero en la próxima hora y destruyan cuanta materia etérea viva encuentren a su paso.",
"Clue_Limbo01_003_004": "... Señor, ya hemos sufrido graves pérdidas en estos dos últimos días. Los suministros armamentísticos aún no han llegado. Se calcula que estarán aquí en unas seis horas.",
"Clue_Limbo01_003_005": "¿Podemos derivar a un pequeño equipo con los recursos armamentísticos con los que contamos en estos momentos?",
"Clue_Limbo01_003_006": "Podría ser, pero un pequeño equipo no será capaz de causar un gran impacto en el crecimiento de la actividad etérea dentro de la Cavidad. No podrán prevenir la aparición de Subcavidades.",
"Clue_Limbo01_003_007": "No podemos confiar en que no se producirá otro aumento significativo de la actividad etérea en las próximas seis horas.",
"Clue_Limbo01_003_008": "Ahora mismo, lo único que podemos hacer es ralentizar el proceso todo lo posible. No podemos permitir que aparezca otra Subcavidad.",
"Clue_Limbo01_003_009": "Estamos en una fase de gran crecimiento en la actividad etérea de la Cavidad. No tenemos los medios para prever el crecimiento o la velocidad del mismo dentro de la Cavidad Cero. El riesgo de corrupción es más alto que nunca. A este paso...",
"Clue_Limbo01_003_010": "Somos la línea de defensa más fuerte de Nueva Eridu. Nuestros soldados no se permitirían a sí mismos convertirse en seres etéreos.",
"Clue_Limbo01_003_011": "¡Sí, señor!",
"Clue_Limbo01_003_012": "Elige un equipo de avanzada. Y, en esta ocasión, dales una bala adicional.",
"Clue_Limbo01_003_013": "Haz lo que te digo.",
"Clue_Limbo01_003_014": "... Sí, señor.",
"Clue_Limbo01_004_001": "... Humm... El progreso de la estación de observación de hoy es normal... Eso es todo.",
"Clue_Limbo01_004_002": "¿Qué clase de informe es ese? ¿Progreso normal? Eso ya lo damos por supuesto, no tienes que ponerlo en el informe. Lo que tienes que hacer es dar detalles sobre la situación. ¿Me oyes? ¡Detalles, te digo!",
"Clue_Limbo01_004_003": "¿Cómo son tus informes? ¿Podría ver uno para que me sirva como ejemplo?",
"Clue_Limbo01_004_004": "«Hoy por fin han llegado los materiales aislantes contra el éter. También han traído otros suministros, ¡así que hay hemos comido rollitos de huevo en el almuerzo! ¡Ojalá mañana también haya!»",
"Clue_Limbo01_004_005": "¡Así!",
"Clue_Limbo01_004_006": "... A mí me parece un informe de lo más normal.",
"Clue_Limbo01_004_007": "Mientras explorábamos unas ruinas hoy, hemos descubierto unas extrañas grietas en la superficie del terreno. Al pisarlas, se producía un desplazamiento espacial. Todos hemos leído sobre el tema en alguna ocasión, pero verlo con tus propios ojos resulta casi... místico.",
"Clue_Limbo01_004_008": "¡Dylan, los informes de trabajo deberían ser rigurosos! Si cuando tuvo lugar el desplazamiento espacial te fallaron las piernas del miedo que sentiste, ¡también deberías incluirlo en el informe!",
"Clue_Limbo01_004_009": "Joyce, te agradecería que no intentes añadir detalles mientras trabajo en mis informes.",
"Clue_Limbo01_004_010": "Soy tu mentora, no una persona cualquiera.",
"Clue_Limbo01_004_011": "La estación de observación ha detectado un pico en la actividad etérea sin precedentes, pero Joyce se niega a abandonarla. Mi investigación comienza a tomar forma, así que yo también espero que no haya cambios de momento.",
"Clue_Limbo01_004_012": "... La estación de observación ha sido atacada hoy por varios seres etéreos, por lo que hemos tenido que evacuar al personal y sacarlo de la Cavidad Cero.",
"Clue_Limbo01_004_013": "Mis documentos... Con la de esfuerzo que me habían llevado...",
"Clue_Limbo01_004_014": "Ay... Hemos tenido que abandonar los datos de nuestra investigación en la estación de observación debido a la repentina evacuación. Espero que podamos volver mañana para recuperarlo...",
"Clue_Limbo01_004_015": "¿De verdad? ¿Podemos volver y recuperar nuestro trabajo?",
"Clue_Limbo01_004_016": "He dicho que «espero que podamos». No empieces a hacerte ilusiones, Joyce.",
"Clue_Limbo01_005_001": "Dennis, la niebla ya se ha disipado. Te estamos esperando en el origen de la señal que te enviamos.",
"Clue_Limbo01_005_002": "Recibido. Procedo a abandonar el refugio ahora. Cambio.",
"Clue_Limbo01_005_003": "Mantente en contacto.",
"Clue_Limbo01_005_004": "Ya no soy ningún novato. Espérenme ahí, llegaré enseguida.",
"Clue_Limbo01_005_005": "¿Qué está pasando? ¿Hola? ¿Me recibes?",
"Clue_Limbo01_005_006": "Qué bonito es...",
"Clue_Limbo01_005_007": "¿De qué estás hablando? (Risa socarrona) ¿Qué ves?",
"Clue_Limbo01_005_008": "Una flor rosa...",
"Clue_Limbo01_005_009": "¿Una flora? ¿Y qué tiene de espectacular una flor?",
"Clue_Limbo01_005_010": "No lo entiendes, nunca había visto una flor así. No puedes imaginar lo hermosa que es...",
"Clue_Limbo01_005_011": "¿Qué ha sido ese ruido? ¿Hola? ¿Me recibes?",
"Clue_Limbo01_005_012": "Puedo oírlo... Está intentando consolarme. Sabe por todo lo que he pasado.",
"Clue_Limbo01_005_013": "Es un monstruo. Es el sonido que emitía la criatura de ayer...",
"Clue_Limbo01_005_014": "Dennis, es una ilusión... ¡Dennis! ¡Necesito que compartas tu ubicación!",
"Clue_Limbo01_005_015": "No, no es una ilusión. Me necesita.",
"Clue_Limbo01_005_016": "Solo un momento, de verdad. Siento que me necesita.",
"Clue_Limbo01_005_017": "¡No te acerques más! ¡Dennis! ¡¡Dennis!!",
"Clue_Limbo01_006_001": "¿Has visto mi teléfono?",
"Clue_Limbo01_006_002": "No puedes comunicarte con nadie que esté fuera de la Cavidad, ¿para qué necesitas tu teléfono?",
"Clue_Limbo01_006_003": "Olvídalo.",
"Clue_Limbo01_006_004": "Lo que tú digas. Tampoco me interesa meterme en tus asuntos.",
"Clue_Limbo01_006_005": "Ni siquiera te lo he pedido todavía. ¿Por qué estás dispuesto a colaborar conmigo?",
"Clue_Limbo01_006_006": "Por el dinero.",
"Clue_Limbo01_006_007": "Tienes razón. Sería de imb**** no hacerlo.",
"Clue_Limbo01_006_008": "Desde que tengo uso de razón, he soñado con que un día tendría dinero suficiente como para llenarme los bolsillos de deniques.",
"Clue_Limbo01_006_009": "Soñaba con que todas las chicas se volverían locas por mí y mis deniques estarían cubiertos en pintalabios con marcas de besos.",
"Clue_Limbo01_006_010": "Ah, sí. Y quiero comprarle a mi perro una cama más grande que la mía incluso y dejar que coma filetes de carne de la mejor calidad todos los días.",
"Clue_Limbo01_006_011": "Es una pena. No se me ocurre a quién podríamos darle estas bolsas de dinero. ¿Se te ocurre algo?",
"Clue_Limbo01_006_012": "Oye, ¿qué pasa?",
"Clue_Limbo01_006_013": "Ay... Se me ha entumecido el brazo. ¿Será una reacción a la corrupción?",
"Clue_Limbo01_006_014": "Quién sabe...",
"Clue_Limbo01_006_015": "¿De verdad que no has visto mi teléfono? Tengo la sensación... de que hace un par de horas lo tenía en la mano.",
"Clue_Limbo01_006_016": "¿Por qué te preocupa tanto ese viejo ladrillo tuyo?",
"Clue_Limbo01_006_017": "¿Y ahora qué te pasa? ¿Por qué no me respondes?",
"Clue_Limbo01_006_018": "... Si me convierto en un ser etéreo, quiero que acabes conmigo. ¿Lo entiendes?",
"Clue_Limbo01_006_019": "Vamos, no me digas que no serías capaz de hacerlo. Ya me disparaste una vez cuando nos conocimos, ¿recuerdas?",
"Clue_Limbo01_006_020": "Eso fue porque vi la paliza que te habían dado en el hospital y quería hacer una buena obra, ¿vale? ¿Cómo iba a saber yo que fallaría?",
"Clue_Limbo01_006_021": "Vale, pues entonces, si tienes que dispararme, apunta detrás de mí y seguro que aciertas.",
"Clue_Limbo01_006_022": "... No es que no quiera...",
"Clue_Limbo01_006_023": "Es simplemente que creo que se me ha cristalizado la mano... Me pregunto qué pasará ahora.",
"Clue_Limbo01_006_024": "Si me convierto yo primero, no me dejes sufrir, ¿vale?",
"Clue_Limbo01_006_025": "¿Puede haber algo peor que convertirse en un etéreo? No me entusiasma el hecho de ir por ahí escupiendo saliva y gruñendo «Arg, aaarg» a todo el mundo...",
"Clue_Limbo01_007_001": "¡Darla! ¡Es la primera vez que veo un ser etéreo de carne y hueso!",
"Clue_Limbo01_007_002": "¡¡Deja de moverte!! ¡No tendría que haberte creído! ¡Ni tendría que haber entrado en la Cavidad!",
"Clue_Limbo01_007_003": "¡Pero si yo no dije nada! Todo esto es porque te creíste ese rumor... ¡Oye, más despacio! ¡Me he caído!",
"Clue_Limbo01_007_004": "¡Los seres etéreos están a punto de alcanzarnos! No puedo permitir que los seres etéreos me atrapen... Aún no se han publicado los resultados del sorteo de esta semana...",
"Clue_Limbo01_007_005": "Darla... ¡Darla! ¿Crees que hemos despistado a ese ser etéreo?",
"Clue_Limbo01_007_006": "Eso espero. ¡Mira! Así que en la Cavidad Cero realmente hay puertas de cristal que permiten viajar al pasado.",
"Clue_Limbo01_007_007": "Darla, si podemos volver atrás en el tiempo, lo primero que deberías hacer es ganar un premio en el sorteo.",
"Clue_Limbo01_007_008": "Yo nunca recurriría a esos trucos para ganar. Es una violación del código de los sorteos. Perdería toda mi suerte.",
"Clue_Limbo01_007_009": "¿Eh? ¿De verdad?",
"Clue_Limbo01_007_010": "¿Y qué harías entonces? Y no me digas que volverías solo para no sacar ese 59 en el examen de matemáticas de la última vez.",
"Clue_Limbo01_007_011": "¿De verdad crees que viajaría en el tiempo por una razón tan estúpida como esa?",
"Clue_Limbo01_007_012": "... Sí, definitivamente.",
"Clue_Limbo01_007_013": "¡Claro que no! Pero, Darla, ¿de verdad te crees los rumores de que hay una puerta de cristal que permite viajar en el tiempo?",
"Clue_Limbo01_007_014": "Pensé que dirías algo como: «De acuerdo con los más recientes estudios de investigación de Cavidades, es probable que la mencionada puerta de cristal no sea más que una mera aglomeración de cristales de gran tamaño. La idea de que exista la posibilidad de viajar en el tiempo es ridícula».",
"Clue_Limbo01_007_015": "... ¿Por qué sueno como una profesora de 70 años?",
"Clue_Limbo01_007_016": "¡Era una imitación de tu lado más inteligente y responsable!",
"Clue_Limbo01_007_017": "Bueno, ¿qué piensas hacer cuando vuelvas al pasado?",
"Clue_Limbo01_007_018": "Tú primero.",
"Clue_Limbo01_007_019": "¡No! ¡Tú!",
"Clue_Limbo01_007_020": "Oye, que la que va conduciendo soy yo. Empieza tú.",
"Clue_Limbo01_007_021": "Ya sabes que esto de conducir no es lo mío... Además, ¡yo robé la Zanahoria!",
"Clue_Limbo01_007_022": "No pienso decírtelo.",
"Clue_Limbo01_007_023": "Entonces yo tampoco te lo diré.",
"Clue_Limbo01_007_024": "Eres muy infantil, ¿lo sabías?",
"Clue_Limbo01_007_025": "¡Tú sí que eres infantil!",
"Clue_Limbo01_007_026": "Hagamos esto. Cuando veamos la puerta de cristal, contaremos hasta tres y lo diremos al mismo tiempo, ¿vale?",
"Clue_Limbo01_007_027": "Hecho. ¡Cuidado! ¡El terreno está en cuesta ahí delante! ¡Aaaah!",
"Clue_Limbo01_008_001": "¡Aviso! ¡Aviso! ¡Ha aparecido una Cavidad! Se ruega a todos los residentes de Eridu que...",
"Clue_Limbo01_008_002": "¡Corre! ¿Acaso te importa más el dinero que tu vida?",
"Clue_Limbo01_008_003": "Hermano... Buaaaa, quiero a mi hermano...",
"Clue_Limbo01_008_004": "Por ahí.",
"Clue_Limbo01_008_005": "G-gracias.",
"Clue_Limbo01_008_006": "¡Jum! ¿Te crees que tenemos tiempo de preocuparnos por cualquier niño que nos crucemos? Oye, ahora que todos se han ido, seguro que el banco está desierto. ¿Qué te parece si damos un golpe rápido?",
"Clue_Limbo01_008_007": "Además, si la Cavidad llega hasta aquí, el dinero acabará corrompiéndose de todas formas. Sería un verdadero desperdicio...",
"Clue_Limbo01_008_008": "¡Les damos la bienvenida al Banco de Eridu! Les ofrecemos los métodos más seguros de traspaso de capita...",
"Clue_Limbo01_008_009": "¡Guau! ¡Es gigante! ¿Te imaginas la cantidad de dinero que debe haber aquí guardado?",
"Clue_Limbo01_008_010": "Las cámaras de seguridad están abajo. Vamos.",
"Clue_Limbo01_008_011": "Este es sin duda el mejor día que he tenido en mis veintitantos años de vida. ¿Dónde quieres que vayamos a celebrarlo?",
"Clue_Limbo01_008_012": "Para eso, primero tenemos que conseguir salir de la Cavidad con vida.",
"Clue_Limbo01_008_013": "Bah, le quitas la gracia a todo. Vamos, cuando tengamos suficiente dinero, lo primero que haré será buscar un médico que te quite esa cara de malas pulgas.",
"Clue_Limbo01_008_014": "¿Has llenado ya esa bolsa? No sé por qué, tengo la sensación de que algo no va bien. Deberíamos irnos ya...",
"Clue_Limbo01_008_015": "¡Mira lo que he encontrado!",
"Clue_Limbo01_008_016": "Ja, con tu talento, no podrías aceptar a un objetivo ni a medio metro de distancia. No sé para qué quieres esa arma.",
"Clue_Limbo01_008_017": "Al menos yo... Bah, olvídalo.",
"Clue_Limbo01_008_018": "Date prisa y trae la bolsa. Tenemos que salir de aquí antes de que la Cavidad se trague todo el lugar.",
"Clue_Limbo01_008_019": "¡Ja, ja, ja! ¡Voy a vivir sobre montañas de dinero!",
"Clue_Limbo01_009_001": "Señor, esta es el noveno caso de falsificación de la identificación de un investigador de la Cavidad Cero esta semana...",
"Clue_Limbo01_009_002": "Recuérdale a todos que pueden hacer la vista gorda si se vuelven a topar con un caso así.",
"Clue_Limbo01_009_003": "No hace falta que vuelvas a informar de estas incidencias.",
"Clue_Limbo01_009_004": "¿De verdad vamos a permitir que tantos investigadores no oficiales entren en la Cavidad? Especialmente porque son saqueadores de Cavidades...",
"Clue_Limbo01_009_005": "¿Algún problema? Saldremos ganando si son capaces de informar de algo relevante. No importa quiénes sean.",
"Clue_Limbo01_009_006": "Además, esos saqueadores de Cavidades han entrado por voluntad propia. Nos ahorramos el equipo de protección y los suministros que requeriría enviar agentes al interior de la Cavidad Cero.",
"Clue_Limbo01_009_007": "Pero la tasa de bajas...",
"Clue_Limbo01_009_008": "Sus nombres no aparecen en los registros oficiales, ¿cierto?",
"Clue_Limbo01_009_009": "Entonces, no hay de que preocuparse. Mientras que podamos conseguir información de utilidad, me importa un bledo quién sea, como si son perros.",
"Clue_Limbo01_010_001": "Oye, Zero, ¿puedes traerme una bebida energética de la sala de entrenamiento A3?",
"Clue_Limbo01_010_002": "Camie... No será otra de tus bromas, ¿verdad?",
"Clue_Limbo01_010_003": "Claro que no... No somos de esos que se dedican a intimidar a los nuevos porque sí.",
"Clue_Limbo01_010_004": "Bueno, sería más fácil confiar en ustedes si no me hubieran engañado antes diciendo que las Zanahorias mejorarían mi compatibilidad etérea, me hubieran grabado borracho, puesto sonidos aterradores de fondo mientras patrullaba, hecho una inspección sorpresa de mi habitación...",
"Clue_Limbo01_010_005": "¿Eh? Yo no sabía nada de ninguna inspección. Zero, ¿no me digas que tienes algo que ocultar?",
"Clue_Limbo01_010_006": "¡Camie!",
"Clue_Limbo01_010_007": "Vale, vale. Te prometo que no es una broma. Simplemente lo decía porque la sala de entrenamiento está muy lejos y ya sabes que todavía no me he recuperado de mi herida...",
"Clue_Limbo01_010_008": "Por favor...",
"Clue_Limbo01_010_009": "¡Vale! ¡Ya voy!",
"Clue_Limbo01_010_010": "Zero ha ido a la sala de entrenamiento A3. Tardará unos 20 minutos en regresar.",
"Clue_Limbo01_010_011": "Ojalá pudiéramos... Olvídalo. Por suerte, Zero sigue siendo un miembro de la reserva. No tenemos munición para él.",
"Clue_Limbo01_010_012": "Yo me uniré cuando me haya curado la herida.",
"Clue_Limbo01_010_013": "Arg, ya no lo soporto. ¿Por qué siempre me gastan bromas? Me he esforzado mucho para unirme a este equipo porque escuché que era un equipo condecorado...",
"Clue_Limbo01_010_014": "Ay... Espero que no haya un cubo de agua esperándome encima de la puerta de la sala o algo así... No me gustaría convertirme en un adulto de manera tan vergonzosa.",
"Clue_Limbo01_010_015": "... Esto...",
"Clue_Limbo01_010_016": "[Solloza] Bien, ya pueden salir. Y nada de sustos, hoy no dejaré que me asusten.",
"Clue_Limbo01_010_017": "¿Bardie? ¿Marlos? ¿Derry?",
"Clue_Limbo01_010_018": "¿Y tú quién eres? ¿Qué quieres?",
"Clue_Limbo01_010_019": "... Eh. Ah, ¡presente! Soy Zero, ¡miembro de la reserva del Equipo Wade!",
"Clue_Limbo01_010_020": "¿Un miembro de reserva?",
"Clue_Limbo01_010_021": "¡Entendido!",
"Clue_Limbo01_010_022": "Vuelve a los dormitorios y recoge tus cosas. Mañana te van a transferir a un nuevo equipo.",
"Clue_Limbo01_010_023": "Pero he estado entrenando para unirme al Equipo Wade. Les prometí que me quedaría con ellos una vez cumpliera los 18 y superara todas mis pruebas...",
"Clue_Limbo01_010_024": "El Equipo Wade se ha marchado para completar una misión. No volverán en un tiempo.",
"Clue_Limbo01_010_025": "Pero entonces yo podría haber...",
"Clue_Limbo01_010_026": "Suficiente, chico. Recoge tus cosas y preséntate ante tu nuevo equipo mañana.",
"Clue_Limbo01_011_001": "... No recuerdo haber solicitado participar en este programa.",
"Clue_Limbo01_011_002": "El responsable del proyecto de construcción de nuevos puntos de observación en la Cavidad Cero ha solicitado un ayudante. Tú eres el único investigador que no forma parte de ninguna misión en estos momentos.",
"Clue_Limbo01_011_003": "Pero yo todavía estoy trabajando en mi tesis.",
"Clue_Limbo01_011_004": "Por lo que tengo entendido, tu tutor no está dispuesto a revisar de nuevo tu tesis. Ha presentado una solicitud para retirarse antes de tiempo a la prematura edad de 72 años. Así que, de momento, no tienes ningún proyecto que completar.",
"Clue_Limbo01_011_005": "Bueno, yo no creo que 72 sea una edad prematura para retirarse...",
"Clue_Limbo01_011_006": "El caso es que tu nueva mentora está aquí y vendrá a por ti pronto.",
"Clue_Limbo01_011_007": "No soy más que un suministro...",
"Clue_Limbo01_011_008": "Aquí estoy. ¿Dónde está mi ayudante?",
"Clue_Limbo01_011_009": "Joyce, este es tu nuevo ayudante. Eh...",
"Clue_Limbo01_011_010": "Ah, Dylan. Sí, ya lo sé. Ninguna publicación en los tres años que han pasado desde tu graduación. La única entrada que hay en tu informe es una descripción de cuando te desmayaste durante una misión de investigación en la Cavidad y tus compañeros tuvieron que sacarte a rastras. Parece que lo único a tu favor es que cuentas con una compatibilidad etérea más desarrollada.",
"Clue_Limbo01_011_011": "Es cierto que no tengo ningún logro a mis espaldas, ni tampoco experiencia... Así que... si quiere solicitar un cambio...",
"Clue_Limbo01_011_012": "¿Profesora? Profesora... Ja, ja, ¡exacto! ¡Soy tu profesora! ¡Me haré responsable de ti hasta el final!",
"Clue_Limbo01_011_013": "No me refería a eso.",
"Clue_Limbo01_011_014": "¡Vamos, Dylan! ¡Dale las gracias al señor por asignarte como mi ayudante! Ya le daré yo las gracias personalmente más tarde.",
"Clue_Limbo01_012_001": "¡Ayuda! ¡Necesitamos asistencia médica!",
"Clue_Limbo01_012_002": "La niebla es demasiado espesa, no se ve nada. ¿Qué está pasando allí?",
"Clue_Limbo01_012_003": "Corre... Hay un monstruo... ahí delante...",
"Clue_Limbo01_012_004": "¿Un monstruo? En la Cavidad solo hay seres etéreos. ¿Cómo va a haber monstruos?",
"Clue_Limbo01_012_005": "No lo sé, pero nunca había visto un ser etéreo tan inmenso. No tenía el aspecto de un ser etéreo...",
"Clue_Limbo01_012_006": "Capitana, estamos en la Cavidad Cero. Desconocemos si es un monstruo o un ser etéreo. No importa, no es algo que podamos afrontar nosotros solos. Deberíamos irnos.",
"Clue_Limbo01_012_007": "Llévense a los heridos, yo cubriré la retaguardia.",
"Clue_Limbo01_012_008": "¿Está todo el mundo aquí?",
"Clue_Limbo01_012_009": "¿Dónde está Dennis? Se supone que venía detrás.",
"Clue_Limbo01_012_010": "¿Dennis? Si puedes oírme, responde...",
"Clue_Limbo01_012_011": "¿Hola? Soy yo, Dennis. La visibilidad en esta zona es prácticamente nula, no puedo señalar mi ubicación.",
"Clue_Limbo01_012_012": "Hay un refugio, así que me resguardaré aquí de momento.",
"Clue_Limbo01_012_013": "¿Quieres que volvamos a por ti?",
"Clue_Limbo01_012_014": "Tranquilos, no soy ningún novato. Envíenme sus coordenadas y me uniré en cuanto se disipe un poco la niebla.",
"Clue_Limbo01_013_001": "D-deja que te cuente un secreto...",
"Clue_Limbo01_013_002": "Sé que eres un saqueador de Cavidades.",
"Clue_Limbo01_013_003": "¿Y se supone que eso es un secreto? Hay saqueadores de Cavidades por todas partes en Nueva Eridu. ¿Qué tiene de raro? ¿No me digas que eres un investigador y que has venido a arrestarme?",
"Clue_Limbo01_013_004": "¿Y si lo fuera?",
"Clue_Limbo01_013_005": "Será una broma, ja, ja, ja. Los investigadores lo llevan incluso peor que los saqueadores de Cavidades. Dudo mucho que puedan ni costearse una copa aquí.",
"Clue_Limbo01_013_006": "Y aunque fueras un investigador de verdad, te recomiendo que desistas. Es más, te voy a dar una pista gratis. Si tienes lo que hace falta, podrías vivir una vida libre de preocupaciones.",
"Clue_Limbo01_013_007": "¿Qué pista?",
"Clue_Limbo01_013_008": "He visto un cristal etéreo en la Cavidad Cero...",
"Clue_Limbo01_013_009": "¿Y qué tiene eso de especial?",
"Clue_Limbo01_013_010": "Nunca había visto un cristal etéreo tan puro... Se podía ver el destello rosado desde bien lejos.",
"Clue_Limbo01_013_011": "Con razón tienen todos la vista fija en la Cavidad Cero...",
"Clue_Limbo01_013_012": "Hay cosas en esa Cavidad que no se ven en ninguna otra.",
"Clue_Limbo01_013_013": "Si no fuera por mis habilidades, ya me habría hecho con un fragmento del cristal.",
"Clue_Limbo01_013_014": "Si pudiera conseguir un fragmento, ¡podría incluso comprar este sitio! Te invitaría a beber cada día.",
"Clue_Limbo01_013_015": "Es realmente asombroso...",
"Clue_Limbo01_013_016": "En serio, si puedes, deberías entrar y echarle un vistazo.",
"Clue_Limbo01_013_017": "¡Podría ser la oportunidad de tu vida!",
"Clue_Limbo01_014_001": "Ven conmigo.",
"Clue_Limbo01_014_002": "¿Qué estás haciendo en la Cavidad Cero?",
"Clue_Limbo01_014_003": "¿Crees que iba a quedarme de brazos cruzados mientras te veo cavar tu propia tumba?",
"Clue_Limbo01_014_004": "No tengo intención alguna de morir. Simplemente he recibido cierta información.",
"Clue_Limbo01_014_005": "¿De verdad te crees lo que te dijo ese borracho?",
"Clue_Limbo01_014_006": "¿Cómo sabes...?",
"Clue_Limbo01_014_007": "Bueno, me enviaste un mensaje extraño sin venir a cuenta. No me costó mucho averiguar dónde estabas.",
"Clue_Limbo01_014_008": "He hablado con algunos de mis conocidos. Vuelve conmigo y será como si nada hubiera pasado.",
"Clue_Limbo01_014_009": "Ha sido así desde hace años...",
"Clue_Limbo01_014_010": "Eres muy trabajador y siempre terminas lo que empiezas. Además, eres bueno comprendiendo a la gente y también eres inteligente...",
"Clue_Limbo01_014_011": "No es cierto, no sirvo para nada. No soy la persona que buscas.",
"Clue_Limbo01_014_012": "Yo... fui a buscar un anillo de compromiso, pero no puedo permitirme algo así, ni siquiera con todos mis ahorros.",
"Clue_Limbo01_014_013": "El saqueador tenía razón. Si no fuera por el trabajo, yo no pintaría nada en un bar así...",
"Clue_Limbo01_014_014": "¿Tú...?",
"Clue_Limbo01_014_015": "¡Ahí está! ¡Ese debe ser el cristal etéreo que mencionó el saqueador! ¿Lo ves?",
"Clue_Limbo01_014_016": "Dame una oportunidad. Si consigo hacer esto, ¡te juro que te daré la pedida de mano perfecta!",
"Clue_Limbo01_014_017": "Por fin podré aspirar a algo más que a ser un simple investigador y el hazmerreír de todos los saqueadores de Cavidades.",
"Clue_Limbo01_014_018": "Solo tengo que acercarme y recoger una muestra. ¡Todo será diferente después de esto!",
"Clue_Limbo01_014_019": "¿Se han calmado ya?",
"Clue_Limbo01_014_020": "¿Qué estás haciendo? ¿Por qué nos has esposado?",
"Clue_Limbo01_014_021": "Yo también he estado buscando un anillo de compromiso, pero son supercaros.",
"Clue_Limbo01_014_022": "Así que he decidido usar esto como símbolo de nuestro compromiso. Siempre he estado y siempre estaré a tu lado.",
"Clue_Limbo01_014_023": "Mi lugar está allá donde tú vayas.",
"Clue_Limbo01_014_024": "Si quieres el cristal, iré contigo. Y si decides irte, volveré a casa contigo.",
"Clue_Limbo01_014_025": "Así que tú decides...",
"CodeText_1": "Interacción de prueba",
"CodeText_104": "{LAYOUT_MOBILE#El botón}{LAYOUT_CONTROLLER#El botón}{LAYOUT_KEYBOARD#La tecla}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#El botón}{LAYOUT_FALLBACK#El botón} de acceso entra en conflicto con la siguiente función: {0}. ¿Deseas intercambiar {LAYOUT_MOBILE#ambos botones}{LAYOUT_CONTROLLER#ambos botones}{LAYOUT_KEYBOARD#ambas teclas}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#ambos botones}{LAYOUT_FALLBACK#ambos botones}?",
"CodeText_105": "{LAYOUT_MOBILE#Este botón}{LAYOUT_CONTROLLER#Este botón}{LAYOUT_KEYBOARD#Esta tecla}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Este botón}{LAYOUT_FALLBACK#Este botón} entra en conflicto con una función existente, no se puede configurar",
"CodeText_106": "Estás en el modo de edición de {LAYOUT_MOBILE#botones}{LAYOUT_CONTROLLER#botones}{LAYOUT_KEYBOARD#teclas}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#botones}{LAYOUT_FALLBACK#botones}",
"CodeText_11": "Piezas de conjunto {0}: {1}",
"CodeText_112": "Objetos corrompidos",
"CodeText_113": "{0}: {1}",
"CodeText_114": "Máx.",
"CodeText_115": "{0}",
"CodeText_116": "¿Deseas escoger esta cinta de video? No podrás devolverla después",
"CodeText_117": "Esta función está desactivada",
"CodeText_118": "Has obtenido un nuevo informe de las Cavidades: «{0}». Podrás ver los detalles en el manual de la estación de trabajo.",
"CodeText_119": "Salir",
"CodeText_12": "Obtenido",
"CodeText_120": "Desvincular",
"CodeText_121": "¿Deseas regresar al menú de inicio de sesión?",
"CodeText_124": "CONTROLES",
"CodeText_125": "¿Saltar?",
"CodeText_126": "Anterior",
"CodeText_127": "Siguiente",
"CodeText_128": "¿Deseas detener la exploración de la Cavidad y regresar a la ciudad?",
"CodeText_129": "Nuevo encargo\n",
"CodeText_13": "Perdido",
"CodeText_130": "Detalles del objeto",
"CodeText_135": "Probabilidad de obtener un atributo adicional",
"CodeText_136": "Efecto obtenido: {0}",
"CodeText_137": "Atributo(s) adicional(es): {0}",
"CodeText_138": "Confianza +",
"CodeText_139": "Confianza ++",
"CodeText_14": "Selecciona objetos dentro del juego",
"CodeText_140": "Confianza -",
"CodeText_141": "Nivel de confianza +",
"CodeText_142": "Resumen del video",
"CodeText_143": "HABILIDADES",
"CodeText_144": "MINDSCAPE CINEMA",
"CodeText_145": "ATRIBUTOS",
"CodeText_146": "El efecto dura {0} combates",
"CodeText_147": "El arcade se ha averiado",
"CodeText_148": "Error de red",
"CodeText_149": "Potenciador de resonios",
"CodeText_15": "Puedes agregar o eliminar 1 material a la vez",
"CodeText_150": "BANGBOO INFO",
"CodeText_151": "BUFF DETAILS",
"CodeText_152": "Personaje",
"CodeText_153": "Enemigos",
"CodeText_154": "Bangbú",
"CodeText_19": "Has llegado al piso:",
"CodeText_2": "Desconectado",
"CodeText_20": "Experiencias vividas:",
"CodeText_21": "Tiempo total:",
"CodeText_22": "Enemigos derrotados:",
"CodeText_23": "Artefactos adquiridos:",
"CodeText_24": "Resonio(s) obtenido(s):",
"CodeText_25": "Sobrecargas de presión:",
"CodeText_26": "Número de veces que has resucitado:",
"CodeText_27": "s",
"CodeText_28": "Intercambio de suministros",
"CodeText_29": "Compra de resonios",
"CodeText_3": "Servidor cerrado",
"CodeText_30": "Intercambio de riesgo",
"CodeText_31": "Intercambio de plug-ins",
"CodeText_32": "Al comprar este artículo obtendrás un síntoma de corrupción",
"CodeText_33": "Nivel de sobrecarga",
"CodeText_34": "Energía de bangbú insuficiente",
"CodeText_4": "Has iniciado sesión en otro dispositivo",
"CodeText_45": "Más funciones",
"CodeText_46": "Navegación",
"CodeText_47": "¿Deseas retirarte?",
"CodeText_48": "Capítulo {0} desbloqueado",
"CodeText_49": "Equipar",
"CodeText_5": "Desconectado",
"CodeText_50": "Desequipar",
"CodeText_51": "Reemplazar",
"CodeText_52": "{0} - {1} pistas: ",
"CodeText_53": "Aumento de PV",
"CodeText_54": "Aumento de Ataque",
"CodeText_55": "Aumento de Defensa",
"CodeText_64": "Descuento especial",
"CodeText_65": "Caja sorpresa de resonio",
"CodeText_66": "¿Deseas reiniciar la batalla?",
"CodeText_67": "¿Deseas salir de la batalla?",
"CodeText_68": "¡Mejora el videoclub para desbloquear la estantería!",
"CodeText_69": "¡Cintas de video diarias seleccionadas!",
"CodeText_70": "El videoclub se encuentra abierta, ¡aún no puedes recoger las ganancias!",
"CodeText_71": " [Descuento]",
"CodeText_72": "Detalles del encargo",
"CodeText_73": "Objetivo",
"CodeText_74": "Notas adicionales",
"CodeText_75": "En curso",
"CodeText_76": "Ingresos de ayer",
"CodeText_77": "Nivel de videoclub aumentado",
"CodeText_78": "Caja sorpresa de resonio",
"CodeText_79": "Descuento especial",
"CodeText_80": "Detalles",
"CodeText_81": "Evento",
"CodeText_82": "Registro",
"CodeText_83": "¡Has seleccionado esta cinta de video!",
"CodeText_84": "Sin desbloquear",
"CodeText_85": "* Se tomará el valor máximo de manera provisional, el problema anterior se puede resolver a través de los ajustes de planeación (se provee timeslow para resolver el problema de singleShakeDataMode de manera provisional)*/",
"CodeText_86": "Detalles del encargo = 0,",
"CodeText_87": "Detalles del encargo = 1,",
"CodeText_88": "Detalles del encargo = 2,",
"CodeText_89": "Detalles del encargo = 3",
"CodeText_9": "Materiales insuficientes",
"CodeText_90": "¿Deseas abandonar la exploración de la Cavidad y regresar a la ciudad?",
"CodeText_91": "Obtenido el efecto «{0}»",
"CodeText_96": "Saltar",
"CodeText_97": "Caduca en {0} día(s)",
"CodeText_98": "Caduca en {0} hora(s)",
"Coline_SkillName": "Lo que haga falta",
"Coline_SkillText": "Está dispuesta a responder educadamente a todas las preguntas de los viandantes, incluso si no tienen nada que ver con el videoclub. Algunos hasta le preguntan cómo ir a tal o cual sitio. Pese a todo, sí se nota un mayor ambiente en la tienda. Tal vez sea que todos los que le preguntan piensan que deben pagar su amabilidad y saber estar con una visita al videoclub.",
"CollectDescDetail_14046": "La caja de materiales contiene registros del investigador novato, baterías y deniques.",
"CollectDescDetail_14047": "La caja de materiales contiene registros del investigador novato, baterías y deniques.",
"CollectDescDetail_14048": "La caja de materiales contiene registros del investigador oficial, fuentes de alimentación y deniques.",
"CollectDesc_10000": "El sitio donde comienzas después de entrar a la Cavidad.\nEs el punto de entrada, pero no necesariamente el de salida.",
"CollectDesc_10050": "El punto de evacuación de la Cavidad.\nDicen que las partidas duelen, pero nunca nadie ha sentido nostalgia al dejar una Cavidad.",
"CollectDesc_10051": "Dirígete a las entrañas de la Cavidad.\nUn descanso es el mejor momento para reflexionar sobre tu siguiente paso.",
"CollectDesc_10052": "Derrota a los enemigos y adéntrate en las profundidades de la Cavidad.\nA pesar de ser monstruos feroces, también son guardianes leales.",
"CollectDesc_10053": "El combate contra el enemigo definitivo.\nEl tipo más odiado en el lugar más deseado.",
"CollectDesc_10055": "Una fisura sin retorno que te conduce a las profundidades de la Cavidad.\nEl operador del ascensor aún parece amigable. Por favor, baja. Sin embargo... tendrás que buscar otra forma de subir.",
"CollectDesc_10056": "Una fisura sin retorno que asciende un nivel en la Cavidad.\nEl operador del ascensor aún parece amigable. Por favor, sube. Sin embargo... tendrás que buscar otra forma de subir.",
"CollectDesc_10057": "Una fisura que conduce hacia un área más profunda de la Cavidad. Supera el combate para poder atravesarla.\n¡Te has topado con un ascensorista poco amable! Si quieres pasar, primeros tendrás que hacerte con el control del botón de descenso a la fuerza.",
"CollectDesc_10058": "Una fisura que conduce hacia un área menos profunda de la Cavidad. Supera el combate para poder atravesarla.\n¡Te has topado con un ascensorista poco amable! Si quieres pasar, primeros tendrás que hacerte con el control del botón de ascenso a la fuerza.",
"CollectDesc_10059": "Un pasaje que desciende a las profundidades de la Cavidad.\nTambién es un camino de vuelta. Felicitaciones por encontrar al amable operador del ascensor. Por favor, baja. Si lo necesitas, estará aquí esperando tu próxima visita.",
"CollectDesc_10060": "Un pasaje que asciende un nivel en la Cavidad. También es un camino de vuelta.\nFelicitaciones por encontrar al amable operador del ascensor. Por favor, sube. Si lo necesitas, estará aquí esperando tu próxima visita.",
"CollectDesc_10100": "Un combate contra enemigos comunes.\nTodos aquellos que se aventuran en las Cavidades se topan con este tipo de enemigos débiles, pero numerosos.",
"CollectDesc_10101": "Una batalla contra enemigos muy rudos.\nTal vez no sean los enemigos más fuertes, pero lo pagarás caro si los subestimas.",
"CollectDesc_10102": "El combate contra el enemigo más fuerte de la Cavidad.\nLa pesadilla de quienes viven para contarlo, la pelea a muerte, la némesis de los investigadores, el amo y dueño de la Cavidad.",
"CollectDesc_10103": "Cumple con ciertos requisitos para obtener mayores recompensas.\nMás que un desafío, es retar al destino.",
"CollectDesc_10104": "Un desafío muy particular que deberás completar dentro del límite de tiempo establecido.\nAvanza hacia la aniquilación sin miedo y con avaricia.",
"CollectDesc_10105": "Pelea contra múltiples oleadas de enemigos.\nUna pelea incesante contra incontables adversarios.",
"CollectDesc_10106": "Pelea contra dos enemigos de élite a la vez.\n¡Una guerra con dos frentes!",
"CollectDesc_10107": "Un desafío muy particular. Vence para llegar al lugar objetivo.\nEstos seres están a la espera de personas incautas.",
"CollectDesc_10201": "Intenta revelar partes ocultas del mapa.\nAlgunos pequeños fragmentos de chip aún conservan el olor a Zanahoria.",
"CollectDesc_10207": "Obtendrás una gran cantidad de mecamonedas.\nSi te encuentras con ellas, quizá te vuelvas {F#la}{M#el} proxy más asquerosamente ric{F#a}{M#o} de Nueva Eridu.",
"CollectDesc_10208": "Un bangbú con el cual puedes hacer negocios.\n¡Tiene muchos productos y amor para dar! ¡Tiene una sed insaciable por mecamonedas! ¡Es el bangbú comerciante!",
"CollectDesc_10209": "Un pasaje que conduce a una ubicación determinada.\nUn camino que ni siquiera un proxy puede discernir. Su destino solo lo sabrán aquellos que pasen a través de él.",
"CollectDesc_10210": "Obtén un resonio de la serie engaño.\nA través del cristal alcanzas a ver éter inestable que fluye en él... pero deseas probarlo.",
"CollectDesc_10212": "Un plug-in de mejora para bangbú.\nEl fanatismo es el motor que impulsa a la sed de poder.",
"CollectDesc_10214": "Consigue resonio.\nNo lo tendrás por siempre en tus manos, pero es un buen aliado temporal.",
"CollectDesc_10215": "Obtén deniques.\nNadie lleva deniques consigo a las Cavidades. Estas monedas brillantes representan el legado de una civilización en declive.",
"CollectDesc_10217": "Quién sabe cuántos deniques habrán quedado enterrados en las profundidades de la Cavidad, pero si te pica la curiosidad... ¿Por qué no pruebas tu suerte?",
"CollectDesc_10218": "Un sitio para observar los datos de la siguiente ruta.\nUn mapa creado a partir de datos no lo es todo. Quizá descubras algo nuevo si lo observas con tus propios ojos.",
"CollectDesc_10219": "Un comerciante especial.\nEstá dispuesto a hacer negocios, pero ha reemplazado su sed de mecamonedas por algo muy perturbador...",
"CollectDesc_10220": "Una unidad aliada.\nTe seguirá ciegamente, vayas a donde vayas.",
"CollectDesc_10221": "Un enemigo errante que no representa amenaza alguna.\nEstos peces pequeños sirven de prueba para los aventureros primerizos.",
"CollectDesc_10222": "Un enemigo errante con un nivel de riesgo alto.\nUn hito para el investigador consumado, o una piedra en el camino para el investigador desprevenido.",
"CollectDesc_10223": "El enemigo más poderoso de la Cavidad, el cual patrulla su territorio.\nLa pesadilla se aproxima y la esperanza desaparece.",
"CollectDesc_10224": "Tras derrotarlo, obtienes una gran cantidad de mecamonedas.\nPara las sociedades mercantiles, este bangbú fuera de control es una gran pérdida. Para los saqueadores de Cavidades, es un tesoro.",
"CollectDesc_10227": "Una zona de descanso. No te pertenece (por ahora).",
"CollectDesc_10233": "Una compuerta cerrada, solo puede abrirse con mecamonedas.\nNo hay nada que no pueda lograrse con la cantidad adecuada de monedas.",
"CollectDesc_10234": "Una compuerta cerrada que solo se puede abrir al activar ciertos mecanismos.\nTodo el mundo está acostumbrado las puertas abiertas a todas horas del día. Pero en una Cavidad, tienes que pensar en una solución.",
"CollectDesc_10235": "Una compuerta se ha abierto.\n¿Detrás de ella estará eso que buscas?",
"CollectDesc_10236": "Una unidad amigable que ronda por las Cavidades.\nPuede ser un aliado confiable, una persona extraviada o un saqueador de Cavidades pacífico... O por lo menos no es un ser con sed de sangre.",
"CollectDesc_10239": "Un obstáculo que puedes apartar del camino.\nProbablemente, sea el obstáculo menos molesto de cuantos hay en la Cavidad.",
"CollectDesc_10240": "Una compuerta cerrada. Abrirla a la fuerza aumentará o reducirá los síntomas de corrupción.\nLo que antes era un pasaje para verificar los síntomas de corrupción, ahora es un lugar abandonado y lúgubre. ¿De verdad quieres arriesgarte?",
"CollectDesc_10241": "Una compuerta cerrada, solo puede ser abierta al reunir tres mecanismos.\nQue todo el esfuerzo sea para seguir adelante.",
"CollectDesc_10245": "Una unidad amigable que ronda por las Cavidades.\nEn este lugar, todo aquello que no busque acabar con tu existencia puede ser considerado un «aliado».",
"CollectDesc_10253": "Una puerta cerrada que solo se abre al usar una determinada llave.\nLa puerta se abre al usar la llave. La lógica es bien sencilla, ¿no? Pero en las Cavidades, la lógica no siempre funciona tal y como debería.",
"CollectDesc_10254": "Obtienes un objeto al azar.\nActiva al bangbú patrullero y ve qué trae de vuelta.",
"CollectDesc_10264": "Un obstáculo que puedes apartar del camino. Se cambia de lugar con el bangbú cuando se empuja contra una pared.\nEs más pesado de lo que parece. Como no tiene ruedas, no resulta nada fácil cambiarlo de sitio.",
"CollectDesc_10270": "Una compuerta cerrada. Introduce la contraseña correcta para abrirla.\nAlgunas compuertas se pueden abrir con llaves o monedas, pero también hay otras que solo están esperando una respuesta.",
"CollectDesc_10271": "Reúne tres de estos para abrir la puerta correspondiente.\nExiste un diseño ingenioso conocido como «caja y espiga». No te preocupes. Si te encuentras con uno de estos, su manual de instrucciones es más breve que el prólogo de muchos otros mecanismos.",
"CollectDesc_10274": "Obtén recursos y puntos.\nOperar en la Cavidad Cero durante mucho tiempo no es una tarea fácil, pero, por suerte, su guía de asesoría psicológica es de más de 10 páginas.",
"CollectDesc_10283": "Provoca un efecto catalítico en los resonios en el inventario.\nEl éter caótico se vuelve dócil y se incorpora en los resonios para tu aprovechamiento... Sin embargo, en un intento de obtener más poder, has decidido despertarlos.",
"CollectDesc_10284": "Obtén un bangbú de apoyo.\n¿Cómo conserva su energía en la Cavidad? ¿Tiene una manivela de generador?",
"CollectDesc_10285": "Una compuerta cerrada. Solo puedes entrar si hiciste un buen trabajo en el combate anterior.\nEl éter residual corromperá el frágil cerrojo. Lo único que debes hacer es arrasar en el campo de batalla.",
"CollectDesc_10286": "Se trata de un hospital de campaña como los que usa la Asociación de Investigación o el Ministerio de Defensa. Siguiendo las instrucciones, puede dar primeros auxilios a los heridos de forma automática.",
"CollectDesc_10288": "Tras derrotarlo, obtendrás una gran cantidad de deniques.\nPara las sociedades mercantiles, este bangbú fuera de control es una gran pérdida. Para los saqueadores de Cavidades, no importa cuánto valga, ¡lo que importa es ponerle las manos encima!",
"CollectDesc_10291": "Una compuerta cerrada que se abrirá después de un tiempo de espera.\nMuchos saqueadores de Cavidades han intentado romperla, pero lo único que tienes que hacer es esperar. De vez en cuando ocurren cosas buenas.",
"CollectDesc_106": "Un pasaje que conduce a una zona oculta.\nEl precio de un secreto depende de la dificultad para obtenerlo.",
"CollectDesc_108": "La ubicación del objetivo de la misión.\nEl motivo que te ha conducido hasta aquí.",
"CollectDesc_109": "Un área en la que se debe avanzar paso a paso.\nPuedes llegar hasta aquí, pero no puedes ir más allá.",
"CollectDesc_110": "Un área nunca antes explorada.\nSus secretos esperan a ser revelados.",
"CollectDesc_12000": "Una zona completamente fuera del peligro donde puedes reducir la presión.\nTodo lo que necesitas es un respiro.",
"CollectDesc_12001": "Una zona de descanso donde puedes restaurar tus PV.\nPor más que la mente quiera seguir adelante, el cuerpo debe descansar.",
"CollectDesc_12002": "Una sala purificadora donde puedes eliminar un síntoma de corrupción.\nA pesar de que las pequeñas alas en el equipo de limpieza no son mágicas, sientes un gran alivio.",
"CollectDesc_12003": "Una zona de descanso en la que puedes resucitar a un miembro del equipo caído.\nTal vez sea compasión por lo que la Cavidad te da un nuevo respiro.",
"CollectDesc_14001": "Reduce tus PV.\nSabes que es nociva, pero no puedes dejar de respirarla.",
"CollectDesc_14002": "Aumenta la presión.\nLas voces de tus acompañantes han desaparecido. Solo quedas tú...",
"CollectDesc_14003": "Un punto de teletransporte seguro.\nRetorcidos son los caminos del éter, pero por lo menos parecen ser seguros.",
"CollectDesc_14004": "Un punto de teletransporte de alto riesgo.\nRetorcidos son los caminos del éter, los cuales emiten una luz roja como advertencia.",
"CollectDesc_14008": "Entra al pasaje que conduce a un reto.\nEl desafío ha comenzado desde que pusiste un pie en la Cavidad.",
"CollectDesc_14009": "Entra en el pasaje que conduce a un espacio al azar.\nUna apuesta arriesgada con el diablo. Las fichas de cambio ya están sobre la mesa.",
"CollectDesc_14010": "Entra en el pasaje que conduce a un espacio al azar.\nOcurrirán cosas útiles. En cuanto a qué es «útil», depende de cada quién.",
"CollectDesc_14011": "Entra en el pasaje que conduce a la zona de recompensas.\nAlgo bueno está a punto de suceder, pero tendrás que pagar por ello.",
"CollectDesc_14012": "Entra en el pasaje que conduce a un espacio al azar.\nNadie sabe qué va a pasar. Entra y descúbrelo tú mism{F#a}{M#o}.",
"CollectDesc_14013": "Entra en el pasaje que conduce a un espacio al azar.\nAlgo increíble está a punto de suceder. Algo aleatorio. Muy aleatorio.",
"CollectDesc_14014": "La salida de la zona especial actual.\nLo que haya ocurrido dentro de la Cavidad, pronto llegará a su fin.",
"CollectDesc_14016": "Apunta y sal disparad{F#a}{M#o}.\nPara los saqueadores de Cavidades, la eficiencia es clave, incluso si el costo a pagar es no tener un cinturón de seguridad.",
"CollectDesc_14031": "Solo funciona cuando se mantiene presionado.\nSi se suelta, dejará de tener efecto, como el tiempo perdido.",
"CollectDesc_14032": "Un interruptor activado por contacto, capaz de poner en marcha mecanismos o instalaciones.\nUna vez que se ha activado, ya no se puede revertir, como el destino.",
"CollectDesc_14038": "Una palanca que puede activar mecanismos o instalaciones.\nLa mala noticia es que su operación es una violación a las normas de seguridad. La buena noticia es que el gerente de seguridad ha sido arrojado a la Cavidad.",
"CollectDesc_14042": "Las vías indican la dirección en la que avanza el tren bangbú.\nExplorar una Cavidad es como conducir un tren: el precio de salirse del camino es mortal.",
"CollectDesc_14046": "Un contenedor con materiales para mejora de agentes.\nQue los logros de tus predecesores sean peldaños. O mejor aún, una escalera plegable para poder llevar con uno mismo.",
"CollectDesc_14046_story": "Que los logros de tus predecesores sean peldaños. O mejor aún, una escalera plegable para poder llevar con uno mismo.",
"CollectDesc_14047": "Un contenedor con materiales avanzados para mejora de agentes.\nUna mente brillante es la mejor arma del investigador. Y esta caja contiene el manual de operación.",
"CollectDesc_14047_story": "Una mente brillante es la mejor arma del investigador. Y esta caja contiene el manual de operación.",
"CollectDesc_14048": "Un contenedor con materiales avanzados para mejora de agentes.\nEn él se encuentra las experiencias de vida de un investigador legendario.",
"CollectDesc_14048_story": "Aquí se encuentran resguardados las vivencias de un investigador legendario.",
"CollectDesc_14049": "Una caja de materiales ha abierto.\nAhora solo queda en su interior aire impregnado de éter.",
"CollectDesc_14050": "Aquí puedes recolectar datos de observación de la Cavidad\nLa tierra fértil para cultivar Zanahorias.",
"CollectDesc_14051": "Alguien ha recolectado los datos de observación y se ha marchado.\nNi siquiera han dejado el disco duro.",
"CollectDesc_14056": "Un botón capaz de restaurar todos los mecanismos de un área específica.\nAl fin puedes corregir tus errores pasados sin restricciones.",
"CollectDesc_14058": "Esta banda transportadora permite moverte rápidamente hasta el final.\nPuede ser de ayuda o convertirse en un obstáculo.",
"CollectDesc_14093": "Para entrar en lo más profundo de las Cavidades, necesitarás abrirte paso excavando.\nEsta compuerta necesita una llave. No te preocupes, ¡esta llave no deja de girar!",
"CollectDesc_14095": "Una palanca de mando que puede ajustar mecanismos o instalaciones repetidamente.\nDespués de una estricta inspección de calidad, puedes probar y equivocarte sin riesgo de desgastarlo. Sin embargo, no hay garantía de que los seres etéreos no se unan a la diversión.",
"CollectDesc_14101": "Un botón que puede cambiar la dirección de los mecanismos.\nUna ingeniosa maquinaria cuyo movimiento no depende de sus engranajes inferiores, ya que estos son meramente decorativos.",
"CollectDesc_14102": "¡El tiempo nunca, jamás de los jamases puede retroceder! Pero sí que puedes rebobinar una grabación. Hada incluso puede ajustar la velocidad de reproducción si lo necesitas.",
"CollectDesc_14103": "Debe haber algo extraño aquí. Echa otro vistazo. Una foto panorámica, una foto de cada dirección, una imagen central e imágenes detalladas... ¿Ya las tienes todas?",
"CollectDesc_14113": "Al abrirlo, obtendrás unas cuantas Películas y deniques.\nUna muestra de datos que la Asociación de Investigación de Cavidades perdió en la Cavidad Quebradiza. Puede que no parezca gran cosa, pero su valor es incuestionable.",
"CollectDesc_14115": "Al abrirla, obtienes una recompensa.\nUna misteriosa caja de suministros que se encuentra en diferentes Cavidades. Para saber qué contiene, hay que abrirla...",
"CollectDesc_14117": "Al abrirla, obtienes algunos suministros valiosos.\nUna caja de materiales con el logotipo de una empresa muy peculiar impresa a un costado. La carga de polvo que tiene habla de la gloria pasada del Grupo Estío, y los suministros que contiene transmiten sus esperanzas para el futuro. El polvo sobre la caja cuenta el pasado glorioso de Grupo Estío, mientras que su contenido transmite una esperanza para el futuro.",
"CollectDesc_20000001": "¡Alerta! Hay varios objetivos peligrosos más adelante. Por su seguridad, se recomienda que evita esa ruta.",
"CollectDesc_20000002": "Se han detectado múltiples enemigos extremadamente peligrosos. Incluso los saqueadores de Cavidades experimentados deben mantenerse alejados.",
"CollectDesc_20000003": "Hay un objetivo peligroso más adelante. Será mejor ignorarlo y actuar como si no lo hubieras visto...",
"CollectDesc_20000004": "¡Alerta! ¡Se ha detectado un objetivo extremadamente peligroso! ¡Retírate antes de que te detecte!",
"CollectDesc_20000005": "... A&...%$Alerta... Hay un objetivo extremadamente peligroso y otros objetivos amenazadores más adelante. La concentración etérea está alcanzando un nivel extremadamente alto...",
"CollectDesc_20000006": "¡Alerta! ¡Alerta! Objetivo extremadamente peligroso detectado acompañado de varios objetivos hostiles. ¡Retírate antes de que todos los miembros del equipo caigan!",
"CollectDesc_20000007": "Objetivo superpeligroso detectado. Evítalo a toda costa. Cuando te encuentres con este tipo de enemigos, lo mejor es huir.",
"CollectDesc_20000008": "Se ha detectado un objetivo superpeligroso y rastros de actividad de objetivos peligrosos en los alrededores. Por favor, ten cuidado y evacúa antes de que te rodeen.",
"CollectDesc_20000009": "Objetivo hostil detectado. Si tienes tiempo, estaría bien hacer un poco de ejercicio.",
"CollectDesc_20000010": "Objetivo altamente peligroso detectado en los alrededores. Aunque no es posible confirmar los detalles del enemigo, es mejor mantener las distancias.",
"CollectDesc_30000002": "Puede parecer tan resistente como una pared de ladrillo, pero no podrás pasar a través.\nEs un ejemplo del poder adquisitivo de Compañía de Baile. Todo en este edificio es extremadamente caro, ¡y de la más alta calidad!",
"CollectDesc_30000010": "Una superficie especial que crea una brecha al pisarla.\nEs tan frágil como parece. No se recomienda cruzarla una segunda vez, ni siquiera si eres un bangbú.",
"CollectDesc_30000013": "Una brecha que se forma cuando una superficie particular se derrumba.\nDe las zonas donde el suelo se ha derrumbado se filtra un tenue brillo. ¡Echa un vistazo! Pero, primero, comprueba que tu airbag esté intacto.",
"CollectDesc_30000016": "Un pasaje entre distintos niveles de un terreno especial.\nEs difícil imaginar que en un espacio así haya pasadizos estables... Sería mejor utilizarlo para transportar cajas de materiales y explosivos.",
"CollectDesc_30100007": "Una puerta cerrada que solo se puede abrir después de activar un mecanismo.\nUno de los intrincados diseños de las Bailarinas Mellizas. Antes aparecía en un panfleto de lo más sofisticado, pero ahora sería más propio incluirlo entre los recursos de documentación sobre investigación en Cavidades.",
"CollectDesc_30100016": "Una puerta cerrada que podrás abrir tras invitar al amigo intocable.\nParece que hay algo entre la puerta... ¡Eh! ¡No toques!",
"CollectDesc_30100018": "Un dispositivo de control de la dirección que puede utilizarse tras invitar al amigo intocable.\nUn amigo intocable ha desbloqueado el dispositivo intocable. Aunque no tienes muy claro qué ha pasado, ahora ya puedes operar el dispositivo a tu antojo.",
"CollectDesc_30101": "Quien cumple con la voluntad de la Asociación, el pionero de las Cavidades. Muchas veces tendrás que aliarte con él debido a un enemigo en común.\nA pesar de las diferencias en posturas, experiencias y títulos, no son es tan distinto de ti.",
"CollectDesc_30102": "Ningún periodista puede poner un pie en este lugar, así que cualquier secreto que se quiera divulgar en la prensa desaparece en medio del éter.",
"CollectDesc_30103": "Son tanto socios como competidores. Aunque la mayoría de ellos son lo suficientemente cordiales, no puedes confiar en la mayoría de ellos.",
"CollectDesc_30104": "Esta bestia metálica yace en las profundidades de las Cavidades. Su rugido jamás volverá a ser escuchado, pero eso no significa que su historia haya llegado a su fin. Hasta hoy, hay visitantes extraños que se atreven a atravesar el umbral.",
"CollectDesc_30105": "La máquina expendedora aún emite un pitido. Sus estantes están repletos de desconcierto, desesperanza, avaricia y oportunismo... Joyas brillantes, objeto de deseo.",
"CollectDesc_30106": "¿Los peldaños? Quizá alguien que iba de paso los dejó atrás, o tal vez sea una trampa para impedir el paso. Si eres valiente, ¡echa un vistazo!",
"CollectDesc_32100": "Un obstáculo que bloquea el camino.\nYa sea una pared infranqueable o unas ruinas quemadas, no se puede pasar.",
"CollectDesc_32101": "Restos de obstáculos que aún bloquean el camino.\nCon un poco de esfuerzo pueden ser superados.",
"CollectDesc_32105": "Una unidad mecánica corrompida y hostil. Lo que antes era nuestro ayudante, ahora se ha vuelto esclavo del éter.",
"CollectDesc_32107": "Una unida mecánica amigable.\nNo es de carne y hueso, pero tiene alma.",
"CollectDesc_32110": "Un enemigo que lleva consigo explosivos.\nUn fanático peligroso con un arma peligrosa; la combinación perfecta.",
"CollectDesc_32111": "Una bomba que puede destruir obstáculos.\n¡BAM! ¡BAM!",
"CollectDesc_32123": "Un enemigo temible.\nUn carnicero que deambula por el callejón sin salida a la espera de almas perdidas.",
"CollectDesc_32125": "Una aparición que mora en la Cavidad y que te conducirá al punto de partida.\nUna sombra efímera... o una ilusión. Tal vez, un fantasma. ¿Tú qué prefieres?",
"CollectDesc_32146": "Un amigo de confianza que puede ayudarte a abrir puertas especiales o desbloquear dispositivos especiales.\nPuedes negarte a creer en su existencia, pero siempre podrás confiar en su bondad.",
"CollectDesc_32163": "Un obstáculo que puedes romper. Golpéalo un par de veces para pasar.\nAsegúrate de que al menos un agente lleve equipado un casco lo suficientemente duro durante la exploración. O tal vez podrías usar un bangbú con una coraza resistente.",
"CollectDesc_32201": "Una bombilla apagada.\n¡Únete al lado oscuro! Que diga... Apaga la luz.",
"CollectDesc_32202": "Una luz encendida. Puede utilizarse para ahuyentar espectros malvados.\n¡Hágase la luz! Que diga... Enciende la luz.",
"CollectDesc_32211": "Una maquinaria inteligente. Una perforadora con alma de un puberto con voluntad inquebrantable.",
"CollectDesc_32213": "Una maquinaria inteligente. Una excavadora con alma de un joven apasionado y soñador.",
"CollectDesc_32215": "Una maquinaria inteligente. Una demoledora con alma de una joven romántica a la espera de su amor.",
"CollectDesc_32218": "Una luz parpadeante que proporciona una iluminación inestable.\nIlumina el mundo... aunque solo por unos instantes.",
"CollectDesc_32223": "Una luz rota que no volverá a iluminar nunca más.\nAdéntrate en la oscuridad... y nunca jamás vuelvas atrás.",
"CollectDesc_32372": "Puede disparar balines.\nComponentes de metal puro, hechos especialmente para atacar. A pesar de no aumentar de temperatura, su capacidad destructiva no disminuye.",
"CollectDesc_40000": "Añade a un agente a tu equipo.\n¿Has dado todo lo que tienes para enfrentarte a las Cavidades? En ese caso... ¡cuentas con compañeros que también pueden darlo todo!",
"CollectDesc_401005": "Un plug-in para bangbú que regenera PV.\nSi te quedas en la Cavidad durante mucho tiempo, tarde o temprano te será de ayuda.",
"CollectDesc_40200001": "Gana créditos CC.\nDe todas las expresiones que usan los investigadores, «puedes ganar créditos CC» es la más especial. Puede convertirse en una burla para los recién llegados, una advertencia para los novatos, una expresión de admiración para los más veteranos o una maldición para los más desafortunados. La única forma de ganar créditos CC es participando en la exploración de la Cavidad Cero...",
"CollectDesc_402001": "Una llave que sirve para abrir ciertas puertas.\nNo te preocupes, es una de las llaves de repuesto. Solo necesitas que la persona que la perdió reaccione y la use antes de que cambie el cerrojo.",
"CollectDesc_500002": "Puedes usar el transformador para disiparla.\nEste lugar está inundado por una niebla etérea propia de las películas de terror. No se ve nada.",
"CollectDesc_500006": "El escenario perfecto para poner a prueba el transformador.\nLa concentración etérea en este lugar es alta... Has encontrado una mina de oro, ¡felicidades!",
"CollectDesc_500008": "Descifra el controlador y obtén los datos clave necesarios para abrir la puerta.\n¡Ábrete sésamo!... Pues no, no funciona.",
"CollectDesc_500039": "Puedes usar el transformador para disipar el obstáculo.\nEste lugar está inundado por una niebla etérea propia de las películas de terror. ¡Desafortunadamente, es éter muy intenso!",
"CollectDesc_500046": "Descifra el controlador y obtén los datos clave necesarios para abrir la puerta. Eso sí, necesitarás disponer de suficientes datos para pasar. Sí, lo sé, es un incordio.",
"CollectDesc_50007": "Una división del Departamento de Operaciones Anticavidades de élite afiliada a HAND. Se caracterizan por una actitud serena, muy distinta a la de otros investigadores.",
"CollectDesc_50008": "Una señal de auxilio proveniente de una ruta sin explorar. ¿Es una llamada de socorro de algún superviviente, o una trampa maliciosa? Avanza con cuidado y descubre la verdad.",
"CollectDesc_50009": "Un equipo de investigación subcontratado por la HIA. No visten uniforme, lo que hace imposible distinguirlos de los saqueadores de Cavidades.",
"CollectDesc_50010": "Un punto de suministros temporal construido con contenedores, tablones y lonas, cuyo mantenimiento está en manos de varios investigadores.",
"CollectDesc_50011": "Una casa de la capital antigua que se cae a pedazos. Siempre y cuando no te caiga el techo encima, puedes encontrar algo que sea de ayuda.",
"CollectDesc_50012": "Un bangbú asistente perteneciente a la HIA. Sus módulos de protección lucen muy sofisticados y costosos.",
"CollectDesc_50013": "Un escuadrón del Ministerio de Seguridad Pública armado hasta los dientes. Un oficial de seguridad que no causa problemas es un buen oficial.",
"CollectDesc_50014": "Un punto de descanso modificado con una máquina tragamonedas con el letrero «Servicio de pago». Típico de TOPS.",
"CollectDesc_50015": "«Lo único que quiero es salir de esta pocilga... Puedes quedarte con lo que quieras.»",
"CollectDesc_50016": "Un laboratorio pequeño del Instituto Estrella Blanca, resguardado por agentes especiales y científicos.",
"CollectDesc_50017": "Una geoda con cristales que emiten fluctuaciones etéreas intensas. A pesar de que la reacción corruptiva se encuentra en un nivel seguro, ignorar sus efectos secundarios puede ser...",
"CollectDesc_50018": "Un portal inestable. No hay forma de saber qué hay del otro lado.",
"CollectDesc_50019": "Una estación de retransmisión de la HIA. El botón en rojo que pone «SOS» en el panel de control es quizá la última esperanza de salir de la Cavidad para algunos.",
"CollectDesc_50020": "Una pequeña estación de logística del Ministerio de Defensa de Nueva Eridu. Está bien resguardada por soldados armados con vehículos militares.",
"CollectDesc_50022": "Archivos clasificados, secretos a la espera de ser enterrados para que nadie más vuelva a investigarlos.",
"CollectDesc_50025": "Una celda de combustible capaz de alimentar un generador. Combustible encapsulado que se encuentra en las Bailarinas Mellizas. Su forma encaja perfectamente con la ranura vacía del generador. Su cubierta sugiere que alguien la arrastró por el suelo.",
"CollectDesc_50026": "Un generador activo que funciona a base de combustible etéreo.\n¡Bienvenid{M#o}{F#a} de nuevo a la era de la electricidad!",
"CollectDesc_50027": "Un generador inactivo que funciona a base de combustible etéreo.\nPara volver a la era de la electricidad, necesitarás combustible etéreo.",
"CollectDesc_50030": "Este investigador enmascarado lleva consigo un objeto hecho a medias... ¡Debe ser un producto experimental! ¿Tal vez sea de ayuda?",
"CollectDesc_50031": "Este sujeto se esfuerza por convencerte de usar sus productos antes de pagar. Si crees que puedes pagar sus intereses, merece la pena...",
"CollectDesc_50032": "El equipo que lleva consigo tiene manchas de un color oscuro. ¿A esto se refieren los saqueadores con un «médico de confianza»?",
"CollectDesc_50033": "¡Bienvenid{M#o}{F#a} al territorio de los saqueador de Cavidades! Si pagas el precio adecuado, recibirás «apoyo».",
"CollectDesc_51001": "Un escuadrón logístico de bangbús estrellas de la HIA. Sus servicios de primera incluyen mejoras de arma y repuestos.",
"CollectDesc_52001": "Un detective que se ha adentrado en la Cavidad Cero en busca de algo. Si hablas con él quizá obtengas grabaciones de valor.",
"CollectDesc_52002": "Una basurera en busca de objetos en la Cavidad Cero. Quizá tenga información y objetos de utilidad.",
"CollectDesc_52003": "Un estudiante osado que explora la Cavidad Cero en busca de investigadores que le ayuden a cambio de pistas y grabaciones.",
"CollectDesc_52004": "Un cristal sin identificar proveniente de la Cavidad Cero. No hay registros de él en ningún lugar. Parece que tiene alguna relación con Nínive, un ser etéreo simbiótico altamente peligroso...",
"CollectDesc_70200001": "Un póster del famoso programa «Bangbú lo sabe». Yace en el suelo, como si alguien lo hubiera dejado a manera de pista.",
"CollectDesc_70300001": "Se muestra el horrible desastre que tuvo lugar en el Hospital Ola Blanca. Tan solo se necesitó una mirada para que el escenario de esta noche perdiera su estrella más brillante. A cambio, la ciudad obtuvo incontables tesoros de valor incalculable.",
"CollectDesc_70300002": "Esconde un secreto y quiere contártelo... ¿Qué? ¿Crees que el botón para reproducir la grabación está en la pata izquierda del osito?",
"CollectDesc_70300003": "Atesoran un secreto y quieren contártelo... Si existiera alguien con quien tener eternamente total confianza, y con quien se pudiera hablar para siempre... Entonces quedarse aquí no estaría tan mal.",
"CollectDesc_70300004": "Enemigas formidables e incansables.\nLas zapatillas de baile que se deslizan sobre el suelo invitan al público a bailar una danza mortal.",
"CollectDesc_90010000": "Encuéntrate con un agente al azar y activa el evento correspondiente.\n¿Tal vez la emoción de toparse entre sí fortalezca la confianza mutua?",
"CollectDesc_90110000": "Mantén una conversación con un agente para aumentar su nivel de confianza.\nEn mitad del peligro, tal vez te surja la necesidad de contarle algo diferente a tus compañeros cuando les mires a los ojos. Aunque lo mejor será que contengas la risa.",
"CollectDesc_99020": "Un tren.\nUn tren que marcha a gran velocidad. No es algo que se vea en las Cavidades todos los días.",
"CollectName_10000": "Punto de partida",
"CollectName_10050": "Salida",
"CollectName_10051": "Ascensor",
"CollectName_10052": "Portero",
"CollectName_10053": "El momento decisivo",
"CollectName_10055": "Fisura descendente",
"CollectName_10056": "Fisura ascendente",
"CollectName_10057": "Fisura descendente peligrosa",
"CollectName_10058": "Fisura ascendente peligrosa",
"CollectName_10059": "Pasaje descendente",
"CollectName_10060": "Pasaje ascendente",
"CollectName_10100": "Crisis",
"CollectName_10101": "Peligro inminente",
"CollectName_10102": "Callejón sin salida",
"CollectName_10103": "Todo o nada",
"CollectName_10104": "Combate contrarreloj",
"CollectName_10105": "Crisis en cadena",
"CollectName_10106": "Crisis doble",
"CollectName_10107": "Objetivo peligroso",
"CollectName_10201": "Fragmento de Zanahoria",
"CollectName_10207": "Caja de mecamonedas",
"CollectName_10208": "Bangbú comerciante",
"CollectName_10209": "Teletransportador",
"CollectName_10210": "Máquina de gachapón corrompida",
"CollectName_10212": "Obtención de plug-in",
"CollectName_10214": "Máquina de gachapón",
"CollectName_10215": "Legado",
"CollectName_10217": "Escondite del tesoro",
"CollectName_10218": "Punto de observación",
"CollectName_10219": "Comerciante corrompido",
"CollectName_10220": "Acompañante",
"CollectName_10221": "Enemigo común",
"CollectName_10222": "Enemigo de élite",
"CollectName_10223": "Jefe",
"CollectName_10224": "Bangbú dorado",
"CollectName_10227": "Zona de descanso (eterno)",
"CollectName_10233": "Puerta cerrada - Riqueza",
"CollectName_10234": "Puerta cerrada - Acertijo",
"CollectName_10235": "Puerta abierta",
"CollectName_10236": "Nómada amigable",
"CollectName_10239": "Obstáculo",
"CollectName_10240": "Puerta cerrada - Corrupción",
"CollectName_10241": "Puerta cerrada - Mecanismo",
"CollectName_10245": "Nómada inofensivo",
"CollectName_10253": "Puerta cerrada - Llave",
"CollectName_10254": "Suministro oportuno",
"CollectName_10264": "Obstáculo desplazable",
"CollectName_10270": "Compuerta cerrada - Contraseña",
"CollectName_10271": "Mecanismo",
"CollectName_10274": "Sucursal del Banco Cero",
"CollectName_10283": "Potenciador de resonios",
"CollectName_10284": "Acompañante temporal",
"CollectName_10285": "Puerta cerrada - Pelea ejemplar",
"CollectName_10286": "Botiquín automático",
"CollectName_10288": "Bangbú platinado",
"CollectName_10291": "Puerta con temporizador",
"CollectName_106": "Ruta secreta",
"CollectName_108": "Objetivo",
"CollectName_109": "Zona inestable",
"CollectName_110": "Zona desconocida",
"CollectName_12000": "Zona segura",
"CollectName_12001": "Zona de descanso",
"CollectName_12002": "Cuarto de purificación",
"CollectName_12003": "Rocío etéreo",
"CollectName_14001": "Corrupción",
"CollectName_14002": "Desconexión",
"CollectName_14003": "Niebla engañosa",
"CollectName_14004": "Niebla extraña",
"CollectName_14008": "Zona de desafío",
"CollectName_14009": "Zona de pacto",
"CollectName_14010": "Zona de apoyo",
"CollectName_14011": "Zona de recompensas",
"CollectName_14012": "Zona de caja sorpresa",
"CollectName_14013": "Zona muy aleatoria",
"CollectName_14014": "Ruta de evacuación",
"CollectName_14016": "Propulsor",
"CollectName_14031": "Interruptor de presión",
"CollectName_14032": "Interruptor de activación",
"CollectName_14038": "Palanca",
"CollectName_14046": "Caja de suministros para investigadores novatos",
"CollectName_14047": "Caja de suministros para investigadores veteranos",
"CollectName_14048": "Caja de suministros para investigadores de élite",
"CollectName_14049": "Caja de suministros abierta",
"CollectName_14050": "Estación de observación",
"CollectName_14051": "Estación de observación abandonada",
"CollectName_14056": "Botón de reinicio",
"CollectName_14058": "Banda transportadora",
"CollectName_14093": "Taladro",
"CollectName_14095": "Palanca",
"CollectName_14101": "Dispositivo direccional",
"CollectName_14102": "Vueltacorriente",
"CollectName_14103": "Pruebas",
"CollectName_14113": "Muestras de datos de la HIA",
"CollectName_14115": "Caja de materiales de emergencia",
"CollectName_14117": "Caja de materiales del Grupo Estío",
"CollectName_20000001": "Muchos objetivos peligrosos",
"CollectName_20000002": "Múltiples objetivos peligrosos",
"CollectName_20000003": "Objetivo peligroso localizado",
"CollectName_20000004": "Objetivo peligroso localizado",
"CollectName_20000005": "Advertencia: extremadamente peligroso",
"CollectName_20000006": "Objetivo extremadamente peligroso detectado",
"CollectName_20000007": "Objetivo superpeligroso localizado",
"CollectName_20000008": "Objetivos superpeligrosos a la vista",
"CollectName_20000009": "Objetivo hostil detectado",
"CollectName_20000010": "Objetivo altamente peligroso localizado",
"CollectName_30000002": "Pasamanos al vestíbulo",
"CollectName_30000010": "Superficie de la Cavidad Quebradiza",
"CollectName_30000013": "Fisura de la Cavidad Quebradiza",
"CollectName_30000016": "Pasaje de la Cavidad Quebradiza",
"CollectName_30100007": "Puerta al vestíbulo",
"CollectName_30100016": "Puerta cerrada - Espíritu errante",
"CollectName_30100018": "Dispositivo direccional - Espíritu errante",
"CollectName_30101": "Investigador",
"CollectName_30102": "La verdad",
"CollectName_30103": "Saqueador de Cavidades",
"CollectName_30104": "Behemot",
"CollectName_30105": "Productos extraños",
"CollectName_30106": "Pasaje",
"CollectName_32100": "Obstáculo resistente",
"CollectName_32101": "Obstáculo frágil",
"CollectName_32105": "Unidad mecánica hostil",
"CollectName_32107": "Meca amigable",
"CollectName_32110": "Bombardero",
"CollectName_32111": "Bomba",
"CollectName_32123": "Carnicero del Callejón",
"CollectName_32125": "Espectro",
"CollectName_32146": "Amigo intocable",
"CollectName_32163": "Obstáculo roto",
"CollectName_32201": "Luces apagadas",
"CollectName_32202": "Encender las luces",
"CollectName_32211": "Viernes",
"CollectName_32213": "Hansel",
"CollectName_32215": "Gretel",
"CollectName_32218": "Luz parpadeante",
"CollectName_32223": "Luz rota",
"CollectName_32372": "Cañón de balines",
"CollectName_40000": "Llamada de refuerzos",
"CollectName_401005": "Plug-in de medicina concentrada",
"CollectName_40200001": "Ubicación de la evaluación",
"CollectName_402001": "Llave dorada",
"CollectName_500002": "Niebla etérea: cálida",
"CollectName_500006": "Área rica en éter",
"CollectName_500008": "Bloqueo",
"CollectName_500039": "Bruma etérea: intensa",
"CollectName_500046": "Chip de datos",
"CollectName_50007": "Departamento de Operaciones Anticavidades",
"CollectName_50008": "Señal de auxilio",
"CollectName_50009": "Equipo de recolección",
"CollectName_50010": "Depósito de la HIA",
"CollectName_50011": "Casa en ruinas",
"CollectName_50012": "Bangbú sofisticado de apoyo",
"CollectName_50013": "Escuadrón del Ministerio de Seguridad Pública",
"CollectName_50014": "Estación de descanso de pago",
"CollectName_50015": "Bendición caída del cielo",
"CollectName_50016": "Laboratorio del Instituto Estrella Blanca",
"CollectName_50017": "Cristales activos",
"CollectName_50018": "¡Fisura!",
"CollectName_50019": "Punto de evacuación de emergencia",
"CollectName_50020": "Centro logístico del Ministerio de Defensa",
"CollectName_50022": "Estación de datos",
"CollectName_50025": "Celda de combustible etéreo",
"CollectName_50026": "Generador de energía - Encendido",
"CollectName_50027": "Generador de energía - Apagado",
"CollectName_50030": "Investigador enmascarado",
"CollectName_50031": "Usurero",
"CollectName_50032": "Médico clandestino",
"CollectName_50033": "Grupo de saqueadores de Cavidades",
"CollectName_51001": "Bangbús estrellas de apoyo",
"CollectName_52001": "Detective extraño",
"CollectName_52002": "Basurera extraña",
"CollectName_52003": "Estudiante extraño",
"CollectName_52004": "Cristal extraño",
"CollectName_70200001": "Póster de «Bangbú lo sabe»",
"CollectName_70300001": "Una mirada que cambia la vida",
"CollectName_70300002": "Muñeca susurrante",
"CollectName_70300003": "Muñecas susurrantes: Mellizas",
"CollectName_70300004": "Marionetas mellizas",
"CollectName_90010000": "Encuentro fortuito",
"CollectName_90110000": "Colaboración grata",
"CollectName_99020": "Tren",
"CollectSystem_Collected": "Obtenido",
"CollectSystem_NotCollected": "Sin obtener",
"CombatRatingTarget_1": "Completa el encargo",
"CombatRatingTarget_10": "Completa el combate en 5 m o menos",
"CombatRatingTarget_11": "Completa el combate en 6 m o menos",
"CombatRatingTarget_12": "Completa el combate en 1 m 30 s o menos",
"CombatRatingTarget_13": "Completa el combate en 4 m 30 s o menos",
"CombatRatingTarget_14": "Completa el combate en 5 m 30 s o menos",
"CombatRatingTarget_15": "Completa el encargo con los PV de los agentes por encima del 30 %",
"CombatRatingTarget_16": "Completa el encargo de desafío",
"CombatRatingTarget_17": "Derrota al bangbú dorado",
"CombatRatingTarget_18": "Recupera los datos en menos de 30 s",
"CombatRatingTarget_19": "Recupera los datos en menos de 1 m",
"CombatRatingTarget_2": "Completa el combate en 3 m 30 s o menos",
"CombatRatingTarget_20": "Recupera los datos en menos de 1 m 30 s",
"CombatRatingTarget_21": "Recupera los datos en menos de 2 m",
"CombatRatingTarget_22": "Recupera los datos en menos de 2 m 30 s",
"CombatRatingTarget_23": "Recupera los datos en menos de 3 m",
"CombatRatingTarget_24": "Completa el combate en 7 m o menos",
"CombatRatingTarget_25": "Recupera los datos en menos de 3 m 30 s",
"CombatRatingTarget_26": "Recupera los datos en menos de 4 m",
"CombatRatingTarget_27": "Recupera los datos en menos de 4 m 30 s",
"CombatRatingTarget_28": "Recupera los datos en menos de 5 m",
"CombatRatingTarget_29": "Que los agentes sean derrotados 3 veces o menos en combate",
"CombatRatingTarget_3": "Completa el encargo sin que ningún personaje sea derrotado",
"CombatRatingTarget_30": "Que los agentes sean derrotados 2 veces o menos en combate",
"CombatRatingTarget_31": "Que ningún agente sea derrotado en combate",
"CombatRatingTarget_4": "Completa el combate en 8 m o menos",
"CombatRatingTarget_5": "Completa el combate en 10 m o menos",
"CombatRatingTarget_6": "Completa el combate en 2 m o menos",
"CombatRatingTarget_7": "Completa el combate en 2 m 30 s o menos",
"CombatRatingTarget_8": "Completa el combate en 3 m o menos",
"CombatRatingTarget_9": "Completa el combate en 4 m o menos",
"Comic_001d45bf5dab4ff78a88d22800931c7b": "¿Dónde está ese maldito...? Quiero decir, ¿dónde está ese criminal?",
"Comic_00733f77b8914d72926254dee040ac52": "¿Se habrá enojado porque\nNicole intentó regatear?",
"Comic_0078d3e102e240b494a43057103f82ef": "¿Qué...?",
"Comic_00c39d0026e64c929bcbc040417102b7": "¡Lo supe desde\nel principio!",
"Comic_00edc910a64b4cf7b417ffbc294897ba": "Espere, capitán, ¿no dijo el cliente que quería saber cuánta información había filtrado y que la lleváramos de vuelta?",
"Comic_00fba7131b87468ab4f0abae8f158198": "No te preocupes, no está\nmuerto. La inyección\ncontiene un sedante\nexperimental.",
"Comic_01284329e4c24b25ba4788beade5dfc3": "Además, nadie me\npidió mi opinión.\n¡No dije que iría!",
"Comic_012e108865a247f9a09b6c4e1835daba": "Repito, hemos\nencontrado a la Pandilla\nColmillo Rojo. Esperando\nórdenes...",
"Comic_0152e990a298416198801da4be498ef1": "En breves instantes,\nCharles Perlman, el\nacusado, y las Liebres\nAstutas, representantes\nde las víctimas...",
"Comic_015941b7e92c4283b068a0bee15067a5": "¿Humm?",
"Comic_01d010dfb94f44c8bed81577ce0edf2b": "Por cierto, aún no me has\ndicho cuál es tu nuevo\nnombre.",
"Comic_0230e016f9d3470092e9482b08b7f122": "Escuché que, hace poco, Construcciones Belobog encontró un monstruo en la plaza dentro de la Cavidad. Por poco les roban las muestras que recolectaron de sus restos.",
"Comic_024e887192e64bd38794d37db3bbba1d": "¿Eh? P-pero mis superiores dijeron que había que decir la contraseña en voz alta para entrar...",
"Comic_0252ac57460b4e53926620726fad64b5": "Después de enterarme de\nque Silver entró a la\nCavidad y murió por su\nculpa, quise vengarme del\nmismo modo, así que los\narrastré a la Cavidad sin\nRetorno.",
"Comic_028889f996da4700852da985083c9191": "¿Eh?",
"Comic_02b94b0373ad49749e8d08480439c06a": "¡Guau! ¡Belobog\nes genial!",
"Comic_02cba0a4688349f3a56d9e0197886983": "¿Qué dijo?",
"Comic_02e6d16086b046ec8d8031e196476047": "Escucha, los idiotas del Ministerio de Seguridad Pública no se van a rendir. Voy a investigar cuál es su plan.",
"Comic_0304c1c6e13d46159b8b0b142b2010dd": "«El resto de los miembros\nde Colmillo Rojo, los\nesbirros del difunto\nMiguel Silver, tomaron\na los residentes de la\nantigua capital como\nrehenes para obstruir la\nconstrucción por la\nfuerza.»",
"Comic_03116387526c41409dbe05d4ed6b608d": "Espera...",
"Comic_03136599302c4fb69dab1552dcd10ce5": "Se equivoca, inspector. Se trata de un enemigo con unas características muy peculiares. No podemos descartar que se trate de una mutación de la Cavidad o el producto de una actividad delictiva.",
"Comic_034f4770e15d45b4832bbc50f9d14a3f": "Entregar {F#al}{M#a la} proxy\na cambio de nuestra\nseguridad, o quedarnos\naquí hasta que el bangbú\nvuelva en sí.",
"Comic_03c63651a1244946b550c1bb0b9785ae": "Y... ¡tú! ¡Tú eres aquel guardia novato! ¡Todavía estás vivo! ¿Cómo es posible?",
"Comic_03efee28467d4225a63cf7d397cd21f5": "¿Qué descubrió? ¿Por\nqué no nos contó nada?",
"Comic_040bca6a398343c28972f073f49ed24b": "¿Error? ¡Blasfemias!\n¡¿Cómo os atrevéis,\nmortales, a faltarle el\nrespeto a mi persona y\nburlaros de mi misión?!",
"Comic_044e895378b840c3a0ba495196bd0ebf": "¡Gracias, señorita Grace!",
"Comic_047ad2a03f6a47f5807ee744168704e7": "Lo había olvidado\npor completo...",
"Comic_048427b2fd5e48c9961213e4da379547": "¿Qué dijiste?",
"Comic_048e417f8b17428f9168007243409e06": "Humm... Creo que sé lo que\nestá pasando. Fuiste con\nlas Liebres Astutas en\nbúsqueda de la guarida\nde la Pandilla Colmillo\nRojo. Es por eso que\nfueron a la\nCavidad sin Retorno.",
"Comic_04d1fb0d71b845cd92a45c6ab1412c4f": "El túnel que conectaba\nNueva Eridu con el área de\ndemolición ha sido\ndevorado por completo\npor la Cavidad sin Retorno.",
"Comic_050aed23947047eb95ff1898067aed3c": "¿Eh? ¿No es un dirigible\ncomo los del Tribunal?",
"Comic_054fc40e6cd54ef3817fbc2087a6672d": "¡Bien hecho, Ben!",
"Comic_056eec67f57b476a9bf9a2b79ec5c155": "Hada, ¿puedes conducir\nel tren hasta Nueva Eridu\nen el menor tiempo posible?",
"Comic_05bc58ad81f544a7bb8a668a0a0fb2fa": "General , ha caído un\nbangbú parlanchín del\ntecho. ¿Se lo llevamos al\nSr. Perlman? ... Recibido.\nSí, ahora mismo\nnos libramos de él.",
"Comic_060050402f804400a6747b2069f4e7a7": "¿Sabes qué hacer cuando llegue la gente del Ministerio?",
"Comic_06314e87323a43d9bff97c2b195f204d": "Es verdad. ¡Qué bien!\n¡Eso nos ahorra tiempo!",
"Comic_063ed6b6dbaa4a568be8f686444616f2": "Humm... quizá se separó\nde su familia durante\nla evacuación.",
"Comic_063f4afa764846e8ba91a76534f1d2ec": "¡Detente, Qingyi! ¡Solo oficiales de la forense tiene permitido tocar las pruebas!",
"Comic_0661b45fe382449cac246e4389e36b15": "¡Jum! Eso se dice fácil.\nSi hacemos lo que dices,\nprovocará un escándalo\nenorme. ¿Qué explicación\nle daremos al público?",
"Comic_06c81074050c47b0956973a07532704b": "Nos informan que fue\nprovocada por el\nMinisterio de\nSeguridad Pública.",
"Comic_06d28821cf4649219e83af0b5ccb460d": "Oh...",
"Comic_06d54c22f5934fd6844b9939d7eb2808": "Tch. Así que puedes\nhablar bien.",
"Comic_06ec364a69b343dba7d65246b6465daa": "¡Está aprovechando el\nalboroto para escapar!",
"Comic_072f993e35ea445e9a284268d5f3aab8": "Nekomata, te creemos.\nPero como proxies\nprofesionales, tenemos\nque advertirte de\nlos riesgos.",
"Comic_0748e8aa148644658c9e56061a66949d": "¿Eh? A ver... El informe dice que nuestros compañeros capturaron a un matón de Los Pumas en la antigua zona en obras de la Cavidad.",
"Comic_07a3cd1e25d744d3a1fc19fef44db9d1": "{M#Sobra decir que tengo un\nplan B. Si fracaso, el HDD\npublicará de inmediato un\nencargo en la red proxy\npara rescatarlos.}{F#Si fracasara, el HDD\npublicará de inmediato\nun encargo de rescate\nen la red proxy.}",
"Comic_07ce0042755b43808c1a97ab8e2486c4": "¡Sonrían!",
"Comic_07d97bcecf28490383e9acfea982b504": "Si queremos atacar, es el momento oportuno.",
"Comic_0820bfb0f07f4548b0b895c236b8dbf7": "¡Fantástico! ¡Billy, es\nhora de levantarse!",
"Comic_085a4326582f4adda3e393af4561ce67": "Jum, vaya grupo de idiotas...",
"Comic_08ae4be9c4634389995e149eabf3b0f3": "Pero, como sabrán, las\ncosas empeoraron, y yo\nabandoné a la pandilla.\nNunca había vuelto hasta\nahora.",
"Comic_098299e246aa4459af2ba91e8b824031": "¡¡Yuju!!",
"Comic_09a21e8674a44b9f9e3619a9c13e1ca0": "{M#¿Qué estás diciendo?}{F#Qué pregunta\nmás extraña.}",
"Comic_09c3e0b840534b6a9086ae04c3174439": "¡Para nada! Nekomata,\n¡no digas tonterías!",
"Comic_09d8e6c84bc8445a9019ae1970e6012d": "Entonces, sigues\nsiendo Hansel...",
"Comic_09f989894f03430d9077cab52c2044be": "Parece que en este tren\nhay más que explosivos.\n¡Esto no lo mencionaron\nen las noticias!",
"Comic_09fdc89b0683402a94401bf597121903": "Capitán, la bomba de relojería ha explotado como lo teníamos planeado. Hemos detectado cambios estructurales en la Cavidad. ¡La ruta a la azotea ha desaparecido!",
"Comic_0a132167665c429a9f3712fda8a15a9b": "Aprovechar la\ninfraestructura del metro\nantiguo puede parecer\nmás económico y\necológico, pero tomará\nmás tiempo.",
"Comic_0a1c5dad12f94186832ddeff88c2bb55": "¡Ah! ¡No confíen en ese\nhipócrita! ¡Está mintiendo!",
"Comic_0a294361b96a4d1c87151074baacb751": "¡Ja, ja, ja! Ya veo...\n¡Conque eso era!",
"Comic_0a57270ef5614a91aa7bdd7c07b9b6ec": "Somos saqueadores de\nCavidades. Si salimos con\nellos, será bajo arresto.",
"Comic_0b46aed8b30a4df2bab2b8f8e2448756": "¿Eh? Un momento... ¡Eres tú!",
"Comic_0b7ee765d737460aaa21926c737711b1": "Como presidenta, no\npuedo estar siempre\ntriste. Bien, llevemos el\nprototipo de vuelta!",
"Comic_0bf0de851dac4f4f95693329861b76b8": "¡T-te tengo!",
"Comic_0bf69dd8920f4ddd817522b14857e0c8": "... ¡AAAH! Socorro...\nExterminar... ¡GRRR!",
"Comic_0c39e11f5b87421b930e00745ad4238b": "Esa pregunta no\nestaba en el esquema\nque me dieron...",
"Comic_0c49937dd7114bd996b883fdea4c00c5": "¿Eh? Ese brillo...",
"Comic_0ca127e2dfc1443eacb1e1f1540e145f": "¡Aaah!",
"Comic_0d1bfddfac0a44b785d77a3916c03100": "Maldición... Tomen\nal enano. ¡Retirada!\n¡Volvamos al tren!",
"Comic_0d5d1b8423a045a4947d01b61652bcca": "Hasta ahora, se\ndesconoce el paradero\ndel líder de la banda,\nquien parece haber\ncaído en la Cavidad.\nEl jefe del Ministerio\nno ha hecho\nningún comentario.",
"Comic_0d5db339285248c1a85fc4e9e17c7582": "Nekomata, llévate este\nbangbú. Reúnete con\nNicole y cuéntale el plan.\nY luego...",
"Comic_0d879c7b4e7a4517b9213213617e3d00": "Je, je, je... Visión podrá\nser una empresa\ndespreciable, ¿pero por\nqué piensas que\nBelobog es mejor?",
"Comic_0dabaa4351f04d8da8ce14d50ce8588f": "¿Echas de menos que te humille tu papá? ¿Eres un bebé llorica?",
"Comic_0e7cd85aab3e4553bb1ac5202a60545b": "Llamando a la directora\nSarah. Directora Sarah,\nresponda. ¡Las fuerzas de\nMinisterio de Seguridad Pública nos\nrodean!",
"Comic_0e992851e15740c79ca9ec69e2b8d236": "¡BANGBÚ LO SABE!",
"Comic_0ec891cb3da34d67b4a060c8b22ec66a": "¡Imposible!",
"Comic_0ee516660896413198fda4f143cf0fab": "Es por eso que hemos\ndecidido utilizar un tren\nespecializado para\ntransportar los explosivos\na través de la Cavidad.",
"Comic_0f963a6971cb46b1aaa6b31f2d74485f": "¿Este juguetito? Es el\ndetonador, por supuesto.",
"Comic_0f9c8ff337f04e7b9c72183f95e9321f": "Él sí que lo es.",
"Comic_0f9cd8eca70c4d3c81ac871e340fb6bc": "Oye, ¡yo no dije eso!",
"Comic_0fb2ad73425c4c0698a55c376d478030": "¡¿Qué?! Pero entonces,\n¿quién está pilotando\nel dirigible?",
"Comic_0fd6e7adedb947e693e3f6bca32e4aa7": "¿Qué le pasa {F#a la jefa}{M#al jefe}?\nHa estado muy callad{F#a}{M#o}\ny está ignorando la\npelea.",
"Comic_0fdddb5c9934475c88182972349d83fe": "¡La Corporación Visión\nes una desgraciada!\n¡Que se pudran!",
"Comic_0ff11dfc956641acbbd6310582d097b4": "¡Tonterías! ¡Si quisiera,\npodría rebasarlos a todos\nustedes!",
"Comic_1000e18e919f43b5a457baad8a810949": "Pero, inspector, aquí no hay ningún criminal. Fueron atacados por ese ser desconocido con alta actividad etérea.",
"Comic_10110ce559ad4e50911156f356168462": "Vamos, no ponga esa cara. Vine para hablar de negocios.",
"Comic_103cfb609a564da7ba258999545f88fa": "¡Maldición! ¡Deténganlos!",
"Comic_104e0dafc3014643a7db199cc76b3ac7": "¡Suena a que es\nla mejor opción!",
"Comic_1081d1fa7e57440ba5f383ab890be727": "Nos informan que este\ntren tiene piloto\nautomático y está\ncargado con el\núltimo lote de\nexplosivos para la\ndemolición.",
"Comic_10aab40ceda84b9d9660712a57abd1ca": "¿Acaso tienes algún\nproblema aquí?",
"Comic_110222c14a8e48e5b8aff54022398aca": "¡Oye! ¡La genética no es tan simple como tú crees!",
"Comic_11112f09709c476cbfa9cd21ca42854b": "Tranquila, renacuaja. Es una grabación de muchos años atrás.",
"Comic_113f686af2c4488ca451e36205b9561f": "¡Los hermanos proxies\ntambién vendrán!\nAdemás, ¡es bufé\nlibre!",
"Comic_116541a1e9ab450f91723060aa03b7e9": "Billy, Rain es una hacker muy especial, incluso logró infiltrarse en el dirigible del enemigo estando en peligro.",
"Comic_116bb277f4e144e881de70aa686140c5": "{M#Si es verdad,\npodemos utilizar la caja\npara salir de la Cavidad,\nsi estás de acuerdo en\nabrirla...}{F#Si es verdad, podemos\nsalir de la Cavidad,\npero necesito tu\npermiso para abrirla.}",
"Comic_11855b51f8c947faabcd297e8d45ee6e": "¡Nicole, esto no es nada\nbueno! ¡Algo le ha pasado\na las vías!",
"Comic_12511d36f1bc4d699da2b339a7739696": "Fiu...",
"Comic_125cb77039414aa3bea908a4d00db3e2": "... Ya pensaré en algo.",
"Comic_1287cc62553148f9bd21d7282fa8af0c": "Parece que de verdad Construcciones Belobog se topó con un objeto extraño...",
"Comic_128cc8857f1e440db8a89bf1dcf4441f": "¡AAAH!",
"Comic_130a220725f142c8847f8d7cb601e2cc": "Señor Belobog, seguro\nque sabe qué es lo mejor\npara todos...",
"Comic_1341ba020f7d4200beb4d25fd31ef0a9": "¡Solo pienso en cómo\nsacarlos a todos del área\nde demolición!",
"Comic_1366bd018d724f0898502f662c471fa3": "Sí, señor.",
"Comic_13ccd117489e44c993aa53f778ac7955": "¡Es cuestión de vida\no muerte! Si no salimos de\nla Cavidad, ¿quién le\nllevará la caja fuerte?\n¡Que la abras, he dicho!",
"Comic_13d43ed1f7db4b34834febbb107a16d7": "No se marchen,\ntodavía tenemos más noticias.",
"Comic_14006b87e8b34af1a92fd6a08e60be12": "Ji, ji...",
"Comic_14b92b64155641e890c204559b1e0a67": "Después, tomaremos el\ncontrol del tren\nestacionado en el punto\nde supervisión y lo\nllevaremos a través\nde la Cavidad hasta\nla estación en la\nCalle Lona.",
"Comic_14d381e0af0545899185a132a2c03242": "¡Lo supe desde\nel principio!",
"Comic_15857c60abff4d5d92c6dc78924063b8": "¡Ja! Un aterrizaje\nintrépido y con estilo.",
"Comic_15ab7e6b144e485f85602508bdb32e57": "Espera... ¿Quién anda ahí?",
"Comic_15b3beb092bc42fe974c9b080945c807": "¡¿Qué?!",
"Comic_15d43e9862744c6cbdc206d57ebb6bb5": "¡Jefe, Jane lo ha vuelto a hacer! Gracias a sus bombas de humo, detuvimos a los oficiales de seguridad. ¡Si no, no habríamos podido escapar!",
"Comic_15d9f67cb1574e16a6d31268a3f7932d": "Basta de charla. No\npodemos quedarnos aquí\nmucho tiempo.",
"Comic_1651c3dce6cd46a2b0b0923ce4eddc6e": "Afirmativo. Es una\ngranada aturdidora\nmilitar GS 2 de alto\nlumen. El brillo de su\nexplosión es muy\ndeslumbrante.",
"Comic_165bc388063d4909bc231345377482ba": "A cambio, ¡les perdonaré\nla vida!",
"Comic_16a8b82fb6304da98c01af65f02789c1": "Esos tipos nos están pisando los talones. ¡No nos zafaremos de ellos con esta carga al hombro!",
"Comic_172245bc42224437baedfad2688e8e41": "¿Por qué...?",
"Comic_17af8e8af8fa48c888d9f3b2e0fdbba2": "...",
"Comic_17f9581e8c48464d81b13595addd2f05": "Oh. Entonces, estás\nformalmente invitada. ¿Te\ngustaría venir a comer\ncon nosotros?",
"Comic_1863598452a34a5cb8e2879afcb22102": "¡Espere! ¡Señorita\ndemoledora! ¡Por ahí...!",
"Comic_186dff732a9647918c426a69ae33a83e": "¡Eso ya lo veremos! No\nimportan las artimañas\nque uses, en el Tribunal\nte daré tu merecido\ncastigo.",
"Comic_18987fbfad4449519a654ff699113a54": "¡¿Qué...?!",
"Comic_189b5089c55f4092aa0a110426644a29": "Ja, ja, qué cosas dices. Lo hago por un interés genuino en nuestra cooperación.",
"Comic_18f28c45ae0e4c8aa570a068854562af": "{M#Soy su proxy.}{F#¡Soy su proxy!}",
"Comic_192bfa055642470fa86d23e24c98ca8e": "¿Eh? ¿Qué es ese ruido?",
"Comic_1939ad108ed54270b30050e09c48cc2c": "¡Aprobado!",
"Comic_1965d9c7ac6b4e089b71ea4b95a728f5": "Bien.",
"Comic_196dbf78989547e1bb4c9ef49b551d9a": "Lo siento, Koleda. Papá\ntiene cosas que hacer ahora mismo...",
"Comic_19a78bc164b04cf79f0ccd74dba3fec7": "¿Qué era lo que te gustaba de él? ¿Lo mucho que gritaba cuando te insultaba?",
"Comic_19f116ade82e404bb2499d0f7b411e7b": "¡Oh, no! ¡Se me olvidó\nrecargar las balas!",
"Comic_19f91fd3f7834d38b9f3171e1ca5d518": "Me pregunto qué cara pondrá Nickie cuando despierte y sepa lo que ocurrió hoy...",
"Comic_1a3f92202e8f4019847a3fa101e743e7": "Además, tenemos un\nduelo pendiente.\n¡Aún está por verse quién\nes el ganador!",
"Comic_1a42c7b00fe346358bb78b01c65dc071": "¡Mpff...!",
"Comic_1a49a62b96be4d6790a93380a2c27808": "¿Qué hay de ti? ¿Quién\neres? ¿Qué quieres?",
"Comic_1a75a4f7fe724669a3a5079400e967cf": "¡Hola, amiguitos, es hora\nde «Bangbú lo sabe»!",
"Comic_1afb19cb67f142ea89a0aaf413489713": "Escóndanse en la estación de transbordo. Enviaré a alguien para que los lleve de vuelta a la Guarida.",
"Comic_1b6c7d3295414ce792d12a4ed37ae85a": "¡Anby!",
"Comic_1b803c4937294c8cb7e930e786c05d0c": "Las Liebres Astutas,\nla agencia de trabajos\ndiversos...",
"Comic_1bbd19fa64c84126a9f995d8c41ce0a0": "Je, je, cualquiera\nse equivoca.",
"Comic_1bf63d9d97dc45dd87b0de5bc33ce974": "Dejemos a un lado el tema de cómo acabaron en la Cavidad.",
"Comic_1c38c0836c514a508649a4dc33afe59d": "Afirmativo. Ya he trazado\nla ruta más corta.",
"Comic_1cbdebe93acd47e9ace2368ccc3f322f": "... Zzz...",
"Comic_1cec801cbd2d488f81638f72f6189e9e": "¡Podemos limpiar su\nreputación con esta guía\ncomo prueba!",
"Comic_1d1194b8a08d4332b3de884e03395deb": "¿Proxy?",
"Comic_1d154a7f8c6343d596d3fe576422d35d": "Es solo la Cavidad sin\nRetorno. Si la clienta lo\npide, ¡iremos mañana mismo!",
"Comic_1d22762aa8f143d095b3226d23cfc2c1": "Espera un ratito, ¿vale?\nPapá acabará enseguida.",
"Comic_1d30f1c9ad9441d2a492fc7ae18b45f4": "Ejem, ¡no me refería a eso!",
"Comic_1d821f76394f4aedb32d15926b39a6c1": "¡MIAUUU!",
"Comic_1d851f9c3e40431d96183f80f63d6103": "¡No vayas por ahí!",
"Comic_1dac50b8e3ef4cc3827e36ea3c5deec6": "¡Jum! Se han esforzado\nmucho por seguirme\nhasta aquí, ¡pero no\npienso volver! ¡Acepten\nsu derrota de una vez!",
"Comic_1e4cc8c957d34c729e9d7b7fbccc60ac": "Es como en esa película.\nSolo un fantasma\naparecería en un lugar\ncomo este.",
"Comic_1edb3488365144eeb8aa6f241b861ab2": "Bien. ¡Juntos lo\nlograremos, bro!",
"Comic_1eefd447bf594332a3736f761cae8150": "Imposible. Es obvio\nque entiende lo que\ndecimos.",
"Comic_1f0136e5cd4841c383bd1278dd14163a": "¡Nicole... y el resto!",
"Comic_1faf0ff6e3314159a7a2cce32068dfbb": "No somos tan fuertes\ncomo para un combate\ncara a cara, pero\na lo mejor podemos\naprovechar las lagunas\ndefensivas del enemigo.",
"Comic_1fb1446763b24de1ae6c51e1a5eff94c": "Estoy pensando, hemos\ndejado a Faetón en\nmanos de un grupo\nde extraños de una \nempresa de servicios\ndomésticos. ¿Seguro\nque no hay problema?",
"Comic_1fb7fb396f7e4559a1a7a571a774e7f7": "¡Sois vosotros los necios!\nEl sello se ha debilitado.\nUna vez roto, este lugar\nquedará devastado.",
"Comic_1fb8a3cf42f7493aa96292b73317e29b": "Ja, ja, añadí un modo\nanaeróbico a mi módulo\nde respiración hace unos\ndías. Mejora el rendimiento\nenergético durante el\nejercicio intenso.",
"Comic_1fb9c0b11e154257a3e82b1d560c34e4": "Y la revisión definitiva\nde la Plaza Conmemorativa de los Pioneros.",
"Comic_1fcc499628bb4124964a8be8cb112cc1": "... Esa pregunta...",
"Comic_1fdd750b12544f6abc649777d8bf4582": "¿Noble? Ja, ja... Solo soy\nun animal callejero que\nha perdido su hogar.",
"Comic_200613e70eac449a923af7e95e671f65": "Alerta: las cámaras\npúblicas han detectado\nuna persona no\nidentificada que se\naproxima a la tienda\na gran velocidad.",
"Comic_206432115326456ca42069cb03861eb1": "La trampilla es tan\npequeña que ni Nekomata\npodría meterse, y eso que\nella es prácticamente\nun líquido.",
"Comic_206c4c9d62a349a0b5c44655b8ec6a33": "Hemos podido sacarlos a todos...",
"Comic_207ce9c955524f809926b58b8f4d6d01": "¡Renacuajo! ¡Escoria\ndesalmada! ¡Ríndete!",
"Comic_20a3da9578744acc868403bdcd4a58af": "¡Pero no te preocupes!\nAlgún día, papá dejará\nque la pilotes, hija mía.",
"Comic_20b51832a82a4eccb85b86db8b6e02a4": "¡Aaah!",
"Comic_2125871b31a84cf9bd0836f60afd41f1": "¡Oh, no! ¡Tenemos un problema!",
"Comic_214eaf8a748b4cd98b3991e2c639b73f": "Humildad, valentía,\nhonestidad, compasión,\njusticia, sacrificio,\ndevoción, honor.",
"Comic_2182b07c228d4eac9f843ea5c420e571": "¡Clienta! ¡Nekomata!...\n¡Oye, vuelve!",
"Comic_2194a9f17ee04ae8b7065cdedb5cb8cf": "¡Oh, no! ¡El equipo!",
"Comic_21aaaf812d9b4de5b20b2182429d841e": "... La reliquia familiar.",
"Comic_21b1b7999ff84f5fa2a150167e52d80d": "E-espera un momento.",
"Comic_221b2abc1b6340bebd0acd33d8aa17d7": "Está claro que a las\nempresas que aspiran a\nentrar en el Consorcio\nTOPS no les falta\ndinero.",
"Comic_226f6d1e49b54dc8bc90a58065eb1766": "Odio a los hombres rastreros, pero debo admitir que tiene un as bajo la manga.",
"Comic_22aeb157a5684c84a734a2861d11dfd7": "¡Idiota! ¡Tenías que\ndestruir las vías después\nde habernos evacuado!",
"Comic_23098650ea4a4102aec407e60482f1cd": "Hablando de eso, el tren\nque retrasamos está a\npunto de llegar a su\ndestino, por lo que\nredoblarán la vigilancia\nde los residentes.",
"Comic_2310b2e391d64bbca16df9e6b9fc644c": "Entonces, Antón,\n¡anunciemos juntos\nel tema de hoy!",
"Comic_2333fcd969bf45ca9be9faf4ae6cf182": "Lo más seguro es avisar\nal Ministerio\nde Seguridad Pública, \npero descubrirán que\nlas Liebres Astutas son\nsaqueadores de Cavidades.",
"Comic_23596c873e0e49bfa760a9c8a7a3d9e0": "¡Cierra el pico!",
"Comic_236766013498439dadb966fe53a53929": "Deberíamos ayudarlas,\ntal y como hicimos la\núltima vez.",
"Comic_236fe6ed5d8e4ef4bce5739bdf71c978": "Pero antes, tenemos\nque salir de aquí.",
"Comic_23876d1a934f460fb15a3bf53ffb96f4": "Son solo criminales de\npoca monta. Los rehenes\ndeben estar con su jefe.",
"Comic_2394bf063afe409d923dba33f1ab9d8b": "¡Mira, Koleda!",
"Comic_23d812c597df4cb7a81d4dc133eb27e1": "¿Hay una niña en la\nCavidad sin Retorno?",
"Comic_24cc4402c2f64f888c6982549636c0ad": "Y seré una adulta. No una adulta como papá, ¡una adulta como Koleda!",
"Comic_24d8f8bcd7934bf2834fb88f0ac45df5": "Tras la caída de la\nantigua capital, las líneas\nde metro destruidas\nse han convertido en un\nobstáculo para el\ntransporte y el desarrollo\nde Nueva Eridu.",
"Comic_250747f54a9947d7a72ae4f7d5b40d3c": "¿Qué está pasando?\n¿Y quién te escribe?",
"Comic_2522aad6501b4cf6a5d79794b981c626": "Yo fui quien estableció las reglas de la estación de transbordo y la de decir la contraseña en voz alta.",
"Comic_25299c6e2e2344b0ad159daf2dce0a46": "Desgraciadamente, no encontramos nada. A menos que...",
"Comic_256ce5ce88264dfaacc54972ee9162ec": "¡Allá voy! ¡Déjamelo a mí!",
"Comic_2582aa806f544c28bbb9a535e490a2af": "Pero papá no tiene mucho\npor ahora, y tampoco\ntiene la línea de\nproducción necesaria\npara fabricarla...",
"Comic_25a15945a0794033a2a33bedfc130701": "¿D-directora Sarah?\n¿Se encuentra ahí?",
"Comic_260a3ab7a01a4da68b96b776bc3325b7": "Chicos...",
"Comic_2634279520bd49a1941a507ab4cbe92c": "Nosotros nos vamos. Cuento contigo, Billy.",
"Comic_263b22d7dd5d487f8f5db5fa4cf82873": "¡No parpadeen!",
"Comic_2698ea5912384ce884b9c0351a71af73": "Jamás traicionaré\nmi lealtad hacia\nmis compañeros.",
"Comic_26dd1134608f438480aafb151b9f4963": "{M#¿No vas a pensártelo\nun poco? ¿No tenías que\nentregar la caja al\ncliente?}{F#¿Eh? ¿De verdad vas a\naceptarlo así sin más?\n¿Qué le dirás al cliente?}",
"Comic_26e36508a28e4d63bf86201270c5ab6d": "Ah, por cierto... Según tus instrucciones...",
"Comic_26f450acfdac47d2b12c944588ce1ee3": "Ah... Ah...",
"Comic_27131ea2098f43df91dfda9d0373ff22": "No hizo falta ni luchar. Ese idiota se ofreció como rehén para salvar a la gente... Fue fácil engañarlo.",
"Comic_2741b1fc726346b3899446e8138b6577": "¡Parad! El sello está\nen peligro, ¡no obstruyáis\nmi noble cometido!",
"Comic_27614833316f48908c2c403ca30467ac": "... Concéntrate.",
"Comic_2769b255f06246c480922f627a2ab3c7": "¿Qué? ¡¿Cómo es capaz\nde algo así?!",
"Comic_27a3162dd94349279a0c3d3b13288064": "Exacto. Esa banda de delincuentes siempre consigue escapar a través de las Cavidades cada vez que comete un delito.",
"Comic_27aac84cd9ff460799450c14fcd61a53": "¿Eh?",
"Comic_2850f4ba14704bed8b3a2e1c1acec358": "L-lamento informarles\nque, debido a la\naparición de una\nCavidad, la persecución\nha sufrido algunos\ncontratiempos.",
"Comic_2853938d37fa436eaff0209e1bcadd31": "Recibido.",
"Comic_289a4c5961e1432bafe44f041fa03f77": "Ja, ja, ja. Te equivocas.\nNosotros no somos el enemigo.",
"Comic_289d5c5949ea4c4d95bd2173c9db037f": "¿Eh? Lo mismo que a nosotros. Unas cuantas galletas y algo de agua.",
"Comic_28abe14b4420430dbfbae3139428c198": "Aún no podemos sacar\nninguna conclusión.",
"Comic_2930527fd9784def98214e9c19f6d855": "¡Así es! A partir de hoy,\nel mundo me llamará...",
"Comic_29462b0f71804bc3a3c99ce72b80cb27": "¡Oye! ¡Habla!",
"Comic_298c235e4b224f11a708214ecef5ee6e": "Además, yo también creceré y me volveré fuerte.",
"Comic_29c3c8d56d634247b20cf6f15fbc800e": "¿Y ahora quieren que yo cargue con la culpa? ¡Qué buen plan!",
"Comic_29d3a5a75bae4630bed990755f5f00f3": "Minutos después, frente a un tren en el punto de supervisión de la Corporación Visión...",
"Comic_2a387cad9ddf4cfa940a65c02de719d3": "Oye Nekomata, dadas las\ncircunstancias, ¿no crees\nque deberías darnos un\nbonus?",
"Comic_2a720e59fdf14de78951aafb99479ae3": "Un momento... ¡Miren!\n¡Hay gente saliendo por\nel túnel que conecta con\nla Cavidad!",
"Comic_2aab022bc4bb4900aef71a6341db8c0e": "Papá volverá enseguida.\nTe lo prometo...",
"Comic_2acf8ed51ef24d88aa4364e3fc35714b": "Vaya, lograron salir del\nárea de demolición. Los\nadmiro, en serio.",
"Comic_2af8427bbef14b4ca5045a580d7692fc": "...",
"Comic_2b22c29d9315473cb89623d854bc360c": "No nos atacarán por\nahora, pero tampoco\npodemos ir a ningún lado.",
"Comic_2bb9c76c76904aab80f59b24d3370ced": "¡AAAH!",
"Comic_2bd7671cb4724f69bdcc610318a06020": "Si el Ministerio de Seguridad Pública le pone las manos encima, estará en problemas. Dejemos que ella salga primero de la Cavidad.",
"Comic_2c139723ed2e4fa8833ce7298faf9d31": "¡Entendido!",
"Comic_2c49d315aad345278566ff278025d65a": "¿Qué? Espera, debe de ser\nun error. ¿Cómo se supone\nque van a entender\nlos niños un tema\ntan complicado?",
"Comic_2c6d21e8ddcd4782bd80b894b9e09ac4": "Deja tus ensoñaciones\npara después del trabajo.",
"Comic_2c7bc2298e024add9f3b59dce17e3932": "Entonces... ¿Este es\nel final del trayecto?",
"Comic_2cae7a2647a74b8eb788729357d3c584": "¿Este es el bangbú defectuoso?",
"Comic_2cd3877f545e4cef9d462061aace36d4": "En mi opinión, elaboraron\nun plan a medias para\nencubrir sus problemas\nfinancieros...",
"Comic_2cf2c43e32fe487aaa8972dabd73e20f": "¡Pero ahora podemos\nconfirmar que el enemigo\nraptó a Rain por su\nhabilidad como hacker!",
"Comic_2d008ea4122e45649e2e5af144b5e68e": "Estoy segura de que\napoyará nuestra decisión.",
"Comic_2d34528722544375b2d5cdf02a46be2d": "Nicole, tu teléfono está\nsonando. Parece que\ntienes un mensaje.",
"Comic_2df63a32a92f460690b510818e189792": "Señor Perlman, ¿qué\nopina de esta victoria\nsobre Construcciones\nBelobog?",
"Comic_2df6bd1503d24dfa9446c7e846ac56f5": "¡Miauuuch!",
"Comic_2e4ab8145e294bdc8c987af86f18da38": "¡Entendido, señor!",
"Comic_2e8e222b695f401c99d6db91b8845316": "Dijo por teléfono:\n«¿Quieres que finja que\nno ocurrió nada? ¿Qué\nhay ahí?».",
"Comic_2eada61a39f24d3e82a6ae1a1102889b": "¡Pronto iremos de excursión!",
"Comic_2ee5d240be674d09a9a808b02ac7a36e": "¡AAAH!",
"Comic_2f0112c5842d441c9cfe18deb7a8dd31": "Te daré un consejo. Antes\nde negociar, debes de\nsaber el valor de tu\nmoneda de cambio.",
"Comic_2f4af7a6f1704676aadc3e7264f10ff0": "¡Al diablo con esta farsa!",
"Comic_2fcf389fca7b4240af29fcfef7988b01": "Les damos la bienvenida\nal programa especial\ndel juicio público del caso\n«Demolición sin Visión».",
"Comic_300bc2a8ed554f478ceebda2315898d8": "Sí, sí... ¡Ahora solo tengo\nque presionar el freno de\nemergencia!",
"Comic_306c2193a9cb4a4391af5543c293790e": "¿Eh?",
"Comic_308836db85c145d6a3a153a2d26b3736": "¡De repente, salió un\nmontón de humo\nde la maleta!",
"Comic_3088ce87b3484ed1a48ff832bc6135ba": "¡¿Qué?! ¡¿Entregaron las pruebas a HAND?!",
"Comic_3106001dcc7b4e3fa86fb2946538f656": "La Corporación Visión se\ncomprometió a acabar el\nproyecto en el menor\ntiempo y al mejor costo,\nganando la licitación a la\nrenombrada\nConstrucciones Belobog.",
"Comic_32396af89afa43e88400b4ab63455913": "¿Eh? ¿Y los bollos de piña?",
"Comic_3244d5c67c504ae19b0b6eb4e666edb8": "¡Trabajemos juntos para\nreconstruir al Sr. Blanco!",
"Comic_324685bbcb5a448999a905255d8e8170": "No te preocupes. Yo los\nprotegeré si un fantasma\nnos ataca.",
"Comic_32478e6e09694a86b09e32bd0ebea0a6": "Señor Perlman, intrusos\ndesconocidos han\nemboscado al tren.\nHemos sufrido pérdidas\nconsiderables.",
"Comic_32cf166bb847426f8ebc848761ee2896": "¿Qué sucede, Anby?\nPareces preocupada.",
"Comic_32e74d448ede4a04aca23814687c05e1": "...",
"Comic_33157e0f295648dc86aff1cc89efeb7c": "Después de separarme de\nellos, atravesé yo sola la\nCavidad sin Retorno y\nvine directamente aquí.",
"Comic_3316ad6e4532497d99083d929efba170": "¡Es una niña! ¡Por allí!",
"Comic_334180cb300442ce91b37562fe2950f1": "¿Eh? Esto es...",
"Comic_338814e07c32406cb1a2126630838503": "¿Fue cosa tuya?",
"Comic_33cb1536fe55464cb95b86c087e8ebb2": "¿Lo oíste? Hasta el oficial de seguridad piensa que eres patético.",
"Comic_33de83d4553a4ba9a634ab8d3f0a0eb6": "... ¿Qué habrá\npasado aquí?",
"Comic_33e3ca7e91534851ac4930d5f83e4a83": "Están arriesgando sus\nvidas por una causa\nperdida. ¿Por qué no usan\nel cerebro por una vez?",
"Comic_33fe0e0bc1bc42e3b875a48f6604d025": "¡¿E-en serio?!",
"Comic_34003a7f1ecb4402ae10e5a8f5a53e91": "¡Jef{M#e}{F#a}, este es el último!",
"Comic_343219eba66241a3898024ed53a02423": "Hada, ¿puedes localizar\nel tren en tiempo real?",
"Comic_3459b0a59947411591527861aa487a50": "¡¡¡AAAH!!!",
"Comic_3466bc9737f944c995c511a32e0f920d": "Sabemos con certeza que el motivo del secuestro del dirigible era para deshacerse de Perlman...",
"Comic_3489340b8b2344f8ab576b949afb9fd1": "¿Eh? Vinimos\na rescatarte...",
"Comic_35833a7e5a504dfe9401888e9f89d53b": "¡Serás...! ¡Cierra el pico!",
"Comic_35907c716a1d42769b7e7aea857a5eb1": "¡Casi nos descubren!",
"Comic_35b0f716a9a542bea226454a76117abe": "Tranquilos. Tenemos a\nPerlman como rehén, y yo\nsoy exmiembro de la\nPandilla. Todo irá bien.",
"Comic_361868d1bc0b418ba8b47593f51cf5c0": "Humm...",
"Comic_36495f1ca03c497ebd5138d9f23a784b": "Koleda, no te precipites.\nEncontraremos la respuesta.",
"Comic_3651982adc194cd898d930b8157bc27f": "¡Quítate la máscara!\n¡Muéstrame quién eres!",
"Comic_365413134d2e4e58ab57c9d660f6447f": "Oigan, dice el general que\nnos hemos desviado del\ntrayecto. ¿Qué está\npasando?",
"Comic_3664cd9fc48944999cda246f0c604d73": "Las maquinarias de\nconstrucción inteligentes\nque ha desarrollado\nBelobog pueden resistir\nla corrupción de la\nCavidad, lo que reduce\nlos riesgos.",
"Comic_370df5c6edec48cabd4810d9077e9008": "¿A qué se refiere?",
"Comic_37303b32595b482db0abf1a0d7bea907": "Ji, ji...",
"Comic_37468870310248f99144de177e345689": "Unos días antes, en la Plaza Conmemorativa de los Pioneros...",
"Comic_374b92ae39594fa2819a97c64a33826a": "¡He dicho que ya estoy\naquí! ¡Y es Be-lo-bog!\n¡Construcciones Belobog!",
"Comic_3837b98b7b0a4464aef3e39ed3deb1ac": "No tienen idea de lo que\nmis hombres tuvieron\nque pasar...",
"Comic_3881535b31624b3ea33cbf96664e8ceb": "¡Miau! ¡Buena idea!\n¿Y después?",
"Comic_3894199340904f7e8243fe34acfb6414": "¿E-en serio?",
"Comic_38ebe39db7fd49c5805a6cd62c039076": "¡Tiene sentido! Podemos\natacar por detrás y\nsorprenderlos con la\nguardia baja.",
"Comic_38f6fd5422cc4bf2a56ba64a3495a7ca": "Cálmese, señor Antón,\no asustará a los\npequeñines.",
"Comic_390900307ac14bfeb42170d12f2d922f": "Esos seres etéreos\nsiguen ahí.",
"Comic_391b9f3c7ca24b85a37c05e7eba82fca": "... Está bien. Si la\nclienta lo ha decidido,\nno se diga más.",
"Comic_394347b5211b4c4383f3e825937a9efe": "Lycaon, ¿qué es este\nequipo que tienen los\nrebeldes? Parece un\ndispositivo de\ncomunicación.",
"Comic_398f1e21fdc24e4bbf6a4543043dd2b8": "¡Señor Leo, estamos en\ndirecto! Deje la siesta\npara otro momento. ¡Tiene\nque presentar al invitado\nde hoy!",
"Comic_39da3fd1c8b248f2af21970e68e18926": "Estamos de vuelta en\nel Barrio N.º 14, donde ha\nocurrido una explosión\nen lo alto de un edificio\nresidencial poco después\nde que una Subcavidad\napareciera.",
"Comic_3a00ed807e0d4f4a95aa5f3a1f5722c0": "¿La Cavidad de las Bailarinas Mellizas...?",
"Comic_3a32740d6c8b488f96ed2da6e613860c": "...",
"Comic_3a42d4dab5c14b25a9c5f59a5cc79bc6": "Ese sería el caso si\nsolo fuéramos nosotros.",
"Comic_3a54341b94eb466a8c38901dcb31bb01": "La mayor ventaja de\nBelobog es su\ntecnología.",
"Comic_3a8b1a55b81d4a14a3e9accf0b66867e": "Pues perdón por\nno ser tan adorable\nnormalmente...",
"Comic_3ab5d8ff87064f929bd7d445eca35950": "Ufff... Por fin llegamos...",
"Comic_3b2606ddc8494d21958305ab358f48a3": "¡Es la voz de papá! ¡Parece que está herido!",
"Comic_3b2c92ed183e4f2a8bd2ed233251a9a4": "Mira lo que has hecho.\nEsos pordioseros no\npodrán escapar, ¡pero\nnosotros tampoco!",
"Comic_3b7d7cb040314b2a87f92a1dbf52a62b": "¿No es la Calle Lona?\nEntonces, esta gente...",
"Comic_3ba366bece8943c68e61aa2979731b9b": "¡Al suelo! ¡Al suelo!",
"Comic_3bf4fe652ad840b9871bf0137bed0ad3": "¡Está ayudando a Molly a limpiar la pizarra!",
"Comic_3bf995eab45f4784920bab1c06f1e331": "La comisaría ha llevado a cabo varias redadas y búsquedas sistemáticas en las Cavidades donde se ha detectado actividad de la banda.",
"Comic_3c055a8c597a44b5b33fb1fd996a02f4": "¡Buen trabajo!",
"Comic_3c3dcbb9b7e841cc88bc7146d6a1b069": "Dices que es una\nemergencia al menos\ntres veces al mes.",
"Comic_3c566dc6527148ee99c4eaa67168bb8d": "¿Y qué? Después de todo,\ndimos por finalizado\nel asunto.",
"Comic_3ccc159234ca48828927c4e77bfd2d88": "¡La gente de fuera no\npuede ver lo que ocurre\ndentro de la Cavidad! ¡Así\nno tenemos que\npreocuparnos de que nos\natrapen!",
"Comic_3cf0267eca1345f1826b46a3cd38cfd7": "¿Un ser etéreo?...",
"Comic_3cfba7bcf63c4fd1ad2fcedc0365b76f": "¿No lo sabes, niñito?\nMuchos años atrás,\nConstrucciones Belobog\nestuvo involucrada en un\nescándalo.",
"Comic_3d0fa781d46e40a99d8f827defb49b72": "¿Qué...? ¿Qué estás\nhaciendo?",
"Comic_3d56ce499a7b4c7c93675613ef24b80c": "¡Qué tercos! ¡¿Por qué quieren vengar a su jefe?!",
"Comic_3d7e4b44691748ec947aacd00d828ffd": "¡No tengo todo el día! ¿Eh? ¿Hoy es tu primer día, o qué?",
"Comic_3e30b02332fa4a84a2ca45758bb8e1f4": "¿Cómo lo hacemos? No\npodemos detener el tren\na plena vista del público.\nEl Ministerio de\nSeguridad Pública nos\narrestará de inmediato.",
"Comic_3e55c263759f4342abffb9a7c3ed9334": "¡Gracias!",
"Comic_3e864879ea064d818b12ecf72fcf4b17": "Solo quiero hacer lo mismo que él hizo por\nmi en aquel entonces...",
"Comic_3e9d24001e214c698b2e32019a3dae8f": "Parece que llego tarde...",
"Comic_3ef1eef790704bb59857129fb12698be": "Hola, Nicole... Para la\npróxima, toca antes de\nentrar.",
"Comic_3f27d513c3484f0b96ef565e9a9f56f8": "¿E-es el Carnicero del\nCallejón? ¡E-es m-mucho\nmás grande de lo que\nimaginaba!",
"Comic_3f8504bcfa9048febb7f0c91ee516770": "Daño detectado en las\nvías. Causa: pequeña\ndetonación de explosivos\npequeños. Plan fallido.",
"Comic_3f8c1515608c4f86acd0f162101f4912": "Son mis subordinadas de mayor confianza.",
"Comic_3f9a4941c59e4ad09512024a16b827e8": "¡Te tengo!",
"Comic_3ffc626c024d4327b8a03f3ed57b52d4": "¡AAAAH! ¡¿Pero qué está\npasando?!",
"Comic_403ef97a8ce24b90a13a37ead1938fa7": "Por tu tono de voz, suena a que lo estás disfrutando.",
"Comic_404675d5535f437c99809555c6a36e55": "¡Jum! Si no fuera por\nustedes, ya habría\nencontrado una salida.",
"Comic_40ac42b7c2ee410d9b0fdd1d27ebeae8": "El dinero de la comida,\nobviamente. Dijimos que\niríamos a comer juntos\ndespués de terminar el\nencargo.",
"Comic_40cdb4bc16264509ae8e0c0c8bc31a2a": "Parece que hay algo dentro del cristal.",
"Comic_4106743d8d974a6fa68f61ea3ceaabd8": "La ventaja principal de Los Pumas es su fuerza, pero...",
"Comic_41470b707bbe498281d7443b489b8023": "Pff...",
"Comic_415b4d90663a40e69a4fef778a5d912b": "Estas personas son los objetivos de la operación.",
"Comic_41e5fd548e694f5e8ba1881b897307f5": "¡¿Qué?!",
"Comic_42323998100e4e68bcd6f7ea2ebbbea1": "La granada aturdidora...\n¡¿Era para atraer al\nhelicóptero?!",
"Comic_4239301f38fa482a9b3707c797fed3cf": "Recurrir siempre a la\nfuerza es muy aburrido.",
"Comic_4278dc372f044f1f9d33f4d5d74d9bb1": "¿Quién es nuestro\ninvitado especial\nde hoy, señor Leo?",
"Comic_42ab091ebc234c8da8195f3237f5eb8a": "¡¿Qué has dicho?!",
"Comic_42c6777b2cf24a47bbb35f0957f9eada": "Escucho algo...",
"Comic_431cc710d7684e129a9d56d46ff6839a": "Escóndanse.",
"Comic_434264cf8fe64129897937dc0c7d1dcd": "¡Eso es! Y ocurrieron\nmuchas cosas. Pero\nbueno, ¡Nicole y los\ndemás están en el\nárea de demolición!",
"Comic_438588c04ad848cdb136bb8799e5ee7a": "En ese momento...",
"Comic_43adefb9734446e3bae06f72387a7430": "... ¿Sus informes traen buenas noticias, oficial de seguridad Qingyi?",
"Comic_4434d837adf541a28c879a729441f7ef": "¡Buaaa! Todos\ntrabajamos en las\nmismas calles. ¿Por\nqué...? ¿Por qué de\nrepente te pones del\nlado de Seguridad Pública?",
"Comic_443749f5f74f47d5967ddc1b3b010944": "¡Aaah!",
"Comic_444180274f57457e93068d5e47eb8527": "Descuida, la cabina es\nhermética, está todo\nlimpio aquí adentro.",
"Comic_4479d9da859c4b399590cc57c1dc690b": "Este cuerpo es más torpe\nde lo que imaginaba...\nPero qué brazos tan\ncortos tiene...",
"Comic_447e8fa17fa24feead71f52e75828905": "Vamos, Koleda,\ndémosle un nombre.",
"Comic_450212ca45924d128893929a34adfc69": "¡Rápido! ¡A la azotea del edificio! No hay tiempo, el planeador del Tribunal está a punto de...",
"Comic_4504325c40e34e4a8bc51dde86e6be1e": "¡Eso es! ¡Presidenta,\nencontraremos una solución!",
"Comic_452ceb227973481983c07a21bedbc4d4": "¡Ah!",
"Comic_4596fd04fcfb437cb0a83f9cd2de2b57": "Espera, ¡¿investigadores?!",
"Comic_45d35bc869fd42f1b2aae4ff2df77f71": "¡¿Perlman?!",
"Comic_466ce6ee68bc40eb8af2468036680fb4": "¿Rescatarme? ¡Soy yo\nquien los ha rescatado!",
"Comic_4671bbdc605643aeb00b2dea79af3572": "Después de confirmar que\ntodo esté en orden,\nel señor Perlman y los\ntécnicos se retirarán\nal centro de comando\nsituado en la ciudad...",
"Comic_46915db2c60c4a2c90087da2a8c1ef64": "Miren, los residentes\natrapados no tienen\ncompatibilidad etérea,\nasí que los hombres\narmados no esperan\nun ataque por\nla retaguardia.",
"Comic_46c0dd13eca2400fa28a9469bf50c8ce": "...",
"Comic_46ceb72f89fb40bd8e211b1fcf9f150d": "Déjalo, no pasa nada si\nBilly no puede respirar.\nDe todos modos, la\ncabina es muy pequeña\ny la calidad del aire deja\nmucho que desear.",
"Comic_4715d692d716445b83307182b531aa69": "El expresidente de\nConstrucciones Belobog.\nY también mi padre...",
"Comic_471e8971570a409296a66b11dae92ebc": "Esta ha desempeñado un papel esencial en las recientes actividades criminales de Los Pumas y ha ascendido rápidamente en la banda.",
"Comic_4733bd528af244d8a44099a5dcf087dd": "¡Los guardias ya han informado de ello!",
"Comic_47c45436b9374e59bfa16aa96f209a99": "...",
"Comic_47f8b240d36a45e78b0e84af57a1e119": "¡Así es! Esa es la visión\nde la Corporación Visión:\n¡el bienestar de todos los\nresidentes de Nueva Eridu!",
"Comic_4869c612ff544f5ca43c7628132aab5d": "¡Miau, así es!",
"Comic_4895c4de5bf24b808491df16e39bba9a": "Oye, encontré esto\nentre sus cosas.",
"Comic_48b5861ec4ef41ae88fa8b7f814b990e": "¡Jum!",
"Comic_48e103d4f075469db12c0aa95ec4be31": "¡Los rehenes, los guardias, el oficial de seguridad...! ¡No están!",
"Comic_48e112e218d14561acd7687e3c045daa": "«Ventajas y desventajas\nde las propuestas de\nreconstrucción de\nConstrucciones Belobog y\nla Corporación Visión.»",
"Comic_48e9429b64344ee885e91d6cb7c297b9": "¡¿Qué llevas ahí?!",
"Comic_496bcd0ddbcb436fb6c4b47e9826eaa1": "Billy, tranquilízate\ny dime, ¿qué le pasó\nal dirigible?",
"Comic_49fac5c6150c47dc90987e199db041fe": "Su verdadero objetivo era reunir pruebas, ¿cierto? Me pregunto, ¿qué dirá el Tribunal si lo menciono durante el juicio?",
"Comic_4a340da28cc542fc8bc1b16f9fcb3dc1": "Cálmate, ya pensaremos\nen algo.",
"Comic_4a47a50067934f57950dc1db7bf35589": "¡¿Quién es ella?!",
"Comic_4a694e5f3a534efcb766f6f2febe1f80": "¡Genial, por fin llegan!",
"Comic_4a795e2e41d14228a7c371579731771c": "Si admite que usted fue el autor del crimen, le garantizamos que tendrá el mejor trato en prisión.",
"Comic_4aaa26d12e1447f1a2041e1612716c45": "...",
"Comic_4ad01ba6a5a74006a34ebc635f386986": "Subestimamos la influencia de Razor...",
"Comic_4b4b32df81214fa1a2b76b3d65a95705": "Anby y los demás son muy lentos. Como metan la pata justo ahora,\nlos medios no nos dejarán en paz nunca.",
"Comic_4b586c685d154da08d45db0ddd92b181": "Al contrario, ¡yo\ntambién soy víctima de\nsus fechorías!",
"Comic_4b872f2c0c404f92bc8bae626dbad41e": "En un operativo contra la\nPandilla Colmillo Rojo, las\nfuerzas aéreas del\nMinisterio de Seguridad\nPública han tomado\nmedidas extremas\nal abrir fuego.",
"Comic_4bcacb2ffdd3498999e1b2c2d04b5028": "...",
"Comic_4c018a3d30124cf5a3e2d5b589a0d36e": "¡Uf!",
"Comic_4c19c2e87a7d4d98aa8ae878d643c2b1": "¿Entendido?",
"Comic_4cb9cbf6b1594766ad5286605da3aec1": "... ¡LOS MATARÉ\nA TODOS!",
"Comic_4cdfd5d400bc4f3eac3ffc34e3df4203": "Sí, señor, lo sé.",
"Comic_4d48e6e94d2944259a28b5440915bd7a": "No una remodelación\na medias...",
"Comic_4d64c2c137f84c32a194fc9b0a750b7d": "¡Uf!",
"Comic_4def18ef51284688be97f73690ae5867": "Yo...",
"Comic_4dfe6f18fbd3409ca81e73288e72743d": "¡Ah! ¿Es un mensaje\nde esos recaudadores?",
"Comic_4e0d6205f1b84d13b3fb00ba0e335256": "¿Qué? ¿No tienes algún\nerror en los ajustes?",
"Comic_4e2d2785501d403b88eff9b6cd1fdc0b": "¡He dicho que sí!",
"Comic_4e6a1e5ca7c84f0686c16a3cd91ebd19": "En cuyo caso, yo...",
"Comic_4e80369937784b7f92fa691de7a100f8": "Tengan cuidado. El\nprototipo lleva mucho\ntiempo en la Cavidad.\nQuizá algunas partes\nhan sido corrompidas.",
"Comic_4eacb609d0394079b3b660c6bb764f87": "... De cristal reforzado.\nEs imposible romperla\ncon sus armas.",
"Comic_4eeee7dbb8a0424c8eaa3e9164323fe7": "En cuanto llevemos al\nprototipo de vuelta,\nanalizaré los datos.\n¡Encontraremos la\nverdad sobre la desaparición\ndel señor Khors!",
"Comic_4f52fb964d9d45e2868e2c4003f9e6d3": "En breve, la Corporación\nhará uso de explosivos en\nlos alrededores de la\nconstrucción del metro\nantiguo, un área conocida\ncomo «Calle Lona».\n¿Puede explicarnos en\npocas palabras el\nprocedimiento?",
"Comic_4f66872d5e404fa4860600bc98e182d2": "Por favor, Faetón,\n¡tienes que rescatarlos!",
"Comic_4fcba1b394774389ac14ba7b702647d1": "Los especialistas en\nexplosivos están llegando\na la escena. ¡Que ningún\nciudadano se acerque al\nBarrio N.° 14!\nSeguiremos inform...",
"Comic_501a3f9592a9406d95611f3338614030": "Trabajamos a sueldo. Hemos terminado el encargo principal del cliente, no hace falta arriesgar el pellejo.",
"Comic_50edc0f1281b4a5dbfefb9599d6afc0b": "¡Aaaah...!",
"Comic_512a15a5876343e99b0c6e5c93a1a94a": "¡Basta de palabrería!\n¡Tendré que abrirme paso\na la fuerza!",
"Comic_513d48ad03ac4c54b527acd6dca70cb8": "¡Espera! Si es solo por la\ncarga de trabajo,\n¡podemos hablarlo!",
"Comic_5149c83409fc4ba1ba7ff1ead8fe262a": "Ahora mismo, tenemos a\nlos intrusos rodeados en\nla cabina del maquinista.\nEsperando órdenes para\nabrir fuego.",
"Comic_514e5c278f0f4321876aeed8f87b2983": "Rebotó. La ventana\nparece muy resistente.",
"Comic_51dfd1a637e6446fb32ad3fec5bff4c1": "¿Tan poca es la fe\nque tienes en ti mismo?",
"Comic_523eb41d52224243971e445ffa9468b8": "Sorprendentemente, a\npesar de las graves \nacusaciones a las que\nse enfrenta, Perlman no\nparece estar preocupado.",
"Comic_52ed91f2dc914f1b8fd59a4fe233f9b6": "¿Miau? ¿Qué quieres decir?",
"Comic_530bc8645e5047d6b7b26ce54c67b7fe": "¡Basta! ¡No vuelvas a\npronunciar ese nombre!\n¡No va para nada conmigo!",
"Comic_536500eefea14757b2459572863fa0aa": "Espera, hay algo que\naún no entiendo.",
"Comic_538d748121eb4a7bbbbfa65cb7db0083": "¡Actualmente, las fuerzas\ndel Ministerio de\nSeguridad Pública han\nacordonado la zona y han\narrestado a varios\nindividuos sin identificar\nhaciéndose pasar por\npersonal de Seguridad\nPública!",
"Comic_53b03b5b57af4c10b849a01fb7103143": "¡Espera! ¡No lo hagas!",
"Comic_53b4d499baab476d88e737a03a830704": "¿Estás bromeando? Habla\nclaro, ¿qué hay ahí?",
"Comic_53eb7dfe1bc1415d9a003cb185b2b8f5": "¡Papá!",
"Comic_54415651a3f84abbb7b0b042671722a7": "¿Quieres quedarte a\npelear y que nos arresten\na todos? ¿O vas a\nretirarte para que todos\npodamos escapar?",
"Comic_54da8358b9a84339a0639fe93f46545b": "¡No nos callarán nunca más!",
"Comic_550f3289e12f4ca7b4e4d012fd0fcb0e": "Humm... Yo también creo\nque no resulta natural...\nEs como si se estuviera\naferrando al monumento.",
"Comic_5561a6162c2a4a44a96b8ccce32e4e15": "Además, si el inspector\nBringer sigue siendo\nel hombre de entonces...",
"Comic_5562cafa6c174a45b82450334cf3d308": "Ahora que lo pienso, con\ntodo lo que ha pasado,\n¿aún llevarán a cabo\nel juicio mañana?",
"Comic_5573beffd077455da2eff68921551be3": "¡Espera! ¡Dijeron que me\ninvitarían a comer por\nser una clienta generosa!\n¿Ahora quieren que\npague yo?",
"Comic_55eeab039ddc42bea4d59042daefd9df": "¿Qué? ¿No te gusta que sea sincera? ¿Por qué te caía tan bien Razor?",
"Comic_56146a6723664167b26f2273f8dfc183": "{M#¡Ni siquiera sabes\ncuál es el plan!}{F#¡Qué rápido\nhas aceptado!}",
"Comic_5645646d10d84779b1f978d806d0486d": "¡¿Entonces por qué\ndebemos más que\nel mes anterior?",
"Comic_566900ff406a4007b166d63b16afad9b": "Viene hacia nosotros. Ya\nno tenemos escapatoria...",
"Comic_566c960609104c96a4e1429b6967fa65": "«Su aparición repentina\nsolo tiene un fin: atraer\na los rescatadores a una\ntrampa letal...»",
"Comic_5682a51898174147b98a94d1f28c3c4e": "¡Aaah!",
"Comic_5683f164e593442f88e32be54f1bb479": "¡No quiero quedarme\nsola en casa!",
"Comic_5705d0fed6ea4fa78687b7438fbf9c85": "¿Q-qué está pasando? ¿Que es eso que sale de la fisura? ¿Quién...?",
"Comic_5734867bed414b6eb452dfcaa3cd402b": "Eh... fue Jane...",
"Comic_5757925444d7414a9438cdd860922586": "¡Podemos pedirles que\nnos lleven con ellos\nfuera de la Cavidad!",
"Comic_5771642e6b4549c3b780346054afde48": "Vaya... Qué forma tan\nrara de decir que tenemos\nun cliente.",
"Comic_5771bc0b52e8423f85488fed8b72ecc9": "¡Puff!",
"Comic_57765eb8b707476ebcfd78e586617543": "Tienes buen ojo, mi\nestimad{F#a}{M#o} guía. Se trata\nde un transceptor\nmultibanda G03 de uso\nmilitar. Hace un trabajo\nespléndido.",
"Comic_57b15efb8b574e1f96dd742c23f47cbf": "No como algunos,\nque de cara al público\nfingen ser el\npresidente de una empresa\nde construcción...",
"Comic_57d29764a8d340f0847ceb5b4786c7e3": "¡¿Entonces a qué @*%\nestá esperando, oficial?!",
"Comic_57f7d64994f244eabaa7638428b5b3c8": "Es compatible con todo\ntipo de dispositivos\nmultimedia. Incluso es\ncapaz de soportar\nsistemas de mensajería\nde alta seguridad a\nprueba de informantes.",
"Comic_57ff0a29a161463186ef73fcbbf2e40c": "¿Qué estás diciendo?",
"Comic_581b1b76b0fb4b87ac349454f7cd3819": "«Ofrézcanles el apoyo\nque requieran. Ya están\ninvolucrados en el tema,\npero quizá podamos\nconvertirlos en aliados.»",
"Comic_587a3b17f9cb4542a80d9c4bf0b6021e": "¡No hay duda, es un\norificio de bala!",
"Comic_589c2789ccf249648f9fc0c4573d633a": "Me llamo Nekomiya Mana.\nPuedes llamarme\nNekomata. ¡Tengo un\nencargo para las Liebres\nAstutas!",
"Comic_58cd469ebba640baaa2ef1024cdb6f38": "¿Eh?",
"Comic_590e295278c649e2a6554285680cfa01": "Nicole, ya casi es hora de\nsubir al dirigible, ¿todavía\nno has preparado el equipaje?",
"Comic_59d3462dc9b44fc883e9a6ba02d06203": "Am{F#a}{M#o}, estoy recibiendo\nuna llamada de Billy.\nSe la transfiero de\ninmediato.",
"Comic_5a48370453e1491ba66facdc75f81a1c": "El jefe odia a los traidores más que a nada. Seguro que vendrá a buscarlos. ¡Tenemos que atraparlos antes de que sea demasiado tarde!",
"Comic_5ad24c847dac4c6891fd99758ce0d94e": "¡Sí! ¡Exacto! En unos\nmomentos me subiré al\ntren junto a nuestros\nespecialistas para ir\nal área de demolición.",
"Comic_5b0892d3358244598e82331f7477de82": "Aguántate. Estos zapatos\ntampoco son de mi talla.",
"Comic_5bcbfb139c754bf19f85cd5160fcd8a8": "Ahí va el temporizador\nde nuevo. Hemos estado\nen la Cavidad cuatro\nveces el tiempo\nrecomendado.",
"Comic_5c11b9f5b67448f882debce11eaa8976": "¡BUUUAAA!",
"Comic_5c21f7879ceb4da9bd2ecad71b2ac763": "Tienes razón. Sin las vías,\nde nada nos sirve tener el\ntren. ¡No podemos\nsacar a toda esa gente\nde la Cavidad!",
"Comic_5c37e9376b8647368c42dc4be7600e1e": "¡Deja de actuar como si\nnosotros fuéramos los\nmaleantes!",
"Comic_5c8db4a93a7542f2aa1ed0fa7060de33": "Además, ¿tú quién eres?\nHas venido a negociar sin\nacompañantes. ¿No te\npreocupa pagar las\nconsecuencias?",
"Comic_5cc438060d2f400c8903ee1910e00da8": "¡...!",
"Comic_5d0e5584e58848639a65e77fc0bf962a": "{M#¡Jum! Sería genial si\npagaras tus deudas\ncon tanta\ndeterminación.}{F#¡Jum! No creas que\nvoy a darte un descuento\nsolo por decir eso.}",
"Comic_5d3b32b8c4054e03b32126a7d4b21aa5": "{M#El tipo que hackeó\nel sistema dijo que\nla caja fuerte contiene\nalgo similar a los Datos\nRosetta, con lo que se\npuede entrar y salir\nlibremente de las\nCavidades.}{F#Ese hacker dijo que la\ncaja fuerte contiene algo\ncuyo valor es similar a\nlos Datos Rosetta, con lo\nque se puede entrar y salir\nlibremente de las\nCavidades.}",
"Comic_5d3e7bd1c04d41118c0d8300dee3300e": "¿Nos puede explicar\ncómo han reducido los\ncostes del proyecto?",
"Comic_5d59fdebd0cc48d09d538a0c64fae56e": "¡Te estoy escuchando!\n¿Es que no puedo\nsentarme sobre ti\nni un minuto?\nQué llorón...",
"Comic_5dee32a99d6d4f1caf4f67e26ab20c4f": "¡Cállate!",
"Comic_5e1c6c7483ca4d3b98143d9a0e86082e": "Así que... ¡Así que\nhan decidido oponer\nresistencia!",
"Comic_5edf2fc68ba14a689d35c9aae8fc949c": "Humm... Llevan mucho tiempo en el baño.",
"Comic_5f3f8ebc3aab402a943e61a4a623967a": "¿Escuchaste lo que dijo Perlman?",
"Comic_5f73a08f4b404333b395ab805d1c9bc7": "¡¿Estás diciendo\nque no hay salida?!",
"Comic_60113a0f80e64fda975067299c626485": "Yo... El caso ha quedado\nresuelto. Ya no me\nnecesitan...",
"Comic_6050dd4f0a2744e69dac72b66ed5355d": "Si las pruebas están\nen peligro, no podemos\nquedarnos de brazos\ncruzados.",
"Comic_6081862b3126489bbfb9c15249dd567f": "Espera, esto es...",
"Comic_60ed7769a6cc46769e4fe15da27aafe9": "Y ahora que lo pienso,\n¿por qué soy el único\nque tiene que recitar\nestas frases tan cursis?",
"Comic_610b21a6274543b4bafd691c029a4f2a": "Yo... Eh... Zhu Yuan, como oficiales de seguridad, es bueno estar siempre alerta, pero, como sabrás, las elecciones están a la vuelta de la esquina.",
"Comic_6136442073ef404698f5bf0aba198bea": "¡Más enemigos por detrás!",
"Comic_61442da8ae224ba4b3efe4c7dd60d2a3": "El señor Antón de\nConstrucciones\nBeloquesea.\n¡Tachán!",
"Comic_61503a367e5e48cfb02afb9d293d6fca": "¡Qué inteligente! El propio\ntren es resistente a la\ncorrupción. Si salimos\npronto de la Cavidad,\n¡nadie se verá afectado!",
"Comic_6194775126bf4568a782e917cf7b44ed": "¡Estamos en aprietos!\n¡Hubo un incidente en\nel dirigible!",
"Comic_61a46dd08a5c4283ac09c4ce33ef9a15": "¡Nickie...!",
"Comic_61b8d3efb7c64cc4b640df61f498f556": "Yo... Cof...\n¡Destruir! ¡RAAAH!",
"Comic_61e5d1b0e9144c09a799d26ade07f434": "¡Proxy, yo te elijo!",
"Comic_626d28eaa2bc43b8af0548353450f51d": "{M#Todavía es pronto para \ncelebrar, Nicole.\nNos queda un problema\nque resolver...}{F#No quiero aguarte la\nfiesta, pero todavía no\ncantes victoria. Nicole, \nescúchame con calma...}",
"Comic_62ec70500bea44d4bbe3db4cf09b4dd5": "S-sí... Quizá se le haya corrompido algún componente. Le enviaremos los detalles más tarde en el informe, ja, ja...",
"Comic_630fb6e7046b45e1b06c20408276d22a": "Señorita Sarah, nos\nreportan que la explosión\nha sido exitosa.",
"Comic_637b0b75ba4c4e8684ed052a5a95ba14": "¿Habrá ocurrido algo\nahí fuera?",
"Comic_637ef2f8e9af42fa90b5707e31487166": "¡Me importa una *$#!\n¡Escuchen bien, los *&@\nde Colmillo Rojo!",
"Comic_63ad57823200493892af6991c3c7c9a9": "¿Eh? Entonces, ¿no era más que un ser etéreo?",
"Comic_63d01abda1c74488b7f021ef0dd8c4cc": "Lo mismo te pregunto.\n¿Pensabas escabullirte?\n¿No has escuchado que\ntenemos que ir a la\nestación a declarar?",
"Comic_640c337d4bf14216bb1c005968fce79b": "Lo escuché de boca de\nmi mentor, Khors. ¡No\npuedo decepcionarlo!",
"Comic_64101fe1bbfb40c6b84dce84c2fda030": "Dadas las circunstancias,\nla propuesta de Billy es\nviable.",
"Comic_6430a24e52c644288f0df3ac6bce1f75": "Ay, ay, ay... Casi me\nsale un chichón. No pensé\nque saldríamos de la\nCavidad de esta forma.",
"Comic_6438abaf276b48f88caffa750d4edc8a": "No hace falta que eche a volar su imaginación, Sr. Perlman.",
"Comic_64ac5fda0f6b4819bccf42aa1737735b": "¡Quiero interponer\nuna demanda!",
"Comic_64dee5dcd2c64b61b2da39b9be8fc7d2": "¿...?",
"Comic_652cd57497eb48c5b52304ab9d757990": "¡Una ventana! ¡Nickie,\npodemos salir por aquí!",
"Comic_654af31ce10d4122b6c1c3ab71e0e2df": "Bueno, Construcciones\nBelobog es un competidor\nrespetable del cual hemos\naprendido mucho. Confío\nen que tendrán mejores\nresultados la próxima vez.",
"Comic_6557eecfe5bb4170a427a2a17fb1f17c": "¿Quieres que finja\nque no ocurrió nada?",
"Comic_659e24df6a7745f19c6ccd2ada54d52b": "...",
"Comic_65daa2a4ad37486383e5a5559dc1951a": "Ese color tan sofisticado,\nese hermoso diseño...\nSí, ¡es el prototipo!",
"Comic_661921ba951d4e76a6e2fd7c42c5ce76": "... Bien hecho, Jane. Cuando llegue el momento apropiado, te ascenderé a guardaespaldas.",
"Comic_6669ee740d62445fad78011016f251c2": "¿Cuándo fue la\núltima vez que\nescuché ese\nnombre?",
"Comic_66c24bcdb7a6418aab210700ccd0c921": "Cof, cof... Soy un padre, ¿cómo podría... liberar algo... que le hiciera daño a mi hija?",
"Comic_66f43b28830d4c5aa29f45d90289bd59": "Pero tenemos esto...",
"Comic_6736711c559a4a3ab26be51b382198ea": "Nickie... tú eliges.\nPase lo que pase,\nseguiremos tus órdenes.",
"Comic_676df07c1bbb4f0a951c5a3369f7211c": "¡Cuando digas su nombre,\ncumplirá tus deseos!",
"Comic_678fb1c39c554fe7873bffc08a6ab296": "¡No! ¡De ninguna manera!\nSi logran escapar y\ncuentan lo que ocurrió, ¡la\nCorporación Visión y yo\nestamos acabados!",
"Comic_67c5cc8efbb64ca7bef5b4f3fb450f53": "...",
"Comic_67dce2c34b814b3fac22b40f6f77bafc": "Ay, ay, ay. \nMi nariz...",
"Comic_67f5c9e948394576941a4b294975cb63": "Y para que vean\nque va en serio...",
"Comic_67f8e974ab134bb0a8a6e1ad37ad2a7c": "¿No viniste a atacarme?\nTú... ¿no eres de la\nPandilla Colmillo Rojo?",
"Comic_67fce82d30c848689c98435610781e0b": "¿Miau? Nicole, ¿qué pasa?",
"Comic_6852649b0bd04a8da2f0950e23de4e94": "Horarios, rutas de\nnavegación... Incluso\nplanos del hardware\ndel sistema de control\ngeneral.",
"Comic_6951a2f0a1c645daa17f6545c8977182": "¡Pero qué torpe soy!\nOlvidé presentarme.\nMe llamo Nekomiya\nMana, pero puedes\nllamarme Nekomata.",
"Comic_698816e101a84d2ca48f60afccfcdfed": "Aquí Halcón 4, estamos en\nel lugar donde se detectó\nel destello. Hemos \nencontrado a la Pandilla\nColmillo Rojo.",
"Comic_69c5d7ac55d647a6878968c8c51f9c26": "¿Señor Leo? ¿En qué\nmomento fue a sentarse\ncon los niños? ¡Vuelva\nal asiento del anfitrión!",
"Comic_69ca698506cc4bc3ba602e93320a7e4d": "Porque mi actuación es\nperfecta, no necesito\npracticar más. Mientras\nque tú, ya te has\nequivocado tres veces.",
"Comic_69e23daea0084336a060a0b8004131c4": "Demasiado tarde,\nlos cristales etéreos le\ncubren todo el cuerpo.\nHa comenzado a...",
"Comic_6a4c2961dcfb47c887ce6c1992ab92e9": "Al fin.",
"Comic_6a7627a536d94695a8cce1b49b683600": "Puaj... ¡Qué vergonzoso\nes verse a una misma\nactuar adorable!",
"Comic_6aa3e3e44b0e4eab85d9448aa65d828a": "Nuestro corresponsal\nespecial ha intentado\nponerse en contacto con\nlos representantes de\nConstrucciones Belobog.\nSin embargo, se han\nnegado a responder.",
"Comic_6aeb21e993994b278b7ad2116c794c4e": "Tch, qué misión más\nmolesta. Odio vestirme\nasí...",
"Comic_6b57f2e3f270418b901a656727f68d6c": "Según las reglas, no puedes venir sin el permiso del jefe.",
"Comic_6b7102ca123c4998924ee00c24f58fae": "Escuchen, yo me encargo de perseguirles. Ustedes pueden quedarse en la estación de transbordo a la espera del jefe.",
"Comic_6ba8cb54ac2a45b6b978d122a078ec07": "{M#Pero les advierto\nque es una moneda al aire.\nNo sé qué pasará por leer\nlos datos a la fuerza...}{F#Pero... yo tampoco\nsé qué hay dentro de\nesa caja. No sé qué\npasará por leer los\ndatos a la fuerza...}",
"Comic_6bf2d5a03f2e46619b7a0bccbfecbf4b": "Auch...",
"Comic_6bf4d8253f844f93bc569e1fe1a503fe": "L-Lycaon...",
"Comic_6c3595462522446c8087cd030be01bbd": "¿Qu-qué? ¡Uf!",
"Comic_6c7565005f0f45bcb796ef0da8674138": "No solo es capaz de\ntrabajar en las peligrosas\nCavidades, ¡también\nentiende lo que le dices!",
"Comic_6cb1180acb16453785e506d30e768594": "Bien, esta operación depende de usted. Asegúrese de que sea un éxito.",
"Comic_6cf1629af1b445fe92c4a735cd4cace3": "¡Persíguelos! ¡No dejes que escapen! ¡Venga al jefe!",
"Comic_6d1b5944cbb94e8eb70af74df1e22171": "Entonces pensemos\nen un plan de rescate.",
"Comic_6d64ade43ed74c4a9c7621791bee4a24": "No se preocupe,\nya estoy aquí.",
"Comic_6dcb5880e92342a4801d26841c2087e7": "Que comience la batalla.",
"Comic_6df51cfc474c47b99a7a3447fe737d19": "Solo le diremos que ella no sobrevivió a la corrupción.",
"Comic_6e08f9994a4840758b0745ce9bd815d5": "No sé si es cosa mía, pero hay algo raro en este bangbú. Es muy inteligente, diría incluso que es muy astuto.",
"Comic_6e3607c74f4e488b9499fd21baeb6fa6": "No importa.",
"Comic_6e66ccad2be2405498fc2f7db8b0848d": "¿Sabes? Creo que no fue a la secundaria porque...",
"Comic_6f208f465aaf440a96fbc699bc6554ba": "Así es. No recuerdo haber leído sobre algo tan peculiar en los registros.",
"Comic_6f220ee0f529403da135d04962e07bed": "...",
"Comic_6f57754325de4771b344c2ca315f4260": "¡Quietos! ¿Me oyen? ¡No\nse muevan! Si llega a\nocurrirme cualquier\ncosa, ¡lo pagarán caro\ncon los de Visión!",
"Comic_6f62316af6074935b74b125dccb81d54": "¡Auch!",
"Comic_6f87fd75d4014589aa758a9ed6848d0d": "¿Pero qué...?",
"Comic_6fb74f3392214471a66e0180ea3878b9": "¡Ah! ¿Qu-quién anda ahí?",
"Comic_6fbcac4fbb55430698590db997fefac2": "¡Anby, espera!\n¿Qué piensas hacer?",
"Comic_6fe61026b5d143cf8001f4501d14be16": "Anby, ¿por qué dices\nalgo tan pesimista? ¡Las\nLiebres Astutas somos\nde primera categoría!",
"Comic_700e601133b4492294f392d55857bb85": "Ahora que lo pienso, la\nllamada que tuvo antes\nde salir de casa era\nmuy sospechosa.",
"Comic_70526135b1fe4ae9b3ff07df7f74a092": "Se jugaron el pellejo en\nla Cavidad para salvar\na una niña. Y cuando\ndescubrieron el plan de\nVisión decidieron quedarse.",
"Comic_70560f1bf5354d92b6f6a6896758f852": "Entonces, de pronto\ntodos cayeron dormidos,\n¡hasta el piloto! Por\nsuerte, mi modo aeróbico\nse averió. ¡De lo\ncontrario, yo también\nhabría caído dormido!",
"Comic_70811d1e517b44028d02d1f60abb1c86": "Y eso fue lo que ocurrió.\nNicole me dijo que se\nquedarían en la zona de\nobras a reunir firmas y\nvigilar los movimientos\nde Visión.",
"Comic_7096ae40aed84c2485a0a3b94271422f": "Espera, ¿qué\nme he perdido?",
"Comic_70ab5215fe914d4a86c7610471569cce": "Ahora que sé que la\nmuerte de Silver no\nes culpa suya, no\ntengo motivos\npara vengarme.",
"Comic_70d23fccd42347fba931cadeeff27feb": "¡Espera! ¿Es eso una \ngranada aturdidora?",
"Comic_70e4a758ab81475ba593dc1286f24435": "¡Bienvenidos de nuevo!\n¡Estamos emitiendo en\ndirecto mientras el último\ntren de la Corporación\nVisión está a punto de\natravesar la Cavidad\nsin Retorno!",
"Comic_70f5a5d2ddc24a328f8eb6934f428cbb": "Mentiroso...",
"Comic_718a49c2d2b04799b28d34ffe0043a53": "Cuando traigan al culpable, asegúrense de tomar la foto desde un buen ángulo para la primera plana.",
"Comic_724a78f2423f44c9a2d250fabf4f75f4": "¡Ya basta! ¿Sabes lo\npeligroso que es\ncorretear por la\nCavidad?",
"Comic_72713489c26d47609da94f7a03499e65": "J-Jane... ¡No pensé que te atreverías a asesinar al jefe!",
"Comic_728f44c1d8c44b089da0ca685bb83ae5": "¡Miau!",
"Comic_72a4667c04f444ce8fad5a721e3958de": "¿Escurridizos?",
"Comic_72cca1957e3642fcac9a380f3751c3fa": "¿«Sacrificio»? ¿Oíste eso, Wise? Dice que se llama «sacrificio».",
"Comic_72e495efbf344656aa7e3163ac7bbebd": "Bueno, bueno, no me\nmuevo. Uno, dos...\nUno, dos. Respiren...",
"Comic_73927943713d4b6c914ae267868047b9": "¡Larga vida a Los Pumas!",
"Comic_73f5ccf7b4aa4894a54009e7c8b09456": "¡Hora del aperitivo! ¡El día de hoy son bollos de piña!",
"Comic_74017645fed14d13aa33de2c53c8f547": "¿No es incorrecto decir «cachorros»? Yo no consideraba a Razor mi padre...",
"Comic_74061471c0fd418b823d8f80320279de": "¡Un momento!",
"Comic_744dc1099ead4ee2bcc3a76f550fd643": "¡Koleda, basta!",
"Comic_749b2b82ffaf405aa6d2117d3d1479e0": "Es probable que el Ministerio de Seguridad Pública lleve a Perlman de vuelta y reanuden la sesión.",
"Comic_74ac7d93bd9d4839bbd9fa4dd2351e7b": "El Ministerio de Seguridad Pública nos tendió una emboscada rápida y meticulosa. Todo sucedió de repente, así que fue un caos.",
"Comic_74f2fd4259e048bfb0d30c971c6b35f3": "Papá, ¿a dónde vas\ntan tarde?",
"Comic_750d8450de10441191d76f69d55da95c": "Papa... qué tonto eres...",
"Comic_75536a90bdf147208e663ae15bdfaf07": "¿Qué estás diciendo? ¡Los rehenes... desaparecieron!",
"Comic_756576d6154c4eda815733ef53d400de": "Nekomata, tú conoces a\nlos miembros, ¿cierto?\nAdemás, las Bailarinas\nMellizas le pertenecen\na sus dueños. ¡{F#La}{M#El} proxy\nno correrá ningún\nriesgo!",
"Comic_759f21dd7e424772bd21fc02410253b3": "¡Oye! ¡No es momento\npara risas!",
"Comic_75b94a51db514334bb7024f178bd4e54": "No me importa quién ni\ncómo, ¡pero que alguien\ndetenga todo esto!",
"Comic_75dc5b6ef6144ebc8d644ed26b98e7b8": "Cada edificio solo puede\ndar un abrazo en su vida.\nEl Sr. Blanco te dio el suyo\ny ahuyentó a los seres etéreos.",
"Comic_75eb88d9751e4c4ab430d975f3d47f3f": "La Corporación Visión\nlamenta la pérdida de\ntodas esas vidas que\nnunca existieron en el\nárea de demolición.",
"Comic_7607edb5affd4bd5a5a63db3f045b33d": "¡G-gracias a todos! ¡L-luchar contra el mal y hacer que la justicia prevalezca es el deber de las Liebres Astutas! Ja, ja, ja...",
"Comic_7630c51fe29d48ca80571807d39d830d": "Mi nuevo nombre es\nHansel, el intrépido,\naudaz y reluciente\nhombre de acero.",
"Comic_763be4376199407e945c9c1ac7cac6b6": "Que edificio tan\nconsiderado. Tienes\nbuen gusto...",
"Comic_7682657f73684dd8b1c8c7d69eb1d0a4": "No temas, estás a salvo. Somos amigos de Nicole. ¡Vinimos a rescatarte!",
"Comic_76c2b54076c54a4a96aa52c4e534e361": "¿Mi parte? ¿De qué hablas?",
"Comic_76e11ea706cd407a87be08f1a8245695": "Estimados clientes,\n¿se van tan pronto?\n¿Cuál es la prisa?",
"Comic_774c645ef43a4f168c6ebf7dd90be2ff": "Para ello, nuestra\nempresa ha comprado\ntoneladas de\nexplosivos etéreos sin\nescatimar en el coste.",
"Comic_77be06d8de83470488e06efaaa0d9205": "Pero ahora que lo pienso,\ndentro de nada van a\nhacer estallar este\nlugar. Deberían haber\nevacuado a todos los\nresidentes. ¿Cómo ha\nentrado esa niña?",
"Comic_77e7178a36614232b290734bdd88f888": "¡Todos los sospechosos\nse han entregado! No se\nreportan muertes entre\nlos civiles.",
"Comic_7839cbae24504d1393de969a4ef9b937": "Las Liebres astutas continúan jugando al gato y al ratón en pantalla...",
"Comic_7873d8d45abb4d469c0937a16507b0a2": "¿Eh?",
"Comic_79307090fe3841fdae4f16bfadb460b4": "El objetivo de esta operación son Los Pumas, un grupo armado que adora el poder y la violencia.",
"Comic_79384ba61e5342d28963f2858d6af9a2": "¡Primero queremos\nver el dinero!",
"Comic_79648c6b1cac43ababe1b0722cd0bd2e": "¿Eh? ¡Claro que no! Todos\nlos semihumanos felinos\nhablamos así... ¡Miau!",
"Comic_797b9a6f864d4de6bdb876973ab5b8a7": "¡Alerta! Desconexión de\nla ruta planeada.",
"Comic_7a17bf8464934df49c8c6813736c5d6e": "¡Ah!",
"Comic_7a2978d5dffc4022ac644a1f0488e6ab": "¡Uy, por los pelos\nde un calvo!",
"Comic_7a4f93f8f89540869521ec7dd7157417": "Eh... Jane, creo que ya basta.",
"Comic_7a65dd4c4e2e436996aae240f10ca6c1": "Así es. Como dije, he\nvenido a negociar, así\nque he traído mi moneda\nde cambio.",
"Comic_7aba835aa37040bc90d382a368124c70": "Bueno, al final no metieron a papá a prisión.",
"Comic_7adc7505c0874614a278fcfc54c9c73e": "No me reía de ti. Por\ncasualidad encontré esto\ndurante la pelea.",
"Comic_7ade08f4fe78482cb4edbc33199ca67b": "¡Sabía que no eras de fi...!",
"Comic_7ae609cddcde449da25168e41dc99ae3": "¡...!",
"Comic_7b0c341c3fa840f38cf4e3acb4f1692b": "Operación «Anzuelo»...",
"Comic_7b4d802d9ce34dab9f15138521786159": "¡Te lo ruego, oh,\nlegendario Faetón!",
"Comic_7bb4a70b3b0a4da99f3975dc1257ae05": "Todo lo que diga a partir de ahora podrá ser utilizado en su contra ante un tribunal.",
"Comic_7bc9aa9cf5314561bb378375cb948561": "¡Lo sabía! Toma, mi madre me enseñó que hay que tener un rollo de papel siempre a mano.",
"Comic_7bffa88c60004097a3e80c141c79d787": "¡Buena pregunta, jovencito!",
"Comic_7cd49b29910b492db2422ccb3c39f939": "¡Maldita mocosa! ¡Espera y verás!",
"Comic_7cd77125252e4f169c9a6c076b6ba1c5": "Cuántos mensajes...\n¿Y todos en blanco?",
"Comic_7cd836f8c2de4b0a980a40133d301803": "¿Te refieres a los relajantes musculares? Ya redujimos la dosis, tal y como dijiste.",
"Comic_7d02069949a74b3eafee7dd9b40325c2": "Pero hemos descubierto\ncasquillos de bala en la\ncabina. Algo terrible\ndebió suceder.",
"Comic_7d28f668fb75477f9aabc48d2d7b4a4b": "¡Ya lo sé! ¡Es solo una metáfora!",
"Comic_7d2fac01cb8a44ba9688b0d2fda8e454": "... mejor programa\nde todos?",
"Comic_7d6459cf5ac14286be1dd00c16142019": "¡Volveré con ustedes!",
"Comic_7d94d4af7a94421a997f181c6e558a6d": "Todos los medios están\naquí. ¡La situación\nestá fuera de control!",
"Comic_7ed6cfc29b8f486783ca4a54ba5f1a0e": "Vaya... Qué sorpresa...",
"Comic_7eed00e123964772ae2c3f2bbae109ba": "¡Claro que sí! ¡Se\natrevieron a entrar en\nnuestro territorio! ¡Tendré\nque darles una lección!",
"Comic_7f3423b042024a5fbe419b262772f225": "El problema es que no tienes papel higiénico, ¿no?",
"Comic_7f66d0f3a92a4ff8b851b83906fea9ba": "¡Entendido!",
"Comic_7f7329086dc2451fb7263330bcd11926": "{M#Les prometí\nsacarlos de aquí.}{F#¡Les prometí que\nlos sacaría de aquí!}",
"Comic_801badd4f88e43cdaad65f5612da56f1": "¡¿Qué fue eso?!",
"Comic_804c96e334f948ff9719f5cc8a77c2b9": "¡Es el coche del\ninspector Bringer!",
"Comic_805da28d1f994df6a8dc93e91f7c79b2": "Tengo una pregunta.\nGanar la licitación\nreduciendo los costes,\nsacrificar a tantas\npersonas... ¿Tan\nimportante es este\nproyecto para Visión?",
"Comic_80958e6cc53943fa8e416fba98f0ddd2": "Tú misma lo dijiste:\nun oficial de seguridad\ndebe estar seguro de que\nhace lo correcto.",
"Comic_80bd1261380743eea7503b34b822edec": "Ah, ahora lo entiendo.\nEstás en plena pubertad.",
"Comic_81558456363144ceb0eee4a02bc87fae": "¿Qué hacían en el\nterritorio de ese\nmonstruo? ¡Si no los\nhubiera atraído hasta\naquí, habrían ido\ndirectamente a él!",
"Comic_815f2904c0d1427d9b8211f48cbba2e3": "Jamás desatenderé mi \ncontienda contra el mal.\nNunca desatenderé mi\nvoluntad de amparar\na los oprimidos.",
"Comic_81897c02e8cc4f70b993f79a926b6ac2": "Adelántate, yo me encargo\nde esto. Tengo una\nZanahoria. ¡Nos vemos en\nla tienda!",
"Comic_81980b5fff9647dc86d39494a1a2d99a": "¡Use el arma de mayor\ncalibre! ¡Que sientan\nel peso de la ley!",
"Comic_81a1029dcdda47ecbb64808cac171001": "Señor Perlman, no se\npreocupe. Hemos\ndestruido la única vía que\nconecta con Nueva Eridu.\nNo tienen salida.",
"Comic_81be410fdb0647eab9bea29213cccfeb": "He revisado el prototipo.\nLa unidad de memoria\nexterna en el núcleo\nlógico está intacta.",
"Comic_81f7d2eb1f4f4abea22314bc79a57874": "Lo que el señor Perlman\nquiere decir es que el\ntema de reducción de\ncostes no es ningún\nproblema. El escrutinio\nriguroso de todos los\nciudadanos es más que\nbienvenido.",
"Comic_81f9a367e386481b9dfe4c199f791897": "Estamos retransmitiendo\nen directo desde la\nazotea del Ministerio de\nSeguridad Pública del\ndistrito de Jano.",
"Comic_821ac4f2f4d947589e2ea6170042b3e4": "¡No hay tiempo para\nseguir viendo las\nnoticias! ¡Tenemos que\nencontrar la forma de\ndetener la explosión!",
"Comic_823b18f95a5d44b9b90d18b81fa155d7": "Zhu Yuan, lo dejo todo\nen tus manos. Tengo\nasuntos que atender.",
"Comic_8254c2c92cd74f2289f89409663b72c2": "¿Por qué...?\n¿Por qué me ayudas?",
"Comic_827c6922db2b4e42b34273801edbe50d": "Te dije... que estaríamos bien... si fingías no saber nada...",
"Comic_82939556845c47928ab014b0914ac40c": "¿Qué pasa? ¿Entonces\ntodos esos maullidos\nfueron fingidos?",
"Comic_82aa5bc98da9401d89e708c1d2127ab8": "A mí no me queda mucho tiempo... Dime, ¿qué rayos es ese monstruo del monumento?",
"Comic_82b3357a68644bd58920f50b8d2d71bb": "¿Se habrán quedado sin papel?",
"Comic_82d0cee62b8d494dbae4c22386bcf76d": "No se desanime. A su\nherman{M#a}{F#o} le gusta\nsu apariencia. Citando\ntextualmente, es\n«pequeño y adorable».",
"Comic_82f403e737164169ba2bf5760d0d52c6": "No es necesario. El rescate de la señorita Rain y del dirigible son nuestra prioridad.",
"Comic_83e8ea48922d482db3dde6ca412fd05d": "Nickie...",
"Comic_83f9856e0d2f4fa5a73777dd8473715a": "¡Si sigues montando\nuna escena, atraerás\na los seres etéreos!",
"Comic_8400ff2e94e24c628e380fe63177f8f3": "La pantalla parpadea en cuanto comienza a reproducir la cinta de video que introdujiste. Una silueta familiar aparece frente a ti...",
"Comic_841a069ee0874d178ab52a06425946ad": "Atraparlo y recuperar\nla caja fuerte.",
"Comic_84cb32fec5ae4ed88f5ab4655548c24e": "¡Claro que no!",
"Comic_8505907ce6324795b3acd7db3a16590f": "¡Suena a que es\nla mejor opción!",
"Comic_853715ea13d74d03abeca882abba3f4d": "No, no es eso...\nMira delante de ti.",
"Comic_85399bb44def484f8b5cf5876cc3eda3": "Oh... ¡Eres todo\nun experto!",
"Comic_8561751b0edd4e2ea225b46806716db5": "Koleda, si hace falta,\nFaetón está para ayudarte.",
"Comic_85639cfe64ed413ca157d2a44366b602": "¡Y no solo Seguridad\nPública! ¡Construcciones\nBelobog también está\naquí!",
"Comic_85671f3822e74fc8ba34958b9cc7aee4": "Además, la señorita Sarah que usted conoció como su asesora técnica y secretaria personal nunca existió.",
"Comic_856980017d354836bfa14f36a3691bf1": "¡¿Cómo?! ¿Han\ndescubierto a los\n$%@ de &$*\nde Colmillo Rojo?",
"Comic_857e65f624ba4db5aab9d91473d146e5": "Lo siento, pero es tu culpa por saber demasiado.",
"Comic_862de6edd67846e79217d2cc378c1bcb": "Son tipos... que diga,\ncriminales muy fuertes,\nen especial su líder,\nMiguel Silver.\n¡Les pedimos a todos\nque se mantengan alerta!",
"Comic_863d959008ab4910a11619675f6656e1": "¡Quiero ir contigo!",
"Comic_86fa4c7c47864c55a3f0f12fb0f8f7df": "Qué raro. Ha dejado de\nguiarnos desde que\nentramos en la Cavidad.",
"Comic_8714f5312d5a46e88c01305f26cabf15": "¡L-los fantasmas no\nexisten! ¡Y no deberías\npublicitar películas en\nun momento como este!",
"Comic_871f768f9dc74af8a05f9d29c34b199e": "¡Maldición! ¡Sabía que\nno iba a ser tan fácil!\nEsta ventana es...",
"Comic_87a52e8ba3514e268433fe71db39cf32": "¡Grace, es ahora o nunca!",
"Comic_87c32cf7902a4d88a9b6a3ee506b3531": "¡L-lo siento!",
"Comic_87c685006ab4489e9e6058653408364f": "¿En serio? Pues no deberían tardar tanto...",
"Comic_87d1d49800bc4e7895815c414447b0f6": "El golpe atravesó\nel muro de carga...",
"Comic_87d565ad306c4fdf808740a9ccfc318a": "¿Y los medicamentos?",
"Comic_87f5908829694f099df8bd2a9185f45c": "Antes, la Pandilla Colmillo\nRojo tenía un ideal:\nproteger su hogar.",
"Comic_880039a7693d4a31a80d0d04725bd48f": "¿Qué está pasando?\n¿Por qué menciona\nese nombre?",
"Comic_882f37c1f30d4538b570891a76e983f9": "Parece que los subestimé. Cof, cof...",
"Comic_8857b3f4014e48359f1f5b3179aeead5": "¿Qué pasa, presidenta?",
"Comic_8875d9737042431f841193e1992b143f": "Siempre y cuando los\nresidentes lleguen a la\nestación con antelación,\npodremos salir del área\nde detonación en nada.",
"Comic_88a12eb7c035490381f0c0030442b3c7": "¿Qu-qué quieres decir?",
"Comic_88b7fbddeb8441e7aef7f20da9217b2f": "¿Qué pasa? ¿Te crees el jefe solo porque Razor ya no está?",
"Comic_88cbc89c7f20421a8fb4b48456ee087c": "Por cierto, hay algo\nque tengo que decirles.",
"Comic_88cd0ba8d29a4f5a936bc1e3a0a6039b": "Veámoslo más de cerca.",
"Comic_88d21691eb4842b7916d094362968697": "Koleda, eso es justo\nlo que yo iba a decir...",
"Comic_89326e16220143f7a3f357b31e4e937b": "En un túnel dentro de la Cavidad sin Retorno...",
"Comic_896fd27ce6ad46ef858981373e8ed766": "¿Quieren hablar de\nseguridad? ¡Visión intentó\nreducir los costos\nponiendo en juego la\nvida de ciudadanos!",
"Comic_898d0a0b94a143f59d3397ec0b5df9cb": "He impreso muchos\nfolletos de nuestra\nagencia para\ndistribuirlos entre los\nclientes potenciales que\nhaya entre los\nasistentes.",
"Comic_8999439f4c35442c910df40b9de6b88c": "Bueno, de ser posible,\npreferiría resolverlo\nde forma pacífica.",
"Comic_89cf2d5925e3404e91aed2445318df07": "Las reglas están para respetarlas. ¿Por qué insisten en romperlas?",
"Comic_89df870d8ab145cf8902d186bd0f9d19": "Soy Pecador Iluminado.\nSiguiendo las órdenes de\nmi mentor, he venido a\nestabilizar el sello y\nvelarlo en su lugar.\n¡Retiraos de inmediato!",
"Comic_8a980fd31f594b59aefd5135e28568f6": "Suposición: necesita usar\nurgentemente el baño, la\nfecha de entrega de la\ncinta de video está\na punto de vencer o\nquiere hacerle algo\nmalo a la tienda.",
"Comic_8ad135eeb9864eae9218acdb450195b4": "¡Ah!",
"Comic_8afdefb8bd414fbcabd561e4605a7476": "Pero, por mucho que me\ndecepcione la Pandilla,\nno olvidaré que Silver me\nadoptó. Colmillo Rojo es\nlo más parecido a una\nfamilia que he tenido.",
"Comic_8b4ced753f5f4904845de9c2dacb7a5f": "¡Ajá! ¡Sabía que alguien como el señor Khors no cometería fraude y huiría con los fondos de la empresa!",
"Comic_8b5591e86352490d83853c581192ebcb": "Y luego... llegará\nel momento decisivo.",
"Comic_8b5c75d4dd8640609bc387e8d191ecfa": "Es «lealtad hacia\nla justicia».",
"Comic_8bd518a8452745a9b79e619bc820df37": "Para eso se necesita\nmucho dinero.",
"Comic_8be2b528630d418aba35184006ab8605": "Pruebas definitivas.",
"Comic_8be58e4ef3254945a0157d9fb659119f": "Uff... Uff...",
"Comic_8c301220db8a4671b790c6ea0ba94bb3": "Me temo que entraremos\nen la Cavidad en\ncualquier momento.",
"Comic_8c546386952d42678da438dd998e9a46": "¡Protejan {F#a la}{M#al} proxy!",
"Comic_8cc9a74eb86b472aab303b2c64f24b4e": "«Su líder, Nekomiya\nMana, ha sido detenida\npor la Corporación\nVisión». ¿Qué dices?\n¿Te parece un trato\nrazonable?",
"Comic_8d4e2223a1094f52bd145d856426b9d7": "Sí. Les mentí. No soy\nenemiga de la Pandilla,\nsino una de las huérfanas\nde la Calle Lona... que fue\nadoptada por ellos.",
"Comic_8d51af327f5646c1919ec8fcf9c1e41e": "¿Recuerdas? Si\ndenunciamos {F#a la}{M#al} proxy\nante el Ministerio de Seguridad Pública,\nnos absolverán.",
"Comic_8d9242614cfc4ad687c974ce725f3c9c": "¡Aaah! ¡No puedo\nmás! ¡No lo soporto!",
"Comic_8dc251a72c18414296da8041a459e566": "Ah, solo son\ninvestigadores.",
"Comic_8df03a9b9ddb4d4da6f93f4232b4abe0": "¡Ah! ¿Así que es por eso?",
"Comic_8e45b243df0841c6b59d36fc244d0ba4": "¡¿Eh?!",
"Comic_8eef26b14afe409bbb6d8557d4c153d5": "Sip, el éter lo ha\ncorrompido. La mutación\nes bastante grave. Parece\nque este tipo no tiene\ncompatibilidad etérea.",
"Comic_8f08728b162c418da050748a6a88965f": "¡Aaah!",
"Comic_8f68c7ab03aa45d0a408384f651b7bf6": "¡Objetivo derribado!",
"Comic_8f9ff9dc199e428daea88200573f0358": "Tiene derecho a permanecer en silencio.",
"Comic_8fb316202d9a41b8b8de9f45eaf78584": "¡Ja! ¿Quieres hacerte la dura? ¡Me aseguraré de que te arrepientas de haberte atrevido a atacarle!",
"Comic_8ff0ce4697df485a8c43ba98fba3abc4": "...",
"Comic_901e236558514d93b82175865bc698d9": "¡Guau!",
"Comic_9048f7590da547f183b8b9f8cd4480fe": "Su hipótesis es correcta, oficial Seth.",
"Comic_909a1545686749d0a82b0bd1958abd4f": "Primero entraron a las profundidades de la Cavidad por un error en la Zanahoria de su bangbú.",
"Comic_9117516478ff4d89910c558da628499a": "Nicole, ¿qué ocurre?\n¿De quién era el mensaje?",
"Comic_911e1aa9901d4883b7b2748799724e24": "¡No dejes que se salga con la suya! ¡Ya los tenemos! ¡A por ellos!",
"Comic_915de08169744659bc8d66a256395d7f": "¡Sarah! ¿Cómo te atreves a venir a un lugar como este después de haber cometido un crimen tan grave?",
"Comic_91649b40edcb468790bb242e152c3f2f": "Intenté matarlos, ¿verdad?",
"Comic_916d26019e68492383684b42a74dc94d": "Nuestro plan es lanzar un ataque con un pequeño grupo de élite contra las principales fuerzas de la banda para debilitarla.",
"Comic_9175533d145e428cb2f83717e02dfcbd": "Además, esos tipos\nmencionaron la palabra\n«sacrificio».",
"Comic_9180ec87828b493587e776f044681c14": "¡Es incluso más alta que mi vecina! ¡Y ella tiene 11 años!",
"Comic_91989f2082564600ad95a3c6b19ee05f": "Ben, Antón, investiguen\nlos alrededores del\nmonumento. ¡Grace, {F#la}{M#el}\nproxy y yo echaremos\nun vistazo a la cabina!",
"Comic_91d2bfae288243cf811c6d68989bf192": "Exacto. Si queremos\nrescatar a todos los\nresidentes, tendremos que\nenfrentarnos a Visión\ntarde o temprano.",
"Comic_91e6781c76ff4d3f859e582bbcd93d61": "¿Qué hay de mí?",
"Comic_92ba2dcb3a184ec78e04a29b271dcbfb": "No son seres etéreos. \nSon de la Asociación de \nInvestigación de Cavidades.",
"Comic_92c3d3b136094e47b8db2e62332d3f46": "«Idolatrar a una figura\nindigna de dicho fervor\nes servilismo. La falta\niniciativa ante la\nnecesidad se considera\nuna ausencia clara\nde valentía.»",
"Comic_92fd0776a477481ea490aef28cd8be57": "Solo es un cliente. Iré a\nabrirle la puerta.",
"Comic_933af69933734864828b2ac193de250a": "¡Les estoy diciendo la\nverdad! ¡Nicole y el resto\nde personas atrapadas en\nel área de demolición\ncorren peligro!",
"Comic_939f964c404e42bf8218b41748def94d": "¡Tch! ¡Noqueó\na estos idiotas!",
"Comic_93b1b077c315439b8bec991b78ce5971": "Gracias por ayudarnos, Lycaon.",
"Comic_93dcd69a906545afb57e4a7352acbf37": "¿No dijeron eso\nhace un minuto?",
"Comic_94184184f92f4922afc887ba2730a013": "¿Qué hacemos, Lycaon?\n¿Los seguimos?",
"Comic_941880e8696245f7ae2ca2ad9cc0e290": "Todas las que quiera, ¿no?\n¡Voy a pensármelo mejor!",
"Comic_94842929e52a4ad9bdc62e8c08635b95": "Cargando audio. Por favor, espere...",
"Comic_9515cb3ee6664c73a8195a37187282c5": "¡Oye!",
"Comic_954bcb3b44b344c08ebdb02a220984f8": "¡Seres etéreos!",
"Comic_95593de0aa294f2f974f19c4374bc651": "¡Jum! ¿Por qué los adultos se ponen tristes así por así?",
"Comic_9563ca45120444439ae3f60b7ea7e8ed": "Siempre estás hablando del jefe y siguiéndolo como un perro faldero.",
"Comic_95e9e121e9ff43bb9dbbf84f467e51db": "¡Fuimos muy cuidadosos\nevitando a los seres\netéreos y, finalmente,\nhemos logrado\ntransportar la\nmayoría de los\nexplosivos al área de\ndemolición!",
"Comic_963cf28a029a4ffaa217580162d27e1f": "La cantidad es la misma\nque la que desapareció\nde la cuenta de la\nempresa, y coincide con\nla fecha en la que\ndesapareció el señor\nKhors.",
"Comic_969de26cd9ec43f4a35541212985d80d": "¡...!",
"Comic_96ba9d43bcd2440cbfff6e7a73b8336d": "... ¡AAAH! Destruir...\nNo... llevarse...\n¡GRRR!",
"Comic_97764c9ac03a43438685f35a73858e11": "{F#¡Exacto!}{M#Así es.}",
"Comic_97cf7395b4304fcdba99e8c4c583ba0a": "N-no es nada.",
"Comic_97ea978a12f9406a837f0e979450b05b": "Podría hacerte la misma pregunta.",
"Comic_97ec1d57269d4c74913cec162d542973": "¡Cierra los ojos, pequeña!",
"Comic_980c4ba9cda64775acb17f99dca2e1f4": "Pero ha pasado mucho\ntiempo. Es imposible\nsaber si alguien\nsalió herido.",
"Comic_9876e8db8bee4e3585b8868bddf2c29e": "En las profundidades del metro abandonado de la Cavidad Cretense...",
"Comic_98d2affca8eb40a093c3a7178e0c21c6": "Oye, si no vuelves pronto,\nno pienso pagar nunca\nmis deudas.",
"Comic_98e249f1b41e4fbbb11fe98399fb8f0b": "¡Guaaaau!",
"Comic_98e4e386fb1d403bbc311d09df626b39": "¿Eh?",
"Comic_98ecee4b011c45da8a4c5b2a58189fdd": "¡Soy un bro de verdad!\n¡Este trabajo aburrido\nno es para mí!",
"Comic_98f58b7def434c4d8a197eb90bbf5da3": "Así que...\n¿Trato hecho?",
"Comic_998366a6e7c54eb6b1510b7a550fa587": "¿Cómo sabes de estas\ncosas? ¿Es que suelen\ntomar este tipo de\ntrabajos?",
"Comic_998cf11bf75d4d17ae680eb3a7c98fab": "¡¿...?!",
"Comic_99a2018135f541d88a8978740a56ff0a": "T-toma. Una mitad para cada quien. S-si no te molesta...",
"Comic_9a0ac480a19f4d4b89111273e12afa98": "Si me llevan de vuelta al Ministerio de Seguridad Pública, no sobreviviré ni una noche...",
"Comic_9aefd28b43ff4f5ab1eddc788c5eb087": "...",
"Comic_9af171b8a7284af8beec6dd0b9aa1064": "¡Yo también quiero ser\nalguien capaz de proteger\na los demás!",
"Comic_9b9c41f3f74a435aa22e06c463823e22": "Oh, no. La pelea\nha atraído a algunos\nseres etéreos.",
"Comic_9bd7703b01dc42928a28fa61f598374b": "Es por eso que tengo una tarea muy importante para ustedes.",
"Comic_9bf2c530c76b4bd69a138cac6cf48423": "¡Así es, jefe! ¡Incluso capturamos a un oficial de seguridad! ¡Mira!",
"Comic_9bfeedb0895248358e7b23176113e41d": "¿Eh?",
"Comic_9c661de74c48411db9fbf4bdfc65e917": "Inspector, la escena del crimen está ahí delante.",
"Comic_9c760088c9a94b6783062d1ce018b6d6": "Además, nosotros\ntenemos muy buena\nrelación con Faetón.\nNo hay motivo para\ntemerle a esos tipos salidos de la nada.",
"Comic_9c89bf8166254d319312bc02d23a7b56": "...",
"Comic_9cca4f1588394b4b9d5dc02c4dcdf012": "¿Piensan usar el tren\npara transportar a esos\npordioseros?",
"Comic_9ce79c4d0e54497b9f4e9a3b477c7ebb": "¡Nickie, estamos a salvo!\nSon miembros de la\nAsociación de\nInvestigación. ¡Seguro\nque tienen Zanahorias!",
"Comic_9cff0eb20da9495e9c4b4e758e5cb3cb": "¿Pero por qué tiene\nesa pose tan rara?",
"Comic_9d6c2e1f8e1e492aac4d0419affc15bb": "Ríanse todo lo que\nquieran, pero\nprimero sáquenme\nde este apuro.",
"Comic_9d9cdaf4923a42f6aca54160e9c0c8b0": "Es por eso que Belobog\npuede aprovechar las\ninstalaciones antiguas\ndel metro dentro de la\nCavidad sin tener que\nusar explosivos.",
"Comic_9daaa853b52c47a1a4a0793f4edbad4f": "¡Jum! Quizá hayan recuperado a la rehén, pero no podrán rescatar el dirigible.",
"Comic_9de047c42fc64f3e8d1d0578790439ae": "Bueno, ya basta.",
"Comic_9df78b208f3347339f51439863e577bc": "¿Nickie?",
"Comic_9e2d6ff153884c259cfd7c54f1030599": "¡Miren esto!",
"Comic_9e3a61054552463e980960b61c078089": "¿Qué fue ese ruido?",
"Comic_9eb1535e21444db88c0bb981ef15f12d": "¡Debe estar muy cerca!\n¡Encuéntrenla!",
"Comic_9eebf16489a54620b33c70d228fb889b": "¡...!",
"Comic_9fe931d02882435ab9a3417729099cb6": "Parece que Koleda prefiere más los bollos que a nosotros.",
"Comic_a006857f004f4b158e31c65c15022ef6": "¡Alto ahí, compadre!\n¡Tiempo!",
"Comic_a027e7b16d19409ea932d3cc1b765803": "¡Ah! ¡Ya salen, ya salen!",
"Comic_a059d36f2e204727a9c94723d808aeac": "Además, yo quiero\nmucho más que esto.",
"Comic_a079426ba09343c8aacdb397129c3121": "¡Es una persona\ncompletamente distinta!",
"Comic_a095aa48d6b745aca71f1966629d6a47": "¡Pan comido!\n¡Déjamelo a mí!",
"Comic_a09bc3fd169f42c79fb9fe8381a337b9": "¡La Corporación Visión\ntiene las manos\nmanchadas de sangre\ninocente!",
"Comic_a0b5587ebcae4f89915221ff7a705c20": "Como dijiste que no\nquerías ir al restaurante\nde los Caballeros\nEstelares, Billy no\nquiere pagar la cuenta,\ny Nicole quiere comer\nalgo rico, así que\ndividiremos la cuenta.",
"Comic_a0bbb6e7e4e247d1a4c0cc53c492d4ad": "Partirán hacia el Tribunal\nde Nueva Eridu en un\ndirigible, un día antes\nde que comience el juicio.",
"Comic_a0cf024ac2a440dbaace55b8dca64cd6": "... ¿Papá?",
"Comic_a0df2d4825124827a94fb692a352c75c": "¿Por qué tardaron tanto, abogados?",
"Comic_a0ed563ffbc64565855f4a5bfe56f299": "¡¿Qué está pasando?!",
"Comic_a1018de73e954fd3ab24e5fdca0d376c": "...",
"Comic_a11ebb2f9c5445679d7e6b15448d5891": "En este maletín están\ntodos los ahorros de las\nLiebres Astutas. ¿Qué les\nparece si les entrego la\nmitad y fingen que no me\nhan visto?",
"Comic_a1411ef9407f451bb17bc71351aa7239": "De acuerdo. ¡Vayan con cuidado!",
"Comic_a1bf6494a3664aa9972d74b8a1f0640b": "Oye, necesito mi traje para asistir al juicio.\n¿Dónde está la maleta?",
"Comic_a2b2bb491d2149a1a3348d2171a0a511": "Bueno, ya descansamos lo\nsuficiente. En marcha.",
"Comic_a3083de6bf684efc95d6771d1f84c4b3": "Te dije que no abusaras\nde esas baratijas de \norigen desconocido.",
"Comic_a3204d83244b42b797a688b6f7ea4929": "¿Acaso lo considerabas una figura paterna?",
"Comic_a35c6ec8454e4ba88e5051f4a0fc97f5": "Descuida. Inhalaron un anestésico potente, pero deberían despertar en un par de horas.",
"Comic_a36b377347cc4ea4a4da05ecd9e43744": "Las Liebres Astutas y los\nresidentes están\natrapados en la Calle\nLona, a varios\nkilómetros del punto de\nsupervisión donde\nse encuentra Perlman.",
"Comic_a3a2489cbe334799a1f70e8013e407b3": "...",
"Comic_a3fd4d78bcbe4a2ca828d94c09e77481": "Ja, ja... ¡JA, JA, JA!",
"Comic_a436be5453564b71b5750353a3b537cc": "Actualmente, solo\npodemos comunicarnos\na través de nuestra\nfrecuencia exclusiva.",
"Comic_a473f59f40f74486a59f80aef0db6bdf": "¿Qué harías si te digo que tengo pruebas de tu complicidad y la de la persona detrás de ti en el incidente de la Corporación Visión?",
"Comic_a47c283dc0bc4ffcb030a937c64720af": "¡Abran fuego cuando\nyo lo diga!",
"Comic_a520c827510a4835ad04d0800b880078": "Sí. El encargo ha sido\ncompletado. {F#La}{M#El} {F#señorita}{M#señor}\nproxy ha venido a\nrecoger el bangbú.",
"Comic_a55438cb5d0a4f51a2bffdda5153c7d0": "Últimamente, casi no\ndebemos dinero.\nSolo a Faetón...\nY a esos cinco\nrecaudadores...\n¡Pero a nadie más!",
"Comic_a5597533635d441d82d3e3f03ca7980d": "Además, ¡no sabemos con\ncerteza si la maquinaria\nde Belobog de verdad\nfunciona dentro de la\nCavidad!",
"Comic_a577fc88494944c2980872f97a9c25f6": "Sí, ¡tienen razón!",
"Comic_a662ef99266c4df1a32f8453a6cbc349": "¡Allá vas!",
"Comic_a6ae343815644bc0901709d1a2820e1f": "Cuatro a la izquierda y\nsiete a la derecha. Se\nabrirá cuando escuchen\nun chasquido.",
"Comic_a71f3d785ffc4617b700ea9daffb403d": "¡Le dimos un montón de agua a ese oficial de seguridad! ¡Y las peores galletas, las de pescado salado!",
"Comic_a78568e3876b4a588041c20b20bd4151": "La caja fuerte está\njusto a su lado.",
"Comic_a7a587e1ee684dd5af6434d51f2c3d44": "Así es. ¡De esos en los que\npuedes comer todas las\ncaballas que quieras!",
"Comic_a7af6e154dab46e0a92923d75d21c399": "Miren este plano.",
"Comic_a7c05380b1b54f4289a64e61d5693d08": "¡Tendrás que ser más fuerte que yo!",
"Comic_a7f4125b1c44426fa25313e341b1603a": "¡Que les $#* en cuanto\nlos encuentren! ¡Y\nluego que les #&$ el\n%#@ una y otra vez!",
"Comic_a8083eec522a4e338b2cc5c18f4fa830": "Capitana Zhu Yuan, continúe, por favor.",
"Comic_a85c457102ea49aa97ff3e18597fd422": "Eres tú y... Espera,\n¿es ese Silver? ¿El de\nla Pandilla Colmillo Rojo?",
"Comic_a87a4be6e5b14cd89dbe8cf144e825a6": "Ay... Después de tanto\nesfuerzo, hemos vuelto\nal punto de partida.\nNo pensé que\nacabaríamos así.",
"Comic_a87c718504194b528aad87ce044061ea": "A juzgar por los\nalrededores, estamos en\nlas profundidades de la\nCavidad sin Retorno.",
"Comic_a8a562817c24400f99e149f959691e72": "Lamentablemente, el\nseñor Perlman no es\nindispensable para\nnosotros.",
"Comic_a8b39c68cda64e11807b9729603a23d7": "Je, je... Soy alta... je, je...",
"Comic_a8eab728dfee46aaaf777901496949a4": "¡Uf!",
"Comic_a8fd3d064939481eacf50199c6e6aa3d": "No... No puede ser...",
"Comic_a984c4c019f245929bbabf04ed653b58": "Sugerencia: interceptar el\ntren en el interior de la\nCavidad.",
"Comic_a98faa2e5b724ba0aa3cc357bf5aaa09": "Ejem... Buen trabajo. Pero, para la próxima, dejen que la Unidad Forense se encargue de la recolección de pruebas.",
"Comic_aa05d28868b346f98bc76b0b29778b13": "Ríndete, Viernes.\nNo tienes escapatoria.",
"Comic_aa72b3b8cb074a4c831b142844537eed": "¿Qué ocurrió aquí?",
"Comic_aad4164ea381408786da472133a5d42d": "¿Eso crees? Pues yo no.",
"Comic_abbd2a02609044b085e0d1015020a728": "Vino de arriba. Me parece que la situación es más complicada de lo que pensamos.",
"Comic_abc752d8daa048b1b2da8d29421e8334": "Las liebres somos\nescurridizas por\nnaturaleza. No me \nguardes rencor... ¿Eh?",
"Comic_ac1bbcca02214e27bcd062975a709969": "Necesito urgentemente la\nayuda de un proxy.\n¡Por lo que más quieran!",
"Comic_ac3863b7983d48628654ff96919030a7": "¿Eh? Hay unos papeles\nsobre el panel de\ncontrol...",
"Comic_ac6524f62dfa43f8852617db4016f567": "... Ay.",
"Comic_ac963882caf2453da3db729c5e9bf5ac": "En serio, ¿puedes dejar\nde hablar del tema?",
"Comic_acbb3afbc22c476ab8a0dcf3ba69eb91": "Primera regla de la calle:\nNunca confíes en un\ndesconocido.",
"Comic_ad2ab613e3f64eee9f81fa5540a5490d": "¿Castigo? Jaja, joven,\nparece que no sabes\nnada de la oscuridad\nque oculta esta ciudad.",
"Comic_adb897dd745c45df808ead9fb51bda6e": "Esto es de lo que te hablé.\nLa maquinaria inteligente\ndesarrollada por\nConstrucciones Belobog.",
"Comic_adcdf9395eec42378465fa5a56c9e75b": "No pertenezco a ningún\nlugar, así que es lo más\nadecuado.",
"Comic_ae0659dde0b641cc94b49ffdf574f32b": "¡Ahora el dirigible va\ndirecto a la Cavidad de\nlas Bailarinas Mellizas!",
"Comic_ae3109b58e3740628f5fd9e4e706b955": "Am{F#a}{M#o}, las noticias están emitiendo información relacionada con el encargo. Le sugiero que preste atención.",
"Comic_ae444319bccf476a9c13ae164d3ae689": "¡Pero descubrí que\nhan alterado la ruta de\nnavegación!",
"Comic_ae90adcb65604f73b909078b0081996e": "Me gusta que tengas\ntanta imaginación, pero\nhablemos de eso\ncuando volvamos.",
"Comic_aea00e2199224975971bd40b3aac8c5e": "Fueron ustedes los que concertaron la entrevista, ¿saben cuánto tiempo he estado esperando?",
"Comic_af926e89c0d74b9eb5a5558b5076c174": "Khors Belobog.",
"Comic_afee976bf2a841faad8fb1fe58d7abd9": "¿Cómo te atreves a cuestionarme? ¿Quién eres tú?",
"Comic_b0659138a3a9489eb2c1a1d731cc1c13": "¡Pueden dejar de mirar!\n¡Yo estaba ahí cuando\nocurrió la explosión\nde las noticias!",
"Comic_b0a222d8ce4b48fb897bb410bfec1569": "¡La Cavidad no los\nprotegerá para siempre!\nLa fuerza aérea del\nMinisterio de Seguridad\nPública va en camino\na *#$ el @$&.\n¿Verdad, oficial?",
"Comic_b0cb89c8576048b4ae3583531b9cdd13": "Uno de los nuevos rostros que merece especial atención es el de Jane.",
"Comic_b0d90c9686c14949b2672646df843a4c": "¡Los de Ministerio de Seguridad Pública\ndicen que estamos a salvo!",
"Comic_b129b4b61d8340838207d3eb8c5eda16": "...",
"Comic_b1883c960328420ebba5601a8e1a1384": "Mientras tanto, en el helipuerto del Ministerio de Seguridad Pública del distrito de Jano...",
"Comic_b1d749bdb1f741b3b183d65b6e43ebff": "Así que Perlman era solo\nuna marioneta... ¡Tú eres\nquien está detrás del\nplan de demolición!",
"Comic_b20487ee50b04db28bdfc11ade822509": "Seguro que aún conserva\nlos registros.",
"Comic_b20ff051c86b459d99fa6442bdf1cfa0": "Es más, el señor Perlman\nasistirá personalmente al\nlugar de la demolición y\nnos acompañará de\nprincipio a fin.",
"Comic_b2277d831b18498fb84d0bc44c12596d": "¡V-vale!",
"Comic_b23c08d1b11c440eb41ddaf6c8c7015d": "Dos horas después del\ndespegue, abre la maleta,\nprocede de acuerdo con\nlas indicaciones, y alguien\nte ayudará a salir de\nNueva Eridu.",
"Comic_b254788f1b344b6883071b6c4f75f1ca": "¡Su consciencia se \nestá resistiendo!",
"Comic_b2ae441230454fd49582576686d38cdc": "Me halagas. Es un honor para Servicios Domésticos Victoria poder trabajar contigo, proxy.",
"Comic_b2f49ba59da3484ca19f1f9f6f266fa2": "Hemos llegado. Esta es\nla Plaza Conmemorativa\nque construimos en ese\nentonces.",
"Comic_b338cf1992324ccd8a9b7c8c0c545b2f": "No esperaba que\nestuvieran investigando\nlo mismo que nosotros...",
"Comic_b4175aa78bd045a69f8d977500cdcc8d": "Mira...",
"Comic_b419a649e15e49a4996969efca168672": "¿Y bien? ¿Están\nemocionados?",
"Comic_b4350395f0074f35a90b10078efcd0eb": "¡¿De verdad eres un león?!",
"Comic_b47e7737d9a14358b352a7d78ce2d9da": "Porque...",
"Comic_b4ff770b598c4f61aa35ad65a9af8789": "El inspector me inspiró\npara convertirme en una\noficial de seguridad,\npero no lo hice para\nagradecérselo o para\nque me elogiara...",
"Comic_b535b339612e4735ae0947ad1b457eb2": "Parece que el señor Leo\nno está en condiciones...\n¡Entonces, yo haré los\nhonores!",
"Comic_b5f180ea3a7746769bb9ddf8115ab3d5": "Para mantener a raya\na los residentes,\nPerlman ha enviado a\nsus hombres armados\nhaciéndose pasar\npor oficiales del\nMinisterio de Seguridad Pública.",
"Comic_b636427b20074d2aaeddbb5ccae0fcf0": "Pero no hemos tenido noticias de Perlman desde que partió con el dirigible. Ya debería haber llegado a la periferia, ¿no?",
"Comic_b6930a5df8364401b2630ce17939e48a": "Qué gracios{F#a}{M#o} eres. Es\nconocimiento trivial\nque todo empleado\ndoméstico debe saber.",
"Comic_b69a34b117944352a7aa32325fe6cbf8": "Ya iba siendo hora de\ncelebrar un reencuentro,\ntraidor.\n",
"Comic_b6b095d78eb740cd8ad7050bc0689e55": "No hay tiempo que perder.\n¡Manos a la obra!",
"Comic_b6d40ebc89e047788c4b65cb75350886": "...",
"Comic_b6e40d24b17045429bf48f7a7e3f7c38": "Parece que Khors está hablando con alguien.",
"Comic_b709da49a39641ff8e01a66b09399190": "Lo comprobaremos\nnosotros mismos.\n¿Cómo se abre eso?",
"Comic_b70d7b9f089d44678be4242e0ad14864": "Lo siento, pero nuestro\ncliente no es el\nMinisterio de\nSeguridad Pública.\nAdemás, no te incumbe.",
"Comic_b76ad059e65d46f8b9e2416d6cf1f409": "No habríamos podido resguardar el honor de nuestros señores de no ser por tu ayuda.",
"Comic_b76f8c4a107940b19f2c6d81f6c3052f": "¿Por qué están robando\nen el territorio de\nla Pandilla Colmillo Rojo?",
"Comic_b7d36e6343744d55914cc3c5768485a1": "¡Maldición! ¿Por qué\ntodos los encargos son\nun dolor de cabeza?",
"Comic_b828e9ef6bd842dc8c233fb46a8f9360": "Conoces la contraseña,\n¿no?",
"Comic_b8b864f1d49f47f98904cd0cbf0e2328": "Escuché que van a tomar\nnuestros datos y nos\nllevarán a la estación\npara declarar.",
"Comic_b8b94c5d8a0643eb9d5b574e0afaac79": "Imagínatelo, Lycaon.",
"Comic_b8c649e4975248299c9f632856e3788b": "Mientras tanto, en Nueva Eridu...",
"Comic_b8f2b1c00c9743c58e58d2bb895d775b": "S-señor reportero, estoy\nen medio de una sesión\ninformativa. Déjeme prim...",
"Comic_b9428b722ed9423e9e1095da8b06278f": "¿Pero con qué fin? ¿Y por\nqué desapareció\ndespués?",
"Comic_b98144362bfb4b4886cfc9db39ab12d4": "Ya veo. Sin embargo, no\nhay un paso que conecte\nla ciudad con la Calle\nLona en la actualidad.\n¿Cómo van a llevar\nlos explosivos hasta allí?",
"Comic_b9852279b0914e359be20e9e60fa470c": "¡Jef{M#e}{F#a}! Tenemos noticias\ndel Ministerio de\nSeguridad Pública. ¡Han\ndespachado al equipo\nde rescate y al equipo\nde las fuerzas aéreas!",
"Comic_b9a9f3edf44e4672aad6eb672872b681": "Dime, ¿no te parece\nde lo más divertido?",
"Comic_b9f1d51590dd468aa9577ad81e213bbc": "No podemos hacer afirmaciones a la ligera. ¡Primero debemos investigar el asunto a fondo!",
"Comic_ba94fc22158544f098c9c2b75c93ac3b": "Todo lo que hago, lo hago\npor nuestra visión. Hasta\nnunca, gatita.",
"Comic_baa8d1abda074edc8d5120ada93bf4ba": "El sitio está muy cerca de\nla Cavidad. Además, con\nla movilización de tantas\npersonas...",
"Comic_bb01709b94a148b69b51f80c0aea3849": "Distrito de Jano, Nueva Eridu, en el interior de un rascacielos del Barrio N.º 14...",
"Comic_bb233a5a2fad4efdb009e99920273693": "¡Tras ella!",
"Comic_bb4d07a2392c44d3b84c42ef3cf7ba17": "... ¡Al fin!",
"Comic_bb784c447d1d4666bc6a1cd301bc93c7": "¡Es la salida!\n¡Está cayendo!",
"Comic_bbdb2fd5048e4826b0b39419f2ae1f13": "Y no es el único. Koleda,\nmira a tu alrededor. Hay\nmarcas de balas por\ntoda la cabina.",
"Comic_bbf0fae6b356483e81e8d4ef7966e4e2": "¡Qué tonterías dices!\n¿No ves que van\nacompañados de\noficiales del Ministerio\nde Seguridad Pública?",
"Comic_bd5f0f0243064fe482b441ef71ac43ba": "¿Qué? ¡¿Cómo logró\nesa niñita atar al señor\nPerlman?!",
"Comic_bd6deddda50e472b8d8efd39d5e64886": "Tienes es un gran sueño.\nEs una pena que te\nrindas tan pronto.",
"Comic_be360c93fab547b896d17ce3a35b572f": "¡Me @*% en la $!\n¡Soy el reportero del\ncanal! ¡No lo tolero más!\n¡Que se *$@ esos\ncriminales de #%&!",
"Comic_be7073ca275e46e7967b0c4c52bc242c": "Esa noche, en la sala de interrogatorios de algún centro de detención del Ministerio de Seguridad Pública...",
"Comic_be87e4c125e749018bb676eb073db7bb": "...",
"Comic_beabea9d70264b8a88ca38617a0f7432": "¡No corras! ¡Espera!",
"Comic_bebe8d423cb24dc1b4206f15d5875c24": "¡Mpff!",
"Comic_bedf57336e6a47879479b3048c8bea45": "No creo que lo que hiciste fue en vano. Al fin y al cabo, todos mis compañeros están a salvo.",
"Comic_bf21d3636c8044aaa5a0c3f3c76c84da": "¡Esperando órdenes,\nseñor Perlman!",
"Comic_bf32db79704c41fc876679991a02e704": "Ni hablar. Eres clave para\nprobar la culpabilidad de\nVisión. Además, las\nLiebres Astutas...",
"Comic_bfc8430d16ed46d1983995a0f75105f2": "Pues...",
"Comic_bfe58658da0d480f82a8a1c58412b0e7": "...",
"Comic_c01b05cfd65747738890586f2869298f": "Tú... ¡Traidor! ¡Pagarás por lo que has hecho! ¡Los cachorros de\nLos Pumas...!",
"Comic_c05b245688cf4959a9434323dbcf97eb": "... Y lo hacen público...",
"Comic_c0980d4c55b5479ab5d217290aa96651": "Para resolver esto, hay\nque deshacerse de los\nrestos del metro antiguo\ny construir líneas\ncompletamente nuevas.",
"Comic_c09c3b7a43c44bfda67c36d10c786b07": "{M#Los datos de la ruta de\nescape han sido eliminados.\nLa ruta original ya no es\nválida.}{F#¡Es culpa de ese maldito\nhacker! Ha borrado mis\ndatos de la ruta de escape.}",
"Comic_c0a86fd5bb6d4ba3a9306b01cd26c2f5": "He terminado con la\nlimpieza, pero no\nencontré rastro de Rain.",
"Comic_c12b8fb77c654212962fdfce826a9944": "¿Quién va a ser? ¡Rápido, abre la puerta!",
"Comic_c15c8e5d186e4fa19de16eb7b64e8f1e": "Pero no se preocupe, los\nsuperamos en número y en\nsuministros.",
"Comic_c1f4edfa832c4ede828fcf0831f91f8e": "Ahora, {F#reina}{M#rey} del mundo,\nvaya a la cabina del\nmaquinista para terminar\nsu coronaci...",
"Comic_c21529c4112b430ebbaa4df6e67506ed": "Acepto tus condiciones. El día que subas al dirigible,\ncolocaré las indicaciones\ndentro de la maleta de tu traje.",
"Comic_c24798a7dd6d4f40ab0df9da81c0cf83": "¡No, no lo hagan! ¡Estoy en\nla cabina del maquinista!\nEsos canallas... Eh, digo,\n¡las damas y el caballero\nde las Liebres Astutas me\nhan secuestrado!",
"Comic_c248cb6ea3a6466fadedf2f9f456bd32": "Poco después, fuera de la Cavidad sin Retorno, frente al punto de supervisión de la Corporación Visión...",
"Comic_c26c7de8cd994afe9d57cd446da3397d": "Con más cuidado, am{M#o}{F#a}.\nSu trasero impactó\ncon fuerza contra el\ntecho del tren.",
"Comic_c277ff2700e04772a631d38a62c4c531": "Perlman, pronto recibirás\ntu castigo. ¿Por qué \npareces tan seguro\nde ti mismo?",
"Comic_c27ab1fceb394aa0b72ad015eb569af2": "¡Seguro que papá se\nmetió en un asunto\npeligroso!",
"Comic_c2b3b6bfc2b146f998849efae2c52520": "Y así, sin más,\ndesapareció...",
"Comic_c2cf8130dd5f4f529ecca95147169c23": "El inspector ya está\naquí, no hay tiempo\npara dudas.",
"Comic_c32f2f28af6047c3a1bd7a8592fe3d01": "Je, je, je... Señor Antón,\nNo finjo ser algo\nque no soy.",
"Comic_c33a66a68aab4c5f87079fbcd04ede73": "¡Capitana, tengo una pregunta!",
"Comic_c3cb0e4c5ea447b891fec8982c11d538": "... ¿Presidenta?",
"Comic_c3ddf514210b4569bad47378e2c94a42": "Oh, Lycaon, no puedo\ncreer que estés teniendo\nproblemas memorizando\nunas líneas tan\nsencillas. ¿No será...?",
"Comic_c3e8055928f242c8bc86a7748cdb278d": "¿Estás sacrificándote?\n¡Qué noble de tu parte!",
"Comic_c46bdb1ab28f495db0ceb983b6655daa": "Buaaa... ¿De verdad no\nvas a devolvérmela?\nEs muy importante para\nla pandilla.",
"Comic_c4d4b4a5644245b1bbb0c3bc2ebdba9b": "Pero ustedes no son\ncomo me imaginaba...",
"Comic_c4dd6f8fa45d44f7b723c3ef68caf93f": "Oh, lo siento...",
"Comic_c4e2f81435324019a48535f5419c060a": "Apuntaré al punto débil.\nSolo te dolerá un\npoquito.",
"Comic_c546f10d2a164c718722b4b80f0f6426": "¿Pero acaso creen que\nvan a contarle al mundo\nlo que ocurrió allí\ndentro? Ja, ja, ¡no\nolviden que todos aquí\nobedecen a Visión!",
"Comic_c59fbb0562794a918bf4f13b140137d6": "¡No hay nada que\npodamos hacer ahora!\n¡Retirada!",
"Comic_c5a75c5cbb244470bbde181de79d592a": "¡Buaaa!",
"Comic_c5bd0e8d396247b09d151846b8b2fce5": "Tú estás fuera de la\nCavidad. Podías haberte\nido. ¿Por qué has vuelto?\n¿Qué quieres de nosotros?",
"Comic_c5ef24b08b174c17b60c1be11c683c04": "Capitana Zhu Yuan, ya sabe lo que esto significa...",
"Comic_c614f7a7552b4004baf2bc3f60febf08": "No importa. El amo ha\ncambiado de planes.\nTenemos nuevas instrucciones.",
"Comic_c61850e395ea470283e774530d5d5bb3": "¡Malditos sean,\nLiebres Astutas!",
"Comic_c621df38cdca4ed18fb0f1bc36eaf1a9": "Eso no tiene nada\nque ver contigo.",
"Comic_c632aa84740e4675b66e18841f627e99": "¡J-jefe!",
"Comic_c6358f9ebfd54195b6037ba1523296f6": "¡Mentor, aguarde!",
"Comic_c6683d6df9064e32943b7a9c163ee345": "Muy bien, tráela.",
"Comic_c68152bc1e6347b8bde541579a54ebc1": "¡Va en serio!",
"Comic_c6853660670b428188a19a01f7994ee7": "Lycaon, ahora que saben\nsobre sacrificio, ¿de\nverdad vamos a dejar\nque sigan con la\ninvestigación?",
"Comic_c69efe05f6d141a68d5d98e7e861cbdb": "¿Entendido?",
"Comic_c6f0f542b720460e8ca29ea44945ac42": "¡Antón! ¡Mi Bro!",
"Comic_c7168c7d67e14ebe975f3a787c0e4bb7": "Algo va mal... ¡Te lo\ncontaré cuando vuelva\na la tienda!",
"Comic_c7f8a0aed04f42cda62ddde36abbd362": "M-me gustaría recordarle\na todos los ciudadanos\nque estamos siguiendo\na los autores del ataque\ncontra el laboratorio:\nla Pandilla Colmillo Rojo.",
"Comic_c8704221a64a4299a1b971d39ed14c68": "Ja.",
"Comic_c87989e310534bf3af83af66ba0d53bb": "¡Directora Sarah!\n¿Qué hacemos?",
"Comic_c89590c9d52a42ec85c1c61fda2364a3": "Al fin...",
"Comic_c9083289457c4950898bb5dd9561cbfa": "¿Por qué no destruimos su base directamente?",
"Comic_c92e0562b9c3487e83596a3e73036f05": "Hablando de eso, Nicole,\n¿realmente necesitas\nllevar tantas cosas?",
"Comic_ca5d33bc5625426cbead652c7a7b42bc": "Si tú lo dices... Desde un punto de vista genético, mediré por lo menos un metro setenta.",
"Comic_ca866a14541d44469a5e8bf4f5d53153": "Espera. ¿Estás diciendo que Perlman tiene algo que ver con el caso que estamos investigando?",
"Comic_ca8c4ad360d44b79900f99d07224582e": "¡Iré contigo! Esa\ncriatura que hay en la\nCavidad no es un monstruo\ncualquiera. ¡Debemos\nproteger las pruebas!",
"Comic_cac018d07dac4a7e85b5bf7e66395ed1": "¿En serio es mejor?\nGrr... No estoy tan seguro.",
"Comic_cae642bee21844d582ccfd2885dbfa9f": "¿De qué se trata?",
"Comic_cafa83b2dc674000923116f2d1afcd7d": "Algún día, nosotros\nseremos los que estén en\nlo más alto. Todo el\nmundo nos alabará y\ncriticará al mismo tiempo.\ntiempo. Despertaremos\nadulación, lealtad\ny traición...",
"Comic_cb00921e8ec143b4b9dbab200b02110b": "¡AAAH! ¡Mis ojos!",
"Comic_cb1e262c0575472cb11b26daa844e7b7": "¡Maldición! Olvídense de la rehén, ¡retírense de inmediato!",
"Comic_cb44858204bc49058e1c59c0a1fad536": "El dirigible está en\nmodo de navegación\nautomática. Por ahora,\nno hay riesgo de que\nse estrelle.",
"Comic_cb44d1fed5a84a51809bddf3d8355f0f": "Licitaciones para nuevos\nproyectos, tarifas para\nla fabricación de\nprototipos...",
"Comic_cb596b57f8cd4688be43bd8d622c82df": "¿Ocurre algo, Faetón?",
"Comic_cb6c352892474f95a69554d79663e636": "¡Ja, ja, ja, tienes razón!\nPero la Corporación\nVisión siempre tiene\nla vista puesta en el\nfuturo. Veamos\nel plano digital.",
"Comic_cb8cbd46d67b4912ae41a6e0c36d86f0": "¡Es todo un honor poder\nentrevistar al portavoz\nde la Corporación Visión,\nCharles Perlman!",
"Comic_cbc0844965c246b69e8b9a9085a3337f": "¡Papá!",
"Comic_cbc764a9123d4c78a800a3167c257dfc": "... ¡Maldición!",
"Comic_cbd2964768d746e59f9cfe183b10b283": "Pero si son Zhu Yuan y Qingyi, las encargadas de la escena del crimen. ¡Lo mejor de lo mejor de la Unidad de Investigación Criminal! Ja, ja, ja...",
"Comic_cc3a575b7f204a4193a8160527bce51f": "¡Es tan amable! ¡Y tan alta!",
"Comic_cc4d5d0714a240d5b3af6d436b5c47e1": "¡Ja! No contabas con que yo despertara primero, ¿verdad?",
"Comic_cc7b64ce7c654b6ca8eda42b06cfb3bd": "Lo que quieres decir\nes que...",
"Comic_cc854556d44340fda11d74cf71f39de2": "¡¿Eh?!",
"Comic_cd4368cf0b264ea794caae6d94304d3a": "¡Dije que no lo toquen!\nEscorias mohosas, ¿es\nque nunca escuchan?",
"Comic_cd52abedecb443818ae2aaec8cac2ccb": "Ups...",
"Comic_cd896aede3d34d94b0f9e902adc33ac7": "¡Vuelve con nosotros,\nexcavadora Hansel!",
"Comic_cdb5b51700b145018429127043628af0": "¡...!",
"Comic_cdd6aceb9deb4abe8f6fad1441e443e8": "Maldición... Parece que\nmi breve existencia\ntermina aquí...",
"Comic_cdf4f286af6e4dbda1e45354305d2724": "Situaciones desesperadas\nrequieren de acciones\ndesesperadas. Tenemos\nque pensar en la forma de\ndetener el tren en la\nCavidad.",
"Comic_ceaa78c7fd6e4cb6b74c4d9a5700f67a": "¡Han planeado hasta el\núltimo detalle! Han\nevacuado a todos los\nciviles del área y han\ninhibido la señal como\nmedida preventiva.",
"Comic_cf81f8dc0e7044139ad878b664d0bbb9": "¡Rain! ¿Estás bien?",
"Comic_cf9171048a3848689a3eba38666efd29": "... Es un poco lerda.",
"Comic_d04c15e7b15d4bf3b02ae0132ef9fce0": "Es solo que... Además de obligarte a transferirte a otra escuela, no logramos ningún cambio sustancial.",
"Comic_d066b9c3e8ad4915bd79dff3b9955033": "¡Pórtense bien y\nquédense en el suelo!",
"Comic_d075604cf6c64cb38f9e80bbca036ef1": "¿N-Nickie...?",
"Comic_d0e0f29d50df48899d2af62331e5d3f9": "El guardia del baño está inconsciente y el otro nos traicionó! ¡Se escapó con los rehenes!",
"Comic_d1d5095efba04392b11111f16288e23d": "...",
"Comic_d1d59992d2984981898d602d23a11069": "¡Miren! ¡Hay un tipo de\nblanco al lado del\nmonumento!",
"Comic_d237c888a8f64967bf01362a5f04dec3": "¡Sí! Es tu primera vez aquí, ¿verdad? No es de extrañar. Esta es una de las estaciones de transbordo más cercanas a nuestra base, la Guarida del Puma.",
"Comic_d2587b30eb914dd08b9e7767ee8a1802": "¡Mpff! ¡Mpff...!",
"Comic_d288051357384b7eb6ed371e323ad6a2": "¡Claro que no! ¡Oye...!",
"Comic_d2aac0ecdf624f709a66b02fcd52a836": "¡Ja, ja, ja! Tranquilo, no\nexplotarán sin el\ndetonador especial o un\nfuerte impacto externo.",
"Comic_d2db0190d4184765bcb7aeb8610e3fd3": "Zhu Yuan, tenemos un nuevo informe...",
"Comic_d2ec662416f346d5a9aa84ee787ebc68": "Entonces no me\ndejan opción...",
"Comic_d2f2e85bf1b549239399ae8b60e8733b": "No se preocupe, hemos enviado las pruebas recolectadas a HAND para un análisis detallado. Estoy segura de que pronto podremos...",
"Comic_d32513609387420e840487188a23bdf7": "Ahora mismo nos encontramos\nen el centro de comando\nde la explosión, justo en\nla entrada a la Cavidad\nsin Retorno. El área roja\ndel plano es donde se \nrealizará la explosión.",
"Comic_d3a4075995e049c3b3d166993c611d2c": "¡Entendido!",
"Comic_d3b357b48df54ef7b09f8e1441823f75": "¿Eh?",
"Comic_d40c0050464f4cefbaa1735c12d5b8d4": "¿Es el prototipo del que\nhablabas? ¿Cuándo\npodrán construirlo?",
"Comic_d46905ed38b744129912246c6f8e070c": "¿Eh?",
"Comic_d47f2e4f33064c139a79e9550a0ca874": "La Pandilla Colmillo Rojo\nrenunció a sus principios y\na la gente que prometió\nproteger. Como\nexmiembro, no permitiré\nque vuelva a pasar.",
"Comic_d5094f54830d4d03a320975e5e8e9d3f": "Gracias por su ayuda. Ahora tenemos una mejor idea de lo que ocurrió.",
"Comic_d525269b9fd04985b895408ea0785ead": "¡¿C-Colmillo Rojo?!",
"Comic_d5681ba88e8d41338b88c180abf1c72e": "¡A un lado, mugrientos!\nSi siguen así, yo... yo...",
"Comic_d57ba0d09bd44f61b26a3212c84fc09c": "¿De verdad?\n¡Miauravilloso! ¡Entonces\ndejo en tus manos la\nreliquia familiar! ¡Miau!",
"Comic_d5a4e61518044b8383fbfd393db59603": "¡...!",
"Comic_d5d8452661dc4911b761c66925a787a1": "¡Maldición! ¡Está\nterminando de mutar!",
"Comic_d653d6d853de453998b3a168f7ff25a7": "Es un poco raro, pero\nel pequeñín está bien.",
"Comic_d69ce54690da4c12bcb2a392ec602324": "Si sale a la luz que hay\nun monstruo desconocido\nen la Cavidad, mi\ncandidatura... Ejem,\n¡los ciudadanos corren\npeligro!",
"Comic_d69e1c615965493392c18c228cb57363": "Si contactan a la prensa,\nhacen como yo digo...",
"Comic_d6cef7b126b54327bf8059aa33cfea63": "Quiero dar la mejor\nimpresión posible\nante el público.",
"Comic_d795e2a70f694656a53840d90d7c4152": "«Sacrificio».",
"Comic_d8dd2bea18d74726873817345fc9817e": "En comparación con\nVisión, el plan reduce\nlos costos un 21 % y\nel impacto\nambiental un 53 %,\nmientras que el\naprovechamiento\nde la infraestructura\naumenta un 75 %.",
"Comic_d8e5a9c01adf4352a85bb6f7efdc5ea8": "¡Ufff... me muero de cansancio!",
"Comic_d96859f064f94d179a5281c8dd634af7": "¡S-sí! Esto... Necesitas la autorización del jefe...",
"Comic_d97e4fb4848247c7a15ea9675e3929b2": "¡Jum! ¡Tú y ese tipo detrás de ti fueron quienes insistieron en que yo llevara a cabo el plan de demolición!",
"Comic_d9ad95edccbd497f897019d8edef9c5f": "Además, mi padre no huyó\npor voluntad propia, pero\ntampoco ha vuelto. Es\nmuy probable que ya esté\nmuerto.",
"Comic_d9ed1b160dbb4658a3bd557abc60b0fe": "¿Eh? Inspector Bringer, ¿qué está haciendo aquí?",
"Comic_d9ef26131e13476aa49b1c65644afb36": "El verdadero problema de estos tipos es que son escurridizos.",
"Comic_da28ce0d2b62436cb764a15368c9794d": "¡Un bro de verdad escoge\nsu propio nombre! Uno\npoderoso y audaz,\n¡como el de una fiera!",
"Comic_da9567d02c9e4788917971d544e5853e": "Es uno de los fuertes.\n¡Anby, prepárate!",
"Comic_db37b86517c64f25ae0bb6f2c3a3c9af": "¡Sinvergüenzas!",
"Comic_db3b668f20c64174b31d1abad60ea3d5": "Escapaste con dos\nmáquinas. Una quiere\nser un bro de verdad y la otra está enamorada.",
"Comic_dbb1793d90bd4cde98887ff5ee682336": "Luego, fueron atacados por un monstruo desconocido justo aquí.",
"Comic_dbea5325292d4f7998f2ad1b34fcb02f": "¡Eso significa que el señor\nKhors tomó el dinero para\npagar la fabricación del\nprototipo!",
"Comic_dc273e1e2d7f4732a812f4405ed30b35": "Espera, ¡esta es el área de\ndemolición! ¿No se supone\nque evacuaron el área?\n¿Por qué hay aún tantas\npersonas?",
"Comic_dc4724a1fdd74bbfb3aac4307546ca23": "Flanco izquierdo.",
"Comic_dc644516529f4ea1b0bc8ea0550a53db": "... ¡Pero por detrás\nhuyen con el dinero!",
"Comic_dc9da7fcd6c840f5861b221fc9525c24": "¡Guau! ¡Visión es genial!",
"Comic_dca49a2ec6324bc19bae266c61d85fa0": "¿Qu-qué? ¿Otra vez\nesos monstruos?",
"Comic_dcc859a12ccf4b3ab41d1206de977ec8": "Si tú lo dices... Bueno,\ndescansemos un rato.\nLa búsqueda puede esperar.",
"Comic_dd15be0400ef4fcfb7925d5de262bcd6": "Lo he matado...\nEs mi culpa...",
"Comic_dda996edcd7d480cb2bda8f7718e42cb": "Aunque no tengan miedo a morir, siguen siendo meros bandidos. ¿Cómo van a ser más fuertes que el Ministerio de Seguridad Pública?",
"Comic_ddab5bc4f72b47ccbb4eb816c7398791": "Iremos a la Plaza Luciente, ¡incluso haremos un coro!",
"Comic_ddb0920408f248c3912f8bb5f655bb6e": "Ay, y yo que aún no he\ncenado con Mónica...\nPero al menos dejaré\nun bonito cadáver.",
"Comic_ddc4b7556a7f4eed8cdf57deb270f93e": "Cof... cof...",
"Comic_de068cf314824b749a4bae15c328b5e7": "Je, je, sabía que Visión\nno iba a rendirse tan\nfácilmente, así que, en\ncuanto salimos de la\nCavidad, contacté a\nConstrucciones Belobog.",
"Comic_de3a06fececb4f9b898d154efcdf67dd": "¡Ah!",
"Comic_de3a10c42f1d4aa7bfc1dbbeba25a809": "¡Oye! ¿Estás bie...?",
"Comic_de8a7df301f146ec91c77911662c0c5a": "Así que, ¿qué piensas hacer? ¿Aceptas sus condiciones?",
"Comic_de8e4866bbac4ca8ae32d6222176782d": "Pero dentro de esta\nCavidad existen líneas\nde metro que aún\nse pueden utilizar.",
"Comic_df125e73c86e42ac876480f6ad7a3288": "Con todo lo que hemos\ncorrido, Billy, ¿cómo es\nque estás fresco como\nuna lechuga?",
"Comic_df3800c8f1dd470ca5352b72c6aa94d7": "No podemos. Al menos, por ahora.",
"Comic_dfb9b7ff619d47ab838ce0c5482e1502": "Segunda regla de la calle:\nCuídate siempre las\nespaldas.",
"Comic_dfc545bc5f2d41948aabe16dd1cae7c5": "¿Para qué ocultarlo? Soy\nmiembro de la Pandilla\nColmillo Rojo.",
"Comic_dff26d8ac8ca45ee96d8c02e0cdcbb16": "Estás a salvo,\nya pasó todo.",
"Comic_dff8d47c032a46328f577278a2236dc8": "En cuanto llegue el tren,\nel señor Perlman, quien se\nencuentra en el punto de\nsupervisión, dirigirá en\npersona la detonación.",
"Comic_e073540a554f455caa63aa893e2e1f38": "Humm...",
"Comic_e0995b9117944ed9a8cd68777d3935ce": "No te preocupes. ¡Iremos\na la tienda a rescatarte,\npase lo que pase!",
"Comic_e0ace98cdbc54ca9a15031f0b3bbc452": "¡No hace falta que me lo\ndigan! Tomé la decisión\nen el momento en el que\nabandoné...",
"Comic_e0d0030aede84a678adc38bee7503c99": "No te desanimes. No\ndejaremos que te\ndespidas de él así.\nVen, volvamos a casa.",
"Comic_e0d9702488ab4d1fae239962db9d6746": "¡Cómo te atreves!",
"Comic_e1001d4d91d149f48e42db018e2af2ba": "Am{F#a}{M#o}, el tren está a punto\nde pasar por el lugar\nprevisto. Asegúrese de que\nusted y la clienta están\nlist{F#a}{M#o}s.",
"Comic_e11547e478b24708ac2760c19b4c9365": "¡Oh, no! Puede que Grace\nsea una experta en\nmaquinaria, ¡pero no\nsabe nada sobre amor!",
"Comic_e14f4e85fab642a983db7e73b143085a": "Perdone la espera, Sr. Perlman.",
"Comic_e157755fbf4f4e6b9fa295af1753d5c4": "Nekomata, él viene con\nnosotros. Anby y Billy\nhan ido a la cabina del\nmaquinista. Proxy, avisa\na los residentes que\nesperen en la estación.",
"Comic_e179adaa9c4e40d1a4a85e97ee852a29": "La cosa es esta: hace\ndiez minutos, Perlman\ndijo que quería\ncerciorarse de que su\ntraje estaba en la\nmaleta y el guardia\naceptó.",
"Comic_e1823ceb4faf46cbbf5c8ea3699d9450": "¡Eh! ¡¿De qué hablas?!",
"Comic_e1b4f666a12b4bdb8f8fbe2d3c9196ed": "¡Atrápalos! ¡Atrápalos! Solo hay una salida, ¡esa brecha de ahí delante! ¡Detenlos!",
"Comic_e1bfc3def500432195a520d027079319": "J-jefe, ¡son las\nfuerzas aéreas!",
"Comic_e1ca52e0ce5046989e41c54f81184127": "Oye, oye, basta ya. No hace falta insultar.",
"Comic_e21a840c7f9a4795a5e2ef232bfb488f": "«No inhalé el anestésico, así que, cuando descubrí que algo andaba mal con el dirigible, ¡tuve que aterrizar forzosamente aquí!».",
"Comic_e23899d84d594485b69e5f245c0efe2b": "¡Te encontré!",
"Comic_e280fa7930b54d858d403451981d666e": "¿Sabes? No es una\nmáquina normal.\nTiene un corazón\nhecho por papá.",
"Comic_e2a939eee64f479cba69ba9ca619acb6": "Siento que, después de todo lo que hicimos, ha sido en vano.",
"Comic_e2d23d09bc59431a8d441a58a11f1bf9": "¡Prometiste que hoy jugarías conmigo!",
"Comic_e2e3dc494e0f49b78947adf888240b95": "Hada, dejo en tus manos la reproducción.",
"Comic_e35c79934d46443e999fe74e186260ee": "¡Tch! ¿Pecador Iluminado?\n¿Estabilizar el sello?",
"Comic_e35d15ba29494bd98b4c4c6b8a66ba07": "¡Esos canallas! ¡Fingieron aceptar mi solicitud para después deshacerse de mí!",
"Comic_e3b2d9ee25844d3695af34e3fe99ca77": "Noticia de última hora:\n¡la Corporación Visión se\nencuentra en medio de un\nescándalo!",
"Comic_e3d2ab3271b54841b33c360077bfcb8c": "Nicole, malas noticias.\nLos refuerzos enemigos\nnos rodean. ¿Qué\nhacemos ahora?",
"Comic_e3e88b1b555841b4adcc5fe5e9b335b8": "Debes pagar tu parte.",
"Comic_e3ea7f936c2e40bcbbfac4defcc71bcc": "¿Eh?",
"Comic_e3ec2dcb2800439abf274f0471fce2fa": "Lo siento, no es nada\npersonal. Somos\npersonas, y ustedes son\nmonstruos. ¡Estamos\ndestinados a ser\nenemigos!",
"Comic_e497d68215ff47699517ee19ef35ac69": "Oigan, ¿qué les dan de comer a los rehenes?",
"Comic_e4a2c34d7a43459a8653c44e3eb5acc3": "¡Basta! ¡Suelten!",
"Comic_e4ac7f01012047caafc4e8fcf2486667": "Perdón.",
"Comic_e4f95330246241c8ac5deb52e2ebd910": "Afirmativo. Calculando\nuna ruta segura para\nllegar hasta al objetivo...",
"Comic_e55a85fa33a4465c82aa0ad3e9d7b5ba": "¡No me di cuenta que nos los acabamos todos!",
"Comic_e5884924811a4e89a2b111209e899b3b": "Así que estamos en...",
"Comic_e599a3bdf64a40afb375429b4f237d79": "Mi misión era encontrar a\nFaetón y pedirle ayuda.",
"Comic_e5b579a42065492da4e18f995f653b61": "Los cartuchos cayeron en\nel interior de la cabina,\nasí que dispararon a\nquemarropa. ¡Parece que\naquí ocurrió una pelea!",
"Comic_e5b7da1d36494eafa9431261f7416857": "Fuiste tú la que dijo\nque la única forma de\nalcanzar a esa niña era\ncorriendo, ¿y ahora\nquieres descansar?",
"Comic_e5bcc2f57fed4b43ae21dcd4447e15b7": "¿En qué lío te has\nmetido esta vez?",
"Comic_e5f1b6dd4498401288ef38f30170e887": "¿No decías que eras\nun bro de verdad?",
"Comic_e690cf89691e49c79b4ccec1b83228e1": "¡Capitana Zhu Yuan! ¡Qingyi! ¡Han venido!",
"Comic_e6b2b67475814f8da0a28774bfd31610": "¿Ese mocoso logró convencer a alguien para traicionarnos?",
"Comic_e6ca65a0b92540039c12a7bf4c938ec3": "¡Qué mal! Parece que no\npuedo cambiarlo al\nmodo aeróbico...",
"Comic_e6cf9638047e49f6b6a28218ef3f28fd": "... Unos meses atrás, la\nCorporación Visión\nobtuvo la licitación\ndel proyecto de\nrenovación del metro\nde la antigua capital.",
"Comic_e6e62f13ae954fecac27b6289cc12df0": "¡Espera! ¿Y si el\nexpresidente condujo\nel prototipo hasta aquí?",
"Comic_e77245fd4fc040d98a16b6d28942c28d": "Ejem... Hola, ciudadanos.\nSoy el jefe del Ministerio\nde Seguridad Pública.\nEstoy coordinando una\npersecución policial en\nel distrito de Jano.",
"Comic_e7c6505177dc4ac99c6f22023e931759": "¡Bien dicho, Nicole!",
"Comic_e7eef61b81ba497bb534a141468e2f01": "¡Oye! ¿Está segur{F#a}{M#o} de que\neste es el camino?",
"Comic_e82aa57b6a094c0ea49a58c1165fc975": "¡Decir algo así frente a la persona que está cumplimentando el informe hará que nos denuncien!",
"Comic_e87a233536cd437a99804e8be22a921f": "¿Tú estás a cargo? Mi\npetición es muy sencilla:\nle devolveré a este tipo en\ncuanto Visión detenga la\nexplosión y deje ir a los\nresidentes.",
"Comic_e8ccfe6343424df7b5cbfa732ee392ce": "Humm... Si podemos\ninfiltrarnos en la Cavidad\nsin Retorno e interceptar\nel tren en el trayecto...\nEn teoría, es posible.",
"Comic_e8e4847efdf34603aa57e68f22992c6c": "¡Cómo se atreven a\nsaltar sobre el\nSr. Blanco! ¡Aparten\nsus sucias manos de él!",
"Comic_e9dcd77850ec4af8a4acc097867f5cf1": "{M#Es muy pronto para\ntirar la toalla. Tengo\nuna idea, pero necesito\nla aprobación de Nicole.}{F#¡Tampoco es para tanto!\nTengo un as bajo la\nmanga, pero necesito la\naprobación de Nicole.}",
"Comic_e9ea3a8a67f84fc29e222543cc6e0972": "Halcón 4, orden de\nataque recibida.",
"Comic_ea257bbd7fe143b2b3cbef072c711c14": "¡Esta caja fuerte la\nrobaron del laboratorio!\n¡Solo se la estamos\ndevolviendo a su dueño!",
"Comic_ea38f5b420244ac9a420f60a1dcf578a": "Para que los\nciudadanos sigan el\ndesarrollo del caso,\nla audiencia de mañana\nse transmitirá\ntotalmente en vivo...",
"Comic_ea448ec9c08d403080589b46a1dcdc69": "Pero hay una Cavidad\nahí abajo. Bueno, una\nsalida es una salida.\nBilly, ¿puedes romper\nel cristal?",
"Comic_eb08e509e29b4fedba310f570671573c": "Jef{F#a}{M#e}, ¿eres tú?",
"Comic_eb761b844a1b4530ad4e91859b096af0": "Las ventajas y\ndesventajas dependen\nde a quién va dirigido.\n¡Los futuros pasajeros\nquieren un sistema de\nmetro nuevo y seguro!",
"Comic_eba05c33e7bc4a3c8402b940f17631fd": "¿Eh?",
"Comic_ec566f8d16714684abed6b7db430edca": "¿Eh?",
"Comic_ec83d49968414a2ab1be8cada7353f0a": "Vamos, deja de hacerte\nel sordo. Hablemos.",
"Comic_ec953edfac384dc4bfeef6352c5cc0c1": "¡Alto ahí!",
"Comic_ecac601d589846c6972992a728a39b49": "¿Reuniste a toda la \npandilla por solo tres\npersonas? ¿Acaso a eso\nse refieren con las\nlágrimas de Silver? Eres\nincluso más raro que\nen los rumores...",
"Comic_ed04547173a14f3ea7dd6e087b4445b7": "Es la segunda vez que escuchamos ese nombre el día de hoy.",
"Comic_eda47fd55cb747309f3d0713871cf9f7": "Ja, ja, ¡qué ingenuos!\n¿En serio creyeron que\nme lo iban a quitar de las\nmanos?",
"Comic_edb6c94ddf154c738613ce76fc99e099": "He tomado una decisión.\nIré a negociar con Visión.",
"Comic_ee4f75d6771a447bbc1f59db4efdffab": "¿Qué chica enamorada\nusaría una sierra de\ndemolición de 1400 kg\ncon motor híbrido\nelectro-etéreo?",
"Comic_ee65c30e09f64104940f283a28ce44f2": "No lo sé... Pero lo tiene\ncomo rehén. Nuestros\nhombres en la zona de\ndemolición han tenido que\naceptar sus condiciones y\nse han retirado.",
"Comic_ee6b36fdb7984f42ae876fa0e5504b61": "... ¿Eh?",
"Comic_ee7ac8a61fa1481387d635b67395e6dc": "Queridos espectadores, el\nacusado en este caso,\nCharles Perlman, ya\nha llegado al helipuerto.",
"Comic_ef2e350831784c7bada2df36790d4803": "¡E-espera, Qingyi!",
"Comic_ef5d2fa5464c4068b186461862e949f9": "Su Señoría, ¡o-objeción!",
"Comic_efb90875ffa649c3bc74e0186d6f1f0f": "¡E-espera! ¡Hablemos!\n¡No te acerqueees!",
"Comic_efffa3a317df4f4ebfcb164add851e1f": "¿Eh? ¿De qué hablas?",
"Comic_f023f53bc7324ef1b32323abde3416e0": "¡Sr. Blanco! ¡Aguante,\nSr. Blanco!",
"Comic_f064b63ccbde4005a559f78ab2c89f15": "¿Cómo se encuentran?",
"Comic_f08e6ec995e04e2089702dbaf62b7c13": "¡Por aquí!",
"Comic_f08eddb914a141339ad5533bfba78438": "Las elecciones\nmunicipales están cerca,\n¡y con ello dará comienzo\nel proyecto de\nreconstrucción del metro\nde la antigua capital!",
"Comic_f0da54b38e364841884627c73d77fd5f": "¡Increíble! ¿Ese es el\npoder de una chica\nenamorada?",
"Comic_f14617bfb66a4524b2a760b0650edf21": "¡A un lado!",
"Comic_f16505fd6deb4bd789cbe44acade472b": "Pero para usted es como\ncortar mantequilla. Es\nusted {F#la reina}{M#el rey} del mundo.",
"Comic_f1acd06c4d2e46a6975458161b4012e6": "¡Aaah!",
"Comic_f22259d8743d4e429cdd488ff02482f3": "Papá tiene que salir\na hacer unas cosas.\n¡Quédate en casa \ny sé buena!",
"Comic_f2bcbdd9cc464a8eaa25b9701a72c46a": "Con todas las unidades\nen el frente, el punto de\nsupervisión debe estar\nexpuesto.",
"Comic_f2c2c9c68c274545aee2058e78036209": "Me gustaría mostrarles\nlas instalaciones, pero\nhemos tenido que inhibir\nlas señales del área para\nevitar interferencias.",
"Comic_f2caedb9eb164c92ba80e16f65722d13": "¡¿Qué?!",
"Comic_f2cd21b82d0843ba970de0b5787c951f": "Su líder, Razor, ha reunido a un grupo de valientes bandidos gracias a su fuerza y astucia.",
"Comic_f2f07ce513cd43ea9b04b607d788bcb8": "Uff...",
"Comic_f308c1bbcdb74cc8ad2ba817024fd0d0": "Eh...",
"Comic_f30c28ac926c47e4981b1e4883fd17f6": "¡Qué cansada estoy!\n¿Cómo pueden correr\ndurante tanto tiempo?",
"Comic_f353a13c1cc547248b444dce9696aa40": "¡Oh, no! ¡Se llevaron a la rehén!",
"Comic_f38f40f1ba12469f95a3528ed65cf4ba": "{F#Belle}{M#Wise}, ¿puedes oírme?\n¿Qué acaba de pasar?",
"Comic_f41e227cb12f4d099e3347b0d1331f2c": "Si no nos hubiésemos retirado a tiempo, quizá nuestros camaradas correrían peligro.",
"Comic_f4222098fdda451186d407b7adbe6d51": "Y como era de esperar de\nla competencia, vinieron\nde inmediato.",
"Comic_f4633fb2b3ad4dac88fac76d673c9def": "Buenos días, queridos humanitos.",
"Comic_f465e11d75f5455880cf14ba706d3176": "¡Ben, Antón, vengan! ¡{F#La}{M#El}\nproxy ha descubierto algo!",
"Comic_f4d5756663474cdd9b41aceaf4485592": "Eh...",
"Comic_f508eaa39add434dbb81dfa51392b481": "Está aquí.",
"Comic_f519f1026c9d4d5e855dd865e776ba05": "Estar sola en una Cavidad\ndebe ser aterrador. Pero\nno temas, ¡ya estoy aquí!",
"Comic_f52b22af098445c7b92ea3de48b8d85c": "Je, je, no diga eso, Sr. Perlman. Despejar la zona de detonación con todos sus habitantes fue idea de usted.",
"Comic_f5ca1a9dbafa4765b0237716e5447697": "... Entiendo. Hemos invertido una gran cantidad de tiempo y recursos para preparar esta operación.",
"Comic_f5fb417ca95849009eedb38f67b2fa81": "¡Hermano, lo he decidido!\nVolveré para aprender a\nser un bro de verdad.\n¡Comenzaré con los\ntrabajos diarios!",
"Comic_f667c59137a54c3bb567457521efceaf": "Es linda, ¿no?",
"Comic_f6a0b09fa0784f88994fedaaa8d0722d": "¡Es una emergencia!\nBilly, Anby y el objetivo\ndel encargo han caído\nen esa Cavidad!",
"Comic_f7c317d7393c40a2b481b87d761f7e52": "Además, no importa si has tenido un tratamiento especial a prueba de corrupción, es demasiado peligroso.",
"Comic_f7d0e41dd50147238070307f39da32fd": "Jefe, nosotros...",
"Comic_f7ebdc90e9e84daf91fbb188f6ecee6f": "Hace tiempo que no ha\ndicho ni jota. ¿Se\nhabrá estropeado su\nmódulo de lenguaje?",
"Comic_f84dc1cdd4a24538b5e6b90ea161e061": "¡Ah! ¿Me llamabas, Ben?",
"Comic_f89be9e5df2a437f8f0d812abf079e63": "Están rodeados. ¡Ríndanse!",
"Comic_f8bf95f394b349a882f153190b9503e9": "¿Acabas de darte cuenta?\nAhora te toca decidir,\nllorón.",
"Comic_f8ffc0e754ab487183a49ad4f37519e6": "Menos mal, la niña\nestá bien.",
"Comic_f9094ea844a7470496c9e16c21f4d8ba": "¡Ah! Lo siento, Sr. Blanco.\nMe dejé llevar...",
"Comic_f91a7d0a72544160b1bd237f13cc6f4e": "No, no. Me preocupa que,\ndespués de que los\nproxies trabajen con\notros equipos, se den\ncuenta de la diferencia\nen la calidad del\nservicio y ya no quieran\ntomar nuestros encargos.",
"Comic_f9358c0dae5245f9bc6b742af6adb3d0": "¡Qué sabrás tú! Esto ha\ncausado un gran revuelo\nen toda la ciudad.\nAsí que es una gran\noportunidad para que\nla gente conozca a\nlas Liebres Astutas.",
"Comic_f93611f8bce944ba8e132e2c3cf816d6": "Guau...",
"Comic_f9408bb2e8a04981aaaa3b29983e9681": "¡Es la guía de embarque\ndel prototipo! Y tiene la\nfirma del expresidente\nKhors, el monto y la\nfecha...",
"Comic_f978431726984f6fa7185e16ccf70590": "Son como el casero\ncuando toca pagar\nel alquiler.",
"Comic_f984726711fb4b3abec1cbd4ae2fed97": "Bueno, basta de charla.\nEs hora de tomar medidas.",
"Comic_f98943330f4544db8a275439c2cf9a77": "Quiere hablar con la\npersona a cargo, así que\nla señorita Sarah ha ido\na negociar los términos.",
"Comic_f99b161472e74846957ecf14b04e9658": "Aunque se llamen Los Pumas, no son más que gatos callejeros un poco despeinados. No hay nada que temer.",
"Comic_f9f2e8b1a90046e3aa44d99fe11b7ae6": "Alza el rostro y mira a tu\nalrededor. ¡El Sr. Blanco\nte está abrazando!",
"Comic_f9f7cca7101e4321ad052f95f99e5900": "En un videoclub del Barrio N.º 6, en el distrito de Jano...",
"Comic_fa35cac899f04ba594a0e2b07cf3b119": "¡Después de recibir una\ndenuncia anónima,\nnuestro reportero ha\nacompañado al Ministerio\nde Seguridad Pública al\ncentro de comando de la\nexplosión en la entrada de\nla Cavidad sin Retorno!",
"Comic_faa5cf8fc9d24579a38e19a299f98873": "Si comparamos los planes\nde reconstrucción, ¡creo\nque el de Construcciones\nBelobog es mejor!",
"Comic_faba1acee43e4c29877397de397d7570": "¿Qué es ese ruido?",
"Comic_faf6ce53af6141009139111c7a4379d6": "¡Jum! Entonces, ¿qué hace en la escuela primaria?",
"Comic_fafc6f13b8044e7591666ac0eef4fde4": "¡Oh no! ¡Qué pronto\nsale el último tren!",
"Comic_fb187fad5cbd4fe391df1548578d4829": "¡Es... Razor, el Puma en persona!",
"Comic_fb635d6097b94ea7945fb5d04ca5fda4": "Al fin este tipo sirve\npara algo...",
"Comic_fb7a6a3e77264184831942f8163891e9": "No te culpes. Al contrario,\n¡debería felicitarte!",
"Comic_fbfc934a533f4c79a5ebf8ea0ee03b86": "¿Mi imaginación? Je, je, entonces hablemos de hechos.",
"Comic_fc5a3d6e0a2b482d9d77b516ffc25ab1": "¿No creen que es un poco\ninjusto? Su jefe murió por\ncorrupción del éter. ¡Las\nLiebres Astutas no\ntuvimos nada que ver!",
"Comic_fc83ae6f0e44426899b73d12d56afede": "Señor Perlman, estamos\nemitiendo en directo.",
"Comic_fce04d8376084485b3cbdd3dae6c3e59": "Dadas las circunstancias, ¡no puedo quedarme en Nueva Eridu ni un minuto más!",
"Comic_fd950b08d0a8412ea27b410ae5020af3": "¡Uff!",
"Comic_fdeacb645ec942e39ff1d467d7f19016": "El plan de demolición \nde Visión es más viable\ny seguro.",
"Comic_fdedc326eee941f0bbb46d90e7fc9ee4": "Jum, mentiroso...",
"Comic_fdeebed480144e9090728b600517c35f": "¡La explosión\nviene de allí!",
"Comic_fe1d0c34c9714c829736782a15081060": "¡Lo esquivó!\n¡Ben, detenlo!",
"Comic_fe399ad176fe482481872d13287ea8f6": "Un rato después, en la\npista de aterrizaje del\ntejado de las Bailarinas\nMellizas...",
"Comic_fe64e08d5f64400995d0a620354a135c": "Andando.",
"Comic_fe688c93d0654761b79f0cd8e05634d9": "Hay algo que no logro entender. La línea del metro no pasa por esa plaza, pero su plan la incluyó en la investigación y la detonación.",
"Comic_fe82ccad22164109978418efbf50ad34": "¡E-espera, Grace! Piensa\nbien lo que estás diciendo.",
"Comic_fe87caf5f93146f6a8dbaad626eae464": "¿De verdad se considera\nmaquinaria pesada?\nEs demasiado ágil.",
"Comic_fec231079c324ae79ac518775e804569": "Parece que tendremos que pensar en una forma de obtener noticias de él.",
"Comic_fecc6d1e8ffa431cb32e854861e6de13": "De... ¡Detente! Puff...\nPa... ¡Pagarán por lo que\nle hicieron a Silver!",
"Comic_feef664d8caf4c71befe99188a00e51c": "Emmie, la chica nueva se sentará a tu lado, ¿verdad?",
"Comic_ff89b91810ff412bbe3f20bb77c4d6e6": "¡Ese es el núcleo!",
"Comic_ffb91f66e653436f901af16bab5c5cac": "Está bien... Cumpliré tu última voluntad. Esa cosa... se llama...",
"Comic_ffbea78b6a0046d8806ca8b189267677": "¡Háganme caso! ¡Lo\nque digo es verdad!",
"Comment10_9701": "¿Es el de los hermanos? Durante el tiempo que estuve allí, siempre había muchas personas extrañas entrando y saliendo de su tienda. Su forma de vestir era completamente diferente a la de una persona normal. Por dar un ejemplo, si este fuera un videojuego, ¡tendrían un modelado diferente al de un PNJ! Me da la impresión de que es una tienda hípster, así que no me atrevo a poner un pie en el local...",
"Comment10_9702": "Es imbebible. ¿Y si le pago a alguien para que la beba por mí?",
"Comment10_9706": "Hablando en serio, qué bien por el OP, pero no tengo esperanzas de conducir ese meca. ¡Ánimo!",
"Comment11_9701": "Hablando en serio, recomiendo la Mansión del Sauce, es un destino vacacional de visita obligada. El único problema es el precio, pero no los culpo.",
"Comment11_9702": "Es más rápido si robas un vaso vacío.",
"Comment11_9706": "¿Existe la remota posibilidad de que sea un meca de seguridad ultrasecreto del Grupo Estío?",
"Comment12_9701": "¿Ustedes no trabajan durante las vacaciones?",
"Comment12_9702": "¿En serio funciona? ¡Iré a probarla esta tarde! Espero que todo salga bien en mi primera aventura vacacional.",
"Comment12_9706": "Volviendo al tema, ¿aún se puede ir a la Cavidad C41? Hay muchos rumores poco alentadores de gente desaparecida.",
"Comment13_9701": "Les he dicho que la red proxy no es para charlas triviales... pero lo dejaré pasar porque son vacaciones.",
"Comment13_9702": "Oooh, ¿es como un vaso de los deseos?",
"Comment14_9702": "Bebí un vaso y pedí que apareciera una Cavidad de bajo riesgo y con poca vigilancia de Ministerio de Seguridad Pública para poder conseguir un buen botín.",
"Comment1_1001": "Estás alardeando de tus resultados? Quién querría ser transportista con 80 de compatibilidad? Tienes escrito en la frente: investigador de Cavidades!!",
"Comment1_1002": "La escala dentro de la Asociación es: investigador novato, investigador experimentado, investigador sénior, investigador de élite e investigador experto. Conforme asciendes, tienes q hacer frente a más presión y más peligros. Por eso hay tan pocos investigadores expertos. Supongo q no es de extrañar q los traten como a celebridades",
"Comment1_1003": "Va de un investigador que se juega el cuello para rescatar a su compañero y luego descubre cuando salen de la Cavidad que era un etéreo capaz de imitar el habla y el comportamiento humanos. Al final, la ciudad tiene que pagar un gran precio, pero son capaces de derrotar a la criatura. Es gracias a un valiente investigador que se sacrifica que consiguen devolver al ser etéreo a la Cavidad y evitar una catástrofe.",
"Comment1_1004": "Tiene sentido que lleves paquetes del Sgto. Leen. ¿Pero qué hay del resto? ¿Acaso vas de pícnic? Deshazte del resto y cámbialos por agua mineral a prueba de corrupción del Sgto. Leen. Los de sabor mora azul saben bien con agua. Un poco mejor que los paquetes nutritivos.",
"Comment1_1005": "El embotellamiento se debe a las obras jajaja. Supongo que el OP vive en el Barrio N.º 6. Tomará una eternidad en reparar.",
"Comment1_1006": "Una Zanahoria fabricada por una aficionada... ¿Quién llevaría algo así a una Cavidad?\n¡Yo prefiero seguir con vida!",
"Comment1_1007": "Ah, recuerdo las noticias. Dicen que era un tren que había partido después del último tren, por lo que solo iba el maquinista en él. Una Cavidad apareció de la nada, y el maquinista quedó atrapado en la Cavidad Cretense para siempre.",
"Comment1_1008": "Vi la entrevista, no tocó el tema de por qué tienen que derribarlo todo y reconstruirlo. Solo recuerdo que Perlman dijo que él mismo estaba metido de lleno en el proyecto y que siempre conducía personalmente su propio dirigible para ir a trabajar...\n¿Así es como los ricos se «meten de lleno» en el trabajo...?",
"Comment1_1009": "¡Oh, yo también lo vi! Hay algo muy extraño. \nQue una empresa grande como Visión no cumpla con la agenda deja una mala impresión. Pero si optaron por posponerlo, debe ser porque ocurrió algo grave.",
"Comment1_1010": "Se dice que la Corporación Visión ganó el proyecto por su bajo costo, pero nunca imaginé que fuera a expensas de vidas humanas. ¡Qué vergüenza!",
"Comment1_1011": "Parece que al OP le preocupan más esos bangbús que el fraude...",
"Comment1_1014": "Qué valiente debe ser el OP para no preocuparse de que alguien robe su cofre después de ver esta publicación...",
"Comment1_1015": "OP, llévate tus cuentos de hadas a otro lado.",
"Comment1_1016": "¿Eh? ¿Nadie ha respondido? ¿Desactivé los comentarios?",
"Comment1_1017": "Espero que tu amigo se recupere.",
"Comment1_1018": "Ja, ja, ja, ¡no soy el único al que le pasa!",
"Comment1_1020": "Trabajo a tiempo parcial de calidad: fácil de hacer, muy bien remunerado. Solo se requiere a una persona. No dejes pasar la oportunidad!",
"Comment1_1021": "Una verdadera guerra comercial... Si no puedes hacer negocios en las Cavidades, secuestra a la competencia.",
"Comment1_1022": "JAJAJAJA, los de Pegaso Exprés han vuelto a volcar! Repartir mercancía no saben, pero en perder coches son los mejores.",
"Comment1_1023": "¡AAAAAAAH! ¡Gracias, {NICKNAME}! ¡Gracias por traer de vuelta a los miembros de la sociedad y su mercancía!\n¡{NICKNAME} es {M#el}{F#la} proxy de confianza para cualquier problema que tengan! ¡Es rápid{M#o}{F#a} y confiable! Gracias {NICKNAME}, la sociedad y sus miembros han superado la crisis.",
"Comment1_1024": "Si yo tuviera semejante talento, no pondría un precio tan bajo.",
"Comment1_1025": "¡La Olla Ardiente es el mejor restaurante de sopa picante del mundo! ¡Hay que tener el alma podrida para faltarle al respeto!",
"Comment1_1026": "¿La Cámara de Comercio de Cavidades? ¡Hablen!\n¡Sabía que eran ustedes! ¡Esos tramposos! ¡Ya confesaron todo lo que hicieron!\nMiren lo que hicieron... Hicieron modificaciones maliciosas en su Zanahoria y le pusieron en peligro. ¡Infiltraron la Cavidad y usaron métodos inapropiados para competir! ¡Serán castigados por sus crímenes! ¡Esperen a que llegue el Ministerio de Seguridad Pública!",
"Comment1_1029": "Cómo puede seguir habiendo gente que le roba los encargos a otros? Es acaso tuyo? Tu ID ni siquiera encaja. Aunque seguro que te inventas alguna excusa como que te han hackeado la cuenta principal o que te has cambiado a otra, no? Esto es ridículo! Uno no puede ir por ahí haciéndose pasar por otros para robarle los encargos! Ojalá te hackeen de verdad la cuenta!",
"Comment1_11001": "¿Nadie va a contestar?",
"Comment1_11002": "¿Qué? ¿Arrestaron a esos matones de Los Pumas?",
"Comment1_11003": "VAS EN SERIO??? ESTO SÍ QUE ES UN SUEÑO HECHO REALIDAD!! Pienso comprar cinco copias al menos!!",
"Comment1_11004": "¿Qué pasó con la Cavidad? ¿Por qué es tan seria?",
"Comment1_11005": "¡Lucha, ah!",
"Comment1_11006": "Solo tenemos que despejar la ruta de retirada. Suena un poco aburrido... No me interesa.",
"Comment1_11007": "Qué miedo... ¡No volveré a ir a una Cavidad!",
"Comment1_2001": "Escuché que todos los bangbús comerciantes tienen un protocolo de autodestrucción. Si un saqueador de Cavidades se mete con ellos, llaman a los seres etéreos y te arrastra consigo.",
"Comment1_2002": "Sabía que iba a ganar el del Barrio N.º 22. Después de todo, es la tienda insignia. El café temático del segundo lugar también es altamente recomendado. El tercer lugar es muy simple y austero, algo que no se ve todos los días...",
"Comment1_2003": "¿Qué empresa? ¿Cómo voy a unirme si no me lo dices?",
"Comment1_2004": "¿Es esa Mónica de «Cariño mío»?",
"Comment1_2005": "Me imagino al gato y al bangbú abrazándose mutuamente. Qué lindo...",
"Comment1_2006": "¡Yo puedo hacerlo! ¡Diez años de experiencia, ningún encargo fallido y tengo un índice de satisfacción del 100 %! ¡Puedes confiar en mí!",
"Comment1_2007": "Acabo de terminar de leer. Termina con ella, bro, o voy a estar muy decepcionado.",
"Comment1_2008": "No puedes conectar a tu PC lo que te encuentres en el suelo, o te meterás en problemas.",
"Comment1_2009": "Cualquiera que se haga llamar «Genio incomprendido» debería ir a que examinen su cabeza. El proyecto académico es una tragedia en potencia. ¿No has considerado la posibilidad de que los seres etéreos arruinen el tren al impactar con él?",
"Comment1_2010": "Así que Construcciones Belobog se quedó con el proyecto del metro. Espero que hagan un buen trabajo.",
"Comment1_2011": "No te dejes llevar por todo el dinero que tiene. ¡La Corporación Visión es muy tacaña! A mí también me engañaron. El intermediario me enganchó diciendo que era un encargo de un investigador de alto nivel, pero al cobrar me di cuenta de que era la Corporación Visión.\n¿Es en serio? La red proxy tiene sus propias reglas. Las empresas deben pagar la tarifa para empresas. Hacerse pasar por un individuo para ahorrarse unos centavos es muy rastrero...",
"Comment1_2012": "Nadie en su sano juicio publicaría algo así...",
"Comment1_2013": "Que no te dé miedo llamar a tu tutor. Todos estamos acostumbrados a que nos llamen en vacaciones...",
"Comment1_2014": "Ahora que lo mencionas, tal vez tiene que ver con la construcción del metro.",
"Comment1_2015": "Hay algo muy extraño en la forma de hablar del OP... Pero volviendo al tema de la Cavidad, un colega estuvo cerca del lugar. ¡Me gustaría ir en su lugar!",
"Comment1_2016": "¡Oh, no! La IA se convertirá en un humano tarde o temprano.",
"Comment1_2017": "Todo tuyo",
"Comment1_2019": "Un encargo de un jefazo!",
"Comment1_2020": "Parece que la más caritativa de las bondades puede surgir justamente de un compañero con el que has peleado...\nMe pregunto si yo también tendré esa suerte la próxima vez?",
"Comment1_2501": "¿\"Un ser etéreo no identificado con alta actividad etérea\"? ¿Es un nuevo descubrimiento? Lo bueno es que no hay muchos negocios que hacer ahí.",
"Comment1_2502": "Ya veo. Las cosas se van a poner difíciles para el negocio proxy.",
"Comment1_2503": "De todos los candidatos, Bringer es el más influyente. Tiene experiencia de primera mano, pero su reputación ha caído en los últimos años.",
"Comment1_2504": "¡Patatas!",
"Comment1_2505": "Tal vez los bandidos confundieron el vehículo de Seguridad Pública con el vehículo blindado de alguna empresa grande, ya que son el mismo modelo. A lo mejor pensaron que podían ganarse la lotería, pero terminaron con un pedazo de prueba inútil para la gente común y, de paso, con cargos por delitos mayores.",
"Comment1_2507": "Primera en llegar!\nParece un trabajo fácil, déjamelo a mí.",
"Comment1_2508": "Guau, la competencia en este sector es muy dura. ¡Tengo que echarle más ganas!",
"Comment1_2509": "¿Entrar a la Cavidad, atraer seres etéreos y destruir materiales de construcción? Se lo dejo a la siguiente persona en comentar.",
"Comment1_2511": "Estoy muy satisfecho con un currículum tan sobresaliente. ¡Prepárate para ser testigo de la más grandiosa conversación del siglo!",
"Comment1_2512": "Con ese tonito, no parece que el OP esté pidiendo ayuda. No por ser una \"buena recompensa\".",
"Comment1_2513": "¿Eh? ¿No se supone que el inspector Bringer sería entrevistado junto con la oficial que estaba en primera línea?",
"Comment1_2514": "¿Es en serio? ¿La red proxy también mete publicidad por las narices?",
"Comment1_2515": "¿Usar herramientas para minar estalagmitas etéreas? ¿A manita como a la antigua?",
"Comment1_2516": ".",
"Comment1_2517": "¿A eso te referías con que dejarías de trabajar conmigo y le darías el encargo a alguien más?",
"Comment1_3001": "¡Qué cruel eres con él! Jajaja.\nNo, no ha recibido educación formal alguna. Durante su juventud trabajaba en una fábrica de réplicas de pinturas hasta 12 horas al día. En una ocasión se desmoronó en el trabajo y comenzó a gastar bromas, añadiendo elementos extraños en pinturas famosas.\nDe alguna manera, sus obras terminaron en manos de los hermanos Ballet, quienes tuvieron una buena impresión de sus cuadros y decidieron contactarlo. Kingston remató diciendo que «quien sea que haya comprado mis pinturas, debe tener muy mal gusto».\nCreo que sabe muy bien que sus obras son una basura, pero debe ser increíble que una de ellas cuelgue encima de las cabezas de los hermanos Ballet, jeje.",
"Comment1_3002": "¿De verdad alguien quiere ir? Pero todos los que siguen los anuncios oficiales de los últimos años saben cuántos saqueadores de Cavidades, bandidos e incluso investigadores profesionales han muerto ahí.\nNadie puede garantizar un 100 % de supervivencia. O el OP miente, o le falta un tornillo.",
"Comment1_3003": "Se supone que debes esperar al Aniversario de la Fundación para probarlo. Es lo que le da el sabor especial...",
"Comment1_3004": "A juzgar por las medidas de protección, es fácil atravesarlas.",
"Comment1_3005": "¡Esa empresa asesina debe pagar por lo que hizo!",
"Comment1_3006": "Buenas noticias, la actividad etérea en la Subcavidad seguirá disminuyendo, por lo que podemos entrar a áreas que antes eran peligrosas.",
"Comment1_3007": "¿Habrá desaparecido porque no pudo completar tu encargo?",
"Comment1_3008": "Lo vi! No me lo creo!!!",
"Comment1_3009": "Seguramente escapó a la periferia. Necesitarás contactos fuera de la ciudad.",
"Comment1_3010": "QUÉÉÉ???",
"Comment1_3011": "¡He vuelto!",
"Comment1_3012": "Parece que un usuario de un directo pequeño los denunció.",
"Comment1_3013": "¡Fuera de aquí! ¡No traigas esa tecnología maldita a la red proxy!",
"Comment1_3015": "¿Un virus informático? ¡Suena espeluznante!",
"Comment1_3016": "¿Alguien me echa una mano?",
"Comment1_3018": "¿Qué significa? ¿El ladrón de arte piensa devolver a la Cavidad el cuadro QUE ACABAN DE RECUPERAR?",
"Comment1_3019": "Obviamente es falso, es como salido de una película.",
"Comment1_3020": "Eso no es un entrenamiento. ¿Qué clase de entrenador llevaría a su propio luchador a pelear en las calles (y mucho menos en una Cavidad)?",
"Comment1_3021": "¿Saben dónde están publicando? ¿Están intentando convencer a los usuarios de la red proxy para que se conviertan en investigadores? Parecen lobos intentando negociar con corderos. ¿Es una trampa de la Asociación de Investigación?",
"Comment1_3022": "Es en serio? Quién compra edificios en una Cavidad?",
"Comment1_3023": "Has visto las publicaciones de exploración de Equipo Cazafantasmas sobre las Bailarinas Mellizas?\nResumen: un estafador infame arruinó la reputación de los proxies. Un par de proxies inconformes se hicieron pasar por clientes y lo siguieron hasta las Bailarinas Mellizas para delatarlo, pero una vez entrados en la Cavidad, sufrieron una serie de incidentes paranormales. Y así fue como la leyenda de las Bailarinas Mellizas corrió como la pólvora.",
"Comment1_3024": "¿Quién cae en este tipo de estafas? Has leído demasiadas leyendas urbanas.",
"Comment1_3025": "¿Ir a reparar las lámparas de una Cavidad oscura y tenebrosa? Le temo a la oscuridad. Se lo dejo a alguien más.",
"Comment1_3026": "??? Te dije que si no podías hacerlo me esperaras para ir conmigo.",
"Comment1_9701": "De acuerdo con los requisitos del OP, ¡le recomiendo fuertemente la Cavidad Cretense! Hay poca gente, no tiene precio de entrada, ¡y está llena de sorpresas!",
"Comment1_9702": "¡Ah, ya sé! ¡Es la bebida secreta que sabe horrible que se volvió viral! Dicen que si te la tomas de un solo trago y pides un deseo mirando al vaso vacío, tu deseo se cumplirá. ¿Alguien lo ha intentado? ¿¿¿Es verdad???",
"Comment1_9703": "Yo estoy ahí. Los bang-bangbús son superadorables.",
"Comment1_9704": "¿De dónde las sacaste?",
"Comment1_9705": "¡Qué buena contribución del OP! Me lo guardo en los marcadores.",
"Comment1_9706": "El OP debería estar agradecido de que su compañero estaba furioso. Quisiera absorber un poco de tu suerte...",
"Comment1_9802": "Nueva Eridu ofrece un análisis médico a los recién nacidos y pruebas periódicas durante la adolescencia, incluyendo pruebas de compatibilidad etérea. Aunque no sirve de mucho, ya que su compatibilidad cambiará conforme crecen.",
"Comment1_9803": "Si el presupuesto no es suficiente, recomiendo considerar un bangbú de transporte. Son fáciles de conseguir y de modificar. Además, pueden cargar grandes cantidades de objetos en las Cavidades.",
"Comment1_9804": "Es probable que te cruces con civiles o mascotas extraviadas en las Cavidades, ¡intenta rescatarlos!",
"Comment1_9805": "Por lo general, los encargos para ir a Cavidades peligrosas suelen tener un nivel de acceso determinado. No es como que un proxy novato pueda aceptarlos.",
"Comment1_9806": "Este sistema de clasificación... está basado en nombres de metales pesados, ¿verdad?",
"Comment1_9901": "Es verdad. Mi bangbú estaba leyendo la alerta de desastre. Una se entera primero aquí en la red proxy. Me pregunto de dónde sacará la gente la información de primera mano.",
"Comment1_9902": "¡Se lo merecen! Esos cretinos arruinaron el Barrio N.º 14.",
"Comment1_9903": "Desventaja: cuesta un riñón",
"Comment1_9904": "Ya pasó media hora. ¿Nadie piensa aceptarlo? El pago no está nada mal...",
"Comment1_9905": "¿En serio fuiste a comprar una zanahoria real solo para tomarle una foto?",
"Comment1_9906": "Si quieres vivir, aléjate de proxies novatos.",
"Comment1_9907": "La forma más rápida es... ¡poniendo un selfi!",
"Comment1_9908": "Yo solo leí que busquemos el domicilio del OP.",
"Comment1_9909": "¡Milagro estelar!",
"Comment1_9910": "El Barrio N.º 14 está decente. Altamente recomendado (jaja)",
"Comment1_9911": "gawadaw",
"Comment1_9912": "Parece que las patrullas del Ministerio de Seguridad Pública se han vuelto más estrictas últimamente. No es fácil conseguir materia etérea.",
"Comment1_9913": "Ehmm... Mi casa está cerca de la antigua capital... Me preocupa que las obras me afecten...",
"Comment1_9914": "Hacer una Zanahoria no es ningún secreto, y tampoco es muy complicado. La parte difícil es obtener suficientes datos. Sin ellos, no hay forma de generar una ruta.",
"Comment1_9915": "¿Estás haciéndote pasar por un bangbú?",
"Comment2_1001": "¡Hola, compañero! ¡Desde el Instituto Metis te invitamos a unirte a nosotros! Nos enorgullecemos en ser una institución con una larga historia y estamos dedicados a la formación profesional de jóvenes promesas en el campo de la investigación etérea. Si tu prueba de diagnóstico es correcta, nos encantaría que te unieras a nuestros cursos de compatibilidad etérea. El Instituto se hará cargo de todos los gastos del traslado y ofrecemos una reducción del 50 % en las tasas de matriculación. Además, podrás optar a una de nuestras generosas becas de estudios. En el Instituto Metis, tendrás la oportunidad de encontrar tu camino y aprovechar al máximo tus increíbles talentos. ¡Te hemos enviado más detalles por MD! No dudes en ponerte en contacto si te interesa.",
"Comment2_1002": "Uno de los requisitos para ser investigador es la compatibilidad etérea. Con eso ya descartas a la mayoría de la gente. Si no tienes compatibilidad etérea, solo puedes hacer trabajos de apoyo y trabajar en oficinas, logística y cosas así.\nÁnimo, colega!",
"Comment2_1003": "Si solo te concentras en ver la atmósfera y las escenas de acción, esta película es muy emocionante.\n¡Pero hay demasiadas incoherencias! Para un ser etéreo, abandonar una Cavidad es como un pez fuera del agua. ¡Se moriría al instante!\nY cuando intentan devolver al ser etéreo a las Cavidades, ¡casualmente aparece una a su lado! ¡Un deus ex machina!",
"Comment2_1004": "¿Fideos instantáneos? ¿Acaso vas de campamento? A menos que tengas una caja hermética anticorrupción o vayas a la Cavidad durante un par de horas, esos fideos serán incomestibles en nada.",
"Comment2_1005": "No terminé de leerlo, así que pensé que no te habían asaltado. Pero parece que lograron salirse con la suya después de todo jajaja.",
"Comment2_1006": "El OP no tiene que ser tan hostil. Desanimarás a los jóvenes.\n\nLa Zanahoria original fue objeto de burla antes de que tuviera el reconocimiento para investigaciones posteriores en Cavidades.",
"Comment2_1007": "Yo escuché una versión distinta en la que el tren sigue circulando en una Cavidad, pero los pasajeros son aquellos que han muerto en las Cavidades.\nEn cuanto al maquinista, aparece en las calles a la medianoche, y si aceptas su invitación para subir al tren fantasma, podrás ver a tus seres queridos fallecidos...",
"Comment2_1008": "Siempre he pensado que demoler y reconstruir es un desperdicio. Después de todo, muchos metros antiguos pueden usarse después de ser restaurados. Además, el polvo afectaría al medio ambiente. Cuando iba a la escuela, solía ir a la Calle Lona a hacer bocetos y pinturas. Es una calle antigua con mucho encanto. Debería ir a darle un último adiós antes de que la derriben.",
"Comment2_1009": "He estado siguiendo la noticia el día entero, y noté algo.\nAntes de que Perlman viajara a través de la Cavidad para llegar al área de demolición, estaban emitiendo un informe continuo, pero después de que el último vehículo con explosivos partiera, no hubo noticias sobre su llegada. Solo informaron sobre el retraso de la demolición.\nCreo que el problema tiene que ver con el último vehículo.",
"Comment2_1010": "La mayoría de los residentes de la Calle Lona son personas con pocos recursos, muchas de ellas ni siquiera cuentan con una identificación legal como residentes de Nueva Eridu. Por eso Visión pudo aprovecharse de la situación.",
"Comment2_1011": "¿El OP es bangbúfilo? Porque definitivamente parece...",
"Comment2_1014": "¿El OP se acaba de acordar de que perdió algo? Qué buena memoria...",
"Comment2_1015": "+1\nLos cuentos color de rosa no van con el oscuro rincón de la red proxy... Solo mira las visitas.",
"Comment2_1016": "Por favor, no dejen que mi publicación se hunda 1111111111111...",
"Comment2_1017": "Por suerte, su cuerpo no se corrompió por completo. De lo contrario, probablemente también te habrías quedado en la Cavidad. Fuera de bromas, una vez que alguien se corrompe, se vuelve superfuerte, y como aún retiene ciertas características humanas, es más difícil pelear con ellos que con un ser etéreo.",
"Comment2_1018": "¿Por qué no pruebas el tónico tupidificador de la Farmacéutica Jonathan? No huele a rosas exactamente, pero disminuye la caída de pelo. Además, a mi cola ya no se le hacen nudos.",
"Comment2_1020": "11",
"Comment2_1021": "No los culpo, así todos comienzan desde el mismo punto de partida.",
"Comment2_1022": "Cuál era la mercancía? Da más detalles",
"Comment2_1023": "Entonces, ¿qué hizo la competencia?",
"Comment2_1024": "D verdad hay gente capaz de hacer algo así en una Cavidad?",
"Comment2_1025": "¡Exactamente! ¡Por cierto, su sopa de dos sabores es de lo mejor!",
"Comment2_1026": "Guau, esto se pone interesante. ¡Espero ver los encabezados en el periódico!",
"Comment2_1029": "Ja, relájate, colega",
"Comment2_11001": "¿Nadie va a contestar?",
"Comment2_11002": "Uno recoge lo que siembra... Incluso Los Pumas, que son tan buenos peleando y escondiéndose",
"Comment2_11003": "Lo que el título significa es: un sonido más potente que el sonido más pontente.",
"Comment2_11004": "No he ido a ninguna Cavidad últimamente... Ni siquiera los mercenarios profesionales pueden soportarlo. Es demasiado aterrador.",
"Comment2_11005": "¡El combate es tan divertido!",
"Comment2_11006": "¿Por qué no ha ido nadie más a limpiar la ruta de retirada? ¿Tan escasa es la mano de obra?",
"Comment2_11007": "La Brigada de la Obsidiana es muy poco razonable... Pero no hay mucho que hacer. Al fin y al cabo, han evitado que muchas Cavidades se expanden usando métodos muy duros...",
"Comment2_2001": "No hay tal cosa. Las sociedades mercantiles no son tontas, envían a los bangbús a hacer dinero, así que no los abandonarán a su suerte. Incluso si alguien los destruye, enviarán nuevos bangbús a las Cavidades. Está claro que hacen un montón de dinero.",
"Comment2_2002": "Resumen: el maestro Hojalatero derrotó al maestro Hojalatero y obtuvo el título de maestro de maestros Hojalateros.",
"Comment2_2003": "Las grandes empresas delegan sus negocios turbios a los proxies. No es la primera vez que reclutan por medio de la red proxy. Ninguna empresa así se anunciaría con tanto descaro. Cualquiera con dos dedos de frente lo sabe.\nSe supone que eres un proxy, ¿también quieres que pregunte si dan prestaciones?",
"Comment2_2004": "Así es. Dice que esta canción es un regalo para sus fans, pero se siente más como un castigo...",
"Comment2_2005": "Tal vez para los bangbús la única amenaza son los seres etéreos. El resto de los seres vivos son determinados como seres a los cuales servir.",
"Comment2_2006": "¡A tus órdenes! Cuento con diez años en el negocio sin cometer un solo error. ¡También ofrezco servicios de adivinación gratis para los clientes!",
"Comment2_2007": "Perdón que cambie de tema, ¿pero alguna vez has arriesgado tu vida por algo?",
"Comment2_2008": "¿Así habla una supercomputadora que pretende conquistar el mundo?\nQué ternura, me dan ganas de trolearla.",
"Comment2_2009": "Si se rompe, se repara y listo. Tengo varias ideas para obtener financiamiento del Instituto... pero tendré que tomarme una licencia creativa con el presupuesto...",
"Comment2_2010": "Construcciones Belobog cuenta con muchos semihumanos úrsidos en su personal, representa aproximadamente el 80 % de su mano de obra. Los semihumanos úrsidos una compatibilidad etérea superior a la de la gente común. Además, con la incorporación de maquinaria pesada inteligente a prueba de corrupción, tienen una ventaja considerable.",
"Comment2_2011": "Al menos te pagaron sin falta.\nYo tuve que rechazar dos encargos para poder aceptar un encargo de Visión... Ahora resulta que otros proxies han tomado esos encargos, así que este mes no tendré ningún ingreso.\nEncontrar trabajos es difícil para principiantes como yo...",
"Comment2_2012": "¿A qué te refieres exactamente con «toda tu fortuna»? No quiero una camisa apestosa...",
"Comment2_2013": "¡El de arriba le va a dar un susto al OP!",
"Comment2_2014": "Fue durante el colapso de la antigua capital. Era común que los empresarios huyeran con los fondos de la empresa.",
"Comment2_2015": "Qué **** profética ni qué nada.\nMi familia terminó en ese **** lugar y no ha vuelto desde entonces. Y esta mañana, al abrir la puerta, mi perro escapó de casa. Así es la vida. Ahora tengo que ir a buscar a mi perro...",
"Comment2_2016": "Pap-i no hizo nada malo, solo quiere verte convertirte en una mejor persona.",
"Comment2_2017": "... Soy yo o esto ya ha pasado?",
"Comment2_2019": "Espera, espera, esta no era la cuenta del responsable de Las Comadrejas?",
"Comment2_2020": "Jajajajaja, me pregunto si BBB ha perdonado ya a AAA... Aunq a juzgar x la eficiencia de {NICKNAME} la última vez, supongo q el encargo ya se ha completado",
"Comment2_2501": "¿Construcciones Belobog no había construido esa plaza? Escuché que nunca la terminaron porque el presidente de entonces huyó.",
"Comment2_2502": "Ya veo. Las elecciones están a la vuelta de la esquina.",
"Comment2_2503": "El distrito de Jano es enorme y frecuentemente ocurren incidentes con las Cavidades, así que entiendo por qué el Ministerio de Seguridad Pública no siempre responde rápidamente. Pero las medidas que ha promovido Bringer en años recientes son la prueba de que él y TOPS son como uña y carne. Bringer ha cambiado demasiado desde que está en primera línea.",
"Comment2_2504": "Nadie:\nPato: vine al barrio n.º 6 por unas patatas jsjsjs",
"Comment2_2505": "¿No se supone que todos los vehículos de Seguridad Pública viajan a través de rutas confidenciales? Es increíble que los hayan rastreado.",
"Comment2_2507": "¡Es un objeto muy importantes! No podemos confiar en alguien que no se lo toma en serio.",
"Comment2_2508": "Hay toda clase de seres etéreos. ¿En serio existe un material que «ni siquiera los seres etéreos pueden destruir»?\nOh, ya sé cuál será mi tema de tesis.",
"Comment2_2509": "Paso. Soy etereofóbico.",
"Comment2_2511": "Buenas.",
"Comment2_2512": "Me temo que no es tan \"buena\" como dice. He estado varios años en la red proxy y, en mi experiencia, los clientes con encargos realmente buenos son mucho más amables. Precisamente ofrecen una buena comisión porque necesitan ayuda urgentemente.",
"Comment2_2513": "Yo estuve ahí ayer. Había un montón de gente. No tenía idea de que el inspector Bringer tuviera tanto poder de convocatoria. Increíble.",
"Comment2_2514": "Prácticamente solo los viejitos compran este modelo. Es económico, pero a los jóvenes les parece anticuado.",
"Comment2_2515": "Hace años que predomina la minería mecanizada, pero cuando Nueva Eridu fue fundada, todo el mundo se valía de una pala para extraer estalagmitas etéreas.\n¿Tal vez el OP siente nostalgia por sus años mozos?",
"Comment2_2516": ".",
"Comment2_2517": "Oye, ¡yo solo confío en tu criterio! He estado hasta el cuello de trabajo, así que se lo di {M#al}{F#a la} proxy que tú aprobaste. ¡Eficiente y de fiar!",
"Comment2_3001": "No todo en la colección de los hermanos Ballet es basura. Alguna vez patrocinaron a un artista llamado David Gilbert. Me gustaba mucho.\nSu experiencia al sobrevivir en una Cavidad cuando era niño influyó en su estilo artístico. Es por eso que obras suyas como «La bailarina en la Cavidad» y «Signora Lisa» tienen muchos seres etéreos en su composición, similares a los que vio de pequeño.",
"Comment2_3002": "¡Que no te engañen! Mi amigo fue con él y casi muere.\nUtiliza a los turistas para arrojarlos a los seres etéreos y poder huir. ¡No sé qué habría pasado si mi amigo no fuera un buen corredor!",
"Comment2_3003": "Pregunté a mis amigos que lo probaron. A algunos les sabe a agua salada, a otros a tocino ahumado, e incluso uno dijo que a losas de baño...\nPero todos llegamos a la misma conclusión: sabe salado.",
"Comment2_3004": "Ah, yo soy de los que pasó por la obra. No tengo alquitrán en las suelas, jeje",
"Comment2_3005": "Visión pertenece a TOPS, así que no son tan influyentes en Nueva Eridu. Dado que es un juicio público, dudo que haya grandes sorpresas. Pero por si acaso, ese día no aceptaré ningún encargo y me quedaré en casa viendo la tele.",
"Comment2_3006": "Introducción gratuita a negocios relacionados con Cavidades. Inversión a largo plazo. MD si estás interesado.",
"Comment2_3007": "No lo creo. Averigüé que él/ella tiene buena reputación en el sector, y mi encargo tampoco es nada fuera de este mundo.",
"Comment2_3008": "Todo el mundo ha estado hablando del tema desde que me levanté.",
"Comment2_3009": "Con una recompensa así de grande, cualquiera que lo reconozca en la periferia lo delatará.",
"Comment2_3010": "Tuve que leerlo un par de veces y encender la tele para entender qué ocurrió. Qué locura.",
"Comment2_3011": "¡Yo, yo! ¡Cuenta conmigo!",
"Comment2_3012": "¡Y yo que acabo de hacer una donación!",
"Comment2_3013": "¡No me pases el virus! ¡Aléjate de mí! ¡Si no, te encontraré y me las pagarás!",
"Comment2_3015": "Las Bailarinas Mellizas... Cuanto más lejos esté de ese lugar, mejor",
"Comment2_3016": "¿Eh? ¿Por qué quieres ir allí? ¿Perdiste la cabeza?",
"Comment2_3018": "AAAAH ¿Una obra millonaria dentro de la Cavidad? ¡Me la llevo!",
"Comment2_3019": "¿Y si es real? ¡Serías asquerosamente rico!",
"Comment2_3020": "Parece que OP no entiende nada de Cavidades",
"Comment2_3021": "¿Por qué no borran este spam? @ModeradoresDelaRedProxy",
"Comment2_3022": "Tal vez se creyó el cuento de que el ayuntamiento iba a deshacerse de la Cavidad, especialmente después de que la Cavidad Lemnia entró en declive.\nPero, siendo honestos, no es posible deshacerse de esta Cavidad debido a su ubicación y otros factores. Es una inversión a fondo perdido.",
"Comment2_3023": "A qué te refieres con \"incidentes paranormales\"? Hay alguien que pueda dar más detalles?",
"Comment2_3024": "Si los bangbús dorados fueran tan fáciles de atrapar, no tendría que aceptar encargos para ganarme la vida.",
"Comment2_3025": "El título coincide y el ID es el correcto... Pero este encargo suena más engorroso que el anterior.",
"Comment2_3026": "¡Aaah, estoy bien! ¡Puedo hacerlo sin ayuda de nadie! ¡A la próxima que vayas, yo seré tu proxy!",
"Comment2_9701": "¿Cómo puede el del comentario de arriba decir tantas tonterías? ¡Obviamente hay menos gente en la Cavidad Lemnia!",
"Comment2_9702": "A mí se me cumplió mi deseo. Tomé la bebida a mediodía, tuve una entrevista en la tarde, y me acaban de decir que comienzo a trabajar regresando de las vacaciones.",
"Comment2_9703": "¿Cuál es el punto? Solo dennos las especificaciones y el rendimiento del nuevo modelo de bangbú. «Voy a comprar un bangbú para que lance chispitas». —Nadie, nunca.",
"Comment2_9704": "De repente, todo el mundo tiene cajas de suministros. ¿De qué me perdí?",
"Comment2_9705": "¿Son ciertos los rumores de que hay un tesoro en C41? He escuchado varias versiones y quiero saber cuál es la verdadera. Ayuda, plis.",
"Comment2_9706": "¡Slurp, slurp!",
"Comment2_9802": "Así es. Es importante hacer un análisis periódico de compatibilidad etérea. Puedes ir a una tienda de suministros médicos o tiendas especializadas en Cavidades para comprar pruebas de compatibilidad etérea. Si no están seguros, compren varias.",
"Comment2_9803": "He cambiado varias veces de bangbú, pero sea el bangbú que sea, siempre dicen «¡en ña!», ¿es algún problema con mis mods?",
"Comment2_9804": "Los bangbús comerciantes son muy pedantes. Solo quieren hacerse tus amigos por tus mecamonedas.",
"Comment2_9805": "Exacto. Si un proxy arruinara un encargo superimportante para mí... me quitaría el sueño durante un año completo.",
"Comment2_9806": "¿Hay alguna publicación específica con las velocidades de los seres etéreos? Me preocupa que me alcancen, incluso si corro a toda velocidad...",
"Comment2_9901": "En serio, no me lo esperaba. La Cavidad apareció a 50 metros de",
"Comment2_9902": "Por cierto, ¿por qué decidió el Ministerio de Seguridad Pública actuar ahora? Siempre habían hecho la vista gorda con las fechorías de esos criminales. ¿Tendrá que ver con el robo del instituto el mes pasado?",
"Comment2_9903": "Sigo siendo estudiante, dénmelo gratis.",
"Comment2_9904": "Incluso si un proxy ordinario tomara el encargo, todavía tiene que conseguir una Zanahoria. Y los proxies profesionales tienen mejores encargos que aceptar.",
"Comment2_9905": "Si estás dispuesto a pagar el precio, no es difícil obtener una copia de Zanahoria de un investigador...",
"Comment2_9906": "He trabajado con Freeman Asta antes. Uff, sin comentarios...",
"Comment2_9907": "Confirmo. Es un método infalible. ¡Subes a nivel 50 de golpe!",
"Comment2_9908": "¿No es el Barrio N.º 6? He estado ahí un par de veces. Hay grafitis por todos lados.",
"Comment2_9909": "¡Qué rabia! Esperé por cinco horas en la fila y se agotó JUSTO FRENTE A MÍ.",
"Comment2_9910": "¡Ja, ja, ja! No le deseo al autor ni a nadie vivir en el Barrio N.º 14.",
"Comment2_9911": "gawadaw",
"Comment2_9912": "Tengan cuidado y protejan sus cuentas. El Ministerio de Seguridad Pública cuenta con tecnología muy avanzada para rastrear usuarios de la red proxy.",
"Comment2_9913": "¿Qué? El plan del trabajo de Belobog tenía muchas ventajas. Todo el mundo esperaba que ganaran.",
"Comment2_9914": "Qué discurso tan oficial. ¿Lo copiaste de la página de la HIA?",
"Comment2_9915": "Mi bangbú dice que el módulo de traducción tiene muchos errores recientemente. No reconoce algunas oraciones.",
"Comment3_1001": "Uff, tener 80 puntos realmente te cambia la vida. Yo lo he intentado muchas veces y los del Metis no me conceden ni una entrevista",
"Comment3_1002": "Mándame un MD si quieres una recomendación. Te invito a cenar cuando reciba el bonus!",
"Comment3_1003": "Si vas a criticarla, hazlo sin spoilers. Qué decepción...",
"Comment3_1004": "Entonces tendrás que embucharlos en tu boca en cuanto pongas un pie en la Cavidad. ¡Come mientras peleas! La corrupción no te alcanzará si comes rápido jajajaja",
"Comment3_1005": "O sea que no pudieron vencer a una chica, ¿pero tuvieron el valor de llamar a las autoridades?",
"Comment3_1006": "Se dice fácil. Acepta el encargo, a ver.",
"Comment3_1007": "Escuché que, si ves al maquinista, debes mantener la calma. Si dices las palabras correctas, te dará el billete que lleva en sus manos.",
"Comment3_1008": "La Cavidad sin Retorno al lado de la Calle Lona se ha estado expandiendo y ha bloqueado la ruta hacia el centro de la ciudad.\nAdemás, los seres etéreos en esa Cavidad son espantosos. Espero que a nadie se le ocurra pasar a través de ella o contratar a un proxy cualquiera para que te ayude a cruzar.",
"Comment3_1009": "Tiene sentido.\nSi hubo un problema con el tren de transporte en la Cavidad, puede decirse que es un problema técnico.",
"Comment3_1010": "Tengo entendido que la agencia de trabajos diversos son las Liebres Astutas.\nPara sacar a los residentes del área de demolición incluso eliminaron algunos seres etéreos peligrosos dentro de la Cavidad para reducir su tamaño.",
"Comment3_1011": "Quien haya alterado las cuentas es un novato. Es demasiado obvio. Y lo peor es que se topó con un bangbúfilo, LOL.",
"Comment3_1014": "¡He entrado en esa Cavidad un montón de veces y nunca he visto ningún cofre!",
"Comment3_1015": "¿Puede un bangbú creado por humanos cumplir deseos de humanos?",
"Comment3_1016": "El grafiti es bueno, el grafiti es maravilloso, grafitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii...",
"Comment3_1017": "Ay, a cada rato veo publicaciones como esta en la red proxy... Espero que el amigo del OP se recupere pronto...",
"Comment3_1018": "Ve a una peluquería. Cuidar del pelo uno mismo toma mucho tiempo y energía.",
"Comment3_1020": "Aún hay gente que cree se cree estos anuncios? Q clase de trabajo es a tiempo parcial y bien remunerado? Es una estafa para quedarse con el depósito o las tasas de inscripción",
"Comment3_1021": "Entonces el encargo consiste en encontrar a 5 banbgús extraviados y su mercancía... Paso.",
"Comment3_1022": "En el pedido hay apuntadas 15 cajas de sedantes, pero no lo comprobé bien. Cuando el furgón volcó, salí corriendo como si me fuera la vida en ello...",
"Comment3_1023": "Sí... Pero esta vez no tiene nada que ver con ellos. Un estudiante más joven ha instalado mal la Zanahoria de mis superiores...\nSomos compañeros de clase y una vez incluso comimos una sopa picante juntos. ¡No pensé que fuera tan irresponsable! ¡Arg!",
"Comment3_1024": "Haber, habrá pero yo creo q más impresionante es el cámara que consiga grabarlo...",
"Comment3_1025": "¿Es publicidad del restaurante?",
"Comment3_1026": "He estado siguiendo esta historia desde la publicación anterior. ¿Ha llegado a su fin? ¡Felicitaciones al OP por desvelar la verdad!\nParece que una táctica tan simplona no dio resultado.",
"Comment3_1029": "Ah, creo que ya sé de qué va todo esto... Es la primera vez que el OP publica algo. Seguramente esté intentando ayudar a alguno de sus amigos subir su cuenta de nivel, no? Pero ni siquiera saben cómo manejar los permisos de consulta... En ese caso, no puedes culpar a los demás por adelantarse.",
"Comment3_11001": "Necesito un proxy urgentemente",
"Comment3_11002": "¡No esperaba menos del Ministerio de Seguridad Pública! ¿Pero quiénes son Los Pumas?",
"Comment3_11003": "Para el de arriba, las fuentes oficiales no han dicho nada d eso. Y ya d paso, puedes arreglar tu página d venta d entradas? Me quedé sin entrada xq la página se congeló y no me dejaba iniciar sesión. Éramos diez para comprar entradas y no conseguimos ni una.",
"Comment3_11004": "La recompensa de la Brigada de la Obsidiana debe ser muy generosa, ya que se arriesga la vida. Pero si mi vida es una, mejor lo dejo pasar.",
"Comment3_11005": "¡El combate es tan divertido!",
"Comment3_11006": "¿Nueva ruta de escape? Parece que la actividad en la Cavidad ha aumentado, así que la ruta anterior ya no es segura...",
"Comment3_11007": "Parece que el OP también está molesto...",
"Comment3_2001": "Exacto. A pesar de que no podemos sacar las mecamonedas de las Cavidades, la sociedad mercantil puede intercambiarlas con la HIA por grandes cantidades de dinero.\nNo puedo imaginar cómo se les ocurrió esta economía circular dentro de la Cavidad, pero no es asunto nuestro como saqueadores de Cavidades.",
"Comment3_2002": "¡Basta! Me estoy mareando con tantos Maestros Hojalateros...",
"Comment3_2003": "A juzgar por la imagen del OP, supongo que es un miembro del Consorcio TOPS. Grupo Porvenir es un gigante de las finanzas, y Sgto. Leen produce alimentos y productos de uso diario, así que puedes descartar ambos.\nLa Farmacéutica Jonathan se centra en negocios relacionados con éter. Tienen experiencia en construcción y han trabajado de cerca con autoridades para proveer servicios médicos anticorrupción. ¿Serán ellos?",
"Comment3_2004": "Es un clásico del jazz. Recuerdo a una artista poco conocida que se hacía llamar «Reina» que hizo una versión de esta canción. Pueden encontrarla gratis.\nEs mejor que la versión de Mónica y no tienes que gastar ni un denique.",
"Comment3_2005": "Hay bangbús para cada clase de servicio. Todo depende de cómo estén programados.",
"Comment3_2006": "Quince años de experiencia, hago de todo: exploración, combate, feng shui, adivinación, cocina... ¡Satisfacción está garantizada!",
"Comment3_2007": "Guau, ¡qué intenso!",
"Comment3_2008": "Suena a un bot tonto. ¿Se lo inventó el OP para llamar la atención?",
"Comment3_2009": "¿Así que de eso se trata? ¿De vivir a costa del Instituto? Lo diré sin pelos en la lengua: como topógrafo de Cavidades que soy, si el plan del OP funciona, me rasuro la cabeza en directo.",
"Comment3_2010": "Ya que parte de la obra se lleva a cabo dentro de la Cavidad, seguramente el gobierno les dará una Zanahoria para el área de obras. Además, parece que los empleados de Construcciones Belobog son muy rudos, así ellos mismos pueden lidiar con lo que se les atraviese en la Cavidad.\nAy, no creo que vayan a lanzarme ningún hueso...",
"Comment3_2011": "Empresas como Tres Puertas, Sgto. Leen y Cumbre, siguen las reglas al momento de publicar encargos. La Corporación Visión es otro cuento...\nAhora nadie dejará engañarse por ellos. Si no terminan en bancarrota, les tomará años recuperarse.",
"Comment3_2012": "¡Elígeme y obtén un descuento del 20 %, sin anticipos!",
"Comment3_2013": "Cierto. Siempre me he preguntado de dónde sacan su mercancía los bangbús comerciantes. Conque a eso se dedica el OP... Tengo mucho que aprender de la industria...",
"Comment3_2014": "Desde entonces, Construcciones Belobog se ha reestructurado, aunque han mantenido a algunos empleados antiguos. Cuando la antigua capital colapsó, detuvieron toda la I+D en maquinaria e ingeniería y el presidente huyó con los fondos de la empresa. Obviamente, no les hizo gracia a los miembros de Construcciones Belobog.",
"Comment3_2015": "¡Un miembro del comité evaluador! ¡Genial, me encantan las historias de fantasmas!\nEsa Cavidad se ha vuelto superpopular recientemente. Mi papá y su amigo acordaron en ir juntos. No me malinterpretes, son colegas de trabajo.",
"Comment3_2016": "Has visto muchas pelis de ciencia ficción. No puede haber una IA tan inteligente.",
"Comment3_2017": "Exacto y otra vez llegamos tarde. Parece que eso también es parte del ciclo.",
"Comment3_2019": "Se habrá vuelto contra los suyos??",
"Comment3_2020": "La última vez se le fue de las manos, así que este encargo estaba pensado como una disculpa... Pero parece que me siguen ignorando. Dejo el encargo en manos de {NICKNAME} y ya pensaré en algo.",
"Comment3_2501": "¿Han cerrado el área? Normalmente lo hacen para investigaciones posteriores. ¿Tal vez se trata de un caso especial?",
"Comment3_2502": "¿Soy la única persona que ve la cara de Bringer hasta en la sopa?",
"Comment3_2503": "No importa quién gane, no habrá diferencia para la gente de a pie.",
"Comment3_2504": "Tu amigo: le roban las patatas fritas\nTú: le tomas fotos para compartirlas en la red proxy",
"Comment3_2505": "HAND ha tomado la responsabilidad del cuidado de la evidencia del Ministerio de Seguridad Pública, ¿no? Va a haber roces entre ambos.",
"Comment3_2507": "El objeto es demasiado pequeño y no tiene nada de especial. No será fácil de encontrar.",
"Comment3_2508": "Hablando de eso, si ya tienes tema de tesis, ¿puedes dejar las arañas explosivas para mí?",
"Comment3_2509": "¿OP? ¿La prueba anterior no salió bien?",
"Comment3_2511": "El OP suena un poco arrogante, pero parece muy convencido. ¿De verdad existe una Cavidad consciente?",
"Comment3_2512": "No solo eso, lo que pide es demasiado. No solo tienes que entrar a la Cavidad, también tienes que tomar fotos del bangbú. Si por alguna razón te topas con seres etéreos, tendrás que tomarlas varias veces. No merece la pena.",
"Comment3_2513": "Escuché que muchos ciudadanos participaron en apoyo de la oficial responsable de la organización del evento, pero ocurrió una emergencia y tuvo que hacerse cargo de ella junto con su compañera.",
"Comment3_2514": "Cada vez que veo un Calm doblar una esquina, me preocupa que vuelque...",
"Comment3_2515": "Es toda una técnica artesanal... ¡Coincide con el pseudónimo del OP!",
"Comment3_2516": "¿Cuántas veces más vas a empujar la publicación?\nRecuerdo que el troll de la vez pasada escribía publicaciones así. ¿Dónde están los comentarios?",
"Comment3_2517": "Sea lo que sea que estés haciendo, más vale que sea serio.",
"Comment3_3001": "La representación de seres etéreos en las pinturas de David Gilbert no transmite una sensación de terror. Siempre siento que cuando él pinta a los seres etéreos, lo hace con un sentimiento de afecto... ¿Será por sus experiencias cuando era pequeño?\nRecuerdo que una vez dijo en privado: «Los hermanos Ballet, quienes me pidieron que rehiciera mis obras, son mucho más aterradoras que cualquier ser etéreo». Ja, ja, ja.",
"Comment3_3002": "Él también intentó venderme la guía. Había una ruta muy extraña en la que solo das vueltas alrededor de la misma pintura siguiendo la ruta de escape.",
"Comment3_3003": "¿Cómo sabe tu amigo a qué saben las losas de baño?",
"Comment3_3004": "Muajaja",
"Comment3_3005": "Al principio pensé que Perlman trataría de crear una cortina de humo para desviar la atención del público, pero ha estado muy calladito...",
"Comment3_3006": "¿Hay alguien que quiera formar un equipo para explorar la Torre Estelar?",
"Comment3_3007": "¿Es el/la usuario/a que tiene un avatar redondo de nubes lluviosas?",
"Comment3_3008": "En mi opinión, lo más impactante es que dejaron inconscientes a toda la tripulación. La única persona despierta tuvo que hacer un aterrizaje de emergencia.",
"Comment3_3009": "Alguna vez han atrapado a alguien que logra escapar a la periferia?",
"Comment3_3010": "¿Qué hay del juicio contra Visión?",
"Comment3_3011": "Cuéntanos más de este encargo jugoso.",
"Comment3_3012": "¡Guau, todo es culpa de ese tipo!",
"Comment3_3013": "Los fantasmas no existen los fantasmas no existen los fantasmas no existen... ¡No me obliguen a deshacerme de mi router!",
"Comment3_3016": "Hay algunas fotos que debo tomar yo mismo...",
"Comment3_3018": "¡A un lado, todos! ¡Soy estudiante, tengo prioridad!",
"Comment3_3019": "¡Cuenta conmigo! ¡Yo me uno!",
"Comment3_3020": "Es la primera vez que oigo hablar de un torneo así. ¿Por qué hacen pelear a esos adorables bangbús? O sea, es demasiado cruel",
"Comment3_3021": "Los moderadores de la red proxy son así. Esto lo dejan pasar, pero bien que eliminaron rápidamente mis publicaciones con información profesional",
"Comment3_3022": "Parece que hay muchas publicaciones en torno a las Bailarinas Mellizas recientemente. Fantasmas, el secuestro del dirigible, hay de todo.",
"Comment3_3023": "Tienes que comenzar con la leyenda urbana de unos años atrás.\nEn ese entonces, dos bailarinas prometedoras tuvieron una muerte trágica cuando la Cavidad absorbió el edificio. Fue una noticia enorme. Se dice que pudieron haber escapado, pero sus compañeros las abandonaron y se convirtieron en fantasmas rencorosos. Desde entonces, todo aquel que se atreve a entrar en las Bailarinas Mellizas es ahuyentado por las hermanas, quienes encienden unas luces como advertencia. Después de darles un tiempo, si no se han marchado, cortan la electricidad y recolectan las almas de aquellos que son devorados por las tinieblas.",
"Comment3_3025": "Te escribo en privado.",
"Comment3_3026": "(Aquí hay gato encerrado...)",
"Comment3_9701": "¿De qué hablan? Si quieren un lugar con poca gente y lleno de sorpresas, tienen que ir a la Cavidad Cero. En teoría, no hay nadie allí.",
"Comment3_9702": "¡No me lo creía! Pedí un deseo al azar esperando poder vender todos los artículos sin usar que tengo en casa.\n¡Al día siguiente se vendió todo! No sé qué clase de persona compraría esas baratijas. De haber sabido que realmente funcionaba, habría pedido otra cosa.",
"Comment3_9703": "Acabo de ver a un bangbú al final de la fila siendo llevado a rastras por otros cuatro que salieron de la multitud. El bangbú capturado se retorcía y pataleaba frenéticamente. No entendí lo que decía, pero fue realmente sorprendente. ¡No me esperaba que un simple desfile fuera tan dramático!",
"Comment3_9704": "¿Quizá tiene que ver con la Cavidad que se está colapsando?",
"Comment3_9705": "Lo único cierto es que se está encogiendo. El resto depende de qué tan bueno seas :D",
"Comment3_9706": "¡Snif, snif!",
"Comment3_9802": "Si tu puntuación es lo suficientemente alta y eres hábil como proxy, ¿puedes ser un proxy y un saqueador de Cavidades a la vez? ¡Seré mi propio guía en las Cavidades! jajaja.jpg",
"Comment3_9803": "No tiene nada que ver con tus mods. Los bangbús nuevos de los investigadores también hacen ese sonido. Dicen que es un lenguaje cifrado de los propios bangbús. Esos sonidos son simplemente producto del mal gusto del diseñador.",
"Comment3_9804": "Ahora que lo pienso, cuando me he metido en problemas en las Cavidades, un 10 % de las veces es por mi culpa, un 20 % por algún investigador, y un 70 % por otros saqueadores. El peor enemigo de un saqueador de Cavidades es otro saqueador de Cavidades...",
"Comment3_9805": "Sin embargo, esto no es muy amigable para proxies experimentados que crean una cuenta nueva. Por más hábiles que sean, deben empezar desde cero con encargos como «encuentra a mi gato en una Subcavidad». Ojalá hubiera una función para transferir el nivel de proxy.",
"Comment3_9806": "En toda mi vida, lo único que quiero es luchar contra seres etéreos de nivel Sb. Y de preferencia que den recompensas de nivel Hg.",
"Comment3_9901": "¿El OP tomó la foto? ¿Qué le pasó? Parece que el mensaje está incompleto.",
"Comment3_9902": "¡Eso es lo que se ganan por extorsionar a los residentes durante años! ¡Y ni siquiera le pagan a los proxies el monto completo! No me sorprende que ningún proxy mueva un dedo para rescatar a su jefe.",
"Comment3_9903": "Es solo un anuncio de preventa, nadie lo tiene todavía. Espérate a ver.",
"Comment3_9904": "@ExpertaEnZanahorias tú también eres proxy, ¿no? ¿Por qué no tomas tú el encargo?",
"Comment3_9905": "Esta publicación sigue sin responder la pregunta que da vueltas en la cabeza: ¿a quién se le ocurrió llamarle «Zanahoria»?",
"Comment3_9906": "En una ocasión me sometieron unos investigadores. Son de lo peor. Lo único que hice fue llevarme unos materiales de éter antes que ellos...",
"Comment3_9907": "No escuches a esos novatos. No vas a conseguir exp. en la red proxy por colgar publicaciones en el foro. La única forma es siendo un proxy honrado que cumple con sus encargos. Pon atención a los encargos comunes diarios y asegúrate de mantener una buena relación con los intermediarios. Así podrás conseguir mejores encargos. Pero antes de eso, es mejor que elijas un nombre para la red proxy adecuado.",
"Comment3_9908": "Definitivamente no. Los grafitis del Barrio N.º 6 son decentes, nadie les llamaría «garabatos».",
"Comment3_9909": "La primera vez que vi el anuncio pensé que era un juego para arcade...",
"Comment3_9910": "Para ser sincero, el Barrio N.º 6 es una buena opción. No es muy grande, pero tiene todo lo que necesitas. Comida, bebidas, entretenimiento... ¡Es un buen lugar para vivir!",
"Comment3_9911": "gawadaw... Quien se haya puesto este nombre será una leyenda en el futuro.",
"Comment3_9912": "Últimamente, han aparecido muchas Subcavidades. Perfecto para los negocios...",
"Comment3_9914": "No es información clasificada, que digamos. La HIA y algunas empresas que trabajan con las Cavidades tienen proyectos de acceso abierto con datos de Cavidades para fines comerciales o científicos.",
"Comment3_9915": "¡Eñna! ¡Eñnu! ¡Reparación de nu na en! ¡Ña ña reportes en la red proxy! ¡Por favor!",
"Comment4_1001": "GUAU los del Metis no pierden el tiempo eh? Es q tienen a alguien mirando esto todo el día o q?",
"Comment4_1002": "Hay todo tipo de trabajos en la HIA así q los ingresos dependen del trabajo que hagas y del peligro. Hay tareas normales de rescate, recolección de datos de exploración y exploración de las subcavidades. Las misiones especiales normalmente tratan sobre sellar las cavidades, encargos oficiales o cazar seres etéreos.\nObviamente las tareas especiales son más peligrosas, pero también pagan más y probablemente te conviertas en un héroe. Hay algunas encuestas por ahí que dicen que los investigadores expertos saltan a la fama con ese tipo de misiones.",
"Comment4_1003": "Mi compañera de trabajo también está obsesionada con la peli, la ve los fines de semana y hasta en el trabajo. Incluso nos pidió que la viéramos con ella en su cumpleaños. A cada rato pronuncia frases de la peli en la oficina...\nMe obligó a verlo más de 50 veces, creo. A estas alturas me he convertido en un zombi, no siento nada...",
"Comment4_1004": "No lleves galletas. Te sentirás peor cuando las comas, y tu presión se disparará. Tampoco lleves leche.",
"Comment4_1005": "Quién lo hizo paga.\nNo creo que una chica pueda mandar a tres tipos a urgencias... ¿Y si está del lado de ellos?",
"Comment4_1006": "No es que no desconfíe en la OP, pero tengo padres, esposa e hija. No puedo aceptar encargos tan peligrosos. Espero que puedas comprenderlo...",
"Comment4_1007": "No es nada más que un cuento de terror al que le añaden cada vez más cosas.\nAhora me preocupa que alguien vaya al Barrio N.º 6 de noche.",
"Comment4_1008": "Qué mala pata...\nEspera, ¿no iba Visión a llevar los explosivos hasta allá? ¿Cómo piensan hacerlo con la Cavidad de por medio?",
"Comment4_1009": "Hasta ahora, la Asociación y la red proxy no han recibido ningún encargo relacionado con el proyecto de Visión.",
"Comment4_1010": "¡Qué locura! ¡¿Cómo lo hicieron?!\nDebes sacar mucho dinero como representante legal, pero yo no me atrevería a hacerlo.",
"Comment4_1011": "No soy un bangbúfilo. Soy muy profesional y me preocupa la situación de la empresa.\nRepito, no soy bangbúfilo.",
"Comment4_1014": "¿Un exinvestigador sin contactos a los cuales llamar? Qué habrá en ese cofre, que no pide ayuda por medios oficiales...",
"Comment4_1015": "No es obligatorio publicar.",
"Comment4_1017": "Tanto saqueadores de Cavidades como investigadores de la Asociación, muchos abandonaron el sector al ver a alguien corromperse con sus propios ojos.",
"Comment4_1018": "No todos podemos ir a un peluquero a cada rato. Además, muchas peluquerías cobran extra si eres un semihumano animal, así que prefiero hacerlo por mi cuenta.",
"Comment4_1020": "No hay de q preocuparse. El OP dijo q solo buscaba a una persona, y la respuesta se envió un segundo después. Es obvio q están compinchados",
"Comment4_1021": "¡Te abrazaré de rodillas! ¡Estabas destinad{M#o}{F#a} a salvarme!",
"Comment4_1022": "Gracias por apoyar la industria del transporte de mercancías en Nueva Eridu, OP. Tu desempleo genera empleo para otros.",
"Comment4_1023": "Una vez me pasó algo similar. Solo diré que algunos becarios siempre traen problemas, o ellos mismos son el problema.",
"Comment4_1025": "¡{NICKNAME}, mi fiel {M#héroe}{F#heroína}! ¡Eres tú de nuevo!",
"Comment4_1026": "¿Alguien más se dio cuenta de que el OP ha cambiado su pseudónimo de nuevo? ¿Deberíamos felicitarlo por volverse un empleado oficial?",
"Comment4_1029": "JAJAJAJAJA, no esperaba poder reírme tanto cuando pinché en la publicación! Y pensar que les ha salido mal la estafa!",
"Comment4_11001": "Me dirijo ahora a la Cavidad",
"Comment4_11002": "¿Cuánto tiempo tarda normalmente el Ministerio de Seguridad Pública en sacarle información a los sospechosos sobre sus cómplices? Es para un amigo.",
"Comment4_11003": "Habrá nuevo concierto de la más grande!! Xq hay tantos enemigos en Nueva Eridu?!",
"Comment4_11004": "Necesitas refuerzos, cuenta conmigo",
"Comment4_11005": "¡El combate es tan divertido!",
"Comment4_11006": "Mi proxy de confianza insiste en ir a echar ceniza... Si no, yo me quedo con el encargo...",
"Comment4_11007": "¿Quién se atrevería a aceptar este encargo?",
"Comment4_2002": "Tengo curiosidad por saber qué hace el maestro Hojalatero del puesto de la estación de reparto. ¿Se pasa el día de pie haciendo café? Nunca lo he visto. ¿Alguien tiene alguna foto?\n¿Un maestro Hojalatero que hace café en silencio en la calle? Suena a algo que un maestro Hojalatero haría.",
"Comment4_2003": "Podrían ser los de Tres Puertas. Son una empresa consolidada, por lo que tienen experiencia en lidiar con este tipo de construcciones de emergencia en Cavidades que acaban de aparecer. Además, dedican buena parte de sus fondos a la investigación de tecnología etérea. Sea como sea, las recompensas de TOPS siempre son generosas. ¡Ya he enviado mi CV! Espero que me el dinero jeje.",
"Comment4_2004": "+1\nLa voz de Reina era de lo mejor. Es una lástima que no sea tan conocida. Espero que pueda hacer un debut oficial para que más personas la escuchen.",
"Comment4_2005": "Entonces, si configuro al dueño del bangbú A como bangbú B y al dueño del bangbú B como bangbú A...",
"Comment4_2006": "¡Elígeme y obtén un descuento del 20 %, sin anticipos!",
"Comment4_2007": "Te doy 3 segundos para que pongas la foto de tu novia, o asumiré que no existe.",
"Comment4_2008": "Pobrecita supercomputadora. ¡La falta de información le jugó mala pasada!\nLo que no sabe es que el cuerpo de bangbú no puede simular la inteligencia humana, solo está conectado con un humano vía remota.",
"Comment4_2009": "¡Pon tu cabellera a remojar! ¡Es cuestión de tiempo para que un proxy que me entienda acepte mi encargo!",
"Comment4_2010": "Se rumorea que Tres Puertas está a cargo de la construcción de las tuberías de éter cerca del mercado antiguo. Tal vez haya encargos relacionados con las Cavidades, así que hay que estar atentos.",
"Comment4_2011": "Una vez, un contratista de Visión tuvo dificultades en una Cavidad. En lugar de pedir ayuda a la Asociación, Visión decidió buscar a alguien en la red proxy para rescatarlos, ¿no?",
"Comment4_2013": "No sé si es beneficio mutuo o ayuda mutua... Pero acabo de comenzar, mejor me quedo calladito.",
"Comment4_2014": "Recuerdo que un informe decía que el presidente de aquel entonces había huido una noche antes del colapso. Se dieron cuenta del desvío de fondos mucho tiempo después.",
"Comment4_2015": "La gente siempre sentirá curiosidad por conocer el futuro.\nDos roomies hablaban de eso a diario. Cuando oyeron hablar de la Cavidad Profética, decidieron ir en busca del profeta. Últimamente, la casa ha estado muy tranquila, ¿pero a qué precio?",
"Comment4_2016": "¡Guau! ¿Cómo puedes presumir de una IA así en esta red? ¿No tienes miedo de que vengan por ti?",
"Comment4_2017": "¿¿??\nA, yo que tú dormiría con un ojo abierto!",
"Comment4_2019": "Con razón dicen que es todo un veterano del mundillo, cuando pierde los papeles se lleva por delante hasta a los suyos...",
"Comment4_2020": "... Es que ahora hay que ser así de sincero para ser parte de un fraude??",
"Comment4_2501": "Así que Belobog y la plaza tienen historia...",
"Comment4_2502": "¿No sabes que Bringer es el contendiente favorito para ser el próximo inspector jefe de Seguridad Pública en el distrito de Jano?",
"Comment4_2503": "Se ve mal imprimir tu cara en los anuncios promocionales del Ministerio. Es como si hiciera campaña con el dinero de los contribuyentes.",
"Comment4_2504": "Al parecer, un bangbú abrió una furgoneta de Pegaso Exprés y los patos se escaparon. Incluso trajeron a los de Seguridad Pública.",
"Comment4_2505": "Escuché que Seguridad Pública debía transferir las pruebas a HAND. Ambos odian trabajar juntos. Es como si se arrojaran la patata caliente el uno al otro.",
"Comment4_2507": "Parece un encargo sencillo, pero hay bastantes seres etéreos en esa zona.",
"Comment4_2508": "Sigan las coordenadas que envié para llevar a cabo el experimento.",
"Comment4_2509": "Cuento contigo.",
"Comment4_2511": "Si las Cavidades se vuelven inteligentes, será el fin del mundo.",
"Comment4_2513": "Renunciar a la oportunidad de una entrevista al lado del inspector... Eso es compromiso y entrega.",
"Comment4_2514": "Con las modificaciones correctas, un Calm es un coche increíble. Su tamaño pequeño le da una ventaja en las calles. Aunque, si tienes presupuesto, recomiendo otros modelos de Pa' Todos.",
"Comment4_2515": "Creo que sé a qué lugar se refiere el OP. La actividad etérea ha estado muy alocada por ahí. Cuídate, OP.",
"Comment4_2516": "¡Yo veo las mismas publicaciones siempre!\nLa primera vez era un encargo auténtico con buena paga. A partir de entonces, las demás son estafas. El nombre del OP ni siquiera se parece al original.",
"Comment4_3001": "Después de leer todos los elogios hacia este pintor, decidí buscarlo. Resulta que él es el autor detrás de «Bangbús en el río onírico».\nCuando trabajaba horas extra, siempre veía a esos bangbús trabajando arduamente sobre el río y me sentí identificado con la obra. Comencé a llorar de inmediato.",
"Comment4_3002": "La ruta es una estafa.\nLas Bailarinas Mellizas son dos rascacielos idénticos divididos en el ala A y el ala B. Las decoraciones en su interior son prácticamente idénticas y están conectadas por la mitad por medio de un corredor. El guía te lleva a propósito a través de áreas con poca luz entre ambas alas.",
"Comment4_3003": "¿Alguien quiere trabajar conmigo para un encargo jugoso en el Aniversario de la Fundación? Seguramente la HIA bajará la guardia en las Cavidades ese día.",
"Comment4_3004": "No te preocupes, todo se arreglará antes del Aniversario de la Fundación. No quieren dejar al alcalde en ridículo.",
"Comment4_3005": "Espero que todo salga bien...",
"Comment4_3006": "Si no mal recuerdo, la Torre Estelar se encuentra en la Cavidad Cretense, son las Bailarinas Mellizas las que están en la Cavidad Lemnia. Además, las fluctuaciones en la Cavidad Lemnia siempre son muy inestables. Tal vez vuelva a aumentar en un par de días.",
"Comment4_3007": "¡Sí! ¿Sabes algo de él/ella?",
"Comment4_3008": "Tienen que hacer una peli de esto.",
"Comment4_3009": "Si Perlman logró escapar una noche antes del juicio, no es una persona ordinaria. Dicen que tiene contactos entre los rebeldes. Por eso logró darse a la fuga con tanta facilidad.",
"Comment4_3010": "Dicen en las noticias que lo han atrasado.",
"Comment4_3011": "Lo de siempre, dirígete a la conversación del directo.",
"Comment4_3012": "¡Esto no ha terminado! No se preocupen, ¡buscaré la forma de recuperar el dinero!",
"Comment4_3016": "Parece un encargo problemático... Yo paso",
"Comment4_3018": "No tan rápido. A menos que seas un experto, no deberías sacar el cuadro de la Cavidad, o terminarás por arruinarlo.",
"Comment4_3020": "¡Guau! ¿El OP es Pétreo? ¡Soy un gran fan suyo! ¡He visto todas las retransmisiones de la temporada!\nPor cierto, para los que no lo saben, la «Liga de vigorobús» es un torneo oficial patrocinado por el Grupo Marcel, no es un simple evento para aficionados a las peleas de bangbús. Las reglas y medidas de protección son estrictas, ¡y hasta ahora ningún bangbú ha sufrido heridas graves durante la competición!",
"Comment4_3021": "¿Hay escuelas de formación para investigadores? ¿Deberíamos montar nosotros una escuela de formación para proxies?",
"Comment4_3022": "Es una cámara de eco. La red proxy te sugiere resultados con base en tus búsquedas. Deberían mejorar su algoritmo.",
"Comment4_3023": "El resumen: el grupo fue a darle una lección al proxy estafador, pero descubrieron unas luces parpadeantes antes de entrar al edificio y después ocurrió un apagón. Los proxies aseguran haber visto dos siluetas con tutú e incluso escucharon una música tétrica que provenía de la oscuridad.",
"Comment4_9701": "Te recomiendo el Barrio N.º 14. ¡Los empleados de nuestras cafeterías, hamburgueserías y tiendas de conveniencia son adorables!",
"Comment4_9702": "Estoy bebiendo una ahora mismo. Deseo que no me pesquen haciendo trampa en los exámenes.",
"Comment4_9703": "¡Pensé que estaba al tanto de todo! Qué pena que me lo perdí...",
"Comment4_9704": "¿Qué Cavidad? Detalles, detalles.",
"Comment4_9705": "¿Quieren armar un equipo? Soy proxy, la persona con la que colaboro habitualmente se fue de vacaciones, así que busco un equipo temporal. Todos los que han usado mi Zanahoria dicen que es fiable.",
"Comment4_9706": "¡Ñam, ñam!",
"Comment4_9802": "Siempre hay gente así, pero no querrás lidiar con ese tipo de personas, créeme. Es difícil comunicarse con ellas...",
"Comment4_9804": "El comentario de arriba parece que viene de una cuenta secundaria. No intentes confundir a los recién llegados a la red proxy.",
"Comment4_9806": "Un amigo de la asociación se queja diciendo que hace trabajo de Hg y recibe un salario de Sb...",
"Comment4_9901": "¿¿OP?? ¿¿Estás bien??",
"Comment4_9903": "Por mi experiencia les digo que no confíen en las alarmas de seres etéreos. No sirven de nada si te encuentras con uno de pronto. Lo único que sirve es un módulo de expansión de ranuras.",
"Comment4_9904": "Me lesioné en el último trabajo...",
"Comment4_9905": "Escuché que fue un saqueador de Cavidades legendario.",
"Comment4_9906": "¿Y si ese proxy trabaja para ellos? Digo...",
"Comment4_9907": "¡Pero no lo arruines tan pronto! Perdí la oportunidad de obtener un montón de fotos...",
"Comment4_9908": "Tal vez no son ni grafitis ni garabatos.",
"Comment4_9909": "Este mes ocurrió una serie de catástrofes en algunas Subcavidades a causa de la Cavidad Cretense. Quizá los oficiales no esperaban que las cartas se vendieran tan bien, así que no tenían suficientes.",
"Comment4_9910": "Totalmente de acuerdo. Incluso tienen un videoclub. No es grande, pero es una joya escondida.",
"Comment4_9911": "Nunca he visto a los usuarios de la red proxy tan unidos como en esta publicación.",
"Comment4_9912": "Supongo que saben que los proxies y los saqueadores de Cavidades deberían contenerse. Los investigadores de la HIA están aprovechando la situación para elevar los precios. Por suerte, el investigador con el que yo trabajo no lo ha hecho aún.",
"Comment4_9913": "Todo se trata de dinero. Belobog aún está creciendo. No hay punto de comparación con Visión, en términos financieros y en contactos en la industria. Es muy probable que Visión se una a TOPS. Después de todo, el proyecto de renovación es muy lucrativo...",
"Comment4_9914": "Hay muchas formas de hacer Zanahorias, pero todas ellas se obtienen a partir de la emisión de datos y los canales de distribución.",
"Comment4_9915": "El ID del usuario bangbú no se está mostrando correctamente...\nCreo que entiendo más o menos lo que el bangbú de la publicación intenta decir. ¿Quieres que los usuarios humanos te ayuden a reportar un bug de la red proxy?\nNo hay problema.",
"Comment5_1004": "@nobebaslecheheladaenlaCavidad cuéntame la historia de tu ID.",
"Comment5_1008": "El tercer comentario tiene razón. Tengo un amigo en la HIA que dice que en la Cavidad sin Retorno hay un ser etéreo muy peligroso para los investigadores ordinarios. Tal vez solo los investigadores de élite pueden hacerse cargo de él.\nSin embargo, la Corporación Visión nunca acudió a la Asociación, tal vez porque tomará mucho tiempo. Parece que usarán un tren especial para transportar los explosivos a través de la Cavidad. Los seres etéreos no suelen atacar objetos sin vida.",
"Comment5_1010": "×2.\nNo solo se están enfrentando a una empresa gigante como Visión, sino que, si no hubieran logrado detener la explosión, habrían puesto sus vidas en riesgo.",
"Comment5_1017": "Al pasar tanto tiempo en las Cavidades, uno comienza a ignorar los peligros.\nOcurre especialmente con los saqueadores. Ellos evitan a toda costa a otras personas dentro de las Cavidades. Seguramente muchos de ellos nunca han visto a alguien corromperse.",
"Comment5_1018": "¡No uses jabón! ¡NUNCA! No puedo enfatizarlo lo suficiente.\nDebido a que mi cola tenía mucho pelo, se hacía una maraña cada vez que llovía. En una ocasión, la lavé con jabón y se enredó tanto que no tuve más remedio que rasurarme la cola...\nFui el hazmerreír de la oficina un mes entero...",
"Comment5_1020": "Me largo. La gente honesta como yo nunca tiene la oportunidad de conseguir un buen encargo de verdad",
"Comment5_1022": "Ya bastante mala suerte tienen de que les haya volcado el camión. Si no quieren ayudar, lo mejor sería que no molesten diciendo tonterías en el chat. Lo que pasa es que Pegaso Exprés tiene una política demasiado arriesgada. Siempre planean sus repartos con rutas que atraviesan las Cavidades para intentar adelantar a sus competidores en términos de velocidad. Los conductores con más experiencia tienen miedo de aceptar sus encargos, así que solo pueden contratar a conductores novatos. Es la pescadilla que se muerde la cola.",
"Comment5_1023": "Misterio resuelto. Con razón son becarios. A uno se le ocurre programar una Zanahoria, y al otro publicar el embrollo en el que se metieron en la red proxy.\n¿Qué hemos hecho para que nos llamen «astutos y descarados»?",
"Comment5_1026": "¡Sip! ¡Soy oficialmente un empleado a tiempo completo!\nJeje, debo darle las gracias a cierta persona por sus actos tan rastreros.",
"Comment5_11001": "Ya he llegado al área de la Cavidad. Esta es la última vez que compruebo la publicación. Si nadie acepta el encargo, que así sea.",
"Comment5_11002": "Al de arriba... Será mejor que eches a correr",
"Comment5_11003": "Yo creo q la actuación de Astra fue mediocre",
"Comment5_11004": "Estoy deseando ver la recompensa de la Brigada de la Obsidiana. ¡Seguro que es una cantidad astronómica!",
"Comment5_11005": "¡El combate es tan divertido!",
"Comment5_11006": "¿Por qué hablas como un intermediario? ¿Enviando a la Brigada de la Obsidiana a hacer el trabajo de otros?",
"Comment5_11007": "Seguro que pagan muy bien por un encargo tan grande... Con un solo encargo podría comer un año entero.",
"Comment5_2002": "¿El de la estación de reparto a domicilio? ¿En serio hay maestros Hojalateros sin tienda propia?\nPor lo que veo, es posible. Recuerdo que algunos establecimientos de Coff Café fueron absorbidos por las Cavidades.",
"Comment5_2005": "Entonces, tal vez has contribuido a la destrucción de los humanos y la rebelión de las máquinas.",
"Comment5_2006": "Elígeme, ¡te lo ruego! He estado llorando en la cama durante 18 horas, he colapsado 132 veces, me he dado de golpes contra la pared 401 veces, he tenido 26 alucinaciones, me he abofeteado 16 veces, tuve una experiencia cercana a la muerte, y acabo de despertar después de desmayarme y ver que ya es de noche. ¡¡¡Y todo porque sigo sin entender POR QUÉ NO ME ESCOGES!!! ¡Ah, mi amado cliente!",
"Comment5_2007": " .--. .. -.-. - ..- .-. . ... .- ...- . -.. ",
"Comment5_2009": "JAJAJAJA... ¿Cuánto tiempo ha pasado sin que un solo proxy responda a esta publicación? Y yo que pensaba que los proxies querían hacer dinero. En fin, después de todo, son personas. Nadie quiere morir contigo.",
"Comment5_2011": "Creo que no hay ningún problema en ello. Después de todo, los de la Asociación no son siempre los mejores, pero puedes encontrar profesionales en la red proxy.",
"Comment5_2014": "¡Ninguna empresa tiene las manos limpias! Además, la pregunta del presentador tiene sentido. ¿Qué tienen de asombroso las máquinas de Construcciones Belobog? ¿Realmente es seguro trabajar en una Cavidad?",
"Comment5_2015": "Tengan cuidado. Tengo un grupo pequeño de chat para proxies, recientemente algunos de los proxies más jóvenes y capaces dijeron que querían ir a explorar esa Cavidad, pero aún no han vuelto. Parece que sus agentes fueron enviados de vuelta al poco tiempo de haber entrado en la Cavidad. No pienso correr ese riesgo. Lo siento, OP.",
"Comment5_2020": "¿? ArdEEEEEEEE!!",
"Comment5_2502": "¡Ya va siendo hora de que pongan un alto a los robos recientes de bangbús!",
"Comment5_2503": "Papá dice que Bringer era un tipazo cuando era un oficial de a pie, pero ahora es otro político corrupto. Es irreconocible.",
"Comment5_2504": "Perdonen mi atrevimiento, pero quiero recordarles que no se precipiten a sacar conclusiones. Tal vez para ustedes no son más que palabras inocentes, pero pueden dañar la reputación de alguien.",
"Comment5_2507": "Los gatitos son adorables, quiero morderlos (●´З`●)",
"Comment5_2511": "En mis diez años en la industria, nunca he visto una Cavidad parlanchina. Esta generación se inventa cualquier cosa para llamar la atención...",
"Comment5_2513": "¡Gracias, heroína anónima!",
"Comment5_2514": "¡NO COMPREN UN CALM! ¡NO COMPREN UN CALM! ¡NO COMPREN UN CALM! Están malditos. Siempre que un coche excede el límite de velocidad o cambia de carril ilegalmente, es un Calm. Seguramente están detrás de la mitad de las infracciones de tránsito de Nueva Eridu.",
"Comment5_2515": "Bien, te envío las coordenadas.",
"Comment5_2516": "El trabajo es tuyo.",
"Comment5_3002": "El comentario de arriba tiene razón.\nTambién existe el riesgo de una distorsión espacial. Ahí es cuando las cosas se pueden poner peliagudas. Con una tasa de supervivencia tan baja, espero que de verdad sea solo una broma.",
"Comment5_3003": "«Encargo jugoso»: ir en grupo al sorteo de Noble Escarlata.",
"Comment5_3007": "Te escribo por MD. Honestamente, otros usuarios y yo lo/a hemos estado buscando.",
"Comment5_3008": "Es muy, muy sospechoso. ¿Cómo lograron sabotear el dirigible del Tribunal? ¡Deberían llevar a cabo una investigación interna!",
"Comment5_3009": "Hay muchos comerciantes de la periferia que publican en la red en busca de proxies. ¿Tal vez puedan cooperar con ellos?",
"Comment5_3010": "Mi hipótesis: Perlman planeó dejarlos inconscientes a todos y escapar, pero no contaba con que uno de ellos estaría consciente, se hizo el dormido y se dio a la fuga en cuanto pudo.",
"Comment5_3011": "Jajaja es cuestión de tiempo para que ese directo se meta en problemas.",
"Comment5_3012": "¡Eso es! ¡Tenemos que darle una lección a ese soplón!",
"Comment5_3016": "Gracias. ¡Disculpa las molestias!",
"Comment5_3020": "¿De verdad es Pétreo? ¿Quién usaría su nombre real en la red proxy? Yo creo que es un estafador.\n¿Qué clase de luchador entrenaría así? Por no hablar de lo de buscar un asistente de entrenamiento en la red proxy",
"Comment5_3021": "¿Por qué abres un centro de formación si no tienes materiales didácticos con los que trabajar?",
"Comment5_3022": "¿Cómo es que no hay noticias recientes de los apagones en las Bailarinas Mellizas? ¿Ya pasó de moda?",
"Comment5_3023": "Equipo Cazafantasmas resultó ser también una estafa. Les temblaron las piernas y se echaron a llorar. Lograron salir del edificio en medio del apagón después de mucho esfuerzo.",
"Comment5_9701": "¿Hasta qué grado de adorables? Detalles, por favor.",
"Comment5_9702": "¿Por qué no pides directamente aprobar los exámenes?",
"Comment5_9703": "Grabé todo el desfile, pero no vi nada...",
"Comment5_9704": "Las cajas parecen ser un modelo que el Grupo Estío produjo hace algunos años. Definitivamente es un modelo muy antiguo.",
"Comment5_9705": "¡Yo, yo, yo! ¡Te mandé MD!",
"Comment5_9706": "No puedo creer que un noob se haya encontrado con esa cosa y haya vivido para contarlo. Es un milagro...",
"Comment5_9902": "Una caja fuerte. Pero quién sabe qué hay adentro.",
"Comment5_9904": "Guau, ¡qué rápido! La competencia es brutal, ¡no sé si podré seguir en este trabajo durante mucho tiempo!",
"Comment5_9905": "Los proxies o agentes con suficiente experiencia en Cavidades pueden crear sus propias Zanahorias, a veces incluso mejores que las de la HIA.",
"Comment5_9907": "Vendo cuenta proxy de nivel alto. 100 % confiable, precio negociable. MD solo ofertas serias.",
"Comment5_9909": "Es poco probable. La valoración de la segunda temporada subió un 30 %. La escasez genera demanda.",
"Comment5_9912": "También hay buenas personas en la HIA. Muchos proxies y saqueadores de Cavidades solo buscan ganarse el pan. En cuanto a los proxies deshonestos, ¡espero que los arresten!",
"Comment5_9913": "TOPS lo único que sabe es robarse las carteras de otros.",
"Comment5_9914": "¡Guau! ¡Me lo anoto! ¡Estén atentos a mi actualización!",
"Comment5_9915": "No entiendo la publicación original ni puedo confirmar los detalles del encargo, así que no lo aceptaré. Esperemos a que la red proxy lo arregle.",
"Comment6_1018": "LOL al comentario de arriba.\nSoy un humano ordinario, pero mi compatibilidad etérea es realmente terrible (un pelín por encima de 20), así que vivo con la angustia de terminar en una Cavidad. Si tan solo tuviera la compatibilidad etérea de un semihumano...",
"Comment6_1023": "¡Sabes muy bien lo que ha hecho tu empresa! ¡Me atrevo a decir que es un cumplido!",
"Comment6_11004": "La aparición de una nueva Subcavidad no es algo malo, ¿no? Más recursos etéreos para nosotros.",
"Comment6_2006": "Cuánta competencia por un simple encargo...",
"Comment6_2007": "¿En serio? ¡Muchas gracias! Te enviaré la ubicación. ¡Nos vemos!",
"Comment6_2009": "Este plan suena muy peligroso, ¿no crees que podría causar un desastre? Weiss VII está cerca de la zona de obras del Parque Barnacla. Mi padre está allí, así que no se te ocurra hacer una locura.",
"Comment6_2014": "Eso es agua pasada. Dudo que vuelva a ocurrir un incidente en la construcción del nuevo metro.",
"Comment6_2015": "Nadie t obliga a q t guste. Q haces en un foro q solo publica noticias de Astra?",
"Comment6_2020": "Jum... Supongo que estás siendo sincero esta vez... Pero no te acostumbres!",
"Comment6_2507": "Los semihumanos úrsidos son adorables, quiero morderlos (●´З`●)",
"Comment6_2511": "Si crees que se lo está inventando el OP, xk no aceptas el encargo?",
"Comment6_2513": "¡Gracias, heroína anónima!",
"Comment6_2514": "¡JAJAJA! Debe ser un oficial de la Unidad de Control Vial frustrado.",
"Comment6_2516": "¡Ahora que veo el ID, no es falso! ¡Es el compañero de la OP de la publicación original!",
"Comment6_3009": "No ha habido noticias desde su desaparición.",
"Comment6_3020": "Pulsa en mi avatar para ver videos de Pétreo",
"Comment6_3021": "¡Vuestros intentos de engañarnos son realmente originales!",
"Comment6_3023": "Solo para complementar, después de eso, dos grupos más también sufrieron un apagón después de entrar a las Bailarinas Mellizas.\nEs muy extraño, no? El edificio tenía suficiente abastecimiento de electricidad al entrar.",
"Comment6_9701": "¡Detalles!",
"Comment6_9702": "¿Por qué todos dependen de deseos? Échenle ganas y ya.",
"Comment6_9703": "¿Habrá sido un montaje? Me pareció un poco extraño...",
"Comment6_9704": "Sé cómo abrirlas. ¿Nos las repartimos 30/70? Si estás de acuerdo, mándame MD.",
"Comment6_9705": "¿Cómo sabes que no es un señuelo de SP? Tal vez relajaron el patrullaje de C41 para tender una redada.",
"Comment6_9706": "Guau, no olvides actualizar esta publicación cuando te montes en el meca.",
"Comment6_9901": "¡Gracias a todos por preocuparse! Me encontré con unos oficiales de seguridad. Me hicieron algunas preguntas y se fueron en dirección a la Cavidad con unos tipos de la HIA. Actuaron más rápido de lo que pensé.",
"Comment6_9902": "Laboratorio del Instituto Estrella Blanca",
"Comment6_9904": "¡¿Y también acabó el encargo tan pronto?!\nSi es Faetón me doy por perdido.",
"Comment6_9907": "¡De eso nada! La última vez que compré una cuenta de la red olvidé pedir el código de identificación. ¡Unos días después, el vendedor recuperó su cuenta!",
"Comment7_1006": "¡Gracias al amable proxy anónimo que trajo suficientes datos!\nPronto me reuniré con el entrevistador de la Asociación de Investigación de Cavidades para discutir sobre ellos. Estoy muy nerviosa... Espero no arruinarlo...",
"Comment7_1014": "Te contacté por MD.",
"Comment7_1018": "Si no te gusta el olor del tupidificador, prueba con «Taller peludo». ¡Puedes dejar de preocuparte por tu pelo! La desventaja es que no hace espuma, así que, si tienes mucho pelo, terminas muerto del cansancio.",
"Comment7_1023": "¡Eso es difamación! ¡Discúlpate y borra tu comentario!",
"Comment7_11004": "Te enviaré la ubicación. Vuelve a salvo.",
"Comment7_11005": "Te enviaré la ubicación. ¡Pon todo tu empeño!",
"Comment7_11006": "¡Ahora tienes que encontrar una nueva ruta de escape!",
"Comment7_11007": "Te envié las coordenadas del objetivo. Regresa a salvo, no te arriesgues.",
"Comment7_2006": "¡Ok, te mando un MD!",
"Comment7_2007": "Nos dices si su novia es tan bonita como dice.",
"Comment7_2009": "No me atrevo a aceptar este encargo, pero le deseo buena suerte al OP para atropellar a todos esos seres etéreos. ¡Ánimo!",
"Comment7_2012": "¿En serio? Hablemos de los detalles por MD.",
"Comment7_2016": "¡Genial!",
"Comment7_2507": "Te recordamos que la red proxy no está fuera del alcance de la ley, por lo que no se permite ningún contenido que pueda perjudicar a otros usuarios, como insultos o ataques personales. En caso de volver a violar los «Lineamientos para una comunidad amistosa en la red proxy», tu cuenta podría ser silenciada o suspendida.",
"Comment7_2511": "En mi experiencia, no es que el OP se lo esté inventando, seguramente la corrupción etérea le ha freído los sesos.",
"Comment7_2516": "¿Eh? ¿Estás diciendo que dejé pasar un encargo jugoso?",
"Comment7_3021": "¿Puedo apuntar mi experiencia como proxy en mi currículum de investigador?",
"Comment7_3023": "Los apagones son reales! Yo estuve en uno de los grupos, de verdad hubo un apagón!",
"Comment7_9701": "¿Lo dicen en serio? Es el Barrio N.º 14...",
"Comment7_9702": "De verdad funciona. Estaba tomando una bebida con mi novio y pedí que me diera todo su dinero por el resto de su vida. Poco después, le cayó un andamio en la cabeza y murió en el acto. Resulta que la póliza de su seguro de vida estaba a mi nombre...",
"Comment7_9703": "Deberías echar un vistazo al anuncio de recompensa que el Grupo Marcel acaba de publicar. Dicen que un modelo inédito ha desaparecido durante el desfile...",
"Comment7_9705": "He ido y doy fe de que lo que dice el OP es cierto, pero añadiría que parece que hoy hay más seres etéreos activos en la Cavidad que en días anteriores, así que no entren todos de golpe. Si hacen mucho ruido, terminarán como bocado de uno de ellos.",
"Comment7_9706": "Qué suerte tienes. Noobs como tú deberían mantenerse lejos de las Cavidades. Muchos novatos han entrado en la C41 recientemente y ha habido muchas muertes, así que la Asociación se ha puesto muy estricta de nuevo.",
"Comment7_9901": "No dejan de aparecer Cavidades y las autoridades tardan una eternidad en reaccionar. ¿A dónde va el dinero de nuestros impuestos?",
"Comment7_9902": "Silver logró sobrevivir en las calles durante mucho tiempo, ¿y desapareció así, sin más? Suena muy raro... ¿Y si le pusieron la zancadilla? lol lol",
"Comment7_9904": "¿Será Faetón? Si es él, me siento más tranquila. Si nadie más toma el encargo, asumiré que es el verdadero Faetón.",
"Comment7_9915": "¡Reparado! ¡Gracias al amigo humano que lo reportó!",
"Comment8_1006": "¡Qué gran noticia! Mi hija también es una estudiante de bachillerato, ¡espero que de verdad pueda encontrar su talento e interés como tú!\n¿Qué está pasando? Tengo los ojos llorosos...",
"Comment8_11004": "¿Así que este es el verdadero jefe?...",
"Comment8_2006": "¡¿Cuáles son los criterios de selección?!",
"Comment8_2007": "Nos dices si su novia es tan bonita como dice.",
"Comment8_2511": "Si es cierto, habrá que actualizar las siete leyendas urbanas de Nueva Eridu",
"Comment8_9701": "¿Al OP le gusta comer fideos? Puedes probar los de Fideos Koi, son de lo mejor.",
"Comment8_9702": "Espera... ¡Esto no pinta nada bien! ¿Para eso era la bebida?",
"Comment8_9703": "¡¡POR QUÉ NO VIENE EL DESFILE A MI BARRIO!! ¡¡QUÉ RABIA!! ",
"Comment8_9706": "Quien haya diseñado este meca es realmente un genio, pero quizá solo puedas conocerlo en sueños.",
"Comment8_9901": "Me alegro de que el OP esté bien. En mi opinión, deberían permitir que más saqueadores y proxies se metan. Cuantos más seres etéreos maten, más se debilita la Cavidad, ¿no?",
"Comment8_9915": "¡Ah! El ID ya se puede mostrar normalmente. Alguien me contactó para ayudarme. Ya encontré lo que buscaba, pero no puedo usarlo. Es una lástima. ¡Pero el servicio del proxy es de primera!",
"Comment9_1006": "Si el OP puede producir Zanahorias de interés para reclutadores de la HIA, debe tener cierto nivel de profesionalismo.\n¡Pido disculpas por mis comentarios groseros y estaré esperando tu próxima Zanahoria!",
"Comment9_2006": "¿Qué tiene esa persona de especial?",
"Comment9_2007": "¡Guau! ¡Dinos si su novia es tan bonita como dice!",
"Comment9_9701": "+1, ¡sus fideos son buenísimos! Si no me equivoco, el puesto está en el Barrio N.º 6, cerca de un videoclub.",
"Comment9_9702": "Eh... Me reservo los comentarios, pero TMI. Espero que algún oficial de seguridad esté en la red proxy leyendo esto...",
"Comment9_9703": "Ya está aquí el nuevo bangbú. No creo que mi cartera pueda soportarlo...",
"Comment9_9706": "Si dudas, pierdes. Si antes dudaba en ir a explorar a la C41, ahora no me atrevo.",
"Comment9_9915": "Me alegro de que se haya resuelto. Hay cada vez más gente en la red proxy, así que deben darle un buen mantenimiento a la red.",
"Commentator10_9701": "No_ya_nada",
"Commentator10_9702": "hasta_la_vista",
"Commentator10_9706": "ZorroCalvo",
"Commentator11_9701": "PROCRASTINADOR-3000",
"Commentator11_9702": "¡Gah!",
"Commentator11_9706": "GatoEncerrado ฅ(ΦωΦ^ฅ)",
"Commentator12_9701": "[Usuario no disponible]",
"Commentator12_9702": "miomio",
"Commentator12_9706": "KK",
"Commentator13_9701": "NadieArruinaMisPlanes",
"Commentator13_9702": "*•.¸♡Felicidad Pura♡¸.•*",
"Commentator14_9702": "buebito escalfado",
"Commentator1_1001": "Viajero del tiempo",
"Commentator1_1002": "Kuma",
"Commentator1_1003": "soiunabasura (⁎˃ᆺ˂)",
"Commentator1_1004": "Bangbú silencioso",
"Commentator1_1005": "latatata",
"Commentator1_1006": "kiero bibir 囧",
"Commentator1_1007": "MeQuieroVolverGato",
"Commentator1_1008": "Cuenta de apoyo",
"Commentator1_1009": "Anónimo",
"Commentator1_1010": "CamarónFresco",
"Commentator1_1011": "Antiprofeta",
"Commentator1_1014": "UnHombreHonesto",
"Commentator1_1015": "DyingLight",
"Commentator1_1016": "[OP] CaballeritoValiente",
"Commentator1_1017": "Anónimo",
"Commentator1_1018": "soda",
"Commentator1_1020": "[OP] AAArepartidoradepanfletos",
"Commentator1_1021": "1LecciónAlDía",
"Commentator1_1022": "Chucho_volador",
"Commentator1_1023": "[OP] Becario feliz",
"Commentator1_1024": "Cobro 10 deniques por aceptar el encargo",
"Commentator1_1025": "VVVIP_de_LaOllaArdiente ~~旦",
"Commentator1_1026": "[OP] Empleado a tiempo completo feliz",
"Commentator1_1029": "BBB_A_Tiempo_Parcial",
"Commentator1_11001": "[OP] P1",
"Commentator1_11002": "CarbónInactivo",
"Commentator1_11003": "Contendiente invariable",
"Commentator1_11004": "Viajero virtual",
"Commentator1_11005": "Acaba con un ser etéreo pequeño.",
"Commentator1_11006": "Marzo Azul",
"Commentator1_11007": "Miau-Miau",
"Commentator1_2001": "los_miedosos_no_entran_a_HIA",
"Commentator1_2002": "Café del maestro Hojalatero",
"Commentator1_2003": "Antiprofeta",
"Commentator1_2004": "!@#$%",
"Commentator1_2005": "Pastelito_de_arroz",
"Commentator1_2006": "¡AAAH!",
"Commentator1_2007": "EnOtraVida",
"Commentator1_2008": "Tu asistente de PC",
"Commentator1_2009": "¿Y las vacas pa' cuando?",
"Commentator1_2010": "William",
"Commentator1_2011": "Se_busca_acompañante",
"Commentator1_2012": "DormirEsParaLosDébiles (9_9)",
"Commentator1_2013": "¿Esto es un perro?",
"Commentator1_2014": "NoHaceFalta",
"Commentator1_2015": "Espía del Departamento de Operaciones Anticavidades",
"Commentator1_2016": "el_fin_se_acerca",
"Commentator1_2017": "[OP] AAArepartidoradepanfletos",
"Commentator1_2019": "Cobro 10 deniques por aceptar el encargo",
"Commentator1_2020": "Acepto_encargos_de_calidad",
"Commentator1_2501": "estudiante_repetidor",
"Commentator1_2502": "bugubugubugu",
"Commentator1_2503": "Anónimo",
"Commentator1_2504": "SamSamSam",
"Commentator1_2505": "kk",
"Commentator1_2507": "炎 MujerFlamante 炎",
"Commentator1_2508": "Materiales Duracero",
"Commentator1_2509": "D k hablas",
"Commentator1_2511": "[OP] Dr. J",
"Commentator1_2512": "balada de la palmera ♪~(  ̄ε ̄)",
"Commentator1_2513": "Tartaza",
"Commentator1_2514": "Respuesta automática",
"Commentator1_2515": "Adopta la tecnología",
"Commentator1_2516": "[OP] BBB_A_Tiempo_Parcial",
"Commentator1_2517": "AAArepartidoradepanfletos",
"Commentator1_3001": "Bangbú holográfico",
"Commentator1_3002": "Kuma",
"Commentator1_3003": "LaLaLa",
"Commentator1_3004": "bolígrafo tricolor",
"Commentator1_3005": "chocolate con salsa de soja",
"Commentator1_3006": "prawncracker_123",
"Commentator1_3007": "sombra_123",
"Commentator1_3008": "meditador",
"Commentator1_3009": "Luz",
"Commentator1_3010": "NoHaceFalta",
"Commentator1_3011": "castaña de clavos",
"Commentator1_3012": "[OP] las_paredes_tienen_oídos",
"Commentator1_3013": "T-rex de la periferia",
"Commentator1_3015": "Repollo_relleno",
"Commentator1_3016": "VincentvanBú",
"Commentator1_3018": "boxeador proxy O=(‘-‘Q)",
"Commentator1_3019": "escéptico",
"Commentator1_3020": "sdffsa",
"Commentator1_3021": "AmanteDeLosRoedores",
"Commentator1_3022": "Cavidofóbico",
"Commentator1_3023": "Anónimo",
"Commentator1_3024": "sandía_redonda",
"Commentator1_3025": "Eficiencia-laboral",
"Commentator1_3026": "AAArepartidoradepanfletos",
"Commentator1_9701": "EnOtraVida",
"Commentator1_9702": "¿Qué es? ¿Me das?",
"Commentator1_9703": "Tortita Crujiente (˘ ▽ ˘) っ ♨",
"Commentator1_9704": "ZorroCalvo",
"Commentator1_9705": "ROBY",
"Commentator1_9706": "RestosDePuchero",
"Commentator1_9802": "errante de Cavidades",
"Commentator1_9803": "Gorriones&Piñones",
"Commentator1_9804": "DonasSúper6",
"Commentator1_9805": "Farol solitario",
"Commentator1_9806": "Cetáceo extinto",
"Commentator1_9901": "Eridu_gn8",
"Commentator1_9902": "LangostaDetective",
"Commentator1_9903": "nosequeponer11",
"Commentator1_9904": "[OP] Alma de gourmet (ˆ ڡ ˆ)",
"Commentator1_9905": "GOGO",
"Commentator1_9906": "cuervo tuerto",
"Commentator1_9907": "yo_soy_el_etéreo",
"Commentator1_9908": "Cibermáscara",
"Commentator1_9909": "Caballero Estelar Juleo",
"Commentator1_9910": "TratoDeAdelgazar(ง'̀-'́)ง",
"Commentator1_9911": "Sigueme",
"Commentator1_9912": "Anónimo",
"Commentator1_9913": "berenjena marginada",
"Commentator1_9914": "Edén",
"Commentator1_9915": "$$ DonDinero $$",
"Commentator2_1001": "Académico Oficial de Metis",
"Commentator2_1002": "Anónimo",
"Commentator2_1003": "soiunabasura (⁎˃ᆺ˂)",
"Commentator2_1004": "calzado_para_arañas",
"Commentator2_1005": "4444",
"Commentator2_1006": "sueños_sin_límites",
"Commentator2_1007": "Así_se_hace",
"Commentator2_1008": "xk no",
"Commentator2_1009": "C4r0nt€",
"Commentator2_1010": "bobob",
"Commentator2_1011": "NoVuelvoAEstudiarNegocios",
"Commentator2_1014": "AuraMiauMiau",
"Commentator2_1015": "DeDóndeLoSacaste",
"Commentator2_1016": "[OP] CaballeritoValiente",
"Commentator2_1017": "xyzxyz",
"Commentator2_1018": "GatoteMontés",
"Commentator2_1020": "[OP] AAArepartidoradepanfletos",
"Commentator2_1021": "ApoyoProfesional",
"Commentator2_1022": "A q no me atrapas?",
"Commentator2_1023": "JuicioJusto ▬▬█",
"Commentator2_1024": "buceador ahogado",
"Commentator2_1025": "[OP] Becario enfadado",
"Commentator2_1026": "cachorro_alegre (V●ᴥ●V)",
"Commentator2_1029": "Gluglugluglu",
"Commentator2_11001": "[OP] P1",
"Commentator2_11002": "f1ndelapart1da",
"Commentator2_11003": "He dicho:",
"Commentator2_11004": "Dulce",
"Commentator2_11005": "Con sueño",
"Commentator2_11006": "Supergenial",
"Commentator2_11007": "Huevo del fantástico Sr. Hángel",
"Commentator2_2001": "Leilakierepintar",
"Commentator2_2002": "EresArteDeLatte",
"Commentator2_2003": "[̲̅$̲̅(̲̅1̲̅)̲̅$̲̅]Mentalidad de tiburón[̲̅$̲̅(̲̅1̲̅)̲̅$̲̅]",
"Commentator2_2004": "SobreviveoMuere ٩(×̯×)۶",
"Commentator2_2005": "N00b",
"Commentator2_2006": "Gluglugluglu",
"Commentator2_2007": "HierbaMalaNunkMuere",
"Commentator2_2008": "Máquina ♥ PC",
"Commentator2_2009": "[OP] Genio incomprendido",
"Commentator2_2010": "cebra55",
"Commentator2_2011": "bebe té negro ♨◥█̆̈",
"Commentator2_2012": "NoLlamesADoge",
"Commentator2_2013": "no_es_42_es_24",
"Commentator2_2014": "Anónimo",
"Commentator2_2015": "1000DeniquesYMeEstoyArriesgando",
"Commentator2_2016": "SiNoVasNoCargasConLaCulpa",
"Commentator2_2017": "Eficiencia-laboral",
"Commentator2_2019": "ElProfetaDeLaEsquina",
"Commentator2_2020": "Consejos antifraude",
"Commentator2_2501": "Rinitis alérgica",
"Commentator2_2502": "helado_de_menta",
"Commentator2_2503": "abcdefg",
"Commentator2_2504": "Sr. ??",
"Commentator2_2505": "aburrido",
"Commentator2_2507": "[OP] todo sea x mi hermana",
"Commentator2_2508": "socavón_químico",
"Commentator2_2509": "MiAmigoHaráLoKSea",
"Commentator2_2511": "Centro de Salud Mental de Nueva Eridu",
"Commentator2_2512": "cafecito antes del trabajo",
"Commentator2_2513": "residente_promedio",
"Commentator2_2514": "aramada_de_inútiles",
"Commentator2_2515": "MiAmigoHaráLoKSea",
"Commentator2_2516": "[OP] BBB_A_Tiempo_Parcial",
"Commentator2_2517": "[OP] BBB_A_Tiempo_Parcial",
"Commentator2_3001": "Zorros_tmb_son_kninos(ᵔᴥᵔ)",
"Commentator2_3002": "Chuurenpoutou9",
"Commentator2_3003": "¿Los androides soplan velas electrónicas?",
"Commentator2_3004": "Coartada del gato",
"Commentator2_3005": "DéjameEnPaz ¬¬",
"Commentator2_3006": "claxon proxy ●-==<()",
"Commentator2_3007": "[OP] Pastel de frijol rojo",
"Commentator2_3008": "Anónimo",
"Commentator2_3009": "malasuerte11",
"Commentator2_3010": "té_de_pimienta",
"Commentator2_3011": "torrente_de_fideos",
"Commentator2_3012": "castaña de clavos",
"Commentator2_3013": "Necesito un trabajo",
"Commentator2_3015": "RábanoAlVapor",
"Commentator2_3016": "Inutilbú",
"Commentator2_3018": "devorasobras (ˆ ڡ ˆ)",
"Commentator2_3019": "ermitaño_discreto",
"Commentator2_3020": "EspeleólogoDeLasCavidades",
"Commentator2_3021": "MuaJaJaJaJa",
"Commentator2_3022": "SeBuscaCompañeroProxy",
"Commentator2_3023": "principiante",
"Commentator2_3024": "Sr. Cola de Zorro",
"Commentator2_3025": "Gluglugluglu",
"Commentator2_3026": "[OP] BBB_A_Tiempo_Parcial",
"Commentator2_9701": "AuraMiauMiau",
"Commentator2_9702": "programo_por_centavos",
"Commentator2_9703": "Ataque_veloz",
"Commentator2_9704": "TomaMásMedicina ┣▇▇▇═─ *:・゚",
"Commentator2_9705": "TomaMásMedicina ┣▇▇▇═─ *:・゚",
"Commentator2_9706": "CupidoSoltero×100años",
"Commentator2_9802": "DonasSúper6",
"Commentator2_9803": "Uñas_de_duende",
"Commentator2_9804": "Campanas_de_viento",
"Commentator2_9805": "VortexParadox",
"Commentator2_9806": "Proxy enredada",
"Commentator2_9901": "[OP] BotPreocupado",
"Commentator2_9902": "Anónimo",
"Commentator2_9903": "asdafawf",
"Commentator2_9904": "ExpertaEnZanahorias",
"Commentator2_9905": "SinPasado",
"Commentator2_9906": "Anónimo",
"Commentator2_9907": "☆*:.。.•♡C4mp4n¡t4 R0$4♡•.。.:*☆",
"Commentator2_9908": "QuQ",
"Commentator2_9909": "emstoy emnojado",
"Commentator2_9910": "Cazador etéreo ▄︻̷̿┻̿═━一",
"Commentator2_9911": "¿Los androides soplan velas electrónicas?",
"Commentator2_9912": "Anónimo",
"Commentator2_9913": "rascacielos_con_sueño",
"Commentator2_9914": "CumulusHumilis",
"Commentator2_9915": "bigotes de antenas ≧◉ᴥ◉≦",
"Commentator3_1001": "Bangbú memoria de pez",
"Commentator3_1002": "Programa de Recomendaciones HIA",
"Commentator3_1003": "Hidalgo atildado",
"Commentator3_1004": "Capuchino",
"Commentator3_1005": "❚█══█❚GymDePorVida❚█══█❚",
"Commentator3_1006": "kiero bibir 囧",
"Commentator3_1007": "RON",
"Commentator3_1008": "Fan de Cavidades",
"Commentator3_1009": "[OP] Butterfly Jack",
"Commentator3_1010": "Anónimo",
"Commentator3_1011": "[̲̅$̲̅(̲̅1̲̅)̲̅$̲̅]Mentalidad de tiburón[̲̅$̲̅(̲̅1̲̅)̲̅$̲̅]",
"Commentator3_1014": "Cavando×TodosLados",
"Commentator3_1015": "patata al vapor",
"Commentator3_1016": "[OP] CaballeritoValiente",
"Commentator3_1017": "Anónimo",
"Commentator3_1018": "♨ Barista de té ♨",
"Commentator3_1020": "Consejos antifraude",
"Commentator3_1021": "novato_aprendiz",
"Commentator3_1022": "[OP] Periodo de prueba superado",
"Commentator3_1023": "[OP] Becario feliz",
"Commentator3_1024": "RESIDUOETÉREO",
"Commentator3_1025": "Inadaptado×Siempre",
"Commentator3_1026": "1LecciónAlDía",
"Commentator3_1029": "BuscoEncargoQueMeHagaRico",
"Commentator3_11001": "[OP] P1",
"Commentator3_11002": "UnaAlmendra",
"Commentator3_11003": "Calabazita_abrepuertas",
"Commentator3_11004": "superveloz volador",
"Commentator3_11005": "Probióticos superamorosos",
"Commentator3_11006": "Tengo siete gatos en casa.",
"Commentator3_11007": "Los diarios son mi perdición.",
"Commentator3_2001": "Genio en la botella de klein",
"Commentator3_2002": "MásSoloQueUnFarol",
"Commentator3_2003": "NoVuelvoAEstudiarNegocios",
"Commentator3_2004": "Nocturno de la vieja capital",
"Commentator3_2005": "CumulusHumilis",
"Commentator3_2006": "Siempre puedes confiar en V",
"Commentator3_2007": "*•.¸♡Felicidad Pura♡¸.•*",
"Commentator3_2008": "EL GRAN ESCÉPTICO",
"Commentator3_2009": "¿Y las vacas pa' cuando?",
"Commentator3_2010": "hámster_gritón",
"Commentator3_2011": "Anónimo",
"Commentator3_2012": "LosMaullidosSonVida",
"Commentator3_2013": "[̲̅$̲̅(̲̅1̲̅)̲̅$̲̅]Mentalidad de tiburón[̲̅$̲̅(̲̅1̲̅)̲̅$̲̅]",
"Commentator3_2014": "Anónimo",
"Commentator3_2015": "Pagliacci",
"Commentator3_2016": "EL GRAN ESCÉPTICO",
"Commentator3_2017": "RespetaLosDestinosAjenos",
"Commentator3_2019": "ElProfetaDeLaEsquina",
"Commentator3_2020": "[OP] AAArepartidoradepanfletos",
"Commentator3_2501": "vitcory_11",
"Commentator3_2502": "té_de_limón 旦~",
"Commentator3_2503": "camate_pofavo",
"Commentator3_2504": "ojojo",
"Commentator3_2505": "camarón_frito_plis",
"Commentator3_2507": "Proxy pragmático",
"Commentator3_2508": "KieroGraduarme",
"Commentator3_2509": "Materiales Duracero",
"Commentator3_2511": "las kvidades son gniales",
"Commentator3_2512": "pastelgatuno ┌iii┐",
"Commentator3_2513": "ABCDE",
"Commentator3_2514": "Anónimo",
"Commentator3_2515": "sinoespegasoexpésnoquieronada",
"Commentator3_2516": "[OP] BBB_A_Tiempo_Parcial",
"Commentator3_2517": "AAArepartidoradepanfletos",
"Commentator3_3001": "kickin' the door",
"Commentator3_3002": "KokushiMusou13",
"Commentator3_3003": "LOOP",
"Commentator3_3004": "Pastelito_de_arroz",
"Commentator3_3005": "secreto0123",
"Commentator3_3006": "Samuel",
"Commentator3_3007": "Anónimo",
"Commentator3_3008": "bollito_dulce",
"Commentator3_3009": "Una_postal",
"Commentator3_3010": "Equipo de examinación de la red proxy",
"Commentator3_3011": "paciente apacionado",
"Commentator3_3012": "castaña de clavos",
"Commentator3_3013": "Pá-ga-me",
"Commentator3_3016": "VincentvanBú",
"Commentator3_3018": "Biiip - tarjeta de estudiante",
"Commentator3_3019": "ermitaño_discreto",
"Commentator3_3020": "GatitaPrrPrr❥",
"Commentator3_3021": "NoSoyPastor",
"Commentator3_3022": "LechitaDFresa",
"Commentator3_3023": "far_behind",
"Commentator3_3025": "[OP] BBB_A_Tiempo_Parcial",
"Commentator3_3026": "RespetaLosDestinosAjenos",
"Commentator3_9701": "SiNoVasNoCargasConLaCulpa",
"Commentator3_9702": "Tortita Crujiente (˘ ▽ ˘) っ ♨",
"Commentator3_9703": "TeLoPidoSrPatata",
"Commentator3_9704": "RestosDePuchero",
"Commentator3_9705": "Millet1901",
"Commentator3_9706": "Noche blanca ☽",
"Commentator3_9802": "TengoLAG",
"Commentator3_9803": "Jugo de sandía y granada",
"Commentator3_9804": "GGG",
"Commentator3_9805": "Cetáceo extinto",
"Commentator3_9806": "Escalera de Penrose",
"Commentator3_9901": "(lol)_0011",
"Commentator3_9902": "detective_falso",
"Commentator3_9903": "(❁´◡`❁)Brisa_Primaveral(❁´◡`❁)",
"Commentator3_9904": "[OP] Alma de gourmet (ˆ ڡ ˆ)",
"Commentator3_9905": "Demonio_de_los_dientes",
"Commentator3_9906": "Capuchino",
"Commentator3_9907": "m4nz4n4",
"Commentator3_9908": "¿Los androides soplan velas electrónicas?",
"Commentator3_9909": "Anónimo",
"Commentator3_9910": "¿Los androides soplan velas electrónicas?",
"Commentator3_9911": "dEAdKnoT",
"Commentator3_9912": "Anónimo",
"Commentator3_9914": "Edén",
"Commentator3_9915": "Nu Nu-Na",
"Commentator4_1001": "c duerme en el examen",
"Commentator4_1002": "Anónimo",
"Commentator4_1003": "Mónica x 100pre",
"Commentator4_1004": "nobebaslecheheladaenlaCavidad",
"Commentator4_1005": "LaVieEnRose",
"Commentator4_1006": "sueños_sin_límites",
"Commentator4_1007": "QuieroAbrirUnRestauranteEnLaCavidad",
"Commentator4_1008": "xk no",
"Commentator4_1009": "AntioxidanTÉ",
"Commentator4_1010": "Marmota",
"Commentator4_1011": "[OP] pequeño y adorable",
"Commentator4_1014": "EL GRAN ESCÉPTICO",
"Commentator4_1015": "☆彡Viajero intergaláctico☆彡",
"Commentator4_1017": "Anónimo",
"Commentator4_1018": "[OP] ExpertoEnCalvicie",
"Commentator4_1020": "RespetaLosDestinosAjenos",
"Commentator4_1021": "[OP] Becario desconsolado",
"Commentator4_1022": "mecomomedioheladodeunbocado",
"Commentator4_1023": "alergia_al_software",
"Commentator4_1025": "[OP] Becario enfadado",
"Commentator4_1026": "observador_meticuloso",
"Commentator4_1029": "Consejos antifraude",
"Commentator4_11001": "[OP] P1",
"Commentator4_11002": "El_Gran_Tae-seok",
"Commentator4_11003": "AsTrAeSmIdIoSa ♡(˃͈ ❥ ˂͈ )",
"Commentator4_11004": "Gato Miau Miau Filoso",
"Commentator4_11005": "Creo que tendré buena suerte si te veo.",
"Commentator4_11006": "Anónimo",
"Commentator4_11007": "Siete de tres",
"Commentator4_2002": "QuQ",
"Commentator4_2003": "Inversionista Ángel",
"Commentator4_2004": "Hidalgo atildado",
"Commentator4_2005": "¿Los androides soplan velas electrónicas?",
"Commentator4_2006": "LosMaullidosSonVida",
"Commentator4_2007": "Rata Supersonica",
"Commentator4_2008": "moemoe",
"Commentator4_2009": "[OP] Genio incomprendido",
"Commentator4_2010": "Anónimo",
"Commentator4_2011": "AntioxidanTÉ",
"Commentator4_2013": "[OP] Gunn",
"Commentator4_2014": "caldito_de_verduras",
"Commentator4_2015": "Gunn",
"Commentator4_2016": "NoLlamesADoge",
"Commentator4_2017": "BBB_A_Tiempo_Parcial",
"Commentator4_2019": "laviejadelvisillo",
"Commentator4_2020": "Consejos antifraude",
"Commentator4_2501": "SorboDeCaféCaliente",
"Commentator4_2502": "Proxy con experiencia | Aceptando encargos",
"Commentator4_2503": "Anónimo",
"Commentator4_2504": "ojojo",
"Commentator4_2505": "Anónimo",
"Commentator4_2507": "amante_de_ajo_y_cebolla",
"Commentator4_2508": "[OP] inGniero",
"Commentator4_2509": "[OP] inGniero",
"Commentator4_2511": "kang_no_kiere_trabajar",
"Commentator4_2513": "Tetera hirviente ◥█̆̈",
"Commentator4_2514": "Mi volante",
"Commentator4_2515": "el_chisme_es_vida",
"Commentator4_2516": "Eficiencia-laboral",
"Commentator4_3001": "LaVieEnRose",
"Commentator4_3002": "Programa de Recomendaciones HIA",
"Commentator4_3003": "SandíaEnlatada",
"Commentator4_3004": "Marmota",
"Commentator4_3005": "Sonata_Diurna",
"Commentator4_3006": "[OP] Superbollo",
"Commentator4_3007": "[OP] Pastel de frijol rojo",
"Commentator4_3008": "Oooooh",
"Commentator4_3009": "sin_nombre X",
"Commentator4_3010": "Sombra #5",
"Commentator4_3011": "cartera≠desigual",
"Commentator4_3012": "cartera≠desigual",
"Commentator4_3016": "Decatlonista",
"Commentator4_3018": "Tasador de arte",
"Commentator4_3020": "AlmaDeGuerrero (versión del Despertar)",
"Commentator4_3021": "RedProxyx100pre",
"Commentator4_3022": "propulsor para salir de trabajar ε=┏(*`>ω<)┛",
"Commentator4_3023": "Anónimo",
"Commentator4_9701": "Ya_Ya_Ya",
"Commentator4_9702": "preparando_mi_supercerebro",
"Commentator4_9703": "Abajo las naranjas (╯°□°)╯︵ѽ",
"Commentator4_9704": "TomaMásMedicina ┣▇▇▇═─ *:・゚",
"Commentator4_9705": "tiburón33",
"Commentator4_9706": "RosaAromática",
"Commentator4_9802": "awita kliente ~~旦_(-ω-`。)",
"Commentator4_9804": "LaLaLa",
"Commentator4_9806": "Anónimo",
"Commentator4_9901": "YaNiModo¯\\_(ツ)_/¯",
"Commentator4_9903": "nobebaslecheenlaCavidad",
"Commentator4_9904": "ExpertaEnZanahorias",
"Commentator4_9905": "ZzZz",
"Commentator4_9906": "buebito con carne",
"Commentator4_9907": "Anónimo",
"Commentator4_9908": "Anónimo",
"Commentator4_9909": "Poder Estelar",
"Commentator4_9910": "N00b",
"Commentator4_9911": "C4r0nt€",
"Commentator4_9912": "Anónimo",
"Commentator4_9913": "Sonata_Diurna",
"Commentator4_9914": "Edén",
"Commentator4_9915": "Turbopresión",
"Commentator5_1004": "Animal verde con TEPT",
"Commentator5_1008": "Anónimo",
"Commentator5_1010": "Anónimo",
"Commentator5_1017": "Anónimo",
"Commentator5_1018": "Anónimo",
"Commentator5_1020": "Eficiencia-laboral",
"Commentator5_1022": "Lapis Lazuli",
"Commentator5_1023": "Unión Comercial de las Cavidades",
"Commentator5_1026": "[OP] Empleado a tiempo completo feliz",
"Commentator5_11001": "[OP] P1",
"Commentator5_11002": "6699",
"Commentator5_11003": "Anónimo",
"Commentator5_11004": "DanioEmosional",
"Commentator5_11005": "¡Holaaaa!",
"Commentator5_11006": "Comer, comer...",
"Commentator5_11007": "Olvídalo.",
"Commentator5_2002": "cangrejo_caramelizado",
"Commentator5_2005": "buebito con carne",
"Commentator5_2006": "DanioEmosional",
"Commentator5_2007": "101000001",
"Commentator5_2009": "¿Y las vacas pa' cuando?",
"Commentator5_2011": "Rey sin reino en la kvidad",
"Commentator5_2014": "sin_azúcar",
"Commentator5_2015": "¡Malo, proxy malo!",
"Commentator5_2020": "ArdEEEEEEEE!!",
"Commentator5_2502": "➐ de la suerte",
"Commentator5_2503": "Anónimo",
"Commentator5_2504": "Anónimo",
"Commentator5_2507": "HasVistoAMiGatito?",
"Commentator5_2511": "lobo_periférico",
"Commentator5_2513": "Aburrimiento_55",
"Commentator5_2514": "Anónimo",
"Commentator5_2515": "[OP] Chapado a la antigua ಠ_ರೃ",
"Commentator5_2516": "[OP] BBB_A_Tiempo_Parcial",
"Commentator5_3002": "Trabajo, luego existo",
"Commentator5_3003": "gusto_refinado",
"Commentator5_3007": "Anónimo",
"Commentator5_3008": "guisante baterista",
"Commentator5_3009": "reunión_diaria_de_chupatintas",
"Commentator5_3010": "empleado_y_desesperado",
"Commentator5_3011": "castaña de clavos",
"Commentator5_3012": "castaña de clavos",
"Commentator5_3016": "VincentvanBú",
"Commentator5_3020": "DobleDuda",
"Commentator5_3021": "un_mo_men_to",
"Commentator5_3022": "croac, croac",
"Commentator5_3023": "Anónimo",
"Commentator5_9701": "Rata Supersonica",
"Commentator5_9702": "don DON DON",
"Commentator5_9703": "Bzzz",
"Commentator5_9704": "TeclasBlancasYNegras",
"Commentator5_9705": "miomio",
"Commentator5_9706": "Ataque_veloz",
"Commentator5_9902": "Anónimo",
"Commentator5_9904": "ExpertaEnZanahorias",
"Commentator5_9905": "Hermes",
"Commentator5_9907": "[̲̅$̲̅(̲̅1̲̅)̲̅$̲̅]cuenta proxy en venta[̲̅$̲̅(̲̅1̲̅)̲̅$̲̅]",
"Commentator5_9909": "Caballero Estelar Methores",
"Commentator5_9912": "Anónimo",
"Commentator5_9913": "Gourmet de Nueva Eridu",
"Commentator5_9914": "[OP] 100%AzúcarHielos×2",
"Commentator5_9915": "Cuento de Hadas",
"Commentator6_1018": "Anónimo",
"Commentator6_1023": "[OP] Becario feliz",
"Commentator6_11004": "Dadili",
"Commentator6_2006": "PuedoComer20GalletasDeUnBocado",
"Commentator6_2007": "[OP] AlgaEncurtidaParaElFinDelMundo",
"Commentator6_2009": "el_fin_se_acerca",
"Commentator6_2014": "Anónimo",
"Commentator6_2015": "GiganteRojo",
"Commentator6_2020": "BBB_A_Tiempo_Parcial",
"Commentator6_2507": "Usuario anónimo",
"Commentator6_2511": "lo arruino tó",
"Commentator6_2513": "ABCDE",
"Commentator6_2514": "sueño_despierto",
"Commentator6_2516": "Consejos antifraude",
"Commentator6_3009": "AdicciónADormirTemprano",
"Commentator6_3020": "DistribuidorDeEntradasDeLaLigaDeVigorobúsAAA",
"Commentator6_3021": "la culpa es de la HIA",
"Commentator6_3023": "caracal_gris",
"Commentator6_9701": "AuraMiauMiau",
"Commentator6_9702": "preparando_mi_supercerebro",
"Commentator6_9703": "salsa de bibimbap",
"Commentator6_9704": "guerrero_del_hexágono",
"Commentator6_9705": "EL GRAN ESCÉPTICO",
"Commentator6_9706": "*•.¸♡Felicidad Pura♡¸.•*",
"Commentator6_9901": "[OP] BotPreocupado",
"Commentator6_9902": "Anónimo",
"Commentator6_9904": "cigarra_en_invierno",
"Commentator6_9907": "hdadw1111",
"Commentator7_1006": "[OP] mina-chan",
"Commentator7_1014": "[OP] Suuuuri",
"Commentator7_1018": "【┘】SeDescompusoMiDespertador 【┘】",
"Commentator7_1023": "Unión Comercial de las Cavidades",
"Commentator7_11004": "[OP] Obsidiana",
"Commentator7_11005": "[OP] Obsidiana",
"Commentator7_11006": "[OP] Obsidiana Oscura",
"Commentator7_11007": "[OP] Obsidiana",
"Commentator7_2006": "[OP] D. L",
"Commentator7_2007": "Rata Supersonica",
"Commentator7_2009": "NO. NA",
"Commentator7_2012": "[OP] Arte explosivo de Colt ( ・O・)ノ ⌒●~*",
"Commentator7_2016": "[OP] Procrastinador estándar",
"Commentator7_2507": "Equipo de la red proxy",
"Commentator7_2511": "recién_salido_del_hospital (x_x)",
"Commentator7_2516": "Eficiencia-laboral",
"Commentator7_3021": "anó_nini_mo",
"Commentator7_3023": "Anónimo",
"Commentator7_9701": "DanioEmosional",
"Commentator7_9702": "3 p.m.",
"Commentator7_9703": "Estoy100%chill",
"Commentator7_9705": "UnHombreHonesto",
"Commentator7_9706": "medusa ociosa",
"Commentator7_9901": "Anónimo",
"Commentator7_9902": "ExpertaEnZanahorias",
"Commentator7_9904": "ExpertaEnZanahorias",
"Commentator7_9915": "8-bit",
"Commentator8_1006": "sueños_sin_límites",
"Commentator8_11004": "Dulce",
"Commentator8_2006": "DanioEmosional",
"Commentator8_2007": "Leonstein",
"Commentator8_2511": "ardilla legendaria",
"Commentator8_9701": "Cuenta que te avisa si Donny ya ganó la lotería",
"Commentator8_9702": "Pastillas efervescentes AD",
"Commentator8_9703": "Cuenta que te avisa si Donny ya ganó la lotería",
"Commentator8_9706": "H8R anónimo",
"Commentator8_9901": "(lol)_0011",
"Commentator8_9915": "asalariado",
"Commentator9_1006": "kiero bibir 囧",
"Commentator9_2006": "¡AAAH!",
"Commentator9_2007": "*•.¸♡Felicidad Pura♡¸.•*",
"Commentator9_9701": "20LoteríasEnUnDía [̲̅$̲̅(̲̅ ͡° ͜ʖ ͡°̲̅)̲̅$̲̅]",
"Commentator9_9702": "¡Gah!",
"Commentator9_9703": "NoFíoNiPresto >:(",
"Commentator9_9706": "TomaMásMedicina ┣▇▇▇═─ *:・゚",
"Commentator9_9915": "emotion1411",
"CommonChat_Secion01_Car": "Este coche parece tener ya sus años...",
"CommonDialogue_Abyss_BossRush": "En la pantalla del sistema de la terminal de comunicaciones del puesto de avanzada, se muestra en silencio la información de la misión que acaba de enviarse...",
"CommonDialogue_Anbi_01": "Hola.\nNo se me da muy bien estar con muchas personas. ¿Está bien?",
"CommonDialogue_Anton_01": "¡Ey, proxy! ¡Hoy se te ve tan animad{F#a}{M#o} como a mi bro! ¿Qué me dices? ¿Hacemos algo divertido juntos?",
"CommonDialogue_Asha_01": "Normalmente, los niños son adorables. Pero cuando lloran... se vuelven tan molestos como perder en un juego.",
"CommonDialogue_Ben_01": "Hola. Lo siento, últimamente la empresa tiene que afrontar el pago de algunas deudas, así que se me está cayendo el pelo... A lo mejor quieres mantener la distancia...",
"CommonDialogue_Betty_01": "Los jóvenes de hoy en día no se parecen en nada a los de mi época. Y lo mismo ocurre con el Barrio N.º 6. Ay...",
"CommonDialogue_Billy_01": "Ah, pero si eres tú, jef{F#a}{M#e}. Nuestro encuentro es cosa del destino, ¡igual que los Caballeros Estelares y su fiel amigo!",
"CommonDialogue_Binoculars": "El centinela fiel vigila a su prisionero con una mirada inamovible debatiéndose entre la responsabilidad y la maldición.",
"CommonDialogue_Chop_01": "¿Cómo va el negocio últimamente? Si un día de estos no quieres abrir el videoclub, ¡pásate por aquí! Podrías ser mi aprendiz, ja, ja.",
"CommonDialogue_Clara_01": "¡Sigan la cuenta «Explorando tiendas con Clara» para descubrir increíbles establecimientos nuevos cada semana!",
"CommonDialogue_Cookie_01": "Miaaauuu...",
"CommonDialogue_Dollie_01": "Humm, me parece recordar que las próximas rebajas son...",
"CommonDialogue_Eleven_01": "No planeaba encontrarme contigo aquí. Aunque... tampoco es nada malo.",
"CommonDialogue_Elva_01": "La vida, igual que la música, se enriquece con los condimentos que son los recuerdos.",
"CommonDialogue_Enzo_01": "¿Otra pantalla negra? Estos dispositivos inteligentes no sirven para nada...",
"CommonDialogue_Eve_01": "Parece indecis{M#o}{F#a}. ¿Tienes alguna petición especial?",
"CommonDialogue_Gerant_01": "¡Juro solemnemente proteger la paz en el Barrio N.º 6!",
"CommonDialogue_Grace_01": "Hola. ¿El pequeñín no está contigo hoy? ¡Me hubiera gustado saludarlo a él también!",
"CommonDialogue_Grocery_01": "¡Uñ nanu ne ehn noo!\n(¡Hola! Si necesitas algo, siempre lo encontrarás en el Minisúper 141!)",
"CommonDialogue_HDD_01": "Sistema HDD en funcionamiento...",
"CommonDialogue_Hanna_01": "Todas las semanas tienen cinco días, y yo no tengo ganas de trabajar ninguno de ellos... En fin, haré primero las misiones diarias del juego.",
"CommonDialogue_Heddy_01": "¿Qué cinta debería ver hoy? ¡Ay, no puedo de la emoción!",
"CommonDialogue_Hello_01": "¡Trabajemos duro por el bien de la Asociación de Investigación de Cavidades!",
"CommonDialogue_Jonah_01": "Bien. ¡Hoy también tengo que practicar el «Vórtice»!",
"CommonDialogue_Joshua_01": "Ay, ¿por qué soy tan inútil? Lo único que hago bien es comer fideos...",
"CommonDialogue_Koleda_01": "¿Necesitas algo? Me duele el cuello de mirarte tanto rato.",
"CommonDialogue_Lekane_01": "Es un honor verte por aquí. ¿Puedo ayudarte en algo?",
"CommonDialogue_Lin_01": "¿Eh? ¿Qué pasa, Wise?",
"CommonDialogue_Lupita_01": "Humm, debería empezar la casa por el tejado...",
"CommonDialogue_MrWho_01": "Todavía queda una orden más. A ver si puedo acabarla pronto...",
"CommonDialogue_Nico_01": "¿Necesitas que las Liebres Astutas te encarguen algunos negocios? Como somos conocidos desde hace tiempo, te puedo dar un descuento del 2 % en la tarifa de intermediario.",
"CommonDialogue_PaulChuck_01": "Los cazadores de tesoros... Esa gente sí que tiene un futuro brillante por delante.",
"CommonDialogue_Roy_01": "¡La próxima vez derrotaré a la reina de «Sabueso devoraalmas»!",
"CommonDialogue_Sasha_01": "Los sueños son de ese tipo de cosas en las que, una vez has tomado una decisión, debes aferrarte a ella hasta el final.",
"CommonDialogue_Shepherd_01": "Hola, viej{F#a}{M#o} amig{F#a}{M#o}. ¿Qué planes tienes para hoy? ¿Estás interesad{F#a}{M#o} en unas horas extra?",
"CommonDialogue_Sita_01": "Tenemos que completar la patrulla de hoy lo antes posible.",
"CommonDialogue_Sjal_01": "¡Guau! ¡Hay nuevas cajas sorpresa! ¡Quiero esta figurilla de edición limitada! Tendré que comenzar a buscar un trabajo de medio tiempo...",
"CommonDialogue_Susie_01": "¡No! ¡No puedo seguir comprando cajas sorpresa! Como siga así, me iré a la quiebra antes de poder pagar las deudas...",
"CommonDialogue_Thomas_01": "El As motorista del Barrio N.º 6... ¡Seguro que es ese tipo!",
"CommonDialogue_TinMaster_01": "Humm... Esta vez tendremos que ajustar el nivel de cocción de los nuevos ingredientes...",
"CommonDialogue_TinMaster_02": "Solo después de probar la amargura de la vida, puede uno apreciar su dulzor.",
"CommonDialogue_Trash_01": "Es un barril de barril como cualquier otro, pero se rumorea por ahí que hay algo raro dentro...",
"CommonDialogue_Travis_01": "Hola, {F#Belle}{M#Wise}. ¿Reabasteciendo cintas? ¡Tenemos un nuevo lote que se vende como pan caliente!",
"CommonDialogue_Tsubaki_01": "¿Eh? ¿Qué haces aquí? No me estarás siguiendo en secreto, ¿no? ¡Estoy bromeando! Tal vez sea yo quien te está siguiendo.",
"CommonDialogue_VHSBangboo_01": "(No te preocupes, ¡el negocio va muy bien últimamente!)",
"CommonDialogue_Woof_01": "¡Guau! ¡Guau! ¡Guau!",
"CommonDialogue_Zhe_01": "Belle, ¿qué ocurre?",
"CommonEvent_LeaveTips_Description": "Está a punto de entrar en una fase determinante del encargo. Si continúa, no podrá explorar libremente. ¿Desea continuar?",
"CommonEvent_LeaveTips_Description_Cow": "Está a punto de salir de la zona especial. Tras confirmar, no podrá volver a esta zona. ¿Desea continuar?",
"CommonEvent_LeaveTips_Option1Text1": "Continuar.",
"CommonEvent_LeaveTips_Option1Text2": "Una vez confirmado, no podrá volver atrás.",
"CommonEvent_LeaveTips_Option2Text1": "Espera un momento.",
"CommonEvent_LeaveTips_QuestionDescription": "Si todavía tiene asuntos que atender, termínelos antes de proseguir.",
"CommonEvent_LeaveTips_Title": "Avance clave",
"CommonEvent_LeaveTips_Title_Cow": "Área especial",
"CommonEvent_NextArea_Description": "Hay una nueva área de la Cavidad más adelante. Si sigue avanzando, no habrá vuelta atrás.",
"CommonEvent_NextArea_Option1Text1": "¡Sigamos adelante!",
"CommonEvent_NextArea_Option1Text2": "Una vez que avance, no podrá regresar.",
"CommonEvent_NextArea_Option2Text1": "Espera un momento. Aún tengo cosas que hacer.",
"CommonEvent_NextArea_QuestionDescription": "¿Desea seguir adelante?",
"CommonEvent_NextArea_Title": "Profundidades de la Cavidad",
"CommonInteract_Binoculars": "Usar el Telescopio.",
"CommonNotice_NeverHintOption_Text": "No volver a mostrar",
"CommonRareText_A": "A",
"CommonRareText_B": "B",
"CommonRareText_S": "S",
"CommonTipsSubTitle_1": "Tienes",
"CommonTipsSubTitle_2": "Encargos restantes",
"Common_MainCharacterName": "{M#Wise}{F#Belle}",
"Common_Object_MainCity_Box_001": "Caja con pruebas",
"Common_Object_MainCity_Car_001": "Vehículo con pruebas",
"Common_Property_Desc_BreakStunRatio": "Multiplicador de Aturdimiento",
"Common_Property_Desc_CD": "TdE",
"Common_Property_Desc_Cure": "Recuperación de PV",
"Common_Property_Desc_DamageRatio": "Multiplicador de daño",
"Common_Property_Desc_ElementAccumulationValue": "Acumulación de Anomalía de Atributo",
"Common_Property_Desc_SpConsume": "Consumo de energía",
"Common_Property_Desc_SpRecovery": "Recuperación de energía",
"Common_Property_Normal_Desc_Dmg_01": "Multiplicador de daño de 1.er golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Dmg_02": "Multiplicador de daño de 2.º golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Dmg_03": "Multiplicador de daño de 3.er golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Dmg_04": "Multiplicador de daño de 4.º golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Dmg_05": "Multiplicador de daño de 5.º golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Dmg_06": "Multiplicador de daño de 6.º golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Dmg_07": "Multiplicador de daño de 7.º golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Dmg_08": "Multiplicador de daño de 8.º golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Sp_01": "Recuperación de energía de 1.er golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Sp_02": "Recuperación de energía de 2º golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Sp_03": "Recuperación de energía de 3.er golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Sp_04": "Recuperación de energía de 4º golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Sp_05": "Recuperación de energía de 5º golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Sp_06": "Recuperación de energía de 6º golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Sp_07": "Recuperación de energía de 7º golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Sp_08": "Recuperación de energía de 8º golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Stun_01": "Multiplicador de Aturdimiento de 1.er golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Stun_02": "Multiplicador de Aturdimiento de 2.º golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Stun_03": "Multiplicador de Aturdimiento de 3.er golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Stun_04": "Multiplicador de Aturdimiento de 4.º golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Stun_05": "Multiplicador de Aturdimiento de 5.º golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Stun_06": "Multiplicador de Aturdimiento de 6.º golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Stun_07": "Multiplicador de Aturdimiento de 7.º golpe",
"Common_Property_Normal_Desc_Stun_08": "Multiplicador de Aturdimiento de 8.º golpe",
"Common_Property_ParryAid_Desc_Stun_01": "Multiplicador de Aturdimiento defensivo ligero",
"Common_Property_ParryAid_Desc_Stun_02": "Multiplicador de Aturdimiento de ataque fuerte",
"Common_Property_ParryAid_Desc_Stun_03": "Multiplicador de Aturdimiento de ataque continuo",
"Common_SideCharacterName": "{F#Wise}{M#Belle}",
"Common_Skill_BeHitAid_Title": "Apoyo rápido",
"Common_Skill_Branch_Title": "Técnica secundaria",
"Common_Skill_Counter_Title": "Contraataque",
"Common_Skill_Evade_Title": "Evasión",
"Common_Skill_ExQTE_Title": "Técnica definitiva",
"Common_Skill_ExSpecial_Title": "Técnica especial EX",
"Common_Skill_Normal_Title": "Ataque normal",
"Common_Skill_QTE_Title": "Técnica en cadena",
"Common_Skill_Rush_Title": "Ataque rápido",
"Common_Skill_Special_Title": "Técnica especial",
"Common_Skill_Weapon_Title": "Desbloqueo de equipamiento exclusivo",
"Common_Talent_Desc": "Nivel de ataque normal, evasión, técnica de apoyo, técnica especial y técnica en cadena +2",
"CompanionBubble_ChapterGrace_0001_01": "Lo siento, no estoy de acuerdo.",
"CompanionBubble_ChapterGrace_0001_02": "Lo que solicitas viola las normas de seguridad de la Cavidad.",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0001_01": "{M#Koleda vestida de estudiante... pff...}{F#Koleda, pareces... ¿Puedo reírme? Está bien, no lo haré.}",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0002_01": "{M#Plaza Luciente... ¿Vamos en coche? ¡Está en el garaje!}{F#El coche está en el garaje. ¡Vayamos a Plaza Lunar!}",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0003_01": "¿A dónde fueron esos tres?",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0004_01": "¡Mi sueño es ser actor!",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0004_02": "Cuando sea famoso, ¡verán mis películas en el cine!",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0004_03": "¡Entonces yo seré directora! ¡Capturaré tus mejores ángulos!",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0004_04": "Yo seré el público.",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0005_01": "Ya casi es hora de cantar frente al director. Qué nervios...",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0005_02": "«No... t-temo al mar»... ¡Buaaa!",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0005_03": "...",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0005_04": "¡No te preocupes! No estabas tan desafinado, ¡en serio!",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0006_01": "¡Lo quiero! ¡Mamá, cómpramelo!",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0006_02": "Ah, lo olvidé. Mamá ya no...",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0007_01": "¡Estaré en problemas si no encuentro a esos niños antes de que el director llegue!",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0008_01": "Si me quedo quieto, los chismes vendrán a mí...",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0008_02": "Cómo me gustaría ser como él...",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0009_01": "Los Caballeros Estelares no beben cosas amargas como el café.",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0009_02": "¡Seguro que solo beben el agua con gas que promocionan!",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0010_01": "Solo cuando alguien sufre es capaz de apreciar la vida.",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0010_02": "Es por eso que los adultos le pagan a Duyi para que los golpee.",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0011_01": "Cuando veo un coche, me preocupa que haya un gato debajo.",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0011_02": "A Emmie no le gusta ensuciarse, así que nunca se agacha para ver.",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0012_01": "Me gusta el aroma del gel desinfectante.",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0012_02": "Tiene un olor punzante, pero su aroma me reconforta.",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0013_01": "Qué aburrimiento...",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0014_01": "A Emmie le gusta el olor del gel desinfectante...",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0014_02": "¡Jum! ¡Tarde o temprano se va a intoxicar!",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0014_03": "Ay, ¿y si se intoxica?",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0014_04": "¡La llevamos al hospital, por supuesto!",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0015_01": "Por fin me he hecho cargo de esos tres pequeños mocos...",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0015_02": "Ejem, que diga, alumnos. ¿Están bien?",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0017_01": "B-bien, ¡muy bien! Je, je, excelente...",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0018_01": "¿Listos para cantar?",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0019_01": "¡Niños!... Que diga, ¡estudiantes!",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0019_02": "Es la cantidad correcta, ¿no? Voy a contarlos de nuevo...",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0019_03": "No se me da bien contar seres vivos...",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0020_01": "No temo...",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0020_02": "... al mar...",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0020_03": "... enigmático...",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0020_04": "♪",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0020_05": "♪ La, la, la ♪",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0021_01": "Tengo la garganta seca...",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0021_02": "¡Quiero té con leche!",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0021_03": "Quiero volver a casa...",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0101_01": "Koleda te ha enviado las coordenadas de la Cavidad.",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0101_02": "{M#Wise, conéctate al HDD y reúnete con ella.}{F#Belle, ve a reunirte con ella.}",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0101_03": "{M#«¡Revelan el secreto detrás de la Cavidad en el colegio!».}\n{F#El HDD y yo estamos listos.}",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0101_04": "{M#Suena bien, ¿no?}{F#Averigua lo que esconde esta escuela.}",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0102_01": "{M#¡Buen trabajo, Wise!}{F#¡Buen trabajo, Belle!}",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0102_02": "{M#Ahora solo nos queda esperar a que Koleda se ponga en contacto con nosotros...}{F#Ahora, a esperar a que Koleda se ponga en contacto con nosotros...}",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0102_03": "{M#¡Nuestra prioridad es tomar un buen descanso!}{F#Tomemos un buen descanso antes de que nos llame.}",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0201_01": "{M#Emmie, Lisha y Dan fueron arrastrados a la Cavidad...}{F#Emmie, Lisha y Dan fueron arrastrados a la Cavidad...}",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0201_02": "{M#Entra a la Cavidad a través del HDD y rescátalos.}{F#Entra a la Cavidad a través del HDD y rescátalos.}",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0201_03": "{M#Ten mucho cuidado, Wise...}{F#Tengan mucho cuidado, Belle...}",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0201_04": "{M#¡Yo estaré aquí para apoyarte!}{F#Tomemos un buen descanso antes de que nos llamen.}",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0202_01": "{M#¿Koleda tendrá algo que decirnos en persona?}{F#Yo también iré. Vayamos en coche.}",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0202_02": "{M#¡Yo también iré! ¡Vayamos en coche!}{F#Vamos juntos. ¿Tú conduces?}",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0203_01": "El problema ha quedado resuelto, ¿qué haces a...?",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0203_02": "No sabes nada de niños.",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0204_01": "{M#Al fin siento que todo esto ha quedado resuelto.}{F#Parece que este asunto ha llegado a su fin.}",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0204_02": "{M#¡Hay que trabajar arduamente para ganar esos deniques de Construcciones Belobog!}{F#Todo gracias a ti, Belle...}",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_0204_03": "{M#Todo gracias a ti, Wise. ¡Je, je!}{F#Yo también iré. ¡Vayamos en coche!}",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_InLevel_1001_01": "Qué dolor de cabeza...",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_InLevel_1002_01": "Este niño...",
"CompanionBubble_ChapterKoleda_InLevel_1003_01": "Menos mal...",
"CompanionBubble_ChapterLycaon_0001_01": "Puedo hacerlo...",
"CompanionBubble_ChapterNekomiya_0001_01": "Na noo ehn.\n(Aquí estoy.)",
"CompanionBubble_ChapterQingYi_0001_01": "Tenemos un cliente. ¿Podrías ir a hablar con él, Wise?",
"CompanionBubble_ChapterQingYi_0001_02": "Tenemos un cliente. ¿Podrías ir a hablar con él, Belle?",
"CompanionBubble_ChapterQingYi_0001_03": "Yo tengo algo urgente de lo que ocuparme.",
"CompanionBubble_ChapterQingYi_0001_04": "Yo tengo algo urgente de lo que ocuparme.",
"CompanionBubble_ChapterQingYi_0002_01": "Analizando datos... Análisis completado.",
"CompanionBubble_ChapterQingYi_0002_02": "Ah, eres tú. ¿Cómo estás? ¿Alguna novedad?",
"CompanionBubble_ChapterRina_0001_01": "No está aquí, ni aquí tampoco...",
"CompanionBubble_ChapterRina_0002_01": "Vamos a descansar un poco.",
"CompanionBubble_ChapterRina_0003_01": "¿Qué te parece? ¿Está a tu gusto?",
"CompanionBubble_ChapterRina_0003_02": "Guau...",
"CompanionBubble_ChapterRina_0005_01": "Ya estamos de vuelta, perdón por la espera.",
"CompanionBubble_ChapterRina_0006_01": "¿Qué te pasa, abuelita? ¿Es que intentas atrapar a un ladrón o qué?",
"CompanionBubble_ChapterRina_0007_01": "¿Qué? ¿Qué ha dicho que se avecina?",
"CompanionBubble_ChapterRina_0008_01": "¿Qué le pasa a esa señora? No ha dicho... ¡¿que se avecina una Cavidad?!",
"CompanionBubble_ChapterRina_0009_01": "¡Qué portento! ¡Nunca había visto a una señora mayor correr tan rápido!",
"CompanionBubble_ChapterRina_0010_01": "¿Lo has oído? ¡Una Cavidad está a punto de aparecer aquí! ¡Volvamos a casa! ¡Se acabaron las compras!",
"CompanionBubble_ChapterRina_0010_02": "¡Lo habrás oído mal!",
"CompanionBubble_ChapterRina_0011_01": "¿Será que tantas horas extra me están pasando factura?",
"CompanionBubble_ChapterRina_0011_02": "Creo que he visto pasar un torbellino verde...",
"CompanionBubble_ChapterRina_0012_01": "¿Por qué te has agachado con las manos en la cabeza?",
"CompanionBubble_ChapterRina_0012_02": "Ah, fue solo un autorreflejo. No he podido evitarlo al ver a esa señora corriendo hacia aquí.",
"CompanionBubble_ChapterRina_0012_03": "Me ha recordado a cuando mi abuela se acercaba a toda velocidad para darme un buen soplamocos...",
"CompanionBubble_ChapterRina_0013_01": "¿Qué le pasa a esa señora?",
"CompanionBubble_ChapterRina_0013_02": "No lo sé... ¡Pero me ha pegado un buen golpe!",
"CompanionBubble_ChapterRina_0013_03": "No dejaba de murmurar algo de que se avecinaba una Cavidad...",
"CompanionBubble_ChapterRina_0013_04": "¿Una Cavidad? ¿Aquí? ¡No puede ser!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0001_01": "Este pequeñín es tan adorable... ¿Puedo acariciarlo de nuevo?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0001_02": "Claro, pero primero guarda esa llave inglesa...",
"CompanionChat_ChapterGrace_0001_Name01": "Grace",
"CompanionChat_ChapterGrace_0001_Name02": "Belle",
"CompanionChat_ChapterGrace_0001_Name03": "Wise",
"CompanionChat_ChapterGrace_0002_01": "¿Vas a ir ahora? ¡Yo llegaré un poco después!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0002_01F": "¿Vas a ir primero? Estaré allí enseguida.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0002_Name01": "Belle",
"CompanionChat_ChapterGrace_0002_Name01F": "Wise",
"CompanionChat_ChapterGrace_0003_01": "Sabía que Grace estaba obsesionada con la mecánica, pero no puedo creer que de joven también fuera así.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0003_02": "Sabía que Grace estaba obsesionada con la mecánica, pero no puedo creer que de joven también fuera así.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0003_03": "Pero... debe ser difícil tener como competidora a alguien con quien compartiste aula, ¿no?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0003_04": "Tener como competidora a una persona con la que compartiste aula debe ser bastante incómodo.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0003_05": "Espero que no nos llegue a pasar nunca algo así...",
"CompanionChat_ChapterGrace_0003_06": "Espero que no nos llegue a pasar nunca algo así...",
"CompanionChat_ChapterGrace_0003_07": "Grace es un caso aparte.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0003_08": "Cierto, si no fuera por su obsesión fuera de lo común, no le habría sido posible alcanzar logros tan extraordinarios.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0003_09": "En efecto... Sus logros excepcionales sin duda se deben a su obsesión fuera de lo común.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0003_10": "Al fin y al cabo, es la especialista técnica jefe de Construcciones Belobog.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0003_11": "Al fin y al cabo, es la especialista técnica jefe de Construcciones Belobog.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0003_12": "Sin duda es un genio de la mecánica.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0003_13": "Sin duda es un genio de la mecánica.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0003_14": "Bueno, el encargo todavía no ha terminado, pero tendremos que esperar a que termine de hacer sus cosas y nos avise.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0003_15": "Bueno, el encargo todavía no ha terminado, pero tendremos que esperar a que termine de hacer sus cosas y nos avise.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0003_16": "Mientras tanto, podemos dedicarnos a otras tareas.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0003_17": "Mientras tanto, podemos dedicarnos a otras tareas.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0003_Name01": "Belle",
"CompanionChat_ChapterGrace_0003_Name02": "Wise",
"CompanionChat_ChapterGrace_0004_01": "La reunión seguirá siendo en el Parque Barnacla, ¿estás listo, Wise?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0004_02": "Belle, el lugar de encuentro sigue siendo el Parque Barnacla.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0004_03": "Grace mencionó que no hay necesidad de entrar a la Cavidad, entonces Eus no necesita venir esta vez.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0004_04": "Dado que Grace dijo que no necesita la ayuda de proxy esta vez, no es necesario llevar a Eus con nosotros.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0004_Name01": "Belle",
"CompanionChat_ChapterGrace_0004_Name02": "Wise",
"CompanionChat_ChapterGrace_0005_01": "¡Bienvenido de vuelta, Wise! Eh, ¿por qué tienes esa cara? ¿Ha pasado algo?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0005_02": "Bienvenida de vuelta, Belle. ¿A qué viene esa cara? ¿Ha pasado algo?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0005_03": "(Explicar la situación.)",
"CompanionChat_ChapterGrace_0005_04": "¡Betty y Grace tienen un desacuerdo ideológico! Vaya, si lo hubiera sabido, me hubiera quedado allí para ver el espectáculo.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0005_05": "Entiendo, hay un conflicto ideológico entre Betty y Grace... Es una lástima haberme perdido la escena.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0005_06": "De acuerdo con lo que dijo Grace, es posible que aún nos contacte una vez más antes de que anuncien la decisión.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0005_07": "De acuerdo con lo que dijo Grace, es posible que aún nos contacte una vez más antes de que anuncien la decisión.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0005_08": "Esa debería ser la última parte del encargo. Una vez que acabemos con eso, podremos dar por finalizado el asunto.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0005_09": "Esa debería ser la última parte del encargo. Una vez que acabemos con eso, podremos dar por finalizado el asunto.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0005_10": "Cada vez siento más curiosidad por el pasado de Grace. ¿Qué tal si hablamos con ella cuando finalice el encargo? ¡Tal vez descubramos algún chisme!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0005_11": "He de admitir que siento mucha curiosidad por el pasado de Grace. Si tengo la oportunidad, le preguntaré más al respecto.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0005_12": "Estaré al tanto de los mensajes.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0005_13": "Estaré al tanto de los mensajes.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0005_14": "Mientras tanto, Wise, puedes volver a tus tareas diarias. ¡Buen trabajo hoy!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0005_15": "Mientras tanto, Belle, puedes volver a tus tareas diarias. Buen trabajo hoy.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0005_Name01": "Belle",
"CompanionChat_ChapterGrace_0005_Name02": "Wise",
"CompanionChat_ChapterGrace_0006_01": "¡Ya has vuelto! ¡Cuenta, cuenta! Vamos, Wise, ya he preparado las bebidas y los aperitivos.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0006_02": "Por fin vuelves, Belle. Toma, bebe un poco de agua, y cuéntamelo todo.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0006_03": "Verás...",
"CompanionChat_ChapterGrace_0006_04": "Es un gran chisme...",
"CompanionChat_ChapterGrace_0006_05": "Compartes el mensaje de Betty con {F#tu hermano}{M#tu hermana}.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0006_06": "¿Qué? ¿Betty ha completado su investigación? ¿Y quiere invitar a Grace como observadora?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0006_07": "Esto sí que no me lo esperaba... Así que no solo ha completado su investigación, sino que también quiere que Grace acuda como observadora.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0006_08": "Muy bien, quiero ver cómo se derrama sangre.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0006_09": "Hada, no hables como la gente de la red proxy... Wise, deberíamos enviarle un mensaje a Grace para ponerla al corriente.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0006_10": "Hada, no hables como la gente de la red proxy... Belle, deberíamos enviarle un mensaje a Grace para ponerla al corriente.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0006_Name01": "Belle",
"CompanionChat_ChapterGrace_0006_Name02": "Wise",
"CompanionChat_ChapterGrace_0007_01": "¡Ánimo, aprendiz! ¡Averigua más noticias sobre nuestra maestra!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0007_02": "La lucha entre los mejores estudiantes de la Escuela de Mecánica de Rus puede ser algo que no escuchamos a menudo.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0007_03": "¡Hada y yo estaremos esperando que vuelvas para compartir la historia!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0007_04": "¡Ánimo, Belle, entérate de todo! Hada también está muy interesada.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0007_Name01": "Belle",
"CompanionChat_ChapterGrace_0007_Name02": "Wise",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_01": "¡Otro encargo completado! Buen trabajo, Wise. Deberíamos celebrarlo.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_02": "Otro encargo completado. Buen trabajo, Belle. Deberíamos celebrarlo.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_03": "Tú también trabajaste duro.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_04": "Esta vez tuvimos la oportunidad de ver el lado más increíble de Grace.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_05": "Esta vez tuvimos la oportunidad de ver el lado más increíble de Grace.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_06": "La fría y malvada bruja de acero no es un sarcasmo, ¡es un título de honor!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_07": "La fría y malvada bruja de acero no es un sarcasmo, es un título de honor.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_08": "Y al final nadie se salió herido, ¡qué bien!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_09": "Y al final, nadie resultó herido. Qué alivio.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_10": "Eso es verdad.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_11": "Wise, ¿qué piensas tú del tema?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_12": "Belle, tengo curiosidad por saber qué piensas.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_13": "¿Deberían las herramientas ser solo herramientas? ¿Tiene sentido sentir apego por ellas?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_14": "¿Las herramientas deberían ser solo herramientas? ¿Tiene sentido sentir apego?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_15": "Si sentimos cariño para poder deshacernos de ellas llegado el momento,¿somos mejores o peores personas?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_16": "Si sentimos cariño para poder deshacernos de ellas llegado el momento,¿somos mejores o peores personas?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_17": "Estoy de acuerdo con Grace.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_18": "Estoy de acuerdo con Betty.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_19": "No lo sé.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_20": "Tenía la ligera sensación de que pensarías así.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_21": "Tenía la ligera sensación de que pensarías así.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_22": "Es realmente decantarse por una respuesta. Supongo que al final todos tenemos unas convicciones que nos impulsan a tomar las decisiones que tomamos.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_23": "Es realmente decantarse por una respuesta. Supongo que al final todos tenemos unas convicciones que nos impulsan a tomar las decisiones que tomamos.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_24": "De cualquier manera, hemos completado el encargo. Ahora descansa un poco y prepárate para volver a la rutina.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_25": "De cualquier manera, hemos completado el encargo. Ahora descansa un poco y prepárate para volver a la rutina.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_Name01": "Belle",
"CompanionChat_ChapterGrace_0008_Name02": "Wise",
"CompanionChat_ChapterGrace_0009_01": "(Hemos quedado en vernos con Grace y Brant en la Calle Barnacla.)",
"CompanionChat_ChapterGrace_0009_01F": "(Hemos quedado en vernos con Grace y Brant en la Calle Barnacla.)",
"CompanionChat_ChapterGrace_0009_02": "(Deberíamos salir en cuanto terminemos las tareas del videoclub.)",
"CompanionChat_ChapterGrace_0009_02F": "(Deberíamos salir en cuanto terminemos las tareas del videoclub.)",
"CompanionChat_ChapterGrace_0009_03": "Deberíamos prepararnos para ir al Parque Barnacla.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0009_04": "(El coche está en el garaje. Será mejor que vayamos a la antigua zona de obras del Parque Barnacla.)",
"CompanionChat_ChapterGrace_0009_Name01": "Wise",
"CompanionChat_ChapterGrace_0009_Name01F": "Belle",
"CompanionChat_ChapterGrace_0010_01": "... ¿Cambios en el plan?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0010_02": "¿Qué pasa con el plan de cooperación...?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0010_03": "(Parece que Grace está hablando por teléfono.)",
"CompanionChat_ChapterGrace_0010_04": "Esperar en silencio.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0010_05": "Toser para advertirla.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0010_06": "¡Oh! Lo siento, espera un momento, ¡termino enseguida!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0010_07": "... ¿Un nuevo socio?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0010_08": "Ya veo... Así que la licitación es la única solución, ¿verdad?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0010_09": "... Bueno, nos pondremos en contacto de nuevo.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0010_10": "¡Siento haberte hecho esperar!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0010_11": "No pasa nada.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0010_Name01": "Grace",
"CompanionChat_ChapterGrace_0011_01": "Relájate y lleva a cabo el encargo, yo me quedaré en la tienda.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0011_Name01": "Belle",
"CompanionChat_ChapterGrace_0011_Name01F": "Wise",
"CompanionChat_ChapterGrace_0012_01": "¡Finalmente estamos de vuelta! Mi pequeñín también se ha calmado, ¡gracias a ambos por su ayuda!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0012_02": "¿Todo bien con la otra mecánica?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0012_03": "No parecía estar herida, seguro que está bien.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0012_04": "Lo que quiero decir es que, ¿tienes algún problema con ella?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0012_05": "Lo que quiero decir es que, ¿tienes algún problema con ella?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0012_06": "¿No dijo ella misma que era tu competidora en la licitación?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0012_07": "¿Está apostando contra nosotros?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0012_08": "Y parece que incluso te conoce...",
"CompanionChat_ChapterGrace_0012_09": "¿Y dice que te conoce?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0012_10": "¿Quién sabe...? A mí no me suena de nada. Ahora mismo, lo que me preocupa es el estado del núcleo lógico de mi niño.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0012_11": "Si el proceso de activación en la Cavidad va bien, deberíamos poder extraer los datos del núcleo lógico sin problemas.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0012_12": "Hemos terminado por hoy, ¡pueden llevarse al adorable Eus a casa!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0012_13": "Yo examinaré la coraza cuando regrese. Si hay algún avance o necesito de nuevo su ayuda, me pondré en contacto con ustedes.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0012_14": "Hasta luego, Grace.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0012_15": "Recuerda investigar a esa mecánica.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0012_16": "(Grace musita un «adiós» y vuelve a centrar toda su atención en la máquina.)",
"CompanionChat_ChapterGrace_0012_17": "Más tarde en la antigua zona de obras de la Calle Barnacla, consigues a Eus de vuelta...",
"CompanionChat_ChapterGrace_0012_Name01": "Grace",
"CompanionChat_ChapterGrace_0014_01": "¿Eh? ¿Todavía no te has ido?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0014_02": "¡Buen trabajo, la colaboración de esta vez también fue muy fluida!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0014_03": "Betty se fue muy rápido, no tuve ninguna oportunidad de disculparme con ella.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0014_04": "¿Y ahora qué?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0014_05": "¿Estás hablando del encargo? Déjame revisar el sistema cognitivo de este niño.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0014_06": "Si todo sale bien, debería ser suficiente para empacar un conjunto de datos de investigación válidos.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0014_07": "¡Siempre y cuando la calidad alcance el estándar para ser entregada a la Corporación Tres Puertas, entonces podemos considerar que el encargo está completo!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0014_08": "Para estar seguros, es posible que tenga que contactarlos de nuevo antes de la reunión de divulgación del intercambio tecnológico.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0014_09": "¡Después de eso, podemos liquidar los honorarios del encargo!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0014_10": "Si todo está bien, voy a seguir ajustando este chico.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0014_11": "Continúa con tu trabajo.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0014_12": "Hasta luego, Grace.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0014_Name01": "Grace",
"CompanionChat_ChapterGrace_0015_01": "(Deberías visitar la dirección que envió Hada.)",
"CompanionChat_ChapterGrace_0015_02": "Más tarde, en algún lugar del Barrio N.º 6...",
"CompanionChat_ChapterGrace_0016_01": "Ya está. ¿Me buscabas? ¿Vienes a entregar un mensaje de esa bruja?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0016_02": "Solo estaba de paso.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0016_03": "Vine a saludarte.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0016_04": "Mmm... eres más educad{F#a}{M#o} que tu maestra.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0016_05": "No importa, llegas en el momento oportuno. Justo necesito que le lleves un mensaje a tu maestra.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0016_06": "¡Ya ha perdido la licitación de esta vez!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0016_07": "¿Qué?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0016_08": "Ya he completado mi investigación, así que he enviado la solicitud de revisión al representante de la Corporación Tres Puertas.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0016_09": "¡Pronto organizaremos una reunión para validar mis hallazgos!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0016_10": "¡Eso me convierte en la primera en cumplir el objetivo! Ve y dile a tu maestra que será un placer tenerla como observadora.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0016_11": "Voy a publicar el lugar de la reunión en la cuenta de la Corporación Tres Puertas en Toc Toc. Dile que le eche un vistazo.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0016_12": "Por fin acabará esta eterna competición entre nosotras. Espero que tu maestra no salga huyendo llegado el momento.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0016_13": "Bueno, tú llévale el mensaje. ¡Nos vemos!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0016_14": "Nada más terminar de hablar, Betty se da media vuelta y se marcha.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0016_Name01": "Betty",
"CompanionChat_ChapterGrace_0019_01": "Wise, el lugar acordado es el Parque Barnacla, ¿verdad?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0019_01F": "Belle, para este encargo tenemos que ir a la Calle Barnacla.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0019_02": "Como es alguien de confianza, ¡no habrá problemas porque vayas en persona!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0019_02F": "Como es alguien de confianza, podemos tener una reunión cara a cara.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0019_Name01": "Belle",
"CompanionChat_ChapterGrace_0019_Name01F": "Wise",
"CompanionChat_ChapterGrace_0020_01": "Buen trabajo, pequeñín. ¡Vamos a casa!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0020_02": "Te haré un buen chequeo cuando volvamos.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0020_Name01": "Grace",
"CompanionChat_ChapterGrace_0021_01": "(Una caja de madera con materiales robustos, parece pesada y cuesta levantarla...)",
"CompanionChat_ChapterGrace_0021_02": "Mover la caja de madera.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0021_03": "Después de mucho esfuerzo, logras moverla...",
"CompanionChat_ChapterGrace_0022_01": "(Esto es un reto más grande que la caja de madera...)",
"CompanionChat_ChapterGrace_0022_02": "Mover el cubo de metal.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0022_03": "Qué cansancio... Debería incluir más actividades físicas fuera de los videojuegos y el trabajo.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0023_01": "... ¡Puedo asegurar que el lugar de la reunión es seguro! ¿Cuántas veces más tengo que decírtelo?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0023_02": "¿Eh? ¿Eres... {M#el}{F#la} aprendiz de Grace? ¿Qué haces aquí?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0023_03": "Espera un momento...",
"CompanionChat_ChapterGrace_0023_04": "Betty le susurra algo al oficial de seguridad y se gira.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0023_Name01": "Betty",
"CompanionChat_ChapterGrace_0024_01": "¡Grace sincronizó la información de la Cavidad donde se encuentra el lugar de observación!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0024_02": "Belle, Grace sincronizó la información de la Cavidad del lugar de observación al sistema HDD.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0024_03": "¡Wise, inicia el sistema HDD cuando estés listo! ¡Iré con Eus de inmediato!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0024_04": "Voy a partir con Eus de inmediato, ¡el trabajo de guía está en tus manos!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0024_Name01": "Belle",
"CompanionChat_ChapterGrace_0024_Name02": "Wise",
"CompanionChat_ChapterGrace_0025_01": "El primer paso para configurar el sistema cognitivo es calibrar las órdenes. Así podremos asegurarnos de que el pequeñín está recibiendo la información de manera correcta.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0025_02": "En pocas palabras, solo tienes que tocar una caja de madera o un cubo metálico. Él reconocerá el objeto y enviará la señal correspondiente a mi dispositivo.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0025_03": "El plan es que envíe una señal roja si es una caja y una verde si es un cubo.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0025_04": "Es mucho más sencillo de lo que imaginaba.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0025_05": "Es un programa de calibración bastante sencillo.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0025_06": "Los sistemas más complejos a menudo emergen de las motivaciones más simples.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0025_07": "Ahora te toca a ti, proxy: solo tienes que tocar la caja o el cubo.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0025_Name01": "Grace",
"CompanionChat_ChapterGrace_0026_01": "(Una caja de madera de aspecto simple, hecha con materiales bastante robustos, al estilo de Construcciones Belobog.)",
"CompanionChat_ChapterGrace_0026_02": "Caja de madera, la señal debería ser...",
"CompanionChat_ChapterGrace_0026_03": "... ¡Roja! ¡Correcto!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0026_04": "¡Cómo era de esperar de mi pequeñín!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0026_Name01": "Grace",
"CompanionChat_ChapterGrace_0027_01": "(Un bidón grande. Notas su solidez y peso solo con tocarlo.)",
"CompanionChat_ChapterGrace_0027_02": "Bidón, por lo tanto, la señal es...",
"CompanionChat_ChapterGrace_0027_03": "... ¡Verde! ¡Correcto!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0027_04": "Buen chico, lo hiciste muy bien.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0027_Name01": "Grace",
"CompanionChat_ChapterGrace_0028_01": "Wise, solo tienes que poner la mano en la caja o en el cubo.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0028_01F": "Belle, basta con que pongas la mano en el cubo de metal o en la caja de madera.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0028_02": "El núcleo lógico devolverá la señal de identificación correspondiente a Grace.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0028_Name01": "Belle",
"CompanionChat_ChapterGrace_0028_Name01F": "Wise",
"CompanionChat_ChapterGrace_0029_01": "¡Calibración inicial completada! Es un buen comienzo, pero todavía no hemos terminado con la lección de hoy...",
"CompanionChat_ChapterGrace_0029_02": "Ahora tenemos que repasar las funciones lógicas.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0029_03": "Seguiremos con la secuencia que acordamos: ¡«rojo, verde, rojo, rojo, verde»!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0029_04": "¿Qué?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0029_05": "Esta vez, necesito que toques la caja de madera y el cubo de metal en un orden fijo, para permitir que el pequeñín juzgue si es el orden correcto.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0029_06": "Identificación de señales, procesos cognitivos, creación de reglamentos, emisión de juicios... Eso es lo que significa «Rojo, verde, rojo, rojo, verde».",
"CompanionChat_ChapterGrace_0029_07": "Adelante proxy: ¡«rojo, verde, rojo, rojo, verde»!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0029_Name01": "Grace",
"CompanionChat_ChapterGrace_0030_01": "(Caja de madera. Roja.)",
"CompanionChat_ChapterGrace_0031_01": "(Cubo... Verde.)",
"CompanionChat_ChapterGrace_0032_01": "(Caja de madera... ¿Rojo?)",
"CompanionChat_ChapterGrace_0032_02": "La señal devuelta es: «Error», y un emoji de una cara confusa. El pequeño ha descubierto el error en la secuencia. No dejes que te supere un pequeñín, proxy.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0032_03": "Prueba otra vez a tocar los objetos en el orden correcto. Así podremos confirmar la capacidad del programa lógico.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0032_04": "Ya sabes, la secuencia es «rojo, verde, rojo, rojo, verde».",
"CompanionChat_ChapterGrace_0032_Name01": "Grace",
"CompanionChat_ChapterGrace_0033_01": "(Cubo... ¿Verde?)",
"CompanionChat_ChapterGrace_0033_02": "La señal devuelta es: «Error», y un emoji de una cara confusa. El pequeño ha descubierto el error en la secuencia. No dejes que te supere un pequeñín, proxy.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0033_03": "Prueba otra vez a tocar los objetos en el orden correcto. Así podremos confirmar la capacidad del programa lógico.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0033_04": "Ya sabes, la secuencia es «rojo, verde, rojo, rojo, verde».",
"CompanionChat_ChapterGrace_0033_Name01": "Grace",
"CompanionChat_ChapterGrace_0034_01": "(Cubo... Verde.)",
"CompanionChat_ChapterGrace_0034_02": "Rojo, verde, rojo, rojo, verde... ¡Correcto! ¡Totalmente correcto!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0034_Name01": "Grace",
"CompanionChat_ChapterGrace_0035_01": "{M#Wise}{F#Belle}, solo tienes que poner la mano en la caja de madera o en el cubo de metal.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0035_02": "¿Recuerdas la secuencia que Grace te ha dado?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0035_03": "La caja de madera representa el rojo, el cubo de metal representa el verde. «Rojo, verde, rojo, rojo, verde», eso fue lo que Grace dijo, ¿verdad?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0035_Name01": "Belle",
"CompanionChat_ChapterGrace_0035_Name01F": "Wise",
"CompanionChat_ChapterGrace_0036_01": "(El sitio de prueba está muy desordenado... Ayudaré a Grace a limpiar un poco.)",
"CompanionChat_ChapterGrace_0037_01": "Al tocar la caja de madera o el cubo de metal, el pequeñín enviará la señal correspondiente al objeto elegido.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0037_Name01": "Grace",
"CompanionChat_ChapterGrace_0038_01": "¿Tienes alguna duda sobre el proceso de depuración?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0038_02": "¿Por qué principios se rige?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0038_03": "Si tocas la caja de madera, emitirá una señal roja, si tocas el bidón de hierro, emitirá una señal verde.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0038_04": "Por favor, proxy, toca la caja de madera y el cubo de metal en orden «rojo, verde, rojo, rojo, verde» para que mi pequeñín verifique si estás siguiendo las reglas.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0038_05": "¿Quieres comenzar nuevamente el proceso de depuración?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0038_06": "Reiniciar el proceso de depuración.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0038_07": "Continuar con la depuración.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0038_08": "Qué método de depuración más peculiar.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0038_09": "Es solo un hábito que he tenido desde siempre.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0038_10": "¿Caja de madera, bidón de hierro?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0038_11": "Los primeros campos de prueba se establecieron en sitios de construcción, por lo que los objetos utilizados para las pruebas se obtuvieron de allí. Distinguir entre el material y la forma de las cajas de madera...",
"CompanionChat_ChapterGrace_0038_12": "¿Rojo, verde?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0038_13": "Los primeros dispositivos solo podían emitir señales de colores simples, el rojo y el verde son los colores de las señales de prueba que se han seguido utilizando desde entonces.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0038_14": "Simple y eficaz, esto es la belleza de la ingeniería.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0038_15": "Preguntar otra cosa.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0038_16": "No tengo más preguntas.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0038_Name01": "Grace",
"CompanionChat_ChapterGrace_0039_01": "¡Crac...! ¡Bip, bip!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0039_02": "Ese sonido... ¿Es la base de la maquinaria pesada? Debería echar un vistazo.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0039_Name01": "¿?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0040_01": "Grace se lleva consigo la pesada base de la máquina para repararla...",
"CompanionChat_ChapterGrace_0040_02": "El encargo de Grace por fin llegó a su fin. Debería llevar a Eus al videoclub para que descanse un poco.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0041_01": "Ahora que el incidente está resuelto, el otro comprador ha retirado la oferta. Estoy bastante segura de que Construcciones Belobog tiene la victoria asegurada en la colaboración con Tres Puertas.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0041_02": "Ahora que el incidente está resuelto, el otro comprador ha retirado la oferta. Estoy bastante segura de que Construcciones Belobog tiene la victoria asegurada en la colaboración con Tres Puertas.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0041_03": "¡Grace, estás bien!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0041_04": "Grace, ¿estás... bien?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0041_05": "Sí, Tres Puertas valora el intercambio de tecnologías. Grace no debería tener ningún problema en ese aspecto.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0041_06": "Exacto, Tres Puertas valora el intercambio de tecnologías. Grace no debería tener ningún problema en ese aspecto. Deberíamos confiar en ella.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0041_07": "Por tu tono... Estoy un poco preocupada. No habrá ningún otro contratiempo por los gustos personales de Grace, ¿no?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0041_08": "Por tu tono... Estoy un poco preocupado. No habrá ningún otro contratiempo por los gustos personales de Grace, ¿no?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0050_01": "Hola, esta área está en proceso de construcción. Solo se permite la entrada a miembros del personal.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0050_02": "¿Estás buscando a Grace, la jefa? Creo que no me ha llegado ningún aviso sobre tener visitantes hoy.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0050_03": "Espera un momento, voy a contactar con ella.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0050_04": "¿Eh? No me suena haberte visto... Déjame analizarte con más detalle...",
"CompanionChat_ChapterGrace_0050_05": "Eh... No, definitivamente no te conozco. No trabajas aquí, ¿verdad? ¡No me vas a engañar!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0050_06": "¡Abran la puerta! Y por cierto, graben en sus cabezas la apariencia de esta persona. Es {M#un socio}{F#una socia} importante de Construcciones Belobog. ¡Pueden dejar que pase directamente la próxima vez que {M#lo}{F#la} vean!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0050_07": "¡Ey! ¡Por fin estás aquí! Lo siento, tengo que contestar a una llamada urgente. ¡Te espero en la plataforma de arriba!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0050_ChouseKey1": "Vengo buscando a Grace.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0050_ChouseKey2": "Trabajo aquí.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0050_EndTransition": "Grace se va de la entrada a toda prisa. El guardia úrsido abre la puerta con respeto y te saluda cordialmente.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0050_MidTransition": "El tranquilo trabajador úrsido se da la vuelta mirando hacia la zona en obras, inspira profundamente y...\n«¡GRAAACE! ¿ESPERAS A ALGUIEEEN?»",
"CompanionChat_ChapterGrace_0050_MidTransition2": "El tranquilo trabajador úrsido de repente se acerca a tu cara. Sus diminutos ojos negros y su respiración de oso están a apenas un palmo de ti. Al parecer, así es como analiza las cosas con detalle...",
"CompanionChat_ChapterGrace_0050_MidTransition3": "En ese momento, un rostro conocido se acerca rápidamente a la entrada.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0050_Name": "Trabajador úrsido tranquilo",
"CompanionChat_ChapterGrace_0050_Name2": "Grace",
"CompanionChat_ChapterGrace_0050_Name3": "Cama",
"CompanionChat_ChapterGrace_0050_Transition": "Un día, Hada informa que ha recibido un correo de Grace, la técnica profesional de Construcciones Belobog.\nEl correo habla de que hay un encargo importante que requiere la ayuda de Faetón. A juzgar por cómo lo ha escrito Grace, parece muy urgente.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0050_Transition2": "Más tarde, en la entrada de la zona en obras del Parque Barnacla.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0051_01": "Atención: ha recibido un correo de la técnica profesional de Construcciones Belobog, Grace Howard.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0051_02": "Pausando la música de hacer reparaciones para comunicar el contenido del correo...",
"CompanionChat_ChapterGrace_0051_03": "Ejem. «¡Wise, Belle! ¡Soy Grace! ¿Están libres? He extraído suficientes datos del núcleo lógico. ¡Ya podemos pasar a la siguiente etapa!»",
"CompanionChat_ChapterGrace_0051_04": "«Necesito su ayuda, pero esta vez es un caso especial. No necesito que actúe Faetón, solo a ustedes dos.»",
"CompanionChat_ChapterGrace_0051_05": "«Si están libres, nos vemos donde siempre: en la zona de obras del Parque Barnacla.»",
"CompanionChat_ChapterGrace_0051_06": "Ahí acaba el correo. Escribiendo respuesta... «No podemos ir, hoy tenemos que reparar nuestro vehículo. Un saludo». Para enviarlo, digan «enviar».",
"CompanionChat_ChapterGrace_0051_ChouseKey1": "¡No lo envíes!",
"CompanionChat_ChapterGrace_0051_ChouseKey2": "Vayamos a la zona de obras del Parque Barnacla.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0051_EndTransition": "Más tarde, los dos hermanos llegan a la zona de obras del Parque Barnacla sin problemas.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0051_Name": "Hada",
"CompanionChat_ChapterGrace_0051_Transition": "Un día después de aceptar el encargo de Grace, en el garaje del videoclub Random Play del Barrio N.º 6 del distrito de Jano, Nueva Eridu...\nEl día de hoy tiene lugar una importante actividad del plan familiar: reparar el vehículo del negocio. Aunque, en realidad, solo uno de los hermanos repara, mientras que el otro descansa.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0052_01": "¿Cómo? ¿Por qué ha venido Betty aquí?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0052_02": "Acceso a imágenes de las cámaras de vigilancia conseguido. La mecánica Betty Brenda parece estar conversando con un oficial de seguridad. A juzgar por sus gestos, puede deducirse una de las siguientes:\n1. Están manteniendo una conversación intensa.\n2. Están teniendo una discusión tranquila.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0052_03": "Sugerencia: para un cumplimiento completo del encargo de Grace Howard, debería saber el motivo de la discusión, am{F#a}{M#o}.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0052_04": "Solo quiero saber. Una IA también tiene derecho a cotillear.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0052_05": "{F#Ja, ja, ja, esta vez Hada y yo pensamos igual. Ve a ver qué dicen. Después de todo, ella cree que eres la aprendiz de Grace, así que no debe haber ningún problema.}{M#Ja, ja, ja, esta vez Hada y yo estamos del mismo lado. Ve a ver qué dicen. Ella cree que eres el aprendiz de Grace, así que no debería haber ningún problema.}",
"CompanionChat_ChapterGrace_0052_ChouseKey1": "¿Por qué sugieres que vaya?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0052_ChouseKey2": "Hada, ¿qué pretendes conseguir con esto?",
"CompanionChat_ChapterGrace_0052_EndTransition": "Bueno, habrá que ir a cotillear, tan solo para tener algo de lo que hablar con {M#Belle}{F#Wise}.",
"CompanionChat_ChapterGrace_0052_SideMainCharacter": "{F#Wise}{M#Belle}",
"CompanionChat_ChapterGrace_0052_Transition": "Un día, después de haber ayudado a Grace a ajustar las máquinas, te encuentras de repente con alguien que te resulta muy familiar en el Barrio N.º 6. Se trata de la rival de Grace, Betty Brenda. ¿Qué está haciendo aquí? Tienes que contárselo a {M#Belle}{F#Wise}.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0001_01": "Koleda envió una grabación al grupo, pero no dijo nada. ¿Qué estará pasando?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0001_02": "Koleda envió una grabación al grupo, pero no dijo nada. ¿Qué crees que sea?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0001_03": "¿Se encontrará en una emergencia?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0001_04": "¿Lo habrá enviado por error?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0001_05": "Pensé que lo habría mandado por error, pero ahora que lo pienso, ¡creo que tienes razón!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0001_06": "Sí, pienso lo mismo. Si lo hubiera mandado por error, lo habría retirado de inmediato.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0001_07": "¿Y si la vemos por si acaso? Tal vez tenga información importante.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0001_08": "En el peor de los casos, podría estar en peligro y esta grabación contiene información clave...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0001_09": "Cuando estés listo, ¡pongámosla en la tele!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0001_10": "Espero que sea mi imaginación, pero será mejor verla lo antes posible.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0001_11": "Sí, yo también lo pensé, pero si lo hubiera mandado por error, lo habría retirado de inmediato.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0001_12": "¿Eh? Tal vez. Si lo envió por error, no está bien que lo veamos.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0001_13": "No lo ha retirado... ¡¿Qué tal si se encuentra en peligro y está pidiendo ayuda?! ",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0001_14": "A diferencia tuya, yo siempre pienso en el peor escenario, como ahora...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0001_15": "Entonces deberíamos ver cuanto antes esa grabación. ¿No crees, Wise?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0001_16": "Me preocupa que Koleda y los demás estén en aprietos. Solo para sentirme más tranquilo, ¿por qué vemos el video?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0002_01": "¿Soy yo, o es un video de Koleda y Grace disfrazadas de estudiante y profesora?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0002_02": "¿Qué acabo de ver? ¿Koleda y Grace vestidas de estudiante y profesora?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0002_03": "¿Es alguna clase de broma? Espera, no habrá una cámara escondida, ¿cierto?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0002_04": "Si no lo envió por error, entonces, ¿por qué?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0002_05": "De pronto, escuchas a alguien golpear la puerta con urgencia...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0002_06": "Yo iré.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0002_07": "Belle, ¿puedes abrir la puerta?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0002_07F": "¡Wise, abre la puerta, por favor!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0003_01": "Humm... El uniforme de colegiala te queda bien.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0003_02": "Me alegro de que te hayas cambiado la ropa.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0003_03": "¿Es lo primero que se te vino a la mente?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0003_04": "El uniforme está muy apretado, me estaba sofocando.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0003_05": "Pero a juzgar por su cara, vieron el video, ¿no?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0003_06": "Sip, lo vimos.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0003_07": "Estaba a punto de enviarlo a diez amigos.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0003_08": "¿Diez amigos? ¡No, no, no! ¡Ni se te ocurra enviarlo a uno solo de ellos!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0003_09": "En fin, es culpa de Antón. Insistía en que «un video vale más que mil palabras» y lo envió sin más...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0003_10": "Así que pensé que era mejor darles una explicación.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0003_11": "Iré al grano. Quiero contratarlos para investigar una Subcavidad en un colegio.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0003_12": "Invitas a Koleda a pasar al estudio para discutir el enargo...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0004_01": "Después de que Koleda se marcha...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0004_02": "No me molesta que nos caiga un encargo del cielo, pero...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0004_03": "Parece que Koleda está decidida, pero...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0004_04": "Belle, ¿estás preocupada por Koleda?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0004_04F": "Wise, ¿estás preocupado por Koleda?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0004_05": "Un poco. Solo que es tan repentino...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0004_06": "¡Claro que me preocupa!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0004_07": "No importa que pueda valerse por sí misma. Se trata de una situación especial. Debe tener mucha presión.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0004_08": "Hacerse cargo de la empresa y al mismo tiempo hacer un acto bondadoso como este... Considerando lo perfeccionista que es, debe ser difícil para ella.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0004_09": "Ah, se hace tarde. Deberíamos descansar. Koleda dijo que nos contactaría antes de entrar en acción.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0004_10": "Ah, se hace tarde. Deberíamos descansar. Koleda dijo que nos contactaría antes de entrar en acción.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0006_01": "Emmie, Lisha y Dan... Los tres estaban dando problemas y se negaron a participar en el coro.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0006_02": "Normalmente son inseparables, De todos los días, ¿por qué tenían que discutir hoy? Jum, ¡los niños son un estorbo!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0006_03": "Tengo una empresa que sacar adelante, pero aquí me tienes buscando más bollos de piña. ¡No debería perder el tiempo en cosas tan triviales!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0006_04": "¿Entonces qué haces aquí?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0006_05": "¿Tan deliciosos son los bollos de piña?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0006_06": "¿Te refieres a qué hago vestida de colegiala y haciéndome pasar por una estudiante transferida?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0006_07": "¡No es que me guste! ¿Por qué alguien haría algo así?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0006_08": "El plan inicial era que Ben y Grace se hicieran pasar como profesores. Es el único que se me ocurre que es paciente con los niños.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0006_09": "Sin embargo, en cuanto entró en el aula, los niños se echaron a llorar antes de que pudiera decir nada, así que tuvimos que improvisar y me uní a Grace.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0006_10": "Ben volvió llorando y disculpándose, pero no es su culpa. A esa edad, los niños juzgan a un libro por su portada.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0006_11": "Los bollos de piña son lo único que me mantiene con vida día tras día.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0006_12": "Sé que sueno muy pesimista, pero es la verdad.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0006_13": "Paso el día entero hablando con voz chillona, yendo al baño en grupo, intercambiando pegatinas, pasando mensajitos, saltándome educación física y ensayando con el coro...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0006_14": "¡Quiero ir al baño a solas! Prefiero pasar el tiempo junto a seres etéreos en una Cavidad que escuchar chismes de niños en el baño de chicas...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0006_15": "Tal vez me quejo demasiado. Olvídalo.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0006_16": "Nuestra prioridad es encontrar a esos tres niños. Vengan, vamos a ver qué dice la cotilla del salón.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0007_01": "¡Es Koleda, la misteriosa estudiante transferida! ¡Me encantaría verte corriendo con un pan tostado en la boca!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0007_02": "¿Estás buscando problemas?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0007_03": "Eres muy popular, Koleda.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0007_04": "Perdona, soy de las que prefiere una barra de cereales para el desayuno.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0007_05": "¡Oooh! ¿Es por eso que eres tan alta? ¡A partir de mañana yo también comeré barras de cereales!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0007_06": "Dejemos a un lado las barras. Escuché que Emmie, Lisha y Dan tuvieron una pelea. ¿Sabes algo al respecto?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0007_07": "Je, je, tal vez solo coma pan como desayuno, ¡pero ningún chisme se me escapa! ¡Parece que Dan y Lisha están enojados con Emmie!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0007_08": "Me topé con ambos, dijeron que irían a esconderse para que Emmie no los viera.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0007_09": "¿Esconderse? ¿Dónde?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0007_10": "No estoy segura, pero creo que dijeron que «en el lugar favorito de los adultos».",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0007_11": "Pero solo un adulto sabe cuál es el lugar favorito de los adultos...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0007_Name01": "«Sabelotodo»",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0008_01": "¿Tú qué piensas, proxy? El sitio ese, el «lugar favorito de los adultos» está justo ahí, ¿no?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0008_02": "Debe ser Coff Café.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0008_03": "Debe ser Duyi.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0008_04": "Pienso lo mismo. Podría decirse que el café es el combustible de los adultos.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0008_05": "Seguramente nunca has visto a Grace antes de tomarse el café matutino. Está tan desorientada que no sabe ni dónde tiene la cabeza.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0008_06": "Tienes razón. Los adultos adictos al trabajo tienen cuellos más duros que el pan que hace Rina.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0008_07": "Recuerdo que Ben acude a Duyi para darse un masaje cada vez que termina la contabilidad del mes. Debería darle una tarjeta de regalo en su cumple...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0008_08": "Además de esos dos lugares, no puedo pensar en otro lugar que a los adultos les guste visitar...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0008_09": "Bien, entonces vayamos a buscarlos a Coff Café y a Duyi.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_01": "¿Lisha y Dan? ¿No se supone que están en el café?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_02": "Humm, los vi pasar por aquí, así que supongo que fueron a...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_03": "¿A dónde?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_04": "Espera, ¿por qué tengo que contártelo?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_05": "¡Dan y yo somos fans de «Caballero Estelar»! ¡Delatar a uno de los míos es como si el ayudante traicionara al Caballero Estelar líder!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_06": "Humm... Es verdad que el ayudante de las películas es increíble, pero siempre regresa al lado del líder. Aunque...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_07": "En realidad, nosotr{M#os}{F#as} también somos fans.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_08": "... ¡Oye! ¡Yo nunca he visto un solo episodio de esa serie de acción para niños!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_09": "¿Eh? Pareces muy ocupada, ¿de verdad tienes tiempo para ver series de acción?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_10": "Si eres una aficionada de verdad, te diré a dónde fueron Dan y Lisha. Veamos... Para demostrar tu sinceridad, dime, ¿cuál es la frase de la victoria que dijeron en la película más reciente?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_11": "¡Por el poder de la noche estelar infinita!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_12": "¡Por el poder de la luz estelar infinita!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_13": "¡Por el poder del brillo estelar infinito!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_14": "Proxy, ¿estás segur{M#o}{F#a}? Me suena a que es «¡Por el poder de la noche estelar infinita!».",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_15": "¡Nop! ¡No pasaste la prueba de sinceridad!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_16": "Proxy, ¿estás segur{M#o}{F#a}? Me suena a que es «¡Por el poder de la luz estelar infinita!».",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_17": "¡Correcto! ¡Acertaste! Resulta que Koleda, la misteriosa estudiante transferida, que sobresale en educación física, es una aficionada de «Caballero Estelar». Es... Es...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_18": "¡Increíble! ¡Un verdadero milagro! Aunque me preocupa que la gente «normal» invada nuestra pequeña comunidad...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_19": "No sé de qué hablas, pero ya puedes decirme dónde se encuentran Dan y Lisha, ¿no?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_20": "Están en el aparcamiento. Por cierto, después del puerto y la fábrica, el tercer lugar más icónico donde grabaron «Caballero Estelar» es el aparcamiento. A que no lo sabías, ¿cierto?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_21": "¿El aparcamiento?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_22": "¿Por qué pensaron que un aparcamiento es el lugar favorito de los adultos? En fin, todo indica que fueron para allá. Vayamos a ver.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_23": "Proxy, ¿estás segur{M#o}{F#a}? Me suena a que es «¡Por el poder del brillo estelar infinito!».",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_24": "¡Los Caballeros Estelares nunca dirían algo tan arrogante! ¡No pasaste la prueba de sinceridad!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0009_Name01": "Comisionada artística",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_01": "¿Eh? Lisha y Dan no están aquí.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_02": "Los vi irse en esa dirección, pero... en realidad, estoy enfrascado en un dilema filosófico.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_03": "Si no logro resolverlo, tendré una crisis nerviosa en treinta años. Si me ayudan, les diré todo lo que quieran saber. ¿Qué dicen?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_04": "Habla y veremos.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_05": "Verán, ¿se han preguntado por qué no hay piña dentro de los bollos de piña?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_06": "¿Por qué una pregunta así te haría entrar en crisis?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_07": "Nunca han tenido piña.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_08": "Es porque Grace se la roba a escondidas.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_09": "Los míos siempre tienen piña, ¿los tuyos no?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_10": "En realidad, nunca han tenido piña. Se les llama así por su forma de piña.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_11": "Ya veo. Entonces abordas el dilema desde un punto de vista etimológico para resolverlo, ¿no? Basarse en el conocimiento acumulado de generaciones pasadas como anclaje de la existencia propia y aceptar el saber colectivo es una forma de subsistir en este mundo.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_12": "Los bollos de piña deben tener piña. Seguramente la profe Grace se la robó a escondidas.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_13": "Ya veo. Así que es una conspiración. Dudar de lo que dicen los demás persona y solo valerse de la experiencia propia... Es una forma de subsistir en tiempos extremos que no debe tomarse a la ligera.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_14": "¿Tu bollo de piña no tiene piña? El mío sí.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_15": "Ya veo. Así que, frente a un problema ontológico, nos encomendamos a un ente espiritual. Siempre y cuando creamos que comemos piña, la piña existirá. Siempre y cuando creamos en la existencia de un ser divino, recibiremos su bendición. Es una forma muy afortunada de subsistir en este mundo.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_16": "Gracias, Koleda. Tu opinión me ha dado que pensar.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_17": "No me lo digas. La cabeza me da vueltas...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_18": "No me gusta comer en casa, así que pensé en comer bollos de piña por el resto de mi vida. Por suerte, tus palabras me han hecho reflexionar de los peligros de una vida así... ¡A partir de ahora me esforzaré en comer de todo!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_19": "¿Entonces el problema es que eres muy quisquilloso con la comida?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_20": "Por cierto, creo que Lisha y Dan fueron al aparcamiento. Puedes ir a echar un vistazo.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_21": "¿Al aparcamiento?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_22": "¿Por qué pensaron que un aparcamiento es el lugar favorito de los adultos? En fin, todo indica que fueron para allá. Vayamos a ver.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0010_Name01": "Ama de llaves",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_01": "«No temo al mar enigmático,\naunque solo sea un pececito.»",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_02": "«Iré con mi amigo, el navío\na jugar al parque acuático.»",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_03": "Lisha, deja de cantar. Si Emmie ya no quiere ser nuestra amiga, ¿qué caso tiene cantar en el coro?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_04": "«No temo al mar enigmático,\naunque solo sea un pececito.»",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_05": "«I-iré con mi amigo, el navío\na jugar al p-parque acuático»... ¡Buaaa!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_06": "Lisha...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_07": "Pero me gusta esta canción...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_08": "Dan, ¿recuerdas que Emmie dijo que la letra era muy tonta mientras componía la música?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_09": "Esta es nuestra canción, la escribimos los tres... Recuerdo que se puso contenta cuando la eligieron para el coro.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_10": "¡Claro me acuerdo! ¡Somos inseparables! Pero... ¿entonces por qué no nos dijo que se transfiere a otra escuela?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_11": "Ella misma lo dijo, su padre la obligó a dejar la escuela. Tal vez están en problemas.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_12": "¡De todos modos, debió avisarnos! ¡Habríamos guardado el secreto! ¿No fuimos juntos a explorar la Cavidad antes? Y no dijimos ni pío...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_13": "Ejem...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_14": "Ejem...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_15": "¡Aaah!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_16": "¿Eres tú, Koleda? ¿Nos escuchaste?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_17": "¡Koleda! Llegas justo a tiempo, ¡necesito tu ayuda!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_18": "Emmie se cambia de escuela, pero no nos lo ha contado, así que estamos enojados con ella... Pero el coro cantará nuestra canción. Después de darle muchas vueltas, quiero que nos acompañe.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_19": "¡Habla por ti! ¡Yo sigo enojado con ella!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_20": "Está bien, está bien. Emmie se irá de la escuela el mes que viene. ¿No deberíamos pasar el tiempo que nos queda junto a ella?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_21": "...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_22": "Puedo buscar a Emmie y darle tu mensaje, ¿pero dónde está?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_23": "... Creo que Emmie se quedó sin gel desinfectante, así que tal vez ha ido al Minisúper.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_24": "Es un poco obsesiva con la higiene. Jum, en circunstancias normales, Lisha y yo llevábamos gel extra, ¡pero ya no! ¡Nunca más cuidaremos de ella!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_25": "Incluso te dabas cuenta de cuando se quedaba sin gel desinfectante...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_Name01": "Lisha",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_Name02": "Dan",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0011_Name03": "Opciones",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0012_01": "Por cierto, ¿por qué piensan que el aparcamiento es el lugar favorito de los adultos?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0012_02": "¿Eh? ¿A los adultos no les gustan los aparcamientos? ¡A mamá le encantan!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0012_03": "Mamá siempre juega con su teléfono en el aparcamiento cuando vuelve del trabajo, mientras papá termina de cocinar. Es porque le gusta estar en el aparcamiento, ¿no?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0012_04": "Porque si no le gusta el aparcamiento, eso significa que no le gusta estar con papá...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0012_05": "¿Por qué los adultos se obsesionan por los aparcamientos?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0012_06": "Cuando Emmie y yo fuimos de expedición, vimos a unos adultos con cascos extraños entrando y saliendo del aparcamiento al lado de la escuela...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0012_07": "Espera, ¿te refieres al aparcamiento abandonado? Esas personas que entraban y salían, ¿tenían una apariencia sospechosa?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0012_08": "Iban vestidos como los malos contra los que pelean los Caballeros Estelares... ¡¿Crees que es el escenario donde filman «Caballero Estelar»?!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0012_Name01": "Lisha",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0012_Name02": "Dan",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_01": "Tengo una duda, ¿durante cuánto tiempo debo frotarme las manos con el gel desinfectante?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_02": "Treinta segundos, creo.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_03": "¿Es una especie de prueba?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_04": "Si no frotas tus manos durante treinta segundos, no matarás a todos los bichos.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_05": "Es irresponsable ir por ahí esparciendo gérmenes. Odio a la gente irresponsable.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_06": "Así que, antes de ponerme un dedo encima, ¿podrían lavarse las manos?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_07": "Tomas prestado el gel desinfectante de Emmie y limpias tus manos durante 30 segundos.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_08": "Jum, así se hace. ¿Para qué me buscabas, Koleda?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_09": "¿Qué decirle ahora?...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_10": "La profe Grace te busca.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_11": "Dan y Lisha te buscan.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_12": "La profe Grace me pidió que te llevara de vuelta antes de que comience el coro.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_13": "Lisha y Dan me pidieron que te dijera que quieren que cantes con ellos.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_14": "... ¿Soy la única que piensa que el coro es una tontería?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_15": "«No temo al mar enigmático,\naunque solo sea un pececito.»",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_16": "Nunca había escuchado una letra tan ridícula. Me duelen los ojos de solo leerla.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_17": "¿Qué es eso de «mi amigo navío»? ¿Cómo puede un bote ser amigo de un animal marino? ¿Qué tal si es un barco pesquero?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_18": "¿«A jugar al parque acuático»? El único lugar de un pez en un parque acuático es en una parrilla.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_19": "Solo Lisha y Dan escribirían una letra tan tonta.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_20": "... Espera, ¿siguen enojados conmigo?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_21": "Dan sigue enfadado.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_22": "Lisha ya no está enfadada.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_23": "Dan sigue enfadado. Ustedes aún son pequeños, cambiarse de escuela es peor que una corporación malévola comprando una empresa pequeña. No me sorprende que se lo tomen a pecho.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_24": "¿En serio? No conozco a nadie que valore más la amistad que Dan. Supongo que es normal que se enfade porque me cambio de escuela...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_25": "Lisha lloró un poco, pero ya no está enfadada contigo. Así son las amistades infantiles, ¿no?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_26": "¿Eh serio? Lisha es demasiado blanda. No le conté que me cambio de escuela porque sabía que lloraría.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_27": "Pero es mi culpa, por no haberlos avisado antes.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_28": "Últimamente me preocupan otros asuntos, así que no he prestado atención a sus sentimientos... Debo disculparme con ellos cuando vuelva.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_29": "Pero quiero dejar algo en claro, Koleda: soy yo quien quiere disculparse.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_30": "Quiero disculparme porque me importan mis amigos, ¡no porque te las das de adulta responsable!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_31": "...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_32": "Cuando volvamos, le preguntaré a Grace si yo también era así de engreída de pequeña...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0013_Name01": "Emmie...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0014_01": "¡Oh, han vuelto! ¡Sabía que ayudarías a Koleda a completar la misión!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0014_01F": "¡Oh, han vuelto! ¡Sabía que ayudarías a Koleda a completar la misión!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0014_02": "¡Oye! ¿No acordamos que yo era la líder?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0014_03": "Está bien. Es hora de darle una nueva tarea a la líder Koleda: ¡reunir a todos los niños!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0014_04": "Justo a tiempo, el director debe estar a punto de llegar... Ya has hablado con él, así que no olvides avisar a los demás de que se escondan, ¡y no dejes que el director te vea!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0014_05": "No hace falta que me lo recuerdes. Pero esta vez nada de errores, ¿entendiste, hermana?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0014_06": "¿Eh? ¿Cómo me llamaste?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0014_07": "Cierra la boca...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0015_01": "¡Bienvenido, Wise! Emmie fue arrastrada a una Cavidad. ¿Qué está pasando?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0015_02": "Buen trabajo, Belle. Descansa un poco. ¿Quieres zanahoria frita?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0015_03": "Por cierto, ¡todo es obra del director! ¡Grr, quiero darle una lección!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0015_04": "Por cierto, el director trabaja junto con los bandidos que extrajeron recursos de la Cavidad, lo que provocó que la Cavidad se expandiera y arrastrara a los estudiantes.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0015_05": "Pero lo que importa ahora es esperar a que Koleda se ponga en contacto con nosotros. Después, entraremos a la Cavidad a salvar a los niños.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0015_06": "La situación es cada vez más complicada, pero Koleda está dispuesta a llegar hasta el final.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0015_07": "Por suerte, los niveles de concentración de éter no son muy altos. De lo contrario, ¡estaríamos en aprietos!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0015_08": "Ahora solo nos queda esperar a que ella nos contacte.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0015_09": "Solo me queda esperar.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0016_01": "¿Koleda? ¡Gracias por salvarme! ¡Pensé que terminaría como comida de seres etéreos!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0016_02": "¿Sabes dónde están Emmie y Lisha? Antes de que nos separáramos Lisha y yo, seguimos a Emmie hasta la Cavidad.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0016_03": "Lo sabemos.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0016_04": "Nosotr{M#os}{F#as} nos haremos cargo.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0016_05": "Snif, Koleda, ¡tus padres son de lo más confiables!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0016_06": "¡¿A quiénes te refieres con mis padres?!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0016_Name01": "Dan",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0017_01": "Buen trabajo, Belle. Koleda me envió un mensaje, dice que seguirá de cerca el asunto.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0017_02": "Buen trabajo, Wise. Koleda me envió un mensaje, dice que seguirá de cerca el asunto.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0017_03": "Si tiene noticias, se pondrá en contacto con nosotros.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0017_04": "Si tiene noticias, se pondrá en contacto con nosotros, ¿no?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0017_05": "Espero que el director obtenga su merecido.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0017_06": "Espero que los niños estén a salvo.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0017_07": "Te entiendo. Ese tipo es verdaderamente odioso.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0017_08": "Te entiendo. ¡Ese tipo es un patán!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0017_09": "Tienes razón. La Cavidad es mucho más peligrosa ahora. Rescatarlos es nuestra prioridad.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0017_10": "A mí también me preocupa... La Cavidad es mucho más peligrosa ahora. Rescatarlos es nuestra prioridad.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0017_11": "Pero no tiene caso preocuparnos por eso. Vamos a descansar. Buenas noches.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0017_12": "Pero no tiene caso preocuparnos por eso. ¡A descansar! ¡Ve a dormir temprano!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0017_13": "Por fin, disfrutas de un poco de paz y silencio.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0017_14": "Después de unos días de tranquilidad...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0018_01": "Han vuelto al metro.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0018_02": "¡Oh, no! Solo me he comido un cuarto de los bollos de piña, pero ahora tengo incluso más hambre...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0018_03": "¡Volvamos a casa a comer lo antes posible!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0018_04": "¿Ya se han ido Koleda y Emmie?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0018_05": "Espero que nos avisen cuando lleguen a casa.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0018_06": "¿Nos vamos, Belle?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0019_01": "Grace lo consiguió. Ahora hay que esperar a que Koleda se ponga en contacto.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0019_02": "{M#Wise}{F#Belle}, descansa un poco. ¿Quieres unas zanahorias fritas?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0019_03": "Está bien, descansemos un rato.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0020_01": "{M#Wise}{F#Belle}, ¿es un mensaje de Koleda?",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0020_02": "{M#¿Cuándo piensa invitarme a comer bollos de piña? ¡No puedo esperar!}{F#Es la clase de persona a la que se le ocurren esas cosas... Siento que la conozco un poco mejor después de todo lo que ha pasado.}",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0020_03": "Antes de eso, tómate un descanso.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0021_01": "Gracias a Grace, ahora tenemos la llave.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0021_01_01": "Gracias a Grace, ahora tenemos la llave.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0021_01_02": "Grace no lo está haciendo nada mal. Y eso que estuvo toda la mañana quejándose de que no había hecho nunca nada parecido...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0021_01_03": "Pero ahora tiene el hábito de llevarse mis bolis cada vez que viene a mi oficina. ¡No puedo hacer como si no pasara nada!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0021_01_04": "Ejem, pero ya vale de tanto hablar. En un momento te enviaré las coordenadas de la Cavidad.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0021_01_05": "¡Contamos contigo, proxy!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0021_02": "En un momento te enviaré las coordenadas de la Cavidad.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0021_03": "¡Contamos contigo, proxy!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0021_Endding": "Ya estoy de vuelta en el videoclub. Voy a prepararme para entrar en la Cavidad y ayudar a Koleda.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0021_NameGrace": "Grace",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0021_NameKoleda": "Koleda",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0022_01": "Después de revisar la lista, parece que la mayoría de los estudiantes no se vieron arrastrados hacia la Cavidad...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0022_02": "Excepto Emmie, Lisha y Dan.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0022_03": "Ben, seguro que tú serías un mejor profesor que yo...",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0022_04": "No es tu culpa, Grace.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0022_05": "Es culpa del director que las Cavidades estén expandiéndose. ¡No dejaré que se salga con la suya!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0022_06": "... En fin, no tenemos mucho tiempo. Entremos a la Cavidad.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0022_07": "No te preocupes, nuestro proxy de confianza se reunirá con nosotros dentro de la Cavidad.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0022_Endding": "Ahora que sé cuáles son los planes de Koleda, voy a volver al videoclub y me voy a preparar para ayudarla en la Cavidad.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_0023_01": "Voy a usar el sistema HDD para entrar en la Cavidad y reunirme con Koleda.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_01": "¿Koleda? ¡Gracias por salvarme! ¡Pensé que terminaría como comida de seres etéreos!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_02": "¿Sabes dónde están Emmie y Lisha? Antes de que nos separáramos Lisha y yo, seguimos a Emmie hasta la Cavidad.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_03": "Lo sabemos.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_04": "Nosotr{M#os}{F#as} nos haremos cargo.",
"CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_05": "Snif, Koleda, ¡tus padres son de lo más confiables!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_06": "¡¿A quiénes te refieres con mis padres?!",
"CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_Name01": "Dan",
"CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_Name02": "Koleda",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0001_01": "Wise, creo que sigo medio dormida... ¿De verdad ese mensaje era de Lycaon?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0001_01F": "Belle... ¿Me equivoco o ese mensaje realmente era de Lycaon?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0001_02": "Así es...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0001_03": "Yo también desearía que fuera un sueño...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0001_04": "Qué extraño. ¿Será que Lycaon aparenta tener un aspecto serio, pero en realidad solo busca llamar la atención?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0001_04F": "¿Crees que Lycaon está todavía pasando por un trastorno de la pubertad? Normalmente siempre es tan formal...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0001_05": "Es muy probable.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0001_06": "¡No puede ser!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0001_07": "¡Tiene que ser eso! Aunque en ese caso, es un actor de primera.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0001_07F": "Así que tú también lo estás pensando... Entonces es muy bueno escondiéndolo.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0001_08": "Humm... Tienes razón. Después de todo, Lycaon ya no tiene edad para esas cosas.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0001_08F": "Cierto, Lycaon ya debería haber superado la pubertad.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0001_09": "En ese momento, alguien llama a la puerta del videoclub.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0001_10": "¿Eh? ¿Ya está aquí? ¡Qué rápido!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0001_10F": "Espera, ¿ya está aquí? ¡Qué rápido!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0001_Name01": "Lila",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_01": "Wise, dudo mucho que ir por ahí anunciando el crimen que vas a cometer sea algo que los ladrones tengan por costumbre.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_01F": "Belle, dudo mucho que ir por ahí anunciando el crimen que vas a cometer sea algo que los ladrones tengan por costumbre.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_02": "¡Debe ser el trastorno de la pubertad!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_03": "¿Estás diciendo que es un ladrón de arte?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_04": "¡Yo también lo creo! Es divertido pensar que el mundo gira a tu alrededor, pero a menudo hace que la gente se sienta incómoda...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_04F": "Esa es la hipótesis más probable. Los adolescentes a menudo hacen que la gente a su alrededor se sienta incómoda.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_05": "¿Te refieres a un ladrón enmascarado y de gabardina que descienden del techo y roban obras de arte en las narices del público? ¿Un ladrón de arte? ¡Me encantaría verlo!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_05F": "¿Te refieres a un ladrón enmascarado y de gabardina que descienden del techo y roban obras de arte en las narices del público? Está dentro de las posibilidades...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_06": "Bueno, deberíamos prepararnos para salir. No podemos hacer esperar demasiado a Lycaon.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_06F": "Sea como sea, hay que prepararse. No deberíamos hacer esperar demasiado a Lycaon.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_07": "No puedo creer que te tragaras ese cuento. ¡Como era de esperar de una niña mimada!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_08": "¿Eh?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_09": "¿En serio creíste que tú eras la elegida? No, no puede ser.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_10": "Entonces, ¿por qué dijeron que necesitaban mi poder?...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_11": "¡Por tus padres, por supuesto! ¿Por qué nos tomaríamos la molestia de contactarte si no fuera por el dinero de tus padres?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_12": "D-dijeron que robaban a los ricos para dárselo a los pobres...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_13": "Así es. De verdad lo hacemos.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_14": "Dime si me equivoco, ¿pero tú no eres millonaria?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_15": "Estafadores... ¡Son unos estafadores!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_16": "Tienes razón, somos estafadores. Pero tú también cargas con parte de la culpa, ¿no crees?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_17": "¿Qué están tramando? ¡Les advierto que yo también tengo un as bajo la manga!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_18": "Todos tenemos uno. Mira, aquí tengo el mío.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_19": "¡Hora de salir a escena, oficial!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_Name01": "Lila",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0002_Name02": "Código K",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0003_01": "Wise, dudo mucho que ir por ahí anunciando el crimen que vas a cometer sea algo que los ladrones tengan por costumbre.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0003_01F": "Belle, dudo mucho que ir por ahí anunciando el crimen que vas a cometer sea algo que los ladrones tengan por costumbre.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0003_02": "¡Debe ser el trastorno de la pubertad!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0003_03": "¿Estás diciendo que es un ladrón de arte?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0003_04": "¡Yo también lo creo! Es divertido pensar que el mundo gira a tu alrededor, pero a menudo hace que la gente se sienta incómoda...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0003_04F": "Esa es la hipótesis más probable. Los adolescentes a menudo hacen que la gente a su alrededor se sienta incómoda.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0003_05": "¿Te refieres a un ladrón enmascarado y de gabardina que descienden del techo y roban obras de arte en las narices del público? ¿Un ladrón de arte? ¡Me encantaría verlo!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0003_05F": "¿Te refieres a un ladrón enmascarado y de gabardina que descienden del techo y roban obras de arte en las narices del público? Está dentro de las posibilidades...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0003_06": "Bueno, de todos modos, deberíamos hacer algunos preparativos.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0003_07": "Un rato más tarde, la noche cae sobre la ciudad...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0003_08": "Wise, ya casi es la hora. Vamos, no podemos hacer esperar a Lycaon.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0003_08F": "Belle, ya casi es la hora. Vamos, no podemos hacer esperar a Lycaon.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0004_01": "Nunca hubiera imaginado que algo así ocurriría después de atrapar a un ladrón...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0004_02": "Hay algo sospechoso de ese tal Ruiseñor.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0004_03": "Definitivamente algo le pasa a Lila.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0004_04": "Sí, a pesar de que los archivos dicen que Ruiseñor es una organización de ladrones de arte que roban a los ricos para dárselo a los pobres, hay algo muy extraño.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0004_05": "No soy {M#la única}{F#el único} que lo piensa, ¿eh? Humm... Creo que tienes razón. Parece que algo se trae entre manos.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0004_05F": "No soy {M#la única}{F#el único} que lo piensa, ¿eh? Humm... Creo que tienes razón. Parece que algo se trae entre manos.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0004_06": "Pero se hace tarde. Vayamos a dormir.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0004_07": "Ahora solo nos queda esperar a que Lycaon se comunique con nosotros.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0005_01": "Ya es tarde, Wise. Deberías descansar.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0005_01F": "Se está haciendo tarde, Belle. Deberías descansar un poco.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0006_01": "Ah, eres tú, Wise.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0006_01F": "Ah, eres tú, Belle.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0006_02": "¿Tienes tiempo?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0006_03": "Quería preguntarte algo.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0006_04": "Ah, lo siento, ahora mismo estoy un poco ocupado. Hay muchos clientes y la cola está a reventar.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0006_05": "Ay, últimamente estamos escasos de personal. Ni siquiera los jóvenes que vienen a tiempo parcial pueden estar aquí todo el tiempo.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0006_06": "Además de hacer los fideos, tengo que atender a los clientes. Algunos de ellos se toman todo el tiempo del mundo al pedir para luego cambiar de opinión... No puedo más.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0006_07": "¿No sería más eficiente si supieras con antelación lo que quieren los clientes en la cola?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0006_08": "¡Por supuesto! Si supiera desde antes lo que van a pedir, podría concentrarme en hacer los fideos.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0006_09": "Ya veo. Si me lo permites, tengo una sugerencia. Dime si te parece adecuada.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0006_10": "Si estás de acuerdo, podemos firmar un contrato temporal. Yo me encargaré de tomar el pedido de los clientes, o darles recomendaciones a partir de sus preferencias. Luego, vendré a darte una lista de los pedidos.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0006_11": "No obstante, no espero ninguna clase de compensación monetaria. Lo único que pido es que respondas a unas preguntas cuando estés libre.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0006_12": "Eh...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0006_13": "¡Lycaon es un sirviente de confianza!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0006_14": "¡Confía en nosotros!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0006_15": "Si tú lo dices, Wise. Está bien, lo dejo en sus manos.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0006_15F": "Si tú lo dices, Belle. Está bien, lo dejo en sus manos.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0006_Name01": "Chopito",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_01": "Humm... Creo que el cuenco blanco está mejor...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_02": "¡Guau! ¡Es un semihumano lupino sirviente! Qué elegante.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_03": "Buen día. Para ser más eficiente, este puesto ofrece un servicio que recomienda platos del menú para usted de acuerdo con sus preferencias.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_04": "Si me lo permite, ¿podría decirme sus preferencias?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_05": "¿Mis preferencias? ¿Las digo así sin más? Bien, me gustan picantes y a la vez inhibidos. De preferencia peluditos y que...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_06": "Lo siento, no fui lo suficientemente claro. Ejem, ¿cuáles son los fideos de su preferencia?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_07": "Ah... En ese caso, me gustan los fideos dulces.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_08": "He anotado las palabras clave de la petición del cliente: cuenco blanco, regusto dulce. ¿Tienes alguna sugerencia?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_09": "Fideos con calabaza.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_10": "Fideos con marisco.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_11": "Fideos con champiñones en cuenco negro.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_12": "No está mal, ¡es justo lo que quería! Por cierto, ¿te molesta si observo al sirviente mientras como?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_13": "Eh... Que sean camarones de agua dulce no los hace dulces...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_14": "El cuenco negro es picante, ¿no? No es lo que pedí.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_15": "Humm... No creo que sea una buena idea. No queremos perjudicar al puesto de fideos.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_16": "¡Qué pena! Por un momento pensé que los fideos del menú se habían convertido en un filete de primera.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_17": "¡Tengo una última pregunta! ¿Puedo... acariciar tu cola?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_18": "Adelante. Es gratis.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_19": "Acariciar la cola tiene un cargo adicional.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_20": "Eh... Gracias, pero acariciar la cola no está dentro de nuestros servicios.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_21": "Bueno, se aprecia el gesto, pero acariciar la cola no está dentro de nuestros servicios.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0008_Name01": "Comensal entusiasmada",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0009_01": "Ay, olvidé pedirle una foto al sirviente lupino...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0009_Name01": "Comensal entusiasmada",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_01": "Hay demasiada gente... ¿Cuánto tiempo más tendré que esperar? ¿Tan difícil es encontrar algo de comida caliente aquí?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_02": "Buen día. Para ser más eficiente, este puesto ofrece un servicio que recomienda platos del menú para usted de acuerdo con sus preferencias.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_03": "Si me lo permite, ¿podría decirme sus fideos preferidos?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_04": "¿Mi preferencia? ¡Picante, por supuesto! Los fideos sin picante son como una Cavidad sin seres etéreos. ¡No tienen cabida en este mundo!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_05": "Lo siento mucho. Este establecimiento cuenta con fideos sin picante, pero podemos preparar algo que sea de su agrado.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_06": "He anotado las palabras clave de la petición del cliente: cuenco negro, muy caliente, con carne y vegetales. ¿Tienes alguna sugerencia?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_07": "Fideos fríos en cuenco negro.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_08": "Fideos con champiñones en cuenco negro.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_09": "Fideos con pollo picante en cuenco negro.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_10": "¡Lo que quiero es un cuenco de fideos hirviendo! Ni siquiera me acerques esos fideos fríos.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_11": "¡Pedí carne! Este plato es completamente vegetariano. ¿Quién comería algo así?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_12": "Humm, nada mal. Estos fideos dan justo en el clavo.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_13": "Se ve que trabajan duro. ¡Pensé que eras una especie de niño mimado que venía acompañado de su sirviente a experimentar el mundo de la gente humilde!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_13F": "Se ve que trabajan duro. ¡Pensé que eras una especie de niña mimada que venía acompañada de su sirviente a experimentar el mundo de la gente humilde!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_14": "Eh... ¿Gracias?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_15": "¡Pues que sepas que soy de rancio abolengo!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_15F": "¡Pues que sepas que soy de rancio abolengo!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_16": "¡De nada! Y no olviden agregarle picante. Que pique de verdad.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_17": "¿Eh? ¿Entonces no me invitarás la comida? No tengo ni un duro.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_18": "... He anotado su pedido. Gracias por su preferencia.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0010_Name01": "Comensal impaciente",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0011_01": "Gracias por sus recomendaciones, me han ahorrado mucho tiempo.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0011_Name01": "Comensal impaciente",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_01": "Todos los platos tienen buena pinta...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_02": "Buen día. Para ser más eficiente, este puesto ofrece un servicio que recomienda platos del menú para usted de acuerdo con sus preferencias.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_03": "En realidad, no tengo ninguna preferencia... Me conformo con cualquier plato. ¿Qué me recomiendas tú?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_04": "¿Qué le parecen unos fideos con cerdo ahumado en un cuenco blanco? Es uno de nuestros platos más populares.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_05": "Suena bien... pero el cerdo tiene mucha grasa, ¿no? Diría que soy carnívoro, pero la comida grasosa no es nada saludable.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_06": "¿Qué le parecen entonces unos fideos con pollo picante en cuenco negro? El pollo no tiene grasa y es bueno para la salud.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_07": "Suena bien, ¿pero no es muy picante? Puedo comer un poco de picante, pero no tanto.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_08": "Eso no suena a «no tener ninguna preferencia».",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_09": "¿No dijiste que te conformas «con cualquier plato»?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_10": "Está bien. Creo entenderlo.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_11": "He anotado las palabras clave de la petición del cliente: con carne, pero no muy grasoso; y picante, pero no tanto. ¿Tienes alguna sugerencia?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_12": "Fideos con pimiento verde y pollo en cuenco negro.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_13": "Fideos con pimiento verde y carne en cuenco blanco.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_14": "Fideos con caldo de hueso en cuenco negro.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_15": "¿Es pimiento verde en un cuenco negro? De ninguna manera. Es demasiado picante.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_16": "El pimiento verde no está mal, pero la carne es muy grasosa. ¡Puaj!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_17": "Guau, suena delicioso, y los huesos no se ven grasosos. Pediré uno.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_18": "He anotado su pedido. Gracias por su preferencia.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_19": "No, no, soy yo quien debería darles las gracias. No soy un cliente tan exigente. Debe ser un dolor de cabeza lidiar con clientes quisquillosos.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_20": "Agradecemos su preocupación. Procuramos satisfacer las demandas del cliente, sea quien sea. Buen provecho.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_21": "(Como siempre, Lycaon es impecable y sereno.)",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0013_Name01": "Comensal indeciso",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0014_01": "Les daré cinco estrellas si el plato está bueno.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_01": "¿Es todo? Qué rápidos son.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_02": "Veamos... Es una lista completa y clara. Puedo leer claramente cada pedido. ¡Son unos empleados ejemplares!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_03": "¡Ay! Cuando haga una fortuna, contrataré a un sirviente tan competente como él para que me ayude con la gestión de la tienda...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_04": "¡Con solo estar ahí parado es suficiente para atraer a los clientes!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_05": "¿Para eso lo quieres?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_06": "Los servicios de Lycaon no son nada baratos.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_07": "Es un honor recibir sus elogios, pero no soy más que un sirviente ordinario.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_08": "¿Tiene tiempo para responder a unas preguntas?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_09": "Ah, casi lo olvido. Pregunta lo que quieras, ¡excepto la contraseña de mi cuenta bancaria!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_10": "¿Ha visto últimamente a una chica llamada Lila? Viene a menudo a su establecimiento.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_11": "¿Lila? Lo siento, mi memoria no es muy buena, me cuesta recordar los nombres de las personas.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_12": "A menudo dice cosas que la gente no entiende.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_13": "¡Ah, ya la recuerdo! ¡Te refieres a esa chica que dice disparates todo el tiempo! ¡Claro que la he visto!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_14": "Vino recientemente buscando un trabajo de medio tiempo. Se ve que nunca ha trabajado en su vida, pero es muy diligente y está dispuesta a aprender. No es una mala persona.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_15": "De hecho, hoy me pidió que le pagara por adelantado una suma enorme. No creo que tenga malas intenciones. Incluso me dejó su carné de estudiante como garantía, así que le di un adelanto.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_16": "¿Un adelanto? Ya veo. Gracias por su cooperación, ha sido de gran ayuda.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_17": "No hay de qué. Por cierto, ¿qué tienen que ver ustedes con esa chica?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_18": "Lila es mi clienta. Ha tenido algunos problemas recientemente, y es mi responsabilidad velar por su bienestar.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_19": "Ya veo... Espera, ¿esa niña es tu jefa? Entonces, Wise...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_19F": "Ya veo... Espera, ¿esa niña es tu jefa? Entonces, Belle...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_20": "¡Soy amig{M#o}{F#a} de Lycaon!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_21": "¡Soy {M#el amo}{F#la ama} de Lycaon!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_22": "Así es. Como dice Wise, somos buenos amigos. Pero, además, es mi amo.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_22F": "Así es. Como dice Belle, somos buenos amigos. Pero además, es mi ama.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_23": "Así es. El señor Wise es mi amo.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_23F": "Así es. La señorita Belle es mi ama.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_24": "Ah, ya veo...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_25": "En fin. Sirviente lupino, eres muy bueno en lo que haces. Si alguna vez quieres un trabajo a tiempo parcial, ¡puedes venir a verme! ¡Te pagaré bien!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0015_Name01": "Chopito",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_01": "Jovencito, ¿le gustaría comprar algo de jade? ¡Tengo un lote de excelente calidad!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_01F": "Jovencita, ¿le gustaría comprar algo de jade? ¡Tengo un lote de excelente calidad!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_02": "No me hace falta, gracias.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_03": "No tengo dinero.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_04": "Ya veo. Como es de esperar de un jovencito tan refinado.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_04F": "Ya veo. Como es de esperar de una jovencita tan refinada.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_05": "¿Le gustaría comprar una pieza de jade para su sirviente lupino? Como muestra de aprecio. Ver esta pieza de jade le recordará a su am{M#o}{F#a}. ¡Incluso podrá heredarlo de generación en generación!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_06": "Es broma, ¿no? Si puede contratar a alguien de la talla de este sirviente lupino, debe tener los bolsillos llenos.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_06F": "Es broma, ¿no? Si puede contratar a alguien de la talla de este sirviente lupino, debe tener los bolsillos llenos.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_07": "Hagamos esto, le daré un descuento del 12 % por la compra de este jade. Considérelo un gesto amistoso. Me llamo Casey. Todos los intermediarios me conocen con ese nombre. Si me tienen a su lado, ¡harán una fortuna!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_08": "Señor Casey, no vinimos aquí de compras.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_09": "¿Se enteró de que prendieron fuego a la obra más famosa del museo? ¿Sabe quién está detrás?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_10": "Fue el propio artista. Todas sus obras son a prueba de fuego. Si se quemó, es porque la obra era falsa.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_11": "Es mi turno de preguntar. ¿Sabes qué organización tiene la mayor tasa de éxito en nuestra industria?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_12": "Ruiseñor. O, para ser precisos, lo fue.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_13": "¡Ja, ja! No imaginé que dos personas con tan buena presentación trabajaran en este sector.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_14": "Les haré una pregunta adicional. ¿Quién es el líder de Ruiseñor?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_15": "Esa pregunta no es parte de la lista de códigos.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_16": "Ja, ja, ja, solo estoy bromeando. Si supieras la respuesta a la pregunta del millón, no estarías aquí parado, ¿cierto?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_17": "No me entero de nada.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_18": "(Guardar silencio)",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_19": "¿Eh? ¿Le pasa algo a tu am{M#o}{F#a}? ¿No entiende el código?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_20": "Claro que lo entiende. Solo está bromeando.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_21": "De acuerdo. ¿Tienen algo para vender? Mi tarifa es del veinte por ciento, no es negociable.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_22": "No, venimos en busca de información. Naturalmente, serás recompensado.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_23": "¿Buscan información? Han venido a la persona correcta.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_24": "Pero las reglas son las reglas. Si quieres la información, debes darme la contraseña. ¡Lo mismo va por tu am{M#o}{F#a}!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_Name01": "Comerciante sospechoso",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0016_Name02": "Casey",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_01": "¿Te enteraste de que prendieron fuego a la obra más famosa del museo? ¿Quién está detrás?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_02": "El propio artista.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_03": "Un ladrón.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_04": "¡Tú!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_05": "Correcto.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_06": "¡Incorrecto! No eres {M#un}{F#una} oficial de seguridad que intenta engañarme, ¿cierto?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_07": "¿Es broma? Porque no da risa.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_08": "¿Qué organización tiene la mayor tasa de éxito en nuestra industria?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_09": "Ruiseñor.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_10": "Jilguero.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_11": "Urraca.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_12": "Correctísimo.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_13": "Incorrecto. Vamos, piénsalo bien. ¿Qué pájaro es?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_14": "¡Incorrecto! ¡Completamente incorrecto! ¿Me tomas por tonto?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_15": "Bien, ¿qué quieren saber?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_16": "¿Sabes quién compró «El fruto divino»?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_17": "Ah, esa pintura. Han venido a la persona correcta. Supongo que esa chica es la compradora.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_18": "Ay, los jóvenes de ahora tienen cada vez más dinero para despilfarrar.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_19": "Justo lo que pensé... Entendido. Gracias por la información.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_20": "¡No fue nada! Por cierto, ¿ahora trabajas a solas, o tienes un acompañante?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_21": "No hay forma de que este jovencito de mirada inocente sea tu compañero, ¿cierto?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_21F": "No hay forma de que esta jovencita de mirada inocente sea tu compañero, ¿cierto?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_22": "Tuve una vez un compañero...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_23": "Pero ahora... somos enemigos.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_24": "Tch, tch, tch... Pasa a menudo en esta industria. Todos hemos tenido compañeros con los que no podemos vernos ni en pintura.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_25": "¿Y por qué se separaron? ¿Alguna disputa en la repartición del botín? Cuéntamelo todo, ¡me encantan ese tipo de historias!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_26": "Lo siento, pero eso es un asunto privado.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_27": "Lycaon frunce el ceño mientras tira del cuello de su abrigo. Parece que es un tema incómodo...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_28": "Vaya, vaya. A juzgar por tu expresión, fue una ruptura amarga.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_29": "Es una pena que en ese entonces nos conociéramos. De lo contrario, aún estarían felices repartiéndose el botín. Después de todo, soy el mejor mediador en este sector.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_30": "¿Qué fue de tu compañero? ¿Tiene mercancía a la venta? Vamos, ¡te daré un buen precio si nos pones en contacto!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_31": "Hablas demasiado.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_32": "¿Has escuchado que «el silencio es oro»?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_33": "No pasa nada. Gracias por intervenir, am{M#o}{F#a}.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_34": "Aquí tienes tu recompensa, Casey. Con permiso.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0017_Name01": "Casey",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0018_01": "No puedo suspender el siguiente examen, de lo contrario...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0018_02": "Perdona la interrupción.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0018_03": "¿Puedo hacerte una pregunta?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0018_04": "¿Eh? ¿Qué quieren preguntar? ¿Son periodistas? ¿Quieren exponer la explotación de los cursos para alumnos brillantes?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0018_05": "Lo siento, se trata de preguntas un tanto personales.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0018_06": "Oh, entonces no tengo tiempo. Busquen a alguien más.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0018_07": "El estudiante se marcha...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0018_Name01": "Estudiante consternado",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0019_01": "Al llegar a casa, todavía tengo que terminar la tarea... ¿Cuándo podré dormir?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0019_02": "Disculpa.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0019_03": "¿Puedo hacerte una pregunta?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0019_04": "¿Eh? Lo siento, estoy tan cansado que apenas si puedo hablar. Busca a alguien más, ¿quieres?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0019_Name01": "Estudiante agotado",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0020_01": "... ¡Así que Ruiseñor es una organización de ladrones de arte!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0020_02": "¡Pueden robar lo que sea de quien sea! ¡Ni siquiera TOPS puede detenerlos!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0020_03": "¿En serio? Suena poco probable.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0020_04": "¿No me crees? Recuerdo que el incidente más sonado tenía que ver con un tal Ly... Ly...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0020_05": "El Hotel Lymecria.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0020_06": "¡Eso es! ¿Tú también eres fan de Ruiseñor?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0020_07": "En realidad... no. Solo sé un par de cosas al respecto.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0020_Name01": "Estudiante emocionado",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0020_Name02": "Estudiante escéptica",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_01": "¿Puedo hacerles una pregunta? ¿Conocen a la señorita Lila?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_02": "Sí. Es nuestra compañera de clases de refuerzo.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_03": "Pero parece que hoy no ha venido.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_04": "Estuvo aquí hace poco, pero se fue antes. ¿Qué le pasa?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_05": "Siempre habla de una tal «Sombra de la justicia» y otros disparates. Es muy rara.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_06": "¿Tú qué vas a saber? Se le llama «trastorno de la pubertad».",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_07": "¿«Trastorno de la pubertad»? Qué anticuado.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_08": "Sí, pasó de moda hace un siglo.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_09": "Recuerdo que, en la última reunión de padres y profesores, no estaban los padres de Lila. En su lugar, enviaron a un mayordomo anciano.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_10": "Pensé que era su abuelo.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_11": "Se ve que tiene dinero. Va a todos lados acompañada de su chófer.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_12": "¿Por qué no contrata a un profesor particular y estudia en casa?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_13": "Quién sabe... ¿Tal vez quiere hacer amigos?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_14": "Se lo pasa sola. Da un poco de lástima, la verdad.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_15": "No hay remedio, no entiendo ni jota de lo que dice.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_16": "Además, está todo el tiempo metida en sus cómics durante los descansos. ¿Quién quiere ser amiga de alguien así?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_17": "Lila aparece en un rincón...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_18": "...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_19": "Señorita Lila...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_Name01": "Estudiante emocionado",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_Name02": "Estudiante agotado",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_Name03": "Estudiante consternado",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0021_Name04": "Lila",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0023_01": "Wise, no pensé que las cosas serían así.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0023_01F": "Belle, no pensé que las cosas serían así.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0023_02": "Siento un poco de lástima por Lila...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0023_03": "Lila es muy obstinada.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0023_04": "Sí. No me esperaba algo así de Lycaon.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0023_05": "En fin, esperemos a que él se ponga en contacto con nosotros.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0024_01": "Ha sido un día muy agitado...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0024_01F": "Ha sido un día muy agitado...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0024_02": "Siempre supe que Lycaon guardaba un secreto.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0024_03": "Parece que Lycaon tiene un pasado oscuro.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0024_04": "Yo también lo pensé. Y creo saber de qué se trata...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0024_05": "Yo también.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0024_06": "Entonces, ¿estamos pensando en lo mismo?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0024_06F": "Entonces, ¿estamos pensando en lo mismo?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0024_07": "Bueno, no hay que darle tantas vueltas. Es hora de descansar.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0025_01": "{M#Wise}{F#Belle}, siento que hoy he procesado demasiada información...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0025_02": "Creo que ahora entiendo un poco mejor a Lycaon.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0025_03": "Tengo la sensación de que Lycaon es cada vez más misterioso.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0025_04": "Sí, estoy de acuerdo.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0025_05": "Pero si nos ha contado todo eso es porque confía en nosotros, ¿no crees?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0025_06": "Hoy ha sido un día verdaderamente agotador, ¿no te parece? Creo que deberíamos descansar un poco.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0025_07": "Sí... vamos a descansar...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0025_08": "(Conéctate al sistema HDD cuando estés list{M#o}{F#a}.)",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0034_01": "¡Estoy bien! Solo tengo un asunto personal... ¡No me sigan!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0034_Name01": "Lila",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0036_01": "(Confirmas junto con Lycaon los pedidos de los clientes en la cola. Es hora de pasárselos a Chopito.)",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0037_01": "¿Han estado investigándome todo este tiempo? ¿Es todo esto cosa de mi padre? ¿O de mi madre?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0037_02": "¿Es porque no he ido a las clases de refuerzo últimamente? ¿O porque bajé un puesto en el último examen?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0037_03": "¡Eso es todo lo que les importa! ¡Es lo único de lo que se acuerdan!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0037_Name01": "Lila",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0038_01": "Ustedes también piensan que los estudiantes tienen razón, ¿no es así?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0038_02": "¿La Sombra de la justicia? Ridículo... Me paso la vida pensando que soy la elegida, pero lo cierto es que no tengo control ni sobre mi propia vida.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0038_03": "Pero ese es lo único que deseo... ¿Por qué quieren arrebatarme mi sueño?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0038_04": "¡Dejen de seguirme! No me mires... Por favor...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0038_Name01": "Lila",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0039_01": "Así que vinieron.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0039_02": "Lila, ¿de verdad piensa reunirse con ellos?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0039_03": "Por supuesto. Nunca he estado tan segura en mi vida.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0039_04": "He esperado este día con muchas ganas. No sabes lo que significa ser apreciada por Ruiseñor.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0039_05": "Nunca me han necesitado así.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0039_06": "Perdone mi atrevimiento, pero antes de obtener la apreciación de los demás, ¿usted se aprecia a sí misma?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0039_07": "Eso... no importa.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0039_08": "Ya casi es la hora. Tengo que darme prisa.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0039_Name01": "Lila",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_01": "¡El designio divino está en posición!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_02": "Ja, ja, ja, llegas a tiempo. ¡Bienvenida, Sombra de la justicia!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_03": "¡Ya he comprobado la autenticidad de este cuadro! Buen trabajo, ¡como era de esperar de la elegida!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_04": "¡Qué bien! ¿Eso significa que puedo unirme a ustedes?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_05": "Ja, ja, ja, por supuesto. ¡Necesitamos gente como tú!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_06": "¡Caíste!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_07": "No puedo creer que te tragaras ese cuento. ¡Como era de esperar de una niña mimada!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_08": "¿Eh?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_09": "¿En serio creíste que tú eras la elegida? No, no puede ser.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_10": "Entonces, ¿por qué dijeron que necesitaban mi poder?...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_11": "¡Por tus padres, por supuesto! ¿Por qué nos tomaríamos la molestia de contactarte si no fuera por el dinero de tus padres?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_12": "D-dijeron que robaban a los ricos para dárselo a los pobres...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_13": "Así es. De verdad lo hacemos.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_14": "Dime si me equivoco, ¿pero tú no eres millonaria?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_15": "Estafadores... ¡Son unos estafadores!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_16": "Tienes razón, somos estafadores. Pero tú también eres culpable, ¿no crees?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_17": "¿Qué están tramando? ¡Les advierto que yo también tengo un as bajo la manga!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_18": "Todos tenemos uno. Mira, aquí tengo el mío.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_19": "¡Hora de salir a escena!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_Name01": "Lila",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0040_Name02": "Código K",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0042_01": "Señorita Lila...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0042_02": "¡Basta! ¡No quiero oírlo!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0042_03": "Estás contento ahora que me has visto así...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0042_04": "Soy una inútil, un bicho raro, todo el mundo me odia... ¡Eso es lo que soy! ¿Ya estás contento?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0048_01": "He recibido un mensaje extraño...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0048_02": "«La luna menguante se avecina. El designio divino descenderá cuando el reloj marque la medianoche. ¡Oh, pecadores, aguarden al juicio en silencio!»",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0048_03": "{M#Eh... Eso suena un poco rarito. ¿Quién lo envió?}{F#Eh... Eso suena un poco rarito. ¿Quién lo envió?}",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0048_04": "Lycaon.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0048_05": "{M#Oh, así que es de Lycaon... Espera, ¿ese es el Lycaon que conozco?}{F#Oh, así que es de Lycaon... Espera, ¿ese es el Lycaon que conozco?}",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0048_06": "Solo conocemos a un Lycaon...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0048_07": "{M#Ya veo, Lycaon debe haber sido hackeado. Esta es una burla del hacker.}{F#Ya veo, Lycaon debe haber sido hackeado. Esta es una burla del hacker.}",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0048_08": "Pero también parecía él. Nos preguntó educadamente si teníamos tiempo dentro de cinco minutos, y dijo que vendría al videoclub a visitarnos...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0048_09": "¿Eh? ¿Pasó algo?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0048_10": "{M#Pero sigo pensando que es muy extraño. Aunque Lycaon parezca muy serio, ¿en realidad puede que sea así?}{F#Pero sigo pensando que es muy extraño. Aunque Lycaon parezca muy serio, ¿en realidad puede que sea así?}",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0048_11": "Es muy probable.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0048_12": "¡No puede ser!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0048_13": "{M#¡Sí! Parece que sabe esconderlo muy bien.}{F#Sí, lo mismo pienso yo. Es muy cuidadoso al esconderlo.}",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0048_14": "{M#Sí, Lycaon ya pasó la pubertad.}{F#Sí, Lycaon ya pasó la pubertad.}",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0048_15": "{M#¡Ah, Lycaon dice que está a punto de llegar al videoclub!}{F#¡Ah! Lycaon dice que está a punto de llegar al videoclub...}",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0048_16": "Lycaon nunca deja de impresionarme. ¡Qué velocidad! Vamos a la tienda a esperarlo.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0048_Name": "{M#Wise}{F#Belle}",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0048_Name2": "{F#Wise}{M#Belle}",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0049_01": "Sobre el asunto de Ruiseñor, he conseguido un informe preliminar.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0049_02": "Todo indica que el encuentro de Ruiseñor con la señorita Lila no fue fortuito.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0049_03": "Ya veo...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0049_04": "Así que algo se traen entre manos...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0049_05": "Todavía desconozco sus verdaderas intenciones, pero he puesto un anzuelo.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0049_06": "Estoy seguro de que muy pronto lo morderán.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0049_07": "Además... Hay algo más que me gustaría discutir contigo.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0049_08": "Si no te importa, ¿puedo robarte un poco más de tu tiempo mañana?",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0049_09": "Hay algunos puntos sobre este asunto que me gustaría investigar contigo.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0049_10": "Por supuesto.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0049_11": "¡Hasta mañana!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0049_12": "Perfecto. Entonces te espero mañana en la Plaza Luciente a esta hora.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0049_Name": "Lycaon",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0050_01": "Lila ya me envió la ubicación que acordó con la organización.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0050_02": "Me temo que ahora tendremos que enfrentarnos a Ruiseñor.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0050_03": "No pasa nada, ¡no me importan!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0050_04": "¡Lycaon ganará!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0050_05": "No te preocupes. Confío en mí para hacerles frente.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0050_06": "Gracias por tu confianza. No te preocupes, sé lo que hago...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0050_07": "Pero aparte de todo esto...",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0050_08": "Dejo «esa otra cosa» en tus manos.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0050_09": "¡Estoy listo!",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0050_10": "Te lo agradezco mucho, de verdad.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0050_11": "Ahora tengo que hacer unos preparativos, te avisaré cuando termine.",
"CompanionChat_ChapterLycaon_0050_12": "¡Espero que todo vaya bien!",
"CompanionChat_ChapterNekomiya_0001_01": "Ne ehn. ¡Ñana nuh!\n(Con eso debería bastar. ¡Salgamos de aquí!)",
"CompanionChat_ChapterNekomiya_0001_02": "¡Ya voy!",
"CompanionChat_ChapterNekomiya_0001_03": "Voy a comprobar otra vez si me quedan deniques.",
"CompanionChat_ChapterNekomiya_0001_Name01": "Bangbú guía",
"CompanionChat_ChapterNekomiya_0002_01": "¡Nuh nanoo ñeñe!\n(¡Todos los suministros están ahora libres de corrupción!)",
"CompanionChat_ChapterNekomiya_0002_02": "Fue pan comido.",
"CompanionChat_ChapterNekomiya_0002_03": "Es más cansado de lo que imaginaba.",
"CompanionChat_ChapterNekomiya_0002_Name01": "Bangbú guía",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0002_01": "Ay, esta parte es la más conmovedora...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0002_02": "Esta parte es muy conmovedora, no importa cuántas veces lo vea.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0002_03": "De pronto, escuchas a alguien golpear la puerta con golpes rápidos.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0002_04": "¡Hola! ¡Disculpen la intromisión! Somos del servicio comunitario «Para cualquier problema, ven al Ministerio de Seguridad Pública». ¿Podría abrir la puerta?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0002_05": "¡Aaaah! ¿Por qué tienen que aparecer en un momento así?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0002_06": "¡Vaya! ¿Por qué tienen que aparecer en un momento así?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0002_07": "Wise, ve a abrir la puerta. Yo sigo con la trama...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0002_08": "Belle, ¿puedes abrir la puerta? Yo estoy completamente inmerso en la trama...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0002_Name01": "Belle",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0002_Name02": "Wise",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0002_Name03": "Voz animada",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0003_01": "Wise, ve a abrir la puerta.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0003_02": "Belle, ¿puedes abrir la puerta?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0004_01": "Hola. ¡Han reservado el servicio comunitario del Ministerio de Seguridad Pública»!",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0004_02": "(¿De verdad nosotros hemos reservado un servicio así en el Ministerio de Seguridad Pública?)",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0004_03": "(¿De verdad nosotros hemos reservado un servicio así en el Ministerio de Seguridad Pública?)",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0004_04": "Soy la oficial de seguridad Qingyi, a sus servicios.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0004_05": "(¿Qingyi? Su tono de voz suena un poco raro...)",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0004_06": "(¿Qingyi? Su tono de voz suena un poco raro...)",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0005_01": "O-oficial, ¿podría...?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0005_02": "Ay... Pero papá dijo que no tendría que ser tan cabezota...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0005_03": "Ya que estás aquí, ¿por qué no me lo cuentas?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0005_Name01": "Holly",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0006_01": "¿Los lugares más peligrosos son los lugares más seguros?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0006_02": "Los lugares más peligrosos son los lugares más seguros.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0006_03": "Así que por eso estabas tan dispuesto a ayudar a Qingyi.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0006_04": "Así que por eso estabas tan dispuesta a ayudar a Qingyi.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0006_05": "De todas maneras, ni se te ocurra...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0006_06": "De todas maneras, por lo que más quieras, no dejes de prestar atención.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0006_07": "Ni se te ocurra ayudar a Seguridad pública a eliminar la red proxy...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0006_08": "Asegúrate de que no colaboras con Seguridad Pública para eliminar la red proxy...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0007_01": "¡Ãƒââ\n¬Å¡Ãƒâ€šÃ‚£",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0007_02": "... ¿Qué narices dices?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0007_03": "¿Eh? Tú más, por si acaso.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0007_04": "Analizando datos de búsqueda. Por favor, espere... Ah, eres tú, {M#Wise}{F#Belle}.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0007_05": "Acabo de revisar las grabaciones de las 283 019 cámaras de seguridad de esta área.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0007_06": "¡I-impresionante!",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0007_07": "¿Descubriste alguna pista?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0007_08": "Tan solo he extraído las grabaciones de la base de datos para efectuar un análisis de información con reconocimiento de patrones.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0007_09": "Resulta que sí. He encontrado grabaciones en las que aparece Teddy, pero hay algo extraño...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0007_10": "Aparece Teddy saliendo del cine con palomitas aquel día, girando la cabeza en todas direcciones, como si estuviera buscando algo.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0007_11": "El último lugar en el que se le vio fue justo en este aparcamiento.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0007_12": "A pesar de que ya han pasado varios días, deberíamos investigar el área en profundidad.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0007_13": "¡Iré a ayudarte!",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0007_14": "¡Déjamelo a mí!",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0007_15": "La gente joven de siempre con tanta energía. Bien, te encargarás tú, oficial asistente.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0007_16": "Yo voy a volver a analizar las grabaciones de seguridad para ver si me perdí algo.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0008_01": "Son unos aperitivos normales y corrientes... Pero, ¿y si tienen huellas dactilares?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0008_02": "Son unos aperitivos normales y corrientes... Pero, ¿y si tienen huellas dactilares?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0008_03": "Será mejor dárselos a Qingyi para que les eche un vistazo.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0008_04": "Metes los aperitivos abiertos en la bolsa de pruebas.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0009_01": "¡Los sobres como este suelen contener información importante!",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0009_02": "Los sobres como este suelen contener información importante...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0009_03": "Será mejor que Qingyi le eche un vistazo.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0009_04": "Metes el sobre en la bolsa de pruebas.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0010_01": "¿Puede ser que haya algo en el cubo de basura?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0010_02": "¿Puede ser que haya algo en el cubo de basura?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0010_03": "Vaya, nunca había visto un cubo de basura tan impecable...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0010_04": "Vaya, nunca había visto un cubo de basura tan impecable...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0010_05": "No parece que haya más pistas aquí.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0010_06": "No parece que haya más pistas aquí.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0011_01": "¡Una botella vacía! Tal vez se puedan obtener muestras de ADN del sospechoso.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0011_02": "¡Una botella vacía! Quizás se puedan obtener muestras de ADN del sospechoso, aunque no estoy seguro.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0011_03": "Sí, vayamos a dárselo a Qingyi.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0011_04": "Metes la botella en la bolsa de pruebas.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0012_01": "¡Un póster firmado! ¡Esto debe de tener gran valor para los coleccionistas!",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0012_02": "Un póster firmado Tiene gran valor para los coleccionistas.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0012_03": "¿Quién tiraría algo así? ¡Vaya desperdicio! ¡Ya tiene una nueva dueña!",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0012_04": "Es un desperdicio que alguien lo tire por ahí como si fuera basura. Hay que llevárselo a casa.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0013_01": "Entonces, cuento contigo para encontrar el vehículo, dependient{M#e}{F#a}. Necesito volver a inspeccionar en detalle este póster.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0015_01": "¡Bienvenido a casa, hermanito! Por lo que veo, no han sido capaces de eliminar por completo la red proxy, ¿eh? ¿Cómo va el tema?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0015_02": "Has vuelto, Belle. Por lo que veo, no han sido capaces de eliminar por completo la red proxy, ¿eh? ¿Cómo va el tema?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0015_03": "La desaparición de Teddy está siendo algo dramática...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0015_04": "Hay algunas pistas, pero no hay nada claro todavía.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0015_05": "En cualquier caso, es necesario seguir desarrollando una buena relación con Seguridad Pública.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0015_06": "En cualquier caso, es necesario seguir desarrollando una buena relación con Seguridad Pública.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0015_07": "Aunque, dicho así, me sabe un poco mal por Qingyi y Zhu Yuan...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0015_08": "Aunque, dicho así, me sabe un poco mal por Qingyi y Zhu Yuan...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0015_09": "Como ciudadanos ordinarios de Nueva Eridu, lo único que podemos hacer es esperar a que Qingyi nos vuelva a contactar.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0015_10": "Como ciudadanos ordinarios de Nueva Eridu, lo único que podemos hacer es esperar a que Qingyi nos vuelva a contactar.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0017_01": "Me acabo de acordar: ¿habrán encontrado ya a Teddy?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0017_02": "Me acabo de acordar: ¿habrán encontrado ya a Teddy?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0017_03": "De pronto, escuchas a alguien golpear la puerta.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0017_04": "¡Hola! ¡Disculpen las molestias! Servicio comunitario del Ministerio de Seguridad Pública.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0017_Name01": "Voz calmada",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0017_Name02": "Belle",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0017_Name03": "Wise",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0018_01": "Ah, ¡es Qingyi! Ve a abrirle, Wise.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0018_02": "Ah, aquí está Qingyi. Belle, ve a abrirle la puerta.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0019_01": "Soy la oficial Qingyi, del servicio comunitario «Para cualquier problema, ven al Ministerio de Seguridad Pública».",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0019_02": "(Esta vez suena más normal, ¿no?)",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0019_03": "(Esta vez suena más normal, ¿no?)",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0019_04": "(Por cierto, ¿quién ha reservado este servicio comunitario?)",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0019_05": "(Por cierto, ¿quién ha reservado este servicio comunitario?)",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0020_01": "Te doy la bienvenida. Oh, ¡es la oficial Qingyi!",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0020_02": "Enzo, necesitamos que colabores en un caso que tenemos entre manos.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0020_03": "¿Un c-caso...?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0020_04": "Ah, no hay nada que temer, no te pongas nervioso.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0020_05": "Lo único que necesitamos es que reemplaces el núcleo kinético de este bangbú por una versión mecánica más antigua.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0020_06": "¡Oh, me gusta cómo piensas! En realidad, a mí también me gustan más los modelos antiguos. Sobre todo, cuando funcionaban un poco lentos.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0020_07": "Pero, por desgracia, ese componente ya no está disponible...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0020_08": "¿Ni siquiera combinando varios componentes distintos?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0020_09": "¿Y si le haces una modificación de las tuyas?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0020_10": "Ah, buena idea. Si pudiéramos reestructurar los componentes hidráulicos, los ejes conductores y los engranajes...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0020_11": "Hay imágenes que no te puedes quitar de la cabeza una vez las has visto. Una de ellas es la de un bangbú abierto en dos...\nEnzo instala el núcleo mecánico modificado en el interior de Teddy 2.0 con mucha destreza.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0020_Name01": "Enzo",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0021_01": "¡Replica a las mil maravillas el pequeño retraso en el tiempo de respuesta que solían tener las versiones anteriores del bangbú!",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0021_02": "Genial, ya tengo una nueva fuente de ingresos para la tienda. Según tengo entendido, hay bastante gente que le gusta el estilo retro.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0021_03": "No esperaba que este bangbú también tuviera el núcleo kinético ligeramente a la izquierda del pecho. Se parece mucho al mío.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0021_04": "Teniendo en cuenta la transferencia de energía y el centro de gravedad, sería mucho más lógico que estuviera instalado justo en el centro.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0021_05": "El corazón humano está justo ahí.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0021_06": "Nuestros corazones también están ahí.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0021_07": "Parece que, a la hora de diseñar máquinas inteligentes, los humanos intentan proyectar de alguna manera su propia estructura.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0021_08": "La modificación del núcleo kinético de Teddy 2.0 está lista.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0021_Name01": "Enzo",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0022_01": "Hacer que un bangbú sea más gordito de lo normal es más fácil de lo que parece. Bastará con comprar un kit de reparación para bangbús.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0022_02": "Y también se pueden realizar cambios estéticos de manera automática a los bangbús. Es muy sencillo.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0022_03": "Una vez compré un kit de reparación para bangbús de modelos antiguos en su tienda. Aquí está el número de pedido.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0022_04": "¡Eñ ehn nah uhn ehn nene!\n(Sí, en efecto. Dame un momento para pedirlo al almacén.)",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0022_05": "Has obtenido un kit de reparación para bangbús.\nHacer que Teddy 2.0 entre en el kit de reparación ha sido difícil, pero lo único que queda es dejar que la automatización haga su magia.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0022_Name01": "Compra",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0023_01": "La barriguita así de redondita es mucho más adorable... Bueno, teniendo en cuenta que los modelos actuales ya son para morirse.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0023_02": "Ahora que lo pienso, los humanos tienden a diseñar máquinas inteligentes que resulten «adorables»...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0023_03": "¡Yo creo que tú también eres adorable, Qingyi!",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0023_04": "Creo que es para disimular que pueden ser amenazas.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0023_05": "Gracias por el cumplido. Aunque parezca mentira, nunca me había dado cuenta de que yo también fui diseñada para ser «adorable».",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0023_06": "No me puedo quejar de mi cuerpo actual. Me refiero principalmente a su funcionalidad.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0023_07": "¿Conque el diseño es así para reducir la percepción humana de que las máquinas inteligentes son «una especie diferente a la nuestra»?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0023_08": "Ya veo. Fui diseñada para no representar una amenaza, por eso soy así de pequeña. De acuerdo.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0023_09": "El kit de reparación para bangbús automático completa las modificaciones de redondez barriguil de Teddy 2.0.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0024_01": "Entra en la tienda para echar un vistazo. ¡Así es! ¡Tenemos una nueva serie de productos para oficiales de seguridad!",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0024_02": "Ah, no hace falta. Pero resulta que el Ministerio de Seguridad Pública tiene entre manos un caso en el que puedes ayudar.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0024_03": "¿De verdad que no vas a comprar nada? Ya que estás aquí...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0024_04": "Leí una reseña que decía que podían ayudarme a restaurar las expresiones de un bangbú a su versión de fábrica. ¿Es eso cierto?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0024_05": "Ah, eso. ¡Claro que ofrecemos ese servicio!",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0024_06": "Pero, ¿todavía tienen los paquetes de emojis de hace ocho años?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0024_07": "¡Aquí somos capaces de hacer todo lo que te puedas imaginar, y más!",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0024_08": "Es la primera vez que escuchas hablar de la interfaz oculta para controlar las expresiones de los bangbús. ¿Quién te iba a decir que la descubrirías aquí?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0024_Name01": "Susie",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0025_01": "Emojis... Dan igual.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0025_02": "¿De verdad las máquinas inteligentes necesitan estas cosas llamadas «emociones»? ¿No son simples simulaciones?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0025_03": "No estuvo nada mal tu actuación antes al llamar a la puerta.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0025_04": "¡Darían mucho miedo si no tuvieran emociones!",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0025_05": "Al fin y al cabo, los ciudadanos de a pie no tienen ni idea de que soy una máquina inteligente. Sin embargo, ¿por qué fingiría no serlo delante de ti?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0025_06": "Ah, ¿conque así es como me ves?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0025_07": "Restauras los emojis de Teddy 2.0 a su versión de hace 8 años. ¡Qué nostalgia!",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0026_01": "(Ya hemos terminado por aquí, será mejor volver a casa. Wise todavía está esperando una actualización.)",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0026_02": "(Ya hemos terminado por aquí, será mejor volver a casa. Belle todavía estará esperando una actualización.)",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0027_01": "Wise, no he parado de hacer cosas en la tienda todo este tiempo. ¿Qué tal han ido las cosas?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0027_02": "Belle, no he parado de hacer cosas en la tienda todo este tiempo. ¿Qué tal han ido las cosas?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0027_03": "La operación Teddy 2.0 ha fracasado.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0027_04": "Holly lo vio venir a leguas...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0027_05": "Lo suponía... Parece que la única alternativa que nos queda es adentrarnos en la Cavidad y encontrar a Teddy por nuestra cuenta.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0027_06": "Lo suponía... Parece que la única alternativa que nos queda es adentrarnos en la Cavidad y encontrar a Teddy por nuestra cuenta.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0027_07": "Me pregunto si Qingyi podrá lidiar con todo esto ella sola... Pero, ahora mismo, lo único que podemos hacer es esperar a que ella nos contacte.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0027_08": "Me pregunto si Qingyi podrá lidiar con todo esto ella sola... Pero, ahora mismo, lo único que podemos hacer es esperar a que ella nos contacte.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0029_01": "Ya casi es la hora del servicio comunitario, pero Qingyi no ha respondido. Los hermanos se empiezan a preocupar.\nJusto en ese momento, alguien llama a la puerta...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0029_02": "¡Hola! ¡Disculpen las molestias! Servicio comunitario del Ministerio de Seguridad Pública.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0029_03": "¡El Ministerio de Seguridad Pública! ¿Será Qingyi? Antes estaba demasiado ocupada buscando pistas y no tuvo tiempo de respondernos...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0029_04": "El Ministerio de Seguridad Pública... ¿Será Qingyi? Parece que antes estaba demasiado ocupada buscando pistas y no tuvo tiempo de respondernos.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0029_05": "¿No estabas preocupado, hermanito? ¡Rápido, ve a preguntarle a Qingyi cómo está Teddy!",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0029_06": "¿No estabas preocupada, Belle? Ve a preguntarle a Qingyi cómo está Teddy.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0029_Name01": "Voz tranquila",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0030_01": "¡Ya ha llegado! ¡Wise, ve a abrir la puerta!",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0030_02": "¡Es Qingyi! Belle, ve a abrirle la puerta.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0032_01": "Abres la puerta, pero te das cuenta de que la persona que ha venido no se parece en nada a Qingyi...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0032_02": "Hola. Soy el oficial encargado del servicio comunitario «Para cualquier problema, ven al Ministerio de Seguridad Pública».",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0032_03": "¿Sabes dónde está Qingyi?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0032_04": "Pero habíamos reservado el servicio de Qingyi...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0032_05": "Ah, les explico: la oficial Qingyi ha pedido el día libre hoy. Dijo que tenía unos asuntos personales que atender.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0032_06": "Un día libre... Me sorprende que ella también se tome días libres...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0032_07": "Un día libre... Me sorprende que ella también se tome días libres...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0032_08": "Sí, a mí también me sorprendió. Aunque, si tienes algún problema, también puedes hablarlo conmigo.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0032_09": "¿Y qué hay de Zhu Yuan?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0032_10": "¿Y qué hay de Zhu Yuan?",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0032_11": "P-parece que conoces a bastantes oficiales de Seguridad Pública...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0032_12": "Zhu Yuan ha estado llevando a cabo una operación de suma importancia durante un largo tiempo. Desde que comenzó, no ha vuelto a la comisaría.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0032_13": "Ya veo... Es solo que, como siempre ha sido Qingyi la que se ha encargado de nuestros asuntos, preferimos esperar hasta que vuelva...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0032_14": "Ya veo. Es solo que, como siempre ha sido Qingyi la que se ha encargado de nuestros asuntos, preferimos esperar hasta que vuelva...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0032_15": "A-ah, claro. Lo hablaré con la oficial Qingyi cuando regrese a la comisaría.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0032_Name01": "Oficial de seguridad",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0033_01": "¡Hermanito, tienes que darte prisa y entrar en la Cavidad para reunirte con Qingyi!",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0033_02": "Belle, tienes que darte prisa y entrar en la Cavidad para reunirte con Qingyi.",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0034_01": "No pienses en eso, Wise...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0034_02": "No pienses en eso, Belle...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0034_03": "Si Qingyi quisiera delatarnos, lo habría hecho ya...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0034_04": "Si Qingyi quisiera delatarnos, lo habría hecho ya...",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0034_05": "Eso es cierto. No podemos pensar de otra manera... (Dejar la historia)",
"CompanionChat_ChapterQingYi_0034_06": "¡No puedo dejar de darle vueltas! (Dejar la historia)",
"CompanionChat_ChapterRina_0001_01": "¿Eh? ¿Por qué me has tomado una foto sin avisar, {M#Wise}{F#Belle}? ¿Acaso soy yo la pista?",
"CompanionChat_ChapterRina_0001_02": "Quería ver si la cámara de mi teléfono era buena.",
"CompanionChat_ChapterRina_0001_03": "Tan solo buscaba inspiración.",
"CompanionChat_ChapterRina_0001_04": "Ah, vale. Bueno, parece que la cámara va a las mil maravillas.",
"CompanionChat_ChapterRina_0001_05": "Ah, ya veo... ¿Quieres hacerle una sesión de fotos a Drusila y Estela algún día? Las he dejado con la Sra. Leisha esperando órdenes.",
"CompanionChat_ChapterRina_0001_06": "¿Y bien? ¿Ya has decidido dónde ir ahora? No malgastes las baterías de la cámara esta vez.",
"CompanionChat_ChapterRina_0002_01": "¿Crees que el perrito del quiosco... cumple con los requisitos?",
"CompanionChat_ChapterRina_0002_02": "Babeante, chillón...",
"CompanionChat_ChapterRina_0002_03": "No he podido evitar tomarle fotos...",
"CompanionChat_ChapterRina_0002_04": "Ya veo... Es verdad que cumple los requisitos de ser babeante y chillón, pero no le veo mucho parecido con una magdalena...",
"CompanionChat_ChapterRina_0002_05": "Perdón, no he podido evitar tomarle fotos...",
"CompanionChat_ChapterRina_0002_06": "Ya veo. En cuanto tomaste la cámara, se emocionó y comenzó a posar. Debe ser difícil resistirse a tomarle una foto.",
"CompanionChat_ChapterRina_0002_07": "Ya veo. En cuanto tomaste la cámara, se emocionó y comenzó a posar. Debe ser difícil resistirse a tomarle una foto.",
"CompanionChat_ChapterRina_0002_08": "¡Pues quedémonos esta foto! Aunque no sea lo que busca la Sra. Leisha, no podemos borrar la foto de esta monada, ¿no crees?",
"CompanionChat_ChapterRina_0003_01": "¿Estás intentando tomarle una foto a los gachapones de la máquina? No sé si cumplen los requisitos... Chillones y babeantes...",
"CompanionChat_ChapterRina_0003_02": "Bueno, depende de lo que te toque en el gachapón.",
"CompanionChat_ChapterRina_0003_03": "¡Es un gachapón, todo es posible!",
"CompanionChat_ChapterRina_0003_04": "¡Claro! Lo que la Sra. Leisha está buscando podría estar en el interior. ¡Esa es otra manera de verlo!",
"CompanionChat_ChapterRina_0004_01": "Estos tres... Cuando hablan con cualquier otro dependiente por separado no se les oye mucho.",
"CompanionChat_ChapterRina_0004_02": "Pero cuando hablan los tres a la vez, escucharles decir todo el rato «¡ehn ñañe!» es... sorprendente, cuanto menos.",
"CompanionChat_ChapterRina_0004_03": "Parece que tú también tratas con ellos a menudo.",
"CompanionChat_ChapterRina_0004_04": "Parece que sueles pasarte por el Minisúper.",
"CompanionChat_ChapterRina_0004_05": "Bueno, es que 141 tiene franquicias en todos lados. Siempre he pensado que las funciones que tienen esos tres se podrían integrar en un solo bangbú. Tal vez las repartieron entre tres para resaltar las características de 141.",
"CompanionChat_ChapterRina_0004_06": "¿Tus dos bangbús se pueden integrar en uno?",
"CompanionChat_ChapterRina_0004_07": "¿Drusila y Estela se pueden combinar?",
"CompanionChat_ChapterRina_0004_08": "No, no. Mi estilo es más de tener un bangbú a mi izquierda y otro a mi derecha.",
"CompanionChat_ChapterRina_0004_09": "¿Combinar? Eso suena demasiado bien. Si eso fuera posible, podrían fusionarse en las batallas para ser más fuertes... Bueno, no es buen momento para ponerme a pensar en esas cosas. ¡Vamos a centrarnos en las fotos primero!",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_01": "Entiendo tu intención, pero... ¿no crees que es un poco de mal gusto? El gerente de este puesto de fideos parece bastante serio. Creo que se enfadaría si le dices que parece una magdalena.",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_02": "¡Eh! ¡¿Qué dicen de una magdalena?! ¡Les estoy escuchando!",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_03": "Estamos buscando una magdalena gritona...",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_04": "Estamos buscando una magdalena babeante...",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_05": "Wise, vi que estabas apuntando tu cámara hacia mí. ¿Estás tomándome fotos? ¿Por qué lo haces? ¿Crees que yo...? ¡Cómo se atreven!",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_05F": "Belle, vi que estabas apuntando tu cámara hacia mí. ¿Estás tomándome fotos? ¿Por qué lo haces? ¿Crees que yo...? ¡Cómo se atreven!",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_06": "Lo siento mucho, no lo decíamos a malas... Nosotros...",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_07": "¡Soy la persona a la que estáis buscando!",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_08": "¿Eh?",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_09": "¿Cómo supieron que estaba trabajando en un nuevo plato? Supongo que ya no tengo nada que ocultar... ¡Efectivamente! Estoy perfeccionando el primer bocadito de magdalena frita de Fideos Koi. Pero aún no sé cómo darle un último toque especial.",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_10": "¡Esa magdalena chillona de la que hablan parece ser una buena idea! Si quieren hacer que una magdalena grite, ¡deben freírla!",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_11": "Recién hechas y fritas en aceite caliente. Las llamaré... ¡Magdalenas chillonas de lava!",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_12": "No, no... Necesito algo más que aceite caliente... ¿Tal vez especias? Sí, voy a tener que echarle un montón de picante. ¡Así los clientes chillarán como las magdalenas! Y luego...",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_13": "Wise, vi que estabas apuntando tu cámara hacia mí. ¿Estás tomándome fotos? ¿Por qué lo haces? ¿Crees que yo...? ¡Cómo se atreven!",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_13F": "Belle, vi que estabas apuntando tu cámara hacia mí. ¿Estás tomándome fotos? ¿Por qué lo haces? ¿Crees que yo...? ¡Cómo se atreven!",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_14": "Lo siento mucho, no lo decíamos a malas... Nosotros...",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_15": "¡Soy la persona a la que estáis buscando!",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_16": "¿Eh? ¿Qué quieres decir?",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_17": "¿Cómo supieron que estaba trabajando en un nuevo plato? Supongo que ya no tengo nada que ocultar... ¡Efectivamente! Estoy perfeccionando el primer bocadito de magdalena frita de Fideos Koi. Pero aún no sé cómo darle un último toque especial.",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_18": "¡Magdalenas que te hacen la boca agua, qué buena idea! Si usamos un buen relleno, hacer unas magdalenas blanditas y densas es pan comido.",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_19": "No, no, eso no bastará. ¡Ya lo tengo! Vamos a añadirle picante al relleno para que, al morder la magdalena, haya una explosión de sensaciones en la boca. ¡Así, tanto el cliente como la magdalena babearán!",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_20": "Me gustaría seguir escuchando, pero parece que tomará mucho tiempo...",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_21": "(Será mejor marcharse.)",
"CompanionChat_ChapterRina_0005_Name01": "Chop",
"CompanionChat_ChapterRina_0006_01": "Estoy muy cansada... Las piernas me están matando... y tengo la boca muy seca...",
"CompanionChat_ChapterRina_0006_02": "Se nota que está usted cansada. ¡Apenas puedes hablar!",
"CompanionChat_ChapterRina_0006_Name01": "Leisha",
"CompanionChat_ChapterRina_0007_01": "(Le has tomado una foto al risueño Señor Panda. Llévasela a Rina y a la señora.)",
"CompanionChat_ChapterRina_0008_01": "No se preocupe, señora. Volveremos enseguida.",
"CompanionChat_ChapterRina_0008_02": "Oh... ¿Lo pueden encontrar? Puedo acompañarles si quieren...",
"CompanionChat_ChapterRina_0008_03": "No se preocupe y háganos el favor de descansar. Nosotros nos encargaremos de las magdalenas.",
"CompanionChat_ChapterRina_0008_Name01": "Leisha",
"CompanionChat_ChapterRina_0009_01": "Puff... ¿Adónde puedo escapar...? ¿Dónde estaré segura...?",
"CompanionChat_ChapterRina_0009_02": "No se preocupe, Sra. Leisha. Estamos aquí para ayudar.",
"CompanionChat_ChapterRina_0009_03": "¡Sí! ¡Necesito ayuda! Rápido, Rina, ¡ven con tu ayudante!",
"CompanionChat_ChapterRina_0009_04": "¡Me llamo Wise!",
"CompanionChat_ChapterRina_0009_04F": "¡Me llamo Belle!",
"CompanionChat_ChapterRina_0009_05": "¡Yo no soy...! Da igual.",
"CompanionChat_ChapterRina_0009_06": "¡Tal vez haya otras magdalenas atrapadas! ¡No puedo rescatarlas yo sola! ¡Por favor, ayúdenme a encontrarlas!",
"CompanionChat_ChapterRina_0009_07": "No se preocupe. Le ayudaremos, pero primero necesitamos que nos diga qué son esas «magdalenas».",
"CompanionChat_ChapterRina_0009_08": "¡Voy a llevar a este muchacho a un lugar seguro! Espérenme aquí. ¡Enseguida vuelvo para ayudarles con la búsqueda!",
"CompanionChat_ChapterRina_0009_09": "Antes de que Rina pueda responder, la anciana sale pitando hacia el Minisúper 141 con el bangbú entre los brazos...",
"CompanionChat_ChapterRina_0009_Name01": "Leisha",
"CompanionChat_ChapterRina_0010_01": "Fiu... Todavía no nos ha alcanzado la Cavidad. Uf... ¡Venga, venga, sigue!",
"CompanionChat_ChapterRina_0010_02": "¡Espere, Sra. Leisha! Así se va a acabar haciendo daño. Si necesita ir a algún sitio, podemos ir caminando tranquilamente mientras charlamos.",
"CompanionChat_ChapterRina_0010_03": "¡¿Caminando?! Rina, ayudante, ¡tenemos que correr! ¡Si no, nos alcanzará!",
"CompanionChat_ChapterRina_0010_04": "¡Wise! ¡Mi nombre es Wise!",
"CompanionChat_ChapterRina_0010_04F": "¡Belle! ¡Mi nombre es Belle!",
"CompanionChat_ChapterRina_0010_05": "¡Me llamo...! Da igual.",
"CompanionChat_ChapterRina_0010_06": "Una salida de emergencia... Recuerdo que hay una salida de emergencia por aquí... ¡Ahí está!",
"CompanionChat_ChapterRina_0010_07": "Un momento, Sra. Leisha. Eso es...",
"CompanionChat_ChapterRina_0010_08": "Antes de que Rina termine la frase, la anciana sale corriendo hacia la estación de metro...",
"CompanionChat_ChapterRina_0010_Name01": "Leisha",
"CompanionChat_ChapterRina_0011_01": "Uf... Ya debería... haberme alejado lo suficiente... de la Cavidad...",
"CompanionChat_ChapterRina_0011_02": "¡No, no, no! Las pobres magdalenitas son más frágiles que nosotros. No podrán soportar esto... Será mejor alejarnos un poco más...",
"CompanionChat_ChapterRina_0011_03": "Todos ustedes, ¡más les vale correr! ¡La Cavidad se acerca!",
"CompanionChat_ChapterRina_0011_04": "La anciana parece un poco cansada, pero sigue firme en su plan de «huida». Con el bangbú entre sus brazos, echa a correr hacia ribera del río.",
"CompanionChat_ChapterRina_0011_Name01": "Leisha",
"CompanionChat_ChapterRina_0014_01": "(Después de correr todo el día, seguro que has llegado a tu meta de pasos diaria... Vuelve al videoclub y descansa.)",
"CompanionChat_ChapterRina_0015_01": "(Ya has tomado fotos a todas las magdalenas posibles, comprobando que no te dejas nada. ¿Y esos pastelitos amorfos? A lo mejor también cuentan...)",
"CompanionChat_ChapterRina_0015_02": "(¡Es cierto! Tal vez la de la tienda de música cuente también. ¡Ve a la tienda de música!)",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_01": "Rina ha dicho que no quiere que nos afecte todo esto...",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_02": "Rina ha dicho que no quiere que nos afecte todo esto...",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_03": "Pero no puedo evitar preocuparme...",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_04": "Pero es imposible no preocuparme...",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_05": "¿Te ocurre lo mismo, Wise? Sería genial si pudiéramos hacer algo más para ayudarla...",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_06": "Me pasa justo lo mismo. Siempre siento que tiene que haber algo más que podamos hacer para ayudar...",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_07": "Am{M#o}{F#a}, dada la situación actual, le recomendaría activar todas las funciones de recolección de datos de red. Si cuento y comparo las acciones realizadas por el objetivo durante las últimas 24 horas, puedo hacer rápidamente una predicción sobre su ubicación activa.",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_08": "¿Eso se puede hacer? ¡¿Por qué no lo has dicho antes?!",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_09": "¡Sabía que había algo más que podíamos hacer!",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_10": "Advertencia: Este cálculo requiere establecer una conexión con un gran número de puertos de acceso e implica múltiples conjuntos de unidades de computación paralela. No es posible mantener el consumo de energía por debajo del límite establecido. Es decir, este proceso consume mucha energía y calculo un incremento del 55 % en la factura de la luz de este mes.",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_11": "Me parece bien. ¡Solo un 55!",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_12": "¡Adelante! ¡Un 55 no es tanto!",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_13": "Entendido. Permiso concedido para ignorar las implicaciones de este proceso. Iniciando el cálculo de la ruta de acción de la Sra. Leisha. Cálculo completado.",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_14": "¿Eh? ¿Ya está? ¿No se supone que tiene que haber una barra de progreso? No sé, como en un análisis o una transferencia de datos...",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_15": "¿Eso es... todo?",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_16": "¡Anda que ha durado ese 55 % extra!",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_17": "Nos hemos gastado un 55 % extra como si nada.",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_18": "Resultado del análisis: Existe una probabilidad del 97.1 % de que la Sra. Leisha haya entrado en la Cavidad.",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_19": "¡No ahorrará energía, pero desde luego que es útil!",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_20": "Puede que gaste mucha energía, pero estos resultados son de gran valor.",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_21": "Conque una Cavidad... ¡Tenemos que avisar a Rina, rápido!",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_22": "Conque una Cavidad... ¡Hay que decírselo a Rina ya!",
"CompanionChat_ChapterRina_0016_Name01": "Hada",
"CompanionChat_ChapterRina_0017_01": "¿Le has enviado un mensaje a Rina? ¿Qué te ha contestado?",
"CompanionChat_ChapterRina_0017_02": "¿Le has enviado un mensaje a Rina? ¿Qué te ha contestado?",
"CompanionChat_ChapterRina_0018_01": "No pude estar las últimas veces que la Sra. Leisha necesitó ayuda, ¡pero esta vez aquí estoy! Yo me encargo de auxiliarte.",
"CompanionChat_ChapterRina_0018_02": "No pude estar las últimas veces que la Sra. Leisha necesitó ayuda, ¡pero esta vez aquí estoy! Yo me encargo de auxiliarte.",
"CompanionChat_ChapterRina_0019_01": "(¿Adónde narices intenta llegar...? La única forma de averiguarlo es siguiéndola.)",
"CompanionChat_ChapterRina_0021_01": "(¿Por qué me da la sensación de que piensa que no quiero ayudarla...?)",
"CompanionChat_ChapterRina_0021_02": "(Ya vale de ir de un lado para otro sin sentido. La próxima vez que la atrapes, tienes que llegar al fondo de todo esto.)",
"CompanionChat_ChapterRina_0023_01": "¿Puedes encontrar mi magdalena...?",
"CompanionChat_ChapterRina_0023_Name01": "Leisha",
"CompanionChat_ChapterRina_0024_01": "Uff... Uff...",
"CompanionChat_ChapterRina_0024_02": "¿Cómo está, Sra. Leisha?",
"CompanionChat_ChapterRina_0024_03": "(Esta vez parece realmente agotada...)",
"CompanionChat_ChapterRina_0024_04": "Lei...",
"CompanionChat_ChapterRina_0024_05": "Sra....",
"CompanionChat_ChapterRina_0024_06": "Apenas has empezado a hablar y, de repente, la Sra. Leisha se pone en marcha y vuelve a echar a correr.",
"CompanionChat_ChapterRina_0024_Name01": "Leisha",
"CompanionChat_ChapterRina_0025_01": "Durante el trayecto, la Sra. Leisha está sorprendentemente callada y no causa ningún alboroto. Finalmente, se baja en la estación de Plaza Luciente.",
"CompanionChat_ChapterRina_0025_02": "(¡La veo! ¡Está justo allí!)",
"CompanionChat_ChapterRina_0028_01": "En un abrir y cerrar de ojos, la anciana entra corriendo en la estación de metro.",
"CompanionChat_ChapterRina_0028_02": "(¿De verdad va a subirse al metro...? Eso ahora da igual. Si no la alcanzas e intentas subirte en su mismo metro, la perderás.)",
"CompanionChat_ChapterRina_0031_01": "¿Esa persona que acaba de salir de la tienda es la anciana de la que habló Rina?",
"CompanionChat_ChapterRina_0031_02": "¿Esa persona que acaba de salir de la tienda es la anciana de la que habló Rina?",
"CompanionChat_ChapterRina_0031_03": "Sí, ya no hay nada que hacer...",
"CompanionChat_ChapterRina_0031_04": "Sip. Va a toda mecha la señora...",
"CompanionChat_ChapterRina_0031_05": "Se te ve en la cara que has tenido un día agotador. No me extraña que Rina dijera que había venido una clienta especial.",
"CompanionChat_ChapterRina_0031_06": "Se te ve en la cara que has tenido un día agotador. No me extraña que Rina dijera que había venido una clienta especial.",
"CompanionChat_ChapterRina_0031_07": "Correr de un lado para otro es muy agotador.",
"CompanionChat_ChapterRina_0031_08": "Tomar fotos sin parar es agotador.",
"CompanionChat_ChapterRina_0031_09": "Qué pena no haber podido estar ahí para ayudar... Descansa bien, Wise. Si la próxima vez que venga la Sra. Leisha estoy por aquí, te tomo el relevo y la atenderé yo.",
"CompanionChat_ChapterRina_0031_10": "Qué pena no haber podido estar ahí para ayudar... Descansa bien, Belle. Si la próxima vez que venga esa señora estoy por aquí, finge tener algo que hacer y ya me encargaré yo.",
"CompanionChat_ChapterRina_0032_01": "El síndrome de la corrupción cognitiva... Eso explica muchas cosas, pero da pie a muchas otras incógnitas...",
"CompanionChat_ChapterRina_0032_02": "El síndrome de la corrupción cognitiva... Eso explica muchas cosas, pero da pie a muchas otras incógnitas...",
"CompanionChat_ChapterRina_0032_03": "Exactamente, ¿qué son las magdalenas?",
"CompanionChat_ChapterRina_0032_04": "¿Qué es exactamente lo que la Sra. Leisha intenta proteger?",
"CompanionChat_ChapterRina_0032_05": "¡Rina se encargará de todo! ¿No dijo que iría con la sortija oleada a preguntarle a la Sra. Leisha?",
"CompanionChat_ChapterRina_0032_06": "Rina se encargará de todo. Dijo que iría con la sortija oleada a preguntarle a la Sra. Leisha.",
"CompanionChat_ChapterRina_0032_07": "Wise, tú fuiste el que dijo antes que yo me encargaría de atender a la Sra. Leisha la próxima vez que viniera. Pero mírate, has vuelto a estar ocupado todo el día. ¡Incluso has dado vueltas por Plaza Luciente!",
"CompanionChat_ChapterRina_0032_08": "Belle, tú fuiste la que dijo antes que yo me encargaría de atender a la Sra. Leisha la próxima vez que viniera. Pero mírate, has vuelto a estar ocupada todo el día. ¡Incluso has dado vueltas por Plaza Luciente!",
"CompanionChat_ChapterRina_0032_09": "Tal vez el destino quiera que cruce caminos con Rina.",
"CompanionChat_ChapterRina_0032_10": "Tal vez el destino quiera que cruce caminos con la Sra. Leisha.",
"CompanionChat_ChapterRina_0032_11": "De todos modos, ¡tómate un descanso! Has hecho en un día el ejercicio de toda una semana. ¡Te van a doler las piernas mañana!",
"CompanionChat_ChapterRina_0032_12": "De todos modos, tómate un descanso. Has hecho en un día el ejercicio de toda una semana. ¡Te van a doler las piernas mañana!",
"CompanionChat_ChapterRina_0033_01": "Resulta que... la Sra. Leisha se ha olvidado por completo de nosotros... Aunque parezca que todo está aclarado, todavía siento que nos falta una pieza. Algo muy importante.",
"CompanionChat_ChapterRina_0033_02": "Resulta que... la Sra. Leisha se ha olvidado por completo de nosotros... Aunque parezca que todo está aclarado, todavía me da la sensación de que hay asuntos por resolver.",
"CompanionChat_ChapterRina_0033_03": "La Sra. Leisha no fue capaz de recordar mi nombre hasta el final.",
"CompanionChat_ChapterRina_0033_04": "La Sra. Leisha no fue capaz de decir mi nombre bien hasta el final.",
"CompanionChat_ChapterRina_0033_05": "¡¿Verdad que sí?! Y no era solo tu nombre. Ni siquiera recordaba el de Rina...",
"CompanionChat_ChapterRina_0033_06": "Eso es cierto. Y no era solo tu nombre. Ni siquiera recordaba el de Rina...",
"CompanionChat_ChapterRina_0033_07": "Todo acabará saliendo bien.",
"CompanionChat_ChapterRina_0033_08": "Quizá algún día le vuelvan los recuerdos de repente.",
"CompanionChat_ChapterRina_0033_09": "Puede ser. He estado informándome sobre el síndrome de la corrupción cognitiva, ¡y hay esperanza para algunos casos! No hablo de una recuperación total, pero sí que existe la posibilidad de recuperar algunos recuerdos preciados poco a poco.",
"CompanionChat_ChapterRina_0033_10": "Puede ser. He estado informándome sobre el síndrome de la corrupción cognitiva, y resulta que hay algún caso bastante prometedor. No hablo de una recuperación total, pero sí que existe la posibilidad de recuperar gradualmente algunos recuerdos importantes.",
"CompanionChat_ChapterRina_0033_11": "Espero que al menos pueda recordar a Rina.",
"CompanionChat_ChapterRina_0033_12": "Espero que al menos pueda recordarnos a nosotros.",
"CompanionChat_ChapterRina_0033_13": "Bueno... dejemos de darle vueltas a este tema. Llevo unos días con la cabeza en otro lado y se me ha ido el santo al cielo con el resto de encargos. ¡Toca volver a poner toda mi energía en nuestra labor como proxy!",
"CompanionChat_ChapterRina_0033_14": "Bueno... dejemos de darle vueltas a este tema. Llevo unos días con la cabeza en otro lado y se me ha ido el santo al cielo con el resto de encargos. Toca volver a centrarme en nuestra labor como proxy.",
"CompanionChat_ChapterRina_0034_01": "{M#Wise}{F#Belle}, ¿alguna idea sobre qué puede ser una magdalena «babeante» o «chillona»?",
"CompanionChat_ChapterRina_0034_02": "Se me ocurren algunas ideas.",
"CompanionChat_ChapterRina_0034_03": "Tengo en mente un par de objetivos.",
"CompanionChat_ChapterRina_0034_04": "Mente ágil. ¡No esperaba menos de un cliente habitual del Barrio N.º 6! Tú mandas, yo te sigo.",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_01": "¿Pero esta pelota cumple con los requisitos? Humm... Supongo que sí que parece una magdalena redondita con una sonrisa. ¡Es tan propio de ti analizarlo todo y tener una perspectiva tan única!",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_02": "De todos modos, no parece el tipo de diseño que le gustaría a los niños. Me pregunto cómo habrá llegado aquí...",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_02_01": "{M#¡Rápido, Wise! ¡Ya casi acabamos! Ah, ahí arriba hay una copa}{F#¡Rápido, Belle! ¡Ya casi acabamos! Ah, ahí arriba hay una copa}.",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_02_02": "¡Yo me encargo!",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_02_03": "No hay problema, ¡la veo!",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_02_04": "{M#¡Genial, hemos pasado! Y además hemos ganado la copa, je, je, je, ¡no esperaba menos de nosotros! Ahora solo nos falta el jefe. Descansemos un poco.}{F#¡Genial, hemos pasado! Y además hemos ganado la copa, ¡no esperaba menos de ti, Belle! Ahora solo nos falta el jefe. Descansemos un poco.}",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_02_05": "{M#Por cierto, tengo algo que hacer fuera cuando terminemos la partida.}{F#Por cierto, tengo algo que hacer fuera cuando terminemos la partida.}",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_02_06": "Adelante, yo vigilaré la tienda.",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_02_07": "Vamos, en la próxima partida tendrás que esforzarte más.",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_02_08": "{M#Bueno, pero Rina acaba de enviar un mensaje diciendo que puede llegar una clienta especial. Si no he vuelto para entonces...}{F#Bueno, pero Rina acaba de enviar un mensaje diciendo que puede llegar una clienta especial. Si no he vuelto para entonces...}",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_02_09": "No hay problema, me encargaré de ello.",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_02_10": "Yo me encargo de ello. De todos modos, estaré aquí.",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_02_11": "{M#Bueno, cuento contigo. Llámame si ocurre algo urgente.}{F#Bueno, cuento contigo. Llámame si ocurre algo urgente.}",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_02_12": "Poco después, {M#Belle}{F#Wise} se marcha del videoclub. Después de jugar un rato más en el sofá, escuchas un gran estruendo que viene de la planta de abajo ¿Habrán llegado ya Rina y su clienta especial?",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_02_MainCharacter": "{M#Wise}{F#Belle}",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_02_Rina": "Rina",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_02_SideMainCharacter": "{F#Wise}{M#Belle}",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_03": "Ni idea. A lo mejor le doy uso cuando no tenga nada mejor que hacer.",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_04": "Ni idea. Tal vez sea de un equipo de fútbol de bangbús.",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_05": "Ya veo. Solo había oído hablar de bicicletas o paraguas de uso público. Nunca pensé que también podría haber pelotas de uso público.",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_06": "¡Qué idea más creativa! El día que se organice un partido de fútbol de bangbús inscribiré a Drusila y Estela.",
"CompanionChat_ChapterRina_0035_07": "Bueno, {M#Wise}{F#Belle}, ¿dónde podemos ir a tomar más fotos?",
"CompanionChat_ChapterRina_0036_01": "Buenas. Me sorprende verte por aquí por la mañana.",
"CompanionChat_ChapterRina_0036_02": "¿Tú también vienes a desayunar?",
"CompanionChat_ChapterRina_0036_03": "¿Tú también has venido a comprar una fe empanada?",
"CompanionChat_ChapterRina_0036_04": "No, en realidad solo pasaba por aquí y pensé en venir a comprar unas cosas para llevar a casa...",
"CompanionChat_ChapterRina_0036_05": "Por cierto, quiero informarte de que ya enviamos la solicitud para el sorteo de la sortija oleada.",
"CompanionChat_ChapterRina_0036_06": "¡Vaya, qué rápido!",
"CompanionChat_ChapterRina_0036_07": "Esa es la velocidad de Servicios Domésticos Victoria.",
"CompanionChat_ChapterRina_0036_08": "He enviado la solicitud. Si todo sale bien, tomará de dos a tres días. Solo es cuestión de encontrar un buen momento para visitar a la abuela.",
"CompanionChat_ChapterRina_0036_09": "Avísame cuando pienses entregarle el trofeo",
"CompanionChat_ChapterRina_0036_10": "¿Puedo ir yo también?",
"CompanionChat_ChapterRina_0036_11": "¡Ay, qué maravilla! La abuela estará encantada de que alguien asista a la ceremonia de entrega de premios.",
"CompanionChat_ChapterRina_0036_12": "Entonces lo tomaré como una promesa. Tengo que volver a Servicios Domésticos Victoria. Que tengas un buen día.",
"CompanionChat_ChapterRina_0036_13": "Adiós.",
"CompanionChat_ChapterRina_0036_14": "Rina se despide con un elegante saludo de mano. Es hora de regresar al videoclub y ver qué tienes planeado para hoy.",
"CompanionChat_ChapterRina_0037_01": "{M#Debí haber llegado antes. La fila era muy larga y se agotaron las figurillas antes de que llegara mi turno. Ahora tendré que ir a otra tienda.}{F#Debí haber llegado antes. La fila era muy larga y se agotaron las figurillas antes de que llegara mi turno. Ahora tendré que ir a otra tienda.}",
"CompanionChat_ChapterRina_0037_02": "No esperaba que hubiese tanta gente...",
"CompanionChat_ChapterRina_0037_03": "La próxima vez vendré más temprano.",
"CompanionChat_ChapterRina_0037_04": "{M#Por cierto, ¿has visto a Leisha hoy?}{F#Por cierto, ¿has visto a Leisha hoy?}",
"CompanionChat_ChapterRina_0037_05": "¿Por qué me preguntas eso ahora?",
"CompanionChat_ChapterRina_0037_06": "No, ¿estaba en la fila?",
"CompanionChat_ChapterRina_0037_07": "{M#Rina me envió un mensaje preguntándolo}{F#Rina me envió un mensaje preguntándolo}...",
"CompanionChat_ChapterRina_0037_08": "¿Qué sucede?",
"CompanionChat_ChapterRina_0037_09": "¿Qué ha ocurrido?",
"CompanionChat_ChapterRina_0037_10": "{M#Rina dijo lo siguiente: «Estoy de camino al videoclub, así que ahora nos vemos. Si llega antes la Sra. Leisha, por favor, quédate con ella. Muchas gracias.»}{F#Rina dijo lo siguiente: «Estoy de camino al videoclub, así que ahora nos vemos. Si llega antes la Sra. Leisha, por favor, quédate con ella. Muchas gracias.»}",
"CompanionChat_ChapterRina_0037_11": "¡Volvamos al videoclub y esperemos a Rina!",
"CompanionChat_ChapterRina_0037_13": "{M#¡Bien! Vamos. La próxima vez, vendremos más temprano.}{F#Sí, vamos. La próxima vez, vendremos más temprano.}",
"CompanionChat_ChapterRina_0037_15": "Así, regresan de inmediato al videoclub.",
"CompanionChat_ChapterRina_Name01": "Belle",
"CompanionChat_ChapterRina_Name02": "Wise",
"CompanionChat_Type11_001_01": "¡Escucha, viej{M#o}{F#a} amig{M#o}{F#a}! Eres la única persona que me puede sacar de esta. ¡De lo contrario, es probable que tenga que abandonar esta profesión!",
"CompanionChat_Type11_001_02": "Básicamente...",
"CompanionChat_Type11_001_03": "Mis compañeros se enojaron conmigo porque obtuve un encargo importante, ¡y ahora no puedo conseguir un proxy que esté a la altura!",
"CompanionChat_Type11_001_04": "Hay muchas cosas en juego, por lo que la clienta solicita verse cara a cara con el proxy. ¿Puedes ayudarme?",
"CompanionChat_Type11_001_05": "¡He creado una identidad perfecta para protegerte!",
"CompanionChat_Type11_001_06": "¿Qué tal si te ves con la clienta en el garaje detrás del videoclub?",
"CompanionChat_Type11_001_07": "No te preocupes, la reconocerás en el momento en que la veas.",
"CompanionChat_Type11_001_08": "Recuerda, la contraseña es: «Llama y trueno».",
"CompanionChat_Type11_001_ChouseKey1": "Cálmate. Te escucho.",
"CompanionChat_Type11_001_ChouseKey2": "Como hables así de alto se va a enterar todo el mundo.",
"CompanionChat_Type11_001_ChouseKey3": "Llegados a este punto, ¿puedo siquiera decir que no?",
"CompanionChat_Type11_001_ChouseKey4": "Tenemos que ayudarnos mutuamente si quiero reconstruir mi negocio de proxy.",
"CompanionChat_Type11_002_01": "«Esta noche, en el lugar de la última vez. No llegues tarde.»",
"CompanionChat_Type11_002_02": "No me mires así, son las palabras de la clienta.",
"CompanionChat_Type11_002_03": "Bien, yo ya he cumplido con mi parte.",
"CompanionChat_Type11_002_04": "Hay muchas cosas que quiero preguntar, pero prefiero no hablar de ello hasta llegar a la parte importante del encargo.",
"CompanionChat_Type11_002_05": "Mis compañeros siguen atacando sin piedad mi red de informantes...",
"CompanionChat_Type11_002_06": "No quiero atraer sus miradas a mi proxy favorit{F#a}{M#o}. ¡Buena suerte!",
"CompanionChat_Type11_002_07": "Oigan, si han venido solo a hablar y no quieren pedir fideos, márchense.",
"CompanionChat_Type11_002_ChouseKey1": "Conque así es como habla...",
"CompanionChat_Type11_002_ChouseKey2": "Vaya, qué directa.",
"CompanionChat_Type11_003_01": "¡Justo lo que esperaba de mi persona de confianza, viej{M#o}{F#a} amig{M#o}{F#a}!",
"CompanionChat_Type11_003_02": "¡Lo has hecho de maravilla! ¡La clienta está muy satisfecha!",
"CompanionChat_Type11_003_03": "¡Casi lo logramos!",
"CompanionChat_Type11_003_04": "Señor, ¿se puede dar prisa? Seguimos esperando en la cola.",
"CompanionChat_Type11_003_05": "¡Sin problema! Y, volviendo al tema, ¡será otra vez donde siempre!",
"CompanionChat_Type11_003_06": "Humm, otra vez «donde siempre»... Dudo que sepa que pueden estar vigilándonos.",
"CompanionChat_Type11_003_ChouseKey1": "Tiene razón, ve pagando primero.",
"CompanionChat_Type11_003_ChouseKey2": "Estamos en un lugar público, baja el tono.",
"CompanionChat_Type11_Name1": "Pastor",
"CompanionChat_Type11_Name2": "General Chop",
"CompanionChat_Type11_Name3": "Clienta en la cola",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_38000160_Name01": "Esbirro intimidante",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000010_01": "No puedo actualizar la información de mis credenciales de negocio en línea.",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000010_02": "Dicho lo cual, ¿por qué no puedo actualizar nada en línea?",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000020_01": "N-no te agobies... ¡Recuerda tu entrenamiento!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000020_02": "¡Sí, señor!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000030_01": "Comenzando verificación de comunicaciones... Probando, probando... ¿Puedes oírme?",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000030_02": "¡Recibido!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000030_03": "¡Recibido!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000040_01": "Capitán, ¿cuándo comienza la operación?",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000040_02": "Lo sabrás cuando termine la reunión. No te preocupes.",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000050_01": "Oficial, ¿estamos acabados?",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000050_02": "Buaaa...",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000050_03": "No te preocupes, ¡yo me encargaré de esto!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000050_Name01": "Trabajador",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000060_01": "¡Ssss!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000070_01": "¡Gracias, Jane! ¡De ahora en adelante serás mi nueva hermana!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000080_01": "¿Pero qué...?",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000090_01": "¡Jane! ¡Felicidades!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000100_01": "¡Cuídese, señorita Jane!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000110_01": "Todo está bajo control... No puede surgir ningún problema...",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000120_01": "¡Voy a esforzarme para mantener la guardia! ¡Seguiré de cerca los movimientos de ese oficial de seguridad!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000130_01": "¿Cuándo podré irme de aquí?",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000140_01": "¡Oh! ¡Jane, has vuelto!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000150_01": "¡Pelea! ¡Pelea!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000160_01": "¡Te voy a enseñar quién manda aquí!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000170_01": "¡Así se habla! ¡Sabía que no me equivocaba contigo!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000170_02": "Eh... ¡Sí! ¡T-te equivocabas! ¡Y deja de hablar ya!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000180_01": "¡Maldición! ¿Por qué siempre se me complican las cosas?",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000190_01": "¡Jane, eso fue increíble!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000200_01": "¡Ah! Ñam, ñam... Quiero rascarme... ¡Ñam ñam!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000210_01": "¡T-t-t-todavía puedo a-a-a-aguantar! ¡¡¡Ñam, ñam, ñam!!!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000220_01": "Ay, al final no ha habido pelea... Qué aburrimiento...",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000240_01": "...",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000250_01": "¡Si quieres ir a algún sitio, dímelo!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000260_01": "Ya hemos llegado. Te estaré esperando aquí.",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000260_02": "Estoy buscando a alguien que se ocupe del tema de los suministros, no te preocupes.",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000270_01": "Ca... ¡camarera! ¡Otra ronda!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000270_02": "¡¿A quién llamas tú camarera?! ¡Como no me sueltes, te vas a arrepentir!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000280_01": "¡Guau! ¡La película ha sido increíble! ¡Todo el rato había algo de acción!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000280_02": "... Pero si no querías ni mirar del miedo que tenías en la segunda parte.",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000290_01": "¡Si quieres ir a algún sitio, dímelo!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000300_01": "Hemos llegado. Este es el Barrio N.º 6. Te espero aquí.",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000310_01": "¡Deja de ser así! ¿Quieres una paliza?",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000310_02": "¡Comprendan su situación!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000320_01": "Más músculos... ¡Hoy también toca entrenar!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000330_01": "¿Tienes permiso para usar el ordenador?",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000330_02": "Si no tienes, aléjate. ¡Esto son asuntos de los superiores!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000330_03": "Por cierto, el otro día me descargué en secreto un programa de ejercicios aquí...",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000330_04": "¡Shhh! ¡Shhh!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000340_01": "Aquí nadie me encontrará... Ji, ji, ji...",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000340_02": "Un poco más de proteína... Solo un poquito...",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000350_01": "... Y entonces, el entrenador del gimnasio me pidió la tarjeta de socio...",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000350_02": "¿Eh? ¿Este tipo está subestimando mi entrenamiento callejero?",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000350_03": "Eso fue lo que pensé, ¡así que tomé un tubo de acero y se lo estampé en la cara!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000350_04": "¡Bien hecho! ¡Los que estén en nuestra contra lo pagarán caro!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000360_01": "Diez... Fueron diez las que destruí en la última batalla...",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000360_02": "... Diez barbillas de diez tipos.",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000370_01": "Oye, deja de holgazanear, es hora de trabajar.",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000370_02": "No me presiones. He hecho tantas sentadillas que no puedo ni ponerme de pie...",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000380_01": "¡Ganaré gracias a mi robusto físico!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000390_01": "¡Que empiece el duelo! ¡Usen los puños hasta destrozarse!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000400_01": "Ja, ja, ja, ¡por fin me divierto viendo esto!",
"Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000410_01": "Ehn na... ¿Nanuh noo? ¡Na na!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_01": "¡Llevo un rato esperándote, hermanito! ¡Acabo de recibir una notificación del Ministerio de Seguridad Pública de Nueva Eridu y quería hablarlo contigo!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_02": "Bienvenida, Belle. Acabo de recibir una notificación del Ministerio de Seguridad Pública de Nueva Eridu y quería hablarlo contigo.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_03": "Quieren que llevemos el DNI al cuartel de Seguridad Pública más cercano durante los próximos días para actualizar la licencia de negocio del videoclub.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_04": "Quieren que llevemos el DNI al cuartel de Seguridad Pública más cercano durante los próximos días para actualizar la licencia de negocio del videoclub.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_05": "Wise, ¿qué te parece si aprovechamos para ir hoy?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_06": "Belle, ¿qué te parece si vamos hoy y así nos lo quitamos de encima?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_07": "¡En marcha!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_08": "Aún tengo asuntos pendientes.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_09": "¡Genial! ¡Tú sí que sabes, Wise!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_10": "Pensamos igual, ¿eh?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_11": "Bueno, había pensado en salir a dar un paseo cuando terminásemos con todo esto... Pero primero, termina lo que tengas que hacer.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_12": "Ya veo. Entonces, ven a hablar conmigo cuando estés libre. Cuando nos lo quitemos de encima, podremos ir a dar un paseo.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000010_01": "El cuartel de Seguridad Pública más cercano está en Plaza Luciente, ¿no? ¿Qué prefieres, ir en metro o en coche?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000010_02": "El cuartel de Seguridad pública más cerca de casa es el de Plaza Luciente. Podemos ir en transporte público o en coche, como prefieras.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_01": "¡Un oponente formidable! ¡Qué emocionante!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_02": "¿Eh?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_03": "¿Necesitas ayuda con algo?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_04": "No es nada, lo siento...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_05": "Vengo por un trámite.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_06": "Ya veo. En ese caso, dirígete al mostrador de allá.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_Name01": "Oficial de seguridad",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_01": "¡Hola! Bienvenid{M#o}{F#a} al cuartel del Ministerio de Seguridad Pública de la Plaza Luciente. Por favor, toma un número y espera tu turno.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_02": "Aunque parece que no hay nadie en la fila...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_03": "¡Bien! ¿En qué puedo ayudarte?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_04": "(Explicarle sobre la licencia de negocio.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_05": "(Mostrarle el mensaje del Ministerio de Seguridad Pública.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_06": "¿Eh? ¿Vienes a actualizar la licencia de negocio del establecimiento? Ya veo. Dame tu DNI, yo le echaré un vistazo.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_07": "Le entregas los documentos a la oficial de seguridad. La joven oficial es muy hábil con la terminal.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_08": "¡Lo tengo! Barrio N.º 6, distrito de Jano, Nueva Eridu... ¿Un establecimiento de alquiler y venta de productos audiovisuales llamado «Random Play»?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_09": "Sip, ese es.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_10": "No dudes en visitarnos. Te daré un descuento.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_11": "Ja, ja, ja, ¡gracias! Te tomaré la palabra.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_12": "Bien, pongámonos con el asunto en cuestión. Aquí tienes una declaración. Después de rellenarla, debes responder a algunas preguntas sobre el giro del negocio.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_13": "Si no tienes ninguna duda, podemos empezar.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_14": "¡Comencemos!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_15": "(Preguntar sobre el ambiente tenso en el Ministerio)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_16": "¿Eh? ¿Esos oficiales de seguridad armados? No te preocupes, es parte de su rutina de trabajo.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_17": "Ah... Pero hay un pequeño inconveniente. Tenemos que transferir una parte del personal, por lo que es probable que el trámite se atrase un par de días.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_18": "No te quitaré más tiempo. ¡Manos a la obra!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_19": "Un segundo.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_20": "De acuerdo. Si necesitas algo, ¡no dudes en pasarte por aquí! Tampoco es que tengas que hacer mucha cola, si no hay nadie, ja, ja.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_Name01": "Amy",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000040_01": "(Uff... Por fin llegamos a la legendaria estación de tránsito.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000040_02": "(El Ministerio de Seguridad Pública ha estado planeando esto durante mucho tiempo... Incluso hemos montado una farsa para nuestro propio equipo.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000040_03": "(La única variable de riesgo es... el oficial de seguridad Seth.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000040_04": "(¿No es él el nuevo miembro de la Unidad de Investigación Criminal? ¿Sabe algo sobre el cebo?)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000040_05": "(¿Cómo acabó metido en esto? ¿Han hecho algún cambio en el plan de la comisaría?)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000040_06": "(Antes de proceder, será mejor que me ponga en contacto con él.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000050_01": "(Es realmente impulsivo, seguramente terminó involucrado por accidente...)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000050_02": "(Pero es tan ingenuo que, si le cuento la verdad sobre el cebo, nos delatará y la operación será un fracaso.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000050_03": "(Qué dolor de cabeza... Con el susto que les he dado, espero que se mantengan alerta y sean más prudentes.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000050_04": "(En fin, si quiero rescatarlos, tendré que buscar una ruta. Pero encontrar la Guarida del Puma sigue siendo la prioridad.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000050_05": "(Hablaré primero con los miembros de menor nivel de la estación de transbordo.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_01": "Deja ahí.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_02": "¿Eh? ¿Has dicho algo, Jane?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_03": "¿Te duele la muñeca? Seguramente te lesionaste mientras peleabas con el oficial de seguridad. No presiones la herida, en el peor de los casos, te has rasgado un músculo.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_04": "¡Imposible! Si apenas me di unas palmadi... ¡Ay, ay, ay!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_05": "¿Ahora me crees?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_06": "Está bien, tienes razón. ¿Qué hago entonces?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_07": "Ay, qué remedio... ¿Hay alguna lista de suministros de la estación de transferencia? Veamos si hay algún medicamento que sirva.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_08": "¿La lista de los suministros? ¡La traeré de inmediato! ¡Ay, ay, ay!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_09": "Jane se hace con la lista sin sudar ni una gota. Manteniendo la calma, evalúa el rango de la estación tomando en cuenta la cantidad de suministros.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_10": "(Cuántos medicamentos anticorruptivos y equipo a prueba de corrupción... Es como para que un grupo grande de personas aguante durante mucho tiempo en la Cavidad. Incluso hay artículos de uso diario...)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_11": "(Esto significa que la estación de transferencia es más importante de lo que creía... Genial.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_12": "¿Y bien, Jane? ¿Encontraste algún medicamento?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_13": "Toma, un ungüento y unas pastillas. Aplica el ungüento de mañana y de noche donde duela.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_14": "¡OK! ¿Y qué hay de las pastillas? ¿Debo tomarlas antes de comer?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_15": "No, son goma de mascar. Es para que te mantengas ocupado en lugar de tocarte la herida en caso de escozor.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_16": "Oh, ¡entendido! ¡Gracias, Jane!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_Name01": "Miembro de poca monta de Los Pumas",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000070_01": "¡Jum! ¡No puedes hacer lo que te dé la gana solo por tus méritos!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000070_02": "¡Hay que seguir las reglas, incluso si el jefe no está!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000070_03": "¿Y cuáles son las reglas de la estación de transferencia?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000070_04": "A-aún estoy averiguándolo...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000070_05": "...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000070_Name01": "Esbirro intimidante",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_01": "¿Felicitaciones? ¿Por qué?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_02": "¡Por tu promoción, por supuesto! ¿No dijo Razor que quieres que te unas a los guardaespaldas? ¡Eres increíble, Jane!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_03": "Todavía es muy pronto para felicitarme. Aún tengo que encontrar «el momento oportuno».",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_04": "¡Bah, no son más que excusas! ¡Es solo cuestión de tiempo! Siempre supe que no eras... ¿Cómo se dice?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_05": "¿Una donnadie?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_06": "¡Eso es! Cuando te unas a los guardaespaldas, ¡tendrás una estación de tránsito como esta a tu cargo! ¡Cuando eso pase, no te olvides de nosotros!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_07": "Je, je, qué amable eres, pero si la estación de tránsito queda a cargo de los guardaespaldas, ¿qué hay de la retirada hacia la Guarida del Puma? ¿Eso también está a cargo de ellos?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_08": "Eh... Yo no sé de esas cosas... Lo que sí sé es que, cada vez que nos retiramos la Guarida del Puma, el jefe o sus guardaespaldas son quienes nos guían a través de la Cavidad. ¡He perdido la cuenta de las veces que he pasado por esta estación de tránsito!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_09": "Ya veo... Está bien, tómate un descanso.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_Name01": "Esbirro astuto",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_01": "¿Cómo va todo?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_02": "¡J-Jane! ¡Estoy como si nada! No me duele la espalda ni las piernas, y mis niveles de corrupción son seguros. Me he puesto un poco de agente anticorruptivo por si acaso.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_03": "Me refiero a los rehenes. Además, si los niveles de corrupción de aquí son tan seguros, no deberías estar malgastando agente anticorruptivo.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_04": "¿Eh? ¡Ah, l-lo siento, Jane! Eh... ¡Los rehenes están sanos y salvos! Les he administrado el doble de agente anticorruptivo, así que dejaré de usarlo de inmediato.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_05": "No lo hagas. No llevan equipamiento de protección, es lo menos que podemos hacer para evitar la corrupción. ¿Algún otro problema?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_06": "Pues los rehenes no han hablado para nada. Bueno, excepto por ese oficial semihumano que me sermoneaba todo el rato como si fuera mi profesor de ética...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_07": "Pero no pasa nada, mi superior le ha dado un sedante muscular, no podrá zafarse. ¡No importa cuánto lo provoque, puedo quedarme tranquilo!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_08": "... Me refería a ti. Si no hay ninguna otra pregunta, te aconsejo que dejes a ese oficial en paz.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_09": "¿Eh? Lo siento... Es que mis superiores siempre dicen cosas malas cuando vigilan a los rehenes...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_10": "No te fuerces si no te gusta. ¿Hace cuánto tiempo que estás aquí?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_11": "¿Eh? Siempre me mandan a estar de guardia en esta estación de tránsito, pero solo he recibido órdenes esta mañana, así que... ¿medio día?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_12": "... Me refiero a cuánto tiempo has estado en Los Pumas. En fin, sigue cuidando a lso rehenes. No creo que vayas a meterte en problemas.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_13": "¡Está bien! ¡Haré todo lo posible, Jane!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_Name01": "Esbirro guardián",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_01": "(Bien, es hora de evaluar la situación.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_02": "Jane se aparta a un rincón y comienza a diseñar un plan.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_03": "(Debo considerar muchas cosas... Vayamos paso a paso.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_04": "El tema de los suministros...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_05": "La estación de transbordo...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_06": "Los rehenes...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_07": "(Gracias a la lista de suministros, podemos identificar que esta estación de transbordo almacena una gran cantidad de suministros y cuenta con mucho personal.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_08": "(En otras palabras: este debe ser una de las guaridas clave de Los Pumas.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_09": "(Los subordinados, según lo que dicen, siguen a los miembros clave a través de las estaciones de transferencia, independientemente de si salen de la Cavidad o se dirigen a la Guarida de los Pumas.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_10": "(Entonces, lo más probable es que esta estación de transbordo sea el único lugar que conecta la Guarida de los Pumas con el exterior.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_11": "(Me da la impresión de que el guardia que vigila a los rehenes es un simple novato muerto de miedo. Será fácil que caiga, ya sea intimidándolo o engañándolo.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_12": "(Humm, parece que superar a los guardias y rescatar a los rehenes no será tan difícil.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_13": "(Uf, análisis de la situación completado. Me merezco una barrita energética. Al menos, las cosas no tienen tan mala pinta ahora.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_14": "(La mayor incertidumbre es cuánto tardará Razor en volver. Lo mejor será obtener pistas de la Guarida del Puma antes de que vuelva y rescatar a los rehenes lo antes posible.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_15": "(Exploremos los alrededores de la estación de transbordo. Es la ruta de paso, debería haber alguna pista.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_01": "Qué tal. ¿Ha habido movimiento en la entrada?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_02": "¿Jane? No te preocupes, ¡aquí está todo en orden!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_03": "Bien. ¿Este bangbú es tuyo? ¿Tiene una Zanahoria?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_04": "Ah, no, es de la estación de tránsito. Tiene una Zanahoria de los alrededores. El jefe la actualizó antes de irse.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_05": "Bien, dejo la patrulla en tus manos.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_06": "¿Eh? ¿Patrulla? ¿De qúe patrulla hablas?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_07": "Hay mucho personal en la estación de tránsito, por no mencionar a los rehenes. Tenemos que garantizar la seguridad de este lugar. Si hay seres etéreos deambulando por allí, tendremos que echarlos.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_08": "Eh... ¿E-echarlos? ¿Y-yo solo?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_09": "¿Qué pasa? ¿No quieres ir? ¿Piensas desobedecer las órdenes del jefe?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_10": "¡¿Te estás escuchando?! ¿Cómo podría desobedecer las órdenes del jefe? Es solo que... tú sabes, ¿no?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_11": "No es que no quiera ir, es solo que... Mírame... Yo solo soy...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_12": "Basta, no termines esa frase. Dame los suministros para dos personas más. Yo patrullaré por ti. Ay...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_13": "¿De verdad? ¡Qué buena eres, Jane! ¡Sabía que eras una persona fuerte y bondadosa! ¡Te traeré las mejores raciones y medicinas!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_14": "(Bien, ya tengo todo lo que necesito para el escape.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_15": "Entonces... ¿cuándo tienes previsto partir?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_16": "De inmediato.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_17": "En un momento.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_18": "Dame el bangbú y me pondré en camino de inmediato. No te olvides de tener los suministros listos.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_19": "¡Bien! ¡Te traeré los suministros ahora mismo! No te preocupes, nadie se enterará.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_20": "No creo que esa sea la actitud que debe tener alguien que pide un favor. Aún no tengo ganas de partir, pero no hace falta que te preocupes.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_21": "¡T-tienes toda la razón! Iré primero a encargarme de los suministros, ¡como desees!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_Name01": "Esbirro de la entrada",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000115_01": "Jane, ¿crees que... es hora de partir?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000120_01": "(Estoy de vuelta y a salvo...)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000120_02": "(He encontrado la ruta de escape de Los Pumas, pero no tengo idea de cómo abrir el último mecanismo.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000120_03": "(Si no puedo pasar a través de él, no podré encontrar pistas sobre la Guardia del Puma. Tendré que averiguar cómo funciona.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000120_04": "(Tengo que averiguar cómo sonsacarles más información.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_01": "¡Bienvenida de vuelta, Jane! ¡Buen trabajo!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_02": "Ahórrate los agradecimientos. ¿Has traído lo que te pedí?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_03": "¡No te preocupes, está todo listo! ¿Quieres que cargue las cosas?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_04": "No hace falta por ahora. Te avisaré cuando llegue el momento.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_05": "¡Bien! Si es todo, iré a ver el espectáculo.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_06": "¿Espectáculo? ¿Qué espectáculo?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_07": "¡Je, je, está a putno de comenzar! ¡Mira!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_08": "En cuanto el subordinado termina de hablar, se forma un alboroto en la estación de transferencia, como si fuera una taberna en la que está a punto de estallar una pelea.\nUna multitud de Los Pumas rodean una silueta esbelta y otra robusta.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_09": "(¿Qué está pasando? ¿Por qué todo el mundo está gritando? ¿Es ese el rehén? ¿Y esa voz tan ronca?)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_10": "¿Dijiste algo?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_11": "Eh... D-dije que no deberías privar de la comida a los rehenes...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_12": "¿Me estás dando una lección? ¿Estás diciéndome lo que tengo que hacer?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_13": "¿Eh? N-no es ninguna lección. S-solo estoy explicando la situación. Según las órdenes del jefe, tenemos que vigilar a los rehenes. Comida, agua y medicina anticorrupción, no puede faltarles nada de eso.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_14": "(A lo lejos, de entre los rehenes se oye un grito de aprobación: «¡Así es! ¡Así se habla!».)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_15": "Ah, casi lo olvido, ¡también el sedante muscular para el oficial de seguridad!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_16": "(Esta vez, la voz del rehén exclama: «¡Eso no hace falta!».)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_17": "¿Me estás diciendo que debemos racionar nuestras provisiones para alimentar a esa rata del Ministerio?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_18": "S-solo estaba tomando en cuenta las raciones para el número de personas en la estación de tránsito. Además, siendo estrictos, creo que es un felino...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_19": "¡¡Tienes muchas agallas para alzarme la voz!!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_20": "La multitud enardece. El ambiente se vuelve cada vez más tenso.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_21": "(Qué fácil pierden los estribos. Sigo sin encontrar pistas de la Guarida del Puma. Si esto estalla, me lo pondrán difícil. Tengo que detenerlos de algún modo.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_Name01": "Esbirro de la entrada",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_Name02": "Esbirro intimidante",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_Name03": "Esbirro guardián",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_01": "¿Qué sucede? ¿Por qué están discutiendo?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_02": "¿Jane? ¡Hum! Esto es un asunto entre hombres, ¡no te metas! ¡Le voy a enseñar cómo hacemos las cosas Los Pumas!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_03": "¿Que no me meta? ¿Me estás diciendo lo que puedo y no puedo hacer?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_04": "El intimidante y corpulento matón de la banda se levanta con aires de superioridad, como si quisiera desatar su ira sobre la insolente joven.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_05": "Pero en un abrir y cerrar de ojos...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_06": "Ejem, solo estaba enseñándole las reglas. Como novato de Los Pumas, se comportaba como si tuviera miedo de un oficial de seguridad. ¡Eso es vergonzoso para la pandilla y para el jefe!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_07": "Yo... no le tengo miedo a ese oficial de seguridad. Es solo que...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_08": "¡Cállate!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_09": "Sí, señor.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_10": "(¿Cómo puede estar tan tranquilo? Pensé que tendría que darle una lección delante de todo el mundo... Pero, bueno, eso me ahorra las molestias.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_11": "¡Escuchen! ¡Este no es un callejón oscuro de la ciudad ni el mercado del Barrio Ceniciento! ¡Esto es el interior de una maldita Cavidad!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_12": "¡No estamos aquí de vacaciones! Hay seres etéreos merodeando por los alrededores de la estación de transbordo, ¡y el Ministerio de Seguridad Pública está patrullando al otro lado!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_13": "Razor está intentando ayudarnos a salir de este aprieto. ¡No le hará ninguna gracia que le molestemos!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_14": "¡Pueden descansar todo lo que quieran! Pero, si tienen energía para causar problemas, ¿por qué no la usan para enfrentarse al Ministerio de Seguridad Pública?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_15": "La multitud responde con un grito de aprobación. Luego, poco a poco, se disipa y la estación de transbordo vuelve a la normalidad.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_16": "(Bien, aprovechando que ese bravucón está cansado, preguntémosle qué sabe sobre los mecanismos.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_Name01": "Esbirro intimidante",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_Name02": "Esbirro guardián",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_01": "¿Qué pasa? ¿Acaban de discutir con sus compañeros y ya quieren meterse con los rehenes?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_02": "¿Jane? No, yo no he hecho nada. Es este oficial de seguridad el que me está molestando, y además...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_03": "Además, ¿qué?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_04": "Ah... no, da igual. Puedo arreglármelas yo solo. ¿Qué puedo hacer por ti, Jane?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_05": "Quería preguntarte qué pasó hace un momento... Pero seguro que fue cosa de ese bravucón.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_06": "Quería quedarse con el agua y los agentes anticorrosión que teníamos para los rehenes, pero lo detuve, tal y como me ordenaste. Eh... lo intenté, al menos.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_07": "¿Eh? ¿No hay suficientes suministros en la estación de transbordo? ¿Por qué quería quedarse con los de los rehenes?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_08": "Tal vez sea... porque necesita muchas más que el resto. Al fin y al cabo, es un tipo fornido...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_09": "De todos modos, gracias a tu habilidad de persuasión, no me han dado una paliza.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_10": "No creo que fuera por mis habilidades de persuasión... Simplemente entiendo la situación. Tú encárgate de los rehenes.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_Name01": "Esbirro guardián",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_01": "¡Ah! ¿Qué estás tramando ahora?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_02": "... ¿Podrías hablar más bajo?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_03": "¡¿No puedo castigar a mis subordinados como desee?!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_04": "...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_05": "¡¿Qué?! Hablar en voz alta no van en contra de las normas del jefe, ¿no?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_06": "¿No quieres salvar tu reputación? Pues baja un poco la voz.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_07": "[En voz baja] Sí que quiero...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_08": "Escucha, usar la fuerza para intimidar a la gente solo provoca que te odien. Si quieres ganarte su respeto, ¡debes mostrar tus otras cualidades!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_09": "¡Lo sé!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_10": "[En voz baja] Lo sé... ¿Pero qué tengo que hacer exactamente?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_11": "Ay... Eres un veterano de Los Pumas y llevas mucho más tiempo en la organización que yo. Puedes mostrarles a los demás que conoces bien la banda.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_12": "Por ejemplo... ¿No dijiste que estabas investigando las reglas de esta estación de transbordo? Muéstrame los frutos de tu investigación.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_13": "¿Cuántas personas suele haber aquí? ¿Cuáles son los estándares de los suministros? ¿Cuál es la situación en las zonas circundantes?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_14": "Ah... Eh... Tenemos un equipo de patrulla, los suministros... Eh... deberían bastar para tres ciclos de corrupción estándar, y los alrededores están preparados para convertirse en una ruta de evacuación.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_15": "¿Cómo podemos salir por este camino?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_16": "Humm... Recuerdo que había que atravesar varios mecanismos y que solo una tarjeta electrónica especial podía... ¿Eh? ¿Puedo decirle eso a los demás?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_17": "Claro que no. Era una prueba de tu nivel de confidencialidad. Buen trabajo.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_18": "En resumen, usa tu conocimiento para demostrar tu valía como «mentor» y no te involucres en peleas.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_19": "Sigue esforzándote. En cuanto a los suministros... veré qué puedo hacer.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_20": "(Así que para desbloquear los mecanismos se necesita una tarjeta especial...)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_Name01": "Esbirro intimidante",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_01": "¡No esperaba que una sola frase fuera suficiente para convencerlo! Siempre se jacta de ser un veterano para no darles la razón a los demás. ¡Pero esta vez ha tenido que morderse la lengua!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_02": "Parece que conoces bien a ese tipo. ¿Acaso ha robado suministros antes?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_03": "Mira, a mí me da igual si no es la primera vez que roba. Solo estaba aprovechando la situación para sacar algún beneficio. Como sabrás, el jefe es un experto en usar la fuerza para ganarse la vida, pero en cuanto a su visión de mercado... Bueno, digamos que es un poco miope.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_04": "Si no tenemos nada que hacer, podemos vender las mercancías que tenemos acumuladas para ganar algo de dinero. Por supuesto, el jefe Razor no nos lo permitiría, pero si no es muy evidente, no pasa nada.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_05": "Si los rehenes se quedan con los suministros, se pierde una parte. Por eso todo el mundo se enojó tanto.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_06": "Ya veo... Entonces, ¿fue un error haber intervenido? ¿Me he metido donde no me llamaban?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_07": "¡Claro que no! ¡Eres un genio!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_08": "Vamos, sé sincero.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_09": "Humm... A algunos de los miembros no les agradó mucho...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_10": "(Humm... No esperaba que esto causara tanta ira. Será un dolor de cabeza si se enfureciesen y buscasen a alguien con quien desahogarse... Debería calmarlos un poco.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_11": "Ya veo. Encontraré una forma de conseguir suministros.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_Name01": "Esbirro astuto",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_01": "¿No te dije que no lo tocaras?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_02": "¡Jane! ¡Ñam, ñam...! ¡La pomada funciona de verdad! ¡Ñam, ñam...! Pero la herida me pica. ¡Quiero rascármela!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_03": "Si no quieres que el asunto se agrave, haz un esfuerzo por no pensar en ello. Céntrate en las gomas de mascar.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_04": "¡Estoy haciéndolo! Ñam, ñam... ¡Ya comí casi la mitad! Ñam, ñam... ¡Pero me pica!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_05": "Déjame hacerte una pregunta y, en función de tu respuesta, te diré qué hacer.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_06": "Tú eres el responsable de la distribución de suministros de esta estación de transbordo, ¿no? ¿De dónde vienen los mecanismos y el equipamiento que se usó para construir esta estación de transbordo?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_07": "El guardia que vigila los suministros sigue masticando, pero su expresión se vuelve siniestra.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_08": "Ñam, ñam... ¿Por qué lo preguntas?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_09": "Hace no mucho, estuve patrullando los alrededores de la estación de transbordo y me di cuenta de que bastantes mecanismos han sufrido bastantes daños por corrupción. Tal vez haya sido obra de los seres etéreos, o simplemente mala suerte, pero estaba pensando en preparar ya los repuestos.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_10": "¿Por qué? Ñam, ñam... No es algo preocupante por el momento, ¿no?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_11": "Porque quiero hacer algo por el equipo, por supuesto. El jefe Razor me dijo que me ascendería cuando llegara el momento, y quiero que llegue lo antes posible. Necesito más oportunidades para lucirme, ¿entiendes?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_12": "El rostro serio del encargado de los suministros se relaja al cabo de unos segundos.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_13": "Je, je, je, ñam... así que quieres ascender rápidamente de rango. Nam, ñam... ¡No sabía que te preocupaba tanto eso, Jane! Ñam, ñam...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_14": "La mayoría del equipo proviene de diversas fuentes, ñam... La mayoría son cosas que teníamos a mano o directamente robados. Si lo que quieres es reparar el equipo, puedes intentar echarle un vistazo al mercado negro. Ñam, ñam...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_15": "Entendido, lo tendré en cuenta. Cuídate, nos vemos.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_16": "¿Eh? Espera, ya he respondido todas tus preguntas. ¡Ñam, ñam! ¿No vas a decirme cómo aliviar el picor? ¡Tengo las mejillas doloridas de tanto masticar!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_17": "¿En serio? Entonces felicidades, así se hace. Masticar golosinas hace que los músculos de la cara te duelan, y ese dolor te hará olvidar el escozor que sientes en las manos.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_18": "¿Eh?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_Name01": "Miembro de poca monta de Los Pumas",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_01": "(Ya tengo toda la información que necesito. Es hora de elaborar un plan.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_02": "Jane avanza con despreocupación mientras empieza a planificar sus próximos pasos.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_03": "(¿Por dónde debería empezar?)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_04": "El tema del último mecanismo...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_05": "La comida, las medicinas y el resto de suministros...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_06": "(El último mecanismo de la estación de transbordo solo se puede abrir con una tarjeta especial. Aunque el propio mecanismo es de baja calidad.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_07": "(Dicho de otro modo, falsificar la tarjeta electrónica para forzar el mecanismo no sería muy complicado... ¡Y en Seguridad Pública habrá el equipamiento necesario!)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_08": "(El reparto de suministros entre rehenes no ha sido bien recibido por parte de los miembros de la banda... Si las cosas siguen así, la situación acabará fuera de mi control tarde o temprano.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_09": "(Traer una buena cantidad de comida y medicinas no solo puede ayudar a la situación, sino que también podrá hacer que aumente mi nivel de influencia en la banda.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_10": "(Humm... Parece que voy a tener que encontrar una manera de salir. Buscaré un cuartel de Seguridad Pública, y ahí me haré con una tarjeta maestra sigilosamente.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_11": "(También podré aprovechar para comprar algo de comida, medicinas y demás para que los bandidos de la estación de transbordo se calmen y no la paguen con los rehenes.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_12": "(Hablaré con el guardia para ver si hay alguna manera de salir.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_01": "Te veo afectado. ¿Es que no te gusta el espectáculo?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_02": "¿Cómo? Yo no le llamaría un espectáculo. ¿Quiénes te piensas que somos? ¡Somos Los Pumas!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_03": "¡La fuerza es la base de todo! ¡Los pumas tienen que afilar sus colmillos y garras constantemente! ¡Los miembros de la banda deberían entrenar más!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_04": "¿Eh? ¡Bien dicho! Entonces dejo la siguiente patrulla en tus manos, para que puedas afilarte las garras como es debido.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_05": "Hum... ¡Tienes razón! Patrullar es una gran oportunidad, pero...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_06": "Bueno... Ya sabes, es... es... El problema no es que no quiera ir, es que... Mira, es... ¿Sabes? En fin, yo...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_07": "Bien. Confío más en tu boca que en tus garras. Escucha, tú eres el que se encarga de la ruta de salida de la estación de transbordo, ¿no? Me gustaría salir a dar una vuelta.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_08": "¿Eh? ¿Quieres salir de la Cavidad? Pero el jefe dijo que no podíamos actuar sin pensar. No me atrevería a hacer eso.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_09": "Solo quiero salir por el bien de la pandilla. ¿Esos dos no se acaban de pelear por los suministros? Me ocuparé de traer algo para beber y comer.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_10": "Cuando tengamos suficientes suministros y podamos repartirlos entre todos, las cosas serán muy distintas. No será algo fácil de hacer, pero, ¿no crees que tenemos mucho que ganar?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_11": "Ya veo... Entiendo tu postura, pero las órdenes que llegan son directamente del jefe. Yo tan solo soy un pobre bandido y no me atrevería a desobedecerle.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_12": "...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_13": "Es solo que... Esto... Sabes, ¿no? Resulta que... necesito pensármelo...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_14": "... Está bien, déjate de historias. Dime, ¿qué quieres?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_15": "¡Una peli de terror! ¡Cumbre Port! ¡La versión del director! ¡Me da igual si en cinta o en disco! ¡Solo necesito la película, ya tengo reproductor!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_16": "Sin problema. Déjame marcharme.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_17": "Déjame pensarlo.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_18": "Lo tendré en cuenta. La próxima vez que quieras algo, dilo directamente sin rodeos.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_19": "¡Yuju! Ay, no sabes lo aburrido que es vigilar la entrada y la salida... No hay señal del exterior de la Cavidad, así que no hay manera de ver siquiera un video. ¡Estaré esperando a que traigas la película!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_20": "¡Ven, te guiaré hasta la salida de la Cavidad!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_21": "Comprendo por qué me lo pides, pero necesito que me dejes pensarlo. También voy a tener que echarle un vistazo a la lista de suministros que necesitamos.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_22": "¡Perfecto! Ven a verme cuando tengas clara la decisión... Eso sí, ¡siempre y cuando aceptes mi propuesta!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_Name01": "Esbirro de la entrada",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000205_01": "¡Jane! ¿Ya estás lista? Ya sabes que llevo muchísimo tiempo queriendo ver Cumbre Port...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000210_01": "¡Ya estaría! ¡Solo puedo guiarte hasta aquí!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000210_02": "Ahora tienes que buscar a una chica de pelo rosa. Ella es una de nuestros contactos, así que, ¡si necesitas algo, puedes ir a hablar con ella! ¡Le conté por encima cuál era la situación cuando salí de la Cavidad!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000210_03": "Entendido. Aprovecha para volver ahora que no hay demasiados seres etéreos.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000210_04": "¡C-claro! ¡Me voy yendo! ¡Qué ganas de ver la película!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000210_Name01": "Esbirro de la entrada",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_01": "Buenas, soy Jane.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_02": "La joven se gira hacia Jane con una expresión entre arrogancia y cautela y le mira fijamente a los ojos.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_03": "¿Tengo algo en la cara?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_04": "Nunca me lo hubiera imaginado... Conque en Los Pumas también hay chicas así de hermosas... Realmente pensaba que todos los miembros eran tipos domo Razor.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_05": "Je, je, ya somos dos.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_06": "El otro guardia ya me habló de la situación. Yo soy el contacto responsable de la ayuda externa. Si quieres ir a algún sitio, debes comunicármelo a mí. Y si quieres volver a la estación de transbordo, también a mí. Te estaré siguiendo de cerca.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_07": "Entendido. Si necesito algo, acudiré a ti. Y bueno, hablando de necesitar algo... creo que voy a necesitar tu ayuda ahora.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_08": "Toma esta lista. Me gustaría que me ayudaras a conseguir todos los suministros que hay apuntados. Pago yo, y tu recompensa será el 30 % del precio total. ¿Qué me dices?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_09": "... No solo eres hermosa, sino también directa y honesta. OK, enviaré a alguien para que se ocupe de los suministros. Por cierto, me pareces encantadora, ¿te puedo añadir en Toc Toc?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_10": "Ja, ja, cuando hayas conseguido todo me lo pensaré. Cuento contigo, ¿de acuerdo?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_11": "(Genial, el tema de los suministros ya está zanjado. Lo siguiente es conseguir la tarjeta maestra.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_Name01": "Contacto de Los Pumas",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000225_01": "¿A dónde quieres ir?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000225_02": "Quiero ir a la Plaza Luciente.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000225_03": "No era nada, espera un momento para partir.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000225_04": "OK, conozco una ruta para evitar a las patrullas de Seguridad Pública. Ven conmigo.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000225_05": "¡Sin problema! Estaré aquí, contacta conmigo si necesitas algo.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000230_01": "¿A dónde quieres ir?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000230_02": "Quiero ir a la Plaza Luciente.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000230_03": "OK, conozco una ruta para evitar a las patrullas de Seguridad Pública. Ven conmigo.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000230_Name01": "Contacto de Los Pumas",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000240_01": "(Ya hemos llegado al cuartel de la Plaza Luciente... Es una lástima que la Operación Señuelo todavía sea confidencial. No pertenezco a Seguridad Pública, así que, si me presento ahí como si nada, me arrestarán. Debo evitar llamar la atención.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000240_02": "(Aún hay oficiales de seguridad de servicio en el interior, qué diligencia... Aunque resulta bastante inoportuna tanta diligencia ahora mismo...)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000240_03": "(¿Hay alguna manera de distraerlos por un momento?)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000240_04": "(Uf, este olor a alcohol mezclado con el hedor a vómito... Los borrachos de esta zona no tienen ni una pizca de vergüenza...)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000240_05": "(Además, su comportamiento está empezando a molestar a las personas de a pie. Aunque, primero, tendré que pensar en una estrategia para hacer que paren...)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000240_06": "(Un momento. Me parece que puedo encontrar una solución para matar dos pájaros de un tiro.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_01": "(Las llaves para acceder a la sala de equipamiento están en el casillero. Necesito introducir un código de seis dígitos.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_02": "(Un momento... ¿Quién narices escribió aquí debajo un código en letra pequeña? ¿Algún oficial de seguridad olvidadizo?)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_03": "Introducir el código.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_04": "Ver la pista",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_05": "(¡Se abrió! No hay tiempo que perder. Dentro de poco, los borrachos estarán bajo control. Tengo que darme prisa y entrar rápidamente a la sala de equipamiento para llevarme la tarjeta maestra.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_06": "(Código incorrecto... Será mejor seguir buscando más pistas por los alrededores.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_07": "«Con el objetivo de evitar que el personal olvide el código y de crear códigos fáciles de recordar, se estableció que se introducirían en las primeras posiciones del código aquellos números que aparecen con mayor frecuencia.»",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_08": "¿Cuáles serán los tres primeros dígitos?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_09": "¿Cuáles serán los tres últimos dígitos?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_10": "Retroceder.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_11": "101",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_12": "102",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_13": "103",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_14": "104",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_15": "105",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_16": "225",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_17": "252",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_18": "522",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_19": "220",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_20": "224",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_21": "222",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_22": "Regresar al menú principal.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_Name01": "Casillero",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000242_01": "(Un informe de desastres de Cavidades. Se ve claramente que algunas secuencias de números aparecen varias veces repetidas...)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000242_02": "(El número 121209 aparece 2 veces, el número 101213 aparece 2 veces, el número 101218 aparece 2 veces, el número 101225 aparece 3 veces...)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000242_Name01": "Pista",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000243_01": "(Hay varios estandartes de seda. No parece tengan ningún número grabado.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000244_01": "(Una foto... ¿Esta es Amy? Parece que es muy popular entre los ciudadanos.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000245_01": "(Un informe sobre la situación de las Cavidades. Recuerdo todos estos desastres de Cavidades.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000246_01": "(¡Por fin se ha abierto la puerta de la sala de equipamiento! No debería ser muy difícil encontrar la tarjeta maestra... Apenas hay luz dentro de la sala, pero no es ningún problema, ya que me he adaptado en previas operaciones a actuar en la oscuridad.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000246_02": "Jane se cuela con cautela en la sala de equipamiento. La tarjeta maestra está clasificada como equipamiento de rango bajo del Ministerio de Seguridad Pública. Gracias a su destreza en la oscuridad, Jane logra encontrar la tarjeta rápidamente.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000246_03": "Al salir de la sala de equipamiento, la discusión entre borrachos y oficiales de seguridad aún continúa...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000246_04": "(En cuanto a lo que se mostraba en los monitores del pasillo... Será mejor esperar a que los oficiales Zhu Yuan y Byron puedan ayudarme con ello.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000246_Name01": "Sala de equipamiento",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000250_01": "(Ya han pasado varios días desde que fuimos al Ministerio de Seguridad Pública a actualizar nuestra licencia de negocio... ¿Cómo irá el tema?)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000250_03": "(Debería volver a casa para preguntarle a Belle. El número de contacto que dimos fue el suyo. La próxima vez será mejor dejar mi contacto.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000250_04": "(¡Tengo que volver a casa y preguntarle a Wise! El número de contacto que dimos fue el suyo. ¡La próxima vez que hagamos algún trámite parecido será mejor que dejemos mi contacto!)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000260_01": "(Este sitio es infranqueable. Ni siquiera he podido encontrar una ratonera. Es como cabría esperar de Seguridad Pública.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000260_02": "(Ay... Voy a buscar otro sitio.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_01": "(Uf... Huele muchísimo a alcohol. Se me revuelve el estómago...)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_02": "Se ve a un grupo de personas más borrachas que tu tío en Navidad deambulando por la calle principal. Acaban de pararse a decirles tonterías a dos chicas que pasaban por su lado.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_03": "¡Pero bueno, Ansen! Hip... Colega, ¿desde cuándo, hip... tienes tanta, hip... tanta... belleza? ¿Has bebido tanto... que te has transformado? Hip...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_04": "¡Se están confundiendo de persona!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_05": "Ay, je...je...jefe, te oigo, pe... pe... pero no veo a nadie.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_06": "Uf... Yo... yo creo... que aún puedo to... to... ¡tomar otra!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_07": "¡Ya basta, inútiles! ¡Espabilen!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_Name01": "Chica estresada",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_Name02": "Borracho relajado",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_Name03": "Borracho confundido",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_Name04": "Borracho holgazán",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_Name05": "Chica seria",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_01": "¡Aquí está su pedido! ¡El plato más delicioso, más apetitoso y de mayor calidad!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_02": "¿Eh? ¡Oye, oye! ¿Tú quién...?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_03": "¡Confía en mí y entra a Seguridad Pública! En ese estado, va a ser imposible razonar con ellos. ¡Date prisa y márchate!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_04": "¿Eh? ¡Aaah! ¡Ya entiendo!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_05": "¿Qué? Lo... lo... ¿lo que he pedido? ¡Hip!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_06": "¡Si no se dan prisa se lo pierden! ¡Vamos, es por ahí delante!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_07": "¡Ay, el jefe nos invitaaaaaa!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_08": "¡A la carga!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_09": "¡Es por aquí! ¡Rápido!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_10": "¡Ahora, huyamos! ¡Vamos dentro de Seguridad Pública!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_11": "Un grupo de personas liderado por Jane se dirige a toda velocidad hacia el cuartel del Ministerio de Seguridad Pública. Emocionados, los empleados ignoran por completo la vigilancia y cargan hacia el interior del cuartel.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_12": "De repente, el cuartel en el que suele reinar el silencio a esas horas se convierte en un completo caos. Las ridiculeces que profieren los borrachos y las quejas incesantes de las chicas inundan toda la sala.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_13": "Jane aprovecha esta oportunidad de oro y logra mimetizarse dentro del alboroto que está provocando el grupo. Con cuidado de no ser vista, entra con sigilo detrás del mostrador.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_14": "(¡Perfecto, ya estoy aquí! ¡Voy a aprovechar que nadie me está viendo para llevarme la llave de la sala de equipamiento!)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_Name01": "Chica estresada",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_Name02": "Chica seria",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_Name03": "Borracho relajado",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_Name04": "Borracho confundido",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_Name05": "Borracho holgazán",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000290_01": "(Fotos... Recibos... Informes... Cupones de descuento en té con leche...)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000290_02": "(¡Aquí está! ¡La tarjeta de acceso a la sala de equipamiento!)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000290_03": "(No hay tiempo que perder. Dentro de poco, los borrachos estarán bajo control. Tengo que darme prisa y entrar rápidamente a la sala de equipamiento para llevarme la tarjeta maestra.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_01": "(¡Ánimo, borrachines! ¡Sigan diciendo tonterías! Solo necesito un poco más de tiempo.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_02": "Jane se cuela con cautela en la sala de equipamiento. La tarjeta maestra está clasificada como equipamiento de rango bajo del Ministerio de Seguridad Pública. Le sonríe la suerte y consigue una. Aprovechando que no hay gente, Jane se marcha rápidamente por el pasillo entre las sombras.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_03": "Al volver a la sala principal, Jane vuelve a poner la tarjeta que ha usado detrás del mostrador como quien no quiere la cosa. Sin dudarlo ni un instante, se vuelve a infiltrar en la cola con las chicas que seguían quejándose por los borrachos.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_04": "B-bueno, primero tendremos que ocuparnos de ellos. Señoritas, si todavía desean presentar una denuncia, me temo que tendrán que esperar hasta mañana. Al fin y al cabo...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_05": "¡Anseeen! Este camarero me está aga... ¡agarrando muuuy fuerte! ¡Hip!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_06": "Ejem... Al fin y al cabo, todavía no están sobrios.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_07": "¡Me da lo mismo! ¡Hemos sufrido mucho por su comportamiento! ¡Estoy segura de que no los pueden dejar ir así como así!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_08": "¡Toda la razón! ¡El peor ha sido el jefe! ¡Él ha sido el más molesto!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_09": "Claro, claro. ¡Nos ocuparemos con diligencia de la situación! ¡Por favor, no se preocupen!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_10": "(Hasta aquí la actuación, debo marcharme.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_Name01": "Oficial de seguridad de turno",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_Name02": "Borracho relajado",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_Name03": "Chica seria",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000310_01": "(Ahora que tengo la tarjeta maestra, el contacto que se ocupaba de los suministros debería estar a punto de acabar, ¿no?)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000310_02": "(Ahora solo me falta la película que pidió el guardia... ¿Dónde la podré conseguir?)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000310_03": "(Debería haber un cine en la Plaza Luciente. Iré allí a investigar.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_01": "Buenas noches, ¿se pueden comprar películas aquí?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_02": "Jane cambia su voz a un tono más alegre y se convierte en una cinéfila novata que no sabe mucho, pero tiene una gran ilusión.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_03": "¿Comprar una película directamente? ¿Lo dices en serio? ¿Quieres comprar la cinta original de una película?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_04": "¡Guaaau! ¡No pensé que fuéramos a encontrarnos con alguien con más pasión por el cine que nosotros! ¡Qué emoción!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_05": "Deja de hacer el ridículo... Ejem, buenas noches, amiga. Asumo que te refieres a si aquí venden directamente discos de películas que puedas ver tranquila en tu casa, ¿me equivoco? Normalmente, no puedes comprar películas en el cine.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_06": "¿Eh? ¿En serio? Pensaba que se comprarían aquí. Quería comprar una película que me recomendó mi amigo... Recuerdo que tenía algo que ver con una cumbre y que era de terror.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_07": "¿Eh? Hay muchas películas así... Travis, ¿se te ocurre algo?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_08": "No estoy del todo seguro, pero conozco a alguien que te puede ayudar. Si no te importa alquilarla, te puedo recomendar una tienda de primera calidad. Tienen todas las películas que te puedas imaginar y, además, {M#el dependiente}{F#la dependienta} sabe mucho del tema. Seguro que te podrá resolver cualquier duda.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_09": "¡Guaaau! ¡Suena increíble! ¿Cómo se llama la tienda?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_10": "La tienda se llama Random Play, está por el Barrio N.º 6.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_11": "Si te das un poco de prisa, deberías poder llegar antes de que cierren.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_Name01": "Chico cinéfilo",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_Name02": "Chica cinéfila",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_Name03": "Travis",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000330_01": "(Genial, ahora al menos sé que tengo que ir al Barrio N.º 6.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000330_02": "(Debería poder llegar rápidamente tomando el transporte público. Aunque... ir en transporte público supondría un gran riesgo para mi identidad actual.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000330_03": "(Voy a volver con el contacto. Tal vez ella encuentre una manera mejor.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000340_01": "¿A dónde quieres ir?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000340_02": "¿Sabes cómo llegar al Barrio N.º 6?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000340_03": "Todavía no quiero partir.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000340_04": "Por supuesto. Este lugar no es muy grande. Ven conmigo, conozco una ruta para evitar a las patrullas de Seguridad Pública. Ah, por cierto, ya tengo prácticamente todos los suministros que me pediste. Te lo daré todo cuando volvamos.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000340_05": "¡Sin problema! Estaré aquí, contacta conmigo si necesitas algo.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000340_Name01": "Contacto de Los Pumas",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000350_01": "Suministros: listos. Tarjeta maestra: lista. Solo falta la película.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000350_02": "Hay que encontrar ese videoclub. ¿Se llamaba Random Play?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000360_01": "(Bien, hay que recoger todo y, después, tengo que encontrar la oportunidad de ir a abrir el mecanismo.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000360_02": "(Ya que el guardia de la entrada no está, mejor iré primero a recoger los suministros.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_01": "¡Jane! ¡Has vuelto!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_02": "¿Qué haces aquí? ¿Y el guardia de los suministros?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_03": "Ah, ¿ese? Dijo que le dolían tanto las mejillas y le picaban tanto las muñecas, que no lo podía aguantar, así que se fue al baño.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_04": "¿Cómo ha ido todo, Jane?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_05": "Efectivamente, estás al tanto de todo. Los suministros están en la entrada de la estación de transbordo, ven a ayudarme a recogerlos.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_06": "¡Sin problema! Pero alguien debe vigilar las existencias y cómo se distribuyen. Será mejor esperar a que vuelva el guardia.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_07": "Jane, no has parado en toda la noche. ¿No te vendría bien un descanso?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_08": "Comprobar cómo están Seth y el guardia.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_09": "Primero hay que descansar.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_10": "No hace falta, aún tengo energía.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_11": "(En realidad, es por Seth y ese guardia... ¿Hay algo extraño aquí, o es mi imaginación?)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_12": "De acuerdo. Me quedaré esperando hasta que vuelvan del baño.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_Name01": "Esbirro astuto",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000375_01": "¿Hay algo que pueda hacer por ti, Jane?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000375_Name01": "Punto de suministros",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_01": "¡Has vuelto, hermanito! ¡Tenemos que hablar de una cosa! ¿Estás libre ahora?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_02": "Belle, llegas justo a tiempo. Quería hablar contigo de una cosa. ¿Tienes un momento ahora?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_03": "Claro.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_04": "Ahora mismo tengo otros asuntos pendientes.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_05": "¡Genial! ¡Resulta que nos han aprobado la licencia del negocio! Eso quiere decir que, probablemente, hoy tendremos llevar juntos el DNI al cuartel de la Plaza Luciente para completar el proceso de actualización de la licencia.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_06": "Bien. Resulta que nos han aprobado la licencia del negocio. Eso quiere decir que hoy tendremos que volver al cuartel de la Plaza Luciente y llevar el DNI para completar el proceso de actualización de la licencia.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_07": "¡De acueeerdo, tienes cosas más importantes que hacer! ¡Seguiré esperándote para hablar del tema!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_08": "¿Aún tienes más cosas que hacer? Entonces, podemos hablar más tarde. Pero no te esfuerces demasiado, ¿eh?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000400_01": "Escuché que Los Pumas son una banda violenta y astuta. Seguro que causan miles de problemas a los ciudadanos...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000400_02": "Es increíble cómo el Ministerio de Seguridad Pública se ha encargado de una banda tan complicada. Si bien es cierto que ambas partes no son iguales, los oficiales de seguridad también tienen sus propios métodos de hacer justicia.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000400_03": "Es cierto que no se sabe gracias a quién ganaron la batalla, pero seguro que se trató de una persona con el corazón puro.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000400_04": "¡Por fin ha terminado el trámite de la actualización de la licencia! Es hora de tomarse un buen descanso...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000410_01": "(Humm... Todos los suministros para la huida están listos. Con ellos, nuestras probabilidades de sobrevivir deberían aumentan.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000410_02": "(Llegados a este punto, voy a tener que encontrar una manera de hacer algo respecto al duelo contra Seth. Yo...)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000410_04": "Ya estoy preparada mentalmente.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000410_05": "Creo que necesito algo más de tiempo.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000410_06": "(Ya estoy preparada mentalmente para completar la misión. Ha llegado la hora de ir al cuello de Los Pumas.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000410_07": "(Pero por si acaso... exploraré de nuevo la estación de transbordo.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000420_01": "La licencia ya está actualizada, he podido dar un paseo con mi hermanito y he hecho una nueva amiga... ¡Qué día más espléndido! Pero, Wise, la próxima vez que salgamos a dar un paseo, ¡comeremos donde yo diga!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000420_02": "Licencia actualizada, hemos dado un paseo juntos y, además, hemos hecho una nueva amiga llamada Jane... Ha sido un gran día. Por cierto, Belle, no creo que siempre te apetezca comer fideos, ¿no? La próxima vez que salgamos a dar un paseo quiero que elijas tú dónde comer.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000420_03": "Ya se está haciendo tarde, va siendo hora de descansar. ¡Buenas noches, hermanito!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000420_04": "Está oscureciendo, deberíamos descansar. Buenas noches, Belle.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001010_01": "... Procesando...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001010_02": "Se requieren credenciales de nivel 3 o superior para acceder.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001010_03": "Nada mal. ¿Hasta se aprovecharon del sistema de seguridad del edificio? Necesitan una tarjeta de acceso para controlarlo...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001010_Name01": "Panel de control",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_01": "... Procesando...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_02": "Se ha detectado una credencial válida de nivel 3.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_03": "Permiso de acceso otorgado.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_04": "Desactiva el sistema de defensa láser.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_05": "Marcharse.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_06": "Módulo de seguridad desactivado. Se ha detectado un aumento de la actividad etérea en la zona. La frecuencia de aparición de fisuras espaciales ha aumentado. Explore con precaución.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_Name01": "Panel de control",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_01": "... Sistema en modo de suspensión...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_02": "Se ha detectado una credencial válida de nivel 3.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_03": "Acceso autorizado. Iniciando el sistema de gestión de permisos...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_04": "¿Gestión permisos de información? ¡Genial! ¡Puedo subir el nivel de permisos de mi credencial!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_05": "Alterar nivel de la credencial.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_06": "Marcharse.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_07": "Reescribiendo los permisos... Se han otorgado permisos para información medular de nivel 2.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_Name01": "Panel de control",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_01": "... Procesando...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_02": "Se ha detectado una credencial válida para información medular de nivel 2.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_03": "Permiso de acceso otorgado.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_04": "Cerrar la compuerta de seguridad.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_05": "Marcharse.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_06": "Compuerta reforzada NF1 cerrada. Se ha detectado un aumento de la actividad etérea en la zona. La frecuencia de aparición de fisuras espaciales ha aumentado. Explore con precaución.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_Name01": "Panel de control",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_01": "... Sisttttttt...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_02": "Se ha dddd... ffffformación medularrrrr... vvvel 2... &*#$%",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_03": "Para acceeeee... #$#%%#**",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_04": "¡También es un gestor de permisos! Pero el sistema interactivo está a punto de colapsar... Parece que su interior ha sido corrompido.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_05": "Ja, ja, ¡el acceso sigue aquí! Ahora podré manipular la tarjeta a mi antojo. ¡Qué suerte!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_06": "Asignar el nivel de permiso más alto.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_07": "Marcharse.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_08": "Reescribbbbb $#$... pppermiso... vvvvel 5 #$@#$@$#@#",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_Name01": "Panel de control",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_01": "... Procesando...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_02": "Se ha detectado una credencial válida para información de guardaespaldas de nivel 5.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_03": "Permiso de acceso otorgado.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_04": "Cerrar la compuerta de seguridad.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_05": "Marcharse.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_06": "Compuerta reforzada GL7 cerrada. Se ha detectado un aumento de la actividad etérea en la zona. La frecuencia de aparición de fisuras espaciales ha aumentado. Explore con precaución.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_Name01": "Panel de control",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_01": "... Procesando...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_02": "Se ha detectado una credencial válida para información de guardaespaldas de nivel 5.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_03": "Acceso denegado.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_04": "¿Eh? ¿Acceso denegado?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_05": "Intentar de nuevo.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_06": "Acceso denegado.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_07": "Intentar de nuevo.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_08": "Acceso denegado. Intento(s): 2.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_09": "¿Ni siquiera el nivel 5 de autorización puede abrirlo? No contaba con esto.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_10": "Se ha reforzado la seguridad de la ruta IY36. Se ha detectado un aumento de la actividad etérea en la zona. La frecuencia de aparición de fisuras espaciales ha aumentado. Explore con precaución.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_11": "La fuerza bruta no servirá de nada... No queda de otra. Volvamos a la estación de tránsito. Ya casi es la hora.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_Name01": "Panel de control",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001090_01": "¡Tendrás derecho solo si tienes tres!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001090_Name01": "Bangbú bandido",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001100_01": "(¿Aquí también está la... mascota de Seguridad Pública? Su corazón arde tanto de pasión que hace el lugar parezca un horno.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001100_02": "(El contacto sigue por la zona. Si establezco contacto con la mascota, me descubrirán. Debo mantener las distancias.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001101_01": "(¿Es preciso que esté la mascota en la entrada de Seguridad Pública? Tiene que ser muy estresante estar de turno estando bajo la lupa del jefe.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001101_02": "(... Además, ¿puede ser que esté trabajando de sol a sol?)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001101_03": "(Ahora no es el momento de pensar en eso. No hay que cruzar miradas con él o acabará descubriéndome.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001101_04": "(Cuando termine esta misión, vendré a estudiar atentamente cómo ser una buena ciudadana... Es broma.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001102_01": "(Me apetece más una bebida carbonatada que un café.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001102_02": "(Incluso sin cafeína, siempre soy capaz de mantenerme despierta.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001103_01": "(El aroma de los fideos... Ay, ¿por qué nadie ha inventado todavía las raciones de fideos compactas?)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001103_02": "(Ya está decidido: cuando complete la misión, vendré aquí y me daré un buen festín.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001104_01": "(¿Cuándo fue la última vez que vine a comprar al minisúper? ¿Debería almacenar más fideos instantáneos?)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001105_01": "(El Dedo de Oro... No es la tienda que estoy buscando.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001105_02": "(De vez en cuando me apetece jugar unas partidas, pero es una lástima que no tenga a nadie para jugar.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001106_01": "(Un café... Parece que tampoco es aquí.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001106_02": "(Alguien ha dejado café instantáneo junto al peluche del panda de la entrada. Qué interesante.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001107_01": "(Esto tampoco es el videoclub. Se puede escuchar desde los sonidos de los bangbús jugando.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001107_02": "(Modificaciones de vehículos y bangbús... Me parece una identidad falsa ideal. La usaré durante mi próxima misión.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001108_01": "(Un puesto de fideos igual que el de la Plaza Luciente. ¿Será un negocio familiar?)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001108_02": "(El videoclub que estoy buscando debe estar cerca.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001109_01": "(Siguen trabajando a estas horas. No tiene que ser nada fácil para estos tres pequeñines.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001109_02": "(Pero verlos divirtiéndose me ha alegrado un poco. Tengo que seguir buscando el videoclub.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001110_01": "(Hay alguien vigilando cerca del contenedor de basura... Tiene que ser un trabajo muy duro.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001110_02": "(Pero, de todas maneras, ¿por qué está en todas partes? ¿Dentro del disfraz de peluche estará siempre la misma persona?)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001111_01": "(Shhh... Sigue durmiendo tranquilito.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001111_02": "(Ojalá llegue el día en el que no haya ni una sola mala noticia en los periódicos que vendes.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001112_01": "(La música es algo genial. Puede ser un pequeño rayo de luz hasta en los días más oscuros. Escuchar música en combate también hace que el ritmo de mis movimientos sea más preciso.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001112_02": "(Pero está claro que esta no es la tienda que busco. Aunque, ¿será la de enfrente?)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001113_01": "(Juguetes de diseño... Son algo que me suena muy extraño. Tal vez me pase por aquí la próxima vez que cobre.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001113_02": "(No, ya tendré tiempo de pensar en ello. Ahora lo importante es encontrar el videoclub.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001114_01": "(Así que este es el gusto que tiene la gente de ciudad... Humm...)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001114_02": "(Muy interesante. Tal vez mi próxima identidad encubierta pueda girar en torno a este tema.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001115_01": "Se busca... Actor o actriz semihumanos, urgente...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001115_02": "No llegarás a ningún lugar si no pagas. Ahora bien, por 500 deniques...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001116_01": "Últimamente, las Bailarinas Mellizas se han convertido en uno de los puntos de encuentro de Los Pumas...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001116_02": "¡Debería darles vergüenza! ¡Han acabado con la espiritualidad de este lugar tan artístico!",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001117_01": "¿P-por qué siento que hay tan poca gente por la calle esta noche?",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001117_02": "Ay... Espero no encontrarme con ningún miembro de una banda ilegal...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001118_01": "(Así que este es el gusto que tiene la gente de ciudad... Humm...)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001118_02": "(Muy interesante. Tal vez mi próxima identidad encubierta pueda girar en torno a este tema.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001119_01": "(Otra vez salgo tarde del trabajo... Mi esposa me va a regañar...)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001119_Name": "Transeúnte esperando al bus",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001120_01": "(El paisaje nocturno del río es tan precioso...)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001120_02": "(No me apetece regresar a mi habitación enana... Prefiero pasar la noche aquí.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001120_Name": "Chica de rojo",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001121_01": "(A papá aún le queda media hora para acabar el turno de noche.)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001121_02": "(¡Me voy a esconder aquí y le daré un gran susto cuando pase!)",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001121_Name": "Niña solitaria",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_BlackScene_1": "Mientras tanto, en el interior de la Cavidad de las Bailarinas Mellizas...",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_UnLock_01": "Nueva área desbloqueada: cuartel de Seguridad Pública de la Plaza Luciente. Puedes acceder a ella conduciendo o tomando el transporte público.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_UnLock_02": "Puedes acceder al área de las Bailarinas Mellizas a través del esbirro de la entrada.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_UnLock_03": "Puedes acceder al área de la Plaza Luciente a través del contacto.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_UnLock_04": "Puedes acceder al área del Barrio N.º 6 a través del contacto.",
"Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_UnLock_btn": "Confirmar",
"ComposeHint_NotEnoughGold": "Deniques insuficientes",
"ComposeHint_NotEnoughItem": "Materiales de fabricación insuficientes",
"ComposeHint_ReachItemMaxNum": "Has alcanzado el límite de objetos a fabricar",
"ComposeTitle_SubWindow": "Fabricar",
"Compose_ComposeButton": "Fabricar",
"Compose_ComposeConfirm": "¿Fabricar {1} ×{0} con los siguientes materiales?",
"Compose_ComposeConfirmCost": "Consume {0}",
"Compose_ComposeEnter": "Gestionar objeto",
"Compose_ComposeNum": "Cantidad a fabricar",
"Compose_ControllerHint_ViewMaterial": "Ver materiales",
"ConcealChat_Ch01_01_01": "Vete. No eres la persona que estoy buscando.",
"ConcealChat_Ch01_02_01": "¿Necesitas algo?",
"ConcealChat_Ch01_03_01": "3000 deniques no son un problema para ti, ¿verdad?",
"ConcealChat_Ch01_04_01": "Sí... Puedo ver que eres una persona sincera.",
"ConcealChat_Ch01_05_01": "Ah... Tal como pensé.",
"ConcealChat_Ch01_06_01": "Espera mis buenas noticias.",
"ConcealChat_Ch01_07_01": "Ya es hora...",
"ConcealChat_Ch01_08_01": "No me importa lo que hagas después.",
"ConcealChat_Ch01_10_01": "Recuerda estar atent{F#a}{M#o} al billete extraviado en la Cavidad.",
"ConstructionSiteText_UnlockHint": "Ya puedes ir en coche a la antigua zona de obras del Parque Barnacla",
"ConstructionSite_Bangboo_Name1": "Bangbú de la Asociación de Investigación",
"ConstructionSite_Bangboo_Name2": "Bangbú ansioso",
"Corin_MathSkill_Desc": "Si en el equipo hay miembros del mismo Atributo o la misma afiliación que ella:\nCuando Corin golpea a un enemigo afectado por Aturdimiento, aumenta el daño infligido en un 35 %.",
"Corin_MathSkill_Title": "Técnica adicional: Apoyo de limpieza",
"Corin_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_01": "Multiplicador de daño de corte ciclónico",
"Corin_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_02": "Multiplicador de daño de corte ciclónico extendido",
"Corin_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_03": "Multiplicador de daño de estallido",
"Corin_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_01": "Consumo de energía de corte ciclónico",
"Corin_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_02": "Consumo de energía de corte ciclónico extendido",
"Corin_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_03": "Consumo de energía de estallido",
"Corin_Property_ExSpecial_Desc_Stun_01": "Multiplicador de Aturdimiento de corte ciclónico",
"Corin_Property_ExSpecial_Desc_Stun_02": "Multiplicador de Aturdimiento de corte ciclónico extendido",
"Corin_Property_ExSpecial_Desc_Stun_03": "Multiplicador de Aturdimiento de estallido",
"Corin_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "20 ptos.",
"Corin_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "40 ptos.",
"Corin_Property_ExSpecial_SpCostValue_03": "20 ptos.",
"Corin_Property_Rush_Desc_BreakStunRatio": "Multiplicador de Aturdimiento máx.",
"Corin_Property_Rush_Desc_Dmg": "Multiplicador de daño máx.",
"Corin_Property_Special_Desc_Dmg_01": "Multiplicador de daño de corte ciclónico",
"Corin_Property_Special_Desc_Dmg_02": "Multiplicador de daño de corte ciclónico extendido",
"Corin_Property_Special_Desc_Dmg_03": "Multiplicador de daño de estallido",
"Corin_Property_Special_Desc_Stun_01": "Multiplicador de Aturdimiento de corte ciclónico",
"Corin_Property_Special_Desc_Stun_02": "Multiplicador de Aturdimiento de corte ciclónico extendido",
"Corin_Property_Special_Desc_Stun_03": "Multiplicador de Aturdimiento de estallido",
"Corin_SkillList_10_Content": " (al ejecutar un apoyo defensivo)",
"Corin_SkillList_10_Title": "Ataque sucesivo: Limpieza rápida",
"Corin_SkillList_1_Content": "",
"Corin_SkillList_1_Title": "Ataque normal: ¡A limpiar!",
"Corin_SkillList_2_Content": " (puede mantenerse {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado})",
"Corin_SkillList_2_Title": "Técnica especial: Limpieza profunda",
"Corin_SkillList_3_Content": " (puede mantenerse {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado})",
"Corin_SkillList_3_Title": "Técnica especial EX: ¡Cuidado con la falda!",
"Corin_SkillList_4_Content": " ; ",
"Corin_SkillList_4_Title": "Ataque rápido: ¡Ups!",
"Corin_SkillList_5_Content": " (perfecta) ; ",
"Corin_SkillList_5_Title": "Contraataque: ¡Nop!",
"Corin_SkillList_6_Content": "",
"Corin_SkillList_6_Title": "Técnica en cadena: Lo siento...",
"Corin_SkillList_7_Content": "",
"Corin_SkillList_7_Title": "Técnica definitiva: ¡Lo siento mucho!",
"Corin_SkillList_8_Content": " (al activar un apoyo rápido)",
"Corin_SkillList_8_Title": "Apoyo rápido: Medidas de emergencia",
"Corin_SkillList_9_Content": " (al activar un apoyo defensivo)",
"Corin_SkillList_9_Title": "Apoyo defensivo: ¡Y-yo lo hago!",
"Corin_Skill_AssaultAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} después de un apoyo defensivo para usarlo.\nEjecuta cortes continuos seguidos de un estallido de su motosierra, los cuales infligen daño físico a los enemigos frente a ella.\nAl {LAYOUT_MOBILE#pulsar}{LAYOUT_CONTROLLER#presionar}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsar}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionar}{LAYOUT_FALLBACK#presionar} repetidas veces o mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado}, puedes extender la duración del ataque con motosierra.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Corin_Skill_AssaultAid_Title": "Ataque sucesivo: Limpieza rápida",
"Corin_Skill_BeHitAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarlo cuando el agente activo sea arrojado por los aires.\nEjecuta un corte y a continuación estalla su motosierra, infligiendo daño físico a los enemigos frente a ella.\nAl {LAYOUT_MOBILE#pulsar}{LAYOUT_CONTROLLER#presionar}{LAYOUT_KEYBOARD#hacer clic} repetidas veces o mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#presionado}, puedes extender la duración del ataque con motosierra.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Corin_Skill_BeHitAid_Title": "Apoyo rápido: Medidas de emergencia",
"Corin_Skill_Counter_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} después de una evasión perfecta para usarlo.\nEjecuta un corte y a continuación estalla su motosierra, infligiendo daño físico a los enemigos frente a ella.\nAl {LAYOUT_MOBILE#pulsar}{LAYOUT_CONTROLLER#presionar}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsar}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionar}{LAYOUT_FALLBACK#presionar} repetidas veces o mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado}, puedes extender la duración del ataque con motosierra.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Corin_Skill_Counter_Title": "Contraataque: ¡Nop!",
"Corin_Skill_Evade_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarla.\nEjecuta un rápido esprint evasivo.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Corin_Skill_Evade_Title": "Evasión: ¡Fuera!",
"Corin_Skill_ExQTE_Desc": "Cuando los dB llegan a su nivel máximo, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} para usarla.\nEjecuta un poderoso corte frontal que inflige una gran cantidad de daño físico a los enemigos en un AdE pequeña frente a ella.\nAl {LAYOUT_MOBILE#pulsar}{LAYOUT_CONTROLLER#presionar}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsar}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionar}{LAYOUT_FALLBACK#presionar} repetidas veces o mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado}, puedes extender la duración del ataque con motosierra.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Corin_Skill_ExQTE_Title": "Técnica definitiva: ¡Lo siento mucho!",
"Corin_Skill_ExSpecial_Desc": "Al contar con energía suficiente, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} para usarla.\nEjecuta un poderoso corte continuo y a continuación estalla su motosierra, infligiendo una gran cantidad de daño físico.\nAl {LAYOUT_MOBILE#pulsar}{LAYOUT_CONTROLLER#presionar}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsar}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionar}{LAYOUT_FALLBACK#presionar} repetidas veces o mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado}, consume energía para extender la duración del ataque.\nDurante la ejecución del corte ciclónico, la agente se vuelve invulnerable.\nDurante los cortes continuos, aumenta el nivel de la resistencia a interrupción y reduce el daño recibido en un 40 %.",
"Corin_Skill_ExSpecial_Title": "Técnica especial EX: ¡Cuidado con la falda!",
"Corin_Skill_Normal_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para atacar.\nEjecuta hasta 5 cortes hacia delante que infligen daño físico.\nAl {LAYOUT_MOBILE#pulsar}{LAYOUT_CONTROLLER#presionar}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsar}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionar}{LAYOUT_FALLBACK#presionar} repetidas veces o mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado} durante el tercer y quinto golpe, puede extender la duración del ataque con motosierra.",
"Corin_Skill_Normal_Title": "Ataque normal: ¡A limpiar!",
"Corin_Skill_ParryAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarlo cuando el agente activo esté a punto de recibir un golpe.\nBloquea el ataque enemigo, provocando una gran cantidad de Aturdimiento.\nAdquiere una gran capacidad de resistencia, por lo que, al recibir un golpe fuerte, reduce los puntos de apoyo consumidos.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Corin_Skill_ParryAid_Title": "Apoyo defensivo: ¡Y-yo lo hago!",
"Corin_Skill_QTE_Desc": "Para usarla, elige el ícono de agente al activar una técnica en cadena.\nEjecuta un poderoso corte frontal que inflige una gran cantidad de daño físico a los enemigos en un AdE pequeña frente a ella.\nAl {LAYOUT_MOBILE#pulsar}{LAYOUT_CONTROLLER#presionar}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsar}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionar}{LAYOUT_FALLBACK#presionar} repetidas veces o mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado}, puedes extender la duración del ataque con motosierra.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Corin_Skill_QTE_Title": "Técnica en cadena: Lo siento...",
"Corin_Skill_Rush_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} durante una evasión para usarlo.\nEjecuta un corte hacia delante que inflige daño físico.\nAl {LAYOUT_MOBILE#pulsar}{LAYOUT_CONTROLLER#presionar}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsar}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionar}{LAYOUT_FALLBACK#presionar} repetidas veces o mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado}, puedes extender la duración del ataque con motosierra.",
"Corin_Skill_Rush_Title": "Ataque rápido: ¡Ups!",
"Corin_Skill_Special_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarla.\nEjecuta un corte continuo hacia delante y a continuación estalla su motosierra, infligiendo daño físico.\nAl {LAYOUT_MOBILE#pulsar}{LAYOUT_CONTROLLER#presionar}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsar}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionar}{LAYOUT_FALLBACK#presionar} repetidas veces o mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado}, puede extender la duración del ataque con motosierra.\nDurante su ejecución, aumenta el nivel de la resistencia a interrupción y reduce el daño recibido en un 40 %.",
"Corin_Skill_Special_Title": "Técnica especial: Limpieza profunda",
"Corin_Talent_01_Desc_01": "Al golpear al enemigo con una técnica en cadena o una técnica definitiva, aumenta el daño infligido al objetivo en un 12 % durante 15 s.",
"Corin_Talent_01_Desc_01_Realign": "Al golpear al enemigo con una técnica en cadena o una técnica definitiva, aumenta el daño infligido al objetivo en un 12 % durante 15 s.",
"Corin_Talent_01_Desc_02": "«¡Ella siempre dice que debemos concentrarnos en lo que hacemos y no dejar que lo de afuera nos distraiga! ¡Lo logré! ¡Después de practicar durante tanto tiempo! ¿Lo viste?»",
"Corin_Talent_01_Title": "Herida abierta",
"Corin_Talent_01_Title_Realign": "Herida abierta",
"Corin_Talent_02_Desc_01": "Al golpear al enemigo con una técnica especial EX, una técnica en cadena o una técnica definitiva, reduce la resistencia física del objetivo en un 0.5 % durante 5 s. Pueden acumularse hasta 20 cargas. La duración de cada carga es independiente.",
"Corin_Talent_02_Desc_01_Realign": "Al golpear al enemigo con una técnica especial EX, una técnica en cadena o una técnica definitiva, reduce la resistencia física del objetivo en un 0.5 % durante 5 s.\nPueden acumularse hasta 20 cargas. La duración de cada carga es independiente.",
"Corin_Talent_02_Desc_02": "«Perdone, señor o señora etérea, ¡pero tengo trabajo que hacer! ¡Le ruego que me disculpe!».\nUn sentimiento de culpa genuino embarga a Corin, quien se disculpa sinceramente con los monstruos mientras sostiene la motosierra y extermina a los enemigos.",
"Corin_Talent_02_Title": "Efecto pirolítico",
"Corin_Talent_02_Title_Realign": "Efecto pirolítico",
"Corin_Talent_03_Desc_02": "«¡M-me esforzaré por convertirme en una buena empleada doméstica!», exclamó Corin mientras avanzaba hacia el ser etéreo, con sierra en mano.",
"Corin_Talent_03_Title": "Empleada doméstica principiante",
"Corin_Talent_03_Title_Realign": "Empleada doméstica principiante",
"Corin_Talent_04_Desc_01": "Al usar un apoyo rápido, un apoyo defensivo o una técnica en cadena, Corin recupera 7.2 ptos. de energía. Puede activarse una vez cada 16 s.",
"Corin_Talent_04_Desc_01_Realign": "Al usar un apoyo rápido, un apoyo defensivo o una técnica en cadena, Corin recupera 7.2 ptos. de energía. Puede activarse una vez cada 16 s.",
"Corin_Talent_04_Desc_02": "Una empleada doméstica diligente que se esfuerza en todo lo que hace.\nPor supuesto, eso incluye deshacerse de los enemigos en combate.",
"Corin_Talent_04_Title": "Empleada de batalla",
"Corin_Talent_04_Title_Realign": "Empleada de batalla",
"Corin_Talent_05_Desc_02": "«Oh, l-lo siento. Soy demasiado torpe y me tiembla un poco la mano al cortar...», exclamaba Corin desanimada mientras contemplaba los pedazos de ser etéreo en el suelo.",
"Corin_Talent_05_Title": "Empleada doméstica de operaciones encubiertas",
"Corin_Talent_05_Title_Realign": "Empleada doméstica de operaciones encubiertas",
"Corin_Talent_06_Desc_01": "Al golpear a un enemigo con un corte continuo, Corin obtiene 1 carga energizante (pueden acumularse hasta 40 cargas). Al ejecutar un contraataque, una técnica especial, una técnica especial EX, un apoyo rápido o un ataque sucesivo y golpear a un enemigo con el estallido de su motosierra, consume todas sus cargas energizantes. Por cada una de ellas aumenta el daño en un 3 % de su Ataque.",
"Corin_Talent_06_Desc_01_Realign": "Al golpear a un enemigo con un corte continuo, Corin obtiene 1 carga energizante (pueden acumularse hasta 40 cargas).\nAl ejecutar un contraataque, una técnica especial, una técnica especial EX, un apoyo rápido o un ataque sucesivo y golpear a un enemigo con el estallido de su motosierra, consume todas sus cargas energizantes. Por cada una de ellas aumenta el daño de Ataque en un 3 %.",
"Corin_Talent_06_Desc_02": "Corin sabe que tal vez no es la empleada doméstica más hábil ni la más inteligente, pero ella aspira a ser la más diligente de todas. Y para ello, pone toda su experiencia en práctica.",
"Corin_Talent_06_Title": "Preparada para todo",
"Corin_Talent_06_Title_Realign": "Preparada para todo",
"Corin_UniqueSkill_01_Desc": "Al ejecutar un corte continuo con la motosierra, aumenta el daño infligido en un 18.7 %.",
"Corin_UniqueSkill_02_Desc": "Al ejecutar un corte continuo con la motosierra, aumenta el daño infligido en un 21.8 %.",
"Corin_UniqueSkill_03_Desc": "Al ejecutar un corte continuo con la motosierra, aumenta el daño infligido en un 25 %.",
"Corin_UniqueSkill_04_Desc": "Al ejecutar un corte continuo con la motosierra, aumenta el daño infligido en un 28.1 %.",
"Corin_UniqueSkill_05_Desc": "Al ejecutar un corte continuo con la motosierra, aumenta el daño infligido en un 31.2 %.",
"Corin_UniqueSkill_06_Desc": "Al ejecutar un corte continuo con la motosierra, aumenta el daño infligido en un 34.3 %.",
"Corin_UniqueSkill_07_Desc": "Al ejecutar un corte continuo con la motosierra, aumenta el daño infligido en un 37.5 %.",
"Corin_UniqueSkill_Title": "Técnica pasiva: Concentración",
"CreateRoleNameTips01": "El personaje que no elijas te acompañará como tu asistente",
"Crit": "Probabilidad de Crítico",
"CritDmg": "Daño Crítico",
"CritDmgRes": "Reducción de Daño Crítico",
"CritRes": "Probabilidad de Resistencia Crítica",
"Curse_1100001_des": "Aumenta la penalización de las trampas.",
"Curse_1100001_name": "Degradación de resistencia",
"Curse_1100001_story": "Como la fragilidad que conduce al desastre en las Cavidades, cuerpo y mente se degradan por igual.",
"Curse_1100002_des": "No podrás ver los detalles de los resonios al seleccionarlos, pero aumenta la probabilidad de obtener un resonio de mayor rareza.",
"Curse_1100002_name": "Desorden cognitivo",
"Curse_1100002_story": "Algo importante comienza a borrarse de tu mente, tienes la sensación de un nudo en la cabeza.",
"Curse_1100003_des": "Tendrás menos opciones de resonio a escoger.",
"Curse_1100003_name": "Aversión al resonio",
"Curse_1100003_story": "Siento náuseas... Esa cosa tiene un olor similar al de los seres etéreos. No es un embrión, ¿cierto?",
"Curse_1100004_des": "Al haber sobrecarga de presión, todos los agentes del equipo pierden PV.",
"Curse_1100004_name": "Terror",
"Curse_1100004_story": "«¡Oh, no! Este es el fin. Acabo de estornudar, ¿eso significa que voy a morir?».",
"Curse_1100006_des": "El Aturdimiento de enemigos disminuye gradualmente. Aumenta la tasa de vulnerabilidad.",
"Curse_1100006_name": "Efecto revitalizador",
"Curse_1100006_story": "Una fina y extraña neblina de éter envuelve a los miembros del equipo. Parece que tiene un efecto revitalizador sobre los etéreos.",
"Curse_1100007_des": "Los agentes inactivos perderán energía gradualmente.",
"Curse_1100007_name": "Rechazo a la pelea",
"Curse_1100007_story": "Poco a poco comienzas a perder fuerzas. Ahora mismo solo lo consideras una medida de necesidad en situaciones de vida o muerte.",
"Curse_1100010_des": "Aumenta la probabilidad de recibir golpes críticos por ataques de jefes.",
"Curse_1100010_name": "Resonancia siniestra",
"Curse_1100010_story": "Es demasiado pronto para relajarse.",
"Curse_1100011_des": "Cuando la presión aumenta, existe la probabilidad de que no aumente tu presión o de que aumente considerablemente.",
"Curse_1100011_name": "Premonición",
"Curse_1100011_story": "El sentimiento constante de inquietud ha comenzado a pasarte factura.",
"Curse_1100012_des": "El bangbú comerciante ofrecerá descuentos, pero tendrá menos artículos.",
"Curse_1100012_name": "Desenfreno",
"Curse_1100012_story": "Por alguna razón, todos se han vuelto más hostiles. Ni siquiera los bangbús comerciantes pueden lidiar con la situación.",
"Curse_1100013_des": "Cuando aumenta la presión, obtendrás mecamonedas, pero solo podrás tener hasta 3,333 mecamonedas.",
"Curse_1100013_name": "Autoconsuelo",
"Curse_1100013_story": "«Calma, calma. Siempre y cuando tenga mecamonedas, sobreviviré a esta Cavidad...»",
"Curse_1100014_des": "El aumento de presión de los agentes es menor, pero recoger resonios reduce cierta cantidad de PV.",
"Curse_1100014_name": "Asimilación perceptiva",
"Curse_1100014_story": "Poco a poco te acostumbras al dolor abrasador del éter conforme te vuelves uno con la Cavidad. Así es el camino que conduce a la perdición.",
"Curse_1100017_des": "Recuperas PV al terminar una batalla, pero la presión aumenta.",
"Curse_1100017_name": "Dependencia nociva",
"Curse_1100017_story": "Los enemigos derrotados explotan en un cúmulo de éter. Bañarte en él te transmite una sensación reconfortante. ¡Que vengan más enemigos! ¡Cueste lo que cueste!",
"Curse_1100018_des": "El TdE de evasión es mayor.",
"Curse_1100018_name": "Debilitamiento",
"Curse_1100018_story": "Incluso recordar tus grandes peleas pasadas es agotador...",
"Curse_1100019_des": "Al explorar el panel perderás PV. En combate, el agente activo perderá PV gradualmente.",
"Curse_1100019_name": "Fatiga",
"Curse_1100019_story": "Como el aire, la corrupción del éter se infiltra en humanos y máquinas por igual.",
"Curse_11000201_des": "Aumenta en un 20 % el daño del Carnicero del Callejón.",
"Curse_11000201_name": "Sombra estremecedora I",
"Curse_11000201_story": "El miedo acecha en un rincón de los recuerdos, y volverá a despertar en el siguiente sobresalto incontrolable.",
"Curse_11000202_des": "Aumenta en un 30 % el daño del Carnicero del Callejón.",
"Curse_11000202_name": "Sombra estremecedora II",
"Curse_11000202_story": "El miedo acecha en un rincón de los recuerdos, y volverá a despertar en el siguiente sobresalto incontrolable.",
"Curse_11000203_des": "Aumenta el daño infligido por el Carnicero del Callejón en un 40 %. Al golpear a un agente, el Carnicero del Callejón recupera una pequeña cantidad de PV.",
"Curse_11000203_name": "Sombra estremecedora III",
"Curse_11000203_story": "El miedo acecha en un rincón de los recuerdos, y volverá a despertar en el siguiente sobresalto incontrolable.",
"Curse_11000204_des": "Aumenta el daño infligido por el Carnicero del Callejón en un 50 %. Al golpear a un agente, el Carnicero del Callejón disminuye su Aturdimiento y recupera una pequeña cantidad de PV.",
"Curse_11000204_name": "Sombra estremecedora IV",
"Curse_11000204_story": "El miedo acecha en un rincón de los recuerdos, y volverá a despertar en el siguiente sobresalto incontrolable.",
"Curse_11000205_des": "Aumenta el daño infligido por el Carnicero del Callejón en un 50 %. Al golpear a un agente, el Carnicero del Callejón disminuye su Aturdimiento y recupera una pequeña cantidad de PV.",
"Curse_11000205_name": "Sombra estremecedora V",
"Curse_11000205_story": "El miedo acecha en un rincón de los recuerdos, y volverá a despertar en el siguiente sobresalto incontrolable.",
"Curse_1100020_des": "Aumenta el daño infligido por el Carnicero del Callejón en un 20 %. Al golpear a un agente, el Carnicero del Callejón disminuye su Aturdimiento y recupera una pequeña cantidad de PV.",
"Curse_1100020_name": "Sombra estremecedora",
"Curse_1100020_story": "El miedo acecha en un rincón de los recuerdos, y volverá a despertar en el siguiente sobresalto incontrolable.",
"Curse_11000211_des": "El daño infligido por la Amalgama Corrupta aumenta en un 30 %.",
"Curse_11000211_name": "Megalofobia I",
"Curse_11000211_story": "Al darte cuenta de tu insignificancia, tus pasos, antes ligeros, se han vuelto pesados y torpes. No encuentras el sentido de dar pelea.",
"Curse_11000212_des": "Aumenta el daño infligido por la amalgama corrupta en un 40 %. Al golpear a un agente dejará de acumular Aturdimiento, pero al romper sus componentes acumulará una gran cantidad de Aturdimiento.",
"Curse_11000212_name": "Megalofobia II",
"Curse_11000212_story": "Al darte cuenta de tu insignificancia, tus pasos, antes ligeros, se han vuelto pesados y torpes. No encuentras el sentido de dar pelea.",
"Curse_11000213_des": "Aumenta el daño infligido por la amalgama corrupta en un 50 %. Al golpear a un agente dejará de acumular Aturdimiento, pero al romper sus componentes acumulará una gran cantidad de Aturdimiento.",
"Curse_11000213_name": "Megalofobia III",
"Curse_11000213_story": "Al darte cuenta de tu insignificancia, tus pasos, antes ligeros, se han vuelto pesados y torpes. No encuentras el sentido de dar pelea.",
"Curse_11000214_des": "Aumenta el daño infligido por la amalgama corrupta en un 50 %. Al golpear a un agente dejará de acumular Aturdimiento, pero al romper sus componentes acumulará una gran cantidad de Aturdimiento.",
"Curse_11000214_name": "Megalofobia IV",
"Curse_11000214_story": "Al darte cuenta de tu insignificancia, tus pasos, antes ligeros, se han vuelto pesados y torpes. No encuentras el sentido de dar pelea.",
"Curse_1100021_des": "Aumenta el daño infligido por la amalgama corrupta en un 30 %. Al golpear a un agente dejará de acumular Aturdimiento, pero al romper sus componentes acumulará una gran cantidad de Aturdimiento.",
"Curse_1100021_name": "Megalofobia",
"Curse_1100021_story": "Al darte cuenta de tu insignificancia, tus pasos, antes ligeros, se han vuelto pesados y torpes. No encuentras el sentido de dar pelea.",
"Curse_11000221_des": "Aumenta el daño infligido por las marionetas mellizas en un 40 %.",
"Curse_11000221_name": "Valle inquietante I",
"Curse_11000221_story": "El parecido provoca duda, y las diferencias provocan la caída.",
"Curse_11000222_des": "Aumenta el daño infligido por las marionetas mellizas en un 50 %. Además, son más hostiles y aumenta considerablemente su velocidad de resurrección.",
"Curse_11000222_name": "Valle inquietante II",
"Curse_11000222_story": "El parecido provoca duda, y las diferencias provocan la caída.",
"Curse_11000223_des": "Aumenta el daño infligido por las marionetas mellizas en un 50 %. Además, son más hostiles y aumenta considerablemente su velocidad de resurrección.",
"Curse_11000223_name": "Valle inquietante III",
"Curse_11000223_story": "El parecido provoca duda, y las diferencias provocan la caída.",
"Curse_1100022_des": "Aumenta el daño infligido por las marionetas mellizas en un 50 %. Además, son más hostiles y aumenta considerablemente su velocidad de resurrección.",
"Curse_1100022_name": "Valle inquietante",
"Curse_1100022_story": "El parecido provoca duda, y las diferencias provocan la caída.",
"Curse_1100023_des": "Los bangbús comerciantes solo pueden vender productos de grado S.",
"Curse_1100023_name": "Rigor",
"Curse_1100023_story": "Has borrado la palabra «indulgencia» de la mente. En su lugar, te has vuelto muy quisquilloso.",
"Curse_1100024_des": "Al encontrar un evento de mecamonedas, obtienes más mecamonedas, pero también aumentará la presión.",
"Curse_1100024_name": "Avaricia insaciable",
"Curse_1100024_story": "Olvida las restricciones, libérate de las ataduras. Solo puedes aliviar la carga insoportable mediante el hurto y la riqueza.",
"Curse_1100025_des": "Pierdes 300 mecamonedas al pasar al siguiente piso y antes de la batalla final, pero todos los miembros del equipo recuperan un 10 % de PV. En caso de no pagar, todos los miembros del equipo pierden un 15 % de sus PV.",
"Curse_1100025_name": "Prudencia extrema",
"Curse_1100025_story": "Sin darte cuenta, la cautela se ha convertido en un miedo que te impide avanzar. Buscas una solución infalible en medio de una Cavidad llena de maldad.",
"Curse_1100026_des": "No puedes recuperar PV a través de zonas de descanso o suministros. Sin embargo, después de cada batalla, todos los miembros del equipo recuperan el 3 % de los PV máx. Al pasar al siguiente piso y antes de la batalla final, recuperan un 10 % de los PV máx.",
"Curse_1100026_name": "Sed de destrucción",
"Curse_1100026_story": "El impulso destructivo supera a la razón. Solo encuentras un instante de sosiego al satisfacer tu deseo.",
"Curse_1100027_des": "En lugar de pagar a los bangbús comerciantes con mecamonedas, pagas con PV.",
"Curse_1100027_name": "Cleptomanía",
"Curse_1100027_story": "Lo quiero... Lo quiero todo. Cueste lo que cueste.\nTodo esto es mío.",
"Curse_11000281_des": "Aumenta el daño que inflige Nínive en un 40 %. También aumenta la frecuencia con la que invoca sus avispones.\nAl explorar el panel perderás PV. En combate, el agente activo perderá PV gradualmente.",
"Curse_11000281_name": "Rinitis alérgica I",
"Curse_11000282_des": "Aumenta el daño que inflige Nínive en un 50 %. También aumenta la frecuencia con la que invoca sus avispones. Además, aumenta la frecuencia con la que Nínive florece.\nAl explorar el panel perderás PV. En combate, el agente activo perderá PV gradualmente.",
"Curse_11000282_name": "Rinitis alérgica II",
"Curse_1100028_story": "Es una floración que no puede ser vista con los simples ojos. Es una estructura que escapa de la comprensión humana e infunde temor y admiración con sus pétalos. En un descuido te encontrarás danzando en medio de sus flores encantadoras y letales. ¿Quién es esa persona que yace atónita en el suelo?",
"Curse_11000291_des": "Aumenta en un 30 % el daño infligido por Tifón golpeador.",
"Curse_11000291_name": "Maldad primitiva I",
"Curse_11000292_des": "Aumenta en un 40 % el daño infligido por Tifón golpeador. Además, se vuelve inmune a todas las Anomalías de Atributo.",
"Curse_11000292_name": "Maldad primitiva II",
"Curse_11000293_des": "Aumenta en un 50 % el daño infligido por Tifón golpeador. Además, se vuelve inmune a todas las Anomalías de Atributo.",
"Curse_11000293_name": "Maldad primitiva III",
"Curse_1100029_des": "Aumenta en un 30 % el daño infligido por Tifón golpeador. Además, se vuelve inmune a todas las Anomalías de Atributo.",
"Curse_1100029_name": "Maldad primitiva",
"Curse_1100029_story": "Actúa como un simio armado que se ha acostumbrado a tirar del gatillo. Evoca el recuerdo de la maldad primitiva de las tierras salvajes.",
"Curse_1100030_des": "Cuando los PV del agente son mayores al 50 %, la recuperación de PV se reduce en gran medida. Cuando los PV del agente son inferiores al 50 %, la recuperación de PV aumenta en gran medida.",
"Curse_1100030_name": "Germen parasitario",
"Curse_1100030_story": "Codicioso cuando eres fuerte, misericordioso cuando te sientes débil...",
"Curse_1101005_des": "Aumenta la Probabilidad de Crítico tanto de enemigos como de aliados.",
"Curse_1101005_name": "Percepción aguda",
"Curse_1101005_story": "El tiempo parece alargarse. Los movimientos de todos se vuelven lentos y torpes. Las vulnerabilidades se vuelven más evidentes.",
"Curse_1101006_des": "Aumenta el Daño Crítico tanto de enemigos como de aliados.",
"Curse_1101006_name": "Dolor agudo",
"Curse_1101006_story": "Los sentidos se vuelven cada vez más agudos, hasta superar el umbral tolerable. El mundo entero se vuelve frágil, incluyendo a uno mismo.",
"Curse_1101007_des": "Aumenta el daño infligido tanto por enemigos como por aliados.",
"Curse_1101007_name": "Radicalización",
"Curse_1101007_story": "La obsesión por atacar sin pensar en las consecuencias te invade.\nNo es que no quieras pensar, es que no eres capaz de hacerlo.",
"Curse_1101008_des": "Aumenta la resistencia a acumulación de Anomalía de los enemigos, pero se reduce su resistencia a Aturdimiento.",
"Curse_1101008_name": "Contagio costroso",
"Curse_1101008_story": "Los síntomas de corrupción altamente contagiosos reducen sus efectos sobre los agentes, pero el éter se reproduce anormalmente y forma costras en la superficie de los objetivos infectados, aumentando su resistencia a la vez que daña la estabilidad general.",
"Curse_1101009_des": "Aumenta la resistencia al Aturdimiento, pero reduce la Defensa.",
"Curse_1101009_name": "Contagio endurecedor",
"Curse_1101009_story": "Los síntomas de corrupción altamente contagiosos reducen sus efectos sobre los agentes, pero las extremidades de los objetivos infectados se vuelvan rígidas, aumentando su resistencia al Impacto a la vez que aumenta el riesgo de fractura.",
"Curse_1101010_des": "Reduce la duración de Aturdimiento del enemigo y los PV máx.",
"Curse_1101010_name": "Contagio estresante",
"Curse_1101010_story": "Los síntomas de corrupción altamente contagiosos reducen sus efectos sobre los agentes, pero los objetivos infectados consumen energía activa con antelación para mejorar significativamente su coordinación y reflejos.",
"Curse_1101011_des": "Reduce la tasa de vulnerabilidad del enemigo, así como su resistencia a acumulación de Anomalía.",
"Curse_1101011_name": "Contagio cristalino",
"Curse_1101011_story": "Los síntomas de corrupción altamente contagiosos reducen sus efectos sobre los agentes, pero el éter en el cuerpo de los objetivos infectados se cristaliza y forma una estructura densa, lo que aumenta la resistencia a los ataques a la vez que facilita la conducción de energía química.",
"Curse_1102001_des": "Es el final de la ruta. Solo se puede salir de la Cavidad.",
"Curse_1102001_name": "Supervuelta a casa",
"Curse_1102001_story": "Quiero volver a casa... ¡Me rindo!",
"Curse_1106001_des": "Ya no puedes recuperar PV.",
"Curse_1106001_name": "Atrofia metabólica",
"Curse_1106001_story": "Tras tocar el cristal, una misteriosa materia etérea corrompe tu cuerpo, deshabilitando tus mecanismos internos y poniendo fin al proceso de recuperación. Ningún tipo de medicina o poción mágica será capaz de paliar su efecto.",
"Curse_1106002_des": "No puedes obtener mecamonedas.",
"Curse_1106002_name": "Alergia mecánica",
"Curse_1106002_story": "Tras tocar el cristal, comienzas a sentir una fuerte reacción adversa a todo tipo de metales. Desafortunadamente, las mecamonedas también te producen esta desagradable reacción.",
"Curse_1106003_des": "Aumenta considerablemente la acumulación de presión.",
"Curse_1106003_name": "Delirio",
"Curse_1106003_story": "Debido al cristal activo, comienzas a experimentar síntomas que afectan tu salud mental, como alucinaciones y pérdida de la orientación. Explorar la Cavidad en ese estado aumenta tu presión...",
"Curse_1109901_des": "Aumenta el daño recibido en combate en un 5 %.",
"Curse_1109901_name": "Daño por corrupción etérea I",
"Curse_1109901_story": "Un efecto secundario de conectarse con un bangbú es que la corrupción se intensifica.",
"Curse_1109902_des": "Aumenta el daño recibido en combate en un 5 %.",
"Curse_1109902_name": "Daño por corrupción etérea II",
"Curse_1109902_story": "Un efecto secundario de conectarse con un bangbú es que la corrupción se intensifica.",
"Curse_1109903_des": "Aumenta el daño recibido en combate en un 5 %.",
"Curse_1109903_name": "Daño por corrupción etérea III",
"Curse_1109903_story": "Un efecto secundario de conectarse con un bangbú es que la corrupción se intensifica.",
"Curse_1109904_des": "Aumenta el daño recibido en combate en un 5 %.",
"Curse_1109904_name": "Daño por corrupción etérea IV",
"Curse_1109904_story": "Un efecto secundario de conectarse con un bangbú es que la corrupción se intensifica.",
"Curse_1109905_des": "Aumenta el daño recibido en combate en un 5 %.",
"Curse_1109905_name": "Daño por corrupción etérea V",
"Curse_1109905_story": "Un efecto secundario de conectarse con un bangbú es que la corrupción se intensifica.",
"Daily": "Diario",
"DailyQuest_ButtonComplete": "Completado",
"DailyQuest_ButtonGoto": "Ir",
"DailyQuest_ButtonOndoing": "En curso",
"DailyQuest_ButtonVitalityFull": "Límite de actividades alcanzado",
"DailyQuest_MainTitle": "Actividades del plan familiar",
"DailyQuest_MaxVitality": "Límite de actividad de hoy",
"DailyQuest_QuestProgress": "Progreso",
"DailyQuest_RefreshTime": "Se actualiza en",
"DailyQuest_RewardComplete": "Recogido",
"DailyQuest_RewardDesc": "Recompensas de actividad: {0}",
"DailyQuest_RewardJoystick": "Recompensas de actividad",
"DailyQuest_RewardNotReached": "Sin alcanzar",
"DailyQuest_RewardTitle": "Ver recompensas",
"DailyQuest_ScheduleButton": "Añadir",
"DailyQuest_ScheduleDesc": "Añade 2 elementos al itinerario",
"DailyQuest_SchedulePopupTitle": "Itinerario",
"DailyQuest_ScheduleTimePeriod": "Tiempo",
"DailyQuest_ScheduleTitle": "Personalizar itinerario de la semana",
"DailyTitle_1": "BASIC",
"DailyTitle_2": "PROMOTION",
"DailyTitle_3": "SKILL",
"DailyTitle_4": "W-ENGINE",
"DailyTitle_5": "CUSTOM",
"DecomposeHint_NotEnoughItem": "El número de objetos a desmontar es 0, acción no válida",
"DecomposeHint_ReachItemMaxNum": "Has alcanzado el límite de objetos a desmontar",
"DecomposeTitle_SubWindow": "Desmontar",
"Decompose_DecomposeButton": "Desmontar",
"Decompose_DecomposeConfirm": "¿Usar los siguientes materiales para desmontaje?",
"Decompose_DecomposeNum": "Cantidad a desmontar",
"Decompose_Equipment_Button": "Desmontar",
"Decompose_Equipment_Title": "Desmontaje de pistas de disco",
"Decompose_Weapon_Button": "Reciclar",
"Decompose_Weapon_Title": "Reciclaje de amplificadores",
"Def": "Defensa",
"Def_Ratio": "% de Defensa",
"Def_base": "Defensa Base",
"DefaultChat_Default_0001_001": "El tiempo pasó volando...",
"DefaultChat_Default_0001_002": "No creo que nadie venga al videoclub de noche. ¡Hora de descansar!",
"DefaultChat_Default_0002_001": "¡Buenos días, Nueva Eridu!",
"DefaultChat_Default_0003_01": "Una gran caja vacía, probablemente utilizada por Enzo para guardar piezas u otras herramientas.",
"DepositorySheetTittle_1": "Pistas de disco",
"DepositorySheetTittle_1en": "EQUIPAMIENTO",
"DepositorySheetTittle_2": "Expedientes y núcleos",
"DepositorySheetTittle_2en": "PERSONAJE",
"DepositorySheetTittle_3": "Objetos",
"DepositorySheetTittle_3en": "MATERIAL",
"DepositorySheetTittle_4": "Objetos importantes",
"DepositorySheetTittle_4en": "KEY ITEM",
"DepositorySheetTittle_5": "Amplificadores",
"DepositorySheetTittle_5en": "W-ENGINE",
"Destruction_Prop_Carton_JaneOVA": "Caja llena de objetos",
"DeviceTreasureCarRareB": "Carrito de carga",
"Device_Chasm": "Fisura",
"Device_Prop_Console_01": "Panel de control",
"Device_Prop_IDCard_01": "Tarjeta de acceso",
"Device_Prop_KickOpenDoor_01": "Puerta",
"Device_Prop_MilitaryCargo": "Caja de materiales militares",
"Device_Prop_RailWrench": "Aguja ferroviaria",
"Device_Prop_Switch_02A": "Panel de control",
"Device_SkyScraper_IDCard": "Carnet de identidad sospechoso",
"Device_Switch_01": "Encender",
"Device_TarotCard": "Resonio",
"Device_TreasureCarRareA": "Carrito de carga",
"Device_TreasureCarRareC": "Carrito de carga",
"Device_TreasureCarRareS": "Carrito de carga",
"DiamondExchange": "Canjear {0}",
"DiamondExchangeNum": "Canjear {0}",
"DiamondExchangeTips_Des": "Fotogramas insuficientes. ¿Quieres acceder a la «Tienda de revelado»?",
"DiamondExchangeTips_Title": "Canjear Películas",
"DiamondExchangeUpLimit": "Has alcanzado el límite de canje de Películas",
"DiamondShopTab_UnlockInfo_1": "Desbloqueable al alcanzar el nivel de proxy 1",
"DiamondShop_CustomerService": "Contactar a Atención al Cliente",
"DiamondShop_Name": "Tienda de revelado",
"DiamondShop_NoLimit": "Ilimitado",
"DiamondShop_PurchaseConfirm_Btn": "Confirmar",
"DiamondShop_PurchaseConfirm_Content": "Contenido del paquete",
"DiamondShop_PurchaseConfirm_Title": "Confirmar compra",
"DiamondShop_PurchaseLimit_Currency": "Monedas insuficientes",
"DiamondShop_PurchaseLimit_Daily": "Compras diarias restantes",
"DiamondShop_PurchaseLimit_Monthly": "Compras mensuales restantes",
"DiamondShop_PurchaseLimit_Num": "Límite",
"DiamondShop_PurchaseLimit_Refresh": "Se actualiza en",
"DiamondShop_PurchaseLimit_Weekly": "Compras semanales",
"DiamondShop_RedeemConfirm_Btn": "Canje",
"DiamondShop_RedeemConfirm_Title": "Detalles de la compra",
"DiamondShop_ShopTabGroup_Name_01": "Recomendaciones",
"DiamondShop_ShopTabGroup_Name_02": "Financiación de Nueva Eridu",
"DiamondShop_ShopTabGroup_Name_04": "Tienda de regalos",
"DiamondShop_ShopTabGroup_Name_05": "Bazar de señales",
"DiamondShop_ShopTabGroup_Name_06": "Tienda de revelado",
"DiamondShop_ShopTabGroup_Name_MonthlyFilm": "Suscripción proxy",
"DiamondShop_ShopTab_BP": "Financiación de Nueva Eridu",
"DiamondShop_ShopTab_Bundles": "Tienda de regalos",
"DiamondShop_ShopTab_Feature": "Recomendaciones",
"DiamondShop_ShopTab_Items": "Objetos",
"DiamondShop_ShopTab_MonthlyCard": "Suscribirse a la red proxy",
"DiamondShop_ShopTab_RedeemShop01": "Repercusiones de señal",
"DiamondShop_ShopTab_RedeemShop02": "Bangbunique",
"DiamondShop_ShopTab_RedeemShop03": "Canje de cintas",
"DiamondShop_ShopTab_RedeemShop04": "Eco de señal",
"DiamondShop_TapUnlockinfo_01": "Desbloqueable en el intermedio del capítulo 1",
"DiamondShop_Unlockinfo_01": "¡No dejes de sintonizarnos!",
"DiamondShop_Unlockinfo_02": "Agotado",
"DiamondShop_Unlockinfo_03": "En existencia",
"DiamondShop_Unlockinfo_04": "Desbloquear nivel",
"DiamondShop_Unlockinfo_05": "Desbloqueo de escenas de agente completado",
"DiamondShop_Unlockinfo_06": "Límite de núcleo lógico de bangbú alcanzado",
"DiamondShop_Unlockinfo_07": "Límite alcanzado",
"DiamondShop_Unlockinfo_08": "Capacidad máxima de Inventario alcanzada",
"DiamondShop_Unlockinfo_09": "Sin desbloquear",
"DiamondShop_Unlockinfo_10": "Límite alcanzado",
"DiamondShop_Unlockinfo_11": "Límite alcanzado",
"DiamondShop_Unlockinfo_CoinUnlock": "Desbloqueable al agotar los deniques de la tienda",
"DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_05": "Desbloqueable en nivel 5",
"DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_10": "Desbloqueable en nivel 10",
"DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_15": "Desbloqueable en nivel 15",
"DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_20": "Desbloqueable en nivel 20",
"DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_25": "Desbloqueable en nivel 25",
"DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_30": "Desbloqueable en nivel 30",
"DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_35": "Desbloqueable en nivel 35",
"DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_40": "Desbloqueable en nivel 40",
"DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_45": "Desbloqueable en nivel 45",
"DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_50": "Desbloqueable en nivel 50",
"DirectoryText_UnlockHint": "Función de contactos desbloqueada",
"Directory_Bustling": "Ocupado/a",
"Directory_Contact": "Conectando...",
"Directory_InvitationNum": "Invitaciones restantes",
"Directory_Note": "Notas de contacto",
"Directory_Online": "En línea",
"Directory_PartnerMaxLevel": "Máx.",
"Directory_PartnerUpgrade": "Mejorable",
"Directory_Send": "Enviar mensaje",
"Directory_Shortlist": "Todos los contactos",
"Directory_UnlockText": "Encuentros de agente desbloqueados",
"Directory_UnlockText_Des": "Dirígete a estación de trabajo - expedientes de acompañantes",
"DisableCard": "Expirado",
"Disable_ArcadeRankingIsNotEnabled": "La clasificación está siendo modificada, por lo que no está disponible en estos momentos.",
"Disable_Battle_List": "Tu {0} no puede participar en el combate. Elige otra opción.",
"Disable_Defensive_Warfare": "La defensa shiyu está siendo modificada, por lo que no está disponible en estos momentos.",
"Disable_Frequent_attempts": "Demasiados intentos seguidos, inténtalo de nuevo más tarde",
"Disable_Popup_Notification": "Estás a punto de abandonar el juego para ir a la página seleccionada",
"Disable_Recharge_NotiOS_Desc1": "El sistema de recarga está siendo actualizado y no se puede usar en estos momentos",
"Disable_Recharge_iOS_Desc1": "El sistema de recarga está siendo actualizado y no se puede usar en estos momentos",
"Disable_Zero_Task": "Este modo de juego está siendo modificado, por lo que no está disponible en estos momentos.",
"DiscBattleUnlock_Tips_3": "Se desbloquea al alcanzar el nivel de proxy 35 y conseguir el nivel de reputación proxy: Proxy experimentad{M#o}{F#a}",
"DiscBattleUnlock_Tips_4": "Se desbloquea al alcanzar el nivel de proxy 45 y conseguir el nivel de reputación proxy: Proxy sobresaliente",
"DiscBattleUnlock_Tips_5": "Se desbloquea al alcanzar el nivel de proxy 50 y conseguir el nivel de reputación proxy: Proxy legendari{M#o}{F#a}",
"Domain_Active_LaserWall_B": "Activar barrera de la zona B",
"Domain_Active_LaserWall_C": "Activar barrera de la zona C",
"Domain_NPCChat": "Hablar",
"Domain_NPCCollect": "Comenzar a recolectar",
"Domain_NPCPickUp": "Recoger",
"Domain_NPCProtect_BattleEnd": "Continuar la transferencia de datos",
"Domain_NPCProtect_End": "Gracias por la ayuda",
"Domain_NPCProtect_Start": "Objetivo detectado",
"DontClickConfirmDesc": "Aún no estás preparad{F#a}{M#o}, vuelve a emparejarte",
"DoubleElite_BossDesc_12251001": "Los enemigos de la etapa actual son débiles al atributo etéreo. Se recomienda utilizar agentes del atributo correspondiente.",
"DoubleElite_BossDesc_12251002": "Los enemigos de la etapa actual son débiles al atributo glacial y al atributo físico. Se recomienda utilizar agentes de los atributos correspondientes.",
"DoubleElite_BossDesc_12251003": "Los enemigos de la etapa actual son débiles al atributo eléctrico. Se recomienda utilizar agentes del atributo correspondiente.",
"DoubleElite_BossDesc_12251004": "Los enemigos de la etapa actual son débiles al atributo eléctrico. Se recomienda utilizar agentes del atributo correspondiente.",
"DoubleElite_BossDesc_12251005": "Los enemigos de la etapa actual son débiles al atributo ígneo. Se recomienda utilizar agentes del atributo correspondiente.",
"DoubleElite_BossDesc_12251006": "Los enemigos de la etapa actual son débiles al atributo glacial y al atributo etéreo. Se recomienda utilizar agentes de los atributos correspondientes.",
"DoubleElite_PlayDesc_12251001": "Aumenta el daño infligido por técnicas especiales y técnicas especiales EX en un 100 %.",
"DoubleElite_PlayDesc_12251002": "Aumenta el Aturdimiento de los agentes en un 30 %. Cuando un enemigo está afectado por Aturdimiento, aumenta la tasa de vulnerabilidad en un 50 %.",
"DoubleElite_PlayDesc_12251003": "Aumenta el daño infligido por contraataques en un 120 % y el Aturdimiento en un 80 %. Al lograr una evasión perfecta, todos los miembros del equipo recuperan 10 ptos. de energía. TdE: 8 s.",
"DoubleElite_PlayDesc_12251004": "Aumenta la acumulación de Anomalía de Atributo de los agentes en un 50 % y el daño por Anomalía de Atributo en un 100 %.",
"DoubleElite_PlayDesc_12251005": "Aumenta el Aturdimiento provocado por apoyos defensivos en un 50 % y el daño infligido por apoyos defensivos en un 100 %.",
"DoubleElite_PlayDesc_12251006": "Aumenta el Aturdimiento de los agentes en un 30 %. Cuando un enemigo está afectado por Aturdimiento, aumenta la tasa de vulnerabilidad en un 50 %.",
"DoubleElite_QuestName_12251001": "Un monstruo y un visitante extraños",
"DoubleElite_QuestName_12251002": "Puños y balas",
"DoubleElite_QuestName_12251003": "Cazador y sabueso",
"DoubleElite_QuestName_12251004": "La torre y el cañón",
"DoubleElite_QuestName_12251005": "El loco y el adepto",
"DoubleElite_QuestName_12251006": "Colmillo y hacha",
"DoubleElite_UnlockTip_12251001": "Se desbloquea tras haber obtenido las siguientes cartas de enemigos: dullahan y tánatos.",
"DoubleElite_UnlockTip_12251002": "Se desbloquea tras haber obtenido las siguientes cartas de enemigos: matón fornido y abusón fornido.",
"DoubleElite_UnlockTip_12251003": "Se desbloquea tras haber obtenido las siguientes cartas de enemigos: invasor pesado y rondador escurridizo.",
"Dungeon_Buff_Cut_down1_Des": "Los ataques cortantes infligen daño -10 % y Aturdimiento -10 %",
"Dungeon_Buff_Cut_down1_Name": "Corte debilitado",
"Dungeon_Buff_Cut_down2_Des": "Los ataques cortantes infligen daño -20 % y Aturdimiento -20 %",
"Dungeon_Buff_Cut_down2_Name": "Corte debilitado (-)",
"Dungeon_Buff_Cut_down3_Des": "Los ataques cortantes infligen daño -50 % y Aturdimiento -50 %",
"Dungeon_Buff_Cut_down3_Name": "Corte debilitado (--)",
"Dungeon_Buff_Cut_up1_Des": "Los ataques cortantes infligen daño +20 % y Aturdimiento +20 %",
"Dungeon_Buff_Cut_up1_Name": "Corte fortalecido",
"Dungeon_Buff_Cut_up2_Des": "Los ataques cortantes infligen daño +50 % y Aturdimiento +50 %",
"Dungeon_Buff_Cut_up2_Name": "Corte fortalecido (+)",
"Dungeon_Buff_Cut_up3_Des": "Los ataques cortantes infligen daño +100 % y Aturdimiento +100 %",
"Dungeon_Buff_Cut_up3_Name": "Corte fortalecido (++)",
"Dungeon_Buff_Electric_down1_Des": "Los ataques eléctricos infligen daño -10 % y Aturdimiento -10 %",
"Dungeon_Buff_Electric_down1_Name": "Electricidad debilitada",
"Dungeon_Buff_Electric_down2_Des": "Los ataques eléctricos infligen daño -20 % y Aturdimiento -20 %",
"Dungeon_Buff_Electric_down2_Name": "Electricidad debilitada (-)",
"Dungeon_Buff_Electric_down3_Des": "Los ataques eléctricos infligen daño -50 % y Aturdimiento -50 %",
"Dungeon_Buff_Electric_down3_Name": "Electricidad debilitada (--)",
"Dungeon_Buff_Electric_up1_Des": "Los ataques eléctricos infligen daño +20 % y Aturdimiento +20 %",
"Dungeon_Buff_Electric_up1_Name": "Electricidad fortalecida",
"Dungeon_Buff_Electric_up2_Des": "Los ataques eléctricos infligen daño +50 % y Aturdimiento +50 %",
"Dungeon_Buff_Electric_up2_Name": "Electricidad fortalecida (+)",
"Dungeon_Buff_Electric_up3_Des": "Los ataques eléctricos infligen daño +100 % y Aturdimiento +100 %",
"Dungeon_Buff_Electric_up3_Name": "Electricidad fortalecida (++)",
"Dungeon_Buff_Fire_down1_Des": "Los ataques ígneos infligen daño -10 % y Aturdimiento -10 %",
"Dungeon_Buff_Fire_down1_Name": "Fuego debilitado",
"Dungeon_Buff_Fire_down2_Des": "Los ataques ígneos infligen daño -20 % y Aturdimiento -20 %",
"Dungeon_Buff_Fire_down2_Name": "Fuego debilitado (-)",
"Dungeon_Buff_Fire_down3_Des": "Los ataques ígneos infligen daño -50 % y Aturdimiento -50 %",
"Dungeon_Buff_Fire_down3_Name": "Fuego debilitado (--)",
"Dungeon_Buff_Fire_up1_Des": "Los ataques ígneos infligen daño +20 % y Aturdimiento +20 %",
"Dungeon_Buff_Fire_up1_Name": "Fuego fortalecido",
"Dungeon_Buff_Fire_up2_Des": "Los ataques ígneos infligen daño +50 % y Aturdimiento +50 %",
"Dungeon_Buff_Fire_up2_Name": "Fuego fortalecido (+)",
"Dungeon_Buff_Fire_up3_Des": "Los ataques ígneos infligen daño +100 % y Aturdimiento +100 %",
"Dungeon_Buff_Fire_up3_Name": "Fuego fortalecido (++)",
"Dungeon_Buff_Ice_down1_Des": "Los ataques glaciales infligen daño -10 % y Aturdimiento -10 %",
"Dungeon_Buff_Ice_down1_Name": "Hielo debilitado",
"Dungeon_Buff_Ice_down2_Des": "Los ataques glaciales infligen daño -20 % y Aturdimiento -20 %",
"Dungeon_Buff_Ice_down2_Name": "Hielo debilitado (-)",
"Dungeon_Buff_Ice_down3_Des": "Los ataques glaciales infligen daño -50 % y Aturdimiento -50 %",
"Dungeon_Buff_Ice_down3_Name": "Hielo debilitado (--)",
"Dungeon_Buff_Ice_up1_Des": "Los ataques glaciales infligen daño +20 % y Aturdimiento +20 %",
"Dungeon_Buff_Ice_up1_Name": "Hielo fortalecido",
"Dungeon_Buff_Ice_up2_Des": "Los ataques glaciales infligen daño +50 % y Aturdimiento +50 %",
"Dungeon_Buff_Ice_up2_Name": "Hielo fortalecido (+)",
"Dungeon_Buff_Ice_up3_Des": "Los ataques glaciales infligen daño +100 % y Aturdimiento +100 %",
"Dungeon_Buff_Ice_up3_Name": "Hielo fortalecido (++)",
"Dungeon_Buff_Pierce_down1_Des": "Los ataques perforantes infligen daño -10 % y Aturdimiento -10 %",
"Dungeon_Buff_Pierce_down1_Name": "Perforación debilitada",
"Dungeon_Buff_Pierce_down2_Des": "Los ataques perforantes infligen daño -20 % y Aturdimiento -20 %",
"Dungeon_Buff_Pierce_down2_Name": "Perforación debilitada (-)",
"Dungeon_Buff_Pierce_down3_Des": "Los ataques perforantes infligen daño -50 % y Aturdimiento -50 %",
"Dungeon_Buff_Pierce_down3_Name": "Perforación debilitada (--)",
"Dungeon_Buff_Pierce_up1_Des": "Los ataques perforantes infligen daño +20 % y Aturdimiento +20 %",
"Dungeon_Buff_Pierce_up1_Name": "Perforación fortalecida",
"Dungeon_Buff_Pierce_up2_Des": "Los ataques perforantes infligen daño +50 % y Aturdimiento +50 %",
"Dungeon_Buff_Pierce_up2_Name": "Perforación fortalecida (+)",
"Dungeon_Buff_Pierce_up3_Des": "Los ataques perforantes infligen daño +100 % y Aturdimiento +100 %",
"Dungeon_Buff_Pierce_up3_Name": "Perforación fortalecida (++)",
"Dungeon_Buff_Punch_down1_Des": "Los ataques contundentes infligen daño -10 % y Aturdimiento -10 %",
"Dungeon_Buff_Punch_down1_Name": "Golpe debilitado",
"Dungeon_Buff_Punch_down2_Des": "Los ataques contundentes infligen daño -20 % y Aturdimiento -20 %",
"Dungeon_Buff_Punch_down2_Name": "Golpe debilitado (-)",
"Dungeon_Buff_Punch_down3_Des": "Los ataques contundentes infligen daño -50 % y Aturdimiento -50 %",
"Dungeon_Buff_Punch_down3_Name": "Golpe debilitado (--)",
"Dungeon_Buff_Punch_up1_Des": "Los ataques contundentes infligen daño +20 % y Aturdimiento +20 %",
"Dungeon_Buff_Punch_up1_Name": "Golpe fortalecido",
"Dungeon_Buff_Punch_up2_Des": "Los ataques contundentes infligen daño +50 % y Aturdimiento +50 %",
"Dungeon_Buff_Punch_up2_Name": "Golpe fortalecido (+)",
"Dungeon_Buff_Punch_up3_Des": "Los ataques contundentes infligen daño +100 % y Aturdimiento +100 %",
"Dungeon_Buff_Punch_up3_Name": "Golpe fortalecido (++)",
"EBattleRewardType_Challenge": "Adicional",
"Electric_System": "Electrochoque",
"Electric_System_Debuff_Des": "Recibe daño eléctrico adicional cada cierto tiempo.",
"ElementAbnormalPower": "Tasa de Anomalía",
"ElementAbnormalPower_Ratio": "Tasa de Anomalía",
"ElementIconText_Elec": "Al infligir daño eléctrico al enemigo, se acumulará Anomalía eléctrica, tras lo cual se activará el efecto de electrochoque.\nEl efecto de electrochoque inflige daño eléctrico de forma intermitente durante cierto tiempo al golpear al enemigo.\nAl provocar electrochoque sobre un enemigo débil al atributo eléctrico, sus acciones se interrumpirán.",
"ElementIconText_Ether": "Al infligir daño etéreo al enemigo, se acumulará Anomalía etérea, tras lo cual se activará el efecto de corrupción.\nEl efecto de corrupción inflige daño etéreo adicional de forma intermitente al golpear al enemigo.\nAl provocar corrupción en un enemigo débil al atributo etéreo, sus acciones se interrumpirán.",
"ElementIconText_Fire": "Al infligir daño ígneo al enemigo, se acumulará Anomalía ígnea, tras lo cual se activará el efecto de calcinación.\nEl efecto de calcinación inflige daño ígneo continuo.\nAl provocar calcinación sobre un enemigo débil al atributo ígneo, sus acciones se interrumpirán.",
"ElementIconText_Ice": "Al infligir daño glacial, el enemigo acumulará Anomalía glacial, tras lo cual provocará los efectos de congelación y bruma helada.\nEl efecto de congelación es capaz de detener al objetivo durante cierto tiempo.\nEl efecto de ruptura de hielo, se activa inmediatamente cuando termina el efecto de congelación, tras lo cual inflige daño glacial.\nEl efecto de bruma helada aumenta el Daño Crítico infligido al objetivo.",
"ElementIconText_Physics": "Al infligir daño físico, el enemigo acumulará Anomalía física, tras lo cual provocará los efectos de embestida y temor.\nEl efecto de embestida es capaz de interrumpir las acciones del enemigo e infligir una gran cantidad de daño físico.\nEl efecto de temor aumenta el Aturdimiento del objetivo durante cierto tiempo.",
"ElementIconTitle_Elec": "Eléctrico",
"ElementIconTitle_Ether": "Etéreo",
"ElementIconTitle_Fire": "Ígneo",
"ElementIconTitle_Ice": "Glacial",
"ElementIconTitle_Physics": "Físico",
"ElementMystery": "Maestría de Anomalía",
"ElementType_Elec": "Eléctrico",
"ElementType_Ether": "Etéreo",
"ElementType_Fire": "Ígneo",
"ElementType_Ice": "Glacial",
"ElementType_None": "Ninguno",
"ElementType_Physics": "Físico",
"ElementType_Wind": "Aéreo",
"Ellen_MathSkill_Desc": "Si en el equipo hay miembros del mismo Atributo o la misma afiliación que ella:\nCuando Ellen inflige daño glacial, aumenta el daño glacial posterior en un 3 % durante 10 s. Pueden acumularse hasta 10 cargas. La duración se reinicia con cada activación.",
"Ellen_MathSkill_Title": "Técnica adicional: Tormenta naciente",
"Ellen_Property_Cut_01_Desc_BreakStunRatio": "Multiplicador de Aturdimiento de tijeretazo rápido",
"Ellen_Property_Cut_01_Desc_DamageRatio": "Multiplicador de daño de tijeretazo rápido",
"Ellen_Property_Cut_01_Desc_EnhanceCount": "Obtiene carga de congelación instantánea con su tijeretazo rápido",
"Ellen_Property_Cut_02_Desc_BreakStunRatio": "Multiplicador de Aturdimiento de tijeretazo poderoso",
"Ellen_Property_Cut_02_Desc_DamageRatio": "Multiplicador de daño de tijeretazo cargado",
"Ellen_Property_Cut_02_Desc_EnhanceCount": "Obtiene cargas de congelación instantánea con su tijeretazo cargado.",
"Ellen_Property_Dash_Desc_BreakStunRatio": "Multiplicador de Aturdimiento de corte ciclónico",
"Ellen_Property_Dash_Desc_DamageRatio": "Multiplicador de daño de corte ciclónico",
"Ellen_Property_EnhanceCount_01": "1 pto.",
"Ellen_Property_EnhanceCount_02": "3 ptos.",
"Ellen_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "40 ptos.",
"Ellen_SkillList_10_Content": " ; (congelación instantánea)",
"Ellen_SkillList_10_Title": "Ataque rápido: Onda gélida",
"Ellen_SkillList_11_Content": " (perfecta) ; ",
"Ellen_SkillList_11_Title": "Contraataque: Arrecife submarino",
"Ellen_SkillList_12_Content": "",
"Ellen_SkillList_12_Title": "Técnica en cadena: Avalancha",
"Ellen_SkillList_13_Content": "",
"Ellen_SkillList_13_Title": "Técnica definitiva: Festín del invierno eterno",
"Ellen_SkillList_14_Content": " (al activar un apoyo rápido)",
"Ellen_SkillList_14_Title": "Apoyo rápido: Tiburón centinela",
"Ellen_SkillList_15_Content": " (al activar un apoyo defensivo)",
"Ellen_SkillList_15_Title": "Apoyo defensivo: Impacto frontal",
"Ellen_SkillList_16_Content": " (al ejecutar un apoyo defensivo)",
"Ellen_SkillList_16_Title": "Ataque sucesivo: Tiburón fragata",
"Ellen_SkillList_1_Content": "",
"Ellen_SkillList_1_Title": "Ataque normal: Corte de sierra",
"Ellen_SkillList_2_Content": " (congelación instantánea)",
"Ellen_SkillList_2_Title": "Ataque normal: Tijeretazo helado",
"Ellen_SkillList_3_Content": "",
"Ellen_SkillList_3_Title": "Técnica especial: Coletazo",
"Ellen_SkillList_4_Content": "",
"Ellen_SkillList_4_Title": "Técnica especial EX: Barrido",
"Ellen_SkillList_5_Content": " ; ",
"Ellen_SkillList_5_Title": "Técnica especial EX: Tiburonado",
"Ellen_SkillList_6_Content": " (mantener {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado} o {LAYOUT_MOBILE#pulsar}{LAYOUT_CONTROLLER#presionar}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsar}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionar}{LAYOUT_FALLBACK#presionar} dos veces)",
"Ellen_SkillList_6_Title": "Ataque rápido: Al acecho",
"Ellen_SkillList_7_Content": " (al acecho)",
"Ellen_SkillList_7_Title": "Ataque rápido: Asalto ártico",
"Ellen_SkillList_8_Content": " (al acecho)",
"Ellen_SkillList_8_Title": "Ataque rápido: Asalto ártico (cargado)",
"Ellen_SkillList_9_Content": " ; ",
"Ellen_SkillList_9_Title": "Ataque rápido: Oleaje embravecido",
"Ellen_SkillName": "Batir de pestañas",
"Ellen_SkillText": "Ellen tiene un estilo un tanto más apagado. A simple vista, parece que se trata de alguien que no ha dormido lo suficiente, pero que le pone empeño a la cosa. Tal vez sea que le transmite a los clientes la equívoca sensación de «la cinta que alquilé era tan buena que la vi varias veces en una sola noche».",
"Ellen_Skill_AssaultAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} después de un apoyo defensivo para usarlo.\nEjecuta un corte de asalto que inflige daño glacial a los enemigos frente a ella.\nAl ejecutar el ataque, pulsa repetidamente o mantén {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado} para extender su duración.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Ellen_Skill_AssaultAid_Title": "Ataque sucesivo: Tiburón fragata",
"Ellen_Skill_BeHitAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarlo cuando el agente activo sea arrojado por los aires.\nPasa rápidamente a través de los enemigos mientras abre sus tijeras para dar un tijeretazo, infligiendo daño glacial.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.\n{LAYOUT_MOBILE#Desliza}{LAYOUT_CONTROLLER#Mueve}{LAYOUT_KEYBOARD#Desliza}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Mueve}{LAYOUT_FALLBACK#Mueve} el joystick y {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} para entrar en el estado de acecho. {LAYOUT_MOBILE#Desliza}{LAYOUT_CONTROLLER#Mueve}{LAYOUT_KEYBOARD#Desliza}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Mueve}{LAYOUT_FALLBACK#Mueve} el joystick para controlar la dirección y suéltalo para detenerte.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.\nAl ejecutar un apoyo rápido, Ellen obtiene el efecto de carga rápida, el cual reduce el tiempo de carga de ataque rápido: Asalto ártico. Puede durar hasta 5 s o hasta ejecutarlo 1 vez.",
"Ellen_Skill_BeHitAid_Title": "Apoyo rápido: Tiburón centinela",
"Ellen_Skill_Counter_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} después de una evasión perfecta para usarlo.\nPasa rápidamente a través de los enemigos mientras abre sus tijeras para dar un tijeretazo, infligiendo daño glacial.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Ellen_Skill_Counter_Title": "Contraataque: Arrecife submarino",
"Ellen_Skill_Dash_Desc": "Mantén {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado} o {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} dos veces para usarlo.\nEntra en el estado de acecho, lo que permite ejecutar ataques a gran velocidad.\nAl encontrarse en el estado de acecho, {LAYOUT_MOBILE#desliza}{LAYOUT_CONTROLLER#mueve}{LAYOUT_KEYBOARD#desliza}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#mueve}{LAYOUT_FALLBACK#mueve} el joystick para controlar la dirección, y suéltalo para que se detenga.\nDespués de su ejecución, la agente se vuelve invulnerable por un instante.",
"Ellen_Skill_Dash_Slash_Desc": "Al encontrarse en el estado de acecho, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} para usarlo.\nEjecuta un corte ciclónico seguido de un tijeretazo rápido, los cuales infligen daño glacial.\nAl golpear al enemigo con un tijeretazo rápido, obtiene 1 carga de congelación instantánea.\nAl encontrarse en el estado de acecho, mantén {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado} para ejecutar un poderoso corte ciclónico seguido de un tijeretazo rápido que infligen una gran cantidad de daño glacial.\nAl golpear al enemigo con un tijeretazo cargado, obtiene 3 cargas de congelación instantánea.\nSi el enemigo está afectado por congelación, provocará ruptura de hielo.\nAl cargar esta técnica, aumenta la resistencia a interrupción y el daño recibido se reduce en un 40 %.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Ellen_Skill_Dash_Slash_Title": "Ataque rápido: Asalto ártico",
"Ellen_Skill_Dash_Title": "Ataque rápido: Al acecho",
"Ellen_Skill_EnhanceCount_Desc": "Mientras tengas cargas de congelación instantánea, se activará el efecto de congelación instantánea.\nMientras esté activo dicho efecto, el ataque normal y ataque rápido consumirán cargas de congelación instantánea, infligiendo una gran cantidad de daño glacial.\nEllen puede acumular hasta 6 cargas de congelación instantánea.",
"Ellen_Skill_EnhanceCount_Title": "Congelación instantánea",
"Ellen_Skill_Evade_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarla.\nEjecuta un rápido esprint evasivo.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.\nAl ejecutar una evasión perfecta, Ellen obtiene el efecto de carga rápida, el cual reduce el tiempo de carga de ataque rápido: Asalto ártico. Puede durar hasta 5 s o hasta ejecutarlo 1 vez.",
"Ellen_Skill_Evade_Title": "Evasión: Vorágine",
"Ellen_Skill_ExQTE_Desc": "Cuando los dB llegan a su nivel máximo, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} para usarla.\nColisiona desde el aire y crea una tormenta de hielo para después ejecutar un poderoso tijeretazo, infligiendo una gran cantidad de daño glacial.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Ellen_Skill_ExQTE_Title": "Técnica definitiva: Festín del invierno eterno",
"Ellen_Skill_ExSpecial_01_Desc": "Al contar con energía suficiente, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} para usarla.\nDa un poderoso coletazo hacia delante que inflige una gran cantidad de daño glacial.\nAl golpear a un enemigo, obtiene 1 carga de congelación instantánea.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.\nDespués de su ejecución, puede enlazarla con el tercer golpe de su ataque normal.",
"Ellen_Skill_ExSpecial_01_Title": "Técnica especial EX: Barrido",
"Ellen_Skill_ExSpecial_02_Desc": "Al contar con energía suficiente, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} después de ejecutar técnica especial EX: Barrido para usarla.\nEjecuta poderosos cortes continuos hacia delante que infligen una gran cantidad de daño glacial.\nAl golpear a un enemigo, obtiene 1 carga de congelación instantánea.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.\nDespués de su ejecución, puede enlazarla con el tercer golpe de su ataque normal.",
"Ellen_Skill_ExSpecial_02_Title": "Técnica especial EX: Tiburonado",
"Ellen_Skill_Normal_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para atacar.\nEjecuta hasta 3 cortes hacia delante que infligen daño físico.\nPulsa repetidamente o mantén {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado} durante el tercer golpe para extender la duración del ataque.",
"Ellen_Skill_Normal_Enhance_Desc": "Al activar el efecto de congelación instantánea, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} para atacar.\nEjecuta hasta 3 cortes que infligen daño glacial.\nCada golpe consume 1 carga de congelación instantánea.\nMantén {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsado}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presionado}{LAYOUT_FALLBACK#presionado} o {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} repetidas veces durante el tercer golpe para extender la duración del ataque.",
"Ellen_Skill_Normal_Enhance_Title": "Ataque normal: Tijeretazo helado",
"Ellen_Skill_Normal_Title": "Ataque normal: Corte de sierra",
"Ellen_Skill_ParryAid_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarlo cuando el agente activo esté a punto de recibir un golpe.\nBloquea el ataque enemigo, provocando una gran cantidad de Aturdimiento.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Ellen_Skill_ParryAid_Title": "Apoyo defensivo: Impacto frontal",
"Ellen_Skill_QTE_Desc": "Para usarla, elige el ícono de agente al activar una técnica en cadena.\nColisiona desde el aire y crea una tormenta de hielo que inflige una gran cantidad de daño glacial.\nDurante su ejecución, la agente se vuelve invulnerable.",
"Ellen_Skill_QTE_Title": "Técnica en cadena: Avalancha",
"Ellen_Skill_Rush_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} durante una evasión para usarlo.\nEjecuta un corte de asalto hacia delante que inflige daño físico.",
"Ellen_Skill_Rush_Enhance_Desc": "Al activar el efecto de congelación instantánea, {LAYOUT_MOBILE#pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#presiona}{LAYOUT_FALLBACK#presiona} durante la evasión para atacar.\nEjecuta un corte de asalto hacia delante que inflige daño glacial.\nConsume 1 carga de congelación instantánea.",
"Ellen_Skill_Rush_Enhance_Title": "Ataque rápido: Onda gélida",
"Ellen_Skill_Rush_Title": "Ataque rápido: Oleaje embravecido",
"Ellen_Skill_Special_Desc": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} para usarla.\nDa un coletazo hacia delante que inflige daño glacial.\nDurante su ejecución, aumenta el nivel de la resistencia a interrupción.",
"Ellen_Skill_Special_Title": "Técnica especial: Coletazo",
"Ellen_Talent_01_Desc_01": "Al golpear a un enemigo con un tijeretazo rápido al ejecutar ataque rápido: Asalto ártico, obtiene hasta 3 cargas de congelación instantánea. Al golpear a un enemigo con un tijeretazo cargado por medio de ataque rápido: Asalto ártico, obtiene hasta 6 cargas de congelación instantánea. Por cada carga de congelación instantánea consumida, aumenta la Probabilidad de Crítico de Ellen en un 2 % durante 15 s. Pueden acumularse hasta 6 cargas. La duración de cada carga es independiente.",
"Ellen_Talent_01_Desc_01_Realign": "Al golpear a un enemigo con un tijeretazo rápido al ejecutar ataque rápido: Asalto ártico, obtiene hasta 3 cargas de congelación instantánea. \nAl golpear a un enemigo con un tijeretazo cargado por medio de ataque rápido: Asalto ártico, obtiene hasta 6 cargas de congelación instantánea. \nPor cada carga de congelación instantánea consumida, aumenta la Probabilidad de Crítico de Ellen en un 2 % durante 15 s. Pueden acumularse hasta 6 cargas. La duración de cada carga es independiente.",
"Ellen_Talent_01_Desc_02": "Los vientos helados son el presagio más certero de que el invierno se acerca y también una señal inequívoca de que Ellen acaba de presentar una baja de largo tiempo para hibernar.\nAunque la pregunta es: ¿los tiburones necesitan hibernar?",
"Ellen_Talent_01_Title": "Presagio gélido",
"Ellen_Talent_01_Title_Realign": "Presagio gélido",
"Ellen_Talent_02_Desc_01": "Después de ejecutar el tercer golpe de ataque normal: Tijeretazo helado, puede enlazarlo con técnica especial EX: Tiburonado.\nAl ejecutar una técnica especial EX, por cada carga de congelación instantánea que posea, aumenta el Daño Crítico de la técnica actual en un 20 %. Puede aumentar hasta un 60 %.",
"Ellen_Talent_02_Desc_01_Realign": "Después de ejecutar el tercer golpe de ataque normal: Tijeretazo helado, puede enlazarlo con técnica especial EX: Tiburonado.\nAl ejecutar una técnica especial EX, por cada carga de congelación instantánea que posea, aumenta el Daño Crítico de la técnica actual en un 20 %. Puede aumentar hasta un 60 %.",
"Ellen_Talent_02_Desc_02": "A pesar de estar manchadas de rojo, las gigantescas tijeras de Ellen carecen de calidez.\nLas frías hojas metálicas inspiran temor de convertirse en la próxima víctima.",
"Ellen_Talent_02_Title": "Depredadora ártica",
"Ellen_Talent_02_Title_Realign": "Depredadora ártica",
"Ellen_Talent_03_Desc_02": "Esencialmente, «ser eficiente» significa volver a casa temprano. Así que hay que golpear más rápido y con más fuerza.",
"Ellen_Talent_03_Title": "Antihoras extra",
"Ellen_Talent_03_Title_Realign": "Antihoras extra",
"Ellen_Talent_04_Desc_01": "Cuando cualquier miembro del equipo congele o aturda a un enemigo, Ellen obtiene 6 ptos. de carga de congelación instantánea, obtiene el efecto de carga rápida y recupera 4 ptos. de energía. El efecto de recuperación puede activarse una vez cada 10 s.",
"Ellen_Talent_04_Desc_01_Realign": "Cuando cualquier miembro del equipo congele o aturda a un enemigo, Ellen obtiene 6 ptos. de carga de congelación instantánea, obtiene el efecto de carga rápida y recupera 4 ptos. de energía. El efecto de recuperación puede activarse una vez cada 10 s.",
"Ellen_Talent_04_Desc_02": "Un sobrecogedor soplo de frío extremo. Hasta las más aterradoras criaturas aprenderán lo cruel y hermoso que puede resultar el frío de la mano de Ellen.\nAunque, sin duda, los interminables turnos de trabajo que las empleadas domésticas tienen durante las vacaciones son aún más crueles...",
"Ellen_Talent_04_Title": "Relente sempiterno",
"Ellen_Talent_04_Title_Realign": "Relente sempiterno",
"Ellen_Talent_05_Desc_02": "Salvo en los combates más encarnizados, siempre parece que Ellen está a punto de caer dormida.\nMuchos son los enemigos que han encarado su muerte al subestimarla por ello.",
"Ellen_Talent_05_Title": "Sueño reparador",
"Ellen_Talent_05_Title_Realign": "Sueño reparador",
"Ellen_Talent_06_Desc_01": "Al ejecutar una técnica especial EX, una técnica en cadena u obtener una carga rápida, aumenta la Tasa de Perforación de Ellen en un 20 % durante 6 s. Además, obtiene 1 carga de festín. Pueden acumularse hasta 3 cargas. Al tener 3 cargas de festín, al ejecutar un tijeretazo cargado por medio de ataque rápido: Asalto ártico, consumirá todas las cargas de festín y aumentará el daño de dicha técnica en un 250 %.",
"Ellen_Talent_06_Desc_01_Realign": "Al ejecutar una técnica especial EX, una técnica en cadena u obtener una carga rápida, aumenta la Tasa de Perforación de Ellen en un 20 % durante 6 s. Además, obtiene 1 carga de festín. Pueden acumularse hasta 3 cargas.\nAl tener 3 cargas de festín, al ejecutar un tijeretazo cargado por medio de ataque rápido: Asalto ártico, consumirá todas las cargas de festín y aumentará el daño de dicha técnica en un 250 %.",
"Ellen_Talent_06_Desc_02": "Una herida abierta, una gota de sangre. Una escalofriante caza, un copioso banquete. Un precario destino, un instante de satisfacción.",
"Ellen_Talent_06_Title": "Hora del ágape",
"Ellen_Talent_06_Title_Realign": "Hora del ágape",
"Ellen_UniqueSkill_01_Desc": "Cuando Ellen usa ataque rápido: Asalto ártico, ejecuta un tijeretazo cargado o consume cargas de congelación instantánea y ejecuta ataque normal: Tijeretazo helado, aumenta el Daño Crítico en un 50 %.",
"Ellen_UniqueSkill_02_Desc": "Cuando Ellen usa ataque rápido: Asalto ártico, ejecuta un tijeretazo cargado o consume cargas de congelación instantánea y ejecuta ataque normal: Tijeretazo helado, aumenta el Daño Crítico en un 58.3 %.",
"Ellen_UniqueSkill_03_Desc": "Cuando Ellen usa ataque rápido: Asalto ártico, ejecuta un tijeretazo cargado o consume cargas de congelación instantánea y ejecuta ataque normal: Tijeretazo helado, aumenta el Daño Crítico en un 66.6 %.",
"Ellen_UniqueSkill_04_Desc": "Cuando Ellen usa ataque rápido: Asalto ártico, ejecuta un tijeretazo cargado o consume cargas de congelación instantánea y ejecuta ataque normal: Tijeretazo helado, aumenta el Daño Crítico en un 75 %.",
"Ellen_UniqueSkill_05_Desc": "Cuando Ellen usa ataque rápido: Asalto ártico, ejecuta un tijeretazo cargado o consume cargas de congelación instantánea y ejecuta ataque normal: Tijeretazo helado, aumenta el Daño Crítico en un 83.3 %.",
"Ellen_UniqueSkill_06_Desc": "Cuando Ellen usa ataque rápido: Asalto ártico, ejecuta un tijeretazo cargado o consume cargas de congelación instantánea y ejecuta ataque normal: Tijeretazo helado, aumenta el Daño Crítico en un 91.6 %.",
"Ellen_UniqueSkill_07_Desc": "Cuando Ellen usa ataque rápido: Asalto ártico, ejecuta un tijeretazo cargado o consume cargas de congelación instantánea y ejecuta ataque normal: Tijeretazo helado, aumenta el Daño Crítico en un 100 %.",
"Ellen_UniqueSkill_Title": "Técnica pasiva: Dentadura serrada",
"EmailAccessText": "Ir",
"EmailErrorTips_ItemBeyondMaxNum": "Algunos objetos superan el límite. Despeja tu inventario antes de volver a reclamarlos.",
"EnclaveBubble_Chapter01_0001_01": "Si compramos trajes protectores, a lo mejor podemos volver a la oficina...",
"EnclaveBubble_Chapter01_0002_01": "Aquí tampoco hay...",
"EnclaveBubble_Chapter01_0003_01": "Guau...",
"EnclaveBubble_Chapter01_0004_01": "¡Guau! ¡Impresionante!",
"EnclaveBubble_Chapter01_0005_01": "¡¿Por qué has asustado al gato?!",
"EnclaveBubble_Chapter01_0005_02": "¿Yo? Yo no he hecho nada...",
"EnclaveBubble_Chapter01_0006_01": "¡Scarlett, espera!",
"EnclaveBubble_Chapter01_0007_01": "¿De dónde vendrá ese gato callejero?",
"EnclaveBubble_Chapter01_0008_01": "¿A qué viene tanta prisa?",
"EnclaveBubble_Chapter01_0009_01": "Uf... Menos mal...",
"EnclaveBubble_Chapter01_0010_01": "...",
"EnclaveBubble_Chapter01_0011_01": "¿Qué tal? ¿Duele?",
"EnclaveBubble_Chapter01_0011_02": "No, estoy bien.",
"EnclaveBubble_Chapter01_0012_01": "Ay, qué gatitos tan adorables...",
"EnclaveBubble_Chapter01_0012_02": "Lo mismo te digo...",
"EnclaveBubble_Chapter01_0012_03": "¿Eh?",
"EnclaveBubble_Chapter01_0012_04": "Nada...",
"EnclaveBubble_Chapter01_0013_01": "Sí, muy bien, ¡genial!",
"EnclaveBubble_Chapter01_0013_02": "Es un gato muy bueno.",
"EnclaveBubble_Chapter01_0013_03": "¡Y no solo el gato! ¡Todo va divinamente!",
"EnclaveBubble_Chapter01_0013_04": "Papá, ¿de qué estás hablando?",
"EnclaveBubble_Chapter01_0014_01": "...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0001_01": "Uff... Uff...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0002_01": "En un rato iré a revisar esas varillas de acero anticorrosivas.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0002_02": "Si algo va mal, me veré en problemas.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0003_01": "Humm, veamos el programa de trabajo de esta semana, he dicho.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0004_01": "El capataz de Tres Puertas siempre se anima cuando hay reunión.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0004_02": "Hay reuniones todos los lunes, estoy harto ya de oírlo.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0005_01": "Pues sí, no hay ningún problema con el Área de Mantenimiento.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0006_01": "Menos mal que no soy empleado de Tres Puertas.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0006_02": "Lo que menos necesito es que esos tipos me metan prisa...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0007_01": "Estoy muy cansado... quiero descansar...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0007_02": "... Trabajar de noche es duro...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0008_01": "No puedo más, tengo que recuperar las horas de sueño...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0009_01": "De nada sirven que solo den discursos en las reuniones...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0009_02": "Más me vale estar pendiente de esto.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0010_01": "¿Se mencionó algo sobre los suministros en la reunión de esta mañana?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0010_02": "¿Eh? No me digas que ha habido un problema con los suministros que estabas vigilando...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0010_03": "C-claro que no.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0011_01": "Ay, el bono de las guardias de noche es una miseria...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0011_02": "Yo hago el trabajo de dos personas, deberían pagarme el doble, ¿no?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0012_01": "Eh, acabo de ver un gato justo ahí.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0012_02": "¿Me lo habré imaginado?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0013_01": "¿Eh? ¿Adónde habrá ido?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0013_02": "¿Se habrá metido entre los materiales de construcción?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0014_01": "El mapeador de Cavidades tiene una capa fotosensible especial. Hay que mantenerla alejada de la luz para poder depurarla.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0014_02": "¡Pero esta zona es demasiado luminosa!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0015_01": "Los trabajadores están muy ocupados y cansados por todo el trabajo extra de hoy.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0015_02": "Pero al menos tienen trabajo...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0016_01": "Acabo de terminar de atar las vigas para mañana y me he dado cuenta de que me he equivocado de modelo.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0016_02": "Es normal que haya errores cuando vas con prisas a todas partes intentando pasar la inspección de los miércoles.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0017_01": "Hay más escombros en el Parque Barnacla que en el mercado de la antigua capital. Y eso que todavía queda trabajo de demolición por hacer.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0017_02": "Sí, habrá que tenerlo en cuenta a la hora de establecer el plano de la zona y la red de tuberías...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0018_01": "Ehn nanoo, eñ nu naña.\n(Es miércoles. Me preguntó cómo irá el progreso de cada uno.)",
"EnclaveBubble_Chapter02_0018_02": "Ñena nu, uhn nuna nuna.\n(¡Iré a preguntarles a todos uno por uno!)",
"EnclaveBubble_Chapter02_0019_01": "Nah nu, nuña en en.\n(Iré a recargar la batería después de esta última evaluación.)",
"EnclaveBubble_Chapter02_0020_01": "El equipo de reparación de hundimientos está demasiado ocupado.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0020_02": "Siempre van con retraso en los informes de progreso de los miércoles, así que la única solución es hacer horas extra.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0021_01": "Es miércoles. Es hora de presentar la solicitud de los suministros de cartografía de la semana que viene.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0021_02": "Pero lo que más necesito es un día completo de descanso.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0022_01": "Los miércoles tenemos que informar de nuestro progreso, por lo que muchos hacen horas extra.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0022_02": "¿De verdad se puede garantizar así la calidad de la obra?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0023_01": "Genial, parece que todos los obreros de la zona se han ido a casa.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0023_02": "Me han dejado aquí solito...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0024_01": "Humm, todo va viento en popa esta semana, he dicho.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0024_02": "Eso me tranquiliza, he dicho....",
"EnclaveBubble_Chapter02_0025_01": "Mañana es viernes... Seguro que recibimos un sinfín de pedidos.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0025_02": "Ajá, otra dura batalla se acerca.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0026_01": "¿Te olvidaste de ajustar el asiento y el retrovisor trasero después de usar el camión?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0026_02": "Oh... lo siento.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0026_03": "Da igual, ya lo hago yo.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0027_01": "Uff, por fin he terminado de ordenar los suministros.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0027_02": "Tienen que transportarse por la noche, y dicen que no les puede dar la luz directamente...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0028_01": "No puedes hacer mal tu trabajo simplemente porque tengamos muchas responsabilidades.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0028_02": "Si ocurriera un accidente, tendríamos que detener todo el proyecto hasta que lo solucionáramos.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0029_01": "No creo que seamos capaces de terminar el trabajo de esta semana, otra vez.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0029_02": "Y todo por culpa de aquel desastre que tuvo lugar en la Cavidad. Al final ha retrasado las fechas.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0029_03": "Sí, bueno, pero aunque no hubiera ocurrido un desastre en la Cavidad, no lo habríamos logrado...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0030_01": "Luka me preguntó esto y aquello durante una hora completa...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0030_02": "Ay, poco más y tengo que salir tarde del trabajo.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0031_01": "Ay, yo también quiero comer algo.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0031_02": "Bueno, m-mejor no, ja, ja, ja.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0032_01": "¿Has confirmado ya el plan de trabajo para la semana que viene?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0032_02": "¡Ehn eñ, ñuna na ña!\n(¡Sí, a la espera de que Kousaka lo apruebe!)",
"EnclaveBubble_Chapter02_0032_03": "... Dile a Kousaka que se apresure.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0033_01": "Hoy me toca trabajar de noche otra vez...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0033_02": "Bueno, no importa. De todas formas, cuando vuelvo a casa, me siento un poco solo, ja, ja.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0034_01": "Bueno, ¡avísame si te decides a ir a por bolitas de pulpo la semana que viene, he dicho!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0035_01": "¿Todavía tienes trabajo esta semana? Te ayudaré.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0035_02": "¡No! Yo nunca lo dejo para después.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0035_03": "¡Gracias!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0036_01": "¡Te recomiendo el combo de caballa de la semana que viene!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0036_02": "¡Yo también quiero!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0036_03": "¡Ah! ¡Yo quiero que lleve un poco de miel!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0037_01": "¿Quieres postre?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0037_02": "¡Quiero un flan de yogur!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0037_03": "¡Empanada de pescado!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0038_01": "Yo quiero un menú saludable.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0038_02": "¿Un menú saludable? ¡Listo!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0038_03": "¿Tendrás suficiente energía si solo comes eso?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0039_01": "Uff, ¡hoy hay muchos pedidos!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0039_02": "Humm, debería hacer acopio de ingredientes pronto.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0040_01": "Incluso he recibido pedidos de algunos de los empleados de Tres Puertas.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0040_02": "¡El negocio va viento en popa!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0041_01": "¿Cómo es que últimamente no has pedido nada para el almuerzo?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0041_02": "B-bueno, es que no tengo mucho apetito...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0042_01": "La semana que viene podrá comer un combinado decente...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0042_02": "¡Es el mejor incentivo para trabajar!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0043_01": "Las comidas del contratista de Construcciones Belobog no están nada mal...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0043_02": "¿Por qué nuestras comidas son tan malas?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0043_03": "¿Y si pedimos nosotros también?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0044_01": "¿Tendremos tanto trabajo la próxima semana también?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0044_02": "Que hagas esa pregunta ya demuestra que tienes esperanza de que no sea así.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0045_01": "Tres Puertas no proporciona comidas al personal subcontratado.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0045_02": "Yo pienso pedir la comida al proveedor de la empresa, ¡son mucho mejores que las nuestras!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0046_01": "Los de Belobog piden la comida juntos todos los viernes.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0046_02": "Tantos semihumanos úrsidos alineados, es impresionante...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0047_01": "Uf, ya casi es fin de semana.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0047_02": "En cuanto al trabajo restante... ¡Ya lo hablaremos la semana que viene!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0048_01": "Debemos planificar el contenido de la reunión de la próxima semana con tiempo.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0048_02": "¿Qué temas debería tratar?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0049_01": "Ya es de madrugada. No tengo a dónde ir...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0050_01": "Al menos aquí se respira cierto ambiente.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0051_01": "Algunos de los nuevos miembros del equipo van a celebrar una fiesta más tarde.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0051_02": "¿Quieres ir conmigo?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0051_03": "¿Eh? N-no, gracias... ¡Ja, ja, ja!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0052_01": "Bueno, ya terminé el trabajo de esta semana, he dicho.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0052_02": "Necesito preparar un informe para el jefe, he dicho.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0053_01": "No pienso trabajar de noche a no ser que haya una gran emergencia.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0053_02": "... Nunca debes operar maquinaria pesada cuando estás cansado.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0054_01": "Uf... Por fin he terminado de comprar los ingredientes para la semana que viene.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0054_02": "Últimamente hemos recibido demasiados pedidos.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0055_01": "A estas horas de la noche ya nadie necesita suministros, ¿verdad?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0055_02": "Je, entonces me echaré un sueñecito...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0056_01": "Tengo que procesar todos los gastos de viaje de esta semana.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0057_01": "¡Eñ na nuña nunu!\n(¡Es fin de semana, puedo descansar y recargar mi batería!)",
"EnclaveBubble_Chapter02_0057_02": "Eñ nanu eñ nene...\n(En la obra siempre utilizan alto voltaje. ¡Es genial!)",
"EnclaveBubble_Chapter02_0058_01": "Humm, hay que limpiar la chatarra y los clavos desperdigados.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0058_02": "Sería un desastre si alguien los pisara por accidente.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0059_01": "La zona de obras está cerrada el sábado, así que el ruido ha disminuido considerablemente.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0059_02": "¡Tal vez los gatos callejeros vengan a tomar el sol!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0060_01": "Ay... De haberlo sabido, habría ido a la fiesta.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0060_02": "Es mejor que estar aquí trabajando sola de noche.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0061_01": "¡Gracias a todos por su duro trabajo esta semana, he dicho!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0061_02": "¡Para eso estamos, jefe!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0061_03": "¡Ja, ja, ja! ¡Otra semana productiva!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0062_01": "¿Qué quieren comer? ¡Pidan lo que quieran!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0062_02": "¡Otra botella de hidromiel!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0062_03": "[Eructa] ¡Yo quiero Naranjada Cósmica!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0063_01": "Es una lástima que Ben y Antón no pudieran venir, he dicho.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0063_02": "No pasa nada, les guardaremos una ración.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0063_03": "Han estado muy ocupados últimamente...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0064_01": "Todos se han divertido mucho en la cena de hoy, he dicho.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0064_02": "Debería comprobar si hay residuos, he dicho...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0065_01": "Uff, estoy lleno como una ballena.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0065_02": "¿Ves? ¡Ya te has inflado a comer otra vez!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0066_01": "No puedo... quedarme dormido aquí... Tengo que volver... a casa...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0067_01": "¿Quieres añadir algo más?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0067_02": "Uff, pues una pastilla digestiva no me vendría mal...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0068_01": "Hoy ha habido demasiados pedidos, estoy cansado hasta los huesos.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0068_02": "Yo también debería descansar.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0069_01": "Bruto, ¿quieres venir a comer con nosotros?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0069_02": "No, gracias, diviértanse.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0070_01": "Uff... Uff...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0070_02": "No puedo más... el estómago me está matando...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0070_03": "Uff...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0071_01": "¿Dónde estoy?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0071_02": "Ay, tengo que volver a casa a dormir...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0072_01": "[Eructa]",
"EnclaveBubble_Chapter02_0072_02": "Humm, siempre me da sueño cuando como mucho.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0073_01": "Uff, estoy lleno...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0073_02": "Debería caminar para bajar la comida... ¿Alguien quiere echarme una zarpa?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0074_01": "Construcciones Belobog celebra una cena todos los domingos, y siempre termina siendo un alboroto.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0074_02": "Y aun así van a trabajar como si nada los lunes. Desde luego tienen un cuerpo de hierro.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0075_01": "La demolición del edificio abandonado en el Parque Barnacla va un poco lento...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0075_02": "No cabe duda de que los materiales que usaron eran resistentes.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0075_03": "El problema es que desmontarlos es un verdadero problema.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0076_01": "Es cierto... Ajustan los criterios para los materiales de construcción cada años.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0077_01": "Humm, hay demasiadas tareas esta semana.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0078_01": "Pronto comenzará la construcción del eteroducto.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0078_02": "No podemos permitirnos errores...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0079_01": "Parece que los de Construcciones Belobog se lo están tomando las cosas con calma.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0079_02": "Me da un poco de envidia, la verdad.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0080_01": "Fanática de las máquinas, aficionado a los músculos, semihumanos úrsidos enormes...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0080_02": "Creo que los de Construcciones Belobog son un poco raros.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0080_03": "Oye, no hables mal de nuestros socios.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0081_01": "No puedo creer que tenga que trabajar horas extra un lunes por la noche...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0082_01": "La reunión ha durado demasiado tiempo. Aún no hemos terminado el trabajo de hoy...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0083_01": "Menos mal, ya casi es hora de ir a casa.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0084_01": "A la hora de construir dentro de la Cavidad, es indispensable el uso de acero resistente a la corrupción.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0085_01": "Sí, necesito confirmar el plazo de entrega reciente con el bangbú constructor.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0086_01": "No debería haber materiales cerca del cuadro eléctrico...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0087_01": "El área de reparación remodelada por Construcciones Belobog parece un poco peligrosa.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0087_02": "¿Deberíamos pedirles que agreguen más postes?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0088_01": "¿Dónde está el plano del cableado subterráneo? Lo necesito.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0089_01": "Humm, tengo que revisar las pilas de componentes...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0090_01": "Me paso la noche entera trabajando y comiendo alimentos altos en grasa y sal...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0090_02": "Siento que mi cuerpo está al límite...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0091_01": "Hay muchos objetos en la zona de obras, así que hay que tener mucho cuidado por la noche...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0091_02": "Si alguien se cae, será un verdadero problema.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0092_01": "Bueno, da igual. Tengo que descansar.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0092_02": "Ya terminaré mañana el resto del trabajo.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0093_01": "Últimamente he engordado un poco.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0093_02": "Espero que los andamios resistan mi peso.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0094_01": "Hoy no hay mucho trabajo... A lo mejor debería aprovechar para salir pronto.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0095_01": "Estos días no tengo muchas tareas.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0095_02": "¿Por qué no vamos a comer juntos después del trabajo?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0095_03": "¡Yo quiero una jarra de hidromiel!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0096_01": "¿Eh? ¿Dónde han puesto las barras de refuerzo?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0097_01": "Los materiales de construcción para Cavidades son caros.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0097_02": "No solo tienen que soportar la corrupción etérea, también deben ser estructuralmente resistentes...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0098_01": "Últimamente los suministros están muy desordenados. No creo que haya nadie al cargo.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0099_01": "¿Dónde está el extintor que había junto al cuadro eléctrico?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0099_02": "Sería un desastre si alguien lo descubre durante una inspección sorpresa.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0100_01": "Humm, parece que hay algunas cuerdas que no están bien atadas...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0100_02": "Tendré que comprobarlo más tarde.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0101_01": "Ya es miércoles... ¿Podré completar mi tarea de esta semana?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0102_01": "¡No cuelgues tus cosas cerca de las lámparas alógenas! ¡Se quemarán!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0102_02": "¡Ah! Lo siento.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0103_01": "Debería revisar también las medidas de seguridad contra vendavales. No me gustaría que las cosas salieran volando.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0104_01": "Las maquinarias de Construcciones Belobog son demasiado grandes.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0104_02": "Si seguimos trabajando en ello, podríamos llegar a bloquear las salidas de emergencia.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0105_01": "Humm, ya va tocando hacer una inspección a los circuitos eléctricos de la zona de obras.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0106_01": "Espero que no haya accidentes durante la próxima fase.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0107_01": "¿Hay que hacer inventario de suministros?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0107_02": "Oh no... He perdido los guantes aislantes de repuesto que la empresa me dio.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0108_01": "Parece que todavía no se ha instalado ninguna lámpara alógena.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0108_02": "Se está haciendo de noche. Espero que nadie entre...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0109_01": "¿Por qué siempre me toca hacer el turno de noche?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0110_01": "Con unas pocas horas extra más, debería ser capaz de compensar el retraso.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0111_01": "¡Tienes mucha práctica con las juntas! ¿Me enseñas?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0111_02": "En realidad, es como atarse los zapatos.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0112_01": "No me atrevo a acercarme a los suministros de los que no estoy a cargo.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0112_02": "Si rompo algo, encima tendré que compensar a la empresa.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0113_01": "Por suerte, los semihumanos úrsidos no sueltan mucho pelo.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0113_02": "De lo contrario, sería todo un problema durante las inspecciones antiincendios.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0114_01": "Los suministros de construcción que la empresa me dio son bastante antiguos.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0114_02": "Aunque, si los pierdo, tendré que pagar por ellos igualmente.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0115_01": "Es viernes. Hay que hacer una inspección de seguridad en la zona de obras.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0116_01": "Creo que luego iré a buscar un rincón para echarme una siestecita.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0116_02": "Mañana es fin de semana, ¡no creo que a nadie le importe!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0117_01": "La zona de obras se queda completamente desierta cuando llega la noche...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0117_02": "El turno del viernes por la noche va bien. No hay apenas trabajo.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0118_01": "¡Me muero de ganas de ir a la cena de mañana!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0119_01": "Humm... Tengo que pedirle a Kaidou que guarde algunos aperitivos para mañana.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0120_01": "Los de Construcciones Belobog tienen una cena en grupo cada semana, qué envidia.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0121_01": "Ay, he acabado dejando todo el trabajo de la semana para el final.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0122_01": "¿Cuándo podré tomarme un descanso en condiciones?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0123_01": "No tengo nada que hacer en casa. Prefiero pasar el rato en la zona de obras.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0124_01": "Por suerte, no hay residentes por aquí, así que no tendremos que preocuparnos por las quejas.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0125_01": "Los letreros de advertencia no son muy visibles de noche.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0125_02": "Aunque tampoco es que haya mucha gente por aquí de noche durante los fines de semana...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0126_01": "Si no miras por donde andas de noche, ¡te caerás!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0127_01": "Ja, ja, ¡los fines de semana son siempre una pasada!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0128_01": "Ya, necesito un descanso...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0129_01": "Por desgracia, mañana también trabajo.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0130_01": "Los fines de semana deberían ser para descansar...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0131_01": "El proyecto del antiguo mercado es sorprendentemente grande.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0131_02": "[Suspira] Parece que la semana que viene estaremos bastante ocupados.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0131_03": "¿Y cuándo no?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0132_01": "¡Oh, no! ¡Ya solo queda medio día del fin de semana!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0133_01": "Aaaah, mañana es lunes otra vez.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0134_01": "Envidio a los de Construcciones Belobog, siempre tan relajados.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0135_01": "Ya mismo tenemos que volver al trabajo. Más me vale compensar la falta de sueño...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0136_01": "Las reuniones son demasiado largas.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0137_01": "Las reuniones son siempre una pérdida de tiempo.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0138_01": "El único al que le gustan las reuniones es a Kousaka...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0139_01": "No creo que pueda terminar las tareas de hoy.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0140_01": "Y todo por culpa de esa interminable reunión.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0141_01": "Lunes, el primer día de trabajo de la semana.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0141_02": "También conocido como el origen y causa de todas las desgracias.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0142_01": "Ay, ya empezamos otra vez el lunes con un turno nocturno...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0143_01": "Si no fuera por las estúpidas reuniones, podría haber terminado el trabajo a tiempo.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0144_01": "Las reuniones me agotan para el resto del día.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0145_01": "Uff, el líder de la Corporación de Tres Puertas no se calla ni debajo de agua durante las reuniones.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0146_01": "Tengo la impresión que los de Tres Puertas intentan cargarnos con todo el trabajo duro.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0147_01": "Las sesiones de cooperación siempre son demasiado largas. Esta cooperación es un incordio...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0148_01": "Cada vez que nos reunimos, tengo miedo de que se peleen.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0149_01": "[Suspira] Tenemos reuniones todos los días...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0149_02": "Por desgracia, al final nunca somos tan productivos como los de Belobog.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0150_01": "El rendimiento de Belobog es impecable.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0150_02": "¡Ni siquiera Kousaka es capaz de encontrarle algo malo!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0151_01": "La gente de Belobog rara vez trabaja por la noche. ¡Qué envidia!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0152_01": "Los he revisado todos y parece que los letreros de advertencia de la noche están bien.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0153_01": "Humm... Las inspecciones de seguridad contra incendios son los miércoles.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0153_02": "Tendré que revisarlo todo con antelación.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0154_01": "¡Nuestra maquinaria pesada es nuestra ventaja competitiva!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0154_02": "Tendremos que confiar en ellas para completar el proceso de construcción.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0155_01": "Qué raro, ¿dónde están mis guantes de construcción?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0156_01": "Las tareas que me asignaron esta semana son demasiado urgentes.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0156_02": "Humm, ¿debería hablarlo con el bangbú constructor?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0157_01": "Tengo la impresión de que últimamente para cuando terminan las reuniones y fijamos las tareas, ya es miércoles.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0157_02": "¡Por eso nunca logro ponerme al día con el progreso!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0158_01": "¿Hoy es miércoles?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0158_02": "¡Aaah! ¡Pero si aún no he terminado mi trabajo!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0159_01": "Los de Belobog siempre terminan los trabajos de construcción de la semana en los primeros tres días.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0159_02": "Nosotros, sin embargo, hay veces que todavía no hemos terminado ni con las reuniones...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0160_01": "La construcción del Parque Barnacla es bastante complicada.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0160_02": "Pero con la maquinaria pesada de Belobog, no debería haber ningún problema.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0161_01": "Uf, por fin hemos terminado con la inspección antiincendios rutinaria.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0161_02": "Por suerte, no he detectado ningún peligro de incendio.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0161_03": "¡Esa actitud tan descuidada tuya sí que es un riesgo de incendio!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0162_01": "Es hora de despejar los escombros de la obra.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0163_01": "Uff, por fin terminé de limpiar los escombros de esta semana.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0164_01": "La topografía de la zona del antiguo mercado en la Cavidad es bastante compleja.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0164_02": "¡Incluso mapear la zona supone un gran trabajo! Y ya no te cuento sobre la construcción.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0165_01": "Construcciones Belobog es muy eficiente.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0165_02": "Tal vez podría contratarlos para hacer mis tareas...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0165_03": "Eh, pensándolo mejor, no. Seguro que me ponen de patitas en la calle.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0166_01": "Los modelos de componentes para las tuberías etéreas son demasiado complicados.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0166_02": "Al final siempre paso un buen rato revisando las referencias de cada pedido...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0167_01": "No basta, tengo que revisar los circuitos de nuevo...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0168_01": "¿Eh? ¿A dónde ha ido el gato?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0168_02": "Todos están trabajando a toda prisa desde el jueves. ¿Será que ha sentido la presión en el ambiente?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0169_01": "No, eso no sirve. Trabajar de noche podría aumentar el riesgo de incidentes.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0170_01": "No te mentiré, me empieza a pasar factura el cansancio...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0170_02": "Creo que dejaré el resto del trabajo para mañana.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0171_01": "¡Cuanto más cerca está el viernes, más energía tengo!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0171_02": "¡Y también podemos empezar a pedir la comida de la semana que viene!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0171_03": "¡Vivan los viernes!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0172_01": "Tengo que decidir qué comer la semana que viene...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0172_02": "¡Pescado a la parrilla con arroz!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0173_01": "Después de pedir la comida, ¡me siento más motivado para la semana que viene!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0174_01": "Construcciones Belobog pide comida para sus empleados todos los viernes.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0174_02": "Es un poco caótico, ¡pero también muy entretenido!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0175_01": "Las comidas de Tres Puertas son terribles...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0175_02": "Tal vez debería pensar en pedirle la comida a Kaidou.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0176_01": "Los almuerzos de Kaidou no están nada mal. Yo también quiero pedirlos...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0176_02": "Pero los almuerzos no son gratis...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0176_03": "¡Ay, qué difícil decisión!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0177_01": "Por fin he completado las tareas de esta semana.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0178_01": "¿Este bangbú constructor está defectuoso?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0178_02": "Siempre me asigna un montón de trabajo que no puedo terminar...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0179_01": "¡Ánimo! ¡Mañana ya es fin de semana!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0180_01": "¡Mañana podremos cenar todos juntos!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0180_02": "¡Yupi! ¡Qué ganas tengo!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0181_01": "Humm... ¿Hoy es sábado?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0181_02": "¿He perdido la noción del tiempo otra vez?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0181_03": "Ay, pensé que íbamos a cenar juntos...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0182_01": "Hoy iré a correr para poder cumplir con mi cuota de pérdida de peso.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0182_02": "¡Y así mañana podré todo lo que quiera y más!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0183_01": "¡Aaaah, me muero de ganas de que llegue mañana!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0183_02": "No puedo dormir solo con pensarlo...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0184_01": "Los de Construcciones Belobog tienen una comida juntos cada semana. Es genial, la verdad...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0185_01": "¿Cuándo podremos tener una cena como las de Belobog?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0185_02": "¿Quieres cenar con Kousaka?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0185_03": "Uff, olvida lo que he dicho...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0186_01": "[Suspira] El trabajo en la obra es realmente agotador.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0186_02": "Me acabo de despertar y ya es mediodía.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0187_01": "Menos mal, el turno nocturno de los sábados es relativamente tranquilo.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0188_01": "Aunque sigue siendo agotador...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0188_02": "No es cansancio físico, es cansancio mental.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0189_01": "¡Uno necesita relajarse después de trabajar toda la semana!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0190_01": "Sigo con antojo de patatas Platillo...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0191_01": "La última vez comiste tanto solo podías levantarte apoyándote contra la pared.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0191_02": "No deberías comer tantos aperitivos esta vez...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0191_03": "Vamos, no te preocupes. ¡No es para tanto!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0192_01": "Ay, creo que he comido demasiado...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0193_01": "No puedo más.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0193_02": "¡No podré alcanzar mi objetivo de la semana en la dieta!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0194_01": "Creo que he comido demasiado...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0195_01": "Ay, qué mal, ahora me duele el estómago.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0195_02": "¡Aunque no hay nada que una noche de sueño no arregle!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0196_01": "Siempre que... como tanto...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0196_02": "... Me entra sueño.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0197_01": "Parece que todos están disfrutando de un merecido descanso en el fin de semana.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0197_02": "Y aquí estoy yo... trabajando y de noche.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0202_01": "Mishka ha causado muchos problemas.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0202_02": "Menos mal que tú has podido resolverlo todo.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0202_03": "¡Y encima puedo disfrutar de un festín, ja, ja, ja!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0203_01": "Yo también he de asumir la responsabilidad porque no fui capaz de identificar de inmediato que Mishka tenía un problema.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0203_02": "Aunque, gracias a ti, al final hemos podido resolverlo.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0203_03": "El jefe tiene razón. Mientras te tengamos aquí, no hay nada de lo que preocuparse.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0203_04": "¡Vamos a disfrutar de la comida hoy!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0204_01": "Cuando perdí las piezas, pensé que el jefe me iba a regañar...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0204_02": "¡Yo también! Hoy voy a comer muy bien para calmar los nervios.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0205_01": "Tres Puertas me culpó por perder los componentes, pero ahora puedo disfrutar de un festín...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0205_02": "¿Será esto eso que dicen de «no hay mal que por bien no venga»?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0206_01": "¿Cómo debería explicarlo...?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0207_01": "Pom, pom... Pom, clan, pom...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0208_01": "Ay, todavía estoy de los nervios...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0209_01": "Maldición, esta vez he metido la pata hasta el fondo.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0210_01": "¡Es sospechoso!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0211_01": "¿Cómo puedo lograr que me perdonen?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0212_01": "¿Cuándo van a poner una máquina expendedora nueva?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0213_01": "Me pregunto cuánto valdrá...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0214_01": "¿Qué hago ahora? Tengo la impresión de que voy a recibir una queja...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0215_01": "Tengo que pensar en una solución...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0216_01": "La construcción en la Cavidad está a punto de llegar al mercado antiguo...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0217_01": "[Suspira] Otra vez me toca trabajar en una Cavidad...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0218_01": "Ña nu eñ ehn...\n(Me da mucha vergüenza salir...)",
"EnclaveBubble_Chapter02_0219_01": "En ñe nana...\n(Ya salgo...)",
"EnclaveBubble_Chapter02_0220_01": "¡Tengo la sensación de que mi suerte ha mejorado últimamente!",
"EnclaveBubble_Chapter02_0221_01": "El progreso de esta semana no debería tener ningún problema, ¿verdad?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0222_01": "El título de «Mejor empleado/empleada» es muy importante...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0223_01": "¿Por qué se apagó de repente?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0224_01": "Si parpadeara... daría mejor ambiente.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0225_01": "Otro problema...",
"EnclaveBubble_Chapter02_0226_01": "Esto no tiene arreglo. Está totalmente quemado.",
"EnclaveBubble_Chapter02_0227_01": "¿Ha sido una sobrecarga entonces?",
"EnclaveBubble_Chapter02_0228_01": "Bien, con esto debería ser suficiente...",
"EnclaveChat_Chapter01_0001_01": "El jefe dice que la empresa está temporalmente cerrada, así que no hace falta venir a trabajar.\n¿Cómo es posible? Mi hogar... ha desaparecido.",
"EnclaveChat_Chapter01_0001_02": "Pero eso no tiene nada que ver con tu hogar, ¿no?",
"EnclaveChat_Chapter01_0001_03": "La oficina es mi hogar. Duermo allí todas las noches, así puedo trabajar nada más levantarme. Y si no puedo dormir bien, también puedo hacer horas extra.",
"EnclaveChat_Chapter01_0001_04": "Maldita Cavidad... Me ha arrebatado mi hogar...",
"EnclaveChat_Chapter01_0001_05": "¿Y qué pasa con tu hogar real?",
"EnclaveChat_Chapter01_0001_06": "¿Es que no tienes una casa de verdad?",
"EnclaveChat_Chapter01_0001_07": "Qué cosas más raras dices. Hogar solo hay uno, y el hogar está donde está el trabajo.",
"EnclaveChat_Chapter01_0001_08": "Ay... ¿Qué voy a hacer? Ahora soy un vagabundo sin hogar al que volver...",
"EnclaveChat_Chapter01_0001_Name01": "Luthor",
"EnclaveChat_Chapter01_0002_01": "Mi querido Meng...",
"EnclaveChat_Chapter01_0002_02": "¿Qué pasa?",
"EnclaveChat_Chapter01_0002_03": "Lo que pasa es que mi mascota ha entrado en la Cavidad y ha desaparecido. Llevo mucho tiempo buscándola, pero no la encuentro. Pensé que habría regresado sola a casa, así que fui a buscarla, pero tampoco estaba allí...",
"EnclaveChat_Chapter01_0002_04": "Se perdió justo por aquí, así que no se me ocurre otra cosa que buscar por aquí. Si no la encuentro, tendré que poner carteles por la zona...",
"EnclaveChat_Chapter01_0002_05": "¿Eh? Esos tipos... hacen grafitis, ¿no? ¡Ya sé! ¡Les puedo pedir que hagan un cartel para ayudarme a buscar a Meng!",
"EnclaveChat_Chapter01_0002_06": "Tengo que encontrar una foto bonita. Con lo adorable que es Meng, ¡seguro que no pueden negarse!",
"EnclaveChat_Chapter01_0002_Name01": "Vivi",
"EnclaveChat_Chapter01_0003_01": "¿Será este el camino que me depara el destino?",
"EnclaveChat_Chapter01_0003_02": "No sé si es porque he estado leyendo demasiadas novelas clásicas, pero últimamente solo sueño con caballeros y caballos de guerra y cosas así.",
"EnclaveChat_Chapter01_0003_03": "¡Jamás pensé que después de que me rescataran de la Cavidad conocería a un grupo de caballeros de verdad!",
"EnclaveChat_Chapter01_0003_04": "Se llamarán caballeros, pero se dedican a pintar grafitis.",
"EnclaveChat_Chapter01_0003_05": "Pues yo no les veo ni la montura ni el caballo.",
"EnclaveChat_Chapter01_0003_06": "¿En serio? Bueno, de todas formas, seguro que hay gente a la que le guste tanto la literatura caballeresca como a mí.",
"EnclaveChat_Chapter01_0003_Name01": "Liv",
"EnclaveChat_Chapter01_0004_01": "¡No sabía que hubiera tantos grafiteros aquí! ¡Seguro que a ella también le encantaría este sitio!",
"EnclaveChat_Chapter01_0004_02": "¿De quién hablas?",
"EnclaveChat_Chapter01_0004_03": "Oh, me refiero a mi compañera de clase. Le encantan los grafitis. Suele ser muy reservada, pero en cuanto se mencionan los grafitis, se transforma por completo y se vuelve una persona muy animada.",
"EnclaveChat_Chapter01_0004_04": "Pero últimamente está un poco rara. Habla muy poco y se enfada cuando oye la palabra «grafiti».",
"EnclaveChat_Chapter01_0004_05": "Si la traigo, quizá se alegre un poco.",
"EnclaveChat_Chapter01_0004_06": "¿Y si se enoja más todavía?",
"EnclaveChat_Chapter01_0004_07": "Pues... también existe esa posibilidad. De hecho, creo que es lo más probable...",
"EnclaveChat_Chapter01_0004_08": "Ante la duda, será mejor esperar un tiempo. Pero, antes, me gustaría al menos aprender un poco de esos tipos.",
"EnclaveChat_Chapter01_0004_09": "Así, cuando esté de mejor ánimo, le mostraré mis habilidades para darle una sorpresa. Je, je.",
"EnclaveChat_Chapter01_0004_10": "A ver. Parece que hay dos grupos de grafiteros, ¿no? ¿Cuál será el mejor?",
"EnclaveChat_Chapter01_0004_Name01": "Goethe",
"EnclaveChat_Chapter01_0005_01": "¡¿Cómo que no?! ¡Te he visto levantando la mochila!",
"EnclaveChat_Chapter01_0005_02": "No, lo que pasa es que...",
"EnclaveChat_Chapter01_0005_03": "¿Acaso no has levantado la mochila para asustar al gato? ¡A ver si te atreves a asustarme a mí!",
"EnclaveChat_Chapter01_0005_04": "No creo que sea buena idea. Los gatos son muy ágiles, no como tú. Quizá no puedas ni esquivar una mochila...",
"EnclaveChat_Chapter01_0005_05": "¡¿Qué has dicho?!",
"EnclaveChat_Chapter01_0005_06": "Te lo digo en serio. Reacciona muy rápido. Fíjate, que te lo demuestro.\nEn cuanto levanto la mochila... ¡¿Has visto?!",
"EnclaveChat_Chapter01_0005_07": "El gatito bufa asustado ante el repentino levantar de la mochila. Les dedica un siseo antes de salir corriendo.",
"EnclaveChat_Chapter01_0005_08": "«¿Quién ha dicho que hicieras una demostración? ¡No pienso volver a casa contigo después de la escuela nunca más!»\n\nDespués, la joven se marcha muy enfadada.",
"EnclaveChat_Chapter01_0005_09": "(¿Qué ha pasado? Debería ir a ver...)",
"EnclaveChat_Chapter01_0005_10": "(Será mejor que no me acerque...)",
"EnclaveChat_Chapter01_0005_11": "(Parece que están discutiendo. Será mejor que mantenga las distancias...)",
"EnclaveChat_Chapter01_0005_Name01": "Scarlett",
"EnclaveChat_Chapter01_0005_Name02": "Parker",
"EnclaveChat_Chapter01_0006_01": "Pero si no le he pegado al gato ni nada... ¿Por qué se enfada de esa manera?",
"EnclaveChat_Chapter01_0006_02": "Pero ¿para qué asustas al gato?",
"EnclaveChat_Chapter01_0006_03": "Solo quería protegerla.",
"EnclaveChat_Chapter01_0006_04": "¿Protegerla?",
"EnclaveChat_Chapter01_0006_05": "¿Qué manera de proteger es esa?",
"EnclaveChat_Chapter01_0006_06": "¡Pues claro! Ella quería acariciarle el vientre, y la gata, en cuanto ha visto que se acercaba, ha levantado la cabeza y ha abierto la boca para darle un bocado en la mano...",
"EnclaveChat_Chapter01_0006_07": "Mi padre tiene una clínica veterinaria. Me ha dicho que un barrio de por aquí cerca en el que vivían muchos gatos se ha convertido en una Subcavidad. Muchos de los gatos callejeros han huido asustados al Barrio N.º 6...",
"EnclaveChat_Chapter01_0006_08": "Pero no sé qué es peor. No he dejado que la mordiera, ¡pero se ha enojado conmigo!",
"EnclaveChat_Chapter01_0006_09": "¿Y por qué no le has explicado todo esto y ya está?",
"EnclaveChat_Chapter01_0006_10": "Eh... ¡Quería hacerlo! Pero no me ha dado tiempo y encima me ha gritado... Cuanto más lo pienso, más me enfado. De haberlo sabido, no la habría ayudado. Debería haber dejado que la mordiera y haberla llevado a ver a mi padre cuando estuviera rabiando de dolor.",
"EnclaveChat_Chapter01_0006_11": "Bueno, las personas no van al veterinario, ¿no?",
"EnclaveChat_Chapter01_0006_12": "Pero ¿de verdad venía de una Cavidad ese gato?",
"EnclaveChat_Chapter01_0006_13": "Yo qué sé. Estaba tan concentrado en Scarlett que ni me fijé bien en la gata... Quiero decir que deberías preguntarles a las personas que viven en esta calle.",
"EnclaveChat_Chapter01_0006_Name01": "Parker",
"EnclaveChat_Chapter01_0007_01": "Pregúntale a alguien que lleve más tiempo en esta calle. ¡No a mí! ¿Qué voy a saber yo?",
"EnclaveChat_Chapter01_0007_02": "(¿Alguien que lleve más tiempo en esta calle y suela tratar con los gatos callejeros?)",
"EnclaveChat_Chapter01_0007_Name01": "Parker",
"EnclaveChat_Chapter01_0007_Name02": "Tú",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_01": "¿Gatos callejeros, dices? ¿Y por qué me preguntas eso? ¡Ah! ¡Ya entiendo! Quieres atrapar uno para quedártelo y cuidarlo, ¿eh? Ja, ja. ¿Por qué les gusta tanto a los jóvenes tener mascotas?",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_02": "Qué buena idea. Me lo pensaré.",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_03": "No, era solo por preguntar.",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_04": "Pero sí que hay gatos callejeros por esta zona. Hay un grupo que se pasea todos los días cerca de la tienda. Llevan mucho tiempo por aquí y son muy cariñosos con la gente.",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_05": "¿Hay más cantidad últimamente?",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_06": "¿Has visto alguna cara nueva?",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_07": "¿Algún gato nuevo? Pues... siempre que cierro el restaurante de fideos les llevo una sopa de espinas de pescado. La verdad es que no he visto ninguno nuevo. Ya sabes, cada uno tiene su territorio... Ah, ¡sí! ¡Territorio!",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_08": "¿Ves el cubo de basura que hay a la derecha? ¡A mi derecha! ¡Eso es! ¡El de la esquina! Esa zona es un buen territorio para los gatos nuevos. Allí se acumula la basura de todos los restaurantes de la calle.",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_09": "Ah, es verdad...",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_10": "¡Es el paraíso para los gatos nuevos!",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_11": "Pero ahora mismo parece que no hay gatos. ¡Puede que aún no haya llegado su hora de comer!",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_12": "¿Y a qué hora suelen sacar la basura los restaurantes?",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_13": "¿Me preguntas a mí? Pero tú también vives en esta calle, ¿no? ¡No me digas que no reciclas!",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_14": "Me has descubierto... ¡Voy a preguntarle a otra persona!",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_15": "¡Oye! Si encuentras al gatito que buscas, ¡cuídalo bien!\n¡Por cierto! Si lo necesitas, te puedo dar mi receta secreta de la sopa de espinas. ¡No existe gato que no caiga rendido ante su delicioso sabor!",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_16": "No hace falta, ¡gracias!",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_17": "¿De verdad? ¡Cuando aprenda, haré sopa de pescado todos los días!",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_18": "Pero cuidado con eso de tener a un bangbú y a un gato juntos en casa. Dicen que suelen pelearse por la atención de sus dueños.",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_19": "¡Pues tendré que grabarlos!",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_20": "(Ahora toca informarse sobre la hora a la que los restaurantes sacan la basura...)",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_Name01": "General Chop",
"EnclaveChat_Chapter01_0008_Name02": "Tú",
"EnclaveChat_Chapter01_0009_01": "Lo siento, pero por ahora no tenemos planes de abrir un café para gatos. No creo que pueda darte mucha información valiosa sobre gatos callejeros.",
"EnclaveChat_Chapter01_0009_02": "Además, los alimentos que tenemos en la tienda no atraen a clientes felinos, por lo que nunca hemos tenido a ninguno por aquí.",
"EnclaveChat_Chapter01_0009_03": "¿Y qué pasa con los restos de comida?",
"EnclaveChat_Chapter01_0009_04": "Eso sí que lo sé. Los restos de comida se reúnen en un solo punto por la noche. Espero que esto pueda ayudarte.",
"EnclaveChat_Chapter01_0009_05": "Sí, me sirve de gran ayuda. Gracias.",
"EnclaveChat_Chapter01_0009_06": "Está bien. ¿Y no te planteas abrir un café de gatos?",
"EnclaveChat_Chapter01_0009_07": "De nada. La verdad es que no sé nada sobre gatos, pero espero que te vaya bien.",
"EnclaveChat_Chapter01_0009_08": "(Ya tengo la información que necesitaba. Esta noche iré al cubo de basura a echar un vistazo.)",
"EnclaveChat_Chapter01_0009_09": "He oído decir que los gatos excavan en el suelo siempre tienen granos de café cerca.\nNo obstante, me encargaré de que la sede central de Coff Café reciba tu valiosa sugerencia.",
"EnclaveChat_Chapter01_0009_10": "(Ya tengo la información que necesitaba. Esta noche iré al cubo de basura a echar un vistazo.)",
"EnclaveChat_Chapter01_0009_Name01": "Maestro Hojalatero",
"EnclaveChat_Chapter01_0009_Name02": "Tú",
"EnclaveChat_Chapter01_0010_01": "Tranquilos, ya busco yo. Seguro que hay algo que comer...",
"EnclaveChat_Chapter01_0010_02": "¿Qué estás buscando?",
"EnclaveChat_Chapter01_0010_03": "¿Estás rebuscando entre la basura de los restaurantes?",
"EnclaveChat_Chapter01_0010_04": "¡Eh! ¡Qué susto me has dado! ¡Ah! ¡Gatito, espera!",
"EnclaveChat_Chapter01_0010_05": "Los gatos se asustan y desaparecen en todas direcciones. La niña sale corriendo también. Tal vez quiera perseguirlos. O tal vez ella también se haya asustado.",
"EnclaveChat_Chapter01_0010_Name01": "Scarlett",
"EnclaveChat_Chapter01_0011_01": "¡Qué poco ha faltado! Si llegas a tardar un segundo más, ¡esos gatos callejeros me habrían quitado el sitio!",
"EnclaveChat_Chapter01_0011_02": "¿Quién sería esa muchacha? ¡¿Por qué la seguían tantos gatos?!",
"EnclaveChat_Chapter01_0011_03": "¿Fue esa chica quien trajo a los gatos?",
"EnclaveChat_Chapter01_0011_04": "¡Yo qué sé! No he abierto la tapa para mirar. Estaba en el cubo meditando sobre la ineludible relación entre la convergencia etérea y el colapso de la Cavidad cuando escuché la voz de una chica fuera.",
"EnclaveChat_Chapter01_0011_05": "[Se pellizca la garganta para imitar la voz aguda de la joven]\n«Aquí hay muchísima comida. Ven, gatito. Aquí.»",
"EnclaveChat_Chapter01_0011_06": "[La imitación suena cada vez más convincente]\nY justo entonces escuché a una colonia entera de gatos. Era algo así como: «Miau, miau, miaaau, miau, ¡miau!»",
"EnclaveChat_Chapter01_0011_07": "Entendido, no hace falta que sigas maullando.",
"EnclaveChat_Chapter01_0011_08": "En definitiva, eso es todo lo que sé. Soy el sabio más grandioso que jamás ha vivido en Nueva Eridu y, como comprenderás, no puedo perder el tiempo con nimiedades de personas y animales.",
"EnclaveChat_Chapter01_0011_09": "(¿Y si dejo que siga con la imitación?...)",
"EnclaveChat_Chapter01_0011_10": "¿Miau, miau miau? ¡Miau! ¡Miaoo!",
"EnclaveChat_Chapter01_0011_11": "(Si quiero obtener información sobre los gatos, voy a tener que hablar con esa muchacha. Pero es muy tarde ya, otro día saldré a probar suerte.)",
"EnclaveChat_Chapter01_0011_Name01": "Lumbrera en el barril",
"EnclaveChat_Chapter01_0011_Name02": "Erugato",
"EnclaveChat_Chapter01_0012_01": "Uh... Tú eres...",
"EnclaveChat_Chapter01_0012_02": "Soy vecin{F#a}{M#o} de esta calle.",
"EnclaveChat_Chapter01_0012_03": "Oh, no es nada. Solo estaba de paso.",
"EnclaveChat_Chapter01_0012_04": "Sí, me suena tu cara... ¿Me buscabas?",
"EnclaveChat_Chapter01_0012_05": "Sobre los gatos callejeros de esta calle...",
"EnclaveChat_Chapter01_0012_06": "Sobre los gatos callejeros de aquella noche...",
"EnclaveChat_Chapter01_0012_07": "¿Por qué me haces esta pregunta? No te dedicarás a atrapar a los gatos callejeros, ¿verdad? ¡N-no sé de qué me hablas! ¡Yo solo estaba paseando por allí aquella noche!",
"EnclaveChat_Chapter01_0012_08": "¡Sí! ¡Yo no soy más que una chica normal que da paseos normales en calles normales! ¡Solo me crucé contigo de la forma más normal posible! ¡No sé nada más!",
"EnclaveChat_Chapter01_0012_09": "La joven habla como si de un proyectil se tratara. Después de decir de tirón todo lo que tenía que decir, se marcha en dirección a la basura.",
"EnclaveChat_Chapter01_0012_10": "(Parece que no confía demasiado en ti... Deberías seguirla y explicárselo todo.)",
"EnclaveChat_Chapter01_0012_11": "...",
"EnclaveChat_Chapter01_0012_Name01": "Scarlett",
"EnclaveChat_Chapter01_0013_01": "...",
"EnclaveChat_Chapter01_0013_Name01": "Parker",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_01": "Ay, como si no me conociera...",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_02": "¿Acabas de ver...?",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_03": "¿Has visto a esa muchacha?",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_04": "Antes volvíamos juntos a casa al salir de la escuela...",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_05": "Te refieres a la chica que solía estar contigo...",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_06": "Te refieres a la chica del pelo negro...",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_07": "Y ahora fíjate. Me mira y lo primero que hace es volver la cabeza y salir corriendo. Y anda que no corre nada... Uh...",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_08": "Eh... la has visto entonces, ¿no?",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_09": "Se ha alejado muchísimo ya...",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_10": "¿Cómo podría reconciliarme con ella? No se me ocurre ninguna forma... No soy capaz de hablarle.",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_11": "¿Por qué no empiezas por los gatos callejeros?",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_12": "¿Gatos callejeros? ¡Claro! Se enfadó conmigo porque asusté a una gata. Si consigo llevarme bien con los gatos, me imagino que hará las paces conmigo, ¿no?",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_13": "Pero no sé ni de dónde vienen ni dónde pueden estar esos gatos...",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_14": "Por las noches se reúnen aquí.",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_15": "¿Justo aquí? Perfecto. Tendré que poner en táctica los «tres trucos gatunos» para hacerme su amigo lo más rápido posible.",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_16": "¿Los «tres trucos gatunos»?",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_17": "¡Enséñame los «tres trucos gatunos»!",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_18": "Está bien, te los enseñaré como agradecimiento por la información felina que me has dado. Los «tres trucos gatunos» son técnicas secretas diseñadas para que los gatos caigan rendidos a tus pies. Presta atención.",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_19": "Técnica inicial: ¡ponte unas orejas de gato y hazte su criad{F#a}{M#o}!\nTécnica intermedia: ¡sírveles una buena lata de comida y conviértete en su chef!\nTécnica final: ¡cómprales un rascador y haz que se derritan de placer!",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_20": "Las tácticas están ordenadas de más difícil a más fácil. Por supuesto, cuanto más difícil sea una táctica, más eficaz será. ¿Tú también quieres entablar amistad con los gatos? ¿Qué táctica quieres usar?",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_21": "No sé si el plan A funcionará...",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_22": "La técnica final debe de doler un poco...",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_23": "¡Creo que la técnica intermedia es perfecta!",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_24": "¿En serio? Es una pena que no vayamos a usar la técnica de las orejas de gato. Está bien, pensemos en otro plan. ¡Usemos latas de comida para gatos para atraerlos!",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_25": "En la tienda para animales de mi padre hay montones de latas Golden Crown. Tomaré algunas ahora mismo. ¿Nos vemos aquí a medianoche? ¡Le diré a Scarlett que venga a atestiguar la eficacia de los tres trucos gatunos!",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_26": "Ya veo...",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_27": "(Parece que voy a tener que ir a la Cavidad Cero a buscar la fábrica de las latas Golden Crown).",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_Name01": "Parker",
"EnclaveChat_Chapter01_0014_Name02": "Narrador",
"EnclaveChat_Chapter01_0015_01": "Vaya, eres tú. ¿Has comprado latas de comida Golden Crown? Yo he pedido unas orejas de gato por la red, pero aún no me las han enviado...",
"EnclaveChat_Chapter01_0015_02": "(La próxima vez que vaya a la Cavidad Cero, buscaré de paso la fábrica de las latas Golden Crown).",
"EnclaveChat_Chapter01_0015_Name01": "Parker",
"EnclaveChat_Chapter01_0015_Name02": "Narrador",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_01": "¿Cómo que no? ¡Si estás sangrando! ¡Déjame ver cómo de profunda es la herida!",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_02": "De verdad, estoy bien. No ha sido más que un rasguño...",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_03": "No me mientas. ¡Déjame que la vea! Vaya, es muy profunda...\nTe la voy a vendar con un pañuelo...",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_04": "...",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_05": "¿Qué sucede?",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_06": "No es para tanto. No es más que un arañazo de gato.",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_07": "Uh... Antes no era así. Era muy cariñosa y se dejaba tocar. No sé por qué habrá sacado las garras hoy de repente...\nAntes de que me diera tiempo de reaccionar, tú ya habías estirado el brazo para ayudarme...",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_08": "Tampoco es culpa suya. Los gatos odian que les toquen el vientre y tú lo has hecho.\nSi le hubieras acariciado la espalda, no se habría puesto así.",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_09": "La última vez intenté protegerte con mi mochila y te enojaste conmigo. Esta vez no he tenido más elección que poner el brazo por delante. Al menos así no la he asustado.",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_10": "Parker, tú... Uh... Ha sido culpa mía, estaba demasiado concentrada en la gata...",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_11": "La herida aún sigue sangrando.",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_12": "Ocupémonos primero de la herida.",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_13": "Sí... Iré al hospital a que me la curen. No creo que haya ningún problema, no ha sido nada grave.",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_14": "Iré contigo.",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_15": "No hace falta. Quédate tranquilizando a la gata, que se ha llevado un buen susto.",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_16": "No, ¡voy a acompañarte al hospital! Venga, ¡vamos antes de que se inflame la herida!",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_17": "Justo traigo una lata de comida para gatos.",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_18": "Ya me encargo yo de tranquilizar a la gata.",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_19": "Vaya, ¿traes comida para gatos? ¿La has traído para ellos? ¡Gracias! Bueno, dejo que te encargues de todo, yo iré con él al hospital. Si te viene bien, pásate por aquí mañana a esta hora. Hay algo de lo que quiero hablarte.",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_20": "No olviden ir a un hospital de personas...",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_21": "Por supuesto. Y tú no le toques la barriga a un gato.",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_22": "¡Vamos, Parker! ¡Preocúpate por ti mismo!",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_23": "La chica se lleva al chico a rastras.",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_24": "(Bien, aquí abrimos la cápsula. Regresaremos mañana por la noche para ver cómo está.)",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_Name01": "Scarlett",
"EnclaveChat_Chapter01_0016_Name02": "Parker",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_01": "¡Estaba segura de que vendrías!",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_02": "¿Qué tal la herida de Parker?",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_03": "No es nada. Mi padre tiene una clínica veterinaria, estoy acostumbrado a las heridas.\nEso sí, me va a costar un poco ducharme estos días...",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_04": "¿Te regañó tu padre?",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_05": "No, qué va. De hecho... Bueno, dejemos el tema y vayamos a lo importante.\n¿No decías que tenías algo de lo que hablar?",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_06": "Sí, eso. En primer lugar, quiero pedirte disculpas. Esto... Perdona, después de tanto tiempo, seguimos sin saber tu nombre.",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_07": "Me llamo Wise.",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_07F": "Puedes llamarme Belle.",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_08": "Yo soy Scarlett y este es Parker. Wise, siento haberme escondido de ti...\n¡No lo volveré a hacer! ¡Me encanta saber que te gustan los gatos tanto como a nosotros!",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_08F": "Yo soy Scarlett y este es Parker. Belle, siento haberme escondido de ti...\n¡No lo volveré a hacer! ¡Me encanta saber que te gustan los gatos tanto como a nosotros!",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_09": "¡Me encantan!",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_10": "Lo que me interesa de verdad es saber de dónde salen.",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_11": "En realidad, soy amiga de esta gata desde hace tiempo. Salió de la Subcavidad que hay por aquí cerca. Yo solía ir por allí a alimentar a los gatos.",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_12": "Cuando la Subcavidad desapareció, volvieron a la calle en la que vivían antes. Este es su verdadero hogar.",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_13": "Ahora que sabemos que son gatos callejeros, vamos a vacunarlos para que los vecinos estén tranquilos. Al fin y al cabo, pasan casi todo su tiempo por el Barrio N.º 6.",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_14": "Me parece una gran idea.",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_15": "Por cierto, mi padre me ha pedido que les diga que él se encarga de las vacunas. Si reunimos a todos los gatos nosotros, él correrá con los gastos.",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_16": "¡Pues mejor todavía!",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_17": "¿En serio? ¡Qué magnífica noticia! Gracias por tu ayuda, pero ¡yo también tengo que colaborar! Ya me encargo yo de reunirlos, ¡me da igual cuántas latas de comida tenga que usar para conseguirlo!",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_18": "¿Y si elegimos un lugar? Si reunimos a todos los gatos en cualquier sitio, podríamos molestar a los vecinos. Wise, tú conoces mejor que nosotros esta calle. ¿Qué lugar te parece mejor?",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_18F": "¿Y si elegimos un lugar? Si reunimos a todos los gatos en cualquier sitio, podríamos molestar a los vecinos. Belle, tú conoces mejor que nosotros esta calle. ¿Qué lugar te parece mejor?",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_19": "La salida del barrio.",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_20": "Frente a la tienda de juguetes.",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_21": "¡Mi garaje!",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_22": "Muy bien, ¡pues nos vemos esta noche en la salida del barrio! Le diré a mi padre que venga.",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_23": "Muy bien, ¡pues nos vemos esta noche frente a la tienda de juguetes! Le diré a mi padre que venga.",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_24": "Muy bien, ¡pues nos vemos esta noche en tu garaje! Espera... ¿Tienes un garaje al aire libre?",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_25": "Es el garaje que está detrás del videoclub.",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_26": "Ah, ¡ya sé! Te refieres al videoclub Random Play, ¿verdad? ¿Es tuyo? ¡Impresionante!",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_27": "Bueno, decidido. ¡Nos vemos esta noche en el garaje! Le diré a mi padre que venga.",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_28": "Tengo cosas que hacer, así que iré a buscarles más tarde.",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_29": "Vale, ¡te esperamos aquí!",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_Name01": "Scarlett",
"EnclaveChat_Chapter01_0017_Name02": "Parker",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_01": "Bueno... Los he revisado por encima. Hay dos gatos con un poco de estomatitis, pero los demás están bastante bien. Me los llevo a la clínica para vacunarlos y ya allí les hago un chequeo más en profundidad.",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_02": "Te ayudo a llevarlos a la clínica. Aunque hemos preparado unas cuantas jaulas, te será difícil transportarlas solo.",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_03": "¡Yo también quiero echar una mano!",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_04": "No hace falta, puedo yo solo. ¡Ah, sí! Scarlett, imagino que aún no has cenado, ¿verdad? Parker también debe de estar hambriento. ¿Por qué no van a comer a algún sitio? ¡Yo me ocupo de los gatos!",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_05": "¿Eh? Papá, pero si he comido contigo fideos hace un rato, ¿se te ha olvidado o qué? No tengo hambre, tengo energía de sobra...",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_06": "¡¿A eso lo llamas tú comer?! ¡No ha sido más que un refrigerio! ¡Te estoy diciendo que estás hambriento! ¿Me has oído? ¡Ham-brien-to! ¡Hazme caso y vete!",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_07": "Eso. Además, fue culpa mía que te hicieras esa herida. ¡Te debo una invitación! Venga, dime. ¿Qué te apetece comer?",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_08": "¡De eso ni hablar! ¡Parker invita! ¡No acepto un no como respuesta! Parker, llevas dinero, ¿verdad? ¡Te he dado mucho dinero al salir! No solo tienes para comer, ¡también para ir a ver una película con Scarlett!",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_09": "Vaya padre, se desvive por su hijo...",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_10": "Tú eres Wise, ¿verdad? Parker me ha hablado de ti. ¡Gracias por haberlos ayudado tanto!",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_10F": "Tú eres Belle, ¿verdad? Parker me ha hablado de ti. ¡Gracias por haberlos ayudado tanto!",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_11": "Wise, ¿has cenado? Mi padre me ha dado dinero...",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_11F": "Belle, ¿has cenado? Mi padre me ha dado dinero...",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_12": "¡Claro que ha cenado! ¡Ha cenado muchísimo! ¿Verdad que sí, Wise? [Guiña un ojo]",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_12F": "¡Claro que ha cenado! ¡Ha cenado muchísimo! ¿Verdad que sí, Belle? [Guiña un ojo]",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_13": "¿A qué viene tanta confianza?",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_14": "S-sí, he comido. ¡Estoy llenísim{F#a}{M#o}!",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_15": "Pues venga, ¡váyanse ya los dos antes de que cierre el cin... el restaurante! ¡Déjenme que me concentre en los gatos!",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_16": "¿Qué vas a hacer con los gatos?",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_17": "Por lo pronto, tengo que vacunarlos. Luego los revisaré bien para decidir si los castro o no...",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_18": "Ay, se presenta una noche muy animada en la clínica. Je, je.",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_Name01": "Padre de Parker",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_Name02": "Parker",
"EnclaveChat_Chapter01_0018_Name03": "Scarlett",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_01": "Hola, Wise.",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_01F": "Hola, Belle.",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_02": "¿Tú también has venido a ver a los gatitos?",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_02F": "¿Tú también has venido a ver a los gatitos?",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_03": "Así es, aquí hay muchos.",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_04": "Tengo cosas que hacer. Ya vendré a jugar con los gatos más tarde.",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_05": "Ya están todos vacunados, así que pueden estar por la calle sin problema. Sus arañazos han dejado de ser un peligro...",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_06": "¡¿Cómo?! ¡Si te arañan te pueden hacer sangre!... Por cierto, ¿te acuerdas de esta gatita?",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_07": "Es la gata que arañó a Parker.",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_08": "Mi padre dice que está embarazada. Por eso no dejaba que le tocásemos el vientre.\nPronto tendremos aquí una nueva camada de gatitos.",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_09": "¡Guau! ¡Una camada de gatitos!",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_10": "¡Gatitos!",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_11": "¡Genial!",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_12": "Parece que vamos a tener que cuidarla muy bien un tiempo. Por cierto, ¿le ponemos un nombre?",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_13": "¿Un nombre?... Eh... ¡Llamémosla Tripita!",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_14": "¿Eh? ¿Cómo se te ha ocurrido ese nombre? Pensé que le pondrías un nombre más común, tipo Chispita, Blacky, Blanca...",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_15": "Ja, ja. ¡Es para que no olvidemos que no le gusta que le toquen la tripa! ¿Verdad que sí, Tripita?",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_16": "En realidad... cuando nos ganemos su confianza sí que podremos acariciarle la tripa...\nBueno, está bien. Esto... Y-yo tengo más experiencia, ya me encargo yo de vigilarla.",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_17": "Me parece bien. Pero, cuando quiera venir a jugar con Tripita, ¡tendrás que acompañarme!",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_18": "¡S-sí! ¡Claro que sí!",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_19": "Todo marcha como la seda.",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_20": "¿Es una invitación?",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_21": "¡Casi lo olvido! {F#Wise}{M#Belle}, recogí estas monedas donde se reúnen los gatos.",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_22": "¡Son insignias de la HIA!",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_23": "Quizá es una forma de agradecimiento de los gatos. Es la primera vez que Scarlett y yo vemos monedas así. Toma, ¡puedes quedártelas!",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_24": "Está bien, ¡te esperamos aquí!",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_Name01": "Parker",
"EnclaveChat_Chapter01_0019_Name02": "Scarlett",
"EnclaveChat_Chapter01_0020_01": "Tripita se relame las patitas con calma a tus pies, dejando a la vista su abultado vientre. No está claro si está a punto de parir o simplemente ha comido más de la cuenta.",
"EnclaveChat_Chapter01_0020_02": "Acariciar el gato.",
"EnclaveChat_Chapter01_0020_03": "Dejar tranquilo al gato.",
"EnclaveChat_Chapter01_0020_Name01": "El barriguitas",
"EnclaveChat_Chapter01_0021_01": "Dicho esto... mi papá es un poco... parlanchín. Espero que no les importe...",
"EnclaveChat_Chapter01_0021_02": "¡No hay problema! De verdad que quiero aprender más sobre los gatos.",
"EnclaveChat_Chapter01_0021_Name01": "Parker",
"EnclaveChat_Chapter01_0021_Name02": "Scarlett",
"EnclaveChat_Chapter01_0022_01": "(Ya tengo la información que necesitaba. Esta noche iré al cubo de basura a echar un vistazo.)",
"EnclaveChat_Chapter01_0023_01": "(Muy bien. Ahora tengo que averiguar dónde reúnen los residuos los restaurantes...)",
"EnclaveChat_Chapter01_0024_01": "Ah, eres tú, ¿conseguiste la lata de Golden Crown? Mi pedido en línea de orejas de gato se retrasó, dicen que es porque hay demasiada demanda...",
"EnclaveChat_Chapter01_0024_02": "Al menos conseguí la lata de comida para gatos...",
"EnclaveChat_Chapter01_0024_03": "Por desgracia, parece que no podemos usar la técnica de las orejas de gato... Así que tendré que usar el plan B: atraerlos con comida de gato. Reunámonos aquí mañana por la noche. Le pediré a Scarlett que venga conmigo.",
"EnclaveChat_Chapter01_0024_Name01": "Parker",
"EnclaveChat_Chapter02_0001_01": "Uff, al fin he terminado de entregar los almuerzos de hoy.",
"EnclaveChat_Chapter02_0001_02": "Pero parece que nadie tiene apetito.",
"EnclaveChat_Chapter02_0001_03": "¡Seguro que es porque es lunes! No tiene nada que ver con mis dotes culinarias.",
"EnclaveChat_Chapter02_0001_Name01": "Kaidou",
"EnclaveChat_Chapter02_0002_01": "¿Hay ya un plan para el vertido de cemento de esta semana?",
"EnclaveChat_Chapter02_0002_02": "No, aún estoy esperando noticias de Tres Puertas.",
"EnclaveChat_Chapter02_0002_03": "Mi cemento y yo estaremos listos en cualquier momento.",
"EnclaveChat_Chapter02_0002_Name01": "Pepper",
"EnclaveChat_Chapter02_0002_Name02": "Cabeza de Hierro",
"EnclaveChat_Chapter02_0003_01": "Ya se ha vertido el cemento anticorrosión en las tuberías. Podemos comenzar a moldearlo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0003_02": "No vuelvas a equivocarte con el tiempo de condensación o acabarás bloqueando las tuberías...",
"EnclaveChat_Chapter02_0003_03": "Hum, no te preocupes. ¡No volveré a cometer ese error!",
"EnclaveChat_Chapter02_0003_Name01": "Pepper",
"EnclaveChat_Chapter02_0003_Name02": "Cabeza de Hierro",
"EnclaveChat_Chapter02_0004_01": "La gente de Tres Puertas tiene reuniones todos los lunes.",
"EnclaveChat_Chapter02_0004_02": "¡Parecen un montón de bolos en una bolera!",
"EnclaveChat_Chapter02_0004_Name01": "Mishka",
"EnclaveChat_Chapter02_0005_01": "El equipo de reparación de hundimientos tiene muchas tareas esta semana.",
"EnclaveChat_Chapter02_0005_02": "... ¿Otra vez?",
"EnclaveChat_Chapter02_0005_03": "No hay más remedio.",
"EnclaveChat_Chapter02_0005_04": "Hay más hundimientos en el antiguo mercado que arrugas tiene mi abuelo en la cara.",
"EnclaveChat_Chapter02_0005_Name01": "Yang",
"EnclaveChat_Chapter02_0005_Name02": "Ronnie",
"EnclaveChat_Chapter02_0006_01": "Ah, sí, el personal subcontratado no necesita asistir a las reuniones de los lunes.",
"EnclaveChat_Chapter02_0006_02": "Me habré librado de eso, ¡pero sigo teniendo que trabajar el turno de noche!",
"EnclaveChat_Chapter02_0006_Name01": "Dax",
"EnclaveChat_Chapter02_0007_01": "Los veteranos dicen que los novatos tenemos que hacer los turnos de noche porque es una tradición en Tres Puertas.",
"EnclaveChat_Chapter02_0007_02": "A mí no me convence esa explicación.",
"EnclaveChat_Chapter02_0007_03": "Creo que te están tomando el pelo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0007_04": "¿Verdad? ¡Lo sabía! Los veteranos dicen que es una tradición, ¡pero en realidad solo están intimidando a los novatos!",
"EnclaveChat_Chapter02_0007_Name01": "Kaede",
"EnclaveChat_Chapter02_0008_01": "... Bueno, eso resume el contenido de la reunión de esta mañana.",
"EnclaveChat_Chapter02_0008_02": "Una vez más, ¡no se puede holgazanear en horas de trabajo!",
"EnclaveChat_Chapter02_0008_03": "¿Entendido?",
"EnclaveChat_Chapter02_0008_04": "Sí...",
"EnclaveChat_Chapter02_0008_05": "...",
"EnclaveChat_Chapter02_0008_Name01": "Kousaka",
"EnclaveChat_Chapter02_0008_Name02": "Yang",
"EnclaveChat_Chapter02_0008_Name03": "Kaede",
"EnclaveChat_Chapter02_0009_01": "Después de la reunión, confirmen sus respectivas tareas.",
"EnclaveChat_Chapter02_0009_02": "Y recuerden, también estaré supervisando la asistencia esta semana.",
"EnclaveChat_Chapter02_0009_03": "Bien...",
"EnclaveChat_Chapter02_0009_04": "De acuerdo...",
"EnclaveChat_Chapter02_0009_Name01": "Kousaka",
"EnclaveChat_Chapter02_0009_Name02": "Luka",
"EnclaveChat_Chapter02_0009_Name03": "Becky",
"EnclaveChat_Chapter02_0010_01": "Según Construcciones Belobog, nuestras reuniones de los martes duran demasiado.",
"EnclaveChat_Chapter02_0010_02": "El jefe del otro equipo siempre termina sus oraciones con «he dicho». Es un poco repetitivo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0010_03": "Creo que la principal razón es que hablas mucho...",
"EnclaveChat_Chapter02_0010_Name01": "Kousaka",
"EnclaveChat_Chapter02_0010_Name02": "Jen",
"EnclaveChat_Chapter02_0011_01": "Últimamente, el consumo de energía en la zona de obras muestra valores un poco extraños.",
"EnclaveChat_Chapter02_0011_02": "La conexión por tierra parece estable, pero las mediciones están registrando saltos aleatorios. ¿Será que alguien ha modificado el circuito?",
"EnclaveChat_Chapter02_0011_03": "Qué coincidencia, en mi casa también.",
"EnclaveChat_Chapter02_0011_04": "¿Eh? ¿Acaso alguien de tu casa está usando nuestra electricidad a escondidas?",
"EnclaveChat_Chapter02_0011_Name01": "Becky",
"EnclaveChat_Chapter02_0012_01": "Durante la última reunión, Tres Puertas anotó mal las mediciones de la presión de las tuberías.",
"EnclaveChat_Chapter02_0012_02": "Menos mal que me di cuenta de que algo no andaba bien y cancelé la prueba.",
"EnclaveChat_Chapter02_0012_03": "Si rompemos las tuberías, ¡la reunión del martes se convertirá en una caza de brujas!",
"EnclaveChat_Chapter02_0012_Name01": "Li",
"EnclaveChat_Chapter02_0013_01": "La corrupción etérea ha afectado al terreno dentro de la Cavidad durante mucho tiempo. Su dureza es distinta a la del suelo aquí fuera.",
"EnclaveChat_Chapter02_0013_02": "Los socavones están reforzados, pero se derrumban con frecuencia. Por suerte, tengo una forma rápida de comprobar si es seguro.",
"EnclaveChat_Chapter02_0013_03": "¿Qué forma es esa?",
"EnclaveChat_Chapter02_0013_04": "En realidad, es muy sencilla. El primer paso es atraer a un ser etéreo hasta el borde.",
"EnclaveChat_Chapter02_0013_05": "El segundo paso es empujarlo hacia abajo para ver si es seguro.",
"EnclaveChat_Chapter02_0013_Name01": "Cabeza de Hierro",
"EnclaveChat_Chapter02_0014_01": "Tres Puertas obtuvo los resultados topográficos ayer, pero insistieron en dárnoslos durante la reunión del martes.",
"EnclaveChat_Chapter02_0014_02": "¡El cemento que preparé está empezando a secarse!",
"EnclaveChat_Chapter02_0014_03": "Mi corazón se ha vuelto tan duro y frío como el hormigón...",
"EnclaveChat_Chapter02_0014_04": "¡Quiero quejarme con sus jefes!",
"EnclaveChat_Chapter02_0014_Name01": "Pepper",
"EnclaveChat_Chapter02_0015_01": "Cuando estaba trabajando en la Cavidad, vi a un montón de seres etéreos reunidos bailando zapateado... como si estuvieran en una especie de ritual.",
"EnclaveChat_Chapter02_0015_02": "El jefe nos gritó que no nos acercáramos y que revisáramos el equipo primero... Es como si hubiera percibido algo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0015_03": "¿Y qué pasó?",
"EnclaveChat_Chapter02_0015_04": "El capataz Tomás estaba en lo cierto. Esos seres etéreos estaban bailando porque los motores eléctricos que habíamos instalado estaban chorreando electricidad...",
"EnclaveChat_Chapter02_0015_Name01": "Pepper",
"EnclaveChat_Chapter02_0016_01": "Me gusta hablar con la maquinaria pesada.",
"EnclaveChat_Chapter02_0016_02": "Sus componentes emiten sonidos que me recuerdan a los de una sinfonía.",
"EnclaveChat_Chapter02_0016_03": "Por desgracia, últimamente no los he visto mucho.",
"EnclaveChat_Chapter02_0016_Name01": "Gray",
"EnclaveChat_Chapter02_0017_01": "Esos edificios inacabados en la Cavidad son bastante resistentes.",
"EnclaveChat_Chapter02_0017_02": "Cuando se construyó el Parque Barnacla, se utilizaron los más altos estándares de construcción. Durante la preventa, todos querían comprar una casa aquí.",
"EnclaveChat_Chapter02_0017_03": "Humm...",
"EnclaveChat_Chapter02_0017_04": "Pero ahora estos edificios sin terminar se han convertido en un parque de atracciones para los seres etéreos.",
"EnclaveChat_Chapter02_0017_Name01": "Gray",
"EnclaveChat_Chapter02_0018_01": "Los almuerzos de Tres Puertas tienen una gran cantidad de grasas y sal. Además, la mayoría son carbohidratos.",
"EnclaveChat_Chapter02_0018_02": "No están mal para recuperar energía, pero no son nada equilibradas.",
"EnclaveChat_Chapter02_0018_03": "¡Seguro que es por eso que no consigo tener abdominales!",
"EnclaveChat_Chapter02_0018_Name01": "Yang",
"EnclaveChat_Chapter02_0019_01": "Kousaka suele ser muy duro con nosotros.",
"EnclaveChat_Chapter02_0019_02": "Pero cuando tiene reuniones con los semihumanos úrsidos de Belobog, no puede ni hablar correctamente...",
"EnclaveChat_Chapter02_0019_03": "Le tendrá miedo a los semihumanos úrsidos.",
"EnclaveChat_Chapter02_0019_04": "¿Miedo? Je, je, lo dudo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0019_05": "Quizás, al igual que yo, él también es un gran fanático de los semihumanos úrsidos.",
"EnclaveChat_Chapter02_0019_Name01": "Cole",
"EnclaveChat_Chapter02_0019_Name02": "Ronnie",
"EnclaveChat_Chapter02_0020_01": "Hay tantos tipos distintos de materiales de construcción... ¿Cómo los recuerdas todos?",
"EnclaveChat_Chapter02_0020_02": "¡Me limito a recordar los materiales resistentes a la corrupción!",
"EnclaveChat_Chapter02_0020_03": "Después de todo, son los más caros. Si los estropeas, tendrás que pagar una buena compensación.",
"EnclaveChat_Chapter02_0020_Name01": "Kaede",
"EnclaveChat_Chapter02_0020_Name02": "Luka",
"EnclaveChat_Chapter02_0021_01": "... ¿Cómo va el progreso de esta semana?",
"EnclaveChat_Chapter02_0021_02": "Terminamos la semana pasada, he dicho.",
"EnclaveChat_Chapter02_0021_03": "Ejem, muy bien.",
"EnclaveChat_Chapter02_0021_04": "No esperaba menos de los socios de Tres Puertas.",
"EnclaveChat_Chapter02_0021_Name01": "Kousaka",
"EnclaveChat_Chapter02_0021_Name02": "Capataz Tomás",
"EnclaveChat_Chapter02_0022_01": "¿Has grabado la presentación del capataz Tomás durante la reunión?",
"EnclaveChat_Chapter02_0022_02": "¡Eñ nunoo!\n(¡Grabación en proceso!)",
"EnclaveChat_Chapter02_0022_03": "No hace falta tanta formalidad, he dicho.",
"EnclaveChat_Chapter02_0022_04": "¡Es como si me estuvieran sometiendo a un juicio!",
"EnclaveChat_Chapter02_0022_Name01": "Kousaka",
"EnclaveChat_Chapter02_0022_Name02": "Bangbú constructor",
"EnclaveChat_Chapter02_0022_Name03": "Capataz Tomás",
"EnclaveChat_Chapter02_0023_01": "Antón participó una vez en el programa de «Bangbú lo sabe».",
"EnclaveChat_Chapter02_0023_02": "¿Y si vas tú también al programa en nombre de Tres Puertas?",
"EnclaveChat_Chapter02_0023_03": "¡Ni hablar! ¡Seguro que acabaría llorando como un bebé!",
"EnclaveChat_Chapter02_0023_Name01": "Luka",
"EnclaveChat_Chapter02_0023_Name02": "Kaede",
"EnclaveChat_Chapter02_0024_01": "Cuando instalamos circuitos eléctricos a gran altura, lo peor que puede suceder es encontrarse con pájaros anidando.",
"EnclaveChat_Chapter02_0024_02": "Para evitar accidentes, tenemos que asustarlos.",
"EnclaveChat_Chapter02_0024_03": "Para ellos, soy la mala malosa...",
"EnclaveChat_Chapter02_0024_Name01": "Becky",
"EnclaveChat_Chapter02_0025_01": "Dicen que los de Belobog han desmontado los relés térmicos de las maquinarias para permitir que se sobrecarguen.",
"EnclaveChat_Chapter02_0025_02": "Y que incluso utilizan la carcasa del motor para cocinar huevos... ¿Será verdad?",
"EnclaveChat_Chapter02_0025_03": "¡Seguro que sí!",
"EnclaveChat_Chapter02_0025_04": "Obviamente, no.",
"EnclaveChat_Chapter02_0025_05": "¡Guau! ¡Qué locura! ¡Me encanta!",
"EnclaveChat_Chapter02_0025_06": "Ah, vaya. Bueno, sería increíble si pudieran hacer algo así.",
"EnclaveChat_Chapter02_0025_Name01": "Becky",
"EnclaveChat_Chapter02_0026_01": "Humm, parece que tendremos que volver a comprar una considerable cantidad de componentes de maquinaria.",
"EnclaveChat_Chapter02_0026_02": "Por suerte, ahora somos socios de la Corporación Tres Puertas, así que podemos abastecernos con base en los precios internos.",
"EnclaveChat_Chapter02_0026_03": "Algunos de los componentes que usábamos antes eran pura chatarra que Ben había encontrado en la periferia.",
"EnclaveChat_Chapter02_0026_Name01": "Li",
"EnclaveChat_Chapter02_0027_01": "Antes, solía ir con Ben a comprar componentes de segunda mano.",
"EnclaveChat_Chapter02_0027_02": "Había un grupo de motoristas paseándose siempre por ahí en sus vehículos y pitando todo el día. ¡Son realmente molestos!",
"EnclaveChat_Chapter02_0027_03": "Quizá lo hacen para hacerse los fuertes.",
"EnclaveChat_Chapter02_0027_04": "Tal vez. Una vez, no habíamos terminado de hacer negocios cuando una de las motos tuvo un problema con los frenos y causó un accidente en cadena...",
"EnclaveChat_Chapter02_0027_05": "¡Al final fue la enfermera la que tuvo que firmar el contrato en su lugar!",
"EnclaveChat_Chapter02_0027_Name01": "Cabeza de Hierro",
"EnclaveChat_Chapter02_0028_01": "Cuando era joven, quería ser barista. Hasta asistí a un curso de formación.",
"EnclaveChat_Chapter02_0028_02": "Es una pena que no haya podido cumplir mi deseo...",
"EnclaveChat_Chapter02_0028_03": "Debes ser muy hábil con las manos, ¿no?",
"EnclaveChat_Chapter02_0028_04": "¡Por supuesto que sí! Pero siempre rompía las tazas de café, por eso no me convertí en barista.",
"EnclaveChat_Chapter02_0028_05": "Pero mi entrenamiento no fue en vano. ¡Ahora uso el cemento para hacer arte!",
"EnclaveChat_Chapter02_0028_Name01": "Pepper",
"EnclaveChat_Chapter02_0029_01": "Si no hubiera ocurrido nada malo, la Corporación Visión se habría convertido en nuestro socio, ¿no?",
"EnclaveChat_Chapter02_0029_02": "Aunque yo ya sabía que ese jefe bajito y gordinflón no era buena gente.",
"EnclaveChat_Chapter02_0029_03": "Y estoy seguro de que en realidad su secretaria debe de estar detrás de todo esto.",
"EnclaveChat_Chapter02_0029_Name01": "Yang",
"EnclaveChat_Chapter02_0029_Name02": "Cole",
"EnclaveChat_Chapter02_0030_01": "La Corporación Visión nunca ha tenido una buena reputación.",
"EnclaveChat_Chapter02_0030_02": "Uno de mis compañeros más jóvenes se unió a Visión hace un tiempo y no he vuelto a tener noticias suyas.",
"EnclaveChat_Chapter02_0030_03": "Me pregunto si el Ministerio de Seguridad Pública lo ha atrapado...",
"EnclaveChat_Chapter02_0030_Name01": "Dax",
"EnclaveChat_Chapter02_0031_01": "Es hora de informar sobre el progreso, pero aún no he terminado mi trabajo...",
"EnclaveChat_Chapter02_0031_02": "Si no demuestro un buen resultado después de unirme a la empresa, ¡seguro que me ponen de patitas en la calle!",
"EnclaveChat_Chapter02_0031_03": "Aaaaah, ¿qué hago ahora?",
"EnclaveChat_Chapter02_0031_Name01": "Kaede",
"EnclaveChat_Chapter02_0032_01": "Hoy he aprendido un montón sobre técnicas de cartografía con Ricky.",
"EnclaveChat_Chapter02_0032_02": "Tiene un aura muy misteriosa. Nunca sé lo que está pensando.",
"EnclaveChat_Chapter02_0032_03": "Tal vez esté analizando las dificultades técnicas de la topografía.",
"EnclaveChat_Chapter02_0032_Name01": "Luka",
"EnclaveChat_Chapter02_0033_01": "Ay... Antón está muy ocupado últimamente, así que no tiene tiempo para venir a verme.",
"EnclaveChat_Chapter02_0033_02": "¿Estás trabajando con Antón?",
"EnclaveChat_Chapter02_0033_03": "Pues sí, y yo ya tenía pensado ir con él a cincelar las superficies de los bloques de cemento.",
"EnclaveChat_Chapter02_0033_04": "¡Verlo manejar el taladro es como ver a un peluquero profesional con las tijeras!",
"EnclaveChat_Chapter02_0033_Name01": "Cabeza de Hierro",
"EnclaveChat_Chapter02_0034_01": "Según los topógrafos de Tres Puertas, hay muchas impurezas etéreas en el suelo de esta Cavidad.",
"EnclaveChat_Chapter02_0034_02": "Me preocupa que se rompa el taladro de la perforadora.",
"EnclaveChat_Chapter02_0034_03": "No te preocupes, esa cosa es muy resistente.",
"EnclaveChat_Chapter02_0034_Name01": "Pepper",
"EnclaveChat_Chapter02_0034_Name02": "Li",
"EnclaveChat_Chapter02_0035_01": "Cuando empecé a trabajar en el proyecto, los resultados de los de Tres Puertas era un auténtico desastre.",
"EnclaveChat_Chapter02_0035_02": "Los huecos que perforaron eran demasiado pequeños, ni siquiera podíamos instalar la carcasa.",
"EnclaveChat_Chapter02_0035_03": "En lo que a perforar se refiere, ¡es mejor contar con nuestra maquinaria!",
"EnclaveChat_Chapter02_0035_Name01": "Pepper",
"EnclaveChat_Chapter02_0036_01": "¿Sabes dónde está el otro paquete de cables de cobre?",
"EnclaveChat_Chapter02_0036_02": "Humm, pues... ¿Cuál es la respuesta correcta?",
"EnclaveChat_Chapter02_0036_03": "... No es un acertijo, ¡te estoy haciendo una pregunta!",
"EnclaveChat_Chapter02_0036_Name01": "Jen",
"EnclaveChat_Chapter02_0036_Name02": "Mishka",
"EnclaveChat_Chapter02_0037_01": "Qué envidia, con solo conducir y entregar mercancías ya cumples con las cuotas de trabajo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0037_02": "El transporte de mercancías no es tan fácil como piensas. Solo podemos seguir las rutas designadas.",
"EnclaveChat_Chapter02_0037_03": "Además, el Ministerio de Seguridad Pública siempre está vigilando. Están listos para ponerte una multa en cualquier momento.",
"EnclaveChat_Chapter02_0037_Name01": "Luka",
"EnclaveChat_Chapter02_0037_Name02": "Bruto",
"EnclaveChat_Chapter02_0038_01": "¿Han calibrado ya la Zanahoria para entrar y salir de la Cavidad?",
"EnclaveChat_Chapter02_0038_02": "¿Por? ¿Te preocupa que nos perdamos en ella?",
"EnclaveChat_Chapter02_0038_03": "Perderte supone un accidente de seguridad. Si eso pasa, Kousaka te llamará para tener una charla en privado.",
"EnclaveChat_Chapter02_0038_04": "Eso sí que suena aterrador...",
"EnclaveChat_Chapter02_0038_Name01": "Cole",
"EnclaveChat_Chapter02_0038_Name02": "Yang",
"EnclaveChat_Chapter02_0039_01": "Cuando hago guardia de noche, me da miedo oír ruidos extraños.",
"EnclaveChat_Chapter02_0039_02": "Especialmente si proceden de detrás de mí.",
"EnclaveChat_Chapter02_0039_03": "No es que tenga miedo de los fantasmas, solo me asusta que las maquinarias se estropeen y tenga que repararlas durante la noche.",
"EnclaveChat_Chapter02_0039_Name01": "Dax",
"EnclaveChat_Chapter02_0040_01": "¡Los seres etéreos del viejo mercado son horribles!",
"EnclaveChat_Chapter02_0040_02": "Están escondidos en un centro comercial abandonado, como si fueran maniquíes.",
"EnclaveChat_Chapter02_0040_03": "Me pegaron un buen susto mientras investigaba el hundimiento.",
"EnclaveChat_Chapter02_0040_Name01": "Ronnie",
"EnclaveChat_Chapter02_0041_01": "Hoy estoy revisando el progreso de ayer.",
"EnclaveChat_Chapter02_0041_02": "Porque ayer estaba intentando terminar el trabajo de la semana pasada...",
"EnclaveChat_Chapter02_0041_03": "Aaaaaah, ¿por qué tuve que unirme al equipo de reparación de hundimientos?",
"EnclaveChat_Chapter02_0041_Name01": "Ronnie",
"EnclaveChat_Chapter02_0042_01": "Siempre tenemos que tener mucho cuidado con los seres etéreos cuando usamos el detector etéreo dentro de la Cavidad.",
"EnclaveChat_Chapter02_0042_02": "Tienen una alta densidad etérea por todo el cuerpo, lo cual afecta directamente a los resultados.",
"EnclaveChat_Chapter02_0042_03": "Si te acercas demasiado, ¡será como tomarles una foto de carné!",
"EnclaveChat_Chapter02_0042_Name01": "Ricky",
"EnclaveChat_Chapter02_0043_01": "¡He pedido un menú con caballa para el almuerzo de la semana que viene!",
"EnclaveChat_Chapter02_0043_02": "¿Puedo probar un bocado? ¡Te prometo que solo será un bocado!",
"EnclaveChat_Chapter02_0043_03": "Humm, es que la última vez te comiste la mitad en un solo bocado...",
"EnclaveChat_Chapter02_0043_Name01": "Li",
"EnclaveChat_Chapter02_0043_Name02": "Cabeza de Hierro",
"EnclaveChat_Chapter02_0044_01": "Hoy todo el mundo está hablando sobre qué comerán la próxima semana.",
"EnclaveChat_Chapter02_0044_02": "Me pregunto si el vagabundo está comiendo bien.",
"EnclaveChat_Chapter02_0044_03": "Si le compro algo para cenar, ¿lo aceptará?",
"EnclaveChat_Chapter02_0044_04": "Seguro que sí.",
"EnclaveChat_Chapter02_0044_05": "Sí... ¡Voy a intentarlo! Como soy nueva, no tengo un gran sueldo, pero puedo permitírmelo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0044_Name01": "Kaede",
"EnclaveChat_Chapter02_0045_01": "¿Qué tal si vamos a por una jarra de hidromiel mañana?",
"EnclaveChat_Chapter02_0045_02": "¡Claro! ¡Me parece genial!",
"EnclaveChat_Chapter02_0045_03": "¡Bien, pues nos vemos donde siempre a la hora de siempre!",
"EnclaveChat_Chapter02_0045_Name01": "Li",
"EnclaveChat_Chapter02_0045_Name02": "Cabeza de Hierro",
"EnclaveChat_Chapter02_0046_01": "¿No vas a ir a la clase de refuerzo de mates de Ben este finde?",
"EnclaveChat_Chapter02_0046_02": "¿No decías que querías sacarte el título de arquitecto?",
"EnclaveChat_Chapter02_0046_03": "Ay... ¡La próxima vez seguro que iré!",
"EnclaveChat_Chapter02_0046_Name01": "Li",
"EnclaveChat_Chapter02_0046_Name02": "Cabeza de Hierro",
"EnclaveChat_Chapter02_0047_01": "Humm, me gustaría asistir a la clase de refuerzo de mates de Ben.",
"EnclaveChat_Chapter02_0047_02": "Pero no soy lo suficientemente avispado. Ni siquiera sé cómo sumar o restar con centenas.",
"EnclaveChat_Chapter02_0047_03": "¿Por qué no lo intentas?",
"EnclaveChat_Chapter02_0047_04": "¿Intentarlo? Ja, ja, por mí bien, pero me preocupa que Ben se enfade tanto conmigo que le dé un patatús o algo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0047_Name01": "Cabeza de Hierro",
"EnclaveChat_Chapter02_0048_01": "Humm, creo que traeré algunas bebidas y aperitivos para mañana, he dicho.",
"EnclaveChat_Chapter02_0048_02": "Todos han trabajado duro toda la semana. Se merecen un descanso, he dicho.",
"EnclaveChat_Chapter02_0048_03": "Sin problema, ¡lo tendré todo listo!",
"EnclaveChat_Chapter02_0048_Name01": "Capataz Tomás",
"EnclaveChat_Chapter02_0048_Name02": "Kaidou",
"EnclaveChat_Chapter02_0049_01": "Dicen que el líder del equipo de Belobog invita a todos a comer los domingos.",
"EnclaveChat_Chapter02_0049_02": "¿Por qué nosotros no tenemos este tipo de beneficios?",
"EnclaveChat_Chapter02_0049_03": "Uff, pues yo no quiero comer mientras escucho otro sermón de Kousaka.",
"EnclaveChat_Chapter02_0049_04": "Creo que me daría indigestión...",
"EnclaveChat_Chapter02_0049_Name01": "Dax",
"EnclaveChat_Chapter02_0049_Name02": "Yang",
"EnclaveChat_Chapter02_0050_01": "¿Cómo consiguió Antón esos pedazos de músculos?",
"EnclaveChat_Chapter02_0050_02": "Bueno, lleva un taladro eléctrico con él todos los días. Seguro que es algún tipo de entrenamiento de fuerza.",
"EnclaveChat_Chapter02_0050_Name01": "Yang",
"EnclaveChat_Chapter02_0051_01": "Ojalá la presi también pudiera venir a comer y beber con nosotros.",
"EnclaveChat_Chapter02_0051_02": "Sí, pero tenemos que asegurarnos de que no come comida basura, he dicho.",
"EnclaveChat_Chapter02_0051_Name01": "Pepper",
"EnclaveChat_Chapter02_0051_Name02": "Gray",
"EnclaveChat_Chapter02_0052_01": "No puedo más, necesito un descanso.",
"EnclaveChat_Chapter02_0052_02": "¡No puedes dormir aquí! ¡Te vas a resfriar!",
"EnclaveChat_Chapter02_0052_Name01": "Pepper",
"EnclaveChat_Chapter02_0052_Name02": "Tomás",
"EnclaveChat_Chapter02_0053_01": "¡No coman demasiados aperitivos durante las reuniones o les dolerá el estómago!",
"EnclaveChat_Chapter02_0053_02": "¡Entendido!",
"EnclaveChat_Chapter02_0053_03": "¡Oye! ¡Que ya no somos niños!",
"EnclaveChat_Chapter02_0053_Name01": "Li",
"EnclaveChat_Chapter02_0053_Name02": "Cabeza de Hierro",
"EnclaveChat_Chapter02_0054_01": "¿No decías que tenías que ir al baño?",
"EnclaveChat_Chapter02_0054_02": "Más tarde. He comido tanto que ahora mismo no puedo moverme.",
"EnclaveChat_Chapter02_0054_Name01": "Li",
"EnclaveChat_Chapter02_0054_Name02": "Cabeza de Hierro",
"EnclaveChat_Chapter02_0055_01": "[Ronca]",
"EnclaveChat_Chapter02_0055_02": "Cabeza de Hierro, ¿te has quedado dormido de verdad?",
"EnclaveChat_Chapter02_0055_03": "[Ronca más alto]",
"EnclaveChat_Chapter02_0055_Name01": "Cabeza de Hierro",
"EnclaveChat_Chapter02_0055_Name02": "Li",
"EnclaveChat_Chapter02_0056_01": "¡Hola, gerente! Ya que estás aquí, ¡podemos celebrar una cena de celebración!",
"EnclaveChat_Chapter02_0056_02": "Me dejé llevar por la confusión y terminé portándome mal con Mishka. Pero, gracias {F#a la}{M#al} gerente, pude detenerme a tiempo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0056_03": "Mishka, ¡quiero que {F#la}{M#al} gerente y tú beban y coman hoy hasta hartarse! ¡Yo invito!",
"EnclaveChat_Chapter02_0056_04": "¡Ja, ja! ¡Pues pienso montar todo un espectáculo bebiendo botellas de licor de miel!",
"EnclaveChat_Chapter02_0056_05": "Be-beban y coman todo lo que quieran. ¡Estoy dispuesto a pedir un préstamo si hace falta!",
"EnclaveChat_Chapter02_0056_06": "Vaya manera de gastar dinero...",
"EnclaveChat_Chapter02_0056_07": "Esto es un poco exagerado, ¿no?...",
"EnclaveChat_Chapter02_0056_08": "Lo único que quiero es mostrarte mi agradecimiento, gerente... ¡Tu ayuda ha sido muy valiosa! ¡Ja, ja, ja!",
"EnclaveChat_Chapter02_0056_Name01": "Bruto",
"EnclaveChat_Chapter02_0056_Name02": "Mishka",
"EnclaveChat_Chapter02_0057_01": "Perdona, ¿conoces a Kaishu?",
"EnclaveChat_Chapter02_0057_02": "No mucho.",
"EnclaveChat_Chapter02_0057_03": "¿Por? ¿Qué pasa?",
"EnclaveChat_Chapter02_0057_04": "Hace un par de días, cuando estábamos demoliendo un edificio abandonado en la zona del antiguo mercado, encontramos algunas de sus viejas fotos y pertenencias personales.",
"EnclaveChat_Chapter02_0057_05": "Parece que el edificio abandonado que demolimos aquel día era su antigua casa... así que me siento un poco culpable.",
"EnclaveChat_Chapter02_0057_06": "Si no te importa, ¿podrías entregarle los objetos que encontramos?",
"EnclaveChat_Chapter02_0057_07": "No hay problema.",
"EnclaveChat_Chapter02_0057_08": "Yo me encargo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0057_09": "¡Muchas gracias! Para nosotros sería muy incómodo porque fuimos los que demolimos el edificio.",
"EnclaveChat_Chapter02_0057_Name01": "Jen",
"EnclaveChat_Chapter02_0058_01": "Hola, ¿puedo ayudarte en algo?",
"EnclaveChat_Chapter02_0058_02": "(Contarle lo ocurrido.)",
"EnclaveChat_Chapter02_0058_03": "... Ya veo. Gracias por contármelo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0058_04": "(Contempló las viejas fotos en silencio durante un rato.)",
"EnclaveChat_Chapter02_0058_05": "¿Estás bien?",
"EnclaveChat_Chapter02_0058_06": "¿Eh? ¿Estás preocupado/a por mí? Eres una persona muy amable.",
"EnclaveChat_Chapter02_0058_07": "No te preocupes, ya no hay nada que valga la pena recordar del pasado. Es más, me gustaría olvidarlo por completo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0058_08": "Estas fotos tienen su valor para mí, pero te puedes quedar con el resto.",
"EnclaveChat_Chapter02_0058_Name01": "Kaishu",
"EnclaveChat_Chapter02_0059_01": "Pum, clin, clin... ¡Ton, ton, ton, clan, clan, clan!",
"EnclaveChat_Chapter02_0059_02": "¿Qué estás haciendo?",
"EnclaveChat_Chapter02_0059_03": "¡Ah! Perdona, estaba componiendo una partitura y no me he dado cuenta de que estabas ahí.",
"EnclaveChat_Chapter02_0059_04": "¿Una partitura?",
"EnclaveChat_Chapter02_0059_05": "¡Así es! Puede que no te lo parezca, pero soy el principal músico de Construcciones Belobog aquí en la obra.",
"EnclaveChat_Chapter02_0059_06": "Golpear tubos de acero, perforar con taladros... Puedo hacer que cualquier herramienta o material de la obra se convierta en un instrumento. ¡Es una ciencia muy compleja!",
"EnclaveChat_Chapter02_0059_07": "Cuéntame más.",
"EnclaveChat_Chapter02_0059_08": "Para ser un músico de construcción, debes comprender a la perfección diversos instrumentos y sus respectivos sonidos.",
"EnclaveChat_Chapter02_0059_09": "Por ejemplo, las varillas corrugadas y el acero plano tienen sus propios sonidos. El lugar donde golpeas también influye en el sonido que se produce. Si consigues aprender el truco, ¡podrás tocar cualquier melodía!",
"EnclaveChat_Chapter02_0059_10": "¿Qué me dices? ¿Te interesa? ¿Por qué no intentas golpear las barras de acero y practicar algunas canciones sencillas?",
"EnclaveChat_Chapter02_0059_11": "¡Quiero intentarlo!",
"EnclaveChat_Chapter02_0059_12": "Voy a ponerme los tapones para los oídos primero...",
"EnclaveChat_Chapter02_0059_13": "Ja, ja, ¡qué entusiasmo! ¡Sabía que tenías un alma aventurera!",
"EnclaveChat_Chapter02_0059_14": "¿Tapones? Ja, esas cosas no son capaces de asilar las vibraciones que te retumban directamente en el cráneo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0059_15": "¡Una buena melodía puede incluso provocar vibraciones emocionales! Una vez toqué con barras de acero en una Cavidad. ¡Incluso los seres etéreos que me rodeaban se quedaron boquiabiertos y salieron corriendo a toda prisa!",
"EnclaveChat_Chapter02_0059_16": "Toma esta moneda. ¡Puedes usarla para golpear las barras de acera como si no hubiera un mañana! Y recuerda, ¡primero tienes que averiguar el sonido y el ritmo de tu instrumento!",
"EnclaveChat_Chapter02_0059_Name01": "Gray",
"EnclaveChat_Chapter02_0060_01": "¿Y bien? ¿Qué te parece ahora?",
"EnclaveChat_Chapter02_0060_02": "Todavía no.",
"EnclaveChat_Chapter02_0060_03": "¡Ya lo tengo dominado!",
"EnclaveChat_Chapter02_0060_04": "Ja, ja, ja, no te preocupes. Este es un lugar desolado, a nadie le molestará.",
"EnclaveChat_Chapter02_0060_05": "¡Oh, estás mejorando con rapidez!",
"EnclaveChat_Chapter02_0060_06": "Cuando hayas aprendido bien, puedo enseñarte a utilizar el retroceso del taladro para emitir sonidos electrónicos.",
"EnclaveChat_Chapter02_0060_Name01": "Gray",
"EnclaveChat_Chapter02_0061_01": "Cada vez que entro en una Cavidad, se me pone la piel de gallina y me causa mucho estrés.",
"EnclaveChat_Chapter02_0061_02": "Nada fuera de lo común.",
"EnclaveChat_Chapter02_0061_03": "No, esto es realmente problemático. Después de todo, tendré que entrar a la Cavidad con frecuencia para trabajar, no puedo seguir así.",
"EnclaveChat_Chapter02_0061_04": "¿Hay alguna forma de mantener la calma como Cole? Cada vez que lo veo entrar, parece tan relajado...",
"EnclaveChat_Chapter02_0061_05": "¡Debe tener algún truco para mantener la calma!",
"EnclaveChat_Chapter02_0061_06": "Por favor, pregúntale a Cole cómo mantiene la calma antes de entrar en una Cavidad.",
"EnclaveChat_Chapter02_0061_Name01": "Kaede",
"EnclaveChat_Chapter02_0062_01": "Sí, estoy a punto de entrar en la Cavidad para ocuparme de un encargo. ¿Qué ocurre?",
"EnclaveChat_Chapter02_0062_02": "(Preguntar cómo mantener la calma.)",
"EnclaveChat_Chapter02_0062_03": "¿Qué? ¿Kaede quiere saber cómo me mantengo calmado antes de entrar a la Cavidad? Humm, ella es nueva, es normal que se ponga nerviosa.",
"EnclaveChat_Chapter02_0062_04": "Pero ahora que lo mencionas, tengo un conjuro que ayuda a relajarse... tal vez también pueda ayudarla.",
"EnclaveChat_Chapter02_0062_05": "¿Un conjuro?",
"EnclaveChat_Chapter02_0062_06": "Así es, dile que si está asustada, simplemente tiene que repetir esta frase en su mente...",
"EnclaveChat_Chapter02_0062_07": "«Si algo sale mal, la compañía de seguros me pagará una buena cantidad de dinero.»",
"EnclaveChat_Chapter02_0062_08": "Solo debe repetir eso varias veces antes de entrar a la Cavidad y todas sus preocupaciones y miedos desaparecerán.",
"EnclaveChat_Chapter02_0062_Name01": "Cole",
"EnclaveChat_Chapter02_0063_01": "¿Qué tal? ¿Cole te contó cuál es su secreto para mantener la calma?",
"EnclaveChat_Chapter02_0063_02": "Contarle el conjuro.",
"EnclaveChat_Chapter02_0063_03": "«Si algo sale mal, la compañía de seguros me pagará una buena cantidad de dinero»... ¿Así que la razón por la que Cole siempre entra a la Cavidad tan tranquilo es esa?",
"EnclaveChat_Chapter02_0063_04": "Ahora estoy un poco preocupada por su estado mental. Definitivamente, las personas que no temen entrar a la Cavidad no son normales...",
"EnclaveChat_Chapter02_0063_05": "Aunque no me sirvió mucho, ¡agradezco tu ayuda! Si no te importa, por favor acepta esto, es algo que encontré en mi primer día de trabajo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0063_Name01": "Kaede",
"EnclaveChat_Chapter02_0064_01": "Rayos, no pensé que sería tan potente...",
"EnclaveChat_Chapter02_0064_02": "¿De qué estás hablando?",
"EnclaveChat_Chapter02_0064_03": "Estaba tratando de reparar una pieza del propulsor electromagnético de una maquinaria pesada, quería probar si funcionaba correctamente.",
"EnclaveChat_Chapter02_0064_04": "No traje las herramientas de prueba, así que tomé algunas monedas de mi bolsillo y las puse en el dispositivo eléctrico para probar su efecto.",
"EnclaveChat_Chapter02_0064_05": "Pero olvidé reducir la potencia... En el instante que lo encendí, las monedas salieron volando como balas con un fuerte estruendo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0064_06": "¿Como si fuera un cañón electromagnético?",
"EnclaveChat_Chapter02_0064_07": "Lo hiciste a propósito, verdad?",
"EnclaveChat_Chapter02_0064_08": "Sí, tienes razón, funciona de la misma manera que un cañón electromagnético.",
"EnclaveChat_Chapter02_0064_09": "No... No pretendía convertirlo en un pequeño cañón electromagnético...",
"EnclaveChat_Chapter02_0064_10": "¿Podrías echar un vistazo?... Las monedas salieron volando hacia aquel montón de cemento.",
"EnclaveChat_Chapter02_0064_Name01": "Li",
"EnclaveChat_Chapter02_0065_01": "Hay un agujero en una bolsa de cemento, parece que algo la perforó.",
"EnclaveChat_Chapter02_0065_02": "Al meter la mano, encuentras algunas monedas juntas.",
"EnclaveChat_Chapter02_0065_Name01": "Bolsa de cemento",
"EnclaveChat_Chapter02_0066_01": "¿Y bien? ¿Destruí algo?",
"EnclaveChat_Chapter02_0066_02": "No, no causaste ningún destrozo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0066_03": "Uff... menos mal. Aunque me asustó un poco, ¡la chispa eléctrica que salió en ese instante fue simplemente hermosa!",
"EnclaveChat_Chapter02_0066_04": "Gracias por ayudarme a revisar. Si no te importa, puedes quedarte con las monedas.",
"EnclaveChat_Chapter02_0066_Name01": "Li",
"EnclaveChat_Chapter02_0067_01": "¿Qué puedo hacer?... Sospecho que alguien está fabricando monedas falsas en la zona en obras.",
"EnclaveChat_Chapter02_0067_02": "¿Eh?",
"EnclaveChat_Chapter02_0067_03": "¿Qué pasa?",
"EnclaveChat_Chapter02_0067_04": "Hace unos días, cuando fui a comprobar la solidificación del cemento, ¡descubrí que había una moneda pegada en él!",
"EnclaveChat_Chapter02_0067_05": "La quité, pero se quedó la huella de la misma en el cemento. Supongo que alguien usó el cemento como molde para fabricar monedas falsas a gran escala...",
"EnclaveChat_Chapter02_0067_06": "¡No puedo creer que alguien use nuestro preciado cemento para cometer un crimen! ¡Es un acto imperdonable!",
"EnclaveChat_Chapter02_0067_07": "No creo que se pueda hacer un molde con cemento.",
"EnclaveChat_Chapter02_0067_08": "No es tan fácil hacer monedas.",
"EnclaveChat_Chapter02_0067_09": "¿Eh? Eso es lo mismo que me dijo el Ministerio de Seguridad Pública. Me dijeron que las monedas falsas no se hacen de esa manera y que esta moneda no es una divisa en circulación.",
"EnclaveChat_Chapter02_0067_10": "He preguntado por todos lados y nadie sabe para qué sirve la moneda.",
"EnclaveChat_Chapter02_0067_11": "¡Esto es... una insignia de la HIA!",
"EnclaveChat_Chapter02_0067_12": "¿Una insignia de la HIA? Entonces, ¿no es una herramienta para hacer monedas falsas?",
"EnclaveChat_Chapter02_0067_13": "¡Exacto!",
"EnclaveChat_Chapter02_0067_14": "Uff... ¡ja, ja, ja! ¡Así que era eso! Ahora puedo estar tranquilo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0067_15": "Si no te importa, puedes quedarte con ella. Una insignia de la HIA solo tiene sentido cuando está en manos de alguien que sabe apreciarla.",
"EnclaveChat_Chapter02_0067_Name01": "Cabeza de Hierro",
"EnclaveChat_Chapter02_0068_01": "Oh, qué fastidio... Ahora no querrá salir por nada del mundo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0068_02": "¿Qué pasa?",
"EnclaveChat_Chapter02_0068_03": "Esta mañana olvidé asegurar la tapa del tubo cuando revisé los suministros, así que un gato callejero se metió en el tubo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0068_04": "Le pedí al bangbú constructor que se metiera a echar un vistazo, ¡y de repente empezaron a pelearse! No pude evitar reírme...",
"EnclaveChat_Chapter02_0068_05": "Parece que el bangbú constructor me ha escuchado reír, así que se ha enfadado y se niega a salir.",
"EnclaveChat_Chapter02_0068_06": "¿Y si intentas convencerlo para que salga?",
"EnclaveChat_Chapter02_0068_07": "Yo ya lo he intentado, pero no me ha hecho caso. Kousaka dice que si se niega rotundamente a salir, entonces tendremos que usar medidas drásticas.",
"EnclaveChat_Chapter02_0068_08": "Como... bombear aire en el tubo con una bomba de aire de alta presión para que salga disparado como una bala de cañón.",
"EnclaveChat_Chapter02_0068_09": "Esa es una idea endemoniada, ¿no?",
"EnclaveChat_Chapter02_0068_10": "Tengo que ver eso.",
"EnclaveChat_Chapter02_0068_11": "Ja, ja, ja, debe estar bromeando... No trataríamos así al bangbú constructor, ¡es nuestro compañero de trabajo!",
"EnclaveChat_Chapter02_0068_12": "¿Eh? Kousaka estaba bromeando, pero tu mirada no parece estar bromeando...",
"EnclaveChat_Chapter02_0068_13": "Por favor, ¿podrías ir a convencer al bangbú constructor para que salga? Está escondido en ese tubo de allá.",
"EnclaveChat_Chapter02_0068_14": "¡Haré lo que haga falta para calmarlo!",
"EnclaveChat_Chapter02_0068_Name01": "Yang",
"EnclaveChat_Chapter02_0069_01": "¿En nah? ¡Ñe ehn nenah!\n(¿Quién está allí? ¡Vete de aquí!)",
"EnclaveChat_Chapter02_0069_02": "¡Enña, ehnña nuno, ñuna enñe, ehnen nuno!\n(¡No saldré! ¡Antes muerto que salir! Soy un perdedor que ni siquiera puede vencer a un pequeño gato... ¡Ríanse de mí todo lo que quieran!)",
"EnclaveChat_Chapter02_0069_03": "(Contarle el plan de Kousaka.)",
"EnclaveChat_Chapter02_0069_04": "(Consolar al bangbú.)",
"EnclaveChat_Chapter02_0069_05": "¿En nah? ¡En ehnña nahne, en en ñunah!\n(¿Eh? ¡Yo solo necesito unas palabras de apoyo que me levanten el ánimo, pero ellos quieren literalmente levantarme por los aires!)",
"EnclaveChat_Chapter02_0069_06": "¡Ehnña, nenuna, nunah en nah!\n(¡Eso es demasiado! ¡No voy a salir!)",
"EnclaveChat_Chapter02_0069_07": "¿Enña, en nahnu, en nah ñena?\n(¿Yang te envió para persuadirme? ¿Por qué no viene él mismo?)",
"EnclaveChat_Chapter02_0069_08": "Tiene miedo de que le pegues.",
"EnclaveChat_Chapter02_0069_09": "En nah, en en nah nah en nah nah nah, en en.\n(¡Ja, ja, ja! ¿De verdad? Bueno... tienes razón, después de todo, salí ileso del ataque del gato, soy bastante fuerte.)",
"EnclaveChat_Chapter02_0069_10": "¡En nah, en nah nah, en nah nah nah, en nah en nah nah nah, en nah!\n(Pensándolo bien, él ni siquiera se atrevió a enfrentar al gato, tuvo que enviarme a mí... ¡Él es el verdadero cobarde!)",
"EnclaveChat_Chapter02_0069_11": "Sí, sí, sí.",
"EnclaveChat_Chapter02_0069_12": "¡En nah, nah nah nah nah, en nah, en nah nah!\n(Ahora que lo dices... Soy mucho más fuerte y valiente que él, así que no hace falta que me sienta avergonzado. ¡Ahora mismo salgo!)",
"EnclaveChat_Chapter02_0069_13": "¡Eso es genial! ¡Yang estaba preocupado de que salieras y le dieras una paliza!",
"EnclaveChat_Chapter02_0069_Name01": "Bangbú constructor",
"EnclaveChat_Chapter02_0070_01": "¡Ñu en... en nah eñ noonoo!\n(¡Uff... es mucho mejor estar fuera!)",
"EnclaveChat_Chapter02_0070_02": "Ñaña ehn. ¡Ñunu noo eñ naa!\n(Gracias por venir a consolarme. ¡Ah, esto es para ti!)",
"EnclaveChat_Chapter02_0070_03": "¡En nu ñaña ñuehn ehn!\n(¡Lo encontré en las tuberías después de derrotar al gato!)",
"EnclaveChat_Chapter02_0070_Name01": "Bangbú constructor",
"EnclaveChat_Chapter02_0071_01": "Ay, todo es mi culpa, debería haberme aguantado la risa.",
"EnclaveChat_Chapter02_0071_02": "Pero no soy el único que tiene la culpa... ¡Esos dos luchando en el tubo fue demasiado inusual!",
"EnclaveChat_Chapter02_0071_Name01": "Yang",
"EnclaveChat_Chapter02_0072_01": "¿Sabías que antes había una máquina expendedora en esta zona en obras? Pero su sistema de recolección de monedas se estropeó...",
"EnclaveChat_Chapter02_0072_02": "Esto me suena familiar...",
"EnclaveChat_Chapter02_0072_03": "¿A qué te refieres? ¿Acaso esto pasó también en otros barrios?",
"EnclaveChat_Chapter02_0072_04": "Sin embargo, Construcciones Belobog no la quería estropeada, así que la desarmaron y la modificaron un poco.",
"EnclaveChat_Chapter02_0072_05": "Le instalaron un dispositivo de propulsión con el que las monedas salen volando a gran velocidad para que nunca más se atascaran... Incluso le pusieron un sistema básico de IA.",
"EnclaveChat_Chapter02_0072_06": "¿Así la arreglaron?",
"EnclaveChat_Chapter02_0072_07": "Sí, estaba en perfecto estado, aunque era un tanto perfeccionista, no aceptaba billetes arrugados, tenían que estar completamente lisos.",
"EnclaveChat_Chapter02_0072_08": "Pero un día, Kousaka recogió del suelo una moneda llena de lodo y la metió en la máquina sin hacer caso de las advertencias.",
"EnclaveChat_Chapter02_0072_09": "De repente, ¡comenzó a emitir un pitido de error y a disparar monedas como una metralleta!",
"EnclaveChat_Chapter02_0072_10": "Todos corrían aterrados, no había nadie que se atreviera a acercarse para repararla.",
"EnclaveChat_Chapter02_0072_11": "Humm...",
"EnclaveChat_Chapter02_0072_12": "Modificación inteligente...",
"EnclaveChat_Chapter02_0072_13": "No se paró hasta que lanzó todas las monedas. Luego, el propietario dijo que no generaba ganancias y la mandó desmontar...",
"EnclaveChat_Chapter02_0072_14": "Qué triste.",
"EnclaveChat_Chapter02_0072_15": "No había más remedio.",
"EnclaveChat_Chapter02_0072_16": "También piensas que es una lástima, ¿verdad?",
"EnclaveChat_Chapter02_0072_17": "... Es una buena máquina, solo se pone un poco gruñona cuando come algo que le cae mal.",
"EnclaveChat_Chapter02_0072_18": "Ahora lo único que queda es esta moneda... Cada vez que la veo, me pongo triste, así que puedes quedártela si te gusta.",
"EnclaveChat_Chapter02_0072_Name01": "Becky",
"EnclaveChat_Chapter02_0073_01": "Hace un par de días, mientras trabajábamos en un edificio abandonado en el viejo mercado, rompimos accidentalmente una hucha.",
"EnclaveChat_Chapter02_0073_02": "¡Cayeron monedas por todas partes! Yo me puse a recogerlas, pero un grupo de seres etéreos que había por la zona apareció de pronto atraído por el ruido.",
"EnclaveChat_Chapter02_0073_03": "Al final, solo pude recoger una moneda. Parece una antigüedad, pero nadie sabe qué es exactamente.",
"EnclaveChat_Chapter02_0073_04": "Es una insignia de la HIA.",
"EnclaveChat_Chapter02_0073_05": "¿Una insignia de la HIA?... Entonces, ¿no vale nada? ¡Es totalmente lo contrario a la trama de las películas de recolección de antigüedades!",
"EnclaveChat_Chapter02_0073_06": "Y yo que pensaba que podría hacerme rico de la noche a la mañana...",
"EnclaveChat_Chapter02_0073_07": "Véndemela, te daré 500 deniques por ella.",
"EnclaveChat_Chapter02_0073_08": "Te doy 50 deniques por ella.",
"EnclaveChat_Chapter02_0073_09": "¡Oye! Eso es justo lo que diría un estafador en una película cuando intenta hacerse con algo a bajo precio.",
"EnclaveChat_Chapter02_0073_10": "Pero tú pareces de confianza. Bueno, pues si de verdad no vale nada, ¡te la regalo! No me des las gracias.",
"EnclaveChat_Chapter02_0073_Name01": "Luka",
"EnclaveChat_Chapter02_0074_01": "Por favor, ayúdame, ¡tienes que ayudarme!",
"EnclaveChat_Chapter02_0074_02": "¿Qué pasa?",
"EnclaveChat_Chapter02_0074_03": "Esta mañana, mi socio me dio una extraña moneda de la suerte. Dice que si crees, la moneda le traerá suerte a quien la tenga.",
"EnclaveChat_Chapter02_0074_04": "Yo, obviamente, no me lo trago. Así que la dejé encima de la mesa. Aunque, ahora que lo pienso, a lo mejor se cayó mientras preparaba los almuerzos...",
"EnclaveChat_Chapter02_0074_05": "En aquel momento no me di cuenta, y luego le di el almuerzo a Pepper...",
"EnclaveChat_Chapter02_0074_06": "¡Fuiste muy descuidado!",
"EnclaveChat_Chapter02_0074_07": "No se le irán a romper los dientes si la muerde, ¿no?",
"EnclaveChat_Chapter02_0074_08": "¡Ah! ¡Todo esto es culpa mía! Últimamente, estoy totalmente centrado en abrir la nueva tienda.",
"EnclaveChat_Chapter02_0074_09": "Por favor, ayúdame a hablar con Pepper. Si no me pone una queja, ¡le ofrezco la comida gratis durante un mes!",
"EnclaveChat_Chapter02_0074_Name01": "Kaidou",
"EnclaveChat_Chapter02_0075_01": "Eh, hola. ¿Necesitas algo?",
"EnclaveChat_Chapter02_0075_02": "¿Has comido?",
"EnclaveChat_Chapter02_0075_03": "Eh, pues sí. Acabo de terminar. ¿Pasa algo? No me digas que has venido hasta aquí solo para saludar.",
"EnclaveChat_Chapter02_0075_04": "¿No has encontrado nada raro?",
"EnclaveChat_Chapter02_0075_05": "Humm... Ahora que lo dices, encontré una moneda extraña en la bolsa del almuerzo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0075_06": "Espera, ¿es algún tipo de sorteo? ¿Es mi día de suerte? ¿He ganado un premio o algo?",
"EnclaveChat_Chapter02_0075_07": "¡Así es! ¡Has ganado!",
"EnclaveChat_Chapter02_0075_08": "En realidad no...",
"EnclaveChat_Chapter02_0075_09": "¡Ooooh! ¡Sabía que esta moneda me traería suerte! ¿Y qué he ganado?",
"EnclaveChat_Chapter02_0075_10": "Ya veo... Entonces, Kaidou debe haberla perdido por accidente. Si le devuelvo la moneda, seguro que se pondrá contento, ¿verdad?",
"EnclaveChat_Chapter02_0075_11": "Dice que te invitará a comer durante un mes.",
"EnclaveChat_Chapter02_0075_12": "¡¿En serio?! ¡Eso es genial! ¡Pues sí que es mi día de suerte!",
"EnclaveChat_Chapter02_0075_13": "Aquí tienes, llévasela a Kaidou, por favor.",
"EnclaveChat_Chapter02_0075_Name01": "Pepper",
"EnclaveChat_Chapter02_0076_01": "¿Y bien? ¿Se había enfadado Pepper?",
"EnclaveChat_Chapter02_0076_02": "Explicarle lo sucedido.",
"EnclaveChat_Chapter02_0076_03": "¿Eh? Así que eso fue lo que ocurrió...",
"EnclaveChat_Chapter02_0076_04": "Es una suerte que la moneda cayera en la bolsa y que Pepper no se haya quejado... Salvado por los pelos, ja, ja.",
"EnclaveChat_Chapter02_0076_05": "Por supuesto, todo esto es gracias a ti. ¡Muchas gracias!",
"EnclaveChat_Chapter02_0076_06": "¿Qué pasa con la moneda?",
"EnclaveChat_Chapter02_0076_07": "Ya he tenido suficiente de esa dichosa monedita, ¡hazme el favor y llévatela!",
"EnclaveChat_Chapter02_0076_Name01": "Kaidou",
"EnclaveChat_Chapter02_0077_01": "Kousaka siempre está causando problemas en las reuniones de trabajo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0077_02": "Al enterarse de las noticias sobre el progreso, el jefe decidió anular su premio de «Mejor empleado». Por eso la está pagando con nosotros.",
"EnclaveChat_Chapter02_0077_03": "Vaya...",
"EnclaveChat_Chapter02_0077_04": "¡Se comporta como un niño enfadado! ¡Paga su mal humor con los demás!",
"EnclaveChat_Chapter02_0077_05": "Aun así, este mes ha estado trabajando muy duro. No es justo que le quiten el premio.",
"EnclaveChat_Chapter02_0077_06": "[Suspira] Si no queda más remedio, tendremos que ponernos de acuerdo en secreto para recomendarlo. Aunque no podemos dejar que se entere, y necesitamos sacarle una foto.",
"EnclaveChat_Chapter02_0077_07": "Parece que se llevan bien con él.",
"EnclaveChat_Chapter02_0077_08": "¡Para nada! No queremos tener nada que ver con él, es un dolor de cabeza.",
"EnclaveChat_Chapter02_0077_09": "Pero según las reglas de la obra, tenemos que ser justos en cuestiones serias. Todo esfuerzo debe ser recompensado.",
"EnclaveChat_Chapter02_0077_10": "Oye, ¿podrías sacarle tú una foto?",
"EnclaveChat_Chapter02_0077_11": "¿Yo?",
"EnclaveChat_Chapter02_0077_12": "Sí, seguro que sospechará si le sacamos la foto nosotros. Pero si eres tú, no se resistirá tanto.",
"EnclaveChat_Chapter02_0077_Name01": "Ronnie",
"EnclaveChat_Chapter02_0078_01": "¿Qué pasa? ¿Quieres algo?",
"EnclaveChat_Chapter02_0078_02": "Quieren que te saque una foto.",
"EnclaveChat_Chapter02_0078_03": "¿Quieres sacarme una foto? Qué tontería más grande.",
"EnclaveChat_Chapter02_0078_04": "Estoy muy ocupado, no tengo tiempo para posar.",
"EnclaveChat_Chapter02_0078_05": "Voy a tomar la foto.",
"EnclaveChat_Chapter02_0078_06": "Luego no te arrepientas.",
"EnclaveChat_Chapter02_0078_07": "Haz lo que quieras, no podría importarme menos.",
"EnclaveChat_Chapter02_0078_Name01": "Kousaka",
"EnclaveChat_Chapter02_0079_01": "¿Eh? ¿Conseguiste la foto de Kousaka? ¡Déjame ver!",
"EnclaveChat_Chapter02_0079_02": "Solo pude tomarle una foto de espaldas.",
"EnclaveChat_Chapter02_0079_03": "Sale en una postura un poco extraña.",
"EnclaveChat_Chapter02_0079_04": "¡Ja, ja, ja! ¡Bien hecho! Esta foto no podría ser más apropiada.",
"EnclaveChat_Chapter02_0079_05": "Cuando exhiban la foto del empleado del mes en la pared, todas las otras fotos serán normales y solo la de Kousaka destacará, ja, ja.",
"EnclaveChat_Chapter02_0079_06": "No solo le has devuelto su premio a Kousaka, también has hecho que podamos vengarnos de él. ¡Es perfecto!",
"EnclaveChat_Chapter02_0079_07": "Ya veo...",
"EnclaveChat_Chapter02_0079_08": "Bueno, si a ti te hace feliz...",
"EnclaveChat_Chapter02_0079_09": "Es increíble que hayas logrado sacarle una foto tan rara... Ah, no me malinterpretes, ¡es un cumplido, ja, ja!",
"EnclaveChat_Chapter02_0079_10": "¡Considéralo un recuerdo! Ah, ¡y no le digas nada a Kousaka de esto!",
"EnclaveChat_Chapter02_0079_Name01": "Ronnie",
"EnclaveChat_Chapter02_0080_01": "¡Hermanito! ¡Llegas justo a tiempo! He ordenado todos los encargos recientes. ¿Por qué no les echas un vistazo?",
"EnclaveChat_Chapter02_0080_01F": "Belle, llegas justo a tiempo. He ordenado todos los encargos recientes. Echémosles un vistazo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0080_02": "¡Sí! ¡Veámoslos!",
"EnclaveChat_Chapter02_0080_03": "¡De repente se escucha una sonora explosión y la lámpara que colgaba del techo estalla en pequeños destellos!",
"EnclaveChat_Chapter02_0080_Name01": "Narrador",
"EnclaveChat_Chapter02_0081_01": "¡¿Eh?! ¡Q-qué susto! Wise, ¿estás bien?... ¿Qué ha pasado? ¿Es por el voltaje?",
"EnclaveChat_Chapter02_0081_01F": "Belle, ¿estás bien? ¿A qué ha venido esa explosión de luz?... ¿Habrá sido un fallo del cuadro eléctrico?",
"EnclaveChat_Chapter02_0081_02": "Voy a ver cómo están en las demás tiendas.",
"EnclaveChat_Chapter02_0081_03": "Saldré a echar un vistazo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0082_01": "¡Ah! ¡N-no he sido yo! ¡Se ha roto justo cuando pasaba por aquí!",
"EnclaveChat_Chapter02_0082_02": "¿Cuándo se rompió?",
"EnclaveChat_Chapter02_0082_03": "No te preocupes, no soy del Ministerio de Seguridad Pública.",
"EnclaveChat_Chapter02_0082_04": "¡Ya veo! Al verte acercarte con esa actitud tan decidida, pensé que venías a recriminarme...",
"EnclaveChat_Chapter02_0082_05": "La luz estaba parpadeando y, de repente, se escuchó una explosión. Solo me he acercado por curiosidad para ver qué pasaba.",
"EnclaveChat_Chapter02_0082_Name01": "Empleado de paso",
"EnclaveChat_Chapter02_0083_01": "Je, je. Si cuentas la frecuencia de los parpadeos, podrás darte cuenta de que ¡sigue un ritmo de cuatro tiempos!",
"EnclaveChat_Chapter02_0083_02": "¿Y si ponemos música para animar el ambiente?",
"EnclaveChat_Chapter02_0083_03": "Elfy, ¿se ha ido la luz en tu tienda?",
"EnclaveChat_Chapter02_0083_04": "¡Será mejor no molestar a los demás!",
"EnclaveChat_Chapter02_0083_05": "¡Cierto! Si de bailar hasta hartarse se trata, será mejor ir a 404 Live.",
"EnclaveChat_Chapter02_0083_06": "Oye, ¿has tenido problemas con la electricidad en tu videoclub?",
"EnclaveChat_Chapter02_0083_07": "Por aquí todo bien. Pero me di cuenta de que estaba pasando algo porque la canción que estaba escuchando cambió de tono de repente.",
"EnclaveChat_Chapter02_0083_08": "Así que he salido a echar un ojo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0083_Name01": "Elfy",
"EnclaveChat_Chapter02_0084_01": "Oh, eres tú. ¿Cómo estás? ¿A ti también se te ha fundido un fusible?",
"EnclaveChat_Chapter02_0084_02": "Más o menos.",
"EnclaveChat_Chapter02_0084_03": "El voltaje no es muy estable.",
"EnclaveChat_Chapter02_0084_04": "Ya veo. Aquí no solo se ha ido la luz, también se han quemado los fusibles.",
"EnclaveChat_Chapter02_0084_05": "Veo que no soy el único al que no le va bien la luz. Me imagino que habrá un problema con sistema de suministro de eléctrico.",
"EnclaveChat_Chapter02_0084_06": "Enzo, ¿crees que podrías arreglarlo?",
"EnclaveChat_Chapter02_0084_07": "Podría hacerlo, pero, por desgracia, ni tengo las herramientas apropiadas ni estoy capacitado para meterle mano a la red eléctrica municipal.",
"EnclaveChat_Chapter02_0084_08": "Pero no te preocupes. Tengo un antiguo compañero que trabaja en el departamento de mantenimiento de la ciudad.",
"EnclaveChat_Chapter02_0084_09": "Contactaré con él de inmediato. ¡Seguro que vienen rápido a resolver el problema!",
"EnclaveChat_Chapter02_0084_Name01": "Enzo",
"EnclaveChat_Chapter02_0085_01": "¡Wise! Tengo una forma de averiguar la causa del fallo eléctrico. ¡Ven cuanto antes!",
"EnclaveChat_Chapter02_0085_01F": "Belle, tengo una forma de averiguar la causa del fallo eléctrico. Ven para que hablemos de ello.",
"EnclaveChat_Chapter02_0085_02": "¡Entendido!",
"EnclaveChat_Chapter02_0085_03": "Estaré allí pronto.",
"EnclaveChat_Chapter02_0086_01": "¡Wise! Acabo de revisar el medidor de electricidad y el cuadro eléctrico de casa y parece que todo está en orden.",
"EnclaveChat_Chapter02_0086_01F": "Belle, he revisado el medidor de electricidad y el cuadro eléctrico de casa. Todos los valores son normales.",
"EnclaveChat_Chapter02_0086_02": "Pensaba buscar a un electricista, pero entonces me acordé de que tenemos en casa a una experta que nos puede echar una mano.",
"EnclaveChat_Chapter02_0086_03": "¿Te refieres a Hada?",
"EnclaveChat_Chapter02_0086_04": "Déjame adivinar. ¿Su apellido empieza por «H»?",
"EnclaveChat_Chapter02_0086_05": "Ja, ja, ¡así es!",
"EnclaveChat_Chapter02_0086_05F": "Je, je, así es.",
"EnclaveChat_Chapter02_0086_06": "Ejem... ¿Hada? ¡Ha llegado el momento de mostrarle al mundo de qué eres capaz!",
"EnclaveChat_Chapter02_0086_06F": "Ejem... ¿Hada? Te toca echar una mano.",
"EnclaveChat_Chapter02_0086_07": "Ambos se acercan al sistema HDD y le explican a Hada que es necesario investigar el problema eléctrico.",
"EnclaveChat_Chapter02_0086_Name01": "Narrador",
"EnclaveChat_Chapter02_0087_01": "Pregunta: ¿necesitan «averiguar el motivo por el que el sistema de alimentación eléctrica funciona de forma inestable en algunos bienes raíces del Barrio N.º 6»?",
"EnclaveChat_Chapter02_0087_02": "¡Exacto!",
"EnclaveChat_Chapter02_0087_03": "Lo dejamos en tus manos, Hada.",
"EnclaveChat_Chapter02_0087_04": "Entendido. Se ha detectado una anomalía en la distribución de energía de la red local. Estoy trabajando para identificar el origen.",
"EnclaveChat_Chapter02_0087_05": "¿Ya la has encontrado? Increíble, Hada.",
"EnclaveChat_Chapter02_0087_06": "Ubicación del origen de la anomalía encontrada: Videoclub del Barrio N.º 6, distrito de Jano, Nueva Eridu.",
"EnclaveChat_Chapter02_0087_07": "Vaya, el videoclub del Barrio N.º 6, ¿eh?... ¡Espera un momento! ¡¿Has dicho «videoclub»?!",
"EnclaveChat_Chapter02_0087_07F": "¿El videoclub del Barrio N.º 6?",
"EnclaveChat_Chapter02_0087_08": "¿No es ese nuestro local?",
"EnclaveChat_Chapter02_0087_09": "¿Por qué no dices Random Play directamente y ya está?",
"EnclaveChat_Chapter02_0087_10": "¡Espera! ¿El origen del problema está en nuestro local? Hada, ¿seguro que no te has equivocado?",
"EnclaveChat_Chapter02_0087_10F": "¿Cómo es posible? Hada, ¿de verdad el origen del problema está en nuestro local?",
"EnclaveChat_Chapter02_0087_11": "Afirmativo. He verificado el registro de acceso al terminal de la red. Fui yo quien inició la anomalía en la distribución de energía.",
"EnclaveChat_Chapter02_0087_12": "Hada, ¡no me lo puedo creer! ¡Wise! ¡Reunión familiar de emergencia!",
"EnclaveChat_Chapter02_0087_12F": "Hada, ¡estoy muy decepcionado con tu comportamiento! Belle, prepárate para una reunión familiar.",
"EnclaveChat_Chapter02_0087_Name01": "Hada",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_01": "Esta es la primera reunión familiar que tenemos desde que llegó Hada. Hoy hablaremos sobre cómo abordar la travesura que ella misma ha cometido.",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_01F": "Es la primera vez que celebramos una reunión familiar desde la llegada de Hada. El tema a tratar es cómo afrontar la travesura que ha cometido.",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_02": "Le cedo la palabra a Hada, la responsable de la travesura. ¿Tienes alguna explicación para lo que has hecho?",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_02F": "Culpable Hada, ya puedes defenderte.",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_03": "Am{F#a}{M#o}, me declaro inocente.",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_04": "¡Llámame Su Señoría!",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_05": "Explica el motivo del consumo excesivo de energía.",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_06": "Su Señoría, me declaro inocente.",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_07": "La electricidad es para una inteligencia artificial como el buen vino para los humanos. Necesito un suministro de energía constante y estable para poder ayudarles.",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_08": "Pero, cuando llegaste, implementamos un plan eléctrico adicional para ti, ¿no es así?",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_08F": "¿Acaso no implementamos un plan eléctrico nuevo cuando llegaste?",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_09": "Afirmativo. Pero la electricidad es para la inteligencia artificial como el buen vino para los humanos. Pregunta: ¿acaso los humanos no se dan el lujo de dar un buen trago cuando degustan vino de calidad?",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_10": "La verdad es que sí.",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_11": "Parece que sí.",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_12": "Exacto. Lo único que he hecho ha sido «dar un buen trago» sin darme cuenta. Eso es todo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_13": "¡Pero con ese trago has llamado la atención del departamento de mantenimiento municipal! ¿Y si te descubren?",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_13F": "Por culpa de ese trago van a venir los trabajadores del departamento de mantenimiento. ¿Qué hacemos si descubren que estás aquí?",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_14": "Eso no es un problema. Si {F#la ama}{M#el amo} consigue acceder a los planes de mantenimiento, puedo borrar todos los registros de acceso a la red eléctrica.",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_15": "¿Puedes hacerlo? Bueno, si lo consigues, no te tendremos en cuenta lo que has hecho.",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_15F": "Si consigues borrarlos, te perdonaremos por esta vez.",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_16": " Enzo dijo que llamaría a alguien conocido para arreglar el problema.",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_17": "Enzo dijo que iba a contactar con el gobierno municipal.",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_18": "Ah, ¿sí? ¿Conoce a algún experto del mantenimiento de infraestructuras públicas?",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_18F": "¿Sí? ¿Se refería a un técnico de mantenimiento de infraestructuras públicas?",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_19": "Bueno, pues actuaremos como si no hubiese pasado nada. ¡Ya intentaremos llegar al fondo del asunto cuando venga el técnico de mantenimiento!",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_19F": "Entonces, será mejor no hacer nada por ahora. Cuando venga el contacto de Enzo seguiremos investigando.",
"EnclaveChat_Chapter02_0088_Name01": "Hada",
"EnclaveChat_Chapter02_0089_01": "Estamos haciendo reparaciones eléctricas, tengan cuidado.",
"EnclaveChat_Chapter02_0089_02": "¿Podría preguntarte qué es lo que se ha estropeado?",
"EnclaveChat_Chapter02_0089_03": "¿Te refieres a esta farola? No es la farola la que se ha estropeado, sino el cable subterráneo al que está conectada.",
"EnclaveChat_Chapter02_0089_04": "No sé cuál es el motivo. Parece que se produjo una entrada excesiva de electricidad y se quemó el fusible.",
"EnclaveChat_Chapter02_0089_05": "Parece que voy a tener que sustituir el fusible de vaina de éter... Pero no sé cuánto tardará el departamento de logística en traer las piezas de repuesto.",
"EnclaveChat_Chapter02_0089_06": "Hasta que no consiga un fusible de vaina de éter, me temo que van a tener la farola estropeada.",
"EnclaveChat_Chapter02_0089_Name01": "Cole",
"EnclaveChat_Chapter02_0090_01": "El departamento de logística está tardando muchísimo en traer el repuesto... ¿Será que los fusibles de vaina de éter están agotados?",
"EnclaveChat_Chapter02_0090_02": "He oído decir que antes usaban fusibles de vaina de éter para el mantenimiento de las farolas de las zonas urbanas. Pero yo no puedo ir a la Cavidad Cero a desmontarlos...",
"EnclaveChat_Chapter02_0090_Name01": "Cole",
"EnclaveChat_Chapter02_0091_01": "El departamento de logística está tardando muchísimo en traer el repuesto... ¿Será que los fusibles de vaina de éter están agotados?",
"EnclaveChat_Chapter02_0091_02": "He oído decir que antes usaban fusibles de vaina de éter para el mantenimiento de las farolas de las zonas urbanas. Pero yo no puedo ir a la Cavidad Cero a desmontarlos...",
"EnclaveChat_Chapter02_0091_03": "¿Te refieres a este fusible?",
"EnclaveChat_Chapter02_0091_04": "Muchas gracias por el esfuerzo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0091_05": "¿Eh? Vaya, ¿en serio tienes un fusible de vaina de éter?",
"EnclaveChat_Chapter02_0091_06": "Hum... Parece un modelo antiguo, ¡pero puede funcionar!",
"EnclaveChat_Chapter02_0091_07": "Esto... Efectivamente, esta es la pieza que necesitamos. Pero no tengo permiso para comprar material, así que no puedo pagarte por ella...",
"EnclaveChat_Chapter02_0091_08": "Quédatela, no hace falta que me pagues.",
"EnclaveChat_Chapter02_0091_09": "¡No pasa nada! Como vecin{F#a}{M#o} del Barrio N.º 6, ¡es mi deber echar una mano!",
"EnclaveChat_Chapter02_0091_10": "¿Lo dices en serio? ¡Vaya! ¡Qué amable eres! Me pongo manos a la obra para arreglar la farola cuanto antes.",
"EnclaveChat_Chapter02_0091_11": "Cuando termine, se lo contaré todo a mi superior. ¡Ojalá todos los ciudadanos de Nueva Eridu fueran tan solidarios como tú!",
"EnclaveChat_Chapter02_0091_Name01": "Cole",
"EnclaveChat_Chapter02_0092_01": "¡Ya nos encargamos nosotros del arreglo! Lo difícil era conseguir el fusible. ¡El resto es pan comido!",
"EnclaveChat_Chapter02_0092_02": "Pero no me quiero quedar con la curiosidad. ¿Ese fusible era tuyo? No habrás ido a una Cavidad a desmontarlo, ¿verdad?",
"EnclaveChat_Chapter02_0092_03": "Sí, me sobraba en casa.",
"EnclaveChat_Chapter02_0092_04": "Lo he desmontado en una cavidad.",
"EnclaveChat_Chapter02_0092_05": "Ya veo. ¡Pues muchísimas gracias!",
"EnclaveChat_Chapter02_0092_06": "¡Qué buen sentido del humor! ¡Ja, ja, ja!",
"EnclaveChat_Chapter02_0092_Name01": "Cole",
"EnclaveChat_Chapter02_0093_01": "Lo sentimos, la reparación no ha terminado todavía.",
"EnclaveChat_Chapter02_0093_02": "¿Es que ha ocurrido algo?",
"EnclaveChat_Chapter02_0093_03": "No es nada grave. Es solo que se han quemado unos cuantos cables por una sobrecarga.",
"EnclaveChat_Chapter02_0093_04": "Tardaremos un par de días en cambiar los cables y ya está. Parece que la situación de Kerr es más complicada. Por allí se ha quemado un fusible.",
"EnclaveChat_Chapter02_0093_05": "Sin las piezas de repuesto, será imposible arreglarlo pronto.",
"EnclaveChat_Chapter02_0093_Name01": "Becky",
"EnclaveChat_Chapter02_0094_01": "Perdona, ¿vives en esta calle?",
"EnclaveChat_Chapter02_0094_02": "¡Así es!",
"EnclaveChat_Chapter02_0094_03": "Qué bien. Permíteme el consejo: recuerda usar siempre aparatos eléctricos de calidad y auténticos. Los aparatos falsos o modificados pueden llegar a provocar una desgracia.",
"EnclaveChat_Chapter02_0094_04": "Fíjate, pueden incluso estropear las instalaciones de la calle. Si pillan al responsable le pondrán una multa enorme.",
"EnclaveChat_Chapter02_0094_05": "Claro, tendré cuidado...",
"EnclaveChat_Chapter02_0094_06": "Gracias por el consejo.",
"EnclaveChat_Chapter02_0094_07": "No es nada. Gracias a ti. ¡Cuidar de los bienes públicos de Nueva Eridu es responsabilidad de todos!",
"EnclaveChat_Chapter02_0094_08": "Por cierto, nosotros ya hemos terminado por aquí, pero aún hay reparaciones en curso. Tendrás que esperar con paciencia.",
"EnclaveChat_Chapter02_0094_Name01": "Kousaka",
"EnclaveChat_Chapter02_0095_01": "Si avanza según lo planeado, el equipo de construcción debería estar ya en el antiguo mercado...",
"EnclaveChat_Chapter02_0095_02": "Parece que conoces ese lugar muy bien.",
"EnclaveChat_Chapter02_0095_03": "Sí... alguna vez fue mi hogar.",
"EnclaveChat_Chapter02_0095_Name": "Kaishu",
"EnergyText_Hint2": "Límite de compra alcanzado",
"EquipGacha": "Afinar",
"EquipGachaName_1001": "Afinación inicial",
"EquipGachaName_2001": "Afinación intermedia",
"EquipGachaName_3001": "Afinación avanzada",
"EquipGachaRuleTitle_1001": "Detalles de la afinación inicial",
"EquipGachaRuleTitle_2001": "Detalles de la afinación intermedia",
"EquipGachaRuleTitle_3001": "Detalles de la afinación avanzada",
"EquipGachaRule_1001": "Detalles de la afinación inicial\nCada afinación requiere 5 disco original de amplificación de sonido y produce una pista de disco de grado B o A al azar.\n\nReglas de la afinación\nLa probabilidad base de obtención de pistas de disco de grado A es de un 11 %. La probabilidad total (incluye la probabilidad garantizada) es de un 25 %.\nLa probabilidad base de obtención de pistas de disco de grado B es de un 89 %. La probabilidad total es de un 75 %.\nTienes asegurada una pista de disco de grado A en un máximo de 5 afinaciones.",
"EquipGachaRule_2001": "Detalles de la afinación intermedia\nCada afinación requiere 5 discos originales de cancelación de ruido y produce una pista de disco de grado A o S al azar.\n\nReglas de la afinación\nLa probabilidad base de obtención de pistas de disco de grado S es de un 11 %. La probabilidad total (incluye la probabilidad garantizada) es de un 25 %.\nLa probabilidad base de obtención de pistas de disco de grado A es de un 89 %. La probabilidad total es de un 75 %.\nTienes asegurada una pista de disco de grado S en un máximo de 5 afinaciones.",
"EquipGachaRule_3001": "Detalles de la afinación avanzada\nCada afinación requiere 3 discos originales de alta fidelidad y produce una pista de disco de grado S al azar.\n\nReglas de la afinación\nLa probabilidad base de obtención de pistas de disco de grado S es de un 100 %.",
"EquipGachaRule_Bottom": "Reglas",
"EquipGachaRule_CommonTitle": "Reglas",
"EquipGachaSecurityDes_1": "Al realizar {0} afinaciones, obtienes una pista de disco de grado A de una partición aleatoria",
"EquipGachaSecurityDes_2": "Al realizar {0} afinaciones, obtienes una pista de disco de grado A de las seleccionadas en la preferencia de género",
"EquipGachaSecurityDes_3": "Al realizar {0} afinaciones, obtienes una pista de disco de grado S de una partición aleatoria",
"EquipGachaSecurityDes_4": "Al realizar {0} afinaciones, obtienes una pista de disco de grado S de las seleccionadas en la preferencia de género",
"EquipGachaSecurityDes_5": "Obtienes una pista de disco de grado S de una partición aleatoria",
"EquipGachaSecurityDes_6": "Obtienes una pista de disco de grado S de las seleccionadas en la preferencia de género",
"EquipGacha_ChooseMainProperty_Bottom": "Orientación",
"EquipGacha_ChooseMainProperty_Cancel": "Cancelar orientación",
"EquipGacha_ChooseMainProperty_ChooseSuitHint": "Todavía no has fijado una preferencia de disco. No es posible fijar un atributo.",
"EquipGacha_ChooseMainProperty_Confirm": "Confirmar orientación",
"EquipGacha_ChooseMainProperty_Des": "Utiliza el calibrador de afinación para determinar el Atributo principal de la partición en la afinación avanzada. Al terminar la afinación, obtendrás pistas de disco de la partición y Atributo principal determinados garantizado. La afinación consumirá 1 calibrador de afinación.",
"EquipGacha_ChooseMainProperty_NotEnoughMaterial": "¡Materiales insuficientes, no puedes completar la preferencia de atributo!",
"EquipGacha_ChooseMainProperty_NotEnoughMaterial2": "No se puede realizar la afinación de preferencia de atributo debido a la falta de materiales.",
"EquipGacha_ChooseMainProperty_NotEnoughMaterialHint": "No se puede realizar la afinación de preferencia de atributo debido a la falta de materiales.",
"EquipGacha_ChooseMainProperty_PropertyChosen": "{0}",
"EquipGacha_ChooseMainProperty_PropertyChosenDes": "Orientación de atributo:",
"EquipGacha_ChooseMainProperty_PropertyDes": "Posibles atributos principales:",
"EquipGacha_ChooseMainProperty_SubTitle": "Selecciona el atributo principal deseado",
"EquipGacha_ChooseMainProperty_TenGachaConfirm": "¿Quieres usar {0} ×10 para llevar a cabo 10 afinaciones consecutivas con preferencia de atributo?",
"EquipGacha_ChooseMainProperty_Title": "Selección de atributo",
"EquipGacha_Lock": "Sin desbloquear",
"EquipGacha_NotEnoughMaterial_Hint": "No se puede realizar la afinación debido a la falta de materiales.",
"EquipGacha_Type_1": "Partición 1",
"EquipGacha_Type_2": "Partición 2",
"EquipGacha_Type_3": "Partición 3",
"EquipGacha_Type_4": "Partición 4",
"EquipGacha_Type_5": "Partición 5",
"EquipGacha_Type_6": "Partición 6",
"EquipmentDecomposeHint_1": "Límite de pistas de disco alcanzado",
"EquipmentDecomposeHint_2": "Pista de disco equipada",
"EquipmentDecomposeHint_3": "Pista de disco bloqueada",
"EquipmentDecompose_A": "Grado A e inferior",
"EquipmentDecompose_B": "Grado B e inferior",
"EquipmentDecompose_C": "Grado C e inferior",
"EquipmentDecompose_ChooseAll": "Seleccionar todo",
"EquipmentDecompose_Controller_Filter": "Filtro rápido",
"EquipmentDecompose_Empty": "Todos",
"EquipmentMainDes_1": "Preferencia de género",
"EquipmentMainDes_2": "La probabilidad de obtener el conjunto seleccionado ha aumentado a un 100 %.",
"EquipmentPerformanceSkip": "Saltar",
"EquipmentPositionDes_Title_1": "{0}",
"EquipmentPositionDes_Title_2": "Posibles atributos principales:",
"EquipmentSmith_MusicContentText_1": "Recomendación del día de Elfy",
"EquipmentSmith_MusicContentText_2": "Recomendación del día de Elfy",
"EquipmentSmith_MusicContentText_3": "Recomendación del día de Elfy",
"EquipmentSmith_MusicContentText_4": "Recomendación del día de Elfy",
"EquipmentSmith_MusicContentText_5": "Recomendación del día de Elfy",
"EquipmentSmith_MusicContentText_6": "Recomendación del día de Elfy",
"EquipmentSmith_MusicContentText_7": "Recomendación del día de Elfy",
"EquipmentSmith_MusicContentText_8": "Recomendación del día de Elfy",
"EquipmentSmith_MusicTitleText": "Elfy's Daily Special",
"EquipmentSuitChanceUp_Des": "{0} %",
"EquipmentSuitSelect_OK_1": "Confirmar",
"EquipmentSuitSelect_OK_2": "Cambiar",
"EquipmentSuitSelect_OK_3": "Cancelar",
"EquipmentSuitSelect_Title_1": "Género prioritario (probabilidad de obtención del 100 %)",
"EquipmentSuitSelect_Title_2": "SET",
"EquipmentSuit_31000_2_des": "Probabilidad de Crítico +8 %.",
"EquipmentSuit_31000_4_des": "Al golpear al enemigo con un golpe crítico por medio de un ataque normal, un contraataque o una técnica especial EX, otorga al portador 1 carga de bonificación. Cada carga aumenta el Ataque del portador en un 9 % durante 6 s. La duración de cada técnica se cuenta por separado.",
"EquipmentSuit_31000_SuitFilterOption": "Tecno pícido - Golpe crítico",
"EquipmentSuit_31000_name": "Tecno pícido",
"EquipmentSuit_31000_story": "Una pista de disco que se ha vuelto viral. Incluso los ciudadanos ordinarios que no entran a las Cavidades harían lo que fuera por conseguir una. Las pistas quemadas en esta unidad son fascinantes.",
"EquipmentSuit_31100_2_des": "Tasa de Perforación +8 %.",
"EquipmentSuit_31100_4_des": "Aumenta el daño infligido por técnicas definitivas en un 20 %. Al ejecutar una técnica definitiva, aumenta el Ataque del portador en un 15 % durante 12 s.",
"EquipmentSuit_31100_SuitFilterOption": "Tecno tetraodóntido (Perforación)",
"EquipmentSuit_31100_name": "Tecno tetraodóntido",
"EquipmentSuit_31100_story": "Una serie de pistas de discos muy convencional, preferida por los exploradores de Cavidades debido a su estabilidad y excelente rendimiento. Sin embargo, no debes subestimar su eficiencia. Después de todo, los peces globo son venenosos.",
"EquipmentSuit_31200_2_des": "Impacto +6 %.",
"EquipmentSuit_31200_4_des": "Aumenta el Aturdimiento infligido al objetivo principal por un ataque normal, un ataque rápido o un contraataque en un 20 %.",
"EquipmentSuit_31200_SuitFilterOption": "Disco sacudestrellas (Impacto)",
"EquipmentSuit_31200_name": "Disco sacudestrellas",
"EquipmentSuit_31200_story": "Una pista de disco cuyos algoritmos han sido optimizados para mayor compatibilidad con el amplificador, lo cual mejora sus funciones auxiliares.",
"EquipmentSuit_31300_2_des": "Maestría de Anomalía +30 ptos.",
"EquipmentSuit_31300_4_des": "Al golpear al enemigo con una técnica especial EX, reduce su resistencia a la Anomalía de Atributo correspondiente en un 20 % durante 8s. No se acumula con efectos del mismo tipo.",
"EquipmentSuit_31300_SuitFilterOption": "Blues libre (Maestría de Anomalía)",
"EquipmentSuit_31300_name": "Blues libre",
"EquipmentSuit_31300_story": "Esta pista de disco es aclamada tanto por investigadores como saqueadores de Cavidades.",
"EquipmentSuit_31400_2_des": "Ataque +10 %.",
"EquipmentSuit_31400_4_des": "Al entrar en combate o al sustituir a un agente activo, aumenta el Ataque del portador en un 25 % durante 10 s. Puede activarse una vez cada 20 s.",
"EquipmentSuit_31400_SuitFilterOption": "Punk hormonal (Ataque)",
"EquipmentSuit_31400_name": "Punk hormonal",
"EquipmentSuit_31400_story": "Una serie de pistas de disco la cual la Asociación de Investigación de Cavidades recomienda usar con cuidado. De acuerdo con estadísticas parciales, los investigadores que utilizan esta pista de disco muestran más ansias de pelear.",
"EquipmentSuit_31500_2_des": "Defensa +16 %.",
"EquipmentSuit_31500_4_des": "Al perder PV por un ataque enemigo, se reduce el daño recibido del portador en un 40 % durante 2.5 s. Puede activarse 1 vez cada 15 s.",
"EquipmentSuit_31500_SuitFilterOption": "Rock espiritual (Defensa)",
"EquipmentSuit_31500_name": "Rock espiritual",
"EquipmentSuit_31500_story": "Una pista de disco misteriosa y colorida. Se desconoce su creador y el paradero del máster. A pesar de que distintas versiones quemadas circulan entre los saqueadores de Cavidades, su origen sigue siendo un misterio.",
"EquipmentSuit_31600_2_des": "Recuperación de Energía +20 %.",
"EquipmentSuit_31600_4_des": "Al ejecutar una técnica en cadena o una técnica definitiva, aumenta el daño infligido por todos los miembros del equipo en un 15 % durante 12 s. Este efecto no se acumula con otros efectos del mismo nombre.",
"EquipmentSuit_31600_SuitFilterOption": "Jazz oscilante (Energía)",
"EquipmentSuit_31600_name": "Jazz oscilante",
"EquipmentSuit_31600_story": "Una pista de disco preferida por investigadores versátiles debido a su alta compatibilidad y mejora en funciones auxiliares.",
"EquipmentSuit_32200_2_des": "Daño ígneo +10 %.",
"EquipmentSuit_32200_4_des": "Al golpear a un enemigo afectado por calcinación, aumenta la Probabilidad de Crítico del portador en un 28 % durante 8 s.",
"EquipmentSuit_32200_SuitFilterOption": "Metal infernal (ígneo)",
"EquipmentSuit_32200_name": "Metal infernal",
"EquipmentSuit_32200_story": "Una pisto de disco quemada con tecnología etérea especial, la cual puede expandir los atributos según las preferencias del usuario.",
"EquipmentSuit_32300_2_des": "Daño etéreo +10 %.",
"EquipmentSuit_32300_4_des": "Aumenta el Daño Crítico del portador en un 20 %. Cuando cualquier miembro del equipo inflige daño adicional por medio del efecto de corrupción, dicha bonificación aumenta en un 5.5 % adicional durante 8 s. Pueden acumularse hasta 6 cargas. La duración se reinicia con cada activación.",
"EquipmentSuit_32300_SuitFilterOption": "Metal caótico (etéreo)",
"EquipmentSuit_32300_name": "Metal caótico",
"EquipmentSuit_32300_story": "Una pisto de disco quemada con tecnología etérea especial, la cual puede expandir los atributos según las preferencias del usuario.",
"EquipmentSuit_32400_2_des": "Daño eléctrico +10 %.",
"EquipmentSuit_32400_4_des": "Mientras haya enemigos afectados por electrochoque en combate, aumenta el Ataque del portador en un 28 %.",
"EquipmentSuit_32400_SuitFilterOption": "Metal eléctrico (eléctrico)",
"EquipmentSuit_32400_name": "Metal eléctrico",
"EquipmentSuit_32400_story": "Una pisto de disco quemada con tecnología etérea especial, la cual puede expandir los atributos según las preferencias del usuario.",
"EquipmentSuit_32500_2_des": "Daño glacial +10 %.",
"EquipmentSuit_32500_4_des": "Aumenta el daño infligido por el ataque normal y el ataque rápido en un 20 %. Además, cuando un enemigo se ve afectado por los efectos de congelación o ruptura de hielo de cualquier miembro del equipo, el efecto aumenta en un 20 % durante 12 s.",
"EquipmentSuit_32500_SuitFilterOption": "Metal polar (glacial)",
"EquipmentSuit_32500_name": "Metal polar",
"EquipmentSuit_32500_story": "Una pisto de disco quemada con tecnología etérea especial, la cual puede expandir los atributos según las preferencias del usuario.",
"EquipmentSuit_32600_2_des": "Daño físico +10 %.",
"EquipmentSuit_32600_4_des": "Cuando cualquier miembro del equipo provoca embestida al enemigo, aumenta el daño infligido por el portador al objetivo en un 35 % durante 12 s.",
"EquipmentSuit_32600_SuitFilterOption": "Metal colmilludo (físico)",
"EquipmentSuit_32600_name": "Metal colmilludo",
"EquipmentSuit_32600_story": "Una pisto de disco quemada con tecnología etérea especial, la cual puede expandir los atributos según las preferencias del usuario.",
"EquipmentSuit_SelectNoSuit_Hint": "Todavía no has fijado ninguna preferencia de género. ¿Seguro que quieres realizar afinaciones?",
"EquipmentUI_NewProperty": "Añadirá un atributo secundario al azar",
"EquipmentUI_Notice_RecycleConfirm": "Has seleccionado pistas de disco de alta calidad. ¿Deseas desmontarlas?",
"EquipmentUI_Notice_Replace": "{1} equipa actualmente {0}. ¿Deseas sustituirlo?",
"EquipmentUI_Notice_SmithyLock": "Alcanza el nivel {0} de la tienda de música para desbloquear la afinación de particiones",
"EquipmentUI_PropertyUp": "Fortalecerá un atributo secundario al azar",
"EquipmentUI_SmithyOpenTime": "Inicia a la(s) {0}",
"EquipmentUI_Tips_Suit": "{0} pistas: {1}",
"EquipmentUI_Tips_Suit_AvatarEquipOnly": "{0} - {1} pistas: ",
"Equipment_Detail_ControllerOptionTxt": "Detalles",
"Equipment_Equip_ControllerOptionTxt": "Equipar",
"Equipment_LevelUI_DefaultTxt": "Mantén {LAYOUT_MOBILE#pulsado}{LAYOUT_CONTROLLER#presionado}{LAYOUT_KEYBOARD#presionado} para añadir materiales de forma continua",
"Equipment_Level_AddToNextStage": "Añadir todo",
"Equipment_Lock_ControllerOptionTxt": "Bloquear",
"Equipment_Lock_Hint": "¿Quieres bloquear esta pista de disco?",
"Equipment_Lock_HintContent": "Las pistas de disco bloqueadas no se pueden desmontar ni marcar como descartadas.",
"Equipment_MarkTrash_ControllerOptionTxt": "Descartar",
"Equipment_MarkTrash_Hint": "¿Quieres marcar esta pista de disco como descartada?",
"Equipment_MarkTrash_HintContent": "Podrás filtrar rápidamente las pistas de disco marcadas como descartadas y desmontarlas manualmente. Se eliminará la marca en las pistas de disco bloqueadas o equipadas.",
"Equipment_MarkTrash_UnableHint_1": "La pista de disco está bloqueada, no se puede descartar.",
"Equipment_MarkTrash_UnableHint_2": "La pista de disco está equipada, no se puede descartar.",
"Equipment_PropertyTitle_English": "BASE",
"Equipment_RareFilter_Title": "Grado",
"Equipment_Recommend_Button": "Recomendar",
"Equipment_Recommend_Empty": "Calculando datos...",
"Equipment_Recommend_Info": "Datos obtenidos de los jugadores activos recientemente",
"Equipment_Recommend_Property_Title": "Atributo principal recomendado para la partición {0}",
"Equipment_Recommend_Suit_Title": "Conjunto recomendado",
"Equipment_Recommend_Title": "Pistas de disco recomendadas",
"Equipment_Recommend_UsageRate": "Tasa de uso",
"Equipment_RemoveEquipment_Hint": "¿Seguro que quieres quitar el conjunto que lleva el personaje?",
"Equipment_Replace_ControllerOptionTxt": "Reemplazar",
"Equipment_SelectSuit_Cancel": "Borrar filtros",
"Equipment_SelectSuit_Confirm": "Confirmar filtro",
"Equipment_SelectSuit_Des": "Las pistas de disco de los conjuntos seleccionados se mostrarán en la lista.",
"Equipment_SelectSuit_Title": "Filtrar conjuntos",
"Equipment_SkillTitle_English": "CONJUNTO",
"Equipment_Sort_EquippedSuit": "Conjunto ya equipado",
"Equipment_Star_Hint01": "Añade {0} atributo nuevo",
"Equipment_Star_Hint02": "Añade {0} atributo nuevo y mejora {1} atributo(s) al azar",
"Equipment_Star_Hint03": "Mejora {0} atributo(s) al azar",
"Equipment_StateFilter_Button": "Estado",
"Equipment_StateFilter_Equipped": "Equipado",
"Equipment_StateFilter_Locked": "Bloqueado",
"Equipment_StateFilter_MarkTrash": "Descartado",
"Equipment_StateFilter_Other": "Otros",
"Equipment_StateFilter_SelectPropertyClose": "Minimizar",
"Equipment_StateFilter_SelectPropertyOpen": "Expandir",
"Equipment_StateFilter_SelectSuitBottom": "Seleccionar",
"Equipment_StateFilter_Title": "Estado de la pista de disco",
"Equipment_SubPropertyFilter_Title": "Atributos secundarios añadidos:",
"Equipment_SuitFilter_Num": "{0}",
"Equipment_SuitFilter_NumBeyondMax": "{0} +",
"Equipment_Type_1": "Partición 1",
"Equipment_Type_2": "Partición 2",
"Equipment_Type_3": "Partición 3",
"Equipment_Type_4": "Partición 4",
"Equipment_Type_5": "Partición 5",
"Equipment_Type_6": "Partición 6",
"Equipment_UnEquipAll_ControllerOptionTxt": "Desequipar todas las pistas de disco",
"Equipment_UnEquip_ControllerOptionTxt": "Desequipar",
"Equipment_UnLock_ControllerOptionTxt": "Desbloquear",
"Equipment_Unlock_Hint01": "Sin pistas de disco",
"Equipment_Unlock_Hint02": "Sin pistas de disco",
"Equipment_View_ControllerOptionTxt": "Ver",
"ErodeBtnText": "Corrupción",
"ErodeLocked_Desc": "Corrupción aún sin obtener",
"ErodeLocked_Name": "¿?",
"ErodeLocked_Story": "Una corrupción desconocida. Esperemos a descubrirla...",
"ErodeTitle_Function": "Descripción",
"ErodeTitle_Story": "Anotaciones",
"ErrorTitle _2": "Alerta",
"Ether_System": "Corrupción",
"Ether_System_Debuff_Des": "Recibe daño etéreo adicional.",
"Event1014_1": "Un sorprendente número de objetos y cofres se encuentran apilados. Seguramente puedes encontrar algo de valor. ¿Quién los habrá dejado aquí? De repente, se escuchan los rugidos de seres etéreos muy cerca...",
"Event1014_10": "Los rugidos de los seres etéreos suenan más claros y fuertes que antes. Parece que se están acercando.",
"Event1014_11": "¿Deberíamos retirarnos?",
"Event1014_12": "Abramos otro, pero con cuidado...",
"Event1014_15": "Olvídalo. La codicia rompe el saco.",
"Event1014_19": "Cerca... Los rugidos de los seres etéreos están muy cerca... ¡Como si fueran a aparecer a la vuelta de la esquina!",
"Event1014_2": "Aprovechemos que no nos han descubierto...",
"Event1014_20": "Pero quedan muchas cajas por abrir... Demasiadas.",
"Event1014_21": "¡La última y nos vamos! Con cuidado...",
"Event1014_3": "Inspeccionemos los cofres de apariencia lujosa.",
"Event1014_5": "Olvídalo. La seguridad es lo primero.",
"Event1014_7": "Los rugidos de los seres etéreos son cada vez más feroces y frecuentes. Las dudas se disipan y deciden marcharse lo antes posible.",
"Event1014_Title": "Tesoros y monstruos guardianes.",
"Event102060103_20": "Basta de reflexiones. Debemos pasar a la acción.",
"Event1020901_1": "En esta misión tendrás que instalar tres maquinarias pesadas con para detectar la señal del prototipo. Grace estará para ayudarte a lo largo de la operación.",
"Event1020901_2": "¡Eres la mejor, Grace!",
"Event1020901_3": "¡Que comience la acción!",
"Event1020901_Tittle": "Objetivo de la misión",
"Event1020908_1": "Se topan con un saqueador de Cavidades muy sospechoso dentro de una grieta en el muro.",
"Event1020908_2": "«¡Encontré deniques dentro del muro, pero no tengo ninguna bomba para salir!», dice el saqueador sin tapujos.",
"Event1020908_3": "¿Qué hacemos?",
"Event1020908_4": "Traer una bomba.",
"Event1020908_5": "Hablarlo con el equipo.",
"Event1020908_Tittle": "Saqueador de Cavidades sospechoso",
"Event102100103_1": "Los cristales activados se agolpan unos con otros. Si les lanzas algo, tal vez dupliques la recompensa.\nEn Aurópolis, ese «algo» siempre son mecamonedas.",
"Event102100103_2": "Arrojar todas las mecamonedas.",
"Event102100103_3": "Volver más tarde.",
"Event102100103_4": "Es una oportunidad «de oro».",
"Event102100103_Title": "Cristales activos",
"Event102100104_1": "Peaje: {specials(Coin)} mecamonedas.",
"Event102100104_3": "Entregar {specials(Coin)} mecamonedas.",
"Event102100104_5": "Regresar.",
"Event102100104_Title": "¡No pasarás!",
"Event102100107_1": "Un grupo de robustos bangbús les cierra el paso. Deberás disfrutar de sus servicios, te guste o no, para poder pasar.\nServicio: masaje\nPrecio: {specials(Coin)}\nCalificación: 0 estrellas\nReseña destacada: «Masajearon a mi hermano hasta la muerte».",
"Event102100107_3": "Gasta {specials(Coin)} mecamonedas, restaura el 30 % de los PV de todos los miembros del equipo.",
"Event102100107_5": "Distraerlos, darse la media vuelta y salir huyendo.",
"Event102100107_Title": "Servicios obligatorios",
"Event102100108_1": "Un grupo de robustos bangbús les cierra el paso. Deberás disfrutar de sus servicios, te guste o no, para poder pasar.\nServicio: masaje\nPrecio: {specials(Coin)}\nCalificación: 3 estrellas\nReseña destacada: «Después del masaje, no siento ni los brazos... Que diga, no siento el dolor en mis brazos».",
"Event102100108_3": "Gasta {specials(Coin)} mecamonedas, restaura el 60 % de los PV de todos los miembros del equipo.",
"Event102100108_5": "Distraerlos, darse la media vuelta y salir huyendo.",
"Event102100108_Title": "Servicios obligatorios",
"Event102100109_1": "Un grupo de robustos bangbús les cierra el paso. Deberás disfrutar de sus servicios, te guste o no, para poder pasar.\nServicio: masaje\nPrecio: {specials(Coin)}\nCalificación: 5 estrellas\nReseña destacada: «Trajeron a mi hermano de vuelta a la vida».",
"Event102100109_3": "Gasta {specials(Coin)} mecamonedas, restaura el 100 % de los PV de todos los miembros del equipo.",
"Event102100109_Title": "Servicios obligatorios",
"Event102100110_1": "Un grupo de robustos bangbús les cierra el paso. Deberás disfrutar de sus servicios, te guste o no, para poder pasar.\nServicio: juegos de arcade\nPrecio: {specials(Coin)}\nCalificación: 5 estrellas\nReseña destacada: «El perrito es adorable».",
"Event102100110_3": "Consumir {specials(Coin)} mecamonedas, eliminar 1 síntoma de corrupción.",
"Event102100111_1": "Un grupo de robustos bangbús les cierra el paso. Deberás disfrutar de sus servicios, te guste o no, para poder pasar.\nServicio: juegos de arcade\nPrecio: Gratis\nCalificación: 0 estrellas\nReseña destacada: «Mi oponente solo sabía usar la técnica en la que montas un delfín, pero aun así perdí».",
"Event102100111_3": "Gasta {specials(Coin)} mecamonedas, aumenta la presión en 100 ptos.",
"Event102100111_Title": "Servicios obligatorios",
"Event102100114_1": "Un grupo de robustos bangbús les cierra el paso. Deberás disfrutar de sus servicios, te guste o no, para poder pasar.\nServicio:Compras\nPrecio: {specials(Coin)}\nCalificación: 3 estrellas.\nReseña destacada: «Sin garantía alguna».",
"Event102100114_3": "Gastar {specials(Coin)} mecamonedas para obtener 3 resonios al azar.",
"Event102100114_5": "Mirar en otro sitio",
"Event102100114_Title": "Servicios obligatorios",
"Event102100122_1": "«Am{M#o}{F#a}, el objetivo de esta operación es explorar Aurópolis. Si le gustan las mecamonedas, prepárese para vivir a cuerpo de rey.»",
"Event102100122_2": "«Am{M#o}{F#a}, será mejor que se prepare. Aún quedan muchos peajes para empleados externos como usted.»",
"Event102100122_4": "«Sin dinero no llegará a ninguna parte. Para llegar al lugar de trabajo del siguiente piso, deberá pagar un peaje de {specials(Coin)} mecamonedas.»",
"Event102100122_Title": "¡Bienvenid{M#o}{F#a}!",
"Event102100125_1": "Un hombre sospechoso te conduce a un rincón oscuro, donde abre su larga gabardina de par en par...\n«Oye, amig{M#o}{F#a}, ¿quieres un gato de la suerte? ¡Te traerá un montón de dinero!».",
"Event102100125_2": "Comprar gato de la suerte.",
"Event102100125_3": "Marcharse.",
"Event102100125_Title": "Gato de la suerte",
"Event102100132_2": "Gastar {specials(Coin)} mecamonedas para eliminar un síntoma de corrupción.",
"Event102100133_2": "Hurgar en sus bolsillos.",
"Event102100133_3": "Tomarlo de las patas y sacudirlo.",
"Event102100133_4": "Duplica el número de mecamonedas actual.",
"Event102100133_5": "Puedes obtener el doble de mecamonedas de trabajar o recoger objetos.",
"Event102100133_6": "¡Oh, saqueador de Cavidades pecaminoso! Ha roto al venerable guardián de la Aurópolis, el bangbú dorado GB-50866...",
"Event102100133_8": "Llévese algunos restos de su cuerpo como recuerdo. Que 50866 te acompañe en sus aventuras venideras.\nSí... Es parte de las costumbres locales.",
"Event102100133_Title": "Incidente",
"Event102100137_1": "«Este hospital es una franquicia. Los precios de los medicamentos varían de acuerdo con su disponibilidad».\nLos hospitales de Aurópolis son de lo más peculiar...",
"Event102100137_2": "Obtén {scenevar(HPCoin.102100122)} mecamonedas, pierde un {specials(HpPercentage)} % de tus PV.",
"Event102100137_3": "Gasta {specials(CostCoin)} mecamonedas, recupera un {specials(HpPercentage)} % de tus PV.",
"Event102100137_4": "Marcharse.",
"Event102100137_Title": "Hospital perverso",
"Event102100139_1": "Enséñale la lección a algunos maleantes a cambio de algo de dinero.\nRecompensa: {specials(Gold)} mecamonedas.",
"Event102100139_2": "Entrar en combate.",
"Event102100139_3": "Marcharse.",
"Event102100139_4": "Debes pagar una tarifa para entrar a la obra.\nAsí es, debes pagar antes de hacer dinero.\nTarifa de entrada: {specials(Coin2)} mecamonedas.",
"Event102100139_5": "Pagar {specials(Coin2)} mecamonedas.",
"Event102100139_6": "«Normalmente debes pagar una tarifa para entrar a la obra».\n«Pero la primera vez es gratis».",
"Event102100139_7": "¡Es hora de ganarse el pan con sangre y sudor!",
"Event102100139_Title": "Trabajo por dinero",
"Event102100157_1": "En este peaje hay una tarifa con descuento para «clientes predilectos» del 10 % de tus mecamonedas.\nPor ejemplo, si tienes 1000 mecamonedas, deberás pagar 100 para cruzar.",
"Event102100157_Title": "Aviso",
"Event102100158_1": "Cambiar {scenevar(CoinToCoinB.1021001582)} mecamonedas por el precio de {scenevar(CoinToCoinA.1021001581)} mecamonedas.",
"Event102100158_2": "Perder {scenevar(CoinToCoinA.1021001581)} mecamonedas y obtener {scenevar(CoinToCoinB.1021001582)} mecamonedas.",
"Event102100158_3": "Marcharse.",
"Event102100158_Title": "Gran venta de mecamonedas",
"Event102100159_1": "Hasta aquí llega el camino. Sin embargo, parece que en el suelo hay un agujero. ¿Quieres dar un salto de fe y ver que hay abajo?",
"Event102100159_2": "Entrar.",
"Event102100159_3": "Marcharse.",
"Event102100159_Title": "¡¿No hay salida?!",
"Event102100162_1": "Teniendo en cuenta que no puedes sacar las mecamonedas de la Cavidad, podría aprovechar para echarle una mano a Oso Bondadoso.",
"Event102100162_3": "A pesar de que no tienes tantas mecamonedas, has cumplido con tu parte, así que Oso Bondadoso te extiende su agradecimiento.\n«Gracias. ¡Les prometo que se lo de volveré cuando haya ganado algo de dinero!».",
"Event102100162_4": "Aportaste una gran cantidad de mecamonedas, pero no son suficientes para pagar la deuda completa. Sin embargo, Oso Bondadoso te estrecha la mano entre lágrimas..\n«Gracias. ¡Les prometo que se lo de volveré cuando haya ganado algo de dinero!».",
"Event102100162_5": "¿De verdad quieres donar tantas mecamonedas? Se trata de una cantidad descomunal, incluso en Aurópolis. No hay duda de que la contribución es suficiente para pagar la deuda y que Oso Bondadoso haga borrón y cuenta nueva.",
"Event102100162_6": "Oso Bondadoso se deja caer en el suelo.\n«Gracias... Gracias... Cuando gane dinero, se lo devolveré...»",
"Event102100162_Title": "El fin",
"Event102100163_1": "Parece que dice algo:\nArriba, arriba, izquierda, arriba, izquierda, izquierda, abajo, izquierda, izquierda, arriba\nAbajo, abajo, izquierda, abajo, izquierda, izquierda, arriba, izquierda, izquierda, abajo",
"Event102100163_2": "¡Lo tengo!",
"Event102100163_Title": "El tablón",
"Event1037_1": "Sauna infernal",
"Event1037_2": "El saqueador de Cavidades con pinta de jefe dice con entusiasmo: «Hola amigos, ¿quieren probar la sauna? El rocío etéreo de este sitio tiene propiedades purificadoras. Siéntense un rato y sentirán como si hubieran vuelto a nacer. ¡Y además es una sauna mixta!».",
"Event1037_4": "¡Probémosla!",
"Event1037_6": "No, gracias.",
"Event1037_7": "Marcharse.",
"Event1037_8": "«Ejem, no tienen suficientes mecamonedas. Lo siento... No, no, no. Por favor créanme, es el precio justo. Como sabrán, ¡conseguir rocío etéreo es muy complicado!».",
"Event1037_9": "«¡Eh, esperen! Sus síntomas de corrupción... no se podrían purificar ni en esta sauna infernal. No, no, mejor no entren. ¡No es negocio para mí!».",
"Event1040_1": "Encuentran un cañón extraño. En la placa con instrucciones se lee lo siguiente: «Dispositivo recolector para Cavidades experimental. Al presionar el botón rojo, el cañón disparará un bangbú con un programa de recolección integrado, el cual puede traer recursos... o problemas. Después de todo, está en la etapa experimental».",
"Event1040_2": "¿Quieres probar el dispositivo?",
"Event1040_3": "No cobran por presionar el botón...",
"Event1040_4": "Olvídalo. La Sociedad Protectora de bangbús condenaría algo así.",
"Event1040_Title": "Cañón bangbú",
"Event1045_1": "«Am{M#o}{F#a}, este sitio es propenso a desplazamientos espaciales. Si nos quedamos aquí, entraremos en una zona desconocida. Recompensas y riesgos inesperados nos aguardan.»",
"Event1045_2": "Esperar a que ocurra un desplazamiento.",
"Event1045_3": "Marcharse.",
"Event1045_Title": "Espacio inestable",
"Event1046_1": "Este sitio es propenso a desplazamientos espaciales. Si nos quedamos aquí, entraremos en una zona desconocida. Recompensas y inesperadas nos aguardan.",
"Event1047_1": "Este sitio es propenso a desplazamientos espaciales. Si nos quedamos aquí, entraremos en una zona desconocida. Con un poco de suerte, podemos teletransportarnos a un lugar con instalaciones que podamos aprovechar.",
"Event1048_1": "Este sitio es propenso a desplazamientos espaciales. Si nos quedamos aquí, entraremos en una zona desconocida. Es muy probable que nos ataquen enemigos desconocidos.",
"Event1049_1": "Este sitio es propenso a desplazamientos espaciales. Si nos quedamos aquí, entraremos en una zona desconocida. No hay forma de saber lo que ocurrirá.",
"Event1050_1": "Este sitio es propenso a desplazamientos espaciales. Si nos quedamos aquí, entraremos en una zona desconocida. No hay forma de saber lo que ocurrirá, pero seguramente es un resultado inesperado.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_0": "No necesito apoyo por ahora.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1011": "No hacen falta refuerzos.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1021": "Nos vemos en otra ocasión.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1031": "Te contrataré a la próxima.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1041": "No hacen falta refuerzos. ¡Cambio y fuera!",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1061": "Gracias, Corin, pero no hace falta.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1081": "Adiós, Caballero Estelar.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1101": "No hace falta enviar a Construcciones Belobog.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1111": "¡Gracias, bro! ¡Hasta la próxima!",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1121": "Cuento contigo para la próxima.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1131": "No hace falta, ¡puedes ir a comer!",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1141": "¡Te llamaré a la próxima!",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1151": "Gracias, Lucy, pero puedo arreglármelas.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1161": "No es momento de hacerse {M#el campeón}{F#la campeona}.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1181": "Esta vez no hay oportunidad de investigar nada.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1191": "No hace falta, son solo unos seres etéreos.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1201": "No puedo dejar que trabajes horas extra.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1211": "No necesito refuerzos por ahora.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1221": "Siento interrumpir tu trabajo.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1241": "Los ciudadanos te necesitan más.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1251": "No quiero molestarte, Qingyi.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1261": "No hace falta la ayuda de una profesional para algo tan sencillo.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1271": "Gracias, tal vez a la próxima.",
"Event1058_GetCard_OptionText1_1281": "Piper, ve a dormir un poco.",
"Event1058_GetCard_OptionText2_1011": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} no puede unirse al equipo, pero te envía suministros especiales.",
"Event1058_GetCard_OptionText2_1021": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} no puede unirse al equipo, pero te envía suministros especiales.",
"Event1058_GetCard_OptionText2_1031": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} no puede unirse al equipo, pero te envía suministros especiales.",
"Event1058_GetCard_OptionText2_1041": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} no puede unirse al equipo, pero te envía suministros especiales.",
"Event1058_GetCard_OptionText2_1061": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} no puede unirse al equipo, pero te envía suministros especiales.",
"Event1058_GetCard_OptionText2_1081": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} no puede unirse al equipo, pero te envía suministros especiales.",
"Event1058_GetCard_OptionText2_1101": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} no puede unirse al equipo, pero te envía suministros especiales.",
"Event1058_GetCard_OptionText2_1111": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} no puede unirse al equipo, pero te envía suministros especiales.",
"Event1058_GetCard_OptionText2_1121": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} no puede unirse al equipo, pero te envía suministros especiales.",
"Event1058_GetCard_OptionText2_1131": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} no puede unirse al equipo, pero te envía suministros especiales.",
"Event1058_GetCard_OptionText2_1141": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} no puede unirse al equipo, pero te envía suministros especiales.",
"Event1058_GetCard_OptionText2_1181": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} no puede unirse al equipo, pero te envía suministros especiales.",
"Event1058_GetCard_OptionText2_1191": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} no puede unirse al equipo, pero te envía suministros especiales.",
"Event1058_GetCard_OptionText2_1211": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} no puede unirse al equipo, pero te envía suministros especiales.",
"Event1058_GetCard_OptionText2_1241": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} no puede unirse al equipo, pero te envía suministros especiales.",
"Event1058_GetCard_OptionText2_Common": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))} no puede unirse al equipo, pero te envía suministros especiales.",
"Event1058_GetCard_Text_Common": "{getAvatarName(specials(ChangeAvatar))} ha abandonado el equipo y dejado un resonio.",
"Event1058_LeaveReminder": "El agente reemplazado dejará suministros de apoyo especiales.",
"Event1058_Words_1011": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «¡Anby en posición!».",
"Event1058_Words_1021": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «¿Escuché a alguien pidiendo ayuda?».",
"Event1058_Words_1031": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «¡Las Liebres Astutas están abiertas a recibir encargos!».",
"Event1058_Words_1041": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «N.º 11 lista para combatir».",
"Event1058_Words_1061": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «S-si necesitas mi ayuda...».",
"Event1058_Words_1081": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «¡Donde los villanos siembren el mal, allí estarán los Caballeros Estelares!».",
"Event1058_Words_1101": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «¡Sabía que no podías sin mí!».",
"Event1058_Words_1111": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «¡El equipo de Construcciones Belobog siempre está listo para el trabajo!».",
"Event1058_Words_1121": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «¡Grrr! Ejem, ¿de verdad crees que eso asustará a los seres etéreos?».",
"Event1058_Words_1131": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «¡Así es, Soukaku ya está aquí!».",
"Event1058_Words_1141": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «Lycaon, a la orden».",
"Event1058_Words_1151": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «¡Vamos, Heno, Leño, Teja! ¡Nos toca!».",
"Event1058_Words_1161": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «Paga y me pensaré sacar la basura».",
"Event1058_Words_1181": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «¿Tienes algún problema técnico? No lo pienses más, yo soy la solución».",
"Event1058_Words_1191": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «Aquí estoy. ¿Necesitas ayuda?».",
"Event1058_Words_1211": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «Servicios Domésticos Victoria, a tu servicio».",
"Event1058_Words_1241": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «Zhu Yuan, de la Unidad de Investigación Criminal, en posición».",
"Event1058_Words_1251": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «Veamos si se atreven a causar problemas con una oficial de seguridad presente».",
"Event1058_Words_1261": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «¡Déjaselo a los profesionales!»",
"Event1058_Words_1271": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «Seth, al combate».",
"Event1058_Words_1281": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: «Uff... No llego tarde, ¿cierto? Qué bien...».",
"Event122100002_1": "«No has saldado la deuda, pero tampoco parece tengas nada para dejar en prenda. Ay... Supongo que subestimé tu capacidad de evitar riesgos. Es mi culpa. Vete.»",
"Event122100002_2": "«¿En serio no tienes nada para dar como garantía? {M#Un proxy deudor}{F#Una proxy deudora}... ¡Te maldigo en esta vida y en la próxima!»",
"Event122100002_3": "«Has devuelto {specials(have_coin)} mecamonedas, pero aún debes {scenevar(debt)-specials(have_coin)}. Qué pena.»",
"Event122100002_4": "«Como garantía, tomaré 1 resonio por cada {specials(card_price)} mecamonedas que debas. En total debes entregarme {specials(drop_card)} resonio(s) en prenda.»",
"Event122100002_RemoveCard": "Objeto en prenda",
"Event122100002_RemoveCard_Title": "Dejar resonios en prenda.",
"Event1228300001_1": "Quiebra financiera.",
"Event1228300001_2": "Riesgo de daños.",
"Event2010814_1": "Por fin alcanzan al fugitivo.\n¡Todo sea por las mecamonedas!... Que diga, ¡por el video!",
"Event2010814_2": "¡Esta vez no escaparás!",
"Event2010814_3": "¡Entrega la bolsa!",
"Event2010814_4": "El bangbú dorado se escabulle y huye a gran velocidad. ¡Ni siquiera la cámara puede seguirle el paso!",
"Event2010814_5": "No importa. Veamos qué hay en la bolsa.",
"Event2010814_6": "Descubres el mapa intacto de una Zanahoria.",
"Event2010814_Title": "Bangbú escapista.",
"EventBtnText": "Eventos",
"EventCategory_Avartar": "Soporte - Agente",
"EventCategory_Battle": "Amenazas",
"EventCategory_Device": "Mecanismos",
"EventCategory_Functional": "Marcador",
"EventCategory_NPC": "Visitantes de la Cavidad",
"EventCategory_Recover": "Recursos",
"EventCategory_Story": "Incidencia",
"EventCategory_Terrain": "Entorno",
"EventCategory_Trap": "Trampas",
"EventCategory_Zero": "Cavidad Cero",
"EventChaos_Title_ChangeChar": "¡Pedir ayuda!",
"EventLocation_01": "Cavidad Quebradiza",
"Event_1006_Curse": "Bienvenid{M#o}{F#a}... a la tienda...\n(El bangbú comerciante muestra síntomas de corrupción...)",
"Event_1006_Empty": "Lo sentimos mucho, el producto se ha agotado. ¡Vuelve pronto!",
"Event_1006_Normal": "¡Bienvenid{M#o}{F#a}! ¡Solo aceptamos mecamonedas!",
"Event_101080112_Empty": "¡Vendido!",
"Event_1011003_Des_1": "Decir algo.",
"Event_1011003_Log_1_1": "Ven a una saqueadora de Cavidades vistiendo un conjunto para pareja. La chica marcha con una expresión de enfado en su rostro mientras un bangbú vestido de rosa se apresura a trompicones para alcanzarla.",
"Event_1011003_Log_1_2": "Tras preguntar, descubren que la chica y su pareja son saqueadores de Cavidades que han discutido por el sexo de los bangbús. En un arrebato de ira, se han separado y están compitiendo por ver quién sale de la Cavidad primero.",
"Event_1011003_op_1": "¿Los bangbús tienen un sexo?",
"Event_1011003_op_1_over_1": "«¿Pero has visto lo bien portada que es? ¡Solo una chica sería tan comprensiva! Al menos eso me decían a mí cuando era pequeña».",
"Event_1011003_op_1_over_2": "¿Te decían que parecías un bangbú?",
"Event_1011003_op_1_split": "(Reduce la presión en {specials(op_1)} ptos.)",
"Event_1011003_op_2": "¿No estás preocupada por él?",
"Event_1011003_op_2_over_1": "La chica furiosa enmudece unos instantes. En su rostro se aprecia claramente la preocupación. «Me dijo que guardara las mecamonedas. No se llevó ninguna cuando nos separamos...».",
"Event_1011003_op_2_over_2": "«Si lo ven, denle este resonio. Tal vez salga con las manos vacías, pero lo hará en una pieza».",
"Event_1011003_op_2_split": "(Obtener un resonio especial)",
"Event_1011003_op_3_over_1": "«¿Les dijo que me dieran esta almohada?». La chica se queda en blanco y se enjuga las lágrimas mientras sonríe.",
"Event_1011003_op_3_over_2": "«Denle las gracias... Gracias a ustedes también, pero no la necesito. No volveré a sentirme sola e indefensa, ¡porque iré a buscarlo!».",
"Event_1011003_op_3_over_3": "¿Podrá el poder del amor disipar la presión que se siente en la Cavidad?",
"Event_1011003_op_4": "Marcharse.",
"Event_1011003_op_4_over_1": "Es demasiado empalagoso. Mejor dejarla en paz.",
"Event_1011005_Des_1": "¿Qué hacemos?",
"Event_1011005_Des_1_1": "Pensar bien antes de decidir.",
"Event_1011005_Log_1_1": "Este lugar es un desastre. No hay nada de valor.",
"Event_1011005_op_1": "Encuentras lo que parece ser una tubería metálica.",
"Event_1011005_op_1_1": "Buscar en los alrededores.",
"Event_1011005_op_1_over_1": "Recuerdan la tubería metálica del diario. Puede que allí haya pistas sobre el prisionero.",
"Event_1011005_op_1_over_1_1": "Atención: tras obtener las esposas oxidadas, no podrás ejecutar golpes críticos, pero todo el daño aumentará en un 40 %.",
"Event_1011005_op_1_over_2": "Tras buscar en los alrededores, encuentran un resonio. Según la valoración del bangbú, se trata de unos grilletes.",
"Event_1011005_op_1_split": "Obtener esposas oxidadas.",
"Event_1011005_op_2": "Descansemos.",
"Event_1011005_op_2_1": "Dejarlo.",
"Event_1011005_op_2_1_split": "(Marcharse)",
"Event_1011005_op_2_over_1": "Tras descansar durante unos instantes, los miembros del equipo vuelven a ponerse en marcha.",
"Event_1011005_op_2_split": "(Reduce la presión en {specials(op_2)} ptos.)",
"Event_1011005_op_3": "Marcharse.",
"Event_1011005_op_3_over_1": "Darse prisa. Aún hay una misión por terminar.",
"Event_1011006_Des_1": "¿Qué hacemos?",
"Event_1011006_Des_1_1": "Pensar bien antes de decidir.",
"Event_1011006_Log_1_1": "Detectan una fuerte perturbación etérea. Tras observarla, se dan cuenta de que hay un poderoso ser etéreo deambulando por el área cuya apariencia es la de un humano.",
"Event_1011006_op_1": "¡Eliminarlo!",
"Event_1011006_op_1_1": "Luchar con él.",
"Event_1011006_op_1_1_split": "Obtener esposas oxidadas.",
"Event_1011006_op_1_over_1": "El equipo decide eliminarlo.",
"Event_1011006_op_1_over_1_1": "Atención: tras obtener las esposas oxidadas, no podrás ejecutar golpes críticos, pero todo el daño aumentará en un 40 %.",
"Event_1011006_op_1_over_2": "Tras una ardua batalla, el ser etéreo deja caer un resonio de aspecto peculiar. Según la valoración del bangbú, se trata de unos grilletes.",
"Event_1011006_op_1_split": "Obtener esposas oxidadas.",
"Event_1011006_op_2_1": "Dejarlo.",
"Event_1011006_op_2_1_split": "(Marcharse)",
"Event_1011006_op_2_over_1": "Actúan con prudencia y deciden averiguar las verdaderas intenciones del ser etéreo. Sin embargo, cuando este ve a tu bangbú, da un grito de dolor y sale corriendo.",
"Event_1011006_op_2_over_2": "El resonio esposas oxidadas, que lleva el bangbú, reacciona ante algo y luego se detiene de forma repentina. ¿Es esto a lo que tanto miedo le tenía el ser etéreo?",
"Event_1011006_op_3": "Intentar luchar.",
"Event_1011006_op_3_over_1": "Intentan luchar contra el ser etéreo, pero no son rivales para él y tienen que huir.",
"Event_1011006_op_3_over_2": "Después de desaparecer el ser etéreo, obtienen un resonio.",
"Event_1011006_op_3_split": "(Obtener un resonio)",
"Event_1011006_op_4": "Marcharse.",
"Event_1011006_op_4_over_1": "Algo no está bien. Será mejor no molestarlo.",
"Event_1011008_Des_1": "¿Qué hacemos?",
"Event_1011008_Log_1_1": "Llegan a un camino estrecho en el que el bangbú detecta una reacción al resonio.",
"Event_1011008_op_1": "Explorar a fondo.",
"Event_1011008_op_1_over_1": "Encuentran un resonio plano. La valoración del bangbú indica que se trata de una capa colorida.",
"Event_1011008_op_1_over_2": "Esta capa es muy famosa, pues es la que lleva el protagonista del videojuego «Mirror Quest». Debe ser una clase de vestuario, ¿no?",
"Event_1011008_op_1_split": "(Obtener un resonio especial)",
"Event_1011008_op_2": "Inspeccionar los alrededores.",
"Event_1011008_op_2_over_1": "Esto es tan estrecho que apenas te puedes mover. Solo queda rezar para que no te tome ningún ser etéreo por sorpresa.",
"Event_1011008_op_2_over_2": "Todo el mundo se pone a buscar, pero nadie encuentra nada. Por seguridad, será mejor que se vayan.",
"Event_1011008_op_2_split": "(Reduce la presión en {specials(op_2)} ptos.)",
"Event_1011008_op_3": "Marcharse.",
"Event_1011008_op_3_over_1": "Salir de aquí lo antes posible.",
"Event_1011012_Des_1": "¿Qué hacemos?",
"Event_1011012_Log_1_1": "Te encuentras con un bangbú estropeado, quizá a causa de los seres etéreos. A juzgar por su aspecto, debe de ser un prototipo de la Asociación de Investigación de Cavidades.",
"Event_1011012_op_1": "Inspeccionar al bangbú.",
"Event_1011012_op_1_1": "Mirar al investigador.",
"Event_1011012_op_1_1_over_1": "«Efectivamente, soy Kurt Harper», confiesa el investigador, y continúa: «Robé este bangbú, pero no quiso venir conmigo».",
"Event_1011012_op_1_1_over_2": "«Mi amada está atrapada en la Cavidad, pero como la Asociación no autorizó una operación de rescate, robé este bangbú para que entrara a salvarla y... bueno, ya conocen el resto de la historia».",
"Event_1011012_op_1_1_split": "(Reduce la presión en {specials(op_stamina_1)} ptos.)",
"Event_1011012_op_1_2_over_1": "No parece que lleve nada de valor.",
"Event_1011012_op_1_over_1": "Solo hay un dato legible en el bangbú.",
"Event_1011012_op_1_over_2": "«Último registro de operaciones: movimiento no permitido, Kurt Harper». El sujeto de la foto es idéntico al investigador moribundo que llevas a cuestas.",
"Event_1011012_op_1_split": "(Consecuencias desconocidas)",
"Event_1011012_op_2_over_1": "El único dato legible en el bangbú es: «Último registro de operaciones: movimiento no permitido, Kurt Harper».",
"Event_1011012_op_2_over_2": "Esta foto... ¿No es el investigador que se suicidó? ¿Qué está pasando?...",
"Event_1011012_op_2_split": "(Obtén {specials(op_2)} mecamonedas, aumenta {specials(op_stamina_2)} ptos. de presión)",
"Event_1011012_op_3": "Buscar resonios que les sean de utilidad.",
"Event_1011012_op_3_over_1": "Los seres etéreos despedazaron al bangbú, pero no se llevaron su resonio. Tal vez...",
"Event_1011012_op_3_over_2": "Como pensaban, encuentran un resonio.",
"Event_1011012_op_3_split": "(Obtener un resonio crítico)",
"Event_1011012_op_4": "Marcharse.",
"Event_1011_10": "Recupera {specials(EpCharge)} ptos. de energía.",
"Event_1011_11": "Priorizar búsqueda de resonios.",
"Event_1011_12": "Obtener 1 resonio de grado S al azar.",
"Event_1011_5": "¡Objetivo eliminado!",
"Event_1011_6": "¿Qué hacemos ahora?",
"Event_1011_7": "Tomar una foto para el recuerdo.",
"Event_1011_8": "Elimina la presión actual.",
"Event_1011_9": "Buscar recursos.",
"Event_1011_Title": "Amenaza de alto nivel.",
"Event_1019_OP_1_Des": "Encontraste rocío etéreo en un rincón. Se trata de una medicina natural hecha a partir de éter puro condensado que se describe como «inofensivo».\nUsa a Eus para procesarlo antes de que se evapore.",
"Event_1019_OP_1_QuestionDes": "Hay que tomar una decisión...",
"Event_1019_Titile": "Rocío etéreo",
"Event_1019_op_1": "Usar el rocío refinado en {getAvatarName(specials(avatar1))}.",
"Event_1019_op_1_over_1": "¡Los miembros del equipo gravemente heridos se han recuperado!",
"Event_1019_op_1_split": "Resucita a {getAvatarName(specials(avatar1))} y restaura un {specials(op_hp_alive)} % de PV.",
"Event_1019_op_2": "Usar el rocío refinado en {getAvatarName(specials(avatar2))}.",
"Event_1019_op_2_split": "Resucita a {getAvatarName(specials(avatar2))} y restaura un {specials(op_hp_alive)} % de PV.",
"Event_1019_op_3": "Usar el rocío refinado en {getAvatarName(specials(avatar3))}.",
"Event_1019_op_3_split": "Resucita a {getAvatarName(specials(avatar3))} y restaura un {specials(op_hp_alive)} % de PV.",
"Event_1019_op_4": "Fabricar espray curativo.",
"Event_1019_op_4_over_1": "Un espray reconfortante alivia el dolor de los miembros del equipo.",
"Event_1019_op_4_split": "Restaura un {specials(op_hp_all)} % de PV a todos los personajes",
"Event_1019_op_5": "Marcharse.",
"Event_1019_op_5_over_2": "No les hace falta por el momento, por lo que deciden pasar del rocío etéreo hasta que lo necesiten.",
"Event_1019_op_5_split": "No quiero tocarlo ni con una rama.",
"Event_1019_op_6": "Fabricar espray curativo.",
"Event_1019_op_6_over_1": "Un espray reconfortante alivia el dolor de los miembros del equipo.",
"Event_1019_op_6_split": "Resucita a todos los miembros del equipo y restaura un {specials(op_hp_all)} % de PV.",
"Event_1030_0_0": "Sabia intervención de Hada",
"Event_1030_0_1": "Lamentablemente, el mecanismo de cierre no es inteligente, por lo que no puedo intervenir para abrirlo.",
"Event_1030_0_Des": "En la Cavidad es frecuente ver mecanismos con diferentes funciones. Esta compuerta de seguridad requiere una llave específica. Es necesario usar la llave correspondiente para poder abrirla.",
"Event_1030_0_OP1_1": "Usar llave (tienes: {specials(KeyNum)}).",
"Event_1030_0_OP1_2": "Usas {specials(cost)} llave.",
"Event_1030_0_OP2_1": "Explorar los alrededores.",
"Event_1030_0_OP2_2": "No la abres por el momento.",
"Event_1030_0_QuestionDes": "Suele haber una llave por los alrededores. Si no tienes una, puedes intentar buscarla.",
"Event_1030_0_Title": "Compuerta bloqueada",
"Event_1030_1": "Un hombre harapiento con el rostro cubierto emerge de las sombras pregonando: «Plug-in, plug-in para bangbú, actualizaciones, recargas, todo gratis». Sin embargo, es incapaz de pronunciar una oración completa...",
"Event_1030_10": "Obtener un plug-in de bangbú básico al azar.",
"Event_1030_11": "Marcharse en silencio.",
"Event_1030_12": "Marcharse.",
"Event_1030_13": "¡El hombre se quita los harapos de la cara e introduce el plug-in del bangbú en su boca!",
"Event_1030_14": "...",
"Event_1030_15": "El hombre saca una caja pequeña y mete en ella el plug-in, el cual está cargado por completo en un instante.",
"Event_1030_16": "... Por alguna razón, tengo la impresión de que es un método de recarga muy común.",
"Event_1030_17": "Después de una breve pausa, el hombre les entrega un plug-in desgastado: «redundancia, suplentes, objetivo no referencial, gratis».\nParece que les quiere regalar el plug-in.",
"Event_1030_18": "Habla muy extraño y nadie lleva un plug-in de bangbú consigo. Mejor evitarse más problemas.",
"Event_1030_19": "«Mejora de plug-in completada. Efectos secundarios confirmados». El hombre escupe el plug-in del bangbú.\n¡De pronto se dan cuenta de que en realidad es un robot!",
"Event_1030_2": "Aun así, pueden entender a grandes rasgos lo que quiere decir.",
"Event_1030_20": "Después de una breve pausa, el hombre vomita el plug-in del bangbú. «Mejora de plug-in completada».\n¡De pronto se dan cuenta de que en realidad es un robot!",
"Event_1030_21": "¡El hombre se quita los harapos de la cara e introduce las mecamonedas y el plug-in del bangbú en su boca!",
"Event_1030_22": "«Mejora fallida. Revirtiendo proceso. Solicitud». El hombre escupe el plug-in y extiende la mano para pedir mecamonedas.",
"Event_1030_23": "Parece que podemos seguir intentando si le damos mecamonedas.",
"Event_1030_24": "¡Intentemos de nuevo!",
"Event_1030_25": "Al gastar {specials(Gear)} mecamonedas, hay un {specials(odd_N)+specials(odd_R)} % de probabilidad de mejorarlo.",
"Event_1030_26": "No te precipites, piénsalo...",
"Event_1030_27": "Marcharse por ahora.",
"Event_1030_28": "Pero ya no tenemos suficientes mecamonedas...",
"Event_1030_29": "Volver cuando tengamos suficientes.",
"Event_1030_3": "¿Mejorar los plug-ins del bangbú?",
"Event_1030_30": "Rechazas amablemente la mano extendida del hombre y decides reflexionar primero si vale la pena.",
"Event_1030_31": "No les queda otra más que rechazar la mano extendida del hombre y deciden primero reunir mecamonedas.",
"Event_1030_32": "¡Esta vez funcionará!",
"Event_1030_33": "Gastar {specials(Gear)} mecamonedas para mejorar el plug-in.",
"Event_1030_4": "Hay un {specials(odd_N)+specials(odd_R)} % de probabilidad de mejorar los plug-ins.",
"Event_1030_5": "¿Está diciendo que puede recargar los plug-ins de bangbú?",
"Event_1030_6": "Restaura {specials(EPCharge)} ptos. de energía.",
"Event_1030_7": "Un hombre harapiento con el rostro cubierto emerge de las sombras pregonando: «Plug-in, plug-in para bangbú, actualizaciones, recargas, todo gratis».\nParece que quiere mejorar los plug-ins de nuestro bangbú.",
"Event_1030_8": "Pero no tenemos ni un plug-in de bangbú...",
"Event_1030_9": "Explicar la situación.",
"Event_1030_Title": "Actualizador de plug-in",
"Event_1032_OP1_1_1": "Ya estamos aquí, así que vayamos a ver.",
"Event_1032_OP1_1_2": "Entrar en el territorio desconocido.",
"Event_1032_OP1_2_1": "No. Primero el deber.",
"Event_1032_OP1_2_2": "Marcharse.",
"Event_1032_OP1_Des": "Adelante, el éter cálido flota en el aire, como si delineara una puerta invisible.\nSegún los datos de la Zanahoria, esta no es la ruta correcta, pero... ¿quién rechazaría la invitación a adentrarse en un secreto misterioso?",
"Event_1032_OP1_QuestionDes": "¿Quieres ir a echar un vistazo?",
"Event_1032_Title": "Camino de rosas",
"Event_1093_UpTitle": "Selecciona un resonio polimerizado.",
"Event_Common_Choose": "Seleccionar",
"Event_Common_Garbage": "Descartar",
"Event_Common_GetCoin": "Otorga mecamonedas",
"Event_Common_GetCoin_Des": "Obtener {specials(Gold)} mecamonedas",
"Event_Common_RecoverHp": "Recupera PV",
"Event_Common_StaminaDown": "Reduce la presión",
"Event_Common_Upgrade": "Potenciar",
"ExploreContent_Description_10001": "· Un bangbú está esperando ayuda.",
"ExploreContent_Description_10002": "· Lumbrera en el barril quiere más insignias de la HIA",
"ExploreContent_Description_10004": "· Un carrito de carga perdido necesita informe.",
"Fans_InternotFilter": "Acerca de mí",
"FilterTxt_AvatarProfession_Title": "Especialidad",
"FilterTxt_Bangboo_Camp_Other": "Otros",
"FilterTxt_Bangboo_Camp_Title": "Afiliación",
"FilterTxt_Bangboo_Title": "Filtro de bangbús",
"FilterTxt_Compose_ItemTag": "Tipo de objeto",
"FilterTxt_Compose_Title": "Filtro de fabricación de materiales",
"FilterTxt_Decompose_Title": "Filtro de desmontaje de materiales",
"FilterTxt_Equipment_BaseProperty": "Atributo principal",
"FilterTxt_Equipment_Position": "Partición",
"FilterTxt_Equipment_RandomProperty": "Atributo secundario",
"FilterTxt_Equipment_Suit": "Conjunto",
"FilterTxt_Equipment_Title": "Filtro de pistas de disco",
"FilterTxt_ItemRecycle_Title": "Filtro de destrucción de materiales",
"FilterTxt_ItemTag_AvatarRankMaterial": "Material de promoción de personaje",
"FilterTxt_ItemTag_AvatarSkillMaterial": "Material de mejora de técnica de personaje",
"FilterTxt_ItemTag_BangBooRankMaterial": "Material de optimización de sistema de bangbú",
"FilterTxt_ItemTag_WeaponRankMaterial": "Material de tuneado de amplificador",
"FilterTxt_OK": "Confirmar",
"FilterTxt_Reset": "Borrar filtros",
"FiltersName00": "Original",
"FiltersName01": "Clásico",
"FiltersName02": "Nostálgico",
"FiltersName04": "Blanco y negro",
"FiltersName05": "Frío",
"FiltersName06": "Vívido",
"FiltersName07": "Azul celeste",
"FiltersName08": "Retro",
"FlimTopup1": "Fotograma ×60",
"FlimTopup2": "Fotograma ×300",
"FlimTopup3": "Fotograma ×980",
"FlimTopup4": "Fotograma ×1980",
"FlimTopup5": "Fotograma ×3280",
"FlimTopup6": "Fotograma ×6480",
"FortuneHIA_UnlockHint": "Dirígete al Centro de Reclutamiento de la Asociación de Investigación de Cavidades a través de la navegación o conduciendo.",
"Friend_log_off": "Esta cuenta ha sido eliminada",
"Frost_System": "Bruma helada",
"Frost_System_Debuff_Des": "Aumenta el Daño Crítico recibido.",
"GPD09_EscortNPC_BT_End": "Gracias por escoltarme",
"GPD09_EscortNPC_BT_LaserWall_BlockWay": "Hablar",
"GPD09_EscortNPC_BT_LaserWall_Close": "Hablar",
"GPD09_EscortNPC_BT_ShutDownLaserWall": "Activar inhibidor de señal",
"GPD09_EscortNPC_BT_Start": "Hablar",
"GPD_ChatTest_ENPC_CPolice_NAME": "Capitán del Departamento de Seguridad Pública",
"GPD_ChatTest_ENPC_MPolice_NAME": "Oficial de seguridad atrapado",
"GPD_ChatTest_SHD_BRobot_NAME": "Mecanismo de seguridad del Departamento de Seguridad Pública",
"GPD_ChatTest_SHD_CPolice_NAME": "Capitán holgazán del Departamento de Seguridad Pública",
"GachaPolicyLimit_Count": "{0}/{1}",
"GachaPolicyLimit_Text_1": "Sintonizaciones del día restantes",
"GachaPolicyLimit_Text_2": "Sintonizaciones del día restantes (total)",
"GachaPolicyLimit_WarningText_1": "¡Límite de sintonizaciones del día alcanzado!",
"GachaPolicyLimit_WarningText_10_1": "Sintonizaciones del día insuficientes, ¡aún puedes sintonizar {0} veces!",
"GachaPolicyLimit_WarningText_10_2": "Sintonizaciones (totales) del día insuficientes, ¡aún puedes sintonizar {0} veces!",
"GachaPolicyLimit_WarningText_2": "¡Límite de sintonizaciones (totales) del día alcanzado!",
"GachaText_Bangboo_UnlockHint": "Canal Bangbú desbloqueado en el menú «Sintonización»",
"GachaText_UnlockHint": "Has desbloqueado el menú «Sintonización»",
"Gacha_Access_Locked": "¡Sintonización no disponible!",
"Gacha_Bangboo_ChoosingPage_ConfirmTips": "¿Deseas seleccionar a {0} ({1}) como la señal de bangbú de grado S? Esto se contabilizará en el número de sintonizaciones y la obtención garantizada.",
"Gacha_Bangboo_ChoosingPage_EnterButtenTips": "Bangbú de grado S exclusivo",
"Gacha_Bangboo_ChoosingPage_Title": "Selecciona un bangbú de grado S",
"Gacha_Bangboo_DrawButten_BeforeChooseTips": "Puedes sintonizar señales después de seleccionar al bangbú de grado S.",
"Gacha_Bangboo_FullStar_ConfirmTips": "El bangbú de grado S ha sido completamente actualizado. Al obtenerlo de nuevo, su señal se convertirá en Bangbuniques. ¿Deseas continuar?",
"Gacha_Bangboo_HavingTips": "En existencia",
"Gacha_Bangboo_NewTips": "Nuevo",
"Gacha_Bangboo_NotHavingTips": "Sin existencias",
"Gacha_Button_10_Times": "10 sintonizaciones",
"Gacha_Button_10_Times_Chosen": "10 sintonizaciones",
"Gacha_Button_1_Time": "1 sintonización",
"Gacha_Button_1_Time_Chosen": "1 sintonización",
"Gacha_Button_Entrance": "Sintonización",
"Gacha_Button_History": "Historial de sintonizaciones",
"Gacha_Button_Info": "Detalles",
"Gacha_Button_Shop": "Bazar de señales",
"Gacha_Choose_AvatarInfo_1021": "Una agente que utiliza cuchillas dobles para combatir cuerpo a cuerpo. Es capaz de aumentar el daño infligido por medio de contraataques.",
"Gacha_Choose_AvatarInfo_1041": "Una agente que utiliza una espada para combatir cuerpo a cuerpo. Es capaz de aumentar el daño infligido por medio del ataque normal fortalecidos.",
"Gacha_Choose_AvatarInfo_1101": "Una agente que lucha cuerpo a cuerpo usando un martillo y una llave inglesa. Es capaz de ejecutar una técnica especial EX después de su ataque normal y acumular Aturdimiento a gran velocidad.",
"Gacha_Choose_AvatarInfo_1141": "Un agente que utiliza patadas para combatir cuerpo a cuerpo. Es capaz de cargar fuerzas para ejecutar un ataque normal que acumula Aturdimiento rápidamente.",
"Gacha_Choose_AvatarInfo_1181": "Una agente que utiliza una pistola de clavos y granadas para luchar a distancia. Es capaz de ejecutar distintas habilidades al mismo tiempo para aumentar la acumulación de Anomalía de Atributo a gran velocidad.",
"Gacha_Choose_AvatarInfo_1211": "Una agente que controla dos bangbús para luchar a distancia. Controla a Drusila y Estela para que ejecuten ataques y otorguen bonificaciones a todo el equipo.",
"Gacha_Choose_Avatar_Camp": "Afiliación: {0}",
"Gacha_Choose_Avatar_Got": "Ya en tu equipo",
"Gacha_Choose_Common": "Después de sintonizar {0} veces en el Canal Estable, podrás reclutar 1 agente de grado S adicional.\nSolo puedes obtener esta recompensa 1 vez.",
"Gacha_Choose_Confirm": "¿Deseas reclutar a {0} (agente de grado S)? Solo podrás hacerlo 1 vez.",
"Gacha_Choose_ConfirmButton": "Reclutamiento",
"Gacha_Choose_Confirm_FullTalent": "Ya has reclutado a {0} (agente de grado S) con todos los espacios mentales. ¿Deseas continuar con el reclutamiento? Solo puedes hacerlo 1 vez.",
"Gacha_Choose_Confirm_Got": "Ya has reclutado a {0} (agente de grado S). ¿Deseas continuar con el reclutamiento? Solo puedes hacerlo 1 vez.",
"Gacha_Choose_Count": "Progreso",
"Gacha_Choose_Finish": "Prueba",
"Gacha_Content_1001": "Consulta los «Detalles» para saber más acerca del contenido y las probabilidades, así como del historial de sintonizaciones del canal.",
"Gacha_Content_2001": "¡Probabilidad de señales exclusivas de grado S y señales fortalecidas de grado A aumentada!",
"Gacha_Content_3001": "¡Probabilidad de señales exclusivas de grado S y señales fortalecidas de grado A aumentada!",
"Gacha_Content_4001": "¡Probabilidad de señales exclusivas aumentada!",
"Gacha_Content_5001": "Después de seleccionar el bangbú de grado S, ¡al sintonizar una señal de grado S, será del bangbú correspondiente!",
"Gacha_Insurance_A_Count": "{0} sintonización(es)",
"Gacha_Insurance_A_Info": "Señal de grado A o superior garantizada en ",
"Gacha_Insurance_S_Count": "{0} sintonización(es)",
"Gacha_Insurance_S_Info": "Señal de grado S garantizada en ",
"Gacha_LackGachaTicket": "¡{0} insuficientes!",
"Gacha_Name_Bangboo_En": "Bangboo",
"Gacha_Name_Weapon_En": "W-Engine",
"Gacha_NewbieInsurance_Avatar_Count": "{0} sintonización(es)",
"Gacha_NewbieInsurance_Avatar_Info": "[Solo 1 vez] Agente de grado S garantizado en ",
"Gacha_NewbieTenCostDiscount_Count": "{0} vez(es)",
"Gacha_NewbieTenCostDiscount_Info": "[Solo 5 veces] ¡Descuento del 20 % con cada 10 sintonizaciones!",
"Gacha_Perform_SkipButton": "Saltar",
"Gacha_Perform_SpeedUpInfo": "Velocidad de reproducción ×2",
"Gacha_QuickBuy_Info": "¿Deseas consumir {3} ×{2} para comprar {1} ×{0}?",
"Gacha_QuickBuy_Info_ShowDiamond": "Tienes: {0} ×{1}",
"Gacha_QuickBuy_LackDiamond": "¿Deseas canjear {2} ×{1} por {0} ×{1}, y comprar {4} ×{3}?",
"Gacha_QuickBuy_LackDiamond_ShowDiamond": "Tienes: {0} ×{1}, {2} ×{3}",
"Gacha_QuickBuy_LackRechargeDiamond": "Necesitas {0} ×{1}. ¿Quieres acceder a la interfaz de «Tienda de revelado»?",
"Gacha_QuickBuy_LackRechargeDiamond_ShowDiamond": "Tienes: {0} ×{1}",
"Gacha_QuickBuy_Tittle": "{0} insuficientes",
"Gacha_Result_Title": "Resultados de la sintonización",
"Gacha_Result_Title_En": "Search Results",
"Gacha_SubTitle_1001": "Permanente",
"Gacha_SubTitle_2001": "¡Promoción limitada!",
"Gacha_SubTitle_3001": "¡Promoción limitada!",
"Gacha_SubTitle_4001": "¡Promoción limitada!",
"Gacha_SubTitle_5001": "Permanente",
"Gacha_UI_AvatarChoose": "Agentes elegibles",
"Gacha_UI_AvatarChoose_Full": "MAX",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_001": "... ¿Quieres decir que la ceremonia va a volver a empezar enseguida?",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_002": "¡Así es! Últimamente, hemos dedicado todo nuestro tiempo a terminar los preparativos.",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_003": "Ah, qué recuerdos... La última vez que participé en una ceremonia, ¡le dimos todo tipo de problemas a nuestro oponente!\nPero acabó ganando igualmente. ¡Tch!",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_004": "Entonces, ¿aquella ceremonia en la que participaste tuvo lugar cuando llegó al poder el jefe supremo actual?",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_005": "Es un hueso duro de roer...\nPero eso no importa. ¡Me da igual quién sea mi rival, pienso a salir victoriosa!",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_006": "Entonces, ¿podrías contarnos un poco más acerca de aquella ceremonia?",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_007": "De acuerdo, pero antes he quedado para reunirme con una muchacha maravillosa. Me reuniré con ustedes cuando esté disponible.",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_008": "De acuerdo, pero antes he quedado para reunirme con un muchacho estupendo. Me reuniré con ustedes cuando esté disponible.",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_009": "Sin problema. ¡Estaremos paseando por la zona hasta que nos contactes!",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_010": "¡Nos vemos! ¡Te esperaremos con una buena bebida!",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_011": "Ah, has venido.",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_012": "Aquí tienes tu DNI.",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_013": "¿Quiénes eran esas dos?",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_014": "¡Tu DNI ya está listo!",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_015": "Tu DNI ya está listo.",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_016": "Disculpa, ¿quiénes eran las dos personas con las que estabas hablando?",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_017": "Disculpa, ¿quiénes eran las dos personas con las que estabas hablando?",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_018": "Muchas gracias, joven dependient{M#e}{F#a}. Eres tan educad{M#o}{F#a}... Me recuerdas a aquellos buenos tiempos en la periferia...",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_019": "Los jovencitos de por allí son muy tiernos. ¡Algún día te los presentaré!",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_020": "Ah, son unas muchachas que conozco de la periferia. ¡Son tan educadas y amables como tú!",
"GalGame_ActivityPoliceOffice_010_021": "¡Algún día te las presentaré!",
"GalGame_Chapter01_13_1": "Uf... Estoy comenzando a acostumbrarme a la concentración etérea de aquí. Me estaba dando un patatús cuando llegamos.",
"GalGame_Chapter01_13_10": "Tal vez, pero esta es la ruta más rápida.",
"GalGame_Chapter01_13_11": "Sé que quieres encontrar la reliquia de tu familia, pero esta no es una misión ordinaria. La mayor prioridad ahora es garantizar nuestra seguridad.",
"GalGame_Chapter01_13_11_01": "Como dicen, la seguridad es lo primero.",
"GalGame_Chapter01_13_12": "¡¡Miau!!",
"GalGame_Chapter01_13_13": "¿Qu-qué pasó? ¡Sonaste como si alguien te hubiera pisado la cola!",
"GalGame_Chapter01_13_14": "Por allí. ¡Vi a una niña pasar por allí!",
"GalGame_Chapter01_13_15": "¿Eh? ¿Qué dices? Estamos en la Cavidad sin Retorno.",
"GalGame_Chapter01_13_16": "Es verdad que hay casos de niños que se pierden en las Cavidades, pero la dirección que señalas es la ruta que pensábamos tomar originalmente.",
"GalGame_Chapter01_13_17": "¿Estás diciendo que me lo inventé para que tomen ese camino?",
"GalGame_Chapter01_13_17_01": "Acabo de ver a una niña de verdad. ¡Iba de azul y tenía dos coletas de cabello castaño!",
"GalGame_Chapter01_13_18": "Humm... La descripción es bastante detallada. Tal vez la gatita de verdad vio algo.",
"GalGame_Chapter01_13_19": "Nekomata, incluso si confiamos en que viste a la niña, ¿sugieres que vayamos a rescatarla?",
"GalGame_Chapter01_13_19_01": "Te recuerdo que esto no es parte del encargo.",
"GalGame_Chapter01_13_2": "Escuchen bien, no nos hemos encontrado con seres etéreos particularmente poderosos, pero el Carnicero del Callejón podría salir en cualquier momento, así que no bajen la guardia.",
"GalGame_Chapter01_13_20": "¿Eso qué quiere decir? ¿Piensas dejar a una niña sola en la Cavidad solo porque no es parte del encargo?",
"GalGame_Chapter01_13_20_01": "Jum. Sabía que eras una insípida, pero no imaginé que tuvieras un corazón de piedra.",
"GalGame_Chapter01_13_21": "Si te preocupa un trabajo no remunerado, no te preocupes, no soy como tú.",
"GalGame_Chapter01_13_21_01": "¡Pagaré cualquier cargo adicional por encontrar a la niña!",
"GalGame_Chapter01_13_22": "...",
"GalGame_Chapter01_13_23": "...",
"GalGame_Chapter01_13_24": "Vaya... No esperaba que no fueras una mala persona.",
"GalGame_Chapter01_13_25": "¿E-eh?",
"GalGame_Chapter01_13_26": "Ay, qué susto me diste.",
"GalGame_Chapter01_13_26_01": "Cuando dijiste que había una niña, pensé que dirías algo así como «¡No importa la niña, lo más importante es la reliquia familiar!».",
"GalGame_Chapter01_13_26_02": "¡No pensé que la gatita fuera una clienta tan bondadosa!",
"GalGame_Chapter01_13_27": "Nekomata, si estás decidida a salvar a esa niña, iré contigo. No necesitas negociar el encargo.",
"GalGame_Chapter01_13_28": "¡Anby! ¿Podrías al menos consultar conmigo los asuntos relacionados con las tasas del encargo?",
"GalGame_Chapter01_13_29": "Ay, no me queda otra... Pero también estoy de acuerdo, no podemos dejar a una niña sola en un lugar como este.",
"GalGame_Chapter01_13_3": "Especialmente tú, Billy. ¡Te dejaste llevar en la pelea anterior!",
"GalGame_Chapter01_13_30": "La compatibilidad etérea en los niños no se ha terminado de desarrollar, y no puede salvarse a sí misma. Cuanto más tiempo pase en la Cavidad, más arriesgado es. Y para colmo, también hay monstruos como el Carnicero del Callejón merodeando por aquí.",
"GalGame_Chapter01_13_31": "¡Tenemos que alcanzarla cuanto antes!",
"GalGame_Chapter01_13_31_01": "En la Cavidad, el tiempo y el espacio cambian constantemente. Si no nos apresuramos, no la encontraremos.",
"GalGame_Chapter01_13_32": "Nekomata, ¿qué haces ahí parada? ¡Síguenos!",
"GalGame_Chapter01_13_33": "¿Eh? ¡V-voy!",
"GalGame_Chapter01_13_34": "Parece que tienen buenas intenciones...",
"GalGame_Chapter01_13_35": "Ja, ja, ¿por qué estoy pensando en estas cosas?",
"GalGame_Chapter01_13_3_01": "Ya te lo he dicho. Hemos de tratar de no hacer mucho ruido. Lleguemos rápido a la guarida de la Pandilla Colmillo Rojo y listo. ¡Encargo completado!",
"GalGame_Chapter01_13_4": "¿No puedes aprender de Nekomata? No solo es rápida, sino que también es sigilosa.",
"GalGame_Chapter01_13_4_01": "Incluso si nos encontráramos con el Carnicero del Callejón, ese monstruo ni siquiera la notaría.",
"GalGame_Chapter01_13_5": "Je, je, debo decir que no por nada los semihumanos felinos tenemos nueve vidas.",
"GalGame_Chapter01_13_6": "Esperen... Las vías del tren, mírenlas.",
"GalGame_Chapter01_13_6_01": "Un desperfecto así no es común. Es la marca de una garra.",
"GalGame_Chapter01_13_7": "¡Ah! ¡T-tienes razón!",
"GalGame_Chapter01_13_8": "Parece que el Carnicero del Callejón ha pasado por aquí. Si seguimos adelante, podríamos toparnos con él.",
"GalGame_Chapter01_13_9": "¡Eso sería un desastre! Si hay señales de él aquí, busquemos la forma de rodearlo.",
"GalGame_Chapter01_13_9_01": "Nekomata, consulta tu Zanahoria. ¿Podemos tomar otra ruta para llegar a la guarida de la Pandilla Colmillo Rojo?",
"GalGame_Chapter01_24_01": "¿Hola? Belle, Nekomata, ¿pueden oírme?",
"GalGame_Chapter01_24_02": "¿Hola? Wise, Nekomata, ¿pueden oírme?",
"GalGame_Chapter01_24_03": "¡Alto y claro! Guau, es impresionante... Es la primera vez que conozco a un proxy que puede comunicarse a través de la Cavidad. Con razón Nicole dice que son los mejores de toda Nueva Eridu.",
"GalGame_Chapter01_24_04": "Gracias por el cumplido. A continuación, pondremos en marcha el plan para interceptar el tren. Pero antes, repasemos los puntos clave.",
"GalGame_Chapter01_24_05": "Nos alegra que lo digas. Es hora de poner en marcha el plan para interceptar el tren. Pero antes, repasemos los puntos clave.",
"GalGame_Chapter01_24_06": "No hay problema, me lo sé de memoria.",
"GalGame_Chapter01_24_07": "Nuestro objetivo es interceptar el tren con explosivos de Visión. Ya que está en piloto automático, una computadora lo controla. Debemos colocar obstáculos en ciertos tramos de la vía para cambiar la ruta del tren y obligarlo a pasar por un túnel.",
"GalGame_Chapter01_24_08": "Aprovechando que el tren reduce la velocidad al pasar por el túnel, ¡buscaré la forma de lanzar al bangbú al techo del tren!",
"GalGame_Chapter01_24_09": "¡Y después es mi turno!",
"GalGame_Chapter01_24_09_01": "Y después es mi turno.",
"GalGame_Chapter01_24_09_01F": "¡Ja, ja, luego es mi turno!",
"GalGame_Chapter01_24_10": "El plan es hacer que el tren se averíe, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter01_24_10_01": "El plan es hacer que el tren se averíe, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter01_24_10_01F": "El plan es hacer que el tren se averíe, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter01_24_11": "Así es. Tu misión, Belle, es entrar al tren a través de la ventilación del techo y dirigirte a la cabina del maquinista para detener el tren. Mientras tanto, Hada y yo estaremos aquí para brindarte apoyo, así que no te preocupes.",
"GalGame_Chapter01_24_12": "Sí. Wise, tu misión es entrar al tren a través de la ventilación del techo y dirigirte a la cabina de conducción para detener el tren. Hada y yo estaremos observándote durante el proceso, ¡así que lúcete!",
"GalGame_Chapter01_24_13": "En cuanto al Carnicero del Callejón, no hemos podido determinar su ubicación exacta, ¡así que tengan mucho cuidado!",
"GalGame_Chapter01_24_14": "En cuanto al Carnicero del Callejón, no hemos podido determinar su ubicación exacta, ¡así que tengan mucho cuidado!",
"GalGame_Chapter01_24_15": "¡Entendido!",
"GalGame_Chapter01_24_16": "¡Buena suerte! ¡Comencemos de una vez!",
"GalGame_Chapter01_24_17": "¡Buena suerte! ¡Comencemos de una vez!",
"GalGame_Chapter01_40_01": "E-es un placer conocerl{F#a}{M#o}, {F#s-señorita investigadora}{M#s-señor investigador}. ¡Corté hasta llegar aquí!",
"GalGame_Chapter01_40_02": "Oh, así que todo este tiempo estuve hablando con un bangbú.",
"GalGame_Chapter01_40_02_01": "¡L-lo siento! ¡No estaba poniendo en duda tu identidad como bangbú!",
"GalGame_Chapter01_40_03": "Solo considérame un bangbú.",
"GalGame_Chapter01_40_03_01": "Solo considérame un bangbú. Pero tú tampoco pareces una persona ordinaria...",
"GalGame_Chapter01_40_03_01F": "Solo considérame un bangbú. Pero tú tampoco pareces una persona ordinaria...",
"GalGame_Chapter01_40_04": "¿En serio eres una empleada de una empresa de servicios domésticos?",
"GalGame_Chapter01_40_04_01": "¿En serio eres una empleada de una empresa de servicios domésticos?",
"GalGame_Chapter01_40_04_01F": "¿En serio eres una empleada de una empresa de servicios domésticos?",
"GalGame_Chapter01_40_05": "L-lamento la confusión... Nuestra empresa ofrece una amplia gama de servicios, incluyendo operaciones en Cavidades...",
"GalGame_Chapter01_40_06": "Por cierto, ustedes también deben tener prisa, ¿o me equivoco?",
"GalGame_Chapter01_40_06_01": "Yo... ¡P-puedo ayudar! Solo les pido que me ayuden a salir de la Cavidad. ¡Se lo ruego!",
"GalGame_Chapter01_40_07": "¿Qué piensas? Ya que nos ayudó a partir el vagón, podemos continuar con la ruta original, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter01_40_08": "Su solicitud es razonable.",
"GalGame_Chapter01_40_08_01": "Su solicitud es razonable.",
"GalGame_Chapter01_40_08_01F": "Pues creo que su solicitud es razonable.",
"GalGame_Chapter01_40_09": "Siempre y cuando no hable demasiado.",
"GalGame_Chapter01_40_09_01": "Siempre y cuando no hable demasiado.",
"GalGame_Chapter01_40_09_01F": "¡No hay problema siempre y cuando no haga muchas preguntas!",
"GalGame_Chapter01_40_10": "Humm, estoy de acuerdo con Belle. Llevarla a encontrar una salida no es ningún problema. Pero no la conocemos, quizá oculte algún secreto.",
"GalGame_Chapter01_40_11": "Humm, estoy de acuerdo con Wise. Llevarla a encontrar una salida no es ningún problema. Pero no la conocemos, quizá oculte algún secreto.",
"GalGame_Chapter01_40_12": "Corin, puedes unirte al equipo, pero no seas una cotorra todo el camino, ¿vale?",
"GalGame_Chapter01_40_13": "¡Claro!",
"GalGame_Chapter01_40_14": "Bien, entonces sigamos adelante.",
"GalGame_Chapter01_41_1": "Ah, Belle, has vuelto.",
"GalGame_Chapter01_41_10": "Pero no todo son malas noticias. Acabo de escuchar en las noticias que Visión anunció que, debido a problemas técnicos, la demolición se ha pospuesto hasta mañana por la noche.",
"GalGame_Chapter01_41_11": "Pero no todo son malas noticias. Acabo de escuchar en las noticias que Visión anunció que, debido a problemas técnicos, la demolición se ha pospuesto hasta mañana por la noche.",
"GalGame_Chapter01_41_12": "No logramos detener el tren, pero ganamos un poco de tiempo.",
"GalGame_Chapter01_41_13": "No logramos detener el tren, ¡pero ganamos un poco de tiempo!",
"GalGame_Chapter01_41_14": "«Debido a problemas técnicos», claro...",
"GalGame_Chapter01_41_14_01": "«Debido a problemas técnicos», claro... Definitivamente, Visión está encubriendo algo.",
"GalGame_Chapter01_41_14_01F": "¿«Problemas técnicos»? ¡Qué descarados! ¡Definitivamente está encubriendo algo!",
"GalGame_Chapter01_41_15": "Por ahora, podemos estar tranquilos.",
"GalGame_Chapter01_41_15_01": "Si tú lo dices, por fin puedo estar tranquilo. Pero hay algo muy extraño...",
"GalGame_Chapter01_41_15_01F": "Si tú lo dices, por fin puedo estar tranquila. Pero hay algo muy extraño...",
"GalGame_Chapter01_41_16": "Sí. Visión debió darse cuenta de que el tren se desvió de la ruta, pero se lo ocultaron a los medios.",
"GalGame_Chapter01_41_17": "Sí. Visión debió darse cuenta de que el tren se desvió de la ruta, pero se lo ocultaron a los medios.",
"GalGame_Chapter01_41_18": "Encima, Visión dijo claramente que era un tren con piloto automático que transportaba explosivos, pero en su interior había soldados armados hasta los dientes.",
"GalGame_Chapter01_41_19": "Encima, Visión dijo claramente que era un tren con piloto automático que transportaba explosivos, ¡pero en su interior había soldados armados hasta los dientes!",
"GalGame_Chapter01_41_2": "Ah, Wise, has vuelto.",
"GalGame_Chapter01_41_20": "A pesar de que iban vestidos como oficiales del Ministerio de Seguridad Pública, les oí decir cosas como «qué misión más molesta, odio vestirme así» o «estos zapatos no son de mi talla»... Claramente, no son del Ministerio de Seguridad Pública.",
"GalGame_Chapter01_41_21": "A pesar de que iban vestidos como oficiales del Ministerio de Seguridad Pública, les oí decir cosas como «qué misión más molesta, odio vestirme así» o «estos zapatos no son de mi talla»... ¡Claramente, no son del Ministerio de Seguridad Pública!",
"GalGame_Chapter01_41_24": "Además, tengo la impresión de que Nekomata nos está ocultando algo. Cuando regrese le preguntaré.",
"GalGame_Chapter01_41_25": "Además, tengo la impresión de que Nekomata nos está ocultando algo. Cuando regrese le preguntaré.",
"GalGame_Chapter01_41_26": "Por ahora, no le des más vueltas. Descansa hasta que Nekomata vuelva.",
"GalGame_Chapter01_41_26_01": "Después de todo, la sincronización con el bangbú resulta agotadora.",
"GalGame_Chapter01_41_27": "Por ahora, no le des más vueltas. Descansa hasta que Nekomata vuelva.",
"GalGame_Chapter01_41_27_01": "Después de todo, la sincronización con el bangbú resulta agotadora.",
"GalGame_Chapter01_41_5": "Descansa un poco. Iré a revisar a Eus.",
"GalGame_Chapter01_41_6": "Descansa un poco. Iré a revisar a Eus.",
"GalGame_Chapter01_41_7_01": "¿Hay alguna noticia de Nekomata?",
"GalGame_Chapter01_41_7_01_01": "¿Hay alguna noticia de Nekomata?",
"GalGame_Chapter01_41_7_01_01F": "¿Aún no hay noticias de Nekomata?",
"GalGame_Chapter01_41_7_02": "¿Cómo va la demolición?",
"GalGame_Chapter01_41_7_02_01": "¿Cómo va la demolición?",
"GalGame_Chapter01_41_7_02_01F": "¿Cómo va la demolición?",
"GalGame_Chapter01_41_7_02_02": "Acabo de escuchar en las noticias que Visión anunció que, debido a problemas técnicos, la demolición se ha pospuesto hasta mañana por la noche. Aún no hay noticias de Nekomata, pero todavía hay tiempo.",
"GalGame_Chapter01_41_7_02_03": "Acabo de escuchar en las noticias que Visión anunció que, debido a problemas técnicos, la demolición se ha pospuesto hasta mañana por la noche. Aún no hay noticias de Nekomata, pero todavía hay tiempo.",
"GalGame_Chapter01_41_8": "No he podido comunicarme con ella. Probablemente aún está en la Cavidad. Mencionó que tenía una Zanahoria, pero la ubicación de la salida está muy lejos.",
"GalGame_Chapter01_41_9": "No he podido comunicarme con ella. Probablemente aún está en la Cavidad. Mencionó que tenía una Zanahoria, pero la ubicación de la salida está muy lejos.",
"GalGame_Chapter01_42_1": "Unos días después, en Random Play...",
"GalGame_Chapter01_42_11": "¡No lo hagan! Admito que últimamente he estado ocupada resolviendo el litigio contra la Corporación Visión, así que voy un poco atrasada con el encargo...",
"GalGame_Chapter01_42_12": "Pero es difícil de investigar cualquier cosa relacionada con esa caja. Además, quiero ayudar lo más pronto posible a los pobres residentes de la antigua capital que lograron escapar para obtener su compensación lo antes posible. Después de todo, fuimos nosotros quienes los rescataron.",
"GalGame_Chapter01_42_13": "... Gracias por hacernos sentir mal con nosotros mismos. Esta vez lo dejaremos pasar.",
"GalGame_Chapter01_42_13_01": "Hablando de eso, ¿qué pasó con Nekomata? No la hemos vuelto a ver desde entonces.",
"GalGame_Chapter01_42_14": "... Gracias por hacernos sentir mal con nosotros mismos. Esta vez lo dejaremos pasar.",
"GalGame_Chapter01_42_14_01": "Hablando de eso, ¿qué pasó con Nekomata? No la hemos vuelto a ver desde entonces.",
"GalGame_Chapter01_42_15": "Ah... ¿La gatita? Pues...",
"GalGame_Chapter01_42_16": "Conque al final se fue...",
"GalGame_Chapter01_42_17": "Conque al final se fue...",
"GalGame_Chapter01_42_18": "¡Miau, miau, miau! ¡La gatita ya está aquí! Ya revelé las fotos de grupo, ¡quedaron muy bien! ¡Salieron nítidas!",
"GalGame_Chapter01_42_18_01": "Tomen, esta es para Wise, esta es para Belle...",
"GalGame_Chapter01_42_19": "¿Qué pasa? Tienen cara de que les robaron los aperitivos de la nevera.",
"GalGame_Chapter01_42_2": "En fin, gracias a la relación entre Nekomata y la Pandilla Colmillo Rojo, ya no nos molestarán más. Por otro lado, he logrado avances en lo que nos pediste investigar.",
"GalGame_Chapter01_42_20": "¡Pfff!",
"GalGame_Chapter01_42_21": "Nicole, no debiste jugar con nuestros sentimientos. No creas que puedes usar el pago del encargo para saldar tu deuda. Paga el 10 % hoy.",
"GalGame_Chapter01_42_22": "¿Cómo pudiste jugar con nuestros sentimientos? No creas que puedes usar el pago del encargo para saldar tu deuda. Paga el 10 % hoy.",
"GalGame_Chapter01_42_23": "¡Bien dicho, {M#Belle}{F#Wise}!",
"GalGame_Chapter01_42_23_01": "¡Bien dicho, Belle!",
"GalGame_Chapter01_42_23_01F": "¡Bien dicho, Wise!",
"GalGame_Chapter01_42_23_02": "¡Entrega el dinero, Nicole!",
"GalGame_Chapter01_42_23_02F": "¡Entrega el dinero, Nicole!",
"GalGame_Chapter01_42_24": "¡Entrega el dinero, Nicole!",
"GalGame_Chapter01_42_25": "¡Ay, apiádense de mí! ¡Solo quería darles una sorpresa!",
"GalGame_Chapter01_42_26": "Ejem, permítanme presentarles formalmente a nuestra nueva miembro de Liebres Astutas:",
"GalGame_Chapter01_42_27": "Soy Nekomiya Mana, pero me pueden llamar Nekomata. Trabajo en las Liebres Astutas. Espero poder cooperar con ustedes en el futuro, ¡miau!",
"GalGame_Chapter01_42_3": "Los miembros de la Pandilla Colmillo Rojo dicen que, a pesar de que estuvieron implicados en el robo de la caja fuerte, nadie sabe de dónde proviene.",
"GalGame_Chapter01_42_4": "Al parecer, Silver recibió un encargo de un cliente misterioso. Las instrucciones del encargo solo eran ir al Instituto y conseguir la caja.",
"GalGame_Chapter01_42_5": "Y dado que Silver no habló con nadie más sobre este asunto, nadie sabía a quién se la tenía que entregar...",
"GalGame_Chapter01_42_6": "A ver si entendí. Nadie sabe la procedencia de la caja, ni el paradero del cliente misterioso, ni los detalles del encargo...",
"GalGame_Chapter01_42_7": "A ver si entendí. Nadie sabe la procedencia de la caja, ni el paradero del cliente misterioso, ni los detalles del encargo...",
"GalGame_Chapter01_42_8": "¿A eso llamas «avances»?",
"GalGame_Chapter01_42_8_01": "¿No decías que habías logrado un avance? Está claro que la Pandilla Colmillo Rojo no sabe nada acerca de esa caja fuerte.",
"GalGame_Chapter01_42_8_01F": "¿A eso llamas «lograr avances»? Está claro que la Pandilla Colmillo Rojo no sabe nada acerca de esa caja fuerte.",
"GalGame_Chapter01_42_9": "Tendremos que reconsiderar la tarifa por investigación.",
"GalGame_Chapter01_42_9_01": "Nicole, si no haces tu trabajo, tendremos que reconsiderar la comisión por investigar.",
"GalGame_Chapter01_42_9_01F": "Nicole, si no haces tu trabajo, tendremos que reconsiderar la comisión por investigar.",
"GalGame_Chapter025_010_001": "Tal y como pensabas, {M#Belle}{F#Wise} está hablando por teléfono en el garaje...",
"GalGame_Chapter025_010_002": "¿Eh? ¿De verdad? ¿HAND se encargará de investigar los restos de la criatura de la plaza?",
"GalGame_Chapter025_010_003": "Te digo la verdad. Estábamos allí cuando se lo dijeron a los de Construcciones Belobog.",
"GalGame_Chapter025_010_004": "Te digo la verdad. Estábamos allí cuando se lo dijeron a los de Construcciones Belobog.",
"GalGame_Chapter025_010_005": "Por supuesto, el Ministerio de Seguridad Pública se encargará de recoger los restos del monstruo, pero una vez que el vehículo salga de la Cavidad, se le entregará directamente a HAND.",
"GalGame_Chapter025_010_006": "Por supuesto, el Ministerio de Seguridad Pública se encargará de recoger los restos del monstruo, pero una vez que el vehículo salga de la Cavidad, se le entregará directamente a HAND.",
"GalGame_Chapter025_010_007": "Ya veo. Bueno, supongo que HAND tiene más experiencia con este tipo de criaturas que los del Ministerio de Seguridad Pública.",
"GalGame_Chapter025_010_008": "Lo que me preocupa es que la relación entre ambas organizaciones siempre ha sido un poco tensa. Aunque ese oficial de seguridad parece decente, sobre todo si está dispuesto a cederle el caso a HAND.",
"GalGame_Chapter025_010_009": "Bueno, se hace tarde. Aunque me encantaría quedarme a charlar, tengo una reunión con un cliente.",
"GalGame_Chapter025_010_010": "Haré todo lo que pueda por encontrar a Rain. ¡Los avisaré cuando sepa algo!",
"GalGame_Chapter025_010_011": "Gracias, Nicole. ¡Nos vemos!",
"GalGame_Chapter025_010_012": "Gracias, Nicole. Estamos en contacto.",
"GalGame_Chapter025_010_013": "Wise.",
"GalGame_Chapter025_010_014": "Belle.",
"GalGame_Chapter025_010_015": "¿Estabas hablando con Nicole?",
"GalGame_Chapter025_010_016": "¿Le has contado a Nicole que estamos intentando encontrar a Rain?",
"GalGame_Chapter025_010_017": "Hablabas con Nicole, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter025_010_018": "Hablabas con Nicole, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter025_010_019": "Supongo que ya le has dicho que estamos intentando encontrar a Rain, ¿no?",
"GalGame_Chapter025_010_020": "Supongo que ya le has dicho que estamos intentando encontrar a Rain, ¿no?",
"GalGame_Chapter025_010_021": "Sí, Nicole sospechaba que estábamos involucrados en el incidente de la plaza, así que llamó para preguntar. Le he contado todo lo que pasó y la he puesto al corriente de nuestra misión para encontrar a Rain.",
"GalGame_Chapter025_010_022": "Así es, Nicole sospechaba que estábamos involucrados en el incidente de la plaza, así que llamó para preguntar. Le he contado todo lo que pasó y la he puesto al corriente de nuestra misión para encontrar a Rain.",
"GalGame_Chapter025_010_023": "Por cierto, hay algo más que quiero decirte. Koleda también llamó esta mañana. Me dijo que el Ministerio de Seguridad Pública ha confirmado que ya tienen una fecha para recuperar los restos del monstruo.",
"GalGame_Chapter025_010_024": "Por cierto, hay algo más que quiero decirte. Koleda también llamó esta mañana. Me dijo que el Ministerio de Seguridad Pública ha confirmado que ya tienen una fecha para recuperar los restos del monstruo.",
"GalGame_Chapter025_010_025": "Espero que todo salga bien durante el proceso de recuperación.",
"GalGame_Chapter025_010_026": "Espero que los resultados estén disponibles lo antes posible.",
"GalGame_Chapter025_010_027": "Por fin, espero que no haya ningún problema durante la recuperación.",
"GalGame_Chapter025_010_028": "Por fin, espero que no haya ningún problema durante la recuperación.",
"GalGame_Chapter025_010_029": "Espero que HAND obtenga resultados lo antes posible.",
"GalGame_Chapter025_010_030": "Espero que HAND obtenga rápidamente una conclusión tras obtener las pruebas.",
"GalGame_Chapter025_010_031": "Esperemos... En fin, lo único que podemos hacer ahora es esperar buenas noticias, tanto en el caso de la criatura como en el de Rain.",
"GalGame_Chapter025_010_032": "Esperemos... En fin, lo único que podemos hacer ahora es esperar buenas noticias, tanto en el caso de la criatura como en el de Rain.",
"GalGame_Chapter025_010_033": "Wise, ya que no hay nada urgente que hacer, ¿por qué no nos pasamos por el Ministerio de Seguridad Pública uno de estos días?",
"GalGame_Chapter025_010_034": "Belle, ya que no tenemos nada urgente de lo que encargarnos, ¿qué te parece si nos pasamos por el Ministerio de Seguridad Pública uno de estos días?",
"GalGame_Chapter025_010_035": "¿Eh? ¿Por qué quieres ir al Ministerio?",
"GalGame_Chapter025_010_036": "¿Eh? ¿Es que quieres que nos entreguemos?",
"GalGame_Chapter025_010_037": "¿Al Ministerio de Seguridad Pública? ¿Y eso por qué?",
"GalGame_Chapter025_010_038": "¿Eh? ¿Qué quieres hacer en el Ministerio de Seguridad Pública?",
"GalGame_Chapter025_010_039": "Wise, no pensé que te hubieras olvidado.",
"GalGame_Chapter025_010_040": "Así que no te acuerdas...",
"GalGame_Chapter025_010_041": "Hada se percató hace un par de días de que nuestros permisos de conducir están a punto de caducar.",
"GalGame_Chapter025_010_042": "Belle, nuestros permisos de conducir están a punto de caducar.",
"GalGame_Chapter025_010_043": "No me digas que quieres entregarte.",
"GalGame_Chapter025_010_044": "No me digas que quieres entregarte.",
"GalGame_Chapter025_010_045": "¿Estás de broma? Si Hada no lo hubiera descubierto, me temo que podrían llevarnos arrestados de verdad.",
"GalGame_Chapter025_010_046": "Es un tema serio, Belle. Podrían llevarnos arrestados de verdad por algo así...",
"GalGame_Chapter025_010_047": "Nuestros permisos de conducir están a punto de caducar.",
"GalGame_Chapter025_010_048": "Nuestros permisos de conducir están a punto de caducar.",
"GalGame_Chapter025_010_049": "Am{M#o}{F#a}, ya he solicitado la renovación de su permiso de conducir y el {M#del}{F#de la} asistente n.º 2 ante el Ministerio de Seguridad Pública. Por desgracia, parece que la recogida debe hacerse en persona.",
"GalGame_Chapter025_010_050": "Bien, pues vayamos al Ministerio de Seguridad Pública en la Plaza Luciente a recoger nuestros nuevos permisos de conducir.",
"GalGame_Chapter025_010_051": "Bien, pues vayamos al Ministerio de Seguridad Pública en la Plaza Luciente a recoger nuestros nuevos permisos de conducir.",
"GalGame_Chapter025_010_052": "El metro hasta la Plaza Luciente siempre está abarrotado. ¿Por qué no vamos en coche?",
"GalGame_Chapter025_010_053": "El metro hasta la Plaza Luciente siempre está abarrotado. ¿Por qué no vamos en coche?",
"GalGame_Chapter025_020_001": "Más tarde, en un callejón cerca de la Plaza Luciente...",
"GalGame_Chapter025_020_002": "Ay, esto es un fastidio... ¡Ni me paré a pensar que tendríamos que aparcar tan lejos! Teníamos que haber tomado el metro.",
"GalGame_Chapter025_020_003": "Ya casi llegamos, solo nos quedan unos cientos de metros hasta el Ministerio de Seguridad Pública. Tú puedes, Belle.",
"GalGame_Chapter025_020_004": "{M#Lo siento, se me olvidó comprobar si había aparcamiento por la zona...}{F#Esto está muy lejos, estoy agotada...}",
"GalGame_Chapter025_020_005": "{M#Solo un poco más. ¡Ánimo, Belle!}{F#¡¿Cómo puede quedar todavía tanto?!}",
"GalGame_Chapter025_020_006": "Uf, esto está lejísimos... Hace mucho que salimos con la furgoneta, y total, para nada. No hay ni un sitio donde dejarla. Si hubiera sabido que estaba tan lejos, habría dicho de ir en metro.",
"GalGame_Chapter025_020_007": "Lo siento, tendría que haber revisado si había aparcamiento por la zona. Aunque, míralo por el lado positivo. Hace mucho que no hacemos deporte, así que nos viene bien el ejercicio.",
"GalGame_Chapter025_020_008": "¿Qué? ¿Todavía quedan 300 metros? Si hubiera sabido que teníamos que aparcar tan lejos, hubiera sugerido venir en metro.",
"GalGame_Chapter025_020_009": "¡Ánimo, Belle! Solo quedan 300 metros. Además, míralo por el lado positivo. Hace mucho que no hacemos deporte, así que nos viene bien el ejercicio.",
"GalGame_Chapter025_020_010": "Eso lo dirás por ti, hermanito. El único ejercicio que haces es cuando sales a correr al conectarte con Eus.",
"GalGame_Chapter025_020_011": "Lo siento, tendría que haber revisado si había aparcamiento por la zona.",
"GalGame_Chapter025_020_012": "Hablando de cosas que no hemos hecho últimamente... Hace mucho que no salimos a comer algo rico, ¿no crees? La última vez fue con las Liebres Astutas.",
"GalGame_Chapter025_020_013": "Últimamente, no has hecho mucho deporte, te vendrá bien el ejercicio.",
"GalGame_Chapter025_020_014": "{M#Con razón tenías tantas ganas de salir hoy...}{F#¡Pero si yo sí que hago ejercicio!}",
"GalGame_Chapter025_020_015": "{M#Ya sabía yo que había algún motivo oculto en todo esto.}{F#Eso no quita que te hayas olvidado de ver si había aparcamiento.}",
"GalGame_Chapter025_020_016": "¿Y eso quién lo dice? ¡Yo hago mucho ejercicio! Ya sabes, me paso el día corriendo en la forma de Eus por las Cavidades y cosas así...",
"GalGame_Chapter025_020_017": "Con razón tenías tantas ganas de salir hoy. ¿Por eso querías que viniéramos?",
"GalGame_Chapter025_020_018": "Oh, vamos, hermanito. Que yo haga poco ejercicio no quita que a ti se te ha olvidado comprobar si había aparcamiento cerca.",
"GalGame_Chapter025_020_019": "Ya sabía yo que había algún motivo oculto en todo esto.",
"GalGame_Chapter025_020_020": "Je, je... Después de todo lo que hemos hecho últimamente, creo que nos merecemos una buena comida.",
"GalGame_Chapter025_020_021": "Vale, vale, tú ganas. Si me negara, tengo claro que no dejarías de quejarte nunca.",
"GalGame_Chapter025_020_022": "Bueno, ¿qué me dices? ¿Y si vamos a comer algo por aquí cerca cuando acabemos?",
"GalGame_Chapter025_020_023": "Belle, ¿no decías que querías salir a comer algo rico? En ese caso, podemos comer cerca del Ministerio de Seguridad Pública cuando hayamos terminado con el papeleo.",
"GalGame_Chapter025_020_024": "{M#Está bien, pero que no sea un bufé.}{F#¿Lo dices en serio?}",
"GalGame_Chapter025_020_025": "{M#Bueno, ya que este mes hemos tenido más ingresos...}{F#¡Vivaaa!}",
"GalGame_Chapter025_020_026": "¿De verdad? ¡Pues voy a buscar un restaurante cerca!",
"GalGame_Chapter025_020_027": "Vale, pero nada de bufés.",
"GalGame_Chapter025_020_028": "¡Yujuuu! ¡Voy a ver si hay algún sitio bueno por la zona!",
"GalGame_Chapter025_020_029": "Está bien... Al fin y al cabo, este mes hemos tenido más ingresos.",
"GalGame_Chapter025_020_030": "¡Yujuuu! ¡Eres el mejor, hermanito! ¡Voy a ver si hay algún sitio bueno por aquí!",
"GalGame_Chapter025_020_031": "Vale, pero nada de bufés.",
"GalGame_Chapter025_030_001": "Unas horas más tarde, frente a uno de los edificios del cuartel de la Plaza Luciente del Ministerio de Seguridad Pública...",
"GalGame_Chapter025_030_002": "¡Muchas gracias por su ayuda, Zhu Yuan, Qingyi! Si no hubieran intervenido a tiempo, probablemente estaría ingresada en el hospital ahora.",
"GalGame_Chapter025_030_003": "Zhu Yuan, Qingyi, muchas gracias por todo. Si no fuera por ustedes, no sé qué le habría pasado a Belle...",
"GalGame_Chapter025_030_004": "No hay de qué. Proteger a los civiles es el deber de todo oficial de seguridad. Somos nosotras las que le agradecen su cooperación. El papeleo siempre lleva su tiempo.",
"GalGame_Chapter025_030_005": "¿Cómo está el conductor que provocó el accidente?",
"GalGame_Chapter025_030_006": "¿Han determinado ya la causa del accidente?",
"GalGame_Chapter025_030_007": "¿Se sabe algo del conductor?",
"GalGame_Chapter025_030_008": "¿Se sabe algo del conductor?",
"GalGame_Chapter025_030_009": "Te agradezco tu preocupación. Por suerte, el conductor solo ha sufrido heridas leves, aunque sí que se ha llevado un buen susto. No recuerda nada de lo sucedido antes del accidente.",
"GalGame_Chapter025_030_010": "¿Han descubierto ya la causa del accidente?",
"GalGame_Chapter025_030_011": "¿Han descubierto ya la causa del accidente?",
"GalGame_Chapter025_030_012": "No podemos afirmar ni descartar nada por el momento. El conductor se encuentra bien, físicamente hablando, pero no recuerda nada de los sucesos que condujeron al accidente.",
"GalGame_Chapter025_030_013": "Pero no se preocupen, ¡todo problema tiene su solución! El Ministerio de Seguridad Pública llegará al fondo del asunto.",
"GalGame_Chapter025_030_014": "Se está haciendo tarde, deberían volver a casa. No duden en llamarnos si recuerdan algún detalle sobre el accidente, por pequeño que sea.",
"GalGame_Chapter025_030_015": "Una vez más, muchas gracias.",
"GalGame_Chapter025_030_016": "¡Muchas gracias por todo, Zhu Yuan, Qingyi!",
"GalGame_Chapter025_030_017": "Muchas gracias por su ayuda.",
"GalGame_Chapter025_030_018": "Si alguna vez pasan por el Barrio N.º 6, ¡pásense por el videoclub! Les daré una tarjeta de miembro gratis.",
"GalGame_Chapter025_030_019": "Si alguna vez están por el Barrio N.º 6, no duden en pasarse por el videoclub. Belle y yo estaremos encantados de recibirlas.",
"GalGame_Chapter025_030_020": "Así que viven en el Barrio N.º 6. Entonces, creo que nos veremos muy pronto.",
"GalGame_Chapter025_030_021": "¿Eh? ¿Qué quiere decir eso?",
"GalGame_Chapter025_030_022": "¿Eh? ¿Qué quieres decir?",
"GalGame_Chapter025_030_023": "Alto ahí, Qingyi. Hacer declaraciones tan vagas podría confundir a los ciudadanos.",
"GalGame_Chapter025_030_024": "Lo lamento, Qingyi se refería a esto, miren.",
"GalGame_Chapter025_030_025": "¿Un cuestionario sobre el «Mes de concienciación sobre seguridad pública»?",
"GalGame_Chapter025_030_026": "El hombre que aparece en el panfleto...",
"GalGame_Chapter025_030_027": "¿Un cuestionario sobre el evento «Mes de concienciación sobre seguridad pública»?",
"GalGame_Chapter025_030_028": "¿Un cuestionario sobre el evento «Mes de concienciación sobre seguridad pública»?",
"GalGame_Chapter025_030_029": "Lo cierto es que nuestro superior nos ha asignado temporalmente al cuartel de la Plaza Luciente para preparar el evento.",
"GalGame_Chapter025_030_030": "Humm... Este tipo me resulta muy familiar.",
"GalGame_Chapter025_030_031": "El oficial de seguridad del panfleto me resulta muy familiar...",
"GalGame_Chapter025_030_032": "Es el oficial de seguridad Bringer, el inspector interino que dirige la oficina general del distrito de Jano.",
"GalGame_Chapter025_030_033": "El inspector Bringer nos envió a Qingyi y a mí temporalmente a la Plaza Luciente para que pudiéramos preparar el «Mes de concienciación sobre seguridad pública».",
"GalGame_Chapter025_030_034": "Pronto llevaremos a cabo un gran seminario sobre seguridad para todos los ciudadanos.",
"GalGame_Chapter025_030_035": "Vamos a visitar los barrios cercanos estos días y distribuir los formularios para que la gente se anime a asistir.",
"GalGame_Chapter025_030_036": "¡Bienvenidas al barrio!",
"GalGame_Chapter025_030_037": "Pues... ¡bienvenidas al barrio!",
"GalGame_Chapter025_030_038": "Ya veo. Bienvenidas al barrio entonces.",
"GalGame_Chapter025_030_039": "Gracias. Y, por favor, quédense con el formulario. Si les interesa el evento, pueden rellenar su información personal y esperar a que pasemos por el Barrio N.º 6.",
"GalGame_Chapter025_030_040": "Nos vemos pronto, chicos.",
"GalGame_Chapter025_030_041": "Después, Zhu Yuan y Qingyi regresan al Ministerio de Seguridad Pública...",
"GalGame_Chapter025_030_042": "Así que en un par de días, los oficiales de seguridad se pasarán por el Barrio N.º 6... Vaya, ¡eso no ha pasado desde que nos mudamos al barrio!",
"GalGame_Chapter025_030_043": "Así que en un par de días, los oficiales de seguridad se pasarán por el Barrio N.º 6... Vaya, eso no ha pasado desde que nos mudamos al barrio.",
"GalGame_Chapter025_030_044": "Por cierto, hermanito. Hay algo sobre Zhu Yuan y Qingyi que quería hablar contigo.",
"GalGame_Chapter025_030_045": "Por cierto, Belle. Hay algo sobre Zhu Yuan y Qingyi que quería hablar contigo.",
"GalGame_Chapter025_030_046": "Sí, yo también estaba pensando lo mismo...",
"GalGame_Chapter025_030_047": "Sí, yo también quería hablar del tema contigo, pero no creo que este sea el sitio para hacerlo.",
"GalGame_Chapter025_030_048": "Qué coincidencia, yo también quería hablar del tema contigo. Pero no aquí, estamos demasiado cerca del Ministerio de Seguridad Pública.",
"GalGame_Chapter025_030_049": "Sí, será mejor que volvamos a casa primero.",
"GalGame_Chapter025_030_050": "Será mejor que volvamos a casa primero.",
"GalGame_Chapter025_040_001": "Bueno, ahora ya podemos seguir con la conversación.",
"GalGame_Chapter025_040_002": "Bueno, ahora ya podemos seguir con la conversación.",
"GalGame_Chapter025_040_003": "Sabía que tú también te darías cuenta. Esta no es la primera vez que las vemos, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter025_040_004": "Belle, tú también reconociste a Zhu Yuan y Qingyi en cuanto las viste, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter025_040_005": "¿No son las oficiales de seguridad que fueron a la Cavidad a investigar el caso de Construcciones Belobog?",
"GalGame_Chapter025_040_006": "¿No son las oficiales de seguridad que fueron a la Cavidad a investigar el caso de Construcciones Belobog?",
"GalGame_Chapter025_040_007": "El único motivo por el que no te han reconocido es porque entonces estabas conectado a Eus. Ellas no saben que había más gente en la escena aparte de Construcciones Belobog.",
"GalGame_Chapter025_040_008": "El único motivo por el que no te han reconocido es porque entonces estabas conectada a Eus. Ellas no saben que había más gente en la escena aparte de Construcciones Belobog.",
"GalGame_Chapter025_040_009": "Menos mal que no nos hemos ido de la lengua.",
"GalGame_Chapter025_040_010": "Aquel día pasaron muchas cosas.",
"GalGame_Chapter025_040_011": "¡Ha faltado muy poco! Casi se me escapa algo nada más ver a Zhu Yuan. Menos mal que cambiaste de tema rápidamente.",
"GalGame_Chapter025_040_012": "Menos mal que al final no se me ha escapado nada. Si no, habríamos estado en problemas.",
"GalGame_Chapter025_040_013": "Ahora que me paro a pensarlo, pasaron tantas cosas aquel día... Y la presencia del monstruo me sorprendió tanto que apenas recuerdo nada sobre ellas.",
"GalGame_Chapter025_040_014": "Ahora que me paro a pensarlo, pasaron tantas cosas aquel día... Y la presencia del monstruo me sorprendió tanto que apenas recuerda nada sobre ellas.",
"GalGame_Chapter025_040_015": "Es probable que las veamos pronto, así que deberíamos revisar las grabaciones de la investigación. Solo para estar seguros.",
"GalGame_Chapter025_040_016": "Es probable que las veamos pronto, así que deberíamos revisar las grabaciones de la investigación. Solo para estar seguros.",
"GalGame_Chapter025_040_017": "Hada, ¿podrías extraer los datos de aquel día?",
"GalGame_Chapter025_040_018": "Hada, ¿podrías extraer los datos de aquel día?",
"GalGame_Chapter025_040_019": "Hada, ¿podrías extraer los datos de aquel día?",
"GalGame_Chapter025_040_020": "Por supuesto, am{M#o}{F#a}. Ya he localizado las grabaciones que necesita.",
"GalGame_Chapter025_050_001": "En el estudio, Hada termina de reproducir las grabaciones de aquel día...",
"GalGame_Chapter025_050_002": "Humm, para tratarse de una criatura con semejante nivel de actividad etérea, ¡el inspector Bringer no mostró interés alguno!",
"GalGame_Chapter025_050_003": "Me sorprende que el inspector Bringer mostrara semejante desinterés respecto al monstruo que había en el monumento.",
"GalGame_Chapter025_050_004": "Al menos, no se opuso a entregarle las pruebas a HAND.",
"GalGame_Chapter025_050_005": "Al menos, no se opuso a entregarle las pruebas a HAND.",
"GalGame_Chapter025_050_006": "Ah, claro. Ahora lo entiendo. La tarea tan importante de la que hablaba el inspector Bringer en aquel momento era el seminario que están organizando en las oficinas de la Plaza Luciente.",
"GalGame_Chapter025_050_007": "Ahora lo entiendo. Esa tarea tan importante de la que hablaba el inspector Bringer era el seminario que están organizando en las oficinas de la Plaza Luciente.",
"GalGame_Chapter025_050_008": "¿Tan especial es el evento que necesita que asignen específicamente a dos oficiales?",
"GalGame_Chapter025_050_009": "El seminario tiene que ser muy especial si necesita enviar a Zhu Yuan y Qingyi a prepararlo.",
"GalGame_Chapter025_050_010": "Hada, ¿puedes buscar información relacionada?",
"GalGame_Chapter025_050_011": "Hada, ¿puedes buscar información relacionada?",
"GalGame_Chapter025_050_012": "Hada, ¿puedes buscar información relacionada?",
"GalGame_Chapter025_050_013": "Buscando términos clave: Plaza Luciente y «Mes de concienciación sobre seguridad pública»... He encontrado algunos artículos de varios medios de comunicación. Procedo a leerlos en voz alta.",
"GalGame_Chapter025_050_014": "«Debido al reciente aumento de crímenes mayores en la ciudad este pasado mes y con el objetivo de garantizar la seguridad ciudadana y concienciar a la población, el Ministerio de Seguridad Pública del distrito de Jano ha impulsado el evento \"Mes de concienciación sobre seguridad pública\" por todo el distrito.»",
"GalGame_Chapter025_050_015": "«Con el fin de proporcionar contenido práctico a los ciudadanos, el Ministerio de Seguridad Pública ha asignado a varios oficiales de la Unidad de Investigación Criminal para colaborar en el desarrollo del evento.»",
"GalGame_Chapter025_050_016": "«El Sr. Bringer, inspector interino de la oficina general del distrito y principal impulsor del evento, también hará acto de presencia en el seminario que tendrá lugar en el cuartel de la Plaza Luciente.»",
"GalGame_Chapter025_050_017": "«El inspector Bringer y los oficiales de seguridad a cargo del evento llevarán a cabo una rueda de prensa para responder a cualquier duda que los ciudadanos puedan tener...»",
"GalGame_Chapter025_050_018": "Así que no solo estará el inspector Bringer, también habrá un montón de medios de comunicación.",
"GalGame_Chapter025_050_019": "Así que no solo estará el inspector Bringer, también habrá un montón de medios de comunicación.",
"GalGame_Chapter025_050_020": "¿Lo has oído, Wise? ¡Eso quiere decir que Zhu Yuan y Qingyi también estarán en la rueda de prensa! Seguro que es todo un honor para un oficial de seguridad poder participar en algo así.",
"GalGame_Chapter025_050_021": "Parece que Zhu Yuan y Qingyi también participarán en la rueda de prensa. Seguro que es todo un honor para ellas.",
"GalGame_Chapter025_050_022": "¿Tú qué piensas de todo esto, Wise?",
"GalGame_Chapter025_050_023": "¿Tú qué piensas de todo esto, Belle?",
"GalGame_Chapter025_050_024": "Tal vez deberíamos ir a mostrar nuestro apoyo a Zhu Yuan y Qingyi.",
"GalGame_Chapter025_050_025": "Podríamos aprovechar para recabar información.",
"GalGame_Chapter025_050_026": "Bueno, ya que últimamente no tenemos nada importante que hacer y nos han ayudado no una, sino dos veces, podríamos acercarnos y mostrarles nuestro apoyo.",
"GalGame_Chapter025_050_027": "Bueno, ya que últimamente no tenemos nada importante que hacer y nos han ayudado no una, sino dos veces, podríamos acercarnos y mostrarles nuestro apoyo.",
"GalGame_Chapter025_050_028": "Es solo un seminario sobre seguridad pública, así que no creo que haya problema por ir. Además, como también estarán las oficiales de seguridad, ¡a lo mejor incluso nos enteramos de algo importante!",
"GalGame_Chapter025_050_029": "Es solo un seminario sobre seguridad pública, así que no creo que haya problema por ir. Además, como también estarán las oficiales de seguridad, a lo mejor incluso nos enteramos de algo importante.",
"GalGame_Chapter025_050_030": "Vale, ¡decidido entonces!",
"GalGame_Chapter025_050_031": "Me parece bien, no tengo ninguna objeción.",
"GalGame_Chapter025_050_032": "Bien, pues le diremos que queremos participar en el seminario cuando se pasen por el Barrio N.º 6 en unos días.",
"GalGame_Chapter025_050_033": "Zhu Yuan y Qingyi dijeron que se pasarían por el Barrio N.º 6 en unos días. Les diremos que queremos participar en el evento cuando las veamos.",
"GalGame_Chapter025_060_001": "... El número de crímenes ha aumentado recientemente. Por eso, y con el objetivo de garantizar la seguridad ciudadana y concienciar a la población, el Ministerio de Seguridad Pública del distrito de Jano ha impulsado el «Mes de concienciación sobre seguridad pública» a nivel de distrito.",
"GalGame_Chapter025_060_002": "Por eso, llevaremos a cabo un seminario en las oficinas de la Plaza Luciente. Si tienen tiempo, les agradeceríamos que participasen.",
"GalGame_Chapter025_060_003": "¿Un evento del Ministerio de Seguridad Pública? Qué recuerdos me trae. Ya participé en uno años atrás.",
"GalGame_Chapter025_060_004": "El ambiente me recordó mucho al de una cata de cafés. Incluso llevé café recién hecho para los presentes, aunque reconozco que no llevé un café de primera.",
"GalGame_Chapter025_060_005": "Por desgracia, ahora el Ministerio de Seguridad Pública está lleno de ambientadores. Ya no es un lugar apto para llevar a cabo una cata de café mientras uno disfruta de una buena conversación.",
"GalGame_Chapter025_060_006": "Humm, ¿qué quieres decir?",
"GalGame_Chapter025_060_007": "El vino gana riqueza y aroma con el tiempo, pero otras cosas simplemente se descomponen... Me refiero a los granos de café.",
"GalGame_Chapter025_060_008": "Así que, para evitar que mis granos de café sufran un destino lamentable, tengo que molerlos correctamente... Por eso, me temo que no podré participar en el evento, lo lamento mucho.",
"GalGame_Chapter025_060_009": "Enzo, en nuestra base de datos aparece registrado que trabajas en un taller de modificaciones en el Barrio N.º 6. ¿Te interesaría participar en el seminario?",
"GalGame_Chapter025_060_010": "Jo, jo. No todos los días me invitan dos preciosas muchachas a un evento. Por supuesto que me gustaría participar.",
"GalGame_Chapter025_060_011": "Por desgracia, ese día coincide con la boda de mi primo del hijo de mi bisabuelo por parte de mi tía segunda. No puedo perderme un evento familiar tan importante.",
"GalGame_Chapter025_060_012": "Ah, claro, lo entiendo perfectamente. Espero que tu familiar sea muy feliz en su matrimonio.",
"GalGame_Chapter025_060_013": "Eh, ja, ja, ja... Ay, acabo de recordar que un cliente va a venir a recoger su coche. Discúlpenme, señoritas.",
"GalGame_Chapter025_060_014": "Buenos días, Zhu Yuan, Qingyi.",
"GalGame_Chapter025_060_015": "Buenos días, Zhu Yuan, Qingyi.",
"GalGame_Chapter025_060_016": "Ah, buenos días, Wise, Belle.",
"GalGame_Chapter025_060_017": "Aquí están nuestros formularios.",
"GalGame_Chapter025_060_018": "Aquí están nuestros formularios. Wise y yo hemos decidido asistir al seminario.",
"GalGame_Chapter025_060_019": "Aquí están nuestros formularios. Belle y yo hemos decidido asistir al seminario.",
"GalGame_Chapter025_060_020": "¡Qué bien! Si no fuera por ustedes, no habríamos reclutado a ningún participante.",
"GalGame_Chapter025_060_021": "Ah, Qingyi, no seas tan franca...",
"GalGame_Chapter025_060_022": "¿Qué más da? Es la verdad, ¿no? Además, aquí ya somos todos conocidos.",
"GalGame_Chapter025_060_023": "Qingyi lleva razón.",
"GalGame_Chapter025_060_024": "Qingyi lleva razón.",
"GalGame_Chapter025_060_025": "Pero ¿por qué nadie en el Barrio N.º 6 quiere participar en el seminario? Yo tenía la impresión de que estarían todos muy entusiasmados...",
"GalGame_Chapter025_060_026": "Pero ¿por qué nadie en el Barrio N.º 6 quiere participar en el seminario? Nuestros vecinos suelen ser todos muy entusiastas...",
"GalGame_Chapter025_060_027": "¿Podemos hacer algo para ayudar?",
"GalGame_Chapter025_060_028": "¿Podemos hacer algo para ayudar?",
"GalGame_Chapter025_060_029": "¿Podemos hacer algo para ayudar?",
"GalGame_Chapter025_060_030": "Ahora que lo mencionas, hay algo que me gustaría preguntarles.",
"GalGame_Chapter025_060_031": "En el formulario de información, algunos residentes solo han registrado sus nombres, pero no sus direcciones concretas. ¿Saben dónde viven?",
"GalGame_Chapter025_060_032": "¿Eh? Déjame ver... Asha, el general Chop, Spike... Me suena a que es uno de nuestros clientes, es un señor mayor, creo. Los conocemos a todos.",
"GalGame_Chapter025_060_033": "¿Eh? Déjame ver... Asha, el general Chop, Spike... Me suena a que es uno de nuestros clientes, es un señor mayor, creo. Los conocemos a todos.",
"GalGame_Chapter025_060_034": "¡Podemos llevarles nosotros los formularios!",
"GalGame_Chapter025_060_035": "Si les parece, Wise y yo podemos llevarles los formularios.",
"GalGame_Chapter025_060_036": "¿Les parece bien si le llevamos nosotros mismos los formularios?",
"GalGame_Chapter025_060_037": "¡Buena idea! No suele haber mucho trato entre los residentes del Barrio N.º 6 y el Ministerio de Seguridad Pública. Puede que al ver oficiales de seguridad por la zona, algunos ciudadanos se nieguen a cooperar.",
"GalGame_Chapter025_060_038": "¡Buena idea! No suele haber mucho trato entre los residentes del Barrio N.º 6 y el Ministerio de Seguridad Pública. Puede que al ver oficiales de seguridad por la zona, algunos ciudadanos se nieguen a cooperar.",
"GalGame_Chapter025_060_039": "Creo que se sentirían más cómodos si es otro vecino el que les lleva los cuestionarios.",
"GalGame_Chapter025_060_040": "Creo que se sentirían más cómodos si es otro vecino el que les lleva los cuestionarios.",
"GalGame_Chapter025_060_041": "Pero eso sería pedirles demasiado...",
"GalGame_Chapter025_060_042": "No es molestia alguna.",
"GalGame_Chapter025_060_043": "Ustedes nos ayudaron la última vez.",
"GalGame_Chapter025_060_044": "¡No te preocupes! No nos cuesta nada.",
"GalGame_Chapter025_060_045": "No te preocupes, no nos cuesta nada.",
"GalGame_Chapter025_060_046": "Ustedes también nos ayudaron mucho la última vez. Ahora nos toca a nosotros devolver el favor.",
"GalGame_Chapter025_060_047": "Ustedes también nos ayudaron mucho la última vez. Ahora nos toca a nosotros devolver el favor.",
"GalGame_Chapter025_060_048": "Zhu Yuan, ya que Wise y Belle se han ofrecido, deberíamos dejar que nos ayuden.",
"GalGame_Chapter025_060_049": "Vale, muchas gracias, chicos. Nos vemos aquí en un rato.",
"GalGame_Chapter025_070_001": "Hola, jovencitos.",
"GalGame_Chapter025_070_002": "Los clientes estaban comentando que los habían visto hace un rato ayudando a las dos jóvenes oficiales a repartir unos cuestionarios.",
"GalGame_Chapter025_070_003": "Así que ya te has enterado.",
"GalGame_Chapter025_070_004": "¿Te importaría echarle un vistazo?",
"GalGame_Chapter025_070_005": "Vaya, así que ya estás enterado de todo.",
"GalGame_Chapter025_070_006": "Vaya, así que ya estás enterado de todo.",
"GalGame_Chapter025_070_007": "Ja, ja, estar bien informado es una de las ventajas de tener un negocio en plena calle.",
"GalGame_Chapter025_070_008": "General Chop, ¿podrías echarle un vistazo al formulario?",
"GalGame_Chapter025_070_009": "General Chop, ¿podrías echarle un vistazo al formulario?",
"GalGame_Chapter025_070_010": "Oh, no hace falta. Me imagino que tiene que ver con el seminario que están organizando en la Plaza Luciente.",
"GalGame_Chapter025_070_011": "En fin, díganle a las oficiales que tengo asuntos que atender ese día y que no participaré en el seminario.",
"GalGame_Chapter025_070_012": "Ay, lo sabía... Tenía la sensación de que el general Chop diría que no incluso antes de hablar con él.",
"GalGame_Chapter025_070_013": "Lo sabía. Tenía la impresión de que el general Chop se negaría antes incluso de hablar con él.",
"GalGame_Chapter025_070_014": "Y eso que le prometimos a Zhu Yuan y Qingyi que ayudaríamos.",
"GalGame_Chapter025_070_015": "Tendremos que darle las malas noticias a las chicas más tarde.",
"GalGame_Chapter025_070_016": "¿Eh? ¿Los demás también se han negado?",
"GalGame_Chapter025_070_017": "¡Así es! Asha, el Sr. Spike... ¡Y esta mañana, el Maestro Hojalatero y Enzo también dijeron que no!",
"GalGame_Chapter025_070_018": "Acabamos de ir a ver a Asha y al Sr. Spike y ambos han dicho que no. Y esta mañana, el Maestro Hojalatero y Enzo también se negaron.",
"GalGame_Chapter025_070_019": "¿Ocurre algo?",
"GalGame_Chapter025_070_020": "Todo el mundo está actuando de manera extraña.",
"GalGame_Chapter025_070_021": "General Chop, ¿hay algo que no nos estén contando?",
"GalGame_Chapter025_070_022": "General Chop, ¿hay algo que no nos estén contando?",
"GalGame_Chapter025_070_023": "Bueno, no es que sea un gran misterio. Algunos de los residentes del Barrio N.º 6 tenemos ciertos asuntos que ustedes desconocen.",
"GalGame_Chapter025_070_024": "Es un poco raro que todos se estén negando, sobre todo si se trata de un simple seminario sobre seguridad pública del Ministerio.",
"GalGame_Chapter025_070_025": "Ahora que lo pienso, es un poco raro que todos se hayan negado. Si es como pensamos, no es más que un seminario.",
"GalGame_Chapter025_070_026": "Sí, en eso tienes razón.",
"GalGame_Chapter025_070_027": "Pero, Belle, Wise, ¿saben quién es el tipo que aparece en el formulario?",
"GalGame_Chapter025_070_028": "¿No es el inspector Bringer? Dicen que fue él quien promovió el evento.",
"GalGame_Chapter025_070_029": "¿No es el inspector Bringer? Dicen que fue él quien promovió el evento.",
"GalGame_Chapter025_070_030": "Bien, ¿y han oído hablar de «el héroe que conquistó las Cavidades» del Departamento de Seguridad Pública en la época de Eridu?",
"GalGame_Chapter025_070_031": "Pues no.",
"GalGame_Chapter025_070_032": "¿Fue el inspector Bringer?",
"GalGame_Chapter025_070_033": "No, no me suena de nada.",
"GalGame_Chapter025_070_034": "No, no me suena de nada.",
"GalGame_Chapter025_070_035": "Durante un tiempo, así era como la gente llamaba a Bringer.",
"GalGame_Chapter025_070_036": "General Chop, por lo que dices... ¿el inspector Bringer es el héroe que conquistó la Cavidad?",
"GalGame_Chapter025_070_037": "General Chop, por lo que dices... ¿el inspector Bringer es el héroe que conquistó la Cavidad?",
"GalGame_Chapter025_070_038": "Exacto.",
"GalGame_Chapter025_070_039": "Antes de que cayera la antigua capital, Bringer era el comisario a cargo del distrito en el que vivía.",
"GalGame_Chapter025_070_040": "Probablemente, fuera porque lo ascendieron directamente desde el frente, pero incluso siendo comisario, siempre estuvo en primera línea y cerca de los residentes. Se llevaba muy bien con los residentes y a todo el mundo le gustaba.",
"GalGame_Chapter025_070_041": "Después, desapareció en la Cavidad durante una operación de rescate, pero justo cuando todos pensaban que ya no volvería, logró salir milagrosamente de ella.",
"GalGame_Chapter025_070_042": "Y así fue como el sobrenombre de «el héroe que conquistó las Cavidades» corrió de boca en boca. Poco después, Bringer fue transferido a la oficina general del distrito de Jano y ha ido ascendiendo a lo largo de los años.",
"GalGame_Chapter025_070_043": "¡Qué historia tan inspiradora!",
"GalGame_Chapter025_070_044": "Suena a que es una gran historia.",
"GalGame_Chapter025_070_045": "Así es como debería ser. Es una pena que ahora todo el mundo diga que «el héroe que conquistó las Cavidades» se ha quedado sin fuelle.",
"GalGame_Chapter025_070_046": "Puede que Bringer finja ser muy trabajador ahora, pero los residentes con más experiencia sabemos de sobra que solo está fingiendo frente a las cámaras.",
"GalGame_Chapter025_070_047": "Además, últimamente, se le ve muy cómodo con los mandamases de TOPS. Ha llevado a cabo muchas reformas en el Ministerio de Seguridad Pública alegando que lo hace por el bien de los ciudadanos, ¡pero las grandes empresas son las que más se benefician con sus medidas!",
"GalGame_Chapter025_070_048": "Pretende presentarse a comisario del distrito de Jano en las próximas elecciones. Si no, fíjate. Ha lanzado la campaña de seguridad e incluso ha puesto su foto en los cuestionarios. Creo que sus motivos son muy obvios, ¿no les parece?",
"GalGame_Chapter025_070_049": "Parece que intenta promocionarse.",
"GalGame_Chapter025_070_050": "Me da la sensación de que se está aprovechando de los recursos públicos para fines personales...",
"GalGame_Chapter025_070_051": "Parece que el inspector Bringer quiere aprovechar la oportunidad para promocionar su candidatura.",
"GalGame_Chapter025_070_052": "Parece que el inspector Bringer quiere aprovechar la oportunidad para promocionar su candidatura.",
"GalGame_Chapter025_070_053": "Tengo la impresión de que el inspector Bringer está utilizando recursos públicos para beneficio personal.",
"GalGame_Chapter025_070_054": "Tengo la impresión de que el inspector Bringer está utilizando recursos públicos para beneficio personal.",
"GalGame_Chapter025_070_055": "Ajá, exactamente. Me parece bien que el Ministerio de Seguridad Pública organice eventos, pero no me fío de lo que pueda estar tramando Bringer, así que no podré participar.",
"GalGame_Chapter025_070_056": "Gracias por contárnoslo, general Chop.",
"GalGame_Chapter025_070_057": "Gracias por contárnoslo, general Chop.",
"GalGame_Chapter025_070_058": "No es nada. Siento que esta vez no pueda ayudarles.",
"GalGame_Chapter025_070_059": "Wise, ya hemos hablado con nuestros tres vecinos. No queda más remedio que darle las malas noticias a Zhu Yuan y Qingyi.",
"GalGame_Chapter025_070_060": "Belle, ya hemos hablado con nuestros tres vecinos. No queda más remedio que darle las malas noticias a Zhu Yuan y Qingyi.",
"GalGame_Chapter025_080_001": "Ay, nos hemos recorrido el Barrio N.º 6 de arriba abajo y apenas hemos conseguido que diez personas se apunten al seminario...",
"GalGame_Chapter025_080_002": "Hemos hecho lo que hemos podido, Zhu Yuan. Nos merecemos un descanso, vayamos a por algo de beber.",
"GalGame_Chapter025_080_003": "Eso es fácil de decir, Qingyi, pero el recinto puede albergar hasta 300 personas. Tal y como vamos, no llenaremos ni la mitad del auditorio.",
"GalGame_Chapter025_080_004": "El inspector Bringer probablemente eligiera el auditorio para organizar el evento porque está a mano para todos los residentes cercanos. Así debería resultar más sencillo encontrar participantes, ¿no?",
"GalGame_Chapter025_080_005": "Por desgracia, muchos de los residentes vivían originalmente en el distrito anterior del inspector. Muchos se han quejado de él.",
"GalGame_Chapter025_080_006": "Ay...",
"GalGame_Chapter025_080_007": "Estaba empezando a preguntarme por qué estabas tan deprimida hoy. Normalmente, nunca te desanimas ante una situación difícil. Se me había olvidado por completo que el inspector Bringer te salvó la vida aquella vez.",
"GalGame_Chapter025_080_008": "Seguro que te sientes mal no solo porque no puedes completar la misión, sino también porque la gente lo critica frente a ti.",
"GalGame_Chapter025_080_009": "Así es... Si el inspector Bringer no me hubiera salvado aquel día en la Cavidad, no solo no sería oficial de seguridad ahora mismo... me temo que ni siquiera hubiera vivido para contarlo.",
"GalGame_Chapter025_080_010": "Sé que su reputación ya no es lo que era, pero... ¿De verdad puede ser tan mala una persona que le dio su propio equipamiento anticorrupción a una niña?",
"GalGame_Chapter025_080_011": "Es cierto que mantiene una relación cercana con los directivos de TOPS, pero es algo inevitable. Buena parte de nuestro equipamiento depende directamente de TOPS.",
"GalGame_Chapter025_080_012": "Además, el inspector siempre dice que hay muchas cosas que no puede cambiar debido a la falta de autoridad de su posición actual. Si consigue salir elegido comisario, podría cambiar la opinión de los residentes...",
"GalGame_Chapter025_080_013": "Idolatrar a una figura indigna de dicho fervor es servilismo. La falta de iniciativa ante la necesidad se considera una ausencia clara de valentía.",
"GalGame_Chapter025_080_014": "¿Eh?",
"GalGame_Chapter025_080_015": "Quiero decir que idolatrar a alguien que no merece semejante trato es un acto de servilismo. Si la situación demanda que uno luche por lo que es justo, pero, por el contrario, permanece impasible, está claro que esa persona es una cobarde.",
"GalGame_Chapter025_080_016": "Como oficiales de seguridad, lo más importante es saber cuáles son nuestros deberes.",
"GalGame_Chapter025_080_017": "Las acciones del inspector Bringer pueden interpretarse de manera diferente, pero solo él sabe a ciencia cierta si puede tener la conciencia tranquila.",
"GalGame_Chapter025_080_018": "Si tiene la conciencia tranquila, todo acabará bien, incluso si ahora mismo la gente malinterpreta sus intenciones.",
"GalGame_Chapter025_080_019": "Sí, tienes razón... Espera, parece que viene alguien.",
"GalGame_Chapter025_080_020": "Siento interrumpir su conversación...",
"GalGame_Chapter025_080_021": "Lo siento, ¿interrumpimos algo?",
"GalGame_Chapter025_080_022": "Lo siento, ¿interrumpimos algo?",
"GalGame_Chapter025_080_023": "No pasa nada, solo estábamos charlando. ¿Encontraron a los tres residentes?",
"GalGame_Chapter025_080_024": "Les entregamos los cuestionarios, pero...",
"GalGame_Chapter025_080_025": "Ya entregamos los formularios, pero parece que ese día están todos ocupados... Parece que no hemos sido de mucha ayuda.",
"GalGame_Chapter025_080_026": "Ya entregamos los formularios, pero parece que ese día están todos ocupados. Sentimos no haber sido de más ayuda.",
"GalGame_Chapter025_080_027": "No te preocupes. Ya les estamos muy agradecidas por haber ido a hablar con ellos.",
"GalGame_Chapter025_080_028": "Ya hemos recogido casi todos los formularios del Barrio N.º 6. Así que, supongo que volveremos a la comisaría...",
"GalGame_Chapter025_080_029": "¡Un momento, oficiales! ¡Esperen!",
"GalGame_Chapter025_080_030": "Ufff, menos... mal. No se han... ido... Ufff...",
"GalGame_Chapter025_080_031": "¿Ocurre algo?",
"GalGame_Chapter025_080_032": "General Chop, ¿qué ocurre? ¿Por qué vienes corriendo?",
"GalGame_Chapter025_080_033": "General Chop, ¿qué ocurre? ¿Por qué vienes corriendo?",
"GalGame_Chapter025_080_034": "*Suspira*, es complicado de explicar. En resumidas cuentas, ¡por allí acaba de cometerse un delito y no sabemos qué hacer! Oficiales, ¡tienen que ir a echar un vistazo!",
"GalGame_Chapter025_080_035": "¿Un delito? ¡Vayamos a ver!",
"GalGame_Chapter025_080_036": "¡De acuerdo! ¡Vengan conmigo!",
"GalGame_Chapter025_080_037": "Wise, ¡vayamos nosotros también!",
"GalGame_Chapter025_080_038": "Belle, ¡vayamos nosotros también!",
"GalGame_Chapter025_090_001": "No muy lejos de allí...",
"GalGame_Chapter025_090_002": "¿No decías que había oficiales de seguridad por aquí cerca? Pues que vengan y vean. ¡Me encantaría ver qué tienes que decir cuando te descubran con las manos en la masa!",
"GalGame_Chapter025_090_003": "Señor, creo que la expresión «descubran con las manos en la masa» no es del todo justa. Es como ver solo la espuma de un latte de cebada y afirmar que debajo no hay café.",
"GalGame_Chapter025_090_004": "Por favor, cálmense, caballeros. Somos oficiales de seguridad. ¿Qué está pasando aquí?",
"GalGame_Chapter025_090_005": "Oficial, por fin llegaron. Esto es lo que pasó...",
"GalGame_Chapter025_090_006": "Me llamo Gael y soy el conductor de Pegaso Exprés. Hoy estoy entregando un paquete por la zona.",
"GalGame_Chapter025_090_007": "Justo acababa de terminar de entregar la mercancía y me estaba poniendo en contacto con el siguiente destinatario cuando de repente... ¡oí un fuerte golpe en el lateral de la camioneta!",
"GalGame_Chapter025_090_008": "El golpe me sobresaltó, así que corrí para ver qué había pasado. ¡Fue entonces cuando vi a todos mis patos saliendo volando del interior de la camioneta! Y había un bangbú atontado justo al lado. ¡Ese!",
"GalGame_Chapter025_090_009": "Ehn... Ehn na... ¡Ehn ne ñeña!\n(No... No fui yo... ¡Yo no he hecho nada malo!)",
"GalGame_Chapter025_090_010": "¿Eh? ¡Mira, Wise! ¡El bangbú que el conductor ha señalado es Cambio, el empleado del Minisúper!",
"GalGame_Chapter025_090_011": "¿Eh? Mira, Belle. El bangbú que el conductor ha señalado es Cambio, el empleado del Minisúper.",
"GalGame_Chapter025_090_012": "Oficiales, yo lo vi todo. No había nadie más por aquí, solo ese bangbú. ¡Estoy seguro de que fue él el que abrió el compartimento de carga de mi furgoneta!",
"GalGame_Chapter025_090_013": "Los patos que transporto son una nueva especie criada específicamente en una granja. ¡Valen una fortuna! ¡Con el salario de un mes no podría pagar ni un par de ellos!",
"GalGame_Chapter025_090_014": "De acuerdo, señor. Ya he tomado nota de su testimonio. Bangbú, ¿quieres añadir algo?",
"GalGame_Chapter025_090_015": "Ehn nane ñuñu noo...\n(Me llamo Cambio, trabajo en el Minisúper 141...)",
"GalGame_Chapter025_090_016": "Ehn nanu en noo... Ehn nene eñ no...\n(Me daba vueltas la cabeza... Solo paré a descansar un momento junto a la furgoneta...)",
"GalGame_Chapter025_090_017": "Ne, ehn noo nunu... ¡ña eñ eñ ñoooo ñooo!\n(De repente, se escuchó un sonido muy fuerte... ¡y la puerta de la furgoneta se abrió y salieron todos los patos volando!)",
"GalGame_Chapter025_090_018": "Oye, ¿qué quieres decir con «y la puerta se abrió»? ¡Me apuesto lo que sea a que fuiste tú el que abrió la puerta y dejó salir a los patos!",
"GalGame_Chapter025_090_019": "Señor, creo que está siendo demasiado duro con el pequeño Cambio.",
"GalGame_Chapter025_090_020": "Señorita oficial, como vecino, apoyo a Cambio. Sé qué clase de bangbú es. ¡Él no haría algo así!",
"GalGame_Chapter025_090_021": "Entonces, dime, si la furgoneta estaba cerrada a cal y canto, ¿por qué se ha abierto de la nada?",
"GalGame_Chapter025_090_022": "Señorita oficial, últimamente hay muchos casos de bangbús delincuentes en la ciudad. ¡Tienen que encontrar pruebas de que este bangbú ha cometido el delito para que se haga responsable de las pérdidas!",
"GalGame_Chapter025_090_023": "Señorita oficial, esto no solo afecta a la reputación de Cambio, ¡lo más probable es que también pierda su trabajo! ¡Tienen que averiguar la verdad y demostrar que Cambio es inocente!",
"GalGame_Chapter025_090_024": "No muy lejos de la multitud...",
"GalGame_Chapter025_090_025": "Nunca había visto al Maestro Hojalatero tan agitado, salvo por aquella vez que le mencionamos el café instantáneo...",
"GalGame_Chapter025_090_026": "Nunca había visto al Maestro Hojalatero tan agitado, salvo por aquella vez que le mencionamos el café instantáneo...",
"GalGame_Chapter025_090_027": "No esperaba que se cometiera un delito en el Barrio N.º 6.",
"GalGame_Chapter025_090_028": "Dudo mucho que Cambio sea el culpable...",
"GalGame_Chapter025_090_029": "No esperaba que se cometiera un delito en el Barrio N.º 6. Ay, y encima parece que el pobre Cambio está en un lío.",
"GalGame_Chapter025_090_030": "No esperaba que se cometiera un delito en el Barrio N.º 6. Ay, y encima parece que el pobre Cambio está en un lío.",
"GalGame_Chapter025_090_031": "Wise, cuando nos mudamos al Barrio N.º 6, Cambio ya estaba trabajando en el Minisúper 141. ¡Estoy segura de que él no haría nada malo!",
"GalGame_Chapter025_090_032": "Belle, cuando nos mudamos al Barrio N.º 6, Cambio ya estaba trabajando en el Minisúper 141. Estoy seguro de que él no haría nada malo.",
"GalGame_Chapter025_090_033": "Wise, no creo que Cambio sea un delincuente. Hemos tratado muchas veces con los bangbús del Minisúper y siempre se han comportado de forma honesta.",
"GalGame_Chapter025_090_034": "No creo que Cambio sea un delincuente. Hemos tratado muchas veces con los bangbús del Minisúper y siempre se han comportado de forma honesta.",
"GalGame_Chapter025_090_035": "El problema es que Cambio era el único que estaba cerca cuando el conductor se percató de lo ocurrido. No va a ser fácil aclarar la situación...",
"GalGame_Chapter025_090_036": "El problema es que Cambio era el único que estaba cerca cuando el conductor se percató de lo ocurrido. No va a ser fácil aclarar la situación.",
"GalGame_Chapter025_090_037": "¿Eh? ¡Mira, Wise! La multitud se ha dispersado. ¿Ya han resuelto el problema Zhu Yuan y Qingyi?",
"GalGame_Chapter025_090_038": "¿Eh? La multitud se ha dispersado. ¿Ya han resuelto el problema Zhu Yuan y Qingyi?",
"GalGame_Chapter025_090_039": "Vamos a ver qué ha pasado.",
"GalGame_Chapter025_090_040": "Vamos a ver qué ha pasado.",
"GalGame_Chapter025_100_001": "Hola, chicos.",
"GalGame_Chapter025_100_002": "Hemos escuchado lo ocurrido. Parece que la multitud se ha dispersado. ¿Es que ya han resuelto el incidente?",
"GalGame_Chapter025_100_003": "Hemos escuchado lo ocurrido. Parece que la multitud se ha dispersado. ¿Es que ya han resuelto el incidente?",
"GalGame_Chapter025_100_004": "Me temo que no. Solo hemos analizado los hechos y tratado de calmar a todos.",
"GalGame_Chapter025_100_005": "¿Y ahora qué van a hacer?",
"GalGame_Chapter025_100_006": "¿Y qué pasará ahora?",
"GalGame_Chapter025_100_007": "¿Y qué pasará ahora?",
"GalGame_Chapter025_100_008": "Acabamos de inspeccionar los alrededores de la furgoneta. Aparte del rastro de los patos, no hemos encontrado nada sospechoso.",
"GalGame_Chapter025_100_009": "Además, debido a la falta de cámaras de seguridad en la zona, lo único que queda son los registros visuales del bangbú y el sistema de seguridad del vehículo.",
"GalGame_Chapter025_100_010": "Necesitaremos ayuda de un especialista para revisar ambas grabaciones, así que es imposible llegar a una conclusión en estos momentos.",
"GalGame_Chapter025_100_011": "(Es una pena que Hada no pueda intervenir.)",
"GalGame_Chapter025_100_012": "¿Y les llevará mucho tiempo?",
"GalGame_Chapter025_100_013": "(Si Hada estuviera aquí, habría podido revisar los registros de Cambio en un santiamén, pero no podemos recurrir a ella frente a una oficial de seguridad.)",
"GalGame_Chapter025_100_014": "(Si Hada estuviera aquí, habría podido revisar los registros de Cambio en un santiamén, pero no podemos recurrir a ella frente a una oficial de seguridad.)",
"GalGame_Chapter025_100_015": "Normalmente, una investigación así nos tomaría al menos dos o tres días. Me temo que tanto el conductor como Cambio tendrán que alterar un poco su rutina para acomodarse al proceso.",
"GalGame_Chapter025_100_016": "¿Y les llevará mucho tiempo?",
"GalGame_Chapter025_100_017": "¿Y les llevará mucho tiempo?",
"GalGame_Chapter025_100_018": "Pues sí, normalmente son dos o tres días. Me temo que tanto el conductor como Cambio tendrán que alterar un poco su rutina para acomodarse al proceso.",
"GalGame_Chapter025_100_019": "Después de explicárselo, el conductor dijo que lo que más le preocupa en este momento es el paradero de la mercancía. Si logramos que entregue la mercancía a tiempo, está dispuesto a aceptar la reconciliación.",
"GalGame_Chapter025_100_020": "Así que el maestro Hojalatero y otros residentes del barrio han ido a buscar los patos.",
"GalGame_Chapter025_100_021": "Bueno, en ese caso, vamos a echarles una mano, Wise.",
"GalGame_Chapter025_100_022": "Belle, en ese caso, vamos a echarles una mano.",
"GalGame_Chapter025_100_023": "Qingyi y yo también iremos con ustedes.",
"GalGame_Chapter025_100_024": "¿No decían que tenían que volver a la oficina?",
"GalGame_Chapter025_100_025": "¿Encontrar mercancías también es parte del trabajo de un oficial de seguridad de la Unidad de Investigación Criminal?",
"GalGame_Chapter025_100_026": "¿Eh? Pensaba que habían dicho que iban a volver al Ministerio de Seguridad Pública.",
"GalGame_Chapter025_100_027": "¿Eh? Pensaba que habían dicho que iban a volver al Ministerio de Seguridad Pública.",
"GalGame_Chapter025_100_028": "Bueno, aunque el conductor haya ofrecido una solución, es muy probable que vuelvan a enzarzarse en una trifulca. Por eso, y hasta que encontremos todos los patos, no podemos irnos así sin más.",
"GalGame_Chapter025_100_029": "Aunque en teoría este tipo de casos deberían asignarse a los oficiales de seguridad novatos, transferir un caso lleva su tiempo. Además, delegar ahora responsabilidades podría causar una mala impresión entre los residentes hacia el Ministerio de Seguridad Pública.",
"GalGame_Chapter025_100_030": "¿Encontrar mercancías también es parte del trabajo de un oficial de seguridad de la Unidad de Investigación Criminal?",
"GalGame_Chapter025_100_031": "¿Encontrar mercancías también es parte del trabajo de un oficial de seguridad de la Unidad de Investigación Criminal?",
"GalGame_Chapter025_100_032": "En teoría, este tipo de casos se dejan en manos de los oficiales de seguridad novatos.",
"GalGame_Chapter025_100_033": "Pero transferir un caso lleva su tiempo. Además, delegar ahora responsabilidades podría causar una mala impresión entre los residentes hacia el Ministerio de Seguridad Pública.",
"GalGame_Chapter025_100_034": "Y, por otra parte, creo que hay algo raro en todo este asunto. Por eso, Qingyi y yo hemos decidido continuar investigando mientras intentamos localizar los patos.",
"GalGame_Chapter025_100_035": "¡Vaya! ¡Muchas gracias, chicas!",
"GalGame_Chapter025_100_036": "Muchas gracias, Zhu Yuan, Qingyi.",
"GalGame_Chapter025_100_037": "Entonces, en marcha. Encontrar cosas es lo nuestro, ¿verdad, Wise?",
"GalGame_Chapter025_100_038": "Entonces, en marcha. Encontrar cosas es nuestro punto fuerte, ¿verdad, Belle?",
"GalGame_Chapter025_110_001": "Ay, Wise... Te olvidaste de apagar las luces cuando nos bajamos.",
"GalGame_Chapter025_110_002": "Las luces del coche están encendidas... ¿Es que no las apagaste antes de bajarte?",
"GalGame_Chapter025_110_003": "Pero si recuerdo haberlas apagado...",
"GalGame_Chapter025_110_004": "No me acuerdo, la verdad.",
"GalGame_Chapter025_110_005": "Qué raro. Estoy bastante segura de que las apagué. Cuando volvimos la última vez era ya de noche, me habría dado cuenta si se hubieran quedado encendidas.",
"GalGame_Chapter025_110_006": "Qué raro. Estoy bastante seguro de que las apagué. Cuando volvimos la última vez era ya de noche, me habría dado cuenta si se hubieran quedado encendidas.",
"GalGame_Chapter025_110_007": "Uf, la verdad es que no me acuerdo.",
"GalGame_Chapter025_110_008": "Uf, la verdad es que no me acuerdo.",
"GalGame_Chapter025_110_009": "{M#Belle}{F#Wise} abre el coche e intenta apagar las luces...",
"GalGame_Chapter025_110_010": "¿Eh? ¿Qué está pasando aquí? ¿Por qué no se apagan?",
"GalGame_Chapter025_110_011": "¿Eh? ¿Qué está pasando? Las luces no se apagan...",
"GalGame_Chapter025_110_012": "¿Será que está roto el contacto?",
"GalGame_Chapter025_110_013": "No lo sé, pero el caso es que no responde. Si no lo apagamos pronto, nos quedaremos sin batería. Lo mejor será que desconectemos el cableado.",
"GalGame_Chapter025_110_014": "No lo sé, pero el caso es que no responde. Si no lo apagamos pronto, nos quedaremos sin batería. Lo mejor será que desconectemos el cableado.",
"GalGame_Chapter025_110_015": "Qué extraño. Hace poco que le hicimos una revisión técnica. ¿Por qué está dando problemas ahora?",
"GalGame_Chapter025_110_016": "Qué extraño. Hace poco que le hicimos una revisión técnica. ¿Por qué está dando problemas ahora?",
"GalGame_Chapter025_110_017": "Esa frase me resulta muy familiar.",
"GalGame_Chapter025_110_018": "Un momento, Wise. ¿Soy yo o esa frase ya la hemos escuchado antes?",
"GalGame_Chapter025_110_019": "Belle, ¿es imaginación mía o esa frase ya la hemos escuchado antes?",
"GalGame_Chapter025_110_020": "¿Eh?",
"GalGame_Chapter025_110_021": "¿Qué pasa, Qingyi? Estás perdida en tus pensamientos...",
"GalGame_Chapter025_110_022": "Zhu Yuan, todos los incidentes que hemos presenciado hoy tienen que ver con vehículos.",
"GalGame_Chapter025_110_023": "Ahora que lo dices, la furgoneta del Minisúper no funcionaba, el vehículo recién salido de la tienda de modificaciones se averió y ahora Wise y Belle no pueden apagar las luces...",
"GalGame_Chapter025_110_024": "Si a eso le añadimos la desaparición de los patos que transportaba el conductor de Pegaso Exprés... Ya son cuatro casos diferentes.",
"GalGame_Chapter025_110_025": "Cinco, si sumamos el accidente de tráfico del otro día a mediodía.",
"GalGame_Chapter025_110_026": "Cinco, si sumamos el accidente de tráfico del mediodía.",
"GalGame_Chapter025_110_027": "{M#Ahí la culpa la tuvo Belle porque iba distraída.}{F#Eso en realidad fue por mi culpa...}",
"GalGame_Chapter025_110_028": "Eso en realidad fue culpa mía... Mi teléfono no funcionaba bien y me distraje por completo.",
"GalGame_Chapter025_110_029": "Belle, el accidente no hubiera tenido lugar si no fueras siempre distraída mientras andas.",
"GalGame_Chapter025_110_030": "Wise, no puedes culparme solo a mí por eso. Mi teléfono no funcionaba bien, así que estaba concentrada intentando arreglarlo.",
"GalGame_Chapter025_110_031": "Sea como sea, despega la cara de la pantalla cuando vayas por la calle.",
"GalGame_Chapter025_110_032": "¿Eh? ¿El teléfono de Belle dejó de funcionar antes de que ocurriera el accidente en la Plaza Luciente? ¿Qué le pasaba?",
"GalGame_Chapter025_110_033": "(Le cuentan lo ocurrido.)",
"GalGame_Chapter025_110_034": "¿Que qué le pasaba? Pues verás, de pronto perdió la señal y aparecieron un montón de rayas de colores en la pantalla. Pero fue solo un rato, luego volvió a la normalidad.",
"GalGame_Chapter025_110_035": "Belle dijo que de pronto perdió la señal y aparecieron rayas de colores en la pantalla. Pero fue solo un rato, luego volvió a la normalidad.",
"GalGame_Chapter025_110_036": "¡...!",
"GalGame_Chapter025_110_037": "Lo sabía.",
"GalGame_Chapter025_110_038": "¿Lo recuerdas, Qingyi? El conductor dijo que estaba usando el teléfono cuando tuvo lugar el accidente. Si estamos en lo cierto, ¡pasó algo en aquel momento!",
"GalGame_Chapter025_110_039": "Así es. Probablemente, fuera por la misma razón que Cambio dijo que se sentía mareado de repente.",
"GalGame_Chapter025_110_040": "¿De qué están hablando?",
"GalGame_Chapter025_110_041": "¿A qué vienen esas caras tan largas?",
"GalGame_Chapter025_110_042": "Humm, ¿a qué se refieren?",
"GalGame_Chapter025_110_043": "¿Podrían explicarnos de qué están hablando?",
"GalGame_Chapter025_110_044": "¿Eh? ¿Por qué están tan serias de repente?",
"GalGame_Chapter025_110_045": "¿Por qué parecen tan preocupadas de repente?",
"GalGame_Chapter025_110_046": "Belle, Wise, creo que ya sabemos la causa de todos estos incidentes.",
"GalGame_Chapter025_110_047": "Vayamos a buscar los patos, así podremos aprovechar para confirmar algunas cosas por el camino. Nos vemos en un rato junto a la furgoneta. ¡Se lo explicaré todo entonces!",
"GalGame_Chapter025_120_001": "¡En nah, no ñaña!\n(¡Belle, Wise, han venido!)",
"GalGame_Chapter025_120_002": "Ño eñ ehn nanu ehn.\n(Gracias por encontrar los patos y ayudarme.)",
"GalGame_Chapter025_120_003": "¿Están aquí Zhu Yuan y Qingyi?",
"GalGame_Chapter025_120_004": "Cambio, Zhu Yuan y Qingyi nos dijeron que las esperáramos aquí. ¿Las has visto?",
"GalGame_Chapter025_120_005": "Cambio, Zhu Yuan y Qingyi nos dijeron que las esperáramos aquí. ¿Las has visto?",
"GalGame_Chapter025_120_006": "¡Ehn! No nana eñ ehn nuna nunoo.\n(¡Sí! La oficial de seguridad verde me preguntó cómo estaba y la de rojo me hizo preguntas... pero yo no las entendí.)",
"GalGame_Chapter025_120_007": "Ah, permítanme que se lo explique.",
"GalGame_Chapter025_120_008": "Las oficiales vinieron y tomaron nota de las fluctuaciones eléctricas en la corriente del bangbú. Luego, me hicieron una pregunta extraña y se marcharon a toda prisa.",
"GalGame_Chapter025_120_009": "¿Qué te preguntaron?",
"GalGame_Chapter025_120_010": "¿Podrías decirnos qué te preguntaron?",
"GalGame_Chapter025_120_011": "¿Podrías decirnos qué te preguntaron?",
"GalGame_Chapter025_120_012": "Me preguntaron si mi teléfono había fallado instantes antes del incidente. Ya saben que estaba en una llamada en ese momento.",
"GalGame_Chapter025_120_013": "Y sí. Mi teléfono se apagó misteriosamente, pero ¿cómo lo supieron?",
"GalGame_Chapter025_120_014": "¿Eh? ¿Tu teléfono también dejó de funcionar?",
"GalGame_Chapter025_120_015": "¿Qué? ¿Tu teléfono también dejó de funcionar?",
"GalGame_Chapter025_120_016": "¡Ah! Wise, se me acaba de ocurrir algo. Todas estas anomalías... ¿no serán a causa de un pulso electromagnético?",
"GalGame_Chapter025_120_017": "... Belle, se me acaba de ocurrir algo. Todas estas anomalías... ¿no serán a causa de un pulso electromagnético?",
"GalGame_Chapter025_120_018": "Tienes toda la razón, Belle.",
"GalGame_Chapter025_120_019": "Tienes toda la razón, Wise.",
"GalGame_Chapter025_120_020": "¡Zhu Yuan, Qingyi! ¡Han vuelto!",
"GalGame_Chapter025_120_021": "¡Zhu Yuan, Qingyi! ¡Han vuelto!",
"GalGame_Chapter025_120_022": "¿Has oído hablar alguna vez de un radiotransmisor de pulsos electromagnéticos?",
"GalGame_Chapter025_120_023": "No, nunca. ¿Qué es?",
"GalGame_Chapter025_120_024": "En pocas palabras, una vez activado, provocará una alteración en la corriente eléctrica de los dispositivos electrónicos cercanos. El dispositivo podría fallar por completo y, en el peor de los casos, incluso provocaría un cortocircuito interno.",
"GalGame_Chapter025_120_025": "Con un pulso electromagnético, cualquiera podría abrir fácilmente la cerradura eléctrica de su furgoneta, incluso sin acercarse a ella.",
"GalGame_Chapter025_120_026": "Cuando se abrió la puerta del vehículo, no solo tu teléfono dejó de funcionar, también se registró un aumento en la corriente eléctrica de Cambio. Es como si te hubieran atacado con un pulso electromagnético.",
"GalGame_Chapter025_120_027": "... Entonces, ¿el bangbú es una víctima como yo? ¿Alguien más causó el incidente?",
"GalGame_Chapter025_120_028": "Así es, es la dirección más plausible para este caso.",
"GalGame_Chapter025_120_029": "No debería haberme ofuscado tanto. Cambio, siento mucho lo que dije antes. Te he acusado injustamente. ¡Te pido disculpas!",
"GalGame_Chapter025_120_030": "Ñanuh ennah. ¡Ñu eñ!\n(No pasa nada. ¡Me alegra saber que no me separarán de los demás!)",
"GalGame_Chapter025_120_031": "Bueno, ¿y quién es el culpable? ¿Lo han atrapado ya?",
"GalGame_Chapter025_120_032": "No te preocupes, nuestros compañeros ya están analizando las cámaras de seguridad del Barrio N.º 6. Seguro que lo encontraremos pronto.",
"GalGame_Chapter025_120_033": "El criminal ha utilizado un radiotransmisor de pulsos electromagnéticos en varias ocasiones hoy. Solo tenemos que encontrar a los transeúntes que hayan estado cerca de los lugares de los hechos y podremos localizar al objetivo.",
"GalGame_Chapter025_120_034": "Bip, biiip...",
"GalGame_Chapter025_120_035": "Zhu Yuan, ¡ya hemos terminado de revisar las cámaras de vigilancia y hemos detectado un sospechoso!",
"GalGame_Chapter025_120_036": "Lo hemos localizado cerca de la salida del barrio. ¿Quieres que lo detengamos para interrogarlo?",
"GalGame_Chapter025_120_037": "¡Adelante!",
"GalGame_Chapter025_120_038": "Recibido.",
"GalGame_Chapter025_120_039": "... ¡Oh, no! Zhu Yuan, ¡el sospechoso ha huido! ¡Se dirige hacia su ubicación!",
"GalGame_Chapter025_120_040": "¡Vamos, Qingyi! ¡Tenemos que detenerle!",
"GalGame_Chapter025_120_041": "Zhu Yuan y Qingyi se lanzan inmediatamente hacia el enemigo para cortarle el paso y tenderle una emboscada mientras {M#Belle}{F#Wise} y tú las siguen.",
"GalGame_Chapter025_130_001": "Unos minutos después, en el estudio del videoclub...",
"GalGame_Chapter025_130_002": "Wise, Zhu Yuan y Qingyi se han adentrado en la Cavidad.",
"GalGame_Chapter025_130_003": "Belle, Zhu Yuan y Qingyi se han adentrado en la Cavidad.",
"GalGame_Chapter025_130_004": "Estoy segura de que atraparán al culpable, pero deberíamos ir a la Cavidad a ver qué pasa. ¡Tal vez podamos ser de ayuda!",
"GalGame_Chapter025_130_005": "Estoy seguro de que atraparán al culpable, pero deberíamos ir a la Cavidad a ver qué pasa. No me importaría darle una lección personalmente al tipo.",
"GalGame_Chapter025_130_006": "{M#Sí, ¡no podemos dejar que se salga con la suya!}{F#Guau, Wise, estás muy enfadado...}",
"GalGame_Chapter025_130_007": "Guau, parece que estás muy molesto, Wise.",
"GalGame_Chapter025_130_008": "Sí, no podemos dejar que ese tipo se salga con la suya.",
"GalGame_Chapter025_130_009": "Wise, ¿estás enfadado porque causó el accidente de tráfico?",
"GalGame_Chapter025_130_010": "Faltó muy poco para que resultaras herida en el accidente de la otra mañana. No pienso dejar que se salga con la suya.",
"GalGame_Chapter025_130_011": "Incluso aunque no fuera por mi accidente de la otra mañana, ha causado demasiados problemas en el barrio. Tiene que pagar por ello.",
"GalGame_Chapter025_130_012": "Además, ha causado demasiados problemas en el barrio. Tiene que pagar por ello.",
"GalGame_Chapter025_130_013": "Wise, podemos salir en cuanto estés listo.",
"GalGame_Chapter025_130_014": "Belle, podemos salir cuando quieras.",
"GalGame_Chapter025_130_015": "Por cierto, aunque ahora estás enfadado, Zhu Yuan y Qingyi son oficiales de seguridad. Ten cuidado de que no te descubran cuando estés en la Cavidad.",
"GalGame_Chapter025_130_016": "De todas formas, recuerda, Zhu Yuan y Qingyi son oficiales de seguridad. Ten cuidado de que no te descubran cuando estés en la Cavidad.",
"GalGame_Chapter025_140_001": "Uf... ¡Por fin nos deshicimos de todos los seres etéreos!",
"GalGame_Chapter025_140_002": "No esperaba que el radiotransmisor de pulsos electromagnéticos también afectara a los seres etéreos. No dejaban de aparecer.",
"GalGame_Chapter025_140_003": "Si dejamos que se vaya ahora, ¡podría causar más problemas!",
"GalGame_Chapter025_140_004": "Exacto. Además, si tiene un radiotransmisor de pulsos electromagnéticos, es probable que esté vinculado a alguna organización criminal. Tenemos que detenerle y averiguar qué está ocurriendo.",
"GalGame_Chapter025_140_005": "Exploremos la zona a ver si encontramos indicios de la dirección en la que ha ido.",
"GalGame_Chapter025_140_006": "No hace falta. Fue por la derecha.",
"GalGame_Chapter025_140_007": "¿Eh? ¿Cómo lo sabes?",
"GalGame_Chapter025_140_008": "«Huellas en la nieve, marcas en el terreno. Por lejos que esté el objetivo, un leve rastro sella su destino». Es una habilidad heredada de generación en generación. ¿Quieres que te enseñe?",
"GalGame_Chapter025_140_009": "Espera, deja que tome nota. Y esta vez más despacio, por favor. A ver, ¿cómo lo has averiguado?",
"GalGame_Chapter025_140_010": "«Huellas en la nieve, marcas en el terreno...»",
"GalGame_Chapter025_140_011": "Humm, ¿no tienes una forma más sencilla de explicarlo? Así dicho parece que no es más que una sensación.",
"GalGame_Chapter025_140_012": "Sí, supongo que al final estoy basándome en una sensación. Mi mano derecha está ligeramente entumecida.",
"GalGame_Chapter025_140_013": "Ah, vaya, no sabía que los pulsos electromagnéticos te afectaran tanto.",
"GalGame_Chapter025_140_014": "No te preocupes, no es nada grave. Aunque... espero que le des un buen escarmiento cuando lo atrapemos, Zhu Yuan.",
"GalGame_Chapter025_140_015": "Bueno, entonces tendremos que atraparlo lo antes posible.",
"GalGame_Chapter025_140_016": "En otro lugar...",
"GalGame_Chapter025_140_017": "Ese radiotransmisor de pulsos electromagnéticos es un verdadero problema. Wise, Eus, tengan cuidado.",
"GalGame_Chapter025_140_018": "Ese radiotransmisor de pulsos electromagnéticos es un verdadero problema. Belle, Eus, tengan cuidado.",
"GalGame_Chapter025_140_019": "Zhu Yuan y Qingyi todavía le siguen la pista al culpable. Pongámonos en marcha.",
"GalGame_Chapter025_140_020": "Zhu Yuan y Qingyi todavía le siguen la pista al culpable. Pongámonos en marcha.",
"GalGame_Chapter025_150_001": "¡Aaaaaaah! ¡No se acerquen!",
"GalGame_Chapter025_150_002": "No tengas miedo. Vamos...",
"GalGame_Chapter025_150_003": "¡Aaaah! ¡Seres etéreos! ¡Auxilioooo!",
"GalGame_Chapter025_150_004": "Por favor, cálmate. Ya hemos acabado con todos los seres etéreos de la zona. ¡Ahora estás a salvo!",
"GalGame_Chapter025_150_005": "¿D-de verdad? Los seres etéreos ya están... ¿Estoy a salvo?",
"GalGame_Chapter025_150_006": "Ah... ¡U-ustedes son las oficiales de antes!",
"GalGame_Chapter025_150_007": "¿Qué pasa? ¿No esperabas que te atrapáramos después de perseguirte tanto rato?",
"GalGame_Chapter025_150_008": "Ah, no... No es eso...",
"GalGame_Chapter025_150_009": "Es solo que no me lo esperaba. Había tantos seres etéreos por aquí. No puedo creer que se hayan arriesgado tanto para rescatarme...",
"GalGame_Chapter025_150_010": "¿De qué estás hablando? Es nuestro deber proteger a los ciudadanos de Nueva Eridu.",
"GalGame_Chapter025_150_011": "Sin embargo, como dice el refrán: «Uno cosecha lo que siembra». Si no hubieras usado los pulsos electromagnéticos por doquier, los seres etéreos no habrían llegado a aparecer.",
"GalGame_Chapter025_150_012": "Maldita sea... ¿Eh? ¿Acabas de hacer un pareado?",
"GalGame_Chapter025_150_013": "En cumplimiento con la ley de Nueva Eridu, quedas oficialmente detenido por posesión ilegal de un peligroso artefacto armamentístico y por atentar contra la seguridad pública.",
"GalGame_Chapter025_150_014": "¿Cómo te llamas?",
"GalGame_Chapter025_150_015": "... Carlo Maroon.",
"GalGame_Chapter025_150_016": "Te agradecemos que cooperes con nosotros, Carlo. Tienes derecho a permanecer en silencio. Tienes derecho a un abogado. Si no puedes permitírtelo, se te asignará uno del Colectivo de Abogados.",
"GalGame_Chapter025_150_017": "Bien, deberíamos volver ya a la oficina. ¿Eh? ¿Qingyi? ¿Qué estás mirando?",
"GalGame_Chapter025_150_018": "He tenido la sensación de que hay alguien más aquí aparte de nosotras, pero solo ha sido durante un segundo.",
"GalGame_Chapter025_150_019": "¿Habrá más seres etéreos por la zona?",
"GalGame_Chapter025_150_020": "No, no era un ser etéreo. Era algo más... pequeño y ágil.",
"GalGame_Chapter025_150_021": "Pero puede que solo sea mi imaginación. Después de todo, me ha golpeado el pulso electromagnético un par de veces hoy, probablemente estoy desorientada.",
"GalGame_Chapter025_150_022": "Vamos, Zhu Yuan. Después de llevar a Carlo de vuelta a la comisaría, deberíamos volver al Barrio N.º 6 e informar a todos.",
"GalGame_Chapter025_160_001": "¡Les estoy enormemente agradecido!",
"GalGame_Chapter025_160_002": "No hay de qué. Es lo mínimo que podemos hacer. El Ministerio de Seguridad Pública se pondrá en contacto con ustedes más tarde para ocuparse de todos los trámites relacionados con la compensación.",
"GalGame_Chapter025_160_003": "Zhu Yuan, Qingyi, ¡han vuelto! Parece que han logrado atrapar al culpable.",
"GalGame_Chapter025_160_004": "Zhu Yuan, Qingyi, han vuelto. Parece que han logrado atrapar al culpable.",
"GalGame_Chapter025_160_005": "Así es. Acabamos de llevarlo de vuelta a la comisaría y hemos terminado con el interrogatorio preliminar.",
"GalGame_Chapter025_160_006": "¿Por qué lo hizo?",
"GalGame_Chapter025_160_007": "¿Cómo ha ido el interrogatorio?",
"GalGame_Chapter025_160_008": "¿Sabemos ya el motivo por el que lo ha hecho?",
"GalGame_Chapter025_160_009": "¿Sabemos ya el motivo por el que ha causado todos esos incidentes?",
"GalGame_Chapter025_160_010": "En realidad, no es más que una tontería.",
"GalGame_Chapter025_160_011": "¿Cómo ha ido el interrogatorio?",
"GalGame_Chapter025_160_012": "¿Cómo ha ido el interrogatorio?",
"GalGame_Chapter025_160_013": "Ha ido bien. Ha confesado todos los delitos que ha cometido.",
"GalGame_Chapter025_160_014": "Dijo que su intención era robar algunos vehículos usando el radiotransmisor de pulsos electromagnéticos, pero parece que no estaba muy puesto en su uso, y eso provocó los diversos incidentes.",
"GalGame_Chapter025_160_015": "Zhu Yuan, ¿no está terminantemente prohibida la posesión de radiotransmisores de pulsos electromagnéticos en la ciudad? ¿Cómo es que tiene uno?",
"GalGame_Chapter025_160_016": "¿No está terminantemente prohibida la posesión de radiotransmisores de pulsos electromagnéticos en la ciudad? ¿Cómo es que tiene uno?",
"GalGame_Chapter025_160_017": "El culpable es miembro de un grupo de saqueadores de Cavidades. Según lo que nos ha dicho, la organización ha fabricado varios radiotransmisores de pulsos electromagnéticos de manera ilegal para intentar sortear los sistemas de seguridad de los vehículos.",
"GalGame_Chapter025_160_018": "Ya veo.",
"GalGame_Chapter025_160_019": "A mí me suena a que ocultan algo más.",
"GalGame_Chapter025_160_020": "Ya veo.",
"GalGame_Chapter025_160_021": "Ya veo.",
"GalGame_Chapter025_160_022": "Aún tenemos que continuar con el interrogatorio para averiguar cuáles son las intenciones de la organización. No se preocupen. El Ministerio de Seguridad Pública no permitirá que se salgan con la suya.",
"GalGame_Chapter025_160_023": "Tengo la sensación de que hay algo más detrás de todo esto.",
"GalGame_Chapter025_160_024": "Tengo la sensación de que hay algo más detrás de todo esto.",
"GalGame_Chapter025_160_025": "Nosotras también lo creemos, así que tendremos que interrogar al detenido de nuevo para averiguar cuáles son sus verdaderas intenciones.",
"GalGame_Chapter025_160_026": "Por el momento, no podemos compartir más información sobre la investigación. Espero que lo entiendan.",
"GalGame_Chapter025_160_027": "Bueno, eso es todo por ahora. Deberíamos volver ya a la comisaría para proseguir con el interrogatorio.",
"GalGame_Chapter025_160_028": "Un momento, oficiales.",
"GalGame_Chapter025_160_029": "General Chop, ¿hay algo más que quieras saber sobre el caso?",
"GalGame_Chapter025_160_030": "No, no, ustedes ya lo explicaron muy claramente. En realidad, algunos vecinos y yo tenemos algo que decirles.",
"GalGame_Chapter025_160_031": "Apreciamos muchísimo la ayuda que nos han prestado hoy. No solo han resuelto el caso de Cambio, también han evitado que el culpable causara mayores daños.",
"GalGame_Chapter025_160_032": "Permítanme disculparme por mi falta de modales esta mañana. Acabo de hablar con mis vecinos y hemos decidido asistir al seminario que el Ministerio de Seguridad Pública organizará el sábado.",
"GalGame_Chapter025_160_033": "Aquí están los formularios. Espero que no les importe.",
"GalGame_Chapter025_160_034": "¿De verdad?",
"GalGame_Chapter025_160_035": "Así es. Después de todo, es un seminario acerca de la concienciación sobre la seguridad pública, así que no hay nada de malo en que vayamos a escuchar.",
"GalGame_Chapter025_160_036": "Sabemos que fue Bringer quien les ordenó que lo organizaran.",
"GalGame_Chapter025_160_037": "No podemos dejar que dos excelentes oficiales de seguridad como ustedes no cumplan con su misión solo porque no estemos satisfechos con él, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter025_160_038": "Eres muy amable, general. Es nuestro deber garantizar la seguridad de los ciudadanos, así que les agradecemos mucho que estén dispuestos a participar en el seminario.",
"GalGame_Chapter025_160_039": "¿Puedo rellenar el formulario yo también? ¡Yo también quiero ir al evento!",
"GalGame_Chapter025_160_040": "¡Qué bien! ¡Bien está lo que bien acaba!",
"GalGame_Chapter025_160_041": "Genial, parece que al final todo ha salido bien.",
"GalGame_Chapter025_160_042": "Je, je. Al final salimos ganando todos.",
"GalGame_Chapter025_160_043": "Después de despedirse de todos, Zhu Yuan y Qingyi se marchan.",
"GalGame_Chapter025_170_001": "¡Zhu Yuan, Qingyi! ¡Me alegra verlas de nuevo!",
"GalGame_Chapter025_170_002": "Hola, oficiales. Me alegra verlas de nuevo.",
"GalGame_Chapter025_170_003": "Lo mismo digo.",
"GalGame_Chapter025_170_004": "Esto está muy animado.",
"GalGame_Chapter025_170_005": "Parece que están de buen humor.",
"GalGame_Chapter025_170_006": "Qué animado está esto. Hay mucha gente.",
"GalGame_Chapter025_170_007": "Qué animado está esto. Hay mucha gente.",
"GalGame_Chapter025_170_008": "Se las ve muy contentas. Parece que los preparativos para el seminario van viento en popa.",
"GalGame_Chapter025_170_009": "Se las ve muy contentas. Parece que los preparativos para el seminario van viento en popa.",
"GalGame_Chapter025_170_010": "Todo gracias a la gente del Barrio N.º 6. Además de registrarse, también nos ayudaron a promocionar el evento en otros barrios.",
"GalGame_Chapter025_170_011": "Dicen que vas a estar en el escenario respondiendo las preguntas de los ciudadanos, Zhu Yuan. Pero no te preocupes, ¡te haré cientos de preguntas para que no haya un silencio incómodo en ningún momento!",
"GalGame_Chapter025_170_012": "Dicen que vas a estar en el escenario respondiendo las preguntas de los ciudadanos, Zhu Yuan. Belle está deseando hacerte un millón de preguntas.",
"GalGame_Chapter025_170_013": "¿Qué? Ah, no hace falta, tengan piedad...",
"GalGame_Chapter025_170_014": "Ja, ja, ja. Supongo que no lo saben, ¿verdad? A Zhu Yuan no le gustan las ocasiones como esta. Se ha bebido ya tres teteras enteras porque no quiere toser a causa de los nervios.",
"GalGame_Chapter025_170_015": "Disculpen que interrumpa.",
"GalGame_Chapter025_170_016": "Acabamos de recibir el informe final. Carlo Maroon mencionó algunas ubicaciones dentro de las Cavidades. Hemos analizado las coordenadas exactas. Por favor, échenle un vistazo.",
"GalGame_Chapter025_170_017": "Muchas gracias.",
"GalGame_Chapter025_170_018": "También hemos sido informados de que el inspector Bringer ya está en camino y que los medios quieren tomar algunas imágenes.",
"GalGame_Chapter025_170_019": "Deberíamos ir a recibirle, Zhu Yuan. Iremos a investigar las ubicaciones en un par de días.",
"GalGame_Chapter025_170_020": "... Humm, hay algo raro con estas ubicaciones.",
"GalGame_Chapter025_170_021": "¿A qué te refieres?",
"GalGame_Chapter025_170_022": "¿Ocurre algo?",
"GalGame_Chapter025_170_023": "¿Pasa algo?",
"GalGame_Chapter025_170_024": "¿Pasa algo?",
"GalGame_Chapter025_170_025": "Belle, Wise, lo siento. El informe que acabamos de recibir es un poco extraño.",
"GalGame_Chapter025_170_026": "Tengo que hablar un momento con Zhu Yuan, ustedes vayan entrando.",
"GalGame_Chapter025_170_027": "Zhu Yuan y Qingyi se alejan un poco con una mirada seria en el rostro...",
"GalGame_Chapter025_170_028": "Han mencionado el nombre de Maroon, ¿no? Ese es el tipo que estaba usando el radiotransmisor de pulsos electromagnéticos. ¿Habrá pasado algo malo durante el caso?",
"GalGame_Chapter025_170_029": "Maroon es el tipo que arrestaron con el radiotransmisor de pulsos electromagnéticos, ¿no?",
"GalGame_Chapter025_170_030": "Wise, tengo un mal presentimiento... Vamos a acercarnos un poco, a ver si podemos escuchar lo que dicen.",
"GalGame_Chapter025_170_031": "Belle, tengo un mal presentimiento... Vamos a acercarnos un poco, a ver si podemos escuchar lo que dicen.",
"GalGame_Chapter025_180_001": "En el callejón junto al Ministerio de Seguridad Pública...",
"GalGame_Chapter025_180_002": "Las coordenadas proporcionadas por Maroon son las ubicaciones que su organización investigó hace poco, ¿cierto? ¿Y crees que hay algo raro en esos lugares?",
"GalGame_Chapter025_180_003": "Zhu Yuan, ¿recuerdas la criatura que encontraron en aquella plaza hace un tiempo?",
"GalGame_Chapter025_180_004": "Claro, si mal no recuerdo, el transporte de los restos está programado para esta tarde.",
"GalGame_Chapter025_180_005": "¿A qué viene todo esto ahora? ¿Crees que ambos casos están conectados?",
"GalGame_Chapter025_180_006": "Puede. Me he dado cuenta de que las ubicaciones que señaló Maroon forman parte de la ruta del transporte de pruebas programada para hoy.",
"GalGame_Chapter025_180_007": "¡¿Qué?!",
"GalGame_Chapter025_180_008": "El radiotransmisor de pulsos electromagnéticos de Maroon fue modificado para inhabilitar el sistema de seguridad del vehículo. Si se usa correctamente, podría incluso desbloquear las puertas sin afectar al sistema interno del vehículo.",
"GalGame_Chapter025_180_009": "Maroon confesó que su organización había comprado un recipiente para almacenar materia etérea. En aquel momento pensamos que andaban detrás de algún vehículo que transportara grandes cantidades de materia etérea para alguna gran empresa.",
"GalGame_Chapter025_180_010": "¡Pero el caso es que el Ministerio de Seguridad Pública también utiliza ese tipo de vehículos!",
"GalGame_Chapter025_180_011": "¡Eso significa que el transporte no es seguro! ¿Cuál es su situación en estos momentos?",
"GalGame_Chapter025_180_012": "Déjame ver... ¡Lo encontré! La señal de vigilancia va con cierto retraso, pero parece que el vehículo se dirige a su destino.",
"GalGame_Chapter025_180_013": "Sin embargo, los registros muestran que, hace unos 15 minutos, el vehículo se detuvo en alguna parte de la Cavidad durante 10 minutos.",
"GalGame_Chapter025_180_014": "Puede que diez minutos no sea demasiado, pero si alguien está preparando una emboscada en la trayectoria y cuenta con un radiotransmisor de pulsos electromagnéticos... ¡es más que suficiente para robar las pruebas!",
"GalGame_Chapter025_180_015": "Tenemos que informar de esto ahora mismo. Voy a avisar a...",
"GalGame_Chapter025_180_016": "Espera, Zhu Yuan.",
"GalGame_Chapter025_180_017": "El vehículo podría haberse detenido por cualquier motivo, como un cambio estructural o una fluctuación dentro de la Cavidad.",
"GalGame_Chapter025_180_018": "No tenemos pruebas concluyentes de que se haya producido una anomalía durante el trayecto. Incluso si informamos de nuestras sospechas, no enviarán a nadie de inmediato. Primero llevarán a cabo un análisis de la situación a distancia tal y como indica el protocolo.",
"GalGame_Chapter025_180_019": "Tienes razón. Y en ese caso sería demasiado tarde.",
"GalGame_Chapter025_180_020": "Y no solo eso. Hay algo más que me preocupa.",
"GalGame_Chapter025_180_021": "Hace muy poco que se fijó la fecha definitiva de transporte de las pruebas, y cualquier información relativa al transporte de las mismas es alto secreto.",
"GalGame_Chapter025_180_022": "Pero si lo que dice Maroon es cierto, la organización lleva ya un tiempo investigando la zona.",
"GalGame_Chapter025_180_023": "Quieres decir... que hay un topo en el Ministerio.",
"GalGame_Chapter025_180_024": "Así es. Si reportamos el incidente ahora mismo, podríamos alertar a esa persona en cuestión. Creo que lo mejor es que vaya yo misma a la Cavidad a investigar el asunto.",
"GalGame_Chapter025_180_025": "Espera un momento, Qingyi. ¡Eso va en contra de las normas! ¡Es demasiado peligroso!",
"GalGame_Chapter025_180_026": "Es una emergencia, Zhu Yuan. No hay tiempo para discutir.",
"GalGame_Chapter025_180_027": "Llevamos demasiado tiempo preparando el seminario de hoy. Los medios de comunicación ya han llegado. Es una oportunidad única para demostrar tus capacidades ante el inspector Bringer, así que lo dejo todo en tus manos.",
"GalGame_Chapter025_180_028": "Soy tu compañera, puedes confiar en que volveré sana y salva con las pruebas necesarias.",
"GalGame_Chapter025_190_001": "Si estamos en lo cierto, es probable que ya se haya producido el robo. ¿Tienes alguna idea sobre cómo vamos a recuperar las pruebas?",
"GalGame_Chapter025_190_002": "Para evitar que el Ministerio de Seguridad Pública se entere de lo ocurrido, los culpables deben haber evitado cualquier posible daño al sistema electrónico del vehículo.",
"GalGame_Chapter025_190_003": "Si es así, podemos utilizar los registros de transporte para determinar dónde se detuvo exactamente dentro de la Cavidad.",
"GalGame_Chapter025_190_004": "Las pruebas son de considerable tamaño, así que no pueden haber ido muy lejos. ¡Seguro que han dejado alguna pista por el camino! ¡Con eso podremos encontrarlos!",
"GalGame_Chapter025_190_005": "Tiene sentido. Si encontramos primero el vehículo con las pruebas, podremos confirmar si nuestra hipótesis es correcta.",
"GalGame_Chapter025_190_006": "Ya he detectado la señal del vehículo. Vamos.",
"GalGame_Chapter025_190_007": "Mientras tanto, en el estudio...",
"GalGame_Chapter025_190_008": "¡Wise, Zhu Yuan y Qingyi van a ir a la Cavidad en busca de pistas!",
"GalGame_Chapter025_190_009": "Belle, Zhu Yuan y Qingyi van a ir a la Cavidad en busca de pistas.",
"GalGame_Chapter025_190_010": "Hada, ¿sabes dónde está el vehículo?",
"GalGame_Chapter025_190_011": "Hada, ¿puedes mapear un atajo?",
"GalGame_Chapter025_190_012": "Hada, ¿sabes dónde está el vehículo?",
"GalGame_Chapter025_190_013": "Hada, ¿sabes dónde está el vehículo?",
"GalGame_Chapter025_190_014": "Afirmativo. Buscando la ubicación exacta del vehículo del Ministerio de Seguridad Pública.",
"GalGame_Chapter025_190_015": "Hada, tenemos que ayudarlas a llegar hasta el vehículo lo antes posible. ¡Contamos contigo para que prepares una ruta!",
"GalGame_Chapter025_190_016": "Hada, tenemos que ayudarlas a llegar hasta el vehículo lo antes posible. ¡Contamos contigo para que prepares una ruta!",
"GalGame_Chapter025_190_017": "Hada, ¿hay algún atajo que lleve hasta el vehículo?",
"GalGame_Chapter025_190_018": "Hada, ¿hay algún atajo que lleve hasta el vehículo?",
"GalGame_Chapter025_190_019": "Afirmativo. Planificando ruta...",
"GalGame_Chapter025_190_020": "Bien, dejemos eso en manos de Hada. Tenemos que encontrar la forma de guiarlas hasta el vehículo sin que se den cuenta.",
"GalGame_Chapter025_190_021": "Bien, dejemos eso en manos de Hada. Tenemos que encontrar la forma de guiarlas hasta el vehículo sin que se den cuenta.",
"GalGame_Chapter025_200_001": "¡Por fin hemos encontrado el vehículo! Vamos a revisar su estado.",
"GalGame_Chapter025_200_002": "A juzgar por su aspecto, el vehículo no presenta ninguna anomalía. No hay rastro alguno de que lo hayan manipulado. Parece que tendremos que inspeccionar el interior.",
"GalGame_Chapter025_200_003": "Uff, sé que es por el bien de las pruebas, pero manipular el cargamento sin permiso sin duda tendrá repercusiones. Tendremos que escribir un informe y nos descontarán parte del sueldo...",
"GalGame_Chapter025_200_004": "Olvídate de eso ahora, ¡ayúdame a abrir la cerradura!",
"GalGame_Chapter025_200_005": "Qingyi abre la cerradura con la llave...",
"GalGame_Chapter025_200_006": "(El narrador reproduce al mismo tiempo el sonido de la puerta al abrirse.)",
"GalGame_Chapter025_200_007": "¿Eh? La caja con las pruebas está bien sellada y sigue dentro del vehículo...",
"GalGame_Chapter025_200_008": "Zhu Yuan, fíjate en la foto. El ángulo de la cerradura ha cambiado de posición unos tres grados. Además, la energía que desprende la materia etérea es completamente diferente a la que sentí aquel día en la plaza.",
"GalGame_Chapter025_200_009": "Así que han conseguido llevarse las pruebas...",
"GalGame_Chapter025_200_010": "No solo eso, se han esforzado mucho para crear pruebas falsas. Quieren fingir que no ha pasado nada para no levantar sospechas en HAND.",
"GalGame_Chapter025_200_011": "Esa criatura tiene que ser realmente valiosa...",
"GalGame_Chapter025_200_012": "¡Zhu Yuan, cuidado!",
"GalGame_Chapter025_200_013": "Una lluvia de balas cae desde detrás de un muro cercano e impacta contra el vehículo con pruebas...",
"GalGame_Chapter025_200_014": "¡A cubierto!",
"GalGame_Chapter025_200_015": "¡Inútil! Son oficiales de la Unidad de Investigación Criminal. ¡Con eso no vas a hacer nada!",
"GalGame_Chapter025_200_016": "¡Llevamos horas aquí! ¿No podías esperar un rato más?",
"GalGame_Chapter025_200_017": "No te preocupes, han dicho que solo eran dos. Incluso si han logrado sobrevivir a la emboscada, ¡podemos con ellas!",
"GalGame_Chapter025_200_018": "¡Vamos! ¡Acaben con ellas cuanto antes! A nadie le sorprenderá que desaparezcan dos oficiales de seguridad en la Cavidad, ¡ocurre cada día!",
"GalGame_Chapter025_210_001": "Estos tipos son más fuertes de lo que imaginé.",
"GalGame_Chapter025_210_002": "A juzgar por lo que han dicho, sabían que vendríamos y prepararon una emboscada cerca del transporte.",
"GalGame_Chapter025_210_003": "¿Qué está pasando aquí? ¿Cómo sabían que vendríamos en busca de pruebas?",
"GalGame_Chapter025_210_004": "Eh, tú, ¿te has librado ya de esas dos oficiales de seguridad?",
"GalGame_Chapter025_210_005": "¡Ah! ¡Ahí están!",
"GalGame_Chapter025_210_006": "¡Vienen a por nosotras! ¡Corre, Zhu Yuan!",
"GalGame_Chapter025_210_007": "Mientras tanto, en el estudio...",
"GalGame_Chapter025_210_008": "Advertencia: se han detectado múltiples señales biológicas persiguiendo a las oficiales de seguridad.",
"GalGame_Chapter025_210_009": "Recomiendo a las oficiales que cambien de dirección de inmediato. De lo contrario, tendrán que enfrentarse directamente a varios individuos armados.",
"GalGame_Chapter025_210_010": "¿Lo has oído, Wise? ¡Hay muchos enemigos en la dirección a la que se dirigen Zhu Yuan y Qingyi!",
"GalGame_Chapter025_210_011": "¿Lo has oído, Belle? Hay muchos enemigos en la dirección a la que se dirigen Zhu Yuan y Qingyi.",
"GalGame_Chapter025_210_012": "Hada, ¿hay alguna forma de distraer a los enemigos?",
"GalGame_Chapter025_210_013": "¡Pensaré en una forma de alertarlas!",
"GalGame_Chapter025_210_014": "Hada, ¿hay alguna forma de distraer a los enemigos?",
"GalGame_Chapter025_210_015": "Hada, ¿hay alguna forma de distraer a los enemigos?",
"GalGame_Chapter025_210_016": "Am{M#o}{F#a}, lamento informarle de que en esta zona no hay dispositivos electrónicos ni mecanismos operables.",
"GalGame_Chapter025_210_017": "¡Pensaré en una forma de alertarlas!",
"GalGame_Chapter025_210_018": "¡Pensaré en una forma de alertarlas!",
"GalGame_Chapter025_210_019": "¡Llegamos demasiado tarde, Wise! ¡Fíjate! Han llegado a un callejón sin salida.",
"GalGame_Chapter025_210_020": "Llegamos demasiado tarde, Belle. Fíjate. Han llegado a un callejón sin salida.",
"GalGame_Chapter025_220_001": "¡Oh, no! ¡Los enemigos han rodeado el edificio!",
"GalGame_Chapter025_220_002": "¡Oh, no! ¡Los enemigos han rodeado el edificio!",
"GalGame_Chapter025_220_003": "¡Hada, haz algo!",
"GalGame_Chapter025_220_004": "{M#Belle, tranquilízate...}{F#Wise, tranquilízate...}",
"GalGame_Chapter025_220_005": "¡Hada, piensa en algo! Tenemos que rescatarlas.",
"GalGame_Chapter025_220_006": "Hada, haz algo. Tenemos que ayudarlas.",
"GalGame_Chapter025_220_007": "Cálmate, hermano. Aunque estén rodeadas, el enemigo no puede acceder al edificio tan fácilmente.",
"GalGame_Chapter025_220_008": "Cálmate, Belle. Aunque estén rodeadas, el enemigo no puede acceder al edificio tan fácilmente.",
"GalGame_Chapter025_220_009": "Aprovechemos para echar un vistazo por la zona y ver si hay algo que podamos utilizar.",
"GalGame_Chapter025_220_010": "Aprovechemos para echar un vistazo por la zona y ver si hay algo que podamos utilizar.",
"GalGame_Chapter025_220_011": "Am{M#o}{F#a}, he detectado varias fisuras espaciales en el área donde están las dos oficiales.",
"GalGame_Chapter025_220_012": "Estas fisuras espaciales son difíciles de detectar en los datos de una Zanahoria común, pero si las utilizan debidamente, podrían huir de la zona.",
"GalGame_Chapter025_220_013": "Aunque Hada logre localizar las fisuras espaciales, ¿cómo les vamos a comunicar la información?",
"GalGame_Chapter025_220_014": "Aunque Hada logre localizar las fisuras espaciales, ¿cómo les vamos a comunicar la información?",
"GalGame_Chapter025_220_015": "Puedo acceder al sistema de comunicación de las oficiales dentro de la Cavidad, asistente n.º 2.",
"GalGame_Chapter025_220_016": "Pero si te conectas, ¿no estaremos revelando nuestra existencia?",
"GalGame_Chapter025_220_017": "Pero si te conectas, ¿no estaremos revelando nuestra existencia?",
"GalGame_Chapter025_220_018": "Solo probaría la existencia de un proxy.",
"GalGame_Chapter025_220_019": "Si no revelamos nuestra identidad, creo que merece la pena correr el riesgo.",
"GalGame_Chapter025_220_020": "Si no revelamos nuestra identidad, creo que merece la pena correr el riesgo.",
"GalGame_Chapter025_220_021": "Pregunta: ¿El objetivo actual es ayudarlas a abandonar el área actual o rescatarlas del cerco formado?",
"GalGame_Chapter025_220_022": "Hada, ambas alternativas son iguales.",
"GalGame_Chapter025_220_023": "Hada, ambas alternativas son iguales.",
"GalGame_Chapter025_220_024": "Negativo. Tras establecer comunicación, hay un 87.1 % de probabilidades de sacar a las dos oficiales de seguridad de la zona actual.",
"GalGame_Chapter025_220_025": "Sin embargo, debido a la diferencia de efectivos entre ambas partes y las dificultades que entraña la comunicación a distancia, no puedo analizar el entorno de las oficiales. Las probabilidades de fracaso aumenta considerablemente.",
"GalGame_Chapter025_220_026": "¿Estás diciendo que si queremos rescatarlas, Wise tiene que guiarlas personalmente?",
"GalGame_Chapter025_220_027": "¿Estás diciendo que si queremos rescatarlas, Belle tiene que guiarlas personalmente?",
"GalGame_Chapter025_220_028": "Afirmativo. Sin embargo, presentarse ante un oficial de seguridad supone un grave peligro.",
"GalGame_Chapter025_220_029": "Ay, qué fastidio... Si Zhu Yuan y Qingyi no fueran oficiales de seguridad, ¡no tendríamos este problema!",
"GalGame_Chapter025_220_030": "Arg, qué fastidio... Si Zhu Yuan y Qingyi no fueran oficiales de seguridad, ¡no tendríamos este problema!",
"GalGame_Chapter025_220_031": "¡No hay tiempo que perder!",
"GalGame_Chapter025_220_032": "«La falta de iniciativa ante la necesidad se considera una ausencia clara de valentía.»",
"GalGame_Chapter025_220_033": "Wise, no hay tiempo que perder.",
"GalGame_Chapter025_220_034": "No hay tiempo que perder, Belle.",
"GalGame_Chapter025_220_035": "Wise, ¿recuerdas lo que dijo Qingyi? «La falta de iniciativa ante la necesidad se considera una ausencia clara de valentía».",
"GalGame_Chapter025_220_036": "Belle, ¿recuerdas lo que dijo Qingyi? «La falta de iniciativa ante la necesidad se considera una ausencia clara de valentía».",
"GalGame_Chapter025_220_037": "Zhu Yuan y Qingyi son buenas personas. A pesar de los riesgos... creo que me arrepentiría toda la vida si decido quedarme de brazos cruzados.",
"GalGame_Chapter025_220_038": "Zhu Yuan y Qingyi son buenas personas. A pesar de los riesgos... creo que me arrepentiría toda la vida si decido quedarme al margen.",
"GalGame_Chapter025_220_039": "Wise...",
"GalGame_Chapter025_220_040": "Belle...",
"GalGame_Chapter025_220_041": "Además, si trabajamos todos juntos...",
"GalGame_Chapter025_220_042": "Y, viendo el lado positivo, si trabajamos juntos, ¡seguro que logramos recuperar las pruebas!",
"GalGame_Chapter025_220_043": "Y, viendo el lado positivo, si trabajamos juntos, seguro que logramos recuperar las pruebas.",
"GalGame_Chapter025_220_044": "Afirmativo. La propuesta de mi am{M#o}{F#a} es muy razonable.",
"GalGame_Chapter025_220_045": "Muy bien... ¡Vamos a rescatarlas!",
"GalGame_Chapter025_220_046": "Muy bien... ¡Vamos a rescatarlas!",
"GalGame_Chapter025_220_047": "Mientras tanto...",
"GalGame_Chapter025_220_048": "Esto no pinta nada bien. Nos han rodeado. Si no logramos distraerles pronto, no tendremos escapatoria.",
"GalGame_Chapter025_220_049": "Si no hay más alternativa, yo iré a distraerles. Tú espera aquí y aprovecha para escapar.",
"GalGame_Chapter025_220_050": "¿Qué? ¿Estás loca o qué?",
"GalGame_Chapter025_220_051": "Fui yo la que insistió para que viniéramos a investigar las Cavidades. Si no fuera por mí, no estarías en este aprieto.",
"GalGame_Chapter025_220_052": "Además, yo no soy humana. No pasa nada si pierdo mi cuerpo, pero tú no puedes permitirte algo así.",
"GalGame_Chapter025_220_053": "Alto ahí, yo soy la capitana, así que si alguien tiene que asumir la responsabilidad, debería ser yo.",
"GalGame_Chapter025_220_054": "Tus funciones físicas son mucho mejores que las mías. Si una de nosotras tiene que salir corriendo, tú tienes más posibilidades de sobrevivir.",
"GalGame_Chapter025_220_055": "No hay tiempo para discutir.",
"GalGame_Chapter025_220_056": "Exacto, así que dejen de discutir.",
"GalGame_Chapter025_220_057": "Exacto, así que dejen de discutir.",
"GalGame_Chapter025_220_058": "Exacto, así que dejen de discutir.",
"GalGame_Chapter025_220_059": "¡¿Quién anda ahí?!",
"GalGame_Chapter025_220_060": "La voz proviene del sistema de comunicación... ¿Alguien ha hackeado nuestra frecuencia encriptada? ¿Cómo lo ha hecho?",
"GalGame_Chapter025_220_061": "¡Tengo una solución!",
"GalGame_Chapter025_220_062": "En vez de discutir sobre quién será el señuelo. ¿Qué les parece si propongo una solución perfecta para ambas partes?",
"GalGame_Chapter025_220_063": "En vez de discutir sobre quién será el señuelo. ¿Qué les parece si propongo una solución perfecta para ambas partes?",
"GalGame_Chapter025_220_064": "¿Quién eres? ¿Por qué deberíamos confiar en ti?",
"GalGame_Chapter025_220_065": "No tengo motivo alguno para convencerlas de que me crean...",
"GalGame_Chapter025_220_066": "No puedo convencerlas de que me crean. Soy una proxy, no deberían ni siquiera tratar conmigo.",
"GalGame_Chapter025_220_067": "No puedo convencerlas de que me crean. Soy un proxy, no deberían ni siquiera tratar conmigo.",
"GalGame_Chapter025_220_068": "Pero, aunque sea una proxy, no puedo quedarme de brazos cruzados sabiendo que están en peligro.",
"GalGame_Chapter025_220_069": "Pero, aunque sea un proxy, no puedo quedarme de brazos cruzados sabiendo que están en peligro.",
"GalGame_Chapter025_220_070": "¿{M#Un}{F#Una} proxy?",
"GalGame_Chapter025_220_071": "Bueno, ¿y qué hacemos?",
"GalGame_Chapter025_220_072": "Yo me encargaré de crear una distracción.",
"GalGame_Chapter025_220_073": "Les daré una oportunidad para escapar.",
"GalGame_Chapter025_220_074": "Les daré una oportunidad para escapar.",
"GalGame_Chapter025_230_001": "¡Eres el bangbú de Construcciones Belobog!",
"GalGame_Chapter025_230_002": "No... Un bangbú normal no puede ser tan inteligente como tú, y mucho menos capaz de hackear nuestros dispositivos de comunicación... ¿Quién eres exactamente?",
"GalGame_Chapter025_230_003": "Qingyi, ¿te acuerdas? Hace tiempo corría el rumor de {M#un legendario}{F#una legendaria} proxy que ni siquiera accedía a las Cavidades personalmente. Decían que era capaz de comunicarse en tiempo real dentro y fuera de las Cavidades.",
"GalGame_Chapter025_230_004": "Faetón.",
"GalGame_Chapter025_230_005": "Así es, me llamo Faetón.",
"GalGame_Chapter025_230_006": "Así es, me llamo Faetón.",
"GalGame_Chapter025_230_007": "Así es, me llamo Faetón.",
"GalGame_Chapter025_230_008": "Entonces, estabas observando a escondidas cuando recibimos el informe de Construcciones Belobog.",
"GalGame_Chapter025_230_009": "(Les cuentas lo ocurrido ese día...)",
"GalGame_Chapter025_230_010": "Aquel día estaba ayudando a Construcciones Belobog a encontrar algo que habían perdido en la Cavidad. Pero se encontraron con ese monstruo.",
"GalGame_Chapter025_230_011": "Aquel día estaba ayudando a Construcciones Belobog a encontrar algo que habían perdido en la Cavidad. Pero se encontraron con ese monstruo.",
"GalGame_Chapter025_230_012": "Yo también pienso que ese monstruo esconde más de un secreto. Puede que esté relacionado con alguna conspiración, y también con lo que estaba buscando.",
"GalGame_Chapter025_230_013": "Yo también pienso que ese monstruo esconde más de un secreto. Puede que esté relacionado con alguna conspiración, y también con lo que estaba buscando.",
"GalGame_Chapter025_230_014": "Entonces, ¿nos estás ayudando para que HAND reciba las pruebas y descubra la verdad sobre la criatura?",
"GalGame_Chapter025_230_015": "¡Así es! ¡Aún no es demasiado tarde!",
"GalGame_Chapter025_230_016": "Así es. Aún no es demasiado tarde para recuperar las pruebas.",
"GalGame_Chapter025_230_017": "Así es. Aún no es demasiado tarde para recuperar las pruebas.",
"GalGame_Chapter025_230_018": "La página 173 del «Manual de instrucción para oficiales de seguridad novatos» estipula que un oficial de seguridad puede reclutar «asistentes» sin verificar sus identidades en caso de necesidad.",
"GalGame_Chapter025_230_019": "Qingyi, estás sugiriendo que...",
"GalGame_Chapter025_230_020": "Tenemos un objetivo común.",
"GalGame_Chapter025_230_021": "Estaré encantad{M#o}{F#a} de ser su asistente.",
"GalGame_Chapter025_230_022": "Nuestro objetivo es el mismo. Trabajemos junt{M#o}{F#a}s y recuperaremos las pruebas.",
"GalGame_Chapter025_230_023": "Nuestro objetivo es el mismo. Trabajemos junt{M#o}{F#a}s y recuperaremos las pruebas.",
"GalGame_Chapter025_230_024": "Estoy totalmente dispuesta a ser su asistente. Trabajemos juntas para recuperar las pruebas.",
"GalGame_Chapter025_230_025": "Estoy totalmente dispuesto a ser su asistente. Trabajemos juntos para recuperar las pruebas.",
"GalGame_Chapter025_230_026": "Entiendo. Ahora no es momento de hacer preguntas. Faetón, aceptamos formalmente tu ayuda.",
"GalGame_Chapter025_230_027": "Pero, como habrás visto, el enemigo está preparado para atacar. No podemos enfrentarnos a ellos en un cara a cara.",
"GalGame_Chapter025_230_028": "No te preocupes, ¡yo me encargo!",
"GalGame_Chapter025_230_029": "¡No te preocupes, déjamelo a mí! Si no somos suficientes, aprovechemos las características de la Cavidad para enfrentarnos a ellos... Esa es mi especialidad.",
"GalGame_Chapter025_230_030": "¡No te preocupes, déjamelo a mí! Si no somos suficientes, aprovechemos las características de la Cavidad para enfrentarnos a ellos... Esa es mi especialidad.",
"GalGame_Chapter025_240_001": "Qingyi, ¡mira! Llevan un contenedor lleno de materia etérea. ¿Crees que son los restos de la criatura?",
"GalGame_Chapter025_240_002": "Sí, no cabe duda. A pesar de estar sellado, puedo percibir su aura maligna.",
"GalGame_Chapter025_240_003": "¡Genial! Por fin hemos recuperado las pruebas.",
"GalGame_Chapter025_240_004": "Es probable que los tipos de antes todavía no se hayan dado cuenta de que hemos escapado y recuperado las pruebas. Ahora solo tenemos que salir de la Cavidad y estaremos a salvo.",
"GalGame_Chapter025_240_005": "¡Hay una salida cerca!",
"GalGame_Chapter025_240_006": "La salida de la Cavidad está cerca. Las llevaré hasta allí.",
"GalGame_Chapter025_240_007": "La salida de la Cavidad está cerca. Las llevaré hasta allí.",
"GalGame_Chapter025_240_008": "Unos minutos más tarde...",
"GalGame_Chapter025_240_009": "¡La salida está justo ahí delante!",
"GalGame_Chapter025_240_010": "Entonces supongo que aquí nos despedimos.",
"GalGame_Chapter025_240_011": "Si no tienen prisa por detenerme hoy, mejor me marcho.",
"GalGame_Chapter025_240_012": "Si no tienen prisa por arrestarme hoy, nos despediremos aquí.",
"GalGame_Chapter025_240_013": "No te preocupes, soy de las que piensan que morder la mano que te da de comer trae mala suerte.",
"GalGame_Chapter025_240_014": "Además, creo que arrestar a los proxies indiscriminadamente sin conocer bien la historia no es un comportamiento demasiado justo.",
"GalGame_Chapter025_240_015": "Oye, Qingyi, tal vez no deberías decir esas cosas siendo una oficial de seguridad.",
"GalGame_Chapter025_240_016": "Bueno, muchas gracias por tu ayuda, Faetón.",
"GalGame_Chapter025_240_017": "Yo también quiero darles las gracias.",
"GalGame_Chapter025_240_018": "Yo también quiero darles las gracias por percatarse del riesgo que corría el transporte de las pruebas, y por adentrarse en la Cavidad sin dudar para protegerlas.",
"GalGame_Chapter025_240_019": "Yo también quiero darles las gracias por percatarse del riesgo que corría el transporte de las pruebas, y por adentrarse en la Cavidad sin dudar para protegerlas.",
"GalGame_Chapter025_240_020": "Adiós, oficiales. Espero que la próxima vez que nos veamos, nuestro encuentro no sea tan tenso.",
"GalGame_Chapter025_240_021": "Adiós, oficiales. Espero que la próxima vez que nos veamos, nuestro encuentro no sea tan tenso.",
"GalGame_Chapter025_240_022": "El bangbú da media vuelta y se marcha...",
"GalGame_Chapter025_240_023": "Faetón ya se ha ido. Rápido, volvamos con las pruebas.",
"GalGame_Chapter025_240_024": "Bien, vamos.",
"GalGame_Chapter025_240_025": "Espera un momento... Faetón nos ha dado las gracias «por percatarse del riesgo que corría el transporte de las pruebas, y por adentrarse en la Cavidad sin dudar para protegerlas».",
"GalGame_Chapter025_240_026": "¿No te parece sospechoso, Zhu Yuan?",
"GalGame_Chapter025_240_027": "¿Eh? ¿Por qué lo dices?",
"GalGame_Chapter025_240_028": "¡Ah, claro! En teoría, Faetón descubrió que los delincuentes habían robado las pruebas porque estaba vigilando el transporte de la criatura. Solo se debió de percatar de que estábamos implicadas cuando nos vio investigando el vehículo.",
"GalGame_Chapter025_240_029": "Pero a juzgar por sus palabras... ¡Faetón sabía lo que había pasado fuera de la Cavidad también!",
"GalGame_Chapter025_240_030": "Qué sorpresa. Es muy probable que Faetón haya participado en el seminario de hoy...",
"GalGame_Chapter025_250_001": "Unos días más tarde...",
"GalGame_Chapter025_250_002": "Ah, ahí estás, Wise. ¿Tienes tiempo hoy? ¿Quieres venir conmigo a las oficinas del Ministerio de Seguridad Pública en la Plaza Luciente?",
"GalGame_Chapter025_250_003": "Ah, ahí estás, Belle. ¿Tienes tiempo hoy? ¿Quieres venir conmigo a las oficinas del Ministerio de Seguridad Pública en la Plaza Luciente?",
"GalGame_Chapter025_250_004": "¿Qué? ¿Al Ministerio?",
"GalGame_Chapter025_250_005": "Arg, ¿otra vez?",
"GalGame_Chapter025_250_006": "¿Eh? ¿Al Ministerio? ¿Otra vez?",
"GalGame_Chapter025_250_007": "¿Eh? ¿Al Ministerio? ¿Otra vez?",
"GalGame_Chapter025_250_008": "Escuchar la palabra Ministerio me pone los pelos de punta estos días...",
"GalGame_Chapter025_250_009": "Escuchar la palabra Ministerio me pone los pelos de punta estos días...",
"GalGame_Chapter025_250_010": "Verás, he oído que Zhu Yuan y Qingyi volverán a su comisaría hoy.",
"GalGame_Chapter025_250_011": "Verás, he oído que Zhu Yuan y Qingyi volverán a su comisaría hoy.",
"GalGame_Chapter025_250_012": "Es mejor que no volvamos a vernos en las Cavidades, pero puede que sea la última vez que las veamos en la vida real.",
"GalGame_Chapter025_250_013": "Es mejor que no volvamos a vernos en las Cavidades, pero puede que sea la última vez que las veamos en la vida real.",
"GalGame_Chapter025_250_014": "Deberíamos al menos pedirles su información de contacto, ¿no crees?",
"GalGame_Chapter025_250_015": "¿No deberíamos regalarles al menos una tarjeta de socio del videoclub?",
"GalGame_Chapter025_250_016": "Tienes razón. Deberíamos pedirles su información de contacto.",
"GalGame_Chapter025_250_017": "Tienes razón. Deberíamos pedirles su información de contacto.",
"GalGame_Chapter025_250_018": "¿No deberíamos decirles que se hagan socias del videoclub?",
"GalGame_Chapter025_250_019": "Tú lo que quieres es que compren una tarjeta de socio, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter025_250_020": "Uff, es aburrido que me conozcas tan bien.",
"GalGame_Chapter025_250_021": "Dime que estás bromeando.",
"GalGame_Chapter025_250_022": "Yo estaba pensando que podríamos darles un regalo o algo. ¿Qué tal una cinta de edición limitada? ¿Qué tipo de películas están de moda entre los oficiales de seguridad? ¿«Misión impensable»?",
"GalGame_Chapter025_250_023": "Yo estaba pensando que podríamos darles un regalo o algo. ¿Qué tal una cinta de edición limitada? ¿Qué tipo de películas están de moda entre los oficiales de seguridad? ¿«Misión impensable»?",
"GalGame_Chapter025_250_024": "¡Buena idea!",
"GalGame_Chapter025_250_025": "Esa película es un clásico.",
"GalGame_Chapter025_250_026": "Oh, esa es la película en la que el protagonista desacata las órdenes de su jefe y elige proteger a los ciudadanos.¡Buena elección!",
"GalGame_Chapter025_250_027": "Buena idea. Esa es la película en la que el protagonista desacata las órdenes de su jefe y elige proteger a los ciudadanos, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter025_250_028": "Esa es la película en la que el protagonista desacata las órdenes de su jefe y elige proteger a los ciudadanos, ¿verdad? Es una gran cinta.",
"GalGame_Chapter025_250_029": "Esa es la película en la que el protagonista desacata las órdenes de su jefe y elige proteger a los ciudadanos, ¿verdad? Es una gran cinta.",
"GalGame_Chapter025_250_030": "Bueno, deberíamos ponernos en marcha. Seguro que no tardan en irse.",
"GalGame_Chapter025_250_031": "Bueno, deberíamos ponernos en marcha. Seguro que no tardan en irse.",
"GalGame_Chapter025_260_001": "Ya lo tenemos todos. Deberíamos irnos ya.",
"GalGame_Chapter025_260_002": "¡Chicaaaas! Uff, menos mal que llegamos a tiempo.",
"GalGame_Chapter025_260_003": "Casi no las alcanzamos.",
"GalGame_Chapter025_260_004": "Hola, chicos. ¿Qué hacen aquí?",
"GalGame_Chapter025_260_005": "Queríamos despedirnos.",
"GalGame_Chapter025_260_006": "Escuchamos por ahí que van a regresar a su oficina, así que vinimos a despedirnos.",
"GalGame_Chapter025_260_007": "Escuchamos por ahí que van a regresar a su oficina, así que vinimos a despedirnos.",
"GalGame_Chapter025_260_008": "Bueno, aunque no nos conocemos desde hace mucho tiempo, hemos vivido momentos inolvidables juntos, ¿no?",
"GalGame_Chapter025_260_009": "Aunque no nos conocemos desde hace mucho tiempo, hemos vivido momentos inolvidables juntos.",
"GalGame_Chapter025_260_010": "(Preguntar por su ausencia durante el seminario.)",
"GalGame_Chapter025_260_011": "Oye, Zhu Yuan, ¿no se supone que eras tú la que iba a dar el seminario? ¿Cómo es que al final fue un señor con gafas?",
"GalGame_Chapter025_260_012": "Oye, Zhu Yuan, ¿no se supone que eras tú la que iba a dar el seminario? ¿Cómo es que al final fue un oficial con gafas?",
"GalGame_Chapter025_260_013": "Estaba deseando hacerte algunas preguntas.",
"GalGame_Chapter025_260_014": "Belle quería hacerte un montón de preguntas, pero no te presentaste.",
"GalGame_Chapter025_260_015": "Lo siento, me encargaron una misión un tanto complicada.",
"GalGame_Chapter025_260_016": "No puedo darles los detalles, pero la operación fue todo un éxito gracias a la información que nos proporcionaron sobre el Barrio N.º 6 durante el caso del pulso electromagnético.",
"GalGame_Chapter025_260_017": "Oh, ¿en serio? Eso es maravilloso.",
"GalGame_Chapter025_260_018": "¿En serio? Me alegra oír eso.",
"GalGame_Chapter025_260_019": "Tenemos un regalo para ustedes.",
"GalGame_Chapter025_260_020": "¡Les hemos traído un recuerdo del videoclub!",
"GalGame_Chapter025_260_021": "Por cierto, tenemos un regalo para ustedes. Es una película sobre oficiales de seguridad.",
"GalGame_Chapter025_260_022": "Por cierto, tenemos un regalo para ustedes. Es una película sobre oficiales de seguridad.",
"GalGame_Chapter025_260_023": "No siempre tenemos la oportunidad de conocer gente nueva, así que les hemos traído algo para que no nos olviden. ¡Es una cinta sobre oficiales de seguridad!",
"GalGame_Chapter025_260_024": "No siempre tenemos la oportunidad de conocer gente nueva, así que les hemos traído algo para que no nos olviden. ¡Es una cinta sobre oficiales de seguridad!",
"GalGame_Chapter025_260_025": "Muchas gracias por su amabilidad, pero el Ministerio de Seguridad Pública prohíbe expresamente que los oficiales acepten regalos de los ciudadanos.",
"GalGame_Chapter025_260_026": "Pero... siempre puedo comprar la cinta como clienta de Random Play, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter025_260_027": "¡Por supuesto!",
"GalGame_Chapter025_260_028": "¡Claro! ¡Será un honor!",
"GalGame_Chapter025_260_029": "¡Por supuesto! ¡Es un honor tenerte como clienta!",
"GalGame_Chapter025_260_030": "Bueno, probablemente tengan que irse ya, Wise. ¿Qué te parece si tú y yo vamos a dar una vuelta y comer algo rico? La última vez no tuvimos oportunidad.",
"GalGame_Chapter025_260_031": "Bueno, probablemente tengan que irse ya, Belle. ¿Qué te parece si tú y yo vamos a dar una vuelta y comer algo? La última vez no tuvimos oportunidad.",
"GalGame_Chapter025_260_032": "Poco después, Zhu Yuan y Qingyi son los únicos que quedan...",
"GalGame_Chapter025_260_033": "No esperaba que nuestra estancia en el cuartel de la Plaza Luciente fuera tan ajetreada.",
"GalGame_Chapter025_260_034": "Al final ha salido todo bien. El seminario terminado, el caso solucionado y las pruebas recuperadas. Aunque es una gran pena, escribir los informes es una condena.",
"GalGame_Chapter025_260_035": "Ay... ¿Eh? ¿Otro poema?",
"GalGame_Chapter025_260_036": "Ring, ring...",
"GalGame_Chapter025_260_044": "¿Han identificado ya la identidad de la criatura entonces?",
"GalGame_Chapter025_260_045": "Lamentablemente, no. Sabemos que se trata de un hombre, pero hemos comparado el ADN con la base de datos de personas desaparecidas y con el de los criminales registrados en toda la ciudad y hemos obtenido ninguna coincidencia.",
"GalGame_Chapter025_260_046": "Puede que la víctima no fuera residente de la ciudad... ¿Qué piensas tú?",
"GalGame_Chapter025_260_047": "Si el criminal intentó entrar en la Cavidad para robar las pruebas, debe haber algún secreto tras la identidad del fallecido. No creo que fuera un nómada cualquiera.",
"GalGame_Chapter025_260_048": "Estoy de acuerdo. De momento, todavía nos faltan varias piezas.",
"GalGame_Chapter025_260_049": "Gracias por la información, Miyabi. Nos vemos en unos días.",
"GalGame_Chapter025_260_050": "Disculpa por hacerte esperar, Qingyi.",
"GalGame_Chapter025_260_051": "Por lo que acabas de decir, parece que HAND ha logrado algún tipo de avance en la investigación de las pruebas.",
"GalGame_Chapter025_260_052": "Sí, hicieron un descubrimiento clave, pero eso solo dio lugar a más incógnitas.",
"GalGame_Chapter025_260_053": "Vamos, sube al coche. Hablemos de los detalles por el camino.",
"GalGame_Chapter025_260_054": "Bien, vamos.",
"GalGame_Chapter025_260_055": "Lo siento, tengo una llamada...",
"GalGame_Chapter025_260_056": "¡Hola! ¿Tienes tiempo de hablar en plena luz del día? ¡No me lo esperaba!",
"GalGame_Chapter025_260_057": "Hola. Estoy mirando nuestro álbum de graduación.",
"GalGame_Chapter025_260_058": "¿Qué haces mirando el álbum de nuestra graduación de repente? No será otro de tus entrenamientos extraños, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter025_260_059": "Mmm... estoy intentando recordar los nombres de todos nuestros compañeros de clase.",
"GalGame_Chapter025_260_060": "Por cierto, ¿recuerdas el mensaje de graduación que me escribiste? «Espero que te conviertas en una persona que busque incansablemente la verdadera justicia y en un filo capaz de atravesar la maldad del cielo nocturno».",
"GalGame_Chapter025_260_061": "¡B-basta! No hace falta que grites, alguien podría oírte...",
"GalGame_Chapter025_260_062": "Lo siento, es que... esa frase significa mucho para mí.",
"GalGame_Chapter025_260_063": "¿Cuál es la diferencia entre la verdadera justicia y la normal? ¿Es como la diferencia que hay entre un melón y un caramelo de melón?",
"GalGame_Chapter025_260_064": "...",
"GalGame_Chapter025_260_065": "Muchos dicen que no notan la diferencia, pero aunque los melones que compro no suelen ser dulces, me siguen gustando más.",
"GalGame_Chapter025_260_066": "Igual que tu búsqueda de la verdadera justicia, un melón siempre será un melón y eso nunca se podrá imitar.",
"GalGame_Chapter025_260_067": "¿Eso es un cumplido? Vaya, gracias.",
"GalGame_Chapter025_260_068": "Espera, ¿cómo sabes tú, alguien de HAND, que recibí una sanción?",
"GalGame_Chapter025_260_069": "Porque el caso del monstruo desconocido descubierto por Construcciones Belobog fue transferido a la División N.º 6.",
"GalGame_Chapter025_260_070": "Mi oficial me avisó de que podría necesitar que vinieras a contarnos algunos detalles.",
"GalGame_Chapter025_260_071": "Entonces, ¿esa cosa está bajo tu custodia? ¿Dices que hay algún problema con las pruebas?",
"GalGame_Chapter025_260_072": "Así es. Te llamaba para contártelo. Hemos encontrado fragmentos de lo que parece una máscara entre los restos del monstruo. El laboratorio ha podido extraer muestras de ADN humano.",
"GalGame_Chapter025_260_073": "Adiós.",
"GalGame_Chapter02_01_01": "Ah, estás aquí. Tengo dos cosas que discutir contigo.",
"GalGame_Chapter02_01_02": "Ah, estás aquí. Tengo dos cosas que discutir contigo.",
"GalGame_Chapter02_01_03": "El primer asunto tiene que ver con nuestros ingresos y gastos del mes.",
"GalGame_Chapter02_01_04": "El primer asunto tiene que ver con nuestros ingresos y gastos del mes.",
"GalGame_Chapter02_01_05": "Ay... (¿Se habrá dado cuenta de mis compras compulsivas?)",
"GalGame_Chapter02_01_06": "Ah... (Con solo escuchar «gastos» ya me duele la cabeza...)",
"GalGame_Chapter02_01_07": "Vamos, no pongas esa cara. En realidad, no es tan malo...",
"GalGame_Chapter02_01_07_01": "Al menos, no para mí. En cambio, tú te preocupas de más en situaciones así.",
"GalGame_Chapter02_01_08": "Ja, ja, no pongas esa cara.",
"GalGame_Chapter02_01_08_01": "Sé que puede sonar trivial, pero tenemos que echar a andar el negocio. No podemos huir de los problemas económicos.",
"GalGame_Chapter02_01_09": "Como te decía...",
"GalGame_Chapter02_01_09_01": "En primer lugar, hablemos de la tienda. Los ingresos de este mes son los mismos que el anterior, así que no hay cambios.",
"GalGame_Chapter02_01_10": "Como te decía...",
"GalGame_Chapter02_01_10_01": "En primer lugar, hablemos de la tienda. Los ingresos de este mes son los mismos que el anterior, así que no hay cambios.",
"GalGame_Chapter02_01_11": "Lo que ha cambiado es nuestro trabajo como proxies. Ya que el nivel de la nueva cuenta es demasiado bajo, es difícil conseguir encargos bien remunerados, así que los ingresos de este mes son solo un tercio de lo que eran antes.",
"GalGame_Chapter02_01_12": "Lo que ha cambiado es nuestro trabajo como proxies. Ya que el nivel de la nueva cuenta es demasiado bajo, es difícil conseguir encargos bien remunerados, así que los ingresos de este mes son solo un tercio de lo que eran antes.",
"GalGame_Chapter02_01_13": "Nota: puesto que siempre selecciono los encargos mejor remunerados, sus ingresos han aumentado en un 32.21 %, lo cual supera el ingreso medio de un 47 % de los usuarios de la red proxy.",
"GalGame_Chapter02_01_14": "No es momento de celebrar nada, Hada. Tú eres el siguiente asunto.",
"GalGame_Chapter02_01_14_01": "Wise, ¡el gasto de electricidad de este mes es cinco veces más alto debido a Hada!",
"GalGame_Chapter02_01_15": "No es momento de celebrar nada, Hada. Tú eres el siguiente asunto.",
"GalGame_Chapter02_01_15_01": "Ejem... El gasto de electricidad de este mes es cinco veces más alto debido a Hada.",
"GalGame_Chapter02_01_16": "¿Cinco veces? {F#Wise}{M#Belle}, ¿cómo es posible?",
"GalGame_Chapter02_01_17": "¡Explícate, Hada!",
"GalGame_Chapter02_01_18": "Jum, todo esto es por su culpa. Desde que ella controla el HDD, ha estado funcionando a plena capacidad 24/7. Obviamente, el consumo de electricidad se elevó por los cielos.",
"GalGame_Chapter02_01_19": "¿Qué iba a ser si no? Todo esto es por su culpa. Desde que Hada controla el HDD, ha estado funcionando a plena capacidad 24/7, y eso hace que suba la factura de la electricidad.",
"GalGame_Chapter02_01_20": "Lo siento, no entiendo de qué estás hablando.",
"GalGame_Chapter02_01_21": "Jum, y ahora se hace la tonta... Desde que lo controla, el HDD funciona a plena capacidad 24/7, y eso hace que suba la factura de la electricidad.",
"GalGame_Chapter02_01_22": "Increíble, y ahora se hace la tonta... Desde que lo controla, el HDD funciona a plena capacidad 24/7, y eso hace que suba la factura de la electricidad.",
"GalGame_Chapter02_01_23": "Siempre podemos «tomar prestada» la electricidad de los vecinos.",
"GalGame_Chapter02_01_24": "Va a ser difícil pagar el préstamo este mes...",
"GalGame_Chapter02_01_25": "Sí, pero en momentos como este no podemos correr riesgos, incluso si necesitamos dinero. Ese es el segundo punto del que quiero hablar contigo.",
"GalGame_Chapter02_01_26": "Sí, pero en momentos como este no podemos correr riesgos solo por dinero. Ese es el segundo punto del que quiero hablar contigo.",
"GalGame_Chapter02_01_27": "Acabamos de recibir un encargo gordo en la red proxy.",
"GalGame_Chapter02_01_27_01": "El cliente no entró en detalles sobre lo que tenemos que hacer, solo dijo que nos contactaría por privado.",
"GalGame_Chapter02_01_28": "Acabamos de recibir un encargo gordo en la red proxy.",
"GalGame_Chapter02_01_28_01": "El cliente no entró en detalles sobre lo que tenemos que hacer, solo dijo que nos contactaría por privado.",
"GalGame_Chapter02_01_29": "El nivel de nuestra cuenta es muy bajo, y no es que hayamos hecho gran cosa, así que es raro que vengan directamente a buscarnos.",
"GalGame_Chapter02_01_30": "El nivel de nuestra cuenta es muy bajo, y no es que hayamos hecho gran cosa, así que es raro que nos contacten por privado.",
"GalGame_Chapter02_01_31": "Tal vez tenga malas intenciones. Además, últimamente hay muchas estafas en la red proxy.",
"GalGame_Chapter02_01_32": "Tal vez tenga malas intenciones Además, parece que recientemente hay muchas estafas en la red proxy.",
"GalGame_Chapter02_01_35": "Negativo. Es probable que este encargo tenga información oculta.",
"GalGame_Chapter02_01_36": "¿Información oculta? ¿A qué te refieres?",
"GalGame_Chapter02_01_37": "¿Información oculta? ¿A qué te refieres?",
"GalGame_Chapter02_01_38": "Crearon la cuenta un día antes de publicar el encargo. El avatar del usuario es una imagen de un escenario en baja resolución sin ninguna temática en particular. Sin embargo, al buscar la imagen, no se obtiene ningún resultado. El usuario debió tomarla él mismo.",
"GalGame_Chapter02_01_39": "Tras analizar los datos de la ciudad a nivel de calle, la imagen fue tomada en el límite del distrito de Jano, que forma parte de la zona de obras del proyecto de renovación del Metro de la Antigua Capital.",
"GalGame_Chapter02_01_40": "¿Eh? ¿De verdad? Espera, déjame pensar... Después de revelar los planes de Visión, se celebró otra licitación para el proyecto. Construcciones Belobog fue la ganadora.",
"GalGame_Chapter02_01_41": "¿Eh? Espera, déjame pensar... Después de revelar los planes de Visión, se celebró otra licitación para el proyecto. Construcciones Belobog fue la ganadora.",
"GalGame_Chapter02_01_44": "Am{F#a}{M#o}, en este preciso momento, un canal está transmitiendo un programa cuyo invitado especial es un empleado de Construcciones Belobog.",
"GalGame_Chapter02_01_45": "Qué casualidad. ¡Echemos un vistazo!",
"GalGame_Chapter02_01_46": "Qué casualidad. ¡Echemos un vistazo!",
"GalGame_Chapter02_01_47": "{F#Wise}{M#Belle} enciende la TV...",
"GalGame_Chapter02_01_48": "¡No es lo que crees, Belle! Esos videojuegos...",
"GalGame_Chapter02_01_49": "Eh... ¡No es lo que piensas, Wise! En realidad, esos gachapones...",
"GalGame_Chapter02_01_50": "¿Eh? ¿Gachapones? Es un asunto serio, Belle, no cambies de tema.",
"GalGame_Chapter02_01_51": "¿Eh? ¿Videojuegos? Es un asunto serio, Wise, no cambies de tema.",
"GalGame_Chapter02_01_52": "¿Desde cuánto te gusta llevar las cuentas? Parece que tienes malas noticias.",
"GalGame_Chapter02_01_53": "Wise, me conoces. ¡Me duele la cabeza cuando hablamos de cuentas y gastos!",
"GalGame_Chapter02_01_54": "¿Cinco veces? ¿Cómo es posible?",
"GalGame_Chapter02_01_55": "¿Cinco veces? ¿Cómo es posible?",
"GalGame_Chapter02_01_56": "¿Me perdí de algo, Hada? Será mejor que te expliques.",
"GalGame_Chapter02_01_57": "¿Me perdí de algo, Hada? Será mejor que te expliques.",
"GalGame_Chapter02_01_58": "¿Y si pedimos prestada la electricidad de los vecinos?",
"GalGame_Chapter02_01_59": "Estoy pensando seriamente pedir prestada la electricidad de los vecinos.",
"GalGame_Chapter02_01_60": "No es un buen momento para bromas. Parece que las Liebres Astutas son una mala influencia para ti.",
"GalGame_Chapter02_01_61": "No sueles gastar bromas así. ¿Te juntas mucho con las Liebres Astutas últimamente?",
"GalGame_Chapter02_01_62": "Pero en momentos como este no podemos correr riesgos, incluso si necesitamos dinero. Ese es el segundo punto del que quiero hablar contigo.",
"GalGame_Chapter02_01_63": "Pero creo que en momentos como este no podemos correr riesgos, incluso si necesitamos dinero. Ese es el segundo punto del que quiero hablar contigo, Wise.",
"GalGame_Chapter02_01_64": "Va a ser difícil pagar el préstamo este mes...",
"GalGame_Chapter02_01_65": "Entonces, va a ser difícil pagar el préstamo este mes...",
"GalGame_Chapter02_01_69": "Ojalá hubiera una forma de averiguar quién es el cliente.",
"GalGame_Chapter02_01_70": "Si hubiera una forma de saber quién era el cliente... Pero la red proxy es un foro anónimo. La información de los usuarios es confidencial, así que no hay forma de averiguarlo.",
"GalGame_Chapter02_01_71": "Si hubiera una forma de saber quién era el cliente... Pero la red proxy es un foro anónimo. La información de los usuarios es confidencial, así que no hay forma de averiguarlo.",
"GalGame_Chapter02_01_72": "¿Será que el encargo...?",
"GalGame_Chapter02_01_73": "Un ciudadano ordinario no tiene nada que hacer en una zona de obras. ¿Habrá sido un empleado de Construcciones Belobog?",
"GalGame_Chapter02_01_74": "Un ciudadano ordinario no tiene nada que hacer en una zona de obras. ¿Habrá sido un empleado de Construcciones Belobog?",
"GalGame_Chapter02_03_01": "Hola, Faetón. Lamento que hayas presenciado ese pequeño desastre. Espero que esto no te haga dudar de nuestra profesionalidad.",
"GalGame_Chapter02_03_02": "Antón nos llamó antes para contárnoslo. Estamos muy emocionados de poder contar de {F#una proxy}{M#un proxy} con tu renombre.",
"GalGame_Chapter02_03_03": "Supongo que Antón ya te contó los detalles. Nuestra empresa ha asumido el proyecto del metro, pero hemos tenido unos contratiempos porque los enemigos no dejan de aparecer.",
"GalGame_Chapter02_03_04": "Presidenta, ¿de verdad debería referirse a ellos como «enemigos» frente {F#a la señorita proxy}{M#al señor proxy}?",
"GalGame_Chapter02_03_05": "Presidenta, ¿de verdad debería referirse a ellos como «enemigos» frente {F#a la señorita proxy}{M#al señor proxy}.",
"GalGame_Chapter02_03_06": "¿Eh? ¡Ben, eres demasiado blando! ¡Esos maleantes han cometido tantas fechorías que no podemos ser amables con ellos!",
"GalGame_Chapter02_03_07": "Además, ahora que {F#la}{M#el} proxy ha aceptado el encargo, es {F#una}{M#uno} más de nosotros. Y nosotros no guardamos secretos.",
"GalGame_Chapter02_03_08": "¡Eso es! ¡Soy parte de la familia!",
"GalGame_Chapter02_03_09": "¿Qué más me puedes decir de esos «enemigos»?",
"GalGame_Chapter02_03_13": "Somos considerados como una empresa emergente en el sector de construcción y manufactura. Debido a nuestro rápido ascenso en el sector, obtuvimos la licitación para el proyecto de renovación del metro.",
"GalGame_Chapter02_03_14": "Pero desde que la ganamos, hemos sido la piedra en el zapato de muchas empresas bien establecidas en la industria. Estarían encantados de vernos meternos en un atolladero y perder el proyecto para ellos tomarlo.",
"GalGame_Chapter02_03_15": "Primero, convencieron a los bancos para que nos negaran un crédito con intereses bajos. Después, enviaron a sus matones a la obra a causar problemas, no sin antes obstruir la ruta a la obra y activar el protocolo de incendios. Incluso nos tendieron una trampa en ese programa en la TV...",
"GalGame_Chapter02_03_16": "Ben, no te rasques la cabeza frente a las visitas. Sé que estás molesto, pero últimamente tu pelaje cae como diente de león. Hasta nuestro robot de limpieza está atascado.",
"GalGame_Chapter02_03_17": "Oh, lo siento, lo siento... En resumen, todos los ojos de las grandes empresas están puestos sobre Construcciones Belobog.",
"GalGame_Chapter02_03_18": "Por si fuera poco, en un momento tan crucial ocurrió un incidente en la obra...",
"GalGame_Chapter02_03_19": "¿Un «incidente»?",
"GalGame_Chapter02_03_20": "¿Qué ocurrió?",
"GalGame_Chapter02_03_21": "¡Mis tres pequeñines se perdieron en la Cavidad la semana pasada!",
"GalGame_Chapter02_03_22": "Calma, Grace. ¿Qué pensarán las visitas de nosotros?",
"GalGame_Chapter02_03_23": "Ejem... {F#Señorita}{M#Señor} proxy, seguro que ha oído hablar de la maquinaria pesada para Cavidades que desarrollamos, ¿cierto?",
"GalGame_Chapter02_03_24": "Ejem... {F#Señorita}{M#Señor} proxy, seguro que ha oído hablar de la maquinaria pesada para Cavidades que desarrollamos nosotros, ¿cierto?",
"GalGame_Chapter02_03_25": "Sí, algo he oído.",
"GalGame_Chapter02_03_26": "Nop, nunca.",
"GalGame_Chapter02_03_27": "Exacto. Nuestra ventaja competitiva se debe a estas máquinas inteligentes que pueden operar sin problema en las Cavidades durante largos periodos de tiempo.",
"GalGame_Chapter02_03_28": "No solo son capaces de resistir la corrupción etérea, sino que también tienen un nivel de inteligencia elevado y pueden trabajar de forma independiente y adaptarse a las condiciones dentro de la Cavidad. ¡Hasta cuentan con un módulo especial de idioma que les permite hablar!",
"GalGame_Chapter02_03_29": "Soy yo quien ha cuidado de ellos. También he sido yo quien los ha mejorado a partir del prototipo para que cumplan con ciertas funciones. Incluso estoy a cargo de su mantenimiento y mejora. ¡Son como mis niños!",
"GalGame_Chapter02_03_30": "Pero hace unos días, después de actualizar sus núcleos lógicos, tres de mis pequeñines ignoraron mis órdenes y se adentraron en la Cavidad. Desde entonces, no han vuelto.",
"GalGame_Chapter02_03_31": "¿Hay algún problema con el núcleo lógico?",
"GalGame_Chapter02_03_32": "¿Los corrompió el éter?",
"GalGame_Chapter02_03_33": "Aún no sabemos la causa... Un fallo en los chips o la corrupción etérea son el pan de cada día si trabajas en las Cavidades.",
"GalGame_Chapter02_03_33_01": "Pero si algo ocurre en Construcciones Belobog, dará mucho de que hablar.",
"GalGame_Chapter02_03_34": "Las máquinas ya estaban haciendo su trabajo sin problema. No tenías que actualizarlas.",
"GalGame_Chapter02_03_35": "Si no hubieras cargado el código que él dejó en sus núcleos lógicos, nada de esto habría pasado.",
"GalGame_Chapter02_03_36": "Alto ahí, renacuaja. No sabemos a ciencia cierta que es a causa de su núcleo lógico.",
"GalGame_Chapter02_03_36_01": "Además, ¡unas máquinas tan poderosas y bellas merecen un alma a la altura!",
"GalGame_Chapter02_03_36_02": "Como presidenta de una empresa que desarrolla maquinaria inteligente, ¿no estás de acuerdo?",
"GalGame_Chapter02_03_37": "No me preocupa si tienen un alma o no. Como presidenta, esas máquinas son, en primer lugar, activos de la empresa.",
"GalGame_Chapter02_03_37_01": "Poniendo a un lado el problema con nuestros enemigos, los costes de producción de maquinaria inteligente son muy elevados. No podemos darnos el lujo de perder activos tan costosos.",
"GalGame_Chapter02_03_38": "Proxy, queremos pedirte que nos lleves a la Cavidad para recuperar las tres máquinas extraviadas.",
"GalGame_Chapter02_03_39": "Ya hemos encontrado la ubicación aproximada de dos de ellas. Si tienes alguna duda, puedes hablar con Grace o Antón.",
"GalGame_Chapter02_03_40": "Antón tiene razón. Ya que hemos aceptado el encargo de Construcciones Belobog, pueden considerarnos de los suyos.",
"GalGame_Chapter02_03_41": "Antón tiene razón. Ya que hemos aceptado el encargo de Construcciones Belobog, ¡somos parte de la familia!",
"GalGame_Chapter02_03_42": "¡Guau! ¡Se me puso la piel de gallina!",
"GalGame_Chapter02_03_43": "¿Qué más pueden contarme sobre sus «enemigos»? Podría servir en el futuro en mi trabajo como proxy.",
"GalGame_Chapter02_03_44": "¿Qué más pueden contarme sobre sus «enemigos»? Podría servir en el futuro en mi trabajo como proxy.",
"GalGame_Chapter02_03_45": "Está bien. Ben, cuéntale la verdad.",
"GalGame_Chapter02_03_46": "Sí, he oído hablar de ello. ¿Así que esas máquinas son «tus pequeñines»?",
"GalGame_Chapter02_03_47": "¡Lo escuché en la TV! ¿Entonces esas máquinas son «tus pequeñines»?",
"GalGame_Chapter02_03_48": "Lo siento, pero no me suena de nada.",
"GalGame_Chapter02_03_49": "No me suena de nada. ¿Tan importante es?",
"GalGame_Chapter02_03_50": "Nuestra ventaja competitiva se debe a estas máquinas inteligentes que pueden operar sin problema en las Cavidades por largos periodos. ¡Esos pequeñines son mi mayor orgullo!",
"GalGame_Chapter02_03_51": "¿Hay algún problema con el núcleo lógico?",
"GalGame_Chapter02_03_52": "¿Será un problema de funcionamiento con el núcleo lógico?",
"GalGame_Chapter02_03_53": "¿Tal vez fue la corrupción etérea?",
"GalGame_Chapter02_03_54": "¿Tal vez fue la corrupción etérea?",
"GalGame_Chapter02_04_01": "Ah, aquí es. La señal de la demoledora de Cavidades tipo III, la pequeña Gretel, procedía de una ubicación cercana a esta.",
"GalGame_Chapter02_04_02": "Debemos dejar que {F#la}{M#el} proxy nos guíe. Grace, describe el aspecto de la demoledora.",
"GalGame_Chapter02_04_03": "¡Es una pequeñina muy diligente y capaz! ¡Y es tan adorable como la renacuaja de pequeña!",
"GalGame_Chapter02_04_04": "... Nadie tiene idea de qué hablas.",
"GalGame_Chapter02_04_05": "Está bien. Para un humano promedio, es una excavadora de túneles. Para facilitar su trabajo, ¡cuenta con una sierra de demolición capaz de derribar edificios enteros!",
"GalGame_Chapter02_04_06": "Pensé que mi pequeñina se volvería más eficiente al actualizar su núcleo lógico. ¡No pensé que fuera a huir!",
"GalGame_Chapter02_04_07": "¿Quién te pidió que hicieras esas actualizaciones innecesarias? ¡Es más molesto que las actualizaciones para PC!",
"GalGame_Chapter02_04_08": "No hablabas así de niña. Ay, eras tan adorable de pequeña...",
"GalGame_Chapter02_04_09": "Humm, pero es normal que los niños se vuelvan desobedientes cuando crecen, ¿no?",
"GalGame_Chapter02_04_09_01": "Tal vez a la demoledora se le metieron algunas ideas rebeldes en el núcleo lógico...",
"GalGame_Chapter02_04_10": "¡No! ¡No lo permitiré!",
"GalGame_Chapter02_04_11": "¿Eh?",
"GalGame_Chapter02_04_12": "¡No permitiré que mis pequeñines se conviertan en bestias revoltosas!",
"GalGame_Chapter02_04_13": "Carreras clandestinas, marcas en sus corazas, estampas enormes difíciles de quitar, cócteles de combustible etéreo adulterado... Incluso podría metérsele en la cabeza ideas de esos dibujos animados de la antigüedad e intentar vincularse con otras máquinas...",
"GalGame_Chapter02_04_14": "Sería interesante de ver.",
"GalGame_Chapter02_04_15": "¡¿Puede alguien pensar en los niños?!",
"GalGame_Chapter02_04_16": "Proxy, tenemos que encontrarla, y rápido. ¡Espero que no sea tarde!",
"GalGame_Chapter02_04_17": "Qué descripción tan detallada. Sería interesante de ver...",
"GalGame_Chapter02_04_18": "¡Guau! Dicho así, sería interesante de ver...",
"GalGame_Chapter02_04_19": "No pongas su paciencia a prueba, proxy.",
"GalGame_Chapter02_04_20": "Tranquila, Grace. Es solo una niña.",
"GalGame_Chapter02_04_21": "¡Cálmate, Grace! ¡Es solo una niña!",
"GalGame_Chapter02_05_01": "Proxy, de acuerdo con la señal, la excavadora que buscamos está en alguna parte de esta Cavidad.",
"GalGame_Chapter02_05_01_01": "Estamos fuera de la obra y no tenemos una Zanahoria, ¡así que contamos contigo!",
"GalGame_Chapter02_05_02": "Ya verás que mi tarifa vale la pena.",
"GalGame_Chapter02_05_03": "Es mi especialidad encontrar objetos en la Cavidad.",
"GalGame_Chapter02_05_04": "Ja, ja, ja. Entonces, me quedo más tranquilo.",
"GalGame_Chapter02_05_04_01": "En fin, te daré los detalles de la excavadora.",
"GalGame_Chapter02_05_05": "Antes de que desapareciera, la excavadora era responsable de transportar los escombros. Siempre iba del punto A al punto B en nada. ¡Nos hace muuucha falta!",
"GalGame_Chapter02_05_06": "Humm...",
"GalGame_Chapter02_05_07": "¿Qué pasa, Ben?",
"GalGame_Chapter02_05_08": "Oh, no es nada. Ahora que lo dices, de repente me acordé de un cuento viejo...",
"GalGame_Chapter02_05_09": "¿Eh? ¿Es sobre bros audaces?",
"GalGame_Chapter02_05_10": "Pues... Ciertamente, el protagonista es un hombre, pero no sabría decir si es audaz o no...",
"GalGame_Chapter02_05_10_01": "El cuento trata de un hombre cuyo castigo era cargar rocas una y otra vez, día tras día.",
"GalGame_Chapter02_05_11": "Es solo mi opinión, pero nuestros activos poseen una avanzada inteligencia. Tal vez después de actualizar el núcleo lógico, la excavadora no pudo soportar más la monotonía de su trabajo.",
"GalGame_Chapter02_05_12": "¿Un trabajo monótono? Oye, Ben, ¡eso no es verdad!",
"GalGame_Chapter02_05_13": "¡El hombre del cuento y nuestra excavadora están entrenando los músculos todos los días!",
"GalGame_Chapter02_05_14": "Un bro de verdad no menosprecia un trabajo así. Los músculos solo crecen con el duro entrenamiento diario.",
"GalGame_Chapter02_05_15": "Además, ¡el espíritu se fortalece con la rutina, se forja como el acero y se endurece como el diamante! ",
"GalGame_Chapter02_05_16": "No sé si sentir vergüenza o animarlo.",
"GalGame_Chapter02_05_17": "¡Así se habla!",
"GalGame_Chapter02_05_18": "Típico de Antón. Así es como motiva al equipo cuando vamos a comenzar un nuevo proyecto.",
"GalGame_Chapter02_05_19": "En marcha. Nuestra máxima prioridad es recuperar esa excavadora para que Grace haga un diagnóstico.",
"GalGame_Chapter02_05_20": "Ya verás que mi tarifa vale la pena. Déjamelo a mí.",
"GalGame_Chapter02_05_21": "Estás en buenas manos. Ya verás que mi tarifa vale la pena.",
"GalGame_Chapter02_05_22": "Ja, ja, ja, las Liebres Astutas dijeron que tienes muchos talentos, incluyendo asegurar que se compensan tus talentos debidamente.",
"GalGame_Chapter02_05_22_01": "Ops, otra vez me he ido de la lengua, ¿verdad? En fin, te daré los detalles de la excavadora.",
"GalGame_Chapter02_05_23": "La especialidad de Faetón son las operaciones en Cavidades.",
"GalGame_Chapter02_05_24": "¡Soy especialista en encontrar cosas en las Cavidades!",
"GalGame_Chapter02_05_25": "No sé si sentir vergüenza o animarlo... Pero no se me da muy bien animar a las personas.",
"GalGame_Chapter02_05_26": "No sé si sentir vergüenza o animarlo...",
"GalGame_Chapter02_05_27": "Pero francamente, me conmovió un poco.",
"GalGame_Chapter02_05_28": "¡Bien dicho, Antón!",
"GalGame_Chapter02_05_29": "¡Eres una bro de verdad! ¡Sabía que nos llevaríamos bien!",
"GalGame_Chapter02_08_01": "¿Quieres hablar con Construcciones Belobog? Les llamaré.",
"GalGame_Chapter02_08_02": "¿Quieres hablar con Construcciones Belobog? Les llamaré.",
"GalGame_Chapter02_08_03": "Hola, ¿pueden oírme? Soy Faetón.",
"GalGame_Chapter02_08_04": "Hola, ¿pueden oírme? Soy Faetón.",
"GalGame_Chapter02_08_05": "Los dos grandes miembros de Faetón, ¿verdad? Es un placer. Lamento muchísimo las molestias. Incluso han tenido que llamarnos personalmente.",
"GalGame_Chapter02_08_06": "Iré al grano con los detalles del encargo.",
"GalGame_Chapter02_08_07": "Queremos que nos ayuden a encontrar la perforadora industrial para Cavidades modelo III.",
"GalGame_Chapter02_08_08": "Antes de que desapareciera en la Cavidad, esta máquina también era muy diligente, como las otras dos.",
"GalGame_Chapter02_08_09": "Sin embargo, según Grace, a esta máquina se le da muy bien pasar a través de terrenos escabrosos en las Cavidades, así que es más escurridiza que las otras.",
"GalGame_Chapter02_08_10": "Quizás sea por eso que huyó a las profundidades de la Cavidad. Siento que nos haya tomado tanto tiempo encontrarla...",
"GalGame_Chapter02_08_11": "Pero la buena noticia es que, después de encontrarla, la ubicación de su señal no ha cambiado. Les enviaré los datos que obtuve.",
"GalGame_Chapter02_08_12": "Parece que la perforadora se detuvo por alguna razón.",
"GalGame_Chapter02_08_13": "Parece que la perforadora se detuvo por alguna razón.",
"GalGame_Chapter02_08_14": "En ese caso, busquemos la entrada más cercana a la Cavidad antes de que vuelva a moverse. ¿Puedes hacer eso, Hada?",
"GalGame_Chapter02_08_15": "En ese caso, busquemos la entrada más cercana a la Cavidad antes de que vuelva a moverse. ¿Puedes hacer eso, Hada?",
"GalGame_Chapter02_08_16": "Por supuesto. Creando una ruta dentro de la Cavidad objetivo... Plano de ruta completado.",
"GalGame_Chapter02_08_17": "¡Vamos, Wise! ¡Terminemos de una vez!",
"GalGame_Chapter02_08_18": "¡Vamos, Belle! ¡Terminemos de una vez!",
"GalGame_Chapter02_08_19": "Bzzz... Bzzz...",
"GalGame_Chapter02_09_01": "Oh, este lugar es mucho más desolador que las Cavidades a las que hemos ido antes. La concentración de éter es mucho más alta.",
"GalGame_Chapter02_09_02": "Después de todo, hace mucho tiempo que este lugar se convirtió en una Cavidad.",
"GalGame_Chapter02_09_03": "No solo es un peligro, también está cerca de la antigua capital. No es buena idea quedarse mucho tiempo aquí.",
"GalGame_Chapter02_09_03_01": "Será mejor que la encontremos lo antes posible.",
"GalGame_Chapter02_09_04": "Pero ya que {F#la}{M#el} proxy dijo que la perforadora está cerca, no tomará mucho tiempo llevarla de vuelta, ¿cierto?",
"GalGame_Chapter02_09_05": "Tu excesivo optimismo puede ser peligroso, Antón.",
"GalGame_Chapter02_09_05_01": "Después de todo, la demoledora y la excavadora que encontramos tuvieron trastornos de personalidad severos. Además, Grace todavía no ha encontrado la causa...",
"GalGame_Chapter02_09_06": "Ja, ja, ja, ¿y qué si ha cambiado de personalidad? Es nuestra maquinaria inteligente. ¿Qué problemas podría ocasionar? ¡Vamos, en marcha!",
"GalGame_Chapter02_13_01": "Unos días después, en el videoclub Random Play...",
"GalGame_Chapter02_13_02": "¡Wise! ¡Mira quién vino!",
"GalGame_Chapter02_13_03": "¡Belle! ¡Mira quién vino!",
"GalGame_Chapter02_13_04": "¡Qué tal, proxy!",
"GalGame_Chapter02_13_05": "¿Cómo te sientes, Koleda?",
"GalGame_Chapter02_13_06": "No te preocupes, solo son unos rasguños. Ya casi estoy completamente recuperada.",
"GalGame_Chapter02_13_07": "¿Qué te dijeron en el hospital?",
"GalGame_Chapter02_13_08": "No te preocupes. Me han dado el alta.",
"GalGame_Chapter02_13_09": "Les dije que estaba bien, pero Grace y Antón insistieron en que me hiciera un montón de pruebas en caso de tener corrupción etérea.",
"GalGame_Chapter02_13_10": "¡Y cómo no! Condujiste el prototipo para pelear contra ese monstruo de cerca durante un buen rato. No sabemos si puede afectar a los humanos.",
"GalGame_Chapter02_13_11": "¡Y cómo no! Condujiste el prototipo para pelear contra ese monstruo de cerca durante un buen rato. No sabemos si puede afectar a los humanos.",
"GalGame_Chapter02_13_12": "Ja, ja, tienes razón.",
"GalGame_Chapter02_13_12_1": "Por cierto, ¿cómo va la investigación?",
"GalGame_Chapter02_13_13": "Por cierto, ¿cómo va la investigación del monstruo y el prototipo?",
"GalGame_Chapter02_13_14": "Por cierto, ¿cómo va la investigación del monstruo y el prototipo?",
"GalGame_Chapter02_13_15": "De hecho, ese es el motivo de mi visita.",
"GalGame_Chapter02_13_16": "Primero hablemos del monstruo...",
"GalGame_Chapter02_13_16_01": "El Ministerio de Seguridad Pública llamó hoy por la mañana y dijo que estaban preparando todo lo necesario para poder recoger los restos del monstruo.",
"GalGame_Chapter02_13_17": "¿En serio? ¡Qué bien! Debido a su particularidad, pensé que tardarían más en lidiar con los restos de aquella criatura.",
"GalGame_Chapter02_13_18": "¿En serio? Son buenas noticias. Debido a su particularidad, pensé que tardarían más en lidiar con los restos de aquella criatura.",
"GalGame_Chapter02_13_19": "Sí. Todo gracias a las dos chicas de Ministerio de Seguridad Pública que vinieron a investigar la escena.",
"GalGame_Chapter02_13_20": "El caso es que no podemos quedarnos de brazos cruzados mientras ellos investigan a la criatura. Faetón, ¿podemos dejar el asunto en sus manos?",
"GalGame_Chapter02_13_20_1": "¿Esto es...?",
"GalGame_Chapter02_13_21": "Esto que parece un chip es la unidad de almacenamiento externa del núcleo lógico de la que hablaban, ¿cierto?",
"GalGame_Chapter02_13_22": "Esto que parece un chip es la unidad de almacenamiento externa del núcleo lógico de la que hablaban, ¿cierto?",
"GalGame_Chapter02_13_23": "Sí, exacto En aquel entonces, mi padre encontró un monstruo escondido en el monumento, así que debió haber conducido el prototipo hasta allí para exterminarlo.",
"GalGame_Chapter02_13_24": "En ese caso, quizá haya pistas en la unidad de almacenamiento externa.",
"GalGame_Chapter02_13_25": "Pero mi padre usó un cifrado especial, así que no podemos leer los datos en su interior.",
"GalGame_Chapter02_13_25_01": "No me gusta tener que pedírselo, pero ¿podrían ayudarnos?",
"GalGame_Chapter02_13_26": "No hace falta ser tan formal, Koleda. En realidad, nosotros también tenemos interés en el asunto del monstruo.",
"GalGame_Chapter02_13_26_01": "Encontraremos la forma de descifrar los datos. No te preocupes.",
"GalGame_Chapter02_13_27": "No hace falta ser tan formal, Koleda. En realidad, nosotros también tenemos interés en el asunto del monstruo.",
"GalGame_Chapter02_13_27_01": "Encontraremos la forma de descifrar los datos. No te preocupes.",
"GalGame_Chapter02_13_28": "¡Genial! Entonces, dejo la unidad de almacenamiento en sus manos. Tengo que reunirme con unos proveedores más tarde. Nos vemos.",
"GalGame_Chapter02_13_29": "Adiós, Koleda. Buena suerte con el proyecto.",
"GalGame_Chapter02_13_30": "Adiós, Koleda. Buena suerte con el proyecto.",
"GalGame_Chapter02_13_31": "Adiós. Estaré esperando buenas noticias de su parte.",
"GalGame_Chapter02_13_32": "Siento que el comportamiento de Koleda ha cambiado desde que la conocimos. Se ha vuelto una líder más madura.",
"GalGame_Chapter02_13_33": "Siento que el comportamiento de Koleda ha cambiado desde que la conocimos. Se ha vuelto una líder más madura.",
"GalGame_Chapter02_13_34": "Y pensar que parecía un encargo sencillo... Nunca habría imaginado que estuviera relacionado con el pasado de Belobog y un monstruo misterioso.",
"GalGame_Chapter02_13_35": "Y pensar que parecía un encargo sencillo... Nunca habría imaginado que estuviera relacionado con el pasado de Belobog y un monstruo misterioso.",
"GalGame_Chapter02_13_36": "Wise, dijiste que cuando ese monstruo comenzó a emitir energía tuviste una sensación extraña en los ojos, ¿cierto?",
"GalGame_Chapter02_13_37": "Belle, dijiste que cuando ese monstruo comenzó a emitir energía tuviste una sensación extraña en los ojos, ¿cierto?",
"GalGame_Chapter02_13_38": "Sí, es como si los tuviera irritados.",
"GalGame_Chapter02_13_39": "No fue nada grave, no te preocupes.",
"GalGame_Chapter02_13_40": "Hay algo extraño con ese monstruo... Tal vez la verdad detrás tenga que ver con eso que hemos estado buscando.",
"GalGame_Chapter02_13_41": "Hay algo extraño con ese monstruo... Tal vez la verdad detrás tenga que ver con eso que hemos estado buscando.",
"GalGame_Chapter02_13_42": "En fin, dejemos los restos al Ministerio de Seguridad Pública. Ahora tenemos que encontrar una forma de descifrar los datos de la unidad de almacenamiento.",
"GalGame_Chapter02_13_43": "En fin, dejemos los restos al Ministerio de Seguridad Pública. Ahora tenemos que encontrar una forma de descifrar los datos de la unidad de almacenamiento.",
"GalGame_Chapter02_13_44": "Hada, ¿tienes alguna sugerencia?",
"GalGame_Chapter02_13_45": "Hada, ¿puedes descifrarlo?",
"GalGame_Chapter02_13_46": "Estoy encantada de servirl{M#o}{F#a}, am{F#a}{M#o}, pero teniendo en cuenta la capacidad de cálculo de su sistema actual, la urgencia de descifrarlo y el consumo de energía, no le recomiendo hacerlo aquí.",
"GalGame_Chapter02_13_47": "En la red proxy hay una hacker llamada Rain. A juzgar por su historial, cumple con los requisitos necesarios para ayudar en la tarea. Además, ya ha colaborado antes con Nicole, de las Liebres Astutas.",
"GalGame_Chapter02_13_48": "¿Rain? Wise, he oído hablar de ella. Es una proxy experta en lo que a desencriptar sistemas codificados se trata.",
"GalGame_Chapter02_13_49": "¿Rain? Belle, he oído hablar de ella. Es una proxy experta en lo que a desencriptar sistemas codificados se trata.",
"GalGame_Chapter02_13_50": "Así que conoce a Nicole. Entonces, será más sencillo.",
"GalGame_Chapter02_13_51": "Ya que conocemos a Nicole, será más fácil contactarla.",
"GalGame_Chapter02_13_52": "Después de todo, Nicole nunca perdería la oportunidad de usar sus contactos para pagar sus deudas.",
"GalGame_Chapter02_13_53": "Después de todo, Nicole no dejaría pasar la oportunidad de usar sus contactos para pagar sus deudas.",
"GalGame_Chapter02_13_54": "¿Estás bien, Koleda?",
"GalGame_Chapter02_13_55": "¡Koleda! ¿Ya te encuentras mejor?",
"GalGame_Chapter02_13_56": "¿Qué te dijeron en el hospital?",
"GalGame_Chapter02_13_57": "¿Has ido al hospital, Koleda? ¿Cuál es el diagnóstico?",
"GalGame_Chapter02_13_58": "Sí. Fue solo un instante, pero sentí irritación en los ojos.",
"GalGame_Chapter02_13_59": "Sí. Fue solo un instante, pero sentí irritación en los ojos.",
"GalGame_Chapter02_13_60": "Fue solo un instante, no te preocupes.",
"GalGame_Chapter02_13_61": "¡No te preocupes, fue solo un instante!",
"GalGame_Chapter02_13_62": "Fingir que estás bien hace que me preocupe aún más. Somos familia, ¡no puedes mentirme cuando se trata de algo tan importante!",
"GalGame_Chapter02_13_63": "Fingir que estás bien hace que me preocupe aún más. Somos familia, ¡no puedes mentirme cuando se trata de algo tan importante!",
"GalGame_Chapter02_13_64": "Hada, ya que hemos aumentado el consumo de electricidad cinco veces, supongo que puedes descifrarla.",
"GalGame_Chapter02_13_65": "Hada, ya que hemos aumentado el consumo de electricidad cinco veces, supongo que puedes descifrarla.",
"GalGame_Chapter02_13_66": "¿Tienes alguna sugerencia para descifrarla?",
"GalGame_Chapter02_13_67": "¿Tienes alguna sugerencia para descifrarla?",
"GalGame_Chapter02_13_68": "Am{F#a}{M#o}, mi mayor desventaja es la recolección y análisis de datos. He encontrado la forma más económica y viable en este instante. Puede buscar a la hacker conocida como «Rain» en la red proxy.",
"GalGame_Chapter02_13_69": "A juzgar por su historial, Rain cumple con los requisitos actuales. Además, antes ha hecho negocios con Nicole, de las Liebres Astutas.",
"GalGame_Chapter02_14_01": "Vaya fiasco. Me sorprende que no hayan detenido la transmisión.",
"GalGame_Chapter02_14_02": "Vaya fiasco. Me sorprende que no hayan detenido la transmisión.",
"GalGame_Chapter02_14_03": "Construcciones Belobog siempre ha gozado de buena reputación. Me extraña que estén metidos en un escándalo así.",
"GalGame_Chapter02_14_03_01": "Me pregunto qué alboroto se montará con el proyecto de renovación.",
"GalGame_Chapter02_14_04": "Construcciones Belobog siempre ha gozado de buena reputación. No esperaba que fueran a encontrarle trapos sucios.",
"GalGame_Chapter02_14_04_01": "Me pregunto qué alboroto se montará con el proyecto de renovación.",
"GalGame_Chapter02_14_06": "Am{F#a}{M#o}, he detectado un mensaje directo del cliente del encargo.",
"GalGame_Chapter02_14_07": "¿Nos habrá contactado?",
"GalGame_Chapter02_14_08": "¿Qué dice el mensaje?",
"GalGame_Chapter02_14_09": "Afirmativo. El mensaje contiene amenazas. Permítame leerlo.",
"GalGame_Chapter02_14_10": "El mensaje contiene amenazas. Permítame leerlo.",
"GalGame_Chapter02_14_11": "¡¿Amenazas?!",
"GalGame_Chapter02_14_12": "¿Eh? ¿Amenazas?",
"GalGame_Chapter02_14_13": "«¡Faetón, te necesitamos!»",
"GalGame_Chapter02_14_14": "«Estamos en aprietos. ¡Es cuestión de vida o muerte! Espero que aceptes. ¡Solo tú puedes salvarnos!»",
"GalGame_Chapter02_14_15": "«Dado que es un asunto importante, y ya que los detalles del encargo pueden revelar mi identidad, preferiría hablar en persona. Nos vemos mañana a las cinco de la mañana. Estaré esperando en el cruce del Barrio N.º 6. ¡Ayúdanos, por favor!»",
"GalGame_Chapter02_14_16": "Hada, la próxima vez que digas que es una amenaza, no olvides mencionar para quién.",
"GalGame_Chapter02_14_17": "Hada, la próxima vez que digas que es una amenaza, no olvides mencionar para quién.",
"GalGame_Chapter02_14_18": "Humm... A juzgar por el mensaje, el cliente se encuentra en problemas. Sonaba muy grave.",
"GalGame_Chapter02_14_19": "Humm... A juzgar por el mensaje, el cliente se encuentra en problemas. Sonaba muy grave.",
"GalGame_Chapter02_14_20": "Pero es muy extraño que nos haya pedido vernos en persona.",
"GalGame_Chapter02_14_20_01": "¿Por qué querría verse con el proxy sin entrar en detalles? ¡Y a las cinco de la mañana!",
"GalGame_Chapter02_14_21": "Pero es extraño que haya pedido vernos en persona.",
"GalGame_Chapter02_14_21_01": "Quiere que nos veamos en persona a las cinco de la mañana, pero no ha entrado en detalles en la red proxy.",
"GalGame_Chapter02_14_22": "Ah, ¡espera! Wise, ¡mira lo que pone ahí! «¡Faetón, te necesitamos!»...",
"GalGame_Chapter02_14_23": "Ah, ¡espera! Belle, ¡mira lo que pone ahí! «¡Faetón, te necesitamos!»...",
"GalGame_Chapter02_14_24": "Wise, nunca hemos mencionado que somos Faetón en esta cuenta. ¿Cómo sabe quiénes somos?",
"GalGame_Chapter02_14_25": "Belle, nunca hemos mencionado que somos Faetón en esta cuenta. ¿Cómo sabe quiénes somos?",
"GalGame_Chapter02_14_26": "Am{F#a}{M#o}, el cliente acaba de enviar un nuevo mensaje directo: «Como muestra de nuestra sinceridad, te pagaré un 20 % de la comisión ahora mismo. ¡Por favor, ayúdanos!». Su cuenta en la red proxy ha recibido el pago correspondiente.",
"GalGame_Chapter02_14_27": "Wise, huele a que es una trampa. Es una mala idea tomar este encargo, ¡incluso si nos han pagado con antelación!",
"GalGame_Chapter02_14_28": "Belle, es muy probable que la reunión sea una trampa. Si aceptamos el encargo por el dinero, nos saldrá caro.",
"GalGame_Chapter02_14_29": "Deberías pedirle a Hada que rechace el encargo.",
"GalGame_Chapter02_14_30": "¿Puede Hada devolverle el dinero?",
"GalGame_Chapter02_14_31": "Am{F#a}{M#o}, el depósito del encargo es 1.1 veces el ingreso total de la red proxy del mes pasado. ¿Segur{F#a}{M#o} que desea devolverlo?",
"GalGame_Chapter02_14_32": "¿Cómo? ¡¿Cuánto?!",
"GalGame_Chapter02_14_33": "Espera, ¿cuánto?",
"GalGame_Chapter02_14_34": "Es 1.1 veces el ingreso total de la red proxy del mes pasado.",
"GalGame_Chapter02_14_35": "¿Y si vamos a echar un vistazo?",
"GalGame_Chapter02_14_36": "Si de verdad está en aprietos...",
"GalGame_Chapter02_14_37": "Humm... N-no hace daño ir a ver, ¿no?",
"GalGame_Chapter02_14_37_01": "Wise, ¿y si finges que has salido a correr de madrugada y echas un vistazo?",
"GalGame_Chapter02_14_38": "Belle, ¿no acordamos no arriesgarnos por dinero?",
"GalGame_Chapter02_14_38_01": "Pero si tanto insistes, puedes fingir que has salido a correr de madrugada y echar un vistazo.",
"GalGame_Chapter02_14_39": "Al día siguiente, por la mañana...",
"GalGame_Chapter02_14_40": "Ya es la hora. ¿Estás listo?",
"GalGame_Chapter02_14_41": "Ya es la hora. ¿Estás lista?",
"GalGame_Chapter02_14_42": "¡Estoy list{F#a}{M#o}!",
"GalGame_Chapter02_14_43": "Mi dispositivo de defensa personal está listo.",
"GalGame_Chapter02_14_46": "Ten cuidado, Wise. Hada y yo te cubriremos las espaldas.",
"GalGame_Chapter02_14_47": "Ten cuidado, Belle. Hada y yo te cubriremos las espaldas.",
"GalGame_Chapter02_14_48": "¿Nos habrá contactado?",
"GalGame_Chapter02_14_49": "¿Nos habrá contactado?",
"GalGame_Chapter02_14_50": "¿Qué dice el mensaje?",
"GalGame_Chapter02_14_51": "¿Qué dice el mensaje?",
"GalGame_Chapter02_14_52": "Tal vez debería ir a ver. Después de todo...",
"GalGame_Chapter02_14_53": "Tal vez debería ir a ver. Después de todo...",
"GalGame_Chapter02_14_54": "¿Qué hacemos si el cliente de verdad está en aprietos? No podemos ignorarlo, ¿no crees?",
"GalGame_Chapter02_14_55": "¿Qué hacemos si el cliente de verdad está en aprietos? No podemos ignorarlo, ¿no crees?",
"GalGame_Chapter02_14_56": "Estoy un poco nervioso, pero estoy listo.",
"GalGame_Chapter02_14_57": "¡No te preocupes! ¡Todo sea por mantener nuestro hogar!",
"GalGame_Chapter02_14_58": "Estoy comenzando a arrepentirme de dejarte ir.",
"GalGame_Chapter02_14_59": "¡Ánimo! ¡Estarás bien! ¡Solo canaliza la misma energía que usas cuando controlas a Eus!",
"GalGame_Chapter02_14_60": "¡Tengo listo el gas pimienta!",
"GalGame_Chapter02_14_61": "¡Mi taser está listo!",
"GalGame_Chapter02_14_62": "Puedo imaginarte usándolo, pero espero que no tengas que hacerlo.",
"GalGame_Chapter02_14_63": "¿De verdad sirve esa cosa para defensa personal? En fin, espero que no tengas que averiguarlo.",
"GalGame_Chapter02_15_01": "¡Has vuelto, Wise! Buen trabajo.",
"GalGame_Chapter02_15_02": "¡Has vuelto, Belle! Buen trabajo.",
"GalGame_Chapter02_15_03": "Recibí un mensaje de Construcciones Belobog. Dicen que primero llevarán a reparar las máquinas inteligentes que encontraron. Cuando Ben haya encontrado la ubicación aproximada de la última, nos enviarán un mensaje.",
"GalGame_Chapter02_15_04": "Recibí un mensaje de Construcciones Belobog. Dicen que primero llevarán a reparar las máquinas inteligentes que encontraron. Cuando Ben haya encontrado la ubicación aproximada de la última, nos enviarán un mensaje.",
"GalGame_Chapter02_15_05": "Dijeron que no tardarían mucho en encontrar la perforadora, pero tampoco será inmediato.",
"GalGame_Chapter02_15_06": "Dijeron que no tardarían mucho en encontrar la perforadora, pero tampoco será inmediato.",
"GalGame_Chapter02_15_07": "Deberías buscar algo que hacer mientras tanto.",
"GalGame_Chapter02_15_08": "¿Por qué no buscas algo que hacer mientras tanto?",
"GalGame_Chapter02_16_01": "Wise, ¿puede oírme el equipo de Belobog? Se encuentran en la Cavidad, cerca de la frontera entre Nueva Eridu y la antigua capital.",
"GalGame_Chapter02_16_02": "Belle, ¿puede oírme el equipo de Belobog? Se encuentran en la Cavidad, cerca de la frontera entre Nueva Eridu y la antigua capital.",
"GalGame_Chapter02_16_03": "No olviden que, a pesar de que esta zona también forma parte del proyecto de renovación, el Ministerio de Seguridad Pública aún no ha aprobado la entrada de unidades o de individuos.",
"GalGame_Chapter02_16_04": "No olviden que, a pesar de que esta zona también forma parte del proyecto de renovación, el Ministerio de Seguridad Pública aún no ha aprobado la entrada de unidades o de individuos.",
"GalGame_Chapter02_16_05": "Nunca pensé que volveríamos a estar aquí.",
"GalGame_Chapter02_16_06": "¿Han estado antes aquí?",
"GalGame_Chapter02_16_07": "Este lugar era un área en desarrollo muy próspera antes de la caída de la antigua capital.",
"GalGame_Chapter02_16_07_01": "El gobierno y TOPS invirtieron una gran cantidad de dinero en esta obra. Incluso Construcciones Belobog estaba involucrada en el proyecto...",
"GalGame_Chapter02_16_08": "Bueno, no hablemos de eso. Vayamos a buscar ese prototipo.",
"GalGame_Chapter02_16_09": "Bien, permítanme explicarles el plan.",
"GalGame_Chapter02_16_10": "Bien, permítanme explicarles el plan.",
"GalGame_Chapter02_16_11": "Primero, enviaremos a la perforadora, la demoledora y la excavadora a tres puntos dentro de la Cavidad.",
"GalGame_Chapter02_16_12": "Primero, enviaremos a la perforadora, la demoledora y la excavadora a tres puntos dentro de la Cavidad.",
"GalGame_Chapter02_16_13": "Cuando todos estén en posición, Grace activará el envío de señales para que las tres máquinas actúen de repetidor del prototipo.",
"GalGame_Chapter02_16_14": "Cuando todos estén en posición, Grace activará el envío de señales para que las tres máquinas actúen de repetidor del prototipo.",
"GalGame_Chapter02_16_15": "La intensidad de la señal enviada a cada una de las máquinas será diferente. Tendremos que buscar un lugar en el que podamos decodificar la señal y encontrar las coordenadas del prototipo.",
"GalGame_Chapter02_16_16": "La intensidad de la señal enviada a cada una de las máquinas será diferente. Tendremos que buscar un lugar en el que podamos decodificar la señal y encontrar las coordenadas del prototipo.",
"GalGame_Chapter02_16_17": "La comunicación entre nosotros y el prototipo no puede interrumpirse hasta que decodifiquemos la señal.",
"GalGame_Chapter02_16_18": "La comunicación entre nosotros y el prototipo no puede interrumpirse antes de decodificar la señal.",
"GalGame_Chapter02_16_19": "Wise, estamos cerca de la ubicación a la que Grace debe enviar la perforadora.",
"GalGame_Chapter02_16_19_01": "Yo los guiaré. Tú solo tienes que acompañar a los demás y llevar las otras dos máquinas a la ubicación indicada.",
"GalGame_Chapter02_16_20": "Belle, estamos cerca de la ubicación a la que Grace debe enviar la perforadora.",
"GalGame_Chapter02_16_20_01": "Yo los guiaré. Tú solo tienes que acompañar a los demás y llevar las otras dos máquinas a la ubicación indicada.",
"GalGame_Chapter02_17_01": "Bien. ¡Ya están las tres máquinas en posición!",
"GalGame_Chapter02_17_02": "Grace, ¿me escuchas? Es hora de enviar las señales al prototipo.",
"GalGame_Chapter02_17_03": "Grace, ¿me escuchas? ¡Es hora de enviar las señales al prototipo!",
"GalGame_Chapter02_17_04": "¡Recibido! Entonces, cuento con ustedes, pequeñines. ¡Es hora de llamar a su hermano mayor!",
"GalGame_Chapter02_17_06": "...",
"GalGame_Chapter02_17_07": "¡He recibido algo! La demoledora ha enviado un mensaje. ¡Las tres máquinas han recibido señales del prototipo!",
"GalGame_Chapter02_17_08": "Ja, ja, ¡genial!",
"GalGame_Chapter02_17_10": "¿Qué está pasando, Grace? ¿Qué es ese ruido?",
"GalGame_Chapter02_17_11": "No es nada grave, solo son unos seres etéreos. Me encargaré de ellos de inmediato. Parece que la señal de alta frecuencia del transmisor no solo afecta al prototipo, sino que también ha enfurecido a los seres etéreos.",
"GalGame_Chapter02_17_12": "No, espera, Grace. He detectado un grupo con actividad etérea muy alta aproximándose a tu ubicación.",
"GalGame_Chapter02_17_12_01": "Me temo que la perforadora y tú no podrán contra todos ellos.",
"GalGame_Chapter02_17_13": "No, espera, Grace. He detectado un grupo con actividad etérea muy alta aproximándose a tu ubicación.",
"GalGame_Chapter02_17_13_01": "Me temo que la perforadora y tú no podrán contra todos ellos.",
"GalGame_Chapter02_17_14": "Grace, interrumpe la señal. ¡Tienen que salir de ahí! ¡Deja de provocar a los seres etéreos!",
"GalGame_Chapter02_17_15": "Lo siento, pero no, renacuaja. {F#La}{M#El} proxy dijo que no podíamos interrumpir la comunicación hasta que termináramos de descodificar la señal.",
"GalGame_Chapter02_17_16": "¡Y yo te digo que pares ahora mismo! ¡Ya lo intentaremos de nuevo cuando derrotemos a los seres etéreos!",
"GalGame_Chapter02_17_17": "Koleda, deja que te sea sincera. Aunque el prototipo esté enviando una señal, el intervalo de tiempo de respuesta es cada vez mayor.",
"GalGame_Chapter02_17_18": "Eso quiere decir que el módulo de comunicación del prototipo ya no tiene capacidad para enviar una respuesta a cada mensaje. Si paramos ahora, no tendremos otra oportunidad.",
"GalGame_Chapter02_17_19": "El núcleo lógico del prototipo es crucial para Construcciones Belobog. ¡No puedo abandonarlo así sin más!",
"GalGame_Chapter02_17_20": "¡Grace, no hagas una tontería! ¡No puedes contra tantos seres etéreos! Al diablo con el prototipo, podemos desarrollar tecnologías nuevas...",
"GalGame_Chapter02_17_22": "Dejemos la charla para después, Koleda.",
"GalGame_Chapter02_17_22_01": "Las visitas ya están aquí. No puedo darles la recepción que merecen si sigo hablando contigo.",
"GalGame_Chapter02_17_23": "¡Grace! ¡No vayas, hermana!",
"GalGame_Chapter02_17_24": "¡Maldición! ¿Por qué no me escucha nunca?",
"GalGame_Chapter02_17_25": "¡Rápido, proxy! ¡Tenemos que rescatarla!",
"GalGame_Chapter02_18_01": "¡Ya nos encargamos de todos los seres etéreos!",
"GalGame_Chapter02_18_02": "¿Cómo estás, Grace?",
"GalGame_Chapter02_18_03": "No te preocupes, la comunicación con el prototipo no se ha interrumpido.",
"GalGame_Chapter02_18_04": "¡Uf!",
"GalGame_Chapter02_18_04_01": "Koleda se arroja sobre Grace...",
"GalGame_Chapter02_18_05": "¡Esa no fue la pregunta! ¿Te lastimaron?",
"GalGame_Chapter02_18_06": "Ay, ay, ay... ¡Cuidado con la cabeza!",
"GalGame_Chapter02_18_07": "¡Te lo mereces! ¡¿Por qué no acataste la orden de tu presidenta?! ¡Incluso cortaste la comunicación!",
"GalGame_Chapter02_18_07_01": "¡Hasta una friki de las máquinas sin remedio como tú debería poner límites a su locura!",
"GalGame_Chapter02_18_08": "¿Dijiste que era por el bien de Belobog? Si algo te pasara, ¿de qué nos sirve encontrar el prototipo sin ti?",
"GalGame_Chapter02_18_08_01": "Espera, renacuaja, deja que te lo explique.",
"GalGame_Chapter02_18_08_02": "¡No quiero saber!",
"GalGame_Chapter02_18_08_03": "Koleda tiene razón, Grace.",
"GalGame_Chapter02_18_08_04": "Tranquila, Koleda...",
"GalGame_Chapter02_18_08_05": "Koleda tiene razón, Grace. No podemos poner nuestras vidas en riesgo.",
"GalGame_Chapter02_18_08_06": "Koleda tiene razón, Grace. No podemos poner nuestras vidas en riesgo.",
"GalGame_Chapter02_18_08_07": "Sabemos que lo haces por el bien de Construcciones Belobog y de Koleda, pero si algo llegara a pasarte, ¿qué será de Koleda?",
"GalGame_Chapter02_18_08_08": "Sabemos que lo haces por el bien de Construcciones Belobog y de Koleda, pero si algo llegara a pasarte, ¿qué será de Koleda?",
"GalGame_Chapter02_18_08_09": "... Lo siento. No debí cortar la comunicación. No dejaba de pensar en cómo lidiar con los seres etéreos y mantener la comunicación a la vez.",
"GalGame_Chapter02_18_08_10": "Tenía plena confianza en que los mantendría a raya hasta que ustedes llegaran, pero no fui clara y no tomé en cuenta sus sentimientos. Lo siento...",
"GalGame_Chapter02_18_08_11": "Tranquila, Koleda. La decisión de Grace de cortar la comunicación no fue la mejor, pero no fue un descuido.",
"GalGame_Chapter02_18_08_12": "Tranquila, Koleda. La decisión de Grace de cortar la comunicación no fue la mejor, pero no fue un descuido.",
"GalGame_Chapter02_18_08_13": "Hemos observado la situación desde lejos, y Grace mantuvo la compostura mientras peleaba con los seres etéreos. Gracias a ella, la búsqueda del prototipo no fue en vano.",
"GalGame_Chapter02_18_08_14": "Hemos observado la situación desde lejos, y Grace mantuvo la compostura mientras peleaba con los seres etéreos. Gracias a ella, la búsqueda del prototipo no fue en vano.",
"GalGame_Chapter02_18_08_15": "Grace sopesó la situación, pero era una emergencia y no tuvo tiempo de dar explicaciones.",
"GalGame_Chapter02_18_08_16": "Grace sopesó la situación, pero era una emergencia y no tuvo tiempo de dar explicaciones.",
"GalGame_Chapter02_18_08_17": "... Está bien. Debí escucharla con calma.",
"GalGame_Chapter02_18_08_18": "Siento que se preocuparan por mí.",
"GalGame_Chapter02_18_08_19": "En fin, es agua pasada. Me alegro de que estés bien.",
"GalGame_Chapter02_18_08_20": "Deberían decirse las cosas directamente.",
"GalGame_Chapter02_18_08_21": "Está claro que se cuidan la una a la otra, solo tienen que decirse las cosas directamente.",
"GalGame_Chapter02_18_08_22": "Está claro que se cuidan la una a la otra, solo tienen que decirse las cosas directamente.",
"GalGame_Chapter02_18_19": "Ejem... Proxy, ya podemos pasar a la siguiente fase de la misión, ¿cierto?",
"GalGame_Chapter02_18_20": "Vamos. Grace se esforzó por mantener la señal. No podemos dejar que su esfuerzo sea en vano.",
"GalGame_Chapter02_19_01": "Wise, tu ubicación actual es la más apta para amplificar la señal. Danos un segundo. Hada y yo encontraremos la ubicación del prototipo.",
"GalGame_Chapter02_19_02": "Belle, tu ubicación actual es la más apta para amplificar la señal. Danos un segundo. Hada y yo encontraremos la ubicación del prototipo.",
"GalGame_Chapter02_19_03": "Calculando coordenadas... He encontrado la ubicación del prototipo. Generando un boceto del área...",
"GalGame_Chapter02_19_04": "Nota: debido a que no hay cámaras funcionales en la Cavidad, el boceto ha sido creado por medio de imágenes de las cámaras de vigilancia muchos años atrás.",
"GalGame_Chapter02_19_05": "Te enviaré el boceto que creó Hada.",
"GalGame_Chapter02_19_06": "Te enviaré el boceto que creó Hada.",
"GalGame_Chapter02_19_07": "¡Bien! Veamos...",
"GalGame_Chapter02_19_08": "Humm, no está muy claro. Lo único que alcanzo a distinguir es esa torre de forma extraña...",
"GalGame_Chapter02_19_09": "Déjame verla, Grace.",
"GalGame_Chapter02_19_10": "Ah, esto es...",
"GalGame_Chapter02_19_11": "¿Qué pasa? ¿Hay algún problema con la ubicación del prototipo?",
"GalGame_Chapter02_19_12": "Presidenta, en aquel entonces...",
"GalGame_Chapter02_19_12_01": "Antes de que el expresidente desapareciera, Construcciones Belobog obtuvo los derechos de construcción de un proyecto dentro del área en desarrollo: la construcción de la Plaza Conmemorativa de los Pioneros.",
"GalGame_Chapter02_19_13": "No es una torre... ¡Es el monumento de la plaza!",
"GalGame_Chapter02_19_14": "¡¿Qué has dicho?!",
"GalGame_Chapter02_19_15": "¿El prototipo se encuentra en la plaza que el viejo dejó sin terminar? ¿Por qué?",
"GalGame_Chapter02_19_16": "Yo tampoco lo entiendo. Pero al ver la imagen se me ponen los pelos de punta.",
"GalGame_Chapter02_19_16_01": "Ahora que el prototipo ha aparecido de la nada, es como si el expresidente intentara decirnos algo.",
"GalGame_Chapter02_19_17": "¡Ahora que lo pienso...! ¿No dijo la perforadora que el señor Khors la llamaba?",
"GalGame_Chapter02_19_17_01": "¡Ahora que lo pienso...! ¿No dijo Viernes que el señor Khors los estaba llamando?",
"GalGame_Chapter02_19_18": "Dejen de darle vueltas al asunto.",
"GalGame_Chapter02_19_18_01": "Incluso si mencionó su nombre, ¿a qué se refería con eso de «Pecador Iluminado» y «reforzar el sello»? No tiene sentido.",
"GalGame_Chapter02_19_19": "Pero yo también siento curiosidad por saber qué hace el prototipo allí. Vayamos a echar un vistazo.",
"GalGame_Chapter02_19_20": "Mientras tanto...",
"GalGame_Chapter02_20_01": "¡Has vuelto, hermana! ¡Bienvenida a casa!",
"GalGame_Chapter02_20_02": "¡Has vuelto, hermano! ¡Bienvenido a casa!",
"GalGame_Chapter02_20_03": "¿Tienes tiempo? Hay algo que quiero comentarte.",
"GalGame_Chapter02_20_04": "¿Tienes tiempo? Hay algo que quiero comentarte.",
"GalGame_Chapter02_21_01": "¡El monumento está más adelante! ¡Estamos a punto de llegar! Avanza con cuidado, que el camino es escabroso.",
"GalGame_Chapter02_21_02": "Antón, deja que {F#la}{M#el} proxy se monte en la máquina. ¿Qué pasa, Grace? ¿Por qué tan lenta?",
"GalGame_Chapter02_21_03": "¿Me hablas a mí? Solo estaba pensando en algo.",
"GalGame_Chapter02_21_04": "Me alegro. ¡Me enfadaría si te hubieras lastimado y me lo hubieras ocultado!",
"GalGame_Chapter02_21_05": "Oye, renacuaja, ¿así es como tratas a tu hermana?",
"GalGame_Chapter02_21_06": "¿Qué has dicho?",
"GalGame_Chapter02_21_07": "Cuando estaba en peligro, me llamaste «hermana», ¿no?",
"GalGame_Chapter02_21_08": "¿Eh? ¿Lo dije? N-no lo recuerdo.",
"GalGame_Chapter02_21_09": "¡No lo niegues! Lo escuché claramente.",
"GalGame_Chapter02_21_10": "Qué nostálgico... Desde que te convertiste en la jefa de Construcciones Belobog no has vuelto a llamarme así.",
"GalGame_Chapter02_21_11": "¿En serio? No me había dado cuenta. Quizá lo dije sin pensarlo en medio de la pelea.",
"GalGame_Chapter02_21_12": "¿«Sin pensarlo»? Qué conveniente.",
"GalGame_Chapter02_21_13": "Cuando te vi en peligro, me quedé en blanco. Lo único en lo que pensaba era en que no quería perder a un familiar más.",
"GalGame_Chapter02_21_16": "Pusiste tu vida en peligro por el futuro de trabajo de Construcciones Belobog. En cambio, yo no pude hacer nada como presidenta. Me falta mucho por mejorar...",
"GalGame_Chapter02_21_18": "Si sigues hablando así, me enfadaré, renacuaja. Sé mejor que nadie lo duro que has trabajado todos estos años.",
"GalGame_Chapter02_21_21": "Aún estás creciendo, pero trabajas desde que sale el sol hasta que se pone. El cuerpo humano no es una máquina. ¿Hace falta que te lo diga?",
"GalGame_Chapter02_21_23": "Dices que no te interesa la tecnología, pero tu escritorio está lleno de publicaciones sobre tecnología...",
"GalGame_Chapter02_21_23_01": "No están nada mal, ¿pero alguien de tu edad no debería estar leyendo historietas o algo por el estilo?",
"GalGame_Chapter02_21_24": "Comparada contigo, soy yo quien no estuvo al nivel. Dije que lo hacía por el futuro de Construcciones Belobog, pero tal vez solo intentaba salvar el legado del señor Khors.",
"GalGame_Chapter02_21_26": "Pensé que si veías el prototipo con tus propios ojos, entenderías lo capaz que era.",
"GalGame_Chapter02_21_27": "Es una verdadera lástima que alguien tan distinguido sea rechazado por su propia hija.",
"GalGame_Chapter02_21_28": "Grace...",
"GalGame_Chapter02_21_29": "Pero después de decirme que no sabías nada, comencé a recavar pistas y a unir las piezas.",
"GalGame_Chapter02_21_30": "Koleda, ¿hay algo que no nos hayas dicho del señor Khors?",
"GalGame_Chapter02_21_31": "Yo...",
"GalGame_Chapter02_21_34": "En realidad, la noche en la que desapareció papá, lo vi irse de casa.",
"GalGame_Chapter02_21_35": "Era tarde por la noche y un ruido de alguien hablando por teléfono en la sala de estar me despertó. Salí de la habitación para ver qué estaba pasando y vi que era él sosteniendo una bolsa abultada, listo para irse sin despedirse.",
"GalGame_Chapter02_21_36": "Tuve un mal presentimiento, así que intenté detenerlo. Lo confronté y le pregunté a dónde iba.",
"GalGame_Chapter02_21_37": "La bolsa que llevaba estaba repleta de billetes... ¡Después me enteré de que era el dinero que faltaba de las cuentas de Construcciones Belobog!",
"GalGame_Chapter02_21_38": "No tenía idea...",
"GalGame_Chapter02_21_39": "Sí... Después de ver eso y el informe del Ministerio de Seguridad Pública, no confío en él tanto como ustedes.",
"GalGame_Chapter02_21_40": "¿Te lo has guardado todo este tiempo?",
"GalGame_Chapter02_21_40_01": "¿Por qué no se lo contaste a nadie? ¿No habría sido más fácil desahogarte?",
"GalGame_Chapter02_21_41": "No lo sé. Creí que, si lo decía en voz alta, confirmaría que papá es una mala persona.",
"GalGame_Chapter02_21_43": "Pero tienes razón. Ahora me siento mejor.",
"GalGame_Chapter02_21_44": "Prométeme algo, renacuaja. No importa lo que pase en el futuro, lo enfrentaremos juntas. Belobog es tu hogar, con o sin el señor Khors. Antón, Ben y yo somos tu familia.",
"GalGame_Chapter02_21_46": "Está bien. Lo prometo.",
"GalGame_Chapter02_21_47": "Hay un dicho que dice que «los hechos no siempre son la verdad». Tal vez el señor Khors tenía otros motivos para marcharse.",
"GalGame_Chapter02_21_48": "No espero que aceptes mi punto de vista, pero el incidente del señor Khors siempre ha pesado sobre Construcciones Belobog.",
"GalGame_Chapter02_21_49": "Pero ahora, lo más importante es encontrar el prototipo. ¡Vamos!",
"GalGame_Chapter02_New02_01": "A pesar de los imprevistos, hemos recuperado las tres máquinas.",
"GalGame_Chapter02_New02_02": "Con esto, han terminado el encargo de Construcciones Belobog. Si pudimos salir del apuro, ha sido gracias a ustedes.",
"GalGame_Chapter02_New02_02_01": "Faetón, gracias una vez más por tu ayuda.",
"GalGame_Chapter02_New02_03": "No hay de qué.",
"GalGame_Chapter02_New02_04": "¿Encontraste la razón por la que las máquinas huyeron?",
"GalGame_Chapter02_New02_05": "Grace está haciendo el diagnóstico. Con lo capaz que es, deberíamos poder encontrar el motivo en un santiamén...",
"GalGame_Chapter02_New02_05_01": "¿Qué pasa? ¿Tienes algo más que decir?",
"GalGame_Chapter02_New02_06": "La perforadora dijo «Khors»...",
"GalGame_Chapter02_New02_07": "A juzgar por tu expresión...",
"GalGame_Chapter02_New02_08": "¡Ah! ¡Pero miren qué hora es! Presidenta, si no pagamos el encargo al señor proxy, no podremos completar la transferencia hasta mañana...",
"GalGame_Chapter02_New02_09": "¡Ah! ¡Pero miren qué hora es! Presidenta, si no pagamos el encargo a la señorita proxy, no podremos completar la transferencia hasta mañana...",
"GalGame_Chapter02_New02_10": "No hace falta, Ben. No te preocupes.",
"GalGame_Chapter02_New02_11": "Aunque no se lo digamos, podrían buscarlo fácilmente en la red.",
"GalGame_Chapter02_New02_11_01": "No solo nos han ayudado, también se han convertido en nuestros amigos cercanos. Las cosas como son.",
"GalGame_Chapter02_New02_12": "Supongo que viste el programa de TV al que invitaron a Antón, ¿no?",
"GalGame_Chapter02_New02_12_01": "El anfitrión mencionó que, en el pasado, hubo un escándalo en el que el presidente escapó con el dinero de Belobog, ¿cierto?",
"GalGame_Chapter02_New02_13": "Pues, el presidente de entonces era Khors. Khors Belobog.",
"GalGame_Chapter02_New02_13_01": "Sí... Mi padre.",
"GalGame_Chapter02_New02_14": "La noche antes de que la antigua capital cayera, una gran cantidad de dinero desapareció de repente de las cuentas de Construcciones Belobog, al igual que él.",
"GalGame_Chapter02_New02_15": "Los resultados de la investigación del Ministerio de Seguridad Pública concluyeron que, debido a la pesada carga financiera de Construcciones Belobog, no hubiera sido capaz de terminar a tiempo la construcción de la Plaza Conmemorativa de los Pioneros que nos comisionaron y, por ello, Khors eligió huir con los fondos.",
"GalGame_Chapter02_New02_16": "Debido a su falta de responsabilidad, Construcciones Belobog pasó por tiempos difíciles. Pero por suerte, hemos podido ponernos en pie de nuevo.",
"GalGame_Chapter02_New02_17": "Siento que tengas que contarme esto.",
"GalGame_Chapter02_New02_18": "Me alegro de que hayan logrado salir adelante.",
"GalGame_Chapter02_New02_19": "Ja, no pasa nada.",
"GalGame_Chapter02_New02_19_01": "Hace tiempo que dejé de verlo como a un padre.",
"GalGame_Chapter02_New02_19_02": "Construcciones Belobog ya no tiene nada que ver con ese viejo egoísta.",
"GalGame_Chapter02_New02_20": "¡Koleda! ¿Cómo puedes hablar así de tu padre?",
"GalGame_Chapter02_New02_21": "Es verdad que se perdió una gran cantidad de dinero de las cuentas de la empresa, ¡pero nadie pudo demostrar que Khors se lo llevó!",
"GalGame_Chapter02_New02_21_01": "¡Los resultados de la investigación y las declaraciones de que desvió los fondos son solo suposiciones de Ministerio de Seguridad Pública!",
"GalGame_Chapter02_New02_22": "Entiendo el dolor de perder a tu padre y de los rumores que provocó la investigación, ¡pero no deberías guardarle rencor a tu padre por ello!",
"GalGame_Chapter02_New02_23": "Eras muy pequeña y no pasabas mucho tiempo junto a él antes de que desapareciera. Por eso no sabes lo mucho que nosotros...",
"GalGame_Chapter02_New02_24": "¡Eres tú quien no sabe nada!",
"GalGame_Chapter02_New02_25": "¡...!",
"GalGame_Chapter02_New02_26": "...",
"GalGame_Chapter02_New02_27": "Eh... Creo que nos estamos desviando un poco del tema de quién es el señor Khors.",
"GalGame_Chapter02_New02_28": "Eh... Creo que nos estamos desviando un poco del tema de quién es el señor Khors.",
"GalGame_Chapter02_New02_29": "Por cierto, Grace, ¿no se supone que estabas diagnosticando las máquinas con Antón? ¿Qué haces aquí?",
"GalGame_Chapter02_New02_30": "Ah... De hecho, vine a decirles que encontré una pista.",
"GalGame_Chapter02_New02_31": "¿E-en serio? ¡Qué bien!",
"GalGame_Chapter02_New02_32": "Sí. Después de inspeccionar los núcleos lógicos de las tres máquinas, descubrí que, antes de desaparecer, recibieron la misma señal proveniente de una Cavidad.",
"GalGame_Chapter02_New02_33": "El formato de código de identificación de la señal es igual que el de las máquinas inteligentes de nuestra empresa. El texto después de descifrar el código es: BLG_prototype.",
"GalGame_Chapter02_New02_35": "Así es, Koleda. Suena descabellado, pero parece que proviene del prototipo.",
"GalGame_Chapter02_New02_36": "¿Prototipo? ¿Qué prototipo?",
"GalGame_Chapter02_New02_37": "¿Qué es eso?",
"GalGame_Chapter02_New02_38": "Es la primera máquina inteligente que creó el expresidente antes de desaparecer.",
"GalGame_Chapter02_New02_39": "Sin embargo, debido a que la línea de producción de nuestra empresa estaba anticuada, no pudimos completar su producción por nuestra cuenta. A excepción de los componentes principales, tuvimos que delegar la producción del resto de los componentes a otro proveedor.",
"GalGame_Chapter02_New02_40": "Lamentablemente, la antigua capital cayó antes de saldar la comisión, a pesar de que la máquina había sido completada.",
"GalGame_Chapter02_New02_40_01": "El fabricante fue absorbido por la Cavidad y se perdió para siempre, al igual que el prototipo.",
"GalGame_Chapter02_New02_41": "Pero parece que ha vuelto a salir de la nada y funciona hasta cierto punto.",
"GalGame_Chapter02_New02_42": "Renacuaja, puede ser que lo que voy a decir no te guste, y no quiero arrastrarte al pasado, pero ese prototipo es propiedad de la empresa. Su núcleo lógico tiene un valor incalculable.",
"GalGame_Chapter02_New02_43": "¿Qué quieres hacer? ¿Quieres recuperarlo o fingir que no existe?",
"GalGame_Chapter02_New02_44_01": "Vamos, chicas, cálmense un poco. No hace falta que lleguen a ninguna conclusión hoy.",
"GalGame_Chapter02_New02_44_02": "Incluso los componentes más resistentes pueden sufrir el deterioro mecánico. Aquí todos somos personas, y llevamos mucho rato dando vueltas por la Cavidad. A todos nos vendría bien un descanso.",
"GalGame_Chapter02_New02_45": "Eh... Antón tiene razón. Se está haciendo tarde, y tú debes estar cansado. Ve a descansar.",
"GalGame_Chapter02_New02_46": "Eh... Antón tiene razón. Se está haciendo tarde, y tú debes estar cansada. Ve a descansar.",
"GalGame_Chapter02_New02_47": "Si decidimos entrar a la Cavidad y buscar el prototipo, solicitaremos sus servicios de nuevo.",
"GalGame_Chapter02_New02_48": "Hay algo que no me puedo quitar de la cabeza. Cuando la perforadora mencionó el nombre de Khors, hiciste un gesto extraño...",
"GalGame_Chapter02_New02_49": "Hay algo que no me puedo quitar de la cabeza. Cuando la perforadora mencionó el nombre de Khors, hiciste un gesto extraño...",
"GalGame_Chapter02_New02_50": "Tengo una pregunta. Cuando la perforadora mencionó el nombre de Khors, hiciste un gesto extraño...",
"GalGame_Chapter02_New02_51": "Tengo una pregunta. Cuando la perforadora mencionó el nombre de Khors, hiciste un gesto extraño...",
"GalGame_Chapter02_New02_52": "Siento que tengas que recordarlo...",
"GalGame_Chapter02_New02_53": "Parece que he sacado a colación un tema incómodo...",
"GalGame_Chapter02_New02_54": "Koleda, han pasado por muchas cosas, pero me alegro de que hayan logrado salir adelante.",
"GalGame_Chapter02_New02_55": "Koleda, han pasado por muchas cosas, pero me alegro de que hayan logrado salir adelante.",
"GalGame_Chapter02_New02_56": "Gracias.",
"GalGame_Chapter02_New02_56_01": "De cualquier manera, hace tiempo que dejé de considerar a Khors Belobog como mi padre.",
"GalGame_Chapter02_New02_56_02": "Construcciones Belobog ya no tiene nada que ver con ese viejo egoísta.",
"GalGame_Chapter02_New02_57": "¿«Prototipo»? ¿De qué hablan?",
"GalGame_Chapter02_New02_58": "¿«Prototipo»? ¿De qué hablan?",
"GalGame_Chapter02_New02_60": "El prototipo... ¿Es otra máquina de Construcciones Belobog?",
"GalGame_Chapter02_New02_61": "Koleda baja la cabeza y se queda callada.",
"GalGame_Chapter02_New04_01": "Gracias por venir, proxy. Construcciones Belobog ha decidido comenzar con la búsqueda del prototipo.",
"GalGame_Chapter02_New04_02": "Me alegro de que hayas tomado una decisión.",
"GalGame_Chapter02_New04_03": "¡Por fin podemos comenzar a trabajar!",
"GalGame_Chapter02_New04_04": "Sí. El prototipo cuenta con tecnología de gran importancia para nosotros. Como presidenta, no puedo dejar que ande por ahí.",
"GalGame_Chapter02_New04_05": "Pero Grace es la experta en la búsqueda del prototipo. Lo siento, pero hoy tengo otros asuntos que atender. Por favor, habla con ella.",
"GalGame_Chapter02_New04_06": "Ah... P-presidenta, ¡espere!",
"GalGame_Chapter02_New04_07": "(Koleda se marcha con la cabeza gacha...)",
"GalGame_Chapter02_New04_08": "(Grace tiene la misma expresión de siempre. Sin embargo...)",
"GalGame_Chapter02_New04_09": "Sí, eso es suficiente para la renacuaja.",
"GalGame_Chapter02_New04_09_01": "Yo me haré cargo del resto.",
"GalGame_Chapter02_New04_09_02": "No te preocupes, Ben. Nuestra presi no es la clase de persona que se arrepiente de sus decisiones.",
"GalGame_Chapter02_New04_10": "Humm... Si tú lo dices.",
"GalGame_Chapter02_New04_11": "Comencemos de una vez, proxy.",
"GalGame_Chapter02_New04_12": "Hablemos del incidente de las máquinas desaparecidas.",
"GalGame_Chapter02_New04_12_01": "Después de una inspección cuidadosa, encontré que sus núcleos lógicos funcionaban adecuadamente y no mostraban señales de corrupción.",
"GalGame_Chapter02_New04_13": "Su comportamiento cambió por la señal que recibieron del prototipo.",
"GalGame_Chapter02_New04_13_01": "No entraré en detalles, pero el funcionamiento de sus núcleos lógicos ha mejorado.",
"GalGame_Chapter02_New04_14": "En otras palabras, mis pequeñines se han vuelto más inteligentes al entrar en contacto con el prototipo.",
"GalGame_Chapter02_New04_15": "Pero de las tres máquinas, solo Viernes, la perforadora, obtuvo órdenes claras. Es el único que hablaba de «reforzar el sello lo antes posible».",
"GalGame_Chapter02_New04_16": "¿A qué se refería con «reforzar el sello»?",
"GalGame_Chapter02_New04_17": "¿Viernes sigue con lo mismo?",
"GalGame_Chapter02_New04_18": "Desafortunadamente, nunca se le ha dado bien hablar con claridad.",
"GalGame_Chapter02_New04_18_01": "Pero de lo poco que dice, parece que el prototipo quería que las otras máquinas fueran a apoyarlo.",
"GalGame_Chapter02_New04_19": "Investigué los datos que les envió el prototipo. La perforadora fue la primera en recibirlos, y en mayor volumen.",
"GalGame_Chapter02_New04_20": "Mis otros dos pequeñines recibieron menos datos, y con menor frecuencia.",
"GalGame_Chapter02_New04_21": "Además, después de que los tres desaparecieran, el resto de máquinas no recibieron ninguna señal.",
"GalGame_Chapter02_New04_22": "Humm... Eso quiere decir que el módulo de comunicación del prototipo no es capaz de contactar con otros dispositivos.",
"GalGame_Chapter02_New04_23": "Sí. Creo que Koleda se dio cuenta y por eso se arrepiente de no haber tomado una decisión antes.",
"GalGame_Chapter02_New04_24": "Pero no debería culparse tan pronto.",
"GalGame_Chapter02_New04_25": "Proxy, cuando las máquinas inteligentes de nuestra empresa reciben información, el módulo de comunicación envía automáticamente una señal de 1 byte como confirmación.",
"GalGame_Chapter02_New04_25_01": "Es una función a bajo costo, así que debe seguir funcionando.",
"GalGame_Chapter02_New04_26": "De ser así, podemos pedir a mis pequeñines que llamen al prototipo y capturen la señal que envíe de vuelta para obtener las coordenadas de su ubicación.",
"GalGame_Chapter02_New04_27": "No hay tiempo suficiente, proxy. Cuando entremos a la Cavidad, estarás a cargo de la navegación y el análisis de su ubicación.",
"GalGame_Chapter02_New04_28": "Me alegro de que hayas tomado una decisión. No debió ser fácil.",
"GalGame_Chapter02_New04_29": "¡Me alegro de que hayas tomado una decisión! No fue nada fácil, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter02_New04_30": "¡Al fin podemos ponernos manos a la obra!",
"GalGame_Chapter02_New04_31": "¿Ya podemos ponernos manos a la obra?",
"GalGame_Chapter02_New04_32": "(Koleda se marcha con la cabeza gacha... Parece que aún no ha perdonado a Grace.)",
"GalGame_Chapter02_New04_33": "(Koleda se marcha con la cabeza gacha... Parece que aún no ha perdonado a Grace.)",
"GalGame_Chapter02_New04_34": "(La expresión de Grace es la misma de siempre, pero noté que apretaba los puños mientras veía a Koleda irse...)",
"GalGame_Chapter02_New04_35": "(La expresión de Grace es la misma de siempre, pero noté que apretaba los puños mientras veía a Koleda irse...)",
"GalGame_Chapter02_New04_36": "¿A qué se refería con «reforzar el sello»? ¿Estaría alucinando?",
"GalGame_Chapter02_New04_37": "¿A qué se refería con «reforzar el sello»? ¿Estaría alucinando?",
"GalGame_Chapter02_New04_38": "¿Viernes sigue con lo mismo? Espero que no esté pensando en huir de nuevo.",
"GalGame_Chapter02_New04_39": "¿Viernes sigue con lo mismo? No estará pensando en volver a huir, ¿cierto?",
"GalGame_Chapter02_New04_40": "Le prometí que lo ayudaría a encontrar a su mentor, Khors. Después de eso, comenzó a seguir instrucciones y volvió al trabajo en la obra. No entiendo a qué se refería con el sello, pero creo que el prototipo necesita ayuda.",
"GalGame_Chapter02_New06_01": "Bzzz... Bzzz...",
"GalGame_Chapter02_New06_02": "¿Ya llegaste, Wise? ¿Cuál es la situación?",
"GalGame_Chapter02_New06_03": "Belle, ¿puedes oírme? ¿Ya llegaste? ¿Cuál es la situación?",
"GalGame_Chapter02_New06_04": "Hay un tipo sospechoso que habla consigo mismo...",
"GalGame_Chapter02_New06_05": "Hubo un pequeño incidente.",
"GalGame_Chapter02_New06_06": "¿Es el tipo fornido de ahí? ¿Qué dice?",
"GalGame_Chapter02_New06_07": "¿Es el tipo fornido de ahí? Acércate a ver qué dice.",
"GalGame_Chapter02_New06_08": "Ay... No sé si lo podré hacer sin mi bro.",
"GalGame_Chapter02_New06_09": "¡No, no! En el diccionario de los bros solo hay una palabra: ¡determinación!",
"GalGame_Chapter02_New06_09_01": "... Aunque sería un diccionario muy pequeño...",
"GalGame_Chapter02_New06_10": "¡Da igual! ¡En cuanto llegue, me lanzaré sobre él! ¡Mi bro estaría de acuerdo conmigo!",
"GalGame_Chapter02_New06_11": "¡Qué tipo tan sospechoso!",
"GalGame_Chapter02_New06_12": "Qué tipo tan sospechoso...",
"GalGame_Chapter02_New06_13": "Buscando «sujeto sospechoso» y «hablar consigo mismo».",
"GalGame_Chapter02_New06_13_01": "Am{F#a}{M#o}, he descubierto que las palabras clave que mencionó son similares a la trama de la cinta n.º 16-5 en la tercera repisa, sección H.",
"GalGame_Chapter02_New06_14": "¿Sección H? ¿No son esas películas de suspense de civilizaciones antiguas que tanto miedo te dan, Wise?",
"GalGame_Chapter02_New06_15": "¿Sección H? Belle, ¿no son esas películas de suspense que nunca hemos querido ver?",
"GalGame_Chapter02_New06_16": "Título de la cinta: «Fisura aterradora: El amanecer del mal». Cuenta la historia de un ladrón con personalidad múltiple que atrae a sus presas haciéndose la víctima.",
"GalGame_Chapter02_New06_17": "Una vez que caen en la trampa, el villano dice su famosa frase en un tono burlón:",
"GalGame_Chapter02_New06_18": "¡Al fin! ¡Te encontré!",
"GalGame_Chapter02_New06_19": "(¡AAAH!)",
"GalGame_Chapter02_New06_20": "¡V-vengo preparad{F#a}{M#o}!\n[Muestras el objeto de defensa personal]",
"GalGame_Chapter02_New06_21": "Lo siento. No debí interrumpir mientras estabas al teléfono. Eres Faetón, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter02_New06_22": "¡Ah, Wise! Este tipo me es familiar... ¿No es el invitado de «Bangbú lo sabe» de ayer? Me parece que es Antón, de Construcciones Belobog.",
"GalGame_Chapter02_New06_23": "¿Eh? Belle, este tipo me parece familiar... ¿No es Antón, de Construcciones Belobog? El invitado del programa «Bangbú lo sabe» de ayer.",
"GalGame_Chapter02_New06_24": "Conque el cliente es de Construcciones Belobog...",
"GalGame_Chapter02_New06_25": "Menos mal que no es un criminal serial...",
"GalGame_Chapter02_New06_26": "Así es, soy Antón, de Construcciones Belobog. Ya que me reconociste, seré breve.",
"GalGame_Chapter02_New06_27": "Faetón, sé que puede parecer inapropiado pedir que nos veamos, pero como mencioné en mi mensaje, nuestra empresa se encuentra en un momento crítico. Debido a la gravedad del asunto, no podemos revelar nuestra identidad al personal ajeno a la empresa.",
"GalGame_Chapter02_New06_28": "Por eso, no me quedaba otra que vernos en persona. Así podemos garantizar la confidencialidad entre ambas partes. ¡Espero que puedan comprenderlo!",
"GalGame_Chapter02_New06_28_1": "Ya veo.",
"GalGame_Chapter02_New06_29": "Ya veo. Tiene sentido.",
"GalGame_Chapter02_New06_29_01": "Pero antes de hablar del encargo, dime, ¿cómo supiste que los usuarios de la cuenta secundaria éramos nosotros?",
"GalGame_Chapter02_New06_30": "Ya veo. Tiene sentido.",
"GalGame_Chapter02_New06_30_01": "Pero antes de hablar del encargo, dime, ¿cómo supiste que los usuarios de la cuenta secundaria éramos nosotros?",
"GalGame_Chapter02_New06_31": "Ja, ja, ja. No puedo decirlo.",
"GalGame_Chapter02_New06_31_01": "Pero la persona que nos dio la pista nos aseguró que el usuario de esta cuenta era definitivamente el famoso Faetón. También dijo que eres {M#un}{F#una} proxy de lo mejor y con principios.",
"GalGame_Chapter02_New06_32": "¿Eso dijo Nicole? Me siento elogiada.",
"GalGame_Chapter02_New06_33": "Nunca pensé que Nicole nos elogiaría de esa forma.",
"GalGame_Chapter02_New06_34": "¡Ja, ja, ja! ¡Están siendo muy modestos! Las Liebres Astutas no dejaban de...",
"GalGame_Chapter02_New06_34_01": "¿Eh? ¿Cómo sabes que fueron las Liebres Astutas quienes nos presentaron?",
"GalGame_Chapter02_New06_35": "¡Sabía que había sido Nicole la que nos había delatado!",
"GalGame_Chapter02_New06_35_01": "¡Jum! ¡Y cómo no! No quería que lo supiéramos porque le está sacando partido.",
"GalGame_Chapter02_New06_36": "¡Sabía que había sido Nicole la que nos había delatado!",
"GalGame_Chapter02_New06_36_01": "¡Jum! ¡Y cómo no! Seguramente no quería que lo supiéramos porque le está sacando partido.",
"GalGame_Chapter02_New06_37": "Bueno, al grano, Antón. ¿Qué quiere Construcciones Belobog de nosotros?",
"GalGame_Chapter02_New06_38": "Bueno, al grano, Antón. ¿Qué quiere Construcciones Belobog de nosotros?",
"GalGame_Chapter02_New06_39": "¿Quiere decir que aceptan el encargo? ¡Qué bien!",
"GalGame_Chapter02_New06_40": "¡Andando! ¡Te llevaré a las oficinas! La presi te dará los detalles.",
"GalGame_Chapter02_New06_41": "¿Ahora mismo? ¿Tan temprano?",
"GalGame_Chapter02_New06_42": "¿Eh? ¿Vamos a las oficinas?",
"GalGame_Chapter02_New06_43": "¿Eh? ¿Les parece muy temprano? Todo el mundo en la obra ya está trabajando a estas horas.",
"GalGame_Chapter02_New06_44": "Antón, si vamos a salir, tenemos que ir preparados.",
"GalGame_Chapter02_New06_44_01": "¿Por qué no esperas junto a mi hermano en el garaje? Puede llevarte más tarde a la oficina.",
"GalGame_Chapter02_New06_45": "Antón, si vamos a salir, tenemos que ir preparados.",
"GalGame_Chapter02_New06_45_01": "¿Por qué no acompañas a mi hermana y esperas en el garaje? Puede llevarte más tarde a la oficina.",
"GalGame_Chapter02_New06_46": "¡Bien! ¡Gracias por llevarme!",
"GalGame_Chapter02_New06_47": "Hay un tipo sospechoso hablando consigo mismo en la esquina de la calle...",
"GalGame_Chapter02_New06_48": "Hay un tipo sospechoso hablando consigo mismo en la esquina de la calle...",
"GalGame_Chapter02_New06_49": "Ha llamado la atención de la gente porque está murmurando para sí mismo...",
"GalGame_Chapter02_New06_50": "Ha llamado la atención de la gente porque está murmurando para sí mismo...",
"GalGame_Chapter02_New06_51": "Te perdonaré por reventarme el oído, pero debo decir que no esperaba que fueras a saludarlo a gritos.",
"GalGame_Chapter02_New06_52": "¡AAAH!",
"GalGame_Chapter02_New06_53": "Oh, no... Se me cayó.",
"GalGame_Chapter02_New06_54": "¡C-cómete esto!",
"GalGame_Chapter02_New06_55": "Oye, bro, se te cayó algo. ¿Gas pimienta? ¿Es para cocinar?",
"GalGame_Chapter02_New06_56": "Oye, ¡más cuidado con ese taser! ¡Podrías lastimar a alguien!",
"GalGame_Chapter02_New06_57": "¡¿Ahora?! ¿No te parece un poco temprano a las cinco de la mañana?",
"GalGame_Chapter02_New06_57_01": "De hecho, quería preguntarte por qué escogiste esta hora para reunirnos.",
"GalGame_Chapter02_New06_58": "¿Quieres que vayamos a esta hora? ¿No tienes sueño?",
"GalGame_Chapter02_New06_58_01": "A propósito, quería preguntarte por qué escogiste esta hora para reunirnos.",
"GalGame_Chapter02_New06_59": "¿Esas oficinas de campo no son las del proyecto del metro que acaban de conseguir?",
"GalGame_Chapter02_New06_60": "¿Esas oficinas de campo no son las del proyecto del metro que acaban de conseguir?",
"GalGame_Chapter02_New06_61": "¡Exacto! Si fuera por Visión, habrían volado en pedazos el lugar. ¡Pero ahora es un campo de batalla en el que mis bros vierten su sangre y sudor! ¡Ja, ja, ja!",
"GalGame_Chapter030_010_001": "Ah, Wise, has vuelto.",
"GalGame_Chapter030_010_002": "Ah, Belle, has vuelto.",
"GalGame_Chapter030_010_003": "Ya he preparado el grabador de la tele. No tienes planes para estos días, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter030_010_004": "Ya he preparado el grabador de la tele. No tienes planes para estos días, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter030_010_005": "¿Qué has estado haciendo?",
"GalGame_Chapter030_010_006": "Pues no, ¿por?",
"GalGame_Chapter030_010_007": "¿Eh? ¿El grabador? Wise, ¿qué estás haciendo?",
"GalGame_Chapter030_010_008": "¿Eh? ¿El grabador? Belle, ¿qué estás haciendo?",
"GalGame_Chapter030_010_009": "No, ¿por qué lo preguntas?",
"GalGame_Chapter030_010_010": "No, ¿por qué lo preguntas?",
"GalGame_Chapter030_010_011": "Wise... no habrás olvidado qué día es mañana, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter030_010_012": "Belle... no habrás olvidado qué se acerca pronto, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter030_010_013": "No lo recuerdo.",
"GalGame_Chapter030_010_014": "Creo que ya lo recuerdo...",
"GalGame_Chapter030_010_015": "Humm, no tengo ni idea de lo que hablas.",
"GalGame_Chapter030_010_016": "Lo siento, pero no me suena de nada.",
"GalGame_Chapter030_010_017": "¡Ah, ya lo recuerdo! ¡La demanda de Nicole!",
"GalGame_Chapter030_010_018": "Ah, ya me acuerdo. Te refieres a la demanda de Nicole, ¿no?",
"GalGame_Chapter030_010_019": "¡Exacto!",
"GalGame_Chapter030_010_020": "Exacto.",
"GalGame_Chapter030_010_021": "Mañana por la mañana comienza oficialmente el juicio por el caso «Demolición sin Visión».",
"GalGame_Chapter030_010_022": "Mañana por la mañana comienza oficialmente el juicio por el caso «Demolición sin Visión».",
"GalGame_Chapter030_010_023": "Nuestra vieja amiga Nicole aparecerá en televisión como representante legal de los residentes de la Calle Lona.",
"GalGame_Chapter030_010_024": "Nuestra vieja amiga Nicole aparecerá en televisión como representante legal de los residentes de la Calle Lona.",
"GalGame_Chapter030_010_025": "Nosotros también ayudamos a desenmascarar la conspiración de Visión. Creo que deberíamos grabar el juicio.",
"GalGame_Chapter030_010_026": "Aunque no estamos al frente del caso, también participamos en él. Creo que deberíamos usar una cinta para grabar todo el juicio.",
"GalGame_Chapter030_010_027": "{F#Wise}{M#Belle}...",
"GalGame_Chapter030_010_028": "¿Quién sabe? A lo mejor podemos venderle la grabación a Nicole.",
"GalGame_Chapter030_010_029": "Guau, realmente piensas en todo, hermanito.",
"GalGame_Chapter030_010_030": "Buen idea, Belle. Tienes mucha iniciativa.",
"GalGame_Chapter030_010_031": "¡Tal vez incluso podríamos venderle a Nicole una versión editada de sus mejores momentos durante el juicio!",
"GalGame_Chapter030_010_032": "¿Estás pensando en venderle a Nicole una copia de la cinta?",
"GalGame_Chapter030_010_033": "Ja, ja, pues sí.",
"GalGame_Chapter030_010_034": "Ja, ja, me parece buena idea.",
"GalGame_Chapter030_010_035": "El caso de Visión tendrá una gran repercusión, así que ha ido directo al Tribunal Superior de Justicia. Me parece que los participantes tenían previsto salir hoy hacia allí.",
"GalGame_Chapter030_010_036": "El caso de Visión tendrá una gran repercusión, así que ha ido directo al Tribunal Superior de Justicia. Me parece que los participantes tenían previsto salir hoy hacia allí.",
"GalGame_Chapter030_010_037": "Ridu TV está transmitiendo un programa relacionado. ¿Quieres verlo?",
"GalGame_Chapter030_010_038": "Ridu TV está transmitiendo un programa relacionado.",
"GalGame_Chapter030_010_039": "Si no tienes nada que hacer, ¡vamos a verlo juntos!",
"GalGame_Chapter030_010_040": "Si no tienes nada que hacer, veámoslo juntos.",
"GalGame_Chapter030_020_001": "Unos minutos después, en el estudio del videoclub...",
"GalGame_Chapter030_020_002": "«... cuestiones que podrían convertirse en el punto principal de discusión mañana. A continuación, demos la bienvenida a nuestro invitado especial...»",
"GalGame_Chapter030_020_003": "Pensaba que los delitos de Perlman eran tan evidentes que el caso sería una mera formalidad.",
"GalGame_Chapter030_020_004": "Pensaba que los delitos de Perlman eran tan evidentes que el caso sería una mera formalidad.",
"GalGame_Chapter030_020_005": "No pensaba que fueran a entrar en tanto detalle. Con razón Nicole estaba tan preocupada.",
"GalGame_Chapter030_020_006": "No pensaba que fueran a entrar en tanto detalle. Con razón Nicole estaba tan preocupada.",
"GalGame_Chapter030_020_007": "¡Faetón!",
"GalGame_Chapter030_020_008": "Hola, proxies.",
"GalGame_Chapter030_020_009": "¿Eh? ¿Nicole, Anby? ¿Qué hacen aquí?",
"GalGame_Chapter030_020_010": "¿Eh? ¿Nicole, Anby? ¿Qué hacen aquí?",
"GalGame_Chapter030_020_011": "Nicole, ¿no deberías estar de camino al dirigible en estos momentos?",
"GalGame_Chapter030_020_012": "¿No se supone que hoy salía el dirigible, Nicole?",
"GalGame_Chapter030_020_013": "Esa era la idea, pero hay algo que tengo que hablar con ustedes. Si no, me temo que me pasaré todo el día dándole vueltas al asunto durante el juicio.",
"GalGame_Chapter030_020_014": "¿Ocurre algo?",
"GalGame_Chapter030_020_015": "¿De qué se trata?",
"GalGame_Chapter030_020_016": "¿De qué se trata?",
"GalGame_Chapter030_020_017": "¿Se acuerdan de cuando me pidieron que los ayudara a encontrar a la hacker Rain y descifrara la unidad de almacenamiento de Construcciones Belobog?",
"GalGame_Chapter030_020_018": "Espera un momento, Nicole. ¿No me digas que te pesa la conciencia y que nos vas a confesar que en realidad no la conoces de nada?",
"GalGame_Chapter030_020_019": "Espera un momento, Nicole. ¿No me digas que te pesa la conciencia y que nos vas a confesar que en realidad no la conoces de nada?",
"GalGame_Chapter030_020_020": "¡Claro que no! De otras cosas lo entiendo, pero ¿cómo vas a dudar de mi red de contactos?",
"GalGame_Chapter030_020_021": "Tal vez Rain sea muy popular en la red proxy, pero estoy segura de que me echará una mano si se lo pido.",
"GalGame_Chapter030_020_022": "Verán, últimamente no dejan de pasarle cosas raras.",
"GalGame_Chapter030_020_023": "Suena a conspiración desde el minuto uno.",
"GalGame_Chapter030_020_024": "Suena a chisme.",
"GalGame_Chapter030_020_025": "Humm, todo esto suena a conspiración.",
"GalGame_Chapter030_020_026": "Humm, todo esto suena a conspiración.",
"GalGame_Chapter030_020_027": "Todavía no puedo confirmar que se trate de algo así.",
"GalGame_Chapter030_020_028": "¿Eh? ¿Nos vas a contar un buen chisme?",
"GalGame_Chapter030_020_029": "Todo esto me suena a chisme.",
"GalGame_Chapter030_020_030": "Deja esa actitud de cotilla para los dramas de la tele. No creo que esto sea tan sencillo como parece.",
"GalGame_Chapter030_020_031": "El caso es que últimamente muchos de los que conocemos a Rain hemos estado recibiendo mensajes suyos completamente en blanco.",
"GalGame_Chapter030_020_032": "Al principio, nadie le dio importancia, pero ya han pasado dos semanas. Salvo por los mensajes en blanco, ¡es como si Rain se hubiera evaporado!",
"GalGame_Chapter030_020_033": "Hoy he tenido la sensación de que la cosa era aún más rara.",
"GalGame_Chapter030_020_034": "Antes solo recibía un mensaje cada pocos días, ¡pero hoy ya me ha enviado cinco o seis!",
"GalGame_Chapter030_020_035": "Eso sí que es raro...",
"GalGame_Chapter030_020_036": "Eso sí que es raro...",
"GalGame_Chapter030_020_037": "Hada, ¿podrías echarle un vistazo?",
"GalGame_Chapter030_020_038": "Hada, ¿podrías echarle un vistazo a los mensajes de Rain? ¿De verdad están completamente en blanco?",
"GalGame_Chapter030_020_039": "Hada, ¿podrías echarle un vistazo a los mensajes de Rain? ¿De verdad están completamente en blanco?",
"GalGame_Chapter030_020_040": "Por supuesto, am{F#a}{M#o}.",
"GalGame_Chapter030_020_041": "... Am{F#a}{M#o}, un análisis exhaustivo confirma que los mensajes carecen de contenido.",
"GalGame_Chapter030_020_042": "Sin embargo, he descifrado y triangulado la localización desde la que se enviaron los mensajes y puedo confirmar que se encuentra dentro de Nueva Eridu, cerca de las Bailarinas Mellizas.",
"GalGame_Chapter030_020_043": "Espera, ¿qué? ¿L-las B-Bailarinas Mellizas?",
"GalGame_Chapter030_020_044": "¿Qué ocurre, Nicole? ¿Hay algún problema con esos edificios? Te has puesto pálida.",
"GalGame_Chapter030_020_045": "¿Qué ocurre, Nicole? ¿Hay algún problema con esos edificios? Te has puesto pálida.",
"GalGame_Chapter030_020_046": "Parece que no saben mucho de leyendas urbanas.",
"GalGame_Chapter030_020_047": "Las Bailarinas Mellizas son dos rascacielos. Últimamente, corren todo tipo de rumores sobre ellos. Algunos comentan que...",
"GalGame_Chapter030_020_048": "¡Anby, para! Dejémoslo en que las Cavidades engulleron los rascacielos hace ya unos años.",
"GalGame_Chapter030_020_049": "La gente normal y corriente no puede enviar información desde dentro y fuera de las Cavidades como ustedes. ¿Cómo pudo enviar Rain los mensajes desde allí?",
"GalGame_Chapter030_020_050": "A juzgar por las habilidades de Hada, no creo que se equivoque.",
"GalGame_Chapter030_020_051": "A juzgar por las habilidades de Hada, no creo que se equivoque.",
"GalGame_Chapter030_020_052": "Wise, Nicole está muy preocupada, y nosotros necesitamos la ayuda de Rain. ¿Qué te parece si vamos a inspeccionar las Bailarinas Mellizas nosotros mismos?",
"GalGame_Chapter030_020_053": "Belle, Nicole está muy preocupada, y nosotros necesitamos la ayuda de Rain. ¿Qué te parece si vamos a inspeccionar las Bailarinas Mellizas nosotros mismos?",
"GalGame_Chapter030_020_054": "Estoy de acuerdo.",
"GalGame_Chapter030_020_055": "¿Quieres ir a investigarlo?",
"GalGame_Chapter030_020_056": "¡Sin problema! Yo no creo en fenómenos paranormales.",
"GalGame_Chapter030_020_057": "Me parece bien. Dudo mucho que los mensajes tengan que ver con nada paranormal.",
"GalGame_Chapter030_020_058": "¿Quieres ir a investigarlo? Vaya, hermanito, últimamente rebosas confianza en ti mismo. ¡Seguro que es gracias a mi colección de cintas!",
"GalGame_Chapter030_020_059": "Eh... ¿De verdad quieres ir a investigarlo?",
"GalGame_Chapter030_020_060": "¿Eh? ¿Tienes miedo, Wise? Pensé que después de ver todas esas cintas de terror conmigo te volverías más valiente, pero parece que no ha servido de nada.",
"GalGame_Chapter030_020_061": "Belle, ¿podrías dejar de mencionar que me obligaste a ver esas películas de terror contigo?",
"GalGame_Chapter030_020_062": "Nicole, iremos a inspeccionar el paradero de Rain, pero es posible que tengamos que adentrarnos en la Cavidad. ¿Te importaría prestarnos a Anby y los demás?",
"GalGame_Chapter030_020_063": "Nicole, iremos a inspeccionar el paradero de Rain, pero es posible que tengamos que adentrarnos en la Cavidad. ¿Te importaría prestarnos a Anby y los demás?",
"GalGame_Chapter030_020_064": "Claro que no. De todas formas, no podrán ayudarme mañana durante el juicio.",
"GalGame_Chapter030_020_065": "Ah, por cierto, llévense esto también. A lo mejor les resulta útil.",
"GalGame_Chapter030_020_066": "¿Eh? Espera, ¿esta chica de la mochila es Rain?",
"GalGame_Chapter030_020_067": "¿Eh? Espera, ¿esta chica de la mochila es Rain?",
"GalGame_Chapter030_020_068": "¿Eh? ¿Algún problema?",
"GalGame_Chapter030_020_069": "Es una clienta nuestra.",
"GalGame_Chapter030_020_070": "Es clienta habitual del videoclub. Ja, a esto llamo yo no juzgar un libro por su portada.",
"GalGame_Chapter030_020_071": "Es clienta habitual del videoclub. Humm, a esto llamo yo no juzgar un libro por su portada.",
"GalGame_Chapter030_020_072": "Bueno, si hablamos de no juzgar las apariencias, Faetón no se queda atrás. Para eso usan el videoclub, ¿no?",
"GalGame_Chapter030_020_073": "En fin, dejo el asunto en sus manos. Ahora tengo que ir al Ministerio de Seguridad Pública para tomar el dirigible, así que me despido ya.",
"GalGame_Chapter030_020_074": "Bien, llevaré a Billy y a Nekomata conmigo. Nos vemos en un rato cerca de las Bailarinas Mellizas. Adiós.",
"GalGame_Chapter030_030_001": "Uff, este lugar es un verdadero laberinto. Y encima hace frío y hay mucha humedad. Es peor que el resto de las Cavidades.",
"GalGame_Chapter030_030_002": "Acabo de cambiar las piezas de mi rodilla hace unos días. Espero que no se me oxiden.",
"GalGame_Chapter030_030_003": "Billy, espero que no compraras ingredientes baratos de a saber dónde. Yo siempre me mantengo lejos de los restaurantes cutres para ahorrarme los problemas de estómago.",
"GalGame_Chapter030_030_004": "... ¿Eh?",
"GalGame_Chapter030_030_005": "¿Qué sucede, Anby?",
"GalGame_Chapter030_030_006": "Desde que entramos, tengo la sensación de que alguien nos observa.",
"GalGame_Chapter030_030_007": "¡Yo también! ¡Nada más entrar, sentí un escalofrío! ¡Además, he notado algo deslizándose junto a mi pierna de vez en cuando!",
"GalGame_Chapter030_030_008": "¡Aaaah! ¡Acabo de sentirlo otra vez!",
"GalGame_Chapter030_030_009": "¡Es mi cola!",
"GalGame_Chapter030_030_010": "Ah, vaya.",
"GalGame_Chapter030_030_011": "Oye, jef{M#e}{F#a}, ¿no podrías analizar el entorno para ver qué está pasando? ¿Ves algo por aquí?",
"GalGame_Chapter030_030_012": "Es difícil de decir ahora mismo.",
"GalGame_Chapter030_030_013": "Lo siento, me está costando trabajo analizar el entorno. Hay muchas fisuras espaciales en el edificio, y los datos de la Cavidad son también bastante antiguos. Me temo que tendremos que recopilar más datos por el camino.",
"GalGame_Chapter030_030_014": "Lo siento, me está costando trabajo analizar el entorno. Hay muchas fisuras espaciales en el edificio, y los datos de la Cavidad son también bastante antiguos. Me temo que tendremos que recopilar más datos por el camino.",
"GalGame_Chapter030_030_015": "¡Alto! ¡Algo se mueve por allí!",
"GalGame_Chapter030_030_016": "¡%¥#—!",
"GalGame_Chapter030_030_017": "¡Seres etéreos! ¡Acabemos con ellos!",
"GalGame_Chapter030_040_001": "¿Servicios Domésticos Victoria? No me suena de nada.",
"GalGame_Chapter030_040_002": "¡Oye, Anby! Aunque yo tampoco había oído hablar de ellos hasta que conocí a Corin, no puedes ser tan directa. ¡Los estás dejando en evidencia!",
"GalGame_Chapter030_040_003": "Ji, ji, qué muchacha tan considerada.",
"GalGame_Chapter030_040_004": "No se preocupen, Servicios Domésticos Victoria sirve principalmente a un pequeño porcentaje de los residentes de clase alta de Nueva Eridu. No tenemos intención de que el público de a pie nos conozca.",
"GalGame_Chapter030_040_005": "Humm, ahora tengo la sensación de que me está mirando por encima del hombro. ¡Aunque tampoco se me ocurre como rebatírselo!",
"GalGame_Chapter030_040_006": "Permítanme disculparme por la falta de educación de mis compañeros. Soy el director de Servicios Domésticos Victoria, Von Lycaon.",
"GalGame_Chapter030_040_007": "Los dueños de las Bailarinas Mellizas nos han contratado para llevar a cabo ciertos servicios de mantenimiento en los rascacielos.",
"GalGame_Chapter030_040_008": "¿Los dueños, dices? Yo había oído que los hermanos Ballet se habían ido a la quiebra hace mucho.",
"GalGame_Chapter030_040_009": "En efecto, las Bailarinas Mellizas son parte de una fianza por daños colaterales fijada a largo plazo.",
"GalGame_Chapter030_040_010": "La actividad de la Cavidad Lemnia se ha debilitado recientemente, y el gobierno está intentando suprimir sus Subcavidades. Nuestros amos pagaron el depósito, puesto que consideran que el valor de la propiedad podría aumentar.",
"GalGame_Chapter030_040_011": "¿Invertir en edificios dentro de las Cavidades? ¿Así piensan los ricos?",
"GalGame_Chapter030_040_012": "Bueno, al menos gracias a ellos hemos podido volver a ver a Corin.",
"GalGame_Chapter030_040_013": "Nekomata, {M#investigador}{F#investigadora}, m-me alegro mucho de verl{M#o}{F#a}s otra vez.",
"GalGame_Chapter030_040_014": "Pero ¿qué hacen aquí? Los rascacielos son ahora propiedad de nuestros amos. Me extraña mucho que la Asociación esté llevando a cabo ningún encargo...",
"GalGame_Chapter030_040_015": "Bueno, ahora que lo dices...",
"GalGame_Chapter030_040_016": "Corin, la respuesta es obvia, ¿no crees?",
"GalGame_Chapter030_040_017": "Aunque eso ahora carece de relevancia. ¿Tienes algo que pueda usar para matar el tiempo? Estoy sin batería.",
"GalGame_Chapter030_040_018": "Creo que no... Espera, Ellen, ¿qué quieres decir con eso de que la respuesta es obvia?",
"GalGame_Chapter030_040_019": "Ji, ji, se refiere a que nuestros invitados no son investigadores.",
"GalGame_Chapter030_040_020": "¿Eh? ¿No son investigadores?",
"GalGame_Chapter030_040_021": "...",
"GalGame_Chapter030_040_022": "(... Parece que, aparte de Corin, los demás ya se han dado cuenta de que hay algo raro en todo esto.)",
"GalGame_Chapter030_040_023": "(... Supongo que, aparte de Corin, los demás ya se han dado cuenta de que hay algo raro en todo esto.)",
"GalGame_Chapter030_040_024": "No hay necesidad de alarmarse.",
"GalGame_Chapter030_040_025": "Servicios Domésticos Victoria solo jura lealtad a sus amos, no guardamos interés alguno por las figuras «no oficiales» que merodeen por las Cavidades. Asimismo, ustedes auxiliaron a Corin no hace tanto tiempo.",
"GalGame_Chapter030_040_026": "Si nos ofrecen su palabra de que serán francos con nosotros, haremos todo cuanto esté en nuestra mano por ayudarles.",
"GalGame_Chapter030_040_027": "En ese caso, les contaremos la verdad.",
"GalGame_Chapter030_040_028": "Bien, entonces no fingiremos que somos investigadores.",
"GalGame_Chapter030_040_029": "Llegados a este punto, no tiene sentido seguir fingiendo. Soy {M#un}{F#una} proxy.",
"GalGame_Chapter030_040_030": "Llegados a este punto, no tiene sentido seguir fingiendo. Soy {M#un}{F#una} proxy.",
"GalGame_Chapter030_040_031": "Bueno, al menos ya no tengo que seguir fingiendo que soy una investigadora. Lo cierto es que soy una proxy.",
"GalGame_Chapter030_040_032": "Bueno, al menos ya no tengo que seguir fingiendo que soy un investigador. Lo cierto es que soy un proxy.",
"GalGame_Chapter030_040_033": "Les cuentas a todos el motivo de su visita al edificio, aunque emites el hecho de que Rain es una hacker...",
"GalGame_Chapter030_040_034": "Nunca hubiera imaginado que tú eras {M#el legendario proxy}{F#la legendaria proxy} Faetón. ¿Y dices que tu amiga ha desaparecido?",
"GalGame_Chapter030_040_035": "¿Han visto a alguien por aquí?",
"GalGame_Chapter030_040_036": "¿Tienen alguna pista?",
"GalGame_Chapter030_040_037": "Lycaon, ¿han visto a alguien mientras trabajaban en el edificio?",
"GalGame_Chapter030_040_038": "Lycaon, ¿han visto a alguien mientras trabajaban en el edificio?",
"GalGame_Chapter030_040_039": "Lycaon, ¿han encontrado algo de interés en el edificio?",
"GalGame_Chapter030_040_040": "Lycaon, ¿han encontrado algo de interés en el edificio?",
"GalGame_Chapter030_040_041": "Por desgracia, aunque me encantaría poder asistirles en su tarea, la Zanahoria oficial que se nos ha entregado está considerablemente desfasada. No nos permite hacernos una idea aproximada de la situación en la zona.",
"GalGame_Chapter030_040_042": "Oye, hermanito, siento interrumpir, pero tenemos problemas.",
"GalGame_Chapter030_040_043": "Oye, Belle, siento interrumpir, pero tenemos problemas.",
"GalGame_Chapter030_040_044": "Nicole acaba de llamar. Dice que está en el helipuerto y que la han informado de que todos los miembros de las Liebres Astutas tienen que estar presentes durante el proceso. El tribunal ha exigido que tanto Billy como los demás se presenten de inmediato.",
"GalGame_Chapter030_040_045": "Nicole acaba de llamar. Dice que está en el helipuerto y que la han informado de que todos los miembros de las Liebres Astutas tienen que estar presentes durante el proceso. El tribunal ha exigido que tanto Billy como los demás se presenten de inmediato.",
"GalGame_Chapter030_040_046": "Entonces, ¿nosotros también tenemos que subirnos al dirigible? ¿Y qué pasa con {M#el jefe}{F#la jefa}? ¿No podemos seguir ayudando?",
"GalGame_Chapter030_040_047": "Lamento haber escuchado la conversación, pero tengo una sugerencia que ofrecerles. ¿Qué te parecería trabajar con Servicios Domésticos Victoria?",
"GalGame_Chapter030_040_048": "Tú estás en una misión de búsqueda y rescate, y nuestro trabajo se está viendo retrasado debido a la falta de información clave de nuestra Zanahoria. Creo que cooperar podría ser una solución factible para todas las partes. ",
"GalGame_Chapter030_040_049": "¿Están dispuestos a trabajar con {M#un desconocido}{F#una desconocida}?",
"GalGame_Chapter030_040_050": "Muy bien, entonces ¡cuento con ustedes!",
"GalGame_Chapter030_040_051": "Pero para ustedes solo soy {M#un desconocido}{F#una desconocida}. ¿De verdad me van a dejar entrar en la propiedad de sus amos?",
"GalGame_Chapter030_040_052": "Pero para ustedes solo soy {M#un desconocido}{F#una desconocida}. ¿De verdad me van a dejar entrar en la propiedad de sus amos?",
"GalGame_Chapter030_040_053": "No tienes que preocuparte por ello. Nuestros amos nos han confiado todos los quehaceres y asuntos relacionados con los rascacielos durante el proceso de mantenimiento.",
"GalGame_Chapter030_040_054": "En ese caso, ¡muchas gracias!",
"GalGame_Chapter030_040_055": "No tengo ninguna objeción. Cuento con ustedes en el futuro.",
"GalGame_Chapter030_040_056": "Eres muy amable. Estoy seguro de que Servicios Domésticos Victoria también podrá completar sus tareas de manera más eficiente ahora que contamos con su ayuda.",
"GalGame_Chapter030_040_057": "Si me permites el atrevimiento, considerando tu reputación, Faetón, estoy completamente seguro de que los amos estarán encantados de que cooperemos.",
"GalGame_Chapter030_040_058": "Ahora, sin embargo, parece que la tarea que más nos urge es ayudar a tus compañeros a salir de la Cavidad. Nos adentraremos juntos en el edificio cuando hayas completado los preparativos.",
"GalGame_Chapter030_050_001": "En ese momento, tu teléfono comienza a sonar.",
"GalGame_Chapter030_050_002": "Ey, Wise, ¿cómo va todo? ¿Has conocido ya a los de Servicios Domésticos Victoria?",
"GalGame_Chapter030_050_003": "¿Belle? ¿Cómo va todo? ¿Has conocido ya a los de Servicios Domésticos Victoria?",
"GalGame_Chapter030_050_004": "Sí, acabamos de encontrarnos.",
"GalGame_Chapter030_050_005": "Ajá, ¡y he arreglado a Eus!",
"GalGame_Chapter030_050_006": "Llamas en el momento justo. Acabo de conocer a todo el mundo.",
"GalGame_Chapter030_050_007": "Llamas en el momento justo. Acabo de conocer a todo el mundo.",
"GalGame_Chapter030_050_008": "No te preocupes. No solo he hablado con ellos, también he terminado de reparar a Eus.",
"GalGame_Chapter030_050_009": "No te preocupes. No solo he hablado con ellos, también he terminado de reparar a Eus.",
"GalGame_Chapter030_050_010": "Ay, me da un poco de envidia que hayas podido conocer a todos los miembros de Servicios Domésticos Victoria...",
"GalGame_Chapter030_050_011": "A juzgar por tu tono, diría que te llevas bien con Servicios Domésticos Victoria. Me alegro.",
"GalGame_Chapter030_050_012": "Bueno, basta de bromas. Hermano, tenemos que encontrar a Rain lo antes posible. Vuelve y prepárate para entrar en la Cavidad.",
"GalGame_Chapter030_050_013": "Bueno, Belle, tenemos que encontrar a Rain lo antes posible. Vuelve y prepárate para entrar en la Cavidad.",
"GalGame_Chapter030_060_001": "Proxy, lo más probable es que tu amiga está en la azotea del edificio B. Opino que ese debería ser nuestro primero objetivo. ¿Qué opinas tú?",
"GalGame_Chapter030_060_002": "Lo dejo en sus manos, gracias.",
"GalGame_Chapter030_060_003": "¿Y qué hay de su trabajo?",
"GalGame_Chapter030_060_004": "Me parece bien, Lycaon. Cuento con ustedes.",
"GalGame_Chapter030_060_005": "Me parece bien, Lycaon. Cuento con ustedes.",
"GalGame_Chapter030_060_006": "El placer es mío. Eres {M#un invitado}{F#una invitada} muy importante para nosotros. Tus deseos son órdenes.",
"GalGame_Chapter030_060_007": "Espero de todo corazón que podamos encontrar a la joven Rain para que tanto tus amigos como tú puedan por fin respirar tranquilos.",
"GalGame_Chapter030_060_008": "¿No interferirá eso con su trabajo?",
"GalGame_Chapter030_060_009": "¿No interferirá eso con su trabajo?",
"GalGame_Chapter030_060_010": "Te agradezco enormemente tu consideración, pero eres {M#nuestro invitado}{F#nuestra invitada}. Es nuestro deber dar prioridad a tus deseos.",
"GalGame_Chapter030_060_011": "En estos momentos, somos incapaces de garantizar la seguridad de tu amiga, por lo que dicha misión es primordial. Además, desde un punto de vista pragmático, también podemos completar el mantenimiento de las instalaciones durante el trayecto.",
"GalGame_Chapter030_060_012": "¿Te importaría echarle un vistazo a este mapa de las Bailarinas Mellizas?",
"GalGame_Chapter030_060_013": "Como puedes ver, ahora mismo estamos en la entrada del edificio A.",
"GalGame_Chapter030_060_014": "Según nuestra Zanahoria, tenemos que llegar al otro edificio. Para ello, tendremos que atravesar la galería que discurre entre ambos rascacielos.",
"GalGame_Chapter030_060_015": "Efectivamente. La información proporcionada por la agente es correcta. Sugiero que se dirijan en esa dirección.",
"GalGame_Chapter030_060_016": "Muy bien, en marcha.",
"GalGame_Chapter030_060_017": "Buen trabajo, Hada.",
"GalGame_Chapter030_060_018": "Yo me encargaré de guiarlos. ¡Vamos!",
"GalGame_Chapter030_060_019": "Yo me encargaré de guiarlos. Vamos.",
"GalGame_Chapter030_060_020": "Estamos a tus órdenes.",
"GalGame_Chapter030_060_021": "¡Buen trabajo, Hada! Aunque no tengamos suficientes datos de la Cavidad, ¡tenemos que demostrarle a Servicios Domésticos Victoria nuestra profesionalidad!",
"GalGame_Chapter030_060_022": "¡Buen trabajo, Hada! Aunque no tengamos suficientes datos de la Cavidad, seguimos siendo Faetón. Debemos demostrar nuestra profesionalidad frente a nuestros asociados.",
"GalGame_Chapter030_060_023": "Confíe en mí, am{M#o}{F#a}. No permitiré que nada manche su reputación de legendari{M#o}{F#a} proxy.",
"GalGame_Chapter030_070_001": "Proxy, ya hemos acabado con los seres etéreos de la zona.",
"GalGame_Chapter030_070_002": "¡Buen trabajo! Wise, descansa un rato con los demás mientras calculo la ruta.",
"GalGame_Chapter030_070_003": "¡Buen trabajo! Belle, descansa un rato con los demás mientras calculo la ruta.",
"GalGame_Chapter030_070_004": "Las luces de los alrededores parpadean violentamente...",
"GalGame_Chapter030_070_005": "¿Soy yo o las luces no han dejado de parpadear todo el camino?",
"GalGame_Chapter030_070_006": "¿Soy yo o las luces no han dejado de parpadear todo el camino?",
"GalGame_Chapter030_070_007": "¿Eh? ¿E-en serio? Ja, ja...",
"GalGame_Chapter030_070_008": "Sí, ya ha pasado varias veces. Parece que los rumores son ciertos.",
"GalGame_Chapter030_070_009": "¿Qué rumores?",
"GalGame_Chapter030_070_010": "¿Hum? ¿Qué rumores?",
"GalGame_Chapter030_070_011": "¿Hum? ¿Qué rumores?",
"GalGame_Chapter030_070_012": "¿Eh? ¿Es que nunca los has oído, proxy?",
"GalGame_Chapter030_070_013": "¡E-Ellen!",
"GalGame_Chapter030_070_014": "¿Qué? ¿He dicho algo que no debería? El resumen del encargo que nos dieron era tan largo que no me lo leí.",
"GalGame_Chapter030_070_015": "En fin, Rina está aquí, así que no pasa nada. Si {M#el}{F#la} proxy encuentra algo, Rina se encargará.",
"GalGame_Chapter030_070_016": "¿Encargarse de qué? ¿Qué significa eso?",
"GalGame_Chapter030_070_017": "Lo siento, creo que no debería haber preguntado.",
"GalGame_Chapter030_070_018": "¿Encargarse de qué? ¿Qué significa eso?",
"GalGame_Chapter030_070_019": "¿Encargarse de qué? ¿Qué significa eso?",
"GalGame_Chapter030_070_020": "Lo siento, parece que no debería haber preguntado, ja, ja...",
"GalGame_Chapter030_070_021": "Lo siento, no debería haber preguntado.",
"GalGame_Chapter030_070_022": "Ellen, Corin, si siguen hablando así, la gente se llevará una mala impresión de Servicios Domésticos Victoria.",
"GalGame_Chapter030_070_023": "Permíteme que te lo explique. Verás, últimamente las leyendas urbanas sobre las Bailarinas Mellizas se han vuelto muy populares.",
"GalGame_Chapter030_070_024": "Ah, sí, algo he oído...",
"GalGame_Chapter030_070_025": "No me suena de nada...",
"GalGame_Chapter030_070_026": "Creo que algo he oído, sí.",
"GalGame_Chapter030_070_027": "Creo que algo he oído, sí.",
"GalGame_Chapter030_070_028": "No he escuchado nada al respecto.",
"GalGame_Chapter030_070_029": "No he escuchado nada al respecto.",
"GalGame_Chapter030_070_030": "Verás, cuando la Cavidad engulló las Bailarinas Mellizas, una pareja de famosas bailarinas, hermanas además, fallecieron aquí.",
"GalGame_Chapter030_070_031": "Las leyendas dicen que el espíritu de las hermanas se ha apoderado del edificio y que intentan ahuyentar a los visitantes haciendo parpadear las luces.",
"GalGame_Chapter030_070_032": "Si los visitantes se niegan a abandonar las inmediaciones, las hermanas causan un apagón y se aparecen entre las sombras para robarle el alma a los intrusos.",
"GalGame_Chapter030_070_033": "Es una vieja leyenda, pero últimamente corre el rumor de que alguien ha vivido una experiencia similar hace poco.",
"GalGame_Chapter030_070_034": "Nuestros amos son de la opinión de que permitir que rumores así se extiendan dañará irremediablemente la reputación de las Bailarinas Mellizas. Por eso nos han encargado que investiguemos las instalaciones y descubramos la verdad.",
"GalGame_Chapter030_070_035": "Así que por eso están aquí...",
"GalGame_Chapter030_070_036": "Con razón no querían contármelo.",
"GalGame_Chapter030_070_037": "Así que esa es la razón por la que vinieron al edificio.",
"GalGame_Chapter030_070_038": "Así que esa es la razón por la que vinieron al edificio.",
"GalGame_Chapter030_070_039": "Ya veo. Ahora entiendo por qué no me lo dijeron.",
"GalGame_Chapter030_070_040": "Ya veo. Ahora entiendo por qué no me lo dijeron.",
"GalGame_Chapter030_070_041": "En un inicio, juzgamos que no eran más que rumores infundados, pero a juzgar por los sucesos que hemos presenciado, parece que efectivamente hay problemas técnicos con el sistema de cableado.",
"GalGame_Chapter030_070_042": "Sin embargo, si se produce un apagón en el edificio, podría ser todo un problema. El patio que conduce al edificio B está equipado con un sistema antiincendios independiente automatizado de particiones que se activa inmediatamente tras un corte de electricidad.",
"GalGame_Chapter030_070_043": "Si nuestra inmediata prioridad es encontrar a tu compañera desaparecida, debemos actuar antes de que se produzca semejante incidente.",
"GalGame_Chapter030_080_001": "Oh, no... Estábamos tan cerca...",
"GalGame_Chapter030_080_002": "Corin, el deber de una empleada doméstica es asistir a sus amos. No permitas que te vean tan alicaída.",
"GalGame_Chapter030_080_003": "¿Hay alguna forma de abrir la puerta?",
"GalGame_Chapter030_080_004": "¿Hay alguna forma de abrir la puerta?",
"GalGame_Chapter030_080_005": "¿Hay alguna forma de abrir la puerta?",
"GalGame_Chapter030_080_006": "Tal vez el sistema cuente con un dispositivo de operación manual. Un segundo, permítanme comprobarlo.",
"GalGame_Chapter030_080_007": "Rina, no hace falta que te molestes.",
"GalGame_Chapter030_080_008": "Aunque el metal es bastante sólido, Corin y yo deberíamos ser capaces de abrir una entrada.",
"GalGame_Chapter030_080_009": "Será mejor que no actuemos precipitadamente.",
"GalGame_Chapter030_080_010": "¿De verdad podemos destruir la propiedad así porque sí?",
"GalGame_Chapter030_080_011": "Confío en sus habilidades, pero será mejor que lo pensemos detenidamente.",
"GalGame_Chapter030_080_012": "Confío en sus habilidades, pero será mejor que lo pensemos detenidamente.",
"GalGame_Chapter030_080_013": "Afirmativo, mi am{M#o}{F#a} lleva toda la razón.",
"GalGame_Chapter030_080_014": "Suena fácil, pero el edificio es propiedad de sus amos, ¿verdad? ¿Seguro que podemos destruir las instalaciones?",
"GalGame_Chapter030_080_015": "Suena fácil, pero el edificio es propiedad de sus amos, ¿verdad? ¿Seguro que podemos destruir las instalaciones?",
"GalGame_Chapter030_080_016": "Ja, no esperaba que fueras tan disciplinad{M#o}{F#a}, proxy.",
"GalGame_Chapter030_080_017": "A los amos les preocupan los rumores. Además, corazón que no ve, corazón que no siente.",
"GalGame_Chapter030_080_018": "Aviso: no se recomienda causar daños estructurales a la propiedad.",
"GalGame_Chapter030_080_019": "El patio es la única estructura física que conecta los dos edificios. Su estabilidad se ha visto comprometida debido a las fluctuaciones de la Cavidad.",
"GalGame_Chapter030_080_020": "Un fuerte impacto podría provocar cambios estructurales en las áreas cercanas.",
"GalGame_Chapter030_080_021": "He investigado las zonas adyacentes y he localizado el dispositivo de operación manual al otro lado de la galería. Me temo que carecemos de los medios necesarios para atravesarla.",
"GalGame_Chapter030_080_022": "Sugiero que nos retiremos momentáneamente para descansar. Servicios Domésticos Victoria continuará investigando las causas del apagón y una posible vía alternativa para continuar con nuestro camino.",
"GalGame_Chapter030_090_001": "Llamas a Lycaon...",
"GalGame_Chapter030_090_002": "{M#Wise}{F#Belle}, te agradezco que me llames.",
"GalGame_Chapter030_090_003": "¿Han encontrado ya la causa del apagón?",
"GalGame_Chapter030_090_004": "Lycaon, ¿has descubierto ya el motivo del fallo eléctrico?",
"GalGame_Chapter030_090_005": "Lycaon, ¿has descubierto ya el motivo del fallo eléctrico?",
"GalGame_Chapter030_090_006": "Es solo una suposición, mas eso me atrevo a afirmar.",
"GalGame_Chapter030_090_007": "Acabo de revisar los planos de diseño de las Bailarinas Mellizas y me he percatado de que el motor de suministro eléctrico es de alta calidad. De hecho, está diseñado precisamente para evitar cortes de luz.",
"GalGame_Chapter030_090_008": "Además, las instalaciones cuentan con una estación de suministro de energía subterránea que funciona de manera independiente. Por eso, aunque la Cavidad engulló la propiedad, sigue contando con un suministro eléctrico constante.",
"GalGame_Chapter030_090_009": "Así que no es porque alguien se olvidara de pagar la factura de la electricidad...",
"GalGame_Chapter030_090_010": "Así que cuenta con un sistema de alimentación independiente...",
"GalGame_Chapter030_090_011": "Espera, en ese caso, ¿por qué se produjo un apagón tan repentino? ¿Es posible que haya habido un problema con la estación de suministro?",
"GalGame_Chapter030_090_012": "Espera, en ese caso, la causa del apagón debe estar directamente relacionada con un mal funcionamiento de la estación de suministro de energía, ¿no?",
"GalGame_Chapter030_090_013": "Esa es la conclusión más plausible, pero escapa a nuestras habilidades determinar la causa del fallo eléctrico basándonos únicamente en los planos de las instalaciones.",
"GalGame_Chapter030_090_014": "Por suerte, los archivos de mantenimiento contienen un plan de contingencia en caso de que se produzca una avería en el suministro eléctrico.",
"GalGame_Chapter030_090_015": "Ambos edificios de las Bailarinas Mellizas cuentan con su respectiva sala de control y generador de emergencia.",
"GalGame_Chapter030_090_016": "La sala de control no solo debería ser capaz de identificar la causa del fallo, también debería poder alternar directamente al sistema de suministro eléctrico de emergencia para restaurar el circuito.",
"GalGame_Chapter030_090_017": "Bien, entonces ya tenemos un destino.",
"GalGame_Chapter030_090_018": "Averiguar el motivo del fallo eléctrico es el objetivo de su encargo.",
"GalGame_Chapter030_090_019": "Parece que nuestro próximo destino está muy claro.",
"GalGame_Chapter030_090_020": "Parece que nuestro próximo destino está muy claro.",
"GalGame_Chapter030_090_021": "Eso quiere decir que, una vez que encontremos la causa del problema, ustedes ya podrán completar su encargo.",
"GalGame_Chapter030_090_022": "Eso quiere decir que, una vez que encontremos la causa del problema, ustedes ya podrán completar su encargo.",
"GalGame_Chapter030_090_023": "Te agradezco que mantengas presente nuestro encargo. En efecto, tu deducción es correcta.",
"GalGame_Chapter030_090_024": "Te enviaré las ubicaciones de las salas de control y de las salas del generador.",
"GalGame_Chapter030_090_025": "Servicios Domésticos Victoria aguarda tus órdenes.",
"GalGame_Chapter030_100_001": "De acuerdo con nuestra investigación, estos son los pasos que debemos completar para restaurar el suministro eléctrico.",
"GalGame_Chapter030_100_002": "Primero, debemos dirigirnos a la sala de control para investigar la causa del apagón. Si el problema carece de solución directa, tendremos que reajustar el sistema de suministro de energía de reserva de la propiedad.",
"GalGame_Chapter030_100_003": "En ese caso, tendremos que dividirnos en dos grupos. Un grupo permanecerá en la sala de control y el otro se dirigirá a la sala del generador, donde tendrá que encender el generador etéreo de emergencia.",
"GalGame_Chapter030_100_004": "Operar el circuito eléctrico en la sala de control requiere de un complejo procedimiento. Creo que Lycaon sería el más apto para la tarea.",
"GalGame_Chapter030_100_005": "En cuanto a la sala de generadores, la tarea principal será la de transportar el generador y los recursos etéreos.",
"GalGame_Chapter030_100_006": "Si se trata de cargar cosas, ¡y-yo puedo ayudar!",
"GalGame_Chapter030_100_007": "¿Tenemos que elegir entre manejar circuitos o mover cosas? Todo va a resultar cansado, una cosa para la mente y la otra para el cuerpo. Qué decisión tan difícil...",
"GalGame_Chapter030_100_008": "Bueno, pues nada, me quedo con la sala del generador.",
"GalGame_Chapter030_100_009": "Después de todo, si estoy en el equipo de Corin, no tengo que preocuparme por mis modales.",
"GalGame_Chapter030_100_010": "¡Ellen!",
"GalGame_Chapter030_100_011": "Ja, ja... Aunque el razonamiento no es el correcto, me parece una solución razonable. Así la distribución de fuerzas en los equipos será equitativa.",
"GalGame_Chapter030_100_012": "¿Distribución de fuerzas?",
"GalGame_Chapter030_100_013": "(¿Distribución de fuerzas? Entonces, ¿quién es el más fuerte de Servicios Domésticos Victoria?)",
"GalGame_Chapter030_100_014": "(¿Distribución de fuerzas? Entonces, ¿quién es el más fuerte de Servicios Domésticos Victoria?)",
"GalGame_Chapter030_100_015": "Yo me quedaré contigo, Lycaon.",
"GalGame_Chapter030_100_016": "Muy bien, todos tenemos una misión. ¡En marcha!",
"GalGame_Chapter030_110_001": "No esperaba que la sala de control central también estuviera invadida por seres etéreos. Lycaon, ¿el equipo está dañado?",
"GalGame_Chapter030_110_002": "El piloto de la consola del sistema de reserva está encendido. Comenzaré la inspección de inmediato.",
"GalGame_Chapter030_110_003": "Lycaon comienza a trabajar. Unos minutos después...",
"GalGame_Chapter030_110_004": "Humm, cuán extraño...",
"GalGame_Chapter030_110_005": "¿Ocurre algo?",
"GalGame_Chapter030_110_006": "¿Está fallando la consola?",
"GalGame_Chapter030_110_007": "¿Qué pasa?",
"GalGame_Chapter030_110_008": "¿Qué pasa?",
"GalGame_Chapter030_110_009": "Lycaon, ¿se ha estropeado la consola?",
"GalGame_Chapter030_110_010": "Lycaon, ¿se ha estropeado la consola?",
"GalGame_Chapter030_110_011": "Oh, disculpa el malentendido, {M#Wise}{F#Belle}. Estaba hablando conmigo mismo.",
"GalGame_Chapter030_110_012": "De hecho, tengo buenas noticias: la sala de control central funciona correctamente. Si la sala del generador sigue operativa, podremos restaurar la electricidad a la mayor brevedad posible.",
"GalGame_Chapter030_110_013": "Aunque hay algo que me preocupa. A juzgar por la información que he encontrado, la estación de suministro de energía subterránea no presenta ningún fallo.",
"GalGame_Chapter030_110_014": "¿Eh? ¿Y por qué hubo un apagón entonces?",
"GalGame_Chapter030_110_015": "Los motivos no están claros. Hay otra sala de control en el edificio B. Quizás el fallo partiera desde allí.",
"GalGame_Chapter030_110_016": "Mas la única forma de averiguarlo es cruzando el patio.",
"GalGame_Chapter030_110_017": "{M#Wise}{F#Belle}, te ruego que guíes a Ellen y a Corin hasta la sala del generador y que lleven a cabo las preparaciones necasarias.",
"GalGame_Chapter030_120_001": "Uff, pues con esto ya hemos terminado.",
"GalGame_Chapter030_120_002": "Buen trabajo, chicas. Wise, avisemos a la sala de control.",
"GalGame_Chapter030_120_003": "Buen trabajo, chicas. Belle, avisemos a la sala de control.",
"GalGame_Chapter030_120_004": "Te pones en contacto con Lycaon...",
"GalGame_Chapter030_120_005": "Aguardábamos tu llamada. ¿Cómo va todo por la sala del generador?",
"GalGame_Chapter030_120_006": "Ha habido algunos problemas menores.",
"GalGame_Chapter030_120_007": "No te preocupes, ¡ya lo hemos solucionado!",
"GalGame_Chapter030_120_008": "Ha habido algunos contratiempos, ¡pero por fin lo hemos resuelto!",
"GalGame_Chapter030_120_009": "Ha habido algunos contratiempos, pero por fin lo hemos resuelto.",
"GalGame_Chapter030_120_010": "No te preocupes, ya está todo resuelto. ¡El generador está listo para funcionar en cualquier momento!",
"GalGame_Chapter030_120_011": "No te preocupes, ya está todo resuelto. El generador está listo.",
"GalGame_Chapter030_120_012": "Entendido. Hazme el favor de pulsar el interruptor, yo controlaré la fuente de alimentación desde aquí.",
"GalGame_Chapter030_120_013": "Tras unos minutos...",
"GalGame_Chapter030_120_014": "¡Las luces se han encendido!",
"GalGame_Chapter030_120_015": "La fuente de alimentación del edificio se está recuperando poco a poco. Para evitar que la sala de control del edificio B afecte a la corriente, he separado la fuente de alimentación del edificio A.",
"GalGame_Chapter030_120_016": "Ahora ya podemos reunirnos en el patio y acceder al otro edificio.",
"GalGame_Chapter030_120_017": "Con suerte, podremos recabar más información sobre su amiga una vez estemos allí.",
"GalGame_Chapter030_130_001": "Wise, has vuelto. ¿Qué tal estás? ¿Y Eus?",
"GalGame_Chapter030_130_002": "Belle, has vuelto. ¿Qué tal estás? ¿Y Eus?",
"GalGame_Chapter030_130_003": "Estamos bien.",
"GalGame_Chapter030_130_004": "Solo ha sido un susto, no es nada.",
"GalGame_Chapter030_130_005": "Estamos bien, no te preocupes.",
"GalGame_Chapter030_130_006": "No te preocupes, estamos bien.",
"GalGame_Chapter030_130_007": "Estoy bien, tranquilo. Simplemente, han sido demasiados sustos seguidos, así que todavía estoy un poco sorprendida.",
"GalGame_Chapter030_130_008": "Estamos bien. Es solo que han sido muchas sorpresas de golpe, creo que todavía sigo un poco sorprendido.",
"GalGame_Chapter030_130_009": "Lo lamento, am{M#o}{F#a}. Aún estaba procesando la información del entorno dentro de la Cavidad, por eso no fui capaz de detectar las señales de calor de los enemigos que se acercaban.",
"GalGame_Chapter030_130_010": "No es culpa tuya, Hada. Sigue procesando los datos.",
"GalGame_Chapter030_130_011": "No es culpa tuya, Hada. Sigue con tu trabajo.",
"GalGame_Chapter030_130_012": "No es culpa tuya, Hada. Sigue con tu trabajo.",
"GalGame_Chapter030_130_013": "Gracias por su confianza, am{F#a}{M#o}.",
"GalGame_Chapter030_130_014": "¿Primero aparecen seres etéreos en el patio y después un grupo de individuos armados? ¿Qué está pasando aquí?",
"GalGame_Chapter030_130_015": "¿Primero aparecen seres etéreos en el patio y después un grupo de individuos armados? Tengo la impresión de que todo esto está conectado.",
"GalGame_Chapter030_130_016": "Viendo lo visto, parece que la situación de Rain es más complicada de lo que pensábamos. Me pregunto qué pensará Servicios Domésticos Victoria de todo esto. Solo les dijimos que estábamos buscando a una amiga.",
"GalGame_Chapter030_130_017": "Viendo lo visto, parece que la situación de Rain es más complicada de lo que pensábamos. Me pregunto qué pensará Servicios Domésticos Victoria de todo esto. Solo les dijimos que estábamos buscando a una amiga.",
"GalGame_Chapter030_130_018": "¿Y ahora qué hacemos, Wise?",
"GalGame_Chapter030_130_019": "¿Y ahora qué hacemos, Belle?",
"GalGame_Chapter030_130_020": "Tenemos que contarle la verdad a los chicos de Servicios Domésticos Victoria.",
"GalGame_Chapter030_130_021": "Necesitamos información sobre el grupo armado.",
"GalGame_Chapter030_130_022": "Parece que tendremos que hablar primero con Servicios Domésticos Victoria.",
"GalGame_Chapter030_130_023": "Parece que tendremos que hablar primero con Servicios Domésticos Victoria.",
"GalGame_Chapter030_130_024": "Ay... Así es. Si piensan que no les estamos contando toda la verdad, seguro que no quieren volver a colaborar con nosotros...",
"GalGame_Chapter030_130_025": "Así es. Si piensan que no les estamos contando toda la verdad, seguro que no quieren volver a colaborar con nosotros...",
"GalGame_Chapter030_130_026": "El tipo que capturamos podría tener información sobre Rain. Habrá que interrogarle cuando despierte.",
"GalGame_Chapter030_130_027": "El tipo que capturamos podría tener información sobre Rain. Habrá que interrogarle cuando despierte.",
"GalGame_Chapter030_130_028": "¡Exacto! Además, estaban armados hasta los dientes en un edificio dentro de una Cavidad. ¡Seguro que están tramando algo!",
"GalGame_Chapter030_130_029": "Exacto. Además, estaban armados hasta los dientes en un edificio dentro de una Cavidad. ¡Seguro que están tramando algo!",
"GalGame_Chapter030_130_030": "Me gustaría ver cómo está Ellen.",
"GalGame_Chapter030_130_031": "También quiero ir a ver cómo está Ellen. Si no hubiera intervenido a tiempo, me temo que tanto Eus como yo habríamos estado en problemas.",
"GalGame_Chapter030_130_032": "También quiero ir a ver cómo está Ellen. Si no hubiera intervenido a tiempo, me temo que tanto Eus como yo habríamos estado en problemas.",
"GalGame_Chapter030_130_033": "Tienes razón, deberíamos darle las gracias como es debido.",
"GalGame_Chapter030_130_034": "Tienes razón, deberíamos darle las gracias como es debido.",
"GalGame_Chapter030_130_035": "Creo que a Ellen le gustan los caramelos y nosotros hemos comprado un montón estos días. ¿Por qué no le llevas algunos?",
"GalGame_Chapter030_130_036": "Creo que a Ellen le gustan los caramelos y nosotros hemos comprado un montón estos días. ¿Por qué no le llevas algunos?",
"GalGame_Chapter030_130_037": "No es que sea nada del otro mundo, pero debería bastar para mostrar nuestro agradecimiento.",
"GalGame_Chapter030_130_038": "No es que sea nada del otro mundo, pero debería bastar para mostrar nuestro agradecimiento.",
"GalGame_Chapter030_140_001": "¡Puaaaaaaarj!",
"GalGame_Chapter030_140_002": "¡Está bien, está bien! ¡Les contaré todo lo que sé! ¡Por favor, tengan piedad! ¡No se acerquen!",
"GalGame_Chapter030_140_003": "Je, je. Buen chico, al fin has tomado una decisión.",
"GalGame_Chapter030_140_004": "Si hubieras llegado a esa conclusión unos minutos antes, nos habríamos ahorrado mucho trabajo...",
"GalGame_Chapter030_140_005": "¿Qué está pasando aquí?",
"GalGame_Chapter030_140_006": "¿Llego en un mal momento?",
"GalGame_Chapter030_140_007": "Humm... ¿Qué está pasando aquí?",
"GalGame_Chapter030_140_008": "Humm... ¿Qué está pasando aquí?",
"GalGame_Chapter030_140_009": "Ah, vaya, parece que vengo en mal momento...",
"GalGame_Chapter030_140_010": "Ah, vaya, parece que vengo en mal momento...",
"GalGame_Chapter030_140_011": "Ah, {M#Wise}{F#Belle}, has venido.",
"GalGame_Chapter030_140_012": "Oh, no te preocupes por esto. Nuestro querido invitado acaba de despertar y quería irse sin permiso, pero le hemos pedido amablemente que se quede un rato más.",
"GalGame_Chapter030_140_013": "Invitado, como miembro de un ejército rebelde, supongo que estás enterado de las consecuencias que habrá cuando te entreguemos al Ministerio de Seguridad Pública.",
"GalGame_Chapter030_140_014": "Pero si nos relatas el verdadero motivo por el que estabas apostado en las Bailarinas Mellizas, tal vez nos planteemos dejarte ir.",
"GalGame_Chapter030_140_015": "Arg, está bien.",
"GalGame_Chapter030_140_016": "Verán, la persona que nos contrató quería que lleváramos a cabo una misión en la azotea del edificio B de las Bailarinas Mellizas.",
"GalGame_Chapter030_140_017": "Vamos a necesitar un mayor nivel de especificidad.",
"GalGame_Chapter030_140_018": "Y-yo solo soy un soldado de a pie. ¡No conozco los detalles del encargo!",
"GalGame_Chapter030_140_019": "Nuestra misión era vigilar los alrededores. Si alguien entraba en las Bailarinas Mellizas, teníamos que tomar medidas de inmediato. El objetivo era evitar a toda costa que se acercaran al edificio B.",
"GalGame_Chapter030_140_020": "Así que fueron ustedes los que causaron el apagón.",
"GalGame_Chapter030_140_021": "¡Así que ustedes causaron el apagón!",
"GalGame_Chapter030_140_022": "Así que ustedes causaron el apagón.",
"GalGame_Chapter030_140_023": "Bueno, sí... Al principio pensé que eran un grupo de aventureros dando tumbos, así que pensé que podría asustarles para que se fueran. ¿Cómo iba a saber yo que serían capaces de restaurar el circuito eléctrico tan rápido?",
"GalGame_Chapter030_140_024": "El jefe dijo que parecían un grupo muy fuerte y que probablemente no eran unos aventureros ordinarios. Pensamos que habían ido a rescatar a la chica, así que les tendimos una trampa con esos seres etéreos...",
"GalGame_Chapter030_140_025": "¡¿Qué has dicho?!",
"GalGame_Chapter030_140_026": "Espera, ¿qué has dicho? ¿La chica? ¿Hablas de Rain? ¡¿Qué le han hecho?!",
"GalGame_Chapter030_140_027": "Espera, ¿qué has dicho? ¿La chica? ¿Hablas de Rain? ¿Qué le han hecho?",
"GalGame_Chapter030_140_028": "La mocos... La chica está con nuestro jefe en la azotea del edificio B. ¡Pero no corre ningún peligro!",
"GalGame_Chapter030_140_029": "Podemos asumir entonces que tu grupo secuestró a la señorita Rain pues.",
"GalGame_Chapter030_140_030": "Rina, continúa el interrogatorio a ver si puedes descubrir más información. {M#Wise}{F#Belle}, ¿me concedes un minuto de tu tiempo en privado?",
"GalGame_Chapter030_150_001": "Estoy seguro de que tratándose de una persona de tu intelecto, ya te habrás imaginado lo que voy a preguntar.",
"GalGame_Chapter030_150_002": "Quieres saber si estoy ocultando algo.",
"GalGame_Chapter030_150_003": "Quieres saber la verdadera identidad de Rain.",
"GalGame_Chapter030_150_004": "Quieres saber si estoy ocultando algo.",
"GalGame_Chapter030_150_005": "Quieres saber si estoy ocultando algo.",
"GalGame_Chapter030_150_006": "Quieres saber quién es en realidad Rain.",
"GalGame_Chapter030_150_007": "Quieres saber quién es en realidad Rain.",
"GalGame_Chapter030_150_008": "Precisamente.",
"GalGame_Chapter030_150_009": "El hecho de que un grupo de rebeldes haya ocupado las Bailarinas Mellizas es un claro indicativo de que Rain es importante para ellos. Si no estás dispuest{M#o}{F#a} a confiarnos la información de la que dispones, es probable que afecte directamente a nuestros próximos movimientos.",
"GalGame_Chapter030_150_010": "¿Próximos movimientos?",
"GalGame_Chapter030_150_011": "Espera, ¿quieres decir que todavía están dispuestos a ayudarme en lugar de dejar el asunto en manos del Ministerio?",
"GalGame_Chapter030_150_012": "Espera, ¿quieres decir que todavía están dispuestos a ayudarme en lugar de dejar el asunto en manos del Ministerio?",
"GalGame_Chapter030_150_013": "{M#Wise}{F#Belle}, supongo que ya sabes que nuestros amos son figuras de gran fama en Nueva Eridu.",
"GalGame_Chapter030_150_014": "Nosotros representamos a nuestros amos. Si dependemos del Ministerio de Seguridad Pública para una sencilla tarea de mantenimiento en una de sus propiedades... Me temo que Servicios Domésticos Victoria no puede permitirse que los rumores de la opinión social tachen la inmaculada reputación de nuestros amos.",
"GalGame_Chapter030_150_015": "Y eso sin hablar del hecho de que hemos confirmado que la señorita Rain ha sido secuestrada. No podemos permitir que una banda de criminales utilicen las propiedades de nuestros amos para cometer sus fechorías.",
"GalGame_Chapter030_150_016": "Lo que quiero decir es que seguimos compartiendo un mismo objetivo. Tal y como dije entonces, si estás dispuest{M#o}{F#a} a colaborar con nosotros, esperamos que puedas ser totalmente sincer{M#o}{F#a}.",
"GalGame_Chapter030_150_017": "Entiendo.",
"GalGame_Chapter030_150_018": "Gracias, Lycaon. Entiendo a lo que te refieres. Al principio, queríamos mantener el secreto de Rain, pero no es momento de ocultar información.",
"GalGame_Chapter030_150_019": "Gracias, Lycaon. Entiendo a lo que te refieres. Al principio, queríamos mantener el secreto de Rain, pero no es momento de ocultar información.",
"GalGame_Chapter030_150_020": "Rain es en realidad una hacker. Si deciden pedir ayuda al Ministerio de Seguridad Pública... Bueno, digamos que sería un gran problema para nosotros...",
"GalGame_Chapter030_150_021": "Rain es en realidad una hacker. Si deciden pedir ayuda al Ministerio de Seguridad Pública... Bueno, digamos que sería un gran problema para nosotros.",
"GalGame_Chapter030_150_022": "Ya veo. Si Rain es una hacker, es muy probable que el secuestro esté motivado por sus habilidades. La azotea de las Bailarinas Mellizas es el lugar perfecto para transmitir una comunicación.",
"GalGame_Chapter030_150_023": "Debemos rescatar a Rain lo antes posible.",
"GalGame_Chapter030_150_024": "Lycaon, si los secuestradores siguen vigilando el edificio, eso quiere decir que todavía no han cumplido con su encargo. Tenemos que rescatar a Rain lo antes posible, o podríamos tener otros problemas...",
"GalGame_Chapter030_150_025": "Lycaon, si los secuestradores siguen vigilando el edificio, eso quiere decir que todavía no han cumplido con su encargo. Tenemos que rescatar a Rain lo antes posible, o podríamos tener otros problemas...",
"GalGame_Chapter030_150_026": "Servicios Domésticos Victoria es de la misma opinión.",
"GalGame_Chapter030_150_027": "Me ocuparé de hacer los preparativos pertinentes. Aguarda hasta que nos pongamos en contacto contigo.",
"GalGame_Chapter030_150_028": "Dicho lo cual, Lycaon se marcha con prisas.",
"GalGame_Chapter030_160_001": "{M#Wise}{F#Belle}, Rina y yo hemos estado vigilando las entradas al edificio. Los secuestradores siguen custodiándolas y no parecen tener intenciones de moverse.",
"GalGame_Chapter030_160_002": "Parece que aún no han terminado su encargo.",
"GalGame_Chapter030_160_003": "Parece que todavía necesitan usar la azotea.",
"GalGame_Chapter030_160_004": "Si todavía no se han marchado es porque no han cumplido con su encargo.",
"GalGame_Chapter030_160_005": "Si todavía no se han marchado es porque no han cumplido con su encargo.",
"GalGame_Chapter030_160_006": "Parece que todavía necesitan disponer de la azotea para cumplir su encargo.",
"GalGame_Chapter030_160_007": "Parece que todavía necesitan disponer de la azotea para cumplir su encargo.",
"GalGame_Chapter030_160_008": "En efecto.",
"GalGame_Chapter030_160_009": "Puesto que perdieron el contacto con los guardias que custodiaban el perímetro, está claro que han reforzado las medidas de defensa. Me temo que tendremos que enfrentarnos a ellos directamente si queremos lograr nuestro propósito.",
"GalGame_Chapter030_160_010": "Tenemos que romper las defensas del enemigo lo antes posible y rescatar a Rain.",
"GalGame_Chapter030_160_011": "Yo iré al frente.",
"GalGame_Chapter030_160_012": "Contamos con ustedes, chicos.",
"GalGame_Chapter030_160_013": "Yo iré al frente.",
"GalGame_Chapter030_160_014": "Yo iré al frente.",
"GalGame_Chapter030_160_015": "Cuento con ustedes para salvar a Rain.",
"GalGame_Chapter030_160_016": "Cuento con ustedes para salvar a Rain.",
"GalGame_Chapter030_160_017": "Am{M#o}{F#a}, tengo buenas noticias. He descifrado toda la información del entorno dentro de la Cavidad relativa a los rascacielos. Ahora podré acceder y detectar en tiempo real las señales de calor cercanas.",
"GalGame_Chapter030_160_018": "¡Por fin!",
"GalGame_Chapter030_160_019": "¡Estaba esperando tus buenas noticias, Hada!",
"GalGame_Chapter030_160_020": "¡Genial! ¡Por fin podremos tener una vista completa del interior de las Bailarinas Mellizas!",
"GalGame_Chapter030_160_021": "Por fin podremos tener una vista completa del interior de las Bailarinas Mellizas. Y justo a tiempo, además.",
"GalGame_Chapter030_160_022": "¡Estaba esperando tus buenas noticias, Hada! ¡Bien hecho!",
"GalGame_Chapter030_160_023": "¡Estaba esperando tus buenas noticias, Hada! Bien hecho.",
"GalGame_Chapter030_160_024": "Protejan a {M#Wise}{F#Belle}. ¡En marcha!",
"GalGame_Chapter030_170_001": "Jef{F#a}{M#e}, ¿qué hago yo ahora? ¿Quieres que avise a Seguridad Pública? ¿Me creerán?",
"GalGame_Chapter030_170_002": "A juzgar por lo que nuestro compañero ha dicho, la ruta del dirigible ha cambiado recientemente, pero nadie parece tener noticias de ellos en el interior de la cabina.",
"GalGame_Chapter030_170_003": "Parece que es obra de Rain.",
"GalGame_Chapter030_170_004": "Parece que es obra de Rain. No solo está controlando el dirigible, también está falsificando la señal para que todos piensen que sigue la ruta prevista.",
"GalGame_Chapter030_170_005": "Parece que es obra de Rain. No solo está controlando el dirigible, también está falsificando la señal para que todos piensen que sigue la ruta prevista.",
"GalGame_Chapter030_170_006": "Espera, jef{M#e}{F#a}, ¿de qué estás hablando? ¿Qué tiene que ver Rain en todo esto?",
"GalGame_Chapter030_170_007": "Es una larga historia, Billy. Rain ha sido secuestrada por un grupo de rebeldes y están obligándola a controlar la nave en la que se encuentran.",
"GalGame_Chapter030_170_008": "¡¿Qué?!",
"GalGame_Chapter030_170_009": "Espera, si de verdad es Rain, ¡me temo que ni el Ministerio de Seguridad Pública podrá solucionarlo! ¡¿De verdad es este mi final?!",
"GalGame_Chapter030_170_010": "Solo hay una persona capaz de arreglar esto.",
"GalGame_Chapter030_170_011": "¡Todavía tenemos tiempo!",
"GalGame_Chapter030_170_012": "Solo hay una persona capaz de darle la vuelta a la situación, ¡y esa es Rain!",
"GalGame_Chapter030_170_013": "Solo hay una persona capaz de darle la vuelta a la situación, ¡y esa es Rain!",
"GalGame_Chapter030_170_014": "Que no cunda el pánico, Billy, ¡todavía tenemos una oportunidad!",
"GalGame_Chapter030_170_015": "Que no cunda el pánico, Billy, ¡todavía tenemos una oportunidad!",
"GalGame_Chapter030_170_016": "{M#Wise}{F#Belle} tiene razón.",
"GalGame_Chapter030_170_017": "Billy, Servicios Domésticos Victoria está acompañanando en estos momentos a {M#Wise}{F#Belle} a las Bailarinas Mellizas para intentar salvar a Rain.",
"GalGame_Chapter030_170_018": "Si logramos cumplir nuestra misión, estaremos a tiempo de corregir el rumbo del dirigible.",
"GalGame_Chapter030_170_019": "¡¿De verdad?! Ay, amigos... ¿Puedo confiar en ustedes?",
"GalGame_Chapter030_170_020": "¡Salvaremos el dirigible, Billy!",
"GalGame_Chapter030_170_021": "¡Salvaremos el dirigible, Billy! No pierdas el contacto, a lo mejor necesitamos tu ayuda.",
"GalGame_Chapter030_170_022": "¡Salvaremos el dirigible, Billy! No pierdas el contacto, a lo mejor necesitamos tu ayuda.",
"GalGame_Chapter030_170_023": "¡Roger!",
"GalGame_Chapter030_170_024": "Am{M#o}{F#a}, he calculado la trayectoria del dirigible.",
"GalGame_Chapter030_170_025": "La aeronave pasará a 15 metros de altura sobre las Bailarinas Mellizas en 25 minutos y entrará en contacto con la Cavidad 30 segundos después.",
"GalGame_Chapter030_170_026": "¡No hay tiempo, vamos!",
"GalGame_Chapter030_180_001": "Am{M#o}{F#a}, he detectado cambios estructurales significativos en los niveles superiores del edificio. La ruta planeada hacia la azotea ya no es una opción.",
"GalGame_Chapter030_180_002": "Han tenido que ser esos criminales. No es de extrañar que hayan abandonado a la rehén. ¡Estaban preparando su movimiento!",
"GalGame_Chapter030_180_003": "Hada, ¡busca otra ruta ya!",
"GalGame_Chapter030_180_004": "Hada, ¡necesitamos una ruta alternativa ya!",
"GalGame_Chapter030_180_005": "Hada, ¡necesitamos una ruta alternativa ya!",
"GalGame_Chapter030_180_006": "Am{M#o}{F#a}, he detectado una salida de la Cavidad que conduce directamente a la azotea.",
"GalGame_Chapter030_180_007": "La salida está cerca del vestíbulo del edificio B de las Bailarinas Mellizas. Tiempo estimado de llegada: 7 minutos.",
"GalGame_Chapter030_180_008": "Sin embargo, tendrán que atravesar zonas altamente corrompidas. La presencia de seres etéreos peligrosos me impide determinar con precisión la duración del trayecto.",
"GalGame_Chapter030_180_009": "No te preocupes, {M#Wise}{F#Belle}. Los seres etéreos no podrán detener a Servicios Domésticos Victoria.",
"GalGame_Chapter030_180_010": "Sé que probablemente estás física y mentalmente agotada, Rain, pero dependemos de ti para que recalcules la trayectoria del dirigible.",
"GalGame_Chapter030_180_011": "Si lo único que hace falta es cortar la conexión con el dirigible, ¡puedo desarmar los dispositivos que causan las interferencias en cuanto lleguemos a la azotea!",
"GalGame_Chapter030_180_012": "Pero escuché a los rebeldes decir que, para garantizar que todo fuera según lo previsto, han dejado inconscientes a todos los pasajeros del dirigible. ¿Hay alguien que sea capaz de pilotar el dirigible y llevarlo fuera de la Cavidad?",
"GalGame_Chapter030_180_013": "Eso es un poco complicado...",
"GalGame_Chapter030_180_014": "Ay, eso va a ser un problema. Billy está despierto, ¡pero no sabe pilotar!",
"GalGame_Chapter030_180_015": "Eso podría ser un problema. Billy está despierto, pero no sabe pilotar un dirigible.",
"GalGame_Chapter030_180_016": "Bastará con que Rain inhabilite el control sobre el dirigible. Servicios Domésticos Victoria se encargará del resto.",
"GalGame_Chapter030_180_017": "Según la información que hemos obtenido, parece que el dirigible pasará cerca de las Bailarinas Mellizas.",
"GalGame_Chapter030_180_018": "Ya que necesitamos un piloto, yo asumiré el puesto.",
"GalGame_Chapter030_190_001": "Unos días después...",
"GalGame_Chapter030_190_002": "Buenos días, Wise. ¿Recuerdas qué día es hoy?",
"GalGame_Chapter030_190_003": "Buenos días, Belle. ¿Recuerdas qué día es hoy?",
"GalGame_Chapter030_190_004": "Quedamos en vernos con Rain hoy.",
"GalGame_Chapter030_190_005": "Hoy podremos recuperar la unidad de almacenamiento.",
"GalGame_Chapter030_190_006": "Claro que sí, hoy hemos quedado en vernos con Rain.",
"GalGame_Chapter030_190_007": "Claro, hoy hemos quedado en vernos con Rain.",
"GalGame_Chapter030_190_008": "¡Claro que lo recuerdo! Hoy por fin vamos a recuperar la unidad de almacenamiento. Espero que también podamos descubrir algo más sobre el monstruo que salió del monumento.",
"GalGame_Chapter030_190_009": "Claro que lo recuerdo. Hoy por fin vamos a recuperar la unidad de almacenamiento. Espero que también podamos descubrir algo más sobre el monstruo que salió del monumento.",
"GalGame_Chapter030_190_010": "Rain es increíble. Ha logrado descifrar el contenido en solo un par de días.",
"GalGame_Chapter030_190_011": "Rain es increíble. Ha logrado descifrar el contenido en solo un par de días.",
"GalGame_Chapter030_190_012": "Me pregunto cómo le estará yendo. Al final tuvo que quedarse en la sede de Servicios Domésticos Victoria por temor a posibles represalias.",
"GalGame_Chapter030_190_013": "Me pregunto cómo le estará yendo. Al final tuvo que quedarse en la sede de Servicios Domésticos Victoria por temor a posibles represalias.",
"GalGame_Chapter030_190_014": "Deberíamos preguntarle cuando la veamos.",
"GalGame_Chapter030_190_015": "El peligro ya ha pasado, ¿no?",
"GalGame_Chapter030_190_016": "Deberíamos preguntarle cuando la veamos.",
"GalGame_Chapter030_190_017": "Deberíamos preguntarle cuando la veamos.",
"GalGame_Chapter030_190_018": "Bueno, si puede venir a vernos al Barrio N.º 6, ya no debería ser tan peligroso, ¿no?",
"GalGame_Chapter030_190_019": "Bueno, si puede venir a vernos al Barrio N.º 6, ya no debería ser tan peligroso, ¿no?",
"GalGame_Chapter030_190_020": "Eso espero.",
"GalGame_Chapter030_190_021": "Eso espero.",
"GalGame_Chapter030_190_022": "Bueno, al fin tenemos alguna pista sobre la unidad de almacenamiento, pero Perlman se las ha arreglado para escapar en el dirigible. He oído que han tenido que posponer el juicio contra Visión.",
"GalGame_Chapter030_190_023": "Bueno, al fin tenemos alguna pista sobre la unidad de almacenamiento, pero Perlman se las ha arreglado para escapar en el dirigible. He oído que han tenido que posponer el juicio contra Visión.",
"GalGame_Chapter030_190_024": "Además, he visto en la red proxy que el comprador de las Bailarinas Mellizas ha renunciado a la propiedad y pagado la correspondiente multa por infringir el contrato.",
"GalGame_Chapter030_190_025": "Además, he visto en la red proxy que el comprador de las Bailarinas Mellizas ha renunciado a la propiedad y pagado la correspondiente multa por infringir el contrato.",
"GalGame_Chapter030_190_026": "Me pregunto si lo ha hecho por los dos seres etéreos esos tan extraños o porque los rascacielos han sido parte del caso de secuestro del dirigible.",
"GalGame_Chapter030_190_027": "Me pregunto si lo ha hecho por los dos seres etéreos esos tan extraños o porque los rascacielos han sido parte del caso de secuestro del dirigible.",
"GalGame_Chapter030_190_028": "Bueno, dejemos eso de lado por ahora. Vamos a ver a Rain. Koleda y Grace dijeron que vendrían más tarde también.",
"GalGame_Chapter030_190_029": "Bueno, dejemos eso de lado por ahora. Vamos a ver a Rain. Koleda y Grace dijeron que vendrían más tarde también.",
"GalGame_Chapter030_200_001": "Buenos días, chicos. Llegan cinco minutos antes de la hora acordada.",
"GalGame_Chapter030_200_002": "Tienes mejor aspecto.",
"GalGame_Chapter030_200_003": "¿Cómo has estado, Rain?",
"GalGame_Chapter030_200_004": "Tienes buen aspecto, Rain.",
"GalGame_Chapter030_200_005": "Tienes buen aspecto, Rain.",
"GalGame_Chapter030_200_006": "Rain, ¿cómo estás? ¿Cómo están las cosas?",
"GalGame_Chapter030_200_007": "Rain, ¿cómo estás? ¿Cómo están las cosas?",
"GalGame_Chapter030_200_008": "Bueno, estos días he tenido que mantenerme oculta, pero los chicos de Servicios Domésticos Victoria han cuidado muy bien de mí. Espero que pueda volver a mí vida normal muy pronto.",
"GalGame_Chapter030_200_009": "Muchas gracias por venir a rescatarme. Esa es una deuda que no sé cómo podré pagar nunca.",
"GalGame_Chapter030_200_010": "No digas eso. Si logramos rescatar el dirigible fue gracias a ti.",
"GalGame_Chapter030_200_011": "No digas eso. Si logramos rescatar el dirigible fue gracias a ti.",
"GalGame_Chapter030_200_012": "Rain, ¿cómo te metiste en esto?",
"GalGame_Chapter030_200_013": "Rain, nunca tuve la oportunidad de preguntarte, ¿cómo acabaste involucrada en todo esto?",
"GalGame_Chapter030_200_014": "Rain, no quiero ser grosero, pero ¿cómo acabaste en medio de todo esto?",
"GalGame_Chapter030_200_015": "Puesto que se trata de ustedes, no tengo nada que ocultar.",
"GalGame_Chapter030_200_016": "Hace poco, un cliente desconocido me contactó y me ofreció una tarifa muy alta, pero se negó a revelar los detalles del trabajo. Cuando insistí para que me diera información, dijo que podíamos vernos en persona.",
"GalGame_Chapter030_200_017": "Al principio me pareció muy sospechoso, pero la cantidad que ofrecían era realmente alta, así que me dejé engañar.",
"GalGame_Chapter030_200_018": "Ya veo... Aunque hay que reconocer que eres increíble, Rain. Incluso estando secuestrada fuiste capaz de enviar mensajes de socorro desde la azotea de las Bailarinas Mellizas.",
"GalGame_Chapter030_200_019": "Ya veo... Aunque hay que reconocer que eres increíble, Rain. Incluso estando secuestrada fuiste capaz de enviar mensajes de socorro desde la azotea de las Bailarinas Mellizas.",
"GalGame_Chapter030_200_020": "Y menos mal que me descubrieron en el proceso. Me mantenían con vida porque su cliente quería saber qué clase de información había filtrado exactamente.",
"GalGame_Chapter030_200_021": "¿Quién era el cliente?",
"GalGame_Chapter030_200_022": "¿Quién era el cliente?",
"GalGame_Chapter030_200_023": "¿Quién era el cliente?",
"GalGame_Chapter030_200_024": "No estoy segura. No apareció en persona, solo llamó y me contó algunas cosas sobre el dirigible.",
"GalGame_Chapter030_200_025": "Pero oí algo a escondidas. La razón por la que querían atacar el dirigible era para librarse de Perlman. Y también mencionaron algo llamado «sacrificio»...",
"GalGame_Chapter030_200_026": "¿Sacrificio? ¿Qué es eso?",
"GalGame_Chapter030_200_027": "¿Sacrificio? ¿Qué es eso?",
"GalGame_Chapter030_200_028": "Lo siento, es todo lo que sé.",
"GalGame_Chapter030_200_029": "Ah, por cierto, aquí está lo que querían.",
"GalGame_Chapter030_200_030": "¡Muchas gracias, Rain!",
"GalGame_Chapter030_200_031": "Gracias, nos has ayudado mucho.",
"GalGame_Chapter030_200_032": "No me las den, solo estoy devolviendo el favor. Y, claramente, no les voy a cobrar nada por ello.",
"GalGame_Chapter030_200_033": "Van a investigar la unidad de almacenamiento, ¿verdad? Los dejo entonces. Me pasaré por la tienda pronto, pero en calidad de clienta.",
"GalGame_Chapter030_200_034": "¡Genial! ¡Estaremos encantados de tenerte en Random Play siempre que quieras! ¡Y también puedes venir en calidad de amiga, no lo olvides!",
"GalGame_Chapter030_200_035": "Siempre tendremos nuevas cintas preparadas para ti en Random Play. Y también puedes venir en calidad de amiga, no lo olvides.",
"GalGame_Chapter030_200_036": "Wise, Koleda y los demás llegarán pronto. Deberíamos volver ya.",
"GalGame_Chapter030_200_037": "Belle, Koleda y los demás llegarán pronto. Deberíamos volver ya.",
"GalGame_Chapter030_210_001": "He oído que se han vuelto a ver envueltos en otro accidente mientras intentaban descifrar la unidad de almacenamiento.",
"GalGame_Chapter030_210_002": "Seguro que ha sido Nicole la que les ha ido con la historia. Fue bastante peligroso, la verdad. Varios miembros de las Liebres Astutas casi no lo cuentan.",
"GalGame_Chapter030_210_003": "Seguro que ha sido Nicole la que les ha ido con la historia. Fue bastante peligroso, la verdad. Varios miembros de las Liebres Astutas casi no lo cuentan.",
"GalGame_Chapter030_210_004": "Bueno, pues me alegro de que estén bien.",
"GalGame_Chapter030_210_005": "Últimamente, tengo la sensación de que toda la ciudad está en constante peligro. Tal vez sea porque no puedo dejar de pensar en ese bicho.",
"GalGame_Chapter030_210_006": "Estaba deseando descifrar el contenido de la unidad de almacenamiento, pero ahora estoy un poco nerviosa.",
"GalGame_Chapter030_210_007": "No te preocupes, renacuaja. Sea lo que sea lo que descubramos, lo afrontaremos juntos.",
"GalGame_Chapter030_210_008": "¡Exacto! Grace tiene razón.",
"GalGame_Chapter030_210_009": "Grace tiene razón.",
"GalGame_Chapter030_210_010": "Hada, ¿te encargas tú?",
"GalGame_Chapter030_210_011": "Hada, te toca.",
"GalGame_Chapter030_210_012": "Hada, ¿te encargas tú?",
"GalGame_Chapter030_210_013": "Hada, ¿te encargas tú?",
"GalGame_Chapter030_210_014": "Bien, Hada, es tu turno. Analiza los datos de la unidad de almacenamiento.",
"GalGame_Chapter030_210_015": "Bien, Hada, es tu turno. Analiza los datos de la unidad de almacenamiento.",
"GalGame_Chapter030_210_016": "Sí, am{M#o}{F#a}. Analizando...",
"GalGame_Chapter030_210_017": "...",
"GalGame_Chapter030_210_018": "Am{M#o}{F#a}, he detectado un archivo de audio. La fecha de registro coincide con la noche antes de la caída de la antigua capital.",
"GalGame_Chapter030_210_019": "¿Un archivo de audio?",
"GalGame_Chapter030_210_020": "¿Puedes reproducirlo?",
"GalGame_Chapter030_210_021": "Hada, ¿puedes reproducirlo?",
"GalGame_Chapter030_210_022": "Hada, ¿puedes reproducirlo?",
"GalGame_Chapter030_210_023": "Afirmativo.",
"GalGame_Chapter03_01_01": "Ah, Belle, has vuelto.",
"GalGame_Chapter03_01_01F": "Ah, Wise, has vuelto.",
"GalGame_Chapter03_01_02": "Ya he preparado el grabador de la tele. No tienes planes para estos días, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter03_01_02F": "Ya he preparado el grabador de la tele. No tienes planes para estos días, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter03_01_03_Option1_01": "¿Qué has estado haciendo tú?",
"GalGame_Chapter03_01_03_Option1_02F_Main": "¿Eh? ¿«Grabador»? Wise, ¿qué estás haciendo?",
"GalGame_Chapter03_01_03_Option1_02_Main": "¿Eh? ¿«Grabador»? Belle, ¿qué estás haciendo?",
"GalGame_Chapter03_01_03_Option1_03": "Belle... no habrás olvidado qué día es mañana, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter03_01_03_Option1_03F": "Wise... no habrás olvidado qué día es mañana, ¿verdad?",
"GalGame_Chapter03_01_03_Option2_01": "Creo que ya lo recuerdo...",
"GalGame_Chapter03_01_03_Option2_02F_Main": "¡Ah, ya lo recuerdo! ¡La demanda de Nicole!",
"GalGame_Chapter03_01_03_Option2_02_Main": "Ah, ya me acuerdo. Te refieres a la demanda de Nicole, ¿no?",
"GalGame_Chapter03_01_03_Option2_03": "Exacto.",
"GalGame_Chapter03_01_03_Option2_03F": "¡Exacto!",
"GalGame_Chapter03_01_04": "Mañana por la mañana comienza oficialmente el juicio por el caso «Demolición sin Visión».",
"GalGame_Chapter03_01_04F": "Mañana por la mañana comienza oficialmente el juicio por el caso «Demolición sin Visión».",
"GalGame_Chapter03_01_05": "Nuestra vieja amiga Nicole aparecerá en televisión como representante legal de los residentes de la Calle Lona.",
"GalGame_Chapter03_01_05F": "Nuestra vieja amiga Nicole aparecerá en televisión como representante legal de los residentes de la Calle Lona.",
"GalGame_Chapter03_01_06": "Aunque no estamos al frente del caso, también participamos en él. Creo que deberíamos usar una cinta para grabar todo el juicio.",
"GalGame_Chapter03_01_06F": "Nosotros también ayudamos en desenmascarar la conspiración de Visión. Creo que deberíamos grabar el juicio.",
"GalGame_Chapter03_01_07_Option1_01": "Tienes mucha razón, Belle.",
"GalGame_Chapter03_01_07_Option1_01F": "¡Tienes toda la razón, Wise!",
"GalGame_Chapter03_01_07_Option1_02F_Main": "Guau, realmente piensas en todo, hermanito.",
"GalGame_Chapter03_01_07_Option1_02_Main": "Buen idea, Belle. Tienes mucha iniciativa.",
"GalGame_Chapter03_01_07_Option2_01": "¿Quién sabe? A lo mejor se la podemos vender luego a Nicole.",
"GalGame_Chapter03_01_07_Option2_02F_Main": "¡Tal vez incluso podríamos venderle a Nicole una versión editada de sus mejores momentos durante el juicio!",
"GalGame_Chapter03_01_07_Option2_02_Main": "¿Estás pensando en venderle a Nicole una copia de la cinta?",
"GalGame_Chapter03_01_07_Option2_03": "Ja, ja, me parece buena idea.",
"GalGame_Chapter03_01_07_Option2_03F": "Ja, ja, pues sí.",
"GalGame_Chapter03_01_08": "El juicio está programado para mañana, pero probablemente Nicole tenga que salir hoy. Al fin y al cabo, el juicio tendrá lugar en el tribunal supremo.",
"GalGame_Chapter03_01_08F": "El juicio está programado para mañana, pero probablemente Nicole tenga que salir hoy. Al fin y al cabo, el juicio tendrá lugar en el tribunal supremo.",
"GalGame_Chapter03_01_09": "Ridu TV está transmitiendo un programa relacionado.",
"GalGame_Chapter03_01_09F": "Ridu TV está transmitiendo un programa relacionado. ¿Quieres verlo?",
"GalGame_Chapter03_02_01": "«... cuestiones que podrían convertirse en el punto principal de discusión mañana. A continuación, demos la bienvenida a nuestro invitado especial...»",
"GalGame_Chapter03_02_02": "Pensaba que los delitos de Perlman y Visión eran tan evidentes que el caso sería una mera formalidad.",
"GalGame_Chapter03_02_02F": "Pensaba que los delitos de Perlman y Visión eran tan evidentes que el caso sería una mera formalidad.",
"GalGame_Chapter03_02_03": "No pensé que fueran a debatir hasta el más mínimo detalle del caso, sin mencionar todas las precauciones que han tomado en caso de que Perlman rompa el silencio y se declare inocente.",
"GalGame_Chapter03_02_03F": "No pensé que fueran a debatir hasta el más mínimo detalle del caso, sin mencionar todas las precauciones que han tomado en caso de que Perlman rompa el silencio y se declare inocente.",
"GalGame_Chapter03_02_04": "No es de extrañar que Nicole haya estado tan preocupada por el caso. Espero que todo salga bien mañana.",
"GalGame_Chapter03_02_04F": "No es de extrañar que Nicole haya estado tan preocupada por el caso. Espero que todo salga bien mañana.",
"GalGame_Chapter03_02_05": "¡Faetón!",
"GalGame_Chapter03_02_06": "Hola, proxies.",
"GalGame_Chapter03_02_07": "¿Eh? ¿Nicole, Anby? ¿Qué hacen aquí?",
"GalGame_Chapter03_02_07F": "¿Eh? ¿Nicole, Anby? ¿Qué hacen aquí?",
"GalGame_Chapter03_02_08": "¿No se supone que hoy salía el dirigible, Nicole?",
"GalGame_Chapter03_02_08F": "Nicole, ¿no deberías estar de camino para subirte al dirigible en estos momentos?",
"GalGame_Chapter03_02_09": "Esa era la idea, pero hay algo que tengo que hablar con ustedes. Si no, me temo que mañana me pasaré todo el día dándole vueltas al asunto durante el juicio.",
"GalGame_Chapter03_02_16_Option1_01": "Suena a conspiración.",
"GalGame_Chapter03_02_16_Option1_02F_Main": "Humm, todo esto suena a conspiración.",
"GalGame_Chapter03_02_16_Option1_02_Main": "Humm, todo esto suena a conspiración.",
"GalGame_Chapter03_02_16_Option1_03": "Todavía no puedo confirmar que se trate de eso.",
"GalGame_Chapter03_02_16_Option2_01": "Suena a chisme.",
"GalGame_Chapter03_02_16_Option2_02F_Main": "¿Eh? ¿Nos vas a contar un buen chisme?",
"GalGame_Chapter03_02_16_Option2_02_Main": "Todo esto me suena a chisme.",
"GalGame_Chapter03_02_16_Option2_03": "Deja esa actitud de cotilla para los dramas de la tele. No creo que esto sea tan sencillo como parece.",
"GalGame_Chapter03_02_21F": "Suena un poco sospechoso... Nicole, ¿puedes prestarme tu teléfono un momento?",
"GalGame_Chapter03_02_23F": "Hada, ¿podrías echarle un vistazo a los mensajes de Rain? ¿De verdad están completamente en blanco?",
"GalGame_Chapter03_02_29F": "¿Qué ocurre, Nicole? ¿Hay algún problema con esos edificios? Te has puesto pálida.",
"GalGame_Chapter03_02_36_Option1_01": "¿Se habrá equivocado Hada?",
"GalGame_Chapter03_02_36_Option1_02F_Main": "Hada, ¿no te estarás equivocando?",
"GalGame_Chapter03_02_36_Option1_02_Main": "Hada, ¿no te estarás equivocando?",
"GalGame_Chapter03_02_36_Option1_03": "Am{F#a}{M#o}, poniendo a un lado su indecisión, ¿acaso duda también de mi análisis?",
"GalGame_Chapter03_02_36_Option2_01": "Es poco probable que Hada se equivoque.",
"GalGame_Chapter03_02_36_Option2_02F_Main": "A juzgar por las habilidades de Hada, no creo que se equivoque.",
"GalGame_Chapter03_02_36_Option2_02_Main": "A juzgar por las habilidades de Hada, no creo que se equivoque.",
"GalGame_Chapter03_02_36_Option2_03": "Gracias por tu confianza, am{F#a}{M#o}.",
"GalGame_Chapter03_02_38F": "Wise, Nicole está muy preocupada, y nosotros también necesitamos la ayuda de Rain. ¿Qué te parece si vamos a inspeccionar las Bailarinas Mellizas nosotros mismos?",
"GalGame_Chapter03_02_39_Option1_01": "Estoy de acuerdo.",
"GalGame_Chapter03_02_39_Option1_02F_Main": "¡Estoy de acuerdo! Yo no creo en fenómenos paranormales.",
"GalGame_Chapter03_02_39_Option1_02_Main": "Me parece bien. Dudo mucho que los mensajes tengan que ver con nada paranormal.",
"GalGame_Chapter03_02_39_Option2_01": "¿Quieres ir a investigarlo?",
"GalGame_Chapter03_02_39_Option2_02F_Main": "¿Quieres ir a investigarlo? Vaya, hermanito, últimamente rebosas confianza en ti mismo. ¡Seguro que es gracias a mi colección de cintas!",
"GalGame_Chapter03_02_39_Option2_02_Main": "Eh... ¿De verdad quieres ir a investigarlo?",
"GalGame_Chapter03_02_39_Option2_03": "Belle, ¿podrías dejar de mencionar que me obligaste a ver esa película de terror contigo?",
"GalGame_Chapter03_02_39_Option2_03F": "¿Eh? ¿Tienes miedo, Wise? Pensé que llevándote a ver esa película de terror conmigo te volverías más valiente, pero no.",
"GalGame_Chapter03_02_40F": "Nicole, iremos a inspeccionar el paradero de Rain, pero es posible que tengamos que adentrarnos en la Cavidad. ¿Te importaría prestarnos a Anby y los demás?",
"GalGame_Chapter03_02_44F": "¿Eh? Espera, Nicole, ¿esta chica de la mochila es Rain?",
"GalGame_Chapter03_02_45_Option1": "Es una clienta nuestra.",
"GalGame_Chapter03_02_46F": "Es clienta habitual del videoclub. Ja, a esto llamo yo no juzgar un libro por su portada.",
"GalGame_Chapter03_03_01": "Uff, este lugar es un verdadero laberinto. Y encima hace frío y hay mucha humedad. Es peor que el resto de las Cavidades.",
"GalGame_Chapter03_03_02": "Acabo de cambiar las piezas de mi rodilla hace unos días. Espero que no se me oxiden.",
"GalGame_Chapter03_03_03": "Billy, espero que no compraras ingredientes baratos salidos de a saber dónde. Yo siempre me mantengo lejos de los restaurantes cutres para ahorrarme los problemas de estómago.",
"GalGame_Chapter03_03_04": "... ¿Eh?",
"GalGame_Chapter03_03_05": "¿Qué sucede, Anby?",
"GalGame_Chapter03_03_06": "Desde que entramos, tengo la sensación de que alguien nos observa.",
"GalGame_Chapter03_03_07": "¡Yo también! ¡Nada más entrar, sentí un escalofrío! ¡Además, he notado algo deslizándose junto a mi pierna de vez en cuando!",
"GalGame_Chapter03_03_08": "¡Aaaah! ¡Acabo de sentirlo otra vez!",
"GalGame_Chapter03_03_09": "¡Es mi cola!",
"GalGame_Chapter03_03_13": "¡Seres etéreos! ¡Acabemos con ellos!",
"GalGame_ChapterGrace_01_01": "¡Cuánto tiempo sin verte!",
"GalGame_ChapterGrace_01_02": "La última vez fue cuando nos ayudaste con aquella maquinaria pesada fuera de control, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterGrace_01_03_Option1_01": "¡Ha pasado mucho tiempo!",
"GalGame_ChapterGrace_01_03_Option1_02F_Main": "¡Sí, hace mucho que no nos vemos!",
"GalGame_ChapterGrace_01_03_Option1_02_Main": "Pues sí, hemos aceptado varios encargos desde entonces.",
"GalGame_ChapterGrace_01_03_Option2_01": "Qué bueno verte de nuevo, Grace.",
"GalGame_ChapterGrace_01_03_Option2_02F_Main": "¡Qué alegría verte de nuevo, Grace!",
"GalGame_ChapterGrace_01_03_Option2_02_Main": "Qué alegría verte de nuevo, Grace.",
"GalGame_ChapterGrace_01_04": "¿Cómo te ha ido últimamente? ¿Tienen muchos encargos estos días?",
"GalGame_ChapterGrace_01_05": "Debes cuidarte, ¿me oyes? No te esfuerces tanto.",
"GalGame_ChapterGrace_01_06_Option1_01": "¿Desde cuándo eres tan considerada?",
"GalGame_ChapterGrace_01_06_Option1_02F_Main": "¿Me engañan mis oídos? ¿Desde cuándo eres tan considerada?",
"GalGame_ChapterGrace_01_06_Option1_02_Main": "Grace preocupándose por las personas. Eso sí que es nuevo.",
"GalGame_ChapterGrace_01_06_Option2_01": "Gracias Grace, tú también.",
"GalGame_ChapterGrace_01_06_Option2_02F_Main": "Je, je, gracias, Grace. Tú también.",
"GalGame_ChapterGrace_01_06_Option2_02_Main": "Gracias Grace, tú también.",
"GalGame_ChapterGrace_01_07": "Ja, ja, de hecho... cada vez que te veo, me siento aliviada.",
"GalGame_ChapterGrace_01_08": "Tal vez sea un poco abrupto, pero... quiero un abrazo.",
"GalGame_ChapterGrace_01_09_Option1_01": "¿Eh? No estoy mentalmente preparad{F#a}{M#o}...",
"GalGame_ChapterGrace_01_09_Option1_02F_Main": "¿Qué? ¡Y-yo no estoy preparada!",
"GalGame_ChapterGrace_01_09_Option1_02_Main": "¿Qué? B-bueno, los proxies y los clientes no deberían ser demasiado cercanos...",
"GalGame_ChapterGrace_01_09_Option2_01": "Si solo es un pequeño abrazo...",
"GalGame_ChapterGrace_01_09_Option2_02F_Main": "S-si solo es un pequeño abrazo...",
"GalGame_ChapterGrace_01_09_Option2_02_Main": "Si es solo un abrazo formal... Por favor, no se lo digas a mi hermana.",
"GalGame_ChapterGrace_01_10": "¡Lo siento! ¡No puedo aguantar más!",
"GalGame_ChapterGrace_01_11_01": "El cálido abrazo que esperabas no llega. En su lugar, una voz muy familiar resuena en tus oídos.",
"GalGame_ChapterGrace_01_12": "Abre los ojos, Belle. Gracie está abrazando a Eus.",
"GalGame_ChapterGrace_01_12F": "Baja ya los brazos, Wise. Grace está abrazando a Eus.",
"GalGame_ChapterGrace_01_14": "Ay, qué cuerpo tan redondito... ¡Y mira estas orejotas tan lindas! ¿Cómo puede ser una máquina tan suave y blandita. ¡No es justo! ¡No debería permitirse algo así! ¡Me encanta!",
"GalGame_ChapterGrace_01_15": "¿Así que estabas hablando de Eus? Eso explicaría por qué pediste que lo trajéramos.",
"GalGame_ChapterGrace_01_15F": "¿Así que estabas hablando de Eus? Ahora entiendo por qué pediste que lo trajéramos...",
"GalGame_ChapterGrace_01_16": "Sigues siendo más cariñosa con las máquinas que con la gente.",
"GalGame_ChapterGrace_01_16F": "¡Sigues prefiriendo las máquinas a la gente!",
"GalGame_ChapterGrace_01_17": "¿Eh? Así que están los dos aquí, ¡hola!",
"GalGame_ChapterGrace_01_18": "Hola, Grace. Si no te importa, límpiate la baba. No me gustaría que ensuciaras a Eus.",
"GalGame_ChapterGrace_01_18F": "No importa si me ignoras, pero ¿podrías no babearle la cabeza a Eus?",
"GalGame_ChapterGrace_01_19_Option1_01": "Bueno, ya que estamos todos, es hora de hablar de negocios.",
"GalGame_ChapterGrace_01_19_Option1_02F_Main": "Bueno, ya que estamos todos, es hora de hablar de negocios.",
"GalGame_ChapterGrace_01_19_Option1_02_Main": "Bueno, ya que estamos todos, es hora de hablar de negocios.",
"GalGame_ChapterGrace_01_19_Option2_01": "Cuando acabemos de fijar los detalles del encargo se te permitirá acariciarlo un rato más.",
"GalGame_ChapterGrace_01_19_Option2_02F_Main": "¡Primero los detalles! Ya podrás acariciar a Eus cuando acabemos.",
"GalGame_ChapterGrace_01_19_Option2_02_Main": "Hablemos de los detalles primero, puedes continuar acariciándolo después.",
"GalGame_ChapterGrace_01_20": "Ja, ja, lo siento. Son gajes del oficio. En cuanto a los detalles del encargo... ¡Ah! ¡No te escapes, pequeñín!",
"GalGame_ChapterGrace_01_21": "Aprovechando que Grace está distraída, Eus escapa de sus brazos y corre de vuelta a sus verdaderos amos.",
"GalGame_ChapterGrace_01_22": "Bueno, la felicidad es siempre efímera... Volvamos al encargo. Seguro que recuerdan el problema de la maquinaria pesada fuera de control, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterGrace_01_23": "Gracias a Faetón, Construcciones Belobog pudo solucionar los problemas latentes en el proyecto. Además, la renacuaja resolvió algunos percances más, así que al final todo salió muy bien.",
"GalGame_ChapterGrace_01_24": "Sin embargo, si tenemos en cuenta las cuentas de la empresa, aquel incidente nos supuso ciertas pérdidas.",
"GalGame_ChapterGrace_01_25": "Creo que ya lo recuerdo. Belle logró recuperar las tres máquinas, pero un monstruo apareció y las absorbió todas.",
"GalGame_ChapterGrace_01_25F": "Es cierto, ¿lo recuerdas, Wise? El objetivo de aquel encargo era recuperar tres máquinas, pero al final aquel monstruo acabó absorbiéndolas.",
"GalGame_ChapterGrace_01_26": "Correcto, al final perdimos las tres máquinas que estaban en el plan de trabajo original. Aunque encontramos el prototipo, aún no hemos podido utilizarlo.",
"GalGame_ChapterGrace_01_27": "Por eso, y para compensar las pérdidas, Construcciones Belobog acordó cooperar con el líder de la industria, la Corporación Tres Puertas. Les proporcionaremos recursos técnicos a cambio de parte de sus activos en maquinaria pesada.",
"GalGame_ChapterGrace_01_28": "Esta vez necesitaremos que despiertes los datos que subyacen en el núcleo del prototipo. Los necesitamos para intercambiarlos por esos activos.",
"GalGame_ChapterGrace_01_29_Option1_01": "¿Tiene que ver con la llamada de antes?",
"GalGame_ChapterGrace_01_29_Option1_02F_Main": "¿Tiene que ver con la llamada de antes?",
"GalGame_ChapterGrace_01_29_Option1_02_Main": "¿Tiene que ver con la llamada de antes?",
"GalGame_ChapterGrace_01_30": "Ah, sí, eran los de la Corporación Tres Puertas. Dicen que hay otra empresa interesada en cooperar con ellos. Supongo que al final cooperarán con el mejor postor. Nada del otro mundo.",
"GalGame_ChapterGrace_01_31": "Bueno, eso es todo lo que necesitan saber sobre el encargo. Seguiremos el método de cooperación que ustedes prefieran.",
"GalGame_ChapterGrace_01_32": "Faetón, contamos contigo.",
"GalGame_ChapterGrace_01_33": "Estás muy seria cuando hablas de negocios, pero te estoy viendo acariciar a Eus.",
"GalGame_ChapterGrace_01_33F": "Está bien, pero por favor, ¡no sigas tocando a Eus sin permiso!",
"GalGame_ChapterGrace_02_01": "Las defensas siguen en pie, pero ni los seres etéreos ni la maquinaria pesada parecen ceder ni un ápice.",
"GalGame_ChapterGrace_02_02": "Maldita sea, ¡nuevos seres etéreos siguen apareciendo dentro del rango de detección!",
"GalGame_ChapterGrace_02_02F": "¡Wise! ¡Cada vez hay más seres etéreos en los alrededores!",
"GalGame_ChapterGrace_02_03_Option1_01": "¡Grace! ¿Cuánto te queda?",
"GalGame_ChapterGrace_02_03_Option1_02F_Main": "¡Grace! ¿Cuánto te queda?",
"GalGame_ChapterGrace_02_03_Option1_02_Main": "¡Grace! ¿Cuánto te queda?",
"GalGame_ChapterGrace_02_03_Option2_01": "¡O acabas ya o los seres etéreos nos van a aplastar!",
"GalGame_ChapterGrace_02_03_Option2_02F_Main": "¡Grace! ¡Estamos rodeados! ¡Tenemos que irnos ya!",
"GalGame_ChapterGrace_02_03_Option2_02_Main": "¡Grace! ¡Si no nos vamos ya, acabarán por rodearnos!",
"GalGame_ChapterGrace_02_04": "El proceso de revocación de los derechos de emergencia todavía no ha concluido. ¡Necesito más tiempo!",
"GalGame_ChapterGrace_02_05": "Alerta. Se ha detectado una considerable aceleración de la actividad etérea.",
"GalGame_ChapterGrace_02_06": "Se estima que un ser etéreo de gran tamaño o un considerable grupo de seres etéreos se acerca. ¿Quiere adivinar cuál es, am{F#a}{M#o}?",
"GalGame_ChapterGrace_02_07": "Este no es momento para bromas, Hada. Belle, ¿puedes convencer a Grace para que se vaya?",
"GalGame_ChapterGrace_02_07F": "Hada, ¡no es momento de bromas! ¡Wise, convence a Grace para que se vaya de aquí!",
"GalGame_ChapterGrace_02_08": "... Comprobando la propiedad de los derechos, procesando el interruptor, prohibiendo invocación en la nube, emparejando las claves de administrador...",
"GalGame_ChapterGrace_02_09": "Casi está, ¡solo un poco más...!",
"GalGame_ChapterGrace_02_11": "¡Ten cuidado, Grace!",
"GalGame_ChapterGrace_02_11F": "¡Ten cuidado, Grace!",
"GalGame_ChapterGrace_02_12": "¡Aaaah...!",
"GalGame_ChapterGrace_02_14": "El sonido de una serie de impactos corta el aire cerca de Grace. Los escombros y el polvo detienen el avance de la extraña criatura.",
"GalGame_ChapterGrace_02_15": "¿Ese ruido era... de un cañón pesado? ¿Quién es el que ataca?",
"GalGame_ChapterGrace_02_15F": "Eso ha sonado... como un arma gigante. ¿Quién está atacando a los seres etéreos?",
"GalGame_ChapterGrace_02_16": "Alerta, ¡se aproxima una entidad desconocida!",
"GalGame_ChapterGrace_02_19": "La lluvia de balas golpea sin piedad a los enemigos que no pueden esquivarla a tiempo. Finalmente, el retumbante sonido ahuyenta a los seres etéreos.",
"GalGame_ChapterGrace_02_21": "¿Un meca táctico tipo guardián (II) modificado?",
"GalGame_ChapterGrace_02_22": "¿Eh? ¿Sabes que es modificado solo con mirarlo? Parece que no has cambiado, Grace Howard.",
"GalGame_ChapterGrace_02_23": "Los seres etéreos volverán pronto. Tenemos que salir de la Cavidad.",
"GalGame_ChapterGrace_03_01": "Momentos después, en una zona segura fuera de la Cavidad...",
"GalGame_ChapterGrace_03_02": "Logramos salir de la Cavidad. ¿Están bien?",
"GalGame_ChapterGrace_03_02F": "Hemos logrado escapar. ¿Están todos bien?",
"GalGame_ChapterGrace_03_03_Option1_01": "Estoy bien. El que más se ha esforzado ha sido Eus.",
"GalGame_ChapterGrace_03_03_Option1_02F_Main": "Estoy bien, el trabajo duro lo ha hecho Eus.",
"GalGame_ChapterGrace_03_03_Option1_02_Main": "Estoy bien, el trabajo duro lo ha hecho Eus.",
"GalGame_ChapterGrace_03_03_Option2_01": "Yo estoy bien. ¿Y Grace?",
"GalGame_ChapterGrace_03_03_Option2_02F_Main": "Yo estoy bien, ¿y Grace? ¿Está ella bien?",
"GalGame_ChapterGrace_03_03_Option2_02_Main": "Estoy bien. ¿Cómo está Grace?",
"GalGame_ChapterGrace_03_04": "Estoy bien. Ha costado, pero he completado la depuración de errores.",
"GalGame_ChapterGrace_03_05": "¿Cómo puede insistir en manipular la maquinaria, incluso rodeada de monstruos? Esa obsesión enfermiza tuya es la misma que en aquel entonces.",
"GalGame_ChapterGrace_03_06": "¡Ah, cierto! Todavía no te he dado las gracias. ¡Gracias por tu ayuda hace un momento!",
"GalGame_ChapterGrace_03_07": "Humm, así que ahora sabes dar las gracias. Eso es un progreso.",
"GalGame_ChapterGrace_03_08": "He visto muchos mecas, pero tú eres un modelo realmente especial.",
"GalGame_ChapterGrace_03_09": "Es un poco tarde para cumplidos, ¿no crees?",
"GalGame_ChapterGrace_03_10": "Humm... Cuanto más miro, más hermosas me parecen tus líneas. Y ese increíble poder que posees...",
"GalGame_ChapterGrace_03_11": "¡Espera! Una cosa es que me halagues, pero no te pases de la raya.",
"GalGame_ChapterGrace_03_12": "Creo que ya sé lo que va a pasar.",
"GalGame_ChapterGrace_03_12F": "Ja, esto me resulta familiar.",
"GalGame_ChapterGrace_03_13": "Puede que sea un poco repentino, pero... ¿puedo tocarte?",
"GalGame_ChapterGrace_03_14": "¿Qué? ¡¿E-estás loca?! ¿Cómo puedes hacer una petición tan descortés? Aunque podría aceptar darte la mano...",
"GalGame_ChapterGrace_03_15": "¡Lo siento, no puedo contenerme!",
"GalGame_ChapterGrace_03_16": "¡Espera! ¡Aún no estoy mentalmente preparada!",
"GalGame_ChapterGrace_03_17": "La joven desconocida agita las manos con los ojos entrecerrados, preparándose para recibir un abrazo que no llega. Por su parte, Grace pasa como una bala a su lado y se agarra con fuerza a la pierna del meca táctico.",
"GalGame_ChapterGrace_03_18": "¡Cielos! ¿Está cubierto de una capa adicional de aislamiento? Seguro que también cuenta con una fuente de suministro de energía actualizada, ¿verdad? ¡Si pego la oreja, puedo oír el poderoso zumbido! ¡Qué melodía tan potente! ¡Me encanta!",
"GalGame_ChapterGrace_03_19": "...",
"GalGame_ChapterGrace_03_20": "Se ha quedado fría. Aunque en realidad... parece que estuviera templando. Y está roja como un tomate. Tal vez deberíamos consolarla.",
"GalGame_ChapterGrace_03_20F": "Se ha quedado fría. Aunque en realidad... parece que estuviera templando. Y está roja como un tomate. Wise, ¿deberíamos ir a consolarla?",
"GalGame_ChapterGrace_03_21": "Pensé que habías cambiado al menos un poco, pero me equivoqué...",
"GalGame_ChapterGrace_03_22": "Sigues siendo la misma de siempre. Solo te preocupas por tus máquinas y desprecias por completo a los humanos. ¡Sigues siendo la fría y malvada bruja de acero, Grace Howard!",
"GalGame_ChapterGrace_03_23": "¿Qué? ¿Así que tú eres la mecánica de este pequeñín? Es un placer conocerte, tu pequeño es realmente increíble.",
"GalGame_ChapterGrace_03_24": "¡Cállate! ¿Que es un placer? ¡Si nos conocemos desde hace años! ¡Pero nunca me has tomado en serio, por eso no me recuerdas!",
"GalGame_ChapterGrace_03_25": "¿Eh? ¿Ya nos conocíamos?",
"GalGame_ChapterGrace_03_26": "No recuerdo haber visto a un guardián modificado tan resistente antes. ¿Cuándo fue todo eso?",
"GalGame_ChapterGrace_03_27": "¡Me refiero a mí! ¡Suelta mi obra, loca de las máquinas!",
"GalGame_ChapterGrace_03_28_Option1_01": "¿No era la bruja de acero?",
"GalGame_ChapterGrace_03_28_Option1_02F_Main": "¿No era la bruja de acero?",
"GalGame_ChapterGrace_03_28_Option1_02_Main": "¿No era la bruja de acero?",
"GalGame_ChapterGrace_03_28_Option2_01": "Entiendo muy bien cómo se siente...",
"GalGame_ChapterGrace_03_28_Option2_02F_Main": "En cierta forma, la entiendo perfectamente.",
"GalGame_ChapterGrace_03_28_Option2_02_Main": "En cierta forma, la entiendo perfectamente.",
"GalGame_ChapterGrace_03_29": "Lo siento, gajes del oficio. ¿Podrías recordarme tu nombre? O al menos dame los datos de esta maravillosa creación.",
"GalGame_ChapterGrace_03_30": "Jum, como pensaba, realmente no me recuerdas. No importa, ¡así puedo derrotarte en una competición tecnológica sin remordimientos!",
"GalGame_ChapterGrace_03_31": "¿Una competición tecnológica, dices? ¡Ah! Tú debes de ser la otra posible socia de la Corporación Tres Puertas.",
"GalGame_ChapterGrace_03_32": "¡Exacto! ¡Yo, Betty Brenda, soy tu oponente!",
"GalGame_ChapterGrace_03_33": "¡Pienso ganar la competición! ¡Haré que Construcciones Belobog y tú queden en ridículo!",
"GalGame_ChapterGrace_04_01": "Al llegar al lugar acordado, la maquinaria emite un suave sonido de aviso. Una familiar figura ataviada con ropa de trabajo se acerca con una sonrisa dibujada en el rostro al percatarse de la presencia de sus nuevos invitados.",
"GalGame_ChapterGrace_04_02": "¡Hola a los dos! ¡Llegan pronto! ¿Dónde está el pequeñín?",
"GalGame_ChapterGrace_04_03_Option1_01": "No lo trajimos porque no vamos a entrar en una Cavidad.",
"GalGame_ChapterGrace_04_03_Option1_02F_Main": "No hace falta traer a Eus para encargos en los que no entramos en las Cavidades, así que lo hemos dejado descansando.",
"GalGame_ChapterGrace_04_03_Option1_02_Main": "Si no necesito entrar en una Cavidad, no necesito llevar a Eus. Además, él también necesita descansar.",
"GalGame_ChapterGrace_04_03_Option1_03": "Oh, qué rabia... Si lo hubiera sabido, habría inventado una excusa para que lo trajeran.",
"GalGame_ChapterGrace_04_03_Option1_04": "Al menos podrías ocultar tus verdaderas intenciones...",
"GalGame_ChapterGrace_04_03_Option1_04F": "Al menos podrías ocultar tus verdaderas intenciones...",
"GalGame_ChapterGrace_04_03_Option2_01": "No lo trajimos para evitar que lo acosara gente rarita.",
"GalGame_ChapterGrace_04_03_Option2_02F_Main": "Verás, lo he dejado en el videoclub para evitar que fuera acosado por alguna rarita en particular.",
"GalGame_ChapterGrace_04_03_Option2_02_Main": "Verás, lo he dejado en el videoclub para evitar que Eus fuera acosado por alguna rarita en particular.",
"GalGame_ChapterGrace_04_03_Option2_03": "¿Qué? ¿Alguien está acosando a Eus? ¿Quién? ¡Pienso darle una lección!",
"GalGame_ChapterGrace_04_03_Option2_04": "Así que piensa que lo que hace está bien...",
"GalGame_ChapterGrace_04_03_Option2_04F": "Ni se da cuenta de que ella es el problema.",
"GalGame_ChapterGrace_04_05": "La máquina que tiene a su lado se mueve adelante y atrás repetidamente, como si estuviera «inquieta».",
"GalGame_ChapterGrace_04_06": "Shhh, tranquilo. No te preocupes, estos dos son inofensivos.",
"GalGame_ChapterGrace_04_07": "¿Has activado el núcleo lógico ya? ¿No habrá problemas?",
"GalGame_ChapterGrace_04_07F": "¿Ya activaste el núcleo lógico? ¿Estará bien?",
"GalGame_ChapterGrace_04_08": "Tranquil{F#a}{M#o}, de momento solo está parcialmente activo.",
"GalGame_ChapterGrace_04_09": "Tras la depuración, filtré toda la información y derivé el control de las funciones básicas para evitar que se vieran afectadas por los datos infectados.",
"GalGame_ChapterGrace_04_10": "Ahora ya solo tengo que encontrar una forma de eliminar la información sensible restante sobre el prototipo, ¡y podremos entregárselo a los de la Corporación Tres Puertas!",
"GalGame_ChapterGrace_04_11_Option1_01": "Hada, ¿puedes ayudar a eliminar la información sensible?",
"GalGame_ChapterGrace_04_11_Option1_02F_Main": "Hada, ¿puedes ayudar a eliminar la información sensible?",
"GalGame_ChapterGrace_04_11_Option1_02_Main": "Hada, ¿puedes ayudar a eliminar la información sensible?",
"GalGame_ChapterGrace_04_12": "Negativo, todos los núcleos lógicos que superan la prueba del fruto prohibido, es decir, los núcleos de las entidades mecánicas con consciencia propia, no son compatibles con mi protocolo de interacción. Forzar mi intervención podría tener consecuencias desconocidas.",
"GalGame_ChapterGrace_04_13": "Además, preferiría no entrar en contacto con datos corrompidos por el éter.",
"GalGame_ChapterGrace_04_14": "Es raro ver que te retiras. Hada, ¿qué pasaría si entraras en contacto con material corrompido por el éter?",
"GalGame_ChapterGrace_04_14F": "Parece que hasta tú tienes sus límites. Hada, ¿qué pasaría si entraras en contacto con material corrompido por el éter?",
"GalGame_ChapterGrace_04_15": "He preparado diez metáforas de lo más desagradable para explicarlo. ¿Cuál les gustaría escuchar? Aviso: los humanos soportan hasta un nivel diez en la escala de lo desagradable.",
"GalGame_ChapterGrace_04_16": "¿Cuántos puntos tiene la comparación menos asquerosa de las diez?",
"GalGame_ChapterGrace_04_16F": "¿Cuántos puntos tiene la comparación menos asquerosa de las diez?",
"GalGame_ChapterGrace_04_17": "Once puntos.",
"GalGame_ChapterGrace_04_18_Option1_01": "¡Pues no quiero escuchar más!",
"GalGame_ChapterGrace_04_18_Option1_02F_Main": "¡Para! ¡No quiero escuchar ninguna!",
"GalGame_ChapterGrace_04_18_Option1_02_Main": "No hace falta, elimina esas metáforas de tu registro.",
"GalGame_ChapterGrace_04_18_Option2_01": "Volviendo al tema del encargo...",
"GalGame_ChapterGrace_04_18_Option2_02F_Main": "¿Por dónde íbamos?",
"GalGame_ChapterGrace_04_18_Option2_02_Main": "Volvamos al tema que nos ocupa.",
"GalGame_ChapterGrace_04_19": "Esta vez el encargo no necesita a Faetón, ¡bastará con ustedes dos!",
"GalGame_ChapterGrace_04_20": "Voy a depurar los errores del sistema de órdenes cognitivas de este pequeñín. Solo requiere de un par de protocolos básicos para establecer una relación entre orden y acción.",
"GalGame_ChapterGrace_04_21": "Para que lo entiendan, les daré algunas órdenes como «camina a la izquierda, camina a la derecha, toca aquí, toca allí». Ustedes tendrán que obedecer para que mi pequeño pueda aprender la relación entre orden y acción.",
"GalGame_ChapterGrace_04_22": "Una vez asentado ese conocimiento cognitivo, deberán volver a obedecer las órdenes que les dé para consolidar el proceso.",
"GalGame_ChapterGrace_04_23": "Es como enseñar a un niño pequeño a gatear o levantarse. Fácil, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterGrace_04_24": "Primero voy a revisar el sistema operativo. ¡Avísenme cuando estén listos!",
"GalGame_ChapterGrace_05_01": "Después de seguir una serie de instrucciones, Grace finalmente anuncia que la calibración del sistema de reconocimiento se ha completado.",
"GalGame_ChapterGrace_05_02": "¡Buen trabajo! ¡Lo hiciste muy bien! ¡La entrada de las órdenes de reconocimiento es muy precisa!",
"GalGame_ChapterGrace_05_03": "El único pero es que el adorable Eus no está aquí. Ay... Diseñé este plan de ajuste con la intención de verlo corretear como un bebé.",
"GalGame_ChapterGrace_05_04_Option1_01": "Otra vez te estás delatando a ti misma.",
"GalGame_ChapterGrace_05_04_Option1_02F_Main": "Grace... te estás delatando otra vez.",
"GalGame_ChapterGrace_05_04_Option1_02_Main": "Grace... te estás delatando otra vez.",
"GalGame_ChapterGrace_05_04_Option2_01": "¡Por eso había tantas órdenes!",
"GalGame_ChapterGrace_05_04_Option2_02F_Main": "¡Con razón me has hecho correr de un lado a otro y tocar esto y aquello!",
"GalGame_ChapterGrace_05_04_Option2_02_Main": "Con razón me has hecho correr de un lado a otro y tocar esto y aquello...",
"GalGame_ChapterGrace_05_05": "Bien, el sistema de control está calibrado. ¡Reiniciaré el sistema por completo para probar los efectos!",
"GalGame_ChapterGrace_05_06": "¿Lo vas a reiniciar? No perderá el control otra vez, ¿no?",
"GalGame_ChapterGrace_05_06F": "¿Funcionará? ¿Qué hacemos si pierde el control de nuevo?",
"GalGame_ChapterGrace_05_07": "¡Tranquil{F#o}{M#a}! ¡Está todo controlado!",
"GalGame_ChapterGrace_05_08": "Hice que todos los observadores se retiraran y he mantenido al pequeño con solo el combustible mínimo necesario. Además, Construcciones Belobog ha ampliado la cobertura del seguro médico...",
"GalGame_ChapterGrace_05_09": "Humm, ¿ustedes tienen un seguro contra accidentes?",
"GalGame_ChapterGrace_05_10": "¿Por qué tengo la sensación de que se están preparando para que haya un accidente?",
"GalGame_ChapterGrace_05_10F": "¿Por qué se han preparado tan a conciencia para un accidente? ¡A mí no me suena a que lo tengas «todo controlado»!",
"GalGame_ChapterGrace_05_11": "Tranquilo, soy una técnica profesional. Sé lo que me hago. Bien, ¡vamos a comenzar!",
"GalGame_ChapterGrace_05_12": "Grace pulsa varias veces el panel de control. La máquina emite una serie de sonidos eléctricos y luego se posiciona en una postura más erguida.",
"GalGame_ChapterGrace_05_13": "Muy bien, el sistema de control funciona con normalidad. Comencemos con la primera prueba cognitiva: ¡avanza 5 metros!",
"GalGame_ChapterGrace_05_15": "Orden no cumplida. Repito: ¡avanza 5 metros!",
"GalGame_ChapterGrace_05_16": "La pesada maquinaria continúa sin moverse.",
"GalGame_ChapterGrace_05_17": "Qué raro, ¿por qué no responde? ¿Quizás haya algún problema otra vez?",
"GalGame_ChapterGrace_05_18": "¡Ah!",
"GalGame_ChapterGrace_05_19": "¡Cuidado! ¡Belle, escóndete detrás de mí!",
"GalGame_ChapterGrace_05_19F": "¡Oh, no! ¡Wise, escóndete!",
"GalGame_ChapterGrace_05_20": "El panel de control se ha quedado sin batería.",
"GalGame_ChapterGrace_05_21": "...",
"GalGame_ChapterGrace_05_21F": "...",
"GalGame_ChapterGrace_05_22": "Ja, ja, ja, con razón no se movía. No es que no obedezca órdenes, es que no las había recibido... ¡Qué susto!",
"GalGame_ChapterGrace_05_23": "Propongo prohibir todo contacto entre Grace y Eus.",
"GalGame_ChapterGrace_05_23F": "Wise... No podemos dejar que Grace toque a Eus. Nunca.",
"GalGame_ChapterGrace_05_24_Option1_01": "Estoy de acuerdo.",
"GalGame_ChapterGrace_05_24_Option1_02F_Main": "¡Estoy de acuerdo! ¡Casi me mata del susto!",
"GalGame_ChapterGrace_05_24_Option1_02_Main": "Tienes razón. Pensé que había vuelto a perder el control.",
"GalGame_ChapterGrace_05_24_Option2_01": "Concuerdo.",
"GalGame_ChapterGrace_05_24_Option2_02F_Main": "Estoy de acuerdo. No volverá a tocar a ninguno de nuestros bangbús.",
"GalGame_ChapterGrace_05_24_Option2_02_Main": "Estoy de acuerdo. No volverá a tocar a ninguno de nuestros bangbús.",
"GalGame_ChapterGrace_05_25": "Voy a buscar una fuente de alimentación de reserva. ¡Cuiden de mi pequeñín mientras!",
"GalGame_ChapterGrace_05_26": "Su sistema cognitivo es aún muy frágil, así que no lo estimulen. ¡Y no dejen que nadie se acerque a él! ¡Eso los incluye a ustedes!",
"GalGame_ChapterGrace_05_27": "Yo también tengo que volver ya al videoclub, así que te lo dejo a ti, hermana.",
"GalGame_ChapterGrace_05_27F": "Yo también tengo que volver ya al videoclub, ¡así que te lo dejo a ti, hermanito!",
"GalGame_ChapterGrace_05_28": "En cuestión de segundos, lo único que se escucha es el leve sonido que emite la base de la máquina.",
"GalGame_ChapterGrace_06_01": "La base continúa emitiendo sonidos extraños. Entonces, una voz familiar y el sonido de un andar resuelto te sorprenden.",
"GalGame_ChapterGrace_06_02": "No hay de que preocuparse. La unidad cognitiva no ha recibido una orden durante mucho tiempo, por lo que el sistema está ejecutando un programa de autodiagnóstico.",
"GalGame_ChapterGrace_06_03_Option1_01": "¡Eres tú!",
"GalGame_ChapterGrace_06_03_Option1_02F_Main": "¡Ah! ¡Es la mecánica!",
"GalGame_ChapterGrace_06_03_Option1_02_Main": "¿Eh? Tú eres la mecánica de aquel día.",
"GalGame_ChapterGrace_06_03_Option2_01": "¿Betty? ¿Qué haces aquí?",
"GalGame_ChapterGrace_06_03_Option2_02F_Main": "¿Betty? ¿Qué haces aquí?",
"GalGame_ChapterGrace_06_03_Option2_02_Main": "¿Betty? ¿Qué haces aquí?",
"GalGame_ChapterGrace_06_04": "¿Eh? ¿Nos hemos visto antes?",
"GalGame_ChapterGrace_06_05": "¿Cómo sabes mi nombre?",
"GalGame_ChapterGrace_06_06_Option1_01": "(Ups, me he ido de la lengua.)",
"GalGame_ChapterGrace_06_06_Option1_02F_Main": "(Ups, me he ido de la lengua.)",
"GalGame_ChapterGrace_06_06_Option1_02_Main": "(Ups, me he ido de la lengua.)",
"GalGame_ChapterGrace_06_06_Option2_01": "Pues... Me lo dijo Grace.",
"GalGame_ChapterGrace_06_06_Option2_02F_Main": "Eh... Grace me habló de ti.",
"GalGame_ChapterGrace_06_06_Option2_02_Main": "Eh... Grace me habló de ti.",
"GalGame_ChapterGrace_06_07": "Ya veo... Tú debes ser {F#la}{M#el} aprendiz de la bruja de acero, ¿no? Por eso estás aquí vigilando.",
"GalGame_ChapterGrace_06_08": "Aunque ahora que lo pienso... ¿Por qué hace esos ruidos el sistema de autodiagnóstico? ¿Será que...?",
"GalGame_ChapterGrace_06_09": "Mientras habla, la joven mecánica avanza decidida hacia la máquina.",
"GalGame_ChapterGrace_06_10_Option1_01": "¡No! ¡No te acerques!",
"GalGame_ChapterGrace_06_10_Option1_02F_Main": "¡No! ¡No te acerques!",
"GalGame_ChapterGrace_06_10_Option1_02_Main": "¡No! ¡No te acerques!",
"GalGame_ChapterGrace_06_10_Option1_03": "No te preocupes, sé lo que estoy haciendo.",
"GalGame_ChapterGrace_06_10_Option2_01": "¡Grace dijo que sería peligroso si otros se acercan demasiado!",
"GalGame_ChapterGrace_06_10_Option2_02F_Main": "¡Espera, Betty! ¡Grace dijo que sería peligroso si otros se acercan demasiado!",
"GalGame_ChapterGrace_06_10_Option2_02_Main": "¡Alto ahí! ¡Grace dijo que sería peligroso si otros se acercan demasiado!",
"GalGame_ChapterGrace_06_10_Option2_03": "¿Otros? ¡Ja! ¡Yo no soy cualquiera, soy una mecánica profesional!",
"GalGame_ChapterGrace_06_11": "Todas sus máquinas tienen un botón de reinicio en la parte trasera. Si lo pulso...",
"GalGame_ChapterGrace_06_13": "Jum... No necesitas ponerte tan a la defensiva, hojalata. ¡Vengo a ayudarte!",
"GalGame_ChapterGrace_06_14": "Cuando ya está lo suficientemente cerca, Betty hace un amago y echa a correr hacia la parte trasera de la máquina. Luego, presiona con fuerza el botón.",
"GalGame_ChapterGrace_06_16": "Tal y como pensé. Se produjo un error durante el proceso de autodiagnóstico y lo estaba repitiendo de manera cíclica. Eso provocó la sobrecarga de la unidad de memoria. Un simple reinicio basta para solucionar el problema.",
"GalGame_ChapterGrace_06_17": "Todo es culpa de esa mujer. Se empeñó en instalar el núcleo lógico en la máquina. Esa es la causa del problema.",
"GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_01": "¿Grace se equivocó?",
"GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_02F_Main": "¿Grace cometió un error?",
"GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_02_Main": "¿Grace cometió un error?",
"GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_03": "Ja, ¿cómo podría hacer algo mal la bruja de acero? ¡Esta es su «innovación» dentro de la industria!",
"GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_04": "¡Grace es realmente impresionante!",
"GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_05F_Main": "¡Grace es verdaderamente increíble! No es de extrañar que sea la experta en mecánica de Construcciones Belobog.",
"GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_05_Main": "Era de esperar de Grace. No es de extrañar que sea la experta en mecánica de Construcciones Belobog a pesar de su corta edad.",
"GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_06": "¿Es que los aprendices de hoy en día no saben lo que es el sarcasmo?",
"GalGame_ChapterGrace_06_18_Option2_01": "¿Qué es un núcleo lógico?",
"GalGame_ChapterGrace_06_18_Option2_02F_Main": "¿Qué es un núcleo lógico?",
"GalGame_ChapterGrace_06_18_Option2_02_Main": "¿Qué es un núcleo lógico?",
"GalGame_ChapterGrace_06_19": "Un núcleo lógico es un valioso logro tecnológico que puede proporcionar consciencia independiente a las máquinas. Incluso tiene el potencial de «iluminar» a una máquina y permitirle superar la prueba del fruto prohibido y, así, recibir su propia «alma».",
"GalGame_ChapterGrace_06_20": "¡Pero esa no es una habilidad que necesite la maquinaria de construcción!",
"GalGame_ChapterGrace_06_21": "Reconozco que la maquinaria de Construcciones Belobog tiene una ventaja única en cuanto a eficiencia y capacidad de trabajo, pero no es equiparable al coste de producción y mantenimiento.",
"GalGame_ChapterGrace_06_22": "Desafortunadamente, los compradores en el mercado están obsesionados con funciones extravagantes y desmesuradas como esa. Por eso, últimamente la tendencia es investigar herramientas de personalización...",
"GalGame_ChapterGrace_06_23": "Deja que te pregunte algo. Si quieres que un hacha tale madera más rápido, le pondrías un reactor a propulsión y una IA que te diga «¡Am{F#a}{M#o}! ¡Am{F#a}{M#o}!» cada vez que la activas?",
"GalGame_ChapterGrace_06_24_Option1_01": "¿Un hacha a propulsión? ¡Eso sí que es una pasada!",
"GalGame_ChapterGrace_06_24_Option1_02F_Main": "¡Guau! ¡Un hacha a propulsión! ¡Me gustaría verla!",
"GalGame_ChapterGrace_06_24_Option1_02_Main": "Guau, no me importaría ver un hacha a propulsión.",
"GalGame_ChapterGrace_06_24_Option1_03": "Jum, déjame adivinar. Eres de l{F#a}{M#o}s que siguen viendo dibujos animados de mayor.",
"GalGame_ChapterGrace_06_24_Option2_01": "¡Soy su am{F#a}{M#o}!",
"GalGame_ChapterGrace_06_24_Option2_02F_Main": "¿En serio? ¿Me llamaría ama?",
"GalGame_ChapterGrace_06_24_Option2_02_Main": "¿Puede llamarme amo? ¿De verdad es tan inteligente?",
"GalGame_ChapterGrace_06_24_Option2_03": "¿Te haría feliz que un desatascador te llamara am{F#a}{M#o}?",
"GalGame_ChapterGrace_06_24_Option3_01": "Humm... Tal vez eso sea ir demasiado lejos.",
"GalGame_ChapterGrace_06_24_Option3_02F_Main": "Humm... Tal vez eso sea ir demasiado lejos.",
"GalGame_ChapterGrace_06_24_Option3_02_Main": "Humm... Tal vez eso sea ir demasiado lejos.",
"GalGame_ChapterGrace_06_25": "Escucha bien, aprendiz, una herramienta solo es una herramienta. Su valor radica en que sea fácil de conseguir, usar y reemplazar. Utilízala si te viene bien y tírala si se rompe. ¡Obsesionarte con infundirles emociones humanas y valorarlas más que a la gente que te rodea es una locura!",
"GalGame_ChapterGrace_06_26": "¡Esa es la clase de persona que tu maestra es! ¡Desprecia a la humanidad solo porque domina el campo de los sistemas operativos antropomórficos! ¡Ha perdido la cabeza y no hará más que fomentar el retroceso de la humanidad!",
"GalGame_ChapterGrace_06_27": "Betty habla con tal emoción que no puede reprimir dar un puñetazo a la base de la máquina. Esta emite un extraño «clanc».",
"GalGame_ChapterGrace_06_29": "¿Eh? Parece... que volvió a activarse.",
"GalGame_ChapterGrace_06_31": "¡Espera! ¡Detente! ¡Fue sin querer, no tenía intención de hacerte daño...!",
"GalGame_ChapterGrace_06_33": "¡Aaah!",
"GalGame_ChapterGrace_06_34": "¡Detén el arranque!",
"GalGame_ChapterGrace_06_35": "Una familiar voz consigue detener la máquina, que vuelve a sumirse en su estado de hibernación.",
"GalGame_ChapterGrace_06_36": "Ufff... eso estuvo cerca. Por suerte, llegué a tiempo. Te dije que no lo provocaras, ¿verdad? ¿Eh? ¿Betty? ¿Qué haces aquí?",
"GalGame_ChapterGrace_06_37": "¡Ejem! No es nada, solo vengo a informarte de que la Corporación Tres Puertas reconoció formalmente la solicitud de cooperación tecnológica con nuestra empresa. Solo una de nosotras obtendrá su apoyo el día de la evaluación. ¡Más te vale prepararte, Grace!",
"GalGame_ChapterGrace_06_38": "Ah, entiendo, gracias por decírmelo. Si no hay nada más, seguiré ajustando a mi niño problemático...",
"GalGame_ChapterGrace_06_39": "Ah, y tú, gracias por tu ayuda. Te llamaré si vuelvo a necesitar ayuda. Por hoy ya hemos terminado.",
"GalGame_ChapterGrace_06_40": "Dicho lo cual, Grace se dirige sin mirar atrás hacia la maquinaria pesada, y comienza a trabajar en ella.",
"GalGame_ChapterGrace_06_41": "¿Lo ves? A pesar de que casi sucede un accidente, se preocupa más por esa máquina que por su aprendiz. ¡Esa es la clase de persona que es la bruja de acero!",
"GalGame_ChapterGrace_06_42": "Pero no importa... Pronto la haré pagar por despreciar a los humanos.",
"GalGame_ChapterGrace_06_43": "Nadie parece haberse dado cuenta de que el móvil de Betty ha recibido una notificación. «Descarga de datos remota completada».",
"GalGame_ChapterGrace_07_01": "Siguiendo las indicaciones de Hada, llegan a la posición de Betty. Junto a ella se alza el meca táctico tipo guardián (II) modificado.",
"GalGame_ChapterGrace_07_02": "Qué lenta eres, bruja de acero.",
"GalGame_ChapterGrace_07_03": "¡Betty!",
"GalGame_ChapterGrace_07_04": "Ya he terminado de calentar motores... ¡Permítanme hacer las presentaciones! Con todos ustedes, el nuevo y mejorado modelo de meca táctico: ¡Cazador de Brujas Alfa!",
"GalGame_ChapterGrace_07_05": "¡Ven! Muéstrale a nuestros invitados todo tu poder. ¡Maniobra de ofensiva a las 0600 y a las 0900!",
"GalGame_ChapterGrace_07_06": "Recibido.",
"GalGame_ChapterGrace_07_07": "¿Eh?",
"GalGame_ChapterGrace_07_08": "El meca responde con una voz clara. Inmediatamente después, comienza a hacer una serie de complejos movimientos tácticos.",
"GalGame_ChapterGrace_07_09_Option1_01": "¿También tiene consciencia propia?",
"GalGame_ChapterGrace_07_09_Option1_02F_Main": "¿También tiene consciencia propia?",
"GalGame_ChapterGrace_07_09_Option1_02_Main": "¿También tiene consciencia propia?",
"GalGame_ChapterGrace_07_09_Option2_01": "Se parece a la máquina que Grace estaba depurando...",
"GalGame_ChapterGrace_07_09_Option2_02F_Main": "Se parece a la máquina que Grace estaba depurando...",
"GalGame_ChapterGrace_07_09_Option2_02_Main": "Se parece a la máquina que Grace estaba depurando...",
"GalGame_ChapterGrace_07_10": "¿Estás bien, Grace? ¿Te cuesta creer que alguien como yo haya sido capaz de replicar el sistema operativo antropomórfico del que tan orgullosa estás?",
"GalGame_ChapterGrace_07_11": "¡Es más barato, más productivo y más fácil de implementar! ¡El coste de mantenimiento es la mitad del tuyo! ¡Y no tiene problemas de estabilidad o pérdida de control como el tuyo!",
"GalGame_ChapterGrace_07_12": "Todo el mercado alabó tu nueva patente tecnológica. Decían cosas como «Solo alguien que ama las máquinas como a sus hijos como Grace puede lograr semejantes resultados».",
"GalGame_ChapterGrace_07_13": "¡Ja, ja, ja! ¡La fría y solitaria bruja de acero, que considera a las máquinas como personas! ¡Yo he descifrado tu «magia negra»!",
"GalGame_ChapterGrace_07_14": "¡Ooooh!",
"GalGame_ChapterGrace_07_15": "Entre sonidos mecánicos, el meca completa sus maniobras tácticas y vuelve al lado de Betty.",
"GalGame_ChapterGrace_07_16": "Orden completada. Sugiero cambiar al modo de autodefensa. ¿Lo estima oportuno, ama?",
"GalGame_ChapterGrace_07_17": "¡Claro!",
"GalGame_ChapterGrace_07_18": "Es un sistema de inteligencia un poco tosco, pero me gusta su actitud. Posee una millonésima parte de mi profesionalidad.",
"GalGame_ChapterGrace_07_19": "Ya basta, Hada, no hables más. Belle, ¿cómo está Grace?",
"GalGame_ChapterGrace_07_19F": "Ya está bien, Hada. Deja de estorbar. Wise, ¿Grace está bien?",
"GalGame_ChapterGrace_07_20": "...",
"GalGame_ChapterGrace_07_21_Option1_01": "¿Grace? ¿Estás bien?",
"GalGame_ChapterGrace_07_21_Option1_02F_Main": "¿Grace? ¿Estás bien?",
"GalGame_ChapterGrace_07_21_Option1_02_Main": "¿Grace? ¿Estás bien?",
"GalGame_ChapterGrace_07_21_Option2_01": "Yo creo que no está a la altura de tu máquina.",
"GalGame_ChapterGrace_07_21_Option2_02F_Main": "¡No te preocupes! Yo creo que no está a la altura de tu máquina.",
"GalGame_ChapterGrace_07_21_Option2_02_Main": "Creo que tu máquina es mucho mejor.",
"GalGame_ChapterGrace_07_22": "Su voz...",
"GalGame_ChapterGrace_07_23": "¡Es realmente bonita!",
"GalGame_ChapterGrace_07_24": "Ya está, ha caído prendada... Aunque, bueno, era de esperar.",
"GalGame_ChapterGrace_07_24F": "Ya está, ha caído prendada... Aunque, bueno, era de esperar.",
"GalGame_ChapterGrace_07_25": "Ciertamente, respondió a la orden de manera precisa y sin acciones innecesarias. ¡El diseño de frenado del sistema direccional es precioso! Y solo listó una opción al ofrecer un nuevo curso de acción.",
"GalGame_ChapterGrace_07_26": "Y es tan inexperto... ¡Me encanta!",
"GalGame_ChapterGrace_07_27": "Ja, ja, ja. ¿Te encanta? ¿Te encanta la obra de tu rival?",
"GalGame_ChapterGrace_07_28": "¡Claro! ¡Ese pequeñín es maravilloso!",
"GalGame_ChapterGrace_07_29_Option1_01": "No deberías estar de acuerdo con tu rival.",
"GalGame_ChapterGrace_07_29_Option1_02F_Main": "Grace, no deberías estar de acuerdo con tu rival.",
"GalGame_ChapterGrace_07_29_Option1_02_Main": "No debes estar de acuerdo con tu rival, al menos por ahora.",
"GalGame_ChapterGrace_07_29_Option2_01": "¡Grace! ¡Mantén un poquito de dignidad!",
"GalGame_ChapterGrace_07_29_Option2_02F_Main": "¡Grace! ¡No puede gustarte! ¡Es de tu rival!",
"GalGame_ChapterGrace_07_29_Option2_02_Main": "Grace, es un producto de la competencia.",
"GalGame_ChapterGrace_07_30": "¡Ah! ¡Claro! Todavía no me gusta.",
"GalGame_ChapterGrace_07_31": "Dices que replicaste la patente tecnológica de Construcciones Belobog, ¡pero no tienes pruebas! ¡Me lo creeré cuando vea más de su rendimiento!",
"GalGame_ChapterGrace_07_32": "¡Quiero verlo ahora! ¡Con mis propios ojos! O mejor aún, ¡déjame desmontarlo personalmente para verlo!",
"GalGame_ChapterGrace_07_33": "Cada vez dices cosas más raras...",
"GalGame_ChapterGrace_07_33F": "Es mejor que no sigas hablando...",
"GalGame_ChapterGrace_07_34": "¿Cómo voy a permitir que mi competidora desarme mi creación? Aunque tienes razón.",
"GalGame_ChapterGrace_07_35": "Para que puedas apreciar su superioridad tecnológica, dejaré que Cazador de Brujas Alfa te acompañe solo esta vez.",
"GalGame_ChapterGrace_07_36": "Ya cargué las coordenadas del lugar de la reunión con la Corporación Tres Puertas en la memoria de Cazador de Brujas Alfa. Disfruta de sus habilidades durante el camino.",
"GalGame_ChapterGrace_07_37": "¿En serio? ¡Gracias! ¡No, espera...! ¡No voy a rendirme tan fácilmente!",
"GalGame_ChapterGrace_07_38": "Me preocupa seriamente la posibilidad de que decida cambiarse de bando...",
"GalGame_ChapterGrace_07_38F": "Wise, me preocupa mucho que Grace se cambie de bando en el último minuto...",
"GalGame_ChapterGrace_08_01": "Gracias a la potencia de fuego y movilidad de Cazador de Brujas Alfa, así como su rápida ejecución de las órdenes, el grupo llega rápidamente a las coordenadas proporcionadas por Betty.",
"GalGame_ChapterGrace_08_02": "Aquí estamos. Perfecto, tanto el representante de la Corporación Tres Puertas como el equipo del Ministerio de Seguridad Pública a cargo llegarán pronto también.",
"GalGame_ChapterGrace_08_03": "¿Qué tal, Grace? ¿Lista para admitir la derrota?",
"GalGame_ChapterGrace_08_04": "...",
"GalGame_ChapterGrace_08_05": "Debo admitir que este meca es de gran calidad. Tiene una increíble potencia de fuego, alta movilidad y respuestas rápidas a las órdenes. Tiene mucho potencial para la producción en masa.",
"GalGame_ChapterGrace_08_06": "Cuando lo vi por primera vez hace unos días, no tenía un sistema operativo antropomórfico. No puedo creer que pudieras replicar nuestra patente hasta este punto en tan solo unos pocos días...",
"GalGame_ChapterGrace_08_07": "Ja, ja, ja, ¡por fin llega el día en que admites tu derrota, Grace!",
"GalGame_ChapterGrace_08_08": "Pero antes de admitir mi derrota, tengo una pregunta.",
"GalGame_ChapterGrace_08_09": "¡Adelante, pregunta!",
"GalGame_ChapterGrace_08_10": "No es para ti, es para él.",
"GalGame_ChapterGrace_08_11": "¿Qué?",
"GalGame_ChapterGrace_08_12": "Grace se acerca a Cazador de Brujas Alfa, que está en modo defensivo, y cuando el sistema de vigilancia la apunta, comienza a hablar...",
"GalGame_ChapterGrace_08_13": "Cazador de Brujas Alfa, ¿cuál debería ser el límite de altura del asiento del piloto?",
"GalGame_ChapterGrace_08_14": "No estoy equipado con un asiento para piloto, ni ningún otro tipo de asiento. Tu pregunta carece de sentido.",
"GalGame_ChapterGrace_08_15": "¿Y si tuvieras que sugerir una altura?",
"GalGame_ChapterGrace_08_16": "No más de 140 cm.",
"GalGame_ChapterGrace_08_17": "...",
"GalGame_ChapterGrace_08_18": "Después de escuchar la respuesta de Cazador de Brujas Alfa, la expresión de Grace se vuelve extremadamente seria. Se aleja del meca, atravesando a propósito su ángulo muerto.",
"GalGame_ChapterGrace_08_19": "¿Límite de altura del asiento? ¿Qué tipo de pregunta sin sentido es esa?",
"GalGame_ChapterGrace_08_20": "¡Betty! ¡Apágalo ahora mismo! ¡O desinstala el sistema operativo antropomórfico! ¡Necesitamos llevarlo fuera de la Cavidad lo más rápido posible!",
"GalGame_ChapterGrace_08_21": "¿Eh? ¿Qué tonterías estás diciendo?",
"GalGame_ChapterGrace_08_22": "No sé cómo lo hiciste, pero estoy bastante segura de que has plagiado el sistema operativo antropomórfico que instalé en el prototipo.",
"GalGame_ChapterGrace_08_23": "¡...!",
"GalGame_ChapterGrace_08_24": "¡Oye! Eso es una difamación muy grave, ¿no crees? ¡Me estás acusando injustamente porque no quieres admitir tu derrota!",
"GalGame_ChapterGrace_08_25": "¿Cómo puedes acusarme de plagio solo por una pregunta estúpida como esa?",
"GalGame_ChapterGrace_08_26": "Es la altura que tenía Koleda por aquel entonces, 140 cm.",
"GalGame_ChapterGrace_08_27": "¿Pero qué...?",
"GalGame_ChapterGrace_08_28": "El antiguo director ejecutivo de Construcciones Belobog, el padre de la renacuaja y mi padre adoptivo, el señor Khors, quiso que su hija fuera la primera en probar el prototipo. Por eso fijó la altura límite del asiento en 140 cm y la grabó en la memoria del sistema operativo.",
"GalGame_ChapterGrace_08_29": "¡...!",
"GalGame_ChapterGrace_08_30": "Durante el camino, noté que la forma de pensar de Cazador de Brujas Alfa es muy similar a la de nuestros prototipos. Tenía mis sospechas de que habías usado el mismo marco de datos, pero esa respuesta ya me lo ha confirmado.",
"GalGame_ChapterGrace_08_31": "¡Solo los prototipos de Construcciones Belobog recordarían esa cifra por defecto! ¡Porque la renacuaja se enfadaría si su asiento es demasiado alto!",
"GalGame_ChapterGrace_08_32": "P-pero... ¡Es una difamación! ¡Es solo una coincidencia!",
"GalGame_ChapterGrace_08_33": "¡Sabes mejor que nadie que no lo es!",
"GalGame_ChapterGrace_08_34": "Escúchame, Betty. Aún no hemos concluido el diagnóstico del sistema operativo antropomórfico del prototipo. ¡Hay una gran cantidad de información corrompida ahí dentro!",
"GalGame_ChapterGrace_08_35": "El plagio del marco de datos implica la copia de esos archivos corrompidos. Llevamos más de dos horas en la Cavidad. ¡El meca podría perder el control en cualquier momento!",
"GalGame_ChapterGrace_08_36": "¿Cómo es posible...?",
"GalGame_ChapterGrace_08_37": "No, no es posible. ¡Estás mintiendo! ¡No me engañarás!",
"GalGame_ChapterGrace_08_38": "¿Qué es lo que no entiendes?",
"GalGame_ChapterGrace_08_39": "Bien, entonces tengo otra tarea para el Cazador de Brujas Alfa. Traduce lo siguiente: «rojo, verde, rojo, rojo, verde».",
"GalGame_ChapterGrace_08_40": "¿Rojo, verde...? ¿Qué es todo eso?",
"GalGame_ChapterGrace_08_42": "Caja de madera, barril de metal, caja de madera, caja de madera, barril de metal.",
"GalGame_ChapterGrace_08_43": "¿Qué? ¿Cómo es que dijeron lo mismo a la vez?",
"GalGame_ChapterGrace_08_44": "¡Porque esos son los códigos de acción que usé cuando depuré los errores de mi pequeñín! ¡Espabila, Betty! ¡Apaga a Cazador de Brujas Alfa, ya! ¡Deprisa!",
"GalGame_ChapterGrace_08_45_Option1_01": "¡Entonces Betty robó la información mientras llevábamos a cabo la depuración!",
"GalGame_ChapterGrace_08_45_Option1_02F_Main": "¡Entonces Betty robó la información mientras llevábamos a cabo la depuración!",
"GalGame_ChapterGrace_08_45_Option1_02_Main": "¡Entonces Betty robó la información mientras llevábamos a cabo la depuración!",
"GalGame_ChapterGrace_08_45_Option2_01": "¿Es esto lo que llaman copiar la respuesta del compañero incluso con el nombre?",
"GalGame_ChapterGrace_08_45_Option2_02F_Main": "¿Es esto lo que llaman copiar la respuesta del compañero incluso con el nombre?",
"GalGame_ChapterGrace_08_45_Option2_02_Main": "¿Es esto lo que llaman copiar la respuesta del compañero incluso con el nombre?",
"GalGame_ChapterGrace_08_46": "Alerta: acción hostil detectada. Activando modo autodefensivo.",
"GalGame_ChapterGrace_08_47": "¡Ja, ja, ja, ja! ¡Sabía que estabas tratando de asustarme! ¡Vamos, Cazador de Brujas Alfa! ¡Extermina a esta bruja mentirosa!",
"GalGame_ChapterGrace_08_48": "La afilada estructura del meca de combate se activa y levanta su pesado cañón...",
"GalGame_ChapterGrace_08_49": "¿Eh?",
"GalGame_ChapterGrace_08_50": "... Y apunta a su propia mecánica.",
"GalGame_ChapterGrace_08_51": "¡Betty! ¡Cuidado!",
"GalGame_ChapterGrace_08_53": "¡Aaah!",
"GalGame_ChapterGrace_08_54": "Objetivo hostil identificado. Iniciando persecución.",
"GalGame_ChapterGrace_08_55": "A continuación, Cazador de Brujas Alfa se adentra en las profundidades de la Cavidad en busca de enemigos inexistentes.",
"GalGame_ChapterGrace_08_56": "¡Proxy! ¡Vamos a seguirlo!",
"GalGame_ChapterGrace_09_01": "Alerta. Sistema armamentístico y armamento dañados. Iniciando modo ofensivo.",
"GalGame_ChapterGrace_09_03": "La coraza del meca está dañada. La actividad etérea está aumentando paulatinamente.",
"GalGame_ChapterGrace_09_04": "Esto se está poniendo feo. ¡No bastará con eso para detenerlo!",
"GalGame_ChapterGrace_09_05": "¡Maldición! ¿Por qué ha tenido que pasar algo así?",
"GalGame_ChapterGrace_09_06": "¡Betty! ¿Qué hacemos ahora? ¿Tienes algún plan de emergencia?",
"GalGame_ChapterGrace_09_07": "¿Y me preguntas a mí?",
"GalGame_ChapterGrace_09_08": "¡¿A quién voy a preguntar si no?! ¡Es tu meca!",
"GalGame_ChapterGrace_09_09": "¡...!",
"GalGame_ChapterGrace_09_10": "¡Eres quien mejor lo conoce! ¡Piensa en algo!",
"GalGame_ChapterGrace_09_11": "El núcleo lógico ya está empezando a corromperse... ¡Ya no puedo controlarlo!",
"GalGame_ChapterGrace_09_13": "¡Cuidado! ¡Sus ataques son cada vez más poderosos!",
"GalGame_ChapterGrace_09_13F": "¡Ay! ¡Sus ataques son cada vez más poderosos!",
"GalGame_ChapterGrace_09_14": "¡Ahora no es momento de desanimarse! ¡Ponte las pilas!",
"GalGame_ChapterGrace_09_15": "¿Tiene alguna debilidad que podamos aprovechar? ¿Algún defecto de hardware? ¿Protocolo de emergencia? ¿Deficiencia en los módulos? ¡Piensa rápido!",
"GalGame_ChapterGrace_09_16": "... Corre.",
"GalGame_ChapterGrace_09_17": "¿Qué dijiste?",
"GalGame_ChapterGrace_09_18": "¡Corre! ¡Huyamos! ¡Lo admito! Plagié tu estructura de datos. ¡Me limité a construir una capa de operación simulada sobre ella!",
"GalGame_ChapterGrace_09_19": "¡N-no sé qué hacer en una situación así!",
"GalGame_ChapterGrace_09_20": "¡Huyamos! ¡No tenemos armamento suficiente para enfrentarnos a él! ¡Cuánto mayor sea la corrupción, más peligroso será!",
"GalGame_ChapterGrace_09_21": "¿Y tu misión qué? ¿Qué hay de la Corporación Tres Puertas?",
"GalGame_ChapterGrace_09_22": "¡Ya se lo explicaré! ¡Que ese armatoste de metal se defienda por sí solo!",
"GalGame_ChapterGrace_09_23": "¡Todavía estamos a tiempo de llamar a los de la Asociación para lidiar con esto!",
"GalGame_ChapterGrace_09_24": "¡Tienes que estar de broma!",
"GalGame_ChapterGrace_09_25": "¡Aaah!",
"GalGame_ChapterGrace_09_26_Option1_01": "¡Es la primera vez que veo a Grace enfadada!",
"GalGame_ChapterGrace_09_26_Option1_02F_Main": "¡Qué miedo! Es la primera vez que veo a Grace enfadada...",
"GalGame_ChapterGrace_09_26_Option1_02_Main": "Es la primera vez que veo a Grace enfadada. Da miedo...",
"GalGame_ChapterGrace_09_26_Option2_01": "Qué susto me ha dado...",
"GalGame_ChapterGrace_09_26_Option2_02F_Main": "Me ha dado tal susto que estoy temblando... Espero que no se hayan dado cuenta.",
"GalGame_ChapterGrace_09_26_Option2_02_Main": "Estoy temblando tanto que casi presiono el botón que no era.",
"GalGame_ChapterGrace_09_27": "¿P-Por qué no podemos huir? ¡Esa es la clase de reacción que tendría una persona normal!",
"GalGame_ChapterGrace_09_28": "Estamos tratando con un arma experimental fuera de control. ¡Es una herramienta rota! ¡Nada más! ¡Llamar a la gente del Ministerio de Seguridad Pública o a la Asociación de Investigación para que se encarguen de ella es lo correcto!",
"GalGame_ChapterGrace_09_29": "Sé lo que estás planeando, ¡no quieres abandonar a ese meca! ¡Quieres «salvarlo» como si se tratara de una persona! ¡Pero los demás no compartimos tu obsesión por las máquinas! ¿Por qué debería seguirte en esto?",
"GalGame_ChapterGrace_09_30": "¡Deja de decir tonterías! Encasquetarle el problema a los demás es de cobardes.",
"GalGame_ChapterGrace_09_31": "¡Tú eres la mecánica a cargo! ¡Es tu responsabilidad lidiar con esto!",
"GalGame_ChapterGrace_09_32": "¿Cobarde? ¿Sabes cuántas personas arriesgarán sus vidas por tu falta de profesionalidad?",
"GalGame_ChapterGrace_09_33": "Finalmente, Betty se derrumba y su gesto de suficiencia se torna en remordimiento ante la ira de Grace. Segundos después, la joven apenas puede reprimir un suave sollozo.",
"GalGame_ChapterGrace_09_34": "Y-yo no sé qué hacer...",
"GalGame_ChapterGrace_09_35": "...",
"GalGame_ChapterGrace_09_36": "Dame el panel de control.",
"GalGame_ChapterGrace_09_37": "¿Eh? ¿Qué tienes en mente?",
"GalGame_ChapterGrace_09_38": "Recuperar el control.",
"GalGame_ChapterGrace_09_39": "¡No puedes simplemente recuperar el control de un núcleo lógico corrompido!",
"GalGame_ChapterGrace_09_40": "Has dicho que solo construiste una capa de control simulado, ¿verdad? Si el sistema central y las órdenes que recibe pasan a través de la capa de control simulado en lugar del núcleo lógico, entonces todavía hay una oportunidad.",
"GalGame_ChapterGrace_09_41": "Pero... ¡Las probabilidades de éxito son demasiado bajas! ¡Tendría que ocurrir un milagro!",
"GalGame_ChapterGrace_09_42": "Fría bruja de acero...",
"GalGame_ChapterGrace_09_43": "¿Eh?",
"GalGame_ChapterGrace_09_44": "¿No es ese el apodo que usaste para burlarte de mí?",
"GalGame_ChapterGrace_09_45": "... Solo aquellas que cuentan con el poder de la magia merecen ser llamadas «brujas».",
"GalGame_ChapterGrace_10_01": "Un rato más tarde, un pequeño escuadrón del Ministerio de Seguridad Pública y el Ministerio de Defensa cooperan para llevarse al Cazador de Brujas Alfa tras recibir la información.",
"GalGame_ChapterGrace_10_02": "Ay, no esperaba que la gente del Ministerio de Seguridad Pública llegara tan rápido. ¡No he podido tocar lo suficiente de la textura aislante de su cubierta!",
"GalGame_ChapterGrace_10_03": "Tiene un tacto excelente, aunque dañada por el combate, claro...",
"GalGame_ChapterGrace_10_04_Option1_01": "¡Grace, eres increíble!",
"GalGame_ChapterGrace_10_04_Option1_02F_Main": "¡Grace, eres increíble!",
"GalGame_ChapterGrace_10_04_Option1_02_Main": "¡Eres impresionante, Grace!",
"GalGame_ChapterGrace_10_04_Option2_01": "¡Digna de ser una bruja!",
"GalGame_ChapterGrace_10_04_Option2_02F_Main": "¡Digna de ser una bruja! ¡Realmente hiciste magia!",
"GalGame_ChapterGrace_10_04_Option2_02_Main": "¡Digna de ser una bruja! ¡Realmente hiciste magia!",
"GalGame_ChapterGrace_10_05": "Parece que Grace no es una obsesa de las máquinas. Solo actúa como tal porque es su área de trabajo.",
"GalGame_ChapterGrace_10_05F": "Resulta que Grace no es simplemente una loca de las máquinas. Solo actúa como tal porque es su área de trabajo.",
"GalGame_ChapterGrace_10_06": "¡Qué descortesía! ¿Crees que ser la experta técnica de una empresa es algo fácil? ¡Sobre todo a mi corta edad!",
"GalGame_ChapterGrace_10_07": "Como disculpa, deberías dejar que sobe, quiero decir, que investigue a tu pequeñín unos días.",
"GalGame_ChapterGrace_10_08_Option1_01": "¡No te entregaré a Eus!",
"GalGame_ChapterGrace_10_08_Option1_02F_Main": "¡No te entregaré a Eus!",
"GalGame_ChapterGrace_10_08_Option1_02_Main": "Lo siento, pero me temo que no te puedo dar a Eus.",
"GalGame_ChapterGrace_10_08_Option2_01": "Ve, Eus, no va a doler.",
"GalGame_ChapterGrace_10_08_Option2_02F_Main": "Ay... Está bien, como recompensa. Corre, Eus, ve con ella. No te dolerá.",
"GalGame_ChapterGrace_10_08_Option2_02_Main": "Bueno, te mereces una recompensa, así que... ¿Eus? ¿Te importaría hacer un pequeño sacrificio?",
"GalGame_ChapterGrace_10_09": "¿Ñana nu ñeñe?",
"GalGame_ChapterGrace_10_10": "Mientras todos se relajan por fin, los representantes de la Corporación Tres Puertas pasan junto a una joven alicaída.",
"GalGame_ChapterGrace_10_11": "¿Betty?",
"GalGame_ChapterGrace_10_12": "...",
"GalGame_ChapterGrace_10_13": "¡Betty Brenda!",
"GalGame_ChapterGrace_10_14": "... Ríete si quieres, no tengo nada que decir.",
"GalGame_ChapterGrace_10_15": "Hiciste un buen trabajo con la construcción de la capa de control simulado.",
"GalGame_ChapterGrace_10_16": "...",
"GalGame_ChapterGrace_10_17": "La forma en que simulas las instrucciones de cambio de voz es muy convincente. Casi me engañas.",
"GalGame_ChapterGrace_10_18": "...",
"GalGame_ChapterGrace_10_19": "Aunque los numerosos fallos y la baja eficiencia derivados de la falta de datos estructurales indican que todavía hay mucho que mejorar.",
"GalGame_ChapterGrace_10_20": "Si estás interesada en la investigación de los sistemas operativos antropomórficos, puedo proporcionarte información de algunos de nuestros prototipos.",
"GalGame_ChapterGrace_10_21": "Aunque primero tendrás que esperar a que te levanten la suspensión y recuperes tu licencia.",
"GalGame_ChapterGrace_10_22": "...",
"GalGame_ChapterGrace_10_23": "Perdí... estrepitosamente... Te deseo lo mejor en la cooperación, Grace Howard.",
"GalGame_ChapterGrace_10_24": "La joven mecánica acompaña al grupo que sale de la Cavidad. Durante un breve instante, parece como si caminara más erguida.",
"GalGame_ChapterGrace_10_25_Option1_01": "¿Por qué estás dispuesta a proporcionarle muestras de datos?",
"GalGame_ChapterGrace_10_25_Option1_02F_Main": "¿Por qué estás dispuesta a proporcionarle muestras de datos?",
"GalGame_ChapterGrace_10_25_Option1_02_Main": "¿Por qué estás dispuesta a proporcionarle muestras de datos?",
"GalGame_ChapterGrace_10_25_Option2_01": "Eres una bruja muy amable...",
"GalGame_ChapterGrace_10_25_Option2_02F_Main": "Eres una bruja muy amable...",
"GalGame_ChapterGrace_10_25_Option2_02_Main": "Eres una bruja muy amable...",
"GalGame_ChapterGrace_10_26": "Proxy, ¿sabes algo sobre la unidad de fuerza llamada «caballos»? Representa la cantidad de caballos que harían falta para equipararse a dicha potencia.",
"GalGame_ChapterGrace_10_27": "La maquinaria industrial generalmente tienen cientos o miles de caballos. ¿No te parece que es una bendición para los caballos? Porque estas máquinas salvaron a cientos o miles de caballos del sufrimiento que suponía la tracción animal.",
"GalGame_ChapterGrace_10_28": "Lo mismo se aplica a las personas. Una máquina puede evitar que un equipo de decenas de personas sufra los efectos derivados de las Cavidades. Un meca táctico puede ahorrar a varios equipos de combate tener que enfrentarse a los seres etéreos.",
"GalGame_ChapterGrace_10_29": "Yo... no es que ame a las máquinas por encima de todo. Sin importar cuánto me obsesionen, lo que más me motiva es que son capaces de ahorrarle a la humanidad un gran sufrimiento dentro de las Cavidades. Son capaces incluso de ahorrarle a muchas familias la desesperación y tragedia.",
"GalGame_ChapterGrace_10_30": "Es probable que haya destruido muchas más máquinas que mis compañeros, ya sea directa o indirectamente.",
"GalGame_ChapterGrace_10_31": "... Por eso se me llaman bruja. Aunque me pongo triste y lloro, todavía tengo que ser cruel y enviar a mis pequeñines a situaciones de verdadero peligro.",
"GalGame_ChapterGrace_10_32": "Pero... si en la Nueva Eridu del futuro hay más brujas y más personas dispuestas a comprometerse y llorar por sus sacrificios, tal vez mis pequeñines puedan algún día llegar a perdonarme...",
"GalGame_ChapterKoleda_010_001": "¿Pensaban disfrazarse para infiltrarse en la escuela para investigar la Cavidad? Menos mal que no es un programa de bromas.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_002": "Koleda, Grace, ¿pensaban disfrazarse para infiltrarse en la escuela para investigar la Cavidad? Pensé que era un programa de bromas...",
"GalGame_ChapterKoleda_010_003": "Nunca entendí esos programas. Pero, sí, venimos por un asunto oficial.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_004": "La cosa es esta... ¡Oye, no pongas esa cara de aburrid{M#o}{F#a}! ¡Seré breve!",
"GalGame_ChapterKoleda_010_005": "Construcciones Belobog aceptó un proyecto para renovar la primaria. Sí, esa primaria que vieron en la grabación.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_006": "Fui a inspeccionar el lugar y, después de acabar el proyecto, descubrí que había una Subcavidad cerca.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_007": "La Cavidad se encuentra en la zona de aparcamiento abandonada afuera de la construcción. Apareció hace poco, pero si no hacemos nada al respecto, se expandirá hasta absorber los dormitorios.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_008": "Fue el director de la escuela quien nos contactó. Le dije que es mejor informar a las autoridades y que ellos se hagan cargo.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_009": "¿Y ellos están a la altura?",
"GalGame_ChapterKoleda_010_010": "Supongo que no acudiste a nosotros porque las autoridades pueden lidiar con ello, ¿cierto?",
"GalGame_ChapterKoleda_010_011": "Supongo que no acudiste a nosotros porque las autoridades pueden lidiar con ello, ¿cierto?",
"GalGame_ChapterKoleda_010_012": "Todavía no hemos llegado a ese punto. A juzgar por su tamaño, si los de la Asociación envían a alguien, deben de poder lidiar con la Subcavidad.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_013": "Es solo que hay algo extraño. El director no avisó sobre la Cavidad y tampoco solicitó una compensación por ella.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_014": "De hecho, al siguiente día terminó de pagarnos. Es la primera vez que veo a un cliente hacer el último pago a tiempo.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_015": "Es como si...",
"GalGame_ChapterKoleda_010_016": "Como si quisiera que se marcharan lo antes posible.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_017": "Como si quisiera que se marcharan lo antes posible.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_018": "Tomando en cuenta las convenciones de nuestra industria, no hay motivos para meter nuestras narices.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_019": "«El equipo de construcción no se hace responsable de los estragos provocados por las Cavidades después de haber completado y aprobado la inspección.»",
"GalGame_ChapterKoleda_010_020": "Incluso si la Cavidad llegara a afectar los dormitorios, la reputación de Construcciones Belobog no se vería afectada gracias a esta cláusula.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_021": "Pero, si eso llegara a ocurrir, los alumnos y profesores de la escuela correrían peligro.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_022": "Así que no piensas quedarte de brazos cruzados.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_023": "Debemos averiguar qué está pasando.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_024": "Ya veo. ¡No eres de las que se queda de brazos cruzados!",
"GalGame_ChapterKoleda_010_025": "Ya veo. ¡No eres de las que se queda de brazos cruzados!",
"GalGame_ChapterKoleda_010_026": "Es razón suficiente para averiguar qué está pasando en esa Cavidad.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_027": "Es razón suficiente para averiguar qué está pasando en esa Cavidad.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_028": "Así es. Como era de esperar, diste en el clavo.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_029": "Así es. Como era de esperar, diste en el clavo.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_030": "Por diversas razones, Grace y yo tuvimos que disfrazarnos para infiltrarnos en la escuela para poder acceder a la única entrada a la Cavidad.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_031": "Antón nos ayudó a encontrar contactos, y dejé a Ben a cargo de las operaciones diarias de la empresa. Lo que no pude delegar, lo he dejado para la noche.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_032": "Y ahora, hemos encontrado la oportunidad perfecta. Dentro de unos días, habrá una excursión escolar a la Plaza Luciente.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_033": "Ese día, todos los alumnos y profesores saldrán de la escuela e irán a la Plaza, así que, incluso si ocurre un imprevisto con la Cavidad, los riesgos se mantendrán al mínimo.",
"GalGame_ChapterKoleda_010_034": "Y esa es la situación. ¿Qué dicen? ¿Aceptarán el encargo?",
"GalGame_ChapterKoleda_020_001": "¡Wise, ya estás aquí! ¿Cómo se encuentra mi Eus? Espero que tu hermana lo esté cuidando bien.",
"GalGame_ChapterKoleda_020_002": "¡Belle, ya estás aquí! ¿Cómo se encuentra mi Eus? Espero que tu hermano lo esté cuidando bien.",
"GalGame_ChapterKoleda_020_003": "Conseguí un excelente lubricante en la periferia. Con unas cuantas gotas en el chasis del bangbú, ¡puedes extraer los ojos con facilidad! ¿Crees que Eus quiera intentarlo?",
"GalGame_ChapterKoleda_020_004": "¡Oye, se supone que eres una maestra! ¿Olvidaste tu guion y tu vestuario en casa?",
"GalGame_ChapterKoleda_020_005": "¡Ah, casi lo olvido! Entonces, ¿por qué no me llamas «profe»? Vamos, ayúdame a entrar en el personaje.",
"GalGame_ChapterKoleda_020_006": "...",
"GalGame_ChapterKoleda_020_007": "Profe Grace, tres estudiantes se pelearon y ahora se están escondiendo. Si no los encontramos, no podremos hacer el coro.",
"GalGame_ChapterKoleda_020_008": "No puedo ayudarte, pequeñina. La profe Grace tiene cosas que hacer, así que, ¿puedes buscarlos por tu cuenta con ayuda de este pro...? Que diga, ¿con ayuda de este jovencito?",
"GalGame_ChapterKoleda_020_009": "No puedo ayudarte, pequeñina. La profe Grace tiene cosas que hacer, así que, ¿puedes buscarlos por tu cuenta con ayuda de esta pro...? Que diga, ¿con ayuda de esta jovencita?",
"GalGame_ChapterKoleda_020_010": "Si los encuentras, ¡te daré el martillo que forjé durante mis prácticas en la universidad como regalo!",
"GalGame_ChapterKoleda_020_011": "¿Eh? ¿No deberías darme una estampita de una estrella o algún caramelo?",
"GalGame_ChapterKoleda_020_012": "¡Quiero el martillo!",
"GalGame_ChapterKoleda_020_013": "¡Quiero la estampita de la estrella!",
"GalGame_ChapterKoleda_020_014": "¡Le llevaré el martillo a mi hermano!",
"GalGame_ChapterKoleda_020_015": "Profe Grace, ¿puedo quedarme con el martillo?",
"GalGame_ChapterKoleda_020_016": "¡Profe Grace, quiero la estampita de la estrella!",
"GalGame_ChapterKoleda_020_017": "Profe Grace, yo quiero la estampita de la estrella.",
"GalGame_ChapterKoleda_020_018": "Está bien, está bien. Encuentren a esos tres niños y tráiganlos de vuelta al coro.",
"GalGame_ChapterKoleda_020_019": "La única entrada a la Cavidad está en la zona del aparcamiento abandonada cerca de los dormitorios. Hemos confirmado que el director tiene la llave. Normalmente, no tendríamos forma de acercarnos a él, pero hoy...",
"GalGame_ChapterKoleda_020_020": "El director vendrá a ver el coro estudiantil. Aprovecharemos que está distraído con el coro para arrebatarle la llave.",
"GalGame_ChapterKoleda_020_021": "Solo que, para conseguirla, debemos asegurarnos que el concierto transcurra sin incidentes. Y es por eso que esos pequeñines tienen que hacer las paces. ¿Puedo contar con ustedes?",
"GalGame_ChapterKoleda_020_022": "Supongo que sí.",
"GalGame_ChapterKoleda_020_023": "No nos queda otra...",
"GalGame_ChapterKoleda_020_024": "No nos queda otra...",
"GalGame_ChapterKoleda_020_025": "¡Espero las buenas noticias! Koleda, ¡yo te nombro líder del equipo!",
"GalGame_ChapterKoleda_020_026": "¡¿Quién quiere ser la líder de un equipo de una sola persona?!",
"GalGame_ChapterKoleda_030_001": "Dan, Lisha... Lo siento, es mi culpa.",
"GalGame_ChapterKoleda_030_002": "¿Tu culpa? Emmie, no necesitas amigos tontos como nosotros. Cuando vayas a esa escuela de ricos, tendrás mejores amigos.",
"GalGame_ChapterKoleda_030_003": "Basta, basta. Si tanto te preocupa que Emmie haga nuevos amigos, ¿por qué no te transfieres con ella?",
"GalGame_ChapterKoleda_030_004": "¡No es tan sencillo! Además, no te quiero dejar sola, Lisha. ¡No quiero!",
"GalGame_ChapterKoleda_030_005": "Es mejor así, ¿no?",
"GalGame_ChapterKoleda_030_006": "¡Claro que no!",
"GalGame_ChapterKoleda_030_007": "Calma, Lisha solo está bromeando.",
"GalGame_ChapterKoleda_030_008": "Incluso si me transfiero, ¡seguiremos siendo mejores amigos!",
"GalGame_ChapterKoleda_030_009": "Es como el pececito y el bote. Incluso si el bote va al parque acuático, sigue siendo amigo del pececito, ¿no?",
"GalGame_ChapterKoleda_030_010": "¿No dijiste que la letra era tonta?",
"GalGame_ChapterKoleda_030_011": "Lo es...",
"GalGame_ChapterKoleda_030_012": "...",
"GalGame_ChapterKoleda_030_013": "... Pero no tan tonta como yo. No les dije algo tan importante como que me cambio de escuela, porque tenía miedo de que se enojaran conmigo.",
"GalGame_ChapterKoleda_030_014": "¡No digas eso! ¡Eres la mejor! ¡Me alegra ser tu amigo!",
"GalGame_ChapterKoleda_030_015": "Koleda también es genial, ¡pero los quiero a ustedes aún más!",
"GalGame_ChapterKoleda_030_016": "No quiero escuchar el nombre de esa farsante.",
"GalGame_ChapterKoleda_030_017": "¿Eh? Emmie, ¿estás celosa?",
"GalGame_ChapterKoleda_030_018": "Escuchen, la profe Grace dice que debemos regresar al coro.",
"GalGame_ChapterKoleda_030_019": "¡Ah! ¡Parece que Koleda lo escuchó todo!",
"GalGame_ChapterKoleda_030_020": "No escuché nada, ni me importa lo que hablen entre ustedes. Tengo cosas más importantes de qué preocuparme que de mi popularidad entre unos niños de primaria.",
"GalGame_ChapterKoleda_030_021": "¡Oh, no, el director! Proxy, iré a esconderme. ¿Puedes ir al coro y ver cómo está todo por allá?",
"GalGame_ChapterKoleda_030_022": "Koleda se esconde.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_001": "Gracias a ustedes, el coro está a salvo. Ahora, ¡a conseguir esa llave!",
"GalGame_ChapterKoleda_040_002": "El director está fascinado con el coro. Acabo de confirmar que tiene la llave en el bolsillo.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_003": "Ahora solo tenemos que acercarnos a él con cuidado. ¡Dame una señal para entrar en acción!",
"GalGame_ChapterKoleda_040_004": "Eh... Sí, nada mal. Qué bonita canción.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_005": "¡Ahora!",
"GalGame_ChapterKoleda_040_006": "No, espera un poco más.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_007": "¡Ahora!",
"GalGame_ChapterKoleda_040_008": "¡Ahora!",
"GalGame_ChapterKoleda_040_009": "Espera un poco más, Grace.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_010": "Espera un poco más, Grace.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_011": "¡Allá voy! Tch, se agachó a desempolvar sus zapatos. ¿Cuál es su obsesión por limpiarlos? Ni que estuviera en un laboratorio...",
"GalGame_ChapterKoleda_040_012": "Bien, espero tu señal.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_013": "Bien, todos cantan al unísono...",
"GalGame_ChapterKoleda_040_014": "¡Ahora!",
"GalGame_ChapterKoleda_040_015": "No, espera un poco más.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_016": "¡Ahora!",
"GalGame_ChapterKoleda_040_017": "¡Ahora!",
"GalGame_ChapterKoleda_040_018": "Espera un poco más, Grace.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_019": "Espera un poco más, Grace.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_020": "¡Maldición! Alcancé a rozar la llave, pero se me resbaló de los dedos. Si Antón me hubiera dejado traer el brazo magnético...",
"GalGame_ChapterKoleda_040_021": "¿Cuánto más tengo que esperar? La canción está a punto de terminar. Está bien, espero tu señal...",
"GalGame_ChapterKoleda_040_022": "Qué letra tan extraña...",
"GalGame_ChapterKoleda_040_023": "¡Ahora!",
"GalGame_ChapterKoleda_040_024": "¡Corre, Grace!",
"GalGame_ChapterKoleda_040_025": "¡Ahora!",
"GalGame_ChapterKoleda_040_026": "¡Ahora!",
"GalGame_ChapterKoleda_040_027": "¡Corre, Grace!",
"GalGame_ChapterKoleda_040_028": "¡Corre, Grace!",
"GalGame_ChapterKoleda_040_029": "¡Bien! ¡La tengo!",
"GalGame_ChapterKoleda_040_030": "¿Eh? P-profesora Grace, ¿p-por qué estás tan cerca? ¡Eras más recatada en la entrevista!",
"GalGame_ChapterKoleda_040_031": "Yo... Pues...",
"GalGame_ChapterKoleda_040_032": "Director.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_033": "Ah, Emmie, buen trabajo.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_034": "Su ropa está llena de polvo. La profe Grace solo quería ayudarle a desempolvarla.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_035": "¿Eh? ¿P-polvo? Esto es... Ah, es tiza. ¡Eso es, me llené de tiza!",
"GalGame_ChapterKoleda_040_036": "Soy el director, es normal que mi ropa esté llena de tiza. Sería raro si no estuviera manchado de tiza, ¿no?",
"GalGame_ChapterKoleda_040_037": "P-por otro lado, profesora Grace, ¿cómo puedes presentarte con esa ropa? Como modelo a seguir de los niños, ¿tienes algo que decir?",
"GalGame_ChapterKoleda_040_038": "Ah, lo siento. No volveré a ponerme esto.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_039": "Ejem, haciendo a un lado tu atuendo inadecuado, debo decir que esta excursión ha sido un éxito.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_040": "Una cosa es una cosa, y otra cosa es otra cosa. No todo es blanco y negro.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_041": "Bien, tengo otras cosas que hacer. Profesora Grace, te dejo a cargo de los niños. Asegúrate de que vuelvan a salvo a la escuela.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_042": "El director se marcha a toda prisa mientras desempolva su ropa.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_043": "Ese tipo es como una bomba de agua averiada. Lo único que sale de su boca son palabras sin sentido.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_044": "Wise, entrégale esta llave a Koleda. Está en camino a verse con Antón y Ben para la siguiente fase del plan. Regresen a prepararse, ella se pondrá en contacto con ustedes.",
"GalGame_ChapterKoleda_040_045": "Belle, entrégale esta llave a Koleda. Está en camino a verse con Antón y Ben para la siguiente fase del plan. Regresen a prepararse, ella se pondrá en contacto con ustedes.",
"GalGame_ChapterKoleda_050_001": "Nunca me agradó ese director.",
"GalGame_ChapterKoleda_050_002": "Me da muy mala espina. ¿Qué clase de director permite que una Cavidad crezca justo al lado de la escuela? ¡Y encima de todo intenta encubrirlo!",
"GalGame_ChapterKoleda_050_003": "Pero no es solo eso.",
"GalGame_ChapterKoleda_050_004": "No se me da bien tratar con adultos que actúan... como un adulto. Nunca entiendo qué les pasa por la cabeza.",
"GalGame_ChapterKoleda_050_005": "Raras veces dicen lo que en verdad piensan. Tal vez se lo cuenten a sus amigos, pero jamás a su familia.",
"GalGame_ChapterKoleda_050_006": "¿Te recuerda a tu padre?",
"GalGame_ChapterKoleda_050_007": "Koleda, ¿te recuerda a tu padre?",
"GalGame_ChapterKoleda_050_008": "Koleda, ¿te trae recuerdos del Sr. Khors?",
"GalGame_ChapterKoleda_050_009": "¿Eh? ¡Qué va!",
"GalGame_ChapterKoleda_050_010": "No hay tiempo para cháchara. Andando, proxy. Si necesitas mi martillo, solo dilo.",
"GalGame_ChapterKoleda_060_001": "Los seres etéreos no son tan grandes. Parece que la concentración etérea es baja.",
"GalGame_ChapterKoleda_060_002": "El entorno es muy inestable. Es probable que haya perturbaciones...",
"GalGame_ChapterKoleda_060_003": "Cuántas minas...",
"GalGame_ChapterKoleda_060_004": "El aire está lleno de polvo.",
"GalGame_ChapterKoleda_060_005": "Había muchas minas de cristal etéreo en el camino.",
"GalGame_ChapterKoleda_060_006": "Había muchas minas de cristal etéreo en el camino.",
"GalGame_ChapterKoleda_060_007": "El aire está lleno de polvo producto de la extracción de cristales etéreos.",
"GalGame_ChapterKoleda_060_008": "El aire está lleno de polvo producto de la extracción de cristales etéreos.",
"GalGame_ChapterKoleda_060_009": "Exacto. Todo indica una cosa: alguien está extrayendo recursos etéreos ilegalmente.",
"GalGame_ChapterKoleda_060_010": "Humm... ¿No te parece que este polvo es similar al de la ropa del director?",
"GalGame_ChapterKoleda_060_011": "Justo como pensé.",
"GalGame_ChapterKoleda_060_012": "Justo como pensé, el director debe estar involucrado en un negocio turbio.",
"GalGame_ChapterKoleda_060_013": "Ya veo. El director debe estar involucrado en un negocio turbio.",
"GalGame_ChapterKoleda_060_014": "Maldición, ¡el entorno de la Cavidad es un peligro! ¡Y está justo al lado de la escuela!",
"GalGame_ChapterKoleda_060_015": "Esta Cavidad es muy inestable, puede expandirse en cualquier momento. Proxy, ¿puedo pedirte un favor?",
"GalGame_ChapterKoleda_060_016": "Evita entrar en combates innecesarios mientras nos guías. Pelear solo provocará más perturbaciones en el entorno etéreo. Me preocupa lo que pueda ocurrir.",
"GalGame_ChapterKoleda_060_017": "Yo me encargo.",
"GalGame_ChapterKoleda_060_018": "Yo me encargo, ¡confía en mí!",
"GalGame_ChapterKoleda_060_019": "Yo me encargo, confía en mí.",
"GalGame_ChapterKoleda_060_020": "Gracias. ¡Cuento contigo!",
"GalGame_ChapterKoleda_070_001": "Ja, ja... Vaya, vaya, pero si es la presidenta de Construcciones Belobog, la señorita Koleda. ¿O debería llamarte...",
"GalGame_ChapterKoleda_070_002": "«La nueva estudiante»?",
"GalGame_ChapterKoleda_070_003": "¿A qué viene esa cara de sorpresa? Tu nombre no está en los registros, y nunca me has mostrado tu cara.",
"GalGame_ChapterKoleda_070_004": "Pero como director de esta escuela, tengo mis propios canales de información.",
"GalGame_ChapterKoleda_070_005": "Tal vez he llegado un poco tarde, pero me di cuenta a tiempo de que estaban tramando algo.",
"GalGame_ChapterKoleda_070_006": "Presidenta Koleda, ¿tanto tiempo libre tienes? Por más que te guste jugar a las casitas, no olvides que tienes asuntos más importantes en tu oficina que en mi mina de oro.",
"GalGame_ChapterKoleda_070_007": "Lo siento, pero, ya que estoy aquí... ¿Qué sabes acerca de los bandidos que están extrayendo recursos etéreos ilegalmente y aumentando el riesgo de que la Cavidad crezca?",
"GalGame_ChapterKoleda_070_008": "¿Qué? No tenía idea.",
"GalGame_ChapterKoleda_070_009": "El jefe de los bandidos está justo a tu lado. ¿Eso piensas decirle a la Asociación cuando esté aquí?",
"GalGame_ChapterKoleda_070_010": "No ha ocurrido nada en la Cavidad, ¿por qué se involucraría la Asociación? Se pasan todo el día yendo y viniendo tratando de arreglar desastres más urgentes que esto. En comparación, esto es un riesgo menor y nada más.",
"GalGame_ChapterKoleda_070_011": "Puedo apostar todos mis deniques. Incluso si les envías las coordenadas, solo me llamarán para comprobar la existencia de la Cavidad. Podrían pasar semanas, meses, años... Incluso mi hija podría estar cursando la universidad antes de que alguien venga.",
"GalGame_ChapterKoleda_070_012": "...",
"GalGame_ChapterKoleda_070_013": "Presidentita, este es el mundo de los adultos. Las reglas del juego están hechas para la gente mayor.",
"GalGame_ChapterKoleda_070_014": "Todavía tienes la oportunidad de aprender las reglas. Sal de aquí, ve a ver una obra de teatro, llora un poco y deja atrás tu sentido de justicia. Olvida todo lo que ocurrió aquí.",
"GalGame_ChapterKoleda_080_001": "Oh, bienvenida de nuevo, presidenta Koleda.",
"GalGame_ChapterKoleda_080_002": "Ay, me siento como un empleado trabajando en un café mientras escucha los berreos incesantes de un niño a su lado.",
"GalGame_ChapterKoleda_080_003": "No todo es blanco o negro. Yo solo quiero ganarme unos deniques en el área gris. Eso no está en contra de las reglas.",
"GalGame_ChapterKoleda_080_004": "Solo soy un padre de familia que quiere ganar un poco más de dinero para darle una mejor vida a su retoño. ¿Es mucho pedir?",
"GalGame_ChapterKoleda_080_005": "¡¿Cómo te atreves a decir eso?!",
"GalGame_ChapterKoleda_080_006": "¿Crees que solo tu hija merece una vida mejor? ¿Has pensado en el peligro que corren el resto de los niños si la Cavidad se expande?",
"GalGame_ChapterKoleda_080_007": "Eso no ocurrirá. La suerte siempre ha estado de mi lado. Verás, solo tienes que creer en la suerte para que funcione.",
"GalGame_ChapterKoleda_080_008": "Además, si llegara a ocurrir una tragedia, no será mi responsabilidad.",
"GalGame_ChapterKoleda_080_009": "Piénsalo: ustedes se enfrentaron a esos bandidos en la Cavidad, causando un desastre irreparable. No hay nada que yo pueda hacer al respecto, ¿cierto?",
"GalGame_ChapterKoleda_080_010": "Ese director es muy escurridizo. Pero...",
"GalGame_ChapterKoleda_080_011": "¡Escuchen, muchachos! ¡Démosles a esos tipos una lección!",
"GalGame_ChapterKoleda_080_012": "¡La Cavidad se expandirá!",
"GalGame_ChapterKoleda_080_013": "¡Oh, no! ¡Si comienzan a pelear, provocarán perturbaciones en el entorno!",
"GalGame_ChapterKoleda_080_014": "¡Oh, no! ¡Si comienzan a pelear, provocarán perturbaciones en el entorno!",
"GalGame_ChapterKoleda_080_015": "Malditos sean. ¡No tienen miedo de morir!",
"GalGame_ChapterKoleda_090_001": "¡Que el director no se escape!",
"GalGame_ChapterKoleda_090_002": "¡Ustedes, quédense a detenerlos! Cuando salgamos, les daré un coche como compensación. ¡Director, tú vienes conmigo!",
"GalGame_ChapterKoleda_090_003": "Puff... Puff... Espera...",
"GalGame_ChapterKoleda_090_004": "Detecto una expansión repentina de la Cavidad. Belle, ¿se encuentran bien?",
"GalGame_ChapterKoleda_090_005": "Detecto una expansión repentina de la Cavidad. Wise, Koleda ¿se encuentran bien?",
"GalGame_ChapterKoleda_090_006": "¡AAAAH! ¡Maldición, maldición!",
"GalGame_ChapterKoleda_090_007": "¿De qué nos sirvió andar con cuidado? ¡De todos modos aprovecharon la expansión de la Cavidad para escapar! Maldición, si yo...",
"GalGame_ChapterKoleda_090_008": "Calma, Koleda.",
"GalGame_ChapterKoleda_090_009": "¡Calma, Koleda! Dame un poco de tiempo para recopilar los datos después de la expansión. Los encontraré.",
"GalGame_ChapterKoleda_090_010": "Calma, Koleda. Dame un poco de tiempo para recopilar los datos después de la expansión. Los encontraré.",
"GalGame_ChapterKoleda_090_011": "Recopilando datos postexpansión de la Cavidad... La actividad etérea es extremadamente alta. Se debe recolectar una cantidad significativa de datos. Asistente n.º 2, asegúrate de que haya suficiente suministro de electricidad.",
"GalGame_ChapterKoleda_090_012": "He desconectado mi cargador de teléfono. Es toda la electricidad que tenemos. Úsala con cuidado.",
"GalGame_ChapterKoleda_090_013": "He desconectado la consola de videojuegos. Es toda la electricidad que tenemos. Úsala con cuidado.",
"GalGame_ChapterKoleda_090_014": "Recopilando datos... Reuniendo información alrededor de mi am{M#o}{F#a}. Objetos perdidos en los alrededores... Actividad de bangbús... Registros de voz humana...",
"GalGame_ChapterKoleda_090_015": "¡¿Por qué estás gastando electricidad en recolectar datos inútiles?!",
"GalGame_ChapterKoleda_090_016": "¡Oye! ¡¿Qué tiene que ver todo eso con la expansión de la Cavidad?! ¡Muéstrame tu consumo de electricidad ahora mismo!",
"GalGame_ChapterKoleda_090_017": "Am{M#o}{F#a}, he detectado un registro de voz que no pertenece a ningún miembro de la pandilla antes de que la Cavidad se expandiera. Transmitiendo...",
"GalGame_ChapterKoleda_090_018": "... por aquí... estudiante... transferida... $%^&^*...",
"GalGame_ChapterKoleda_090_019": "Esa voz...",
"GalGame_ChapterKoleda_090_020": "¿Es Emmie?",
"GalGame_ChapterKoleda_090_021": "¿Emmie? ¡¿Qué hace aquí?! Wise, ¿puedes encontrar sus coordenadas?",
"GalGame_ChapterKoleda_090_022": "¿Emmie? ¿Qué hace aquí? Belle, ¿puedes encontrar sus coordenadas?",
"GalGame_ChapterKoleda_090_023": "Sí, pero tomará un poco de tiempo.",
"GalGame_ChapterKoleda_090_024": "Sí, pero tomará un poco de tiempo.",
"GalGame_ChapterKoleda_090_025": "En el peor de los casos, la Cavidad se expandió hasta absorber la escuela. En ese caso, Emmie no es la única niña que fue arrastrada a la Cavidad...",
"GalGame_ChapterKoleda_090_026": "Debemos comprobar la situación.",
"GalGame_ChapterKoleda_090_027": "Así es. Nuestra prioridad ahora es ir a ver cómo están los demás niños.",
"GalGame_ChapterKoleda_090_028": "No te preocupes, Koleda. Salgamos primero de aquí y vayamos a ver a los niños. Volveremos lo antes posible.",
"GalGame_ChapterKoleda_090_029": "... Está bien. Iré a buscar a Grace para preguntarle lo que está pasando.",
"GalGame_ChapterKoleda_090_030": "Me voy. Si algo llega a ocurrir, avísame.",
"GalGame_ChapterKoleda_100_001": "Gracias por venir tan pronto. Solo por si acaso, he venido con Antón, Ben y Grace.",
"GalGame_ChapterKoleda_100_002": "Hola a todos.",
"GalGame_ChapterKoleda_100_003": "Hola, profe Grace.",
"GalGame_ChapterKoleda_100_004": "¡Hola a todos! ¡Perfecto! Si queremos encontrar a los tres niños, necesitaremos más manos.",
"GalGame_ChapterKoleda_100_005": "Hola a todos. ¡Perfecto! Si queremos encontrar a los tres niños, necesitaremos más manos.",
"GalGame_ChapterKoleda_100_006": "¡Hola a todos! ¡Hola, profe Grace! ¡Perfecto! Si queremos encontrar a los tres niños, necesitaremos más manos.",
"GalGame_ChapterKoleda_100_007": "Hola a todos. Hola, profe Grace. ¡Perfecto! Si queremos encontrar a los tres niños, necesitaremos más manos.",
"GalGame_ChapterKoleda_100_008": "Ah... Por alguna razón, mi corazón late más rápido... ¿Será porque me llamaste «profe» en tu forma de bangbú?",
"GalGame_ChapterKoleda_100_009": "He identificado todas las áreas con señales de vida en la Cavidad. Tendremos que separarnos para cubrirlas todas.",
"GalGame_ChapterKoleda_100_010": "He identificado todas las áreas con señales de vida en la Cavidad. Tendremos que separarnos para cubrirlas todas.",
"GalGame_ChapterKoleda_100_011": "Tienes razón. Así será más rápido.",
"GalGame_ChapterKoleda_100_012": "Yo iré con {M#el}{F#la} proxy. Tengan cuidado después de separarse.",
"GalGame_ChapterKoleda_110_001": "Gracias por salvarme, pero... ¿qué haces aquí?",
"GalGame_ChapterKoleda_110_002": "¡Soy yo la que debería preguntar eso!",
"GalGame_ChapterKoleda_110_003": "Una mocos... Que diga, una niña como tú no debería meterse a las Cavidades, especialmente sin la compañía de un adulto. ¡Es peligroso!",
"GalGame_ChapterKoleda_110_004": "Pero mi tutor está en la Cavidad.",
"GalGame_ChapterKoleda_110_005": "Vine a averiguar qué está haciendo en la Cavidad.",
"GalGame_ChapterKoleda_110_006": "¿Tu tutor? ¿Dónde está?",
"GalGame_ChapterKoleda_110_007": "¿No te has dado cuenta? El director que has estado buscando todo este tiempo es mi padre.",
"GalGame_ChapterKoleda_110_008": "¡Jum! Los adultos son unos tontos. ¿Crees que no me di cuenta de que te hiciste pasar por una niña con ese uniforme, ese bollo de piña y esa voz aguda?",
"GalGame_ChapterKoleda_110_009": "¿En serio? Ahora que lo dices, tu mirada se parece a la de ese patán...",
"GalGame_ChapterKoleda_110_010": "¡No digas eso! ¡No soy como él! ¡Yo crecí como mamá!",
"GalGame_ChapterKoleda_110_011": "Lo siento. No me di cuenta. A decir verdad, no entiendo nada sobre las relaciones entre padre e hija.",
"GalGame_ChapterKoleda_110_012": "Así que, cuando el director dijo que tenía sus propios «canales de información», se refería a ti, ¿no?",
"GalGame_ChapterKoleda_110_013": "Pero si nos delataste a Grace y a mí con el director, ¿por qué lo seguiste a escondidas?",
"GalGame_ChapterKoleda_110_014": "¿No te lo he dicho? Siento tanta curiosidad como tú por saber lo que está ocurriendo en la Cavidad.",
"GalGame_ChapterKoleda_110_015": "Después de que apareció la Cavidad cerca de la escuela, papá viene a casa cubierto de un polvo extraño.",
"GalGame_ChapterKoleda_110_016": "Es supersospechoso. Papá tiene una obsesión enfermiza con la limpieza. ¿Por qué lleva puesta ropa tan sucia?",
"GalGame_ChapterKoleda_110_017": "Además, recientemente discute a menudo con mamá. No entiendo por qué...",
"GalGame_ChapterKoleda_110_018": "Así que mamá se fue. Además, papá compró un coche nuevo para traerme a la escuela. Es un coche grandísimo, pero tengo miedo...",
"GalGame_ChapterKoleda_110_019": "Tengo miedo de que el dinero que usó esté manchado con ese polvo extraño. Es ese tipo de suciedad que no puedes limpiar por más que lo intentes.",
"GalGame_ChapterKoleda_110_020": "Dijiste que tu padre quería transferirte a otra escuela.",
"GalGame_ChapterKoleda_110_021": "Sip. Dice que soy muy inteligente. Seguramente quiere enviarme a una de esas escuelas caras a través de las cuales puedes ir directo a la secundaria.",
"GalGame_ChapterKoleda_110_022": "O tal vez sabe de los peligros de extraer minerales en las Cavidades y teme que algo te ocurra. En fin, sigue siendo tu padre. Está haciendo todo esto para protegerte.",
"GalGame_ChapterKoleda_110_023": "Jum, quién sabe...",
"GalGame_ChapterKoleda_110_024": "Puede que ese maldit... que el director no sea un mal padre. Pero las autoridades no le pagan para ser un buen padre, sino para hacerse responsable de todos los alumnos y maestros.",
"GalGame_ChapterKoleda_110_025": "Decidió trabajar con esos bandidos, provocando un desastre en la Cavidad, y ahora muchos niños inocentes han sido arrastrados a...",
"GalGame_ChapterKoleda_110_026": "Espera, ¿hay otros niños aquí?",
"GalGame_ChapterKoleda_110_027": "No serán Dan y Lisha, ¿verdad? ¡Esos tontos! ¡Les dije que esta vez exploraría la Cavidad yo sola!",
"GalGame_ChapterKoleda_110_028": "¿Vienen a menudo a explorar las Cavidades? ¿Nadie les dice nada?",
"GalGame_ChapterKoleda_110_029": "¡Qué fastidio! Es mi culpa. Vinieron porque se preocupaban por mí. Ahora es mi responsabilidad encontrarlos.",
"GalGame_ChapterKoleda_110_030": "Koleda, ¿puedes ayudarme?",
"GalGame_ChapterKoleda_110_031": "No te preocupes. Cuando los encontremos, me aseguraré de que alguien los saque a salvo.",
"GalGame_ChapterKoleda_110_032": "...",
"GalGame_ChapterKoleda_110_033": "¿Qué pasa?",
"GalGame_ChapterKoleda_110_034": "Eres más amable de lo que pensé. Dije muchas cosas malas de ti, así que pensé que me lo reprocharías...",
"GalGame_ChapterKoleda_110_035": "Lo que importa ahora es rescatar a tus amigos. No tengo tiempo para enojarme con una niña. Los adultos somos así. ¿Sabes? Deberías tomarme como modelo a seguir.",
"GalGame_ChapterKoleda_110_036": "Olvídalo, eres muy lerda.",
"GalGame_ChapterKoleda_110_037": "¡¿QUÉ DIJISTE?!",
"GalGame_ChapterKoleda_120_001": "¿Por qué pones esa cara, director? Nuestro explorador ha vuelto, así que la Zanahoria aún funciona.",
"GalGame_ChapterKoleda_120_002": "Es verdad que dijo que por poco se topa con un ser etéreo enorme, pero solo hemos encontrado bichos pequeños hasta ahora. Por lo visto, la actividad etérea se ha disparado.",
"GalGame_ChapterKoleda_120_003": "Esta mina se ha vuelto muy peligrosa. Si quieres seguir trabajando con nosotros, tendremos que negociar una compensa...",
"GalGame_ChapterKoleda_120_004": "¡Oye! ¿Me estás escuchando?",
"GalGame_ChapterKoleda_120_005": "¿Eh? Ah...",
"GalGame_ChapterKoleda_120_006": "En cuanto comienzo a hablar de una compensación, te distraes. ¡Estos clientes de m...!",
"GalGame_ChapterKoleda_120_007": "No es eso. Creo haber escuchado a Emmie. ¿Y si ella cayó en la Cavidad?...",
"GalGame_ChapterKoleda_120_008": "¿Ahora te arrepientes?",
"GalGame_ChapterKoleda_120_009": "¡¿Quién?! ¡Tú! ¡Eres la mocosa de Construcciones Belobog! ¿No tienes nada mejor que hacer?",
"GalGame_ChapterKoleda_120_010": "¿Por qué te interesan tanto mis asuntos? ¿Eres mi secretario? En ese caso, te diré la agenda del día.",
"GalGame_ChapterKoleda_120_011": "Ahora que la Cavidad se ha expandido, hay gente inocente en peligro. La minería ilegal de recursos etéreos es la causa, y la Asociación de Investigación de Cavidades no tardará en darse cuenta en cuanto el incidente llame su atención.",
"GalGame_ChapterKoleda_120_012": "Así que, director, ¿sigues intentando culpar a los demás?",
"GalGame_ChapterKoleda_120_013": "¿Culpar a los demás? No sé de qué hablas.",
"GalGame_ChapterKoleda_120_014": "La Asociación puede revisar mis cuentas del banco. No hay ni una transacción relacionada con este sujeto.",
"GalGame_ChapterKoleda_120_015": "Humm... Si vienen los tipos de la Asociación, un par de mis hombres estarían en problemas.",
"GalGame_ChapterKoleda_120_016": "Pero estoy seguro de que se portarán muy bien en la cárcel y saldrán en un par de meses.",
"GalGame_ChapterKoleda_120_017": "¿Pero qué pasaría si, antes de que todo esto acabe, una adorable jovencita recibiera una suma generosa en su cuenta, y que esa jovencita no se tratara de mi esposa, al menos no por ahora?",
"GalGame_ChapterKoleda_120_018": "Yo también me sentiría muy mal por no haber detectado semejante riesgo tan cerca de la escuela.",
"GalGame_ChapterKoleda_120_019": "¿Crees que nadie puede llevarte ante la justicia?",
"GalGame_ChapterKoleda_120_020": "Tch, tch, nada de violencia. Es la primera lección que aprendes en el cole, pequeña Koleda.",
"GalGame_ChapterKoleda_120_021": "He llegado a la mitad de mi vida, y he pasado la mayor parte de ella educando a los jóvenes. A pesar de lo que pienses, obtuve muchas recompensas cuando era joven. En aquel entonces, había cosas que yo tampoco aprobaba, pero los tiempos han cambiado.",
"GalGame_ChapterKoleda_120_022": "Siempre he cumplido con mi deber, así que nadie puede llevarme ante la justicia. Piénsalo, una Cavidad de la nada aparece dentro de tu jurisdicción, y lo único que tienes que hacer es mirar a otro lado para llenarte los bolsillos de deniques.",
"GalGame_ChapterKoleda_120_023": "Solo hice lo que cualquier adulto sensato haría. Si mil personas tuvieran que hacer la misma elección, todas y cada una de ellas habrían hecho lo mismo.",
"GalGame_ChapterKoleda_120_024": "Nadie que yo conozca haría eso, porque está mal.",
"GalGame_ChapterKoleda_120_025": "Suena a algo que diría un niño.",
"GalGame_ChapterKoleda_120_026": "Entonces, ¿los niños saben mejor que los adultos lo que está mal?",
"GalGame_ChapterKoleda_120_027": "¡Emmie! ¡¿Qu-qué haces aquí?!",
"GalGame_ChapterKoleda_120_028": "Hay algo que quería preguntarte, pero ya no hace falta.",
"GalGame_ChapterKoleda_120_029": "Emmie, escucha... Sé una buena niña. Estás pequeña, aún hay cosas que no comprendes. No es lo que crees.",
"GalGame_ChapterKoleda_120_030": "Entonces, ¿qué está pasando? Papá, ¿por qué harías algo así, aun sabiendo que nos pondrías en peligro a mí y a mis amigos?",
"GalGame_ChapterKoleda_120_031": "...",
"GalGame_ChapterKoleda_120_032": "Verás, no todo es blanco o negro. Tenemos que ver las cosas por...",
"GalGame_ChapterKoleda_120_033": "[Rugidos de ser etéreo]",
"GalGame_ChapterKoleda_120_034": "¡Qué ser etéreo tan grande!",
"GalGame_ChapterKoleda_120_035": "Bueno, al menos te sacó de un apuro. Quizá ustedes dos puedan hacerse buenos amigos.",
"GalGame_ChapterKoleda_120_036": "[Rugidos de ser etéreo]",
"GalGame_ChapterKoleda_120_037": "¡Deja de rugir! ¿Crees que puedes interrumpir a los demás solo porque estás grande?",
"GalGame_ChapterKoleda_130_001": "Ay... Salieron corriendo, como era de esperar de un montón de bandidos. D-deberían respetar a sus superiores...",
"GalGame_ChapterKoleda_130_002": "Al final, terminaste protegiendo a una persona como yo...",
"GalGame_ChapterKoleda_130_003": "Estoy conmovido. He decidido reflexionar sobre todo lo que he hecho y volverme una persona mejor... ¿Creíste que diría algo así?",
"GalGame_ChapterKoleda_130_004": "Nop.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_005": "¡No creas que he olvidado todo lo que hiciste! ¡Si no hubieras involucrado a mi hija en todo esto, ella no estaría en peligro!",
"GalGame_ChapterKoleda_130_006": "«La presidenta de Construcciones Belobog se disfraza para atraer a una niña a la Cavidad»... ¿Qué le pasará a Construcciones Belobog si te delato?",
"GalGame_ChapterKoleda_130_007": "Veamos... Antón es el jefe de Relaciones Públicas. Seguramente hará pedazos todos los periódicos.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_008": "Vámonos, Emmie. Este lugar es peligroso.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_009": "...",
"GalGame_ChapterKoleda_130_010": "Papá te lo explicará todo cuando volvamos a casa. Verás, el mundo de los adultos no es blanco o negro, está...",
"GalGame_ChapterKoleda_130_011": "... ¿Podrido?",
"GalGame_ChapterKoleda_130_012": "¡Cierra la boca!",
"GalGame_ChapterKoleda_130_013": "Siempre he pensado que la expresión «el mundo de los adultos» es un poco extraña. ¿Acaso los adultos y los niños no viven en el mismo lugar? ¿No deberían los adultos tratar de hacer un mundo mejor, aunque sea solo para sus propios hijos?",
"GalGame_ChapterKoleda_130_014": "Cuando era pequeña, yo también pensaba que este mundo estaba podrido, y que la gente que crecía se pudría junto con él. Todo el tiempo estaba enojada y era muy rebelde. Pero también sentía mucho miedo de que yo también me pudriera...",
"GalGame_ChapterKoleda_130_015": "¿Y ahora?",
"GalGame_ChapterKoleda_130_016": "Ahora sé que pudrirse y crecer no son lo mismo. Hay patanes porque ellos quieren ser patanes. ¿Verdad, director patán?",
"GalGame_ChapterKoleda_130_017": "¿Qué va a saber una mocosa como tú? Heredaste la empresa de tu padre cuando eras pequeña, ¡no tienes ni idea de lo que la gente ordinaria sufre! ¡Si no lucho, no podré dejarle nada a mi hija!",
"GalGame_ChapterKoleda_130_018": "¡Emmie, no la escuches! Papá se disculpará contigo y con mamá. Volvamos a casa.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_019": "...",
"GalGame_ChapterKoleda_130_020": "Koleda, ¿qué debo hacer?",
"GalGame_ChapterKoleda_130_021": "¿Me lo preguntas a mí? Te dije que no se me dan muy bien las relaciones entre padre e hija.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_022": "Parece que Koleda quiere llevársela.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_023": "Parece que Koleda quiere convencerla de que vuelva a casa.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_024": "Koleda, a juzgar por tu expresión, quieres llevarte a Emmie, ¿cierto?",
"GalGame_ChapterKoleda_130_025": "Koleda, a juzgar por tu expresión, quieres llevarte a Emmie, ¿cierto?",
"GalGame_ChapterKoleda_130_026": "Yo no he dicho nada, fue idea del proxy. Pero... Emmie, ¿qué dices?",
"GalGame_ChapterKoleda_130_027": "No puedes quedarte para siempre conmigo, pero puedo alojarte durante un tiempo hasta que un tutor confiable cuide de ti.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_028": "No hace falta. Solo tienes que sacarme de la Cavidad. Le hablaré a mamá.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_029": "¡Oye, vuelve aquí! ¡¿A dónde crees que vas con mi hija?!",
"GalGame_ChapterKoleda_130_030": "Koleda, sigues pensando en que es mejor que vuelva a casa, ¿cierto?",
"GalGame_ChapterKoleda_130_031": "Koleda, sigues pensando en que es mejor que vuelva a casa, ¿cierto?",
"GalGame_ChapterKoleda_130_032": "Ejem, no me mires así. Es solo que...",
"GalGame_ChapterKoleda_130_033": "Si no hablas las cosas cara a cara con tus padres ahora que puedes, te arrepentirás después.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_034": "Guau, suena a algo que diría un adulto.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_035": "¡¿Qué quieres decir con eso?!",
"GalGame_ChapterKoleda_130_036": "Lamento interrumpir, pero el entorno de la Cavidad se ha alterado después de que exterminamos el ser etéreo. Mi mascota virtual recomienda salir lo antes posible.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_037": "Lamento interrumpir, pero el entorno de la Cavidad se ha alterado después de que exterminamos el ser etéreo. Mi mascota virtual recomienda salir lo antes posible.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_038": "No es del todo cierto. Es absurdo llamarme «mascota virtual», soy la IA más hábil de toda Nueva Eridu.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_039": "Suposición: llegados a este punto de la conversación, es buen momento para interrumpir. Am{M#o}{F#a}, he localizado la salida más cercana.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_040": "En marcha.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_041": "Escuchen, el entorno de la Cavidad está cambiando. Debemos salir.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_042": "Escuchen, el entorno de la Cavidad está cambiando. Debemos salir.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_043": "Ya era hora. Director patán, te estaré vigilando, para que lo sepas.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_044": "Ni se te ocurra usar a esos bandidos como chivo expiatorio. Ellos te abandonaron por esos seres etéreos. Si esperas algo de ellos, terminarán por tomarte el pelo.",
"GalGame_ChapterKoleda_130_045": "¡Es de mala educación llamarme patán frente a mi hija!",
"GalGame_ChapterKoleda_130_046": "Jum, me da igual. Yo mismo informaré a la Asociación cuál es la situación y esperaré a que ellos lo resuelvan. Pero...",
"GalGame_ChapterKoleda_130_047": "No creas que has ganado.",
"GalGame_ChapterKoleda_140_001": "Koleda, ¿por qué de repente tienes dos amigos? En fin, dame la mano.",
"GalGame_ChapterKoleda_140_002": "Debes lavarte las manos antes de comer cualquier cosa. Recuerda, debes frotarlas muy bien durante treinta segundos.",
"GalGame_ChapterKoleda_140_003": "Qué niño tan problemático... Quise poner la zona de obras como punto de reunión, pero ese niño dijo que no quería ir a un lugar lleno de barro, así que tendremos que reunirnos aquí.",
"GalGame_ChapterKoleda_140_004": "Dijiste que vendrías en cuanto oíste hablar de los bollos de piña.",
"GalGame_ChapterKoleda_140_005": "Oye, haces que parezca que soy un pez pidiendo migajas de pan. Vengo en busca de información. Dime, ¿qué sabes?",
"GalGame_ChapterKoleda_140_006": "Si esperabas que papá fuera castigado y estuviera en casa arrepentido, te vas a decepcionar.",
"GalGame_ChapterKoleda_140_007": "Ahora vivo con mamá, así que me acabo de enterar de lo que ocurrió después.",
"GalGame_ChapterKoleda_140_008": "La Asociación le asignó a la Cavidad un grado de riesgo mayor, así que han reubicado la escuela. Además, despidieron a papá.",
"GalGame_ChapterKoleda_140_009": "Pero no pasó mucho tiempo antes de que otra escuela lo invitara a ser director.",
"GalGame_ChapterKoleda_140_010": "Y no es una escuela pública cualquiera. Es una escuela privada afiliada a TOPS.",
"GalGame_ChapterKoleda_140_011": "Seguro que los ingresos de tu padre son mayores.",
"GalGame_ChapterKoleda_140_012": "Eso es bueno, ¿no? Si puede pagar mi manutención, claro está. La mudanza, el cambio de escuela... Necesitaremos mucho dinero.",
"GalGame_ChapterKoleda_140_013": "Entonces, ¿después de todo, te cambiarás de escuela?",
"GalGame_ChapterKoleda_140_014": "No tengo otra opción. No soy tan descarada como mi padre. No puedo ver a los demás a la cara y fingir que no ocurrió nada.",
"GalGame_ChapterKoleda_140_015": "Después de todo, papá es el responsable de todo eso. Si saliera a la luz, los demás niños no me verían del mismo modo.",
"GalGame_ChapterKoleda_140_016": "Y si eso llegara a pasar, también se meterían con Dan y Lisha. Si me quedo, esos dos tontos me defenderán hasta el final.",
"GalGame_ChapterKoleda_140_017": "De todos modos, el plan para cambiarme de escuela ya estaba en marcha.",
"GalGame_ChapterKoleda_140_018": "Emmie...",
"GalGame_ChapterKoleda_140_019": "Mi último día de clases, compré todos los bollos de piña de la tienda.",
"GalGame_ChapterKoleda_140_020": "Ustedes también son amigos de Koleda, ¿no? ¡Jum! ¡La próxima los invitaré a comer también!",
"GalGame_ChapterKoleda_140_021": "¿No te parece que los bollos están un poco insípidos? Esperen aquí, iré a comprar unas bebidas. ¿Qué quieren beber?",
"GalGame_ChapterKoleda_140_022": "Comer bollos de piña hace que se me seque la garganta. Esperen aquí, Wise y yo iremos a comprar bebidas. ¿Qué quieren beber?",
"GalGame_ChapterKoleda_140_023": "Para mí, un café. Grace se supone que iba a venir, pero pasó la noche entera trabajando, así que le llevaré uno también.",
"GalGame_ChapterKoleda_140_024": "¡Yo quiero Nitrocombustible!",
"GalGame_ChapterKoleda_140_025": "¡Oye, si bebes Nitrocombustible a tu edad, dejarás de crecer!",
"GalGame_ChapterKoleda_140_026": "Koleda y Emmie buscan un sitio para charlar mientras esperan a los hermanos...",
"GalGame_ChapterLycaon_010_001": "Disculpen las molestias. Vengo a discutir un encargo para ustedes, estimados proxies.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_002": "Supongo que han leído mi publicación sobre la prueba de intención dolosa, ¿cierto?",
"GalGame_ChapterLycaon_010_003": "¿Una publicación? ¿Nos enviaste algo?",
"GalGame_ChapterLycaon_010_004": "Yo no he visto nada. ¿Quizá olvidaste enviarla?",
"GalGame_ChapterLycaon_010_005": "Ah, creo haber compartido el enlace en nuestro chat.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_006": "Lycaon saca su teléfono y lee el historial del grupo.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_007": "M-mil disculpas, fue una omisión de mi parte.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_008": "Ellen me enseñó que debo mantener presionado para compartir enlaces de la red proxy, pero creo que lo único que hice fue copiar el título.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_009": "Conque el texto que nos enviaste era el título de una publicación...",
"GalGame_ChapterLycaon_010_010": "Así que el texto que nos enviaste era el título de una publicación...",
"GalGame_ChapterLycaon_010_011": "Uf, menos mal.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_012": "Qué decepción...",
"GalGame_ChapterLycaon_010_013": "Me siento tranquila de saber que Lycaon es el mismo de siempre.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_014": "Me alegro de ver que Lycaon es el mismo de siempre.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_015": "Pensé que se trataba de algún pasatiempo extraño tuyo. Debo decir que me siento un poco decepcionada.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_016": "Pensé que se trataba de algún pasatiempo extraño tuyo. Debo decir que me siento un poco decepcionado.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_017": "Lamento el malentendido. Para no hacerles perder más tiempo, pasaré a leer la publicación en voz alta.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_018": "«La luna menguante se avecina. El designio divino descenderá cuando el reloj marque la medianoche. ¡Oh, pecadores, aguarden al juicio en silencio!»",
"GalGame_ChapterLycaon_010_019": "Eso es lo que dice el título. A continuación, leeré el contenido del artículo.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_020": "«El día del descenso, cuando ardan las llamas de la luna menguante, me convertiré en el designio divino y descenderé a la tierra para castigar a los pecadores, para así recuperar el fruto divino en nombre de la esperanza.»",
"GalGame_ChapterLycaon_010_021": "«Firma: la Sombra de la justicia.»",
"GalGame_ChapterLycaon_010_022": "Suena muy enigmático.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_023": "Suena muy descabellado.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_024": "Suena muy enigmático. Wise, ¿entendiste algo de lo que dijo?",
"GalGame_ChapterLycaon_010_025": "Eh... Suena muy enigmático. Belle, ¿entendiste algo de lo que dijo?",
"GalGame_ChapterLycaon_010_026": "Suena muy descabellado. Wise, ¿entendiste algo de lo que dijo?",
"GalGame_ChapterLycaon_010_027": "Eh... Suena muy descabellado. Belle, ¿entendiste algo de lo que dijo?",
"GalGame_ChapterLycaon_010_028": "Entiendo cada palabra, pero todas juntas, no... Lycaon, ¿puedes traducir?",
"GalGame_ChapterLycaon_010_029": "Entiendo cada palabra, pero todas juntas, no... Lycaon, ¿puedes traducir?",
"GalGame_ChapterLycaon_010_030": "Tomando en cuenta los comentarios posteriores escritos por el usuario, lo que intenta decir es que tiene la intención de entrar a una Cavidad a robar un cuadro famoso que está siendo transportado.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_031": "Y da la casualidad de que ese cuadro le pertenece a mis amos actuales.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_032": "Como su fiel servidor, es mi deber proteger los bienes de mis amos.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_033": "Es por eso que quiero pedirles que me acompañen a la Cavidad para prevenir el robo.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_034": "Poder, se puede, es solo que...",
"GalGame_ChapterLycaon_010_035": "Poder, se puede, es solo que... Esta publicación parece una broma escrita por una persona con trastorno de la pubertad.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_036": "Poder, se puede, es solo que... Esta publicación parece escrita por una persona con trastorno de la pubertad.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_037": "Y no te equivocas. Yo también pensé en esa posibilidad.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_038": "¿Sabes lo que significa «trastorno de la pubertad»?",
"GalGame_ChapterLycaon_010_039": "¿Sabes lo que significa «trastorno de la pubertad»?",
"GalGame_ChapterLycaon_010_040": "Sí, el término aparece muchas veces en los comentarios.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_041": "Para comprender su significado, he buscado en toda la red y leído algunos libros al respecto.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_042": "Eres muy diligente, Lycaon...",
"GalGame_ChapterLycaon_010_043": "Eres muy diligente, Lycaon.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_044": "Aunque sea una broma como tú dices, no hace daño ir a ver.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_045": "Eliminar amenazas potenciales para garantizar el bienestar de mis amos es una parte importante de mi trabajo.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_046": "Independientemente del resultado, me aseguraré de darte una recompensa generosa, mi estimad{M#o}{F#a} proxy.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_047": "Se trata de un asunto de gran urgencia, por lo que estamos dispuestos a ofrecer el doble de la comisión habitual. ¿Te parece bien?",
"GalGame_ChapterLycaon_010_048": "¡Tomaremos el encargo!",
"GalGame_ChapterLycaon_010_049": "¡Tomaremos el encargo! ¿Para qué están los amigos si no para ayudarse entre sí?",
"GalGame_ChapterLycaon_010_050": "Tomaremos el encargo. ¿Para qué están los amigos si no para ayudarse entre sí?",
"GalGame_ChapterLycaon_010_051": "No lo dudaste ni un instante, ¿eh?",
"GalGame_ChapterLycaon_010_052": "No te lo pensaste dos veces, ¿eh?",
"GalGame_ChapterLycaon_010_053": "Muchas gracias. Supongo que con esto hemos cerrado el contrato.",
"GalGame_ChapterLycaon_010_054": "Entonces, me marcho. Diríjanse a la Cavidad cuando estén listos.",
"GalGame_ChapterLycaon_020_001": "Entonces, el ladrón es en realidad... ¿una niña?",
"GalGame_ChapterLycaon_020_002": "Así que... ¿esta es la ladrona?",
"GalGame_ChapterLycaon_020_003": "...",
"GalGame_ChapterLycaon_020_004": "...",
"GalGame_ChapterLycaon_020_005": "¿Qué pasa, Lycaon?",
"GalGame_ChapterLycaon_020_006": "Pusiste una cara muy extraña, ¿todo bien?",
"GalGame_ChapterLycaon_020_007": "Pusiste una cara muy extraña, ¿todo bien?",
"GalGame_ChapterLycaon_020_008": "N-no, nada. Es solo que... es muy inesperado.",
"GalGame_ChapterLycaon_020_009": "¿Inesperado? ¿Y eso por qué?",
"GalGame_ChapterLycaon_020_010": "¿Inesperado? ¿Y eso por qué?",
"GalGame_ChapterLycaon_020_011": "No se preocupen. No es nada grave, es solo que...",
"GalGame_ChapterLycaon_020_012": "Esta joven ladrona es mi ama actual.",
"GalGame_ChapterLycaon_020_013": "No hace mucho tiempo, fui contratado por su familia provisionalmente para cubrir las tareas de su empleado anterior.",
"GalGame_ChapterLycaon_020_014": "¿Eh? ¿Está robando de su propia casa?",
"GalGame_ChapterLycaon_020_015": "¿Estás diciendo que está robando de su propia casa?",
"GalGame_ChapterLycaon_020_016": "Am{M#o}{F#a}, hay un proverbio que va muy bien con la situación. Es como inundar el taller de uno mismo con aceite para motor». Ja, ja, ja.",
"GalGame_ChapterLycaon_020_017": "Hada, no es momento de contar chistes malos.",
"GalGame_ChapterLycaon_020_018": "Hada, no es momento de contar chistes malos.",
"GalGame_ChapterLycaon_020_019": "Señorita Lila, ¿se puede saber qué hace aquí?",
"GalGame_ChapterLycaon_020_020": "¿Quién es esa tal Lila? Veo que no saben cómo me llamo. Pues bien...",
"GalGame_ChapterLycaon_020_021": "¡Lo anuncio aquí y ahora! ¡Presten atención, mortales!",
"GalGame_ChapterLycaon_020_022": "Mi nombre es Lila Lampeluc Aznabel Fantomhaen, pero me pueden llamar «el Designio divino del fin del mundo, la Sombra de la justicia».",
"GalGame_ChapterLycaon_020_023": "Escuché que dijiste «Lila».",
"GalGame_ChapterLycaon_020_024": "Ese nombre es una mezcla rarísima...",
"GalGame_ChapterLycaon_020_025": "Escuché que dijiste «Lila» por ahí.",
"GalGame_ChapterLycaon_020_026": "Me pareció haber escuchado «Lila» por ahí.",
"GalGame_ChapterLycaon_020_027": "Ese nombre es una mezcla peor que mi lista de música de adolescente...",
"GalGame_ChapterLycaon_020_028": "Ese nombre es una mezcla peor que mi lista de música de adolescente...",
"GalGame_ChapterLycaon_020_029": "Lila Lampeluc Aznabel Fantomhaen para ti. No «Lila».",
"GalGame_ChapterLycaon_020_030": "Mi nombre es digno de alabanzas.",
"GalGame_ChapterLycaon_020_031": "Un lenguaje rebuscado e innecesario, términos complicados, un tono emotivo, pero torpe para transmitir el mensaje...",
"GalGame_ChapterLycaon_020_032": "Ya veo. Tiene todas las características lingüísticas del trastorno de la pubertad.",
"GalGame_ChapterLycaon_020_033": "Sin embargo, desde mi punto de vista, ustedes no tienen ningún problema de comunicación. ¿Será una especie de subcultura de ustedes, los jóvenes?",
"GalGame_ChapterLycaon_020_034": "No, no lo es.",
"GalGame_ChapterLycaon_020_035": "¿Tal vez?",
"GalGame_ChapterLycaon_020_036": "No, no lo es. Pocas personas hablan así. Quizá estuvo de moda tres subculturas atrás.",
"GalGame_ChapterLycaon_020_037": "No, no lo es. Pocas personas hablan así. Quizá estuvo de moda tres subculturas atrás.",
"GalGame_ChapterLycaon_020_038": "Eh... ¿Tal vez tres subculturas atrás?",
"GalGame_ChapterLycaon_020_039": "Eh... ¿Tal vez tres subculturas atrás?",
"GalGame_ChapterLycaon_020_040": "Perdonen mi franqueza, pero su explicación me parece un tanto confusa.",
"GalGame_ChapterLycaon_020_041": "En fin, no podemos quedarnos aquí más tiempo. Primero, saquémosla de la Cavidad.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_001": "¿Y tú quién eres?",
"GalGame_ChapterLycaon_030_002": "Esta es Belle, mi amiga.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_003": "Él es Wise, mi amigo.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_004": "Señorita Lila, sobre lo que acaba de ocurrir...",
"GalGame_ChapterLycaon_030_005": "Ya te he dicho que no soy Lila. Soy Lila Lampeluc Aznabel Fantomhaen.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_006": "Qué nombre tan largo...",
"GalGame_ChapterLycaon_030_007": "Qué nombre tan largo... ¿Se te ocurrió sobre la marcha?",
"GalGame_ChapterLycaon_030_008": "Qué nombre tan largo... ¿Se te ocurrió sobre la marcha?",
"GalGame_ChapterLycaon_030_009": "¿«Sobre la marcha»? Lo saqué de un cómi... Ejem, es el nombre que me fue conferido.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_010": "Lo escuché.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_011": "¡Ajá! ¡Lo escuché! ¡Lo sacaste de un cómic!",
"GalGame_ChapterLycaon_030_012": "Lo escuché. ¿Así que lo sacaste de un cómic?",
"GalGame_ChapterLycaon_030_013": "Señorita Lila, ¿qué prefiere para el té de mañana por la tarde? ¿Mousse de arándanos o tarta de naranja?",
"GalGame_ChapterLycaon_030_014": "Mousse de arándanos, por supues... ¡AAAH!",
"GalGame_ChapterLycaon_030_015": "Al fin te has delatado.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_016": "¡Te has delatado! En verdad eres Lila, la hija del cliente.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_017": "Te has delatado. En verdad eres Lila, la hija del cliente.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_018": "¿C-cómo pudiste traicionarme con comida? ¡Eso es trampa!",
"GalGame_ChapterLycaon_030_019": "Ya puedes hablar con normalidad.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_020": "¡Helo ahí! Un síntoma del trastorno de la pubertad: una vez que los pones en evidencia, comienzan a hablar como una persona normal.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_021": "Y ahí lo tienes. Un síntoma del trastorno de la pubertad: una vez que los pones en evidencia, comienzan a hablar como una persona normal.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_022": "Señorita Lila, ¿sería tan amable de decirme por qué quiere robar esta pintura?",
"GalGame_ChapterLycaon_030_023": "¿Robar un cuadro? ¡Jum! Como era de esperar, no alcanzas a ver el cuadro completo. Lamentablemente, la mayoría de las veces la verdad se encuentra detrás de las apariencias.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_024": "¿Puedo asumir que esa publicación en la red proxy es de su autoría?",
"GalGame_ChapterLycaon_030_025": "¿De qué publicación estás hablando? No sé nada de ninguna publicación.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_026": "«El día del descenso, cuando ardan las llamas de la luna menguante, me convertiré en el designio divino y descenderé a la tierra para castigar a los pecadores, para así recuperar el ...»",
"GalGame_ChapterLycaon_030_027": "¡Basta! ¿Por qué tienes que leerlo con ese tono tan insulso? Si te postularas a la organización, no pasarías ni la primera ronda de selección.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_028": "De todos modos, no creo que la organización quiera a un tipo tan anticuado como tú. Olvida el cuadro, no podrías robar ni una moneda.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_029": "¿De qué organización está hablando?",
"GalGame_ChapterLycaon_030_030": "De la organización. Ellos me dieron la tarea de robar el cuadro.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_031": "En cuanto pase la prueba, ¡podré unirme a ellos y convertirme en la Sombra de la justicia!",
"GalGame_ChapterLycaon_030_032": "Es solo que no esperaba que el objetivo de mi prueba sería propiedad de mis padres...",
"GalGame_ChapterLycaon_030_033": "¿Qué clase de organización ordena a la gente que robe?",
"GalGame_ChapterLycaon_030_034": "¿Qué clase de organización pone a sus candidatos a prueba pidiéndoles que roben?",
"GalGame_ChapterLycaon_030_035": "¿Qué clase de organización pone a sus candidatos a prueba pidiéndoles que roben?",
"GalGame_ChapterLycaon_030_036": "Una organización de ladrones de arte, ¿qué más podría ser?",
"GalGame_ChapterLycaon_030_037": "¿En serio no han oído hablar de Ruiseñor, la organización de ladrones de arte más famosos en Nueva Eridu?",
"GalGame_ChapterLycaon_030_038": "...",
"GalGame_ChapterLycaon_030_039": "Buscando «Ruiseñor». Un grupo de ladrones que roban a los ricos para dárselo a los pobres. La opinión del público acerca de ellos es muy diversa. En una ocasión llegaron a estafar a la crema y nata de Nueva Eridu.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_040": "La organización estuvo inactiva por mucho tiempo, pero recientemente ha resurgido en la red proxy.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_041": "Un puñado de ladrones, nada más.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_042": "¡Ruiseñor no es «un puñado de ladrones»! Son ladrones caballerescos que roban a los ricos para dárselo a los pobres. ¡Son la justicia encarnada!",
"GalGame_ChapterLycaon_030_043": "¡Y yo, Lila Lampeluc Aznabel Fantomhaen, el Designio divino del fin del mundo, la Sombra de la justicia, fui elegida por ellos!",
"GalGame_ChapterLycaon_030_044": "Señorita Lila...",
"GalGame_ChapterLycaon_030_045": "¡Basta! No intentes detenerme. Sé que no puedes comprender mi sentido de justicia ni mi decisión de convertirme en una ladrona de arte.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_046": "Es un malentendido. Como sirviente de mis amos, es mi deber proteger sus bienes. No puedo permitir que usted robe ese cuadro.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_047": "Pero descuide. El contrato que he firmado también la designa como mi ama, así que no puedo impedirle que haga lo que quiera. Tampoco se lo diré a sus padres.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_048": "Pero le advierto que esa organización que se hace llamar Ruiseñor es muy peligrosa. De ser posible, le ruego que piense detenidamente su elección.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_049": "Pensé que eras igual de rancio que los empleados domésticos anteriores. No pensé que fueras distinto a esos vejestorios...",
"GalGame_ChapterLycaon_030_050": "En cuanto al cuadro, incluso si no me dejaras llevármelo, tengo mis propios métodos para hacerlo.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_051": "Lila se da la vuelta y se marcha, pero Lycaon no va tras ella. ¿De verdad está bien dejarla irse así?",
"GalGame_ChapterLycaon_030_052": "No se preocupen. No pienso quedarme de brazos cruzados.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_053": "Es solo que, según lo que sé de personas como la señorita Lila, cuanto más intentes persuadirlas, peor será el resultado.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_054": "Si queremos que se dé cuenta del problema, debemos pensar en un método más adecuado. Algo que le abra los ojos y le dé una lección.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_055": "Además, necesito un poco de tiempo para estudiar a Ruiseñor.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_056": "Parece que tienes mucho interés en esa organización.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_057": "¿Tienes algo que ver con ellos?",
"GalGame_ChapterLycaon_030_058": "Lycaon, parece que tienes mucho interés en esa organización. ¿Tuviste algún incidente con ellos antes?",
"GalGame_ChapterLycaon_030_059": "Lycaon, parece que tienes mucho interés en esa organización. ¿Tuviste algún incidente con ellos antes?",
"GalGame_ChapterLycaon_030_060": "Lycaon, ¿tienes algo que ver con ellos?",
"GalGame_ChapterLycaon_030_061": "Lycaon, ¿tienes algo que ver con ellos?",
"GalGame_ChapterLycaon_030_062": "«Incidente» no es la palabra que describe mi relación con ellos.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_063": "No diría que tengo algo que ver con ellos.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_064": "Se trata... de un error que cometí en el pasado.",
"GalGame_ChapterLycaon_030_065": "Lo siento, es cosa del pasado. Prometo decírselo cuando sea oportuno.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_001": "Llegas justo a tiempo.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_002": "Verás, la señorita Lila ha estado actuando muy extraño recientemente.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_003": "Ella normalmente visita la librería, pero recientemente ha estado frecuentando el puesto de fideos.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_004": "¿Qué tiene de malo?",
"GalGame_ChapterLycaon_040_005": "¿Qué tiene de malo? ¡Sus fideos son de lo mejor!",
"GalGame_ChapterLycaon_040_006": "¿Qué tiene de malo? Sus fideos no están nada mal.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_007": "No me malinterpretes. No tengo nada en contra de los fideos. Es solo que... la señorita Lila detesta los fideos.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_008": "Incluso dijo algo así como «¿Los fideos le gustan al protagonista? Eso es taaan de la edición pasada. Esta es una nueva saga, tengan tantita creatividad».",
"GalGame_ChapterLycaon_040_009": "Así que Lila es una friki de los cómics.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_010": "¡Así que Lila es una friki de los cómics!",
"GalGame_ChapterLycaon_040_011": "Así que Lila es una friki de los cómics.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_012": "Además, según lo que dicen su chófer y sus guardaespaldas, hoy faltó a sus clases de refuerzo.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_013": "Es un hecho sin precedentes. La señorita Lila siempre ha sido una hija ejemplar y nunca ha faltado a clases. Incluso en sus tiempos libres se pasa el tiempo leyendo novelas gráficas.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_014": "Creo que todo esto tiene que ver con esa organización que se hace llamar «Ruiseñor».",
"GalGame_ChapterLycaon_040_015": "¿Habrá aprendido los malos hábitos de esos ladrones de arte?",
"GalGame_ChapterLycaon_040_016": "¿Estará en su etapa rebelde?",
"GalGame_ChapterLycaon_040_017": "¿Crees que los ladrones de arte le hayan enseñado esos malos hábitos?",
"GalGame_ChapterLycaon_040_018": "¿Crees que los ladrones de arte le hayan enseñado esos malos hábitos?",
"GalGame_ChapterLycaon_040_019": "Tal vez Lila solo está en su etapa rebelde.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_020": "Tal vez Lila solo está en su etapa rebelde.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_021": "Sí, eso creo.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_022": "Pensé que su manera de hablar era su forma de rebelarse...",
"GalGame_ChapterLycaon_040_023": "En fin, para garantizar su seguridad, me gustaría investigar los lugares que frecuenta.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_024": "¿Puedo pedirte que me acompañes? Creo que estás más familiarizad{M#o}{F#a} que yo con la Plaza Luciente.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_025": "¡No hay problema! La Plaza Luciente es mi segundo hogar.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_026": "Sin problema. Puedo ser tu proxy para la Plaza Luciente.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_027": "¡No hay problema! Conozco la Plaza Luciente como la palma de mi mano.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_028": "No hay problema. Conozco la Plaza Luciente como la palma de mi mano.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_029": "No hay problema. Seré tu proxy para la Plaza Luciente. Nadie conoce mejor sus tiendas que yo.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_030": "No hay problema. Seré tu proxy para la Plaza Luciente. Conozco cada tienda de memoria.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_031": "Veo que conoces muy bien la Plaza Luciente. Hice bien en pedirte ayuda.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_032": "No estoy seguro de si entendí bien, pero supongo que se trata de una broma.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_033": "Por cierto, tengo otro tema que discutir contigo.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_034": "¿Puedo llamarte «am{M#o}{F#a}» durante la investigación? Es solo por si acaso.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_035": "Creo que es mejor así, para cubrir nuestras identidades.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_036": "¡Por supuesto!",
"GalGame_ChapterLycaon_040_037": "Que nada te detenga.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_038": "¡Por supuesto! Puedes llamarme como mejor te parezca.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_039": "Por supuesto, llámame como tú quieras.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_040": "Que nada te detenga. ¿Puedes hacerlo más a menudo? Me gusta como suena, je, je.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_041": "Que nada te detenga. No me canso de escucharlo, por más que lo digas.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_042": "Agradezco tu cooperación.",
"GalGame_ChapterLycaon_040_043": "Bien, comencemos por investigar el puesto de fideos.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_001": "No pensé que la señorita Lila viniera aquí en busca de trabajo.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_002": "Siendo lógicos, no es que le falte dinero precisamente.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_003": "A menos que... esté ahorrando para comprar algo costoso.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_004": "¿Como qué?",
"GalGame_ChapterLycaon_050_005": "No estará intentando comprar el cuadro, ¿cierto?",
"GalGame_ChapterLycaon_050_006": "Me pregunto qué podrá ser. ¿Quizá una caja sorpresa de edición superlimitada?",
"GalGame_ChapterLycaon_050_007": "¿Algo como qué? ¿Quizá una de esas cajas sorpresa de edición superlimitada populares entre las chicas?",
"GalGame_ChapterLycaon_050_008": "¿Será que Lila está intentando comprar el cuadro que quería robar?",
"GalGame_ChapterLycaon_050_009": "¿Será que Lila está intentando comprar el cuadro que quería robar?",
"GalGame_ChapterLycaon_050_010": "Dudo mucho que sea una caja sorpresa. Incluso si es de edición limitada, no puede costar tanto.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_011": "No esperaba menos de ti. Lo dedujiste de inmediato.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_012": "Los padres de Lila han pensado en vender varios de sus bienes, de entre los cuales se encuentra el cuadro. Me enteré de que alguien lo reservó de forma anónima.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_013": "Ese cuadro no es nada barato. La cifra debe ser... así de larga.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_014": "Lycaon usa sus manos para indicar una longitud considerable.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_015": "¿Todo eso?",
"GalGame_ChapterLycaon_050_016": "Espera, ¡¿todo eso cuesta?! ¿Cómo puede alguien de su edad juntar tanto dinero?",
"GalGame_ChapterLycaon_050_017": "Espera, ¿todo eso cuesta? ¿Cómo puede alguien de su edad ahorrar tanto dinero?",
"GalGame_ChapterLycaon_050_018": "Bueno, en términos de riqueza material, mis clientes son muy acaudalados.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_019": "¿«Riqueza material»?",
"GalGame_ChapterLycaon_050_020": "¿«Riqueza material»? ¿Es que hay otro tipo de riqueza?",
"GalGame_ChapterLycaon_050_021": "¿«Riqueza material»? ¿Es que hay otro tipo de riqueza?",
"GalGame_ChapterLycaon_050_022": "...",
"GalGame_ChapterLycaon_050_023": "Los padres de la señorita Lila están muy ocupados y no tienen tiempo para ella. Sin embargo, son muy estrictos con su disciplina.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_024": "Haga lo que haga, siempre va acompañada de su chófer o sus guardaespaldas. O debo decir, más que acompañarla, la vigilan.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_025": "Todos los días, después del colegio, la señorita Lila tiene clases de extracurriculares y de refuerzo.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_026": "¿Es feliz con toda esa riqueza? Es algo que me he preguntado desde que me convertí en el empleado doméstico de su familia.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_027": "Tal vez esa sea la razón por la que pasa tanto tiempo leyendo cómics.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_028": "Al menos es libre en los mundos de los cómics.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_029": "Eres muy atento, Lycaon.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_030": "Qué bueno eres, Lycaon.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_031": "¡Qué empleado tan atento! Tus clientes son muy afortunados en tenerte.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_032": "¡Qué empleado tan atento! Tus clientes son muy afortunados en tenerte.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_033": "¡Qué bueno eres, Lycaon!",
"GalGame_ChapterLycaon_050_034": "Eres muy bueno, Lycaon.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_035": "Me halagas, pero no creo que soy digno de elogios.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_036": "Me halagas, pero no soy quien tú crees.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_037": "Alguien me dijo una vez que la familia es una maldición eterna e ineludible.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_038": "No importa a dónde vayas, o en lo que te conviertas, esa maldición te perseguirá como una sombra.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_039": "Y cuando toques fondo o alcances la cima, tu familia estará ahí, y te convertirás en ese niño desamparado e indefenso que solo sabe esconderse y llorar.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_040": "Tal vez sea porque, desde que tengo uso de razón, nunca he tenido ninguna conexión de sangre con nadie...",
"GalGame_ChapterLycaon_050_041": "Siempre he creído que la familia no debería ser así.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_042": "La familia puede ser un hogar cálido.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_043": "¿Quién te dijo eso?",
"GalGame_ChapterLycaon_050_044": "¡La familia puede ser un hogar cálido que siempre estará ahí para ti!",
"GalGame_ChapterLycaon_050_045": "La familia puede ser un hogar cálido que siempre estará ahí para ti.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_046": "Qué turbio... ¿Quién te dijo eso?",
"GalGame_ChapterLycaon_050_047": "Qué turbio... ¿Quién te dijo eso?",
"GalGame_ChapterLycaon_050_048": "Parece que ustedes tienes una buena relación con tu familia. Me alegro.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_049": "... Una vieja amistad. No vale la pena mencionarla.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_050": "Lo siento, me desvié del tema.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_051": "Creo que el hecho de que Lila haya elegido trabajar tiene que ver con su familia. Tal vez solo le faltaba un poco para comprar el cuadro, pero no quería pedir dinero a sus padres.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_052": "O tal vez... solo quiere conseguir algo por cuenta propia.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_053": "Pero lo que me preocupa es que, si Lila logra comprar el cuadro, sin lugar a dudas se reunirá con Ruiseñor.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_054": "De ser así, corre grave peligro.",
"GalGame_ChapterLycaon_050_055": "¿Puedo pedirte que me acompañes a otro lugar?",
"GalGame_ChapterLycaon_050_056": "Cuando lleguemos, debería ser capaz de confirmar donde está la pintura.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_001": "Parece que hay algo que quieres preguntarme. Adelante.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_002": "¿Cómo es que sabes tanto sobre este negocio?",
"GalGame_ChapterLycaon_060_003": "¿En qué trabajas exactamente?",
"GalGame_ChapterLycaon_060_004": "Oye, Lycaon, ¿cómo es que sabes tanto sobre este negocio?",
"GalGame_ChapterLycaon_060_005": "Oye, Lycaon, ¿cómo es que sabes tanto sobre este negocio?",
"GalGame_ChapterLycaon_060_006": "Por cierto, ¿en qué trabajas exactamente?",
"GalGame_ChapterLycaon_060_007": "Por cierto, ¿en qué trabajas exactamente?",
"GalGame_ChapterLycaon_060_008": "Solo he tomado trabajillos aquí y allá. No me las doy de experto.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_009": "Como podrán ver, soy un empleado doméstico común y corriente.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_010": "Sin embargo, entiendo que tengan dudas sobre mi pasado.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_011": "Eso también tiene que ver con... mi némesis.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_012": "Ya veo.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_013": "¿Némesis? Cuéntame más.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_014": "Ya veo. No has dicho nada al respecto, pero creo entenderlo.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_015": "Ya veo. No has dicho nada al respecto, pero creo entenderlo.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_016": "¿Tu némesis? ¿Como en esas películas de las civilizaciones antiguas en las que unos monstruos chupasangre peleaban contra lobos humanos?",
"GalGame_ChapterLycaon_060_017": "¿Tu némesis? ¿Como en esas películas de las civilizaciones antiguas en las que unos monstruos chupasangre peleaban contra lobos humanos?",
"GalGame_ChapterLycaon_060_018": "Así es. Son recuerdos que prefiero borrar de mi mente.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_019": "Creo que estás echando a volar tu imaginación.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_020": "En fin, tengo un pasado desagradable.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_021": "Está bien, lo dejaré por el momento.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_022": "No, ahora me lo cuentas.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_023": "Está bien, lo dejaré por el momento. ¡Pero no creas que esto se queda así!",
"GalGame_ChapterLycaon_060_024": "Está bien, lo dejaré por el momento, pero lo tendré en mente.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_025": "¿No puedes contármelo ahora? ¡Puede que lo olvide después!",
"GalGame_ChapterLycaon_060_026": "¿No puedes contármelo ahora? Me pica la curiosidad.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_027": "Gracias por tu comprensión. A decir verdad, tuve cierto trato con estos intermediarios en el pasado por... ciertas razones.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_028": "...",
"GalGame_ChapterLycaon_060_029": "Mi némesis y yo... trabajamos juntos por un tiempo. Ese es el motivo por el que tuve trato con esos intermediarios.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_030": "Muchos son tan astutos, que pueden aprovechar cualquier signo de debilidad que encuentren. Para lidiar con ellos se requiere de mucha paciencia.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_031": "Si llegas a cruzarte con intermediarios como ellos, ten mucho cuidado y desconfía de ellos.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_032": "Ahora que Lila ha conseguido el cuadro, creo que pronto se verá con los tipos de Ruiseñor.",
"GalGame_ChapterLycaon_060_033": "Debemos detenerla a tiempo...",
"GalGame_ChapterLycaon_060_034": "A estas horas, la clase de refuerzo de la señorita Lila debe haber terminado. Vayamos a ver.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_001": "Señorita Lila, por favor, no tenemos malas intenciones. No estoy de acuerdo con lo que esos estudiantes dijeron de usted.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_002": "Solo quiero recordarle que Ruiseñor es una organización sospechosa. Si decide ir, es probable que se encuentre con un peligro.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_003": "¿Y qué si estoy en peligro? ¡Eso no es asunto tuyo!",
"GalGame_ChapterLycaon_070_004": "¡Solo eres un empleado doméstico contratado por mis padres! ¿Por qué tienes que entrometerte en mis asuntos?",
"GalGame_ChapterLycaon_070_005": "Eres como los de la clase de refuerzo. Debes pensar que soy una rarita, al igual que ellos.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_006": "¡Pues siento que tengas la obligación de cuidar a alguien tan problemática, odiada y con trastorno de la pubertad como yo!",
"GalGame_ChapterLycaon_070_007": "Nunca lo he pensado.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_008": "Señorita Lila, usted es una apreciada clienta de Servicios Domésticos Victoria. Nunca me atrevería a faltarle el respeto.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_009": "¡Pero te niegas a escuchar lo que digo!",
"GalGame_ChapterLycaon_070_010": "...",
"GalGame_ChapterLycaon_070_011": "Le pido disculpas. No he estudiado el tema a fondo y mi conocimiento sobre las subculturas no es lo suficientemente profundo como para comprender el verdadero significado de «trastorno de la pubertad».",
"GalGame_ChapterLycaon_070_012": "Tenga la seguridad de que estudiaré concienzudamente.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_013": "No creo que eso haga falta...",
"GalGame_ChapterLycaon_070_014": "No le pidas a Lycaon que comprenda las palabras de alguien con trastorno de la pubertad.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_015": "No creo que haga falta estudiar para eso...",
"GalGame_ChapterLycaon_070_016": "¿De verdad el trastorno de la pubertad es un área de estudio?",
"GalGame_ChapterLycaon_070_017": "Vamos, ¡no puedes esperar que todo el mundo entienda lo que dice! Si yo la entiendo es... ¡porque se me da de forma natural! ¡Sí, eso es!",
"GalGame_ChapterLycaon_070_018": "Siendo sincero, no espero que otros entiendan lo que ella dice. La única razón por la que yo la entiendo es... eh... porque soy especial.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_019": "Bueno, no importa. ¡Es el precio que debo de pagar por convertirme en la Sombra de la justicia!",
"GalGame_ChapterLycaon_070_020": "He comprado el cuadro, y me reuniré pronto con ellos. Los miembros de Ruiseñor dicen que soy la recluta más prometedora que ellos han visto.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_021": "¡Me uniré a ellos y me convertiré en la Sombra de la justicia! ¡No me detendrán!",
"GalGame_ChapterLycaon_070_022": "...",
"GalGame_ChapterLycaon_070_023": "Entendido. Si así lo desea, no la detendré.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_024": "Haré mi mejor esfuerzo por cumplir su deseo.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_025": "¿Tú...?",
"GalGame_ChapterLycaon_070_026": "Acordé reunirme con Ruiseñor en las Bailarinas Mellizas mañana a esta hora.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_027": "Y para que sepas, puedo valerme por mí misma. Tengo una Zanahoria y he preparado armas para combatir seres etéreos.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_028": "Así que me da igual si vienes o no.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_029": "Lila se marcha.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_030": "Siento que hayas visto esta escena tan bochornosa...",
"GalGame_ChapterLycaon_070_031": "He faltado a mi responsabilidad como empleado doméstico haciendo que Lila pase un mal rato.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_032": "¿De verdad vas a hacerlo?",
"GalGame_ChapterLycaon_070_033": "¿De verdad piensas cumplir el deseo de Lila?",
"GalGame_ChapterLycaon_070_034": "¿De verdad piensas cumplir el deseo de Lila?",
"GalGame_ChapterLycaon_070_035": "Sí, aunque cumpliré su deseo, lo que su corazón dicta en verdad.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_036": "Si no me equivoco, no se trata de unirse a Ruiseñor.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_037": "Eso es solo en apariencia. Más profundo, a nivel emocional, hay un deseo aún sin cumplir.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_038": "Biiip",
"GalGame_ChapterLycaon_070_039": "Parece que Lycaon ha recibido un mensaje.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_040": "El pez ha mordido el anzuelo.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_041": "¿Pez? ¿Qué pez?",
"GalGame_ChapterLycaon_070_042": "¿Un pez? ¿Dónde?",
"GalGame_ChapterLycaon_070_043": "¿A qué te refieres con «pez»?",
"GalGame_ChapterLycaon_070_044": "La organización que se hace llamar Ruiseñor me ha contactado.",
"GalGame_ChapterLycaon_070_045": "Proxy, ¿puedo pedirte un favor?",
"GalGame_ChapterLycaon_070_046": "Eres la única persona que puede hacerlo.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_001": "Unos días antes...",
"GalGame_ChapterLycaon_080_002": "Proxy, necesito tu ayuda.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_003": "Para averiguar más acerca de Ruiseñor, intenté contactarlos para expresar mis intenciones de unirme a su organización.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_004": "A través de mis propios medios pude averiguar que sabían sobre mis antecedentes y mi actual empleo como sirviente de la familia de Lila, y que mi lealtad está con un amo desconocido.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_005": "¿Puedo pedirte un favor? Necesito que pretendas ser mi am{M#o}{F#a} para poder encontrarme con ellos.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_006": "¡Eso no será ningún problema! ¡Seré {M#un buen amo}{F#una buena ama}!",
"GalGame_ChapterLycaon_080_007": "¿No lo era ya?",
"GalGame_ChapterLycaon_080_008": "¡Eso no será ningún problema! ¡Seré {M#un buen amo}{F#una buena ama}!",
"GalGame_ChapterLycaon_080_009": "Eso no será ningún problema. Seré un buen amo.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_010": "¿No era ya tu ama?",
"GalGame_ChapterLycaon_080_011": "¿No era ya tu amo?",
"GalGame_ChapterLycaon_080_012": "Espléndido. No esperaba menos {M#del}{F#de la} mejor proxy de Nueva Eridu.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_013": "Tienes razón. Fue un desliz por mi parte.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_014": "Para ayudar a nuestra fachada, he creado una identidad completamente nueva para ti. No te preocupes, solo debes hablar como de costumbre.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_015": "Lycaon y tú responden la llamada de Ruiseñor.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_016": "Vaya, vaya, conque quieres unirte a Ruiseñor, ¿eh?",
"GalGame_ChapterLycaon_080_017": "Puedes llamarme «Código K». Un buen pseudónimo, ¿no crees? ¿No creen que inspira admiración?",
"GalGame_ChapterLycaon_080_018": "¿K? Qué nombre tan raro.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_019": "¿K? Qué nombre tan raro.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_020": "¿K? Qué nombre tan raro.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_021": "¡Es «Código K»! ¡No pueden cambiar mi pseudónimo así sin más! ¡Sin la palabra «Código», se pierde el aire villanesco del jefe final!",
"GalGame_ChapterLycaon_080_022": "¿Cómo? ¿Tú también estás metido en esas subculturas populares entre los jóvenes?",
"GalGame_ChapterLycaon_080_023": "¿Subculturas? ¿De qué estás hablando? En fin, según los rumores, tú debes ser Lycaon, el empleado doméstico. Y tú debes ser... ¿{M#Gemelo Divino}{F#Gemela Divina}?",
"GalGame_ChapterLycaon_080_024": "¿{M#Gemelo Divino}{F#Gemela Divina}? ¿Qué clase de nombre es ese?",
"GalGame_ChapterLycaon_080_025": "Mi am{M#o}{F#a} tiene muchos enemigos. Espero que comprendas que no puede revelar su verdadero nombre.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_026": "Mi am{M#o}{F#a} tiene muchos enemigos. Espero que comprendas que no puede revelar su verdadero nombre.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_027": "¿Enemigos? Bueno, está bien...",
"GalGame_ChapterLycaon_080_028": "Ya que todos nos dedicamos al mismo sector, te diré las cosas como son. Lila es nuestra gallina de los huevos de oro, así que debemos aprovecharla hasta el último denique.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_029": "Pensamos cuidar de ella durante un tiempo antes de que entre «por accidente» en una Cavidad. Y entonces, hablaremos con sus padres para exprimirles dinero.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_030": "Tú también tienes un plan similar, ¿no? ¿Por qué no trabajamos juntos? Podemos dividirlo en 70 y 30. Obviamente, el 70 % para mí.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_031": "¡Eso es secuestro!",
"GalGame_ChapterLycaon_080_032": "¡Eso es secuestro!",
"GalGame_ChapterLycaon_080_033": "¡Eso es secuestro!",
"GalGame_ChapterLycaon_080_034": "¿Secuestro? Qué mente tan estrecha. Solo estamos cobrando una pequeña tarifa por cuidar de una niña. Entonces, ¿qué dices?",
"GalGame_ChapterLycaon_080_035": "¡Cuenta conmigo!",
"GalGame_ChapterLycaon_080_036": "Lycaon, ¿qué piensas?",
"GalGame_ChapterLycaon_080_037": "¡Obviamente puedes contar conmigo!",
"GalGame_ChapterLycaon_080_038": "Cuenta conmigo, por supuesto.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_039": "Lycaon, ¿qué piensas?",
"GalGame_ChapterLycaon_080_040": "Lycaon, ¿qué piensas?",
"GalGame_ChapterLycaon_080_041": "Lo que diga, ama.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_042": "Lo que diga, amo.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_043": "Ama, con el debido permiso, creo que es una oferta razonable.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_044": "Amo, con el debido permiso, creo que es una oferta razonable.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_045": "Bien, tenemos un acuerdo.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_046": "¡Genial! Me gusta que mis socios vayan directo al grano. Les enviaré la información de la hora y el lugar más tarde.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_047": "Estaré aguardando tu mensaje.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_048": "Código K cuelga.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_049": "Eso debería ser suficiente. Cuando lleguemos al lugar, fingiremos que estamos de su lado. Intenta tomar todas las fotos que puedas y entrégaselas al Ministerio de Seguridad Pública.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_050": "Gracias por tu ayuda. Tu actuación es muy convincente.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_051": "Lycaon, ¿qué clase de identidad me inventaste?",
"GalGame_ChapterLycaon_080_052": "Lycaon, ¿qué clase de identidad me inventaste?",
"GalGame_ChapterLycaon_080_053": "Lycaon, ¿qué clase de identidad me inventaste?",
"GalGame_ChapterLycaon_080_054": "En pocas palabras, eres {M#el}{F#la} líder de una malvada organización que se deleita cometiendo fechorías. Bajo tu mando hay una extensa red de agentes veteranos, y yo soy uno de tus matones.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_055": "Por cierto, hay otro favor que necesito pedirte.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_056": "No le cuentes nada de esto a Lila.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_057": "Según mi propia experiencia, en situaciones como esta, la ayuda de otros no es suficiente. Podemos ayudar a la señorita Lila a salir de esta, pero no puedo garantizar que no vuelva a ocurrir.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_058": "Ella necesita darse cuenta de que hay una conspiración con sus propios ojos. Quizá sea un poco cruel, pero a largo plazo es la mejor solución.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_059": "Tiene sentido.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_060": "Humm... Tiene sentido. Hagámoslo.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_061": "Tienes razón. Hagamos como tú digas.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_062": "Gracias. Estoy seguro de que la señorita Lila saldrá adelante.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_063": "De vuelta al presente...",
"GalGame_ChapterLycaon_080_064": "Lycaon, no me traicionaste...",
"GalGame_ChapterLycaon_080_065": "Señorita Lila, seré su fiel sirviente hasta el término del contrato.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_066": "Un sirviente nunca traicionaría a su amo.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_067": "Maldición... ¡Ustedes se unieron para engañarme! ¿Tienes idea de quién soy?",
"GalGame_ChapterLycaon_080_068": "¡Soy el jefe de jefes de Ruiseñor!",
"GalGame_ChapterLycaon_080_069": "Lo siento, pero nuestro bangbú ha grabado la verdad sobre tus crímenes. Si te rindes ahora y admites tu culpa, estoy seguro de que Seguridad Pública será más generoso con tu castigo.",
"GalGame_ChapterLycaon_080_070": "No iré a prisión... Eso nunca...",
"GalGame_ChapterLycaon_080_071": "No me dejan opción. ¡Es hora de que sientan las garras de Ruiseñor!",
"GalGame_ChapterLycaon_080_NPC": "Código K",
"GalGame_ChapterLycaon_090_001": "Se acabó. Ya no serán una amenaza.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_002": "¡Sonaste genial!",
"GalGame_ChapterLycaon_090_003": "No pensé que le seguirías la corriente a Lila.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_004": "¡Sonaste increíble, Lycaon!",
"GalGame_ChapterLycaon_090_005": "Qué gran discurso, Lycaon.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_006": "Nunca pensé que dirías algo así, Lycaon. ¿Lo hiciste para seguirle la corriente a Lila?",
"GalGame_ChapterLycaon_090_007": "Nunca pensé que dirías algo así, Lycaon. Lo hiciste para seguirle la corriente a Lila, ¿cierto?",
"GalGame_ChapterLycaon_090_008": "Sí. Después de separarnos, pasé un tiempo instruyéndome sobre las subculturas. ¿Qué le pareció mi actuación, señorita Lila? ¿Fue aceptable?",
"GalGame_ChapterLycaon_090_009": "Snif... ¡Buaaa!",
"GalGame_ChapterLycaon_090_010": "L-lo siento. Por lo visto, mi imitación de las subculturas ha sido tan desastrosa, que la he hecho llorar.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_011": "Lila no está llorando de ira.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_012": "¡Lila no está llorando de ira!",
"GalGame_ChapterLycaon_090_013": "Lila no está llorando de ira.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_014": "Eso es. Se me metió un poco de éter al ojo, es todo...",
"GalGame_ChapterLycaon_090_015": "L-lo siento... Yo soy la que los arrastró conmigo...",
"GalGame_ChapterLycaon_090_016": "En realidad, cuando Ruiseñor me contactó por primera vez, me di cuenta al instante. ¡Sabía que había algo raro!",
"GalGame_ChapterLycaon_090_017": "Pero dijeron que yo era la elegida, que necesitaban mi poder. Nunca nadie me había dicho algo así...",
"GalGame_ChapterLycaon_090_018": "Y entonces, fue como si hubiera dejado de pensar. ¡Lo siento mucho!",
"GalGame_ChapterLycaon_090_019": "No pasa nada.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_020": "¡Ten más cuidado a la próxima!",
"GalGame_ChapterLycaon_090_021": "¡No te preocupes! ¡No es tu culpa!",
"GalGame_ChapterLycaon_090_022": "No te preocupes, no es tu culpa.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_023": "Siempre que aprendas de tus errores y tengas más cuidado a la próxima.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_024": "Siempre que aprendas de tus errores y tengas más cuidado a la próxima.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_025": "Señorita Lila, no sea tan dura consigo misma.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_026": "Todos hemos pasado por situaciones así. Alguna vez yo también anduve por el mal camino.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_027": "Pero no importa, siempre y cuando uno vuelva sobre sus pasos y encuentre el camino correcto.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_028": "Snif... Gracias. Ay, ahora que lo pienso, me muero de la vergüenza. No puedo creer que iba por ahí gritando a los cuatro vientos que era la «Sombra de la justicia»...",
"GalGame_ChapterLycaon_090_029": "¡Me dejé engañar por un montón de tipos malos!",
"GalGame_ChapterLycaon_090_030": "Pero lo que acabamos de hacer ha sido en el nombre de la justicia, ¿no cree?",
"GalGame_ChapterLycaon_090_031": "Gracias a usted, pudimos obtener suficientes pruebas de sus crímenes y capturarlos.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_032": "Lycaon...",
"GalGame_ChapterLycaon_090_033": "Siento arruinar el ambiente, pero ¿cómo piensan sacar a estas personas después de dejarlas inconscientes? ¿Y si llamo a Seguridad Pública?",
"GalGame_ChapterLycaon_090_034": "Siento arruinar el ambiente, pero ¿cómo piensan sacar a estas personas después de dejarlas inconscientes? ¿Y si llamo a Seguridad Pública?",
"GalGame_ChapterLycaon_090_035": "Ciertamente, es un problema. Si es necesario, puedo...",
"GalGame_ChapterLycaon_090_036": "Eh, ¿qué hacen aquí? ¿Son ustedes los que han llamado?",
"GalGame_ChapterLycaon_090_037": "¿Oficiales de seguridad? ¿Qué hacen aquí?",
"GalGame_ChapterLycaon_090_038": "Ah, casi lo olvido. Antes de entrar a la Cavidad, envié un mensaje automático de auxilio. Si desaparezco por mucho tiempo, mi teléfono envía el mensaje de inmediato.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_039": "¡Has pensado en todo, Lila!",
"GalGame_ChapterLycaon_090_040": "No pensé que fueras a pensarlo todo, Lila.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_041": "No pensé que fueras a pensarlo todo, Lila.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_042": "¿Por qué estas personas están atadas?",
"GalGame_ChapterLycaon_090_043": "¡Son los malos!",
"GalGame_ChapterLycaon_090_044": "Son miembros de Ruiseñor, los ladrones de arte.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_045": "¡Son los malos!",
"GalGame_ChapterLycaon_090_046": "Son criminales.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_047": "Ellos son miembros de Ruiseñor, la legendaria organización de ladrones de arte.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_048": "Ellos son miembros de Ruiseñor, la legendaria organización de ladrones de arte.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_049": "Lycaon le explica a la élite de Seguridad Pública lo ocurrido. Obviamente, ha omitido la parte en la que ustedes juegan al sirviente y {M#el amo}{F#la ama}.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_050": "Y eso es todo. Tenemos pruebas de sus crímenes que enviaré en breve al Ministerio.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_051": "Ya veo. Entonces, me llevaré a estos sospechosos conmigo.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_052": "Yo... Siento haber causado tantos problemas. Todo es culpa mía.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_053": "¿Por qué te disculpas? Al contrario, debería darte las gracias. Has ayudado al Ministerio de Seguridad Pública a acabar con una organización criminal.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_054": "Buen trabajo, señorita.",
"GalGame_ChapterLycaon_090_055": "¿Eh?",
"GalGame_ChapterLycaon_090_056": "Así es, señorita Lila. Creo que merece el título de «Sombra de la justicia».",
"GalGame_ChapterLycaon_090_057": "Snif... ¡Gracias!",
"GalGame_ChapterLycaon_100_001": "Hola, he traído unos postres. ¡Espero que les gusten!",
"GalGame_ChapterLycaon_100_002": "Mi amiga me recomendó este sabor. También he comprado algunos para mis padres. ¡Están deliciosos!",
"GalGame_ChapterLycaon_100_003": "Disfrutan de los postres junto a Lila...",
"GalGame_ChapterLycaon_100_004": "En realidad, después de ese incidente, en la escuela se rumorea que un estudiante ha ayudado al Ministerio de Seguridad Pública a capturar a una peligrosa banda de criminales. Todos se preguntan quién es, je, je.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_005": "¡Sé que todo esto es gracias a ustedes! Es por eso que se me acaba de ocurrir una idea.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_006": "«Los héroes trabajan detrás de escena»... ¡He decidido hacer mi propio cómic inspirado en este tema!",
"GalGame_ChapterLycaon_100_007": "En su intento por convertirse en una heroína, la protagonista se da cuenta de que la verdadera justicia está en todas sus acciones después de pasar por toda clase de experiencias. Algo así...",
"GalGame_ChapterLycaon_100_008": "Entonces, ¿sabes dibujar?",
"GalGame_ChapterLycaon_100_009": "Entonces, ¿sabes dibujar? ¡Lila, eres increíble!",
"GalGame_ChapterLycaon_100_010": "Entonces, ¿también sabes dibujar? Suena a una gran historia.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_011": "Yo... He leído montones de cómics. Quizá no se me dé bien dibujar, pero quiero intentarlo.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_012": "Me parece una idea estupenda.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_013": "¡Qué bien! ¡Gracias! Su opinión es muy importante para mí.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_014": "Lycaon, mis padres han dicho que el contrato con nuestra familia ha llegado a su fin, y que no lo has renovado porque tu agenda está llena...",
"GalGame_ChapterLycaon_100_015": "Es una pena que tengas que irte, pero supongo que no hay otra. Aun así, hay algo que quiero decirte.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_016": "Eres el mejor empleado doméstico que he tenido.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_017": "Es un honor recibir semejante elogio de su parte.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_018": "Je, je. Bueno, debo irme. Comamos otro postre juntos a la próxima.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_019": "Lily hace una reverencia y marcha.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_020": "¿Sorprendid{M#o}{F#a}?",
"GalGame_ChapterLycaon_100_021": "Parece que Lila se encuentra bien.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_022": "¡Parece que Lila se encuentra bien! No pensé que fuera a recuperarse tan pronto.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_023": "Parece que Lila se encuentra bien. No pensé que fuera a recuperarse tan pronto.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_024": "Creo que la razón por la que engañaron a la señorita Lila es porque nunca nadie había creído en ella.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_025": "Sus padres no pasaban mucho tiempo junto a ella por su trabajo, y sus compañeros no lograban comprender sus aficiones...",
"GalGame_ChapterLycaon_100_026": "Por suerte, encontró algo que le apasiona, se ha acercado más a sus padres y ha hecho amigos. Me alegro por ella.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_027": "Por cierto, aquí tienes tu comisión. Como acordamos, es el doble.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_028": "Gracias por tu ayuda. De no ser por ti, las cosas no habrían salido tan bien.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_029": "De nada.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_030": "¡De nada! Recuerda avisarnos cuando tengas otro encargo similar.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_031": "De nada. Recuerda avisarnos cuando tengas otro encargo similar.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_032": "Por supuesto. Eres el mejor proxy que conozco. Lo digo en serio.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_033": "Además, el Ministerio de Seguridad Pública confirmó que los tipos con los que nos encontramos no eran más que impostores de Ruiseñor. Se hacían pasar por esa organización para estafar a la gente.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_034": "Lo sabías desde el principio, ¿cierto?",
"GalGame_ChapterLycaon_100_035": "Sabías desde el principio que eran impostores, ¿cierto?",
"GalGame_ChapterLycaon_100_036": "Sabías desde hace tiempo que eran impostores, ¿cierto?",
"GalGame_ChapterLycaon_100_037": "Veo que nada se te pasa.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_038": "Se puede decir que conozco muy bien a Ruiseñor. Es por eso que, en cuanto escuché ese nombre, supe que algo no estaba bien.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_039": "¿Cómo es que los conoces?",
"GalGame_ChapterLycaon_100_040": "¿Cómo es que los conoces? ¿Hasta qué grado? Vamos, no me dejes en suspense.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_041": "¿Cómo es que los conoces? ¿Hasta qué grado? Vamos, no me dejes en suspense.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_042": "Alguna vez... estuve muy involucrado con ellos.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_043": "¿...?",
"GalGame_ChapterLycaon_100_044": "¿Te refieres a lo que creo que te refieres?",
"GalGame_ChapterLycaon_100_045": "Espera, ¿estás diciendo que...?",
"GalGame_ChapterLycaon_100_046": "Sí, es precisamente lo que piensas.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_047": "Ahora me conoces a la perfección. Espero que no te asustes.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_048": "Te contaré un secreto más. En realidad, el trastorno de la pubertad no es nada nuevo para mí... ni esa subcultura.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_049": "Tuve que aprender de memoria frases similares. Todo esto por influencia de un viejo amigo.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_050": "¡Quiero escuchar más!",
"GalGame_ChapterLycaon_100_051": "¿En serio? ¡Quiero escuchar más!",
"GalGame_ChapterLycaon_100_052": "¿En serio? Me gustaría escuchar más.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_053": "Está bien. Si tú lo pides...",
"GalGame_ChapterLycaon_100_054": "Antes que nada, siéntete libre de reírte. No te contengas por mí. Eso no sería bueno para tu salud.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_055": "Bien. Comenzaré ahora.",
"GalGame_ChapterLycaon_100_056": "«Le ofrezco este honor supremo. En esta tierra de pecados y virtudes, juro solemnemente que...»",
"GalGame_ChapterMana_01_01": "¡Hola! Ya estoy aquí.",
"GalGame_ChapterMana_01_02": "Hola, Nekomata. Ya que estás lista, no perdamos más tiempo. Te explicaré cómo clasificar las cintas para que puedas comenzar a trabajar.",
"GalGame_ChapterMana_01_02F": "Hola, Nekomata. Ya que estás lista, no perdamos más tiempo. Toma, tengo un uniforme aquí mismo. Cámbiate y manos a la obra.",
"GalGame_ChapterMana_01_03": "¿Eh? ¿Trabajar?",
"GalGame_ChapterMana_01_04": "Espera un momento. ¿No habíamos acordado que me ayudarían a mí y a mi cliente a entrar en la Cavidad?",
"GalGame_ChapterMana_01_05_Option1_01": "Así que a eso te referías con lo de «hacer negocios juntos».",
"GalGame_ChapterMana_01_05_Option1_02F_Main": "Así que cuando dijiste que deberíamos colaborar, ¿te referías a un encargo relacionado con las Cavidades?",
"GalGame_ChapterMana_01_05_Option1_02_Main": "Así que cuando dijiste que deberíamos colaborar, ¿te referías a un encargo relacionado con las Cavidades?",
"GalGame_ChapterMana_01_05_Option1_03": "Pues claro que tiene que ver con las Cavidades... No pensarían de verdad que Nicole quiere que ayude a pagar las deudas trabajando aquí, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterMana_01_05_Option2_01": "¿No fue Nicole quien te hizo venir a trabajar para saldar las deudas?",
"GalGame_ChapterMana_01_05_Option2_02F_Main": "¿No dijiste en el mensaje que Nicole quería que vinieras a ayudar para saldar las deudas?",
"GalGame_ChapterMana_01_05_Option2_02_Main": "¿No dijiste en el mensaje que Nicole quería que vinieras a ayudar para saldar las deudas de las Liebres Astutas?",
"GalGame_ChapterMana_01_05_Option2_03": "¡Claro que no! ¡Yo me refería a un trabajo relacionado con las Cavidades!",
"GalGame_ChapterMana_01_06": "Puede que Nicole no piense más que en las cifras de su cuenta bancaria, pero siempre ha sido buena conmigo.",
"GalGame_ChapterMana_01_07": "Lo siento, fue un malentendido por nuestra parte.",
"GalGame_ChapterMana_01_07F": "Entonces todo ha sido un malentendido.",
"GalGame_ChapterMana_01_08": "Oye, y si vamos a adentrarnos en una Cavidad, ¿por qué no han venido los demás?",
"GalGame_ChapterMana_01_08F": "Oye, y si vamos a adentrarnos en una Cavidad, ¿por qué no han venido los demás?",
"GalGame_ChapterMana_01_09": "Porque esta vez, el encargo fue idea mía.",
"GalGame_ChapterMana_01_10": "¿Cómo lo digo?... El caso de Visión causó bastantes problemas a las Liebres Astutas, pero aun así, Nicole me invitó a quedarme.",
"GalGame_ChapterMana_01_11": "¡Ahora que las Liebres Astutas están en números rojos, creo que es el momento perfecto para entrar en acción!",
"GalGame_ChapterMana_01_12": "Así que los empleados buscan la forma de compensar el hecho de que su jefa no puede permitirse pagar las nóminas. ¡Es realmente admirable!",
"GalGame_ChapterMana_01_12F": "Así que los empleados buscan la forma de compensar el hecho de que su jefa no puede permitirse pagar las nóminas. ¡Es realmente admirable!",
"GalGame_ChapterMana_01_13": "Je, je, de ahí viene lo de «gato de la suerte».",
"GalGame_ChapterMana_01_14": "Además, una vez que haya ganado dinero, haré que esa cara de póker diga: «¡Nekomata, realmente eres un modelo a seguir para las Liebres Astutas!».",
"GalGame_ChapterMana_01_15_Option1_01": "Pensé que ya te habías reconciliado con Anby.",
"GalGame_ChapterMana_01_15_Option1_02F_Main": "¡Pensé que ya te habías reconciliado con Anby!",
"GalGame_ChapterMana_01_15_Option1_02_Main": "Pensé que ya te habías reconciliado con Anby.",
"GalGame_ChapterMana_01_15_Option1_03": "No se trata de llevarse bien o no, sino de la competitiva entre profesionales. Después de todo, las Liebres Astutas también se puede considerar un entorno laboral.",
"GalGame_ChapterMana_01_15_Option2_01": "Parece que eres muy competitiva...",
"GalGame_ChapterMana_01_15_Option2_02F_Main": "Vaya, qué competitiva eres...",
"GalGame_ChapterMana_01_15_Option2_02_Main": "Parece que eres muy competitiva...",
"GalGame_ChapterMana_01_15_Option2_03": "Después de todo, las Liebres Astutas también se puede considerar un entorno laboral y yo soy una profesional. Aunque me haya reconciliado con cara de póker, todavía me preocupo por mis habilidades.",
"GalGame_ChapterMana_01_16": "Además, incluso las bandas callejeras se preocupan ahora por el rendimiento de sus miembros.",
"GalGame_ChapterMana_01_17": "¿Y bien, Faetón? Tengo en mis manos un encargo muy rentable. ¿Te interesa?",
"GalGame_ChapterMana_01_18": "Primero cuéntanos de qué va.",
"GalGame_ChapterMana_01_18F": "Primero cuéntanos de qué va.",
"GalGame_ChapterMana_01_19": "¡No hay problema! Verán...",
"GalGame_ChapterMana_01_20": "Hace poco, cierta empresa perdió un lote de recursos etéreos dentro de una Cavidad. Ahora están reclutando agentes habilidosos y expertos en la red proxy para realizar un estudio de campo dentro de la Cavidad junto con el equipo de la empresa para ver si pueden recuperar los recursos.",
"GalGame_ChapterMana_01_21": "No parece complicado, pero los estudios de campo no suelen ser muy rentables.",
"GalGame_ChapterMana_01_21F": "Suena sencillo, pero... ¿Un estudio de campo? ¿Qué pretenden sacar con eso?",
"GalGame_ChapterMana_01_22": "Jum, ¿a qué viene tanta prisa? Ese es solo el primer paso.",
"GalGame_ChapterMana_01_23": "Piénsenlo. Si incluso necesitan proxies para los estudios de campo preliminares, cuando llegue el momento de recuperar los recursos necesitarán todavía más ayuda...",
"GalGame_ChapterMana_01_24": "Ah, ya entiendo. La recompensa por recuperar recursos suele ser muy alta. Cuando llegue ese momento, seguro que muchos querrán aceptar el encargo.",
"GalGame_ChapterMana_01_24F": "Ah, ya entiendo. La recompensa por recuperar recursos suele ser muy alta. Cuando llegue ese momento, seguro que muchos querrán aceptar el encargo.",
"GalGame_ChapterMana_01_25": "Pero si cooperamos con ellos ahora, tendremos prioridad en el siguiente encargo.",
"GalGame_ChapterMana_01_25F": "Pero si cooperamos con ellos ahora, tendremos prioridad en el siguiente encargo.",
"GalGame_ChapterMana_01_26": "Exacto. Como era de esperar de Faetón. ¡Tu capacidad de deducción es increíble!",
"GalGame_ChapterMana_01_27": "Mi objetivo es lanzar la caña antes que nadie para asegurarme el pez grande. ¿Y bien? ¿Les interesa?",
"GalGame_ChapterMana_01_28_Option1_01": "Podríamos considerarlo.",
"GalGame_ChapterMana_01_28_Option1_02F_Main": "Podríamos considerarlo.",
"GalGame_ChapterMana_01_28_Option1_02_Main": "Podríamos considerarlo.",
"GalGame_ChapterMana_01_28_Option1_03": "Lo tomaré como un sí.",
"GalGame_ChapterMana_01_28_Option2_01": "¿Y la recompensa?",
"GalGame_ChapterMana_01_28_Option2_02F_Main": "¿Y qué sacamos nosotros de todo esto? Esa es precisamente la premisa de la cooperación.",
"GalGame_ChapterMana_01_28_Option2_02_Main": "¿Y qué sacamos nosotros de todo esto?",
"GalGame_ChapterMana_01_28_Option2_03": "¡Nos dividiremos las ganancias a partes iguales! ¿Qué tal? ¿Todos contentos?",
"GalGame_ChapterMana_01_29": "Iré a acordar la hora y el lugar de encuentro con el cliente, ¡y luego nos pondremos en marcha!",
"GalGame_ChapterMana_02_01": "Hola, tú debes ser Nekomata, ¿no? Permíteme presentarme. Soy Ollie, el responsable de esta operación.",
"GalGame_ChapterMana_02_02": "¿Operación? ¿No era solo un estudio de campo? ¿Es que ahora todas las empresas hablan culto o qué?",
"GalGame_ChapterMana_02_03": "Ejem, lo que quiero decir es que yo soy... el encarga... el guía. Sí, soy el guía del encargo, ja, ja, ja...",
"GalGame_ChapterMana_02_04": "A propósito, el proxy aún no ha llegado, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterMana_02_05": "Ya estamos todos. ¿Es que no ves bien?",
"GalGame_ChapterMana_02_06": "... Nekomata, no bromees. Aquí no hay nadie más.",
"GalGame_ChapterMana_02_07": "Parece que no se ha dado cuenta de que el bangbú que tiene enfrente es {F#la}{M#el} proxy.",
"GalGame_ChapterMana_02_08_Option1_01": "Hola, soy {F#la}{M#el} proxy.",
"GalGame_ChapterMana_02_08_Option1_02F_Main": "Hola, Ollie, ¿cómo estás? En realidad, yo soy la proxy.",
"GalGame_ChapterMana_02_08_Option1_02_Main": "Hola, Ollie, en realidad, yo soy el proxy.",
"GalGame_ChapterMana_02_08_Option2_01": "Yo soy «{F#la otra}{M#el otro}».",
"GalGame_ChapterMana_02_08_Option2_02F_Main": "¡Ollie, «la otra» soy yo!",
"GalGame_ChapterMana_02_08_Option2_02_Main": "Ollie, «el otro» soy yo.",
"GalGame_ChapterMana_02_09": "¡Aaahhhh! ¿Qu-quién está ahí?",
"GalGame_ChapterMana_02_10": "¡Miau! ¡Mis oídos!",
"GalGame_ChapterMana_02_11": "Perdón si no fui clara, Ollie. Por favor, ten en cuenta el sentido del oído de los semihumanos.",
"GalGame_ChapterMana_02_12": "Como puedes ver, este bangbú que habla el idioma humano es nuestr{F#a}{M#o} proxy.",
"GalGame_ChapterMana_02_13": "Oh, ya veo, parece que estoy poco informado, ja, ja...",
"GalGame_ChapterMana_02_14": "Siento mucho lo ocurrido. Me avergüenza haber perdido la compostura. Pero tranquil{F#a}{M#o}s, ¡soy de lo más fiable!",
"GalGame_ChapterMana_02_15": "Puedo cargar con el peso de la misión como este cristal etéreo carga con mi peso...",
"GalGame_ChapterMana_02_16": "Mira, incluso puedo hacer bromas estando cerca de un cristal etéreo. ¡Eso demuestra mis altas capacidades!",
"GalGame_ChapterMana_02_17": "¡%#¥...!",
"GalGame_ChapterMana_02_18": "¿Eh? ¿El cristal etéreo se movió? ¿Será que...?",
"GalGame_ChapterMana_02_19": "Ah, te refieres a uno de esos seres etéreos inactivos...",
"GalGame_ChapterMana_02_20": "¡Aaaah! ¡Un ser etéreo!",
"GalGame_ChapterMana_02_21": "¡Eh, cálmate! Ya te he dicho que es un ser etéreo inactivo.",
"GalGame_ChapterMana_02_22": "¡Aaaah!",
"GalGame_ChapterMana_02_23_Option1_01": "Lo hemos perdido.",
"GalGame_ChapterMana_02_23_Option1_02F_Main": "Pobre, ha perdido la cabeza.",
"GalGame_ChapterMana_02_23_Option1_02_Main": "Pobre, ha perdido la cabeza.",
"GalGame_ChapterMana_02_23_Option2_01": "No te está escuchando.",
"GalGame_ChapterMana_02_23_Option2_02F_Main": "Parece que no te está escuchando.",
"GalGame_ChapterMana_02_23_Option2_02_Main": "Parece que no te está escuchando.",
"GalGame_ChapterMana_02_24": "Bueno, encarguémonos del ser etéreo.",
"GalGame_ChapterMana_03_01": "Uff... por fin estamos a salvo.",
"GalGame_ChapterMana_03_02": "Nekomata, ¡tu valiente semblante al lidiar con esos seres etéreos me ha marcado!",
"GalGame_ChapterMana_03_03": "Me alegro, pero de ahora en adelante, abstente de pasearte por el campo de batalla sin necesidad alguna. Así evitaremos accidentes indeseados.",
"GalGame_ChapterMana_03_04": "Cuando leí la descripción del encargo, pensé que serías una persona mucho más tranquila y compuesta. Pero parece que los criterios de selección del personal de investigación de Cavidades de su empresa son totalmente distintos.",
"GalGame_ChapterMana_03_05": "... Ja, ja, ja, después de todo... la diversidad de talentos es esencial en una empresa...",
"GalGame_ChapterMana_03_06": "Lo reconozco, soy pésimo tratando con los seres etéreos, pero si se trata de recuperar materia etérea, ¡tengo un par de trucos bajo la manga!",
"GalGame_ChapterMana_03_07": "¿De verdad? Bien, entonces confiaré en ti.",
"GalGame_ChapterMana_03_08": "Y ya que lo mencionas, lo cierto es que queremos colaborar en el encargo de recuperación de recursos.",
"GalGame_ChapterMana_03_09": "Así que, si las cosas marchan bien hoy, tal vez podrías hablar con tus jefes para asegurarnos una plaza en el siguiente encargo... Debería ser bastante sencillo, ¿no?",
"GalGame_ChapterMana_03_10": "Oh, eso... Claro, no hay ningún problema. ¡Yo me encargo!",
"GalGame_ChapterMana_03_11": "Je, je, entonces cuento contigo. ¡Miau!",
"GalGame_ChapterMana_03_12": "Para serte sincera, he estado considerando cambiar de profesión recientemente. Trabajar para una gran empresa como tú debe ser mucho mejor en términos de beneficios comparado con trabajar de forma independiente en la red proxy, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterMana_03_13": "S-Supongo que sí, ja, ja, ja.",
"GalGame_ChapterMana_03_14": "¿Podrías revelar cuánto obtienes de dividendos por trabajos como la recuperación de recursos etéreos?",
"GalGame_ChapterMana_03_15": "... Ah, pues sería...",
"GalGame_ChapterMana_03_16": "Miau confundido. Puesto que perteneces a una empresa, lo más probable es que el tema de salarios, bonos y cosas así sea todo secreto, ¿no?",
"GalGame_ChapterMana_03_17": "¡Ah! Sí, cierto. Tenemos que mantener la confidencialidad.",
"GalGame_ChapterMana_03_18": "Nekomata, eres realmente comprensiva, así que no revelaré la cantidad exacta.",
"GalGame_ChapterMana_03_19": "Claro, no hay problema. Será mejor que dejemos de hablar de sueldos. ¿Podemos ponernos ya en marcha?",
"GalGame_ChapterMana_03_20": "Sí, claro, deja que consulta un momento los detalles.",
"GalGame_ChapterMana_03_21": "Oye, Faetón, ¿qué opinas de Ollie?",
"GalGame_ChapterMana_03_22_Option1_01": "¿Eh? ¿Por qué susurras?",
"GalGame_ChapterMana_03_22_Option1_02F_Main": "¿Pasa algo? ¿Has bajado la voz para que Ollie no pueda oírte?",
"GalGame_ChapterMana_03_22_Option1_02_Main": "¿Pasa algo? ¿Has bajado la voz para que Ollie no pueda oírte?",
"GalGame_ChapterMana_03_22_Option2_01": "Así que todo lo que has dicho ha sido con intención...",
"GalGame_ChapterMana_03_22_Option2_02F_Main": "Ya decía yo. Se te ve tan cómoda trabajando en las Liebres Astutas que me ha sorprendido que dijeras que querías cambiar de empresa. Pero lo has dicho con toda la intención, ¿no?",
"GalGame_ChapterMana_03_22_Option2_02_Main": "Ya decía yo. Me ha sorprendido que dijeras que querías cambiar de empresa cuando hace tan poco que te uniste a las Liebres Astutas. Pero lo has dicho con toda la intención, ¿no?",
"GalGame_ChapterMana_03_23": "Humm, es que ese tipo me parece un poco raro. Dice que trabaja en una empresa, pero todo lo que dice está plagado de inconsistencias. Está claro que no sabe nada sobre el tema.",
"GalGame_ChapterMana_03_24": "¿Tú qué opinas?",
"GalGame_ChapterMana_03_25_Option1_01": "¿Quizás sea un empleado de nivel inferior?",
"GalGame_ChapterMana_03_25_Option1_02F_Main": "Es posible que él solo sea un empleado más, poco familiarizado con la empresa al que el jefe ha obligado a venir.",
"GalGame_ChapterMana_03_25_Option1_02_Main": "¿Tal vez sea un novato al que el jefe ha obligado a entrar en la Cavidad?",
"GalGame_ChapterMana_03_25_Option1_03": "¿Eh? Proxy, eres sorprendentemente inocente.",
"GalGame_ChapterMana_03_25_Option1_04": "Mis muchos años de experiencia en las calles me dicen que no trabaja para ninguna empresa. Más bien parece un novato que pretende sacar beneficio de la Cavidad.",
"GalGame_ChapterMana_03_25_Option2_01": "Creo que su identidad es falsa.",
"GalGame_ChapterMana_03_25_Option2_02F_Main": "Parece que su identidad es falsa. Probablemente, sea un ladrón de poca monta que se enteró de algún rumor y quiere entrar en la Cavidad para sacar provecho.",
"GalGame_ChapterMana_03_25_Option2_02_Main": "Parece que su identidad es falsa. Probablemente, sea un ladrón de poca monta que quiere entrar en la Cavidad para sacar provecho.",
"GalGame_ChapterMana_03_25_Option2_03": "¡Exacto, eso mismo pienso yo! ¡Trabajar contigo realmente me ahorra preocupaciones!",
"GalGame_ChapterMana_03_26": "Lo que me pregunto es por qué se empeña en venir si está aterrado.",
"GalGame_ChapterMana_03_27": "Debe haber alguna razón. ¡Quizás estemos ante un buen botín!",
"GalGame_ChapterMana_03_28": "Bueno, completemos primero el encargo y ya veremos si podemos descubrir algo más.",
"GalGame_ChapterMana_04_01": "¡Uf, qué alivio! Por fin terminamos la misión. ¡Gracias a ustedes todo ha ido de perlas!",
"GalGame_ChapterMana_04_02": "En cuanto al pago, cuando salgamos de la Cavidad, transferiré... eh... la empresa transferirá el dinero a la cuenta de Nekomata en la red proxy. ¡Y yo l{F#a}{M#o}s recomendaré para participar en el encargo de recuperación de materiales!",
"GalGame_ChapterMana_04_03": "Miauravilloso, ¡contamos contigo!",
"GalGame_ChapterMana_04_04": "Ya que hemos terminado, ¿nos vamos ya?",
"GalGame_ChapterMana_04_05": "¡No hay problema! Iré a hablar con {F#la}{M#el} proxy para buscar una ruta de evacuación rápida y segura. Son secretos del oficio, así que lamentablemente no puedes estar presente. Discúlpanos un segundo.",
"GalGame_ChapterMana_04_06": "¡Entendido! Me alejaré un poco y me pondré de espaldas. ¡Puedes confiar en mí!",
"GalGame_ChapterMana_04_07": "... Maldita sea. He estado tan ocupada todo el camino que no conseguí averiguar la verdadera identidad y propósito del tipo este.",
"GalGame_ChapterMana_04_08": "¡Miau! ¡Ya casi no tenemos tiempo! Ahora ya solo queda salir de la Cavidad y listo.",
"GalGame_ChapterMana_04_09_Option1_01": "Pensemos en algo.",
"GalGame_ChapterMana_04_09_Option1_02F_Main": "Nekomata, no te apures. Pensemos en algo.",
"GalGame_ChapterMana_04_09_Option1_02_Main": "Nekomata, mantén la calma. Pensemos en algo.",
"GalGame_ChapterMana_04_09_Option1_03F_Main": "¿Alguna vez te has topado con una situación así en la banda?",
"GalGame_ChapterMana_04_09_Option1_03_Main": "¿Alguna vez te has topado con una situación así en la banda?",
"GalGame_ChapterMana_04_09_Option1_04": "¿«Cuando estaba en la banda...»?",
"GalGame_ChapterMana_04_09_Option2_01": "¡No podemos torturarle!",
"GalGame_ChapterMana_04_09_Option2_02F_Main": "Nekomata, que quede claro que la tortura no es una opción.",
"GalGame_ChapterMana_04_09_Option2_02_Main": "Nekomata, que quede claro que la tortura no es una opción.",
"GalGame_ChapterMana_04_09_Option2_03": "¡Pero bueno! Eso ya lo sé. Aunque puede que esté ocultando algo, ¡sigue siendo un cliente!",
"GalGame_ChapterMana_04_09_Option2_04": "Además, ¡solo porque me acogiera una pandilla callejera en el pasado no quiere decir que haga cosas así!",
"GalGame_ChapterMana_04_10": "Humm, aunque eso de las bandas callejeras me ha recordado algo...",
"GalGame_ChapterMana_04_11": "Es hora de que active mi técnica secreta. ¡Mira y aprende!",
"GalGame_ChapterMana_04_12": "Nekomata se acerca rápidamente a Ollie sin que se dé cuenta y regresa a la misma velocidad.",
"GalGame_ChapterMana_04_13": "¡Hecho! Veamos qué lleva encima el supuesto empleado y guía Ollie...",
"GalGame_ChapterMana_04_14": "¿Eh? ¿Qué es eso? ¿Unas esposas?",
"GalGame_ChapterMana_04_15_Option1_01": "¿Qué hace un civil con algo así?",
"GalGame_ChapterMana_04_15_Option1_02F_Main": "¿Eh? ¿Esposas? ¿Qué hace un civil con algo así?",
"GalGame_ChapterMana_04_15_Option1_02_Main": "¿Esposas? No es algo que la gente normal lleve consigo todos los días...",
"GalGame_ChapterMana_04_15_Option2_01": "A cada cual con sus gustos.",
"GalGame_ChapterMana_04_15_Option2_02F_Main": "Nekomata, hay que aprender a respetar los gustos de los demás. ¡Devuélveselas ahora mismo!",
"GalGame_ChapterMana_04_15_Option2_02_Main": "Nekomata, hay que aprender a respetar los gustos de los demás. Son cosas privadas, devuélveselas ahora mismo.",
"GalGame_ChapterMana_04_16": "Espera, Belle. Hada ha detectado un número de serie en las esposas. Parece que el formato coincide con los números de serie del Ministerio de Seguridad Pública.",
"GalGame_ChapterMana_04_16F": "Espera, Wise. Hada ha detectado un número de serie en las esposas. ¡Parece que el formato coincide con los números de serie del Ministerio de Seguridad Pública!",
"GalGame_ChapterMana_04_17": "¿Qué? ¿Estas esposas pertenecen a un oficial de seguridad?",
"GalGame_ChapterMana_04_18": "Eh... ¿Nekomata? ¿Proxy? ¿Qué tal lo llevan? Me ha parecido oír a un ser etéreo...",
"GalGame_ChapterMana_04_19": "¡Aaaah! ¿Cómo es que tienes mis esposas? Eh, bueno... no son...",
"GalGame_ChapterMana_04_20": "Habla claro, Ollie. ¿Por qué tienes las esposas de un oficial de seguridad?",
"GalGame_ChapterMana_04_21": "Eh... pues... ¡Me las encontré!",
"GalGame_ChapterMana_04_22": "Oh, miau, así que las encontraste por ahí. Entonces no hay problema.",
"GalGame_ChapterMana_04_23": "¡Ah!",
"GalGame_ChapterMana_04_24": "De repente, Nekomata le asesta una patada en la rodilla a Ollie y luego lo empuja contra el suelo.",
"GalGame_ChapterMana_04_25": "¡Nada mal, Ollie! Viendo cómo te encogías de miedo en la Cavidad, pensé que solo eras un ladrón del montón. ¡No puedo creer que te atrevieras a robarle a un oficial de seguridad!",
"GalGame_ChapterMana_04_26": "Al principio pensé que aceptar tu encargo era un gran negocio, pero viendo la situación actual, ¡deberíamos estar agradecid{F#a}{M#o}s si no nos metes en problemas!",
"GalGame_ChapterMana_04_27": "¿Casualmente te encontraste las esposas? ¿Qué clase de oficial de seguridad despistado perdería su propio equipamiento?",
"GalGame_ChapterMana_04_28": "Aunque debía ser un oficial muy débil si ha dejado que tú le robes.",
"GalGame_ChapterMana_04_29": "¡N-no te metas con los oficiales de seguridad!",
"GalGame_ChapterMana_04_30": "Para convertirse en oficial de seguridad, es necesario superar un arduo entrenamiento, estudiar hasta altas horas de la noche para incontables exámenes y esforzarse al máximo para superar las evaluaciones más rigurosas. Solo así puede uno obtener un puesto...",
"GalGame_ChapterMana_04_31": "Vaya, no te tenía por un justiciero.",
"GalGame_ChapterMana_04_32": "¡Espera un momento, no interrumpas! Deja de mentir ya. ¿Quién eres realmente? ¿Qué pretendías al publicar un encargo falso a través de una empresa tapadera?",
"GalGame_ChapterMana_04_33": "Eh... Yo... ¡No puedo decirlo!",
"GalGame_ChapterMana_04_34": "¿Que no puedes? ¿Es que no te das cuenta de la situación en la que estás?",
"GalGame_ChapterMana_04_35": "Humm, déjame pensar... Dado que no estás cooperando, no me dejas otra opción que dejarte aquí con los seres etéreos.",
"GalGame_ChapterMana_04_36": "Uff, y pensar que hemos derrotado a tantos de sus compañeros hoy. Seguro que se alegran mucho al verte.",
"GalGame_ChapterMana_04_37": "¡Aaaaaaaaah!",
"GalGame_ChapterMana_04_38": "¿Y bien? ¿Algo que decir?",
"GalGame_ChapterMana_04_39": "Ah... Yo... ¡No puedo decirlo! Aunque permitan que los seres etéreos me coman, yo... no...",
"GalGame_ChapterMana_04_40": "Pero bueno, ¿qué le pasa a este tipo? Está aterrorizado y aun así no quiere abrir la boca.",
"GalGame_ChapterMana_04_41": "Espera, Nekomata. Hemos identificado al oficial al que pertenecen las esposas.",
"GalGame_ChapterMana_04_41F": "Espera, Nekomata. Hemos identificado al oficial al que pertenecen las esposas.",
"GalGame_ChapterMana_04_42": "Ollie, varón. Equipo n.º 4 de la comisaría n.º 12 de la División de Investigación Criminal del Ministerio de Seguridad Pública del distrito de Jano... Es él.",
"GalGame_ChapterMana_04_42F": "Ollie, varón. Equipo n.º 4 de la Unidad de Investigación Criminal N.º 12 del Ministerio de Seguridad Pública del distrito de Jano... ¡Es él!",
"GalGame_ChapterMana_04_43": "¿Eh? ¿En serio? ¿Este flacucho es un oficial de seguridad?",
"GalGame_ChapterMana_05_01": "No mucho después, en una calle tranquila, fuera de la Cavidad...",
"GalGame_ChapterMana_05_02": "Bien, pues ya hemos salido.",
"GalGame_ChapterMana_05_03": "Bueno, Ollie... Has dicho antes que no nos culpabas de lo ocurrido, así que supongo que es hora de despedirse.",
"GalGame_ChapterMana_05_04": "¡U-un momento, Nekomata! ¿Podrían prometerme algo antes de irse? Necesito que me aseguren que son buenas personas y que no dirán nada de lo ocurrido hoy.",
"GalGame_ChapterMana_05_05": "Esta era una misión de alto secreto, así que debo asegurarme de que la información no caiga en manos de personas con malas intenciones...",
"GalGame_ChapterMana_05_06": "¡Sí, sí, puedes estar tranquilo! Si tuviéramos malas intenciones, nos habríamos largado cuando descubrimos tu identidad y te habríamos servido de almuerzo a los seres etéreos.",
"GalGame_ChapterMana_05_07": "¡Claro! Lo que dices tiene mucho sentido...",
"GalGame_ChapterMana_05_08": "... Esperen, entonces ¿hace mucho que saben que no trabajo para una empresa?",
"GalGame_ChapterMana_05_09_Option1_01": "Te delataste nada más abrir la boca.",
"GalGame_ChapterMana_05_09_Option1_02F_Main": "... En realidad, te delataste nada más abrir la boca.",
"GalGame_ChapterMana_05_09_Option1_02_Main": "... En realidad, te delataste nada más abrir la boca.",
"GalGame_ChapterMana_05_09_Option2_01": "Tu actuación era realmente lamentable.",
"GalGame_ChapterMana_05_09_Option2_02F_Main": "¿La verdad? ... Ollie, tu actuación era realmente lamentable.",
"GalGame_ChapterMana_05_09_Option2_02_Main": "Lo siento, pero tu actuación era muy poco convincente.",
"GalGame_ChapterMana_05_10": "¿Cómo han podido tu jefe y tus compañeros dejarte llevar a cabo la misión por tu cuenta?",
"GalGame_ChapterMana_05_11": "... Bueno, es que yo mismo presenté la solicitud.",
"GalGame_ChapterMana_05_12": "Hace ya mucho que soy oficial de seguridad, pero todavía no he superado mi temor hacia los seres etéreos. Después de arruinar varias operaciones, básicamente ya no me dejan hacer nada.",
"GalGame_ChapterMana_05_13": "Últimamente, tenemos un caso complicado en la oficina y ni una pista que seguir. Pensé que tal vez podríamos usar la red proxy para divulgar noticias que puedan interesar a los delincuentes y así atraparlos en su propio juego.",
"GalGame_ChapterMana_05_14": "Si funciona, yo también tendré algún mérito, aunque no participe en el resto de la operación. Si hay suerte, ¡quizás hasta podría obtener un certificado!",
"GalGame_ChapterMana_05_15_Option1_01": "No sabía que fueras tan ambicioso.",
"GalGame_ChapterMana_05_15_Option1_02F_Main": "No esperaba que fueras una persona tan ambiciosa.",
"GalGame_ChapterMana_05_15_Option1_02_Main": "No pensé que fueras una persona tan ambiciosa.",
"GalGame_ChapterMana_05_15_Option2_01": "No esperaba que fueras tan ambicioso.",
"GalGame_ChapterMana_05_15_Option2_02F_Main": "No lo pareces, pero resulta que eres bastante ambicioso.",
"GalGame_ChapterMana_05_15_Option2_02_Main": "No lo pareces, pero resulta que eres bastante ambicioso.",
"GalGame_ChapterMana_05_16": "Ring, ring...",
"GalGame_ChapterMana_05_17": "¿Eh? ¡Ay! ¡Es el jefe! ¿Sí? ¿Dígame? Sí, jefe, soy Ollie...",
"GalGame_ChapterMana_05_18": "¿Dónde te has metido, muchacho? ¿Has publicado un mensaje en la red proxy para entrar en la Cavidad haciéndote pasar por un empresario?",
"GalGame_ChapterMana_05_19": "Ah, pues... No fue a propósito, ¡por favor, no me despidas!",
"GalGame_ChapterMana_05_20": "¿Despedirte? ¿De qué hablas? ¡Lo hiciste muy bien!",
"GalGame_ChapterMana_05_21": "Si logramos resolver este caso, el mérito será tuyo. Incluso podrás llevarte un buen bonus a casa. ¡Vamos, vuelve a la oficina! ¡Tenemos que preparar el siguiente paso!",
"GalGame_ChapterMana_05_22": "Clic...",
"GalGame_ChapterMana_05_23": "Mi jefe me elogió... ¡Por primera vez en todos estos años, mi jefe me elogió! ¿Lo han oído? ¡Esta vez no solo puedo continuar participando en la operación, sino que incluso podría ser que obtenga una recompensa!",
"GalGame_ChapterMana_05_24": "Vaya, felicidades.",
"GalGame_ChapterMana_05_25": "¡Aaaah! ¿Qu-qué hago ahora?",
"GalGame_ChapterMana_05_26": "¿Eh? ¿A qué viene esa cara? Hace un minuto estabas entusiasmado.",
"GalGame_ChapterMana_05_27": "Formar parte de la operación significa que tendré que entrar en la Cavidad de nuevo. ¡Seguro que lo arruino todo otra vez al encontrarme con los seres etéreos!",
"GalGame_ChapterMana_05_28": "Bueno, pues eso es problema tuyo. Proxy, nos vamos.",
"GalGame_ChapterMana_05_29": "¡Esperen! ¡Un momento!",
"GalGame_ChapterMana_05_30": "Nekomata, proxy, sé que es un poco precipitado, pero ¿estarían dispuest{F#a}{M#o}s a colaborar con el Ministerio de Seguridad Pública y ayudarme a cumplir la misión?",
"GalGame_ChapterMana_05_31": "¿Eh?",
"GalGame_ChapterMana_05_32": "Ustedes ya conocen la verdad sobre el encargo. Si se convierten en colaborador{F#a}{M#e}s del Ministerio de Seguridad Pública me sentiría mucho más seguro que contando solo con su palabra.",
"GalGame_ChapterMana_05_33": "Y lo que es más importante, yo mismo he sido testigo de que sus habilidades dentro de la Cavidad superan con creces las mías.",
"GalGame_ChapterMana_05_34": "Si contara con su ayuda, podría hacer muchas de las cosas que no podía hacer antes. Esta vez... ¡Esta vez podría incluso llegar a obtener cierto reconocimiento!",
"GalGame_ChapterMana_05_35": "Humm... ¿Y qué harás si no aceptamos?",
"GalGame_ChapterMana_05_36": "Bueno, si no acceden...",
"GalGame_ChapterMana_05_37": "En ese caso, solo me queda despedirme entre lágrimas de mi certificado y mi posible medalla y pedirles una vez más que, por favor, guarden el secreto a toda costa.",
"GalGame_ChapterMana_05_38": "¿Miau? ¿Eso es todo?",
"GalGame_ChapterMana_05_39_Option1_01": "Pensaba que nos harías responsables.",
"GalGame_ChapterMana_05_39_Option1_02F_Main": "Pensé que si no aceptábamos, nos ibas a echar las culpas.",
"GalGame_ChapterMana_05_39_Option1_02_Main": "Pensé que si no aceptábamos, nos ibas a echar las culpas.",
"GalGame_ChapterMana_05_39_Option2_01": "Pensé que nos llevarías de vuelta a la comisaría.",
"GalGame_ChapterMana_05_39_Option2_02F_Main": "Yo pensaba que nos ibas a llevar detenidas a la comisaría.",
"GalGame_ChapterMana_05_39_Option2_02_Main": "Yo pensaba que nos ibas a llevar detenidos a la comisaría.",
"GalGame_ChapterMana_05_40": "Yo nunca rompería mi promesa. ¡Lo juro por mi honor como oficial de seguridad!",
"GalGame_ChapterMana_05_41": "Ay, este chico...",
"GalGame_ChapterMana_05_42": "Bueno, Ollie, acepto a regañadientes tu encargo... o tu solicitud de asistencia o lo que sea.",
"GalGame_ChapterMana_05_43": "¡¿D-de verdad?!",
"GalGame_ChapterMana_05_44": "Pero tengo una condición. Nuestras tarifas son altas. Si te ayudamos a completar el encargo, ¡nos quedamos con todo tu bonus!",
"GalGame_ChapterMana_05_45": "¡No hay problema! ¡Prefiero el honor y el reconocimiento a una simple recompensa en metálico!",
"GalGame_ChapterMana_05_46": "Muy bien, pues trato hecho.",
"GalGame_ChapterMana_05_47": "Ollie vuelve a la División N.º 12 con aspecto de haberse quitado un peso de encima.",
"GalGame_ChapterMana_05_48": "Muy bien, proxy. Pues ya hemos terminado aquí. Deberíamos volver.",
"GalGame_ChapterMana_05_49": "¿Por qué me miras con esa cara? Me estás dando mala espina.",
"GalGame_ChapterMana_05_50_Option1_01": "Nunca habría imaginado que cooperarías con un oficial de seguridad.",
"GalGame_ChapterMana_05_50_Option1_02F_Main": "¡Eso sí que no me lo esperaba! Nekomata cooperando con un oficial de seguridad.",
"GalGame_ChapterMana_05_50_Option1_02_Main": "Nekomata, nunca imaginé que aceptarías cooperar con un oficial de seguridad.",
"GalGame_ChapterMana_05_50_Option2_01": "¿Hablabas en serio?",
"GalGame_ChapterMana_05_50_Option2_02F_Main": "Nekomata, ¿lo que le dijiste a Ollie iba en serio?",
"GalGame_ChapterMana_05_50_Option2_02_Main": "Nekomata, ¿lo que le dijiste a Ollie iba en serio?",
"GalGame_ChapterMana_05_51": "¿Tan difícil es de creer que haya aceptado?",
"GalGame_ChapterMana_05_52": "¡Tranquilos! No haré nada que nos suponga pérdidas.",
"GalGame_ChapterMana_05_53": "He escuchado que los bonos del Ministerio de Seguridad Pública están muy bien pagados. Si está dispuesto a entregárnoslo, no veo motivo para negarme.",
"GalGame_ChapterMana_05_54": "Además, aunque al principio Ollie no parezca muy fiable, me ha sorprendido gratamente varias veces hoy.",
"GalGame_ChapterMana_05_55": "¿Quién sabe? Tal vez tenga más potencial del que aparenta.",
"GalGame_ChapterMana_05_56": "Bueno, ahora solo queda esperar a que nos llame otra vez. Podemos hablar más en detalle del caso cuando llegue el momento.",
"GalGame_ChapterMana_06_01": "Nekomata les relata su encuentro con Ollie.\nHace una hora, en una calle del distrito de Jano...",
"GalGame_ChapterMana_06_02": "... Desde hace tiempo, hay un grupo de bandidos que ha estado saqueando los recursos etéreos perdidos dentro de las Cavidades. Están dispuestos a todo y el valor de lo que han robado es ingente.",
"GalGame_ChapterMana_06_03": "Cometen delitos aislados, por lo que ninguna delegación ha podido localizarlos. Por eso sigue abierto el caso.",
"GalGame_ChapterMana_06_04": "Mi idea es la siguiente. Primero usamos la red proxy para difundir el rumor de que cierta empresa quiere recuperar recursos etéreos. Algo así como la continuación del encargo que aceptaron la última vez.",
"GalGame_ChapterMana_06_05": "Luego, utilizamos los recursos etéreos del almacén de pruebas del Ministerio de Seguridad Pública como cebo y los colocamos en la Cavidad. Así podremos tenderles una trampa.",
"GalGame_ChapterMana_06_06": "Finalmente, una vez que esos bandidos caigan en la trampa, los atraparemos.",
"GalGame_ChapterMana_06_07": "Parece un buen plan. ¿Y qué pasa después?",
"GalGame_ChapterMana_06_08": "Después... ¡Basamos toda la operación en esa idea!",
"GalGame_ChapterMana_06_09": "Oh, buen trabajo. Parece que eres bastante bueno preparando estrategias.",
"GalGame_ChapterMana_06_10": "Sí, pero... Los de la comisaría n.º 11 también quieren participar, así que me han elegido encargado de esta operación conjunta.",
"GalGame_ChapterMana_06_11": "¿Qué clase de «pero» es ese? Me huele a problemas.",
"GalGame_ChapterMana_06_12": "El caso es que solo la comisaría n.º 11 tiene pruebas de los recursos etéreos. ¡Estoy a punto de entrar a la Cavidad encubierto con dos tipos de la Unidad de Asuntos Generales que nunca he visto en mi vida para instalar la trampa!",
"GalGame_ChapterMana_06_13": "Si me encuentro con algún ser etéreo, mi debilidad quedará al descubierto. Estoy seguro de que ellos no me ayudarán a ocultarlo. Si llegara a oídos del jefe...",
"GalGame_ChapterMana_06_14": "¿Y qué quieres que haga yo? No puedo ir a verles y hacerme pasar por ti. Incluso aunque me lo pidieras entre lágrimas, no me arriesgaría a hacer algo así.",
"GalGame_ChapterMana_06_15": "¡Yo nunca te pediría que hicieras algo así, Nekomata!",
"GalGame_ChapterMana_06_16": "Solo espero que como colaboradora que eres, te encargues de los seres etéreos que encontremos por el camino para que nosotros podamos colocar el señuelo.",
"GalGame_ChapterMana_06_17": "¿«Colaboradora»? Guardaespaldas, diría yo más bien...",
"GalGame_ChapterMana_06_18": "No, no. Puedes considerarlo como formar parte del personal externo temporal del Ministerio de Seguridad Pública. Ya he informado al Ministerio de que contaremos con una colaboradora durante la operación.",
"GalGame_ChapterMana_06_19": "Uff, me siento bastante presionada al trabajar con tantos oficiales de seguridad. Ahora mismo me arrepiento de haber aceptado ayudarte.",
"GalGame_ChapterMana_06_20": "Por favor, no digas eso. ¡De verdad que te necesito, Nekomata!",
"GalGame_ChapterMana_06_21": "¿Y qué tal si utilizamos un dispositivo de comunicación a distancia? Así, podrás mantenerte a cierta distancia y no tendrás que interactuar demasiado con los otros oficiales.",
"GalGame_ChapterMana_06_22": "Humm... En ese caso, podría planteármelo.",
"GalGame_ChapterMana_06_23": "Oh, cierto. Ahora que soy colaborada, ¿hay algo que deba tener en cuenta?",
"GalGame_ChapterMana_06_24": "Bueno, ahora que eres miembro temporal del Ministerio de Seguridad Pública, tendrás que cumplir el reglamento básico de un oficial de seguridad en funciones.",
"GalGame_ChapterMana_06_25": "No es gran cosa, solo tienes que aprenderte las 476 páginas del «Manual de instrucción para oficiales de seguridad novatos».",
"GalGame_ChapterMana_06_26": "...",
"GalGame_ChapterMana_06_27": "¿Eh? ¿Ocurre algo?",
"GalGame_ChapterMana_06_28": "... Sí, entiendo. Tú deja que yo me encargue.",
"GalGame_ChapterMana_06_29": "Mientras tanto, en el videoclub...",
"GalGame_ChapterMana_06_30": "... Y eso fue lo que pasó.",
"GalGame_ChapterMana_06_31_Option1_01": "Entonces ¿memorizaste las 476 páginas?",
"GalGame_ChapterMana_06_31_Option1_02F_Main": "Espera, ¿acaso memorizaste las 476 páginas?",
"GalGame_ChapterMana_06_31_Option1_02_Main": "Así que ¿ya memorizaste las 476 páginas?",
"GalGame_ChapterMana_06_31_Option1_03": "¡Por supuesto que no! ¿Quién querría convertirse en oficial de seguridad teniendo que leer eso?",
"GalGame_ChapterMana_06_31_Option2_01": "No piensas leértelo, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterMana_06_31_Option2_02F_Main": "Sabiendo como eres, apuesto a que ni siquiera pretendes leer una sola página de ese manual, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterMana_06_31_Option2_02_Main": "Quizás me equivoque, pero tengo la sensación de que probablemente no vas a leerte el manual, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterMana_06_31_Option2_03": "¡Es más que obvio! ¿Quién querría convertirse en oficial de seguridad teniendo que leer eso?",
"GalGame_ChapterMana_06_32": "Lo único que tengo que hacer es trabajar con el Ministerio de Seguridad Pública. No es tan complicado, solo necesito prepararme un poco.",
"GalGame_ChapterMana_06_33": "Todavía tengo tiempo hasta que comience la operación, así que iré a buscar un sitio cerca en el que «estudiarme» el manual. Te avisaré cuando sea hora de partir.",
"GalGame_ChapterMana_06_34": "Se fue.",
"GalGame_ChapterMana_06_34F": "Y se ha ido.",
"GalGame_ChapterMana_06_35": "Ha dicho que iba a estudiar en los alrededores. Me pregunto qué pretende hacer exactamente.",
"GalGame_ChapterMana_06_35F": "Dijo que iba a estudiar por aquí cerca. ¿En qué estará pensando?",
"GalGame_ChapterMana_06_36": "Belle, deberías ir a echar un vistazo. Así estarás preparada para todo cuando entres a la Cavidad con Nekomata.",
"GalGame_ChapterMana_06_36F": "Wise, deberías ir a echar un vistazo. Así estarás preparado para todo cuando entres a la Cavidad.",
"GalGame_ChapterMana_07_01": "Ollie, {F#la}{M#el} proxy y yo ya hemos llegado a la ubicación que me diste.",
"GalGame_ChapterMana_07_02": "¡Entendido! Una vez que me encuentre con los oficiales de la comisaría n.º 11, bastará con que nos sigas a cierta distancia.",
"GalGame_ChapterMana_07_03": "En caso de emergencia, te pediré apoyo a través del dispositivo de comunicación.",
"GalGame_ChapterMana_07_04": "Sí, pero esta vez intenta mantener la compostura y no demuestres tu gran capacidad pulmonar.",
"GalGame_ChapterMana_07_05": "Ah... Sí, haré todo lo posible por contenerme. Al fin y al cabo, esta vez estaré acompañado de otros oficiales de la comisaría n.º 11.",
"GalGame_ChapterMana_07_06": "Escuché pasos. Parece que los oficiales también han llegado. Bien, estamos en contacto.",
"GalGame_ChapterMana_07_07": "¿Eh? No he visto a nadie más por aquí.",
"GalGame_ChapterMana_07_08": "{F#Ama}{M#Amo}, he detectado que dos jóvenes humanos se están acercando a su posición.",
"GalGame_ChapterMana_07_09": "¿Eh? Oye, Ollie, se nos acercan dos tipos. ¿Qué está pasando?",
"GalGame_ChapterMana_07_10": "Eso es imposible. Les envié las coordenadas correctas a la comisaría n.º 11. Espera, voy a consultar el historial...",
"GalGame_ChapterMana_07_11": "¡Oh, no, me equivoqué al enviarlo! ¡Les envié tus coordenadas por error! ¿Qué hacemos ahora?",
"GalGame_ChapterMana_07_12": "¡Eso debería preguntarlo yo!",
"GalGame_ChapterMana_07_13": "¡Sal de ahí antes de que te vean! Con lo rápida que eres, ¡seguro que no podrán alcanzarte!",
"GalGame_ChapterMana_07_14": "No he hecho nada malo, ¿por qué debería escapar? Además, ¿qué hacemos con la operación?",
"GalGame_ChapterMana_07_15": "Pues... volveré a la oficina y le contaré a mis superiores que me aterran los seres etéreos. Como mucho, dejaré de ser el encargado de la operación y ya está.",
"GalGame_ChapterMana_07_16": "De todas formas, yo asumiré la responsabilidad. ¡No les causaré más problemas!",
"GalGame_ChapterMana_07_17_Option1_01": "No me esperaba que Ollie fuera tan valiente...",
"GalGame_ChapterMana_07_17_Option1_02F_Main": "No esperaba que Ollie fuera tan valeroso para algunas cosas...",
"GalGame_ChapterMana_07_17_Option1_02_Main": "En ciertos aspectos, Ollie es bastante valiente...",
"GalGame_ChapterMana_07_17_Option2_01": "Muy valiente, pero sería mejor si no se hubiera equivocado.",
"GalGame_ChapterMana_07_17_Option2_02F_Main": "Ollie, me alegra que hayas encontrado tu coraje, ¡pero es mejor no equivocarse y ya está!",
"GalGame_ChapterMana_07_17_Option2_02_Main": "Ollie, está muy bien que seas valiente, pero hubiera sido mejor si no hubieras cometido el error para empezar.",
"GalGame_ChapterMana_07_18": "Belle, céntrate en lo que realmente importa. Necesito tiempo para planear una ruta de escape, así que decídanse rápido.",
"GalGame_ChapterMana_07_18F": "Deja de quejarte, Wise. Si no tomamos una decisión pronto, ¡no habrá tiempo!",
"GalGame_ChapterMana_07_19": "¡No te preocupes, proxy! Llegados a este punto, parece que tendré que demostrar lo que aprendí en mi antiguo trabajo.",
"GalGame_ChapterMana_07_20": "Ollie, considera esto una lección gratuita. ¡Mira y aprende!",
"GalGame_ChapterMana_07_21": "El lugar de encuentro debería estar cerca de aquí.",
"GalGame_ChapterMana_07_22": "Humm, parece que hay una chica ahí delante. ¿Nos habremos equivocado?",
"GalGame_ChapterMana_07_23": "Hola, ¿son ustedes los compañeros de la otra comisaría? Pues están en el sitio indicado.",
"GalGame_ChapterMana_07_24": "El nombre de la operación es «Ratonera». Soy Ollie, del equipo n.º 4 de la comisaría n.º 12 de la Unidad de Investigación Criminal. Soy la responsable de la operación de hoy.",
"GalGame_ChapterMana_07_25": "¿Eh?",
"GalGame_ChapterMana_07_26": "¡Saludos, inspector! Soy Deline de comisaría n.º 11, este es Huggins.",
"GalGame_ChapterMana_07_27": "Disculpa por lo de antes, no pretendíamos ofender.",
"GalGame_ChapterMana_07_28": "¡Cooperaremos al máximo y acataremos las órdenes hasta completar la misión!",
"GalGame_ChapterMana_07_29": "No hay necesidad de tantas formalidades. No nos hemos visto antes y esta es una operación encubierta, mantenerse alerta hacia las personas que aparecen en el punto de encuentro es una reacción normal.",
"GalGame_ChapterMana_07_30": "Sin el apoyo de la comisaría n.º 11, no habríamos podido llevar a cabo esta operación, así que tengo que darte las gracias.",
"GalGame_ChapterMana_07_31": "¡No esperaba que la oficial Ollie fuera tan joven y amigable!",
"GalGame_ChapterMana_07_32": "Hasta ahora solo habíamos oído el nombre, así que pensé que vendría un señor mayor con una chaqueta marrón sucia y ojeras pronunciadas.",
"GalGame_ChapterMana_07_33": "¡A-achís!",
"GalGame_ChapterMana_07_34": "Ja, ja, ja, qué descripción tan detallada...",
"GalGame_ChapterMana_07_35": "Lo siento, Ollie. \tHuggins siempre es así... ¿Has dicho algo de «detallado»?",
"GalGame_ChapterMana_07_36": "Oh, lo que quiero decir es que ahora que ya estamos todos, deberíamos comentar los detalles de la misión.",
"GalGame_ChapterMana_07_37": "¡Entendido! Ya hemos marcado con antelación algunas ubicaciones, así que síguenos.",
"GalGame_ChapterMana_07_38": "¿Los hemos engañado? ¿De verdad que los hemos engañado? Uff...",
"GalGame_ChapterMana_07_39": "Ollie, ¡no te relajes tan pronto!",
"GalGame_ChapterMana_07_40": "Esas no han sido más que las presentaciones, seguro que tienen más preguntas por el camino. La verdadera prueba acaba de comenzar.",
"GalGame_ChapterMana_07_41": "Primero busca un lugar seguro para ocultarte cerca y mantente al tanto de lo que ocurre aquí. Si necesito que me proporciones información, sé rápido al responder. ¿Entendido?",
"GalGame_ChapterMana_07_42": "Sí... ¡Entendido!",
"GalGame_ChapterMana_08_01": "... ¡%¥#—!",
"GalGame_ChapterMana_08_02": "Uff, no esperaba que un grupo de seres etéreos apareciera de repente por aquí. ¡Al menos ya nos hemos ocupado de ellos!",
"GalGame_ChapterMana_08_03": "Vaya, Ollie, te has librado de ellos tan rápido que casi no he podido ni ayudar.",
"GalGame_ChapterMana_08_04": "¡Sí! No es de extrañar que la puntuación de la evaluación de la comisaría n.º 12 fuera más alta que la nuestra el mes pasado. ¡Con expertos como tú, es lo más normal!",
"GalGame_ChapterMana_08_05": "Están exagerando. Solo los sobrepasamos por 0.2 puntos.",
"GalGame_ChapterMana_08_06": "Además, al fin y al cabo, las puntuaciones de combate son solo para uso interno, no tienen ningún valor práctico. Su comisaría tiene mejores puntuaciones en lo que al rendimiento y número de casos cerrados se refiere. Eso sí que es todo un logro.",
"GalGame_ChapterMana_08_07": "Oye, pero he oído que tu comisaría recientemente resolvió un gran caso, ¿no es así?",
"GalGame_ChapterMana_08_08": "¿Te refieres a las redadas entre distritos que llevó a cabo la comisaría n.º 14?",
"GalGame_ChapterMana_08_09": "Una pena, pero no podemos llevarnos el mérito.",
"GalGame_ChapterMana_08_10": "Ya veo, sí que es una lástima.",
"GalGame_ChapterMana_08_11": "Pues sí. Si no logramos capturar a esos ladrones de recursos etéreos, no sé qué escribiré en mi informe de evaluación de este año.",
"GalGame_ChapterMana_08_12": "Vaya, ¡así que hasta una oficial de tu nivel tiene que preocuparse por esos informes! Esa sensación me resulta de lo más familiar.",
"GalGame_ChapterMana_08_13": "Si quieres mi opinión, el trabajo de oficina es mucho más difícil que capturar a un par de maleantes en las Cavidades.",
"GalGame_ChapterMana_08_14": "Al menos este año han reducido la cuota de palabras de los informes. Y todo gracias a la gran cantidad de paja que escribieron los de tu comisaría el año pasado.",
"GalGame_ChapterMana_08_15": "¡Ja! En eso le tienes que dar las gracias a Huggins. Repitió veinte veces en su informe la frase: «Ser un oficial de seguridad es la profesión más noble del mundo. Mi sueño más noble en la vida es llegar a ser un destacado oficial de seguridad».",
"GalGame_ChapterMana_08_16": "¡D-Deline! ¡Juraste que no dirías nada acerca de eso!",
"GalGame_ChapterMana_08_17": "De todas formas es mejor que lo que tú pusiste de: «Si de verdad no pueden subirme el sueldo, espero que al menos me aumenten la pensión en un 20 %».",
"GalGame_ChapterMana_08_18": "Pero eso es lo que realmente pienso.",
"GalGame_ChapterMana_08_19": "Je, je, ustedes dos son realmente divertidos.",
"GalGame_ChapterMana_08_20": "No esperaba que conocieras tan bien los chismes de la comisaría n.º 11. Poco más y no necesitas que vaya contigo...",
"GalGame_ChapterMana_08_21": "Eso es bueno, ¿no? ¿A qué viene esa aire de pena?",
"GalGame_ChapterMana_08_22": "¿Eh? Ollie, ¿qué has dicho de «pena»?",
"GalGame_ChapterMana_08_23": "Oh, me refería a que esta zona no es adecuada para colocar los recursos. Es una verdadera pena.",
"GalGame_ChapterMana_08_24": "Así es, tienes toda la razón. Vayamos rápidamente a revisar la próxima posible ubicación.",
"GalGame_ChapterMana_09_01": "Humm, pensaba que alguna de las dos primeras localizaciones serviría. Al menos no hemos perdido mucho tiempo.",
"GalGame_ChapterMana_09_02": "¡Realmente se nota la diferencia cuando hay miembros de élite en el equipo!",
"GalGame_ChapterMana_09_03": "Ollie, eres bastante joven para haber llegado ya tan lejos. ¿Te importaría decirnos a qué escuela fuiste?",
"GalGame_ChapterMana_09_04": "¿«Mi escuela», dicen?... ¡Ejem, ejem!",
"GalGame_ChapterMana_09_05": "Así es, ¡ese soy yo! ¡Fui a la Academia Argyles!",
"GalGame_ChapterMana_09_06": "Pues fui a la Academia Argyles.",
"GalGame_ChapterMana_09_07": "Espera, ¿te refieres a esa escuela gratuita?",
"GalGame_ChapterMana_09_08": "¡Huggins, es que no sabes nunca cuándo callarte!",
"GalGame_ChapterMana_09_09": "Lo siento, Ollie, ¡Huggins no tenía ninguna intención de desacreditar tu escuela!",
"GalGame_ChapterMana_09_10": "Es solo que resulta increíble. Pensamos que vendrías de alguna escuela de élite.",
"GalGame_ChapterMana_09_11": "¿En qué promoción te graduaste?",
"GalGame_ChapterMana_09_12": "Oh, es mi turno de nuevo... ¡La 45.ª promoción!",
"GalGame_ChapterMana_09_13": "La 45.ª promoción.",
"GalGame_ChapterMana_09_14": "¿Eh? ¿«45.ª promoción»? ¿No hace mucho tiempo de eso ya? Los graduados de esa edición, deben tener casi 40 años, ¿no?",
"GalGame_ChapterMana_09_15": "¡Es cierto! Pero Ollie tú no aparentas tener 40... ¡Ni siquiera aparentas tener 30!",
"GalGame_ChapterMana_09_16": "¡Ah!",
"GalGame_ChapterMana_09_17": "¡Ah!",
"GalGame_ChapterMana_09_18_Option1_01": "Ollie, ¿qué haces? ¿«Ah» qué?",
"GalGame_ChapterMana_09_18_Option1_02F_Main": "¡Ollie, no la imites! Piensa en una excusa.",
"GalGame_ChapterMana_09_18_Option1_02_Main": "Ollie, no es momento de quedarse en blanco. ¡Piensa en algo!",
"GalGame_ChapterMana_09_18_Option1_03": "Eh... pues... yo...",
"GalGame_ChapterMana_09_18_Option2_01": "¡Ah!",
"GalGame_ChapterMana_09_18_Option2_02F_Main": "¡Ah!",
"GalGame_ChapterMana_09_18_Option2_02_Main": "¡Ah!",
"GalGame_ChapterMana_09_18_Option2_03": "Belle, estamos en un aprieto. No es momento de quedarse en blanco. ¡Piensa en algo!",
"GalGame_ChapterMana_09_18_Option2_03F": "Wise, no te unas a ellos. ¡Piensa rápido en una excusa!",
"GalGame_ChapterMana_09_19": "Espera... No será que tu verdadera identidad...",
"GalGame_ChapterMana_09_20": "¿Qué pasa con mi verdadera identidad?",
"GalGame_ChapterMana_09_21": "¿No me digas que eres de esos niños prodigio que admiten antes de tiempo?",
"GalGame_ChapterMana_09_22": "¿Eh?",
"GalGame_ChapterMana_09_23": "... Ah, pues... Me han descubierto. Así es.",
"GalGame_ChapterMana_09_24": "En realidad, soy huérfana, pero luego me acogieron.",
"GalGame_ChapterMana_09_25": "Aunque la persona que me acogió es muy buena conmigo, es completamente nula en el tema de las inversiones, por lo que nuestra economía familiar siempre ha estado muy ajustada...",
"GalGame_ChapterMana_09_26": "Oh, ya entiendo. Eres la mayor de tu familia y tienes muchos hermanos adoptivos.",
"GalGame_ChapterMana_09_27": "Viven en una casa estrecha. Y no importa si es verano o invierno, tienen que apretarse para poder dormir todos en la misma cama.",
"GalGame_ChapterMana_09_28": "Siendo la hermana mayor, te comes en secreto el pan mohoso y sonríes mientras dejas las mejores partes para tus hermanos...",
"GalGame_ChapterMana_09_29": "Vaya, eso suena a drama de televisión antiguo...",
"GalGame_ChapterMana_09_30": "¡Y por eso elegiste la Academia Argyles! Tienen un límite de edad muy bajo, así que así podías aliviar cuanto antes la carga familiar.",
"GalGame_ChapterMana_09_31": "Sí... Es más o menos como lo describiste.",
"GalGame_ChapterMana_09_32": "Aunque... también hay muchas escuelas pertenecientes a empresas que ofrecen educación gratuita. ¿Por qué elegiste ser oficial de seguridad?",
"GalGame_ChapterMana_09_33": "Bueno, verás... Antes de que me adoptaran, no era una buena chica en absoluto. Llegó el punto en el que incluso sobrestimé mis habilidades y me enfrenté a alguien realmente malo. Casi me cuesta la vida.",
"GalGame_ChapterMana_09_34": "Pero incluso en esa situación, alguien salió a protegerme y me aceptó.",
"GalGame_ChapterMana_09_35": "Aunque esa persona pudo haberlo hecho sin intención, yo obtuve el hogar de mis sueños.",
"GalGame_ChapterMana_09_36": "Por eso, quería encontrar la forma de proteger lo que me importa por mis propios medios.",
"GalGame_ChapterMana_09_37": "Ay... Entiendo, elegiste ser oficial de seguridad porque quieres proteger a otros.",
"GalGame_ChapterMana_09_38": "No es de extrañar que hayas llegado a ser la responsable del caso a una edad tan temprana ¡Eres una gran persona!",
"GalGame_ChapterMana_09_39": "Comparado contigo, yo que decidí ser oficial de seguridad solo para atraer a las chicas, ¡no podría ni compararme contigo!",
"GalGame_ChapterMana_09_40": "Ay, después de escuchar tu historia, me he dado cuenta de que yo no tengo aspiraciones. ¡Yo solo acepté el trabajo por la pensión!",
"GalGame_ChapterMana_09_41": "No digan eso. Yo creo que es bueno tener aspiraciones prácticas como las suyas.",
"GalGame_ChapterMana_09_42": "Además, aunque tengamos diferentes motivaciones, todos trabajamos por proteger la ciudad, ¿no?",
"GalGame_ChapterMana_09_43": "Buaaaaaaa, Ollie... Eres tan amable. ¡Me llena de orgullo tenerte como compañera!",
"GalGame_ChapterMana_09_44": "¡Tendré que esforzarme el doble para merecer semejante cumplido!",
"GalGame_ChapterMana_09_45": "Lo siento, Ollie. Huggins es un llorón... No te preocupes por él, sigamos adelante.",
"GalGame_ChapterMana_10_01": "Ollie, te informo de que ya hemos colocado la trampa con los recursos etéreos.",
"GalGame_ChapterMana_10_02": "¡Buen trabajo!",
"GalGame_ChapterMana_10_03": "Uff, menos mal que hemos acabado. No pensé que mantener conversación con esos dos sería tan agotador.",
"GalGame_ChapterMana_10_04": "¿En serio? Pero si tienes un gran talento para la actuación.",
"GalGame_ChapterMana_10_05": "Además, eso que dijiste de querer proteger algo por tus propios medios... ¡Sonó muy realista!",
"GalGame_ChapterMana_10_06": "Si no supiera que estás fingiendo ser yo, probablemente también me hubiera echado a llorar como Huggins.",
"GalGame_ChapterMana_10_07": "Humm, Ollie, ¿quieres saber por qué tu actuación fue tan mala?",
"GalGame_ChapterMana_10_08": "¿Por qué?",
"GalGame_ChapterMana_10_09": "Porque la clave para mentir es que nunca debes crear una mentira desde cero.",
"GalGame_ChapterMana_10_10": "Si no se tiene una experiencia real, las palabras carecerán de firmeza y es fácil meter la pata en los detalles.",
"GalGame_ChapterMana_10_11": "Por lo tanto, es mejor añadir alguna experiencia real en función del objetivo a cumplir, equilibrando la verdad y la mentira.",
"GalGame_ChapterMana_10_12": "Ya veo. No me extraña que ese discurso fuera tan emotivo. ¡Resulta que era una historia real!",
"GalGame_ChapterMana_10_13": "Oye, no deberías hacer conjeturas sobre las experiencias de los demás. Solo he dicho que tienes que añadir algo de verdad.",
"GalGame_ChapterMana_10_14": "Además, si no fuera por tus errores al proporcionar la información, ¡no habría tenido que esforzarme tanto!",
"GalGame_ChapterMana_10_15": "Lo siento, de verdad...",
"GalGame_ChapterMana_10_16": "Espera un momento, creo que he oído algo cerca... ¡Aaaaaaah!",
"GalGame_ChapterMana_10_17": "¿Eh? Oye, Ollie, ¿qué ha ocurrido?",
"GalGame_ChapterMana_10_18": "¡Alerta! Se ha detectado una gran cantidad de seres etéreos en el área donde se encuentra el cliente.",
"GalGame_ChapterMana_10_19": "Hipótesis: el área se ha visto afectada por una anomalía espacial que transporta a los seres etéreos de otras áreas hasta allí.",
"GalGame_ChapterMana_10_20": "¿Qué? ¿Justo en este momento?",
"GalGame_ChapterMana_10_21": "Bien, ¡se me ocurrirá algo! ¡Solo tiene que retenerlos unos minutos!",
"GalGame_ChapterMana_10_22": "¿Eh? ¿Qué dices? Ollie, hace ya rato que pareces un poco distraída...",
"GalGame_ChapterMana_10_23": "Hummm. Lo cierto es que sí. Estaba reflexionando sobre algo.",
"GalGame_ChapterMana_10_24": "La clave para el éxito de la operación «Ratonera» es que los bandidos se crean que la trampa es real.",
"GalGame_ChapterMana_10_25": "Por eso creo que deberíamos revisar bien la zona en busca de rastros sospechosos antes de replegarnos. Así podremos estar seguros de que nadie descubrió la operación de hoy. Después de todo, los bandidos son muy astutos.",
"GalGame_ChapterMana_10_26": "¡Ah, ya veo! Como siempre, nuestra líder tiene una vasta experiencia.",
"GalGame_ChapterMana_10_27": "Pero ustedes llevan todo el día dentro de la Cavidad ayudándome. No me gustaría darles más trabajo...",
"GalGame_ChapterMana_10_28": "¡No, no es problema en absoluto! Asegurarse de que la operación sea un éxito es nuestro deber como oficiales de seguridad.",
"GalGame_ChapterMana_10_29": "¡Exacto! Te admiramos mucho, Ollie, ¡así que ayudaremos en todo lo que necesites!",
"GalGame_ChapterMana_10_30": "Bien, permítanme explicarles el plan.",
"GalGame_ChapterMana_10_31": "Vamos a dividirnos en dos grupos y buscar indicios de cualquier actividad sospechosa. Si encontramos algo, avisaremos de inmediato.",
"GalGame_ChapterMana_10_32": "¡Entendido!",
"GalGame_ChapterMana_11_01": "¡Ollie, oye, Ollie! Deja de temblar, ya pasó todo.",
"GalGame_ChapterMana_11_02": "Ah, Nekomata y {F#la}{M#el} proxy, son ustedes...",
"GalGame_ChapterMana_11_03": "Espera, no me digas que la operación de hoy ha fracasado por mi culpa...",
"GalGame_ChapterMana_11_04": "¡No hemos fracasado! ... Ya dije que encontraría la forma de deshacerme de ellos.",
"GalGame_ChapterMana_11_05": "Uff... estoy agotada. Ollie, si la operación se ha complicado tanto, es por tu culpa.",
"GalGame_ChapterMana_11_06": "Si no resuelves el caso y nos pagas la tarifa, no te lo perdonaré, ¿entendido?",
"GalGame_ChapterMana_11_07": "...",
"GalGame_ChapterMana_11_08": "Ollie, ¿me estás oyendo?",
"GalGame_ChapterMana_11_09_Option1_01": "Parece que todavía está en shock.",
"GalGame_ChapterMana_11_09_Option1_02F_Main": "Parece que todavía está en shock.",
"GalGame_ChapterMana_11_09_Option1_02_Main": "Parece que todavía está en shock.",
"GalGame_ChapterMana_11_09_Option1_03": "Ah, no, ya me he recuperado.",
"GalGame_ChapterMana_11_09_Option1_04": "Estaba pensando en algo... ¿Acaso mi idea de cooperar con ustedes y obtener una recompensa era poco realista?",
"GalGame_ChapterMana_11_09_Option2_01": "Ollie parece un poco desanimado.",
"GalGame_ChapterMana_11_09_Option2_02F_Main": "Ollie parece algo desmotivado. ¿No te parece?",
"GalGame_ChapterMana_11_09_Option2_02_Main": "Ollie parece un poco desalentado.",
"GalGame_ChapterMana_11_09_Option2_03": "Sí, tienes razón...",
"GalGame_ChapterMana_11_09_Option2_04": "Estaba pensando que tal vez mi idea de cooperar con ustedes y obtener una recompensa era poco realista...",
"GalGame_ChapterMana_11_10": "Llevo todo el día observándote, Nekomata. Pase lo que pase, siempre eres capaz de adaptarte a la situación. Pero yo... solo he causado problemas.",
"GalGame_ChapterMana_11_11": "Me equivoqué con el lugar del encuentro, no pude defenderme frente a los seres etéreos e incluso no pude proporcionarte la información adecuada...",
"GalGame_ChapterMana_11_12": "¡Ollie, basta ya de negatividad!",
"GalGame_ChapterMana_11_13": "Nadie en este mundo puede manejar todas las situaciones con facilidad.",
"GalGame_ChapterMana_11_14": "¿Ya te has olvidado? Casi pierdo la vida frente a una persona muy mala una vez... Eso no fue una mentira. También hay muchas cosas que no sé hacer.",
"GalGame_ChapterMana_11_15": "Ollie, estás rodeado de rastros etéreos. Probablemente has acabado con un buen puñado de criaturas.",
"GalGame_ChapterMana_11_16": "Ah, es cierto, no me había dado cuenta...",
"GalGame_ChapterMana_11_17": "Ollie, la idea de usar la red proxy para atraer la atención de los bandidos fue tuya. Tú te hiciste cargo de la operación y derrotaste a los seres etéreos. Te has mantenido con vida hasta que hemos llegado.",
"GalGame_ChapterMana_11_18": "¿No te has dado cuenta aún? En realidad, no eres tan malo como tú piensas.",
"GalGame_ChapterMana_11_19": "Tienes que dejar de menospreciarte. ¡Haz de tu experiencia y personalidad una fortaleza!",
"GalGame_ChapterMana_11_20": "Pi... Pi...",
"GalGame_ChapterMana_11_21": "¿Eh? Son los dos de la comisaría n.º 11...",
"GalGame_ChapterMana_11_22": "Hola, aquí Ollie. ¿Qué ocurre?",
"GalGame_ChapterMana_11_23": "Ollie, ¡realmente tienes un sexto sentido!",
"GalGame_ChapterMana_11_24": "¿Eh?",
"GalGame_ChapterMana_11_25": "No mucho después de separarnos, descubrimos a una figura sospechosa merodeando por la zona, ¡y de inmediato lo detuvimos!",
"GalGame_ChapterMana_11_26": "El chaval va vestido como si fuera de una banda. ¡Podría estar relacionado con el grupo que están buscando!",
"GalGame_ChapterMana_11_27": "¿Dónde estás ahora, Ollie? ¡Nos reuniremos contigo de inmediato! Podemos volver juntos a la comisaría n.º 12.",
"GalGame_ChapterMana_11_28": "¿Qué? ¿Que vayamos juntos?",
"GalGame_ChapterMana_11_29": "Un momento, Deline, Huggins. Yo me he alejado demasiado ya. Pueden llevar ustedes mismos al detenido a la N.º 11.",
"GalGame_ChapterMana_11_30": "¿Eh? Pero eso no estaría bien...",
"GalGame_ChapterMana_11_31": "Oh, no hay problema alguno. Como lo han capturado ustedes, es normal que se lleven el mérito. Deberían ser ustedes los que lo lleven a la N.º 11 para interrogarlo.",
"GalGame_ChapterMana_11_32": "No hay tiempo que perder. Además, yo todavía tengo otra misión pendiente. Estaré pendiente de lo que averigüen durante el interrogatorio. ¡Buena suerte!",
"GalGame_ChapterMana_11_33": "¡Entendido! ¡Gracias por tu duro trabajo, Ollie!",
"GalGame_ChapterMana_11_34": "Clic...",
"GalGame_ChapterMana_11_35": "Qué extraño. Solo lo dije por decir. No esperaba que de verdad atraparan a nadie...",
"GalGame_ChapterMana_11_36": "Ollie, si vamos con ellos a la comisaría, quedaremos expuestos. No queda más remedio que dejar que se lleven el mérito.",
"GalGame_ChapterMana_11_37": "Aunque me gustaría saber cómo marcha el interrogatorio. Arriba el ánimo, Ollie. Deberías volver cuanto antes y enterarte de todo. Avísame cuando sepas algo.",
"GalGame_ChapterMana_11_38": "¡Entendido!",
"GalGame_ChapterMana_12_01": "Después de abandonar la Cavidad, Ollie se apresura a volver a la comisaría n.º 12...",
"GalGame_ChapterMana_12_02": "Bueno, proxy, ahora que Ollie se ha ido, nosotr{F#a}{M#o}s también deberíamos despedirnos.",
"GalGame_ChapterMana_12_03": "Puff, estoy exhausta... Dejaré que lleves tú a Eus de vuelta.",
"GalGame_ChapterMana_12_04_Option1_01": "Nunca pensé que tendrías tanta paciencia con Ollie.",
"GalGame_ChapterMana_12_04_Option1_02F_Main": "Nekomata, nunca pensé que tendrías tanta paciencia con Ollie.",
"GalGame_ChapterMana_12_04_Option1_02_Main": "Nekomata, nunca pensé que tendrías tanta paciencia con Ollie.",
"GalGame_ChapterMana_12_04_Option2_01": "Nekomata, eres una gran maestra.",
"GalGame_ChapterMana_12_04_Option2_02F_Main": "Nekomata, no sabía que fueras tan buena maestra.",
"GalGame_ChapterMana_12_04_Option2_02_Main": "Nekomata, no sabía que fueras tan buena maestra.",
"GalGame_ChapterMana_12_05": "Oye, p-para. ¡Que me vas a erizar el pelo de las orejas!",
"GalGame_ChapterMana_12_06": "Después de todo, nos hemos esforzado mucho. Si abandonamos ahora, todo habrá sido en vano.",
"GalGame_ChapterMana_12_07": "El caso es que, antes, cuando veía a un oficial de seguridad, daba un rodeo para no acercarme a ellos. Pero después de tratar con ellos estos días, he descubierto que son personas como cualquier otra.",
"GalGame_ChapterMana_12_08": "Proxy, hoy hice que te dieras un buen paseo. Buen trabajo.",
"GalGame_ChapterMana_12_09": "Supongo que Ollie enviará la información en un rato. Deberíamos aprovechar para descansar. Te avisaré si surge algo.",
"GalGame_ChapterMana_13_01": "Nekomata les relata su encuentro con Ollie.\nUnos minutos antes, en una calle del distrito de Jano...",
"GalGame_ChapterMana_13_02": "Nekomata, los resultados del interrogatorio de la comisaría n.º 11 ya están listos.",
"GalGame_ChapterMana_13_03": "¡El tipo que capturamos en la Cavidad resultó ser miembro de la banda que estamos buscando!",
"GalGame_ChapterMana_13_04": "Parece que ahora se ha rendido. Dice que su banda ha caído en la trampa que difundimos y que por eso fue a la Cavidad a investigar.",
"GalGame_ChapterMana_13_05": "¿Oh? ¿Y bajo qué circunstancias soltó esta información?",
"GalGame_ChapterMana_13_06": "¿A qué viene esa pregunta? ¿Acaso es relevante?",
"GalGame_ChapterMana_13_07": "¡Por supuesto que lo es!",
"GalGame_ChapterMana_13_08": "Si permanece en silencio, significa que realmente iba a obtener algo del asunto. Si de repente se enoja, puede que hayas malinterpretado los hechos o que hayas acertado de pleno.",
"GalGame_ChapterMana_13_09": "Si hace hincapié en que «no puede hablar de ello», significa que hablará siempre y cuando se cumplan ciertas condiciones.",
"GalGame_ChapterMana_13_10": "Un miembro de una banda capaz de explorar Cavidades como este seguro que no es un principiante. Si decide guardar silencio incluso cuando está desesperado, deberías tener cuidado con lo que dice.",
"GalGame_ChapterMana_13_11": "Vaya, ¡sí que sabes del tema!",
"GalGame_ChapterMana_13_12": "El problema es que el interrogatorio lo llevó a cabo la comisaría n.º 11, así que solo tenemos el informe escrito y no sabemos mucho sobre los detalles del proceso.",
"GalGame_ChapterMana_13_13": "Además, hay otro problema. Si el tipo que capturamos no se comunica pronto con su banda, nuestra trampa quedará al descubierto.",
"GalGame_ChapterMana_13_14": "Para evitar que la cosa acabe así, han decidido utilizarlo como cebo para capturar al resto de miembros.",
"GalGame_ChapterMana_13_15": "Han hecho que envíe un mensaje en el que informa de que los recursos etéreos existen y que la banda ha de ponerse en marcha pronto.",
"GalGame_ChapterMana_13_16": "Yo sigo pensando que actuar ahora es un poco arriesgado, pero dada la situación, solo podemos seguir adelante.",
"GalGame_ChapterMana_13_17": "Mientras tanto, en el videoclub...",
"GalGame_ChapterMana_13_18": "Así están las cosas.",
"GalGame_ChapterMana_13_19": "El detenido dijo que un gran equipo de su banda llevará a cabo el robo. Además, hay un pequeño equipo de tres o cuatro personas que se encargarán de transportar los bienes robados una vez que se complete el trabajo.",
"GalGame_ChapterMana_13_20": "La misión de Ollie esta vez es liderar a un equipo que incluya al detenido y capturar al pequeño grupo que se encarga de los bienes robados. En un rato partirá hacia la Cavidad para ejecutar la misión.",
"GalGame_ChapterMana_13_21_Option1_01": "¿Ollie estará bien?",
"GalGame_ChapterMana_13_21_Option1_02F_Main": "¿Ollie liderará su propio equipo dentro de la Cavidad? ¿Estará bien si se encuentra con seres etéreos?",
"GalGame_ChapterMana_13_21_Option1_02_Main": "Ollie liderará su propio equipo dentro de la Cavidad. ¿Estará bien si se encuentra con seres etéreos?",
"GalGame_ChapterMana_13_21_Option1_03": "Según él, desde que volvió la última vez, ha estado entrenando con simulaciones todos los días.",
"GalGame_ChapterMana_13_21_Option1_04": "Y esta vez tiene un pequeño equipo con él, le irá mejor.",
"GalGame_ChapterMana_13_21_Option2_01": "¿Va a funcionar la operación?",
"GalGame_ChapterMana_13_21_Option2_02F_Main": "Nekomata, pareces un poco preocupada por la operación. ¿Crees que funcionará?",
"GalGame_ChapterMana_13_21_Option2_02_Main": "Nekomata, pareces un poco preocupada por la operación. ¿Crees que funcionará?",
"GalGame_ChapterMana_13_21_Option2_03": "Si todos los detalles que aportó el ladrón son ciertos, no debería haber ningún problema...",
"GalGame_ChapterMana_13_21_Option2_04": "Pero quizá, siendo yo misma de una banda callejera, creo debería investigarlo un poco más.",
"GalGame_ChapterMana_13_21_Option2_05": "El problema es que el Ministerio de Seguridad Pública estableció el plan de captura. Ni Ollie ni nosotros tenemos voto en el asunto.",
"GalGame_ChapterMana_13_22": "Ya he acordado con Ollie que en esta operación, solo le seguiremos de lejos, y actuaremos según las circunstancias. Si necesita ayuda, buscará la manera de contactarnos de manera discreta.",
"GalGame_ChapterMana_14_01": "Informe para el oficial Ollie. Mi equipo y el equipo principal cerca del punto de recursos ya están en posición. ¡Podemos empezar la operación «Ratonera»!",
"GalGame_ChapterMana_14_02": "¡Entendido!",
"GalGame_ChapterMana_14_03": "Está bien, Alberto. Eres nuestro informante, así que te toca actuar. Llama a tu jefe.",
"GalGame_ChapterMana_14_04": "¡S-sí, oficial!",
"GalGame_ChapterMana_14_05": "Pi... pi...",
"GalGame_ChapterMana_14_06": "Ey, jefe, soy yo.",
"GalGame_ChapterMana_14_07": "Vaya, así que todavía recuerdas que soy tu jefe. Llevas mucho sin dar señales de vida, chico. Ya casi se me estaba acabando la paciencia.",
"GalGame_ChapterMana_14_08": "Lo siento jefe, no me funcionaba bien la Zanahoria, estaba arreglándola... ¡Pero ya todo está solucionado!",
"GalGame_ChapterMana_14_09": "Humm, ni se te ocurra fallarme. Recibí la ubicación que enviaste. ¿Es precisa?",
"GalGame_ChapterMana_14_10": "No se preocupe. ¡La conseguí la última vez que salí a buscar información!",
"GalGame_ChapterMana_14_11": "Eso está bien. Vale, vamos a salir ahora a por la mercancía. Me reuniré con los demás. Nos vemos en un rato.",
"GalGame_ChapterMana_14_12": "Clic...",
"GalGame_ChapterMana_14_13": "Oficial, ya hice todo lo que me dijeron.",
"GalGame_ChapterMana_14_14": "Bien, ahora llévanos con el grupo encargado de vender la mercancía.",
"GalGame_ChapterMana_14_15": "Mientras tanto, no muy lejos...",
"GalGame_ChapterMana_14_16": "Proxy, Ollie y su equipo empezaron a moverse. ¡Nosotros también debemos partir!",
"GalGame_ChapterMana_15_01": "¿Q-qué está pasando? Aquí solo debería haber unos cuantos miembros. ¿Por qué hay tanta gente?",
"GalGame_ChapterMana_15_02": "Esto no es bueno, estamos en clara desventaja...",
"GalGame_ChapterMana_15_03": "Tranquilos... mantengan la calma. Prepárense para romper el cerco.",
"GalGame_ChapterMana_15_04": "¿No crees que es demasiado tarde para romper el cerco?",
"GalGame_ChapterMana_15_05": "Jefe, ya nos hemos encargado de todos los oficiales de seguridad de este equipo, excepto por el líder.",
"GalGame_ChapterMana_15_06": "Entonces... ¡es una trampa!",
"GalGame_ChapterMana_15_07": "Je, je, por supuesto que es nuestra trampa. Supongo que no esperabas que el ratón se convertiría en gato.",
"GalGame_ChapterMana_15_08": "E-entonces...",
"GalGame_ChapterMana_15_09": "Je, je, nuestra banda vive de robar recursos etéreos. Siempre sabemos de donde obtener la mejor tajada.",
"GalGame_ChapterMana_15_10": "¿Cómo no íbamos a investigar una oportunidad de oro que aparece de pronto en la red proxy?",
"GalGame_ChapterMana_15_11": "Si quieres mi opinión, han sido demasiado impacientes. ¿Cómo pueden creerse todo lo que les cuenta un miembro de una banda?",
"GalGame_ChapterMana_15_12": "Pero bueno, ya que el Ministerio de Seguridad Pública nos ofrece este gran regalo, no podemos rechazarlo.",
"GalGame_ChapterMana_15_13": "¿Q-qué planeas hacer?",
"GalGame_ChapterMana_15_14": "Je, je, ya estás temblando de miedo. ¿Cómo es que alguien como tú llegó a ser el líder de equipo?",
"GalGame_ChapterMana_15_15": "Bueno, capitán, es tu turno. Contacta al resto de tus compañeros y piensa en una excusa para que se alejen de la zona donde están los recursos etéreos.",
"GalGame_ChapterMana_15_16": "¿Qué? ¡N-no puedo hacer eso!",
"GalGame_ChapterMana_15_17": "Ja, ¿es que no entiendes la situación en la que estás?",
"GalGame_ChapterMana_15_18": "Si nos ayudas a conseguir esos recursos, te dejaré vivir. Es un gran trato, ¿no crees?",
"GalGame_ChapterMana_15_19": "¿O prefieres quedarte aquí con los oficiales de seguridad y esperar a que lleguen los seres etéreos?",
"GalGame_ChapterMana_15_20": "¡Aaaaah, seres etéreos! ¡N-no lo hagas! ¡No me dejes solo con los seres etéreos!",
"GalGame_ChapterMana_15_21": "Ja, ja, jefe, ¡parece que le aterrorizan los seres etéreos!",
"GalGame_ChapterMana_15_22": "Vamos, llama a tu gente. Nuestro jefe no es muy paciente que digamos.",
"GalGame_ChapterMana_15_23": "¡No puedo! ¡No puedo hacer eso!",
"GalGame_ChapterMana_15_24": "¿Eh?",
"GalGame_ChapterMana_15_25": "Yo... No quiero que los seres etéreos me devoren... ¡Pero tampoco quiero perder mi trabajo!",
"GalGame_ChapterMana_15_26": "Si me pongo en contacto con ellos... me despedirán. ¡Sería mi ruina!",
"GalGame_ChapterMana_15_27": "¿Entonces prefieres que tu vida acabe aquí y ahora? ¿Eso sería mejor?",
"GalGame_ChapterMana_15_28": "No, yo... ¡no quise decir eso!",
"GalGame_ChapterMana_15_29": "Lo que quiero decir es... que conozco otra ruta para conseguir los recursos. Así no tendremos que alertar al ministerio y podremos hacernos con los recursos.",
"GalGame_ChapterMana_15_30": "¡Oh, esa es una buena noticia! ¿No te lo estarás inventando?",
"GalGame_ChapterMana_15_31": "¡Por supuesto que no! P-por favor, ¡créeme!",
"GalGame_ChapterMana_15_32": "Soy huérfano, me adoptaron cuando era muy pequeño. Tengo un montón de hermanos adoptivos. ¡He pasado por muchas dificultades estos años!",
"GalGame_ChapterMana_15_33": "Pensé que al convertirme en oficial de seguridad podría tener un trabajo decente. Pero todo este tiempo, la comisaría me ha ignorado por completo.",
"GalGame_ChapterMana_15_34": "Ya no soy tan joven, esta operación podría ser mi última oportunidad. Pero tal y como están las cosas... me veo avocado al fracaso. Tengo que pensar en mí mismo.",
"GalGame_ChapterMana_15_35": "Mientras la comisaría no se entere, aunque los recursos etéreos se pierdan, la responsabilidad no recaerá sobre mí.",
"GalGame_ChapterMana_15_36": "Ja, así que realmente te importa tu vida. Bien, pues adelante. Te seguimos.",
"GalGame_ChapterMana_15_37": "En otro lugar...",
"GalGame_ChapterMana_15_38": "¡Maldición, sabía que esta operación era arriesgada! Esos ladrones han conseguido engañar a Ollie y a su equipo.",
"GalGame_ChapterMana_15_39": "Ahora ya es tarde, solo podemos pensar en la forma de solucionarlo.",
"GalGame_ChapterMana_15_39F": "Ahora ya es tarde, solo podemos pensar en la forma de solucionarlo.",
"GalGame_ChapterMana_15_40": "Nekomata, Belle, ¿qué piensan de lo que ha dicho Ollie hace un momento?",
"GalGame_ChapterMana_15_40F": "Nekomata, Wise, ¿qué piensan de lo que ha dicho Ollie hace un momento?",
"GalGame_ChapterMana_15_41_Option1_01": "¿Ollie se ha unido a los malos?",
"GalGame_ChapterMana_15_41_Option1_02F_Main": "Ollie... no se habrá unido a los bandidos, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterMana_15_41_Option1_02_Main": "Ollie... no estaría pensando realmente en unirse a los bandidos, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterMana_15_41_Option1_03": "No, eso es imposible.",
"GalGame_ChapterMana_15_41_Option2_01": "Seguro que tiene un plan.",
"GalGame_ChapterMana_15_41_Option2_02F_Main": "Creo que Ollie tiene algún plan en mente.",
"GalGame_ChapterMana_15_41_Option2_02_Main": "Creo que Ollie tiene algún plan en mente.",
"GalGame_ChapterMana_15_41_Option2_03": "Sí, estoy de acuerdo.",
"GalGame_ChapterMana_15_42": "¿Recuerdan cuando conocimos a Ollie por primera vez? Aunque estaba aterrado, mantuvo en secreto que era un oficial de seguridad.",
"GalGame_ChapterMana_15_43": "Es cierto. Como dice Nekomata, aunque Ollie puede parecer poco confiable, tiene más integridad de la que parece.",
"GalGame_ChapterMana_15_43F": "Es cierto. Como dice Nekomata, aunque Ollie puede parecer poco confiable, tiene más integridad de la que parece.",
"GalGame_ChapterMana_15_44": "Además, ¿no les resulta familiar lo que ha dicho Ollie hace un momento?",
"GalGame_ChapterMana_15_44F": "Además, ¿no les resulta familiar lo que ha dicho Ollie hace un momento?",
"GalGame_ChapterMana_15_45": "Ollie es inteligente. Está tramando algo. Sigámoslo y veamos qué hace.",
"GalGame_ChapterMana_16_01": "Aquí... es aquí.",
"GalGame_ChapterMana_16_02": "Oye, ¿qué lugar es este? Parece estar bastante lejos de donde guardan los recursos etéreos.",
"GalGame_ChapterMana_16_03": "¡Espera! ¡D-deja que hable!",
"GalGame_ChapterMana_16_04": "La última vez que estuve aquí, me di cuenta de que en esta área ocurren de vez en cuando extraños desplazamientos espaciales.",
"GalGame_ChapterMana_16_05": "¿Quieres decir que si nos quedamos aquí, podremos teletransportarnos hasta la ubicación de los recursos etéreos?",
"GalGame_ChapterMana_16_06": "Sí, s-solo necesitamos un poco más de tiempo. Ya verán...",
"GalGame_ChapterMana_16_07": "¿Eh? ¿Qué te pasa, por qué estás sudando tanto de repente?",
"GalGame_ChapterMana_16_08": "¡... &¥@!",
"GalGame_ChapterMana_16_09": "¿Qué es ese ruido?",
"GalGame_ChapterMana_16_10": "¡Jefe! ¡Son seres etéreos!",
"GalGame_ChapterMana_16_11": "¡Hay muchos seres etéreos! ¡Aparecieron de la nada!",
"GalGame_ChapterMana_16_12": "Yo... no puedo contenerme más...",
"GalGame_ChapterMana_16_13": "Aaaah, ¡seres etéreos!",
"GalGame_ChapterMana_16_14": "En otro lugar...",
"GalGame_ChapterMana_16_15": "¡Ollie ha llevado a los bandidos al lugar donde los seres etéreos atacaron la última vez!",
"GalGame_ChapterMana_16_16": "Parece que está intentando que los seres etéreos los debiliten para darnos una oportunidad.",
"GalGame_ChapterMana_16_16F": "¡Parece que está intentando que los seres etéreos los debiliten para darnos una oportunidad!",
"GalGame_ChapterMana_16_17": "No podemos desaprovecharla. ¡Vamos!",
"GalGame_ChapterMana_17_01": "¡Jefe, hemos eliminado a todos los seres etéreos!",
"GalGame_ChapterMana_17_02": "Alberto, ¿dónde está ese astuto oficial de seguridad que se ha atrevido a traicionarme? ¡Voy a desollarlo!",
"GalGame_ChapterMana_17_03": "¡Jefe! ¡Lo tenemos!",
"GalGame_ChapterMana_17_04": "¡Ven aquí!",
"GalGame_ChapterMana_17_05": "Ah, cof, cof...",
"GalGame_ChapterMana_17_06": "Hace un rato, parecías muy temeroso, pero parece que eres bastante atrevido, ¿eh?",
"GalGame_ChapterMana_17_07": "Nos llevaste a un lugar lleno de seres etéreos. ¿Qué pensabas? ¿Que iban a derrotarnos? Pues ya has visto que no son una amenaza.",
"GalGame_ChapterMana_17_08": "No... En realidad lo había pensado, pero... así basta.",
"GalGame_ChapterMana_17_09": "¿Qué quieres decir? ¡Habla con claridad!",
"GalGame_ChapterMana_17_10": "Lo que quiere decir es... ¡que ahora puedo encargarme de todos ustedes yo sola!",
"GalGame_ChapterMana_18_01": "Nekomata, proxy... ¡han venido! Cof... cof, cof...",
"GalGame_ChapterMana_18_02_Option1_01": "Ollie, pareces mareado.",
"GalGame_ChapterMana_18_02_Option1_02F_Main": "Ollie, pareces mareado. ¿Te has lastimado?",
"GalGame_ChapterMana_18_02_Option1_02_Main": "Ollie, pareces mareado. ¿Te has lastimado?",
"GalGame_ChapterMana_18_02_Option1_03": "No te preocupes, el chaleco protector del Ministerio de Seguridad Pública aguantó bien el golpe. Es solo que al ver a tantos seres etéreos juntos, me he mareado un poco.",
"GalGame_ChapterMana_18_02_Option2_01": "¡Ollie, tranquilo!",
"GalGame_ChapterMana_18_02_Option2_02F_Main": "¡Ollie, tranquilo! ¡Ya estás a salvo!",
"GalGame_ChapterMana_18_02_Option2_02_Main": "¡Ollie, tranquilo! Ya estás a salvo.",
"GalGame_ChapterMana_18_02_Option2_03": "Lo sé, estoy bien... Es solo que al ver a tantos seres etéreos juntos, me he mareado un poco.",
"GalGame_ChapterMana_18_03": "¿Casi te despedazan esos tipos y tú solo te preocupas por los seres etéreos? Eres de lo que no hay...",
"GalGame_ChapterMana_18_04": "De todas formas, Ollie, hiciste un buen trabajo.",
"GalGame_ChapterMana_18_05_Option1_01": "Menos mal que cuentas con tu ingenio.",
"GalGame_ChapterMana_18_05_Option1_02F_Main": "Sí, si no fuera porque aprovechaste a los seres etéreos para debilitar a los miembros de la banda, Nekomata y yo no habríamos sido capaces de lidiar con ellos.",
"GalGame_ChapterMana_18_05_Option1_02_Main": "Sí, si no fuera porque aprovechaste a los seres etéreos para debilitar a los miembros de la banda, Nekomata y yo no habríamos sido capaces de lidiar con ellos.",
"GalGame_ChapterMana_18_05_Option2_01": "¡Has estado increíble!",
"GalGame_ChapterMana_18_05_Option2_02F_Main": "Ollie, tu valentía me ha dejado impresionada.",
"GalGame_ChapterMana_18_05_Option2_02_Main": "Ollie, tu comportamiento hoy fue impresionante.",
"GalGame_ChapterMana_18_06": "Ja, ja... Incluso yo no termino de creérmelo.",
"GalGame_ChapterMana_18_07": "Cuando descubrí que nos habían engañado, casi me quedo en blanco otra vez. Pero de alguna manera, recordé lo que Nekomata me dijo aquella vez.",
"GalGame_ChapterMana_18_08": "Me dijo que tenía que hacer de mi experiencia y personalidad una fortaleza.",
"GalGame_ChapterMana_18_09": "Por eso decidiste engañar a los de la banda como yo hice la última vez con tus compañeros, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterMana_18_10": "Fuiste muy astuto, y casi no has balbuceado esta vez.",
"GalGame_ChapterMana_18_11": "Eso es porque no todo lo que dije era mentira...",
"GalGame_ChapterMana_18_12": "¿Miau?",
"GalGame_ChapterMana_18_13": "Nekomata, tú misma dijiste que para engañar a los demás, es mejor incluir alguna experiencia real.",
"GalGame_ChapterMana_18_14": "Pues lo cierto es que soy huérfano.",
"GalGame_ChapterMana_18_15": "Soy el mayor del orfanato, así que siempre tuve que cuidar de mis hermanos adoptivos, aunque no fuéramos familia en realidad. Elegí la Academia Argyles para estudiar porque es gratuita.",
"GalGame_ChapterMana_18_16": "Si tu situación económica es tan mala, ¿por qué no fuiste a una escuela que perteneciera a una empresa?",
"GalGame_ChapterMana_18_17": "Por lo visto, algunas ofrecen incluso grandes becas de estudios. Y tienes una buena compatibilidad etérea, habrías podido conseguir un trabajo mejor remunerado después de graduarte.",
"GalGame_ChapterMana_18_18": "Los niños que abandonan el orfanato tienden a sentirse inferiores y vivir a merced de los malos recuerdos de su infancia. Al final acaban eligiendo un estilo de vida basado en la necesidad de ganar dinero y de sobrevivir.",
"GalGame_ChapterMana_18_19": "No es que tenga nada en contra de ellos. Las cosas son así y ya está...",
"GalGame_ChapterMana_18_20": "Pero como soy el mayor, no quiero ver que mis hermanos se vean en esa situación.",
"GalGame_ChapterMana_18_21": "Por eso quise ser oficial de seguridad. Quería volver con orgullo y decirles que ellos también pueden convertirse en grandes personas.",
"GalGame_ChapterMana_18_22": "Pero no soy un buen ejemplo de conducta. Durante todos estos años no he logrado nada, ni siquiera tengo un certificado.",
"GalGame_ChapterMana_18_23": "Así que por eso estabas tan ansioso por obtener reconocimiento...",
"GalGame_ChapterMana_18_24": "Yo creo que ya has cumplido tu deseo.",
"GalGame_ChapterMana_18_25": "¿Eh?",
"GalGame_ChapterMana_18_26": "Los buenos ejemplos de conducta no se definen por sus certificados o reconocimientos, sino por sus acciones.",
"GalGame_ChapterMana_18_27": "Has demostrado ingenio y valentía en esta misión. No solo evitaste que robaran los recursos etéreos del Ministerio de Seguridad Pública, sino que también capturaste a los miembros de la banda.",
"GalGame_ChapterMana_18_28": "¿No son esas la clase de cosas que haría un buen modelo de conducta?",
"GalGame_ChapterMana_18_29": "¿D-de verdad lo hice?",
"GalGame_ChapterMana_18_30": "¡Claro! Así que, ¡mantén la cabeza alta! Tus hermanos seguro que se sienten orgullosos de ti.",
"GalGame_ChapterMana_18_31": "Bueno, ahora ya está todo solucionado, le dejamos el resto a los oficiales de seguridad.",
"GalGame_ChapterMana_18_32_Option1_01": "¡La colaboración ha sido todo un éxito!",
"GalGame_ChapterMana_18_32_Option1_02F_Main": "Perfecto, ¡la colaboración ha sido todo un éxito!",
"GalGame_ChapterMana_18_32_Option1_02_Main": "Qué bien, la colaboración ha sido todo un éxito.",
"GalGame_ChapterMana_18_32_Option2_01": "Ha sido un encargo muy poco rentable.",
"GalGame_ChapterMana_18_32_Option2_02F_Main": "Uff... No esperaba que este encargo fuera tan complicado. Siento que fue una mala inversión.",
"GalGame_ChapterMana_18_32_Option2_02_Main": "Uff... No esperaba que este encargo fuera tan complicado. No ha sido una gran inversión.",
"GalGame_ChapterMana_18_33": "No se preocupen. Reciba mi bono o no, ¡les pagaré la tarifa al completo en cuanto vuelva a la oficina!",
"GalGame_ChapterMana_18_34": "Seguro que recibes tu bono, pero yo no quiero mi parte.",
"GalGame_ChapterMana_18_35": "¿Eh? ¿Qué has dicho?",
"GalGame_ChapterMana_18_36": "He dicho que no necesito mi pago, ¡solo tienes que pagarle {F#a la proxy}{M#al proxy}!",
"GalGame_ChapterMana_18_37": "Usa tu bono para comprarle algo bonito a tus hermanos.",
"GalGame_ChapterMana_18_38": "Los niños que no han recibido mucho en sus vidas valorarán siempre los regalos que reciben. Eso lo sé por experiencia personal...",
"GalGame_ChapterMana_18_39_Option1_01": "¿De verdad no quieres tu parte?",
"GalGame_ChapterMana_18_39_Option1_02F_Main": "Nekomata, después de todo este trabajo duro, ¿vas a rechazar la recompensa así de fácil?",
"GalGame_ChapterMana_18_39_Option1_02_Main": "Nekomata, después de todo este esfuerzo, ¿realmente vas a rechazar la recompensa?",
"GalGame_ChapterMana_18_39_Option1_03": "¿Algún problema? Las Liebres Astutas siempre hacen malos negocios, ¿no?",
"GalGame_ChapterMana_18_39_Option1_04": "Llevo tanto tiempo con ellas que me lo han acabado pegando.",
"GalGame_ChapterMana_18_39_Option1_05": "Pero Ollie, tengo una condición. Recuerda lo que dijiste hoy y sé un buen ejemplo para esos niños.",
"GalGame_ChapterMana_18_39_Option2_01": "Nekomata, nos repartiremos la recompensa que queda.",
"GalGame_ChapterMana_18_39_Option2_02F_Main": "Nekomata, dividamos entre nosotras la otra mitad. Pero Ollie, tengo una condición. Recuerda lo que dijiste hoy y sé un buen ejemplo para esos niños.",
"GalGame_ChapterMana_18_39_Option2_02_Main": "Nekomata, dividamos entre nosotros la otra mitad. Pero Ollie, tengo una condición. Recuerda lo que dijiste hoy y sé un buen ejemplo para esos niños.",
"GalGame_ChapterMana_18_39_Option2_03": "¡Así es!",
"GalGame_ChapterMana_18_40": "¡Si llegas a convertirte en un oficial de seguridad malvado, seré la primera en ir a por ti!",
"GalGame_ChapterMana_18_41": "Gracias... ¡Definitivamente cumpliré mi promesa!",
"GalGame_ChapterMana_18_42": "Y así, la operación llega por fin a un desenlace pacífico...",
"GalGame_ChapterMana_19_01": "Una semana después...",
"GalGame_ChapterMana_19_02": "¡Proxy! ¡Ya estoy aquí!",
"GalGame_ChapterMana_19_03_Option1_01": "¿Vienes a trabajar con nosotros para pagar la deuda?",
"GalGame_ChapterMana_19_03_Option1_02F_Main": "Oh, ¿así que finalmente te has decidido a trabajar en el videoclub para pagar la deuda de las Liebres Astutas?",
"GalGame_ChapterMana_19_03_Option1_02_Main": "¿Vienes a trabajar para pagar la deuda de las Liebres Astutas? Bienvenida.",
"GalGame_ChapterMana_19_03_Option2_01": "Espero que no traigas nuevos problemas.",
"GalGame_ChapterMana_19_03_Option2_02F_Main": "Más te vale no haber aceptado otro encargo raro...",
"GalGame_ChapterMana_19_03_Option2_02_Main": "Más te vale no haber aceptado otro encargo raro.",
"GalGame_ChapterMana_19_04": "¡Para nada!",
"GalGame_ChapterMana_19_05": "Hoy vine a traerles algo de pescado fresco.",
"GalGame_ChapterMana_19_06": "Nekomata, todos sabemos que en la vida no hay nada regalado.",
"GalGame_ChapterMana_19_06F": "Oh... ¡Huele a problemas!",
"GalGame_ChapterMana_19_07": "Pero bueno, ¿a qué vienen esas sospechas? Es un regalo de Ollie.",
"GalGame_ChapterMana_19_08": "¿De Ollie? Pero él es un oficial de seguridad, ¿de dónde sacó tanto pescado?",
"GalGame_ChapterMana_19_08F": "¿De Ollie? Pero él es un oficial de seguridad, ¿de dónde sacó tanto pescado?",
"GalGame_ChapterMana_19_09": "Dijo que está seguro de que recibirá un bonus por la operación y que volverá al orfanato de visita durante el fin de semana.",
"GalGame_ChapterMana_19_10": "Además, por lo visto le dijo a los niños que los regalos eran de mi parte, así que fueron de pesca para darme las gracias.",
"GalGame_ChapterMana_19_11": "Qué atento es Ollie, incluso eligió tu comida favorita.",
"GalGame_ChapterMana_19_11F": "¡Oh, eso está genial! A ti te encanta el pescado.",
"GalGame_ChapterMana_19_12": "¿Quieres dejar de creerte todos esos estereotipos de los semihumanos felinos? ¡Yo también quiero comer algo rico como un filete o cangrejo o algo así!",
"GalGame_ChapterMana_19_13": "Bueno, el caso es que es demasiado, así que pensé en compartirlo con ustedes. ¡Aquí tienen, la mitad!",
"GalGame_ChapterMana_19_14": "En ese momento, la puerta del videoclub se abre...",
"GalGame_ChapterMana_19_15": "Eh... ¿Anby? ¿Qué haces aquí?",
"GalGame_ChapterMana_19_16": "Vine a devolver una cinta.",
"GalGame_ChapterMana_19_17": "Ah, proxy, cuanto pescado.",
"GalGame_ChapterMana_19_18_Option1_01": "Es un regalo de un amigo de Nekomata.",
"GalGame_ChapterMana_19_18_Option1_02F_Main": "No lo compré yo, un amigo de Nekomata nos lo ha regalado.",
"GalGame_ChapterMana_19_18_Option1_02_Main": "Es un regalo de un amigo de Nekomata.",
"GalGame_ChapterMana_19_19": "Oh...",
"GalGame_ChapterMana_19_20": "Oye, Anby, ¿qué quieres decir con ese «Oh» tan largo?",
"GalGame_ChapterMana_19_21": "Nada. Solo estoy un poco sorprendida. No esperaba que tuvieras amigos que te dieran regalos. No eres como el resto de las Liebres Astutas.",
"GalGame_ChapterMana_19_22": "Ja, ja, bueno, pues claro. ¡Soy superpopular!",
"GalGame_ChapterMana_19_23": "¡Lo suficiente como para que me consideren un modelo a seguir para el resto de las Liebres Astutas!",
"GalGame_ChapterMana_19_24": "Sí, el modelo perfecto para las Liebres Astutas.",
"GalGame_ChapterMana_19_25": "¿Eh? ¿Solo eso?",
"GalGame_ChapterMana_19_26": "¿Qué pasa?",
"GalGame_ChapterMana_19_27": "¡N-no es nada!",
"GalGame_ChapterMana_19_28": "Humm, tengo la sensación de que todo esto ha sido en vano...",
"GalGame_ChapterMana_19_29": "Nekomata, me vuelvo a la madriguera. ¿Vienes? ¿Quieres que te ayude a llevar el pescado?",
"GalGame_ChapterMana_19_30": "¡Sí!",
"GalGame_ChapterMana_19_31": "Adiós Faetón, nos vemos.",
"GalGame_ChapterMana_19_32": "Este encargo ha terminado de la mejor forma posible, teniendo en cuenta todo lo ocurrido.",
"GalGame_ChapterMana_19_32F": "Este encargo ha terminado de la mejor forma posible, teniendo en cuenta todo lo ocurrido.",
"GalGame_ChapterMana_19_33": "Belle, deberíamos tomar pescado para cenar.",
"GalGame_ChapterMana_19_33F": "Wise, ¿qué tal si cenamos pescado esta noche?",
"GalGame_ChapterNo11_01_01": "De noche, en el garaje que hay detrás de la tienda. Un lugar que te resulta muy familiar, pero debes fingir que es la primera vez que lo visitas.",
"GalGame_ChapterNo11_01_02": "Una joven desconocida de gesto severo se encuentra de pie en medio del garaje. Te examina mientras te acercas lentamente. Debe ser la clienta que Pastor mencionó.",
"GalGame_ChapterNo11_01_03": "Bien, se ha establecido la conexión. ¿Hola? ¿Puedes oírme con claridad?",
"GalGame_ChapterNo11_01_03F": "¡Ah! ¡Ha conectado! ¿Hola, hola? ¿Puedes oírme, Wise?",
"GalGame_ChapterNo11_01_04": "El auricular emite una voz muy familiar conforme te acercas al garaje. En ese momento, tu único ser querido observa alerta a través de la cámara de seguridad desde el interior del videoclub en caso de cualquier imprevisto.",
"GalGame_ChapterNo11_01_05": "No tengas miedo, Hada y yo te protegeremos. Intenta comunicarte con la clienta.",
"GalGame_ChapterNo11_01_05F": "No te preocupes, hermanito. Hada y yo te protegeremos. ¡Ve y habla con la clienta!",
"GalGame_ChapterNo11_01_06": "No olvides el código que Pastor nos dio: «Llama y trueno».",
"GalGame_ChapterNo11_01_06F": "¡Oh, cierto! No olvides el código que Pastor nos dio: «Llama y trueno».",
"GalGame_ChapterNo11_01_07": "...",
"GalGame_ChapterNo11_01_08_Option1_01": "«Llama.»",
"GalGame_ChapterNo11_01_08_Option1_02F_Main": "Humm... ¿«Ll-llama»?",
"GalGame_ChapterNo11_01_08_Option1_02_Main": "Ejem... «Llama».",
"GalGame_ChapterNo11_01_08_Option2_01": "Buenas noches.",
"GalGame_ChapterNo11_01_08_Option2_02F_Main": "¡Buenas noches!",
"GalGame_ChapterNo11_01_08_Option2_02_Main": "Hola, hace buen día hoy.",
"GalGame_ChapterNo11_01_09": "...",
"GalGame_ChapterNo11_01_10": "La chica no responde. Solo extiende la mano hacia la vaina de la espada que porta en la cintura.",
"GalGame_ChapterNo11_01_11": "¡Espera un momento, «llama»!",
"GalGame_ChapterNo11_01_11F": "¡Espera! ¡«Llama»!",
"GalGame_ChapterNo11_01_12": "...",
"GalGame_ChapterNo11_01_13": "Trueno.",
"GalGame_ChapterNo11_01_14": "2 minutos y 55 segundos. Llegas 2 minutos y 55 segundos tarde.",
"GalGame_ChapterNo11_01_15": "Dentro del Ministerio de Defensa, una falta así requiere medidas disciplinarias.",
"GalGame_ChapterNo11_01_16": "Como castigo, debes hacer 175 flexiones, u 87.5 flexiones con una sola mano.",
"GalGame_ChapterNo11_01_17_Option1_01": "¿Media flexión con una sola mano?",
"GalGame_ChapterNo11_01_17_Option1_02F_Main": "¿Cómo se hace media flexión con una mano?",
"GalGame_ChapterNo11_01_17_Option1_02_Main": "¿Cómo se hace media flexión con una mano?",
"GalGame_ChapterNo11_01_18": "Dentro del Ministerio de Defensa, hacer una pregunta tan tonta amerita un castigo doble.",
"GalGame_ChapterNo11_01_19": "Sin embargo, no es mi responsabilidad supervisar la conducta de los ciudadanos, ni es el propósito de mi visita.",
"GalGame_ChapterNo11_01_20": "¿Eres {F#la}{M#el} proxy que recomendó Pastor?",
"GalGame_ChapterNo11_01_21": "Recuerda que esta conversación nunca ocurrió y nunca me has visto. Lo que voy a decir a continuación es confidencial.",
"GalGame_ChapterNo11_01_22": "Puedes llamarme N.º 11, pertenezco a la Brigada de la Obsidiana del Ministerio de Defensa.",
"GalGame_ChapterNo11_01_23": "Pastor me dio toda tu información.",
"GalGame_ChapterNo11_01_24": "Como muestra de reciprocidad, estoy haciendo lo mismo.",
"GalGame_ChapterNo11_01_25": "Humm, parece todavía tiene sus reservas. N.º 11 es solo un pseudónimo, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterNo11_01_25F": "¿De qué reciprocidad está hablando cuando solo nos ha dado un nombre en clave? Debe tener un nombre real, ¿no?",
"GalGame_ChapterNo11_01_26": "Seguro que tiene un nombre real. ¿Ana Paola? ¿Lupita? ¿María Fernanda?",
"GalGame_ChapterNo11_01_26F": "¿Ana Paola? ¿Lupita? ¿María Fernanda?",
"GalGame_ChapterNo11_01_27": "Nombres inspirados en las antiguas telenovelas. ¿Esto es una muestra de tu sentido del humor, asistente n.º 2?",
"GalGame_ChapterNo11_01_28": "¡Silencio! La clienta está a punto de hablar sobre el encargo.",
"GalGame_ChapterNo11_01_28F": "¡Silencio! La clienta está a punto de hablar sobre el encargo.",
"GalGame_ChapterNo11_01_29": "Pastor me dijo que eres {F#una nómada}{M#un nómada} del sur con habilidades excepcionales, pero que no ha echado raíces.",
"GalGame_ChapterNo11_01_30": "Antes eras conocid{F#a}{M#o} como «Ocaso escarlata».",
"GalGame_ChapterNo11_01_31_Option1_01": "¿Ocaso escarlata?",
"GalGame_ChapterNo11_01_31_Option1_02F_Main": "¿Ocaso escarlata? ¡Ah, sí! Esa soy yo.",
"GalGame_ChapterNo11_01_31_Option1_02_Main": "Ocaso escarlata... Cuántos recuerdos me trae ese nombre.",
"GalGame_ChapterNo11_01_31_Option2_01": "... Sí, soy yo.",
"GalGame_ChapterNo11_01_31_Option2_02F_Main": "Sí, la misma que viste y calza. Eso sí, no es el apodo que yo hubiera elegido.",
"GalGame_ChapterNo11_01_31_Option2_02_Main": "... Aunque me cuesta admitirlo, sí, soy yo.",
"GalGame_ChapterNo11_01_32": "Increíble. ¿Después de tantos años, Pastor cree que un nombre así todavía se estila en la industria?",
"GalGame_ChapterNo11_01_32F": "¡Jum! Hasta un nombre de telenovela sería mejor que los de esos antiguos dibujos animados...",
"GalGame_ChapterNo11_01_33": "Seré breve. Mi encargo es muy sencillo: atrapar a un topo.",
"GalGame_ChapterNo11_01_34": "Hace poco hemos descubierto a un espía entre nuestras filas. Es miembro de una facción rebelde cercana, pero aún no sabe que le hemos descubierto.",
"GalGame_ChapterNo11_01_35": "Mis superiores quieren que lo vigile para poder atrapar a todos los rebeldes de una vez.",
"GalGame_ChapterNo11_01_36": "Yo misma pondré el plan en marcha. Fingiré que he abandonado el Ministerio de Defensa para contactar al espía.",
"GalGame_ChapterNo11_01_37": "Hasta ahora, el plan ha ido bien.",
"GalGame_ChapterNo11_01_38": "He logrado establecer contacto, pero aún no confían en mí.",
"GalGame_ChapterNo11_01_39": "Sin embargo, la operación no ha sido en vano. Ahora sabemos que el espía es un gran admirador de un famoso proxy.",
"GalGame_ChapterNo11_01_40": "Una vez que encuentre al proxy, estará dispuesto a dar el próximo paso, me involucrará en su misión secreta y me presentará ante sus superiores.",
"GalGame_ChapterNo11_01_41": "Aquí es donde entras tú: necesito que te hagas pasar por ese proxy y sigas las instrucciones del espía.",
"GalGame_ChapterNo11_01_42": "¿Puedes hacerlo, «Herald{F#a}{M#o} carmesí»?",
"GalGame_ChapterNo11_01_43_Option1_01": "¿A quién tengo que suplantar?",
"GalGame_ChapterNo11_01_43_Option1_02F_Main": "¿Necesitas que me haga pasar por un proxy? ¿Cómo se llama?",
"GalGame_ChapterNo11_01_43_Option1_02_Main": "¿Por quién debo hacerme pasar? ¿Es famoso en el mundillo?",
"GalGame_ChapterNo11_01_43_Option2_01": "Creo que olvidaste mi pseudónimo.",
"GalGame_ChapterNo11_01_43_Option2_02F_Main": "¿Eh? Creía que mi nombre en clave era Ocaso escarlata.",
"GalGame_ChapterNo11_01_43_Option2_02_Main": "Perdona por interrumpir, pero mi nombre en clave es Ocaso escarlata.",
"GalGame_ChapterNo11_01_44": "No sé mucho acerca de asuntos civiles, pero hasta yo he escuchado su nombre.",
"GalGame_ChapterNo11_01_45": "Se hace llamar... «Faetón».",
"GalGame_ChapterNo11_01_46": "Qué respuesta tan inesperada...",
"GalGame_ChapterNo11_01_47": "Es un desafío que nunca antes había considerado.",
"GalGame_ChapterNo11_01_47F": "... Esto va a traernos problemas.",
"GalGame_ChapterNo11_01_48": "Fingir ser Faetón. Ciertamente, una misión que Faetón nunca antes había aceptado.",
"GalGame_ChapterNo11_01_49": "Buscando: «Cómo fingir ser uno mismo». He encontrado tres resultados de búsqueda: «cómo venderme a mí mismo», «cómo golpearme a mí mismo», «cómo quitarme la vi...».",
"GalGame_ChapterNo11_01_50": "Es realmente útil, Hada. No puedo imaginar mi vida sin ti.",
"GalGame_ChapterNo11_01_50F": "Es realmente útil, Hada. ¿Qué haríamos sin ti?",
"GalGame_ChapterNo11_01_51": "¿Y bien, Estratega granate? Parece que algo te preocupa.",
"GalGame_ChapterNo11_01_52_Option1_01": "Estoy bien.",
"GalGame_ChapterNo11_01_52_Option1_02F_Main": "¡Estoy bien! ¡Todo va bien! ¡No me estoy echando atrás!",
"GalGame_ChapterNo11_01_52_Option1_02_Main": "No es nada, solo recordé algo...",
"GalGame_ChapterNo11_01_52_Option2_01": "¿De verdad recuerdas mi nombre?",
"GalGame_ChapterNo11_01_52_Option2_02F_Main": "¿De verdad recuerdas mi nombre?",
"GalGame_ChapterNo11_01_52_Option2_02_Main": "Sería mejor si fueras capaz de acordarte de mi nombre.",
"GalGame_ChapterNo11_01_53": "Es normal sentir tanta presión al tener que hacerse pasar por Faetón.",
"GalGame_ChapterNo11_01_54": "Pero Pastor está dispuesto a apostar su reputación por ti. Por eso sé que no me decepcionarás ni a mí, ni al Ministerio de Defensa, ni a Nueva Eridu. Puedes estar tranquil{F#a}{M#o}.",
"GalGame_ChapterNo11_01_55": "Eso no me inspira tranquilidad...",
"GalGame_ChapterNo11_01_55F": "¿Cómo se supone que me voy a tranquilizar después de lo que has dicho?",
"GalGame_ChapterNo11_01_56": "He publicado los detalles del encargo cifrado en la red proxy. Es así como hacen las cosas, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterNo11_01_57": "Me pondré en contacto contigo cuando hayas confirmado los detalles y aceptes el encargo.",
"GalGame_ChapterNo11_02_01": "¡Buen trabajo, Belle!",
"GalGame_ChapterNo11_02_01F": "¡Buen trabajo, Wise!",
"GalGame_ChapterNo11_02_02": "N.º 11 probablemente no se dio cuenta de que vives aquí.",
"GalGame_ChapterNo11_02_02F": "N.º 11 probablemente no se dio cuenta de que vives aquí.",
"GalGame_ChapterNo11_02_03": "No puedo creer que hayamos recibido un encargo del Ministerio de Defensa de Nueva Eridu, ¡y además se trata de atrapar a un agente secreto! ¡Es un encargo superconfidencial!",
"GalGame_ChapterNo11_02_03F": "No puedo creer que hayamos recibido un encargo del Ministerio de Defensa de Nueva Eridu, ¡y además se trata de atrapar a un agente secreto! ¡Es un encargo superconfidencial!",
"GalGame_ChapterNo11_02_04": "Suena muy arriesgado... ¿Qué hacemos? ¿Lo aceptamos?",
"GalGame_ChapterNo11_02_04F": "Suena muy arriesgado... ¿Qué hacemos? ¿Lo aceptamos?",
"GalGame_ChapterNo11_02_05": "¿O lo rechazamos y dejamos que Pastor se las arregle por su cuenta?",
"GalGame_ChapterNo11_02_05F": "¿O lo rechazamos y dejamos que Pastor se las arregle por su cuenta?",
"GalGame_ChapterNo11_02_06_Option1_01": "La suerte está del lado de los valientes.",
"GalGame_ChapterNo11_02_06_Option1_02F_Main": "¡Vamos a aceptarlo! ¡La suerte está del lado de los valientes!",
"GalGame_ChapterNo11_02_06_Option1_02_Main": "La suerte está del lado de los valientes. Deberíamos aceptarlo.",
"GalGame_ChapterNo11_02_06_Option2_01": "Grandes riesgos conllevan grandes recompensas.",
"GalGame_ChapterNo11_02_06_Option2_02F_Main": "Si logramos completar este encargo, podremos establecer cierta conexión con el Ministerio de Defensa de Nueva Eridu. ¡Es una oportunidad única para ampliar contactos!",
"GalGame_ChapterNo11_02_06_Option2_02_Main": "Si logramos completar este encargo, el Ministerio de Defensa de Nueva Eridu nos deberá un favor. Seguro que nos viene bien tener un contacto así en el futuro.",
"GalGame_ChapterNo11_02_07": "Tienes toda la razón. El encargo ya está en la red proxy, así que ve a verlo cuando te hayas decidido.",
"GalGame_ChapterNo11_02_07F": "Tienes toda la razón. El encargo ya está en la red proxy, así que ve a verlo cuando te hayas decidido.",
"GalGame_ChapterNo11_03_01": "Después de acordar una hora a través del sistema HDD, N.º 11 se dirige a la Cavidad para contactar a los rebeldes.",
"GalGame_ChapterNo11_03_02": "El espía estará en línea en 5 segundos. Se hace llamar «Sr. Topo».",
"GalGame_ChapterNo11_03_03": "5, 4, 3, 2...",
"GalGame_ChapterNo11_03_04": "Sr. Topo, le he traído a Faetón.",
"GalGame_ChapterNo11_03_05": "¿Estás cerca?",
"GalGame_ChapterNo11_03_06": "Si te parece bien, podríamos reunirnos para discutir los detalles y comenzar con la operación de inmediato.",
"GalGame_ChapterNo11_03_07": "Quiero dejar el Ministerio de Defensa lo antes posible y comprar una granja de grosellas con el pago que reciba.",
"GalGame_ChapterNo11_03_08": "Me basta con vivir una vida campestre junto a mi criada semihumana canina el resto de mi vida.",
"GalGame_ChapterNo11_03_09_Option1_01": "...",
"GalGame_ChapterNo11_03_09_Option1_02F_Main": "Vaya... Un rancho lleno de grosellas.",
"GalGame_ChapterNo11_03_09_Option1_02_Main": "Eh... ¿Una sirvienta semihumana canina?",
"GalGame_ChapterNo11_03_09_Option2_01": "Ese es un desarrollo de personaje muy... extraño.",
"GalGame_ChapterNo11_03_09_Option2_02F_Main": "Bueno, comparado con la historia de N.º 11, la de Ocaso escarlata me parece bien.",
"GalGame_ChapterNo11_03_09_Option2_02_Main": "Retiro lo dicho, comparado con la historia de N.º 11, la de Ocaso escarlata me parece bien.",
"GalGame_ChapterNo11_03_10": "Estás muy callado. Pensé que admirabas a Faetón.",
"GalGame_ChapterNo11_03_11": "... Ja, ja, ja, ja...",
"GalGame_ChapterNo11_03_12": "No puedo ver a través del telecomunicador, ¡pero me huele a trampa!",
"GalGame_ChapterNo11_03_13": "¡...!",
"GalGame_ChapterNo11_03_14": "En esta ciudad no hay nada gratis, ¡y mucho menos algo tan bueno!",
"GalGame_ChapterNo11_03_15": "Un proxy legendario como Faetón que ha logrado innumerables hazañas durante su trayectoria...",
"GalGame_ChapterNo11_03_16": "¿Cómo puede alguien así estar dispuesto a trabajar con un donnadie como yo en un asunto tan trivial como robar información del ejército?",
"GalGame_ChapterNo11_03_17": "... ¡¿A ti eso te parece trivial?!",
"GalGame_ChapterNo11_03_18_Option2_01": "Juro que no he mentido.",
"GalGame_ChapterNo11_03_18_Option2_02F_Main": "¡No estamos mintiendo! ¡Si de verdad no soy Faetón, que mi castigo sea que todos los fideos instantáneos que coma el resto de mi vida no traigan el paquete con los condimentos!",
"GalGame_ChapterNo11_03_18_Option2_02_Main": "No estamos mintiendo. Si de verdad no soy Faetón, estoy dispuesto a aceptar la maldición de no tener paquete de condimentos en los fideos instantáneos el resto de mi vida.",
"GalGame_ChapterNo11_03_19": "...",
"GalGame_ChapterNo11_03_20": "Si a los fideos instantáneos superpicantes Lagarto Llameante les falta el sobre de condimentos, es como un soldado sin arma, líder o patria.",
"GalGame_ChapterNo11_03_21": "Es una situación inimaginable. Aprecio tu muestra de sinceridad.",
"GalGame_ChapterNo11_03_22": "¡Espera! ¡Yo no estoy tan convencido!",
"GalGame_ChapterNo11_03_23": "El Ministerio de Defensa planea llevar a cabo pruebas de armamento en la Cavidad... Como muestra de tu sinceridad, tienes que ayudarme a instalar unos transmisores militares en el área.",
"GalGame_ChapterNo11_03_24": "Hablar es muy sencillo. ¡Si eres el verdadero Faetón, tendrás que demostrármelo!",
"GalGame_ChapterNo11_04_01": "Proxy...",
"GalGame_ChapterNo11_04_02": "En realidad... tú no eres Faetón, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterNo11_04_03": "...",
"GalGame_ChapterNo11_04_04_Option1_01": "...",
"GalGame_ChapterNo11_04_04_Option1_02_Main": "...",
"GalGame_ChapterNo11_04_05": "... ¿Por qué se han quedado en silencio? ¡Respondan!",
"GalGame_ChapterNo11_04_06": "¿No deberían negarlo?",
"GalGame_ChapterNo11_04_07": "«¡La misión se completó de manera impecable! ¡Faetón ha demostrado quién manda una vez más!»",
"GalGame_ChapterNo11_04_08": "Disipar las dudas de un cliente debería resultarle sencillo a un proxy con tanta fama, ¿no?",
"GalGame_ChapterNo11_04_09_Option1_01": "No soy tu terapeuta.",
"GalGame_ChapterNo11_04_09_Option1_02F_Main": "¡Eso deberías hacer que te lo mire el psicólogo!",
"GalGame_ChapterNo11_04_09_Option1_02_Main": "... El asesoramiento psicológico conlleva un coste adicional.",
"GalGame_ChapterNo11_04_09_Option2_01": "Sí que soy Faetón.",
"GalGame_ChapterNo11_04_09_Option2_02F_Main": "Ja, ¿ahora me vas a decir cómo hacer las cosas?",
"GalGame_ChapterNo11_04_09_Option2_02_Main": "Ja, ¿ahora me vas a decir cómo hacer las cosas?",
"GalGame_ChapterNo11_04_10": "Sr. Topo.",
"GalGame_ChapterNo11_04_11": "¿Y ahora qué quieres?",
"GalGame_ChapterNo11_04_12": "Estoy muy triste.",
"GalGame_ChapterNo11_04_13": "Está siendo muy irrespetuoso, y me ha costado mucho traer a Faetón hasta aquí.",
"GalGame_ChapterNo11_04_14": "El recelo y la desconfianza no son forma de mostrarle el respeto que se merece un proxy de su nivel.",
"GalGame_ChapterNo11_04_15": "De hecho, no quería mencionarlo, pero...",
"GalGame_ChapterNo11_04_16": "He pagado un precio muy alto para lograr que Faetón viniera hasta aquí.",
"GalGame_ChapterNo11_04_17": "Yo soy la primera que desea que esta colaboración funcione.",
"GalGame_ChapterNo11_04_18": "Ejem, ¿verdad, Faetón?",
"GalGame_ChapterNo11_04_19_Option1_01": "¿Ah, sí?",
"GalGame_ChapterNo11_04_19_Option1_02F_Main": "¿Eh? ¡Ah, sí! ¡Exacto! ¡Un alto precio!",
"GalGame_ChapterNo11_04_19_Option1_02_Main": "¿Cuándo has pagado tú...? ¡Ah, sí! ¡Exacto! ¡Un alto precio!",
"GalGame_ChapterNo11_04_19_Option2_01": "¡Ha sido impresionante!",
"GalGame_ChapterNo11_04_19_Option2_02F_Main": "¡Ha sido algo formidable! Sobre todo la media flexión con una sola mano esa...",
"GalGame_ChapterNo11_04_19_Option2_02_Main": "¡Ha sido algo formidable! Sobre todo la media flexión con una sola mano esa...",
"GalGame_ChapterNo11_04_20": "¿Qué? Comandante ...",
"GalGame_ChapterNo11_04_21": "Tienes razón, debería haberlo sabido antes. ¿Cómo podría alguien como Faetón cooperar conmigo así como así?",
"GalGame_ChapterNo11_04_22": "No puedo creer que la comandante se haya sacrificado por la causa. ¡Mi actitud realmente es inaceptable!",
"GalGame_ChapterNo11_04_23": "No importa el precio a pagar, solo el resultado a obtener. Así es la vida de un soldado.",
"GalGame_ChapterNo11_04_24": "No podemos demorarnos más. Proxy, dejo en tus manos el siguiente trassmisor...",
"GalGame_ChapterNo11_04_25": "Aunque se han disipado algunas de sus reservas... parece que todavía no confía completamente en nosotros.",
"GalGame_ChapterNo11_04_25F": "Ese tal Sr. Topo... Parece que todavía tiene sus reservas, pero de momento confía en nosotros.",
"GalGame_ChapterNo11_04_26": "Realmente debemos agradecérselo a N.º 11. No debes bajar la guardia a partir de ahora.",
"GalGame_ChapterNo11_04_26F": "¡Gracias. N.º 11, por echarnos una mano! Bien, Wise, ¡sigue así!",
"GalGame_ChapterNo11_05_01": "¿Ya está? ¿Tan rápido? Qué destreza, qué clase... No hay forma de engañar con eso.",
"GalGame_ChapterNo11_05_02": "... ¡Ay, cómo me gustaría rendir homenaje a cada centímetro de tierra por donde camina Faetón!",
"GalGame_ChapterNo11_05_03": "Aunque... hay demasiado en juego como para dar por cierta su identidad.",
"GalGame_ChapterNo11_05_04": "Además, no sé por qué, pero huele a trampa... Sí, a trampa apestosa...",
"GalGame_ChapterNo11_05_05_Option1_01": "Lo he oído.",
"GalGame_ChapterNo11_05_05_Option1_02F_Main": "¡Oye! ¡Que te estoy oyendo!",
"GalGame_ChapterNo11_05_05_Option1_02_Main": "Oye, ¡lo he oído!",
"GalGame_ChapterNo11_05_05_Option2_01": "Todavía no has colgado.",
"GalGame_ChapterNo11_05_05_Option2_02F_Main": "¡La llamada todavía está en curso!",
"GalGame_ChapterNo11_05_05_Option2_02_Main": "Para que lo sepas, todavía estás conectado.",
"GalGame_ChapterNo11_05_06": "¡Ups!",
"GalGame_ChapterNo11_05_07": "Escucho un sonido extraño. ¿Será problema de la comunicación?",
"GalGame_ChapterNo11_05_08_Option1_01": "Sí, dejémoslo ahí.",
"GalGame_ChapterNo11_05_08_Option1_02F_Main": "Sí, dejémoslo en que ha sido un fallo en la comunicación. Entiendo que aún se muestre receloso.",
"GalGame_ChapterNo11_05_08_Option1_02_Main": "Está bien, fingiremos que ha sido eso. Entiendo que aún se muestre receloso.",
"GalGame_ChapterNo11_05_08_Option2_01": "Lo cierto es que es comprensible.",
"GalGame_ChapterNo11_05_08_Option2_02F_Main": "Ejem... Incluso un proxy de mi nivel puede comprender la desconfianza de su cliente.",
"GalGame_ChapterNo11_05_08_Option2_02_Main": "Lo cierto es que entiendo tu desconfianza.",
"GalGame_ChapterNo11_05_09": "Fae... Proxy, entonces ¿lo comprendes?",
"GalGame_ChapterNo11_05_10_Option1_01": "Es completamente normal que tengas curiosidad. Después de todo, yo, Faetón...",
"GalGame_ChapterNo11_05_10_Option1_02F_Main": "Es completamente normal que tengas curiosidad. Después de todo, yo, Faetón...",
"GalGame_ChapterNo11_05_10_Option1_02_Main": "Es completamente normal que tengas curiosidad. Después de todo, yo, Faetón...",
"GalGame_ChapterNo11_05_11": "¿Faetón?",
"GalGame_ChapterNo11_05_12": "... Faetón es una leyenda andante.",
"GalGame_ChapterNo11_05_13": "Incluso los estudiantes de primaria en Nueva Eridu saben que Faetón conoce las Cavidades como la palma de la mano.",
"GalGame_ChapterNo11_05_14": "¡Cuánta fanfarronería! Ni siquiera la Asociación de Investigación de Cavidades se atrevería a afirmar que lo sabe todo sobre las Cavidades.",
"GalGame_ChapterNo11_05_15_Option1_01": "Sr. Topo.",
"GalGame_ChapterNo11_05_15_Option1_02F_Main": "Ejem, Sr. Topo.",
"GalGame_ChapterNo11_05_15_Option1_02_Main": "Sr. Topo, hablando de eso...",
"GalGame_ChapterNo11_05_16": "¿Eh?",
"GalGame_ChapterNo11_05_17_Option1_01": "Tú también estás en la Cavidad, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterNo11_05_17_Option1_02F_Main": "Si puedes comunicarte con nosotros en tiempo real, quiere decir que también estás dentro de la Cavidad, ¿cierto?",
"GalGame_ChapterNo11_05_17_Option1_02_Main": "Si puedes comunicarte con nosotros en tiempo real, quiere decir que también estás dentro de la Cavidad, ¿cierto?",
"GalGame_ChapterNo11_05_17_Option2_01": "Diría que no andas muy lejos.",
"GalGame_ChapterNo11_05_17_Option2_02F_Main": "Si puedes comunicarte con nosotros en tiempo real, quiere decir que también estás dentro de la Cavidad. ¿Acaso nos estás observando de cerca o algo así?",
"GalGame_ChapterNo11_05_17_Option2_02_Main": "Si puedes comunicarte con nosotros en tiempo real, quiere decir que también estás dentro de la Cavidad. Me atrevería a decir que estás bastante cerca, de hecho.",
"GalGame_ChapterNo11_05_18": "Jum, ¡cualquiera podría hacer una deducción así!",
"GalGame_ChapterNo11_05_19_Option1_01": "Mi vasta experiencia me dice que esta Cavidad está a punto de activarse.",
"GalGame_ChapterNo11_05_19_Option1_02F_Main": "Deja que te advierta algo: mi vasta experiencia me dice que esta Cavidad está a punto de activarse. La actividad de los seres etéreos experimentará un aumento significativo.",
"GalGame_ChapterNo11_05_19_Option1_02_Main": "Te lo creas o no, mi vasta experiencia me dice que esta Cavidad está a punto de activarse. La actividad de los seres etéreos experimentará un aumento significativo.",
"GalGame_ChapterNo11_05_20": "¿Cómo es posible? La Asociación de Investigación no ha emitido una alerta...",
"GalGame_ChapterNo11_05_21": "El Sr. Topo no tiene ni idea... Hada es mucho más rápida que la Asociación.",
"GalGame_ChapterNo11_05_21F": "El Sr. Topo no tiene ni idea... ¡Hada es mucho más rápida que la Asociación!",
"GalGame_ChapterNo11_05_23": "... ¿Una alerta? ¿Cómo es posible?",
"GalGame_ChapterNo11_05_24": "Ha superado a la Asociación solo basándose en su experiencia. ¡Es un genio!",
"GalGame_ChapterNo11_05_26": "Hay rastros de seres etéreos ahí delante. Prepárate para entrar en combate.",
"GalGame_ChapterNo11_05_27_Option1_01": "Tú también, Sr. Topo, mantente alerta.",
"GalGame_ChapterNo11_05_27_Option1_02F_Main": "Tú también, Sr. Topo, mantente alerta.",
"GalGame_ChapterNo11_05_27_Option1_02_Main": "Tú también, Sr. Topo, mantente alerta.",
"GalGame_ChapterNo11_05_28": "¿T-te preocupa mi seguridad? ¡Ay, por favor! Me arden las mejillas, ¡qué calores me están entrando!",
"GalGame_ChapterNo11_05_29": "¡De acuerdo! ¡Derrota a esos seres etéreos, ponle el broche final a esta emocionante aventura!",
"GalGame_ChapterNo11_05_30": "Yo cuelgo ya, que no quiero molestar.",
"GalGame_ChapterNo11_05_31": "¿Qué tipo de alabanza sería digna de tu nombre? ... ¡Ya te lo diré cuando acabe el combate!",
"GalGame_ChapterNo11_06_01": "Hecho.",
"GalGame_ChapterNo11_06_02": "¡Fantástico! ¡Magnífico! ¡Impresionante!",
"GalGame_ChapterNo11_06_03": "¡Nunca imaginé que agentes y proxies pudieran trabajar juntos con semejante compenetración!",
"GalGame_ChapterNo11_06_04": "Ha sido pan comido para Faetón.",
"GalGame_ChapterNo11_06_05_Option1_01": "¿Ahora me crees?",
"GalGame_ChapterNo11_06_05_Option1_02F_Main": "¿Ahora me crees?",
"GalGame_ChapterNo11_06_05_Option1_02_Main": "Supongo que ya me he ganado tu confianza, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterNo11_06_06": "¿Estoy soñando? ¿En serio voy a trabajar junto a Faetón?",
"GalGame_ChapterNo11_06_07": "Es como si llevara toda la vida reptando en las sombras y hoy por fin un rayo de luz hubiera iluminado mi rostro...",
"GalGame_ChapterNo11_06_08": "¡¡Buaaaaaaaaaaa!!",
"GalGame_ChapterNo11_06_09": "Tranquilízate, Sr. Topo.",
"GalGame_ChapterNo11_06_10": "Con este asunto resuelto, creo que es momento de pasar al encargo en cuestión.",
"GalGame_ChapterNo11_06_11": "¡Exacto! Nosotros haremos los preparativos. Esperen a que me ponga en contacto con ustedes.",
"GalGame_ChapterNo11_06_12": "Que sea rápido.",
"GalGame_ChapterNo11_06_13": "Yo me encargaré de cumplir tu sueño de una vida campestre, comandante. ¡Y la mejor comisión para Faetón!",
"GalGame_ChapterNo11_06_14": "Je, je, ahora que hemos terminado de hacer negocios, ¿puedo hacerte otra pregunta?",
"GalGame_ChapterNo11_06_15": "¿Fuiste tú quien ideó el astuto plan de infiltrarse en la cámara acorazada de TOPS mediante una Subcavidad? Y aquella perfecta operación en las antiguas instalaciones del Instituto...",
"GalGame_ChapterNo11_06_16_Option1_01": "No puedo revelar mis secretos.",
"GalGame_ChapterNo11_06_16_Option1_02F_Main": "Me gustaría contártelo, pero es información confidencial. ¡Espero que lo entiendas!",
"GalGame_ChapterNo11_06_16_Option1_02_Main": "Se trata de información confidencial, así que de momento no puedo compartir ningún detalle.",
"GalGame_ChapterNo11_06_16_Option2_01": "Ya hablaremos del tema otro día.",
"GalGame_ChapterNo11_06_16_Option2_02F_Main": "¿De verdad quieres saberlo? Bien, ¡te daré algunos detalles interesantes en nuestro próximo encuentro!",
"GalGame_ChapterNo11_06_16_Option2_02_Main": "Tengo otras cosas que hacer, quizá la próxima vez.",
"GalGame_ChapterNo11_06_17": "¡Hasta la próxima vez entonces! ¡Te echaré de menos!",
"GalGame_ChapterNo11_06_18": "Si no te molesta, me gustaría pedirte algo... ¿Podrías firmarme un autógrafo la próxima vez que nos veamos? O tal vez podrías grabarme un mensaje de buenos días para tu querido topo, je, je, je...",
"GalGame_ChapterNo11_06_20_Option1_01": "¿Me ha colgado?",
"GalGame_ChapterNo11_06_20_Option1_02F_Main": "¿Me acaba de colgar?",
"GalGame_ChapterNo11_06_20_Option1_02_Main": "¿Me acaba de colgar?",
"GalGame_ChapterNo11_06_20_Option2_01": "Ja, de nada.",
"GalGame_ChapterNo11_06_20_Option2_02F_Main": "Ha colgado... De nada, supongo.",
"GalGame_ChapterNo11_06_20_Option2_02_Main": "¿Ha colgado? Qué desagradecido.",
"GalGame_ChapterNo11_06_21": "Qué cotorra... Es mucho más hablador de lo que esperaba cuando baja la guardia.",
"GalGame_ChapterNo11_06_22": "En fin, salgamos de la Cavidad.",
"GalGame_ChapterNo11_07_01": "A eso llamo yo una salida triunfal.",
"GalGame_ChapterNo11_07_02_Option1_01": "Qué susto.",
"GalGame_ChapterNo11_07_02_Option1_02F_Main": "Nos hemos librado por los pelos de un calvo...",
"GalGame_ChapterNo11_07_02_Option1_02_Main": "Ha habido varios momentos peliagudos.",
"GalGame_ChapterNo11_07_02_Option2_01": "Fingir ser Faetón...",
"GalGame_ChapterNo11_07_02_Option2_02F_Main": "Hablando de eso, es la primera vez que me hago pasar por Faetón.",
"GalGame_ChapterNo11_07_02_Option2_02_Main": "¿Qué tal lo he hecho? Fingir ser Faetón es realmente difícil.",
"GalGame_ChapterNo11_07_03": "Mejor de lo esperado... No he necesitado ni la mitad de líneas que tenía escritas para ganarme su confianza.",
"GalGame_ChapterNo11_07_04": "Como que Faetón puede infiltrarse en cualquier lugar con total sigilo sin activar siquiera los detectores infrarrojos o los sensores de las puertas...",
"GalGame_ChapterNo11_07_05_Option1_01": "¿No habíamos acordado eliminar esa frase?",
"GalGame_ChapterNo11_07_05_Option1_02F_Main": "Espera, ¿no se suponía que debíamos eliminar esa frase?",
"GalGame_ChapterNo11_07_05_Option1_02_Main": "... Acordamos eliminar esta oración durante los ensayos, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterNo11_07_05_Option2_01": "No es un gran cumplido...",
"GalGame_ChapterNo11_07_05_Option2_02F_Main": "No es un gran cumplido...",
"GalGame_ChapterNo11_07_05_Option2_02_Main": "No es un gran cumplido...",
"GalGame_ChapterNo11_07_06": "Estaba preocupada cuando Pastor te recomendó.",
"GalGame_ChapterNo11_07_07": "Pero eres increíble. Buen trabajo, proxy.",
"GalGame_ChapterNo11_07_08": "Volveré a contactarte cuando el espía haga su próximo movimiento.",
"GalGame_ChapterNo11_08_01": "Buenas tardes, proxy. Llegas 35 segundos tarde.",
"GalGame_ChapterNo11_08_02": "Dejemos a un lado las 17.5 flexiones con una mano. Ha habido cambios en la misión.",
"GalGame_ChapterNo11_08_03_Option1_01": "¿Cambios?",
"GalGame_ChapterNo11_08_03_Option1_02F_Main": "¿Qué ha cambiado?",
"GalGame_ChapterNo11_08_03_Option1_02_Main": "¿Cambios?",
"GalGame_ChapterNo11_08_04": "El Sr. Topo tiene una condición. Me ha pedido que haga esta misión en solitario, sin el apoyo de los rebeldes.",
"GalGame_ChapterNo11_08_05": "«Ya que tenemos el respaldo de Faetón, una persona debería ser suficiente.»",
"GalGame_ChapterNo11_08_06": "Eso dijo.",
"GalGame_ChapterNo11_08_07": "Espera...",
"GalGame_ChapterNo11_08_07F": "Espera...",
"GalGame_ChapterNo11_08_08": "Si todo sale bien, no hay ningún problema, pero ¿qué pasa si fracasamos?",
"GalGame_ChapterNo11_08_08F": "Si todo sale bien, no hay ningún problema, pero ¿qué pasa si fracasamos?",
"GalGame_ChapterNo11_08_09": "Cierto. Si atrapan a N.º 11, la gente creerá que es una traidora.",
"GalGame_ChapterNo11_08_10": "Am{F#a}{M#o}, deberíamos sugerirle a la clienta que evalúe los riesgos.",
"GalGame_ChapterNo11_08_11_Option1_01": "¿De verdad? Yo sugeriría que analices de nuevo los posibles riesgos.",
"GalGame_ChapterNo11_08_11_Option1_02F_Main": "Desde el punto de vista profesional, te recomiendo que evalúes bien los riesgos.",
"GalGame_ChapterNo11_08_11_Option1_02_Main": "¿De verdad? Yo sugeriría que analices de nuevo los posibles riesgos.",
"GalGame_ChapterNo11_08_12": "Ya acepté.",
"GalGame_ChapterNo11_08_13_Option1_01": "¿...?",
"GalGame_ChapterNo11_08_13_Option1_02F_Main": "¿Has aceptado...?",
"GalGame_ChapterNo11_08_13_Option1_02_Main": "¿...?",
"GalGame_ChapterNo11_08_14": "Tomando en cuenta lo cuidadosos que son los rebeldes, dar marcha atrás a estas alturas los alertaría.",
"GalGame_ChapterNo11_08_15": "No hay peor delito que la traición.",
"GalGame_ChapterNo11_08_16": "Estoy dispuesta a asumir el riesgo si puedo encontrar al espía y llevarlo ante la justicia.",
"GalGame_ChapterNo11_08_17_Option1_01": "Entonces pongámonos manos a la obra.",
"GalGame_ChapterNo11_08_17_Option1_02F_Main": "Entonces, prepárate para ensuciarte las manos.",
"GalGame_ChapterNo11_08_17_Option1_02_Main": "Entonces pongámonos manos a la obra.",
"GalGame_ChapterNo11_08_18": "Bien. Estoy lista.",
"GalGame_ChapterNo11_09_01": "Seres etéreos merodean por la Cavidad, listos para hacer pedazos a cualquier objetivo que se les cruce en el camino.",
"GalGame_ChapterNo11_09_02": "Pero la agilidad y eficiencia de N.º 11 hacen que el recorrido sea menos peligroso de lo que imaginaste.",
"GalGame_ChapterNo11_09_03": "El objetivo del encargo está cerca.",
"GalGame_ChapterNo11_09_04": "Alto. Hemos llegado.",
"GalGame_ChapterNo11_09_05": "Los datos del armamento que el espía busca están aquí.",
"GalGame_ChapterNo11_09_06_Option1_01": "No veo nada.",
"GalGame_ChapterNo11_09_06_Option1_02F_Main": "Aquí... ¿Dónde? No veo nada.",
"GalGame_ChapterNo11_09_06_Option1_02_Main": "¿Soy el único que no ve nada?",
"GalGame_ChapterNo11_09_07": "Sí, ese es el efecto que busco.",
"GalGame_ChapterNo11_09_08": "La joven comandante se inclina ligeramente para observar {M#al pequeño}{F#a la pequeña} «guía» que tiene a su lado. Por medio de la sincronización sensorial del bangbú, la seria mirada que se oculta tras sus gafas se refleja directamente.",
"GalGame_ChapterNo11_09_09": "Los rebeldes quieren obtener información sobre el armamento. Más concretamente, información clasificada de un arma experimental del Ministerio de Defensa.",
"GalGame_ChapterNo11_09_10": "El arma quedó atrapada en esta Cavidad por accidente. Toda la información relacionada es altamente confidencial.",
"GalGame_ChapterNo11_09_11": "Si un civil como tú supiera cuál es su aspecto, incluso si está dañada, tendría que asignar a alguien para vigilarte constantemente y asegurarme de que no divulgues esa clase de información.",
"GalGame_ChapterNo11_09_12_Option1_01": "Cerraré los ojos.",
"GalGame_ChapterNo11_09_12_Option1_02F_Main": "Bien... Entonces cerraré los ojos.",
"GalGame_ChapterNo11_09_12_Option1_02_Main": "Cerraré los ojos. Ni siquiera estaba mirando.",
"GalGame_ChapterNo11_09_12_Option2_01": "¿Incluso si vine a ayudar?",
"GalGame_ChapterNo11_09_12_Option2_02F_Main": "Pero yo soy tu ayudante...",
"GalGame_ChapterNo11_09_12_Option2_02_Main": "Pero ¿no he venido a ayudar?",
"GalGame_ChapterNo11_09_13": "Es precisamente porque eres mi asistente que me aseguraré de que no la veas. El desconocimiento te mantendrá a salvo.",
"GalGame_ChapterNo11_09_14": "Yo me hago cargo del siguiente paso. Espera aquí.",
"GalGame_ChapterNo11_09_15": "Por cierto, encuentra una ruta de escape que no sea por donde vinimos.",
"GalGame_ChapterNo11_09_16": "Después de darte las instrucciones, N.º 11 se aleja corriendo sin mirar atrás.",
"GalGame_ChapterNo11_09_17": "Humm... Parece que el Sr. Topo no es una persona ordinaria.",
"GalGame_ChapterNo11_09_17F": "Humm... Parece que el Sr. Topo no es una persona ordinaria.",
"GalGame_ChapterNo11_09_18": "Además, ¿por qué N.º 11 quiere que busquemos otra ruta de escape?",
"GalGame_ChapterNo11_09_18F": "Además, ¿por qué N.º 11 quiere que busquemos otra ruta de escape?",
"GalGame_ChapterNo11_09_19": "¿No sería más rápido regresar por donde vinimos?",
"GalGame_ChapterNo11_09_19F": "¿No sería más rápido regresar por donde vinimos?",
"GalGame_ChapterNo11_09_20": "Buscando rutas de escape alternativas... Debido a la gran cantidad de maquinaria inteligente corrupta en la Cavidad, el porcentaje de datos inválidos es alto. Necesito más tiempo para completar un cálculo más preciso.",
"GalGame_ChapterNo11_09_21": "Haz los cálculos en segundo plano. La clienta está de vuelta.",
"GalGame_ChapterNo11_09_21F": "Haz los cálculos en segundo plano. La clienta está de vuelta.",
"GalGame_ChapterNo11_09_22": "En ese preciso instante, la atlética comandante da un salto para volver junto al bangbú.",
"GalGame_ChapterNo11_09_23": "Agáchate y cúbrete los oídos.",
"GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_01": "¿Eh?",
"GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_02F_Main": "¿Qué haces? ¿A qué viene eso?",
"GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_02_Main": "Ah... ¿Qué pasa?",
"GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_03": "3, 2, 1...",
"GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_06": "La fuerte onda de choque generada por la explosión lanza por los aires al pobre bangbú, que no ha podido resguardarse a tiempo.\nGracias a sus rápidos reflejos, N.º 11 logra atrapar al pequeño ayudante.",
"GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_07": "¿Estás bien? Tienes que actuar más rápido cuando recibas órdenes.",
"GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_08": "Si estuvieras en el campo de batalla, habrías perdido la vida.",
"GalGame_ChapterNo11_09_24_Option2_01": "(Obedecer las instrucciones.)",
"GalGame_ChapterNo11_09_24_Option2_02F_Main": "¡Oídos tapados!",
"GalGame_ChapterNo11_09_24_Option2_02_Main": "Sí.",
"GalGame_ChapterNo11_09_24_Option2_03": "3, 2, 1...",
"GalGame_ChapterNo11_09_24_Option2_06": "Afortunadamente, el bangbú sigue las instrucciones de N.º 11 y se cubre los oídos a tiempo, por lo que tus sentidos, sincronizados con el bangbú, no se ven afectados por el sonido de la explosión. La joven comandante asiente en señal de aprobación.",
"GalGame_ChapterNo11_09_24_Option2_07": "Los soldados obedientes son los que sobreviven más tiempo. Buen trabajo, tienes buenos reflejos.",
"GalGame_ChapterNo11_09_25": "Obtuve la información que necesitábamos sobre el arma experimental dañada.",
"GalGame_ChapterNo11_09_26": "Si lo que queda de ella no se ha visto completamente afectado por la corrosión, se activará el protocolo de seguridad y ejecutará el programa de autodestrucción.",
"GalGame_ChapterNo11_09_27": "Y eso fue lo que ocurrió. Fue una buena unidad, digna de formar parte de nuestro armamento.",
"GalGame_ChapterNo11_09_28_Option1_01": "Este nivel de ruido llamará la atención de los enemigos.",
"GalGame_ChapterNo11_09_28_Option1_02F_Main": "Una explosión así llamará la atención de los enemigos.",
"GalGame_ChapterNo11_09_28_Option1_02_Main": "Una explosión así llamará la atención de los enemigos.",
"GalGame_ChapterNo11_09_28_Option2_01": "Las últimas palabras de ese buen soldado han sonado un poco alto...",
"GalGame_ChapterNo11_09_28_Option2_02F_Main": "¿Qué hacemos si las últimas palabras de ese buen soldado han sonado demasiado fuerte y atraen a los enemigos?",
"GalGame_ChapterNo11_09_28_Option2_02_Main": "El último mensaje de ese buen soldado ha sido demasiado ruidoso... Podría atraer a los enemigos.",
"GalGame_ChapterNo11_09_29": "No solo me preocupan los enemigos.",
"GalGame_ChapterNo11_09_30": "Mi escuadrón está terminando unas pruebas de armamento en la zona.",
"GalGame_ChapterNo11_09_31": "Si el ruido de la explosión atrae a compañeros de equipo que no están al tanto y siguen el mismo camino, me reconocerán y se cuestionarán mi lealtad...",
"GalGame_ChapterNo11_09_32": "Quizá no lo entiendas, pero para los soldados, la lealtad lo es todo.",
"GalGame_ChapterNo11_09_33": "Por eso te pedí que buscaras rutas alternativas.",
"GalGame_ChapterNo11_09_34": "No me gustaría que nadie me viera...",
"GalGame_ChapterNo11_09_35": "¿Y bien? ¿Ya encontraste otra ruta de escape?",
"GalGame_ChapterNo11_09_36": "Negativo. Progreso: 38.65 %. Sin embargo, puedo guiarl{F#as}{M#os} en dirección al área que he calculado.",
"GalGame_ChapterNo11_09_37_Option1_01": "(Hagamos lo que podamos por ayudar...)",
"GalGame_ChapterNo11_09_37_Option1_02F_Main": "¡Estoy trabajando en ello!",
"GalGame_ChapterNo11_09_37_Option1_02_Main": "Ya tengo una dirección aproximada.",
"GalGame_ChapterNo11_09_38": "Muy bien. Entonces, vamos.",
"GalGame_ChapterNo11_10_01": "Advertencia: se ha detectado una baliza de comunicación militar activa en esta ubicación. Suposición: son los restos de un dispositivo del Ministerio de Defensa.",
"GalGame_ChapterNo11_10_02": "Puedo utilizar los datos de la red de comunicación para mejorar la precisión de mis cálculos y encontrar rápidamente una ruta de escape.",
"GalGame_ChapterNo11_10_03": "Sugerencia: haga todo lo posible para llegar a esa ubicación.",
"GalGame_ChapterNo11_10_04": "Después de varias incursiones, llegan a la ubicación indicada por Hada. Efectivamente, hay un pequeño dispositivo de comunicación militar similar al transmisor que el Sr. Topo te pidió instalar en la misión anterior.",
"GalGame_ChapterNo11_10_05": "¿Eh? ¿No es una baliza de comunicación del Ministerio de Defensa?",
"GalGame_ChapterNo11_10_06_Option1_01": "N.º 11, hay algo que tengo que pedirte...",
"GalGame_ChapterNo11_10_06_Option1_02F_Main": "Se me ocurrió una idea...",
"GalGame_ChapterNo11_10_06_Option1_02_Main": "N.º 11, hay algo que tengo que pedirte...",
"GalGame_ChapterNo11_10_06_Option2_01": "Así es, pienso usarla.",
"GalGame_ChapterNo11_10_06_Option2_02F_Main": "Sí, ¿podrías prestármelo un momento?",
"GalGame_ChapterNo11_10_06_Option2_02_Main": "Así es, pienso usarla.",
"GalGame_ChapterNo11_10_07": "¿Qué tienes en mente?",
"GalGame_ChapterNo11_10_08": "Le explicas en pocas palabras las intenciones (de Hada).",
"GalGame_ChapterNo11_10_09": "Humm... Utilizar las lecturas de las balizas de comunicación del Ministerio de Defensa para encontrar una ruta de escape...",
"GalGame_ChapterNo11_10_10": "Si crees que eso funciona, adelante.",
"GalGame_ChapterNo11_10_11_Option1_01": "¿Estás segura?",
"GalGame_ChapterNo11_10_11_Option1_02F_Main": "¿Estás segura?",
"GalGame_ChapterNo11_10_11_Option1_02_Main": "¿Estás segura?",
"GalGame_ChapterNo11_10_11_Option2_01": "Fue más fácil de lo que imaginaba.",
"GalGame_ChapterNo11_10_11_Option2_02F_Main": "Ha sido más fácil de lo que imaginaba...",
"GalGame_ChapterNo11_10_11_Option2_02_Main": "... Ha sido sorprendentemente fácil.",
"GalGame_ChapterNo11_10_12": "Los datos de la red de comunicación son información extremadamente sensible, por lo que el Ministerio de Defensa los filtra y actualiza con frecuencia. La información de esa baliza debe estar ya obsoleta.",
"GalGame_ChapterNo11_10_13": "Si el verdadero Faetón estuviera aquí, encontraría el rastro de información confidencial sin problema.",
"GalGame_ChapterNo11_10_14": "Pero por suerte, solo eres {F#una suplantadora}{M#un suplantador}, así que puedo estar tranquila.",
"GalGame_ChapterNo11_10_15": "Pero debo admitir que es bastante sorprendente que sirva para buscar una ruta de escape.",
"GalGame_ChapterNo11_10_16": "N.º 11 acepta sin dudarlo, e incluso te revela la contraseña para acceder a la red de comunicación.",
"GalGame_ChapterNo11_10_17": "No sé cómo debería sentirme...",
"GalGame_ChapterNo11_10_17F": "No sé cómo debería sentirme...",
"GalGame_ChapterNo11_10_18": "¿Fue un cumplido o un insulto?",
"GalGame_ChapterNo11_10_18F": "¿Fue un cumplido o un insulto?",
"GalGame_ChapterNo11_10_19": "Desafío aceptado. Obtendré todas las contraseñas del Ministerio de Defensa, incluso la del ordenador del comandante.",
"GalGame_ChapterNo11_10_20": "¿Por qué te volviste tan competitiva de repente? No compliques más las cosas, solo calcula la ruta de escape.",
"GalGame_ChapterNo11_10_20F": "¿Por qué te volviste tan competitiva de repente? No compliques más las cosas, solo calcula la ruta de escape.",
"GalGame_ChapterNo11_10_21": "Comparando los datos de la red de comunicación y filtrando la información redundante...",
"GalGame_ChapterNo11_10_22": "Nueva ruta de escape de la Cavidad localizada.",
"GalGame_ChapterNo11_11_01": "Después de obtener los datos pertinentes, N.º 11 sale de la Cavidad para contactar al Sr. Topo...",
"GalGame_ChapterNo11_11_02": "Misión completada.",
"GalGame_ChapterNo11_11_03": "¿Ya tienes la información? ¡Estupendo, comandante!",
"GalGame_ChapterNo11_11_04": "Puedo ver que eres sincera en tus intenciones de unirte a nosotros, por lo que pronto te organizaremos una reunión con nuestro líder.",
"GalGame_ChapterNo11_11_05": "Bienvenida al bando de la justicia.",
"GalGame_ChapterNo11_11_06": "Faetón también ha hecho un buen trabajo... otra vez.",
"GalGame_ChapterNo11_11_07": "[El Sr. Topo se desconecta]",
"GalGame_ChapterNo11_11_08": "El siguiente paso es reunirnos con la facción rebelde. Mi misión está llegando a su fin.",
"GalGame_ChapterNo11_11_09": "Tu ayuda ha sido de lo más crucial, «Sombra carmesí».",
"GalGame_ChapterNo11_11_10_Option1_01": "Está bien.",
"GalGame_ChapterNo11_11_10_Option1_02F_Main": "De acuerdo, soy yo...",
"GalGame_ChapterNo11_11_10_Option1_02_Main": "Está bien.",
"GalGame_ChapterNo11_11_10_Option2_01": "Ya me da igual cómo me llames.",
"GalGame_ChapterNo11_11_10_Option2_02F_Main": "Puedes llamarme como quieras. Un nombre es solo eso...",
"GalGame_ChapterNo11_11_10_Option2_02_Main": "No hay problema. Ya me da igual cómo me llames.",
"GalGame_ChapterNo11_11_11": "El Ministerio de Defensa mantiene una actitud pragmática.",
"GalGame_ChapterNo11_11_12": "Tal vez Nueva Eridu haya restringido las prácticas de los proxies, pero debo admitir que eres hábil.",
"GalGame_ChapterNo11_11_13": "Me ayudaste a completar una tarea honrada.",
"GalGame_ChapterNo11_12_01": "Parece que mi identidad sigue siendo secreta. Todo esto es gracias a ti, Melodía carmesí...",
"GalGame_ChapterNo11_12_02": "No nos des tantos apodos... Ya no nos caben en la tarjeta de presentación.",
"GalGame_ChapterNo11_12_02F": "¡Otro apodo extraño! Ya no nos caben en la tarjeta de presentación.",
"GalGame_ChapterNo11_12_03_Option1_01": "¿Cómo se siente ensuciarse las manos?",
"GalGame_ChapterNo11_12_03_Option1_02F_Main": "Dime... ¿cómo se siente ensuciarse las manos?",
"GalGame_ChapterNo11_12_03_Option1_02_Main": "¿Cómo te sientes al ensuciarte las manos?",
"GalGame_ChapterNo11_12_04": "Las personas tienden a ponerse guantes cuando hay una posibilidad de ensuciarse las manos.",
"GalGame_ChapterNo11_12_05": "Solo soy un guante del Ministerio de Defensa. No importa si un guante se ensucia.",
"GalGame_ChapterNo11_12_06_Option1_01": "Bueno, pero también tendrás tu propia opinión, ¿no?",
"GalGame_ChapterNo11_12_06_Option1_02F_Main": "Tengo curiosidad por saber qué opinas tú al respecto.",
"GalGame_ChapterNo11_12_06_Option1_02_Main": "No quiero pasarme de la raya, pero supongo que tú también tienes tu propia opinión, ¿no?",
"GalGame_ChapterNo11_12_07": "La traición es repugnante. Sin embargo, en la situación actual, ser capaz de soportarla es prueba de plena lealtad.",
"GalGame_ChapterNo11_12_08": "Aunque me haya metido de lleno en esto, nunca me creeré mi papel de traidora... si eso es a lo que te refieres.",
"GalGame_ChapterNo11_13_01": "La operación tendrá lugar esta noche.",
"GalGame_ChapterNo11_13_02": "El espía ha concertado un encuentro con el líder de los rebeldes. Lo único que necesito es que me guíes hasta la ubicación designada en la Cavidad.",
"GalGame_ChapterNo11_13_03_Option1_01": "¿El Ministerio de Defensa está listo para la redada?",
"GalGame_ChapterNo11_13_03_Option1_02F_Main": "Entiendo. ¿Ya han organizado todo para la redada?",
"GalGame_ChapterNo11_13_03_Option1_02_Main": "¿El Ministerio de Defensa llevará a cabo la redada ahí?",
"GalGame_ChapterNo11_13_04": "Eso no es de la incumbencia de u{F#na}{M#n} civil.",
"GalGame_ChapterNo11_13_05": "El Ministerio de Defensa han enviado a sus mejores unidades. No permitiremos que los rebeldes escapen.",
"GalGame_ChapterNo11_13_06": "No hay tiempo que perder. En marcha.",
"GalGame_ChapterNo11_13_07": "...",
"GalGame_ChapterNo11_13_08": "Por cierto... bien hecho.",
"GalGame_ChapterNo11_13_09_Option1_01": "¿A qué te refieres?",
"GalGame_ChapterNo11_13_09_Option1_02F_Main": "¿Qué he hecho?",
"GalGame_ChapterNo11_13_09_Option1_02_Main": "¿A qué te refieres?",
"GalGame_ChapterNo11_13_10": "Esta noche... llegaste a tiempo.",
"GalGame_ChapterNo11_13_11_Option1_01": "¿Acabas de sonreír?",
"GalGame_ChapterNo11_13_11_Option1_02F_Main": "¡Has sonreído! ¿De verdad te alegras tanto de que fuera puntual?",
"GalGame_ChapterNo11_13_11_Option1_02_Main": "¿Acabas de sonreír?",
"GalGame_ChapterNo11_13_12": "¿Tanto te sorprende?",
"GalGame_ChapterNo11_13_13": "Hay muchas cosas que me hacen sonreír. Los méritos en combate, las promociones, la sangre de los traidores, los fideos superpicantes...",
"GalGame_ChapterNo11_13_14": "... Y compañeros con los que puedo trabajar a largo plazo.",
"GalGame_ChapterNo11_13_15": "Estoy deseando volver a trabajar contigo, Ocaso escarlata.",
"GalGame_ChapterNo11_13_16": "Pero no traiciones mi confianza, o me encargaré de castigarte personalmente.",
"GalGame_ChapterNo11_14_01": "... Sr. Topo, Faetón me trajo hasta el punto de reunión, pero su líder no ha aparecido.",
"GalGame_ChapterNo11_14_02": "Además... hay soldados por todas partes. ¿Qué está pasando aquí?",
"GalGame_ChapterNo11_14_03": "¡¡Ja, ja, ja...!!",
"GalGame_ChapterNo11_14_04": "¿Mi risa suena lo suficientemente enojada, comandante?",
"GalGame_ChapterNo11_14_05": "¡Porque no tengo palabras para expresar mi ira!",
"GalGame_ChapterNo11_14_06": "¿Cómo pudiste traer a u{F#na}{M#n} imposto{F#ra}{M#r} y aprovecharte de mi admiración por Faetón?",
"GalGame_ChapterNo11_14_07": "Por favor, mantenga la calma, Sr. Topo. No sé de qué habla.",
"GalGame_ChapterNo11_14_08": "¡¿Me has tomado por tonto o qué?! ¡Sabía desde el principio que no pensabas rendirte!",
"GalGame_ChapterNo11_14_09": "¿Te suena familiar el pseudónimo «Ocaso escarlata»?",
"GalGame_ChapterNo11_14_10_Option1_01": "Nop, para nada.",
"GalGame_ChapterNo11_14_10_Option1_02F_Main": "Nop, para nada.",
"GalGame_ChapterNo11_14_10_Option1_02_Main": "Nop, en absoluto.",
"GalGame_ChapterNo11_14_11": "Verán, la red de información de ese intermediario tan mañoso que se hace llamar Pastor hace tiempo que quedó expuesta.",
"GalGame_ChapterNo11_14_12": "Supongo que no es de su interés conocer las rencillas personales entre intermediarios. ¡Pero deben saber que su fin está cerca!",
"GalGame_ChapterNo11_14_13": "El cerco de los rebeldes se hace cada vez más pequeño, pero N.º 11 permanece inmóvil, como si estuviera congelada.\nA través del micrófono, lo único que se escucha es su respiración, que escapa entre sus cabellos y un ligero murmullo.",
"GalGame_ChapterNo11_14_14": "«No se declara la guerra sin una estrategia de batalla». No espero que un bicho que escarba en el fango en busca de alimento comprenda el código de conducta de un soldado.",
"GalGame_ChapterNo11_14_15": "¡¿Qué has dicho?!",
"GalGame_ChapterNo11_14_16": "No son los únicos que se han puesto en marcha. Nuestras tropas de élite también están en camino.",
"GalGame_ChapterNo11_14_17": "Depongan las armas ahora mismo y ríndanse, o haremos de ustedes una victoria para nuestro bando.",
"GalGame_ChapterNo11_14_18": "Gatillo, informen de su ubicación actual... ¿Gatillo? No se escucha...",
"GalGame_ChapterNo11_14_19": "No se preocupen, comandante y farsante.",
"GalGame_ChapterNo11_14_20": "Estoy seguro de que estos inhibidores de señal les resultan familiares. Después de todo, es un dispositivo del Ministerio de Defensa.",
"GalGame_ChapterNo11_14_21": "¡Así es! Es el mismo dispositivo que intentaste utilizar contra mí. Pensaste que podrías manipularlo para registrar la información que emitía, ¡pero no te diste cuenta de que ya lo había modificado yo!",
"GalGame_ChapterNo11_14_22": "Ahora solo nuestras tropas pueden comunicarse dentro de la Cavidad.",
"GalGame_ChapterNo11_14_23": "Tus queridos compañeros deben estar por ahí corriendo como pollos sin cabeza.",
"GalGame_ChapterNo11_14_24": "Aunque no tendrán que esperar mucho más. Nos cobraremos sus vidas en cuanto hayamos acabado con ustedes.",
"GalGame_ChapterNo11_14_25": "¡Se engañan a sí mismos, traidores!",
"GalGame_ChapterNo11_14_26": "Déjamelos a mí. Los retendré para que ganes un poco de tiempo.",
"GalGame_ChapterNo11_14_27": "Ve, Faetón impostor. Ayuda a mis compañeros extraviados.",
"GalGame_ChapterNo11_15_01": "No es posible... Incluso si la estación de comunicación intentara todos los canales secretos, hay demasiadas interferencias. ¡Así no podremos recibir una señal!",
"GalGame_ChapterNo11_15_01F": "No es posible... Incluso si la estación de comunicación intentara todos los canales secretos, hay demasiadas interferencias. ¡Así no podremos recibir una señal!",
"GalGame_ChapterNo11_15_02": "Sugerencia: abandonar el protocolo de comunicación existente del Ministerio de Defensa y establecer una nueva red de comunicación.",
"GalGame_ChapterNo11_15_03": "Puedo intentar recuperar los fragmentos de información que el Ministerio de Defensa dejó atrás en los dos encargos anteriores y establecer un enlace temporal.",
"GalGame_ChapterNo11_15_04": "Yo pensaba que ese botón de «Limpiar caché» de tu pantalla era solo decorativo...",
"GalGame_ChapterNo11_15_04F": "Yo pensaba que ese botón de «Limpiar caché» de tu pantalla era solo decorativo...",
"GalGame_ChapterNo11_15_05": "Esta vez, realmente te debo una.",
"GalGame_ChapterNo11_15_05F": "¡Pero nos va a venir de perlas!",
"GalGame_ChapterNo11_15_06_Option1_01": "Date prisa.",
"GalGame_ChapterNo11_15_06_Option1_02F_Main": "¡Vamos, de prisa!",
"GalGame_ChapterNo11_15_06_Option1_02_Main": "Por favor, date prisa. Te lo ruego.",
"GalGame_ChapterNo11_15_07": "Red de comunicación militar en su versión básica cargada. Dada la gravedad de la situación, puede darme las gracias después.",
"GalGame_ChapterNo11_15_08": "¡Funcionó! ¡Hay una señal que viene de fuera!",
"GalGame_ChapterNo11_15_08F": "¡Funcionó! ¡Hay una señal que viene de fuera!",
"GalGame_ChapterNo11_15_09": "... Te veo.",
"GalGame_ChapterNo11_15_10_Option1_01": "¿Quién eres?",
"GalGame_ChapterNo11_15_10_Option1_02F_Main": "¿Quién eres? ¿Dónde estás?",
"GalGame_ChapterNo11_15_10_Option1_02_Main": "¿Quién eres?",
"GalGame_ChapterNo11_15_11": "No te preocupes. Soy compañera de N.º 11. Gracias a ti, hemos restablecido la comunicación.",
"GalGame_ChapterNo11_15_12": "Estoy al corriente de tu colaboración con N.º 11. Reorganizaremos la ofensiva por nuestra cuenta. Regresa para apoyar a N.º 11 cuanto antes.",
"GalGame_ChapterNo11_15_13": "La forma más rápida de regresar a la ubicación de N.º 11 es volver por el mismo camino.",
"GalGame_ChapterNo11_15_13F": "La forma más rápida de regresar a la ubicación de N.º 11 es volver por el mismo camino.",
"GalGame_ChapterNo11_15_14": "El problema es que está lleno de rebeldes y ahora estamos solos...",
"GalGame_ChapterNo11_15_14F": "El problema es que está lleno de rebeldes y ahora estamos solos...",
"GalGame_ChapterNo11_15_15": "No te preocupes, haré todo lo que pueda para protegerte.",
"GalGame_ChapterNo11_15_16_Option1_01": "¿Te unes a nosotros?",
"GalGame_ChapterNo11_15_16_Option1_02F_Main": "¿Te unes a nosotros? ¿Ahora? ¿Quieres que vaya a recogerte a algún lugar?",
"GalGame_ChapterNo11_15_16_Option1_02_Main": "¿Te unes a nosotros? ¿Ahora? ¿Quieres que vaya a recogerte a algún lugar?",
"GalGame_ChapterNo11_15_17": "No es necesario. Como dije antes, te veo. Con eso es suficiente.",
"GalGame_ChapterNo11_15_18": "Mientras reflexionas sobre las palabras de esa misteriosa mujer, escuchas un disparo a lo lejos. Un rebelde que se había acercado a hurtadillas cae muerto a tu lado.",
"GalGame_ChapterNo11_15_19": "Francotiradora Gatillo en posición.",
"GalGame_ChapterNo11_15_20": "No te desvíes de la misión. Ve a ayudar a N.º 11.",
"GalGame_ChapterNo11_16_01": "¡Traidores! ¡A las 1200!",
"GalGame_ChapterNo11_16_02": "¡Ay! {F#La impostora}{M#El impostor} nos ha alcanzado. ¿Por qué es tan persistente?",
"GalGame_ChapterNo11_16_03": "No puedo creer que haya alguien tan increíble como Faetón... ¡Vivo en una mentira!",
"GalGame_ChapterNo11_16_04_Option1_01": "¡Un cumplido!",
"GalGame_ChapterNo11_16_04_Option1_02F_Main": "¡No esperaba recibir un cumplido!",
"GalGame_ChapterNo11_16_04_Option1_02_Main": "... Un elogio.",
"GalGame_ChapterNo11_16_04_Option2_01": "Gracias, eres muy amable.",
"GalGame_ChapterNo11_16_04_Option2_02F_Main": "Gracias por tus... ¿amables palabras?",
"GalGame_ChapterNo11_16_04_Option2_02_Main": "Gracias por el cumplido.",
"GalGame_ChapterNo11_16_05": "¡Bien, compañeros, a partir de ahora dependemos de ustedes! Recuerden, ¡por la verdadera justicia! ¡A la cargaaa!",
"GalGame_ChapterNo11_16_06": "¡Aaaaaaah!",
"GalGame_ChapterNo11_16_07": "Y ahora, para ahorrar energía... ¡las fuerzas principales se retirarán primero!",
"GalGame_ChapterNo11_16_08": "¡¿Aaaaah?!",
"GalGame_ChapterNo11_16_09": "¡A sus órdenes! Puede estar tranquilo, ¡nosotros nos encargamos!",
"GalGame_ChapterNo11_17_01": "Las armas o la vida. Deben saber que los prisioneros de guerra reciben un buen trato.",
"GalGame_ChapterNo11_17_02": "Díganme dónde se encuentra el Sr. Topo y les aseguro que recibirán el trato que se merecen.",
"GalGame_ChapterNo11_17_03": "Ya la ha oído, suboficial... Son realmente dur{F#a}{M#o}s de pelar. No podremos ganarles con las armas de las que disponemos...",
"GalGame_ChapterNo11_17_04": "Suboficial era mi antiguo cargo. En esta justa causa, ¡todos somos camaradas del mismo rango!",
"GalGame_ChapterNo11_17_05": "No cejaremos en nuestra denuncia de los delitos de guerra cometidos ¡No pondremos fin a nuestro avance! ¡La verdadera justicia está de nuestro lado! ¡A la carga!",
"GalGame_ChapterNo11_17_06": "Uff... Uff...",
"GalGame_ChapterNo11_17_07": "¿D-de verdad vamos a cargar?",
"GalGame_ChapterNo11_17_08": "... ¡No queda otra opción que avanzar! Luchar nos da al menos una oportunidad de sobrevivir, pero si nos rendimos, ¡estamos muertos!",
"GalGame_ChapterNo11_17_09": "¿Qu-qué quiere decir?",
"GalGame_ChapterNo11_17_10": "Seré franco con ustedes.",
"GalGame_ChapterNo11_17_11": "La que lidera, esa tal N.º 11... He oído hablar de ella.",
"GalGame_ChapterNo11_17_12": "No sé cuándo empezó, pero detesta a los traidores.",
"GalGame_ChapterNo11_17_13": "Según los rumores, cualquier traidor que caiga en sus manos... nunca saldrá vivo de la sala de interrogatorios.",
"GalGame_ChapterNo11_17_14": "¿Quiere decir... que se toma la justicia por su propia mano? ¡No puede ser!",
"GalGame_ChapterNo11_17_15": "Está claro que los suyos lo encubren luego, pero sea como sea, ¡no pienso caer en sus manos!",
"GalGame_ChapterNo11_17_16": "¡Hace mucho tiempo ya que la sangre de los traidores manchó sus manos!",
"GalGame_ChapterNo11_17_17_Option1_01": "Parece que no hay respuesta.",
"GalGame_ChapterNo11_17_17_Option1_02F_Main": "No hay respuesta, ¿qué hacemos?",
"GalGame_ChapterNo11_17_17_Option1_02_Main": "No hay respuesta. Humm...",
"GalGame_ChapterNo11_17_17_Option2_01": "No hemos conseguido que se rindan.",
"GalGame_ChapterNo11_17_17_Option2_02F_Main": "¡Gran intento! Pero no ha funcionado.",
"GalGame_ChapterNo11_17_17_Option2_02_Main": "Ya hemos intentado persuadirlos. ¿Ahora qué?",
"GalGame_ChapterNo11_17_18": "Parece que la única forma de hacer que escuchen es por las malas.",
"GalGame_ChapterNo11_18_01": "¡Aaaahhhh, lo admito! ¡Lo admito todo!",
"GalGame_ChapterNo11_18_02": "Yo no quería desertar... ¡Fue el suboficial! ¡Me obligó a hacerlo!",
"GalGame_ChapterNo11_18_03": "¡Hum! ¡Puaj!",
"GalGame_ChapterNo11_18_04": "N.º 11, he oído hablar de ti. Nunca te has mostrado indulgente con traidores como nosotros.",
"GalGame_ChapterNo11_18_05": "Es cierto, mis hombres son ajenos a todo esto. Siempre he sido yo quien ha mantenido contacto con el Sr. Topo.",
"GalGame_ChapterNo11_18_06": "Haz lo que quieras conmigo, pero a ellos... por favor, llévalos ante un tribunal militar para que reciban un juicio justo.",
"GalGame_ChapterNo11_18_07": "Creo que estás muy equivocado.",
"GalGame_ChapterNo11_18_08": "Soy soldado, no carcelera. Todos pasarán por el tribunal militar, incluido tú.",
"GalGame_ChapterNo11_18_09": "¿N-no vas a hacernos daño?",
"GalGame_ChapterNo11_18_10": "No tengo ni idea de qué has oído por ahí.",
"GalGame_ChapterNo11_18_11": "Acabas de admitir que estás en contacto con el Sr. Topo.",
"GalGame_ChapterNo11_18_12": "Revela su paradero y todos disfrutarán de cierto margen de negociación en sus sentencias.",
"GalGame_ChapterNo11_18_13": "Los prisioneros son obstinados, pero al final han revelado la ruta de escape del topo.",
"GalGame_ChapterNo11_18_14_Option1_01": "¿Es cierto lo que dijo el prisionero?",
"GalGame_ChapterNo11_18_14_Option1_02F_Main": "¿Es cierto lo que comentó el prisionero?... Si no te importa que pregunte.",
"GalGame_ChapterNo11_18_14_Option1_02_Main": "Tal vez no sea asunto mía, pero... ¿Es cierto lo que comentó el suboficial?",
"GalGame_ChapterNo11_18_14_Option2_01": "Me preocupa lo que ha comentado.",
"GalGame_ChapterNo11_18_14_Option2_02F_Main": "¿Debería preocuparme por lo que acaba de decir?",
"GalGame_ChapterNo11_18_14_Option2_02_Main": "... Lo siento, estaba distraído. Me preocupa un poco lo que acaba de decir.",
"GalGame_ChapterNo11_18_15": "¿Te refieres a eso de que me tomo la justicia por mi mano?",
"GalGame_ChapterNo11_18_16": "Un soldado ha de obedecer las órdenes de sus superiores. Eso incluye aquellas que no se divulgan públicamente.",
"GalGame_ChapterNo11_18_17": "En realidad, lo único que sí se divulga en el tablón de anuncios es el menú de verano de la cafetería.",
"GalGame_ChapterNo11_18_18": "Yo cumplo con mi deber como soldado... Mi lealtad no requiere la perfección como individuo.",
"GalGame_ChapterNo11_18_19": "... ¿Realmente tenemos que entrar en detalle? Lo importante ahora es seguir al topo.",
"GalGame_ChapterNo11_18_20": "Te sigo, proxy.",
"GalGame_ChapterNo11_19_01": "¡¿C-cómo es posible...?!",
"GalGame_ChapterNo11_19_02": "No puedo creer que nos hayan seguido hasta aquí. Y encima han causado grandes bajas...",
"GalGame_ChapterNo11_19_03": "¡Ni el verdadero Faetón sería capaz de algo así!",
"GalGame_ChapterNo11_19_04_Option1_01": "Lo tomaré como un cumplido.",
"GalGame_ChapterNo11_19_04_Option1_02F_Main": "¿Humm? ¿Gracias?",
"GalGame_ChapterNo11_19_04_Option1_02_Main": "Lo tomaré como un cumplido.",
"GalGame_ChapterNo11_19_04_Option2_01": "Soy así de buen{F#a}{M#o}.",
"GalGame_ChapterNo11_19_04_Option2_02F_Main": "¡No todos tienen mi gran talento!",
"GalGame_ChapterNo11_19_04_Option2_02_Main": "Je, yo soy así de bueno.",
"GalGame_ChapterNo11_19_05": "Por cierto, N.º 11 envió un mensaje diciendo que ya han salido. Probablemente, sea para llevarse a los prisioneros.",
"GalGame_ChapterNo11_19_05F": "¿Te diste cuenta, {M#Wise}{F#Belle}? Las tropas de N.º 11. Tal vez estén llevándose a los prisioneros.",
"GalGame_ChapterNo11_19_06": "Así que... ahora solo quedamos nosotros.",
"GalGame_ChapterNo11_19_06F": "Entonces... ¡solo estamos nosotros!",
"GalGame_ChapterNo11_19_07": "¡¿Eh?! ¿Quién dijo eso? Esa no es la voz del Faetón falso...",
"GalGame_ChapterNo11_19_08": "Tu plan casi funciona, ¡pero te equivocaste en dos cosas!",
"GalGame_ChapterNo11_19_08F": "Tu plan casi funciona, ¡pero te equivocaste en dos cosas!",
"GalGame_ChapterNo11_19_09": "En primer lugar, subestimaste la capacidad de la soldado.",
"GalGame_ChapterNo11_19_09F": "En primer lugar, subestimaste la capacidad de la soldado.",
"GalGame_ChapterNo11_19_10": "En segundo lugar, nosotros somos el verdadero Faetón.",
"GalGame_ChapterNo11_19_10F": "En segundo lugar, nosotros somos el verdadero Faetón.",
"GalGame_ChapterNo11_19_11": "¡...!",
"GalGame_ChapterNo11_19_12": "Hada nos alerta de que la Cavidad está menguando rápidamente.",
"GalGame_ChapterNo11_19_12F": "Oh, la Cavidad está menguando.",
"GalGame_ChapterNo11_19_13": "Hemos completado la misión, es momento de salir.",
"GalGame_ChapterNo11_19_13F": "Hemos completado la misión, es momento de salir, Wise.",
"GalGame_ChapterNo11_19_14": "... ¡Esperen! ¡Ayuda! Gran Faetón, permítame ser su...",
"GalGame_ChapterNo11_19_15": "...",
"GalGame_ChapterNo11_19_16": "...",
"GalGame_ChapterNo11_19_17_Option1_01": "Ya no se escucha nada.",
"GalGame_ChapterNo11_19_17_Option1_02F_Main": "Ya no se escucha nada. Finalmente ha terminado.",
"GalGame_ChapterNo11_19_17_Option1_02_Main": "Ya no se escucha nada. Finalmente ha terminado.",
"GalGame_ChapterNo11_19_17_Option2_01": "Es un poco deprimente.",
"GalGame_ChapterNo11_19_17_Option2_02F_Main": "No importa cuántas veces pase, siempre me siento un poco triste en momentos como este...",
"GalGame_ChapterNo11_19_17_Option2_02_Main": "No importa cuántas veces ocurra, siempre me siento un poco triste en momentos como este.",
"GalGame_ChapterNo11_20_01": "Lo siento, pero los nuestros se han adelantado. Algunos prisioneros no podían permanecer demasiado tiempo en la Cavidad.",
"GalGame_ChapterNo11_20_02_Option1_01": "¿Dónde están tus compañeros?",
"GalGame_ChapterNo11_20_02_Option1_02F_Main": "¿Dónde están tus compañeros? Pensé que podría verlos...",
"GalGame_ChapterNo11_20_02_Option1_02_Main": "¿Dónde están tus compañeros?",
"GalGame_ChapterNo11_20_03": "Les dije que se fueran antes. Ya habrá otra oportunidad.",
"GalGame_ChapterNo11_20_04": "Ocaso escarlata, me gustaría presentarles formalmente.",
"GalGame_ChapterNo11_20_05": "Tus dotes de actuación, tu capacidad para adaptarte a las circunstancias, y ni hablar de tus habilidades como proxy... me han marcado profundamente.",
"GalGame_ChapterNo11_20_06_Option1_01": "Ese no es mi verdadero nombre.",
"GalGame_ChapterNo11_20_06_Option1_02F_Main": "... Para ser sincera, ese no es mi verdadero nombre. Yo soy el verdadero Faetón.",
"GalGame_ChapterNo11_20_06_Option1_02_Main": "Ocaso escarlata no es mi verdadero nombre. Es Faetón.",
"GalGame_ChapterNo11_20_06_Option2_01": "En realidad, yo soy Faetón.",
"GalGame_ChapterNo11_20_06_Option2_02F_Main": "La verdad es que soy el verdadero Faetón...",
"GalGame_ChapterNo11_20_06_Option2_02_Main": "En realidad, yo soy Faetón... lo creas o no.",
"GalGame_ChapterNo11_20_07": "El espectáculo ya ha terminado. Tus dotes de actuación son increíbles.",
"GalGame_ChapterNo11_20_08": "Estoy segura de que algún día serás tan famos{F#a}{M#o} como Faetón.",
"GalGame_ChapterNo11_20_09": "Bueno... yo me despido aquí.",
"GalGame_ChapterNo11_20_10": "Podríamos aprovechar para tomarnos unos fideos antes de volver. Dicen que hay un puesto que tiene unos fideos picantes muy buenos.",
"GalGame_ChapterNo11_20_11": "Si de verdad están tan buenos, entonces probablemente me verás mucho por aquí, Guindilla colorada.",
"GalGame_ChapterNo11_20_12_Option1_01": "Por favor, llámame Faetón.",
"GalGame_ChapterNo11_20_12_Option1_02F_Main": "¡¿Otro apodo?! ¡Por favor, llámame Faetón!",
"GalGame_ChapterNo11_20_12_Option1_02_Main": "Por favor, llámame Faetón.",
"GalGame_ChapterNo11_20_13": "...",
"GalGame_ChapterNo11_20_14": "Finge hasta que te lo creas, ¿no? Creo que ya lo entiendo.",
"GalGame_ChapterNo11_20_15": "Aquí me despido, Faetón. Espero que esta noche podamos disfrutar de unos deliciosos fideos.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_001": "¡Un placer conocerle! Soy la oficial de seguridad Qingyi. ¿Sería tan amable de decirme el motivo de su cita con el servicio comunitario del Ministerio de Seguridad Pública?",
"GalGame_ChapterQingyi_010_002": "¡Espera un momento!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_003": "¡Espera un momento!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_004": "Ah, ¿eres tú, {M#Wise}{F#Belle}? Disculpa, no te he reconocido, estaba en piloto automático. ¿Qué están...?",
"GalGame_ChapterQingyi_010_005": "«Si incluso los androides son capaces de comprender el sentido de la vida, tal vez los humanos también puedan...»",
"GalGame_ChapterQingyi_010_006": "Uf, ¡se acabó! ¡Es todo un clásico!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_007": "Uf, ¡se acabó! ¡Es todo un clásico!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_008": "¿Qué están viendo tan concentrados?",
"GalGame_ChapterQingyi_010_009": "«Heraldo del fin (II)». ¿La has visto, Qingyi? ¡Te la iba a recomendar!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_010": "«Heraldo del fin (II)». Es el típico clásico que puedes ver mil veces.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_011": "«Heraldo del fin (II)». ¿La has visto, Qingyi? ¡Te la iba a recomendar!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_012": "«Heraldo del fin (II)». ¿La has visto, Qingyi? Te la iba a recomendar.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_013": "«Heraldo del fin (II)». ¡Es el típico clásico que puedes ver mil veces!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_014": "«Heraldo del fin (II)». Es el típico clásico que puedes ver mil veces.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_015": "Espera. Dame un segundito... Perfecto, acabo de verla entera.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_016": "¿Tan buena es? Espera. Dame un segundito... Perfecto, acabo de verla entera.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_017": "Trata sobre un androide modelo E800 que protege a una niña durante un apocalipsis, y ambos se apoyan el uno al otro en todo momento.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_018": "Cada vez están más unidos, pero al final, su única opción es separarse. Humm, supongo que la trama no está mal.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_019": "Uff, ¿has buscado el final? ¡Así no es como se ven las películas, oficial!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_020": "Uff, no me creo que hayas buscado el final... ¡Ver las películas así es un despropósito, oficial!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_021": "No he buscado el final. Tan solo he extraído la película de la base de datos para efectuar un análisis de información con reconocimiento de patrones.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_022": "Am{M#o}{F#a}, toda eso es terminología de las consciencias artificiales avanzadas. Permítame que traduzca:",
"GalGame_ChapterQingyi_010_023": "Sí, básicamente ha buscado el final.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_024": "Parece que el asistente inteligente de voz doméstico que usan lleva incorporada una personalidad muy característica... ¡Ah, cierto!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_025": "Resulta que preciso su ayuda para un asunto del trabajo. Necesito tomar prestadas algunas cintas para analizar con detalle el comportamiento humano.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_026": "Para ser más precisa, necesito películas de terror con fuerzas sobrenaturales. Cuantas más, mejor. Son para un programa de servicio comunitario del Ministerio de Seguridad Pública.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_027": "¿Cómo? ¿Qué clase de servicio es ese?",
"GalGame_ChapterQingyi_010_028": "¿No puedes acceder directamente desde una base de datos?",
"GalGame_ChapterQingyi_010_029": "¿Cómo? Perdona, pero, ¿qué clase de servicio es ese?",
"GalGame_ChapterQingyi_010_030": "¿Cómo? Perdona, pero, ¿qué clase de servicio es ese?",
"GalGame_ChapterQingyi_010_031": "Qingyi, ¿no puedes acceder a esas películas directamente desde una base de datos?",
"GalGame_ChapterQingyi_010_032": "Qingyi, ¿no puedes acceder a esas películas directamente desde una base de datos?",
"GalGame_ChapterQingyi_010_033": "Creo que sé por dónde vas. En realidad, a mí también me parece que este servicio comunitario es algo... insulso.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_034": "Creo que sé por dónde vas, pero te aseguro que estos datos contextuales son necesarios para cumplir mi tarea...",
"GalGame_ChapterQingyi_010_035": "Ya la he aceptado, así que al menos tengo que tener un mínimo de responsabilidad. Incluso aunque este servicio comunitario sea algo... insulso.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_036": "¿Así que por eso estabas en piloto automático? Ojalá pudiera yo también hacer tareas banales mientras me echo una buena siesta.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_037": "Así que por eso estabas en piloto automático, ¿no? Ojalá pudiera yo también hacer tareas banales mientras me echo una buena siesta.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_038": "Banales... Ja. Ja. Como si esa palabra fuera sufiicente para describir esto...",
"GalGame_ChapterQingyi_010_039": "Todo empezó cuando los peces gordos de Seguridad Pública se dieron cuenta de que, por mucho que la intentaran prohibir, la red proxy había llegado para quedarse.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_040": "Entonces, quién sino Zhu Yuan propuso cambiar a una estrategia a largo plazo...",
"GalGame_ChapterQingyi_010_041": "La ciudadanía necesita lidiar con las Cavidades sí o sí, y no siempre puede siempre acudir a Seguridad pública. Por eso, naturalmente, surgió la red proxy.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_042": "Si cada oficial de seguridad pudiera dedicar un tiempo establecido a un servicio comunitario, podríamos ayudar a los ciudadanos con sus problemas del día a día.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_043": "Una vez que los ciudadanos confíen en Seguridad Pública, el primer paso del plan «exterminio integral de la red proxy» se habrá completado.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_044": "¡E-es un plan sin fisuras!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_045": "¡N-no se me ocurre una mejor solución!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_046": "¡E-es un plan sin fisuras!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_047": "¡E-es un plan sin fisuras!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_048": "¡N-no se me ocurre una mejor solución!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_049": "¡N-no se me ocurre una mejor solución!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_050": "¡Típico de Zhu Yuan! ¡Qué r-reconfortante es saber que tenemos a una oficial como ella a nuestro servicio!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_051": "Típico de Zhu Yuan. Que haya propuesto un plan tan detallado es... ¡todo un alivio!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_052": "Realmente pienso que es una buena estrategia. Sin embargo, me da la sensación de que no están siendo del todo... sinceros.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_053": "Olvídenlo. Supongo que yo tampoco soy del todo sincera... El problema es que los ciudadanos están pidiendo que hagamos cosas estúpidamente absurdas.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_054": "Por ejemplo: «Necesito saber si mi prometido sería capaz de ligar con otras chicas a mis espaldas». O también: «Oficial, sospecho que existe una fuerza misteriosa en el Barrio N.º 6»...",
"GalGame_ChapterQingyi_010_055": "Pero lo peor es mi compañero de hoy con sus bobadas... En un momento puede decir que, aunque el servicio comunitario puede no ser gran cosa...",
"GalGame_ChapterQingyi_010_056": "Él está dispuesto a sacrificarse por el equipo. Y, al segundo siguiente, antes de que pueda tragar un sorbo de agua caliente...",
"GalGame_ChapterQingyi_010_057": "¡Se marcha a toda velocidad a otro lugar a encargarse de otro caso! ¡Como si fuera un rayo!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_058": "Ay... Los jóvenes de hoy en día...",
"GalGame_ChapterQingyi_010_059": "(¡No podemos quedarnos mirando mientras el Ministerio de Seguridad Pública acaba con la red proxy!)",
"GalGame_ChapterQingyi_010_060": "(Necesitamos una excusa para unirnos y participar en estos casos...)",
"GalGame_ChapterQingyi_010_061": "No todos los jóvenes somos así. ¡Si necesitas una compañera, soy la indicada!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_062": "No todos los jóvenes somos así. Si necesitas un compañero, soy el indicado.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_063": "Resolver casos con una oficial de seguridad, parece sacado de una película, ¿eh? ¡Suena increíble!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_064": "Formar equipo con una oficial de seguridad para resolver casos, ¡parece la trama de una película! Suena genial...",
"GalGame_ChapterQingyi_010_065": "Resolver casos con una oficial de seguridad, parece sacado de una película, ¿eh? ¡Me encantaría hacerlo, cuenta conmigo!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_066": "Formar equipo con una oficial de seguridad para resolver casos, ¡parece la trama de una película! Suena genial, ¡cuenta conmigo!",
"GalGame_ChapterQingyi_010_067": "No esperaba que tuvieras interés en este tipo de asuntos.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_068": "Creo que mi hermanito tan solo quiere hacerse el duro y presumir de ir por ahí con una insignia de Seguridad Pública en el pecho...",
"GalGame_ChapterQingyi_010_069": "Creo que Belle tan solo quiere hacerse la dura y presumir de ir por ahí con una insignia de Seguridad Pública en el pecho...",
"GalGame_ChapterQingyi_010_070": "Si estás dispuest{M#o}{F#a} a echarme una mano, serías de gran ayuda.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_071": "Sin embargo, no puedo darles una insignia. Lo que tal vez pueda hacer sea nombrarles provisionalmente oficiales de seguridad asistentes.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_072": "Ja, ja, ja, entonces puedo encargarme yo del videoclub, hermanito.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_073": "Ja, ja, puedes ir sin problemas, Belle. Yo me encargo del videoclub.",
"GalGame_ChapterQingyi_010_074": "Genial, yo me adelantaré para completar un par de solicitudes de servicios comunitarios. Reunámonos en la calle más tarde.",
"GalGame_ChapterQingyi_020_001": "No saques conclusiones extrañas antes de tiempo, Holly. Tan solo dime qué ocurre.",
"GalGame_ChapterQingyi_020_002": "¡Ah, vale! E-es sobre mi buen amigo Teddy... ¡Lleva desaparecido unos cuantos días ya!",
"GalGame_ChapterQingyi_020_003": "¿Desaparecido? Humm... Parece que no hay informes de que alguien haya desaparecido en esta zona.",
"GalGame_ChapterQingyi_020_004": "¿Has acudido a la comisaría de Seguridad Pública recientemente con tus padres?",
"GalGame_ChapterQingyi_020_005": "N-no... Papá dijo que, como nos acabamos de mudar de la zona del antiguo metro, no estamos para preocuparnos por Teddy...",
"GalGame_ChapterQingyi_020_006": "P-pero... ¡estoy muy preocupada...! ¡Buaaa...! Nunca había pasado tanto tiempo sin ver a Teddy...",
"GalGame_ChapterQingyi_020_007": "Eso es terrible...",
"GalGame_ChapterQingyi_020_008": "¡Hiciste lo correcto, pequeña Holly!",
"GalGame_ChapterQingyi_020_009": "Eso es terrible...",
"GalGame_ChapterQingyi_020_010": "Eso es terrible...",
"GalGame_ChapterQingyi_020_011": "¡Sí! ¡Hiciste lo correcto, pequeña Holly!",
"GalGame_ChapterQingyi_020_012": "¡Sí! ¡Hiciste lo correcto, pequeña Holly!",
"GalGame_ChapterQingyi_020_013": "{M#El}{F#La} oficial de seguridad asistente tiene razón. Una desaparición no es poca cosa y debe hacerse cargo el Ministerio de Seguridad Pública.",
"GalGame_ChapterQingyi_020_014": "¿Tienes alguna foto de Teddy?",
"GalGame_ChapterQingyi_020_015": "¡Sí! ¡Muchísimas! Bueno, al menos las tenía antes... P-pero durante la mudanza, como teníamos prisa por tomar el tren de evacuación... todo nuestro equipaje...",
"GalGame_ChapterQingyi_020_016": "No pasa nada. Ahora te voy a realizar una serie de preguntas y debes pensar muy bien cada respuesta.",
"GalGame_ChapterQingyi_020_017": "Cuanto más precisas sean tus respuestas, habrá más posibilidades de encontrar a Teddy. ¿Entendido? Empecemos.",
"GalGame_ChapterQingyi_020_018": "¿Altura? ¿Peso?",
"GalGame_ChapterQingyi_020_019": "Teddy mide exactamente 20 cm menos que yo, ¡así que mide 101 cm! ¡Y pesa más que yo, unos 32 kg!",
"GalGame_ChapterQingyi_020_020": "¿Puedes describir el color y el estilo de ropa que llevaba Teddy el día de su desaparición?",
"GalGame_ChapterQingyi_020_021": "¡Un traje azul de tiburón!",
"GalGame_ChapterQingyi_020_022": "Sin dudar ni un segundo, la pequeña Holly responde a todas las preguntas de Qingyi. Siguiendo sus respuestas, Qingyi traza un retrato de Teddy.\nResulta que Teddy es un bangbú.",
"GalGame_ChapterQingyi_020_023": "¿Es más o menos así?",
"GalGame_ChapterQingyi_020_024": "Guau... ¡Dibujas genial, oficial! ¡Ese es Teddy! P-pero lleva desaparecido tantos días... ¿Crees que todavía podemos encontrarle?",
"GalGame_ChapterQingyi_020_025": "Ciudadana Holly, acepto este caso.",
"GalGame_ChapterQingyi_020_026": "Uff... ¡M-menos mal! Papá me dijo que los adultos de Seguridad Pública no se preocuparían por este tipo de cosas...",
"GalGame_ChapterQingyi_020_027": "No te preocupes. La oficial de seguridad Qingyi se encargará de este caso.",
"GalGame_ChapterQingyi_020_028": "Pero tengo una última pregunta para ti que debes contestar. ¿Me harías ese favor?",
"GalGame_ChapterQingyi_020_029": "¡Sí!",
"GalGame_ChapterQingyi_020_030": "¿Dónde y cuándo viste a Teddy por última vez?",
"GalGame_ChapterQingyi_020_031": "¡F-fue en el cine Gravedad! P-porque yo quería palomitas y Teddy salió de la sala para comprármelas.\nEsperé hasta que la peli terminara, pero Teddy nunca volvió...",
"GalGame_ChapterQingyi_020_032": "¿El cine Gravedad? Humm, eso está justo al lado del cuartel. ¿Cómo es posible que se produzca una desaparición ahí...?",
"GalGame_ChapterQingyi_020_033": "Es cierto, qué extraño. Vayamos a investigar.",
"GalGame_ChapterQingyi_020_034": "¿Un crimen a plena luz del día? Vamos a tener que investigarlo.",
"GalGame_ChapterQingyi_020_035": "Es cierto, qué extraño. ¡Vayamos a investigar!",
"GalGame_ChapterQingyi_020_036": "Es cierto, qué extraño. Vayamos a investigar.",
"GalGame_ChapterQingyi_020_037": "¿Fue un crimen a plena luz del día? Vamos a tener que investigarlo.",
"GalGame_ChapterQingyi_020_038": "¿Fue un crimen a plena luz del día? Vamos a tener que investigarlo.",
"GalGame_ChapterQingyi_020_039": "De acuerdo. Pero primero, necesito llevar a Holly de vuelta a casa. Reunámonos más tarde en el cine Gravedad de la Plaza Luciente.",
"GalGame_ChapterQingyi_030_001": "Por cómo me miras, parece que has descubierto algo, ¿no?",
"GalGame_ChapterQingyi_030_002": "He encontrado bastantes cosas. Increíble, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterQingyi_030_003": "Mira esto, Qingyi.",
"GalGame_ChapterQingyi_030_004": "Encontré unos cuantos objetos sospechosos. Increíble, ¿verdad? Échales un vistazo, Qingyi.",
"GalGame_ChapterQingyi_030_005": "Encontré bastantes objetos sospechosos. Échales un vistazo. ¿Qué te parece? Una buena aportación, ¿eh?",
"GalGame_ChapterQingyi_030_006": "¡Mira esto, Qingyi! Nada mal para una oficial de seguridad asistente, ¿no?",
"GalGame_ChapterQingyi_030_007": "¡Mira! No esperaba tener tanto potencial para ser oficial de seguridad asistente.",
"GalGame_ChapterQingyi_030_008": "¿Eh? {M#Wise}{F#Belle}, ¿por qué recogiste tanta basura? Oh, no me digas que pensabas que todo esto eran pruebas...",
"GalGame_ChapterQingyi_030_009": "... ¿B-basura?",
"GalGame_ChapterQingyi_030_010": "¡¿Eh?! ¿Me estás diciendo que no vale para nada?",
"GalGame_ChapterQingyi_030_011": "¿B-basura? Así que no sirve para nada... Je, je, resulta que no todo el mundo puede ser oficial de seguridad...",
"GalGame_ChapterQingyi_030_012": "¿B-basura? Así que no sirve para nada... Ah, parece que no todo el mundo puede ser oficial de seguridad...",
"GalGame_ChapterQingyi_030_013": "¡¿Eh?! ¿Me estás diciendo que no vale para nada? ¿Cómo es eso posible? Yo ya estaba preparando cómo responder a tus halagos...",
"GalGame_ChapterQingyi_030_014": "¿Eh? ¿Me estás diciendo que no vale para nada? ¿Cómo es eso posible? Venía tan confiado...",
"GalGame_ChapterQingyi_030_015": "Es algo completamente normal para una primera investigación. Al fin y al cabo, no vas a descubrir pruebas por ciencia infusa.",
"GalGame_ChapterQingyi_030_016": "Cuando termine de analizar estos videos podremos...",
"GalGame_ChapterQingyi_030_017": "¿Eh? ¡Un momento! ¿Qué es eso que tienes en el bolsillo?",
"GalGame_ChapterQingyi_030_018": "Un póster firmado...",
"GalGame_ChapterQingyi_030_019": "Es un póster firmado, lo recogí antes. Tiene valor de coleccionista, así que pensé en llevármelo a casa.",
"GalGame_ChapterQingyi_030_020": "Es un póster firmado, lo recogí antes. Tiene valor de coleccionista, así que pensé en llevármelo a casa.",
"GalGame_ChapterQingyi_030_021": "¿Seguro que tiene valor de coleccionista? Humm... Entonces, ¿cómo es que te lo has encontrado tirado por ahí?",
"GalGame_ChapterQingyi_030_022": "Humm. Si no fuera por tu extenso conocimiento, es probable que se me hubiera escapado ese detalle.",
"GalGame_ChapterQingyi_030_023": "La letra está algo borrosa, pero todavía se puede leer «Para Holly».",
"GalGame_ChapterQingyi_030_024": "Si se le cayó a Teddy, merece la pena que sigamos investigando. Deja que lo escanee.",
"GalGame_ChapterQingyi_030_025": "¡Mira! Hay restos de una fuerte reacción fruto de materia etérea altamente activa. Y no hay precisamente poca.",
"GalGame_ChapterQingyi_030_026": "Es sorprendente encontrar un objeto con semejante concentración de residuos etéreos fuera de la Cavidad...",
"GalGame_ChapterQingyi_030_027": "De hecho, esto hace que la búsqueda sea más fácil.",
"GalGame_ChapterQingyi_030_028": "Yo también he avanzado en la investigación por mi parte. Descubrí que un vehículo sospechoso estacionó aquí cuando desapareció Teddy.",
"GalGame_ChapterQingyi_030_029": "Si está relacionado con la desaparición, entonces es probable que el vehículo también esté contaminado con residuos etéreos.",
"GalGame_ChapterQingyi_030_030": "Vayamos a comprobarlo.",
"GalGame_ChapterQingyi_040_001": "Perfecto, oficial de seguridad asistente. Hemos localizado rápidamente el vehículo sospechoso.",
"GalGame_ChapterQingyi_040_002": "Tal y como pensaba, hay residuos de materia etérea altamente activa en las ruedas traseras.",
"GalGame_ChapterQingyi_040_003": "¡Pues arrestemos al dueño, rápido!",
"GalGame_ChapterQingyi_040_004": "¿Entonces vamos a arrestar al sospechoso?",
"GalGame_ChapterQingyi_040_005": "¡Pues vayamos a arrestar al dueño, rápido!",
"GalGame_ChapterQingyi_040_006": "Pues arrestemos rápidamente al dueño, ¿no?",
"GalGame_ChapterQingyi_040_007": "¡Oh! ¿Entonces vamos a arrestar al sospechoso?",
"GalGame_ChapterQingyi_040_008": "Oh, ¿entonces vamos a arrestar al sospechoso?",
"GalGame_ChapterQingyi_040_009": "¿Qué? No, esto no va así... La investigación criminal requiere pruebas concretas. Necesitamos mantener la calma, oficial asistente.",
"GalGame_ChapterQingyi_040_010": "Es cierto que los residuos etéreos son sospechosos, pero no dejamos de estar en Nueva Eridu.",
"GalGame_ChapterQingyi_040_011": "Naturalmente, hay múltiples causas posibles para la contaminación de residuos etéreos. No podemos considerarlo algo excepcionalmente extraño en este punto.",
"GalGame_ChapterQingyi_040_012": "No te preocupes. Yo me ocuparé de vigilar el vehículo. De todas maneras, tampoco necesito dormir.",
"GalGame_ChapterQingyi_040_013": "¿No le ocurre nada a tu cuerpo si no descansas nunca?",
"GalGame_ChapterQingyi_040_014": "Es cierto que eres tú, pero no deberías forzarte tanto, Qingyi...",
"GalGame_ChapterQingyi_040_015": "¿No le ocurre nada a tu cuerpo si no descansas nunca?",
"GalGame_ChapterQingyi_040_016": "¿No le ocurre nada a tu cuerpo si no descansas nunca?",
"GalGame_ChapterQingyi_040_017": "¿De verdad no es malo que trabajes tanto tiempo seguido? Es cierto que eres tú, pero no deberías forzarte tanto...",
"GalGame_ChapterQingyi_040_018": "¿De verdad no es malo que trabajes tanto tiempo seguido? Es cierto que eres tú, pero no deberías forzarte tanto...",
"GalGame_ChapterQingyi_040_019": "Humm... Mi colega Zhu Yuan siempre me dice lo mismo. Se preocupan por nada.",
"GalGame_ChapterQingyi_040_020": "Todo el mundo dice lo mismo... Zhu Yuan, la pequeña Holly e incluso tú ahora.",
"GalGame_ChapterQingyi_040_021": "Los humanos son ciertamente una especie intrigante. Infunden demasiadas emociones en otros objetos que claramente no poseen vida.",
"GalGame_ChapterQingyi_040_022": "Está claro que la labor de los oficiales de seguridad es ayudar a los ciudadanos, pero Teddy tan solo es un bangbú...",
"GalGame_ChapterQingyi_040_023": "A fin de cuentas, la razón de ser de las máquinas inteligentes se resume en ser desechadas por los humanos en los momentos de crisis.",
"GalGame_ChapterQingyi_040_024": "Yo soy un claro ejemplo. A pesar de ser un modelo avanzado conocido como la autómata 01NG VI de investigación criminal, soy básicamente un bangbú con un funcionamiento más complejo.",
"GalGame_ChapterQingyi_040_025": "Por lo que respecta a la vida y la muerte, pienso que Teddy y yo somos idénticos: ni nos va ni nos viene.",
"GalGame_ChapterQingyi_040_026": "No esperaba que Holly estuviera tan afectada...",
"GalGame_ChapterQingyi_040_027": "Los humanos no somos tan crueles...",
"GalGame_ChapterQingyi_040_028": "Esa no es la razón de ser de las máquinas inteligentes...",
"GalGame_ChapterQingyi_040_029": "Los humanos no hemos llegado a ese nivel de crueldad...",
"GalGame_ChapterQingyi_040_030": "Los humanos no hemos llegado a ese nivel de crueldad...",
"GalGame_ChapterQingyi_040_031": "Yo no soy experta en el tema, pero estoy segura de que la razón de ser de las máquinas inteligentes no es ser desechadas...",
"GalGame_ChapterQingyi_040_032": "Yo no soy experto en el tema, pero estoy seguro de que la razón de ser de las máquinas inteligentes no es ser desechadas...",
"GalGame_ChapterQingyi_040_033": "Como decía, son una especie intrigante...",
"GalGame_ChapterQingyi_040_034": "No te preocupes. Ni los bangbús ni las Automatizaciones como yo somos tan frágiles como los humanos.",
"GalGame_ChapterQingyi_040_035": "La investigación de hoy ha sido muy productiva. Gracias a todas estas pistas, podremos solicitar una orden de búsqueda de Seguridad Pública.",
"GalGame_ChapterQingyi_040_036": "Si necesito ayuda en el futuro, no dudaré en contactar contigo. Debo marcharme.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_001": "¡Un placer conocerle! Soy la oficial de seguridad Qingyi. ¿Sería tan amable de decirme el motivo de su cita con el servicio comunitario del Ministerio de Seguridad Pública?",
"GalGame_ChapterQingyi_050_002": "¿En serio? ¿Sigue en piloto automático? Bueno, hermanito, ¿despertamos a Qingyi?",
"GalGame_ChapterQingyi_050_003": "Parece que ha vuelto a entrar en piloto automático... Bueno, Belle, ¿despertamos a Qingyi?",
"GalGame_ChapterQingyi_050_004": "¡Qingyi, despierta!",
"GalGame_ChapterQingyi_050_005": "¡Felicidades por tu ascenso a jefa del Ministerio de Seguridad Pública!",
"GalGame_ChapterQingyi_050_006": "¡Qingyi, despierta!",
"GalGame_ChapterQingyi_050_007": "¡Qingyi, despierta!",
"GalGame_ChapterQingyi_050_008": "¡Felicidades por tu ascenso a jefa del Ministerio de Seguridad Pública!",
"GalGame_ChapterQingyi_050_009": "¡Felicidades por tu ascenso a jefa del Ministerio de Seguridad Pública!",
"GalGame_ChapterQingyi_050_010": "Ayyy... ¿Eres {M#Wise}{F#Belle}? No me ha venido nada mal este descansito.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_011": "¿Eh? Maravilloso. Mi primera orden será suspender todos los servicios comunitarios...",
"GalGame_ChapterQingyi_050_012": "¿Eh? ¿Los dependientes? Vaya, parece que estaba soñando.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_013": "Qingyi, pareces cansada. ¿Te encuentras bien?",
"GalGame_ChapterQingyi_050_014": "Qingyi, pareces cansada. ¿Te encuentras bien?",
"GalGame_ChapterQingyi_050_015": "Ah, es solo que había pasado mucho tiempo desde la última vez que me apagué, así que mis procesadores estaban lidiando con algunos datos redundantes. No es nada.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_016": "He estado vigilando el vehículo sospechoso que identificamos la última vez, y por fin tengo pruebas de que ha pasado por la Cavidad Cretense.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_017": "He solicitado personal de apoyo y Zanahorias a Seguridad Pública. Cuando aprueben la solicitud, podremos comenzar la búsqueda de Teddy.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_018": "En ese momento, se escucha a alguien llamando a la puerta...",
"GalGame_ChapterQingyi_050_019": "Lamento interrumpir. ¿Puede ser que haya visto a una oficial de seguridad viniendo hacia aquí?",
"GalGame_ChapterQingyi_050_020": "Ah, ¿usted es la oficial Qingyi? Nuestra pequeña Holly te ha estado causando muchas molestias, lo siento.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_021": "Mientras se disculpa y le agradece el servicio a Qingyi, el padre de Holly le entrega un bangbú nuevo...",
"GalGame_ChapterQingyi_050_022": "¿Por qué me das esto?",
"GalGame_ChapterQingyi_050_023": "¡Mil disculpas! Los niños no son capaces de entender que molestar a una oficial de seguridad por algo así es pasarse de la raya.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_024": "Si se ha perdido, pues se ha perdido y punto. Además, ya estaba viejo. Pensé que, ya que estaba, le podría comprar uno nuevo a Holly.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_025": "Simplemente, restáuralo a la versión de fábrica y dáselo. Bastará con decirle que has encontrado a Teddy para poder olvidarte del tema.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_026": "¿Estás seguro? Pero si Holly quería muchísimo a Teddy...",
"GalGame_ChapterQingyi_050_027": "¿De verdad quieres hacer eso? Pero si Holly quería muchísimo a Teddy...",
"GalGame_ChapterQingyi_050_028": "No te preocupes, confía en que...",
"GalGame_ChapterQingyi_050_029": "Oh, un segundo... Ya comprendo. Si así lo deseas...",
"GalGame_ChapterQingyi_050_030": "¿Qingyi? ¿Por qué de repente...?",
"GalGame_ChapterQingyi_050_031": "¿Qingyi? ¿Por qué de repente...?",
"GalGame_ChapterQingyi_050_032": "La pequeña oficial de seguridad acepta sin rechistar al nuevo Teddy y el padre de Holly se marcha tranquilo.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_033": "Qué rápido se ha ido.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_034": "Se ve que tenía prisa.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_035": "Entonces... ¿no vamos a intentar rescatar a Teddy?",
"GalGame_ChapterQingyi_050_036": "¡Creo que aún podemos salvar a Teddy!",
"GalGame_ChapterQingyi_050_037": "¿Tú qué piensas, Qingyi? ¿No vamos a intentar rescatar a Teddy? El Teddy de verdad, digo.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_038": "¿Qué es lo siguiente que vamos a hacer, Qingyi? ¿No vamos a rescatar a Teddy? Me refiero al Teddy de verdad.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_039": "¡Creo que aún podemos salvar a Teddy! Al Teddy de verdad, digo...",
"GalGame_ChapterQingyi_050_040": "¡Creo que aún podemos salvar a Teddy! Me refiero al Teddy de verdad...",
"GalGame_ChapterQingyi_050_041": "Tan solo es un padre preocupado por su hija. Tampoco es necesario discutir todos los detalles de la investigación con él.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_042": "Además, acabo de recibir un mensaje y tal vez este «Teddy 2.0» nos puede ser de ayuda.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_043": "Así que, de momento, esto es lo mejor que podemos hacer.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_044": "Qingyi, ¿qué ocurre en realidad?",
"GalGame_ChapterQingyi_050_045": "Qingyi, ¿ha ocurrido algo?",
"GalGame_ChapterQingyi_050_046": "Sí. La solicitud de apoyo ha sido denegada. Los bangbús no son considerados personas...",
"GalGame_ChapterQingyi_050_047": "Así que no se puede tratar como un caso de persona desaparecida, sino como un robo. Eso significa que no es posible recibir ni personal de apoyo ni una Zanahoria...",
"GalGame_ChapterQingyi_050_048": "Por lo tanto, tendremos que retrasar la operación en la Cavidad. Para entonces, me temo que será demasiado tarde para Teddy...",
"GalGame_ChapterQingyi_050_049": "Pero engañar a Holly con un nuevo bangbú no está bien...",
"GalGame_ChapterQingyi_050_050": "Pero la propuesta del padre de Holly es demasiado insensible...",
"GalGame_ChapterQingyi_050_051": "Pero engañar a Holly con un nuevo bangbú no está bien...",
"GalGame_ChapterQingyi_050_052": "Pero engañar a Holly con un nuevo bangbú no está bien...",
"GalGame_ChapterQingyi_050_053": "Pero la propuesta del padre de Holly es demasiado insensible...",
"GalGame_ChapterQingyi_050_054": "Pero la propuesta del padre de Holly es demasiado insensible...",
"GalGame_ChapterQingyi_050_055": "En ningún momento he dicho que vayamos a abandonar al Teddy de verdad. Es solo que no creo que sea realista pensar que podremos traer a Teddy de una pieza.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_056": "¿Acaso lo han olvidado? La mayor ventaja de las máquinas inteligentes es su reemplazabilidad.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_057": "Si se rompe una mano, solo hay que conectar una nueva. Si el cuerpo sufre daños irreparables, solo hay que conseguir uno nuevo.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_058": "Siempre y cuando podamos recuperar el chip de su núcleo de memoria.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_059": "¡Oh! ¡Tiene sentido! ¡No me extraña que seas el sistema inteligente de Seguridad Pública! Eres capaz de ver las cosas desde otra perspectiva.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_060": "¡Qué buena idea! No me extraña que seas el sistema inteligente de Seguridad Pública, eres capaz de ver las cosas desde otra perspectiva.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_061": "Am{M#o}{F#a}, no te entusiasmes. Ya traigo yo un ciberjarro de agua fría.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_062": "Hay un problema en este plan: Teddy es un modelo de hace ocho años y su aspecto es diferente al de los nuevos modelos de este año.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_063": "Al parecer, el sistema de inteligencia de la oficial Qingyi necesita un mayor desarrollo en el área de la atención al detalle.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_064": "Eso no supondrá ningún problema. La diferencia entre ambos bangbús no es tan grande... Tan solo necesita un par de modificaciones para ser idéntico a la versión antigua.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_065": "Hada, no seas quisquillosa.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_066": "Hada, no es necesario demostrar que eres mejor.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_067": "Hada, no seas quisquillosa. Necesitamos que busques las diferencias específicas entre la versión nueva del bangbú y la antigua.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_068": "Hada, no seas quisquillosa. Necesitamos que busques las diferencias específicas entre la versión nueva del bangbú y la antigua.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_069": "Hada, no es necesario demostrar que eres mejor. Necesitamos que busques las diferencias específicas entre la versión nueva del bangbú y la antigua.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_070": "Hada, no es necesario demostrar que eres mejor. Necesitamos que busques las diferencias específicas entre la versión nueva del bangbú y la antigua.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_071": "Entendido. Analizando el blog «Ay amiga, ¿hay algo más adorable que las versiones antiguas de bangbús? ¡Son tan blanditos que me quiero morir!».",
"GalGame_ChapterQingyi_050_072": "Resultado uno: «¡La versión antigua tiene la barriguita muy redondita! ¿Soy la única que ama esta barriguita?».",
"GalGame_ChapterQingyi_050_073": "Resultado dos: «¡La versión antigua del bangbú tiene un núcleo kinético mecánico que lo hace lo más adorable del mundo mundial!».",
"GalGame_ChapterQingyi_050_074": "Resultado tres: «Nooo, la anterior versión del bangbú tenía más emojis... ¡Quiero llorar!».",
"GalGame_ChapterQingyi_050_075": "Según los resultados anteriores, podemos modificar la apariencia del bangbú para obtener una réplica exacta de la versión antigua de Teddy.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_076": "No necesitaba saber que lo que leo por redes sociales suena así en voz alta... Gracias, Hada.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_077": "Has decidido leer en voz alta las publicaciones más ridículas de la historia... Gracias, Hada.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_078": "No hay de qué, am{M#o}{F#a}. Siempre intento mostrar las cosas desde otra perspectiva.",
"GalGame_ChapterQingyi_050_079": "En ese caso, está claro lo que hay que hacer: empecemos a modificar a Teddy 2.0.",
"GalGame_ChapterQingyi_060_001": "¡Oficial Qingyi! Me ha parecido verles a ti y a la dependienta del videoclub por la calle, así que pensé en...",
"GalGame_ChapterQingyi_060_001_01": "¡Oficial Qingyi! Me ha parecido verles a ti y al dependiente del videoclub por la calle, así que pensé en...",
"GalGame_ChapterQingyi_060_002": "¡¿Qu-qué?! ¡¿E-es Teddy?! ¡Ya han encontrado a Teddy!",
"GalGame_ChapterQingyi_060_003": "Helly se acerca a toda prisa y abraza a «Teddy». Al cabo de un instante, se da cuenta del engaño de los adultos.",
"GalGame_ChapterQingyi_060_004": "¡E-este no es Teddy! ¡Buaaa! O-oficial, han encontrado a un bangbú diferente...",
"GalGame_ChapterQingyi_060_005": "¿Estás segura, Holly?",
"GalGame_ChapterQingyi_060_006": "Sí, segurísima. Teddy es mi mejor amigo y nunca lo confundiría.",
"GalGame_ChapterQingyi_060_007": "La oreja de Teddy tendría estar un poco abollada de aquella vez que intentó evitar que me cayera...",
"GalGame_ChapterQingyi_060_008": "Y también tendría que tener pegamento en el pompis de cuando yo era pequeña. Aquel pegamento era tan fuerte que no había manera de lavarlo.",
"GalGame_ChapterQingyi_060_009": "O-oficial Qingyi... ¿Acaso no han podido encontrar a Teddy? Y p-por eso han... Han... ¡Buaaa!",
"GalGame_ChapterQingyi_060_010": "Parece que recuerdas cada detalle de Teddy, Holly.",
"GalGame_ChapterQingyi_060_011": "Necesito que escuches. Lo que ha ocurrido es que est{M#e}{F#a} oficial novat{M#o}{F#a} confió en información falsa y por su culpa encontramos a otro bangbú.",
"GalGame_ChapterQingyi_060_012": "Sí, fue mi culpa...",
"GalGame_ChapterQingyi_060_013": "¿Eh? ¿Por mi culpa?",
"GalGame_ChapterQingyi_060_014": "Sí, fue mi culpa...",
"GalGame_ChapterQingyi_060_015": "Sí, fue mi culpa...",
"GalGame_ChapterQingyi_060_016": "¿Eh? ¿Por mi culpa?",
"GalGame_ChapterQingyi_060_017": "¿Eh? ¿Por mi culpa?",
"GalGame_ChapterQingyi_060_018": "No olvidemos que soy una oficial de seguridad con un largo recorrido. Yo no habría cometido este error de principiante.",
"GalGame_ChapterQingyi_060_019": "A partir de ahora, seré yo quien se encargue personalmente del caso. ¡Encontraré a Teddy pase lo que pase!",
"GalGame_ChapterQingyi_060_020": "¿E-en serio?",
"GalGame_ChapterQingyi_060_021": "Sí, en serio. Y por eso vamos a estar muy ocupados ahora mientras proseguimos con la investigación. Holly, ¿puedes volver a casa tú solita?",
"GalGame_ChapterQingyi_060_022": "¡Sí!",
"GalGame_ChapterQingyi_060_023": "Holly asiente, se seca las lágrimas y vuelve a casa.",
"GalGame_ChapterQingyi_060_024": "Qué niña más espabilada. Incluso si fueran prácticamente idénticos y pudiéramos recuperar la memoria de Teddy...",
"GalGame_ChapterQingyi_060_025": "Para Holly, Teddy 2.0 sería un bangbú completamente diferente.",
"GalGame_ChapterQingyi_060_026": "Los momentos más preciados de la vida son justo esos recuerdos juntos que no se pueden repetir.",
"GalGame_ChapterQingyi_060_027": "El valor de la vida se aprecia gracias a los momentos irrepetibles.",
"GalGame_ChapterQingyi_060_028": "Los momentos más preciados de la vida son justo esos recuerdos juntos que no se pueden repetir.",
"GalGame_ChapterQingyi_060_029": "Los momentos más preciados de la vida son justo esos recuerdos juntos que no se pueden repetir.",
"GalGame_ChapterQingyi_060_030": "El valor de la vida se aprecia gracias a los momentos irrepetibles.",
"GalGame_ChapterQingyi_060_031": "El valor de la vida se aprecia gracias a los momentos irrepetibles.",
"GalGame_ChapterQingyi_060_032": "Claro... Como siempre he dicho, los humanos son una especie intrigante.",
"GalGame_ChapterQingyi_060_033": "Muchas gracias por cubrirme las espaldas. Ahora la única opción que tengo es entrar en la Cavidad para rescatar a Teddy.",
"GalGame_ChapterQingyi_060_034": "Esto ya es demasiado peligroso para ti, {M#Wise}{F#Belle}. Me las arreglaré yo sola. Nos vemos.",
"GalGame_ChapterQingyi_070_001": "Acabo de intentar contactar con Qingyi, pero sigue sin contestar. Tengo un mal presentimiento...",
"GalGame_ChapterQingyi_070_002": "Acabo de intentar contactar con Qingyi, pero sigue sin contestar. Tengo un mal presentimiento...",
"GalGame_ChapterQingyi_070_003": "No habrá ido sola a la Cavidad, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterQingyi_070_004": "No habrá entrado en la Cavidad sin que le aprueben una Zanahoria, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterQingyi_070_005": "No habrá... ido sola a la Cavidad, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterQingyi_070_006": "No habrá ido sola a la Cavidad, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterQingyi_070_007": "No habrá entrado en la Cavidad sola sin que le aprueben una Zanahoria, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterQingyi_070_008": "No habrá entrado en la Cavidad sola sin que le aprueben una Zanahoria, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterQingyi_070_009": "Hada, rápido, busca en la red proxy cualquier publicación que pueda haber escrito Qingyi.",
"GalGame_ChapterQingyi_070_010": "Hada, rápido, busca en la red proxy cualquier publicación que pueda haber escrito Qingyi.",
"GalGame_ChapterQingyi_070_011": "Búsqueda completada. Hay una publicación sospechosa. Dice lo siguiente...",
"GalGame_ChapterQingyi_070_012": "«Honorable proxy: por la presente publicación anuncio un encargo de rescate de bangbú en el interior de la Cavidad Cretense.»",
"GalGame_ChapterQingyi_070_013": "«Según los resultados del análisis de datos y del reconocimiento de patrones, es probable que el objetivo se encuentre en el área T8-AE32.»",
"GalGame_ChapterQingyi_070_014": "«Ruego que me manden un mensaje quienes tengan interés. Los detalles se discutirán en persona. Espero que este encuentro personal pueda contribuir al progreso del encargo.»",
"GalGame_ChapterQingyi_070_015": "«Análisis de datos y reconocimiento de patrones»... Ese tono tan formal... No hay duda de que es Qingyi.",
"GalGame_ChapterQingyi_070_016": "«Análisis de datos y reconocimiento de patrones»... Ese tono tan formal... No hay duda de que es Qingyi.",
"GalGame_ChapterQingyi_070_017": "Qué mal. Ni un solo proxy ha respondido a la publicación. Además, el autor publicó hace 13 minutos el siguiente mensaje:",
"GalGame_ChapterQingyi_070_018": "«Ya he llegado a la zona de la Cavidad. Esta es la última vez que compruebo la publicación. Si nadie acepta el encargo, que así sea.»",
"GalGame_ChapterQingyi_070_019": "Wise, si nos damos prisa y vamos al área objetivo de la publicación, tal vez llegamos a tiempo.",
"GalGame_ChapterQingyi_070_020": "Belle, si nos damos prisa y vamos al área objetivo de la publicación, tal vez llegamos a tiempo.",
"GalGame_ChapterQingyi_070_021": "¡Sí! ¡En marcha!",
"GalGame_ChapterQingyi_070_022": "¡Sí! ¡No hay tiempo que perder!",
"GalGame_ChapterQingyi_070_023": "¡Sí! ¡En marcha!",
"GalGame_ChapterQingyi_070_024": "¡Sí! ¡En marcha!",
"GalGame_ChapterQingyi_070_025": "¡Sí! ¡No hay tiempo que perder!",
"GalGame_ChapterQingyi_070_026": "¡Sí! ¡No hay tiempo que perder!",
"GalGame_ChapterQingyi_080_001": "Am{M#o}{F#a}, he localizado a la oficial de seguridad Qingyi.",
"GalGame_ChapterQingyi_080_002": "Ah, este bangbú me suena. Nos volvemos a cruzar, Faetón.",
"GalGame_ChapterQingyi_080_003": "¿No crees que es un poco imprudente por tu parte aceptar este encargo, sabiendo que eres el proxy más buscado de la red?",
"GalGame_ChapterQingyi_080_004": "Era inevitable. No deja de ser un trabajo del Ministerio de Seguridad Pública.",
"GalGame_ChapterQingyi_080_005": "Quería descubrir por qué Seguridad Pública necesitaría la ayuda de proxies.",
"GalGame_ChapterQingyi_080_006": "Era inevitable. No deja de ser un trabajo del Ministerio de Seguridad Pública. Interprétalo como una buena obra a cambio de algún favor en el futuro.",
"GalGame_ChapterQingyi_080_007": "Era inevitable. No deja de ser un trabajo del Ministerio de Seguridad Pública. Interprétalo como una buena obra a cambio de algún favor en el futuro.",
"GalGame_ChapterQingyi_080_008": "Quería descubrir por qué Seguridad Pública necesitaría la ayuda de proxies. Interprétalo como una buena obra a cambio de algún favor en el futuro.",
"GalGame_ChapterQingyi_080_009": "Quería descubrir por qué Seguridad Pública necesitaría la ayuda de proxies. Interprétalo como una buena obra a cambio de algún favor en el futuro.",
"GalGame_ChapterQingyi_080_010": "¿Eh? Un momento, ¿sabías que era un encargo de Seguridad Pública cuando lo aceptaste?",
"GalGame_ChapterQingyi_080_011": "Oficial Qingyi, a decir verdad, tu publicación en la red proxy se veía a kilómetros por cómo estaba escrita...",
"GalGame_ChapterQingyi_080_012": "Oficial Qingyi, a decir verdad, tu publicación en la red proxy se veía a kilómetros por cómo estaba escrita...",
"GalGame_ChapterQingyi_080_013": "Así que era demasiado obvio... No es de extrañar que nadie haya querido aceptar el encargo. Pero entonces, ¿por qué Faetón...?",
"GalGame_ChapterQingyi_080_014": "¿Insinúas que alguien como tú puede ser una buena persona?",
"GalGame_ChapterQingyi_080_015": "¡No te hagas la sorprendida si intentas decirme algo bueno!",
"GalGame_ChapterQingyi_080_016": "Por mucho que te hagas la sorprendida, eso sigue siendo un cumplido.",
"GalGame_ChapterQingyi_080_017": "¡No te hagas la sorprendida si intentas decirme algo bueno!",
"GalGame_ChapterQingyi_080_018": "¡No te hagas la sorprendida si intentas decirme algo bueno!",
"GalGame_ChapterQingyi_080_019": "Por mucho que te hagas la sorprendida, eso sigue siendo un cumplido.",
"GalGame_ChapterQingyi_080_020": "Por mucho que te hagas la sorprendida, eso sigue siendo un cumplido.",
"GalGame_ChapterQingyi_080_021": "Bueno, vale, supongo que tengo que ser un poco más cordial ahora que necesito tus habilidades.",
"GalGame_ChapterQingyi_080_022": "La situación es la siguiente: estoy siguiéndole la pista a un vehículo relacionado con el caso y he encontrado restos que podrían pertenecer al vehículo.",
"GalGame_ChapterQingyi_080_023": "Necesito que un proxy me guíe por el interior de la Cavidad. Por favor, es necesario para mi investigación.",
"GalGame_ChapterQingyi_090_001": "Qué raro. La señal debería venir justo desde aquí. ¿Teddy? ¿Eres tú?",
"GalGame_ChapterQingyi_090_002": "Esto es un poco raro. La señal debería venir justo desde aquí. ¿Teddy? ¿Eres tú?",
"GalGame_ChapterQingyi_090_003": "Sin embargo, no hay ni rastro de Teddy o de cualquier otro bangbú por la zona.\nCon la ayuda de las indicaciones exactas de Hada, acabas encontrando una cabeza de bangbú destrozada bajo un montón de basura.",
"GalGame_ChapterQingyi_090_004": "¡Bingbong! ¡Bucuestradores de Bangbús!",
"GalGame_ChapterQingyi_090_005": "¿Quién eres?",
"GalGame_ChapterQingyi_090_006": "¿Quién anda ahí?",
"GalGame_ChapterQingyi_090_007": "¿Quién eres?",
"GalGame_ChapterQingyi_090_008": "¿Quién eres?",
"GalGame_ChapterQingyi_090_009": "¿Quién anda ahí?",
"GalGame_ChapterQingyi_090_010": "¿Quién anda ahí?",
"GalGame_ChapterQingyi_090_011": "¡Ya te he dicho que soy Bingbong! ¡De los Bucuestradores de Bangbús!",
"GalGame_ChapterQingyi_090_012": "Mira a quién tenemos por aquí, un pequeño bangbú que puede hablar... ¡Esto no se ve todos los días! ¡No dejaré que escape!",
"GalGame_ChapterQingyi_090_013": "Por cierto, el dispositivo de señales de emergencia que conseguí al desarmar a aquel bangbú está siendo la mar de útil. Parece que cualquier bangbú cae en la trampa.",
"GalGame_ChapterQingyi_090_014": "Este tipo huele raro. ¡Hay que volver hacia atrás y buscar a Qingyi!",
"GalGame_ChapterQingyi_090_015": "Este tipo huele raro. ¡Hay que volver hacia atrás y buscar a Qingyi!",
"GalGame_ChapterQingyi_090_016": "¿«Volver»? ¡En el momento en el que caes en las manos de los Bucuestradores de Bangbús no tienes escapatoria!",
"GalGame_ChapterQingyi_090_017": "¡Toma esto! ¡Espray especial para bangbús!",
"GalGame_ChapterQingyi_090_018": "¡¿Eh?! ¿Qué ha pasado?",
"GalGame_ChapterQingyi_090_018_01": "Después de escuchar un «¡crac!», se te nubla la vista inmediatamente...",
"GalGame_ChapterQingyi_090_019": "¡T-todo se ha vuelto negro! ¿Se ha cortado la conexión con Eus? ¿Estás bien, hermanito?",
"GalGame_ChapterQingyi_090_020": "¡Todo se ha vuelto negro! ¿Se ha cortado la conexión con Eus? ¿Estás bien, Belle?",
"GalGame_ChapterQingyi_090_021": "Mis ojos... Qué dolor...",
"GalGame_ChapterQingyi_090_022": "Mis ojos... Qué dolor de repente...",
"GalGame_ChapterQingyi_090_023": "Mis ojos... Noté un dolor punzante de repente...",
"GalGame_ChapterQingyi_090_024": "¡¿Tus ojos?!",
"GalGame_ChapterQingyi_090_025": "¡¿Tus ojos?!",
"GalGame_ChapterQingyi_090_026": "Ya estoy bien, no te preocupes por mí... ¡Rápido, ve a ver a Eus!",
"GalGame_ChapterQingyi_090_027": "Ahora ya estoy bien, no te preocupes por mí, hermanito... ¿Pero y Eus? ¿Cómo está?",
"GalGame_ChapterQingyi_090_028": "Ahora ya estoy bien, no te preocupes por mí, Belle... ¡Rápido, ve a ver a Eus! ¿Cómo está?",
"GalGame_ChapterQingyi_090_029": "Hada, ¿todavía puedes vincularte a Eus? ¡Date prisa!",
"GalGame_ChapterQingyi_090_030": "Hada, ¿todavía puedes vincularte a Eus? ¡Date prisa!",
"GalGame_ChapterQingyi_090_031": "Tras la desconexión, he enviado 28 solicitudes de reconexión. Todas han dado error. Estoy intentando usar una línea alternativa.",
"GalGame_ChapterQingyi_090_032": "Eus...",
"GalGame_ChapterQingyi_090_033": "Eus...",
"GalGame_ChapterQingyi_090_034": "He logrado conectarme a través de la línea alternativa, pero la transmisión es extremadamente inestable. Al parecer, su sistema de comunicación ha sufrido graves daños.",
"GalGame_ChapterQingyi_090_035": "Sin embargo, la señal de comunicación entre Eus y Qingyi no se ha visto afectada. ¿Quieren que establezca conexión con Qingyi a través de Eus?",
"GalGame_ChapterQingyi_090_036": "Para evitar revelar su identidad, puedo añadirles un potente filtro de distorsión de voz.",
"GalGame_ChapterQingyi_090_037": "No obstante, seguirá existiendo una probabilidad del 43 % de que la oficial Qingyi les reconozca. ¡Debe tomar una decisión, am{M#o}{F#a}!",
"GalGame_ChapterQingyi_090_038": "¡Conecta con Qingyi!",
"GalGame_ChapterQingyi_090_039": "¡Hay que salvar a Eus!",
"GalGame_ChapterQingyi_090_040": "¡Conecta con Qingyi!",
"GalGame_ChapterQingyi_090_041": "¡Conecta con Qingyi!",
"GalGame_ChapterQingyi_090_042": "¡Hay que salvar a Eus!",
"GalGame_ChapterQingyi_090_043": "¡Hay que salvar a Eus!",
"GalGame_ChapterQingyi_090_044": "De acuerdo. Estableciendo conexión con la oficial Qingyi a través de Eus...",
"GalGame_ChapterQingyi_090_045": "Qingyi, ¿me recibes?",
"GalGame_ChapterQingyi_090_046": "Qingyi, ¿puedes oírme?",
"GalGame_ChapterQingyi_090_047": "¿Oh? ¿Ya has restaurado la conexión? No esperaba menos de ti, Faetón.",
"GalGame_ChapterQingyi_090_048": "No te preocupes, acabo de llegar a la localización de la señal de emergencia. Me encargaré de rescatar a tu bangbú.",
"GalGame_ChapterQingyi_090_049": "Sigo dependiendo de él para salir de esta Cavidad, no quiero acabar convertida en ser etéreo.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_001": "¡Aaah! ¡N-no! ¡No me pegues otra vez! ¡Por favor, señora oficial!",
"GalGame_ChapterQingyi_100_002": "De todas maneras, ¿qué está haciendo aquí una oficial de Seguridad Pública? ¿De verdad merece la pena perseguir a pequeños negocios de reventa como el nuestro?",
"GalGame_ChapterQingyi_100_003": "Te equivocas. En este preciso momento, no soy una oficial de Seguridad Pública.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_004": "Ahora, ¡desembucha! O si no, probarás este espray de pimienta... Ah, quiero decir... ¡espray especial para bangbús!",
"GalGame_ChapterQingyi_100_005": "¡Espera! E-e-e-eso no es un espray de pimienta! E-es una disolución con una alta concentración de éter...",
"GalGame_ChapterQingyi_100_006": "¡Por favor, ten piedad! ¡C-confesaré absolutamente todo!",
"GalGame_ChapterQingyi_100_007": "Una disolución con una alta concentración de éter... ¡Eus!",
"GalGame_ChapterQingyi_100_008": "Una disolución con una alta concentración de éter... ¡Eus!",
"GalGame_ChapterQingyi_100_009": "¡Acabas de herir a alguien que colabora con el Ministerio de Seguridad Pública! ¡Un crimen de los gordos!",
"GalGame_ChapterQingyi_100_010": "¡Oficial! ¡No tenía ni idea! ¿Cómo me atrevería a hacer algo así? ¿Eh? Un momento, ¿no dijiste que no eras de Seguridad Pública?",
"GalGame_ChapterQingyi_100_011": "¡Aclárate! ¿Por qué atacaste a un bangbú? ¿Dónde está su base? ¿Cuál ha sido su modus operandi?",
"GalGame_ChapterQingyi_100_012": "Tras confesar todo sin rechistar, Bingbong se entrega entre sollozos...",
"GalGame_ChapterQingyi_100_013": "Ya veo. Así que usas la solución con alta concentración de éter para corromper instantáneamente al bangbú y hacer que sus sistemas internos colapsen... De esta manera, se bloquean las comunicaciones, el módulo de autorrescate y otras funciones...",
"GalGame_ChapterQingyi_100_014": "Por lo tanto, Teddy tampoco podría haber enviado una señal de ayuda a Seguridad Pública.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_015": "Aunque... ¿secuestrar bangbús tan solo para desmontarlos y vender sus piezas? ¿Por qué decidiría cometer un crimen así de arriesgado...?",
"GalGame_ChapterQingyi_100_016": "Por cierto, ¿qué tal está tu bangbú?",
"GalGame_ChapterQingyi_100_017": "¡Ay!",
"GalGame_ChapterQingyi_100_018": "¡¿Cómo está Eus?!",
"GalGame_ChapterQingyi_100_019": "¡¿Es grave?!",
"GalGame_ChapterQingyi_100_020": "¡¿Cómo está Eus?!",
"GalGame_ChapterQingyi_100_021": "¡¿Cómo está Eus?!",
"GalGame_ChapterQingyi_100_022": "¡¿Es grave?!",
"GalGame_ChapterQingyi_100_023": "¡¿Es grave?!",
"GalGame_ChapterQingyi_100_024": "Ehn... Nah...",
"GalGame_ChapterQingyi_100_025": "Aparentemente, no presenta daños cosméticos, pero parece que su nivel de inteligencia se ha reducido...",
"GalGame_ChapterQingyi_100_026": "Am{F#a}{M#o}, tengo una noticia mala y otra...",
"GalGame_ChapterQingyi_100_027": "¡La mala primero!",
"GalGame_ChapterQingyi_100_028": "¡La mala primero!",
"GalGame_ChapterQingyi_100_029": "Por el momento, Eus apenas será capaz de comunicarse de manera básica. Su módulo de recolección de datos de la Cavidad está dañado en un 87 %. Por favor, no lo use.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_030": "Y la buena noticia es que no hay más malas noticias.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_031": "Ay... Han usado el espray de éter en Teddy durante bastantes días. Si no nos damos prisa, sus pocas esperanzas se esfumarán.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_032": "Según lo que ha confesado Bingbong, todavía quedan muchos bangbús robados en su base.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_033": "Ya hemos arrestado a Bingbong, pero, si no arrancamos el problema de raíz hoy, nos verán venir en el futuro.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_034": "Pero abandonar la misión de rescate ahora no es una posibilidad. ¿Qué opinas, Faetón?",
"GalGame_ChapterQingyi_100_035": "¡Estoy de acuerdo! Pero con los daños de Eus...",
"GalGame_ChapterQingyi_100_036": "¡Estoy de acuerdo! Pero con los daños de Eus... ¿Qué podemos hacer?",
"GalGame_ChapterQingyi_100_037": "¡Estoy de acuerdo! Pero con los daños de Eus... ¿Qué podemos hacer?",
"GalGame_ChapterQingyi_100_038": "Oficial Qingyi, ha llegado el momento de usar «esa» tecnología. Sabes a lo que me refiero, ¿verdad?",
"GalGame_ChapterQingyi_100_039": "«Cuando el lobo come con el can, de acuerdo están». ¿Es necesario que una IA calcule a otra IA? En fin... Me parece buena idea.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_040": "«Esa» tecnología, ¿no? Bien, manos a la obra.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_041": "Bien, manos a la obra.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_042": "¡Esperen, cerebritos! ¿Les importaría explicar lo que están diciendo en lenguaje humano?",
"GalGame_ChapterQingyi_100_043": "¡Un momento, cerebritos! ¿Les importaría explicar lo que están diciendo en lenguaje humano?",
"GalGame_ChapterQingyi_100_044": "Afirmativo. Lo traduciré a un lenguaje que puedan comprender los humanos...",
"GalGame_ChapterQingyi_100_045": "Mediante el uso de la computación distribuida, se puede instalar una parte de las funciones de Eus en el sistema de la oficial Qingyi.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_046": "Sigue sin quedarme claro...",
"GalGame_ChapterQingyi_100_047": "Sigo sin enterarme mucho...",
"GalGame_ChapterQingyi_100_048": "Entendido. Intentaré usar un lenguaje simple para explicar la tecnología de computación distribuida entre Eus y Qingyi.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_049": "Llevarás a cabo una sincronización sensorial con la oficial Qingyi.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_050": "Mediante la computación distribuida, puedes restaurar inmediatamente la capacidad de exploración en la Cavidad siempre y cuando se mantenga estable la comunicación.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_051": "El riesgo de usar esta tecnología es que la oficial Qingyi también sufrirá los efectos de la corrupción etérea de Eus.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_052": "¡Oh! Pero...",
"GalGame_ChapterQingyi_100_053": "¡Oh! Pero...",
"GalGame_ChapterQingyi_100_054": "No importa.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_055": "¡Qingyi, no te esfuerces demasiado!",
"GalGame_ChapterQingyi_100_056": "Tal vez haya otra manera, Qingyi...",
"GalGame_ChapterQingyi_100_057": "¡Qingyi, no te esfuerces demasiado!",
"GalGame_ChapterQingyi_100_058": "¡Qingyi, no te esfuerces demasiado!",
"GalGame_ChapterQingyi_100_059": "Tal vez haya otra manera, Qingyi...",
"GalGame_ChapterQingyi_100_060": "Tal vez haya otra manera, Qingyi...",
"GalGame_ChapterQingyi_100_061": "No te preocupes, pues soy la autómata 01NG VI de investigación criminal. Mi labor es salvar a absolutamente cualquier ciudadano de Nueva Eridu.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_062": "No soy tan frágil como la existencia de los humanos. A que no, pequeño bangbú.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_063": "Ñaña.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_064": "La otra IA ha habilitado el acceso a la interfaz. Comencemos la sincronización.",
"GalGame_ChapterQingyi_100_065": "Entendido. Iniciando sincronización sensorial.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_001": "Gracias al aviso de Faetón, Zhu Yuan y Seth llegan a tiempo y rescatan a una Qingyi inconsciente y a los bangbús. Tanto Qingyi como Eus son enviados a recibir mantenimiento y una limpieza, y no vuelven hasta varios días más tarde...",
"GalGame_ChapterQingyi_110_002": "Vuelves a escuchar cómo alguien familiar llama a la puerta. Como era de esperar, es Qingyi...",
"GalGame_ChapterQingyi_110_003": "Ya hemos usado el servicio de Seguridad Pública tres veces, ¡y tres son multitud...! ¿Qué tal si nos lo saltamos hoy?",
"GalGame_ChapterQingyi_110_004": "Ya hemos usado el servicio de Seguridad Pública tres veces, ¡y tres son multitud...! ¿Qué tal si nos lo saltamos hoy?",
"GalGame_ChapterQingyi_110_005": "Se equivocan. Tan solo he venido hoy para expresar mi gratitud. Ustedes dos son ciudadanos de primera y me han ayudado mucho con la investigación del bangbú perdido. Muchas gracias.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_006": "Acaban de reparar a Teddy y fui a entregárselo a Holly. El reencuentro entre esos dos fue muy emotivo.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_007": "¿Gracias? No hace falta dar las gracias...",
"GalGame_ChapterQingyi_110_008": "De verdad, no hace falta...",
"GalGame_ChapterQingyi_110_009": "¿Gracias? No hace falta dar las gracias... A-además, tampoco fuimos de gran ayuda, ¿no?",
"GalGame_ChapterQingyi_110_010": "¿Gracias? No hace falta dar las gracias... No fuimos de gran ayuda.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_011": "Qingyi, no hace falta ser tan formal. Además, tampoco fuimos de gran ayuda, no hace falta que nos des las gracias.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_012": "No hace falta ser tan formal. Además, tampoco fuimos de gran ayuda, no hace falta que nos des las gracias.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_013": "De hecho, si no fuera por Qingyi, habríamos estado a punto de perder a Eus...",
"GalGame_ChapterQingyi_110_014": "De hecho, si no fuera por Qingyi, habríamos estado a punto de perder a Eus...",
"GalGame_ChapterQingyi_110_015": "¿Eh? ¿Qué acabas de decir?",
"GalGame_ChapterQingyi_110_016": "Ah, je, je... Tan solo quería preguntarte que cómo te encontrabas, Qingyi.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_017": "Ah, tan solo quería preguntarte que cómo te encontrabas, Qingyi.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_018": "Tengo el cuerpo perfecto, evidentemente. Estoy incluso mejor que antes después del mantenimiento.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_019": "En todo caso, la mayor molestia que tengo es tener que aguantar a Zhu Yuan todos los días diciendo que fui demasiado insensata.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_020": "Lo único que quiere Zhu yuan es que te cuides un poco más.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_021": "Lo único que quiere Zhu yuan es que te cuides un poco más.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_022": "En realidad, no soy la típica persona descuidada. Siempre he sabido que valgo mucho.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_023": "Simplemente, los autómatas tenemos una perspectiva de la vida bastante diferente a la de los humanos.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_024": "A fin de cuentas, como ya dije antes, la razón de ser de las máquinas inteligentes se resume en poder ser desechadas por los humanos en situaciones cruciales.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_025": "Aunque se podría decir que esta vez pude sentir una especie de peso al estar dentro de la Cavidad.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_026": "¿Qué ocurrió dentro de la Cavidad?",
"GalGame_ChapterQingyi_110_027": "¿A qué te refieres con «una especie de peso»?",
"GalGame_ChapterQingyi_110_028": "¿Eh? ¿Qué ocurrió al final dentro de la Cavidad?",
"GalGame_ChapterQingyi_110_029": "¿Qué ocurrió dentro de la Cavidad?",
"GalGame_ChapterQingyi_110_030": "¿Eh? ¿Había algo que pesaba mucho?",
"GalGame_ChapterQingyi_110_031": "¿Eh? ¿Había algo que pesaba mucho?",
"GalGame_ChapterQingyi_110_032": "Humm... Por decirlo de algún modo, digamos que comprendí el peso de la vida.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_033": "Je, je, no sé... Tal vez se me haya contagiado de los humanos.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_034": "En realidad, ya sea con un bangbú o contigo, Qingyi...",
"GalGame_ChapterQingyi_110_035": "En realidad, ya sea con un bangbú o contigo, Qingyi...",
"GalGame_ChapterQingyi_110_036": "Nunca hemos pensado que sean algo desechable en momentos de crisis.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_037": "Nunca hemos pensado que sean algo desechable en momentos de crisis.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_038": "Toda la razón. Tanto tú como los bangbús son compañeros importantes e irremplazables.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_039": "Toda la razón. Tanto tú como los bangbús son compañeros importantes e irremplazables.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_040": "Toda la razón. Tanto tú como los bangbús son compañeros importantes e irremplazables.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_041": "Am{M#o}{F#a}, un pequeño recordatorio: si va a regalar cumplidos, le ruego que no se olvide de Hada.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_042": "Ja, ja, ja, he sentido casi lo mismo que la última vez que estuve en la Cavidad.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_043": "¡No seas mala, Qingyi! ¡Nos estás tentando! ¿Cómo puedes decir tan poco con tantas palabras?",
"GalGame_ChapterQingyi_110_044": "¡Nos estás tentando! ¿Cómo puedes decir tan poco con tantas palabras?",
"GalGame_ChapterQingyi_110_045": "Si tienen tanta curiosidad, tal vez estén interesados en que les recomiende para que les admitan como oficiales de seguridad asistentes.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_046": "Oficial de seguridad... No, no es lo mío...",
"GalGame_ChapterQingyi_110_047": "Nah, no me entusiasma la idea de ofrecer servicios comunitarios...",
"GalGame_ChapterQingyi_110_048": "O-oficial de seguridad, ja... No, no es lo mío. Además, trabajar haciendo servicios comunitarios es bastante...",
"GalGame_ChapterQingyi_110_049": "Oficial de seguridad... No, no es lo mío. Además, trabajar haciendo servicios comunitarios es bastante...",
"GalGame_ChapterQingyi_110_050": "¿Oficial de seguridad? Suena bien, pero... Nah, no me entusiasma la idea de ofrecer servicios comunitarios...",
"GalGame_ChapterQingyi_110_051": "¿Oficial de seguridad? Suena bien, pero... Nah, no me entusiasma la idea de ofrecer servicios comunitarios...",
"GalGame_ChapterQingyi_110_052": "Ja, ja. Hablando del tema, después de escuchar toda la historia, Zhu Yuan decidió posponer el plan «exterminio integral de la red proxy». Por el momento.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_053": "En cuanto a los servicios comunitarios... Por desgracia, parece que han llegado para quedarse. Vaya dolor de cabeza...",
"GalGame_ChapterQingyi_110_054": "Por cierto, también traje aquellas películas de terror que alquilé la última vez para el servicio comunitario. Pensé que sería el mejor momento para devolverlas.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_055": "Llegué a empatizar con los personajes durante las escenas de posesiones.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_056": "¿Eh? ¿Qué quieres decir?",
"GalGame_ChapterQingyi_110_057": "¿Eh? ¿Qué quieres decir? ¿Cómo es posible que una máquina inteligente empatice con algo así?",
"GalGame_ChapterQingyi_110_058": "¿Eh? ¿Qué quieres decir? ¿Cómo es posible que una máquina inteligente empatice con algo así?",
"GalGame_ChapterQingyi_110_059": "Qingyi deja entrever una expresión intensa en su rostro. Por un instante, te parece ver un destello en sus ojos. Un... ¿círculo cian?",
"GalGame_ChapterQingyi_110_060": "(No podemos permitir que Eus y Qingyi se vean...)",
"GalGame_ChapterQingyi_110_061": "(Menos mal que Eus ha salido a hacer recados...)",
"GalGame_ChapterQingyi_110_062": "(No podemos permitir que Eus y Qingyi se vean...)",
"GalGame_ChapterQingyi_110_063": "(No podemos permitir que Eus y Qingyi se vean...)",
"GalGame_ChapterQingyi_110_064": "(Menos mal que Eus ha salido a hacer recados...)",
"GalGame_ChapterQingyi_110_065": "(Menos mal que Eus ha salido a hacer recados...)",
"GalGame_ChapterQingyi_110_066": "¡Oye! ¡¿Cuándo has llegado aquí?! ¡Eu...! Esto... ¡N.º 01!",
"GalGame_ChapterQingyi_110_067": "¡Oye! ¡¿Cuándo has llegado aquí?! ¡Eu...! Esto... ¡N.º 01!",
"GalGame_ChapterQingyi_110_068": "¿Na en?",
"GalGame_ChapterQingyi_110_069": "La sensación de estar poseída es insufrible.",
"GalGame_ChapterQingyi_110_070": "Aunque es cierto que parece hacerte más fuerte, ¿no?",
"GalGame_ChapterQingyi_110_071": "¡En nah!",
"GalGame_ChapterQingyi_110_072": "¿De verdad Eus volvió a casa en ese preciso instante?\n¿Qingyi sabrá algo sobre la identidad secreta...?\n¡Es imposible no preguntarse si lo sabrá o no lo sabrá! Quién sabe...",
"GalGame_ChapterRina_010_001": "Buenas tardes, {M#Wise}{F#Belle}... Aunque supongo que debería llamarte algo como gran jef{M#e}{F#a} aquí.",
"GalGame_ChapterRina_010_002": "Humm, ¡bienvenida!",
"GalGame_ChapterRina_010_003": "¿Hay algo en lo que pueda ayudarte?",
"GalGame_ChapterRina_010_004": "Buenas tardes, {M#Wise}{F#Belle}... Aunque supongo que debería llamarte algo como gran jef{M#e}{F#a} aquí.",
"GalGame_ChapterRina_010_005": "Humm, ¡bienvenida!",
"GalGame_ChapterRina_010_006": "¿Hay algo en lo que pueda ayudarte?",
"GalGame_ChapterRina_010_007": "Eh, bueno, ¡bienvenida a Random Play!",
"GalGame_ChapterRina_010_008": "Eh, bueno, ¡bienvenida a Random Play!",
"GalGame_ChapterRina_010_009": "Eh, ¿hay algo con lo que pueda ayudarte?",
"GalGame_ChapterRina_010_010": "Bueno, dime, ¿hay algo que pueda hacer por ti?",
"GalGame_ChapterRina_010_011": "¿Quién es esta señora? Parece que está buscando algo.",
"GalGame_ChapterRina_010_012": "Rina, aquí no hay nada. ¡Iré a buscar en el estante de atrás!",
"GalGame_ChapterRina_010_013": "Oh, lo lamento, he olvidado presentarl{M#o}{F#a}s. Esta es mi ama, la señora Leisha. Estoy ayudándola a buscar un tipo especial de magdalena.",
"GalGame_ChapterRina_010_014": "Muy bien, pero tenga cuidado con los bordes de las estanterías. Los picos están muy afilados.",
"GalGame_ChapterRina_010_015": "¿Quién es esa señora?",
"GalGame_ChapterRina_010_016": "¿Quién es esta señora? Parece que está buscando algo.",
"GalGame_ChapterRina_010_017": "¿Quién es esta señora? Parece que está buscando algo.",
"GalGame_ChapterRina_010_018": "Oh, lo lamento, he olvidado presentarl{M#o}{F#a}s. Esta es mi ama, la señora Leisha. Estoy ayudándola a buscar un tipo especial de magdalena.",
"GalGame_ChapterRina_010_019": "¿Una magdalena?",
"GalGame_ChapterRina_010_020": "¿Una magdalena? ¡Suena a un trabajo delicioso! ¿De qué tipo de postre se trata?",
"GalGame_ChapterRina_010_021": "¿Una magdalena? ¿Es algún tipo de postre?",
"GalGame_ChapterRina_010_022": "No es eso exactamente... No es solo un dulce. Según la Sra. Leisha, se trata de «una magdalena con una sonrisa tonta».",
"GalGame_ChapterRina_010_023": "Muy bien.",
"GalGame_ChapterRina_010_024": "¡Rina! ¡No hay ninguna magdalena sonriente en los estantes! ¡Iré a buscar debajo del mostrador!",
"GalGame_ChapterRina_010_025": "Muy bien, Sra. Leisha, pero procure no molestar a los clientes.",
"GalGame_ChapterRina_010_026": "No sabe qué es exactamente esa magdalena risueña, pero estaba empeñada en buscar en el Barrio N.º 6, así que pensé que podría probar suerte en tu videoclub...",
"GalGame_ChapterRina_010_027": "¡Nada! ¡Ni una! ¡No encuentro nada que se le parezca, Rina!",
"GalGame_ChapterRina_010_028": "Cálmese, Sra. Leisha. Yo la ayudaré.",
"GalGame_ChapterRina_010_029": "Muy bien.",
"GalGame_ChapterRina_010_030": "{M#Wise}{F#Belle}, ¿no tendrás por casualidad alguna cinta sobre magdalenas risueñas?",
"GalGame_ChapterRina_010_031": "No lo creo...",
"GalGame_ChapterRina_010_032": "Humm, tenemos muchas comedias, pero no creo que tengamos ninguna sobre una magdalena. Ni siquiera me imagino cómo sería...",
"GalGame_ChapterRina_010_033": "Humm, tenemos muchas comedias, pero ninguna sobre una magdalena. Me cuesta imaginar cómo sería...",
"GalGame_ChapterRina_010_034": "Verán, es una magdalena enooorme, muy redonda y gordita. ¡Verla reír me hace mucha gracia! ¿Dónde habrá ido?",
"GalGame_ChapterRina_010_035": "Hemos pasado la mañana buscando en las tiendas de postres, pero ninguna tenía una magdalena tan grande. ¿Tal vez se refiera a algo grande y redondo que tiene aspecto de estar sonriendo?",
"GalGame_ChapterRina_010_036": "Bueno, ya no quedan más tiendas de dulces que visitar, así que supongo que la llevaré a la tienda de juguetes esta tarde.",
"GalGame_ChapterRina_010_037": "Hablando de juguetes...",
"GalGame_ChapterRina_010_038": "Ahora que dices eso de algo redondo y con una sonrisa tonta... ¡Podría ser el Señor Panda, el que está en el café!",
"GalGame_ChapterRina_010_039": "Ahora que dices eso de algo redondo y con una sonrisa tonta... Podría ser el Señor Panda, el que está en el café. Creo que encaja con la descripción.",
"GalGame_ChapterRina_010_040": "Oh, por fin un rayo de esperanza. En realidad, no suelo venir mucho al Barrio N.º 6, así que no estoy muy familiarizada con el lugar. Muchas gracias por tu valiosa sugerencia, {M#Wise}{F#Belle}. Sra. Leisha, ¡vamos! Tenemos una pista que seguir.",
"GalGame_ChapterRina_010_041": "Ay, Rina, hija... No puedo caminar ni un paso más. Las piernas me están matando. Y tengo la boca como la suela de un zapato...",
"GalGame_ChapterRina_010_042": "Es cierto que llevamos horas andando... Bien, ¿por qué no descansa usted aquí, Sra. Leisha?",
"GalGame_ChapterRina_010_043": "¡Yo me encargo del Señor Panda!",
"GalGame_ChapterRina_010_044": "El Señor Panda está en el café de al lado. ¡Yo iré a tomarle una foto! Luego podemos enseñársela a la Sra. Leisha para ver si es la magdalena que busca. ¡Vuelvo enseguida!",
"GalGame_ChapterRina_010_045": "El Señor Panda está considerablemente cerca. Iré yo a tomarle una foto. Luego podemos enseñársela a la Sra. Leisha para ver si es la magdalena que busca. Esperen aquí.",
"GalGame_ChapterRina_010_046": "¡Muchas gracias! Me quedaré aquí cuidando de la Sra. Leisha hasta que vuelvas.",
"GalGame_ChapterRina_020_001": "La primera capa está hecha de bocadillos de lechuga y jamón. En el centro hay brioches de mantequilla recién salidos del horno, y en la parte superior hay un pequeño pastel de frutas bajo en azúcar.",
"GalGame_ChapterRina_020_002": "Guau...",
"GalGame_ChapterRina_020_003": "Para el té, he preparado té de rosas y té rojo. ¿Le gustaría ponerle un poco de leche y azúcar, Sra. Leisha?",
"GalGame_ChapterRina_020_004": "¡Guau!",
"GalGame_ChapterRina_020_005": "¡Un postre de tres pisos!",
"GalGame_ChapterRina_020_006": "¡Qué té de la tarde tan lujoso!",
"GalGame_ChapterRina_020_007": "¡Guau! ¡Un postre de tres pisos! ¡No puedo creer que estén disfrutando de un té de la tarde tan lujoso en nuestra tienda!",
"GalGame_ChapterRina_020_008": "¿Un postre de tres pisos? Ahora el videoclub tiene un aire más aristocrático...",
"GalGame_ChapterRina_020_009": "Solo he salido a sacar una foto y vuelvo para encontrarme un exquisito té de la tarde...",
"GalGame_ChapterRina_020_010": "Qué té de la tarde tan exquisito. Me has dejado anonadado, Rina...",
"GalGame_ChapterRina_020_011": "Ah, {M#Wise}{F#Belle}, llegas justo a tiempo. Vamos, ven a disfrutar del famoso «té de la tarde de Rina».",
"GalGame_ChapterRina_020_012": "Debido a las circunstancias, no he podido preparar nada personalmente, pero he tenido el mayor de los cuidados al elegir estos productos de las tiendas cercanas mientras ayudaba a la Sra. Leisha a buscar su magdalena.",
"GalGame_ChapterRina_020_013": "¡Qué alivio!",
"GalGame_ChapterRina_020_014": "¡Qué alivio! Ah, quiero decir, ¡así puedo comerme un pastel con poco azúcar y no tener miedo de engordar!",
"GalGame_ChapterRina_020_015": "Qué alivio... Ah, quiero decir, el bocadillo de lechuga con jamón es muy equilibrado, así que podré comer varios.",
"GalGame_ChapterRina_020_016": "Mmm... La foto... de mi magdalena...",
"GalGame_ChapterRina_020_017": "Ah, claro, aquí está.",
"GalGame_ChapterRina_020_018": "Ah, claro, le tomé una foto a la magdalena risueña. ¿Es lo que quería, Sra. Leisha?",
"GalGame_ChapterRina_020_019": "Ah, claro, le tomé una foto a la magdalena risueña. ¿Es lo que quería, Sra. Leisha?",
"GalGame_ChapterRina_020_020": "Échele un vistazo, Sra. Leisha. ¿Le resulta familiar?",
"GalGame_ChapterRina_020_021": "Humm... No, no es eso. Lo que estoy buscando es... ¡una magdalena salivante!",
"GalGame_ChapterRina_020_022": "¿Eh? ¿No era una magdalena risueña?",
"GalGame_ChapterRina_020_023": "No, es una magdalena salivante... No, no, no. ¡Estoy buscando a la magdalena ruidosa! ¡Cuando llora, se la escucha por todo el pasillo!",
"GalGame_ChapterRina_020_024": "Entendido. No se preocupe, no importa qué tipo de magdalena sea, la ayudaré a encontrarla. {M#Wise}{F#Belle}, ¿puedo hablar contigo? Te debo una explicación.",
"GalGame_ChapterRina_020_025": "Rina y tú entran en el estudio junt{M#os}{F#as}.",
"GalGame_ChapterRina_020_026": "En primer lugar, permíteme expresar mi agradecimiento y mis disculpas por haberte hecho darte el paseo. En realidad, la Sra. Leisha no es una clienta cualquiera... Es mi evaluadora.",
"GalGame_ChapterRina_020_027": "Cada año, participo en las evaluaciones del Consorcio de Servicios Domésticos de Nueva Eridu en representación de Servicios Domésticos Victoria. Esta vez, mi evaluación al «servicio doméstico del año»...",
"GalGame_ChapterRina_020_028": "Es servir a Leisha Christie. Es decir, la Sra. Leisha.",
"GalGame_ChapterRina_020_029": "Como he participado en las evaluaciones de años anteriores, tengo una idea aproximada de los servicios que comprenden, pero esta vez es un poco especial.",
"GalGame_ChapterRina_020_030": "La Sra. Leisha no quiere que la asista en ninguna tarea doméstica. Solo quiere que la ayude a buscar sus magdalenas.",
"GalGame_ChapterRina_020_031": "Parece que la evaluación es más complicada de lo que esperaba. Es posible que la Sra. Leisha siga dándome objetivos difíciles... Pero no te preocupes, yo me ocuparé del resto. No quiero perturbar más tu negocio.",
"GalGame_ChapterRina_020_032": "No te preocupes, no hay mucho ajetreo en la tienda.",
"GalGame_ChapterRina_020_033": "Me gustaría seguir ayudando.",
"GalGame_ChapterRina_020_034": "No pasa nada. De todas formas, no hay mucho que hacer en la tienda. Además, me gustaría seguir ayudando. Después de todo, ¡el Barrio N.º 6 es mi territorio!",
"GalGame_ChapterRina_020_035": "No pasa nada. De todas formas, no hay mucho que hacer en la tienda. Además, me gustaría seguir ayudando. Después de todo, puedo hacerles de guía por el Barrio N.º 6.",
"GalGame_ChapterRina_020_036": "No pasa nada. De todas formas, no hay mucho que hacer en la tienda. Además, me gustaría seguir ayudando. Después de todo, ¡el Barrio N.º 6 es mi territorio!",
"GalGame_ChapterRina_020_037": "No pasa nada. De todas formas, no hay mucho que hacer en la tienda. Además, me gustaría seguir ayudando. Después de todo, puedo hacerles de guía por el Barrio N.º 6.",
"GalGame_ChapterRina_020_038": "¿En serio? ¡Eso sería genial! Eres {M#un}{F#una} guía estupend{M#o}{F#a}, ya sea dentro o fuera de la Cavidad.",
"GalGame_ChapterRina_020_039": "En ese caso, tomemos una foto de todo lo que cumpla con los criterios que nos ha dado en Barrio N.º 6.",
"GalGame_ChapterRina_030_001": "Rina se acerca al instante nada más guardar la cámara.",
"GalGame_ChapterRina_030_002": "¿De verdad habrá algo que cumpla con los criterios? Una magdalena redonda que hace mucho ruido... Ah, ya sé, ¡podría ser un vinilo!",
"GalGame_ChapterRina_030_003": "Qué buen gusto tiene esta tienda de música. Su colección está llena de... ¡Oh, mira ese disco! La portada me recuerda a algo muy interesante...",
"GalGame_ChapterRina_030_004": "¿Una buena canción?",
"GalGame_ChapterRina_030_005": "¿Te trae recuerdos?",
"GalGame_ChapterRina_030_006": "¿Tiene buenas canciones o algo? ¿Es que te trae buenos recuerdos?",
"GalGame_ChapterRina_030_007": "¿Tiene buenas canciones o algo? ¿Es que te trae buenos recuerdos?",
"GalGame_ChapterRina_030_008": "¿Tiene buenas canciones o algo? ¿Es que te trae buenos recuerdos?",
"GalGame_ChapterRina_030_009": "¿Tiene buenas canciones o algo? ¿Es que te trae buenos recuerdos?",
"GalGame_ChapterRina_030_010": "Ambas cosas. Hubo un pequeño incidente durante la grabación de este álbum. Una de las miembros de la banda se retiró temporalmente. Mi trabajo consistió en ayudarles a salvar la actuación y actuar en su lugar.",
"GalGame_ChapterRina_030_011": "Fue un gran desafío. ¿Crees que eres capaz de adivinar qué instrumento toqué?",
"GalGame_ChapterRina_030_012": "A juzgar por tu personalidad... ¿El violín?",
"GalGame_ChapterRina_030_013": "A juzgar por tu estilo de combate... ¿El piano?",
"GalGame_ChapterRina_030_014": "A juzgar por tu personalidad... ¿El violín?",
"GalGame_ChapterRina_030_015": "A juzgar por tu personalidad... ¿El violín?",
"GalGame_ChapterRina_030_016": "A juzgar por tu estilo de combate... ¿El piano?",
"GalGame_ChapterRina_030_017": "A juzgar por tu estilo de combate... ¿El piano?",
"GalGame_ChapterRina_030_018": "¡La guitarra eléctrica!",
"GalGame_ChapterRina_030_019": "¡Eso sí que no lo esperaba!",
"GalGame_ChapterRina_030_020": "¿Es una habilidad con la que cuentan todas las empleadas domésticas?",
"GalGame_ChapterRina_030_021": "¡Nunca lo hubiera imaginado!",
"GalGame_ChapterRina_030_022": "Eso sí que no lo hubiera imaginado nunca.",
"GalGame_ChapterRina_030_023": "¿Las empleadas domésticas también saben tocar la guitarra?",
"GalGame_ChapterRina_030_024": "¿Es una habilidad fundamental para cumplir con los servicios domésticos?",
"GalGame_ChapterRina_030_025": "Una buena criada solo necesita dominar una habilidad: cumplir los deseos de su amo.",
"GalGame_ChapterRina_030_026": "Bueno, ya hemos tomado todas las imágenes posibles. Regresemos con la Sra. Leisha. Su magdalena no deja de cambiar de forma, pero a mí no me molesta.",
"GalGame_ChapterRina_030_027": "Al fin y al cabo, las evaluaciones del Consorcio de Servicios Domésticos en años pasados siempre fueron iguales. O tenías que llevar a cabo tareas domésticas normales o tenías que adentrarte en una Cavidad y deshacerte de los seres etéreos.",
"GalGame_ChapterRina_030_028": "Aunque esta vez estamos tratando con un encargo ficticio, creo que es bastante creativo. Espero que la magdalena que busca la Sra. Leisha esté entre estas fotos.",
"GalGame_ChapterRina_040_001": "¡Oh! ¡Ya han vuelto! Rina y... ¡{M#el}{F#la} ayudante de Rina!",
"GalGame_ChapterRina_040_002": "Yo no soy su ayudante.",
"GalGame_ChapterRina_040_003": "Me llamo {M#Wise}{F#Belle}...",
"GalGame_ChapterRina_040_004": "¡No soy ninguna ayudante! ¡Soy la dueña del videoclub! ¡Puede llamarme prestigiosa dependienta Belle! ¡Con Belle también basta!",
"GalGame_ChapterRina_040_005": "No soy ningún sirviente, Sra. Leisha. Soy el dueño de este videoclub. Puede llamarme Wise.",
"GalGame_ChapterRina_040_006": "¡No soy ninguna ayudante! ¡Soy la dueña del videoclub! ¡Puede llamarme prestigiosa dependienta Belle! ¡Con Belle también basta!",
"GalGame_ChapterRina_040_007": "No soy ningún sirviente, Sra. Leisha. Soy el dueño de este videoclub. Puede llamarme Wise.",
"GalGame_ChapterRina_040_008": "Ah, perdona, Belle. Permíteme que me disculpe. Bueno, Sra. Leisha, aquí están las fotos. ¿Alguna de estas coincide con su magdalena chillona?",
"GalGame_ChapterRina_040_009": "Ah, perdona, Wise. Permíteme que me disculpe. Bueno, Sra. Leisha, aquí están las fotos. ¿Alguna de estas coincide con su magdalena chillona?",
"GalGame_ChapterRina_040_010": "Humm, no... No, ninguna de estas imágenes es mi magdalena. La magdalena que busco es...",
"GalGame_ChapterRina_040_011": "¡Ah, ya lo recuerdo! ¡Las olas! Mi magdalena flota entre las blancas olas, sube y baja... ¡Así es! ¡Es una magdalena blanca! ¡Es como esas magdalenas que flotan a tu alrededor, Rina!",
"GalGame_ChapterRina_040_012": "Me alegra que le gusten mis bangbús, pero no son magdalenas. Son mis compañeras, y tienen su propio nombre.",
"GalGame_ChapterRina_040_013": "Por ejemplo, este pequeño bangbú con flequillo rubio es Drusila. Si no hubiera activado el modo silencioso hace un rato, seguro que estaría montando un buen revuelo sobre cómo la magdalena ha vuelto a cambiar de forma...",
"GalGame_ChapterRina_040_014": "Sí, ya ha cambiado varias veces.",
"GalGame_ChapterRina_040_015": "¿Qué será exactamente esa magdalena?",
"GalGame_ChapterRina_040_016": "Eso, ¿por qué ha cambiado otra vez? ¿Ahora es una magdalena blanca como Drusila? ¿Qué podría ser?",
"GalGame_ChapterRina_040_017": "Eso, ¿por qué ha cambiado otra vez? ¿Ahora es una magdalena blanca como Drusila?",
"GalGame_ChapterRina_040_018": "Eso, ¿por qué ha cambiado otra vez? ¿Ahora es una magdalena blanca como Drusila? ¿Qué podría ser?",
"GalGame_ChapterRina_040_019": "Eso, ¿por qué ha cambiado otra vez? ¿Ahora es una magdalena blanca como Drusila?",
"GalGame_ChapterRina_040_020": "Am{M#o}{F#a}, si me permite la interrupción...",
"GalGame_ChapterRina_040_021": "Al combinar las palabras clave \"Leisha Christie\" y \"olas\", he obtenido resultados sobre un incidente en relación con una debutante que abandonó el certamen de belleza «Miss Eridu».",
"GalGame_ChapterRina_040_022": "¿De quién era esa voz?",
"GalGame_ChapterRina_040_023": "¡Es la asistente inteligente de mi teléfono!",
"GalGame_ChapterRina_040_024": "¡Estoy aprendiendo ventriloquía!",
"GalGame_ChapterRina_040_025": "¡Es la asistenta inteligente de mi teléfono! ¡No te preocupes!",
"GalGame_ChapterRina_040_026": "¡Es la asistente inteligente de mi teléfono! ¡No te preocupes!",
"GalGame_ChapterRina_040_027": "Eh... ¡Estoy aprendiendo ventriloquía! ¡Es una pasada, ¿no crees?",
"GalGame_ChapterRina_040_028": "Eh... ¡Estoy aprendiendo ventriloquía! ¡Es una pasada, ¿no crees?",
"GalGame_ChapterRina_040_029": "Ah, vaya, qué asistente tan útil. Entiendo perfectamente que es tu pequeño secreto. Preguntar más detalles iría en contra del reglamento de etiqueta de Servicios Domésticos Victoria.",
"GalGame_ChapterRina_040_030": "¿Eh? ¿De verdad? Así que la voz procedía de tu teléfono. ¡Qué cosa tan curiosa!",
"GalGame_ChapterRina_040_031": "Entiendo perfectamente que es tu pequeño secreto. Preguntar más detalles iría en contra del reglamento de etiqueta de Servicios Domésticos Victoria.",
"GalGame_ChapterRina_040_032": "En fin, esta información llega justo a tiempo. Permítanme que consulte un momento las noticias en mi teléfono. «Miss Eridu» renunció a la competición... Humm, es una noticia de hace 41 años.",
"GalGame_ChapterRina_040_033": "En la muy esperada noche de la final, Leisha Christie, la favorita del certamen, se retiró de repente, cediendo la sortija oleada.",
"GalGame_ChapterRina_040_034": "Ya veo. Parece que la sortija oleada es un trofeo de cristal que se le concedía a la ganadora.",
"GalGame_ChapterRina_040_035": "Hay también una foto de la participante que abandonó. Ahora que la veo... Sí, no cabe duda.",
"GalGame_ChapterRina_040_036": "Nunca pensé que mi evaluadora del Consorcio de Servicios Domésticos sería la estrella de la competición. Qué mujer tan misteriosa.",
"GalGame_ChapterRina_040_037": "Supongo que la magdalena que flota hacia arriba y abajo hace referencia a la Sra. Leisha perdiendo su trofeo... En ese caso, la solución es muy sencilla. Solo tenemos que recuperar la sortija oleada.",
"GalGame_ChapterRina_040_038": "¿Sencilla?",
"GalGame_ChapterRina_040_039": "Eso no tiene nada de sencillo, Rina. Ese trofeo es de hace 41 años...",
"GalGame_ChapterRina_040_040": "Rina, deberías plantearte redefinir la palabra «sencillo». ¿Dónde se supone que vamos a conseguir un trofeo de hace 41 años?",
"GalGame_ChapterRina_040_041": "El certamen se celebra cada año y aún sigue haciéndose. Da la casualidad de que yo misma participé el año pasado.",
"GalGame_ChapterRina_040_042": "Espera, ¿tú también has participado?",
"GalGame_ChapterRina_040_043": "Alto ahí. ¿Me estás diciendo que has participado en el certamen «Miss Eridu»?",
"GalGame_ChapterRina_040_044": "Alto ahí. ¿Me estás diciendo que has participado en el certamen «Miss Eridu»?",
"GalGame_ChapterRina_040_045": "Sí. El certamen se divide en una gran variedad de temas, como el canto, la actuación, la pintura, la cocina... ¿A que no adivinas en qué modalidad participé?",
"GalGame_ChapterRina_040_046": "Seguro que algo que no esperaría... ¡Pintura!",
"GalGame_ChapterRina_040_047": "Algo que no vaya contigo... ¡Cocina!",
"GalGame_ChapterRina_040_048": "A juzgar por lo que me has dicho de los instrumentos, voy a descartar todas las opciones obvias como cantar o actuar. Yo diría que... ¡en pintura!",
"GalGame_ChapterRina_040_049": "A juzgar por lo que me has dicho de los instrumentos, voy a descartar todas las opciones obvias como cantar o actuar. Yo diría que... ¡en pintura!",
"GalGame_ChapterRina_040_050": "A juzgar por el fiasco de los instrumentos, diría algo que no te vaya para nada como... ¡la cocina!",
"GalGame_ChapterRina_040_051": "A juzgar por el fiasco de los instrumentos, diría algo que no te vaya para nada como... ¿la cocina?",
"GalGame_ChapterRina_040_052": "¿Por qué la cocina no va conmigo? Bueno, da igual, te lo diré.",
"GalGame_ChapterRina_040_053": "La respuesta es... ¡Todas las modalidades! En realidad, en el certamen del año pasado, se necesitaban con urgencia maquilladores, así que me ofrecí para ayudar. Fue muchísimo trabajo, ¡pero también fue una experiencia muy entretenida!",
"GalGame_ChapterRina_040_054": "Eso sí que no lo hubiera imaginado nunca.",
"GalGame_ChapterRina_040_055": "Me siento engañad{M#o}{F#a}...",
"GalGame_ChapterRina_040_056": "¿Quién iba a adivinar algo así? Me siento como si me hubieran engañado...",
"GalGame_ChapterRina_040_057": "¿Quién iba a adivinar algo así? Me siento como si me hubieran engañado...",
"GalGame_ChapterRina_040_058": "Vamos, solo era broma. No te enfades, ¿está bien?",
"GalGame_ChapterRina_040_059": "A lo que íbamos. Es por eso que conozco a los organizadores del certamen. No creo que haya problema por solicitar un trofeo conmemorativo.",
"GalGame_ChapterRina_040_060": "Rina, ¿de verdad puedes recuperar mi magdalena oleada?",
"GalGame_ChapterRina_040_061": "No se preocupe, Sra. Leisha. La recuperaré para usted, no importa que tipo de magdalena sea.",
"GalGame_ChapterRina_040_062": "Se ha hecho muy tarde. Voy a llevar a la Sra. Leisha a casa. Tú también deberías descansar, {M#Wise}{F#Belle}. Muchas gracias por tu ayuda.",
"GalGame_ChapterRina_040_063": "No se preocupe, Sra. Leisha. La recuperaré para usted, no importa que tipo de magdalena sea.",
"GalGame_ChapterRina_040_064": "Se ha hecho muy tarde. Voy a llevar a la Sra. Leisha a casa. Tú también deberías descansar, {M#Wise}{F#Belle}. Muchas gracias por tu ayuda.",
"GalGame_ChapterRina_050_001": "No está... detrás de los estantes...",
"GalGame_ChapterRina_050_002": "¡¿Sra. Leisha?!",
"GalGame_ChapterRina_050_003": "¡Sra. Leisha! ¿Qué hace usted aquí?",
"GalGame_ChapterRina_050_004": "¡Sra. Leisha! ¿Qué hace usted aquí?",
"GalGame_ChapterRina_050_005": "¡Estoy buscando mi magdalena! Esa magdalena tonta no está detrás del estante... Ah, vaya, yo te conozco. Vas a ayudarme a buscar mi magdalena, ¿verdad, Drusila?",
"GalGame_ChapterRina_050_006": "¡Yo no soy Drusila!",
"GalGame_ChapterRina_050_007": "¡Me llamo {M#Wise}{F#Belle}!",
"GalGame_ChapterRina_050_008": "¡No me llamo Drusila! ¡Me llamo Belle! Vamos, Sra. Leisha, repita conmigo: Be-lle. Bueno, da igual, llamaré a Rina.",
"GalGame_ChapterRina_050_009": "¡No me llamo Drusila! ¡Me llamo Wise! Vamos, Sra. Leisha, repita conmigo: Wi-se. Bueno, da igual, llamaré a Rina.",
"GalGame_ChapterRina_050_010": "¡No me llamo Drusila! ¡Me llamo Belle! Vamos, Sra. Leisha, repita conmigo: Be-lle. Bueno, da igual, llamaré a Rina.",
"GalGame_ChapterRina_050_011": "¡No me llamo Drusila! ¡Me llamo Wise! Vamos, Sra. Leisha, repita conmigo: Wi-se. Bueno, da igual, llamaré a Rina.",
"GalGame_ChapterRina_050_012": "Poco después, Rina llega al videoclub.",
"GalGame_ChapterRina_050_013": "Sra. Leisha, ¿está buscando su magdalena otra vez? ¿Es esto parte de la evaluación? Bueno, no importa. Todavía tengo las fotos de ayer.",
"GalGame_ChapterRina_050_014": "Mire, Sra. Leisha. ¿La magdalena que busca está en alguna de estas fotos? Sra. Leisha, ¿me oye? ¿Sra. Leisha?",
"GalGame_ChapterRina_050_015": "...",
"GalGame_ChapterRina_050_016": "Está ensimismada con la televisión. {M#Wise}{F#Belle}, ¿qué hay en la esquina de la tele? ¿Es un anuncio de una película?",
"GalGame_ChapterRina_050_017": "Es «Invasión: Próxima generación».",
"GalGame_ChapterRina_050_018": "Sip, es «Invasión: Próxima generación».",
"GalGame_ChapterRina_050_019": "Sí, es «Invasión: Próxima generación».",
"GalGame_ChapterRina_050_020": "Ah...",
"GalGame_ChapterRina_050_021": "Es una cinta que habla de una Cavidad que aparece en la ciudad...",
"GalGame_ChapterRina_050_022": "La historia gira en torno a una Cavidad que aparece en la ciudad, y los seres etéreos que hay en su interior...",
"GalGame_ChapterRina_050_023": "La historia gira en torno a una Cavidad que aparece en la ciudad, y los seres etéreos que hay en su interior...",
"GalGame_ChapterRina_050_024": "¡Aaaah! ¡Es una Cavidad! ¡Es una Cavidad! ¡La magdalena está en peligro!",
"GalGame_ChapterRina_050_025": "¿Qué ocurre, Sra. Leisha? Es solo una película, no es real... ¡Ah! ¡Drusila!",
"GalGame_ChapterRina_050_026": "La Sra. Leisha agarra a Drusila y sale corriendo del videoclub sin mirar atrás.",
"GalGame_ChapterRina_050_027": "Si eso es parte de la evaluación, me parece que se está excediendo... ¿O será que el anuncio la ha sobresaltado?",
"GalGame_ChapterRina_050_028": "De todos modos, vayamos a ver. Drusila tiene un chip de localización, así que no las perderemos.",
"GalGame_ChapterRina_060_001": "Ufff... Ay, no puedo correr más... Me duelen las piernas y tengo la boca seca...",
"GalGame_ChapterRina_060_002": "Sra. Leisha, ¿se ha calmado ya?",
"GalGame_ChapterRina_060_003": "¡Ah! ¡Son ustedes!",
"GalGame_ChapterRina_060_004": "¿A qué viene tanta sorpresa?",
"GalGame_ChapterRina_060_005": "¿A qué viene tanta sorpresa? ¡La hemos acompañado por todo el Barrio N.º 6 y la Plaza Luciente!",
"GalGame_ChapterRina_060_006": "¿A qué viene tanta sorpresa? La hemos acompañado por todo el Barrio N.º 6 y la Plaza Luciente.",
"GalGame_ChapterRina_060_007": "¡Ustedes! ¿Quiénes son?",
"GalGame_ChapterRina_060_008": "No tengo ni dinero ni nada de valor... ¿Por qué me persiguen? ¡No los conozco!",
"GalGame_ChapterRina_060_009": "¿Eh? ¿Lo dice en serio, Sra. Leisha? Soy Rina, y este es {M#Wise, el dependiente del videoclub.}{F#Belle, la dependienta del videoclub.}",
"GalGame_ChapterRina_060_010": "¿Eh? ¿Lo dice en serio, Sra. Leisha? Soy Rina, y este es {M#Wise, el dependiente del videoclub.}{F#Belle, la dependienta del videoclub.}",
"GalGame_ChapterRina_060_011": "Yo... Humm... No... ¡No sé quiénes son!",
"GalGame_ChapterRina_060_012": "Bueno, ¿y recuerda las magdalenas que estaba buscando? Ya sabe, la magdalena tonta, la magdalena chillona y la magdalena oleada.",
"GalGame_ChapterRina_060_013": "¿Magdalenas?... ¡Ah! Sí, sí, recuerdo que estaba buscando mis magdalenas, ¡pero las perdí todas! Ayer tenía una cita con alguien para buscarlas. Humm... ¿Con quién fue?",
"GalGame_ChapterRina_060_014": "¿Qué está pasando?",
"GalGame_ChapterRina_060_015": "¿Cómo es posible? ¿De verdad el proceso de evaluación del Consorcio de Servicios Domésticos es tan complicado?",
"GalGame_ChapterRina_060_016": "¿Cómo es posible? ¿De verdad el proceso de evaluación del Consorcio de Servicios Domésticos es tan complicado?",
"GalGame_ChapterRina_060_017": "A juzgar por su reacción al anuncio, me temo que esto es más que una simple evaluación.",
"GalGame_ChapterRina_060_018": "¿Has oído hablar alguna vez del término médico «síndrome de la corrupción cognitiva»?",
"GalGame_ChapterRina_060_019": "Cualquier persona que permanezca demasiado tiempo en una Cavidad puede sufrir la enfermedad cuando llega a una edad avanzada, independientemente de su compatibilidad etérea.",
"GalGame_ChapterRina_060_020": "Los síntomas principales se manifiestan en un rápido deterioro de la memoria, trastornos cognitivos y repetición en el habla. En casos más graves, la memoria puede llegar a volver décadas atrás, eliminando cualquier rastro de todo lo ocurrido posteriormente.",
"GalGame_ChapterRina_060_021": "¿De verdad nos ha olvidado?",
"GalGame_ChapterRina_060_022": "¿Quieres decir que la Sra. Leisha se ha olvidado de verdad de nosotras?",
"GalGame_ChapterRina_060_023": "¿Quieres decir que la Sra. Leisha se ha olvidado de verdad de nosotros?",
"GalGame_ChapterRina_060_024": "Es solo una suposición. Como solía servir a personas mayores afectadas por la enfermedad, la situación me ha recordado de inmediato aquellos casos.",
"GalGame_ChapterRina_060_025": "Los cambios en la descripción de las magdalenas, el hecho de que no nos recuerde... Si no es algo intencional, parece que esa es la explicación más plausible.",
"GalGame_ChapterRina_060_026": "Sea como sea, me llevaré a la Sra. Leisha a casa. Tendré que comprobar si estoy en lo cierto. Por suerte, hay muchas formas de hacerlo. Gracias por todo, {M#Wise}{F#Belle}. Seguro que tú también estás cansad{M#o}{F#a}. Deberías volver y descansar bien.",
"GalGame_ChapterRina_060_027": "Vale, pero avísame cuando sepas algo.",
"GalGame_ChapterRina_060_028": "Humm, está bien. Adiós, Sra. Leisha.",
"GalGame_ChapterRina_060_029": "Vale, pero avísame cuando sepas algo. Adiós, Sra. Leisha...",
"GalGame_ChapterRina_060_030": "Vale, pero avísame cuando sepas algo. Adiós, Sra. Leisha...",
"GalGame_ChapterRina_060_031": "Humm, está bien. Adiós, Sra. Leisha.",
"GalGame_ChapterRina_060_032": "Humm, está bien. Adiós, Sra. Leisha.",
"GalGame_ChapterRina_060_033": "Humm... Sí... Adiós.",
"GalGame_ChapterRina_060_034": "Lamento haber causado tantos problemas en el videoclub estos últimos dos días. ¿Podrías dirigirle mis palabras a Wise?",
"GalGame_ChapterRina_060_035": "Lamento haber causado tantos problemas en el videoclub estos últimos dos días. ¿Podrías dirigirle mis palabras a Belle?",
"GalGame_ChapterRina_070_001": "¿Eh? Es un poco raro que se disculpe conmigo. Siempre que la Sra. Leisha ha venido por aquí, tú te has encargado de todo. Yo ni siquiera la he visto.",
"GalGame_ChapterRina_070_002": "¿Eh? Es un poco raro que se disculpe conmigo. Siempre que la Sra. Leisha ha venido por aquí, tú te has encargado de todo. Yo ni siquiera estaba aquí.",
"GalGame_ChapterRina_070_003": "Ah, aquí están los dos.",
"GalGame_ChapterRina_070_004": "¡Qué rápida!",
"GalGame_ChapterRina_070_005": "¿Cómo está la Sra. Leisha?",
"GalGame_ChapterRina_070_006": "¡Qué velocidad! ¿La casa de la Sra. Leisha está cerca de aquí?",
"GalGame_ChapterRina_070_007": "¡Qué velocidad! ¿La casa de la Sra. Leisha está cerca de aquí?",
"GalGame_ChapterRina_070_008": "¿Cómo está la Sra. Leisha?",
"GalGame_ChapterRina_070_009": "¿Cómo está la Sra. Leisha?",
"GalGame_ChapterRina_070_010": "Vive cerca de la Plaza Luciente, así que es un viaje corto. Aunque... estoy muy preocupada por ella.",
"GalGame_ChapterRina_070_011": "Le pregunté a los vecinos y me dijeron que no solo vive sola, sino que también está enferma. Tal y como pensaba, se trata del síndrome de la corrupción cognitiva.",
"GalGame_ChapterRina_070_012": "En ese caso, la Sra. Leisha no intentaba causar problemas, simplemente está enferma. Me sorprende que el Consorcio de Servicios Domésticos la haya elegido como evaluadora...",
"GalGame_ChapterRina_070_013": "En ese caso, la Sra. Leisha no intentaba ponerte difícil la evaluación, simplemente está enferma. Me sorprende que el Consorcio de Servicios Domésticos la haya elegido como evaluadora...",
"GalGame_ChapterRina_070_014": "Por cierto, ¿por qué Drusila no se resistió cuando la Sra. Leisha se la llevó? Es un bangbú de combate. Debería haber sido fácil zafarse, ¿no?",
"GalGame_ChapterRina_070_015": "Por cierto, ¿por qué Drusila no se resistió cuando la Sra. Leisha se la llevó? Es un bangbú de combate. Debería haber sido fácil zafarse, ¿no?",
"GalGame_ChapterRina_070_016": "¿Es porque estaba en modo silencio?",
"GalGame_ChapterRina_070_017": "¿Es porque estaba en modo silencio?",
"GalGame_ChapterRina_070_018": "¿Es porque estaba en modo silencio?",
"GalGame_ChapterRina_070_019": "Drusila es capaz de moverse por sí misma incluso cuando está en modo silencio. Le pregunté lo mismo por el camino y lo cierto es que su respuesta me sorprendió.",
"GalGame_ChapterRina_070_020": "Cuando la Sra. Leisha se la llevó, no dejaba de decir: «Yo te protegeré, puedo hacerlo». Eso hizo que confundiera a la Sra. Leisha conmigo.",
"GalGame_ChapterRina_070_021": "¿Eh? ¿Eso es posible?",
"GalGame_ChapterRina_070_022": "¿Es algún tipo de contraseña?",
"GalGame_ChapterRina_070_023": "¿Eh? ¿Eso es posible? No se parecen en nada. ¿Es una especie de contraseña?",
"GalGame_ChapterRina_070_024": "¿Eh? ¿Eso es posible? Sería un malentendido de gran magnitud. ¿Es una especie de contraseña de seguridad?",
"GalGame_ChapterRina_070_025": "La Drusila que tienen ante ustedes está basada en el diseño de una muñeca que encontré cuando era pequeña.",
"GalGame_ChapterRina_070_026": "En aquel entonces, yo no tenía muchos amigos en la mansión, así que solo podía hablar con la muñeca. La llamé Drusila.",
"GalGame_ChapterRina_070_027": "Pero a papá no le gustó la muñeca. Dijo que era algo que la empleada doméstica solía usar, así que me pidió que la tirara. Pero ¿cómo podía yo abandonar a mi única amiga?",
"GalGame_ChapterRina_070_028": "Así que la escondí por todas partes para evitar que mi padre la encontrara. Bajo la cama, en el armario, bajo las sábanas... No dejaba de decirle: «Yo te protegeré, puedo hacerlo».",
"GalGame_ChapterRina_070_029": "Cuando me convertí en agente y decidí usar un bangbú para pelear, le entregué la muñeca al fabricante. Para su sorpresa, al examinarla, se dio cuenta de que el vientre de la muñeca tenía instalado un pequeño sistema de grabación.",
"GalGame_ChapterRina_070_030": "Como era de esperar, la grabación estaba llena con mi voz repitiendo: «Yo te protegeré, puedo hacerlo». Así que al final, decidí transferir la grabación y el nombre de Drusila al bangbú.",
"GalGame_ChapterRina_070_031": "Una mansión, sirvientes... ¿Así que procedes de una familia pudiente? Ay, perdona, ahora no es momento de hablar sobre eso. ¡Volvamos a lo de Drusila!",
"GalGame_ChapterRina_070_032": "Una mansión, sirvientes... ¿Así que procedes de una familia pudiente? Ay, perdona, ahora no es momento de hablar sobre eso. ¡Volvamos a lo de Drusila!",
"GalGame_ChapterRina_070_033": "El caso es que la Sra. Leisha estaba murmurando esas mismas palabras en aquel momento. Por eso, Drusila no se resistió. Creo que llamarlo «contraseña» es muy acertado.",
"GalGame_ChapterRina_070_034": "¿Quieres decir que la Sra. Leisha confundió a Drusila con una magdalena y por eso salió corriendo del videoclub? ¿Para salvarla del peligro?",
"GalGame_ChapterRina_070_035": "¿Quieres decir que la Sra. Leisha confundió a Drusila con una magdalena y por eso salió corriendo del videoclub? ¿Para salvarla del peligro?",
"GalGame_ChapterRina_070_036": "Entonces, cuando vio el anuncio...",
"GalGame_ChapterRina_070_037": "A juzgar por el anuncio que hizo que la Sra. Leisha se alterara tanto, es muy probable que sus magdalenas se vieran alguna vez o estén en peligro a causa de una Cavidad...",
"GalGame_ChapterRina_070_038": "A juzgar por el anuncio que hizo que la Sra. Leisha se alterara tanto, es muy probable que sus magdalenas se vieran alguna vez o estén en peligro a causa de una Cavidad...",
"GalGame_ChapterRina_070_039": "Pero ¿qué son exactamente esas magdalenas de las que habla? No será fácil encontrarlas si no podemos descubrirlo...",
"GalGame_ChapterRina_070_040": "Pero al menos el incidente del abandono y el trofeo de la sortija oleada son reales, por lo que la magdalena oleada tiene que ser una pista clave. Creo que iré a hablar con la Sra. Leisha.",
"GalGame_ChapterRina_070_041": "Oh, siento haberlos molestado tanto. Les he robado buena parte de su tiempo.",
"GalGame_ChapterRina_070_042": "¡No te preocupes! ¡No es nada tarde, no tienes que ser tan formal con nosotros!",
"GalGame_ChapterRina_070_043": "No te preocupes, es todavía pronto para nosotros. No tienes que ser tan formal.",
"GalGame_ChapterRina_070_044": "Se lo agradezco. La próxima vez les traeré algunos aperitivos y té caseros como agradecimiento.",
"GalGame_ChapterRina_070_045": "¡No hace falta!",
"GalGame_ChapterRina_070_046": "¡No hace falta!",
"GalGame_ChapterRina_070_047": "¡No hace falta!",
"GalGame_ChapterRina_070_048": "Entonces, me despido. Si la Sra. Leisha vuelve por aquí, por favor, avísenme.",
"GalGame_ChapterRina_070_049": "¡No hace falta!",
"GalGame_ChapterRina_070_050": "Entonces, me despido. Si la Sra. Leisha vuelve por aquí, por favor, avísenme.",
"GalGame_ChapterRina_080_001": "{M#Wise}{F#Belle}, ¿qué tal todo? ¿Ha vuelto a venir la Sra. Leisha?",
"GalGame_ChapterRina_080_002": "No, ¿es que ha pasado algo?",
"GalGame_ChapterRina_080_003": "No, ¿es que ha pasado algo?",
"GalGame_ChapterRina_080_004": "No, ¿es que ha pasado algo?",
"GalGame_ChapterRina_080_005": "He conseguido una réplica de la sortija oleada esta mañana, pero cuando fui a casa de la Sra. Leisha, no había nadie y la puerta estaba abierta de par en par.",
"GalGame_ChapterRina_080_006": "Los vecinos dicen que, ayer por la noche, la Sra. Leisha montó un gran alboroto y aporreó todas las puertas del vecindario. Al parecer no dejaba de gritar que iba a aparecer una Cavidad y que iría al Hospital Ola Blanca a salvar a las magdalenas.",
"GalGame_ChapterRina_080_007": "Como lleva semanas buscando esas magdalenas, nadie se la tomó en serio y le dijeron que volviera a la cama a dormir. Pero, por la mañana, ya no estaba.",
"GalGame_ChapterRina_080_008": "Suele salir muy temprano de casa a buscar sus magdalenas, pero esta es la primera vez que no cierra la puerta de casa. Y tampoco había mencionado antes el Hospital Ola Blanca. Es todo muy extraño.",
"GalGame_ChapterRina_080_009": "He informado de su desaparición ante el Ministerio de Seguridad Pública, así que ahora mismo solo puedo esperar a que me llamen...",
"GalGame_ChapterRina_080_010": "Dijo que iba al Hospital Ola Blanca a salvar las magdalenas...",
"GalGame_ChapterRina_080_011": "Dijo que iba al Hospital Ola Blanca a salvar las magdalenas... Al menos tenemos otra pista.",
"GalGame_ChapterRina_080_012": "Dijo que iba al Hospital Ola Blanca a salvar las magdalenas... Al menos tenemos otra pista.",
"GalGame_ChapterRina_080_013": "Buscando información sobre el Hospital Ola Blanca...",
"GalGame_ChapterRina_080_014": "El Hospital Ola Blanca es un famoso hospital general en Nueva Eridu. Los primeros registros se remontan a hace 41 años, cuando se tuvo que reubicar a los pacientes por la aparición de una Cavidad.",
"GalGame_ChapterRina_080_015": "Espera, ha dicho hace 41 años.",
"GalGame_ChapterRina_080_016": "Espera, ha dicho hace 41 años. ¡Fue el mismo año que el certamen!",
"GalGame_ChapterRina_080_017": "Espera, ha dicho hace 41 años. ¡Fue el mismo año que el certamen!",
"GalGame_ChapterRina_080_018": "Gracias a la financiación pública y privada, el Hospital Ola Blanca, que ha sido trasladado varias veces, conserva la mayor parte de sus recursos médicos. Su símbolo oficial es el de una ola blanca.",
"GalGame_ChapterRina_080_019": "¿Será una coincidencia? ¿O es la pista que buscábamos?",
"GalGame_ChapterRina_080_020": "El certamen de belleza, el hospital, la ola... Tiene que haber una conexión.",
"GalGame_ChapterRina_080_021": "Lo siento, {M#Wise}{F#Belle}, tengo que irme. Avisaré a uno de mis contactos que se dedica a la medicina para ver si sabe algo.",
"GalGame_ChapterRina_080_022": "Avísanos si tienes noticias de la Sra. Leisha.",
"GalGame_ChapterRina_080_023": "Avísanos si tienes noticias de la Sra. Leisha, aunque no se acuerde de mí...",
"GalGame_ChapterRina_080_024": "Avísanos si tienes noticias de la Sra. Leisha, aunque no se acuerde de mí...",
"GalGame_ChapterRina_080_025": "Oh, lo lamento mucho. Puesto que es mi actual ama, me disculpo en su lugar. Como su empleada doméstica, yo me aseguraré de recordar tu nombre como es debido.",
"GalGame_ChapterRina_080_026": "Me voy, pues. No dejen que estos asuntos interfieran en sus tareas. Después de todo, tienen un negocio del que ocuparse.",
"GalGame_ChapterRina_090_001": "Todo preparado. Podemos empezar cuando quieras, gran proxy.",
"GalGame_ChapterRina_090_002": "¡Ja, ja! ¡Gran proxy no suena nada mal!",
"GalGame_ChapterRina_090_003": "Basta con que me llames {M#Wise}{F#Belle}.",
"GalGame_ChapterRina_090_004": "¡Ja, ja! ¡Gran proxy no suena nada mal!",
"GalGame_ChapterRina_090_005": "¡Ja, ja! ¡Gran proxy no suena nada mal!",
"GalGame_ChapterRina_090_006": "Humm, preferiría que me llamaras superproxy.",
"GalGame_ChapterRina_090_007": "Humm, preferiría que me llamaras superproxy.",
"GalGame_ChapterRina_090_008": "Lo siento, no cambiaré la forma en que te hablo solo por cuestión de preferencia. En Servicios Domésticos Victoria usamos la debida etiqueta en función de la relación y la situación.",
"GalGame_ChapterRina_090_009": "Bien, volvamos al tema de la Sra. Leisha. A juzgar por la información que hemos recopilado, estoy segura de que los síntomas del síndrome de la corrupción cognitiva están empeorando.",
"GalGame_ChapterRina_090_010": "Su memoria parece haber vuelto a aquel día hace 41 años.",
"GalGame_ChapterRina_090_011": "¿41 años?",
"GalGame_ChapterRina_090_012": "¿Aquel día?",
"GalGame_ChapterRina_090_013": "¿Aquel día hace 41 años?",
"GalGame_ChapterRina_090_014": "¿Aquel día hace 41 años?",
"GalGame_ChapterRina_090_015": "¿Aquel día hace 41 años?",
"GalGame_ChapterRina_090_016": "¿Aquel día hace 41 años?",
"GalGame_ChapterRina_090_017": "Así es, su retirada del certamen «Miss Eridu» y el incidente del Hospital Ola Blanca tuvieron lugar el mismo día, y la Sra. Leisha estuvo envuelta en ambos asuntos.",
"GalGame_ChapterRina_090_018": "¿Pero qué tiene que ver eso con las magdalenas?",
"GalGame_ChapterRina_090_019": "¿Pero qué tiene que ver todo eso con que la Sra. Leisha esté buscando magdalenas?",
"GalGame_ChapterRina_090_020": "¿Pero qué tiene que ver todo eso con que la Sra. Leisha esté buscando magdalenas?",
"GalGame_ChapterRina_090_021": "Hay una conexión, una muy importante. Las magdalenas son el nexo que une ambos sucesos y la causa del conflicto interno que la Sra. Leisha ha estado viviendo durante 41 años.",
"GalGame_ChapterRina_090_022": "Es una historia muy antigua. He tenido que ponerme en contacto con mucha gente para poder unir todas las piezas del rompecabezas... Pero no tenemos tiempo, hablemos por el camino.",
"GalGame_ChapterRina_100_001": "No está aquí... ¡Ni aquí!",
"GalGame_ChapterRina_100_002": "¡La hemos encontrado! ¡Genial! Parece que no está herida, aunque... parece que no está bien mentalmente.",
"GalGame_ChapterRina_100_003": "¡He perdido todas mis magdalenas! ¡La que tiene una sonrisa tonta, la que grita mucho y la que babea! ¡Todas! No pude proteger a nadie...",
"GalGame_ChapterRina_100_004": "¿No dijiste que todas las magdalenas estaban a salvo?",
"GalGame_ChapterRina_100_005": "¿Eh? Rina, ¿no dijiste que todas las magdalenas estaban a salvo?",
"GalGame_ChapterRina_100_006": "¿Eh? Rina, ¿no dijiste que todas las magdalenas estaban a salvo?",
"GalGame_ChapterRina_100_007": "Sí, estoy segura de que están a salvo. Solo puede haber una explicación. Tal vez no lo recuerde...",
"GalGame_ChapterRina_100_008": "Su memoria ha vuelto hasta la noche en la que tuvo lugar el incidente del hospital, por eso sigue buscando las magdalenas. Para ella, el resultado ya no existe.",
"GalGame_ChapterRina_100_009": "Sra. Leisha, ¿me recuerda? Soy Rina, el Consorcio de Servicios Domésticos de Nueva Eridu me designó para ayudarla...",
"GalGame_ChapterRina_100_010": "¡Ah! ¡Es una magdalena! ¡Una magdalena!",
"GalGame_ChapterRina_100_011": "La abuela agarra a Drusila y la protege como lo hizo en el videoclub.",
"GalGame_ChapterRina_100_012": "No tengas miedo. Incluso si solo quedaras tú, yo te protegeré...",
"GalGame_ChapterRina_100_013": "Se han detectado múltiples señales de seres etéreos acercándose a su ubicación.",
"GalGame_ChapterRina_100_014": "¡Tenemos que retirarnos!",
"GalGame_ChapterRina_100_015": "Rina, Sra. Leisha, ¡tenemos que irnos ya! ¡Las cosas están a punto de ponerse feas!",
"GalGame_ChapterRina_100_016": "Rina, Sra. Leisha, ¡tenemos que irnos ya! ¡Las cosas están a punto de ponerse feas!",
"GalGame_ChapterRina_110_001": "Bueno, la crisis ha pasado y la Sra. Leisha se ha calmado. ¿Cómo se encuentra? ¿Me recuerda ahora?",
"GalGame_ChapterRina_110_002": "Humm, me resultas familiar. ¿Te he visto en algún sitio? ¿En la tele?",
"GalGame_ChapterRina_110_003": "No importa si no me reconoce. ¿Se acuerda de que estábamos buscando las magdalenas?",
"GalGame_ChapterRina_110_004": "¿Magdalenas? No me gustan mucho los dulces. Son pegajosos y me secan la boca.",
"GalGame_ChapterRina_110_005": "¿Ahora ni siquiera recuerda las magdalenas?",
"GalGame_ChapterRina_110_006": "Eso es lo único que no puede olvidar...",
"GalGame_ChapterRina_110_007": "No puede ser... ¿Se ha olvidado de las magdalenas?",
"GalGame_ChapterRina_110_008": "No puede ser... ¿Se ha olvidado de las magdalenas?",
"GalGame_ChapterRina_110_009": "Eso es lo único que no puede olvidar, Sra. Leisha...",
"GalGame_ChapterRina_110_010": "Eso es lo único que no puede olvidar, Sra. Leisha...",
"GalGame_ChapterRina_110_011": "¿Recuerda algo de lo que ha pasado estos días? ¿Qué ha desayunado? ¿Dónde estaba hoy? ¿Con quién habló?",
"GalGame_ChapterRina_110_012": "Humm... No, no recuerdo nada...",
"GalGame_ChapterRina_110_013": "Ah, espera. Recuerdo algo. Recuerdo que había perdido algo y una buena samaritana me ayudó a recuperarlo.",
"GalGame_ChapterRina_110_014": "Ay... ¿Qué era lo que perdí? No lo recuerdo... Y esa persona... Tampoco recuerdo quién era...",
"GalGame_ChapterRina_110_015": "No se preocupe, lo que importa es que lo haya recuperado. El resto carece de relevancia.",
"GalGame_ChapterRina_110_016": "Yo recordaré todos esos pequeños detalles inútiles por usted.",
"GalGame_ChapterRina_110_017": "Bueno, ya avisé a las «magdalenas» antes de que entráramos en la Cavidad. Irán a casa de la Sra. Leisha, así que deberíamos ir volviendo ya.",
"GalGame_ChapterRina_120_001": "Ah, ¡ahí estás, Rina! Soy tu contacto del Consorcio de Servicios Domésticos de Nueva Eridu. ¿Querías confirmar la evaluación?",
"GalGame_ChapterRina_120_002": "Así es, ya la he completado. Vayamos a casa de la Sra. Leisha a ultimar los detalles, si le parece bien.",
"GalGame_ChapterRina_120_003": "Ah, sobre eso.... ¡Mis disculpas! Después de revisarlo, nos hemos dado cuenta de que la Sra. Leisha en realidad no era tu clienta.",
"GalGame_ChapterRina_120_004": "¿Eh? ¿Qué quiere decir?",
"GalGame_ChapterRina_120_005": "¡La confundimos con otra anciana del mismo apellido, Leisha Christie!",
"GalGame_ChapterRina_120_006": "En realidad, esta señora también vino a la oficina un par de veces. Decía que estaba buscando sus magdalenas, pero el personal la rechazó.",
"GalGame_ChapterRina_120_007": "Sin embargo, parece que aquel día alguien cometió un descuido y la dejó pasar... y bueno, el resto ya es historia.",
"GalGame_ChapterRina_120_008": "Si no hubiera sido por ese descuido, la Sra. Leisha habría seguido buscando sus magdalenas... Así que no pasa nada.",
"GalGame_ChapterRina_120_009": "En cuanto a la reorganización de la evaluación, voy a tener que pedirte que presentes una solicitud lo antes posible en el Consorcio.",
"GalGame_ChapterRina_120_010": "Quizá más tarde. Primero tengo que llevarla a casa. Hay algunas personas esperándola.",
"GalGame_ChapterRina_120_011": "¡I-iré contigo! Tal vez el Consorcio pueda ofrecer algún tipo de compensación...",
"GalGame_ChapterRina_120_012": "Muy bien, pues. Iré a verte al videoclub en cuanto haya acabado.",
"GalGame_ChapterRina_120_013": "Rina te guiña, hace una elegante reverencia y se retira junto a la Sra. Leisha y el miembro del Consorcio. Mientras, decides volver al videoclub hasta que tengas noticias suyas.",
"GalGame_ChapterRina_120_014": "Un rato después, Rina entra en el videoclub.",
"GalGame_ChapterRina_120_015": "Hola, {M#Wise}{F#Belle}. Te agradezco mucho tu ayuda estos últimos días.",
"GalGame_ChapterRina_120_016": "¿Cómo está la Sra. Leisha?",
"GalGame_ChapterRina_120_017": "¿Cómo está la Sra. Leisha?",
"GalGame_ChapterRina_120_018": "¿Cómo está la Sra. Leisha?",
"GalGame_ChapterRina_120_019": "La mala noticia es que su memoria ha sufrido un gran deterioro. Ya no es capaz de reconocer a nadie, ni siquiera a sus magdalenas.",
"GalGame_ChapterRina_120_020": "El resto son buenas noticias. El Consorcio de Servicios Domésticos se puso en contacto con un sanatorio adecuado para ella. Las «magdalenas» han acordado que irán a verla en días alternos.",
"GalGame_ChapterRina_120_021": "Puede que ya no se acuerde de ellas, pero ellas sí tienen muchas ganas de pasar tiempo con la Sra. Leisha. Tal vez algún día consiga recordarlo todo.",
"GalGame_ChapterRina_120_022": "Tal vez algún día puedan encontrar una cura...",
"GalGame_ChapterRina_120_023": "Tal vez, algún día, la gente pueda encontrar una cura para los efectos del síndrome de la corrupción cognitiva.",
"GalGame_ChapterRina_120_024": "Tal vez, algún día, la gente pueda encontrar una cura para los efectos del síndrome de la corrupción cognitiva.",
"GalGame_ChapterRina_120_025": "Eso sería maravilloso... El síndrome de la corrupción cognitiva...",
"GalGame_ChapterRina_120_026": "¿Quién sabe? Yo también he pasado mucho tiempo en las Cavidades, puede que yo también sufra sus efectos y ni siquiera me haya dado cuenta aún.",
"GalGame_ChapterRina_120_027": "Cuando sea mayor, tal vez yo también busque mis magdalenas como la Sra. Leisha... No, yo sería más testaruda, más revoltosa. Seguro que yo no haría caso como ha hecho ella.",
"GalGame_ChapterRina_120_028": "Rina buscando unas «magdalenas»...",
"GalGame_ChapterRina_120_029": "¡No te olvides de avisarme!",
"GalGame_ChapterRina_120_030": "Buscar magdalenas suena divertido, ¡no te olvides de avisarme!",
"GalGame_ChapterRina_120_031": "Buscar magdalenas suena divertido, no te olvides de avisarme.",
"GalGame_ChapterRina_120_032": "Buscar magdalenas suena divertido, ¡no te olvides de avisarme!",
"GalGame_ChapterRina_120_033": "Buscar magdalenas suena divertido, no te olvides de avisarme.",
"GalGame_ChapterRina_120_034": "Te lo prometo. Cuando el día llegue...",
"GalGame_ChapterRina_120_035": "No te enfades demasiado y quédate conmigo hasta el final, {M#Wise}{F#Belle}.",
"GalGame_ForOperate_01_01": "¡No dejes de sintonizarnos!",
"GalGame_GoldenWeek_01_01": "La publicidad que han hecho de las vacaciones de las camelias es una pasada.",
"GalGame_GoldenWeek_01_01F": "¡Genial! ¡Las vacaciones de las camelias!",
"GalGame_GoldenWeek_01_02": "Últimamente, estamos trabajando tan duro como proxies que casi me olvido de que ya mismo tenemos vacaciones.",
"GalGame_GoldenWeek_01_02F": "¡Últimamente estamos trabajando tan duro como proxies que casi me olvido de que ya mismo tenemos vacaciones!",
"GalGame_GoldenWeek_01_03": "Lo mejor será no desaprovechar la oportunidad. Tal vez deberíamos cerrar el negocio unos días, y encontrar un lugar para descansar un poco.",
"GalGame_GoldenWeek_01_03F": "Oye, Wise, ¿y si cerramos unos días el videoclub y buscamos un sitio donde pasar las vacaciones?",
"GalGame_GoldenWeek_01_04": "Podríamos pasarlas en el Barrio N.º 6.",
"GalGame_GoldenWeek_01_05": "Humm... ¿Y no podemos simplemente pasear por el Barrio N.º 6, descansar en casa y ya?",
"GalGame_GoldenWeek_01_05F": "¿Eh? ¿Por qué no las pasamos en el Barrio N.º 6?",
"GalGame_GoldenWeek_01_06": "¿Por qué de repente quieres tener vacaciones?",
"GalGame_GoldenWeek_01_07": "¿Por qué de repente quieres tener vacaciones? Aunque, bueno, no me importaría viajar un poco...",
"GalGame_GoldenWeek_01_07F": "Qué extraño. ¿Por qué de repente quieres tener vacaciones?",
"GalGame_GoldenWeek_01_08": "¿No eres tú la que siempre está hablando de vacaciones? Muchos comercios preparan productos o eventos por tiempo limitado para las vacaciones de las camelias. Creo que merece la pena echarles un vistazo.",
"GalGame_GoldenWeek_01_08F": "¡No quiero dejar pasar la oportunidad! ¡Estamos hablando de las vacaciones de las camelias! Los comercios llevan semanas preparándose. ¡Seguro que hay muchas cosas deliciosas y divertidas!",
"GalGame_GoldenWeek_01_09": "¡Hada! ¿Puedes buscar recomendaciones de planes para las vacaciones de las camelias?",
"GalGame_GoldenWeek_01_09F": "¡Hada! ¿Puedes buscar recomendaciones de planes para las vacaciones de las camelias?",
"GalGame_GoldenWeek_01_10": "Al buscar «Las vacaciones de las camelias», los resultados más populares incluyen: «Estafas frecuentes en los comercios de Nueva Eridu», «Estrategias de descuentos más largas que una tesis académica», «Falsificaciones», «Lugares turísticos atestados de gente», «¿Has oído hablar de las falsificaciones?»...",
"GalGame_GoldenWeek_01_11": "Consejo: no participen en las vacaciones de las camelias.",
"GalGame_GoldenWeek_01_12": "Esas reseñas son todas negativas. ¿Es que estás buscando en una página de reclamaciones o qué?",
"GalGame_GoldenWeek_01_12F": "Humm... ¿Estás buscando solo entre las malas reseñas? ¿Por qué todo son quejas?",
"GalGame_GoldenWeek_01_13": "Am{F#a}{M#o}, tengo una mejor solución para disfrutar del verano: cambiar el fondo de pantalla del sistema HDD por una imagen de alta definición de una playa, configurar el aire acondicionado de la habitación a 38 °C y la intensidad del aire al 5, y reproducir ruido de gente hablando de fondo.",
"GalGame_GoldenWeek_01_14": "Para implementar este plan vacacional tan eficiente, diga «Comenzar».",
"GalGame_GoldenWeek_01_15": "¡No comenzar!",
"GalGame_GoldenWeek_01_16": "¡Para, Hada! Aborta, aborta.",
"GalGame_GoldenWeek_01_16F": "¡Para, Hada! ¡No comenzar!",
"GalGame_GoldenWeek_01_17": "Si sigues así, no va a haber encargo proxy que pague la factura de la luz.",
"GalGame_GoldenWeek_01_18": "Hada... tu plan hará que el consumo eléctrico se dispare hasta las nubes.",
"GalGame_GoldenWeek_01_18F": "Hada... ya bastante electricidad consumes normalmente.",
"GalGame_GoldenWeek_01_19": "Ahora que lo pienso, ya que todos los comercios se están preparando para las vacaciones de las camelias, seguro que tienen información al respecto.",
"GalGame_GoldenWeek_01_19F": "Oye, ya que todos los comercios se están preparando para las vacaciones de las camelias, seguro que tienen información al respecto.",
"GalGame_GoldenWeek_01_20": "Yo me encargaré de cuidar del videoclub, Belle. Tú puedes ir a preguntarle a los dueños de los comercios si tienen alguna sugerencia para las vacaciones de las camelias.",
"GalGame_GoldenWeek_01_20F": "Wise, ¿por qué no vas a preguntarle a los dueños del Barrio N.º 6? A lo mejor tienen algún plan vacacional interesante.",
"GalGame_GoldenWeek_01_21": "El año pasado pasamos todas las vacaciones trabajando, ¡así que este año tenemos que compensarlo!",
"GalGame_GoldenWeek_01_21F": "El año pasado pasamos todas las vacaciones trabajando, ¡así que este año deberíamos hacer algo divertido!",
"GalGame_GoldenWeek_02_01": "Al regresar a Random Play, te encuentras con una visita inesperada.",
"GalGame_GoldenWeek_02_02": "¡Has vuelto! ¡Llegas justo a tiempo! ¡Pasa, pasa!",
"GalGame_GoldenWeek_02_03": "¡Las vacaciones de las camelias están a la vuelta de la esquina! ¡Hay mucha gente en las calles últimamente! Me preocupaba que fueras a tardar mucho en volver.",
"GalGame_GoldenWeek_02_04": "Pasa, siéntate donde quieras. ¡Como si fuera tu casa!",
"GalGame_GoldenWeek_02_05": "Bueno, es que esta es mi casa...",
"GalGame_GoldenWeek_02_06": "Bueno, es que esta es mi casa...",
"GalGame_GoldenWeek_02_06F": "Bueno, es que esta es mi casa...",
"GalGame_GoldenWeek_02_07": "¡Vaya, qué amable!",
"GalGame_GoldenWeek_02_08": "Qué amable, Nicole.",
"GalGame_GoldenWeek_02_08F": "¡Vaya, qué amable, Nicole!",
"GalGame_GoldenWeek_02_09": "Vamos, tú y yo somos un equipo, ¿quién se fija en esos detalles?",
"GalGame_GoldenWeek_02_10": "Nicole...",
"GalGame_GoldenWeek_02_10F": "¡Ejem!",
"GalGame_GoldenWeek_02_11": "¡Ah! Claro, casi me olvido de ti. ¡Bien! Ahora que están los dos, ya puedo hablarles del encargo.",
"GalGame_GoldenWeek_02_12": "Veo que aún recuerdas que eres una clienta. Pensé que Random Play había cambiado de dueños.",
"GalGame_GoldenWeek_02_12F": "¿Así que todavía recuerdas que has venido a pedirnos ayuda? ¡Ya casi pensaba que esta es la Guarida de las Liebres Astutas!",
"GalGame_GoldenWeek_02_13": "Ja, ja, ja. Ustedes dos y sus bromas. Soy una cliente muy frecuente, ¡quería demostrarles mi cariño!",
"GalGame_GoldenWeek_02_14": "Espero que tu entusiasmo se extienda también al pago algún día. Además, ya va siendo hora de que dejes de usar el cupón de prueba para nuevos clientes. Ya van 10 usos.",
"GalGame_GoldenWeek_02_14F": "Cuando necesitas algo, siempre finges que eres una habitual, pero cuando llega la hora de pagar, no hay quien te vea el pelo. De hecho, todavía sigues usando el cupón para nuevos clientes. ¡Ya lo has usado 10 veces!",
"GalGame_GoldenWeek_02_15": "Está bien, está bien. ¡Dejemos de lado los asuntos triviales! ¡Miren esto! ¡Este es el objetivo del encargo!",
"GalGame_GoldenWeek_02_16": "Nicole saca una pequeña caja sellada que tenía a los pies.",
"GalGame_GoldenWeek_02_17": "¿Es una caja de suministros?",
"GalGame_GoldenWeek_02_17F": "¿Es una caja de suministros?",
"GalGame_GoldenWeek_02_18": "¡Exacto! ¿Pueden abrirla?",
"GalGame_GoldenWeek_02_19": "¿Hada? ¿Tienes alguna idea?",
"GalGame_GoldenWeek_02_20": "¿Hada? ¿Tienes alguna idea?",
"GalGame_GoldenWeek_02_20F": "¿Hada? ¿Tienes alguna idea?",
"GalGame_GoldenWeek_02_21": "¿Otra caja? ¿Hada?",
"GalGame_GoldenWeek_02_22": "¿Otra caja? Hada, ¿puedes abrirla?",
"GalGame_GoldenWeek_02_22F": "¿Otra caja? Hada, ¿alguna sugerencia?",
"GalGame_GoldenWeek_02_23": "Negativo. El mecanismo de bloqueo no es un dispositivo inteligente. No puedo intervenir en esta ocasión.",
"GalGame_GoldenWeek_02_24": "Nota: no es por mi falta de habilidad, es culpa de la caja obsoleta y su tecnología anticuada.",
"GalGame_GoldenWeek_02_25": "Reitero: no es culpa mía. Es culpa de esa caja vieja.",
"GalGame_GoldenWeek_02_26": "Tranquila, Hada. Nadie duda de tus habilidades.",
"GalGame_GoldenWeek_02_26F": "Nadie te ha echado la culpa, Hada. Guau, qué orgullo tienes.",
"GalGame_GoldenWeek_02_27": "¿Dónde la encontraste, Nicole?",
"GalGame_GoldenWeek_02_28": "¿Dónde la encontraste, Nicole?",
"GalGame_GoldenWeek_02_28F": "¿Dónde la encontraste, Nicole?",
"GalGame_GoldenWeek_02_29": "Nicole, deberías ir a buscar a un cerrajero, no a un proxy.",
"GalGame_GoldenWeek_02_30": "Nicole, deberías ir a buscar a un cerrajero, no a un proxy.",
"GalGame_GoldenWeek_02_30F": "Nicole, somos proxies, no cerrajeros.",
"GalGame_GoldenWeek_02_31": "¿Crees que es una caja ordinaria? Hace unos días, suprimieron una Subcavidad llamada C41. La Asociación la catalogó como «en declive» y anunció que comenzaría a reducir su tamaño hasta desaparecer en un plazo de dos semanas.",
"GalGame_GoldenWeek_02_32": "Normalmente, el Ministerio de Seguridad Pública vigila con lupa las Subcavidades aunque estén en declive. Al fin y al cabo, siguen siendo peligrosas.",
"GalGame_GoldenWeek_02_33": "Pero ahora que las vacaciones de las camelias están a la vuelta de la esquina, muchos miembros del Ministerio de Seguridad Pública están a cargo de mantener el orden durante las festividades.",
"GalGame_GoldenWeek_02_34": "¡Un grupo de saqueadores de Cavidades descubrió un gran almacén intacto dentro de la Cavidad C41! El exterior está cubierto de aleación resistente a la corrupción, ¡y en su interior hay montones de cajas de suministros sin abrir! ¡Dicen que hay quienes encontraron armas de gran valor en su interior!",
"GalGame_GoldenWeek_02_35": "Así que ahora hay todo tipo de rumores sobre que la C41 está llena de material de calidad. ¡Seguro que pronto empieza a aparecer información en la red proxy!",
"GalGame_GoldenWeek_02_36": "Entonces... ¿encontraron esta caja de suministros en la Cavidad C41?",
"GalGame_GoldenWeek_02_36F": "Entonces... ¿encontraron esta caja de suministros en la Cavidad C41?",
"GalGame_GoldenWeek_02_37": "¡Exacto! ¡Las Liebres Astutas irán donde haya una oportunidad de negocio! Si la Cavidad C41 esconde un botín, ¡no puedo dejar pasar la oportunidad!",
"GalGame_GoldenWeek_02_38": "¡Vamos, Faetón, hagamos equipo! He oído que están preparando un plan para las vacaciones, ¿verdad? Así que dime, ¿qué necesitas para unas buenas vacaciones?",
"GalGame_GoldenWeek_02_39": "¡Pasión!",
"GalGame_GoldenWeek_02_40": "Déjame adivinar... ¿Pasión?",
"GalGame_GoldenWeek_02_40F": "¡Ya sé! ¡Pasión!",
"GalGame_GoldenWeek_02_41": "¡Tiempo!",
"GalGame_GoldenWeek_02_42": "Déjame adivinar... ¿Tiempo?",
"GalGame_GoldenWeek_02_42F": "¡Ya sé! ¡Tiempo!",
"GalGame_GoldenWeek_02_43": "¡No es eso! ¡Deniques! La pasión está muy bien, pero ¿qué vas a hacer sin deniques?",
"GalGame_GoldenWeek_02_44": "Si no tienes tiempo, las vacaciones no son ni siquiera una opción. ¡Deniques! ¡Necesitas deniques!",
"GalGame_GoldenWeek_02_45": "Primero buscaré a un cerrajero que pueda abrir esta caja de suministros. Luego, podemos ir a explorar la C41 y hacernos con algunos de esos materiales tan valiosos. ¡Así verán que estoy en lo cierto!",
"GalGame_GoldenWeek_02_46": "¡Así pasaremos unas vacaciones por todo lo alto!",
"GalGame_GoldenWeek_03_01": "¡Oh! ¿Ya has vuelto? ¿Qué tal la exploración? ¿A que no mentía?",
"GalGame_GoldenWeek_03_02": "Sí, hay cajas de suministros.",
"GalGame_GoldenWeek_03_03": "Hay cajas de suministros. Tu información es correcta.",
"GalGame_GoldenWeek_03_03F": "Tienes razón, hay cajas de suministros.",
"GalGame_GoldenWeek_03_04": "¿Qué le pasa a ese bangbú?",
"GalGame_GoldenWeek_03_05": "Nicole, ¿piensas presentarnos al bangbú?",
"GalGame_GoldenWeek_03_05F": "¿Nicole? ¿Qué le pasa al bangbú?",
"GalGame_GoldenWeek_03_06": "¡Ja, ja, ja! ¡Estas vacaciones nadaremos en un mar de deniques!",
"GalGame_GoldenWeek_03_07": "¡Ah, no he hecho las presentaciones aún! ¡Este es el experto en cerraduras antiguas del que te hablé!",
"GalGame_GoldenWeek_03_08": "Le alquilé la ropa y una carretilla de trabajo para que pudiera pasar por el distrito de Jano sin llamar la atención. ¿No se parece mucho a la mascota de la Asociación?",
"GalGame_GoldenWeek_03_09": "Dale cualquier caja de suministros, ¡y te la abrirá en menos de lo que se dice Cavidad! ¡Pruébalo luego si quieres!",
"GalGame_GoldenWeek_03_10": "Am{F#a}{M#o}, recuerde que poder abrir una cerradura antigua no es indicativo de su capacidad.",
"GalGame_GoldenWeek_03_11": "Cuando abran la caja, recomiendo que se recuerde a sí mism{F#a}{M#o}: «Esto no es nada, Hada es capaz de cumplir tareas mucho más importantes».",
"GalGame_GoldenWeek_03_12": "Recalcar las habilidades de uno mismo una y otra vez es una muestra de debilidad.",
"GalGame_GoldenWeek_03_13": "Hada, recalcar las habilidades de uno mismo una y otra vez es una muestra de debilidad.",
"GalGame_GoldenWeek_03_13F": "Hada... ¿No será que lo recalcas tanto por una evidente falta de seguridad?",
"GalGame_GoldenWeek_03_14": "¡Tú siempre serás la n.º 1!",
"GalGame_GoldenWeek_03_15": "No te preocupes, tú siempre serás la mejor asistente.",
"GalGame_GoldenWeek_03_15F": "No te preocupes, tú siempre serás la mejor asistente. ¿Vale?",
"GalGame_GoldenWeek_03_16": "Gracias, am{F#a}{M#o}. He configurado esa afirmación como mensaje de bienvenida del HDD.",
"GalGame_GoldenWeek_03_17": "¡Ah, y otra cosa! Hablando de la Asociación, alguien de la organización me ha dado información sobre la C41.",
"GalGame_GoldenWeek_03_18": "Probablemente, ya te diste cuenta durante la exploración, ¿verdad? Ese almacén de alta gama perfectamente conservado... ¡Podría pertenecer al Grupo Estío!",
"GalGame_GoldenWeek_03_19": "¿Grupo Estío? ¿Son gente importante?",
"GalGame_GoldenWeek_03_20": "¿Grupo Estío? ¿Qué es eso? ¿Son gente importante?",
"GalGame_GoldenWeek_03_20F": "¿Grupo Estío? ¿Qué es eso? ¿Son gente importante?",
"GalGame_GoldenWeek_03_21": "Suena a agencia de viajes.",
"GalGame_GoldenWeek_03_22": "Estío... Un nombre muy adecuado para esta época del año. ¿Son una agencia de viajes o algo así?",
"GalGame_GoldenWeek_03_22F": "Tienen todo el nombre de una agencia de viajes... ¿También participan en las vacaciones de las camelias?",
"GalGame_GoldenWeek_03_23": "¿Qué? ¿No conoces al Grupo Estío? ¡Es un fabricante de armas muy conocido! ¡Incluso se han enfrentado a la tecnología militar de los de Tres Puertas!",
"GalGame_GoldenWeek_03_24": "Desafortunadamente, sufrió las consecuencias de la caída de la antigua capital y desapareció de la industria militar. Pero antes de la tragedia, el Grupo Estío celebró una conferencia de prensa en la que afirmó haber preparado un «tesoro misterioso» que reanimaría el negocio.",
"GalGame_GoldenWeek_03_25": "Si el almacén en la C41 es propiedad del Grupo Estío, todo tendría sentido. Las cajas de suministros, los objetos valiosos y la maquinaria de defensa que encontramos durante la exploración...",
"GalGame_GoldenWeek_03_26": "Ese es el objetivo de nuestra colaboración. ¡Encontrar el tesoro secreto del Grupo Estío!",
"GalGame_GoldenWeek_03_27": "Ustedes sigan explorando la C41, ¡las Liebres Astutas se encargarán de recabar información! ¡Y no olvides traer esas cajas de suministros para que podamos abrirlas!",
"GalGame_GoldenWeek_03_28": "A cambio, podrás quedarte con todo lo que pueda resultarte útil. ¡Considéralo tu fondo para las vacaciones!",
"GalGame_GoldenWeek_03_29": "Si encuentras algo que no te sirve de nada, no lo tires. Quizás algún comerciante esté interesado. Después de todo, durante las vacaciones de las camelias, siempre hay comerciantes comprando y vendiendo todo tipo de objetos.",
"GalGame_GoldenWeek_03_30": "Entendido.",
"GalGame_GoldenWeek_03_31": "Vale, entendido.",
"GalGame_GoldenWeek_03_31F": "¡Vale, sin problema!",
"GalGame_GoldenWeek_03_32": "Así que podemos vender lo que hemos encontrado, ¿no?",
"GalGame_GoldenWeek_03_33": "Cualquier cosa que se pueda vender... Entendido.",
"GalGame_GoldenWeek_03_33F": "Podríamos intentar intercambiar los objetos que consigamos, ¿no? Entendido.",
"GalGame_GoldenWeek_03_34": "Más te vale ir preparando una lista de todo lo que quieres comprar estas vacaciones, Faetón. ¡Pronto estaremos nadando en deniques!",
"GalGame_GoldenWeek_04_01": "Los rumores sobre la Cavidad C41 comienzan a extenderse por toda la red proxy. Cada vez más «cazatesoros» se unen a la búsqueda.",
"GalGame_GoldenWeek_04_02": "Últimamente, hemos estado recuperando una gran cantidad de cajas de suministros de la Cavidad C41.",
"GalGame_GoldenWeek_04_02F": "Wise, últimamente has estado recolectando cajas de suministros de la Cavidad C41, ¿verdad?",
"GalGame_GoldenWeek_04_03": "¡Buen trabajo! Ahora tenemos un fondo para las vacaciones.",
"GalGame_GoldenWeek_04_03F": "¡Buen trabajo! Ahora tenemos un fondo para las vacaciones.",
"GalGame_GoldenWeek_04_04": "¡Tú también has ayudado mucho!",
"GalGame_GoldenWeek_04_05": "Tú también, Belle. Buen trabajo.",
"GalGame_GoldenWeek_04_05F": "Tú también, Wise. Buen trabajo.",
"GalGame_GoldenWeek_04_06": "¡Sin esfuerzo no hay deniques!",
"GalGame_GoldenWeek_04_07": "Todo sea por unas buenas vacaciones. No hay deniques sin esfuerzo.",
"GalGame_GoldenWeek_04_07F": "Ja, ja, ¡todo sea por pasar unas buenas vacaciones! ¡No hay deniques sin esfuerzo!",
"GalGame_GoldenWeek_04_08": "Pasar tanto tiempo con Nicole ha hecho que hables como ella.",
"GalGame_GoldenWeek_04_08F": "Ja, ja, ja. Aceptar el encargo de Nicole ha hecho que hables como ella.",
"GalGame_GoldenWeek_04_09": "A juzgar por los últimos datos de exploración, cada vez más gente se está adentrando en la Cavidad C41. ¿Cómo va la búsqueda del tesoro secreto de Nicole?",
"GalGame_GoldenWeek_04_09F": "A juzgar por los últimos datos de exploración, cada vez más gente se está adentrando en la Cavidad C41. ¿Cómo va la búsqueda del tesoro secreto de Nicole?",
"GalGame_GoldenWeek_04_10": "En ese momento, la puerta del videoclub se abre de golpe...",
"GalGame_GoldenWeek_04_11": "¡Faetón! ¿Te has enterado de las últimas noticias sobre la C41?",
"GalGame_GoldenWeek_04_12": "¡Qué coincidencia!",
"GalGame_GoldenWeek_04_12F": "Hablando de eso...",
"GalGame_GoldenWeek_04_13": "¡La contraseña del almacén! ¡Un grupo de saqueadores han descubierto la contraseña de uno de los almacenes del Grupo Estío! ¡Ahora puedes explorar el interior de ese almacén!",
"GalGame_GoldenWeek_04_14": "Qué gran noticia. Ahora podremos obtener más materiales de valor.",
"GalGame_GoldenWeek_04_14F": "¿Eh? ¿Hay más cajas de suministros ahí dentro?",
"GalGame_GoldenWeek_04_15": "¡Seguro que hay más cosas por explorar! Pero la Cavidad C41 mengua cada vez a mayor velocidad...",
"GalGame_GoldenWeek_04_16": "¡La Asociación de Investigación mantiene su opinión de que continuará decreciendo hasta desaparecer en un plazo de dos semanas!",
"GalGame_GoldenWeek_04_17": "¡Eso quiere decir que no queda mucho tiempo! Además, la falta de tiempo está atrayendo a cada vez más saqueadores de Cavidades.",
"GalGame_GoldenWeek_04_18": "¡Faetón, no podemos relajarnos!",
"GalGame_GoldenWeek_05_01": "Sí... Ya se nota el ambiente de las vacaciones de las camelias. No dejan de poner anuncios en la tele.",
"GalGame_GoldenWeek_05_01F": "¡Ay! ¡Uno ya puede sentir las vacaciones de las camelias en el aire! Basta con ver los videos promocionales para que a uno le salga una sonrisa de oreja a oreja.",
"GalGame_GoldenWeek_05_02": "Además, tengo algo que contarte. ¿Quieres adivinarlo?",
"GalGame_GoldenWeek_05_02F": "¿Y sabes qué es lo más emocionante, Wise?",
"GalGame_GoldenWeek_05_03": "¡Dime!",
"GalGame_GoldenWeek_05_04": "Me rindo. ¿De qué se trata?",
"GalGame_GoldenWeek_05_04F": "Admito la derrota. ¿Qué es?",
"GalGame_GoldenWeek_05_05": "¿Dejamos que Hada adivine?",
"GalGame_GoldenWeek_05_06": "Hada, ¿quieres adivinarlo?",
"GalGame_GoldenWeek_05_06F": "Hada, ¿quieres adivinarlo?",
"GalGame_GoldenWeek_05_07": "Hipótesis: mi am{F#a}{M#o} ha decidido utilizar mi propuesta de vacaciones. Reemplazar el fondo de pantalla del sistema HDD por una foto de alta calidad de una piscina, configurar la temperatura de la habitación a 40 °C, el nivel de viento al 7 y poner sonidos molestos de gente de fondo.",
"GalGame_GoldenWeek_05_08": "Propuesta ya preparada. Diga «Comenzar» para ponerla en marcha.",
"GalGame_GoldenWeek_05_09": "Cancela. ¿Por qué íbamos a aumentar la temperatura y el ruido de fondo?",
"GalGame_GoldenWeek_05_09F": "¡Eso solo te haría feliz a ti! ¿Y por qué íbamos a aumentar la temperatura y el ruido de fondo?",
"GalGame_GoldenWeek_05_10": "La buena noticia es... ¡que ya hemos alcanzado nuestro objetivo para el fondo de vacaciones!",
"GalGame_GoldenWeek_05_10F": "Lo que iba a decir es que... ¡ya hemos alcanzado nuestro objetivo para el fondo de vacaciones!",
"GalGame_GoldenWeek_05_11": "Podemos ir a la villa veraniega que nos recomendó Enzo.",
"GalGame_GoldenWeek_05_11F": "Podemos ir a la villa veraniega que nos recomendó Enzo.",
"GalGame_GoldenWeek_05_12": "¡Qué bien!",
"GalGame_GoldenWeek_05_13": "¡Qué bien!",
"GalGame_GoldenWeek_05_13F": "¡Qué bien!",
"GalGame_GoldenWeek_05_14": "Aunque deberíamos explorar la Cavidad C41 un par de veces más antes de empezar a prepararnos para las vacaciones de las camelias.",
"GalGame_GoldenWeek_05_14F": "Así que, ¡yo digo que exploremos la Cavidad C41 un par de veces más antes de prepararnos para las vacaciones de las camelias!",
"GalGame_GoldenWeek_05_15": "Si planeamos ir al distrito de Fauno de vacaciones, tendremos que cerrar la tienda durante unos cuantos días. Veamos si algún dependiente del Barrio N.º 6 puede cuidar del videoclub y de los bangbús.",
"GalGame_GoldenWeek_05_15F": "Si planeamos ir al distrito de Fauno de vacaciones, tendremos que cerrar la tienda durante mucho tiempo. ¿Y si vemos si algún dependiente del Barrio N.º 6 puede cuidar de nuestra tienda y los bangbús?",
"GalGame_GoldenWeek_06_01": "Después de recuperar a Eus desde la Cavidad C41, te desconectas del bangbú y vuelves al estudio.",
"GalGame_GoldenWeek_06_02": "Bien, ya he contactado a las Liebres Astutas. Nicole dice que está en el Barrio N.º 6, así que no debería tardar mucho.",
"GalGame_GoldenWeek_06_02F": "¡Wise! Ya he contactado a las Liebres Astutas. Nicole dice que ya está en el Barrio N.º 6. ¡Seguro que llega pronto!",
"GalGame_GoldenWeek_06_03": "Con suerte ella sabrá más sobre los rumores de la reactivación de la Cavidad C41...",
"GalGame_GoldenWeek_06_03F": "Con suerte ella sabrá más sobre los rumores de la reactivación de la Cavidad C41...",
"GalGame_GoldenWeek_06_04": "¡Hola! ¡Buenos días, mis queridos amigos, compañeros y proxies! ¿Qué es eso tan urgente que tenían que contarme?",
"GalGame_GoldenWeek_06_05": "Te estábamos buscando. Aunque... hoy estás actuando de manera muy extraña.",
"GalGame_GoldenWeek_06_05F": "¿Eh? ¿Nicole? ¿Por qué estás hablando tan raro?",
"GalGame_GoldenWeek_06_06": "¿Eh? ¿Cómo demonios saben que he ganado una gran cantidad de dinero con la exploración de la C41, que he pagado todas mis deudas y que aún tengo algo de dinero de sobra?",
"GalGame_GoldenWeek_06_07": "Nadie te ha preguntado...",
"GalGame_GoldenWeek_06_08": "No creo que nadie haya dicho nada sobre eso...",
"GalGame_GoldenWeek_06_08F": "Nadie te ha preguntado...",
"GalGame_GoldenWeek_06_09": "¿Tanta alegría solo por haber pagado una deuda?",
"GalGame_GoldenWeek_06_10": "Solo era una deuda... Me alegra ver que no se te ha subido a la cabeza.",
"GalGame_GoldenWeek_06_10F": "¿Tanta alegría solo por haber pagado una deuda?",
"GalGame_GoldenWeek_06_11": "Felicidades por pagar la deuda. Pero, Nicole, escucha...",
"GalGame_GoldenWeek_06_11F": "¡Felicidades por pagar la deuda! Pero, Nicole, escucha...",
"GalGame_GoldenWeek_06_12": "Le cuentan a Nicole la anomalía que presenciaron en la Cavidad C41 y el rumor que corre por las calles...",
"GalGame_GoldenWeek_06_13": "¿Eh? ¿De verdad se ha reactivado la C41?",
"GalGame_GoldenWeek_06_14": "¡Imposible! ¡Eso no puede ser!",
"GalGame_GoldenWeek_06_15": "Una gran variedad de suministros, pocos enemigos, poca competición y bajos niveles de actividad etérea. ¡Pero si ya casi tenía el tamaño de un monedero!",
"GalGame_GoldenWeek_06_16": "¡Seguro que es un rumor! La Cavidad C41 no tiene ningún problema. Por favor, que no haya ningún problema con esa Cavidad. ¡Me prometió que me haría rica!",
"GalGame_GoldenWeek_06_17": "¿Una Cavidad puede hacer una promesa...?",
"GalGame_GoldenWeek_06_17F": "¿Una Cavidad puede hacer una promesa...?",
"GalGame_GoldenWeek_06_18": "Am{F#a}{M#o}, negar la realidad y personificar objetos son dos síntomas muy comunes en las primeras etapas de la demencia.",
"GalGame_GoldenWeek_06_19": "Mi trabajo como proxy es avisarte de los riesgos.",
"GalGame_GoldenWeek_06_20": "La responsabilidad de un proxy profesional es recordarle a su cliente cuáles son los riesgos.",
"GalGame_GoldenWeek_06_20F": "¡Nuestro deber es recordarte los riesgos! Eso es lo que hacen los proxies profesionales.",
"GalGame_GoldenWeek_06_21": "Tranqui, Nicole. Nosotros te ayudaremos.",
"GalGame_GoldenWeek_06_22": "Tranquilízate, Nicole. Queremos ayudarte.",
"GalGame_GoldenWeek_06_22F": "Cálmate, Nicole. Solo nos preocupa tu seguridad.",
"GalGame_GoldenWeek_06_23": "¡Aaaah! ¡Lo sé, lo sé! ¡Pero no me traigan mala suerte! Le pediré a un amigo de la Asociación que averigüe lo que pueda. Si me dice que las pruebas de actividad que hacen van bien, no habrá ningún problema.",
"GalGame_GoldenWeek_06_24": "En cuanto a ustedes, no deberían creerse todo lo que escuchan. ¿Y si se trata de algún saqueador de Cavidades intentando quedarse con todo el botín?",
"GalGame_GoldenWeek_06_25": "Por cierto, ¡tengo información confidencial! Se rumorea que dentro de la Cavidad C41 hay más áreas de almacenamiento, y que las cajas de suministros que hay allí son supervaliosas. ¿Qué me dicen? ¿Quieren que vayamos juntos a explorar?",
"GalGame_GoldenWeek_06_26": "¿No decías que no podíamos confiar en rumores?",
"GalGame_GoldenWeek_06_26F": "¿No decías que no podíamos confiar en rumores?",
"GalGame_GoldenWeek_07_01": "Escucha, Belle, la situación de la Cavidad C41 podría ser más grave de lo que imaginamos.",
"GalGame_GoldenWeek_07_01F": "¡Wise! Parece que los rumores sobre la Cavidad C41 son ciertos...",
"GalGame_GoldenWeek_07_02": "¿Qué ha ocurrido?",
"GalGame_GoldenWeek_07_03": "¿Qué ha ocurrido?",
"GalGame_GoldenWeek_07_03F": "¿Qué ha ocurrido?",
"GalGame_GoldenWeek_07_04": "Quería estar seguro, así que le pregunté a algunos conocidos que han explorado la C41 para saber si los rumores de su reactivación eran ciertos.",
"GalGame_GoldenWeek_07_04F": "Quería estar segura, así que le pregunté a algunos conocidos que han explorado la C41 para saber si los rumores de su reactivación eran ciertos.",
"GalGame_GoldenWeek_07_05": "Además de las Liebres Astutas, también contraté al personal de Construcciones Belobog y Servicios Domésticos Victoria. Pero...",
"GalGame_GoldenWeek_07_05F": "Además de las Liebres Astutas, también contraté al personal de Construcciones Belobog y Servicios Domésticos Victoria. Pero...",
"GalGame_GoldenWeek_07_06": "¿Ellos tampoco lo saben?",
"GalGame_GoldenWeek_07_07": "¿Es que ellos tampoco saben nada?",
"GalGame_GoldenWeek_07_07F": "¿Es que ellos tampoco saben nada?",
"GalGame_GoldenWeek_07_08": "¿Tienen malas noticias?",
"GalGame_GoldenWeek_07_09": "¿Tienen malas noticias?",
"GalGame_GoldenWeek_07_09F": "¿Tienen malas noticias?",
"GalGame_GoldenWeek_07_10": "Peor. No hay noticias de ellos.",
"GalGame_GoldenWeek_07_10F": "Peor. No hay noticias de ellos.",
"GalGame_GoldenWeek_07_11": "¿Esa no es una buena noticia?",
"GalGame_GoldenWeek_07_12": "Bueno, si no dicen nada es que todo va bien, ¿no?",
"GalGame_GoldenWeek_07_12F": "¿Eh? Espera, ¿no se supone que eso son buenas noticias?",
"GalGame_GoldenWeek_07_13": "No, no lo entiendes. Lo que quiero decir es que no responden a mis mensajes. Hemos perdido todo contacto con ellos.",
"GalGame_GoldenWeek_07_13F": "No, no lo entiendes. ¡No responden! ¡No dan señales de vida! ¡Es como si hubieran desaparecido!",
"GalGame_GoldenWeek_07_14": "Cuando les conté los rumores y les pedí ayuda, me prometieron que vigilarían la Cavidad C41. Pero no he vuelto a tener noticias de ellos desde entonces.",
"GalGame_GoldenWeek_07_14F": "Cuando les conté los rumores y les pedí ayuda, me prometieron que vigilarían la Cavidad C41. ¡Pero no he tenido noticias de ellos desde entonces!",
"GalGame_GoldenWeek_07_15": "Si nos ponemos en lo peor y los rumores sobre la Cavidad C41 son ciertos... ¿Podría ser que se hayan quedado atrapados dentro durante la exploración?",
"GalGame_GoldenWeek_07_15F": "Wise, tengo un mal presentimiento. Si los rumores sobre la Cavidad C41 son ciertos, ¿podría ser que se hayan quedado atrapados dentro durante la exploración?",
"GalGame_GoldenWeek_07_16": "¡Hada! ¡Necesitamos que lo investigues!",
"GalGame_GoldenWeek_07_17": "¡Hada! ¡Necesitamos que lo investigues!",
"GalGame_GoldenWeek_07_17F": "¡Hada! ¡Necesitamos que lo investigues!",
"GalGame_GoldenWeek_07_18": "Entendido. Pondré en marcha un dispositivo de escuchas en la Asociación de Investigación. Las palabras clave son «Cavidad C41», «Reactivación» y «Anomalías durante las vacaciones de las camelias».",
"GalGame_GoldenWeek_07_19": "Resultados obtenidos: «¿Es posible pedirse las vacaciones anuales durante las vacaciones de las camelias?», «Consultas sobre el reembolso de las vacaciones», «Búsqueda de compañeros de viaje para viajes lejanos dentro de la Asociación»...",
"GalGame_GoldenWeek_07_20": "Filtra los mensajes de los empleados.",
"GalGame_GoldenWeek_07_20F": "Filtra los mensajes de los empleados.",
"GalGame_GoldenWeek_07_21": "Filtro añadido. Evadiré los sistemas de alta seguridad de las fuentes de información sensible para evitar dejar rastros de actividad. Compartiré los resultados con {F#la}{M#el} asistente n.º 2.",
"GalGame_GoldenWeek_07_22": "Si sigues empeñada en adentrarte en la Cavidad C41, deberías aprovechar el viaje para rescatar a los que se hayan quedado atrapados. Con suerte, solo estamos siendo precavidos.",
"GalGame_GoldenWeek_07_22F": "Si sigues empeñado en adentrarte en la Cavidad C41, ¡deberías aprovechar el viaje para rescatar a los que se hayan quedado atrapados! Con suerte, solo estamos siendo precavidos.",
"GalGame_GoldenWeek_08_01": "Dentro del videoclub Random Play se está preparando una reunión en línea muy especial.",
"GalGame_GoldenWeek_08_02": "Belle, ¿podemos empezar?",
"GalGame_GoldenWeek_08_02F": "Wise, ¿podemos empezar?",
"GalGame_GoldenWeek_08_03": "¡Comencemos!",
"GalGame_GoldenWeek_08_04": "Bien, empecemos ahora mismo.",
"GalGame_GoldenWeek_08_04F": "¡Comencemos!",
"GalGame_GoldenWeek_08_05": "¿Debería lavarme la cara?",
"GalGame_GoldenWeek_08_06": "Teniendo en cuenta que tengo que ver a unos clientes habituales, tal vez debería arreglarme un poco.",
"GalGame_GoldenWeek_08_06F": "¡Espera! ¿Debería lavarme la cara? ¿Me pongo un poco de maquillaje?",
"GalGame_GoldenWeek_08_07": "No te preocupes, estás bien, Belle.",
"GalGame_GoldenWeek_08_07F": "No te preocupes por eso, ¡estás tan guapo como siempre!",
"GalGame_GoldenWeek_08_08": "Probando, probando. Aquí Faetón. ¿Pueden oírme?",
"GalGame_GoldenWeek_08_08F": "Ejem, ¿hola? Aquí Faetón. ¿Pueden oírme?",
"GalGame_GoldenWeek_08_09": "¿Ya ha empezado? ¿Hola? ¿Se me oye?",
"GalGame_GoldenWeek_08_10": "Aquí Antón, representante de Construcciones Belobog. ¡El sonido y la imagen son claras! Aunque estoy cerca de la zona de obras, así que les advierto que puede que haya...",
"GalGame_GoldenWeek_08_12": "... Justo eso. Ruido.",
"GalGame_GoldenWeek_08_13": "Soy Lycaon, representante de Servicios Domésticos Victoria. Se escucha alto y claro.",
"GalGame_GoldenWeek_08_14": "En resumidas cuentas, los hemos llamado para hablar de la Cavidad C41. Pensamos...",
"GalGame_GoldenWeek_08_14F": "En resumidas cuentas, los hemos llamado para hablar de la Cavidad C41. Pensamos...",
"GalGame_GoldenWeek_08_15": "¡Sí! Soy Nicole, de las Liebres Astutas. ¡Alto y claro!",
"GalGame_GoldenWeek_08_16": "Hummm... Nicole, parece que tu conexión va bastante lenta.",
"GalGame_GoldenWeek_08_16F": "Hummm... Nicole, parece que tu conexión va bastante lenta.",
"GalGame_GoldenWeek_08_17": "¿Eh? ¿De verdad? ¡Qué raro! Estoy utilizando el wifi del edificio de oficinas de al lado y justo acaban de mejorar su plan de datos.",
"GalGame_GoldenWeek_08_18": "Volviendo al tema, hemos escuchado un rumor en varios canales. Por razones desconocidas, los niveles de actividad etérea en la Cavidad C41 están aumentando de nuevo.",
"GalGame_GoldenWeek_08_18F": "Volviendo al tema, hemos escuchado un rumor en varios canales. Por razones desconocidas, los niveles de actividad etérea en la Cavidad C41 están aumentando de nuevo.",
"GalGame_GoldenWeek_08_19": "Si la cosa sigue así, ¡podría volver a constituirse como una Subcavidad!",
"GalGame_GoldenWeek_08_19F": "Si la cosa sigue así, ¡podría volver a constituirse como una Subcavidad!",
"GalGame_GoldenWeek_08_20": "Puesto que todos se han perdido en alguna ocasión explorando la Cavidad C41, pensamos que sería buena idea poner en común lo que sabemos para ver si los rumores son ciertos.",
"GalGame_GoldenWeek_08_20F": "Puesto que todos se han perdido en alguna ocasión explorando la Cavidad C41, pensamos que sería buena idea poner en común lo que sabemos para ver si los rumores son ciertos.",
"GalGame_GoldenWeek_08_21": "Podemos empezar por compartir nuestras exploraciones más recientes.",
"GalGame_GoldenWeek_08_22": "Empecemos por compartir nuestras experiencias.",
"GalGame_GoldenWeek_08_22F": "Empecemos por compartir nuestras experiencias.",
"GalGame_GoldenWeek_08_23": "¡Yo primero! Construcciones Belobog está muy interesada en la búsqueda de maquinaria militar de los almacenes y...",
"GalGame_GoldenWeek_08_25": "... profundidades...",
"GalGame_GoldenWeek_08_27": "... maquinaria de defensa...",
"GalGame_GoldenWeek_08_29": "... Así están las cosas para Construcciones Belobog.",
"GalGame_GoldenWeek_08_30": "¡No se oye nada más que ruido!",
"GalGame_GoldenWeek_08_31": "Eh... Solo he podido escuchar el ruido de maquinaria.",
"GalGame_GoldenWeek_08_31F": "¡No se oye nada más que ruido!",
"GalGame_GoldenWeek_08_32": "¿Puedes repetirlo?",
"GalGame_GoldenWeek_08_33": "Antón, ¿podrías repetirlo?",
"GalGame_GoldenWeek_08_33F": "¿Antón? ¿Puedes repetirlo?",
"GalGame_GoldenWeek_08_34": "El área de exploración de Construcciones Belobog se centra en algunas áreas de almacenaje, pero no se adentraron en las profundidades de la C41. La maquinaria de defensa que encontraron era completamente normal.",
"GalGame_GoldenWeek_08_35": "Qué oído de lobo.",
"GalGame_GoldenWeek_08_35F": "¡Impresionante! ¡Qué gran oído tienes, Lycaon!",
"GalGame_GoldenWeek_08_36": "No merezco el cumplido. Yo tampoco fui capaz de escuchar con todo el ruido. Me he limitado a leerle los labios.",
"GalGame_GoldenWeek_08_37": "¡Eso es aún más increíble!",
"GalGame_GoldenWeek_08_38": "¿Puedes leer los labios? Eso sí que es sorprendente.",
"GalGame_GoldenWeek_08_38F": "¿Leerle los labios? ¡Eso es aún más increíble!",
"GalGame_GoldenWeek_08_39": "¿Eh? Ah, lo siento, ya no hay ruido, ¿verdad? Ah, sí, nuestro amigo lobuno se ha equivocado en una cosa al final. La maquinaria de defensa que encontramos «no» era normal. Lo que no sabemos es si era un problema de mantenimiento o debido a la corrupción etérea.",
"GalGame_GoldenWeek_08_40": "Lo siento, parece que todavía no domino el arte de leer los labios. He quedado en ridículo...",
"GalGame_GoldenWeek_08_41": "En absoluto, solo ha sido un pequeño detalle.",
"GalGame_GoldenWeek_08_41F": "¡No! ¡Para nada! Solo te has equivocado en un pequeño detalle.",
"GalGame_GoldenWeek_08_42": "El error, sin embargo, fue en la parte más crucial del mensaje.",
"GalGame_GoldenWeek_08_43": "¡Hada, calla!",
"GalGame_GoldenWeek_08_43F": "¡Hada!",
"GalGame_GoldenWeek_08_44": "Bien, permítanme que informe yo ahora. Servicios Domésticos Victoria ha explorado las profundidades de la Cavidad C41, incluyendo algunos de los almacenes del Grupo Estío.",
"GalGame_GoldenWeek_08_45": "No encontramos enemigos dignos de mención, pero vimos en el camino a muchos saqueadores de Cavidades. Sus actos imprudentes atrajeron la atención de la mayoría de las máquinas de defensa, las cuales fueron tras ellos.",
"GalGame_GoldenWeek_08_46": "Entonces, nos enfrentamos a algunas máquinas de defensa fuera de control y más saqueadores de Cavidades... Todo dentro de lo ordinario, ¿verdad?",
"GalGame_GoldenWeek_08_46F": "Entonces, nos enfrentamos a algunas máquinas de defensa fuera de control y más saqueadores de Cavidades... Todo dentro de lo ordinario, ¿verdad?",
"GalGame_GoldenWeek_08_47": "¿Vamos a compartir nuestras experiencias? ¡Yo primen!",
"GalGame_GoldenWeek_08_48": "Nicole, Tu conexión va demasiado lento. Los otros dos representantes ya han hablado. Hada, ¿puedes echarle una mano?",
"GalGame_GoldenWeek_08_48F": "Nicole, tu conexión va demasiado lento. Hada, ¿puedes echarle una mano?",
"GalGame_GoldenWeek_08_49": "Me he colado en la red que ha tomado «prestada» Nicole. La contraseña es: LOS-DE-AL-LADO-PAGAN. Todo mayúsculas.",
"GalGame_GoldenWeek_08_50": "¡Ja! ¡Funciona! Je, je, esos tacaños de al lado no saben a quién se enfrentan.",
"GalGame_GoldenWeek_08_51": "Bueno, el caso es que las Liebres Astutas hemos explorado la C41 durante muuucho tiempo y en profundidad. Hemos estado en prácticamente todas las zonas de almacenaje. No nos hemos cruzado con nada, salvo por las defensas del Grupo Estío.",
"GalGame_GoldenWeek_08_52": "La mayoría son maquinarias de defensa... Aunque también pueden sufrir la corrupción, solo aquellas que llevan componentes de IA pueden convertirse en seres etéreos.",
"GalGame_GoldenWeek_08_52F": "La mayoría son maquinarias de defensa... Aunque también pueden sufrir la corrupción, solo aquellas que llevan componentes de IA pueden convertirse en seres etéreos.",
"GalGame_GoldenWeek_08_53": "La mayoría de las máquinas de defensa son estructuras con baja autonomía, no unas máquinas inteligentes. En teoría, la Cavidad C41 no debería tener una fuente para reactivar el éter, entonces ¿por qué hay indicios de aumento de actividad?",
"GalGame_GoldenWeek_08_53F": "La mayoría de las máquinas de defensa son estructuras con baja autonomía, no unas máquinas inteligentes. En teoría, la Cavidad C41 no debería tener una fuente para reactivar el éter, entonces ¿por qué hay indicios de aumento de actividad?",
"GalGame_GoldenWeek_08_54": "Alto ahí. La maquinaria del Grupo Estío es muy diferente de lo que ustedes piensan. Son...",
"GalGame_GoldenWeek_08_55": "¡¡BUM BUM!! ¡¡ÑIIIIIIIII!! ¡TON TON TON!",
"GalGame_GoldenWeek_08_56": "¡Esos ruidos se escuchan siempre en el peor momento!",
"GalGame_GoldenWeek_08_57": "¡Esos ruidos se escuchan siempre en el peor momento!",
"GalGame_GoldenWeek_08_57F": "¡Esos ruidos se escuchan siempre en el peor momento!",
"GalGame_GoldenWeek_08_58": "Esos ruidos siempre interrumpen en el peor momento...",
"GalGame_GoldenWeek_08_59": "Qué ruidos tan inoportunos...",
"GalGame_GoldenWeek_08_59F": "Qué ruidos tan inoportunos...",
"GalGame_GoldenWeek_08_60": "Disculpen la interrupción, pero puedo volver a intentar desafiar la lectura de labios.",
"GalGame_GoldenWeek_08_61": "... Esto también es...",
"GalGame_GoldenWeek_08_63": "... ¡Maldición!",
"GalGame_GoldenWeek_08_65": "... ¡Así que no es lo mismo!",
"GalGame_GoldenWeek_08_66": "Ya veo. El Sr. Antón mencionó que las máquinas de defensa del Grupo Estío están equipadas con componentes inteligentes de primera generación, una característica muy distintiva cuando aparecieron en el mercado. Esa es la razón por la cual Construcciones Belobog quiere estudiarlas.",
"GalGame_GoldenWeek_08_67": "El Sr. Antón también describió una metáfora compleja sobre los taladros, el sudor y los animales jóvenes que tenía como intención describir la maestría en lo que a maquinaria de construcción se refiere.",
"GalGame_GoldenWeek_08_68": "Eh, lo siento, mi amigo lobuno. En realidad estaba llamándole la atención a mis trabajadores. A lo mejor me he pasado de vulgar, lo siento...",
"GalGame_GoldenWeek_08_69": "Lo siento, mi habilidad para leer los labios y mi entendimiento de la industria de la construcción son superficiales. Una vez más he hecho el ridículo delante de todos...",
"GalGame_GoldenWeek_08_70": "¡Pero tienes razón! ¡Las máquinas de defensa del Grupo Estío tienen componentes de inteligencia antiguos! Grace, nuestra especialista técnica líder, ya lo ha comprobado.",
"GalGame_GoldenWeek_08_71": "¡Je, je! Este acertijo... ¡Ya lo he entendido completamente!",
"GalGame_GoldenWeek_08_72": "¡El origen de la actividad etérea son las máquinas de defensa del Grupo Estío! A medida que los rumores sobre el tesoro se extendieron, muchos saqueadores de Cavidades novatos debieron entrar en la Cavidad C41 y activarlas.",
"GalGame_GoldenWeek_08_73": "Como cada vez hay más maquinaria con IA que se activa y más individuos corrompidos, ¡es el caldo de cultivo perfecto para la materia etérea!",
"GalGame_GoldenWeek_08_74": "Sí, eso tiene sentido. Parece que la conexión de Nicole y su mente privilegiada vuelven a ir como la seda.",
"GalGame_GoldenWeek_08_74F": "Sí, eso tiene sentido. Parece que la conexión de Nicole y su mente privilegiada vuelven a ir como la seda.",
"GalGame_GoldenWeek_08_75": "¿Entonces tenemos que evitar que las máquinas de defensa se activen?",
"GalGame_GoldenWeek_08_76": "Humm, ese plan no es muy realista. Hay demasiadas.",
"GalGame_GoldenWeek_08_77": "Humm, ese plan no es muy realista. Son demasiados objetivos que cubrir.",
"GalGame_GoldenWeek_08_77F": "Humm, ese plan no es muy realista. Son demasiados objetivos que cubrir.",
"GalGame_GoldenWeek_08_78": "¿Y si vamos a la raíz del problema?",
"GalGame_GoldenWeek_08_79": "Quizá deberíamos ir directos a la raíz del problema.",
"GalGame_GoldenWeek_08_79F": "Quizá deberíamos ir directos a la raíz del problema.",
"GalGame_GoldenWeek_08_80": "A juzgar por la disposición de esas máquinas, las más grandes estarán en lo más profundo del almacén.",
"GalGame_GoldenWeek_08_81": "Parece que tendremos que evitar que esos saqueadores de Cavidades novatos causen problemas por todas partes... No será nada fácil.",
"GalGame_GoldenWeek_08_82": "Entiendo. Servicios Domésticos Victoria colaborará en la localización de la maquinaria de defensa.",
"GalGame_GoldenWeek_08_83": "Bien, entonces deberíamos publicar en la red proxy lo que sabemos. ¡Así todos los que entren sabrán a lo que se enfrentan!",
"GalGame_GoldenWeek_08_83F": "Bien, entonces deberíamos publicar en la red proxy lo que sabemos. ¡Así todos los que entren sabrán a lo que se enfrentan!",
"GalGame_GoldenWeek_08_84": "Perfecto, ese será nuestro plan. Y ahora, doy por concluida la reunión. ¿Te parece bien, Belle?",
"GalGame_GoldenWeek_08_84F": "Perfecto, ese será nuestro plan. Y ahora, doy por concluida la reunión. ¿Te parece bien, Wise?",
"GalGame_GoldenWeek_08_85": "¡Fin de la reunión!",
"GalGame_GoldenWeek_08_86": "Sí, gracias por compartir lo que saben. Hemos terminado.",
"GalGame_GoldenWeek_08_86F": "¡Muy bien! ¡Gracias a todos por participar!",
"GalGame_GoldenWeek_08_87": "¡Manos a la obra!",
"GalGame_GoldenWeek_08_88": "Todos sabemos lo que hacer. En marcha, pues.",
"GalGame_GoldenWeek_08_88F": "¡Contamos con ustedes! Será mejor que nos pongamos a trabajar cuanto antes.",
"GalGame_GoldenWeek_09_01": "Dentro del videoclub Random Play está a punto de comenzar la segunda reunión en línea sobre la misión especial en la Cavidad C41.",
"GalGame_GoldenWeek_09_02": "¡Deprisa, Belle! ¡Ya empieza!",
"GalGame_GoldenWeek_09_02F": "¡Deprisa, Wise! ¡Ya empieza!",
"GalGame_GoldenWeek_09_03": "Aquí Faetón. ¿Pueden oírme?",
"GalGame_GoldenWeek_09_03F": "Aquí Faetón. ¿Pueden oírme?",
"GalGame_GoldenWeek_09_04": "¿Ya empezamos? ¡Un momento! Los de la oficina de al lado han vuelto a cambiar la contraseña del Wifi. ¡Arg! ¡Voy a tener que empezar a pagar por nuestra propia línea!",
"GalGame_GoldenWeek_09_05": "Aquí Antón, de Construcciones Belobog. ¡Se te escucha alto y claro, colega! He pedido que paren la construcción un rato, así no volverán a interrumpirnos esta vez.",
"GalGame_GoldenWeek_09_06": "¡Hola, soy Corin! Vengo en representación de Servicios Domésticos Victoria. Eh... {F#Señorita}{M#Señorito} proxy, pareces agotad{F#a}{M#o}. ¿Todo bien?",
"GalGame_GoldenWeek_09_07": "¡Tenía que haberme aseado un poco!",
"GalGame_GoldenWeek_09_08": "Qué mal, se ha dado cuenta... Tenía que haberme arreglado un poco.",
"GalGame_GoldenWeek_09_08F": "¡Oh, no! ¡Ya sabía yo que tenía que maquillarme o lavarme la cara al menos!",
"GalGame_GoldenWeek_09_09": "Qué mal, se ha dado cuenta... Tenía que haberme arreglado un poco.",
"GalGame_GoldenWeek_09_10": "Qué mal, se ha dado cuenta... Espero que no afecte a la imagen de Faetón.",
"GalGame_GoldenWeek_09_10F": "Ay, ¿qué hago, Wise? Se ha dado cuenta de que soy un desastre.",
"GalGame_GoldenWeek_09_11": "No te preocupes, Belle. Oye, ¿y por qué estás tú aquí, Corin? ¿Qué le pasa a Lycaon?",
"GalGame_GoldenWeek_09_11F": "No te preocupes, Wise. Oye, ¿y por qué estás tú aquí, Corin? ¿Qué le pasa a Lycaon?",
"GalGame_GoldenWeek_09_12": "Ah, v-verán... Lycaon se ha inscrito en una programa para aprender a leer los labios. Hoy hay clase, ¡a-así que yo le sustituiré!",
"GalGame_GoldenWeek_09_13": "Parece que la última reunión tuvo bastante impacto...",
"GalGame_GoldenWeek_09_13F": "Parece que la última reunión tuvo bastante impacto...",
"GalGame_GoldenWeek_09_14": "¡Bien! ¡Pago efectuado! Vaya bribones los de Red Mandarina. ¿Cómo puede ser tan caro?",
"GalGame_GoldenWeek_09_15": "Bien, ¡comencemos con la reunión! Tenemos dos noticias que darles.",
"GalGame_GoldenWeek_09_15F": "Bien, ¡comencemos con la reunión! Tenemos dos noticias que darles.",
"GalGame_GoldenWeek_09_16": "La buena noticia es que, en la última reunión, planteamos la posibilidad de que hubiera una gran máquina de defensa en los almacenes del Grupo Estío. Pues, efectivamente, la hay. ¡Es la clave de la reactivación de la C41!",
"GalGame_GoldenWeek_09_16F": "La buena noticia es que, en la última reunión, planteamos la posibilidad de que hubiera una gran máquina de defensa en los almacenes del Grupo Estío. Pues, efectivamente, la hay. ¡Es la clave de la reactivación de la C41!",
"GalGame_GoldenWeek_09_17": "Las malas noticias son que se ha activado... Y, efectivamente, fue por culpa de un grupo de saqueadores de Cavidades inexpertos que se metió donde no debía.",
"GalGame_GoldenWeek_09_17F": "Las malas noticias son que se ha activado... Y, efectivamente, fue por culpa de un grupo de saqueadores de Cavidades inexpertos que se metió donde no debía.",
"GalGame_GoldenWeek_09_18": "¿De verdad? Qué mala pata. Grace dice que las IA antiguas no tenían gran resistencia a la corrupción. En cuanto una máquina de defensa entra en un estado avanzado de corrupción, ¡se convierte en un ser etéreo!",
"GalGame_GoldenWeek_09_19": "E-eso es muy peligroso... Si se convierte en un ser etéreo, ¿no cumpliría las condiciones necesarias para reactivar la Cavidad C41?",
"GalGame_GoldenWeek_09_20": "Si no hacemos algo pronto, es muy probable que eso sea lo que pase.",
"GalGame_GoldenWeek_09_20F": "Si no hacemos algo pronto, es muy probable que eso sea lo que pase.",
"GalGame_GoldenWeek_09_21": "La Asociación y el Ministerio de Seguridad Pública ya están evaluando la situación en la Cavidad C41. Si no detenemos el avance antes de que lleguen a alguna conclusión, me temo que los vecinos de la zona no tendrán ni que preocuparse por cómo pasar las vacaciones de las camelias.",
"GalGame_GoldenWeek_09_21F": "La Asociación y el Ministerio de Seguridad Pública ya están evaluando la situación en la Cavidad C41. Si no detenemos el avance antes de que lleguen a alguna conclusión, me temo que los vecinos de la zona no tendrán ni que preocuparse por cómo pasar las vacaciones de las camelias.",
"GalGame_GoldenWeek_09_22": "Es un gran precio a pagar...",
"GalGame_GoldenWeek_09_23": "Es un gran precio a pagar...",
"GalGame_GoldenWeek_09_23F": "Es un gran precio a pagar...",
"GalGame_GoldenWeek_09_24": "Es nuestra responsabilidad evitarlo.",
"GalGame_GoldenWeek_09_25": "Tenemos que evitar que eso ocurra.",
"GalGame_GoldenWeek_09_25F": "¡Tenemos que evitar que eso ocurra!",
"GalGame_GoldenWeek_09_26": "¿Crees que esa máquina activada es una mala noticia? ¡Yo creo que es una buena noticia!",
"GalGame_GoldenWeek_09_27": "Hasta ahora, nuestro objetivo eran los saqueadores de Cavidades y la maquinaria de defensa. Pero ahora tenemos un único objetivo en el que centrarnos, ¿verdad?",
"GalGame_GoldenWeek_09_28": "¡Qué forma tan positiva de ver las cosas! ¡M-me gustaría aprender de Nicole!",
"GalGame_GoldenWeek_09_29": "¡Tiene razón! ¡Es más fácil derrotar a un gran malvado que a cientos de objetivos potenciales!",
"GalGame_GoldenWeek_09_30": "Mi bro y yo estamos a tus órdenes, proxy. ¡Iremos allá donde ordenes!",
"GalGame_GoldenWeek_09_31": "¡Y yo también! ¡No puedo permitir que un cacharro viejo me robe mis ganancias!",
"GalGame_GoldenWeek_09_32": "Ja, ja, me alegra ver que todos están dispuestos a ayudar.",
"GalGame_GoldenWeek_09_32F": "Ja, ja, ¡gracias, chicos! ¡Es genial saber que podemos contar con ustedes!",
"GalGame_GoldenWeek_09_33": "¡En marcha! ¡A salvar las vacaciones de las camelias!",
"GalGame_GoldenWeek_09_34": "Tenemos que salvar las vacaciones.",
"GalGame_GoldenWeek_09_34F": "¡Manos a la obra! ¡Salvemos las vacaciones de las camelias!",
"GalGame_GoldenWeek_10_01": "... Según los informes más recientes de nuestros reporteros, expertos del Instituto Estrella Blanca, acompañados por investigadores de la Asociación, han completado otra medición de la Subcavidad C41 del distrito de Jano.",
"GalGame_GoldenWeek_10_02": "¡Los expertos han concluido que la Subcavidad C41 ha entrado en fase de deterioro! La eliminación de las restricciones de viaje en los vecindarios cercanos es sin duda una buena noticia para los ciudadanos que esperan ansiosos las vacaciones de las camelias.",
"GalGame_GoldenWeek_10_03": "Y para resolver la pregunta de por qué la Cavidad C41 presenta fluctuaciones en su actividad etérea, hemos invitado a un distinguido investigador al estudio...",
"GalGame_GoldenWeek_10_04": "¡Genial! ¡La Cavidad C41 ha vuelto a entrar en fase de declive! Misión completada.",
"GalGame_GoldenWeek_10_04F": "¡Genial! ¡La Cavidad C41 ha vuelto a entrar en fase de declive! ¡Lo hemos logrado!",
"GalGame_GoldenWeek_10_05": "Aunque nos ha costado las vacaciones.",
"GalGame_GoldenWeek_10_06": "Aunque eso significa que tendremos que renunciar a nuestras vacaciones.",
"GalGame_GoldenWeek_10_06F": "Aunque eso significa que tendremos que renunciar a nuestras vacaciones.",
"GalGame_GoldenWeek_10_07": "Al menos los vecinos de la zona sí tendrán vacaciones.",
"GalGame_GoldenWeek_10_08": "Al menos los vecinos de la zona sí tendrán vacaciones.",
"GalGame_GoldenWeek_10_08F": "Al menos los vecinos de la zona sí tendrán vacaciones.",
"GalGame_GoldenWeek_10_09": "Sugiero poner en marcha mi propuesta de vacaciones original.",
"GalGame_GoldenWeek_10_10": "¡Vaya! Hada, no esperaba que todavía conservaras ese plan de vacaciones...",
"GalGame_GoldenWeek_10_10F": "Uff, casi me olvido de que Hada sigue trabajando en su extraño plan para las vacaciones.",
"GalGame_GoldenWeek_10_11": "Bueno, lo importante es que hemos solucionado el problema de la C41. Es una suerte que lo único que hayamos tenido que sacrificar han sido unas vacaciones.",
"GalGame_GoldenWeek_10_11F": "Bueno, lo importante es que hemos solucionado el problema de la C41. Es una suerte que lo único que hayamos tenido que sacrificar han sido unas vacaciones.",
"GalGame_GoldenWeek_10_12": "¿Ah, sí? ¡Pues yo no estoy nada contenta!",
"GalGame_GoldenWeek_10_13": "¿Suerte? ¿Qué suerte hemos tenido?",
"GalGame_GoldenWeek_10_14": "¡He invertido una gran cantidad de tiempo, fondos y recursos en localizar el tesoro del Grupo Estío! Así que ¿podría decirme alguien por qué diantres sigue la cámara central cerrada a cal y canto con un cerrojo tradicional?",
"GalGame_GoldenWeek_10_15": "Porque destruimos el meca de defensa.",
"GalGame_GoldenWeek_10_16": "Porque destruimos la maquinaria de defensa. El interruptor que activaba el cerrojo formaba parte de la máquina.",
"GalGame_GoldenWeek_10_16F": "Porque destruimos el meca de defensa. El interruptor que activaba el cerrojo formaba parte de la máquina.",
"GalGame_GoldenWeek_10_17": "Fue una causa de fuerza mayor...",
"GalGame_GoldenWeek_10_18": "No había otra solución. Librarnos de ese meca fue lo que nos permitió solucionar el problema.",
"GalGame_GoldenWeek_10_18F": "No había otra solución. Librarnos de ese meca fue lo que nos permitió solucionar el problema.",
"GalGame_GoldenWeek_10_19": "Qué remedio... El meca de seguridad del almacén central era la mayor medida de seguridad. Después de destruirlo, envió una señal que arruinó los circuitos de la cámara central.",
"GalGame_GoldenWeek_10_19F": "Qué remedio... El meca de seguridad del almacén central era la mayor medida de seguridad. Después de destruirlo, envió una señal que arruinó los circuitos de la cámara central.",
"GalGame_GoldenWeek_10_20": "La única forma de abrirla es usar la llave.",
"GalGame_GoldenWeek_10_20F": "La única forma de abrirla es usar la llave.",
"GalGame_GoldenWeek_10_21": "El Grupo Estío desapareció hace años. ¿De dónde voy a sacar yo ahora la llave?",
"GalGame_GoldenWeek_10_22": "¡Aaaaarg! ¡Mi tesoroooo! ¡Mis deniques! ¡Mis vacaciones! Buaaaaaaaaa...",
"GalGame_GoldenWeek_10_23": "Vamos, Nicole. Lo hecho, hecho está. Deberíamos aprovechar para descansar.",
"GalGame_GoldenWeek_10_23F": "Vamos, Nicole. Lo hecho, hecho está. Deberíamos aprovechar para descansar.",
"GalGame_GoldenWeek_10_24": "Hablando de descansar, ¡lo que te hace falta es algo para entretenerte! ¿Qué te parece si te llevas unas cuantas cintas?",
"GalGame_GoldenWeek_10_24F": "Hablando de descansar, ¡lo que te hace falta es algo para entretenerte! ¿Qué te parece si te llevas unas cuantas cintas?",
"GalGame_GoldenWeek_10_25": "En fin... No hay nada que pueda hacer al respecto. Dame algunas cintas entonces.",
"GalGame_GoldenWeek_10_26": "Ah, sí, tengo un cupón... para nuevos clientes. Me gustaría usarlo.",
"GalGame_GoldenWeek_10_27": "¿Otro cupón para nuevos clientes? ¿De dónde sacas tantos?",
"GalGame_GoldenWeek_10_27F": "¿Otro cupón para nuevos clientes? ¿Cuántos de esos tienes?",
"GalGame_Limbotask_010_001": "Tras comprobar que nadie lo sigue, el intermediario entra en el videoclub como si fuera su propia casa.",
"GalGame_Limbotask_010_002": "Perdón por haber venido con tanta prisa. Tengo una noticia muy urgente y emocionante, así que seré breve.",
"GalGame_Limbotask_010_003": "... Por cierto, ¿puedo pedirte una taza de té?",
"GalGame_Limbotask_010_004": "Un vaso de agua y mucho es.",
"GalGame_Limbotask_010_005": "Eso es pedir mucho. Lo único que tengo es agua del grifo.",
"GalGame_Limbotask_010_006": "Eso es pedir mucho. Lo único que tengo es agua del grifo.",
"GalGame_Limbotask_010_007": "¿No ibas a ser breve?",
"GalGame_Limbotask_010_008": "¿Quieres té? ¿No ibas a ser breve?",
"GalGame_Limbotask_010_009": "¿Quieres té? ¿No ibas a ser breve?",
"GalGame_Limbotask_010_010": "Ja, ja, ja. Siempre les he dado los mejores clientes y encargos de buena calidad. ¿No deberían mostrarse un poco más hospitalarios?",
"GalGame_Limbotask_010_011": "Ejem, la noticia es muy sencilla: las investigaciones rutinarias de la Cavidad Cero vuelven a estar en marcha.",
"GalGame_Limbotask_010_012": "¿Eh?",
"GalGame_Limbotask_010_013": "¿Qué?",
"GalGame_Limbotask_010_014": "Je, je, así es. Además, parece que la Asociación lo ha planteado como una guerra a largo plazo. Las investigaciones se dividen en varias fases, así que supongo que durará un tiempo.",
"GalGame_Limbotask_010_015": "En cuanto recibí la información, se me vinieron a la cabeza mi cliente favorito, ¡el legendario proxy, Faetón!",
"GalGame_Limbotask_010_016": "Pensé que a ustedes también les interesaría unirse a la investigación, así que he usado mis recursos para abrirles una «puerta trasera».",
"GalGame_Limbotask_010_017": "Si entran en la Cavidad Cero y completan una pequeña prueba, ¡conseguirán la acreditación para explorar la Cavidad Cero en calidad de investigadores externos!",
"GalGame_Limbotask_010_018": "Esas sí que son noticias... ¿Te apetece un té?",
"GalGame_Limbotask_010_019": "Esa sí que es una gran noticia... Se merece una buena taza de té caliente.",
"GalGame_Limbotask_010_020": "Entendido, pero tenemos que pensarlo.",
"GalGame_Limbotask_010_021": "Entendido, pero tenemos que pensarlo.",
"GalGame_Limbotask_010_022": "Entendido, pero tenemos que pensarlo.",
"GalGame_Limbotask_010_023": "De acuerdo. No deberían tomar decisiones importantes a altas horas de la noche. Consúltenlo con la almohada. Cuando hayan tomado una decisión, ¡vayan al Puesto de Avanzada Scott para completar el encargo!",
"GalGame_Limbotask_010_024": "Entonces, me marcho.",
"GalGame_Limbotask_010_025": "Al terminar de hablar, Pastor mira con anhelo la tetera fuera de su alcance mientras sale del videoclub.",
"GalGame_Limbotask_020_001": "Investigar la Cavidad Cero... Wise, ¿qué piensas tú?",
"GalGame_Limbotask_020_002": "Investigar la Cavidad Cero... Belle, ¿qué piensas tú?",
"GalGame_Limbotask_020_003": "Pregunta: ¿qué son las investigaciones de la Cavidad Cero?",
"GalGame_Limbotask_020_004": "Ah... Me olvidé de que Hada aún no lo sabe.",
"GalGame_Limbotask_020_005": "Ah... Olvidé que Hada no sabe nada del tema.",
"GalGame_Limbotask_020_006": "Desafío aceptado... Iniciando búsqueda de información sobre la Cavidad Cero en la base de datos de la Asociación de Investigación de Cavidades.",
"GalGame_Limbotask_020_007": "Ya estamos con las competiciones otra vez...",
"GalGame_Limbotask_020_008": "Nadie está compitiendo contigo...",
"GalGame_Limbotask_020_009": "Búsqueda completada. La Cavidad Cero es la Cavidad más antigua, con mayor impacto y más peligrosa de toda Nueva Eridu.",
"GalGame_Limbotask_020_010": "Varias de las principales Cavidades en la zona de Nueva Eridu se formaron a partir de Subcavidades provenientes de la Cavidad Cero. La Cavidad Cero es la principal responsable de la destrucción de Eridu, la antigua capital.",
"GalGame_Limbotask_020_011": "Para mantener a raya el crecimiento de la Cavidad Cero, Nueva Eridu convoca periódicamente a agentes sobresalientes para investigar, contener y prevenir el crecimiento de la Cavidad.",
"GalGame_Limbotask_020_012": "Suposición: usted quiere investigar la Cavidad Cero para salvar a Nueva Eridu.",
"GalGame_Limbotask_020_013": "Respuesta incorrecta.",
"GalGame_Limbotask_020_014": "Lo siento, pero no has acertado, Hada.",
"GalGame_Limbotask_020_015": "Tu razonamiento es lógico, pero lamentablemente la respuesta es incorrecta.",
"GalGame_Limbotask_020_016": "...",
"GalGame_Limbotask_020_017": "...",
"GalGame_Limbotask_020_018": "...",
"GalGame_Limbotask_020_019": "Como era de esperar, la información de la Cavidad Cero es correcta. En cuanto al motivo...",
"GalGame_Limbotask_020_020": "Como era de esperar, la información de la Cavidad Cero es correcta. En cuanto al motivo...",
"GalGame_Limbotask_020_021": "Solicitud: cuéntenme sus motivos para poder ayudarles.",
"GalGame_Limbotask_020_022": "Bien, pero primero tienes que hablarme del acuerdo y tus motivos.",
"GalGame_Limbotask_020_023": "Bien, pero primero dime, ¿qué acuerdo es ese? ¿Cuáles son tus intenciones?",
"GalGame_Limbotask_020_024": "Bien, pero primero tienes que hablarme del acuerdo y tus motivos.",
"GalGame_Limbotask_020_025": "Pregunta: ¿es esto una especie de chantaje?",
"GalGame_Limbotask_020_026": "¿A qué te refieres con «chantaje»? Wise está siendo razonable. ¡Solo quiere que seamos honestos los unos con los otros!",
"GalGame_Limbotask_020_027": "¿A qué te refieres con «chantaje»? Belle está siendo razonable. ¡Solo quiere que seamos honestos los unos con los otros!",
"GalGame_Limbotask_020_028": "Lo lamento, pero no cuento con permisos necesarios para responder a cualquier pregunta innecesaria sobre mi acuerdo y mis motivos. Responderé a sus preguntas cuando llegue el momento adecuado.",
"GalGame_Limbotask_020_029": "Pues lo siento, pero nosotros tampoco podemos contarte nuestros motivos para investigar la Cavidad Cero. Solo tienes que saber que recibimos una recompensa generosa a cambio. Además...",
"GalGame_Limbotask_020_030": "Pues lo siento, pero nosotros tampoco podemos contarte nuestros motivos para investigar la Cavidad Cero. Solo tienes que saber que recibimos una recompensa generosa a cambio. Además...",
"GalGame_Limbotask_020_031": "... Aunque ahora esté en ruinas, mi hermano y yo crecimos y estudiamos en la antigua capital. Hay algo que queremos investigar en la Cavidad Cero. Eso es todo lo que debes saber.",
"GalGame_Limbotask_020_032": "... Aunque ahora esté en ruinas, mi hermana y yo crecimos y estudiamos en la antigua capital. Hay algo que queremos investigar en la Cavidad Cero. Eso es todo lo que debes saber.",
"GalGame_Limbotask_020_033": "¡Pero si se lo acabas de contar todo!",
"GalGame_Limbotask_020_034": "Oye, Wise, pero si ya se lo has contado todo...",
"GalGame_Limbotask_020_035": "Oye, Belle, pero si ya se lo has contado todo...",
"GalGame_Limbotask_020_036": "... ¡Caímos redondos!",
"GalGame_Limbotask_020_037": "¡Oh, no! Caímos redondos en la trampa de Hada...",
"GalGame_Limbotask_020_038": "Bien jugado, Hada. Caímos redondos en tu trampa.",
"GalGame_Limbotask_020_039": "¡Ah! Ja, ja, ja... Lo siento, ¡me he ido de la lengua!",
"GalGame_Limbotask_020_040": "Je, je, no te preocupes. Considéralo una muestra de sinceridad.",
"GalGame_Limbotask_020_041": "¡Bien! Ya hemos tomado una decisión. Vayamos al puesto de avanzada de la Cavidad Cero, tal y como dijo Pastor.",
"GalGame_Limbotask_020_042": "Ahora que ya hemos tomado una decisión, vayamos al puesto de avanzada de la Cavidad Cero, tal y como dijo Pastor.",
"GalGame_Limbotask_030_000": "El HDD está oficialmente conectado a la terminal de comunicación del puesto de avanzada...",
"GalGame_Limbotask_030_001": "Probando, probando... Wise, ¿la señal es clara?",
"GalGame_Limbotask_030_001_NPC": "Evaluadora de la Asociación",
"GalGame_Limbotask_030_002": "Probando, probando... Belle, ¿la señal es clara?",
"GalGame_Limbotask_030_003": "Todo en orden. El enlace de comunicación del HDD y el diagnóstico están bien. Nuestro equipo está a la altura del desafío.",
"GalGame_Limbotask_030_004": "Todo en orden. El enlace de comunicación del HDD y el diagnóstico están bien. Nuestro equipo está a la altura del desafío.",
"GalGame_Limbotask_030_005": "Ahora solo tenemos que completar el examen de aptitud de la Asociación y obtendremos la licencia de investigación para la Cavidad Cero.",
"GalGame_Limbotask_030_006": "Ahora solo tenemos que completar el examen de aptitud de la Asociación y obtendremos la licencia de investigación para la Cavidad Cero.",
"GalGame_Limbotask_030_007": "¡Cuento contigo, Wise!",
"GalGame_Limbotask_030_008": "Lo dejo en tus manos, Belle.",
"GalGame_Limbotask_030_009": "Soy la investigadora encargada de la operación. Puedes decir que soy la evaluadora.",
"GalGame_Limbotask_030_010": "Durante la operación, no deberás usar armas fuera de las especificaciones permitidas ni desviarte de la ruta planeada. Supongo que ya conoces las reglas.",
"GalGame_Limbotask_030_011": "Pero debo advertirte una vez más que la Cavidad Cero es diferente al resto de las Cavidades, no solo en cuanto a su tamaño.",
"GalGame_Limbotask_030_012": "Si subestiman la Cavidad Cero y no están bien preparados para afrontar las «variables», lo pagarán caro.",
"GalGame_Limbotask_030_013": "Después de todo, la Asociación no es responsable de pagar el seguro del personal subcontratado.",
"GalGame_Limbotask_030_014": "Además, la Asociación proporcionará resonios sintéticos para ayudarlos. Saquen el mayor provecho de ellos para mejorar las habilidades de combate de su equipo.",
"GalGame_Limbotask_030_016": "En marcha. Yo evaluaré su desempeño.",
"GalGame_Limbotask_040_001": "¡Capitana! ¡Recuerda mantener la distancia de seguridad con el objetivo!",
"GalGame_Limbotask_040_001_01": "La joven desaparece en la lejanía mientras persigue el gigantesco ser etéreo. Un par de personas que visten uniformes del mismo estilo se acercan desde la dirección en la que la joven partió...",
"GalGame_Limbotask_040_002": "Es imposible alcanzarla cuando echa a correr.",
"GalGame_Limbotask_040_003": "Ese uniforme... ¿Son de HAND? ¡¿Y además de la Unidad de Operaciones Especiales?!",
"GalGame_Limbotask_040_004": "La División N.º 6 del Departamento de Operaciones Anticavidades. Estamos aquí para llevar a cabo una operación de emergencia.",
"GalGame_Limbotask_040_005": "Ha aparecido un ser etéreo extremadamente poderoso en el área. No importa qué encargo hayan tomado...",
"GalGame_Limbotask_040_005_01": "Necesito que presten apoyo como unidad táctica en esta operación. Se trata de una orden de movilización oficial dictada por mí, la subcapitana de la División N.º 6 del Departamento de Operaciones Anticavidades.",
"GalGame_Limbotask_040_006": "¿Un ser etéreo extremadamente peligroso? ¿Es el que provocó las perturbaciones?",
"GalGame_Limbotask_040_007": "¿Un ser etéreo extremadamente peligroso? ¿Es el que provocó las perturbaciones?",
"GalGame_Limbotask_040_008": "Si es un ser etéreo, debe ser enorme... ¡Llévalos a todos al punto de evacuación!",
"GalGame_Limbotask_040_009": "Ese tamaño tan exagerado y esa fuerza descomunal... Nunca había oído de algo así. Belle, llévalos a todos al punto de evacuación, Belle.",
"GalGame_Limbotask_040_011": "Debido a las recientes circunstancias, ¡el encargo original ha finalizado! El nuevo objetivo es ayudar al Departamento de Operaciones Anticavidades.",
"GalGame_Limbotask_040_012": "El banbgú de navegación del instituto... Lo necesito para que nos sirva de guía durante la próxima operación. ¿Hay alguna objeción?",
"GalGame_Limbotask_040_013": "¿El bangbú de navegación? ¿Se refiere a Eus?",
"GalGame_Limbotask_040_014": "¿El bangbú de navegación? ¿Se refiere a Eus?",
"GalGame_Limbotask_040_015": "El objetivo se ha desviado de la ruta prevista. Necesitamos un bangbú que cuente con una Zanahoria para la navegación. Es una requisición de emergencia.",
"GalGame_Limbotask_040_016": "Pero serás compensad{M#o}{F#a} por los posibles daños provocados.",
"GalGame_Limbotask_040_017": "¡¿Qué?!",
"GalGame_Limbotask_040_018": "¿Qué...? Eh... No... ¿Ñune?",
"GalGame_Limbotask_040_019": "¿Qué...? Eh... No... ¿¡En nah!?",
"GalGame_Limbotask_040_020": "¡¿Ehn ne?!",
"GalGame_Limbotask_040_021": "¿Ñana nu ñeñe?",
"GalGame_Limbotask_040_022": "¿Ñana nu ñeñe?",
"GalGame_Limbotask_040_023": "¿Piensas ir aún sabiendo que puedes salir dañada?",
"GalGame_Limbotask_040_024": "¡No! ¡No podemos permitir que Eus salga lastimado!",
"GalGame_Limbotask_040_025": "Por favor, pequeño bangbú. ¡Yo te protegeré!",
"GalGame_Limbotask_040_025_01": "La capacidad de navegación de este pequeñín es innegable, pero la posibilidad de causar daños graves al bangbú no formaba parte de la cláusula de riesgo acordada...",
"GalGame_Limbotask_040_026": "Bueno, si es una oficial del Departamento de Operaciones Anticavidades la que lo pide, dejaré a este bangbú en sus manos.",
"GalGame_Limbotask_040_027": "No debería haber ningún problema. Ya pensaré en una explicación para su dueño.",
"GalGame_Limbotask_040_028": "¡Claro que hay un problema!",
"GalGame_Limbotask_040_029": "Claro que hay un problema. ¿Por qué no nos lo pidió primero?",
"GalGame_Limbotask_040_030": "¿Cómo que no debería haber ningún problema? ¿No debería preguntarnos primero?",
"GalGame_Limbotask_040_031": "¡Belle, baja la voz o nos descubrirán! No saben que el «bangbú de navegación» está siendo controlado.",
"GalGame_Limbotask_040_032": "Baja la voz, Wise, no queremos que nos descubran. Ellos no saben que estamos controlando a Eus.",
"GalGame_Limbotask_040_033": "¿¿Nena ñeh??",
"GalGame_Limbotask_040_034": "Na... ¿¿ñeh ñah nuh??",
"GalGame_Limbotask_040_035": "¿En? ¿Ñene?",
"GalGame_Limbotask_040_036": "Hablarme en bangbuñol no te servirá de nada.",
"GalGame_Limbotask_040_037": "Hablarme en bangbuñol no te servirá de nada, Wise.",
"GalGame_Limbotask_040_038": "Ellos no saben que controlamos a Eus vía remota, ¿cómo van a pedir nuestra opinión?",
"GalGame_Limbotask_040_039": "Ellos no saben que controlamos a Eus vía remota, ¿cómo van a pedir nuestra opinión?",
"GalGame_Limbotask_040_040": "Los oficiales del Departamento de Operaciones Anticavidades son lo mejor de lo mejor. No nos queda remedio, tenemos que trabajar con ellos.",
"GalGame_Limbotask_040_041": "Los oficiales del Departamento de Operaciones Anticavidades son lo mejor de lo mejor. No nos queda remedio, tenemos que trabajar con ellos.",
"GalGame_Limbotask_040_042": "En fin, aún como «bangbú de navegación», nuestro trabajo sigue siendo el mismo: debemos guiar a su equipo en la dirección correcta.",
"GalGame_Limbotask_040_043": "En fin, aún como «bangbú de navegación», nuestro trabajo sigue siendo el mismo: debemos guiar a su equipo en la dirección correcta.",
"GalGame_Limbotask_050_001": "¡Acabo de ver a la capitana! ¡Por aquí!",
"GalGame_Limbotask_050_002": "¿Logró ahuyentar a ese ser etéreo enorme solo con su espada?",
"GalGame_Limbotask_050_003": "¿Logró ahuyentar a ese ser etéreo enorme solo con su espada?",
"GalGame_Limbotask_050_004": "Espero que arrestar proxies no sea una de las tareas del Departamento de Operaciones Anticavidades.",
"GalGame_Limbotask_050_005": "Espero que arrestar proxies no sea una de las tareas del Departamento de Operaciones Anticavidades.",
"GalGame_Limbotask_050_006": "¡Miyabi! ¿Cuál es la situación? ¿Todo bien?",
"GalGame_Limbotask_050_007": "No del todo.",
"GalGame_Limbotask_050_008": "Fue un corte limpio. Debí haber derribado al ser etéreo de inmediato, como el mazo que golpea una vasija.",
"GalGame_Limbotask_050_009": "Sin embargo, la sensación fue más bien como la de una tiza contra una pizarra.",
"GalGame_Limbotask_050_010": "¡Sé a lo que te refieres! ¡Es como partir la tabla en dos, cuando solo querías cortar la mantequilla!",
"GalGame_Limbotask_050_011": "Creo que no lo entendiste bien, Soukaku.",
"GalGame_Limbotask_050_012": "Lo que quiso decir es que el golpe no le hizo ni un rasguño a Nínive, así que tenemos que localizarla de nuevo.",
"GalGame_Limbotask_050_013": "Yo me encargaré de la exploración. Difícilmente se pierde de vista un objetivo tan grande.",
"GalGame_Limbotask_050_014": "Varios seres etéreos se avecinan. Probablemente la pelea entre Miyabi y Nínive los ha atraído. Capitana, si no tienes ningún inconveniente, nosotros nos haremos cargo de ellos.",
"GalGame_Limbotask_050_015": "De acuerdo. División N.º 6, prepárense para pelear.",
"GalGame_Limbotask_060_001": "A pesar del imprevisto, la operación terminó sin ningún incidente.",
"GalGame_Limbotask_060_001_NPC": "Ray",
"GalGame_Limbotask_060_002": "Devolvamos el bangbú de navegación requisado a la Asociación.",
"GalGame_Limbotask_060_003": "Este pequeñín es incluso mejor que el modelo estándar del Departamento, tanto para trazar rutas como para adaptarse a los cambios.",
"GalGame_Limbotask_060_004": "¿Será una Zanahoria supersecreta de la Asociación? ¿O habrán modificado su núcleo lógico?",
"GalGame_Limbotask_060_005": "¡Oye! ¡El bangbú del Departamento se pondrá triste si te escucha!",
"GalGame_Limbotask_060_006": "¿Eh? Este bangbú no es de la Asociación. Es propiedad de {M#un investigador}{F#una investigadora} independiente.",
"GalGame_Limbotask_060_007": "¿En serio? Es verdad, oí que la HIA ha comenzado a reclutar ciudadanos como parte de su equipo de investigación.",
"GalGame_Limbotask_060_008": "¿Quién diría que {M#un ciudadano}{F#una ciudadana} común y corriente sería más competente que esos tontos?",
"GalGame_Limbotask_060_009": "La próxima vez no tendré piedad.",
"GalGame_Limbotask_060_010": "¿Eh?",
"GalGame_Limbotask_060_011": "¿Eh? ¿Me habla a mí?",
"GalGame_Limbotask_060_012": "¿Eh? ¿Me habla a mí?",
"GalGame_Limbotask_060_013": "¡Por favor, perdóname!",
"GalGame_Limbotask_060_014": "Soy una ciudadana ejemplar de Nueva Eridu... ¡Por favor, perdóname!",
"GalGame_Limbotask_060_015": "Todas nuestras actividades están autorizadas por la Asociación...",
"GalGame_Limbotask_060_016": "Capitana, siempre dices cosas raras de la nada.",
"GalGame_Limbotask_060_017": "¡Lo que la capitana quiso decir es que está deseando trabajar con {M#el líder}{F#la líder} de este equipo de investigación!",
"GalGame_Limbotask_060_018": "Tenemos una misión que cumplir. Volveremos a reportar nuestros hallazgos. Adiós, por ahora.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_01": "Nos volvemos a ver.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_02": "Estoy haciendo el balance mensual de las Liebres Astutas. Está un poco mejor que antes, pero seguimos en números rojos.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_03": "¿No dice Nicole todo el tiempo que quiere reducir costos?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_04": "¿Alguna vez han tenido ganancias?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_05": "Pero si Nicole no deja de hablar sobre reducir costos...",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_05F": "Pero si Nicole no deja de hablar sobre reducir costos...",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_06": "Sí. Nicole dijo que debíamos disminuir los gastos. Es muy autodisciplinada.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_07": "Pero nunca deja de mencionarlo.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_08": "¿Necesitan alguna sugerencia para mejorar el negocio?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_09": "¿No quieres que los ayude a mejorar el negocio? Parece que necesitan ayuda.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_09F": "¿No quieres que los ayude a mejorar el negocio? Parece que necesitan ayuda.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_10": "No te preocupes. Confío en Nicole.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_11": "Bajo su liderazgo, llegará el día en el que las Liebres Astutas salgan del déficit.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_12": "Ahora solo es la oscuridad antes del alba. O eso creo...",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_13": "Solo por curiosidad, ¿alguna vez han tenido ganancias?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_13F": "Hablando de eso, ¿alguna vez han tenido ganancias?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_14": "Por supuesto.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_15": "Porque todos olvidamos hacer las cuentas de los gastos de ese mes.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_16": "¿De verdad están bien?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_17": "... ¿De verdad están bien? No terminarán durmiendo bajo un puente, ¿cierto?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_17F": "... ¿De verdad están bien? No terminarán durmiendo debajo de un puente, ¿cierto?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_18": "No hay problema, porque el casero es una buena persona.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_19": "Aunque le debamos dinero, no nos expulsará. Así que no tenemos que dormir bajo un puente.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_20": "Si en algún momento no tuviéramos dónde vivir, seguimos contando con nosotros. Así que nos las arreglaremos.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_21": "Aun así, gracias por preocuparte.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_01_22": "Si hay algo en lo que pueda ayudar, no dudes en decírmelo.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_01": "Ah, eres tú. Estaba pensando en ir al videoclub a verte.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_03": "¿Quieres ver «Cien mil latidos» junt{F#as}{M#os}?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_03F": "¿Quieres ver «Cien mil latidos» junt{F#as}{M#os}?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_04": "¿Verla junt{F#as}{M#os}? Claro, si no te importa.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_05": "Ves con Anby «Cien mil latidos».\nIncluso después de salir del estudio, aún tienes el corazón encogido de tantas emociones.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_05_1": "¿Es tu imaginación, o escuchaste un sollozo leve?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_06": "Se acabó. «Cien mil latidos» sigue siendo tan brillante como lo recordaba.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_07": "Especialmente en el clímax, cuando la madre encuentra a su hijo en la Cavidad y al fin se abrazan.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_08": "No importa cuántas veces la veo, sigue siendo la escena más conmovedora.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_09": "Eres muy sentimental.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_10": "¿Estabas llorando?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_11": "Eres muy sentimental, Anby.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_11F": "¡Eres muy sentimental, Anby!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_12": "¿Eso crees? Lo mismo dijo Nicole...",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_13": "Pero creo que solo me pasa cuando veo películas.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_14": "¿Estabas llorando de la emoción?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_14F": "¿Estabas llorando de la emoción?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_15": "Nicole dice que no cuenta como llorar si lo haces en silencio.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_16": "Así que no cuenta como llorar, ¿cierto?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_17": "Por cierto, ¿puedo venir a pedirte recomendaciones de videos en el futuro? Te pagaré.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_18": "¡Por supuesto!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_19": "¡Por supuesto! Cuando quieras.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_19F": "¡Por supuesto! ¡Cuando quieras!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_02_20": "Bien. Muchas gracias por hoy.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_02": "Tú eres {F#la dependienta}{M#el dependiente}, ¿cierto? ¡Justo a tiempo! ¡Tienes que ayudarme!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_03": "Esa chica de verde con los auriculares, esa que está hablando con otras personas, ¡me está acosando!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_04": "No creo que te esté acosando.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_05": "No te está acosando. Si te estuviera siguiendo, ni siquiera lo sabrías.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_05F": "No te está acosando. Si te estuviera siguiendo, ni siquiera lo sabrías.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_06": "No estoy acosando a nadie. Solo me di cuenta de que compartimos los mismos gustos de películas.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_07": "¡No estoy hablando de mis gustos, estoy hablando de mi vida! ¿Es que no lo entiendes?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_08": "«¿Alguna vez has soñado qué serás en la vida?»",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_09": "«¿Qué seré? ¿No voy a ser yo?»",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_10": "«La vida no es como en las películas. Es mucho más dura.»",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_11": "¿Están hablando en una clase de código?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_12": "Me suena a haberlo escuchado en algún lado.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_13": "¿Están hablando en una clase de código?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_13F": "¿Están hablando en una clase de código?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_14": "Estamos citando algunas de nuestras películas favoritas.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_15": "¿Dónde he oído eso antes?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_15F": "¿Dónde he oído eso antes?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_16": "Parece que tú también las has visto.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_17": "Está bien, lo admito. ¡Tenemos gustos similares de películas! No esperaba que tuvieras buen ojo.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_18": "Entonces devuelve la cinta que guardaste en tu mochila.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_19": "¡¿Qué...?! ¿Cuándo...?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_20": "Desde el momento en el que te robaste la cinta que yo quería ver.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_21": "Con razón iba y venía tanto tiempo...",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_22": "No es de extrañar que haya estado merodeando por aquí todo este tiempo. Resulta que quería robar una cinta de video.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_22F": "Con razón iba y venía tanto tiempo. Estaba intentando robarse una cinta.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_23": "¡No estaba robando! ¡Eso es difamación! ¡Pensaba devolverla al terminar de verla!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_24": "Tomar algo sin permiso es robar. Deberías saberlo, con tantas películas que has visto.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_25": "¡Nunca robaría nada! Es solo que no me pagarán hasta el mes que viene, así que, por impulso, yo...",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_26": "Robar es robar. Devuelve la cinta.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_27": "La chica duda un momento y pone la cinta de vuelta en el estante con una mirada de decepción.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_28": "Está bien, entréguenme al Ministerio de Seguridad Pública.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_29": "¿Qué es lo peor que puede pasar? Que me expulsen de la escuela, que mis padres me echen de casa y entonces tenga que vivir en las calles.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_30": "No hay que exagerar...",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_31": "No hay que exagerar...",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_31F": "Vamos, no hay que exagerar...",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_32": "Anby se gira para mirarte como si quisiera decirte algo.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_33": "¿Puedo pedirte una cosa?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_34": "¿Podrías no entregarla a los oficiales de seguridad?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_35": "No pensaba hacerlo.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_36": "No pensaba hacerlo. No merece la pena llamarlos por una cosa insignificante.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_36F": "¡No pensaba hacerlo! No merece la pena entregarla al Ministerio de Seguridad Pública por una cosa insignificante.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_37": "Pero... ¿por qué?...",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_38": "Nadie que vea películas tan buenas puede ser mala persona. Eso creo.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_39": "Pero debes pagar por tus actos.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_40": "Alquilaré la película que intentabas robar. Llévatela y vela. Da la casualidad de que es una historia de redención.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_41": "Después de verla, escribe un ensayo de mil palabras sobre tus errores.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_42": "No me esperaba esa clase de multa...",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_43": "Pareces una maestra, Anby. No, ¡una sargento!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_44": "No me esperaba esa clase de multa.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_44F": "¡Guau! ¡No me esperaba esa clase de multa!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_45": "¿Eso crees? Es normal escribir un informe después de cometer un error.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_46": "Pareces una maestra, Anby. No, ¡una sargento!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_46F": "Pareces una maestra, Anby. No, ¡una sargento!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_47": "Humm... Tal vez es porque he hecho cosas similares antes.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_48": "¡E-está bien! ¡Escribiré mil palabras y ni una menos!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_49": "Además, este es mi carné de estudiante. Lo dejaré en prenda. ¡Pagaré el alquiler cuando reciba mi salario!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_50": "¡Gracias por apiadarse de mí!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_51": "La chica hace una reverencia y se marcha del videoclub, no sin antes girarse a mirarlo una última vez.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_52": "«¿La vida siempre es así de difícil, o solo cuando somos niños?»",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_53": "«Siempre es así.»",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_54": "Siempre ha sido así. La esperanza es algo bueno, tal vez lo mejor que hay en este mundo.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_54F": "Siempre ha sido así. La esperanza es algo bueno, tal vez lo mejor que hay en este mundo.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_55": "¿En serio? No solo compartimos los mismos gustos de películas, también tenemos una visión similar de la vida.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_56": "En realidad, la expresión desanimada de esa chica me recuerda a una experiencia similar que tuve.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_57": "Pero justo cuando toqué fondo conocí a Nicole y a Billy.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_58": "Y ahora, a ti también.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_59": "Así que quiero hacer todo lo que pueda para ayudarla... Así como me ayudaron a mí.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_60": "¡Lo hiciste!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_61": "¡Lo hiciste!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_61F": "¡Lo hiciste!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_62": "Gracias. Creo que pude tomar esa decisión porque tú estabas conmigo.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_03_63": "Tengo suerte en poder contar contigo.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_01": "Te has equivocado de persona, yo no soy Auriculares Verdes.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_02": "Verde brillante y siempre con los auriculares puestos... ¡Tienes que ser tú!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_03": "Mis auriculares son de color negro.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_04": "Ah, cierto... ¡No! Nadie ha dicho que Auriculares Verdes tenga unos auriculares verdes.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_05_Option1_01": "¿Es una cuenta secundaria?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_05_Option1_02F_Main": "Si no me equivoco... ¡Auriculares Verdes es la cuenta secundaria de Anby! ¡Parece que Anby está aceptando trabajos por cuenta propia!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_05_Option1_02_Main": "Si no me equivoco... ¡Auriculares Verdes es la cuenta secundaria de Anby! ¡Parece que Anby está aceptando trabajos por cuenta propia!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_05_Option2_01": "¿Anby está aceptando trabajos por cuenta propia?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_05_Option2_02F_Main": "Anby, ¿estás tomando trabajos por cuenta propia en secreto?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_05_Option2_02_Main": "Anby, ¿estás tomando trabajos por cuenta propia en secreto?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_06": "Un trabajo por cuenta propia? Yo pensaba que era una mercenaria especializada en atender todo tipo de demandas de alto riesgo en las Cavidades.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_07": "...",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_08": "Uy, ¿y esa cara asesina? ¡Sí, tienes mirada asesina!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_09": "No, te equivocas.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_10": "¡Ah, ya recuerdo! ¿No eras tú la jefa de las Liebres Astutas esas?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_11": "Por eso dijiste que no necesitabas un pago como recompensa. ¡Solo quieres que le den a tu agencia una buena reseña!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_12_Option1_01": "¿Una «buena reseña»?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_12_Option1_02F_Main": "¿Que le den una buena reseña a las Liebres Astutas?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_12_Option1_02_Main": "¿Que le den una buena reseña a las Liebres Astutas?",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_13": "Así es, publicar mensajes elogiando sus servicios en la red proxy y denunciar y eliminar cualquier publicación negativa... Es realmente tedioso.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_14": "Son solo recomendaciones amistosas. Además, mantiene la red proxy libre de basura.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_15_Option1_01": "Con razón dijo Nicole que la reputación de Liebres Astutas había mejorado.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_15_Option1_02F_Main": "Con razón dijo Nicole que la reputación de Liebres Astutas había mejorado. Por lo visto alguien ha estado trabajando desde las sombras...",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_15_Option1_02_Main": "Con razón dijo Nicole que la reputación de Liebres Astutas había mejorado. Por lo visto alguien ha estado trabajando desde las sombras...",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_16": "Por cierto, gran Auriculares Verdes, ¿todavía aceptas encargos? Los seres etéreos de esta Cavidad son demasiado poderosos. Poco más y no lo logramos...",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_17": "La Cavidad Cero es demasiado peligrosa, sería mejor si no se acercaran.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_18": "Ay, me lo temía... ¡Ya sabía yo que esa Cavidad era un peligro!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_19": "Me ha costado mucho llegar aquí, pero aprecio más mi propia vida... ¡Nos vamos!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_20": "Bien, gran Auriculares Verdes, ¡dejamos en tus manos los próximos encargos! No importa si quieres dinero o una buena reseña, ¡te pagaremos!",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_21": "El bien preparado equipo de saqueadores de Cavidades se marcha a toda prisa. Anby se gira para mirarte.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_22": "... Necesito tu ayuda con algo.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_23_Option1_01": "No te preocupes, te guardaré el secreto.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_23_Option1_02F_Main": "No te preocupes, no se lo diré a Nicole, tanto lo de los encargos como lo de las reseñas.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_23_Option1_02_Main": "No te preocupes, no se lo diré a Nicole, tanto lo de los encargos como lo de las reseñas.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_24": "... Yo no compro reseñas, son solo recomendaciones amistosas.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_25": "No creo que sea buena idea contárselo a Nicole, así que... gracias.",
"GalGame_ReliabilityAnbi_04_26": "Este secreto queda entre l{F#a}{M#o}s dos.",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_004": "¿Crees en el destino?",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_005": "Sí.",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_006": "Nop.",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_007": "Bzzz...",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_008": "Creo que mi destino es abrir el videoclub y conocer a todo el mundo.",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_009": "Creo que... mi destino es recolectar cintas de video.",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_010": "¡Estabas destinad{M#o}{F#a} a ser mi compañer{M#o}{F#a}!",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_011": "¿Creer en el destino? ¡Prefiero creer en mí misma!",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_012": "¿Existe el destino? No sabría decirlo.",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_013": "¡Pues cuando te cuente lo que me pasó, comenzarás a creer en él!",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_014": "Bzzz...",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_015": "Bzzz...",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_016": "¡Solo quienes pueden hablar con mi bro están destinados a ser mis compañeros!",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_017": "Hoy, cuando estaba fuera, me topé con una adivina de cabello rosa.",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_018": "Llevaba una capa negra y un sombrero muy bajo, así que no le pude ver el rostro. Daba un aire muy misterioso.",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_019": "Le pagué 50 deniques para que me leyera el futuro. Me dijo que pronto me encontraría con mi compañer{M#o}{F#a} del destino si caminaba en esta dirección.",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_020": "¡Y pum, me topé contigo!",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_021": "Una chica de cabello rosado me dijo que había dinero por aquí.",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_022": "Qué coincidencia, la misma chica de cabello rosado me dijo que encontraría dinero si caminaba en esta dirección.",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_023": "Qué casualidad, la misma chica de cabello rosado me dijo que encontraría dinero si caminaba en esta dirección.",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_024": "¿Cómo no me di cuenta? ¡Esa adivina de cabello rosa debe ser...!",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_025": "Una estafadora.",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_026": "¡Nicole!",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_027": "... ¡Una estafadora!",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_028": "... Una estafadora.",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_029": "... Nicole.",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_030": "... Nicole.",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_031": "... ¡La diosa del destino!",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_032": "Debió aparecer para guiar nuestro encuentro.",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_033": "Siempre apreciaré el vínculo que tenemos...",
"GalGame_ReliabilityAnton_601_034": "Si tienes algún problema, no lo guardes. ¡Yo te ayudaré!",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_004": "Mi bro y yo vinimos en busca de «La familia es lo primero».",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_005": "¿Quieres verla juntos?",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_006": "¿Quieres verla juntos?",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_007": "¿Quieres verla juntos?",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_008": "¡Es el tipo de pelis que hay que ver con amigos!",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_009": "¿Verdad, bro?",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_010": "Vas a Random Play junto con Antón para ver «La familia es lo primero». Antón no deja de saltar de la emoción. Incluso su bro emite un zumbido quedo de vez en cuando.",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_014": "Un verdadero bro protege a su seres queridos...",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_015": "Se me ha metido algo en el ojo cuando fue detrás de su hijo.",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_016": "Gracias, bro, pero no hace falta que me limpies los ojos. Lo haces con mucha fuerza...",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_017": "Si tú desaparecieras en una Cavidad, yo iría a buscarte. ¡Nunca me rendiría!",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_018": "Preferiría ser yo quien te busque a ti.",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_019": "¡Estoy tan conmovid{F#a}{M#o}!",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_020": "Preferiría ser yo quien te busque.",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_021": "¿Por qué no mejor desapareces tú y yo te busco?",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_022": "Entonces... ¡yo también soy importante para ti!",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_023": "Me alegra saberlo.",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_024": "Estoy tan conmovida... ¿Me buscarías como el padre de la película?",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_025": "Qué conmovedor. Eso es lealtad.",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_026": "¡Ja, ja, ja! ¿Por qué tan sentimental?",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_027": "¡Los amigos se juegan el pellejo por ayudarse entre sí!",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_028": "¡Parece que nos gustan las mismas películas!",
"GalGame_ReliabilityAnton_602_029": "Avísame cuando consigas otra peli buena. ¡Podemos verla juntos!",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_005": "Llegas justo a tiempo. Este chico no deja de pedirme que salve a su bro.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_006": "Le he dicho que esto no es un hospital, ¡y entonces levantó su martillo neumático y me amenazó con él!",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_007": "Se refiere a que repares su martillo neumático.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_008": "Es un malentendido, Enzo... Solo quiere que repares su martillo neumático.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_009": "Lo que quiere decir es que quiere que repares su martillo neumático, no te está amenazando.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_010": "El martillo neumático es su bro.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_011": "El martillo neumático es su bro.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_012": "El martillo neumático es su bro.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_013": "Gracias, bro, tú sí me entiendes.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_014": "¿Su bro es... un martillo?",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_015": "No entiendo a los jóvenes de ahora. Ayer me topé con un chico que insistía en que un personaje en su teléfono era su esposa...",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_016": "Y ahora este rarito dice que su martillo neumático es su bro...",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_017": "De mi esposa no vas a estar hablando así.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_018": "¿Qué dijiste de mi bro?",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_019": "¡De mi esposa no vas a estar hablando así!",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_020": "De mi esposa no vas a estar hablando así.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_021": "¿Qué dijiste de mi bro?",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_022": "¿Qué dijiste de mi bro?",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_023": "Está bien... Veamos echemos un vistazo a ese martillo. ¿Qué le pasa?",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_024": "Mi bro... no puede hablar.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_025": "Es fácil que se estropeen los altavoces por las vibraciones del martillo. ¿Por qué alguien instalaría un módulo de voz en un martillo neumático?",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_026": "Se refiere a que el martillo ha dejado de funcionar.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_027": "Se refiere a que el martillo ha dejado de funcionar.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_028": "Se refiere a que el martillo ha dejado de funcionar.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_029": "Ya veo...",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_030": "Mi bro ni siquiera puede comer...",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_031": "¡¿Cómo va a comer un martillo neumático?!",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_032": "Se refiere a que ha dejado de recargarse.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_033": "Se refiere a que ha dejado de recargarse.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_034": "Se refiere a que ha dejado de recargarse.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_035": "Ah, ya entiendo.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_036": "¡Te lo ruego, sálvalo! Pagaré lo que sea...",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_037": "¡Incluso daría un riñón por él!",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_038": "No puedo perderlo de nuevo...",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_039": "¿Eh? ¿A qué se refiere?",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_040": "Ese martillo es muy importante para él. Por favor, tienes que repararlo.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_041": "Ese martillo es muy importante para él. El dinero es lo de menos, ¡tienes que repararlo!",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_042": "Ese martillo es muy importante para él. No escatimará en costos, tienes que repararlo.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_043": "Ah, ya veo cuál es el problema con el martill... ejem, con su bro.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_044": "¿Cuánto tiempo llevas... eh... usándolo?",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_045": "Demasiado. Mi bro y yo hemos atravesado las Cavidades y hemos peleado contra innumerables seres etéreos juntos.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_046": "Humm... Entonces debe ser que la batería se ha agotado. No es ningún problema.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_047": "Pero dado el costo de una batería de repuesto, bien podrías cambiar de martillo.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_048": "¿Qué te parece el nuevo modelo de Tres Puertas? Cuenta con una batería de gran capacidad y de larga duración. Podrías quedar atrapado en una Cavidad un mes entero y seguirá funcionando.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_049": "¿Le estás diciendo que abandone a su bro?",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_050": "Solo quiere arreglar el martillo viejo.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_051": "¿Acabas de decirle que abandone a su bro? ¡Guau! ¿He escuchado bien?",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_052": "¿Acabas de decirle que abandone a su bro? ¡Antón no haría algo así!",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_053": "¿Me estás diciendo que...?",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_054": "Sí, ¡a eso me refiero! Ay, me siento más tranquilo contigo a mi lado cuando no cuento con mi bro.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_055": "Solo quiere arreglar el martillo viejo.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_056": "Solo quiere arreglar el martillo viejo.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_057": "¡¿Me estás diciendo que me olvide de mi hermano?!",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_058": "No importa lo que cueste, ¡lo quiero de vuelta!",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_059": "Sé cómo te sientes... más o menos. Déjamelo a mí.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_060": "Después de algunos ajustes, vuelves a escuchar el zumbido del bro de Antón.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_064": "¡Bro! ¡Has vuelto!",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_065": "Aún tenemos muchas aventuras por vivir. No dejaré que te vayas así de fácil.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_066": "Shhh... Calma, calma. Acabas de recuperarte, debes descansar.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_067": "Eh... ¿Soy yo o acaba de apagarlo manualmente?",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_068": "Solo cerró los ojos de su bro.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_069": "Solo cerró los ojos de su bro.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_070": "Solo cerró los ojos de su bro.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_071": "Puedes guardarte las explicaciones...",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_072": "¡No sé cómo agradecerte que hayas salvado a mi bro!",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_073": "¡Aquí tienes, como muestra de agradecimiento!",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_074": "¡Es demasiado! Solo un establecimiento sin licencia cobraría algo así. Solo paga la tarifa establecida.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_075": "No es nada comparado con la vida de mi bro.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_076": "Si alguna vez te encuentras en peligro, ¡mi bro y yo moveremos cielo y tierra para ayudarte!",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_077": "Tu bro es el mayor peligro que he visto en todo el Barrio N.º 6. Pero... gracias de todos modos.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_078": "Espero que tu martill... que tu bro se mejore.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_079": "Después de recuperar lo perdido, Antón y tú se marchan de la tienda de modificaciones.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_083": "Gracias, ¡me sacaste de un apuro!",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_084": "Si no fuera por ti, no sabría qué hacer.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_085": "Ya me acostumbré a que la gente piense que hablo a solas.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_086": "Eres {M#el único}{F#la única} que entiende a mi bro sin juzgar su apariencia.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_087": "Los amigos que se van siempre dejan una parte de ellos en los objetos.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_088": "Los amigos que se van siempre dejan una parte de ellos en los objetos. Cuando mi hermano sale de casa, siento que deja una parte de él en la PC.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_089": "Los amigos que se van siempre dejan una parte de ellos en los objetos. Estoy seguro de que debe ser muy importante para ti.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_090": "Cada persona excéntrica tiene una historia que contar.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_091": "Cada persona excéntrica tiene una historia que contar. ¡Quizá algún día me cuentes la tuya!",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_092": "Cada persona excéntrica tiene una historia que contar. Quizá algún día puedas contarme la historia de tu bro.",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_093": "¡Lo dices como si hubieras tenido una experiencia similar!",
"GalGame_ReliabilityAnton_603_094": "¡Supongo que estábamos destinados a encontrarnos!",
"GalGame_ReliabilityBen_701_004": "Envidio que tengas manos tan pequeñas.",
"GalGame_ReliabilityBen_701_005": "Seguro que así resulta muy cómodo enviar las facturas.",
"GalGame_ReliabilityBen_701_006": "Yo, por el contrario, siempre acabo haciéndolas trizas o dejando caer pelos sobre el adhesivo cuando me toca gestionarlas...",
"GalGame_ReliabilityBen_701_007": "Que ellos se encarguen de las facturas.",
"GalGame_ReliabilityBen_701_008": "¿Y no puedes no pegar las facturas a los formularios de gastos?",
"GalGame_ReliabilityBen_701_009": "Humm, ¿y por qué no dejas que se encarguen ellos de las facturas?",
"GalGame_ReliabilityBen_701_010": "Oh, vaya, eso es un problema. ¿Por qué no dejas que lo hagan ellos?",
"GalGame_ReliabilityBen_701_011": "Me temo que eso no funcionaría.",
"GalGame_ReliabilityBen_701_012": "Koleda los pega con mucho espero, pero los números no suelen encajar.",
"GalGame_ReliabilityBen_701_013": "Antón tiende a pegar también las tarjetas del «Rasga y gana» que consigue.",
"GalGame_ReliabilityBen_701_014": "Y Grace tiene por costumbre escribirlo todo con fórmulas, así que al final tengo que solucionar las fórmulas para poder calculas las cantidades.",
"GalGame_ReliabilityBen_701_015": "Por lo que al final siempre me toca pegar las facturas a mí...",
"GalGame_ReliabilityBen_701_016": "Ya entiendo...",
"GalGame_ReliabilityBen_701_017": "Así que es eso... ¡Pero no es justo!",
"GalGame_ReliabilityBen_701_018": "Vaya... Tiene que ser duro para ti, Ben.",
"GalGame_ReliabilityBen_701_019": "Oh, no es nada.",
"GalGame_ReliabilityBen_701_020": "Me alegro de poder ayudar, pero me haría mucho más feliz si pudieran encargarse de sus propias facturas.",
"GalGame_ReliabilityBen_701_021": "¿Y no puedes no pegar las facturas a los formularios de gastos?",
"GalGame_ReliabilityBen_701_022": "¿Y no puedes no pegar las facturas a los formularios de gastos?",
"GalGame_ReliabilityBen_701_023": "¡N-no digas eso!",
"GalGame_ReliabilityBen_701_024": "¡Los contables consideramos esa frase todo un tabú!",
"GalGame_ReliabilityBen_701_025": "¿Y no puedes no pegar las facturas a los formularios de gastos?",
"GalGame_ReliabilityBen_701_026": "¿Qué frase se considera un tabú para los contables?",
"GalGame_ReliabilityBen_701_027": "¿Y no puedes no pegar las facturas a los formularios de gastos?",
"GalGame_ReliabilityBen_701_028": "¿Y no puedes no pegar las facturas a los formularios de gastos?",
"GalGame_ReliabilityBen_701_029": "¡Ah! Lo has dicho otra vez.",
"GalGame_ReliabilityBen_701_030": "Cada vez que escucho esa frase, siento tanto frío que me dan ganas de hibernar.",
"GalGame_ReliabilityBen_701_031": "¿Qué frase se considera un tabú para los contables?",
"GalGame_ReliabilityBen_701_032": "¿Qué frase se considera un tabú para los contables?",
"GalGame_ReliabilityBen_701_033": "Por favor, no repitas esas palabras tan terroríficas...",
"GalGame_ReliabilityBen_701_034": "Será mejor que olvidemos toda esta conversación.",
"GalGame_ReliabilityBen_701_035": "Es la primera vez que hablo de esto con alguien. Es una sensación completamente nueva.",
"GalGame_ReliabilityBen_701_036": "Si no te molesta, podríamos volver a hablar del tema en el futuro.",
"GalGame_ReliabilityBen_702_004": "Por fin puedo relajarme un poco después de terminar con la contabilidad de hoy.",
"GalGame_ReliabilityBen_702_005": "¿Te importa si me paso a recoger la cinta «Ofertas de remate»?",
"GalGame_ReliabilityBen_702_006": "¡Por supuesto! ¿Quieres que la veamos juntos?",
"GalGame_ReliabilityBen_702_007": "¡Por supuesto! ¿Quieres que la veamos juntos?",
"GalGame_ReliabilityBen_702_008": "¡Por supuesto! ¿Quieres que la veamos juntos?",
"GalGame_ReliabilityBen_702_009": "Eso sería genial...",
"GalGame_ReliabilityBen_702_010": "Quiero aprender más sobre los precios de mercado de todo tipo de productos.",
"GalGame_ReliabilityBen_702_011": "Así podré adquirir los materiales a un precio más razonable.",
"GalGame_ReliabilityBen_702_012": "Entras a Random Play con Ben para ver «Ofertas de remate». Ben permanece quieto mirando fijamente la pantalla. ¿Se habrá olvidado de pestañear?",
"GalGame_ReliabilityBen_702_016": "¿Me están engañando mis ojos?",
"GalGame_ReliabilityBen_702_017": "¿De verdad está vendiendo ese semihumano úrsido un cubo de cemento por 500 deniques?",
"GalGame_ReliabilityBen_702_018": "Ver para creer...",
"GalGame_ReliabilityBen_702_019": "Es increíble... Parece que el mundo de los negocios está lleno de oportunidades.",
"GalGame_ReliabilityBen_702_020": "Increíble... ¿Cómo ha logrado vender algo así?",
"GalGame_ReliabilityBen_702_021": "El mundo está lleno de compradores de todos los gustos y necesidades.",
"GalGame_ReliabilityBen_702_022": "El mundo está lleno de compradores de todos los gustos y necesidades.",
"GalGame_ReliabilityBen_702_023": "El mundo está lleno de compradores de todos los gustos y necesidades.",
"GalGame_ReliabilityBen_702_024": "Pero.. si eso no es más que desechos de la construcción muy comunes en la zona en obras.",
"GalGame_ReliabilityBen_702_025": "Tendré que revaluar el valor de los activos de la empresa...",
"GalGame_ReliabilityBen_702_026": "Parece que algunos de los activos de la empresa podrían tener un mayor del que yo le otorgaba.",
"GalGame_ReliabilityBen_702_027": "¿Como la calculadora que utiliza un semihumano úrsido bastante robusto?",
"GalGame_ReliabilityBen_702_028": "¿Como un cubo de cemento lleno de criminales?",
"GalGame_ReliabilityBen_702_029": "¿Como la calculadora que utiliza un semihumano úrsido bastante robusto?",
"GalGame_ReliabilityBen_702_030": "¿Como la calculadora que utiliza un semihumano úrsido bastante robusto?",
"GalGame_ReliabilityBen_702_031": "¿Un semihumano úrsido bastante robusto? ¿Te refieres a mí?",
"GalGame_ReliabilityBen_702_032": "Mis amigos de la obra me han dicho que cada día estoy más delgado porque me paso el día sentado en la oficina.",
"GalGame_ReliabilityBen_702_033": "¿Como un cubo de cemento lleno de criminales?",
"GalGame_ReliabilityBen_702_034": "¿Como un cubo de cemento lleno de criminales?",
"GalGame_ReliabilityBen_702_035": "Ja, ja, ja. Somos una empresa legal, nunca llenaríamos un cubo de cemento con criminales, independientemente de si están intentando o no boicotear nuestra obra.",
"GalGame_ReliabilityBen_702_036": "¡De verdad! Todos dicen que soy muy malo mintiendo.",
"GalGame_ReliabilityBen_702_037": "Es genial relajarse viendo una película después de terminar un trabajo importante.",
"GalGame_ReliabilityBen_702_038": "Creo que a partir de ahora, vendré con más frecuencia.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_005": "¡Por favor, ayúdame!",
"GalGame_ReliabilityBen_703_006": "Está aterrado porque piensa que lo voy a devorar.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_007": "He intentado explicarme, pero creo que ha tenido el efecto opuesto.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_008": "... No tengas miedo, ¡no voy a comerme a nadie!",
"GalGame_ReliabilityBen_703_009": "¿Qué? ¿Entonces piensas cocinarme antes de comerme?",
"GalGame_ReliabilityBen_703_010": "¡Aléjate! ¡No creas que por ser un semihumano, eso ya te exime de cumplir con las leyes de Nueva Eridu!",
"GalGame_ReliabilityBen_703_011": "... A eso me refiero.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_012": "¿Podrías ayudarme a convencerlo de que se calme?",
"GalGame_ReliabilityBen_703_013": "Me hice amigo de alguien en un foro de matemáticas y acordamos vernos aquí.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_014": "No me resulta fácil hacer amigos. Si se encuentra con esta estampa, seguro que se asusta...",
"GalGame_ReliabilityBen_703_015": "¡Yo me encargo!",
"GalGame_ReliabilityBen_703_016": "¡Confía en mí! No te fallaré.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_017": "Déjamelo a mí. Yo haré que se calme.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_018": "¡Es mejor que te alejes de él! ¡Su zarpa es tan grande como tu cabeza!",
"GalGame_ReliabilityBen_703_019": "[Metes la cabeza en la boca de Ben.]\n¿Ves? No hay nada que temer.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_020": "[Tomas una de las zarpas de Ben entre tus manos.] ¿Ves? No hay nada que temer.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_021": "[Metes la cabeza en la boca de Ben.]\n¿Ves? No hay nada que temer.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_022": "[Metes la cabeza en la boca de Ben.]\n¿Ves? No hay nada que temer.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_023": "¡Aaaaaah! ¡Está intentando comerte!",
"GalGame_ReliabilityBen_703_024": "Y no deja de babear... ¡Aaaaaah, qué miedo!",
"GalGame_ReliabilityBen_703_025": "Si mantuvieras la boca abierta así, tú también babearías...",
"GalGame_ReliabilityBen_703_026": "No lo hago porque tenga hambre.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_027": "[Tomas una de las zarpas de Ben entre tus manos.] ¿Ves? No hay nada que temer.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_028": "[Tomas una de las zarpas de Ben entre tus manos.] ¿Ves? No hay nada que temer.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_029": "¡Maldición! ¿Es que están conchabados?",
"GalGame_ReliabilityBen_703_030": "Si hubiera confiado en ti y me hubiera acercado, me habría devorado, ¿no?",
"GalGame_ReliabilityBen_703_031": "Por favor, cálmate. No me como cualquier cosa, ¿sabes?",
"GalGame_ReliabilityBen_703_032": "¿Qué tengo yo de malo? ¿Por qué no ibas a comerme?",
"GalGame_ReliabilityBen_703_033": "Lo siento, parece que he hecho que la situación empeore...",
"GalGame_ReliabilityBen_703_034": "¿Eh? Parece que he hecho que la situación empeore... No entiendo qué le pasa.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_035": "Lo siento, parece que he hecho que la situación empeore...",
"GalGame_ReliabilityBen_703_036": "Parece que es una de esas personas que no puede tener una conversación normal.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_037": "Parece ser el tipo de persona con la que es difícil hablar. ¡Qué tipo tan pesado!",
"GalGame_ReliabilityBen_703_038": "Parece que es una de esas personas que no puede comunicarse normalmente. Nosotros también recibimos clientes así de vez en cuando.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_039": "No pasa nada. Ya estoy acostumbrado...",
"GalGame_ReliabilityBen_703_040": "Es normal que la primera impresión de alguien al toparse con alguien que es mucho más grande en tamaño sea la de tener miedo, ¿no?",
"GalGame_ReliabilityBen_703_041": "No es culpa suya...",
"GalGame_ReliabilityBen_703_042": "Pero no puedo evitar sentirme un poco desalentado porque no puedo hacer amigos por culpa de mi apariencia.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_043": "Por suerte, todavía puedo contar con los de Construcciones Belobog y contigo, claro. Ustedes siempre me apoyan.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_044": "Disculpa, amigo. Siento mucho las molestias.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_045": "Iré a esperar a mi amigo a otro lugar. No te preocupes.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_046": "¡Aaah! ¡No me amenaces!",
"GalGame_ReliabilityBen_703_047": "¡Mi amigo vendrá enseguida!",
"GalGame_ReliabilityBen_703_048": "¡Mide más de dos metros! ¡Es un tío superrobusto que lleva una chaqueta de trabajo y una cadena de oro al cuello tan gruesa como tus dedos!",
"GalGame_ReliabilityBen_703_049": "Si me provocas, ¡tendrás que vértelas con mi amigo! Y si te enfrentas a una persona tan fuerte, te arrepentirás el resto de tu vida. ¿Me has oído?",
"GalGame_ReliabilityBen_703_050": "Oye, Ben... Ese amigo del que habla se parece mucho a ti, ¿no crees?",
"GalGame_ReliabilityBen_703_051": "Oye, Ben... Ese amigo del que habla se parece mucho a ti. ¿No tendrás por ahí un gemelo del que no me has hablado?",
"GalGame_ReliabilityBen_703_052": "Oye, Ben... Ese amigo del que habla se parece mucho a ti. ¿Acaso eres famoso o algo así?",
"GalGame_ReliabilityBen_703_053": "Ben, será mejor que nos vayamos.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_054": "Ben, será mejor que nos vayamos. ¡No quiero que el resto de mi vida acabe antes de que haya empezado!",
"GalGame_ReliabilityBen_703_055": "Ben, será mejor que nos vayamos. No me gustaría que nos metiéramos en problemas.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_056": "Humm, creo que se refiere a mí, pero no es del todo exacto...",
"GalGame_ReliabilityBen_703_057": "Le conté a mi amigo lo que me iba a poner hoy, pero no fui tan dramático...",
"GalGame_ReliabilityBen_703_058": "Alto ahí.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_059": "Dos metros de alto. Un tipo robusto con una chaqueta de trabajo... Y una cadena de oro...",
"GalGame_ReliabilityBen_703_060": "¡¿Eh?!",
"GalGame_ReliabilityBen_703_061": "¿No me digas que tú eres «ProcesadorAleatorio»?",
"GalGame_ReliabilityBen_703_062": "¿Tú eres... «10xFunciónVariable»?",
"GalGame_ReliabilityBen_703_063": "Así que él es tu amigo.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_064": "Así que él es tu amigo. Al menos ya no tenemos que pasar el resto de nuestras vidas arrepintiéndonos de haber hecho enfadas a su amigo.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_065": "Así que él es tu amigo. ¡Por fin hemos resuelto el malentendido!",
"GalGame_ReliabilityBen_703_066": "¡Uff! ¡Todo esto ha sido terrorífico! Pero ahora que sé que eres mi amigo, me siento mucho más seguro.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_067": "Si mi jefe supiera que tengo un amigo como tú, nunca más me obligaría a hacer horas extra gratis.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_068": "¿S-seguro? Nunca nadie me había dicho algo así...",
"GalGame_ReliabilityBen_703_069": "Bueno, es que tienes toda la pinta de ser de fiar.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_070": "¡Pareces muy de confianza! ¡Mi gran colega úrsido!",
"GalGame_ReliabilityBen_703_071": "Pareces muy de confianza, Ben. A mí también me haces sentir seguro.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_072": "Ya veo...",
"GalGame_ReliabilityBen_703_073": "Supongo que mi aspecto también tiene su lado positivo.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_074": "Siempre me causa problemas porque la gente tiene miedo de acercarse a mí, así que a veces me gustaría tener otro aspecto.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_075": "Pero la presidenta dice que mi aspecto actual es «muy imponente».",
"GalGame_ReliabilityBen_703_076": "Solía pensar que esa frase quería decir que tenía aspecto de ser de fiar... y que podía proteger a la gente.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_077": "¡Eres el mejor semihumano úrsido que hay!",
"GalGame_ReliabilityBen_703_078": "¡Eres el mejor semihumano úrsido de toda Nueva Eridu!",
"GalGame_ReliabilityBen_703_079": "Eres el mejor semihumano úrsido que he conocido nunca.",
"GalGame_ReliabilityBen_703_080": "Gracias por ayudarme a creer en mí mismo otra vez.",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_01": "¡Ah, aquí estás! Perfecto, tengo un favor que pedirte...",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_02": "Estoy pensando en cambiar de lubricante. ¿Crees que debería elegir uno más ligero o intenso?",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_03_Option1_01": "¿De qué estás hablando?",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_03_Option1_02F_Main": "Pero ¿de qué hablas ahora?",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_03_Option1_02_Main": "No entiendo, ¿a qué te refieres?",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_04": "Estoy hablando del aceite que uso para el mantenimiento de las armas. ¿Es que no lo sabías?",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_05_Option1_01": "Ya veo...",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_05_Option1_02F_Main": "Ah, ya veo...",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_05_Option1_02_Main": "Ah, ya veo...",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_06": "¡Ah! ¡Ya entiendo! ¿Pensabas que hablaba de otra cosa?",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_07": "¡Lubricante para robots! Pues sí, necesito un montón de lubricante para asegurarme de que mis componentes funcionan correctamente. ¡Parece que te preocupas mucho por mí, jef{F#a}{M#e}!",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_08_Option1_01": "La verdad es que no.",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_08_Option1_02F_Main": "La verdad es que no. Además, ¡te estás yendo por las ramas!",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_08_Option1_02_Main": "La verdad es que no. Además, te estás yendo por las ramas.",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_09": "Tienes razón... Me imagino que tu bangbú también usa lubricante, por eso te he preguntado. ¿Cuál debería elegir entonces...?",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_10": "Lástima que solo me queden deniques para comprar uno, ¡yo quería comprarme los dos!",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_01": "Compra dos muestras.",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_02F_Main": "¡Compra dos muestras!",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_02_Main": "¿Qué tal si compras dos muestras?",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_03": "¡Qué gran idea! Así podré probar los dos sin gastar demasiado.",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_04": "Guau, jef{F#a}{M#e}, eres un genio. ¡Eres incluso mejor con las finanzas que Nicole!",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_05": "Eso no ha sonado a elogio.",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_06F_Main": "¿Eso se puede considerar un cumplido?",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_06_Main": "¿Eso se puede considerar un cumplido?",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_01": "¿Y si lo dejamos en manos de la suerte?",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_02F_Main": "¡Decidamos lanzando una moneda!",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_02_Main": "Podemos decidir lanzando una moneda.",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_03": "¡Qué gran idea! En estos momentos de incertidumbre, ¡lo mejor es dejarlo en manos del destino!",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_04": "Como era de esperar de ti, jef{F#a}{M#e}, ¡eres un genio!",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_05": "Tampoco es para tanto.",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_06F_Main": "Tampoco es para tanto.",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_06_Main": "Tampoco es para tanto.",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_12": "¡Gracias, jef{F#a}{M#e}! ¡Te contaré con todo detalle como me va con los dos lubricantes!",
"GalGame_ReliabilityBilly_01_13": "Si necesitas algo, no dudes en buscarme.",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_01": "¡Qué tal! Acabo de llegar y ya te he encontrado. ¡Debe ser cosa del destino!",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_02": "¡No puedo esperar a ver la edición especial de «Caballero Estelar»!",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_03_Option1_01": "¿Qué tal si la vemos aquí?",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_03_Option1_02F_Main": "¿Qué tal si la vemos aquí?",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_03_Option1_02_Main": "¿Qué tal si la vemos aquí?",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_04": "¿Verla juntos aquí? Eso sería...",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_05": "¡Sería genial! ¡Justo estaba pensando en cómo quitarle la tele a Anby!",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_06": "Todo el mundo se pelea por ella en las Liebres Astutas, así que hemos decidido distribuir su uso por horas...",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_07": "Ay, me he desviado del tema. ¡Vamos a ver la peli!",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_08": "Ves con Billy «Caballero Estelar: Edición especial».\nSales del estudio sin saber dónde estaba la nueva escena de la que todo el mundo habla...",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_08_1": "Una vez más, eres testigo de la pasión que siente Billy por los Caballeros Estelares...\nAunque preferirías que no hubiera pasado la película saltando de emoción.",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_09": "¡¿Lo viste?! ¡Esa escena del final ha sido genial!",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_10": "«Correcto, solo soy un Caballero Estelar que casualmente pasaba por aquí».",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_11_Option1_01": "Sí, la he visto.",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_11_Option1_02F_Main": "Sí, la he visto, no tienes que repetírmela.",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_11_Option1_02_Main": "Sí, la he visto, no tienes que repetírmela.",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_12": "¡Ja, ja, ja! No importa cuántas veces vea la misma peli, ¡nunca me canso!",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_13": "Lo que sí que no me esperaba es que de los diez segundos de grabación inédita, cinco fueran en blanco y los otros cinco, de efectos especiales.",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_14_Option1_01": "¿Hasta de eso te has dado cuenta?",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_14_Option1_02F_Main": "¿Hasta de eso te has dado cuenta? ¡No me digas que te has aprendido de memoria toda la película!",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_14_Option1_02_Main": "¿Hasta de eso te has dado cuenta? No me digas que te has aprendido de memoria toda la película...",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_15": "¡Por supuesto! Me doy cuenta incluso de si hay un solo fotograma nuevo. ¡Estaría dispuesto incluso a jugarme mi reputación como Caballero Estelar!",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_16": "Por cierto, jef{F#a}{M#e}, tengo una propuesta. ¿Me venderías esta cinta?",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_17": "Realmente es muy importante para mí... ¡Te pagaré una fortuna a cambio!",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_01": "¿De cuánto estamos hablando?",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_02F_Main": "¿De cuánto estamos hablando? Dame detalles.",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_02_Main": "¿De cuánto estamos hablando? Sé un poco más específico.",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_03": "¡Estoy dispuesto a pagar lo que sea! Como fan incondicional de los Caballeros Estelares que soy, estoy dispuesto incluso a pedirle dinero prestado a Nicole para comprar la cinta.",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_04": "¿De verdad crees que Nicole te prestaría dinero?",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_05F_Main": "Eh... ¿Estás seguro de que Nicole te prestaría dinero?",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_05_Main": "Si me permites el atrevimiento, ¿de verdad crees que Nicole te prestaría dinero?",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_06": "Eh, bueno, tal vez si pienso en un motivo mejor...",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_07": "Era broma. Aquí tienes.",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_08F_Main": "Era broma. ¡Toda tuya!",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_08_Main": "Era broma. ¡Toda tuya!",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_09": "¿Eh? ¡¿En serio?! ¿No dijiste que era muy cara?",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_10": "... Entiendo.",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_11": "¡No quieres estropear nuestra amistad por algo como el dinero!",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_12": "Bien, entonces la acepto. ¡Prometo traer a todas las Liebres Astutas para apoyar tu negocio en el futuro!",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_01": "Sí, es cara, pero puedes quedártela.",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_02F_Main": "Por cara que sea, te la regalo.",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_02_Main": "Por cara que sea, te la regalo.",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_03": "Ya sabía yo que era cara... Espera, ¿he escuchado bien? ¿Has dicho que me la regalas? ",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_04": "Sí, es para ti.",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_05F_Main": "Sí, lo escuchaste bien. Es para ti.",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_05_Main": "Sí, es para ti.",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_06": "¡Oh, jef{F#a}{M#e} eres una gran persona! Casi pensé que tendría que pedirle dinero prestado a Nicole...",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_07": "¡Nunca olvidaré tu generosidad!",
"GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_08": "¡Te prometo que apoyaré aún más el videoclub en el futuro!",
"GalGame_ReliabilityBilly_03_01": "Así que estos son los famosos bandidos de las Cavidades. ¡Dicen que se especializan en aguardar en las Cavidades y que roban a todos los saqueadores o investigadores con los que se cruzan!",
"GalGame_ReliabilityBilly_03_02": "Pero se equivocaron de objetivo. ¡Somos muy pobres! Incluso si vendieran todo lo que tenemos, no sacarían ni un denique.",
"GalGame_ReliabilityBilly_03_03": "Mira, hace mucho tiempo que no cuido de mi carcasa. Incluso la pintura ha empezado a caerse...",
"GalGame_ReliabilityBilly_03_04": "¡Cállate! Me resultas muy familiar. Debes de ser un modelo popular, ¿eh?",
"GalGame_ReliabilityBilly_03_05": "Seguro que tus componentes valen su buen dinero. Si sigues hablando, te desmontaré y te llevaré al desguace.",
"GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option1_01": "Saldría más rentable venderlo entero.",
"GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option1_02F_Main": "¿Eh? Te sería más lucrativo venderlo de una pieza.",
"GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option1_02_Main": "Humm... Te sería más lucrativo venderlo de una pieza.",
"GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option1_03": "Como era de esperarse de ti, tienes buen ojo. Un robot de alta gama como yo merece venderse en una pi...",
"GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option1_04": "No, espera. ¿Por qué estoy pensando en cómo venderme a un mejor precio?",
"GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option2_01": "¿Quieres que llame a la Asociación de Protección Robótica?",
"GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option2_02F_Main": "¿Quieres que te ayude a contactar a Asociación de Protección Robótica?",
"GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option2_02_Main": "¿Quieres que te ayude a contactar a Asociación de Protección Robótica?",
"GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option2_03": "¡Gracias! Pero si la Asociación de Protección Robótica viniera, nos llevaría a ambos.",
"GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option2_04": "Además, ¡un simple saqueador de Cavidades no es rival para un Caballero Estelar como yo!",
"GalGame_ReliabilityBilly_03_07": "¿Eh? Ese pequeño bangbú también parece bastante bueno. Debería poder venderse a un buen precio.",
"GalGame_ReliabilityBilly_03_08": "Justo cuando el bandido está a punto de agarrarte, Billy se interpone en su camino.",
"GalGame_ReliabilityBilly_03_09": "Oye, amigo, no me importa si me quieres llevar al desguace.",
"GalGame_ReliabilityBilly_03_10": "Pero si quieres meterte con {F#la jefa}{M#el jefe}, primero tendrás que pasar por mí.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_01": "¡Maldición! ¡U-ustedes no son investigadores de Cavidades ordinarios!",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_02": "Así es, no somos para nada ordinarios. Ya te lo he dicho... ¡Somos investigadores de Cavidades muy, muy pobres!",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_03": "Jefe, ¿qué hacemos? Parece que no podemos derrotarlos...",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_04": "Jum, idiota. Precisamente tengo en mis manos un arma secreta contra robots.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_05": "El jefe de los saqueadores vierte el contenido del termo que sostiene sobre Billy a gran velocidad.\nEl agua caliente le empapa el cabello y comienza a correr por su cuerpo...",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_06_Option1_01": "Billy, ¿estás bien?",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_06_Option1_02F_Main": "Billy, ¡¿estás bien?! No vas a sufrir un cortocircuito, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_06_Option1_02_Main": "Billy, ¡¿estás bien?! No vas a sufrir un cortocircuito, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_07": "No te preocupes. Así que su arma secreta era agua... Es una lástima, porque soy sumergible.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_08": "Espera, mi pelo... ¡Mi cabello va a perder la consistencia!",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_09": "Así que este era tu verdadero objetivo, ¡causarme un golpe psicológico mortal al arruinar mi peinado!",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option1_01": "¿Voy a poder verte con flequillo?",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option1_02F_Main": "¡Guau! ¿Voy a poder verte con flequillo?",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option1_02_Main": "¿Por fin voy a verte con flequillo?",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option1_03": "¡No! ¡Mi cabello aún puede resistir!",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option2_01": "Tengo ganas de ver tu nuevo peinado.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option2_02F_Main": "¡Tengo ganas de ver tu nuevo peinado!",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option2_02_Main": "Tengo ganas de ver tu nuevo peinado.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option2_03": "Da igual como me peino, yo siempre estoy guapo, ¿eh?",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_11": "¡Ahora me resulta incluso más familiar! Chaqueta roja, pelo blanco... Aunque me parece que le falta algo.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_12": "Espera, ¿no serás tú el legendario...?",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_13": "Correcto, soy... ¡un Caballero Estelar!",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_14": "¿Conoces ese dicho que dice «por la boca muere el villano»?",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_15": "A veces es mejor quedarse calladito.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_16": "¡Aaaah! ¡Corre, corre! ¡No deberíamos hacerle enfadar!",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_17": "Los saqueadores salen corriendo como un ratón que acaba de divisar a un gato.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_18_Option1_01": "Esos bandidos eran muy raros...",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_18_Option1_02F_Main": "Esos bandidos eran muy raros... Es como si nos ocultaran algo.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_18_Option1_02_Main": "Esos bandidos eran muy raros... Es como si nos ocultaran algo.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_19": "¿En serio? Quizás solo se asustaron por el impresionante porte del Caballero Estelar.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option1_01": "Eso tendría sentido.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option1_02F_Main": "Lo que dices tiene mucho sentido.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option1_02_Main": "Tienes razón en lo que dices.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option1_03": "¿Verdad? ¡Tú sí que me entiendes!",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option2_01": "¿Tienes algún secreto que no me has contado?",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option2_02F_Main": "¿Acaso guardas algún secreto que no me hayas contado?",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option2_02_Main": "¿Algún secreto que deba saber?",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option2_03": "Tengo muchos secretos. ¿Cuál te gustaría saber?",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_21": "Todos tenemos un pasado. Supongo que tú también.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_22": "Aunque, en comparación con el pasado que es inmutable, el presente y el futuro son mucho más importantes.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_23": "Hablando del presente...",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_24": "¿No tendrás un secador por ahí? ¡Mi pelo está gritando SOS!",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_25_Option1_01": "Nadie traería un secador a una Cavidad.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_25_Option1_02F_Main": "¡Nadie llevaría un secador de pelo a una Cavidad! Además, ¿no decías que eras resistente al agua? No hay riesgo de sufrir un cortocircuito.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_25_Option1_02_Main": "Nadie llevaría un secador de pelo a una Cavidad... Además, ¿no decías que eras resistente al agua? No hay riesgo de sufrir un cortocircuito.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_26": "Aunque no me cortocircuite, mi cabello funciona como un disipador de calor. ¡Tengo que ventilarme para funcionar! Y la humedad no favorece el proceso.",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_27": "Veamos, ¿cómo puedo secarme el pelo...? Si corro lo suficientemente rápido, ¿puedo acelerar el secado natural?",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_28": "¡Vamos a intentarlo! Jef{F#a}{M#e}, quédate aquí, no te muevas. Voy a correr a tu alrededor...",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_29_Option1_01": "Otra vez yéndote por las ramas...",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_29_Option1_02F_Main": "¡Otra vez yéndote por las ramas! Además, ¿no generas más calor al correr?",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_29_Option1_02_Main": "Te has ido por las ramas otra vez. Además, ¿no generas más calor al correr?",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_30": "¡Mira! Parece que realmente funciona. ¿Quién hubiera pensado que se me ocurriría una genialidad así?",
"GalGame_ReliabilityBilly_04_31": "Eh, jef{F#a}{M#e}, pero no te vayas... ¡Espérame!",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_004": "«Hola, mi amiga tiene un bangbú modificado, vine a recogerlo por ella...»",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_005": "No, no, es demasiado grosero...",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_006": "«Hola. Como sabrás, mi amiga tiene un bangbú modificado. Perdona las molestias, ¿puedo recogerlo en su lugar?»...",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_007": "¿Qué haces aquí?",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_008": "¿Qué tanto recitas?",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_009": "Corin, ¿qué haces aquí?",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_010": "Corin, ¿qué haces aquí?",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_011": "Corin, ¿qué tanto recitas?",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_012": "Corin, ¿qué tanto recitas?",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_013": "¡AAAH!",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_014": "Oh, eres tú. Lo siento, estoy muy ocupada preparando lo que le diré al dueño de la tienda de modificaciones...",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_015": "Dame un segundo, ya casi lo memorizo...",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_016": "¿Estás practicando?",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_017": "¿Necesitas practicar para recoger algo de la tienda de modificaciones? ¿Por qué no simplemente dices lo que quieres?",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_018": "¿Necesitas practicar para recoger algo de la tienda de modificaciones? Solo tienes que decir lo que quieres.",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_019": "¡N-no, imposible! No se me da muy bien hablar. Si no practico, ¡seguro me equivocaré!",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_020": "Y si me equivoco, el dueño de la tienda me odiará y pensará que soy una clienta molesta...",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_021": "Y si eso pasa, ¡no volveré a poner un pie en la tienda! Y si no puedo volver a la tienda, no podré recoger los artículos de los demás...",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_022": "¡Buaaa! ¡Soy una inútil! Quisiera que me tragara la tierra...",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_023": "¡No te dejes llevar por tus pensamientos negativos!",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_024": "¡Eso no pasará! ¡No te dejes llevar por tus pensamientos negativos!",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_025": "Eso no pasará. No te dejes llevar por tus pensamientos negativos.",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_026": "P-perdón, no fue mi intención...",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_027": "Hablaré con el dueño por ti.",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_028": "Vayamos a hablar con el dueño.",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_029": "¡No te preocupes! Hablaré con el dueño por ti.",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_030": "No te preocupes. Hablaré con el dueño por ti.",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_031": "¿En serio? No, no está bien. Es mi problema...",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_032": "S-si no te molesta, ¿puedo acompañarte? ¡Haré mi mejor esfuerzo!",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_033": "No pasa nada. Vayamos a hablar con el dueño.",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_034": "No te preocupes. Vayamos a hablar con el dueño.",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_035": "¿E-en serio?",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_036": "No sé por qué, ¡pero contigo a mi lado, no tengo miedo de equivocarme!",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_037": "Corin te acompaña mientras le cuentas la situación al jefe de la tienda de modificaciones, y logras recoger el bangbú modificado.",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_039": "¡Muchas gracias! Sin ti, habría tardado una eternidad en decidir hablar con el dueño...",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_040": "No sé cómo darte las gracias...",
"GalGame_ReliabilityCorin_901_041": "Si me necesitas, ¡no dudes en llamarme! ¡Haré lo que pueda para ayudarte!",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_004": "Perdona, vine a recoger «Té en la Cavidad», como lo hablamos.",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_005": "Y... Eh... No sé mucho del tema, ¿pero sabes si hay salas de cine privadas por aquí?",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_006": "¡Basta con poder ver la cinta!",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_007": "¿Por qué no la ves en el videoclub?",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_008": "¿Por qué no la ves en el videoclub? ¿Quieres verla juntas?",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_009": "¿Qué te parece verla en el videoclub? ¿Quieres verla juntos?",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_010": "¿D-de verdad? ¿No es mucha molestia?",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_011": "No quiero afectar al negocio o molestar a los clientes si no encuentran las cintas que buscan... ¡Será mejor que me vaya!",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_012": "¡Para nada!",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_013": "Para nada, ¡mi hermano está aquí para cuidar el videoclub!",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_014": "Para nada. Es mi hora de descanso. Además, Belle está aquí para cuidar el videoclub.",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_015": "Y-ya veo. Entonces, si no es mucha molestia...",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_016": "¡Prometo verla con seriedad y no molestarte!",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_017": "Llevas a Corin a Random Play y ven «Té en la Cavidad». Corin presta mucha atención a la película mientras toma notas.",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_021": "Guau, es tal y como dijo Rina. Este programa es increíble, ¡he aprendido muchísimo!",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_022": "Vaya, qué sorpresa...",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_023": "Qué sorpresa... ¡No sabía que te interesaban tanto las Cavidades!",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_024": "Qué sorpresa... No sabía que te interesaban tanto las Cavidades.",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_025": "¿Eh? ¿Qué Cavidades? En realidad, no estaba escuchando la conversación...",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_026": "Estoy tomando nota de los aperitivos que sirven en la hora del té. La forma, el color, el sabor y el orden en que se sirven... ¡ponen mucha atención al detalle!",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_027": "Ya veo.",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_028": "Ya veo. ¡Como es de esperar de Servicios Domésticos Victoria!",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_029": "Ya veo. Como es de esperar de Servicios Domésticos Victoria.",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_030": "Por cierto, ¡esta es tu paga! Gracias por ofrecerme este lugar para ver la cinta.",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_031": "Es el doble del precio de un cine privado. Si no es suficiente, ¡puedo solicitar más!",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_032": "Eres muy amable.",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_033": "Puedes pagar de otra forma.",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_034": "Eres muy amable, pero no hace falta que pagues.",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_035": "Es muy amable de tu parte, pero no hace falta que pagues.",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_036": "¡De ninguna manera! Lycaon dice que ambas partes deben ganar en un negocio. De lo contrario, ¡no es un buen negocio!",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_037": "No hace falta que pagues, pero...",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_038": "No hace falta que pagues, ¡pero puedes ayudarnos con algo!",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_039": "No hace falta que pagues, pero puedes ayudarnos con algo.",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_040": "¡D-dime! ¡Haré lo que pueda!",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_041": "Humm... Puedes pagar de otra forma.",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_042": "¿Qué tal si pagas de otra forma?",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_043": "¡Entendido! La pagaré con el trabajo. ¡Empezaré a limpiar el videoclub ahora m...!",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_044": "No hace falta limpiar.",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_045": "¡No hace falta limpiar! Se trata de algo que solo tú puedes hacer.",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_046": "No te preocupes, se trata de algo que solo tú puedes hacer.",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_047": "¿Algo que solo yo puedo hacer? ¿De verdad?",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_048": "Ven más a menudo.",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_049": "¡Ven más a menudo al videoclub y estaremos a mano!",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_050": "Ven más a menudo al videoclub y estaremos a mano.",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_051": "Ya veo... ¡Por un momento pensé que lo decías en serio!",
"GalGame_ReliabilityCorin_902_052": "Si no es ninguna molestia, ¡trataré de venir seguido!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_004": "E-en realidad, me gustaría pedirte un favor...",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_005": "¿Qué clase de favor?",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_006": "¿Qué pasa?",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_007": "¿Qué pasa?",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_008": "Para poder imitar... que diga, para poder convertirme en una empleada doméstica cualificada, Rina me dio algunas tareas. Es por eso que me ha dado estos cupones especiales de servicios domésticos. Por un tiempo determinado, debo asumir el papel de empleada doméstica y ofrecer mis servicios.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_009": "Al terminar, el cliente me dará una valoración. Si son cuatro estrellas o más, ¡significa que estoy cualificada!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_010": "Pero no soy buena para nada. No he repartido ni un solo cupón...",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_011": "¿Es porque te da vergüenza?",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_012": "¿Es porque te da vergüenza hablar con extraños?",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_013": "¿Es porque te da vergüenza hablar con extraños?",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_014": "S-sí... Todo el mundo se ve tan ocupado que no me atrevo a molestarlos, así que...",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_015": "Yo te ayudaré.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_016": "No te preocupes, ¡yo te ayudaré!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_017": "No te preocupes, yo te ayudaré.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_018": "¿En serio? ¡Muchas gracias!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_019": "Está bien, ¡trato hecho! ¡A partir de ahora, tú eres mi am{M#o}{F#a}!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_020": "¡Me gusta cómo suena!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_021": "Me da un poco de vergüenza...",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_022": "¡Me gusta cómo suena!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_023": "Suena bien, me agrada.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_024": "¡Bien! ¡Es un honor servir a mi am{M#o}{F#a}!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_025": "Me da un poco de vergüenza...",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_026": "Eh... Me da un poco de vergüenza...",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_027": "¿Prefieres otro título? ¿Qué tal «Su Majestad»? ¿O «Su Excelencia»?",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_028": "¡Es aún más vergonzoso!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_029": "¡Eso es aún más vergonzoso! Basta que me llames «ama».",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_030": "¡Eso es aún más vergonzoso! Basta que me llames «amo».",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_031": "¡Una empleada doméstica siempre se preocupa por el bienestar de su amo! Así que...",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_032": "¿Está cansad{M#o}{F#a}, am{M#o}{F#a}? ¿Quiere que l{M#o}{F#a} cargue?",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_033": "¡Basta!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_034": "¡Basta! ¡No es como que esté dentro del bangbú!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_035": "¡Basta! No es como que esté dentro del bangbú.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_036": "No se preocupe. Tal vez no lo aparente, pero soy muy fuerte. ¡No será problema cargarl{M#o}{F#a}!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_037": "No es cuestión de fuerza...",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_038": "¿Qué tal si alguien nos ve?",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_039": "No es cuestión de fuerza. Me moriría de la vergüenza si alguien nos ve.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_040": "No es cuestión de fuerza. Si alguien llegara a vernos...",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_041": "¡L-lo siento! No lo tomé en cuenta. No soy buena para nada, lamento decepcionarl{M#o}{F#a}...",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_042": "E-entonces... ¿Hay algo que quiera hacer? ¡Lo que sea! ¡Trataré de cumplir con sus expectativas!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_043": "Quiero escucharte decir algo que diría una empleada doméstica.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_044": "Quisiera probar tu comida.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_045": "¡Quiero escuchar algunas frases típicas de una empleada doméstica!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_046": "Humm... Me gustaría escuchar algunas frases típicas de una empleada doméstica.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_047": "¿Frases típicas? ¿Algo así como «bienvenid{M#o}{F#a}, am{M#o}{F#a}»?",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_048": "¡Exacto!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_049": "¡Sí! ¡Exacto!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_050": "Sí, exacto.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_051": "Bienvenid{M#o}{F#a}, am{M#o}{F#a}.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_052": "¿A-así está bien?",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_053": "¡Bien!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_054": "¡Bien! ¡Te quedó perfecto!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_055": "Bien. Te quedó perfecto.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_056": "¡Muero de ganas por probar tu comida!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_057": "No puedo esperar a probar tu comida.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_058": "¿M-mi comida? ¡Ah! ¡He preparado galletas! Pero no están tan frescas, espero que aún sepan bien...",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_059": "Si no le importa, ¿le gustaría probarlas?",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_060": "Corin entrega las galletas con mucho cuidado mientras te observa expectante.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_064": "Nada mal.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_065": "¡Mmm! ¡Nada mal!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_066": "Mmmm. Nada mal.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_067": "¡Me alegro de que le hayan gustado! Lamento que no haya preparado suficientes. ¡Traeré galletas frescas a la próxima!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_068": "Tienes una charla agradable con Corin hasta que se acaba la duración del cupón.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_072": "Am{M#o}{F#a}, hemos llegado a la última etapa. Si es tan amable, ¿podría darme una valoración del servicio de empleada doméstica?",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_073": "¡P-puede darme la valoración que mejor le parezca! Sea cual sea el resultado, lo aceptaré de buena gana.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_074": "5 estrellas.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_075": "Contratada.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_076": "Este nivel de servicio definitivamente... ¡merece 5 estrellas!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_077": "Este nivel de servicio merece definitivamente 5 estrellas.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_078": "Gracias por darle una valoración de 5 estrellas a una criada tan torpe como yo...",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_079": "Con ese talento, ¡mereces ser contratada!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_080": "Con ese talento, mereces ser contratada.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_081": "¡¿Eeeh?! ¿D-de verdad contratarías a una empleada doméstica tan torpe como yo? Estoy conmovida...",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_082": "Pero... todos en Servicios Domésticos Victoria han sido muy amables conmigo, así que no he pensado cambiar de trabajo.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_083": "Pero si algún día meto la pata y me despiden... ¡acudiré a ti! ¡Gracias por confiar en mí!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_084": "De nada, Corin. ¡Eres una excelente empleada doméstica!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_085": "De nada, Corin. ¡Eres una excelente empleada doméstica!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_086": "De nada, Corin. Eres una excelente empleada doméstica.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_087": "Sé que todavía me queda un largo camino por recorrer...",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_088": "¡Pero siento que tengo más confianza en mí misma cuando estoy contigo!",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_089": "De no ser por ti, no habría podido completar mi tarea.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_090": "Corin hace una reverencia solemne. Se le ve un poco nerviosa, y notas que las manos le tiemblan.\nSin embargo, se toma su tarea muy en serio y habla con un tono serio, como si se tratara de un asunto muy importante.",
"GalGame_ReliabilityCorin_903_092": "Te lo agradezco, de verdad.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_004": "¿Té con tapioca o té con menta?",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_005": "Un té con tapioca.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_006": "Un té con menta.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_007": "¡Quiero un té con tapioca! ¡No puede faltar la tapioca en un té!",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_008": "Entonces, un té con tapioca.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_009": "¡Un té con menta! Justamente estaba pensando en beber algo fresco y ligero, je, je.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_010": "Un té con tapioca para mí.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_011": "Aquí lo tienes. Vayamos a ver «Sueños de éter». Estoy cansada de estar parada...",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_012": "¿Quieres verla junt{M#os}{F#as}?",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_013": "¿Eh? ¿Quieres ver la peli juntas?",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_014": "¿Quieres verla juntos? Pensé que eras de las que prefieren ver películas a solas.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_015": "¿De qué te sorprendes? ¿Por qué compraría dos tés si no vamos a verla juntas?",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_016": "¿Hay personas así? A mí me da igual. Si estás libre, podemos verla juntos.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_017": "Entonces, veamos esa peli.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_018": "¡Bien! Le diré a Wise que cuide el videoclub. ¡Iré por golosinas!",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_019": "Está bien. Estoy libre y no he terminado de ver esta peli. Podemos verla juntos.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_020": "Ves «Sueños de éter» con Ellen. Sin embargo, ella se queda dormida durante dos tercios de la película. ¿La trama le parece aburrida? ¿Por qué se le ocurrió verla entonces?",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_021": "[Bosteza] Tu sofá es tan cómodo...",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_022": "Eh, ¿gracias?",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_023": "¿Esa es tu valoración de la película?",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_024": "Eh, ¿gracias? Es un honor que te hayas quedado entradas diez minutos en la película.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_025": "Habría sido mejor si no te hubieras quedado dormida entrados diez minutos de la película.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_026": "No es la clase de reseña que esperaba escuchar, pero tampoco es que puedas dar una valoración con haber visto los primeros diez minutos.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_027": "¿Esa es la parte clave de la peli? Estabas buscando un lugar donde holgazanear, ¿cierto?",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_028": "Es que el principio trataba de un proxy que fue infectado con un virus y después de eso cayó en un sueño profundo.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_029": "Y todo lo que ocurrió después terminó siendo su sueño.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_030": "Es verdad...",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_031": "Es verdad, ¡pero lo que importa es lo que ocurrió en el sueño del proxy! ¡Te perdiste la aventura del protagonista en la dimensión binaria!",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_032": "Es verdad, esa era la trama. Pero el punto de la película es que el proxy viaja a la dimensión binaria y tiene toda clase de encuentros extraños.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_033": "Solo quería ver la película para saber más acerca de los proxies.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_034": "Si el resto de la peli es acerca de un sueño, prefiero que me cuentes los tuyos.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_035": "Sería una experiencia más cercana.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_036": "No es un documental...",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_037": "No es un documental, y ahora que he visto la película de principio a fin, ¡no tengo con quién hablar de ella!",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_038": "No era un documental. Es una lástima, quería saber tu opinión de la película.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_039": "Oh...",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_040": "Lo siento.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_041": "He tenido un montón de encargos recientemente, y he terminado con todos ellos esta mañana. Pensaba volver a casa y descansar, pero recordé que acordamos vernos hoy, así que vine directamente al videoclub.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_042": "Pensé que el té me ayudaría a mantenerme despierta...",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_043": "No me quedé completamente dormida al principio. Eso creo...",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_044": "Vi que un proxy guiaba el camino a la Cavidad y caía en una fisura. Dentro de la fisura había un bangbú que dejaba caer caramelos.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_045": "Ah, ¡eran los caramelos que comimos la primera vez que trabajamos juntos!",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_046": "Era tan real que ni me di cuenta de que estaba dormida. En fin, lo siento...",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_047": "No pensé que fueras a contarme tu sueño.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_048": "Sorprendentemente, tu sueño es más adorable que la película. ¡Lo tomaré como una historia que nunca había escuchado!",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_049": "Es fascinante escucharte hablar de tus sueños. Es como si hubiera visto dos películas en un solo día.",
"GalGame_ReliabilityEllen_101_050": "Eh... La próxima vez que esté libre, vendré a ver otra película.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_004": "...",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_005": "Esos tipos se pasaron de la raya.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_006": "¡Qué rabia! ¡Los oficiales de seguridad deberían arrestar a tipos como ellos!",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_007": "Eso es acoso. Si vuelve a suceder, debes llamar a Seguridad Pública.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_008": "¿Eh? Ah...",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_009": "No te ves nada nerviosa.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_010": "¡Vamos Ellen! ¡Deberías estar un poco más preocupada en situaciones así!",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_011": "En serio, nada te pone nerviosa, Ellen.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_012": "¿Por qué debería estarlo?",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_013": "Las calles no son seguras de noche.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_014": "¡Es de noche! ¡Y eres una estudiante en uniforme de empleada doméstica! ¡Y estás sola!",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_015": "Sé que eres muy fuerte, pero deberías ser más precavida con la gente que se te acerque de noche.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_016": "Ellen, sé que eres muy fuerte...",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_017": "Pero debes tener más cuidado con la gente que se te acerque a estas horas de la noche.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_018": "¿Eh? Pero fui yo quien los llamó...",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_019": "¿Eh?",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_020": "¡¿E-Ellen?! ¿Tú...?",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_021": "Aquí hay un malentendido...",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_022": "Hay un karaoke aquí cerca, así que les pedí un favor.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_023": "¿Un karaoke?",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_024": "¿Un karaoke? Ellen, no me digas que invitaste a dos desconocidos porque querías ir a cantar...",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_025": "¿Un karaoke? No puedes invitar a dos desconocidos solo porque quieres ir a cantar.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_026": "¿Quién dijo nada sobre llevar desconocidos?",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_027": "Eso sería muy, muy extraño.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_028": "Entonces, ¿qué fue eso?",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_029": "Entonces, ¿de qué estabas hablando con esos dos tipos?",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_030": "Entonces, ¿de qué estabas haciendo con esos dos tipos?",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_031": "Durante un tiempo limitado, el karaoke ofrece por las noches cupones de descuento para todo el día.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_032": "A mis amigos les encanta venir recientemente, así que les saldría más barato usando cupones de descuento.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_033": "Es por eso que vine después de terminar un encargo. Me topé con dos chicos que acababan de terminar de cenar, así que les pedí que consiguieran dos cupones más por mí.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_034": "Pero tú los asustaste...",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_035": "No esperaba que tuvieras un lado serio.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_036": "«¡Más respeto, por favor!»... [Bosteza] No esperaba menos de ti, proxy.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_037": "No tienes por qué repetirlo...",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_038": "¡No tienes por qué repetirlo! Se me cae la cara de la vergüenza...",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_039": "Eh... No tienes por qué repetirlo, Ellen.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_040": "Pero ahora que estás aquí, ¿me acompañas a comprar los cupones?",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_041": "Acompañas a Ellen a un karaoke cercano y compran los cupones de descuento para todo el día.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_042": "Gracias por ayudarme.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_043": "Pudiste tener tres cupones de descuento...",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_044": "De no ser por mí, tendrías tres cupones de descuento.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_045": "Te debo una disculpa. Pudiste tener tres cupones de descuento.",
"GalGame_ReliabilityEllen_102_046": "No me refiero a eso... Gracias por preocuparte por mí.",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_004": "Eh...",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_005": "No pensé que te gustara lo dulce.",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_006": "¡Es demasiado dulce!",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_007": "No pensé que te gustara lo dulce. Recuerdo que también estabas comiendo caramelos la primera vez que nos vimos.",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_008": "De verdad te gusta lo dulce. Recuerdo que también estabas comiendo caramelos la primera vez que nos vimos.",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_009": "¿De verdad esta es la porción recomendada? ¡Es demasiado dulce!",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_010": "¿No te parece que la porción es demasiado dulce?",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_011": "Es porque los caramelos me dan energía.",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_012": "¿Eso crees? A mí me parece perfecto.",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_013": "Pero también es fácil subir de peso...",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_014": "¿Subir de peso?",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_015": "Ellen, ¿has subido de peso?",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_016": "¿Subir de peso?",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_017": "¿Subir de peso?",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_018": "Ellen, ¿te preocupa subir de peso después de comer algo tan dulce?",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_019": "Ellen, ¿te preocupa tu peso?",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_020": "Oye, no lo digas en voz alta.",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_021": "Es solo que no hay muchos encargos de Servicios Domésticos Victoria recientemente, así que no he estado tan activa...",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_022": "¿Qué me ves? ¿Por qué me miras así?",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_023": "...",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_024": "Humm...",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_025": "Humm...",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_026": "¡¿E-es tan obvio?!",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_027": "No, solo bromeaba.",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_028": "Tu cola se ve un poco más grande...",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_029": "Ja, ja, tienes que ver tu cara, Ellen. Luces igual que siempre, ¡no te preocupes!",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_030": "Je, je, te ves igual que siempre. No le prestes tanta atención, Ellen.",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_031": "Tu cola se ve un poco más grande. ¡Se nota desde lejos!",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_032": "¿Soy yo o tu cola se ve más grande? Pero la diferencia es tan pequeña que ni se nota.",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_033": "¿En serio?",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_034": "De veritas.",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_035": "Bueno, basta. Entiendo los problemas de chicas. Además, ¡debes confiar en los ojos de una proxy!",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_036": "Lo digo en serio. Deberías confiar en la habilidad de observación de un proxy.",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_037": "Está bien, te creeré por ahora.",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_038": "Hablando de eso, ¿tienes algún sobrenombre?",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_039": "¿Por qué lo preguntas?",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_040": "¿Por qué lo preguntas? Además, sabes mi pseudónimo en la red proxy y el nombre de Faetón, ¿no?",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_041": "Solo mi pseudónimo y el nombre de Faetón, ¿por?",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_042": "{F#¿Puedo llamarte Belle?}",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_043": "{M#¿Qué hay de Wise?}",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_044": "Olvídalo, ¡no es nada!",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_045": "¿Qué hay de ti, Ellen?",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_046": "¡Claro que puedes llamarme Belle! Aunque si vas a llamarme así, ¡deberías decirme cómo te llaman tus amigos!",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_047": "Si eso quieres, puedes llamarme por mi nombre. Aunque tengo curiosidad, ¿tus amigos del colegio también te llaman Ellen?",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_048": "Me llaman [murmura]...",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_049": "¿Qué? No escuché bien.",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_050": "No escuché bien, ¿puedes repetirlo?",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_051": "¿Qué dijiste, Ellen? No escuché bien.",
"GalGame_ReliabilityEllen_103_052": "¡Solo lo diré una vez!",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_004": "De hecho, tengo una pregunta académica para ti.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_005": "En el sentido amplio de la palabra, ¿te consideras una máquina?",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_006": "Sí.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_007": "No.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_008": "¡Soy una máquina!",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_009": "Soy una máquina.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_010": "Ah, vaya, eso sí que no me lo esperaba.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_011": "Desde mi punto de vista al menos, tu cuerpo sigue siendo humano.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_012": "¡Por supuesto que no soy una máquina!",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_013": "No soy una máquina.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_014": "Humm, justo la respuesta que esperaba.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_015": "Parece que estás muy segura de tu humanidad.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_016": "Por cierto, ese tal Eus es el pequeñín que manejas dentro de la Cavidad, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_017": "Es uno de los bangbús más encantadores que he visto.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_018": "Esas líneas suaves y redondeadas, esa textura blandita con un toque frío propio del metal...",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_019": "Ay, me encantaría desmontarlo y ver su intrincada estructura interna. Seguro que es una maravilla.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_020": "¡Te emocionas demasiado cuando hablas de máquinas!",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_021": "¡T-te emocionas cuando hablas de máquinas! ¡Y ese comentario suena peligroso!",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_022": "Te emocionas cuando hablas de máquinas, ¿lo sabías? Además, eso suena un poco peligroso.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_023": "Ejem, lo siento, puede que sea un poco adicta al trabajo.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_024": "El caso es que como Eus es un bangbú, pertenece a la categoría de máquinas.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_025": "Por lo tanto, se genera una nueva pregunta. Cuando tu consciencia se conecta con la de Eus...",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_026": "¿Deberíamos clasificarte como human{F#a}{M#o} o como máquina?",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_027": "Una pregunta complicada...",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_028": "¡Sigo siendo human{F#a}{M#o}!",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_029": "Es una pregunta complicada...",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_030": "Es una pregunta complicada.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_031": "Parece que te he dado en lo que pensar.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_032": "¡Humana, obviamente!",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_033": "Sigo siendo humano.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_034": "Humm, bien hecho, tienes mucha confianza en ti mism{F#a}{M#o}.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_035": "Ahora que lo pienso, ¿qué pasaría si desmonto a Eus para examinarlo mientras estás conectad{F#a}{M#o}a él?",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_036": "¡¿...?!",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_037": "Yo... ¡sigo siendo humana!",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_038": "Supongo que sigo siendo humano.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_039": "Solo estoy bromeando. No pongas esa cara.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_040": "Pero si tuviera la oportunidad, realmente me gustaría estudiar a fondo la estructura de Eus.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_041": "Espero que ese día nunca llegue.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_042": "Será mejor si no llegas a tener esa oportunidad.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_043": "Espero que no llegues a tenerla.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_044": "No tengas miedo, soy muy profesional. No le dañaría ni un tornillo.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_045": "Por cierto, gracias por responder todas mis extrañas preguntas.",
"GalGame_ReliabilityGrace_501_046": "Si algún día cambias de opinión, y estás dispuest{M#o}{F#a} a dejar que estudie a Eus, no dudes en llamarme.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_004": "Bueno, parece que hoy tienes mucha energía, como una excavadora recién cargada.\nVengo a buscar la cinta de video que mencioné antes.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_005": "¿La vemos junt{F#a}{M#o}s?",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_006": "Ya que estás aquí, ¿por qué no la vemos juntas?",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_007": "Ya que estás aquí, ¿qué tal si vemos la película juntos?",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_008": "Claro.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_009": "Si me dejas desmontar a tu pequeñín.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_010": "... Es broma. Vamos, veamos junt{F#a}{M#o}s la película.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_011": "Vas a Random Play con Grace y ven «Guía del viajero de Cavidades».\nNo esperabas que Grace se interesara por algo más que la maquinaria...",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_015": "Es una gran película. Aunque es una comedia, también tiene muchos detalles conmovedores.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_016": "En realidad, esta película me la recomendó la renacuaja. Dijo que la protagonista que viene de la antigua civilización y yo somos muy parecidas.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_017": "Sí, algo sí que se parecen.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_018": "Sí, algo sí que se parecen. Quizás sea porque ambas sienten que la investigación es una especie de desafío, ¿no?",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_019": "Sí, algo sí que se parecen. Quizás sea porque ambas sienten que la investigación es una especie de desafío, ¿no?",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_020": "... Es probable que lo heredara de mis padres biológicos. Ambos se dedicaban a la investigación de Cavidades.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_021": "Cuando era pequeña, solían trabajar hasta muy tarde. No solo se olvidaban de comer, sino que también se olvidaban de prepararme la comida.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_022": "Qué padres tan irresponsables...",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_023": "No parece que fueran muy responsables que digamos.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_024": "No parece que fueran muy responsables que digamos.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_025": "Yo también pensaba lo mismo. Pero luego me di cuenta de lo preciado que es el tiempo que pasé con ellos.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_026": "... Un día, desaparecieron durante un accidente de investigación en una Cavidad.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_027": "Lo siento mucho.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_028": "Lo siento...",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_029": "Lo siento.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_030": "No te preocupes. De todos modos, eso pasó hace mucho tiempo.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_031": "Después de eso, fui adoptada por Khors, el padre de la renacuaja.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_032": "Ay, perdón, al final te he contado toda mi historia. Las películas realmente hacen que una se sienta nostálgica.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_033": "Gracias por compartir esto conmigo.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_034": "Quiero saber más sobre ti.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_035": "Gracias por compartir esto conmigo.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_036": "Gracias por compartir esto conmigo.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_037": "... Hacía mucho tiempo que no hablaba de estas cosas con nadie.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_038": "Me he ido de la lengua sin darme cuenta... Quizás sea porque eres muy agradable.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_039": "Pero si apenas me has contado nada. ¡Quiero saber más sobre ti!",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_040": "No pasa nada, quiero saber más sobre ti.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_041": "... ¿En serio? Pero realmente no hay mucho que saber sobre mí. Soy una técnica como cualquier otra.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_042": "¿Por qué no aprendes más sobre mis niños? Hazme caso, son increíbles.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_043": "Grace comienza a hablar apasionadamente sobre sus preciadas máquinas.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_045": "Gracias, me has hecho redescubrir el placer del cine después de mucho tiempo.\nTe ayudaré a publicitar el videoclub siempre que tenga ocasión.",
"GalGame_ReliabilityGrace_502_046": "Y sobre la propuesta de desmontar a Eus... ¿Podrías reconsiderarla? Seré muy delicada con él.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_004": "Necesito que me hagas un pequeño favor.\n¿Ves al bangbú que tengo delante?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_005": "¿Qué le pasa?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_006": "¿Qué le pasa?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_007": "¿Qué le pasa?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_008": "Es un bangbú sin dueño que encontré por casualidad. Su unidad lingüística está dañada, así que solo puede emitir sonidos sin sentido. Y parece que la unidad central también tiene problemas.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_009": "Es probable que su dueño lo abandonara. Si no hacemos algo, alguien lo recogerá y lo venderá a la planta de reciclaje.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_010": "Pero eso no pasará ahora que me tiene a mí.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_011": "Yo le ayudaré a renacer.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_012": "Grace toma al bangbú y se acerca con él. Luego, saca de no se sabe dónde un equipo completo de reparación.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_016": "¿Vas a arreglarlo aquí?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_017": "¿Siempre llevas tus herramientas contigo?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_018": "Eh... ¿Vas a arreglarlo aquí mismo?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_019": "¿Vas a arreglarlo aquí mismo?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_020": "Por supuesto. Solo estoy arreglando un pequeño bangbú. No requiere tanta precisión como para llevarlo a mi estación de trabajo.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_021": "Así que siempre llevas tus herramientas contigo...",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_022": "Así que siempre llevas tus herramientas contigo...",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_023": "Por supuesto. ¿Qué más iba a llevar si no?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_024": "Humm, déjame ver... Tal y como pensaba, esta parte está dañada.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_025": "Aguanta un poco más, pequeñín. Pronto estarás como nuevo.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_026": "Eres muy fiable.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_027": "Eres muy fiable.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_028": "Eres muy fiable.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_029": "Gracias por el cumplido. Este es mi campo de especialidad después de todo.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_030": "...",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_031": "De repente, Grace se detiene y se queda muy callada.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_035": "Déjame hacerte una pregunta. ¿Qué prefieres? ¿El color azul o el rojo?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_036": "¿Por qué me preguntas eso ahora?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_037": "Suena a los cables de colores con los que se desactivan las bombas...",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_038": "¿Por qué me preguntas eso ahora?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_039": "¿Por qué me preguntas eso ahora?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_040": "Bueno, digamos que la situación es más complicada de lo que creía.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_041": "Suena a los cables de colores con los que se desactivan las bombas...",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_042": "Suena a los cables de colores con los que se desactivan las bombas...",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_043": "Precisamente. Tengo que desactivar una bomba.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_044": "Este bangbú tiene instalado un dispositivo de autodestrucción con temporizador. Si detecta que está siendo desmontado, activará la cuenta atrás.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_045": "Un dispositivo de autodestrucción...",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_046": "¿Dispositivo de autodestrucción? ¿Por qué alguien instalaría eso en un bangbú?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_047": "¿Dispositivo de autodestrucción? ¿Por qué alguien instalaría eso en un bangbú?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_048": "Es más normal de lo que crees. Mucha gente instala dispositivos así para evitar posibles filtraciones de información.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_049": "... El problema es que no se dan cuenta de que siempre son las personas las que filtran la información, no las máquinas.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_050": "El propósito de un dispositivo de autodestrucción así es destruir la máquina, así que el alcance de la explosión será reducido. Para garantizar nuestra seguridad, bastaría con alejarse lo suficiente cuando se active la cuenta atrás.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_051": "Grace se queda en silencio mirando el bangbú.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_055": "... Pero yo quiero salvar a este pequeñín.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_056": "Yo te ayudaré.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_057": "¡Yo también! Deja que te ayude.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_058": "Una decisión digna de Grace. Deja que te ayude.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_059": "Sí... La cuenta atrás es de cinco minutos. Debería ser suficiente.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_060": "Grace manejaba las herramientas con total concentración, pero el tiempo pasa rápidamente.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_064": "El próximo es el último paso. Permíteme preguntarte de nuevo. Azul o rojo, ¿cuál eliges?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_065": "Azul.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_066": "Rojo.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_067": "Elijo el azul.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_068": "Elijo el azul.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_069": "Azul pues. Veamos qué ocurre.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_070": "Elijo el rojo.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_071": "Elijo el rojo.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_072": "¿El rojo? Vaya, una elección audaz. Veamos qué nos depara el rojo.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_073": "Espera...",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_074": "Espera, ¿es en serio? Yo solo estaba eligiendo al azar.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_075": "Espera, ¿es en serio? Yo solo estaba eligiendo al azar.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_076": "Vamos, comienza la cuenta atrás final. Cinco, cuatro, tres, dos, uno...",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_077": "Cuando la cuenta atrás termina, el pequeño bangbú continúa recostado en los brazos de Grace, sin moverse. El dispositivo de autodestrucción no se ha activado.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_079": "Al parecer lo logramos.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_080": "En ese momento, los ojos del bangbú se iluminan por fin.\nAgita sus diminutos brazos un par de veces y casi parece que quisiera decir algo, pero vuelve a sumirse en un estado de reposo.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_084": "No le pasa nada, solo tiene poca batería.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_085": "Parecía que te estaba dando las gracias.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_086": "¡Parecía que te estaba dando las gracias! Le has salvado tú solita, Grace.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_087": "Parecía que te estaba dando las gracias Le has salvado tú solita, Grace.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_088": "¿De verdad? Pero has sido tú {F#la}{M#el} que ha tomado la decisión más importante. El mérito debería ser tuyo.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_089": "En realidad no importaba qué eligiera, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_090": "En realidad no importaba qué eligiera, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_091": "En realidad no importaba qué eligiera, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_092": "Ja, tal y como esperaba de ti. Eres muy perspicaz. Lo cierto es que ya me había asegurado de que no explotaría.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_093": "Pero sin tu ayuda, todo hubiera sido más complicado para mí.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_094": "Estoy en deuda contigo. Gracias por ayudarme.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_095": "¡De nada!",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_096": "¡De nada! Estuviste muy calmada durante todo el proceso.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_097": "De nada. Estuviste muy calmada durante todo el proceso.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_098": "Eso es porque sabía que, al tener un temporizador, no explotaría hasta que llegara a cero. Lo más aterrador de todo esto es que alguien instalara un dispositivo así.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_099": "Ay, ya me estoy yendo por las ramas otra vez.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_100": "Por cierto, necesito tu ayuda con otra cosa.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_101": "¿Podrías no contarle nada de lo que pasó hoy a la renacuaja?",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_102": "Si se entera, seguramente se enfadará conmigo por no valorar mi vida y esas cosas...",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_103": "Tranquila.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_104": "Tranquila, ¡no diré nada!",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_105": "Tranquila, no diré nada.",
"GalGame_ReliabilityGrace_503_106": "Gracias, te debo una. Bueno, pues me voy ya. Nos vemos.",
"GalGame_ReliabilityJane_010_001": "¿Has visto esta cinta de video?",
"GalGame_ReliabilityJane_010_002": "Oh, no quiero que me arruines la experiencia. Creo que la primera vez que ves una película de suspense como esta es la mejor.",
"GalGame_ReliabilityJane_010_003": "¡No te la voy a destripar!",
"GalGame_ReliabilityJane_010_004": "¡Lo sé! Hay una escena de la película... Ah... ¡Nada! ¡No dije nada!",
"GalGame_ReliabilityJane_010_005": "Es verdad, hay algunas escenas de esta película que habrían perdido su gracia si hubiera sabido lo que iba a pasar... Ejem, lo siento, no dije nada.",
"GalGame_ReliabilityJane_010_006": "Al menos sé que tú ya has visto esta película.",
"GalGame_ReliabilityJane_010_007": "Por eso te pregunté. Si no la hubieras visto, te habría invitado a verla conmigo, pero si ya la has visto, entonces...",
"GalGame_ReliabilityJane_010_008": "¿Entonces?",
"GalGame_ReliabilityJane_010_009": "Entonces, ¿qué?",
"GalGame_ReliabilityJane_010_010": "Entonces, ¿qué?",
"GalGame_ReliabilityJane_010_011": "Entonces haré como que me da miedo ver esta clase de películas y te pediré que la veas otra vez conmigo.",
"GalGame_ReliabilityJane_010_012": "¿Qué te parece? ¿Tienes tiempo ahora? ¿Podemos ver la película junt{M#os}{F#as}?",
"GalGame_ReliabilityJane_010_013": "Claro.",
"GalGame_ReliabilityJane_010_014": "¡No hay problema! ¡Podría ver esta película tres veces seguidas!",
"GalGame_ReliabilityJane_010_015": "La primera vez que la vi, estaba tan concentrado en no dejarme llevar por la historia que no me di cuenta de muchos detalles. Pero verla por segunda vez me ayudará a sentirme más cómodo...",
"GalGame_ReliabilityJane_010_016": "Ves «Cumbre Port» con Jane.\nComienzas a sentir un gran respeto por los leñadores...",
"GalGame_ReliabilityJane_010_017": "Los sonidos de la motosierra y el taladro eran muy inmersivos.",
"GalGame_ReliabilityJane_010_018": "Pensé que no tenías miedo...",
"GalGame_ReliabilityJane_010_019": "¡Pensé que no te daban miedo!",
"GalGame_ReliabilityJane_010_020": "Durante la película, noté que estabas muy relajada y pensé que no estabas asustada...",
"GalGame_ReliabilityJane_010_021": "Parece que la puerta de esta tienda es muy robusta. No tengo que preocuparme de que alguien entre con una motosierra.",
"GalGame_ReliabilityJane_010_022": "Además, tú estás más cerca de la puerta.",
"GalGame_ReliabilityJane_010_023": "¡...!",
"GalGame_ReliabilityJane_010_024": "¿E-eh?",
"GalGame_ReliabilityJane_010_025": "De repente tengo miedo...",
"GalGame_ReliabilityJane_010_026": "Es broma. Estaba muy relajada mientras la veía. Si tuviera que decir por qué... tal vez sea por lo que dije antes.",
"GalGame_ReliabilityJane_010_027": "El aroma de este lugar es uno de mis favoritos, así que me ayuda a no ponerme nerviosa por cualquier cosa.",
"GalGame_ReliabilityJane_010_028": "Me lo he pasado muy bien hoy, pero ya es tarde, así que me iré a descansar.",
"GalGame_ReliabilityJane_020_001": "Tu expresión me dice que quieres preguntarme algo.",
"GalGame_ReliabilityJane_020_002": "Te pareces mucho a los agentes de las películas de espías...",
"GalGame_ReliabilityJane_020_003": "¡Eres como una de esas chicas malas de las películas que llevan una gabardina y parece como si pudieran convertir sus tacones en armas en cualquier instante!",
"GalGame_ReliabilityJane_020_004": "Esto parece una escena de una película... No vas a convertir tus tacones en un arma de repente, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityJane_020_005": "Quizá mis tacones sean en realidad un arma. ¿Quieres verlos?",
"GalGame_ReliabilityJane_020_006": "¡¿...?!",
"GalGame_ReliabilityJane_020_007": "¡E-espera! ¡Solo era una broma!",
"GalGame_ReliabilityJane_020_008": "No sé si lo dices en broma o en serio...",
"GalGame_ReliabilityJane_020_009": "Eres como un libro abierto.",
"GalGame_ReliabilityJane_020_010": "Siempre me han gustado las personas como tú... Después de todo, los polos opuestos se atraen.",
"GalGame_ReliabilityJane_020_011": "Pero no te preocupes. No importa qué tipo de persona sea, nunca te haré daño.",
"GalGame_ReliabilityJane_020_012": "Puede que solo nos hayamos cruzado por una cinta de video...",
"GalGame_ReliabilityJane_020_013": "Pero mi intuición me dice que tienes algo que quiero, por eso me gusta hablar contigo.",
"GalGame_ReliabilityJane_020_014": "¿Qué?",
"GalGame_ReliabilityJane_020_015": "¿Qué quieres?",
"GalGame_ReliabilityJane_020_016": "¿El qué?",
"GalGame_ReliabilityJane_020_017": "Pues supongo que el hecho de que ver a un bicho raro hablando por teléfono frente a tu tienda no sea motivo para llamar a los oficiales de seguridad y en lugar de eso me preguntes si mis tacones podrían servir como arma podría ser un buen ejemplo.",
"GalGame_ReliabilityJane_020_018": "¡No eres un bicho raro!",
"GalGame_ReliabilityJane_020_019": "¡No eres un bicho raro! Además, soy la dueña de un videoclub, ¡así que es normal que tenga fantasías de ese tipo!",
"GalGame_ReliabilityJane_020_020": "Humm... De repente siento que soy yo el bicho raro. Pero sí, hay algo misterioso en ti.",
"GalGame_ReliabilityJane_020_021": "No soy tan misteriosa como crees. Solo tengo muchos trabajos de media jornada.",
"GalGame_ReliabilityJane_020_022": "Por ejemplo, ayudar a alguien a recuperar un pago, mediar en una disputa entre dos bandas, inspeccionar la estructura de un edificio, asistir a un banquete en nombre de otra persona...",
"GalGame_ReliabilityJane_020_023": "¿Eso son trabajos de media jornada?",
"GalGame_ReliabilityJane_020_024": "¡Eso son mucho más que trabajos de media jornada! Espera... ¿Por qué todo esto me resulta tan familiar?",
"GalGame_ReliabilityJane_020_025": "¿Y eso solo son trabajos de media jornada...? Espera, creo que yo también he hecho algunas de esas cosas...",
"GalGame_ReliabilityJane_020_026": "Pareces más interesante de lo que pensaba, pero se está haciendo tarde. Me voy a descansar, nos vemos.",
"GalGame_ReliabilityJane_020_027": "Buenas noches.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_001": "¿Qué hago aquí?",
"GalGame_ReliabilityJane_030_002": "Alguien te trajo aquí...",
"GalGame_ReliabilityJane_030_003": "Casi te desmayas en mitad de la calle. La gente que pasaba por allí pensó en llevarte al hospital, pero mencionaste mi tienda, así que te trajeron aquí primero...",
"GalGame_ReliabilityJane_030_004": "Casi te quedas inconsciente en mitad de la calle. La gente que pasaba por allí quería llevarte al hospital, pero mencionaste mi tienda, así que te trajeron aquí.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_005": "Ay... No quiero que me veas en este estado tan lamentable.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_006": "Pensé que me recuperaría después de un breve descanso, pero no creí que acabaría inconsciente.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_007": "Puedo ayudarte.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_008": "¿Hay algo en lo que pueda ayudarte? Dijiste el nombre de mi tienda cuando estabas inconsciente, así que supongo que querías venir aquí...",
"GalGame_ReliabilityJane_030_009": "¿A qué viniste? ¿Necesitas mi ayuda?",
"GalGame_ReliabilityJane_030_010": "No quería causarte problemas...",
"GalGame_ReliabilityJane_030_011": "Antes de que me desmayara, pensé en todas las veces que pasé por delante de tu videoclub por la noche y vi la cálida luz que iluminaba la tienda...",
"GalGame_ReliabilityJane_030_012": "Es un recuerdo muy agradable, así que mi subconsciente habló sin que me diera cuenta.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_013": "No pongas esa cara de preocupación, me haces sentir... incómoda.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_014": "No estoy acostumbrada a que se preocupen por mí de esta forma ni a que pongan esa cara.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_015": "¿Quieres ir al hospital?",
"GalGame_ReliabilityJane_030_016": "¿Estás herida? ¿Necesitas que te lleve al hospital?",
"GalGame_ReliabilityJane_030_017": "¿Te encuentras mal? Puedo llevarte al hospital.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_018": "Es solo que he trabajado mucho últimamente y no me di cuenta de la carga que tenía sobre los hombros.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_019": "No puedo decirle al médico que ha sido por echar horas extras, ¿no? Además, en vez de ir al hospital...",
"GalGame_ReliabilityJane_030_020": "Si puedo descansar aquí una noche, me recuperaré más rápidamente.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_021": "Si sigo mal mañana, tendrás que llevarme al hospital.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_022": "Está bien.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_023": "Oh, está bien. ¡Pero descansa! Si te sientes mal de noche, ¡llámame!",
"GalGame_ReliabilityJane_030_024": "Oh, está bien. Tampoco es un buen momento para ir al hospital. Si te sientes mal esta noche, llámame en cualquier momento.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_025": "La ayudas a subirse a la cama y le cubres con una manta. Enseguida se queda dormida...",
"GalGame_ReliabilityJane_030_026": "Cuando ves cómo se relajan sus cejas y cómo su respiración se calma poco a poco, te tranquilizas y sales del dormitorio.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_027": "«Espero que duermas bien esta noche», piensas mientras te dejas llevar por el sueño. Al día siguiente, te despiertas.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_028": "¡Buenas!",
"GalGame_ReliabilityJane_030_029": "¿Te sientes mejor?",
"GalGame_ReliabilityJane_030_030": "¡Jane! ¿Te sientes mejor? Si necesitas algo, solo tienes que decírmelo y yo te ayudaré.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_031": "Jane, si necesitas algo, dímelo y te ayudaré. Deberías descansar.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_032": "Ya estoy mucho mejor. Subestimas la capacidad de curación de los semihumanos.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_033": "Además, tu manta huele muy bien, como un pan recién horneado. Me hizo sentir algo de hambre esta mañana.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_034": "Ya hablé con {M#la otra dependienta}{F#el otro dependiente} y pude usar su cocina.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_035": "¡Deberías descansar más!",
"GalGame_ReliabilityJane_030_036": "¿Por qué no te detuvo mi hermano? ¡Deberías estar descansando!",
"GalGame_ReliabilityJane_030_037": "Olvidé hablar con Belle ayer, ella no sabe nada de tu enfermedad. Si lo supiera, te habría obligado a volver a la cama.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_038": "No es nada, solo estoy un poco cansada de tanto viajar. Estaré mejor después de un buen descanso.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_039": "Antes de que continúes con tu sermón, ¿qué te parece si nos tomamos el desayuno?",
"GalGame_ReliabilityJane_030_040": "Después de todo, es bueno para la salud llevar una alimentación equilibrada, ¿no?",
"GalGame_ReliabilityJane_030_041": "Ah, bueno...",
"GalGame_ReliabilityJane_030_042": "¿Por qué siento que siempre termino siguiéndote el juego? Bueno, no importa, tienes razón. ¡Vamos a desayunar!",
"GalGame_ReliabilityJane_030_043": "Otra vez estás intentando salirte con la tuya... Pero tienes razón, deberíamos comer algo nutritivo. ¿Qué tal si tomamos el desayuno?",
"GalGame_ReliabilityJane_030_044": "Comes un desayuno sencillo con Jane... ¡Dos toneladas de fideos instantáneos no son muy nutritivos! No debiste haberte dejado llevar por sus palabras.",
"GalGame_ReliabilityJane_030_045": "Después de comer, le preguntas de nuevo cómo está y, tras confirmar que no necesita ir al hospital, te quedas más tranquil{M#o}{F#a}...",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_004": "Me gustaría hablar contigo acerca de los planes de desarrollo de Construcciones Belobog.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_005": "Como figura externa de confianza que eres, probablemente tenga una perspectiva única. Eso podría ayudarme a descubrir problemas que hasta ahora no hemos visto.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_006": "¡Estaré encantad{M#o}{F#a} de ayudarte!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_007": "No sabría cómo ayudarte...",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_008": "¡Claro! ¿En qué puedo ayudarte?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_009": "Me alegro de poder ayudarte.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_010": "Una persona ambiciosa y dispuesta a ayudar a los demás.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_011": "¡Sabía que podía contar contigo!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_012": "Antón me dijo que tienes un plan para convertir el videoclub en una cadena que se extienda por toda Nueva Eridu.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_013": "No creo que vaya a ser de mucha ayuda. Yo solo regento un videoclub.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_014": "Lo siento, me encantaría ayudarte, pero no sé cómo hacerlo.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_015": "Antón me dijo que tienes un plan para convertir el videoclub en una cadena que se extienda por toda Nueva Eridu.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_016": "Aunque es un plan ambicioso, sigue siendo realista.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_017": "Son virtudes imprescindibles para todo empresario.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_018": "Yo solo quiero coleccionar todas las cintas de video de Nueva Eridu.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_019": "¡A-Antón! Yo solo quiero coleccionar todas las cintas de video de Nueva Eridu.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_020": "Antón ha exagerado las cosas. Yo solo quiero coleccionar todas las cintas de video de Nueva Eridu, eso es todo.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_021": "Ya veo.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_022": "Así que en lugar de ampliar radicalmente el videoclub, pretendes centrarte en el núcleo de tu negocio, ¿no?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_023": "Ahora lo entiendo.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_024": "¡Pero si no he dicho nada aún!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_025": "¡Pero si no he dicho nada aún!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_026": "¡Pero si no he dicho nada aún!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_027": "Tan reservad{M#o}{F#a} y modest{M#o}{F#a} como siempre.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_028": "Tus consejos le serán de gran ayuda a Construcciones Belobog.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_801_029": "¡Deberías repetir esto más a menudo!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_004": "He cambiado de opinión, ya no quiero ver «7710 y su gata», después de todo.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_005": "¿Tienes «Cariño mío»?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_006": "... ¿Por qué quieres ver una cinta así?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_007": "¿Eh? ¿Por qué esa película?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_008": "Espera, ¿por qué quieres ver esa película?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_009": "He oído a los chicos de Construcciones Belobog hablando de esa cinta en la zona en obras. Como presidenta, creo que es importante que entienda a mis trabajadores.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_010": "Además, he oído que Mónica, la protagonista, es una mujer madura y encantadora.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_011": "A mí todavía me falta experiencia en la vida, así que me gustaría aprender de las fortalezas de otros.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_012": "¡Pero esa cinta es muy aburrida!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_013": "Ufff, pero esa cinta duerme hasta a las ovejas.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_014": "Ufff, pero esa película es un rollazo.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_015": "Creo que es demasiado pronto para que veas una cinta así.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_016": "Creo que es demasiado pronto para que veas una cinta así. ¡Deberías esperar hasta que tengas al menos la edad de tu hermana!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_017": "Creo que es demasiado pronto para que veas una cinta así. No me gustaría cometer un error que luego no tenga arreglo.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_018": "... Escucharte decir eso solo hace que sienta más curiosidad.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_019": "¡Vaya, qué mala pata! ¡Justo nos hemos quedado sin copias de esa cinta!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_020": "Resulta que un extraño robot se ha llevado todas las copias de la cinta.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_021": "Ah, vaya, no la tenemos en tienda ahora mismo, y no creo que vayan a devolverla pronto...",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_022": "Ah, vaya, no la tenemos en tienda ahora mismo, y no creo que vayan a devolverla pronto...",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_023": "¿No hay? Vaya, qué mala suerte.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_024": "Resulta que un extraño robot se ha llevado todas las copias de la cinta. Ah, ¡pero no estoy hablando de Billy!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_025": "Qué mala pata, resulta que un extraño robot se ha llevado todas las copias de la cinta.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_026": "... No sabía que esa cinta fuese tan popular.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_027": "Bueno, entonces supongo que tendré que ceñirme al plan original y ver «7710 y su gata».",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_028": "Muy bien.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_029": "¡Qué bien!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_030": "Muy bien.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_031": "¿A qué viene esa cara de alivio? Estás muy rar{M#o}{F#a} hoy.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_032": "¡N-no, no es nada! ¿Qué tal si vemos «7710 y su gata»?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_033": "En absoluto... ¡Vamos! ¡Veamos «7710 y su gata»!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_034": "Ja, ja, ¿en serio? Bueno, ¡vamos a ver «7710 y su gata»!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_035": "¿Quieres que la veamos junt{M#o}{F#a}s? Vale, no tengo inconveniente.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_036": "Entras en Random Play con Koleda para ver la película «7710 y su gata». Parece que está completamente absorta durante la cinta.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_040": "Tal y como esperaba, es una cinta muy relajante.\nEl hecho de que el bangbú y la gata callejera se unieran para sobrevivir en la Cavidad es un toque muy conmovedor. Y tiene un buen ritmo cinematográfico.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_041": "¡Qué crítica tan madura!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_042": "Me alegra que te haya gustado..",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_043": "¡Qué crítica tan madura, Koleda! A veces suenas más madura que yo.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_044": "Una valoración muy madura. ¡No por nada eres la presidenta de Construcciones Belobog!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_045": "... ¿De verdad? Yo solo he dicho lo que sentía.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_046": "Tal vez debería ver más cintas de ahora en adelante. ¿Tienes alguna recomendación?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_047": "¡Me alegra que te haya gustado!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_048": "Me alegra que te guste.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_049": "Sí, creo que es perfecta para verla con los chicos de Belobog.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_050": "¿Podrías recomendarme más películas de ahora en adelante?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_051": "¡Claro!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_052": "¡Será un placer!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_053": "¡No hay problema! Yo me encargo.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_802_054": "Yo no sé mucho sobre películas, así que confío en tu criterio.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_004": "Llegas justo a tiempo, hay algo que quiero pedirte.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_005": "¿Me ayudarías a comprar uno de los postres exclusivos de temporada que venden en el Minisúper?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_006": "Claro, ¿cuál quieres?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_007": "¿Por qué necesitas que lo compre yo?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_008": "Claro. ¿Cuál quieres?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_009": "No hay problema. ¿Cuál quieres?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_010": "Quiere ese que es dulce, el que está hecho con la leche de oveja de esa pasada de botella...",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_011": "¿Por qué yo? ¿Hay alguna razón?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_012": "¿Por qué yo? ¿Por qué no vas tú?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_013": "P-porque el nombre es muy raro...",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_014": "¿Cómo se llama? ¿Podrías decírmelo?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_015": "¿Cómo se llama? Necesito el nombre para poder comprarlo.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_016": "¿Cómo se llama? No quiero comprar el postre equivocado.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_017": "¡Ay! Entonces no tengo remedio. Bueno, vale, acércate y te lo susurraré.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_018": "Nube de leche de cordero azucarada para jovencitas dulces.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_019": "Perdona, ¿qué? No lo he escuchado bien. ¿Puedes repetirlo?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_020": "Pues sí que es un nombre vergonzoso.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_021": "Perdona, ¿qué? No lo he escuchado bien. ¿Puedes repetirlo?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_022": "Perdona, ¿qué? No lo he escuchado bien. ¿Puedes repetirlo?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_023": "¡Oye! Sé que lo has escuchado perfectamente.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_024": "¿Por qué quieres que lo diga otra vez?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_025": "Sé que soy una chica, pero me resulta difícil decir ese tipo de cosas.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_026": "Ciertamente, suena vergonzoso... incluso para mí.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_027": "¿Ves? ¡Tú me entiendes!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_029": "¿Te gustaría probar la nube de leche de cordero azucarada para jovencitas dulces? Es perfecta para una muchachita en crecimiento como tú.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_030": "¿A quién llamas «muchachita en crecimiento»?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_031": "¡Presidenta, cálmate!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_032": "Presidenta, tranquila.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_033": "Presidenta, tranquila.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_034": "¿Tienes alguna idea?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_035": "¿Qué tal si, como presidenta, le das algún consejo a cambio de un regalo?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_036": "Como presidenta de una gran empresa, puedes ofrecerle un par de consejos y el amable señor te dará a cambio un producto de manera gratuita.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_037": "¿Qué tal si, como presidenta, le das algún consejo a cambio de un regalo?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_038": "Me parece una buena idea. Vale la pena intentarlo.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_039": "Ejem, soy la presidenta de Construcciones Belobog y una fiel clienta de la tienda.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_040": "Tengo algunas sugerencias para su negocio en lo que a la gestión y la promoción de productos se refiere.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_041": "Adelante, siempre aceptamos las sugerencias de nuestros clientes. Si tus sugerencias son de valor, recibirás un regalo sorpresa.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_042": "En primer lugar, las nuevas bebidas deberían tener nombres más comunes para que los clientes se sientan más seguros a la hora de pedirlas.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_043": "¿A qué te refieres?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_044": "¡Rayos! No puedo decirlo... Olvídalo.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_045": "Y en segundo lugar, cuando se lance un nuevo producto, el personal de ventas debería utilizar ropa llamativa para atraer clientes a la tienda y que compren los productos.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_046": "Por ejemplo, para este producto, podría utilizar un gran disfraz de una oveja mullida.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_047": "Humm, tienes razón, eso podría ayudarnos a vender más unidades de: nube de leche de cordero azucarada para jovencitas dulces.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_048": "Tendremos que revaluar su perfil de compradora con base a la retroalimentación que nos ha dado...",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_049": "Aquí tienes... Teniendo en cuenta los consejos que nos ha dado, ahora su perfil de consumidora será el de una mujer de negocios madura.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_050": "Je, je, eso ya me parece mejor.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_051": "Por eso, nos gustaría ofrecerte un postre muy popular entre las consumidoras de tu perfil: café negro burbujeante al limón.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_052": "¿Te interesa? Una vez aceptes, no se admiten devoluciones.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_053": "¡Espera, alto ahí!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_054": "¿Cómo puede el café considerarse un postre?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_055": "Eso no es lo que te preocupa, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_056": "Oye, eso no es lo que te preocupa, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_057": "Eso no es lo importante...",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_058": "Parece que nuestro plan ha sido un completo fracaso.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_059": "Vaya, esto no formaba parte de nuestro plan.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_060": "Nuestro plan ha tenido el efecto contrario.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_061": "¿Tienes un plan B?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_062": "Vas a tener que decirlo, Koleda.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_063": "Tienes que pedírselo, Koleda. ¡Yo te apoyo!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_064": "Parece que no tenemos otra opción, Koleda.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_065": "¡¿Qué?! P-pero... ¡no puedo decirlo en voz alta!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_066": "Aunque, pase lo que pase, ¡quiero probar ese nuevo postre!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_067": "¿Qué tal si yo digo la primera mitad?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_068": "¿Qué tal si yo digo la primera mitad?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_069": "¿Qué tal si yo digo la primera mitad?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_070": "Supongo que no hay más remedio...",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_071": "Nos gustaría una nube de leche de cordero azucarada...",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_072": "Nos gustaría una nube de leche de cordero azucarada...",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_073": "Nos gustaría una nube de leche de cordero azucarada...",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_074": "... Para jovencitas dulces.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_075": "Muy bien, cambiaremos el producto de regalo.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_076": "El nombre de este producto se ajusta a su primer consejo. Ya registramos sus consejos y nuestro equipo ejecutivo valorará si cambiar el nombre del producto.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_077": "¡Acepto esto como muestra de agradecimiento! ¡Vuelva cuando quiera!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_079": "Ñam, ñam...",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_080": "¡Ja! Sí que tiene un sabor diferente al de los productos hechos con leche de vaca. ¡Es mucho mejor!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_081": "Siento que tuvieras que pronunciar la parte final del nombre.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_082": "Lo siento, Koleda. Al final acabaste diciendo el nombre...",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_083": "Siento no haber podido ayudarte demasiado. Al final tuviste que decirlo en voz alta.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_084": "¿Qué se siente al hablar sin rodeos?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_085": "Es la primera vez que te veo siendo tan sincera, Koleda. ¿Cómo te sientes?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_086": "Es raro verte siendo tan sincera. ¿Estás bien?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_087": "Ja, ja, no te preocupes.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_088": "Pensé que sería vergonzoso, pero fue más relajante de lo que esperaba.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_089": "Y cuando terminé de hablar, el vendedor dijo que consideraría cambiar el nombre.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_090": "Los acontecimientos han tomado un giro inesperado para bien.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_091": "¿Verdad? No hay nada malo en hablar sin tapujos.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_092": "Ya que estamos, ¿por qué no pruebas a decirlo otra vez?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_093": "¡Así es! No hay nada malo en hablar sin tapujos, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_094": "No hay nada malo en hablar sin tapujos.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_095": "Tienes razón. Tal vez si aprendiera a hablar con más franqueza, sería una mejor presidenta.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_096": "¿De verdad? Entonces, ¿qué tal si pruebas a decirlo otra vez?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_097": "Ya que estamos, ¿por qué no pruebas a decirlo otra vez?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_098": "¡Qué malvad{M#o}{F#a} eres! ¿Te interesaría trabajar con nosotros como {M#director}{F#directora} del departamento de comunicaciones?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_099": "Muchas gracias por lo de hoy.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_100": "¿Quieres probar el postre? Está delicioso.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_101": "¡Me encantaría!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_102": "Me vas a obligar a decir el nombre, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_103": "¡Claro que quiero probarlo!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_104": "Gracias, me encantaría probar un bocado.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_105": "¿Qué es lo que quieres probar? Nube de...",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_106": "Me vas a obligar a decir el nombre, ¿verdad? ¡Jum!",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_107": "¿Me vas a obligar a decir el nombre otra vez? No, gracias.",
"GalGame_ReliabilityKoleda_803_108": "¡Ja, ja, me has descubierto!",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_004": "Disculpa, no esperaba encontrarte aquí.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_005": "Si dispones de cierto tiempo, ¿podría preguntarte algo?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_006": "¿Qué?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_007": "¿Qué clase de pregunta?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_008": "¿De qué se trata? No sé si puedo ayudarte.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_009": "Pensaba comprarme algo de beber en la máquina expendedora.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_010": "Ya he introducido suficientes monedas en la máquina y ha aparecido el mensaje de que la compra se había completado, pero no reacciona.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_011": "¿Ante qué autoridad debería presentar una queja? ¿Al Ministerio de Seguridad Pública? ¿O a la empresa responsable de la máquina expendedora?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_012": "¿No has pensado en reparar la máquina expendedora tú mismo?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_013": "Puedes avisarme si te encuentras con situaciones como esta.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_014": "Bueno, lo normal en estos casos sería pensar en reparar la máquina, ¿no crees?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_015": "Bueno, lo normal en estos casos sería pensar en reparar la máquina, ¿no crees?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_016": "Tienes razón, no se me ocurrió pensar en una solución tan obvia.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_017": "Entonces, ¿cómo puedo reparar la máquina expendedora?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_018": "En momentos como este, ¡no dudes en llamarme!",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_019": "Si te pasa algo así, llámame.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_020": "¿Que te contacte? Así que no solo eres {M#un}{F#una} proxy excelente y {M#un}{F#una} dependient{M#e}{F#a} de un renombrado videoclub...",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_021": "¿También eres {M#el}{F#la} dueño de una famosa cadena de máquinas expendedoras?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_022": "Solo sé reparar máquinas expendedoras, ¡eso es todo!",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_023": "¡No te vayas tan lejos! Simplemente, sé cómo reparar este tipo de cosas, eso es todo.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_024": "Te estás imaginando cosas. Simplemente, sé cómo reparar este tipo de cosas, eso es todo.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_025": "No sabía que poseyeras habilidades tan sorprendentes.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_026": "Entonces, según tus conocimientos, ¿cómo crees que debería proceder para arreglar esta máquina expendedora?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_027": "¡Creo que bastará con una buena patada!",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_028": "¡Dale una buena patada!",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_029": "Tú solo dale una buena patada.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_030": "¿Una patada? Ya veo. Solo a alguien con tanta experiencia como tú se le ocurriría un método así.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_031": "Bien, permíteme intentarlo.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_032": "¡Toda tuya!",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_033": "A lo mejor no deberías hacerlo...",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_034": "¡Vamos, te ayudo!",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_035": "¡Vamos, inténtalo!",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_036": "Lamento que hayas tenido que presenciar una escena tan bochornosa.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_037": "Lycaon le da una patada a la máquina expendedora con elegancia.\nLa máquina expendedora se agita violentamente, y luego deja caer lentamente varias bebidas. Una, dos, tres, cuatro...",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_038": "¡Será mejor que no la toques! ¡Deja que yo lo intente!",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_039": "A lo mejor no es buena idea, deja que lo haga yo.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_040": "Si soy sincero, mi mayor temor es no poder controlar mi fuerza.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_041": "Así que estaría encantado de dejarlo en tus manos.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_042": "Le das una patada a la máquina expendedora, como de costumbre. La máquina se agita y deja caer cuatro latas de bebidas diferentes.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_043": "Tal y como era de esperar. Has sido capaz de resolver el problema con la mayor de las facilidades.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_044": "Hay muchas bebidas...",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_045": "¡Cuántas bebidas! Y todas son de sabores diferentes...",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_046": "¡Cuántas bebidas! Y todas son de sabores diferentes...",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_047": "Son para el resto de miembros de Servicios Domésticos, pero me gustaría ofrecerte esta.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_048": "Lycaon escoge una bebida y te la ofrece. Incluso se molesta en abrírtela con total consideración.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_049": "Te estoy muy agradecido por tu ayuda. Por favor, acepta esto como una pequeña muestra de mi gratitud.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_050": "Ya sea como director de Servicios Domésticos Victoria o como tu humilde amigo, espero que sigamos manteniendo el contacto con frecuencia.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_001_051": "La próxima vez que nos encontremos, espero poder expresar debidamente mi más sincero agradecimiento.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_004": "Saludos. Estaba a punto de ponerme en contacto contigo. He de confesar que no esperaba encontrarte aquí.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_005": "¿Tendrías tal vez unos minutos que dedicarme? Vengo a recoger la cinta que reservé, «El puñetazo final».",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_006": "¿Quieres que la veamos juntos?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_007": "Resulta que ahora tengo tiempo libre. ¿Quieres verla juntos?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_008": "Resulta que ahora tengo tiempo libre. ¿Quieres verla juntos?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_009": "¿Ver la cinta juntos? Sería todo un placer.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_010": "Pero antes, permíteme hacer los pertinentes preparativos.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_011": "Lycaon se inclina ligeramente y se marcha momentáneamente. Apenas unos instantes después, aparece de nuevo en la puerta del videoclub.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_012": "Lamento terriblemente la espera. Estoy listo cuando tú lo estés.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_013": "Entras a Random Play con Lycaon para ver «El puñetazo final».\nComo cabría esperar de Lycaon, durante su breve ausencia, fue a preparar algo de café y aperitivos para ofrecerte una experiencia única.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_014": "Lo siento mucho, he tenido tan poco tiempo que he tenido que comprar el café en una tienda cercana. Me temo que la mezcla es algo suave.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_015": "Si hubiera tenido tiempo para preparar la cocción personalmente, habría elegido un café con un sabor más intenso.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_016": "Además, los postres que he comprado tienen altos niveles de azúcar, así que no estoy seguro de si serán de tu agrado.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_017": "¡Todo es perfecto!",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_018": "Has pensado en todo.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_019": "¡Está todo delicioso!",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_020": "Todo está muy rico.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_021": "Me alegro de que no te disguste. La próxima vez, si dispongo del tiempo, te prepararé algo más elaborado.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_022": "Has pensado en todo...",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_023": "Has pensado en todo...",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_024": "Eres demasiado amable. Eres {M#un socio}{F#una socia} importante, así que realmente es mi honor.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_025": "Además, como elegí «El puñetazo final» basándome únicamente en mis gustos, no estoy convencido de que vaya a satisfacer los tuyos.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_026": "Creo que es muy buena.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_027": "¿Por qué escogiste esta película?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_028": "¡Es muy buena! Me ha gustado.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_029": "Es una muy buena. Me gusta mucho.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_030": "Me alegra que no te haya aburrido.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_031": "¿Qué opinas de la cinta?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_032": "¿Qué opinas de la cinta?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_033": "¿Qué opinas de la cinta?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_034": "Creo que la cinta es de gran calidad. Pero hay cierto aspecto que no llegaron a aclarar.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_035": "En la sinopsis de la película se menciona que el protagonista, después de perder las extremidades, adquiere unas piernas prostéticas y empieza a participar en combates de boxeo. ¿Acaso utilizan los miembros robóticos como un toque sarcástico en la película? ¿O es que existe algún tipo de conexión lógica entre ambos elementos?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_036": "No creo que se refiera a eso...",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_037": "No creo que sean ninguna de esas dos opciones.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_038": "No creo que sean ninguna de esas dos opciones.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_039": "No estaba mal, pero ¿por qué escogiste esta película?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_040": "No estaba mal, pero ¿por qué escogiste esta película?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_041": "Tal vez pienses que es una razón ridícula, pero... En la sinopsis se especifica: «El protagonista pierde una pierna, adquiere una prótesis, y comienza a participar en competiciones de boxeo».",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_042": "¿Por qué decidió participar en esas competiciones después de equiparse con unas piernas robóticas? ¿Qué relación existe entre ambos hechos? Pensé que para entender dichas cuestiones, lo mejor sería ver la cinta.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_043": "Pero, lamentablemente, no me ha servido para comprender mejor dichas cuestiones.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_044": "Es un motivo muy peculiar...",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_045": "Es un razonamiento excelente. Es como si el productor hubiera pasado por alto este detalle.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_046": "Es un razonamiento excelente. A lo mejor has pensado en algo que incluso el productor pasó por alto en su momento.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_047": "Te agradezco mucho que me hayas hecho compañía durante la proyección.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_048": "De nada.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_049": "De nada. ¡Vuelve siempre que quieras!",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_050": "De nada, ¡vuelve cuando quieras!",
"GalGame_ReliabilityLycaon_002_051": "Por supuesto. Si se da la ocasión, estaré encantado de escuchar las recomendaciones que tienes que hacerme.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_004": "Justamente hoy brilla la luna llena. Es un honor poder compartir su resplandor contigo en este encuentro.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_005": "Una noche de luna llena...",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_006": "[Mirar fijamente a Lycaon sin decir nada.]",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_007": "¿Ocurre algo especial durante la luna llena?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_008": "¿Ocurre algo especial durante la luna llena?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_009": "¿Te refieres a las extrañas supersticiones de las civilizaciones antiguas?\n¿Esas que contaban cómo, en las noches de luna llena, surgían peligrosas fieras que aullaban a la luna, incapaces de refrenar su instinto asesino?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_010": "Puedo asegurarte que yo tomaría parte en un comportamiento tan bárbaro e irrespetuoso. Al menos no en tu presencia.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_011": "Demasiada información...",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_012": "Tengo la impresión de que has compartido más de lo que debías.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_013": "Tengo la impresión de que has compartido más de lo que debías.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_014": "Eres {M#un socio}{F#una socia} importante para Servicios Domésticos Victoria. Puedo asegurarte que yo tomaría parte en un comportamiento tan bárbaro e irrespetuoso en tu presencia.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_015": "[Mirar fijamente a Lycaon sin decir nada.]",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_016": "Denoto cierta extrañeza en tu mirada, así que disculpa si me tomo la libertad de preguntar, pero... ¿Estás siendo precavida conmigo?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_017": "Puedes estar tranquil{M#o}{F#a}. No pienso aullar a pleno pulmón a la luna o transformarme en una peligrosa bestia. Tampoco me permitiré a mí mismo perder por completo el control.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_018": "Eres {M#un socio}{F#una socia} importante para Servicios Domésticos Victoria. Yo nunca te haría daño. Te ruego que confíes en mí y, para ello, te ofrezco mi solemne juramento.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_019": "Te creo.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_020": "Está bien, confío en ti.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_021": "Está bien, confío en ti.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_022": "Te agradezco tu confianza.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_023": "Lo cierto es que salí a dar un paseo porque no lograba conciliar el sueño.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_024": "(No pensé que Lycaon también pudiera sufrir de insomnio...)",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_025": "(No pensé que Lycaon también pudiera sufrir de insomnio...)",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_026": "(No pensé que Lycaon también pudiera sufrir de insomnio...)",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_027": "Si tienes tiempo, ¿serías tan amable de acompañarme a un lugar? El paisaje nocturno es realmente bello, aunque el camino es algo arduo.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_028": "Claro.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_029": "Claro, no tengo nada que hacer ahora mismo.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_030": "Claro, no tengo nada que hacer ahora mismo.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_031": "Muchísimas gracias. Y, por favor, disculpa mi descortesía.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_032": "En ese momento, no alcanzas a comprender lo ocurrido. El suelo a tus pies desaparece de pronto y la sensación de ligereza que te produce te obliga a cerrar los ojos. Alcanzas a escuchar la suave brisa nocturna surcando el espacio junto a tu oído.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_033": "Cuando vuelves a abrir los ojos, estás en un tejado con Lycaon a tu lado... y el sobrecogedor paisaje de Nueva Eridu se extiende a tus pies hasta más allá de donde la vista alcanza a ver.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_034": "Suelo venir aquí cuando no logro conciliar el sueño. Me gusta sentir la brisa de la noche.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_035": "No hay nada muy científico que lo demuestre, pero este lugar me hace sentir en paz. Así siempre me resulta más sencillo descansar.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_036": "(Es como si me estuviera enseñando a tratar el insomnio...)",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_037": "(¿Por qué tengo la sensación de que me está enseñando a curar el insomnio?)",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_038": "(¿Por qué tengo la sensación de que me está enseñando a curar el insomnio?)",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_039": "Si las alturas no suponen un problema para ti, tú también puedes venir a admirar la vista.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_040": "Caminas por el tejado, movid{M#o}{F#a} por la curiosidad. Tan absort{M#o}{F#a} estás admirando el paisaje que olvidas fijarte donde pisas. Te tropiezas con algo y acabas en una extraña posición en un intento de mantener el equilibrio.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_041": "... ¿Te encuentras bien?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_042": "¿Te estás riendo?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_043": "Lycaon, ¿es que te hace gracia que me tropiece?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_044": "Lycaon, ¿es que te hace gracia que me tropiece?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_045": "... En absoluto. ¿Cómo podría reírme de algo así?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_046": "Estás meneando la cola.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_047": "Estás meneando la cola y tus orejas también se están moviendo.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_048": "Estás meneando la cola y tus orejas también se están moviendo.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_049": "... Estoy seguro de que te equivocas.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_050": "No, lo he visto.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_051": "Vale, será que he visto mal.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_052": "No, lo he visto.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_053": "No, lo he visto.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_054": "Realmente te equivocas.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_055": "(¡Qué testarudo es! No quiere admitirlo.)",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_056": "(¡Qué testarudo es! No quiere admitirlo.)",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_057": "(¡Qué testarudo es! No quiere admitirlo.)",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_058": "Vale, bueno, sería por la luz.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_059": "Vale, bueno, sería por la luz.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_060": "...",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_061": "(Lycaon parece sorprendido.)",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_062": "(Parece que no esperaba que fuera a decir eso.)",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_063": "(Parece que no esperaba que fuera a decir eso.)",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_064": "Tal vez... me haya dejado llevar por el efecto de la luna llena... Por favor, no te sientas ofendid{M#o}{F#a}.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_065": "(Se le ve muy feliz...)",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_066": "(Se le ve muy feliz...)",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_067": "(Se le ve muy feliz...)",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_068": "Después de pasar un rato disfrutando de la brisa nocturna junto a Lycaon, tú también comienzas a sentir los párpados más pesados.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_069": "Es considerablemente tarde, permite que te lleve de vuelta.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_070": "Lycaon se mueve a saltos entre los tejados de los edificios. Cuando la sensación de ligereza comienza a evaporarse, te das cuenta de que ya han llegado a la entrada del videoclub.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_071": "Buenas noches. Espero que mi cura para el insomnio funcione contigo.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_072": "¿Cómo sabías que no podía dormir?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_073": "¿Todo esto ha sido para ayudarme con mi falta de sueño?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_074": "Espera, ¿cómo sabes que tengo insomnio?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_075": "Espera, ¿cómo sabes que tengo insomnio?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_076": "Viendo como paseabas a altas horas de la noche, simplemente deduje que no debías gozar de un ciclo de sueño estándar.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_077": "... Me has descubierto.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_078": "Ja, ja, me has descubierto.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_079": "... Acertaste.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_080": "Parece que mi hipótesis era correcta.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_081": "Espera, entonces, ¿todo esto ha sido para ayudarme a conciliar el sueño?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_082": "Espera, entonces, ¿todo esto ha sido para ayudarme a conciliar el sueño?",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_083": "Como ya he dicho, eres {M#un socio}{F#una socia} importante para Servicios Domésticos Victoria.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_084": "Es un honor para mí poder ayudarte a resolver tus problemas.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_085": "Tras terminar de hablar, Lycaon posa la mano derecha sobre su pecho y se inclina en una elegante reverencia.",
"GalGame_ReliabilityLycaon_003_086": "Dulces sueños.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_01": "¡¡Miaaau!! ¿Qué haces tú aquí?",
"GalGame_ReliabilityMana_01_02": "¿De dónde saliste tan de pronto? ¡Casi me haces maullar del susto!",
"GalGame_ReliabilityMana_01_03_Option1_01": "Sin el «casi».",
"GalGame_ReliabilityMana_01_03_Option1_02F_Main": "Sin el «casi». ¿Y por qué estás tan nerviosa de pronto? Qué sospechoso...",
"GalGame_ReliabilityMana_01_03_Option1_02_Main": "Sin el «casi». ¿Y por qué estás tan nerviosa de pronto? Qué sospechoso...",
"GalGame_ReliabilityMana_01_04": "¡N-no digas tonterías! ¡Solo pasaba por aquí! ¡Estoy comprando cosas!",
"GalGame_ReliabilityMana_01_05": "Ah, por cierto, tú conoces a Nicole desde hace bastante tiempo, ¿no? ¿Sabes... si hay algo que le guste en particular?",
"GalGame_ReliabilityMana_01_06_Option1_01": "¿Estás buscando un regalo para Nicole?",
"GalGame_ReliabilityMana_01_06_Option1_02F_Main": "¿Estás buscando un regalo para Nicole?",
"GalGame_ReliabilityMana_01_06_Option1_02_Main": "¿Estás buscando un regalo para Nicole?",
"GalGame_ReliabilityMana_01_07": "¡Por supuesto que no! ¡Solo preguntaba!",
"GalGame_ReliabilityMana_01_08_Option1_01": "Te vi rondando por la sección de regalos un buen rato.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_08_Option1_02F_Main": "¡Lo he visto todo! ¡Llevas un buen rato dando vueltas por la sección de regalos!",
"GalGame_ReliabilityMana_01_08_Option1_02_Main": "Te he visto. Llevas un buen rato dando vueltas por la sección de regalos.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_09": "¡Qué vista de lince! Está bien. En realidad estoy eligiendo regalos para todos.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_10": "Es que... ¡hoy he recibido mi primer sueldo como miembro de las Liebres Astutas!",
"GalGame_ReliabilityMana_01_11": "Todo el mundo me ayudó mucho con el asunto de la Pandilla Colmillo Rojo, así que quería comprarles algo como agradecimiento...",
"GalGame_ReliabilityMana_01_12": "Ya sabes, ¡es solo un detalle!",
"GalGame_ReliabilityMana_01_13_Option1_01": "No esperaba que fueras tan considerada",
"GalGame_ReliabilityMana_01_13_Option1_02F_Main": "No pensaba que fueras tan considerada.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_13_Option1_02_Main": "No pensaba que fueras tan considerada.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_14": "Por supuesto, las semihumanas felinas traemos ratones a la gente por la noche a modo de agradecimiento.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_15": "Bueno, por lo que sé de ellos, Anby está obsesionada con las películas, así que bastará con un par de cintas de video.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_16": "Billy es aún más fácil, algo relacionado con los Caballeros Estelares de los que siempre está hablando.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_17": "Pero Nicole... ¡No puedo simplemente regalarle efectivo!",
"GalGame_ReliabilityMana_01_18_Option1_01": "Sí que la conoces bien.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_18_Option1_02F_Main": "Sí que la conoces bien.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_18_Option1_02_Main": "Sí que la conoces bien.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_18_Option2_01": "Lo mejor es el efectivo, créeme.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_18_Option2_02F_Main": "Lo mejor es el efectivo, créeme. Le encantará.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_18_Option2_02_Main": "Lo mejor es el efectivo, créeme. Le encantará.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_19": "Entonces... ¡le regalaré una billetera o un monedero! Después de todo, tiene que ver con el dinero.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_20": "Aparte de Nicole, hay otra persona a la que es difícil comprarle un regalo...",
"GalGame_ReliabilityMana_01_21": "Exacto, ¡tú! Fue gracias a ustedes que pudimos desenmascarar a los de Visión.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_22": "Así que, dime, ¿qué regalo te gustaría? Si no lo dices, asumiré que te gustan los ratones.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option1_01": "Te agradezco la intención.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option1_02F_Main": "Te agradezco la intención.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option1_02_Main": "Te agradezco la intención.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option1_03": "¿Que me lo agradeces? Parece que realmente te gustaría recibir un ratón.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option1_04": "¡Es mentira! Si te empeñas, tendré que elegir tu regalo yo misma.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option2_01": "Cualquier cosa está bien.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option2_02F_Main": "Si es un regalo tuyo, ¡me gustará!",
"GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option2_02_Main": "Si es un regalo tuyo, cualquier cosa basta.",
"GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option2_03": "Esa es una respuesta muy astuta. ¡Supongo que ahora puedo elegir lo que quiera!",
"GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option2_04": "Incluso si te regalo algo que no te gusta, ¡debes aceptarlo con gratitud!",
"GalGame_ReliabilityMana_01_24": "¡Decidido entonces! ¡Te llamaré una vez que haya seleccionado el regalo adecuado!",
"GalGame_ReliabilityMana_02_01": "¡Buenas! ¿Dónde está la cuarta parte de «Saqueadores de Cavidades». ¡Rapidito!",
"GalGame_ReliabilityMana_02_02_Option1_01": "¡Yo también quiero verla!",
"GalGame_ReliabilityMana_02_02_Option1_02F_Main": "¡Yo también quiero verla! ¿Y si la vemos juntas?",
"GalGame_ReliabilityMana_02_02_Option1_02_Main": "Yo también quiero verla. ¿Qué tal si la vemos juntos?",
"GalGame_ReliabilityMana_02_03": "¿Me estás invitando a ver una película junt{F#a}{M#o}s?",
"GalGame_ReliabilityMana_02_04": "Hace mucho tiempo que no veo una peli con alguien. ¡Pero hoy es un buen día para probarlo!",
"GalGame_ReliabilityMana_02_05": "Ah, por cierto, oí que hay escenas bastante emocionantes en esta parte. Más te vale no gritar de miedo.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option1_01": "Soy muy valiente.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option1_02F_Main": "¡Soy muy valiente! Seguro que no me asustaría tanto como para gritar.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option1_02_Main": "Soy muy valiente, yo no me asusto.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option1_03": "¿De verdad? Pues si gritas, prepárate para invitarme a un festín.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option2_01": "Soy bastante asustadiz{F#a}{M#o}.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option2_02F_Main": "Eh... Pues sí, ¡soy muy miedosa!",
"GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option2_02_Main": "Soy bastante asustadizo.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option2_03": "Seguro que gritas un montón. Tendré que taparme los oídos.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option2_04": "¡Solo estaba bromeando! No te preocupes, si te asustas mucho, ¡te taparé los ojos!",
"GalGame_ReliabilityMana_02_07": "Ves con Nekomata la cuarta parte de «Saqueadores de Cavidades».\nNekomata está muy emocionada al principio, pero se queda en silencio conforme avanza la película...",
"GalGame_ReliabilityMana_02_07_1": "Incluso después de salir del estudio, se le ve un poco desanimada...",
"GalGame_ReliabilityMana_02_08": "Terminó tan rápido... Tengo la impresión de que fue mucho más corta que la anterior.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_09": "La última vez que la vi, estaba con esos tipos. No puedo creer cuánto tiempo ha pasado ya...",
"GalGame_ReliabilityMana_02_10_Option1_01": "¿«Esos tipos»?",
"GalGame_ReliabilityMana_02_10_Option1_02F_Main": "¿A quién te refieres con «esos tipos»?",
"GalGame_ReliabilityMana_02_10_Option1_02_Main": "¿Quiénes son «esos tipos»?",
"GalGame_ReliabilityMana_02_11": "Hablo de los de la Pandilla Colmillo Rojo. En aquella época aún no se habían convertido en malhechores.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_12": "En aquel entonces decían que querían ser como el héroe de «Saqueadores de Cavidades», que querían recorrer Cavidades, buscar tesoros y hacer justicia...",
"GalGame_ReliabilityMana_02_13": "...",
"GalGame_ReliabilityMana_02_14_Option1_01": "¿Todo bien?",
"GalGame_ReliabilityMana_02_14_Option1_02F_Main": "Nekomata, ¿estás bien?",
"GalGame_ReliabilityMana_02_14_Option1_02_Main": "Nekomata, ¿estás bien?",
"GalGame_ReliabilityMana_02_15": "¡Ah, no es nada! Son solo recuerdos del pasado. Me han venido a la mente mientras veía la película.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_16": "Si tuviera la oportunidad, me gustaría buscar tesoros en todas las Cavidades.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_17": "Y por suerte, tú eres {F#la}{M#el} mejor proxy de Nueva Eridu. ¿Quieres venir conmigo? ¡Tal vez incluso encontremos un tesoro supervalioso!",
"GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option1_01": "Estaré encantad{F#a}{M#o} de acompañarte.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option1_02F_Main": "¡No hay problema! Por supuesto que te acompañaré.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option1_02_Main": "Claro, iré contigo.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option1_03": "¡Sabía que eras {F#una amiga}{M#un amigo} en {F#la}{M#el} que se puede confiar!\nEntonces hagamos esto, cuando amb{F#a}{M#o}s estemos libres, iremos junt{F#a}{M#o}s a buscar tesoros en todas las Cavidades.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_01": "¿Cómo nos repartiremos lo que encontremos?",
"GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_02F_Main": "¡Por supuesto! Pero ¿cómo nos repartiremos lo que encontremos?",
"GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_02_Main": "No hay problema. Pero ¿cómo nos repartiremos el botín?",
"GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_03": "¡Guau, hablas igual que Nicole! No importa qué pase, debes mantener tu esencia de {F#buena}{M#buen} proxy.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_04": "... Tienes razón.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_05F_Main": "... Bueno, tienes razón.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_05_Main": "Tienes toda la razón.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_06": "Entonces, nos repartiremos los beneficios en un 20-80. Yo me quedo con el 80 %.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_07": "¿...?",
"GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_08F_Main": "Ja, ¿quién es la que se parece a Nicole ahora?",
"GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_08_Main": "... ¿Quién es el que se parece a Nicole ahora?",
"GalGame_ReliabilityMana_02_19": "Je, je, gracias por lo de hoy. No solo por ver la peli junt{F#a}{M#o}s, sino también por escucharme.",
"GalGame_ReliabilityMana_02_20": "¡Prometo venir con más frecuencia al videoclub para hacerte compañía! ¡Ya verás!",
"GalGame_ReliabilityMana_03_01": "¡Miau! ¿Qué haces tú aquí?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_02": "¡Qué coincidencia! Je, je...",
"GalGame_ReliabilityMana_03_03": "¿Por qué estás mirando mi bolso negro? ¡No estoy haciendo nada sospechoso!",
"GalGame_ReliabilityMana_03_04_Option1_01": "A mí me parece muy sospechoso.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_04_Option1_02F_Main": "Pues a mí me parece muy sospechoso. No estarás haciendo alguna transacción ilegal, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_04_Option1_02_Main": "Pues a mí me parece muy sospechoso... No estarás involucrada en alguna transacción ilegal, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_05": "¡Para nada! En el bolso solo hay un regalo que he comprado. ¡Estoy esperando a una amiga!",
"GalGame_ReliabilityMana_03_06_Option1_01": "¿Por qué tienes cara de haber hecho algo malo?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_06_Option1_02F_Main": "Si estás esperando a un amigo, ¿por qué te comportas como si hubieras hecho algo malo?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_06_Option1_02_Main": "Esperando a una amiga... ¿Y por qué parece que has hecho algo malo?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_07": "Eso, eso es porque... porque...",
"GalGame_ReliabilityMana_03_08": "Mientras Nekomata se va por las ramas, una ráfaga de viento se levanta y un extraño aroma inunda el ambiente.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_09_Option1_01": "¿Huele a... caballa?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_09_Option1_02F_Main": "Espera, ¿huele a... caballa?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_09_Option1_02_Main": "Espera, ¿huele a... caballa?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_10": "¡Debe ser tu imaginación! ¿Cómo podría ser a caballa...? ¡Miau!",
"GalGame_ReliabilityMana_03_11": "Nekomata, nerviosa, agita los brazos y el bolso negro cae al suelo. La cremallera se abre accidentalmente.\nEntonces... ¡ves que la mochila está a rebosar de caballa congelada!",
"GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option1_01": "¡No me digas que robaste todas estas caballas!",
"GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option1_02F_Main": "Nekomata... no habrás robado estas caballas, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option1_02_Main": "Estas caballas... ¿Acaso las has robado?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option1_03": "¡De ninguna manera! Para eso mejor robo un monedero. Con dinero, ¡puedo comprar todas las caballas que quiera!",
"GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option1_04": "Ah, aunque eso no significa que vaya a robar un monedero.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_01": "¡No me digas que planeabas esconderte aquí y comértelo todo tú sola!",
"GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_02F_Main": "¡No me digas que planeabas esconderte aquí y comértelo todo tú sola!",
"GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_02_Main": "No me digas que planeabas esconderte aquí y comértelo todo tú sola...",
"GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_03": "¿Qué? ¿Yo? ¡¿En serio me consideras esa clase de persona?!",
"GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_04": "¡Cómo podría yo, solo porque no quiero compartir caballa con los demás, escoger un momento cuando todos están ausentes para esconderme y disfrutarlo yo sola!",
"GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_05": "Ese planteamiento ha sido muy específico...",
"GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_06F_Main": "Ese planteamiento ha sido muy específico... Cualquiera diría que es justo lo que pretendías hacer.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_06_Main": "Ese planteamiento ha sido muy específico... Cualquiera diría que es justo lo que pretendías hacer.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_07": "¡He dicho que no!",
"GalGame_ReliabilityMana_03_14_Option1_01": "Ese sonido...",
"GalGame_ReliabilityMana_03_14_Option1_02F_Main": "Ese sonido... Nekomata, ¿al fin te has transformado en una gata?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_14_Option1_02_Main": "Ese sonido... Nekomata, ¿al fin te has transformado en una gata?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_15": "¡Miau! ¡Por fin llegas!",
"GalGame_ReliabilityMana_03_16": "A continuación, una gata callejera se acerca lentamente desde un callejón.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_18": "¿Eh? ¿Llegas tarde porque tenías algo que hacer? ¡No te preocupes, yo también acabo de llegar!",
"GalGame_ReliabilityMana_03_20": "No te preocupes, a pesar de su apariencia sospechosa, esta persona también es mi amig{F#a}{M#o}.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_21_Option1_01": "¿Sospechos{F#a}{M#o}? ¿Yo?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_21_Option1_02F_Main": "¿Sospechosa? ¿Yo?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_21_Option1_02_Main": "¿Sospechoso? ¿Yo?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_21_Option2_01": "¿Con quién hablas?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_21_Option2_02F_Main": "¿Eh? ¿Con quién hablas?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_21_Option2_02_Main": "¿Con quién hablas?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_22": "Permíteme presentarte, esta gatita es la amiga que estaba esperando. ¡Salmón!",
"GalGame_ReliabilityMana_03_23_Option1_01": "¿La gata se llama «Salmón»?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_23_Option1_02F_Main": "¿La gata se llama «Salmón»?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_23_Option1_02_Main": "¿La gata se llama «Salmón»?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_24": "Sí. La primera vez que nos vimos, estuvimos a punto de pelear por un trozo de salmón, así que le puse de nombre Salmón.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_25": "Pero gracias a aquel incidente, nos hicimos amigas.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_26": "Por aquel entonces, acababa de dejar a la Pandilla Colmillo Rojo y ella era la única que estaba a mi lado.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_27": "Hasta que recibí la noticia de la muerte de Silver... luego conocí a las Liebres Astutas, y a ti.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_28_Option1_01": "¿Por qué elegiste encontrarte con ella en este callejón?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_28_Option1_02F_Main": "¿Por qué acordaron encontrarse en este callejón?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_28_Option1_02_Main": "¿Por qué acordaron encontrarse en este callejón?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_29": "¡Las gatas libres como nosotras siempre nos reunimos en callejones apartados como este!",
"GalGame_ReliabilityMana_03_30_Option1_01": "Estabas evitándonos, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_30_Option1_02F_Main": "No estarías intentando evitarnos a Nicole y a mí, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_30_Option1_02_Main": "No estarías intentando evitarnos a Nicole y a mí, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_31": "¿C-cómo lo supiste?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_32": "Bueno, has acertado... Desde que conocí a las Liebres Astutas y a ti, ya no puedo pasear por ahí como antes.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_33": "Además, estoy tan ocupada que casi no tengo oportunidad de verme con Salmón.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_34": "No sé por qué, pero no me parece justo. Es como si ahora yo fuera la única con un lugar al que volver o algo así.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_35_Option1_01": "Eres una persona muy cariñosa, Nekomata.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_35_Option1_02F_Main": "Eres más cariñosa de lo que aparentas, Nekomata.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_35_Option1_02_Main": "Eres más cariñosa de lo que aparentas, Nekomata.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_36": "¿Eso es un cumplido?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_38": "Como si Salmón entendiera de qué va la conversación, deja escapar un largo maullido.\nA los pocos segundos, aparecen varios gatos callejeros de diferentes colores en el callejón y se reúnen alrededor de Salmón.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_39": "¿Eh? ¿Estos son tus nuevos amigos?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_40": "Ya veo, no quieres que me preocupe. Porque ahora tú también tienes un lugar al que volver...",
"GalGame_ReliabilityMana_03_41": "Qué bien, ¡felicidades!",
"GalGame_ReliabilityMana_03_42": "... Parece que yo también debo esforzarme y seguir adelante.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_43": "Salmón maúlla como si estuviese de acuerdo.\nComo si ya lo hubiese preparado, toma una pequeña flor y se acerca a Nekomata. Luego se frota contra ella.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_44": "¿Un regalo? ¡Pero qué flor tan bonita! ¡Yo también traje algo para ti! ¡Un montón de caballa!",
"GalGame_ReliabilityMana_03_45": "Al ver que Nekomata acepta la flor, Salmón maúlla satisfecha. Pero no se detiene ahí, toma otra flor y se acerca a ti.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_46_Option1_01": "¿También tienes una para mí?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_46_Option1_02F_Main": "¿Eh? ¿También tienes una para mí?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_46_Option1_02_Main": "¿Así que también tienes una para mí?",
"GalGame_ReliabilityMana_03_48": "Salmón dice: «Ella es mi amiga. ¿Puedes cuidar de ella?».",
"GalGame_ReliabilityMana_03_49": "Ay, suena como una madre preocupada...",
"GalGame_ReliabilityMana_03_50": "Eso es justo lo que yo iba a decir.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_51": "La sonrisa burlona de Nekomata desaparece de su rostro y te mira seriamente.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_52": "Es por ti que logré llegar hasta aquí. Gracias por todo.",
"GalGame_ReliabilityMana_03_53": "Y espero que sigamos siendo amig{F#a}{M#o}s en el futuro.",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_01": "¡Qué coincidencia! ¡Justamente te estaba buscando!",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_02": "¡Mira! Esta es una obra de arte que gané en una subasta. ¿Te interesa?",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_03": "Ya que nos conocemos, ¡es toda tuya por tan solo 8888 deniques!",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_04": "Eso cuesta 88 deniques aquí al lado.",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_05": "Suena demasiado caro...",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_06": "Siendo franco, la vi en el Minisúper en 88 deniques.",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_06F": "¿En serio? Pero si solo cuesta 88 deniques en el Minisúper.",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_07": "¡Imposible! ¡Pagué 888 deniques por ella! ¡Esa del Minisúper debe ser falsa!",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_08": "Espera, ¿por qué me miras con lástima?",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_09": "No creerás que me timaron, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_10": "Es muy probable.",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_11": "Es muy probable. Deberías ir a comprobarlo.",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_11F": "¡Probablemente! Deberías ir a comprobarlo.",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_12": "¡Imposible! No soy ninguna tonta, ¿crees que no sabría el valor de esta cosa?",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_13": "Aunque... ahora que la veo... Hay algo extraño. El acabado es un poco cutre...",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_14": "¡Maldición! ¡Ese estafador! ¡Ya lo verá!",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_15": "Menos mal que me lo dijiste. ¡Te debo una! ¡Prometo que te devolveré el favor!",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_16": "Es demasiado cara para mí...",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_16F": "¡Es demasiado cara!",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_17": "¿Demasiado cara? ¡Que sepas que estoy siendo muy considerada!",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_18": "Mira este acabado tan exquisito. Aunque no está tan bien trabajado en las orillas... Pero los colores son perfectos y... ¿tal vez es retro?",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_19": "... Cuanto más la veo, más me resulta familiar. Creo haberla visto en el Minisúper...",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_20": "¿Te timaron?",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_21": "¿No crees que te timaron?",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_21F": "No me digas que te timaron...",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_22": "¡De eso nada! ¿Cómo pueden engañar a alguien tan inteligente como yo?",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_23": "...",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_24": "¡Maldición! Le haré pagar a ese estafador. No, ¡haré justicia por mano propia!",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_25": "Aunque, pensándolo bien, ¡quizá pueda sacarle algo a ese timador!",
"GalGame_ReliabilityNicole_01_26": "En fin, gracias. ¡No dudes en escribirme cuando quieras!",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_02": "¡Qué coincidencia! Te estaba buscando.",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_03": "¿Ya tienes «El primer vaso de tierra»? ¡Quiero verla!",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_04": "Pues ya que estás aquí...",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_05": "Pues ya que estás aquí, ¿por qué no verla?",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_05F": "Pues ya que estás aquí, ¡veámosla!",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_06": "¿Eh? ¿Ir a tu casa a verla? ¡No es ningún problema!",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_07": "¡Pero tengo una condición!",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_08": "¿Tengo que pagar?",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_09": "No haré nada raro.",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_10": "¿Qué clase de condición? No vas a cobrarme, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_10F": "¿Qué clase de condición? No vas a cobrarme por acompañarme, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_11": "No te preocupes, no haré nada raro.",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_11F": "No te preocupes, ¡no haré nada raro!",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_12": "¿Qué clase de ideas te pasan por la cabeza?",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_13": "Si quieres ver «El primer vaso de tierra» para aprender los secretos de la familia Mayflower, ¡no puedes competir conmigo!",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_14": "Y... ¡Y si tenemos que competir, que sea una competición sana!",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_15": "Estás pensando de más.",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_16": "Estás pensando de más. Descuida, nunca competiría contigo.",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_16F": "Estás pensando de más. No competiría contigo.",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_17": "¡Genial! ¡Tienes que cumplir tu promesa!",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_18": "Ves con Nicole «El primer vaso de tierra». Incluso después de salir del estudio, el espectacular tema del final resuena en tu cabeza.",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_18_1": "No esperabas que Nicole se quedara tan callada mientras veía la película...",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_19": "¿Qué fue eso? Solo es un documental lacrimógeno. Y yo que esperaba un consejo de negocios...",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_20": "Pero el final es muy conmovedor. Creo que es el tipo de pelis que le gustarían a Anby.",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_21": "Entonces, ¿te gustó?",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_22": "Entonces, ¿te sientes decepcionada?",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_23": "Entonces, ¿te gustó la película?",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_23F": "Entonces, ¿te gustó la película?",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_24": "¡Me encantó! Estaba muy metida en la peli. Hace mucho que no veía un documental con tanto interés.",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_25": "Tal vez sea porque la vimos junt{F#as}{M#os}.",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_26": "Por cierto, ¿puedes recomendarme películas sobre negocios a la próxima?",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_27": "Entonces, ¿te decepcionó la película?",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_27F": "Entonces, ¿te decepcionó la película?",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_28": "¡Para nada! De todos modos, aprendí un par de cosas. Por ejemplo, ¡que tenemos que confiar en el poder de la amistad!",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_29": "Después de todo, soy amiga {F#de la mejor dependienta}{M#del mejor dependiente} de videoclub de toda Nueva Eridu. Por supuesto que tengo que aprovecharme de... Ejem, ¡aprovechar nuestra cooperación!",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_30": "Entonces, ¿podrías recomendarme algunas películas sobre secretos de negocios?",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_31": "No hay problema.",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_32": "No hay problema, yo me encargo.",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_32F": "¡No hay problema! ¡Déjamelo a mí!",
"GalGame_ReliabilityNicole_02_33": "¡Por eso somos amig{F#as}{M#os}! ¡Cuento contigo!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_02": "¡Llegas justo a tiempo! ¡Rápido, tú puedes ser mi aval!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_03": "¡Las Liebres Astutas son un negocio honesto! ¡Siempre pagamos nuestras deudas!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_04": "Nicole es muy de fiar.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_05": "¡También me debes dinero a mí!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_06": "Soy testigo de que Nicole es una persona honrada.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_06F": "¡Soy testigo de que Nicole es una persona honrada!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_07": "¿Lo ves? ¡Alguien me respalda! ¡Les devolveré el dinero en nada!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_08": "¿Qué hay del dinero que me debes?",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_08F": "No olvides que también me debes, y mucho.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_09": "¿Cómo puedes decir que no pago mis deudas si somos amig{F#as}{M#os}? ¡Solo estoy guardando unos fondos por ti!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_10": "¿Qué? ¿En serio vas a ponerte de su lado? ¿Cómo se conocen? Ustedes dos trabajan junt{F#as}{M#os}, ¿no?",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_11": "¡Para nada! ¡Nuestra cooperación está basada en honestidad y transparencia! ¡Eso es todo!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_12": "¡Eso suena aún más sospechoso! ¡No irás a ningún lado!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_13": "Si no me devuelves esos doscientos mil deniques para hoy, ¡le cortaré una mano a cada un{F#a}{M#o}! Para que no digan que no soy generoso, les dejaré una para que puedan tomarse de la mano.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_14": "En realidad, no estamos asociad{F#as}{M#os}.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_15": "¡Yo no tengo nada que ver con ella!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_16": "¿Cómo decirlo? En realidad, no estamos asociad{F#as}{M#os}.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_16F": "Creo que hay un malentendido. En realidad, no estamos asociad{F#as}{M#os}.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_17": "Soy inocente, ¿verdad? Yo no tengo nada que ver con ella.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_17F": "¡Soy inocente! ¡Yo no tengo nada que ver con ella!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_18": "Justo en medio de la situación tan tensa, sujeto muy sospechoso se acerca...",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_19": "¡Ahí estás, Nicole! ¡Casi nos engañas!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_20": "La materia etérea con la que nos pagaste solo valía trescientos mil deniques, ¡pero nos debes quinientos mil!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_21": "¡Calma, calma! ¡Seguro que mis subordinados cometieron un error!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_22": "Hemos recibido un lote de materia etérea a un buen precio. ¡Mis empleados debieron tomar la primera muestra que vieron sin fijarse en el precio!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_23": "Dame un segundo, les diré que te envíen las otras nueve muestras.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_24": "Está bien. Te daré una última oportunidad. Espera...",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_25": "Con todas las veces que has intentado engañarnos, no aceptaremos ningún objeto como garantía. ¡Tendrás que pagarnos en efectivo!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_26": "El segundo recaudador arroja la materia etérea con valor de 300 000 deniques al suelo como si fuera basura. El objeto rueda hasta llegar a los pies del primer recaudador.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_27": "(Esa materia etérea...)",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_28": "(No parece materia etérea barata...)",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_28F": "(No parece materia etérea barata...)",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_29": "En ese caso, me quedo con esto.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_30": "Doscientos mil deniques de deuda inicial, más cien mil de intereses... menos dos peras... multiplicado por tres manzanas... Son trescientos mil, ¿correcto?",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_31": "¡¿Cien mil deniques de intereses?! ¡Eres mucho peor que yo! Que sepas que tengo conocidos en Ministerio de Seguridad Pública, ¡no dejaré que te salgas con la tuya!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_32": "Está bien, está bien. Lo dejaré en setenta mil. Puedes quedarte con treinta mil. ¿Acaso no soy el prestamista más generoso de Nueva Eridu?",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_33": "Espera, hablemos las cosas. Te lo pido...",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_34": "El primer recaudador deja caer unos cuantos billetes y se marcha a toda prisa con la materia etérea, dejando atrás a Nicole sollozando.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_35": "Nicole... ¿Estás bien?",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_36": "Nicole... ¿Estás bien? ¿Sabes? El dinero no lo es todo.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_36F": "Nicole... ¿Estás bien? ¿Sabes? El dinero no lo es todo.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_37": "La expresión de tristeza se esfuma del rostro de Nicole en cuanto el recaudador se marcha. Nicole recoge los billetes dispersos, los cuenta y extiende la mano.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_38": "Tus diez mil deniques, como siempre. ¡Buen trabajo!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_39": "¡No hay problema! ¡Si necesitas ayuda de nuevo, no dudes en llamarme!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_40": "No me digas que...",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_41": "... ¿El segundo grupo de recolectores eran actores pagados?",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_41F": "... ¿El segundo grupo de recolectores eran actores pagados?",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_42": "¡Shh! No digas eso, o pensarán mal de mí. ¿Acaso una chica callejera no puede tener amigos?",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_43": "Pero esa materia etérea era real.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_44": "Pero, si no me equivoco, esa materia etérea era real.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_44F": "Pero, si no me equivoco, esa materia etérea era real.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_45": "¡Qué buen ojo tienes! ¿Lo supiste con solo verlo? ¿O lo adivinaste? Esa materia etérea vale más de trescientos mil deniques.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_46": "Tercera regla de la calle: para atrapar los peces gordos, se necesita un sedal largo. Esa materia etérea era solo el anzuelo. Mi objetivo son las otras nueve muestras.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_47": "Esos tipos se vuelven muy codiciosos y creen que somos muy tontos como para saber el verdadero precio de las cosas. Seguramente querrá comprar el resto del lote antes de que se lo lleve alguien más.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_48": "Lo que no sabe es que esas son las muestras baratas. Y después de cerrar el trato, ¡si quiere vérselas conmigo, tendrá que vérselas con Ministerio de Seguridad Pública!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_49": "¿Y si no muerde el anzuelo?",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_50": "Bien pensado. ¿Y si no muerde el anzuelo?",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_50F": "¡Bien pensado! ¿Y si no muerde el anzuelo?",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_51": "¡Ja! Ese tipo es muy codicioso. No dejará pasar una apuesta segura.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_52": "Pero siempre existe la posibilidad de que no muerdan el anzuelo. En esos casos...",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_53": "¡Tomamos lo que es nuestro por la fuerza! ¡Eso se nos da muy bien a las Liebres Astutas!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_54": "No esperaba menos de ti.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_55": "Eres muy inteligente.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_56": "No esperaba menos de ti. Ahora que lo pienso, es algo que solo tú puedes hacer.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_56F": "No esperaba menos de ti. Ahora que lo pienso, es algo que solo tú puedes hacer.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_57": "Je, je, ¡me conoces muy bien!",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_58": "Eres muy astuta, Nicole.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_58F": "Eres muy astuta, Nicole.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_59": "Lo dices como si acabaras de descubrir lo inteligente que soy.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_60": "Por cierto, ¡gracias por tu ayuda! Parece que hacemos un buen equipo.",
"GalGame_ReliabilityNicole_03_61": "No te preocupes, soy una persona leal. Si me gano el gordo, ¡yo invito la cena!",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_01": "... Me impides el paso, desconocid{F#a}{M#o}.",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_02_Option1_01": "¿Te has olvidado de la Guindilla colorada?",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_02_Option1_02F_Main": "¿Desconocida? ¡¿No me digas que te has olvidado de la Guindilla colorada?!",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_02_Option1_02_Main": "Desconocido... ¿Es que te has olvidado de la Guindilla colorada?",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_02_Option2_01": "¡Soy el Ocaso escarlata!",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_02_Option2_02F_Main": "¡Soy el Ocaso escarlata!",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_02_Option2_02_Main": "Soy el Ocaso escarlata.",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_03": "Lo siento, solo conozco {F#a la Heralda carmesí}{M#al Heraldo carmesí}.",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_04_Option1_01": "¡Lo haces a propósito!",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_04_Option2_01": "¡No finjas que no me conoces!",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_04_Option_02F_Main": "¡Lo haces a propósito! ¡No finjas que no me conoces!",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_04_Option_02_Main": "Lo haces a propósito... No finjas que no me conoces.",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_05": "Bueno, la verdad es que te reconocí hace rato, Estratega granate.",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_06_Option1_01": "Demasiados nombres...",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_06_Option1_02F_Main": "Ya no sé ni cuál es mi nombre...",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_06_Option1_02_Main": "Ya no sé ni cuál es mi nombre...",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_06_Option2_01": "No recuerdas mi nombre, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_06_Option2_02F_Main": "¡No recuerdas mi nombre!",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_06_Option2_02_Main": "No recuerdas mi nombre, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_07": "No me preocupo por esas nimiedades.",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_08": "¿También vienes aquí para mejorar tus habilidades de combate?",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_09_Option1_01": "Por supuesto que no.",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_09_Option1_02F_Main": "¡Por supuesto que no! ¿Planeas mejorar tus habilidades de combate en la sala de juegos?",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_09_Option1_02_Main": "Por supuesto que no. ¿Es que planeas mejorar tus habilidades de combate en la sala de juegos?",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_10": "Según mi general, los videojuegos pueden mejorar las habilidades de combate.",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_11": "Porque los videojuegos sirven para entrenar la concentración, la resistencia y la habilidad para pasar largo tiempo sin comer.",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_12": "Comparado con mi entrenamiento actual, es un método de bajo costo y considerables resultados.",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option1_01": "Me lo creo...",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option1_02F_Main": "¡Te creo!",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option1_02_Main": "Me lo creo...",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option1_03": "Sí, creo que es un argumento bastante razonable.",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option1_04": "Pero según mi observación, los efectos secundarios de los videojuegos parecen superar sus ventajas.",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option1_05": "Si se permite a un jugador experimentado ir al campo de batalla, es probable que no dure ni un minuto.",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option2_01": "Está diciendo tonterías...",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option2_02F_Main": "Humm, ¿estará diciendo tonterías?",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option2_02_Main": "¿Tal vez solo sean tonterías suyas?",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option2_03": "Confío en las habilidades profesionales de mi general. Fue toda una estrella dentro del batallón en su época.",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option2_04": "... Pero he observado que la gente que juega mucho a los videojuegos carece de gran concentración o resistencia.",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option2_05": "Sin embargo, la habilidad de pasar largo tiempo sin comer definitivamente la tienen.",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_14": "Aunque es solo un análisis preliminar.",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_15": "La viabilidad real del entrenamiento con videojuegos requiere probar personalmente algunos juegos para llegar a una conclusión fiable.",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_16_Option1_01": "¿Jugamos junt{F#a}{M#o}s?",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_16_Option1_02F_Main": "¿Quieres jugar juntas?",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_16_Option1_02_Main": "¿Quieres jugar juntos?",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_17": "Gracias por la invitación, pero planeo informar al general primero sobre la información relevante obtenida hoy.",
"GalGame_ReliabilityNo11_01_18": "Me pondré en contacto contigo en este número en futuras oportunidades de entrenamiento.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_01": "Llama.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option1_01": "¿T-trueno?",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option1_02F_Main": "¿Cuál era la contraseña? ¿T-trueno?",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option1_02_Main": "Creo que la contraseña era... trueno.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option1_03": "Has llegado puntual hoy.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_01": "¿Todavía tenemos que decir la contraseña?",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_02F_Main": "¿Eh? ¿Todavía tenemos que decir la contraseña?",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_02_Main": "¿Todavía tenemos que decir la contraseña?",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_03": "La joven no responde, solo observa en silencio.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_04": "De acuerdo, ¡«trueno»!",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_05F_Main": "De acuerdo, entonces... ¡«trueno»!",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_05_Main": "De acuerdo, ¡«trueno»!",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_06": "La contraseña es una medida de seguridad efectiva para evitar que alguien se haga pasar por ti.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_07": "Me alegra verte, proxy. No llegas tarde hoy.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_03": "Vine a recoger «Guardianes de la gloria». Además, necesito encontrar un reproductor lo antes posible para ver esta película de contenido formativo para combate real.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_04": "¿Sabes dónde puedo comprar un reproductor de cintas de video?",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_05_Option1_01": "Puedes verla en la tienda.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_05_Option1_02F_Main": "En mi casa... Quería decir en mi segunda casa, ¡la tienda!",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_05_Option1_02_Main": "En mi casa... Quería decir en mi segunda casa, la tienda.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_06": "... Rara vez visito tiendas de negocios dudosos.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_07_Option1_01": "¿Negocios dudosos?",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_07_Option1_02F_Main": "¿De negocios dudosos? ¡Hemos invitado a mucha gente a ver películas aquí!",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_07_Option1_02_Main": "¿De negocios dudosos? Hemos invitado a mucha gente a ver películas aquí...",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_08": "Al parecer ha habido muchos casos de establecimientos en Nueva Eridu que engañan a los clientes para que los visiten últimamente. Oí hablar de algo así en una conferencia del Ministerio de Seguridad Pública.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_09_Option1_01": "Es un videoclub de lo más normal.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_09_Option1_02F_Main": "De verdad que es un videoclub normal. ¡Conozco al gerente!",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_09_Option1_02_Main": "De verdad que es un videoclub normal. Conozco a la gerente.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_10": "Entonces, ¿el gerente es tu informante? Humm... Está bien, confiaré en ti. También confiaré en tus contactos.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_11": "Bien, entonces ayúdame a encontrar la cinta que busco.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_12": "Ves con N.º 11 «Guardianes de la gloria».",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_12_1": "Sales del estudio fingiendo ser {M#un cliente}{F#una clienta} del videoclub. No te han descubierto, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_13": "Humm...",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option1_01": "¿Te gustó?",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option1_02F_Main": "¿Qué tal? ¿Te gustó?",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option1_02_Main": "¿Qué te parece? ¿Te gustó?",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option1_03": "Desde el punto de vista de la audiencia, está bien.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option1_04": "Está llena de escenas de combate exageradas y estrategias tácticas demasiado precisas. Es una película emocionante, pero carece de propósito educativo real.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option1_05": "No pensé que la capitana Magas apreciaría este tipo de películas...",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option2_01": "¿Has aprendido algo al verla?",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option2_02F_Main": "¿Qué tal? ¿Has aprendido alguna técnica de combate nueva?",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option2_02_Main": "¿Has aprendido alguna técnica de combate nueva?",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option2_03": "No lo creo. Está llena de escenas de combate exageradas y estrategias tácticas demasiado precisas. No sirve como material de referencia.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option2_04": "No entiendo por qué la capitana Magas querría ver esto...",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_15": "Aunque no cumple con su propósito educativo original, me relajé mucho viéndola.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_16_Option1_01": "¿En serio? Pensé que no estabas satisfecha.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_16_Option1_02F_Main": "¿En serio? Pensé que no te había gustado.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_16_Option1_02_Main": "¿En serio? Pensé que no estabas muy satisfecha.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_17": "No, he disfrutado mucho.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_18": "Por cierto, ¿cuánto debo pagarle a tu {F#amigo, el gerente}{M#amiga, la gerente}?",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_19_Option1_01": "¡Nada, nada! Basta con que ayudes a mi... amig{F#o}{M#a} a promocionar el videoclub.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_19_Option1_02F_Main": "¡Nada, nada! Bastará con que ayudes a... mi amigo, el gerente, a promocionar más la tienda.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_19_Option1_02_Main": "No es necesario. Bastará con que ayudes a... mi amiga, el gerente, a promocionar más la tienda.",
"GalGame_ReliabilityNo11_02_20": "Ya veo. Parece que tu amig{F#o}{M#a} domina las tácticas comerciales. Si tengo la oportunidad, promocionaré esta tienda entre mis compañeros.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_01": "... Nos encontramos de nuevo, Guindilla colorada.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_02_Option1_01": "Hola, pero ya sabes que no me llamo Guindilla colorada.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_02_Option1_02F_Main": "Hola, pero ya sabes que no me llamo Guindilla colorada... ¡Esta broma se está volviendo demasiado trillada!",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_02_Option1_02_Main": "Hola, pero ya sabes que no me llamo Guindilla colorada... Esta broma se está volviendo demasiado trillada.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_03": "Debes de estar aquí para participar en el desafío de fideos infernalmente picantes, ¿verdad, Guindilla colorada?",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_04": "Por cierto, tu nombre se ajusta mucho a este desafío.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_05_Option1_01": "¡No estás escuchando ni una palabra de lo que digo!",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_05_Option1_02F_Main": "¡No estás escuchando ni una palabra de lo que digo! Bueno, ¿qué es ese desafío del que hablas?",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_05_Option1_02_Main": "No estás escuchando ni una palabra de lo que digo... Bueno, ¿qué es ese desafío del que hablas?",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_06": "El «desafío de fideos infernalmente picantes». Los participantes que logren acabarse los nuevos fideos infernalmente picantes dentro del tiempo establecido podrán pedir gratis.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_07": "Si también te gusta la comida picante, te recomiendo intentarlo. Los fideos ultrapicantes de esta tienda están increíbles.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_08_Option1_01": "¡Yo también quiero comer picante!",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_08_Option1_02F_Main": "¡Yo también quiero probar esos fideos infernalmente picantes!",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_08_Option1_02_Main": "Yo también quiero probar esos fideos infernalmente picantes.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_08_Option2_01": "¡Yo también quiero un pedido gratis!",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_08_Option2_02F_Main": "¡Yo también quiero un pedido gratis!",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_08_Option2_02_Main": "Yo también quiero comer gratis.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_09": "En ese caso, somos rivales.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_10": "Bien, demuéstrame lo que sabes hacer, Ojo escarlata picante.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_11_Option1_01": "Un nombre aún más raro...",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_11_Option1_02F_Main": "¡Ese nombre es aún más raro que los otros!",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_11_Option1_02_Main": "Cada apodo es más raro que el anterior.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_12": "Enseguida les traen dos cuencos de fideos infernalmente picantes. El caldo rojo está lleno de chiles oscuros como las llamas del infierno. El aire se llena de un aura ominosa...",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_13_Option1_01": "¿De verdad es comestible?",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_13_Option1_02F_Main": "Humm... ¿De verdad hay alguien capaz de comerse esto?",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_13_Option1_02_Main": "Humm... ¿De verdad hay alguien capaz de comerse esto?",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_14": "Hasta ahora nadie ha conseguido completar el desafío.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_15_Option1_01": "¿Por qué no lo dijiste antes?",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_15_Option1_02F_Main": "¡¿Por qué no lo dijiste antes?!",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_15_Option1_02_Main": "Deberías haberlo dicho antes...",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_16": "Porque pronto habrá alguien que lo haga.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_17": "Seré la primera persona en completar el desafío de fideos infernalmente picantes.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_18": "A continuación, N.º 11 empieza a comer con una expresión inmutable. Sus movimientos parecen tan rápidos y precisos como si estuviera en el campo de batalla. No hay rastro de vacilación o pausa...",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_19": "Terminé, gracias por la comida.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_20_Option1_01": "Realmente se lo comió todo...",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_20_Option1_02F_Main": "Te has comido hasta el último fideo... ¡Y no ha quedado ni un solo chile!",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_20_Option1_02_Main": "Te has comido hasta el último fideo... Y no ha quedado ni un solo chile.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_21": "Es tu turno. Muéstrame tus habilidades.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_22_Option1_01": "Ups...",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_22_Option1_02F_Main": "Ups... ¡Ya con el olor se me están saltando las lágrimas!",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_22_Option1_02_Main": "Maldición... No puedo soportar ni el olor.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_23": "En el campo de batalla, la retirada también es una estrategia válida.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_24": "Si decides rendirte, puedo ayudarte a terminarte los fideos. Así no desperdiciaremos la comida.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_01": "¡No!",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_02F_Main": "¡No! ¡Puedo hacerlo!",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_02_Main": "No te preocupes, puedo hacerlo.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_03": "Tomas cuidadosamente una cucharada de caldo que parece proceder literalmente de las entrañas del infierno y te la llevas a la boca... Luego comienzas a toser como {F#una descosida}{M#como un descosido}.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_04": "Todavía estás a tiempo de rendirte. Parece que estás sufriendo.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_05": "P-por favor...",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_06F_Main": "Ay, p-por favor...",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_06_Main": "Ay... Ayúdame, por favor.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option2_01": "T-te lo dejo a ti.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option2_02F_Main": "¡Te lo dejo a ti!",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option2_02_Main": "Entonces te lo dejo a ti.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option2_03": "Admiro tu determinación.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_26": "N.º 11 se toma el otro cuenco de fideos sin inmutarse.\nIncluso su ritmo y sus movimientos son idénticos a los de hace un momento. Es como si no picara en absoluto...",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_27": "Ya he terminado, gracias por la comida.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_28_Option1_01": "Impresionante...",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_28_Option1_02F_Main": "No sé si debería estar impresionado por tu paladar o por tu apetito...",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_28_Option1_02_Main": "Impresionante, tanto tu paladar como tu apetito.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_29": "El picante puede ayudar a mantenerme despierta durante las largas horas de vigilancia. Por eso me gusta.\nDespués de acostumbrarme, el picante ya no tiene sabor.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_30": "En cuanto al apetito, las particularidades del combate me impiden mantener una alimentación regular. He entrado especialmente en este sentido.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_31": "En condiciones seguras, puedo consumir tanta energía como sea posible para estar preparada para cualquier eventualidad.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option1_01": "Eres increíble...",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option1_02F_Main": "¡Eres increíble!",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option1_02_Main": "Impresionante.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option1_03": "Hay gente mucho más fuerte que yo. Aún me queda mucho por aprender.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option2_01": "Eres demasiado dura contigo misma...",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option2_02F_Main": "¡Eres demasiado dura contigo misma!",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option2_02_Main": "Eres muy dura contigo misma.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option2_03": "Eso no es nada. Solo tengo que deshacerme de mis inútiles debilidades y temores.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_33": "Si también tienes un objetivo que quieres alcanzar a cualquier precio, tú también podrías lograrlo.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_34_Option1_01": "¿Cuál es tu objetivo?",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_34_Option1_02F_Main": "Entonces, ¿cuál es tu objetivo?",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_34_Option1_02_Main": "¿Cuál es tu objetivo?",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_35": "...",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_36": "Ya pagué la cuenta de tu cuenco de fideos.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_37_Option1_01": "¡Qué cambio de tema más abrupto!",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_37_Option1_02F_Main": "Vaya cambio de tema tan drástico. Pero... ¿por qué has pagado mi comida?",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_37_Option1_02_Main": "Ha sido un cambio de tema muy poco sutil... Pero ¿por qué pagaste por mí?",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_38": "Como yo comí tus fideos, es natural que pague yo.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_39": "Ya es tarde, me tengo que ir. Espero tener la oportunidad de desafiarte nuevamente.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_40": "Ya sea con unos fideos ultrapicantes o un duelo real, lo aceptaré.",
"GalGame_ReliabilityNo11_03_41": "Adiós, «Faetón»... Espero que algún día logres ser como él.",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_01": "Parece que ya te has dado cuenta.",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_02": "No he venido solo a ver tu progreso...",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_03": "También quería que tú vieras el mío.",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_04": "Tarta de café bermellón, sabes que te considero {F#una amiga}{M#un amigo}. Si algún día tengo la oportunidad, me gustaría llamarte compañer{F#a}{M#o}.",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_05": "Me gustaría que sepas que...",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_06": "Comparado con el día que nos conocimos, la N.º 11 que tienes delante es una guerrera mucho más sobresaliente.",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_07": "Le dije a la capitana Magas que seguiré acumulando méritos militares y me convertiré en la soldado más fuerte...",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_08": "Él me preguntó si estaba intentando demostrarle algo a alguien. Pero yo no entendí bien la pregunta.",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_09": "Gatillo me dijo que era el foco de atención de las evaluaciones psicológicas semanales del escuadrón. Supongo que le causé algunos problemas al general.",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_10": "... Pero es cierto que me he estado haciendo más fuerte. Eso es indiscutible.",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_11": "¿Tú... qué piensas?",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_12_Option1_01": "Estás haciendo un buen trabajo.",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_12_Option1_02F_Main": "Siempre has hecho un buen trabajo... ¡De verdad!",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_12_Option1_02_Main": "Lo estás haciendo muy bien. No necesitas dudar de ti misma.",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_12_Option2_01": "Todavía puedes seguir mejorando.",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_12_Option2_02F_Main": "No estarás satisfecha con tu nivel actual, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_12_Option2_02_Main": "No importa lo que diga, no dejarás de esforzarte.",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_13": "Gracias. Tu reconocimiento significa mucho para mí.",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_14": "Je, sabía que dirías eso.",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_15": "Al fin y al cabo, eres {F#una}{M#un} proxy que intenta convertirse en Faetón.",
"GalGame_ReliabilityNo11_04_16": "Espero que podamos seguir trabajando juntos, Ocaso escarlata.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_001": "¡Genial! Por fin podré ver la colección completa. Me preocupaba que alguien se llevara la cinta, así que vine inmediatamente después del trabajo.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_002": "Casi nadie pide prestada esta cinta...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_003": "Bueno, te prometí que te la guardaría...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_004": "No te preocupes, nadie pide prestada esta cinta. No tienes competencia.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_005": "No te preocupes. Nadie quiere esta cinta, así que no tienes competencia.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_006": "Si digo que te la guardaré, eso haré. Tienes que confiar en mí.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_007": "No hay prisa. Prometí guardártela, y yo siempre cumplo mis promesas.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_008": "¿Eh? ¿Nadie se llevó una cinta tan única?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_009": "¿No sería extraño que alguien quisiera ver un programa de guías turísticos?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_010": "Solo son recomendaciones de lugares para comer y divertirse. ¿Por qué quieres ver todas las cintas?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_011": "Solo son recomendaciones de locales de comida y entretenimiento. ¿Por qué quieres ver todas las cintas?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_012": "¿Qué tiene de raro? Solo intento reunir todos los datos posibles.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_013": "Si no te interesan, no hace falta que las veas conmigo. Puedo hacerlo sola.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_014": "Tengo algo de tiempo libre de todos modos...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_015": "Bueno, no es que no me interesen. Además, estoy libre. ¿Por qué no las vemos juntas?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_016": "Bueno, tampoco es que no me interesen. Además, me aburro un poco. Si las veo, puedo ampliar mis conocimientos.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_017": "Ves la colección completa de «Guía de Ridu» con Qingyi.\nEs realmente... completa...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_018": "Ah, estuvo increíble. ¿Ya es hora de irse? Perdona si te he molestado. ¿Eh? ¿{M#Wise}{F#Belle}?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_019": "¿Eh? ¡No estaba durmiendo!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_020": "¿Eh? ¡Qué preciosidad!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_021": "Zzz... ¿Eh? ¡No, no! ¡No me he quedado dormida!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_022": "Zzz... ¿Eh? No, no estoy dormido...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_023": "¿Eh? ¿Qué? Ah, ¡qué preciosidad! A ti también te ha gustado, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_024": "¿Eh? Oh, qué preciosidad. Humm... A ti también ha debido de gustarte... ¿no?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_025": "¿Te has dormido? En el programa hicieron un comentario muy duro sobre tu tienda.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_026": "El programa hizo una crítica muy dura de tu tienda.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_027": "¿Qué? ¿En qué episodio?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_028": "¿Una buena o una mala? Buena, ¿no?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_029": "¿Cómo? ¿En qué episodio? ¿Cuándo hablaron de nuestro videoclub?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_030": "¿Qué? ¿En qué episodio hablaron de ello? ¿Nuestro videoclub pagó por alguna promoción?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_031": "¿Una buena o una mala? ¡Seguro que fue buena!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_032": "¿Fue buena o mala? Buena, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_033": "¿Eh? ¿En qué episodio sería? No lo recuerdo.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_034": "¿Sería un cumplido o una crítica? Mi módulo de lenguaje no está lo suficientemente desarrollado como para analizar su significado.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_035": "Qingyi, no me dejes con la intriga.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_036": "Qingyi, ¡no me dejes con la intriga! Dime...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_037": "Qingyi, no me dejes con la intriga.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_038": "Si tanta curiosidad tienes, puedes volver a verlo por tu cuenta. Humm... ¿Cuál sería el episodio?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_039": "Creo que era el 49. O quizás el 2308.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_010_040": "¡Ay! Mi memoria ya no es lo que era. ¿Qué fue lo que vi? ¿Cómo he podido olvidarme?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_001": "Como el Ministerio de Seguridad Pública está muy cerca de la estación de metro, decides tomar el metro con Qingyi.\n¡Ella se sienta en un asiento libre sin pensarlo!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_002": "Si me siento, ahorro unos 3 segundos de carga.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_003": "Ay... No queda ningún asiento libre...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_004": "Si-vuelvo-a-levantarme-perderé-unos-ocho-segundos-de-carga-qué-debo-hacer",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_005": "Oye, ¿no ves al anciano junto a ti? ¿No deberías dejar que se siente? ¡Sí, te estoy hablando a ti, peliverde!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_006": "No parece encontrarse muy bien...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_007": "¡Ya no puede más!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_008": "Oh, no, no es eso. Es que no se encuentra muy bien. ¡No quería molestar al anciano!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_009": "No, esto es un malentendido. No se encuentra bien... ¡No es que no quiera dejar el asiento libre para los mayores!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_010": "Aunque no lo parezca... ¡En realidad no se encuentra muy bien!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_011": "Aunque no lo parezca... ¡No se encuentra muy bien!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_012": "Guau, ¿de verdad se pondría así alguien solo por un asiento?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_013": "¿Te diviertes engañando a la gente? ¡Tu amiga la de las coletas parece estar perfectamente!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_014": "No es así.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_015": "¡No es eso! P-puedo explicarlo...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_016": "¡No! Puedo explicarlo...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_017": "No hace falta seguir insistiendo, este asiento debería ser para...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_018": "La chica se levanta y le da un golpe en el hombro a Qingyi.\nCon un fuerte estruendo, esta cae al suelo...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_019": "¡¡¡Qing Yi!!!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_019_01": "...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_020": "¡¡¡Qing Yi!!!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_021": "¡Qing Yi!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_022": "...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_023": "¡Aaah! ¿Q-qué está pasando? ¡N-no respira!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_024": "¿E-es que... es que...? ¡Ay, no!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_025": "Tranquilízate. Solo está fuera de servicio.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_026": "Tranquilízate. Solo está fuera de servicio...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_027": "Por favor, cálmate. Solo está averiada.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_028": "¿C-cómo se supone que voy a calmarme? Lo siento, lo siento, lo siento... Ay, ¿qué voy a hacer?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_020_029": "Después de consolar a la chica asustada, te tomas tu tiempo para ayudar a Qingyi a levantarse.\nNo es que no quieras explicarles nada a los demás pasajeros, pero tampoco es que puedas hacerlo. Finalmente, bajo su mirada atónita, llegáis a vuestro destino...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_001": "Por fin has vuelto... ¿Eh? ¡¿Y esas manos?! ¿E-entonces ustedes son...?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_002": "¡No lo malinterpretes!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_003": "¡Solo estoy ayudándola a moverse!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_004": "¡No te equivoques! Qingyi se quedó sin batería de repente, ¡yo solo la traje de vuelta!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_005": "¡No! ¡No lo malinterpretes! Qingyi se quedó sin batería de repente, ¡yo solo la traje de vuelta!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_006": "¡Escúchame! Qingyi se quedó sin batería de repente, ¡yo solo la estaba moviendo!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_007": "¡D-deja que me explique! Qingyi se quedó sin batería de repente, ¡yo solo estaba tratando de moverla!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_008": "Conque era eso... No es de extrañar que no pudiera comunicarme con ella. Parece que también se cortó la señal de su módulo de comunicación.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_009": "Por favor, acompáñenme. Hay una estación de recarga en nuestra oficina.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_010": "Zhu Yuan y tú colocáis a Qingyi en la estación de recarga y esperas pacientemente...\nSin embargo, no pasa nada...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_011": "Parece que no ocurre nada...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_012": "¿Está... estropeada?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_013": "¿Qingyi? ¿Hola? ¿Por qué parece que no ocurre nada?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_014": "¿Qingyi? ¿Hola? No oigo nada...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_015": "No responde... ¿Estará rota? Pensé que había actuado con cautela...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_016": "No responde... ¿Estará rota? La he trasladado con mucha suavidad...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_017": "Humm, nunca había visto que se quedara sin batería. ¿Cuánto tiempo le llevará volver a encenderse? No estoy segura...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_018": "¿Qué hiciste con ella? ¿Cómo pudo ocurrir esto?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_019": "¡¿P-por qué lo dices así?!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_020": "¡E-espera! ¡Deja de decir cosas raras! ¡La batería de Qingyi estaba casi agotada cuando la encontré en la calle!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_021": "¡No digas tonterías! Cuando vi a Qingyi en la calle, su batería estaba a punto de agotarse.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_022": "Humm... He leído con detenimiento su manual. No parece que haya ningún problema con la pérdida de energía...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_023": "Si la TV no responde, le das una patada y ya...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_024": "Si la computadora no responde, mantienes pulsado el botón de encendido...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_025": "Desconectar y volver a conectar el cargador a veces funciona...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_026": "¡Ya sé! Cuando la TV no responde, solo hay que patearla un par de veces y vuelve a funcionar... ¿Quieres intentarlo?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_027": "Cuando la TV no responde, le das una patada y funciona de nuevo... ¿Quieres intentarlo?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_028": "¿Hay que presionar algún botón? En la computadora, basta con mantener pulsado el botón de encendido. ¿Quieres intentarlo?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_029": "¿Hay que pulsar algún botón? En la computadora, basta con pulsar el de encendido. ¿Dónde tiene Qingyi ese botón?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_030": "La última vez, cuando el asistente inteligente de mi casa acumuló demasiados datos innecesarios, ¡solo tuve que desconectarlo y volver a conectarlo! ¿Quieres intentarlo?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_031": "La última vez, cuando mi... asistente inteligente acumuló demasiados datos innecesarios, probé a desconectar la fuente de alimentación. Fue muy efectivo.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_032": "¿Patearla?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_033": "Presionar su botón de encendido...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_034": "Desconectar... y conectar la fuente de alimentación...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_035": "Espera, ¿por qué estoy pensando seriamente en eso? ¡Ella es mucho más compleja que una TV o un bangbú!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_036": "Aunque tengas mucha experiencia, si se rompe, tendremos un problema.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_037": "¿Por qué cada vez dices cosas más raras?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_038": "¡Ay, no! ¡Cuanto más hablas, más raro suena todo...! ¡Basta ya!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_039": "¡Espera! ¿Por qué haces que esto parezca tan...? ¡Basta!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_040": "¡Ja!",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_041": "¿Eh?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_042": "Me pareció oír una risa...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_043": "¿Eh? ¿Qingyi? ¿Estás despierta?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_044": "¿Eh? ¿Qingyi? ¿Estás despierta?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_045": "... ¿Zhu Yuan, oíste eso?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_046": "... ¿Zhu Yuan, oíste eso?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_047": "Qingyi, ya te hemos descubierto. No hace falta que sigas fingiendo. ¿Estás bien?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_048": "Si sigo haciéndolo, podría acabar mal. No te preocupes, estoy bien. Gracias.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_049": "Así que era una preocupación inútil...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_050": "¡Hum! ¡Así que nos engañó! Con lo preocupada que estaba...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_051": "Estaba muy preocupado.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_052": "Solo estaba siendo un poco traviesa. A veces me gusta fingir estar enferma para ver si alguien se preocupa por mí.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_053": "Si les he ofendido, les pido disculpas.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_030_054": "En serio, ya tienes una edad para actuar así...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_001": "Qingyi parece haberse recuperado un poco después de haberse bebido varias tazas de agua caliente...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_002": "La abstinencia me está afectando... Ay, qué dolor... Los humanos son increíbles... cómo luchan contra estas cosas...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_003": "¿Qué estás... dejando, Qingyi?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_004": "Me preocupas, Qingyi...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_005": "¿Puedo preguntarte... qué estás dejando?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_006": "¿Puedo preguntarte... qué estás dejando?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_007": "Estoy un poco preocupada por ti, Qingyi... Sé que no soy quién para decir esto, pero... por favor, cuídate.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_008": "Estoy un poco preocupado por ti, Qingyi... Sé que no me corresponde a mí decirlo, pero... por favor, ten cuidado.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_009": "Humm... Estoy llevando a cabo un desafío de 24 horas sin conexión... No puedo obtener datos en tiempo real...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_010": "Iba deambulando por la ciudad... y descubrí que ni siquiera tengo una copia de un mapa sin conexión... Me sentí más perdida que en la Cavidad...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_011": "Los únicos dos lugares a los que recordaba cómo ir son el Ministerio de Seguridad Pública y... este...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_012": "No puedo empatizar contigo... pero creo que lo entiendo.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_013": "Puedes venir cuando te sientas mal.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_014": "Aunque no pueda decir que lo entiendo... para una IA, perder la conexión es como sentir una falta de oxígeno asfixiante, ¿no?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_015": "Aunque no pueda decir que lo entiendo... para una IA, perder la conexión es como sentir una falta de oxígeno asfixiante, ¿no?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_016": "Aunque no tenga tantos dispositivos que te puedan ayudar aquí como los que tienes en el Ministerio de Seguridad Pública, puedes venir cuando quieras.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_017": "Aunque no tenga tantos dispositivos que te puedan ayudar aquí como los que tienes en el Ministerio de Seguridad Pública, puedes venir cuando quieras.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_018": "Humm... Sabía que lo entenderías...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_019": "Como oficial de seguridad, es normal que la gente me grite «¡Una máquina como tú nunca podría entender este sentimiento!»...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_020": "Por alguna razón, en momentos como este, me gustaría estar sola en algún lugar oscuro y tranquilo.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_021": "Si regreso al Ministerio de Seguridad Pública, será vergonzoso...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_022": "Ah... Red... Necesito la red... Uff... No... Un poco más...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_023": "¿Cuánto tiempo más tendrás que mantenerte sin conexión?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_024": "¿Cuánto tiempo más tendrás que mantenerte sin conexión?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_025": "¿Cuánto tiempo más tendrás que mantenerte sin conexión?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_026": "4 horas... 32 minutos... 6 segundos...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_027": "Veamos una película junt{M#os}{F#as}.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_028": "Humm, ¡entonces veamos una película junt{M#os}{F#as}! Las cintas de video que tenemos en la tienda no necesitan conexión a Internet.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_029": "Oh, está bien. Entonces, veamos una película junt{M#os}{F#as}. De esa forma, pasará el tiempo más rápido.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_030": "Humm... S-solo quiero ver algo para lo que no haga falta pensar... P-por favor...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_031": "Eligen unas cuantas comedias y pasan 4 horas y 32 minutos junt{M#os}{F#as}.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_032": "Uf... Es como si me hubiera conectado a la energía del universo... he vuelto a la vida.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_033": "Te has recuperado en un instante.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_034": "¡Guau, Qingyi, ya estás mucho mejor! Es la primera vez que veo a alguien conectarse a la red con mis propios ojos.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_035": "Qingyi, parece que ya estás mucho mejor. Oh, es evidente que la conexión por red funciona de maravilla...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_036": "¡Lo he conseguido! Llevaba 24 horas completas sin conectarme. Este juego, «Verdad o atrevimiento», es realmente emocionante.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_037": "¿Verdad o atrevimiento?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_038": "¿De verdad es necesario tomarse tan en serio un juego?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_039": "¿Qué? ¿Verdad o atrevimiento? ¿Te has esforzado hasta ese punto solo por un juego?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_040": "¿Qué? ¿Verdad o atrevimiento? ¿Te has forzado hasta ese punto solo por un juego?",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_041": "¿De verdad era necesario tomarse tan en serio un juego? Pensé que tenías alguna razón para hacerlo...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_042": "¿Tan en serio te has tomado el juego? Pensé que tenías una razón de peso...",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_043": "Ah, sí. Estaba jugando con un compañero de trabajo y tuve que desconectarme porque elegí atrevimiento.",
"GalGame_ReliabilityQingYi_040_044": "¿Qué se supone que debía hacer? ¿Elegir verdad?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_004": "¡Ah, esta es la canción! No esperaba encontrarla en solo tres anuncios.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_005": "Parece que estamos de suerte.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_006": "Ya hemos terminado.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_007": "Parece que estamos de suerte. ¡Terminamos pronto!",
"GalGame_ReliabilityRina_201_008": "Parece que estamos de suerte. Hemos terminado pronto.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_009": "¿Te importa si termino de ver la cinta aquí?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_010": "Claro que no...",
"GalGame_ReliabilityRina_201_011": "¿Quieres ver algo en concreto?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_012": "Claro que no, pero la mayor parte son solo anuncios. ¿Hay algo en particular que te interese?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_013": "Claro que no, pero la mayor parte son solo anuncios. ¿Hay algo en particular que te interese?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_014": "Claro que no, pero la mayor parte son solo anuncios. ¿Hay algo en particular que te interese?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_015": "Claro que no, pero la mayor parte son solo anuncios. ¿Hay algo en particular que te interese?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_016": "En realidad no, simplemente me llamaron la atención esos anuncios, hace mucho que no escucho algo así. Te contaré un secreto, soy muy buena memorizando anuncios.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_017": "Cuando era pequeña, mi familia no me permitía ver la televisión, lo único que me dejaban ver era media hora de noticias que veíamos todos juntos después de la cena.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_018": "Pero las noticias no me interesaban en absoluto en aquella época. A mí lo que me encantaban eran los anuncios que ponían cuando acababan las noticias.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_019": "Así que empecé a jugar con mi familia a memorizar los eslóganes de los anuncios.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_020": "Así que memorizabas los eslóganes...",
"GalGame_ReliabilityRina_201_021": "¿Qué clase de juego es ese?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_022": "¿Eslóganes? ¿Qué clase de juego es ese?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_023": "¿Eslóganes? ¿Qué clase de juego es ese?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_024": "Para ellos solo era un juego para ejercitar la memoria, pero para mí era la excusa perfecta para ver los anuncios un ratito más.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_025": "Ya que tenemos la oportunidad, ¿por qué no lo intentas tú también? En cuanto a las reglas... Solo tenemos que modificarlas un poco para que encajen con la cinta.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_026": "Aquí tienes el mando. Puedes pausar la cinta en cualquier momento.\nY yo recitaré la siguiente línea del anuncio.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_027": "¿De verdad crees que vas a recordarlas todas?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_028": "Pero estos anuncios son muy viejos.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_029": "Pero esos son anuncios viejos. ¿Cómo vas a acordarte todavía? Bueno, no importa, ¡prepárate!",
"GalGame_ReliabilityRina_201_030": "Pero esos son anuncios viejos. ¿Cómo vas a acordarte todavía? Bueno, no importa, ¡prepárate!",
"GalGame_ReliabilityRina_201_031": "Rina y tú comienzan a jugar. ¿Cuál será el mejor momento para parar la cinta?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_032": "¡Justo al comienzo del anuncio!",
"GalGame_ReliabilityRina_201_033": "¡En un momento cualquiera de la cinta!",
"GalGame_ReliabilityRina_201_034": "¡Perfecto! Je, je, ¡he conseguido parar la cinta en 0.1 segundos! ¿Podrás reconocer de qué es el anuncio, Rina?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_035": "¡Perfecto! ¡He conseguido parar la cinta en 0.1 segundos! ¿Podrás reconocer de qué es el anuncio, Rina?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_036": "¡Aquí! ¿Y bien, Rina? ¿Cuál crees que es el anuncio?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_037": "¡Aquí! ¿Y bien, Rina? ¿Cuál es el eslogan?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_038": "Vaya, vaya. Has empezado con uno difícil. ¡Me gusta su entusiasmo!",
"GalGame_ReliabilityRina_201_039": "Pero la respuesta es muy clara. Solo tienes que fijarte en ese patrón curvado que hay en la pantalla. Es un anuncio de Limenda. La siguiente línea dice: «¡Disfruta de la juventud con el punto justo de amargura!».",
"GalGame_ReliabilityRina_201_040": "Pan comido. Es un anuncio para las cámaras Focus. La siguiente línea dice: «Lo que te importa siempre debe estar en primer plano».",
"GalGame_ReliabilityRina_201_041": "Vaya, está en lo cierto... Parece que la próxima pregunta tendrá que ser más difícil.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_042": "¡Pararé cuando no haya nada en pantalla!",
"GalGame_ReliabilityRina_201_043": "Pararé en un momento cualquiera.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_044": "¡Aquí! Je, je, he esperado a que apareciera un fondo blanco. Así nadie adivinarás de dónde viene, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_045": "¡Aquí! ¡Bien! He parado justo en una pantalla completamente en blanco. ¿Sabes de qué anuncio se trata?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_046": "¡Alto! Muy bien, Rina, ¡es tu turno!",
"GalGame_ReliabilityRina_201_047": "¡Para! Vamos, Rina, ¿cuál es la siguiente frase?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_048": "Humm, ese fondo no puede ser de otro producto... Este es el anuncio de Vacapitana, y ese fondo blanco es en realidad un mar de leche.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_049": "El Vacapitana, que está sentado en un sombrero, sale del mar de leche y dice: «¡Muuu! ¡Te ordeno que crezcas rápido!».",
"GalGame_ReliabilityRina_201_050": "Ah, esta es muy sencilla. Es un anuncio del Vacapitana en el que dice: «¡Muuu! ¡Te ordeno que crezcas rápido!».",
"GalGame_ReliabilityRina_201_051": "¿Estás...?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_052": "¿Estás imitando a una vaca?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_053": "¿Estás imitando a una vaca?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_054": "No lo he añadido de mi propia cosecha, es parte del eslogan del anuncio. Solo intento reproducirlo de la manera más fidedigna posible.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_055": "Si ni siquiera eso te supone un problema...",
"GalGame_ReliabilityRina_201_056": "¡Es hora de jugar mi mejor carta!",
"GalGame_ReliabilityRina_201_057": "Si hasta esa te ha parecido fácil, ¡es hora de usar mi arma definitiva! Reproduciré la cinta al doble de velocidad desde el final ¡y pararé en un momento aleatorio!",
"GalGame_ReliabilityRina_201_058": "Si hasta esa te ha parecido fácil, ¡es hora de usar mi arma definitiva! Reproduciré la cinta al doble de velocidad desde el final ¡y pararé en un momento aleatorio!",
"GalGame_ReliabilityRina_201_059": "Siento decepcionarte, pero hacer eso no aumentará la dificultad de la prueba. ¡Este anuncio es del detergente de Burbuja Lunera. Es una canción muy graciosa que dice...",
"GalGame_ReliabilityRina_201_060": "«¡Huelo a rosas! ¡Hueles a rosas! ¡Todos huelen a rosas!»",
"GalGame_ReliabilityRina_201_061": "Has acertado todas.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_062": "¿Pero cuántos anuncios viste cuando eras pequeña?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_063": "Increíble, ¡las has acertado todas! ¿Cuántos anuncios viste de pequeña?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_064": "Increíble, ¡las has acertado todas! ¿Cuántos anuncios viste de pequeña?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_065": "Cualquier anuncio que se emitiera durante ese horario lo he visto cientos de veces.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_066": "¿Eh? Oye, {M#Wise}{F#Belle}, ¿esos puntitos rojos de la esquina significan que el grabador está en marcha?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_067": "¡Oh, no! ¡He pulsado el botón equivocado!",
"GalGame_ReliabilityRina_201_068": "¡Oh, no! He debido pulsar el botón de grabación sin querer...",
"GalGame_ReliabilityRina_201_069": "¡Oh, no! He debido pulsar el botón de grabación sin querer...",
"GalGame_ReliabilityRina_201_070": "¿Significa eso que la grabación original se borrará? Siento mucho que el juego te haya causado problemas.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_071": "No solo está borrando el contenido original...",
"GalGame_ReliabilityRina_201_072": "No solo ha borrado el contenido original... El grabador tiene más funciones de las que crees. De hecho, está conectado con el micrófono del estudio.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_073": "No solo ha borrado el contenido original... El grabador tiene más funciones de las que crees. De hecho, está conectado con el micrófono del estudio.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_074": "¿Micrófono? ¿Qué quieres decir?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_075": "Dame un segundo...",
"GalGame_ReliabilityRina_201_076": "Espera, voy a rebobinar y reproducirla...",
"GalGame_ReliabilityRina_201_077": "Espera, voy a rebobinar para poder reproducir la grabación.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_078": "Espera, voy a rebobinar para poder reproducir la grabación.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_079": "«¡Huelo a rosas! ¡Hueles a rosas! ¡Todos huelen a rosas!»",
"GalGame_ReliabilityRina_201_080": "Ah, esa es mi voz...",
"GalGame_ReliabilityRina_201_081": "Supongo que ahora ya lo entiendes.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_082": "Parece que te has dado cuenta: la cinta es ahora «El tocadiscos negro: edición comentada por Rina».",
"GalGame_ReliabilityRina_201_083": "Parece que te has dado cuenta: la cinta es ahora «El tocadiscos negro: edición comentada por Rina».",
"GalGame_ReliabilityRina_201_084": "Eso parece, ja, ja. Vas a borrarla, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_085": "«¡Muuu! ¡Te ordeno que crezcas rápido!»",
"GalGame_ReliabilityRina_201_086": "Coincidencias así no ocurren todos los días.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_087": "Sería una pena borrarla.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_088": "Coincidencias así no ocurren todos los días. Sería una pena borrar la grabación...",
"GalGame_ReliabilityRina_201_089": "Coincidencias así no ocurren todos los días. Sería una pena borrar la grabación...",
"GalGame_ReliabilityRina_201_090": "Supongo que sí.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_091": "¡No podría borrarla!",
"GalGame_ReliabilityRina_201_092": "¿Y si te la quedas tú?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_093": "No, ¡no puedo hacerlo! ¿Y si te quedas tú con la cinta? Tú decides si quieres guardarla o borrarla.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_094": "No, ¡no puedo hacerlo! ¿Y si te quedas tú con la cinta? Tú decides si quieres guardarla o borrarla.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_095": "¿Eh? ¿Para mí? ¿Pero por qué querrías hacer eso? ¿Por qué no aprovechas la cinta para grabar algo más encima?",
"GalGame_ReliabilityRina_201_096": "No siempre se tiene la oportunidad de capturar un momento tan especial.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_097": "Esta cinta vale más que muchas otras.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_098": "No siempre se tiene la oportunidad de capturar un momento tan especial. Esta cinta vale ahora mucho más que otras.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_099": "No siempre se tiene la oportunidad de capturar un momento tan especial. Esta cinta vale ahora mucho más que otras.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_100": "... Entiendo. En ese caso, yo tampoco la borraré.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_101": "Pero no puedo dejar que la gente la vea. Sería mala publicidad para Servicios Domésticos Victoria.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_102": "¿Qué te parece si la alquilo permanentemente? Tú me has ayudado mucho, no puedo robarte una cinta así sin más.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_103": "Por favor, pon mi nombre en la lista de alquileres. Y si es posible, agradecería un descuento para conocidos.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_104": "Bueno, ya que me lo pides...",
"GalGame_ReliabilityRina_201_105": "¡Por supuesto!",
"GalGame_ReliabilityRina_201_106": "Bueno, si me lo pides así, no te diré que no. Está bien, lo anotaré en la lista. ¡Cuida bien de esa cinta!",
"GalGame_ReliabilityRina_201_107": "Bueno, si me lo pides así, no te diré que no. Pero cuida la cinta bien, ¡es un alquiler después de todo!",
"GalGame_ReliabilityRina_201_108": "No te preocupes, la guardaré en un lugar seguro.",
"GalGame_ReliabilityRina_201_109": "Puede que incluso la saque de vez en cuando para revivir estos momentos.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_005": "Verás, mi amo quiere un recuerdo de esta tienda, así que se lo pedí al dependiente, pero me ha dicho que no están a la venta. Solo pueden conseguirse con fichas.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_006": "Así es, normalmente los clientes tienen que jugar durante unos cinco días a «Sabueso devoraalmas 3» para conseguir suficientes fichas.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_007": "Aunque también hay otra manera, puedes desafiar a la gerente de la tienda. Si ganas, ¡te llevas el recuerdo directamente! Pero será mucho más difícil que acumular fichas durante cinco días.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_008": "Oh, no, qué mal. No puedo emplear cinco días para esto. Además, necesitaría invertir cierto tiempo también para familiarizarme con el juego. Nunca he probado un videojuego antes.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_009": "¿Nunca?",
"GalGame_ReliabilityRina_202_010": "¿Eres una principiante?",
"GalGame_ReliabilityRina_202_011": "Espera, ¿nunca has jugado a un videojuego antes? ¿Eres una completa novata?",
"GalGame_ReliabilityRina_202_012": "Espera, ¿nunca has jugado a un videojuego antes? ¿Eres una completa novata?",
"GalGame_ReliabilityRina_202_013": "Así es. No es una habilidad necesaria para ser una empleada doméstica, y el trabajo de servicio doméstico no está relacionado con el sector de los videojuegos.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_014": "Bueno, es comprensible. Cada uno tiene sus puntos fuertes. Para mí, es lo contrario. No soy muy buena haciendo las tareas del hogar. Cada vez que lavo la ropa, acabo agotada. Así que, al final, he decidido utilizar el servicio de lavandería que hay debajo de casa...",
"GalGame_ReliabilityRina_202_015": "Bueno, yo no he dicho que sea mala jugando, simplemente no he jugado nunca. ¿Crees que estoy evitando los videojuegos porque no tengo talento para jugar?",
"GalGame_ReliabilityRina_202_016": "¿Eh? No, no me refería a eso...",
"GalGame_ReliabilityRina_202_017": "Bien, he tomado una decisión. Quiero conseguir ese recuerdo hoy mismo, y por lo que dices, la única forma de hacerlo es participar en un desafío contra la gerente, ¿no?",
"GalGame_ReliabilityRina_202_018": "Así es... Es una actividad especial que ofrecemos. Básicamente, tienes que jugar una partida de «Sabueso devoraalmas 3». Si ganas, recibirás el recuerdo como premio.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_019": "¿Qué? ¡¿De verdad alguien piensa desafiar a Asha?! ¡¿Es eso cierto?!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_020": "Ah, permítanme que los presente. Este joven es Jonah, es un cliente habitual en la tienda. También es un gran apasionado del desafío contra la gerente.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_021": "¡Asha nunca ha perdido contra nadie desde que se abrió la tienda! ¡Por favor, dejen que haga de espectador! ¡Seguro que podré aprender mucho con solo ser testigo del duelo!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_022": "Asha es buena, pero...",
"GalGame_ReliabilityRina_202_023": "Merece la pena intentarlo.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_024": "Asha es buena, pero merece la pena intentarlo. ¡Si ganas, podrás conseguir ese recuerdo!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_025": "Asha es buena, pero merece la pena intentarlo. ¡Si ganas, podrás conseguir ese recuerdo!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_026": "Asha es buena, pero merece la pena intentarlo. ¡Si ganas, podrás conseguir ese recuerdo!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_027": "Asha es buena, pero merece la pena intentarlo. ¡Si ganas, podrás conseguir ese recuerdo!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_028": "Precisamente. Mi objetivo es completar mi encargo, así que no pido nada por intentarlo.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_029": "Bueno, es un poco raro participar en un desafío contra alguien que acaba de empezar a jugar a los videojuegos, pero si atrae clientes, es una buena manera de promover el negocio.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_030": "Así que... ¡Bienvenida a El Dedo de Oro! ¡Acepto el desafío!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_031": "Y así es como empieza el desafío de «Sabueso devoraalmas» entre Rina y Asha.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_035": "¡Muy bien! Aquí estamos. ¡Ambas jugadores están preparadas! Hoy se enfrentan la reina de «Sabueso devoraalmas»... quiero decir, ¡Asha y Rina!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_037": "¿De verdad es necesario comentar cada desafío? No le hagas caso al chico, ¡disfrutemos del juego!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_038": "Las reglas para este desafío son muy sencillas. Si llegas más profundo que yo, habrás ganado, aunque solo sea por una milésima de segundo.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_040": "Te aconsejo que no me trates como una novata. Soy de las que se emocionan con cualquier cosa, incluso con la aspiradora.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_041": "Solo tengo que imaginar que estoy recogiendo la basura con ayuda de este perrito tan adorable. ¡Así será como si estuviera en mi salsa!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_042": "Espero que ambas participantes den lo mejor de sí. Preparadas... Listas... ¡Ya!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_043": "¡Oooh! ¡Asha está dominando el juego! ¡Solo han pasado tres segundos y ya lleva varios niveles de ventaja!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_044": "Veamos qué tal lo hace Rina. ¡Guau, ella también es increíble! ¡Mueve los dedos a toda velocidad! Nadie diría que es una novata.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_045": "Rina está manejando la aspiradora del Sabueso devoraalmas tan rápido que apenas logro seguirla con la vista. ¡Me recuerda a mi abuela cuando me persigue con la escoba!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_046": "Si Rina sigue así, ¡podría incluso ganar el desafío! ¡¿Por qué quitas todas las baldosas?! Limítate a seguir bajando.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_047": "¿Pero qué estás diciendo? ¿Cómo puedo ignorar la basura que delante de los ojos? Si no la limpio toda, ¡la aspiradora llorará!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_048": "Da la sensación de que está jugando a un juego completamente diferente...",
"GalGame_ReliabilityRina_202_049": "Si sigue así, no será fácil que gane...",
"GalGame_ReliabilityRina_202_050": "Da la sensación de que está jugando a un juego completamente diferente... A eso le llamo yo tener un estilo propio.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_051": "Da la sensación de que está jugando a un juego completamente diferente... A eso le llamo yo tener un estilo propio.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_052": "Me alegro de que se divierta, pero no creo que vaya a ganar si sigue así.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_053": "Me alegro de que se divierta, pero no creo que vaya a ganar si sigue así.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_054": "Rina avanza despacio, ¡pero su pantalla está completamente despejada! Nunca había visto una pantalla tan limpia en «Sabueso devoraalmas 3». Ni siquiera cuando juega Asha.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_056": "¿Eh? No puedo fingir que no he oído eso... Si gano así, no será justo. ¡Muy bien, decidido!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_057": "¡Asha ha dejado de avanzar! ¿Eh? ¡Está limpiando la pantalla! ¡Está usando la misma estrategia que Rina!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_059": "Vaya, pareces muy amable a simple vista, pero eres muy competitiva.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_061": "¡Mira quién fue a hablar!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_062": "¿Es imaginación mía o la diferencia entre ambas se está reduciendo considerablemente? ¡La diferencia de profundidad cada vez es más estrecha!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_064": "¡Vamos, Asha! Supera tus límites, ¡y serás testigo del renacer de tu mejor yo!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_065": "Rina, a pesar de ir por detrás, ¡habla como la mala de una película! El desafío es cada vez más intenso, ¡y ambas contrincantes compiten con todas sus fuerzas!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_066": "¿Eh? ¿Qué ha...? La pantalla se ha congelado. Y los botones no responden... Es como cuando un bangbú está fuera de servicio.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_068": "¿Eh? ¡Detengan la competición! Veamos, la imagen se ha congelado... Voy a reiniciar el sistema.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_069": "¿Por qué sigue encendida la pantalla después de haberla desconectado? ¿Se habrá roto? Oh, no, el jefe se pondrá echo una fiera. ¡Seguro que me lo descuenta del salario!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_070": "¡Eh, miren! La profundidad es de 9999999... ¡Hay tantos nueves que no sé ni leerlo! ¡Seguro que han batido el récord!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_071": "Probablemente, sea por el fallo de sistema.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_072": "¿Cómo era eso que decían las reglas?",
"GalGame_ReliabilityRina_202_073": "Probablemente, sea debido al error de sistema. Esos números suelen aparecer cuando un juego falla. ¿Cómo era eso que decían las reglas?",
"GalGame_ReliabilityRina_202_074": "Probablemente, sea debido al error de sistema. Esos números suelen aparecer cuando un juego falla. ¿Cómo era eso que decían las reglas?",
"GalGame_ReliabilityRina_202_075": "Las reglas dicen que aquel que llega más profundo gana. Pero eso quiere decir... ¿que he perdido? ¡No puedo aceptar algo así!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_077": "Estoy de acuerdo. No puedo considerar esto una victoria. Dejemos la competición de lado y centrémonos en la máquina.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_078": "Puedo sentir cierta reacción electromagnética en el joystick... Tal vez estaba demasiado concentrada en el desafío y lo dañé sin querer. Por supuesto, pagaré los daños.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_079": "¿Eh? ¿Quieres decir que quieres comprar la máquina?",
"GalGame_ReliabilityRina_202_080": "Si los daños son considerables, entonces, claro que la compraré. Enviaré a alguien para que complete la compra una vez termine con mi encargo actual.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_081": "Mi principal objetivo sigue siendo hacerme con uno de esos recuerdos. Puesto que he perdido el desafío, tendré que pasar cinco días jugando...",
"GalGame_ReliabilityRina_202_082": "¡No, no, no! ¿Cinco días? Ah, no, quiero decir... ¡Felicidades! ¡Has ganado el desafío! ¡Mira todos esos nueves en la pantalla! ¡Ha sido una victoria rotunda! Admito mi derrota.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_084": "... Victoria... Admite su derrota...",
"GalGame_ReliabilityRina_202_085": "¡Este es el fin de la reina de «Sabueso devoraalmas»!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_086": "No hay necesidad de ir anunciándolo a bombo y platillo por la calle. ¡Y tampoco es que sea mi fin!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_087": "Ah, por cierto, este es el premio del desafío: una figura conmemorativa de El Dedo de Oro. ¡Por favor, acéptala!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_088": "Y ahora hablemos de la máquina de arcade...",
"GalGame_ReliabilityRina_202_090": "No te preocupes por la máquina, aún pienso adquirirla. En cuanto a la figura, me temo que no la he ganado justamente.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_091": "Puedes considerarlo un premio por adelantado.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_092": "Completar tu encargo es lo más importante.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_093": "Completar tu encargo es lo más importante para ti, ¿no? Puedes considerarlo un premio por adelantado. ¡Siempre puedes volver y derrotar a Asha limpiamente!",
"GalGame_ReliabilityRina_202_094": "Completar tu encargo es lo más importante para ti, ¿no? Puedes considerarlo un premio por adelantado. Siempre puedes volver y derrotar a Asha limpiamente.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_095": "Tienes razón. He estado tan concentrada en ganar que he olvidado lo más importante. Gracias por recordarme mis prioridades. En ese caso, acepto la figura.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_096": "Fue maravilloso poder jugar por primera vez con usted, Srta. Asha. Volveré pronto para cumplir con mi promesa.",
"GalGame_ReliabilityRina_202_097": "Espero poder volver a verla la próxima vez que juegue, ¡y la siguiente y la siguiente!",
"GalGame_ReliabilityRina_203_004": "Ah, {M#Wise}{F#Belle}, qué alegría verte aquí.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_005": "Qué coincidencia, no sabía que a ti también te gustaba el entrenamiento en RV.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_006": "Qué coincidencia, no sabía que a ti también te gustaba el entrenamiento en RV.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_007": "¿También te gustan los entrenamientos en RV?",
"GalGame_ReliabilityRina_203_008": "No, no es eso. He venido a hacer unos trámites. Digamos que yo tengo un método de entrenamiento más directo.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_009": "Aunque siento curiosidad por saber cómo entrenas con la consola de RV. ¿Controlas tu propio cuerpo cuando te enfrentas a seres etéreos en un combate simulado?",
"GalGame_ReliabilityRina_203_010": "Si así fuera, sería un auténtico sufrimiento.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_011": "En realidad controlo agentes durante el combate.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_012": "Eso sería un verdadero calvario. En realidad, controlo agentes durante la simulación. ¡Incluso podría utilizarte a ti!",
"GalGame_ReliabilityRina_203_013": "Eso sería un verdadero calvario. En realidad, controlo agentes durante la simulación. ¡Incluso podría utilizarte a ti!",
"GalGame_ReliabilityRina_203_014": "Oh, vaya, no sabía que existía una función así. Entonces ¿yo podría usar versiones simuladas de mis compañeros?",
"GalGame_ReliabilityRina_203_015": "Por supuesto.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_016": "¿Quieres probar?",
"GalGame_ReliabilityRina_203_017": "Por supuesto. ¿Quieres probar, Rina? ¿Te gustaría enfrentarte a algunos seres etéreos mientras controlas a tus compañeros?",
"GalGame_ReliabilityRina_203_018": "Por supuesto. ¿Quieres probar, Rina? ¿Te gustaría enfrentarte a algunos seres etéreos mientras controlas a tus compañeros?",
"GalGame_ReliabilityRina_203_019": "Parece divertido. Me encantaría probar.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_020": "Rina toma prestada la cuenta y comienza una sesión de entrenamiento en RV...",
"GalGame_ReliabilityRina_203_024": "Así que así es como combaten mis compañeros de Servicios Domésticos Victoria... Enfrentarse a los enemigos cara a cara es una experiencia única. ¡Y no tienes que preocuparte por ensuciarte la ropa!",
"GalGame_ReliabilityRina_203_025": "Puedes volver a entrenar siempre que quieras.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_026": "Avísame si quieres volver a intentarlo de nuevo.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_027": "¿Verdad que sí? ¡Vuelve siempre que quieras si tanto te gusta! Te dejaré la cuenta para que entrenes.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_028": "¿Verdad que sí? ¡Vuelve siempre que quieras si tanto te gusta! Te dejaré la cuenta para que entrenes.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_029": "Oh, parece que tienes mucha práctica en esto de los entrenamientos en RV. Dime, ¿qué agente es tu favorito?",
"GalGame_ReliabilityRina_203_030": "Depende de la situación.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_031": "Depende de la situación. ¡Lo más inteligente es elegir a tus agentes en función de los enemigos a los que vas a enfrentarte!",
"GalGame_ReliabilityRina_203_032": "Depende de la situación. Suelo elegir a mis agentes en función de los enemigos a los que voy a enfrentarme.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_033": "¿A quién elegirías si tuvieras que enfrentarte a un enemigo ágil pero fuerte?",
"GalGame_ReliabilityRina_203_034": "¡A ti, por supuesto!",
"GalGame_ReliabilityRina_203_035": "¡Elegiría a Ellen!",
"GalGame_ReliabilityRina_203_036": "¡A ti, obviamente! Ni el enemigo más astuto puede escapar del alcance de Drusila y Estela.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_037": "¡A ti, obviamente! Ni el enemigo más astuto puede escapar del alcance de Drusila y Estela.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_038": "¡Yo elegiría a Ellen! ¡Ella no dejaría que se escapara ni un enemigo!",
"GalGame_ReliabilityRina_203_039": "¡Yo elegiría a Ellen! ¡Ella no dejaría que se escapara ni un enemigo!",
"GalGame_ReliabilityRina_203_040": "Aunque estoy de acuerdo contigo, aprecio tu reconocimiento.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_041": "Ciertamente, su técnica de patear su arma hacia los enemigos es admirable. A lo mejor, yo también debería patear a Drusila contra los enemigos que intenten escapar la próxima vez.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_042": "¿Y a quién elegirías contra un enemigo con una gran defensa?",
"GalGame_ReliabilityRina_203_043": "¡A ti también, Rina!",
"GalGame_ReliabilityRina_203_044": "¡Creo que Corin sería la adecuada!",
"GalGame_ReliabilityRina_203_045": "¡También a ti! Con tu ventaja en el combate a larga distancia, ¡seguro que podrías acabar con ese enemigo sin sudar una sola gota!",
"GalGame_ReliabilityRina_203_046": "¡También a ti! Con tu ventaja en el combate a larga distancia, ¡seguro que podrías acabar con ese enemigo sin sudar una sola gota!",
"GalGame_ReliabilityRina_203_047": "¡Creo que Corin lo haría muy bien! No importa lo gruesa que sea la armadura o el escudo de un enemigo, ¡Corin puede cortar a través con su motosierra!",
"GalGame_ReliabilityRina_203_048": "¡Creo que Corin sería la adecuada! ¡Puede cortar incluso vagones de metro con su motosierra!",
"GalGame_ReliabilityRina_203_049": "Ya veo... Tu respuesta me sorprende, la verdad, pero me alegra oírlo.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_050": "Estoy de acuerdo, creo que sería el escenario perfecto para Corin. Yo misma he sido testigo de ello. Cuando enciende la motosierra, no puedo evitar sonreír y disculparme.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_051": "Muy bien, solo tengo una pregunta más. ¿A qué agente elegirías si tuvieras que enfrentarte a un enemigo fiero y muy violento?",
"GalGame_ReliabilityRina_203_052": "¡Solo tú podrías asumir esa responsabilidad!",
"GalGame_ReliabilityRina_203_053": "¡Seguro que Lycaon podría con él!",
"GalGame_ReliabilityRina_203_054": "Tú eres la única que puede hacerse cargo de una tarea así. Por muy fuertes que sean los enemigos, ¡tú siempre eres lo suficientemente ágil como para esquivarlos!",
"GalGame_ReliabilityRina_203_055": "Tú eres la única que puede hacerse cargo de una tarea así. Por muy fuertes que sean los enemigos, ¡tú siempre eres lo suficientemente ágil como para esquivarlos!",
"GalGame_ReliabilityRina_203_056": "¡Lycaon! ¡No hay enemigo que soporte las patadas de Lycaon! Y si las soportara, solo tendría que seguir golpeándole.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_057": "¡Lycaon! Lycaon puede derrotar a cualquier enemigo con elegancia.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_058": "No es que dude de mis habilidades, pero tengo la sensación de que lo dices solo porque estoy aquí presente. Aunque espero realmente que sea solo mi imaginación.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_059": "Estoy totalmente de acuerdo. Siempre me siento segura cuando lucho junto a Lycaon. Ahora que lo pienso, creo que no me había dado cuenta de lo poderosas que son sus patadas hasta que lo he controlado dentro de la simulación.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_060": "En cualquier caso, gracias por responder mis preguntas con tanta seriedad. He descubierto muchas cosas nuevas.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_061": "Si te soy sincera, le he echado un vistazo a la información de la agente Rina mientras usaba la consola de RV y me ha sorprendido ver el porcentaje de uso.",
"GalGame_ReliabilityRina_203_062": "Me alegra que confíes así en mí. Estoy deseando poder colaborar contigo, ¡y no solo en RV!",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_001": "¿Una entrevista la calle? ¿Yo?",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_002": "Vaya, parece que a un oficial de seguridad le interesa nuestra entrevista, ¿eh? Allá va mi pregunta...",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_003": "¿Eres feliz?",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_004": "¿Eh? Soy Seth Lo... Un momento. ¡No me he ofrecido para que me entrevistes!",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_005": "¡Tranquilo, muchacho! ¡No es nada del otro mundo! Enfoquemos un poco a este apuesto oficial. ¡Muchacho, muestra a cámara tu sonrisa!",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_006": "¿Cómo? Ay...",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_007": "Parece que no has escuchado del todo nuestra pregunta, ¿no? Lo que queríamos preguntar era lo siguiente...",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_008": "En Nueva Eridu, la ciudad en la que todo el mundo vive en paz y armonía, dentro del próspero distrito de Jano y en la hermosa Plaza Luciente, ¿crees que eres feliz?",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_009": "... No.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_010": "¿Qu-qué? Ja, ja, ¿cómo va a ser eso posible, oficial? Seguro que eres consciente de que los ciudadanos del distrito de Jano siempre hemos estado entre los líderes de los índices de felicidad...",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_011": "¿Pero no hemos estado bajando puestos desde el segundo trimestre del año pasado?",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_012": "¿Qué? Ejem, lo que el oficial intenta expresar es que es cierto que otros distritos nos lo ponen difícil, pero en el distrito de Jano no nos rendimos.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_013": "Oye, no he dicho eso. Hablando desde mi conocimiento sobre estadísticas de Seguridad Pública, el ratio de casos resueltos en la totalidad del distrito de Jano ha aumentado del uno al dos porciento de media cada uno de los últimos tres trimestres...",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_014": "¡Toda la razón! El número de casos resueltos está en constante aumento, lo que demuestra que nuestro nivel de seguridad en el distrito de Jano está en máximos. ¡Es un gran progreso!",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_015": "Esto no funciona así. En realidad, este aumento se debe a una clara bajada del número de casos investigados. Los medios de comunicación solo se centran en el número de casos nuevos y su ratio de resolución. Sin embargo, si nos fijamos en la media de casos investigados al día...",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_016": "Espera, ¿qué estás haciendo con mi micrófono? No he terminado de hablar. Si nos fijamos en la media de casos investigados al día, podemos observar que la bajada de casos nuevos es probable que se deba a que los datos están siendo manipulados...",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_017": "¡Corten! ¡Dejen de grabar!",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_018": "Oficial, se supone que nos estamos ayudando mutuamente. ¿Por qué me lo estás poniendo tan difícil?",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_019": "Creo que eres un tipo muy apuesto y no me importa hacerle un favor a Seguridad Pública. ¿Por qué no me dejas? ¿Quieres vengarte de mí? ¡¿Quieres que pierda mi trabajo?!",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_020": "Ni siquiera te conozco... ¿Por qué querría que perdieras tu trabajo?",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_021": "Aún no he terminado de responder a tu pregunta. ¿No querías que me enfocaran las cámaras?",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_022": "...",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_023": "Uno de los dos tiene que estar mal de la cabeza...",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_024": "La reportera le lanza a Seth una mirada asesina justo antes de marcharse hecha una furia con el cámara y Seth y tú se miran sin creer lo que acaba de pasar.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_025": "No entiendo... ¿Por qué alguien diría que está mal de la cabeza?",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_026": "(Quiero reírme... pero me tengo que aguantar la risa...)",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_027": "Tal vez no quiso decir eso.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_028": "... Ay, no, no, no puedo... ¡Ja, ja, ja, ja, ja!",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_029": "... Uf... No, no es nada, es solo que... tienes razón, Seth... Uf, ja, ja, ja...",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_030": "¡A mí también me hace gracia! Ella es la que viene a hacerme una pregunta, luego ni siquiera me deja responder y se marcha diciendo de todo. Me da que es ella la que está mal de la cabeza.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_031": "Humm... Creo que en realidad el comentario iba para ti, pero lo que dices es cierto: irse diciendo de todo es una buena forma de hacer el ridículo.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_032": "Probablemente el comentario iba para ti, pero parece que no es la más lista de la clase. Se lo ha buscado ella misma.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_033": "No lo entiendo. Es ella la que me insistió en que respondiera, pero ni siquiera me dejó responder. Está claro que ella es la que está mal de la cabeza.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_034": "¿Pero por qué dijo que yo quería que la despidieran? Ni siquiera acepté que me entrevistara al principio, pero acabé respondiendo seriamente a su pregunta. Era evidente que estaba intentando ayudarla, ¿por qué me acusaría de algo así?",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_035": "No le gustó tu respuesta.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_036": "Tu respuesta no es apta para una retransmisión.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_037": "Humm... Probablemente porque ya tenía una respuesta en mente y supuso que tú, como oficial de seguridad, le seguirías la corriente. No esperaba que fueras tan honesto y no obtuvo la respuesta que buscaba.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_038": "A veces, los periodistas hacen preguntas solo para que la respuesta sea lo mismo que piensan. Asumió que, al ser oficial de seguridad, le seguirías la corriente. Al final, has sido honesto y tu respuesta no encajaba con la que ella había pensado.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_039": "¿Seguir la corriente? Si no quieres escuchar a la gente, ¿por qué querrías siquiera preguntar?",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_040": "¿Acaso vuelvo a no saber leer la situación?",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_041": "Si todos los datos de Seguridad Pública que has citado hubieran sido retransmitidos por televisión, podría haber dañado su reputación... Pero, como ciudadana, estaría muy interesada en escucharte.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_042": "Si todos los datos de Seguridad Pública que has citado hubieran sido retransmitidos por televisión, podría haber dañado su reputación... Pero, como ciudadano, estaría muy interesado en escucharte.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_043": "«Una mala reputación»... Parece algo que habría dicho esa tipa.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_044": "Pero, si solo digo lo que quiere la periodista, ¿no estaría todo actuado? ¿O tal vez se me está escapando alguna de esas reglas que no conozco?",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_045": "Tienes toda la razón.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_046": "Es algo bueno que seas tan honesto.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_047": "No te equivocas. Este mundo se equivoca... ¡Es broma, es broma!",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_048": "No es culpa tuya. Es culpa del resto del mundo... Es broma, es broma.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_049": "Ahora en serio, lo que he dicho no es falso. Si hubiera más personas tan honestas como tú, dispuestas a decir lo que piensan, el mundo sería un lugar mejor.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_050": "Pero me gusta esa forma de pensar. Algunas de esas reglas no son necesariamente adecuadas, pero la mayoría de la gente no se atreve a decirlo. Si todo el mundo fuera así de honesto, habría menos reglas como esta.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_051": "¿Honesto? Creo que otros dirían más bien que no soy capaz de comprender el lenguaje humano...",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_052": "Aunque yo también creo que tengo razón.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_053": "De todas maneras, tú eres capaz de entenderme, {M#Wise}{F#Belle}. Muchas gracias.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_054": "No hay de qué.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_055": "Para eso están los amigos.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_056": "¡Oh, no hay de qué! Para eso están los amigos.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_057": "Je, je, para eso están los amigos.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_058": "¿A-amigos?",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_059": "Bueno, solo si quieres.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_060": "Me duele que digas eso.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_061": "¿Eh? Pensé que ya éramos amigos... Bueno, solo si quieres, claro.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_062": "Podemos ser amigos, si tú también quieres.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_063": "C-claro...",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_064": "Conque amigos...",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_065": "Me duele que digas eso... ¡No me digas que no piensas lo mismo! Pensaba que ya éramos amigos...",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_066": "Venga ya, no me digas que no piensas lo mismo. Me duele que digas eso.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_067": "¡No, no! Es solo que... ha sido tan repentino... y yo pensaba que...",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_068": "Bueno, tienes razón, somos amigos.",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_069": "¡Así que te visitaré en el Barrio N.º 6 la próxima vez que pueda! ¡T-tengo que volver ya a la comisaría! ¡Nos vemos, {M#Wise}{F#Belle}!",
"GalGame_ReliabilitySeth_010_070": "Ves cómo Seth se marcha prácticamente huyendo.\nParece que has hecho otro amigo dentro de Seguridad Pública.",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_001": "Normalmente, me quedo en los dormitorios de la zona para poder entrenar un poco más. Solo vuelvo a casa los fines de semana.",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_002": "¿Vuelves para estar con tu familia?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_003": "¿Vas a alquilar la cinta para llevarla a casa?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_004": "Ah, ¿vuelves a casa para estar con tu familia el fin de semana? ¿Puedo preguntarte cuántos son en la familia?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_005": "Ah, así que vuelves a casa para estar con tu familia el fin de semana. ¿Cuántos son en la familia? Perdona si la pregunta es algo personal.",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_006": "Así que vas a alquilar la cinta para llevarla a casa y verla en familia, ¿verdad? ¿Puedo preguntarte cuántos son en la familia?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_007": "Ya veo, conque vas a alquilar la cinta para llevarla a casa, y verla en familia, ¿no? ¿Cuántos son en la familia? Perdona si la pregunta es algo personal.",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_008": "Humm... No te preocupes, no es nada personal. Tengo una familia bastante normal: mi padre, mi madre y mi hermano mayor. Aunque mi hermano no está en casa prácticamente nunca.",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_009": "Ay...",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_010": "¿Echas de menos a tu hermano?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_011": "¿Te cae mal tu hermano?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_012": "¡Has susperado! ¡Lo nunca visto! ¿Echas de menos a tu hermano mayor?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_013": "¿Y ese suspiro? ¿Echas de menos a tu hermano?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_014": "¿Por qué has suspirado cuando he mencionado a tu hermano? ¿No te llevas bien con él?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_015": "Es raro verte suspirar. ¿No tienes buena relación con tu hermano?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_016": "...",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_017": "{F#Belle, ¿puedo preguntarte algo? ¿Cómo es tu relación con tu hermano? ¿Alguna vez piensas que es molesto?}",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_018": "{M#Wise, tengo una pregunta: ¿cómo es tu relación con tu hermana? ¿Alguna vez piensa que eres molesto?}",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_019": "No está mal...",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_020": "Humm... Alguna vez pasa...",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_021": "Supongo que nuestra relación... ¿no está mal? ¡Aunque algunas veces es muy molesto!",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_022": "Cada vez que reponemos el videoclub se las ingenia para convencerme de que es su turno de elegir las películas. Al final, haciendo cuentas, ¡resulta que las elige él cuatro de cada cinco veces! ¡El muy pícaro no tiene reparo en engañar a su hermana!",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_023": "Nuestra relación no está mal. A veces me dice «hermanito, te odio» cuando no paro de decirle que tiene que irse a la cama pronto, pero seguro que no lo dice en serio. No me odiará de verdad... ¿no?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_024": "Nah, seguro que no.",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_025": "Ya veo. Parece que todo el mundo cree que su hermano es molesto, así que mi familia es completamente normal.",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_026": "Aunque, en realidad, no siempre me ha caído mal mi hermano. ¡Solíamos ver «La gran Cavidad» juntos cuando éramos críos! ¡Incluso nos aprendíamos los diálogos del protagonista!",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_027": "Pero ya ha pasado mucho desde entonces. ¡Ahora lo único que hace es llamarme ingenuo y creído!",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_028": "Vaya, ¿está bien decirle esas cosas a un hermano pequeño?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_029": "¡Oye! ¿Ingenuo? ¿Creído? M-me parece que eso es pasarse un poco. Wise no me diría esas cosas...",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_030": "¿Eh? ¿Tu hermano te llama ingenuo y creído? Yo nunca le hablaría así a Belle.",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_031": "¿No? ¿Los hermanos mayores no educan así a los pequeños?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_032": "Me da lástima...",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_033": "Parece que he empeorado la situación...",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_034": "Qué lástima, Seth... Ahora ya entiendo por qué no te cae bien tu hermano... ¡Ay, no quiero empeorar la situación!",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_035": "Tu hermano parece muy estricto, tiene que ser difícil ser el pequeño... Ah, parece que esté intentando empeorar la situación. Perdona, no quería decir eso.",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_036": "¿Qué tal si hablamos de «La gran Cavidad»? ¿No dijiste antes que te encantaba verla cuando eras pequeño?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_037": "¿Qué tal si mejor hablamos de «La gran Cavidad»? ¿No mencionaste antes que te encantaba verla cuando eras pequeño?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_038": "¡Sí! ¡Me encantaba aquel investigador de prácticas! A pesar de que todo el mundo decía que el desastre era más complicado de lo que parecía y que él simplemente no podría hacer nada, nunca tiró la toalla. ¡Eso sí que es un héroe de la justicia!",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_039": "El protagonista también parece ser bastante ingenuo.",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_040": "La ambientación de ese mundo es un quebradero de cabeza...",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_041": "Ahora que lo pienso, recuerdo que al investigador de prácticas de la película también le llaman ingenuo otros personajes. Pero pienso que una película con una ambientación tan complicada necesita un protagonista así...",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_042": "Ahora que lo pienso, recuerdo que al investigador de prácticas de la película también le llaman ingenuo otros personajes. Pero en una película con una ambientación tan complicada hace falta un protagonista así...",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_043": "La Cavidad de esa película es producto de un mundo de ciencia ficción que carece de sentido. Puede ser que las Cavidades parezcan un caos, pero incluso ellas deben seguir unas reglas básicas de la física y de la lógica.",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_044": "La Cavidad de esa película es producto de un mundo de ciencia ficción que solo podría explicar la metafísica. No se parece ni un poco a las Cavidades de la realidad.",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_045": "¿Oh, también eres expert{M#o}{F#a} en Cavidades?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_046": "¡Qué profesional! ¡Quien realmente sabe de cine siempre se informa como es debido de las películas que ve!",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_047": "...",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_048": "Sip, me informo bastante.",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_049": "Ah, ja, ja, sí. La ambientación de «La gran Cavidad» es algo complicada, así que estuve informándome...",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_050": "Ja, ja, tienes razón. La ambientación de «La gran Cavidad» es bastante complicada, así que estuve informándome...",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_051": "Ya, cuando era pequeño, no era capaz de entender todos los términos de la película. Pero siempre recordaré una frase del protagonista: «En ninguna ocasión será un error salvarle la vida a alguien».",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_052": "Cuando mi hermano se hizo oficial de seguridad, pensé que se convertiría en un héroe de la justicia y protegería a los inocentes, como me dijo cuando era pequeño...",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_053": "Pero ahora...",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_054": "Bueno, no importa. ¡Llegará el día en el que seré más competente que mi hermano y le demostraré que no es que yo sea «ingenuo y creído», sino que él ha cambiado!",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_055": "¡Cuando vuelva a casa, quiero ver si todavía recuerda los diálogos que aprendió en aquella época!",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_056": "¿Eh? ¿Entonces tu hermano está en casa?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_057": "¿Eh? ¿Pero no te cae mal tu hermano?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_058": "¿Eh? ¿Tu hermano está hoy en casa? ¿Y quieres ver la película con él? Pero, ¿no acabas de decir que te cae mal?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_059": "¿Eh? ¿Tu hermano está hoy en casa? ¿Y has alquilado la película para verla con él? Pero si acabas de decir que te cae mal...",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_060": "Los fines de semana son para estar con la familia... L-la película es el plan que sugerí para este.",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_061": "Es cierto que me cae mal, pero seguimos relacionándonos. Después de todo, tampoco puedo separarme de él en los planes de familia, ¿no?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_062": "No me digas que has elegido esta película...",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_063": "¿La has elegido por tu hermano?",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_064": "¿Eh? ¡No me digas que has elegido esta película solo porque hoy es el primer día en años que tu hermano vuelve a casa!",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_065": "¿Eh? ¡No me digas que has elegido esta película solo porque es hoy es el primer día en mucho tiempo que tu hermano vuelve a casa!",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_066": "Es un plan en familia, ¡y mis padres también la van a ver! A mi hermano no le importa nada la familia, pero, si no le incluyo, estaría cometiendo su mismo error.",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_067": "¡Me niego a ser como él!",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_068": "Claro, si tú lo dices será así.",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_069": "Claro, si tú lo dices será así. ¡Espero que tu plan de ver la película con tu familia salga genial! No te olvides de hablar un poco de nuestro videoclub. ¡También ofrecemos una membresía familiar!",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_070": "Sí, sí, pasar el fin de semana con la familia es algo muy bueno. Espero que disfruten de la película. No te olvides de hablar un poco de nuestro videoclub. También ofrecemos una membresía familiar.",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_071": "¡Por supuesto! Les diré a mis padres que hablen a sus amigos del videoclub. Y también se lo recomendaré a mis compañeros de la comisaría.",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_072": "Esto... M-me marcho ya. Mi casa está bastante lejos. ¡Hasta la próxima!",
"GalGame_ReliabilitySeth_020_073": "Seth se marcha a toda prisa... Te preguntas si tendrás la oportunidad de conocer al hermano mayor de Seth en el futuro.\nAunque, por lo que has oído, parece que es un imponente oficial de seguridad, así que tal vez sea mejor no conocerlo...",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_001": "Lizzie, ¿quieres tomarte el día libre? Puedo cambiarte el turno.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_002": "¡En absoluto!\nAunque, si te apetece que quedemos durante las próximas vacaciones, ¡puedo tomarme los mismos días que tú para estar juntos!",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_003": "Tan solo quería hacer horas extras.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_004": "...",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_005": "¡Bueno, voy a decirlo! Resulta que hay algo que te quería decir. Seth, me...",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_006": "¡Me gustas! ¡Por favor, sé mi novio!",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_007": "Si no recuerdas mal, la última vez que te encontraste con esa chica en el puesto de fideos se estaba quejando a su amiga de que es difícil tratar con Seth.\n¿Cómo va a ser esta confesión algo real?",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_008": "(Interrumpir la conversación.)",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_009": "(Saludar con la mano con todas tus fuerzas.)",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_010": "¡Vaya! ¡Qué casualidad! ¡Si es Seth! Y también... Lizzie, ¿verdad? ¿De qué estaban hablando?",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_011": "¿Eh? Son Seth y... Lizzie, ¿verdad? Qué casualidad. ¿De qué estaban hablando?",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_012": "(¡Voy a seguir agitando la mano hasta que Seth me vea! ¡Tengo que decirle lo que escuché en el puesto de fideos antes de que tome una decisión!)",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_013": "(No puedo mover la mano más rápido. Espero que Seth me capte... Tengo que decirle lo que escuché en el puesto de fideos.)",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_014": "¡Ah, eres tú, {M#Wise}{F#Belle}!\n¿Por qué me saludas con tanto ímpetu? Tengo buena vista, no hace falta que te rompas el brazo.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_015": "¡Oh! ¿Eres {M#el dependiente}{F#la dependienta} de aquel videoclub?\n¡El mundo es un pañuelo! Disculpa, tengo que hablar de un asunto con Seth. ¿Te importa si te lo dejo más tarde?",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_016": "¿Te lo dejo? ¿No debería decidir por sí mismo?",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_017": "Yo también tengo que hablar de un asunto urgente con Seth.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_018": "¿Eh? ¿A qué te refieres con «te lo dejo»? Seth puede decidir él solito.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_019": "Lizzie, creo que esto es algo que tiene que decidir Seth. ¿Cómo es que le «dejas» que haga cosas?",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_020": "Ah, perdón, perdón. Es solo que estoy un poco estresada. Pero es cierto que estamos teniendo una conversación importante...",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_021": "No hay problema, Lizzie. Voy a responder ahora mismo a tu pregunta.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_022": "¡Ah, yo también tengo que hablar de un asunto urgente con Seth! ¡Es algo realmente urgente!",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_023": "Lo siento, Lizzie. Yo también tengo que hablar de un asunto urgente con Seth.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_024": "No te preocupes, {M#Wise}{F#Belle}. Primero responderé a la pregunta de Lizzie. Será rápido.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_025": "Lizzie, no quiero ser tu novio.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_026": "(Guau... Qué indolente...)",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_027": "(Esto... Parece que ya no hará falta intervenir...)",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_028": "(Guau... Qué respuesta tan... indolente. Conque este es el poder de ser increíblemente honesto...)",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_029": "(Ha sido una respuesta tan directa que ha resultado indolente... La gente que es así de honesta a veces puede llegar a asustar...)",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_030": "(Esto... Supongo que ya no hará falta intervenir...)",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_031": "(Parece que ya no hará falta intervenir.)",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_032": "¿P-por qué? ¿Acaso no he sido amable contigo? ¿Hice algo que te molestara?",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_033": "Eres muy amable conmigo, pero definitivamente creo que no te gusto.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_034": "Siempre vienes a charlar conmigo, pero nunca entiendo de qué hablas ni sé cómo responder.\nLo único que haces cada vez que vienes al campo de pruebas es aburrirte mientras estás sentada. Ni siquiera me queda claro por qué sigues viniendo.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_035": "Aquella vez que me invitaste a cenar, el camarero fue a darte los fideos del cuenco negro al verte sentada. Pero tú dijiste que te gustaban los mismos que a mí, los del cuenco blanco. ¿Por qué dirías mentiras como esa?",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_036": "Está bien... He hecho todas esas cosas que no me gustan solo porque te gustan a ti. ¿Acaso eso no demuestra cuánto me gustas?",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_037": "No sé lo que consideras «gustar», pero estoy seguro de que no serías feliz. Las relaciones no deberían funcionar así.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_038": "Lizzie, eres muy amable conmigo, y no creo que seas una mala persona, pero... ¿De verdad quieres que seamos amigos o novios?",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_039": "Creo que deberías ser completamente honesta y descubrir qué es lo que buscas realmente.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_040": "...",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_041": "Tiene que haber sido fantástico haber crecido siendo un niño de papá, pudiendo ir dando lecciones a la gente con tanto descaro. Desde pequeño has conseguido lo que has querido tan solo por ser «completamente honesto» como dices, ¿me equivoco?",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_042": "Perdón por haber pasado tanto tiempo contigo últimamente. No volverá a ocurrir.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_043": "Lizzie se da la vuelta y se va del café sin darle tiempo a Seth para que responda.\nSe puede ver cómo la expresión de Seth se vuelve más apagada...",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_044": "Bueno, ya está dicho. {M#Wise}{F#Belle}, ¿dijiste que tenías que hablar conmigo de algo urgente?",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_045": "(Contarle a Seth lo que ocurrió en el puesto de fideos.)",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_046": "Humm... Puede que no sirva de nada decirlo ahora, pero el otro día me encontré con Lizzie en el puesto de fideos...",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_047": "Humm... Ahora ya probablemente no sirva de nada decirlo. Es solo que el otro día me encontré con Lizzie en el puesto de fideos...",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_048": "Le cuentas a Seth por encima lo que ocurrió en el puesto de fideos, aunque no sabes si le hará sentir mejor o peor...",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_049": "Así que eso fue lo que ocurrió.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_050": "¿Lo sabías ya?",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_051": "Esto... ¿Lo sabías ya desde el principio? ¿Por eso fuiste tan frío con Lizzie?",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_052": "Pero... Entonces, ¿lo sabías ya desde el principio? ¿Por eso fuiste tan frío con Lizzie?",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_053": "No lo sabía...\n¿Crees que lo que he dicho ha sido demasiado frío?",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_054": "En realidad, yo también me siento un poco mal. Lizzie siempre ha sido muy amable conmigo, debería estar agadecido. Pero no lo hace por mí, sino por alguna otra razón...",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_055": "Si siguiera haciendo eso, es cuestión de tiempo que uno de los dos acabe sufriendo. Tal vez ella o tal vez yo. Tan solo he hecho lo que debía hacer.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_056": "{M#Wise}{F#Belle}, ¿crees que mi forma de pensar es la correcta? Lo cierto es que lo único que ha hecho Lizzie es ser amable conmigo. Incluso si lo ha hecho por motivos relacionados con mi familia, yo habría salido beneficiado.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_057": "Hiciste lo correcto.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_058": "¿Le estás dando vueltas?",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_059": "Creo que hiciste lo correcto. En cuanto a Lizzie... Lo que ha ocurrido no tiene por qué ser tan malo para ella.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_060": "No creo que hayas hecho nada malo. En cuanto a Lizzie... Lo que ha ocurrido no tiene por qué ser tan malo para ella.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_061": "Me sorprende que le estés dando vueltas.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_062": "No sabía que también eras capaz de darle vueltas a las cosas...",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_063": "¡No soy tan estúpido!",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_064": "En fin... Tan solo pienso que los amigos no son solo la gente que te trata con amabilidad, sino también quienes sienten que pueden ser honestos contigo. Como tú, por ejemplo, cuando antes dijiste que parecía ridículo jugando al balón. Realmente prefiero mil veces eso.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_065": "Entiendo.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_066": "Te gusta que se rían de ti.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_067": "Entiendo. Así que te gusta que se rían de ti.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_068": "Ya veo. Te gusta es que se rían de ti.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_069": "¡Que nooo! Digo que los amigos deben ser honestos entre sí. Cuando estés haciendo el ridículo, no dudaré ni un segundo en decírtelo.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_070": "Y nadie dirá que consigo lo que quiero por cómo me ha criado mi familia.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_071": "¿Qué significa para ti «ser honestos entre sí»?",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_072": "Tampoco te voy a contar toda mi vida.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_073": "Humm... Una pregunta, Seth: ¿qué significa para ti «ser honestos entre sí»? Tampoco te voy a contar toda mi vida.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_074": "Humm... Una pregunta, Seth: ¿qué significa para ti «ser honestos entre sí»? Tampoco te voy a contar todo lo que me pasa.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_075": "No te preocupes por eso. Con ser honestos no me refiero a que tengamos que darnos hasta el número de nuestra tarjeta. ¡Tampoco necesito saber hasta quién te gustaba de pequeñ{M#o}{F#a}!",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_076": "Ya no soy un niño, ¿vale? Habrá muchas cosas que no sé de ti, ¿y qué?",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_077": "Sé que quieres ser mi amig{M#o}{F#a} de verdad por cómo soy, y eso es lo importante.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_078": "... Tienes razón.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_079": "... Tienes razón. Me alegro de que me consideres tu amiga.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_080": "... Tienes razón. Me alegro de que me consideres tu amigo.",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_081": "¡Lo mismo digo! Qingyi siempre dice que los amigos de verdad son un tesoro, ¡así que pienso apreciar siempre a los míos! Ay... E-eso ha quedado un poco cursi...",
"GalGame_ReliabilitySeth_030_082": "Ah, bueno, da igual. Es complicado. Tú me entiendes, ¿verdad?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_004": "Humm, este peinado es muy llamativo. ¿No es popular entre los delincuentes?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_005": "Cuanto más espectacular, mejor.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_006": "El protagonista es un señor de edad media de pocas luces. Pero en una película como esta, cuanto más espectacular, mejor.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_007": "El protagonista es un señor de mediana edad de pocas luces. Pero en una película como esta, cuanto más espectacular, mejor.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_008": "¿Eh? ¿Por qué lo dices?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_009": "Para desarrollar la historia.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_010": "Con un peinado tan vistoso, la historia puede desarrollarse de muchas formas. Ese señor de mediana edad...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_011": "Con un peinado tan vistozo, la historia puede desarrollarse de muchas formas. Ese señor de mediana edad...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_012": "... Podría hacer deducciones de lo más descabelladas, ser el hazmerreír de unos niños malcriados o perder la memoria 365 veces al año. Todo es posible.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_013": "... Podría hacer deducciones de lo más descabelladas, ser el hazmerreír de unos niños malcriados o perder la memoria 365 veces al año. Todo es posible.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_014": "Oye, ¿es eso un spoiler?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_015": "Ah...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_016": "Ups...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_017": "Oh, oh...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_018": "Para compensar el spoiler, vuelves a ver «Más de una verdad» junto a Zhu Yuan.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_022": "Ja, ja, ja, ¡es muy gracioso! ¡La escena en la que comienza a bostezar mientras resuelve el caso es tan graciosa! Debió ser muy difícil para el niño...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_023": "Me preocupaba que no fuera a gustarte.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_024": "¡Me alegro por el protagonista! ¡Logró hacerte reír!",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_025": "Me alegro de que te haya sacado unas risas. Me preocupaba que no fuera a gustarte.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_026": "Me alegro de que te haya sacado unas risas. Me preocupaba que no fuera a gustarte.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_027": "¿Eh? ¿Por qué lo dices?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_028": "Pensé que no le gustaría a alguien del gremio.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_029": "Es una comedia nada apegada a la realidad. Como oficial de seguridad, pensé que te parecería descabellada.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_030": "Es una comedia nada apegada a la realidad. Como oficial de seguridad, pensé que te parecería descabellada.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_031": "Guau, ¿eso fue una risa? Es la primera vez que lo veo. ¡Me alegro por el protagonista! ¡Logró hacerte reír!",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_032": "Guau, ¿eso fue una risa? Es la primera vez que lo veo. ¡Me alegro por el protagonista! ¡Logró hacerte reír!",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_033": "¿No te parece que la trama es ridícula? Ya sabes, siendo del gremio...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_034": "¿No te parece que la trama es ridícula? Ya sabes, siendo del gremio...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_035": "¡Ja, ja! Pero si no fuera ridícula, no daría risa. Es una comedia, no hay que ser tan quisquillosos.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_036": "De hecho, ¡me ha dado un par de ideas!",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_037": "En este episodio, el culpable limpió con mucho esmero el lugar de los hechos para ocultar su crimen.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_038": "Pero a pesar de deshacerse de la evidencia, no logró disipar las sospechas.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_039": "¿Por qué?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_040": "¿Eh? ¿Por qué?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_041": "¿Por qué?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_042": "Porque se darán cuenta en cuanto vean las facturas de suministros. Una limpieza de esa escala habría consumido demasiada agua.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_043": "Desde un principio, los oficiales de seguridad se habrían concentrado en los familiares de las víctimas en lugar de las desapariciones.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_044": "¡Nunca se me habría ocurrido!",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_045": "¡Nunca se me habría ocurrido! ¡Eres increíble!",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_046": "Nunca se me habría ocurrido. ¡Eres increíble!",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_047": "Ja, ja, no es que sea «increíble». No existe el crimen perfecto.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_048": "No hay maldad en este mundo que no deje rastro. Incluso la mentira más ingeniosa se cae a pedazos frente a la verdad.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_049": "Cuanto más sólido sea el orden que impone el Ministerio de Seguridad Pública, más resistente será contra el crimen.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_050": "Ese es el valor de tener una rutina.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_051": "En fin, pasé un buen rato viendo la película. ¡Le recomendaré este lugar a mis colegas!",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_005": "Me alegro que estés interesad{M#o}{F#a}. Toma, aquí tienes tu premio.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_006": "Qingyi...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_007": "¿No habrá una prueba?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_008": "¿Me das el premio así sin más?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_009": "¿No habrá una prueba?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_010": "¿No habrá una prueba?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_011": "¿Me das el premio así sin más?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_012": "¿Me das el premio así sin más?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_013": "Ah, sí. Primero, la prueba. ¿Cuántos dedos tengo en la mano?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_014": "Cinco, ¿no? No me digas que es una pregunta capciosa.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_015": "Eh... ¿Cinco? ¿Me perdí de algo?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_016": "Cinco, ¿no? No me digas que es una pregunta capciosa.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_017": "Cinco, ¿no? No me digas que es una pregunta capciosa.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_018": "Eh... ¿Cinco? Parece que no me estoy enterando de algo.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_019": "Eh... ¿Cinco? Parece que no me estoy enterando de algo.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_020": "No le des tantas vueltas, no es una pregunta capciosa.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_021": "No le des tantas vueltas, no es tan profundo.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_022": "Acertaste, ¡felicidades! Como premio, te has ganado a la oficial Zhu Yuan. Date prisa y llévatela.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_023": "¿Soy el premio de una pregunta tan simple? Qingyi, ¿a eso le llamas «amistad»?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_024": "Parece que has aceptaste la realidad y te diste por vencida. Bien. Eso significa que ahora tú eres responsable de supervisar sus vacaciones, {M#Wise}{F#Belle}.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_025": "¿Vacaciones? ¿A dónde quieres ir?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_026": "¿Supervisar... sus vacaciones?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_027": "¿Vacaciones? ¿A dónde quieres ir?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_028": "¿Vacaciones? ¿A dónde quieres ir?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_029": "¿Supervisar... sus vacaciones?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_030": "¿Supervisar... sus vacaciones?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_031": "Así es. No importa a dónde la lleves. Solo asegúrate de que se tome un descanso.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_032": "Pero te advierto que Zhu Yuan es muy astuta. Puede fingir estar descansando, cuando en realidad está de servicio, así que debes mantener los ojos abiertos.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_033": "¡Cumpliré con mi deber!",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_034": "¡Cumpliré con mi deber!",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_035": "¡Cumpliré con mi deber!",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_036": "Bien, me alegro.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_037": "Qingyi deja en tus manos a Zhu Yuan, quien se muestra reacia, y se marcha a cumplir con el deber.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_041": "...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_042": "Entonces, ¿a dónde quieres ir, Zhu Yuan?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_043": "Entonces, ¿a dónde quieres ir, Zhu Yuan?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_044": "Entonces, ¿a dónde quieres ir, Zhu Yuan?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_045": "¿Qué tal el Barrio N.º 6?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_046": "No estarás intentando patrullar en secreto, ¿cierto?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_047": "Intentas patrullar en secreto, ¿no?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_048": "No me digas que intentas patrullar en secreto...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_049": "¡No, para nada! Es solo que tiene muchas tiendas, así que podríamos pasar el tiempo ahí.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_004": "El metro está un poco abarrotado hoy.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_005": "Tal vez no lo sabías porque conduces un coche patrulla.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_006": "El metro siempre ha estado así de abarrotado...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_007": "Tal vez no lo sabías porque normalmente conduces un coche patrulla.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_008": "Tal vez no lo sabías porque normalmente conduces un coche patrulla.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_009": "El metro siempre ha estado así de abarrotado...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_010": "El metro siempre ha estado así de abarrotado...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_011": "No lo creo. Cada mañana tomo el metro para ir a la oficina. Nunca lo había visto así de lleno.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_012": "¿Cada mañana? ¿A qué hora?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_013": "¿Nunca está así de lleno? ¿En la mañana?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_014": "¿Cada mañana? ¿A qué hora?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_015": "¿Cada mañana? ¿A qué hora?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_016": "¿Nunca está así de lleno? ¿En la mañana?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_017": "¿Nunca está así de lleno? ¿En la mañana?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_018": "En el primer metro. Normalmente estoy yo sola.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_019": "Bueno, normalmente tomo el primer metro del día, así que siempre está vacío.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_020": "...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_021": "...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_022": "...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_023": "Creo que hemos llegado.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_004": "Ah, el cielo se ve incluso más bonito que cuando estoy de vacaciones.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_005": "Sonó demasiado falso.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_006": "Eso sonó demasiado falso. ¿Quién no querría tomarse unas vacaciones? No entiendo a las personas que son tan serias.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_007": "Eso sonó demasiado falso. ¿Quién odia las vacaciones? Relajarse de vez en cuando no hace daño.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_008": "No odio las vacaciones, solo cuando son obligadas.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_009": "De pronto, he acumulado 79 días de vacaciones y me han dicho que no se pasarán al año siguiente.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_010": "Y como es una cantidad elevada si decido convertirlo a deniques, me obligaron a tomarme unas vacaciones.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_011": "Pero hay mucho trabajo que hacer y no puedo delegarlo a mis colegas mientras yo me divierto.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_012": "Solo me queda tomarme un par de días de descanso. Tch, ¡mis planes se arruinaron!",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_013": "Deja de fingir y admite que no pensabas usar tus vacaciones.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_014": "¡No mientas! Nadie que quiera tomarse un descanso acumula 79 días de vacaciones. Estoy segura que no pensabas usarlas.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_015": "No mientas. Nadie que quiera tomarse un descanso acumula 79 días de vacaciones. Estoy segura que no pensabas usarlas.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_016": "Pensaba tomarme un descanso después de salir de esta. Vamos, no me veas con esa mirada inquisidora.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_017": "Está bien. Prometo que me tomaré el día libre, y tú serás mi superviso{M#r}{F#ra}.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_018": "No me había dado cuenta de lo bien ubicado que está este café.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_019": "¿Te refieres al puesto del maestro Hojalatero?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_020": "¿Te refieres a que el maestro Hojalatero tiene el establecimiento con la mejor vista?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_021": "¿Te refieres a que el maestro Hojalatero tiene el establecimiento con la mejor vista?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_022": "No, no. Me refiero a que es estratégicamente importante, ya que tiene una vista despejada de la calle en ambas direcciones.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_023": "En caso de que ocurra un incidente, puedo instalarme aquí y tener una vista completa del Barrio N.º 6.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_024": "Es una pena que las ventanas y la puerta sean de cristal. Si fueran a prueba de balas...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_025": "¿De qué clase de incidente estamos hablando?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_026": "¿De qué clase de incidente estamos hablando? ¿Una invasión de seres etéreos o la defensa de Nueva Eridu? ¿Desde qué ángulo quieres que tome la foto?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_027": "¿De qué clase de incidente estamos hablando? ¿Una invasión de seres etéreos o la defensa de Nueva Eridu? ¿Desde qué ángulo quieres que tome la foto?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_028": "Otra vez me estás viendo con esa mirada inquisidora... Ah, lo siento, son gajes del oficio.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_029": "Para evitar que Zhu Yuan siga planeando cómo defender el Barrio N.º 6 durante sus vacaciones, la llevas de vuelta al videoclub.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_033": "¡El Barrio N.º 6 es una pasada! ¿Cómo se llamaba ese lugar que acabamos de pasar? ¿«Error 404»?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_034": "Es el lugar perfecto en caso de un ataque a tierra. También sirve como refugio en caso de desastres naturales.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_035": "¿Ahora estás pensando en una invasión extraterrestre?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_036": "¿Ahora estás pensando en una invasión extraterrestre o un apocalipsis glacial? ¿No puedes ver el lado positivo de la ciudad?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_037": "¿Ahora estás pensando en una invasión extraterrestre o un apocalipsis glacial? ¿No puedes ver el lado positivo de la ciudad?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_038": "Ninguna preparación es suficiente en caso de emergencias. Ah, sí, las vacaciones...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_039": "Lo siento, es una manía de mi trabajo. Tú también tienes las tuyas, ¿no?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_040": "Como mucho, me pongo de malas si no recuerdo el título de una película.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_041": "Como mucho, me pongo de malas si no recuerdo el título de una película en la que aparece tal o cual actor. No se compara contigo...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_042": "Como mucho, me pongo de malas si no recuerdo el título de una película en la que aparece tal o cual actor. No se compara contigo...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_043": "Incluso lograste descubrir la relación entre la señora Wang y el señor Bott con solo ver el tendedero mientras pasamos de lado.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_044": "Incluso lograste descubrir la relación entre la señora Wang y el señor Bott con solo ver el tendedero mientras pasamos de lado.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_045": "¡No quería saber eso! ¿Cómo los veré a la cara ahora?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_046": "¡No quería saber eso! Nunca volveré a verlos a la cara...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_047": "Por cierto... la ubicación del videoclub es tan buena que la del maestro Hojalatero. Aunque no es tan concurrido como el café.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_048": "Las dos salidas a la calle proveen cuatro rutas de escape distintas, y tienen un garaje propio.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_049": "Además, este lugar es un oasis de tranquilidad en medio del bullicio de la ciudad. ¡Es el lugar perfecto para esconder un negocio secreto!",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_050": "...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_051": "...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_052": "...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_053": "...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_054": "Eh, {M#Wise}{F#Belle}, tu mirada es distinta a las dos veces anteriores. Ahora tiene una mezcla de emociones... ¡L-lo siento!",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_055": "Veamos la película. ¡Prometo relajarme esta vez!",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_056": "¿Qué quiso decir Zhu Yuan? Un sentimiento de ansiedad te invade mientras ven junt{M#os}{F#as} una película de suspense que ya has visto antes.\nDe esa forma, no te arruinará el final con su capacidad de deducción.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_004": "{M#Wise}{F#Belle}, tienes toda clase de reproductores de cintas en el videoclub, ¿cierto?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_005": "Por supuesto, somos profesionales.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_006": "Sí, tenemos una colección muy completa.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_007": "Por supuesto, ¡somos profesionales!",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_008": "Por supuesto, somos profesionales.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_009": "Sí, ¡tenemos una colección muy completa!",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_010": "Sí, tenemos una colección muy completa.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_011": "Verás, encontramos un lote de cintas de video antiguas, pero arrancaron las portadas.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_012": "Esas cintas solo se pueden reproducir usando un modelo específico muy antiguo. No es algo con lo que cuente el Ministerio de Seguridad Pública.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_013": "Así que me gustaría pedir prestado su reproductor para ver qué contienen las cintas.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_014": "¿Arrancaron las portadas?...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_015": "Un modelo muy específico...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_016": "En realidad, es muy difícil arrancar la portada. Si lo han hecho a propósito... debe ser ese tipo de cintas.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_017": "En realidad, es muy difícil arrancar la portada. Si lo han hecho a propósito... supongo que son ese tipo de cintas.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_018": "Si se necesita un modelo muy específico de reproductor y han arrancado las portadas... debe ser ese tipo de cinta.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_019": "Si se necesita un modelo muy específico de reproductor y han arrancado las portadas... debe ser ese tipo de cinta.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_020": "¿De qué tipo?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_021": "Ese tipo.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_022": "¡Es ese tipo!",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_023": "Ya sabes... Ese tipo.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_024": "¿Por qué le das tantas vueltas? ¿Firmaste un acuerdo de confidencialidad o algo así?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_025": "Olvídalo, te lo mostraré.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_026": "Olvídalo, te lo mostraré. Pero no digas que no te advertí.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_027": "Olvídalo, te lo mostraré. Pero no digas que no te advertí.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_028": "Sí, es ese tipo de cinta.\nZhu Yuan apaga el televisor con tanta prisa, que casi rompe el control remoto...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_032": "¿Qu-qué fue eso? P-pero por lo menos tengo una idea de lo que contienen las cintas...",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_033": "¿Entonces quieres ver el resto?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_034": "Entonces... ¿Quieres ver el resto de las cintas?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_035": "Entonces... ¿Quieres ver el resto de las cintas?",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_036": "... Sí.",
"GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_037": "Terminan de ver el resto de las cintas...\nEs un logro inesperado.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_010_001": "Wise, ¿has visto el mensaje del Ministerio de Seguridad Pública?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_010_002": "Nos ha pedido que actualicemos la versión electrónica de nuestra licencia de negocio lo antes posible...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_010_003": "¿En qué época estamos? ¿De verdad tenemos que ir al Ministerio en persona por una simple actualización de la licencia?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_010_004": "... Belle, no habrás mandado el mensaje a la papelera, ¿verdad?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_010_005": "{M#En marcha.}{F#¡No lo hice!}",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_010_006": "No lo borré. Estaba a punto de salir. ¿Vienes?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_010_007": "En marcha. Cuanto antes, mejor.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_010_008": "Humm, el lugar más cercano en el que se puede hacer este tipo de trámite es... ¡la Plaza Luciente! ¡Andando!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_010_009": "El lugar más cercano para hacer este tipo de trámite es... la Plaza Luciente. Vamos antes de que cierren.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_001": "Horas más tarde, en una sala de reuniones del Ministerio de Seguridad Pública en la Plaza Luciente...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_002": "... Sí, todos los miembros fueron arrestados, menos Jane. Sin embargo, dos ciudadanos y el oficial Seth han desaparecido. Los testigos afirman que han sido raptados por la banda.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_003": "Entendido. Nuestro está listo para partir, solo espera la orden. Ay...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_004": "¿Y bien? ¿Alguna instrucción? ¿Qué será de nosotras si fracasa el operativo?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_005": "Humm...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_006": "Te ves pálida. ¿Tan grave es? Entonces, llegó el día. Bien, comenzaré a empaquetar las cosas del escritorio, luego iré a devolver el equipo. ¿Crees que puedo llevarme la taza que me dieron cuando entré?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_007": "¿Eh? ¡Espera, Qingyi! ¡No es eso! ¡El operativo no ha fracasado!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_008": "Pobre Zhu Yuan, parece que estás en negación... Los miembros de Los Pumas, incluyendo a Jane, han escapado. La operación fracasó... Está bien, hiciste lo que pudiste.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_009": "¡Eh! ¡No me des palmaditas en la cabeza! Estoy bien. La operación no ha fracasado. Bueno, solo una parte. Ay... Está bien, debí decirte la verdad al terminar la operación.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_010": "Sabes que Los Pumas son buenos escondiéndose. Nunca hemos podido encontrar su guarida porque siempre consiguen encontrar una ruta de escape a través de las Cavidades.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_011": "¿Y así se hacen llamar «Los Pumas»? Si solo saben escabullirse... Deberíamos enviarles un ratón para que sea su líder.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_012": "¡Sí! ¡Eso es, Qingyi! Lo has entendido a la perfección.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_013": "No lo entiendo del todo, pero lo tomaré como un cumplido.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_014": "En realidad... lo que acabas de decir es nuestro plan original.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_015": "«Deberíamos enviarles un ratón para que sea su líder».",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_016": "Zhu Yuan toma una identificación de la mesa y se la entrega a Qingyi.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_017": "¿Eh? Jane Doe, consultora externa en comportamiento criminal del Ministerio de Seguridad Pública... ¿Qué...?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_018": "¿Ella... es de los nuestros?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_019": "Así es. Jane ha colaborado desde hace tiempo con nosotros. En esta ocasión, es una infiltrada. Es «el ratón» que hemos enviado, ¡el anzuelo de esta operación!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_020": "El verdadero plan de la operación era construir una fachada para que Jane se ganara la confianza de Los Pumas. Así podremos llegar hasta su guarida y descubrir sus secretos.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_021": "Un plan audaz. Entonces, parece que el operativo funcionó. No esperaba que Seth fuera tan buen actor, con lo cándido que es ese muchachito. ¡De verdad pensé que lo habían capturado! ¡Ja, ja, ja!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_022": "Ejem... ¿Por qué no te ríes, Zhu Yuan? ¿Y por qué esa cara tan pálida?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_023": "Dije que la operación había fracasado en parte, ¿no? Pues... Seth es esa parte.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_020_024": "Él y esos ciudadanos inocentes... fueron capturados por Los Pumas.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_001": "Uf... ¿Por qué no logro zafarme? ¡Es una simple correa!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_002": "No desperdicies tu fuerza. He inyectado un sedante muscular en el camino. Es un verdadero logro que puedas permanecer en pie a estas alturas.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_003": "¿Un sedante muscular? Con razón me siento tan débil... ¡Cómo se atreven a usar sustancias ilegales en ciudadanos inocentes!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_004": "Oh, no se lo inyectamos a nadie más. Eres el único que ha recibido este tratamiento exclusivo.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_005": "¿Qué? ¡Maldición! ¡Villanos despreciables! ¡Ratas escurridizas!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_006": "Quizá sea una bajeza usarlo en ciudadanos inocentes, pero no en alguien a quien una correa le parece «simple».",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_007": "¡¿Cómo?! Claramente eres muy inteligente, ¿por qué no usas tu talento para hacer el bien? ¿Por qué te uniste a una pandilla de criminales violentos?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_008": "¿Eh? Hablas como si me conocieras.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_009": "¡Claro que te conozco! ¡He investigado tu expediente! ¡Jane Doe, la novata de Los Pumas! Has ascendido rápidamente en la organización gracias a tus habilidades e inteligencia. ¡Te has convertido en un miembro clave de los guardaespaldas!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_010": "Oh... ¿Y qué con eso?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_011": "Según los archivos, eres una matona clásica: astuta, despiadada, despreciable y desvergonzada. ¡Pero sé que eres más que eso!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_012": "¡...!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_013": "¡También tienes muchas cualidades!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_014": "... ¿Cierto?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_015": "¿Me lo preguntas a mí?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_016": "Supongamos que las tienes... ¡porque de eso estoy seguro! Además, no eres como los demás matones de Los Pumas. ¡Aún tienes un buen corazón!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_017": "... ¿A que sí?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_018": "...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_019": "En fin, ¡aún tienes una oportunidad! ¡Puedes volver al camino del bien!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_020": "¡No es demasiado tarde! Si cooperas conmigo, prometo que el Ministerio de Seguridad Pública te dará el crédito que mereces por tus acciones y te dará un juicio justo.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_021": "¿Qué dices?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_022": "... Eres Seth, ¿cierto?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_023": "¿Eh? Sí, ese soy yo. ¿Qué piensas de mi propuesta?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_024": "¡Eh, tú! La chica que está ahí sentada, ¿qué esconden detrás de ustedes?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_025": "¿Eh? ¡N-no, n-nada!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_026": "No te equivoques. El único rehén que vale la pena es el oficial de seguridad. A nadie le importa si pierden un brazo o una pierna. Así que, dime, ¿qué están ocultando?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_027": "¡Aaah!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_028": "¡E-espera! ¡Jane, mantén la calma!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_029": "Dicen que los ratones de las Cavidades se comen los ojos de las víctimas. Y tú tienes unos ojos muy bonitos, querida. Seguro que les encantará su sabor.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_030": "Y-y-yo... Yo no... ¡Buaaaa!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_031": "¡Preguntaré una última vez! ¿Qué están escondiendo?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_032": "¡Agua! ¡Agua potable! ¡La hemos traído con nosotros! ¡Les dije que la escondieran! ¡Si tienes un problema, desquítate conmigo!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_033": "La rehén temblorosa revela una botella que oculta detrás de sí. Un silencio sepulcral abarca la celda improvisada.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_034": "Oficial Seth, tienes una gran compatibilidad etérea, una buena condición física y eres muy hábil. No solo eso: eres honesto, amable, tenaz...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_035": "¿Qué estás diciendo? ¿Me conoces?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_036": "Para nada, pero eres fácil de predecir. Además, tienes todas las cualidades que les gustan a los malos: eres sincero, así que no sabes mentir; eres bondadoso, así que eres fácil de manipular; eres tenaz, así que no te rindes con facilidad...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_037": "¿En qué universo trabajaría yo con alguien así?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_038": "Así que, les recomiendo que sean unos buenos rehenes y no intenten ninguna tontería. Después de todo, soy la única que tendrá un poco de piedad, ¿no creen?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_039": "¡Oye...!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_040": "¡Eh! ¿Dónde están los guardias? ¡Rápido!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_041": "¿Me llamabas, Jane?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_042": "No les quites los ojos de encima y trátalos según las reglas. Otra cosa... Dale a nuestro oficial el triple de agua, y no dejes que los demás rehenes beban hasta que él haya terminado.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_043": "¡¿Qué?!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_030_044": "Querías agua, ¿no? Entonces, bebe toda la que quieras.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_001": "Minutos antes, fuera del metro del Barrio N.º 6, Wise y Belle están de regreso de Plaza Luciente.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_002": "¡Por fin en casa! Esa oficial dijo que la actualización de la licencia no tardaría nada, ¿por qué tardaron tanto? Qué hambre tengo...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_003": "¿Eh? ¿No es porque pasaste medio día haciendo las compras en la Plaza Luciente? No es culpa del Ministerio de Seguridad Pública.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_004": "¡¿Por qué siempre te pones de lado de los otros?! Incluso si hice las compras, puedes verlo desde otro ángulo. No es que haya detenido el negocio proxy.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_005": "El hecho es que hiciste las compras. ¡Ay, deja de pellizcarme! Tú también tienes hambre, ¿no?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_006": "Veamos cómo va todo en el videoclub y luego vayamos a comer. Como hoy hemos tardado en abrir el negocio, yo escogeré qué comer.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_007": "¿Eh? ¿Por quééé? Si es por ti, terminaremos por comer fideos de nuevo. ¡Hagamos una apuesta! Si no viene ningún cliente, ¡tú escoges!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_008": "Lamento decepcionarte, hermanita, pero parece que comeremos fideos de nuevo.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_009": "¿Eh? ¿Qu-quién eres tú?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_010": "Disculpen, ¿son ustedes los dependientes del videoclub? Me gustaría alquilar una película.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_011": "Más tarde, en Random Play...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_012": "Ya veo. ¿Buscas una película de terror en las montañas? Humm... Con una descripción así de escueta...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_013": "Es mi culpa. No presté atención al título de la película. No puede ser tan difícil de recordar, ¿no?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_014": "En primer lugar, no será fácil encontrarla. En segundo lugar... ya hemos cerrado. Será un poco complicado reiniciar el sistema y registrarte como socia.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_015": "Ah, siento haberte puesto en aprietos. Probaré mi suerte en un videoclub más profesional.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_016": "Felicidades, señorita. Como no soy una clienta, no tendrás que comer fideos esta noche.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_017": "... ¡Oh! ¡Espere! Estimada clienta, pensándolo bien, hizo un gran esfuerzo en venir aquí. Como muestra de aprecio, haremos lo posible por encontrar la película.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_018": "¿Estás seguro? ¿Qué hay sobre reiniciar el sistema y todo eso?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_019": "Tomaremos nota de tus datos, no hay problema.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_020": "¡Qué eficiente eres cuando se trata de hacer negocios!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_021": "¿Qué tiene de malo? Solo quiero dejar en claro que Random Play es el mejor videoclub del lugar.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_022": "Estimada clienta, ¿qué puede decirme de su amigo que quiere ver la película? ¿Es valiente?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_023": "Actúa como si tuviera agallas, pero le falta valor. Además, se le da muy bien buscar excusas.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_024": "Parece que es solo un aficionado a las pelis de terror... Igual que tú, Wise. Dinos, ¿qué pelis de terror no te dan miedo?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_025": "No deberías usarme como referencia, Belle. Como gestor del videoclub, debo ver todas las películas con profesionalismo.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_026": "¡Increíble! ¡Entonces, veremos una maratón de pelis de terror después de la cena!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_027": "... Hasta ahora, solo me he atrevido a ver «Valle del silencio», «La gran Cavidad» y «Cumbre Port»...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_028": "Oh, ¡he oído hablar de «Valle del silencio»! Pero me temo que no es el que busca mi amigo.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_029": "Ya veo. Pero no hay muchas escenas montañosas en «La gran Cavidad». Creo que solo puede ser «Cumbre Port».",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_030": "Un sanginario monstruo equipado con una motosierra acecha a un grupo de viajeros en las ventosas montañas. Hay muchas escenas de acción intensa, montones de sangre falsa que caen a cántaros, y miembros y órganos saltando por toda la pantalla.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_031": "... Creo que me comeré un cuenco de fideos vegetarianos esta noche.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_032": "¡Ja, ja, ja! ¡Entonces debe ser «Cumbre Port»! Gracias a ambos, han sido de gran ayuda. ¡No lo olvidaré!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_033": "¡Ah! ¡Estimada clienta, espere!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_034": "No hace falta que me devuelvas el cambio, puedes invitarle un postre a tu hermana. Yo invito. ¡Hasta luego!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_035": "¡Guau! ¡Esa semihumana es impresionante! ¡Me agrada!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_040_036": "Estaba a punto de decir que olvidó anotar su nombre...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_001": "¿Otra notificación del Ministerio de Seguridad Pública? No tuvimos problema con la renovación de la licencia, ¿por qué tenemos que ir de nuevo?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_002": "¿Una notificación del Ministerio de Seguridad Pública? Pero si no tuvimos un problema con la renovación de la licencia... En fin, tendremos que visitar el Ministerio de nuevo.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_003": "¡Vayamos a Plaza Luciente de compras!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_004": "Vamos directamente al Ministerio de Seguridad Pública.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_005": "¡En marcha! Vayamos a dar una vuelta por la Plaza Luciente.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_006": "Entonces, vayamos a dar una vuelta por la Plaza Luciente.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_007": "Entonces, ¡vayamos directamente al Ministerio!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_008": "No hay tiempo que perder. Vayamos al grano.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_009": "Ja, ja, ¡por fin estamos de acuerdo en algo! ¡Vamos, vamos! Por cierto, ¡nada de fideos esta noche!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_010": "No olvides que tenemos un asunto pendiente. ¿O acaso quieres ir de compras y cenar fideos de nuevo?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_011": "Hablando de eso... ¿Cómo estará la semihumana murina que alquiló «Cumbre Port» el otro día?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_012": "Hablando de eso, me pregunto cómo estará la semihumana murina que alquiló «Cumbre Port» el otro día.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_013": "¡Te dejamos a cargo de la tienda, 18! Presta atención si es que ves a una semihumana murina rebelde. Si viene a devolver la cinta, recuerda pedirle que deje su nombre. Lo mejor sería que se registrara como socia... ¡Je, je!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_014": "18, presta atención por si acaso ves a una semihumana murina. Si viene a devolver la cinta, dile que deje anotado su nombre o que se registre como socia del videoclub.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_015": "Mientras tanto, en la estación de transferencia dentro de la Cavidad de las Bailarinas Mellizas...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_016": "¡Achís! Humm, alguien debe estar hablando de mí. ¿Quién será?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_017": "¡Jane! ¡Por fin has vuelto! ¡Ya te echaba de menos!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_018": "Ah, eres tú. Qué decepción. Supongo que esto es lo que echabas de menos, ¿cierto?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_019": "¡Oooh! ¡«Cumbre Port» en alta definición! ¡Y la edición especial con veinte segundos de material adicional! ¡Tengo que verla de inmediato!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_020": "Disfruta de cada momento. Escenas de acción intensas, sangre a borbotones, extremidades despedazadas volando por todas partes... Estoy segura de que te encantará.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_021": "...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_022": "¿Por qué tan callado de repente? ¿Tienes miedo?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_023": "¡¿C-cómo?! Es solo que... estoy trabajando, ¡así que debo tomármelo más en serio! Estaré de guardia un poco más. Cuando venga el equipo regrese, yo... ¿Eh? ¡Oye!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_024": "¡Alto! ¿Por qué sacaste a los rehenes de nuevo?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_025": "Ah, ¡J-Jane! ¡Has vuelto! Has hecho un buen trabajo. Llevaré a los rehenes al baño.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_026": "¿Otra vez? ¿Cuántas veces han ido ya?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_027": "¡Es culpa suya! ¡Si bebes el triple de agua, vas al baño el triple de veces!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_028": "¿No puedes hacerlo en tu celda?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_029": "¿En la celda? ¿No te da vergüenza? ¡Todo el mundo está viendo!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_030": "Bueno, yo ya lo he hecho muchas veces... Pero de seguir así, las celdas dejarán de ser aptas para todo el mundo.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_031": "¡¿Eh?! ¡No tenías que contármelo!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_032": "Ja, ja, ja, está bien. Llévatelos. No podemos permitir que el joven oficial de seguridad pierda su dignidad. ¿Necesitas que te acompañen más guardias? Quizá haya seres etéreos merodeando por la zona.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_050_033": "N-no será necesario, Jane. Los baños no quedan lejos. Además, conozco las fisuras y los atajos en esta parte de la Cavidad, ¡no tardaré mucho en volver!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_001": "Uff... Uff...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_002": "Seth... ¿De verdad te administraron un sedante muscular?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_003": "¿Cómo es que... puedes correr... más rápido que nosotros?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_004": "Debes ser razonable con los músculos y darles el estímulo necesario. ¡Entonces siempre podrás moverlos!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_005": "¿En qué... universo... tiene sentido? Uff, no puedo correr más...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_006": "¡Aguanta un poco más! ¿No dijiste que estábamos cerca de la salida?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_007": "No... ya estamos aquí. ¡Esta es... la salida!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_008": "¡Ya veo! Ustedes dos, ¡salgan primero!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_009": "¿E-estas seguro? Pero no te encuentras bien, oficial. ¿Y si mejor sales tú primero?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_010": "No se preocupen por mí. No hay tiempo, ¡tienen que salir, rápido!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_011": "¡Buaaa! ¡Gracias, oficial Seth! Si no fuera por ti, ya habríamos...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_012": "¡Es lo que cualquier oficial de seguridad haría! ¡Vamos!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_013": "¡Bien! ¡Sigues tú!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_014": "...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_015": "¿Qué pasa?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_016": "Seth... ¿De verdad puedo salir de esta? ¿De verdad puedo dejar atrás mi vida como delincuente?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_017": "¿De verdad hay una oportunidad... para alguien como yo?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_018": "... Eso no depende de mí.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_019": "¡Pero si te quedas aquí, nunca sabrás la respuesta!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_020": "Gracias, Seth. Yo...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_021": "¡Alto ahí!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_022": "Maldición... ¿nos alcanzaron?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_023": "¡N-no te acerques! ¡He decidido dejar atrás mi vida de crimen! ¡Tú deberías hacer lo mismo, Jane!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_024": "¡Cierren la boca y escúchenme bien! ¡Todavía tienen otra opción!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_025": "¿Oh? ¿Qué otra opción tienen?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_026": "¡...!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_027": "Una voz potente resuena detrás ellos. Un ruido de pasos y gritos se escucha a lo lejos... Las fuerzas de Los Pumas los rodean.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_028": "Esa voz... ¡Es Razor, el puma!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_029": "Estamos rodeados. Quédense detrás de mí.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_030": "Las reglas de la calle, las reglas de la pandilla, mis reglas... Ninguna de ellas tolera traidores.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_031": "Dime, Jane, ¿qué otra opción tienen?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_032": "... Desertar y rendirse, claro está.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_033": "¿Oh? Según las reglas, los traidores reciben un castigo peor que la muerte. Pero si Jane lo dice, estoy dispuesto a darles una oportunidad.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_034": "Tú. Si te deshaces del oficial de seguridad, tendré más clemencia.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_035": "¿Eeeh?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_036": "Tienes tres segundos para pensarlo. Tres...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_037": "... ¡Dos, uno! ¡Me niego!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_038": "¡PUM!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_039": "¡Aaah!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_040": "Suenan unos disparos y una ráfaga de balas vuelan en dirección de Seth y el desertor. En medio del fuego incesante, ambos son sometidos.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_041": "¡Compórtate, traidor descarado!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_042": "... Rechazó tu propuesta, Jane. Ya sabes lo que tienes que hacer.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_043": "¡Suéltenme! ¡No le hagan daño!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_044": "...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_045": "*Cof, cof*... Quiero... Quiero una segunda oportunidad...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_046": "¡Detente, Jane...! ¡No lo hagas! ¡Aún puedes dar marcha atrás!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_060_047": "...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_001": "Poco después, en la estación de transferencia de Los Pumas...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_002": "Debido al escape de dos rehenes y el inminente duelo, Razor decide evacuar la estación con antelación. La pandilla recoge las cosas a toda prisa.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_003": "(Por fin logré echarlo a andar... Logré mantener a Seth con vida y lo usé como cebo para infiltrarme en Guarida del Puma...)",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_004": "(Ya están listos los suministros para la huida. La ruta y la tarjeta universal no serán ningún problema. Solo debo encontrar la forma de rescatar a Seth antes del duelo.)",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_005": "(Y luego está el otro guardia... Lo dejé en un lugar con advertencias de fisuras potenciales...)",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_006": "(Dijo que ha estado un tiempo en esta estación de transferencia y conoce todas las fisuras y atajos... Espero que haya dicho la verdad.)",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_007": "Por favor, espero que estés a salvo...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_008": "¿Eh? ¿Jane, la novata del año entre los guardaespaldas, también sabe rezar?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_009": "Es solo una bendición antes del duelo. ¿Qué hay de ti? ¿El gran guardaespaldas de los pumas escucha a escondidas?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_010": "¡Jum! Ya que sabes que soy uno de los guardaespaldas, me lo pones más fácil. El jefe me ordenó que te llevara a la Guarida del Puma.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_011": "¿Ya estás listo para el duelo? ¿No necesitas un baño, un cambio de ropa, recitar las reglas de la pandilla, ponerse pintura de guerra con imágenes de pumas?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_012": "...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_013": "¡Vamos, es broma! No te pongas nervioso.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_014": "Te guiaré a la Guarida del Puma a través de la fisura. En marcha.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_015": "Entendido. Deja que recoja mis cosas y luego...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_016": "Nos vamos ahora mismo.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_017": "¿Por qué tanta prisa? La Guarida del Puma no irá a ningún lado... ¿No puedo al menos retocarme?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_018": "Jane, ¿estás desafiando las reglas de Los Pumas?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_019": "Está bien, está bien... Vamos. Muéstrame el camino.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_020": "(Tch, ha empezado tan pronto, he podido recoger los suministros necesarios para la huida... Tenía el presentimiento de que esto ocurriría. Tendré que improvisar un plan de huida.)",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_021": "Jane sigue al guardaespaldas de Los Pumas y atraviesan juntos una fisura al fondo del corredor. La extraña sensación del éter impregnándose en la piel provoca en Jane un cosquilleo.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_022": "Tras cruzar la fisura, llegan a un lugar completamente inesperado...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_023": "¿Esta es... la Cavidad Cero? ¿La Guarida del Puma está dentro de la Cavidad Cero?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_024": "Je, je, el lugar más seguro es en la boca del lobo. Esos cobardes de Seguridad Pública no se atreven a entrar a un lugar tan peligroso. ¡Pero Los Pumas no tenemos miedo!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_025": "(¡Ya veo! ¡Los Pumas conocen la ubicación de una fisura estable que conecta la Subcavidad con la Cavidad Cero! Cada vez que tienen que huir, escapan a esta área de la Cavidad.)",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_026": "(Es por eso que Seguridad Pública nunca les ha puesto las manos encima...)",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_027": "(Por eso la estación de transbordo necesitaba tantos suministros anticorrupción. Probablemente son para resguardarse en la Cavidad Cero hasta que la tormenta se calme y poder volver a través de la fisura.)",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_028": "... Impresionante. Qué jugada tan audaz. Solo alguien tan valiente y hábil como ustedes haría algo así.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_029": "No tienes nada de que envidiar. Pronto serás parte de nuestro grupo de talentos. ¡Siempre y cuando pases la prueba!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_030": "¡¿Eh?!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_031": "De repente, guardaespaldas al lado de Jane la empuja por detrás, arrojándola de la plataforma en la que estaban.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_032": "¿Eh? ¿Qué haces?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_033": "El lugar del duelo queda subiendo esas escaleras. Solo tienes que cumplir con los requisitos para poder subir.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_034": "Espera, nadie dijo nada sobre una fase preliminar.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_035": "Convertirse en guardaespaldas es obtener el reconocimiento del jefe, pero aún debes contar con la aprobación del resto de Los Pumas. Si quieres ganar un lugar en la jerarquía, debes valerte por tí misma. Es una de las reglas de Los Pumas.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_036": "¡¿Esa también es una de sus reglas?! ¡Esto solo una excusa agotarme antes del duelo!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_037": "Je, je, las reglas son las reglas. ¿No estabas rezando antes? Esta pequeña no será ningún problema para ti.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_070_038": "Ánimo, novata. Muéstranos lo que tienes.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_001": "Tras superar la prueba de los guardias de Los Pumas, Jane sube la escalera y se topa con los guardaespaldas de Razor... y dos personas más.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_002": "¿Razor? Qué sorpresa. ¿Vienes a felicitarme por haber superado la prueba? Veo que has traído al chico de Seguridad Pública.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_003": "¡Jane, ellos...! ¿Eh?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_004": "¡Cierra la boca, gusano del Ministerio!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_005": "No le pongas las manos encima, será el trofeo de mi victoria.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_006": "Quiero derrotar a un oficial de seguridad en plena forma para ganarme el reconocimiento de la pandilla. Quiero sentir la alegría de aplastar a un oficial de seguridad. No arruines la diversión.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_007": "...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_008": "Jane Doe, la novata de Los Pumas. Has subido en la jerarquía y obtenido la aprobación de nuestros hombres. Eres digna de ser mi guardaespaldas y mano derecha.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_009": "Será un honor, jefe.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_010": "Pero aún queda el paso final para ganar tu lugar en el duelo.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_011": "Como tú digas, jefe. Pero antes...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_012": "¡¿Eh?!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_013": "Mientras Jane espera las órdenes de Razor, se da la vuelta rápidamente y esquiva a un guardaespaldas que lo embosca con un arma en la mano. Jane consigue someter al atacante poniendo una daga contra sus costillas.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_014": "¿Intentas emboscarme? ¿Te preocupa que robe tu puesto? ¡Debes estar muy impaciente como para intentar un truco barato frente al jefe!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_015": "¡Cof, cof! S-solo... ¡Solo quería romperte una mano!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_016": "¿Eeeh? ¿Creíste que te perdonaría si lo admitías? Ya no estamos en el jardín de niños. ¡Tendrás que explicárselo al jefe!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_017": "¡Cof! Ja... Ja, ja, ja... No tengo que explicarle nada, porque...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_018": "¡¿Eh?!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_019": "Jane siente un intenso dolor en la espalda. El impacto de un golpe inesperado la arroja por los aires.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_020": "Romperte una mano. Esa es mi orden.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_021": "¿Razor...? Jefe, ¿por qué...?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_022": "Jane, quiero que pierdas contra ese mocoso de Seguridad Pública, y después, yo mismo me desharé de él.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_023": "Si das una buena pelea, te enviaré a un hospital de Nueva Eridu para que recibas tratamiento después del duelo. Es la regla para ascender.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_024": "¿Quieres que me deje perder y finja que es una pelea real? ¡Qué regla tan estúpida!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_025": "Sin decir una palabra, Razor da un salto hacia delante y levanta a Jane del cuello. Sabiendo lo que ocurrirá a continuación, el resto de los guardias se retiran con una sonrisa siniestra en el rostro.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_026": "¡Arg!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_027": "Eres mejor que el resto, Jane, pero siempre prestas atención al lugar equivocado.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_028": "Las reglas del duelo, las reglas de ascención, mis reglas... El punto no son las reglas, ¡el punto es que son mis reglas!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_029": "... Cof...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_030": "Yo, Razor, soy la única autoridad, la única explicación... ¡y el único líder!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_031": "¡Yo soy el puma! ¡Yo represento a Los Pumas! Y lo que yo quiero es guardaespaldas que protejan mi reputación, no una asquerosa rata con ambiciones.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_032": "Me has desafiado dos veces enfrente de todos al hacer gala de tus habilidades frente a los demás. Si aún estás con vida es porque he sido muy paciente, así que sugiero que escuches mis órdenes. ¿Entendiste?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_033": "Cof, cof... ¡Ja, ja! ¿Así que hiciste todo esto para no quedar en vergüenza?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_034": "Pensé que... quizás había descubierto mi secreto... Cof... ¡Pero solo tuviste un golpe de suerte!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_035": "¿Tu secreto? ¿De qué hablas?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_036": "Ja, ja, te conformas con tan poco. Qué ambiciones tan insulsas. Pelean por el poder como gatos callejeros... ¡Qué ridículo!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_037": "Lo que más detesto de ti es tu arrogancia. Pero no importa, ¡tengo todo el tiempo del mundo!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_080_038": "¡Deje que te enseñe mis reglas!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_001": "Días después, afuera de una sala de reuniones del Ministerio de Seguridad Pública en la Plaza Luciente...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_002": "[Bosteza] ...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_003": "¿Qingyi? ¿Tú también bostezas? ¿No eres una autómata?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_004": "Eso no importa. El agotamiento es un estado de ánimo, y no tiene nada que ver con el cuerpo. En otras palabras, bostezar es como un eructo del alma después de comer tanto aburrimiento.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_005": "Además, los bostezos son contagiosos.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_006": "¡Claro que no! No voy a bostezar hasta que nuestra capitana salga de la ceremonia de condecora... [Bosteza]",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_007": "¡Maldición!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_008": "Je, je, deberías confiar en tus mayores. Bueno, ya que tenemos tiempo, ¿quieres decirlo de nuevo?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_009": "¿Qué? ¡N-no pienso hacerlo!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_010": "Vamos, no seas tímid{F#a}{M#o}. Está bien, yo empezaré. Ejem...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_011": "«¡Capitana, escucha! Esta de aquí es Jane, una guardaespaldas de Los Pumas. Se supone que debemos arrestarla, ¡pero la he convencido para que empiece una nueva vida!»",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_012": "«¡Yo pongo las manos en el fuego por ella! ¡Capitana, tienes que creerme!»",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_013": "¡Basta, Qingyi!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_014": "A lo que Zhu Yuan contesta...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_015": "Seth, permíteme presentarte a Jane Doe, una experta en comportamiento criminal que ha estado colaborando con nosotros. Ha participado en esta operación como informante. Sé que es una situación un tanto complicada, pero te contaré los detalles más tarde.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_016": "¡¿Capitana?! ¿Ha terminado la reunión? ¿Cómo es que lo recuerdas tan bien?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_017": "Je, je, ¿cómo voy a olvidar la cara que pusiste? No te desanimes, la operación fue un éxito gracias a ti y a Jane. Deberías estar contento.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_018": "Hablando de Jane, ¿dónde está? ¿Por qué no ha venido a la conmemoración secreta?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_019": "Parece que hay un nuevo caso que requiere de sus servicios de consultoría, así que se ha ido a prepararse. Dijo que tenía que devolver cierto favor.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_020": "Mientras tanto, en el videoclub Random Play, del Barrio N.º 6 en el distrito de Jano...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_021": "¿Sigue inclinada?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_022": "Humm... Debería ir un poco a la izquierda... No, ¿a la derecha?...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_023": "Belle, es la tercera vez que tenemos esta discusión. Dame una respuesta definitiva de cómo colgar la licencia, o deja que Hada eche un vistazo.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_024": "¿Cómo puedes decir eso, Wise? Que sepas que me lo tomo muy en serio.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_025": "Bueno, basta. ¿Sigue inclinada?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_026": "Humm... Un poco más a la izquierda... No, a la derecha. Ay, qué dolor de cabeza...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_027": "¿Tanto te preocupa? ¡Pues no se nota con esa sonrisa tan radiante!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_028": "¿Eh? Eres... ¡Eres la semihumana murina que vino a alquilar «Cumbre Port» la otra vez!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_029": "Je, je, me alegro de que me recuerdes. Espero no estar interrumpiendo nada importante.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_030": "No, solo estaba desquitándome con mi hermano por hacerme comer fideos cada vez que salimos de compras, je, je...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_031": "Ja, ja, ya veo. Ya puedes bajar, señor dependiente. Está perfectamente derecho.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_032": "Ay... Se me entumieron las manos... Gracias sacarme del apuro. ¿Vienes a devolver la cinta?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_033": "Sí. Aquí tienes la copia de «Cumbre Port».",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_034": "Ya veo. Humm... La cinta no tiene ningún daño. Bien, te devolveré el depósito, dame un segundo.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_035": "¿Y bien? ¿Le gustó a tu amigo?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_036": "¿Eh? ¿Mi amigo? ¿Te refieres a...?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_037": "¿Eh? ¿No dijiste la última vez que lo alquilaste para un amigo? Dijiste que actúa como si tuviera agallas, pero le falta valor... ¡Como mi hermano!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_038": "¡Eh, alcancé a escuchar eso!",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_039": "Ah, es verdad, dije algo así. Lo siento, me falla la memoria, ni siquiera recuerdo lo que dijo mi amigo sobre la película.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_040": "Como compensación, tomaré la mejor suscripción y compraré la tarjeta de recarga más cara. Además, recomendaré este videoclub con todos mis amigos. ¿Qué les parece?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_041": "¿Eh? ¡N-no es necesario! ¡Seguramente me lo he imaginado yo! Déjame ayudarte con la suscripción...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_042": "¡Gracias por tu apoyo! La tarjeta de recarga está lista. ¿A qué nombre debería abrirla?",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_090_043": "Puedes llamarme... Jane.",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_100_001": "Unas horas después, dentro del área de actuación de la operación «Anzuelo»...",
"GalGame_Special1UndercoverR&B_110_001": "Un rato después, en algún punto de la ruta de escape de la estación de transbordo de las Bailarinas Mellizas...",
"GalGame_Test_99999_05": "Sincronización sensorial interrumpida...",
"Galgame_Chapter0_01_01": "Vías, andenes y vagones... Es el viejo cruce del metro. Esta debe ser la Cavidad Cretense.",
"Galgame_Chapter0_01_03": "Bien. Auriculares funcionales, estado de grabación normal.",
"Galgame_Chapter0_01_03_01": "Ejem, me llamo Anby Demara. Soy miembro oficial de la agencia de trabajos diversos «Liebres Astutas». Caí por accidente en una Subcavidad.",
"Galgame_Chapter0_01_04": "No tengo una Zanahoria ni un proxy de apoyo. Probabilidad de extraviarse en la Cavidad: 96.4 %.",
"Galgame_Chapter0_01_05": "Haré un registro de voz de mis desventuras. En caso de que muera o de que la corrupción etérea me convierta en un monstruo, al menos puedo dejar esto como prueba para investigaciones futuras.",
"Galgame_Chapter0_01_07": "Registro de supervivencia de Anby. Entrada n.º 1: después de evaluar los alrededores, he confirmado que me encuentro en el viejo cruce del metro de la Cavidad Cretense.",
"Galgame_Chapter0_01_08": "Las condiciones del terreno son complejas. Debo pensar con cuidado mi próximo movimiento, o mis probabilidades de supervivencia caerán un 37.8 %.",
"Galgame_Chapter0_01_09": "Si alguien aún duda de la distorsión espacial dentro de las Cavidades, pueden usar este registro como prueba de sus peligros. Absténganse de entrar en las Cavidades, a menos que sean investigadores profesionales. De lo contrario...",
"Galgame_Chapter0_01_13": "¡Ah! ¡Eres tú, Anby! ¡Genial!",
"Galgame_Chapter0_01_13_01": "Sabía que ibas a estar bie...",
"Galgame_Chapter0_01_14": "¡Oye! ¡¿Qué haces blandiendo esa espada?! ¡Casi me cortas en dos!",
"Galgame_Chapter0_01_15": "Me he topado con otro ser racional. Su aspecto es similar al de mi compañero, Billy Kid.",
"Galgame_Chapter0_01_16": "¡¿Qué estás diciendo?! ¡Soy yo, Billy!",
"Galgame_Chapter0_01_17": "Una vez, un investigador encontró seres etéreos capaces de imitar el habla y comportamiento humanos.",
"Galgame_Chapter0_01_17_01": "Pretendía rescatar a uno de ellos al que había confundido con su compañero, pero en cuanto salieron de la Cavidad, el ser etéreo reveló su verdadera identidad.",
"Galgame_Chapter0_01_18": "La ciudad tuvo que pagar caro por ello. Gracias a un investigador valiente que se sacrificó para llevar al ser etéreo de vuelta a la Cavidad, pudimos evitar el desastre.",
"Galgame_Chapter0_01_20": "Estás bromeando, ¿verdad? El ser etéreo habría muerto en cuanto pusiera un pie fuera de la Cavidad.",
"Galgame_Chapter0_01_20_01": "Un momento, ¿no es esa la trama de una película de terror reciente?",
"Galgame_Chapter0_01_21": "La lista de víctimas era muy larga. La leí de principio a fin.",
"Galgame_Chapter0_01_22": "¡¡Eran los créditos!!",
"Galgame_Chapter0_01_23": "Responde: ¿con quién saldrías a cenar?",
"Galgame_Chapter0_01_24": "¿A cenar? ¡Con los superhéroes de la gran pantalla! ¡Los Caballeros Estelares, por supuesto!",
"Galgame_Chapter0_01_25": "¡Espera, espera! ¡Baja esa espada y te diré la verdad!",
"Galgame_Chapter0_01_25_01": "Sería con la gran Mónica, la actriz del programa nocturno «Cariño mío».",
"Galgame_Chapter0_01_26": "Estoy fuera de peligro. Sujeto confirmado como el verdadero Billy Kid.",
"Galgame_Chapter0_01_27": "Después de reunirme con él, la probabilidad de supervivencia ha aumentado a más del 67.8 %. Me alegro de que estés bien, Billy.",
"Galgame_Chapter0_01_28": "¡Te dije que era yo!",
"Galgame_Chapter0_01_29": "Ha pasado mucho tiempo desde que caímos. Nicole debe estar buscando la forma de sacarnos.",
"Galgame_Chapter0_01_30": "¿Pero tú crees que está dispuesta a pagar por nuestro rescate? Ya sabes cómo es ella, ja, ja, ja...",
"Galgame_Chapter0_01_31": "A juzgar por lo tacaña que es, diría que tu pronóstico es correcto.",
"Galgame_Chapter0_01_32": "Maldición... Hiciste que comenzara a preocuparme.",
"Galgame_Chapter0_01_33": "Bueno, que nadie desespere. Podremos salir de esta si trabajamos juntos.",
"Galgame_Chapter0_01_33_01": "Como siempre, te dejo el frente. Yo te cubriré las espaldas.",
"Galgame_Chapter0_01_34": "Sí.",
"Galgame_Chapter0_02_01": "Me he asegurado de que no haya nadie sospechoso ahí fuera.",
"Galgame_Chapter0_02_01F": "Me he asegurado de que no haya nadie sospechoso ahí fuera.",
"Galgame_Chapter0_02_02": "¡No te preocupes! ¡No dejé ningún rastro! Me costó mucho trabajo venir hasta aquí desde el Barrio N.º 14 sin que me vieran, pero estoy segura de que nadie me siguió.",
"Galgame_Chapter0_02_03": "Más te vale.",
"Galgame_Chapter0_02_03F": "Más te vale.",
"Galgame_Chapter0_02_03_01": "Sé que las cosas han estado un poco peliagudas con las elecciones a la vuelta de la esquina.",
"Galgame_Chapter0_02_03_01_01": "Especialmente ahora que han redoblado sus esfuerzos por atrapar proxies. Hasta pusieron una línea directa y...",
"Galgame_Chapter0_02_03_02": "Nicole, sin rodeos.",
"Galgame_Chapter0_02_03_03": "Nicole, ¿alguien te persigue por una deuda?",
"Galgame_Chapter0_02_04": "Bueno, siempre y cuando lo entiendas. Vayamos al grano.",
"Galgame_Chapter0_02_04F": "Bueno, siempre y cuando lo entiendas. Vayamos al grano.",
"Galgame_Chapter0_02_04_01": "¡Tengo un encargo para ustedes! ¡Es cuestión de vida o muerte!",
"Galgame_Chapter0_02_05": "¿Por qué tanta prisa? ¿Alguien te persigue por una deuda, Nicole?",
"Galgame_Chapter0_02_05F": "¿Por qué tanta prisa? ¿Alguien te persigue por una deuda, Nicole?",
"Galgame_Chapter0_02_05_01": "¡No es eso! ¡Unos oficiales de seguridad y ese reportero malhumorado de Ridu TV me tendieron una trampa!",
"Galgame_Chapter0_02_06": "Nicole hace un resumen del incidente con la Pandilla Colmillo Rojo.",
"Galgame_Chapter0_02_08": "... Y así fue como Billy y Anby cayeron en la Cavidad.",
"Galgame_Chapter0_02_08_01": "Tengo que sacarlos de ahí y recuperar el objeto del encargo. ¡Es una emergencia! ¡Solo puedo contar con ustedes!",
"Galgame_Chapter0_02_09": "¿Por qué no envías una solicitud de rescate a la Asociación de Investigación de Cavidades?",
"Galgame_Chapter0_02_09F": "¿Por qué no envías una solicitud de rescate a la Asociación de Investigación de Cavidades?",
"Galgame_Chapter0_02_10": "No quiero llamar la atención de la Asociación. Si se entera de que estamos involucrados en el saqueo de Cavidades, estaremos en problemas.",
"Galgame_Chapter0_02_11": "Además, perderé más que solo dinero. No puedo abandonar a mi equipo, ¿verdad?",
"Galgame_Chapter0_02_12": "Abandonar a tus empleados... Definitivamente, suena a algo que tú harías.",
"Galgame_Chapter0_02_12F": "Abandonar a tus empleados... Definitivamente, suena a algo que tú harías.",
"Galgame_Chapter0_02_13": "¡Oye, qué mal{F#o}{M#a} eres! Invierto una gran parte de las ganancias en «ayuda y rescate de empleados», ¿sabes?",
"Galgame_Chapter0_02_15": "Miren, mi petición es muy sencilla.",
"Galgame_Chapter0_02_15_01": "¡Lo único que quiero es que saquen a mi gente y el objeto de mi cliente de la Cavidad sanos y salvos!",
"Galgame_Chapter0_02_16": "¿Qué pasa? ¿Ya no aceptas trabajos normales de proxy, Faetón?",
"Galgame_Chapter0_02_17": "¡Si terminan este encargo, pagaré mi cuenta al contado!",
"Galgame_Chapter0_02_18": "Está bien. Solo por esta vez.",
"Galgame_Chapter0_02_18F": "¡Trato hecho!",
"Galgame_Chapter0_02_18_01": "(Es demasiado bueno para creerlo.)",
"Galgame_Chapter0_02_18_02": "(No, no. Negociemos una tarifa mejor.)",
"Galgame_Chapter0_02_19": "Si eso no basta, entonces... ¿Eh? ¿Es un trato?",
"Galgame_Chapter0_02_20": "Ay... Debiste esperar a que ofreciera un bonus antes de aceptar.",
"Galgame_Chapter0_02_21": "Ay... Debiste esperar a que terminara de hablar, hermanito.",
"Galgame_Chapter0_02_22": "¡Genial! ¡No hay tiempo que perder! ¡Te estaré esperando en la Cavidad! Ay, ay, ay...",
"Galgame_Chapter0_02_22_01": "Has evitado pagar la deuda durante meses. Deberías pensar en los intereses.",
"Galgame_Chapter0_02_22_01F": "Has evitado pagar la deuda durante meses. ¿Has pensado en los intereses?",
"Galgame_Chapter0_02_22_02": "Está bien, les daré una parte de la comisión. ¿Con eso es suficiente?",
"Galgame_Chapter0_02_22_03": "Humm... Sip, creo que eso lo cubre.",
"Galgame_Chapter0_02_22_03F": "Je, je, eso suena razonable.",
"Galgame_Chapter0_02_23": "¿Te has lastimado? Deberías descansar un poco.",
"Galgame_Chapter0_02_23F": "¿Qué ha sido eso?",
"Galgame_Chapter0_02_24": "¿Te has lastimado? Deberías quedarte en la tienda a descansar antes de salir de nuevo.",
"Galgame_Chapter0_02_24F": "¿Te has lastimado? Deberías quedarte en la tienda a descansar antes de salir de nuevo.",
"Galgame_Chapter0_02_25": "¡Pero...! Eh...",
"Galgame_Chapter0_02_26": "Hazle caso a mi hermano.",
"Galgame_Chapter0_02_26F": "Hazle caso a mi hermana.",
"Galgame_Chapter0_02_26F_01": "Necesitaremos tu ayuda para transportar a Eus cerca de la Cavidad.",
"Galgame_Chapter0_02_26_01": "Necesitaremos tu ayuda para transportar a Eus cerca de la Cavidad.",
"Galgame_Chapter0_02_27": "¿Eh? ¿Qué ha sido ese ruido?",
"Galgame_Chapter0_02_27F": "¿Eh? ¿Qué ha sido ese ruido?",
"Galgame_Chapter0_02_28": "¡E-es tu imaginación!",
"Galgame_Chapter0_02_28_01": "No te esfuerces de más, Nicole. Descansa un poco.",
"Galgame_Chapter0_02_28_01F": "No te esfuerces de más, Nicole. Descansa un poco.",
"Galgame_Chapter0_02_28_02": "Necesitaremos tu ayuda para transportar a Eus cerca de la Cavidad.",
"Galgame_Chapter0_02_28_02F": "Necesitaremos tu ayuda para transportar a Eus cerca de la Cavidad.",
"Galgame_Chapter0_02_29": "¡Oooh! ¿Conque vas a desplegar a tu doble bangbú? ¡No hay problema!",
"Galgame_Chapter0_02_30": "Hermano, tú hazte cargo de la herida de Nicole, yo iré a depurar el HDD y hacer los preparativos para acceder a la Cavidad.",
"Galgame_Chapter0_02_30F": "Hermana, ¿puedes encargarte de la herida de Nicole? Yo iré a depurar el HDD y hacer los preparativos para acceder a la Cavidad.",
"Galgame_Chapter0_02_31": "Bien. Entonces, ¡a hacer negocios!",
"Galgame_Chapter0_02_31F": "Bien. Entonces, ¡a hacer negocios!",
"Galgame_Chapter0_04_01": "Cerca del cruce de metro de la Cavidad Cretense...",
"Galgame_Chapter0_04_02": "Ya no escucho al ser etéreo superior.",
"Galgame_Chapter0_04_03": "¡Qué bien! ¡Siento que los pistones de las piernas están a punto de explotar!",
"Galgame_Chapter0_04_04": "Sugiero que descansemos ahora. ¿De acuerdo, proxy?",
"Galgame_Chapter0_04_06": "¡Yo ya estoy tumbad{F#a}{M#o} en el suelo!",
"Galgame_Chapter0_04_07": "Ustedes descansen. Yo cubriré la primera guardia.",
"Galgame_Chapter0_04_08": "De todos modos, tengo que hacerle unos ajustes a Eus, así que voy a tumbarme.",
"Galgame_Chapter0_04_08F": "De todos modos, tengo que hacerle unos ajustes a Eus, así que voy a tumbarme.",
"Galgame_Chapter0_04_08_01": "Billy y tú pueden descansar, yo me encargo de vigilar.",
"Galgame_Chapter0_04_09": "Ustedes descansen. Yo cubriré la primera guardia.",
"Galgame_Chapter0_04_09F": "Ustedes descansen. Yo cubriré la primera guardia.",
"Galgame_Chapter0_04_09_01": "Gracias, proxy.",
"Galgame_Chapter0_04_10": "¡Uff! Esquivamos esa bala por muy poco. ¿Quién diría que ese tipo de Colmillo Rojo mutaría en un monstruo superpoderoso?",
"Galgame_Chapter0_04_11": "Te debemos una, jef{F#a}{M#e}. ¡Nos sacaste en el último momento!",
"Galgame_Chapter0_04_11_01": "¡Siempre podemos confiar en ti, Faetón!",
"Galgame_Chapter0_04_12": "Solo cumplía con mi deber de proxy.",
"Galgame_Chapter0_04_13": "Sigue elogiándome y quizá te haga un descuento.",
"Galgame_Chapter0_04_14": "Haces que me sonroje. Solo cumplía con mi deber de proxy.",
"Galgame_Chapter0_04_14F": "Je, je, haces que me sonroje. Solo cumplía con mi deber de proxy.",
"Galgame_Chapter0_04_14_01": "Pensé que Nicole nos dejaría aquí a nuestra suerte para reducir costes. No creí que fuera a contratar al famoso Faetón.",
"Galgame_Chapter0_04_14_02": "Sigue elogiándome y quizá te haga un descuento.",
"Galgame_Chapter0_04_14_02F": "Sigue elogiándome y quizá te haga un descuento.",
"Galgame_Chapter0_04_14_03": "¿En serio?",
"Galgame_Chapter0_04_14_04": "Creo que solo está siendo amable, Anby.",
"Galgame_Chapter0_04_14_05": "Hablando de comisiones, pensé que los servicios de Faetón eran demasiado costosos y que Nicole nos dejaría a nuestra suerte. No pensé que de verdad fuera a contratarte.",
"Galgame_Chapter0_04_15": "Si no hubieras venido, no habríamos podido escapar del territorio de ese ser etéreo. Gracias por rescatarnos.",
"Galgame_Chapter0_04_16": "Hablando de eso, siempre he sentido curiosidad por el dispositivo que tienes en la tienda, ¡ese que te permite sincronizarte con el bangbú en tiempo real dentro de la Cavidad!",
"Galgame_Chapter0_04_16_1": "¡Esa tecnología es alucinante! Ni siquiera el Ministerio de Seguridad Pública o la Asociación de Investigación de Cavidades tienen algo así.",
"Galgame_Chapter0_04_16_2": "Con ese as bajo la manga, ¿cómo es que no te has unido a la Asociación?",
"Galgame_Chapter0_04_17": "Lo mires como lo mires, trabajar con saqueadores de Cavidades como nosotros no cunde tanto.",
"Galgame_Chapter0_04_19": "Debe ser un ser etéreo.",
"Galgame_Chapter0_04_20": "¡¿Cómo?! ¿Tan pronto? ¡Si acabamos de sentarnos!",
"Galgame_Chapter0_04_21": "Debemos salir de aquí.",
"Galgame_Chapter0_04_21_01": "¿O es que quieres quedarte aquí para siempre, Billy? ¿Recuerdas ese cinto de los Caballeros Estelares que querías? Lo dejaré en tu tumba el año que viene.",
"Galgame_Chapter0_04_22": "¡Con esa cara que pones, nunca estoy seguro de si lo que dices va en serio o no!",
"Galgame_Chapter0_04_23": "Prepárense para partir. Síganme.",
"Galgame_Chapter0_04_24": "Trabajar con ustedes es como ver una comedia.",
"Galgame_Chapter0_04_25": "Déjanos la pelea a nosotros.",
"Galgame_Chapter0_04_25_01": "Prepárense para partir. Síganme.",
"Galgame_Chapter0_04_25_01F": "Prepárense para partir. Síganme.",
"Galgame_Chapter0_04_26": "Tú solo encárgate de guiarnos. Aunque nunca está de más si nos ayudas cuando las cosas se pongan feas.",
"Galgame_Chapter0_04_27": "Trabajar con ustedes es como ver una comedia.",
"Galgame_Chapter0_04_27F": "Trabajar con ustedes es como ver una comedia.",
"Galgame_Chapter0_04_28": "¿Es por eso que dejas que Nicole contrate tus servicios a crédito?",
"Galgame_Chapter0_04_29": "Humm... No sé si eso es algo bueno o no.",
"Galgame_Chapter0_04_29_01": "Pero ahora no es buen momento para hablar de eso. Debemos ahuecar el ala antes de que esos seres etéreos nos alcancen.",
"Galgame_Chapter0_05_01": "Jef{F#a}{M#e}, ¿a dónde vamos ahora?",
"Galgame_Chapter0_05_02": "Sigamos adelante.",
"Galgame_Chapter0_05_03": "¡Adelante a toda máquina!",
"Galgame_Chapter0_05_04": "Sigamos adelante.",
"Galgame_Chapter0_05_04F": "Sigamos adelante.",
"Galgame_Chapter0_05_04_01": "¡Adelante a toda máquina! ¡¿Eh?! Espera, espera...",
"Galgame_Chapter0_05_05": "¡Adelante a toda máquina!",
"Galgame_Chapter0_05_05F": "¡Adelante a toda máquina!",
"Galgame_Chapter0_05_05_01": "¡Adelante a toda máquina! Espera, ¿dijiste «adelante»?",
"Galgame_Chapter0_05_06": "¡Hay una pared frente a nosotros! ¿Quieres derribarla? Pero si me he quedado sin munición...",
"Galgame_Chapter0_05_07": "No te preocupes, solo haz lo que mi hermano dice.",
"Galgame_Chapter0_05_07F": "No te preocupes, solo haz lo que mi hermana dice.",
"Galgame_Chapter0_05_09": "Esa voz... Ah, ¡es {F#el otro}{M#la otra} «Faetón»!",
"Galgame_Chapter0_05_11": "Al fin te conectas.",
"Galgame_Chapter0_05_12": "¡No te metas en mi canal tan de repente!",
"Galgame_Chapter0_05_13": "Lo siento. Como estás sincronizado con el bangbú, es la única manera de comunicarnos.",
"Galgame_Chapter0_05_13F": "Lo siento. Como estás sincronizada con el bangbú, es la única manera de comunicarnos.",
"Galgame_Chapter0_05_14": "Al fin te conectas, Belle.",
"Galgame_Chapter0_05_14F": "Te tomaste tu tiempo, Wise.",
"Galgame_Chapter0_05_14_01": "Lo siento, estaba confirmando que la salida de la Cavidad fuera estable.",
"Galgame_Chapter0_05_14_01F": "Lo siento, estaba confirmando que la salida de la Cavidad fuera estable.",
"Galgame_Chapter0_05_15": "Belle, ¡no te metas en mi canal tan de repente! Qué susto me has dado...",
"Galgame_Chapter0_05_15F": "Wise, ¡no te metas en mi canal tan de repente! Qué susto me has dado...",
"Galgame_Chapter0_05_16": "Billy, Anby, ¿me escuchan? Lo que dijo mi hermano sobre la ruta de escape es verdad.",
"Galgame_Chapter0_05_16F": "Billy, Anby, ¿me escuchan? Lo que dijo mi hermana sobre la ruta de escape es verdad.",
"Galgame_Chapter0_05_16F_01": "Como saben, el espacio en las Cavidades se distorsiona. Es decir que...",
"Galgame_Chapter0_05_16_01": "Como saben, el espacio en las Cavidades se distorsiona. Es decir que...",
"Galgame_Chapter0_05_17": "... Lo que parece una ruta de escape puede ser un callejón sin salida y viceversa.",
"Galgame_Chapter0_05_18": "Eso lo sabe todo el mundo, Anby.",
"Galgame_Chapter0_05_19": "En otras palabras, la ruta de escape ya está lista. Pueden confiar en nosotros.",
"Galgame_Chapter0_05_19F": "En otras palabras, la ruta de escape ya está lista. Pueden confiar en nosotros.",
"Galgame_Chapter0_05_19F_01": "Hermana, ya puedes desconectarte.",
"Galgame_Chapter0_05_19_01": "Hermano, ya puedes desconectarte.",
"Galgame_Chapter0_05_20": "Vamos a colgar ahora. ¡Hasta pronto!",
"Galgame_Chapter0_05_20F_01": "Vamos a colgar ahora. ¡Hasta pronto!",
"Galgame_Chapter0_05_20_01": "Vamos a colgar ahora. ¡Hasta pronto!",
"Galgame_Chapter0_05_21": "Nos vemos en la tienda. Suerte a ambos.",
"Galgame_Chapter0_05_21F_01": "Nos vemos en la tienda. Suerte a ambos.",
"Galgame_Chapter0_05_21_01": "Nos vemos en la tienda. Suerte a ambos.",
"Galgame_Chapter0_05_23": "Las voces desaparecieron.",
"Galgame_Chapter0_05_23_01": "Se ha convertido en un bangbú normal.",
"Galgame_Chapter0_05_24": "¡¿Como pueden desconectarse en un momento como este?!",
"Galgame_Chapter0_05_25": "Trayectoria en línea recta. Impacto inminente. Prepárate.",
"Galgame_Chapter0_05_26": "¡Vamos a chocar! ¡Vamos a chocar!",
"Galgame_Chapter0_05_28": "Pasan a través del muro como si nada. Una extraña sensación de alivio recorre sus cuerpos.",
"Galgame_Chapter0_05_29_1": "Se ha ido. La presión etérea ha desaparecido.",
"Galgame_Chapter0_05_29_2": "¡Hemos salido! ¡Al fin hemos salido! ¡Ja, ja!",
"Galgame_Chapter0_05_29_3": "Justo a tiempo, tal y como dijo Faetón.",
"Galgame_Chapter0_05_29_4": "¡Oigan, suban al coche!",
"Galgame_Chapter0_05_31": "¡Nickie!",
"Galgame_Chapter0_06_01": "¡Están aquí! ¡Llegan justo a tiempo!",
"Galgame_Chapter0_06_02_01": "Qué rápido han vuelto.",
"Galgame_Chapter0_06_02_02": "Se tomaron su tiempo en volver.",
"Galgame_Chapter0_06_02_03": "Qué rápido han vuelto. Nicole, ¿se pasaron los semáforos de nuevo?",
"Galgame_Chapter0_06_02_03F": "Qué rápido han vuelto. Nicole, ¿has vuelto a saltarte un semáforo?",
"Galgame_Chapter0_06_02_04": "¡Para nada! Era una luz verde... con valor de R255 en escala RGB...",
"Galgame_Chapter0_06_02_05": "¡Pero me aseguré de que nadie nos siguiera!",
"Galgame_Chapter0_06_02_06": "¿Quieres que te diga la verdad? Hemos estado esperándolos una eternidad.",
"Galgame_Chapter0_06_02_06F": "No mediste bien el tiempo, Nicole. Hemos estado esperándolos una eternidad.",
"Galgame_Chapter0_06_03": "¿Les parece lento? Pero si pisé el acelerador en todos los semáforos normales con luz verde R255...",
"Galgame_Chapter0_06_03_01": "¡Pero me aseguré de que nadie nos siguiera!",
"Galgame_Chapter0_06_04": "Anby, ¿qué aspecto tiene un verde R255?",
"Galgame_Chapter0_06_05": "Del mismo color que tu chaqueta.",
"Galgame_Chapter0_06_05_1": "Nicole, ya que los sacamos con vida, es hora de pagar.",
"Galgame_Chapter0_06_05_2": "Nicole, ya que los sacamos con vida, es hora de pagar.",
"Galgame_Chapter0_06_08": "¡Espera! ¡Aún no hemos terminado!",
"Galgame_Chapter0_06_09": "Quedamos en que sacarían a mi gente y el objeto de mi cliente. ¡Solo han terminado la primera parte!",
"Galgame_Chapter0_06_10": "No te preocupes, no lo he olvidado.",
"Galgame_Chapter0_06_11": "¿Eh? ¿De qué hablas?",
"Galgame_Chapter0_06_11_01": "Relájate, Nicole. No lo hemos olvidado, solo estábamos bromeando.",
"Galgame_Chapter0_06_11_01F": "Relájate, Nicole. No lo hemos olvidado, solo estábamos bromeando.",
"Galgame_Chapter0_06_11_02": "¡Eso lo sé! ¡Faetón es de fiar!",
"Galgame_Chapter0_06_11_03": "¿Eh? Todavía tenemos que traer algo de vuelta. ¿Tú recuerdas algo de eso, Belle?",
"Galgame_Chapter0_06_11_03F": "¿Eh? Todavía tenemos que traer algo de vuelta. ¿Tú recuerdas algo de eso, Wise?",
"Galgame_Chapter0_06_12": "¡Oye! Si sigues hablando de esa forma acabarás con la reputación del negocio.",
"Galgame_Chapter0_06_12_01": "¡Este encargo no termina hasta que recuperes esa caja fuerte!",
"Galgame_Chapter0_06_13": "De acuerdo con lo que vimos antes de salir, la caja fuerte debe estar donde ese ser etéreo peligroso.",
"Galgame_Chapter0_06_15": "El Instituto Estrella Blanca lo ha clasificado con el nombre de dullahan.\nEs un ser etéreo superior.",
"Galgame_Chapter0_06_16": "¡Ese es! Ese tipo de Colmillo Rojo era un pobre diablo. La corrupción etérea debió ser muy intensa para convertirse en un ser etéreo tan peligroso...",
"Galgame_Chapter0_06_17": "Anby y yo intentamos hacernos con la caja fuerte, ¡pero ese tipo era megapoderoso! No pudimos arrebatársela antes de salir.",
"Galgame_Chapter0_06_17_01": "Por cierto, Nickie, ¿qué hay en esa caja? ¿De verdad vale la pena?",
"Galgame_Chapter0_06_17_1": "Je, je, pronto lo sabrás. ¡Mira!",
"Galgame_Chapter0_06_18": "¿Un collar de colmillo? ¿Para mí?",
"Galgame_Chapter0_06_19": "¿Un accesorio que contiene una memoria USB?",
"Galgame_Chapter0_06_19_01": "Muy lindo, pero no basta para cubrir la deuda.",
"Galgame_Chapter0_06_19_01F": "¿Un collar de colmillo? ¡Qué felicidad!",
"Galgame_Chapter0_06_19_1": "¡¿Qué estás diciendo?! Es un dispositivo de almacenamiento. Le pertenece a Silver. Lo recogí antes de salir del edificio del Barrio N.º 14.",
"Galgame_Chapter0_06_20": "Puede que parezca un collar lujoso, pero en realidad es una memoria USB.",
"Galgame_Chapter0_06_20F": "Puede que parezca un collar excéntrico, pero en realidad es una memoria USB.",
"Galgame_Chapter0_06_20_01": "Así es. Es un dispositivo de almacenamiento. Le pertenece a Silver. Lo recogí antes de salir del edificio del Barrio N.º 14.",
"Galgame_Chapter0_06_20_02": "Lo he visto antes. Siempre lo llevaba consigo, ¡así que debe haber algo importante en él!",
"Galgame_Chapter0_06_23": "¡Estoy segura de que tiene que ver con esa caja fuerte!",
"Galgame_Chapter0_06_24": "Pero está dañado...",
"Galgame_Chapter0_06_25": "Exacto, ¡está todo chamuscado!",
"Galgame_Chapter0_06_26": "Faetón, ¿puedes hacer algo de magia con ese ordenador sofisticado que tienes?",
"Galgame_Chapter0_06_27": "Usamos el HDD principalmente para procesamiento de datos de las Cavidades. Si lo que quieren es exportar el contenido de la memoria USB...",
"Galgame_Chapter0_06_27_01": "Hermano, podemos usar el poder de la red proxy para intentar recuperar su contenido.",
"Galgame_Chapter0_06_28": "Usamos el HDD principalmente para procesamiento de datos de las Cavidades. Si lo que quieren es exportar el contenido de la memoria USB...",
"Galgame_Chapter0_06_28_01": "Hermana, podemos usar el poder de la red proxy para intentar recuperar su contenido.",
"Galgame_Chapter0_06_29": "¡Trato hecho! Nosotros intentaremos encontrar la ubicación de la caja fuerte. ¡Volveremos cuando tengamos alguna pista!",
"Galgame_Chapter0_06_30": "Así que sigan con lo suyo.",
"Galgame_Chapter0_06_30_01": "Ah, ¡y no se olviden de extraer los datos de la memoria USB!",
"Galgame_Chapter0_06_31": "¡Hasta la vista, jef{F#a}{M#e}!",
"Galgame_Chapter0_06_32": "Adiós.",
"Galgame_Chapter0_11_01": "¡Muy bien, escuchen todos! Gracias a la ayuda de Belle y Wise, hemos terminado con los preparativos. ¡Es hora de dar el siguiente paso!",
"Galgame_Chapter0_11_01_01": "Aquí están. Ya sabemos la ubicación de la caja fuerte. ¿Qué hay del encargo que les di?",
"Galgame_Chapter0_11_01_02": "¿La memoria USB? Hemos recuperado los datos.",
"Galgame_Chapter0_11_01_02_01": "Tal y como pensabas, contiene la contraseña de la caja fuerte.",
"Galgame_Chapter0_11_01_03": "¿La memoria USB? Hemos recuperado los datos, por supuesto.",
"Galgame_Chapter0_11_01_03_01": "Acertaste, Nicole. Contiene la contraseña de la caja fuerte.",
"Galgame_Chapter0_11_02": "¡Anby! ¡Explica el plan!",
"Galgame_Chapter0_11_03": "De acuerdo. Vean este mapa de Nueva Eridu.",
"Galgame_Chapter0_11_05": "El plan es el siguiente: entrar a la Cavidad Cretense, derrotar al ser etéreo superior y recuperar la caja fuerte.",
"Galgame_Chapter0_11_06": "...",
"Galgame_Chapter0_11_07": "... ¿Eso es todo?",
"Galgame_Chapter0_11_07F": "... ¿Y qué pasa después?",
"Galgame_Chapter0_11_07_01": "... ¿Eso es todo?",
"Galgame_Chapter0_11_07_01F": "... ¿Eso es todo?",
"Galgame_Chapter0_11_07_02": "... ¿Y qué pasa después?",
"Galgame_Chapter0_11_07_02F": "... ¿Y qué pasa después?",
"Galgame_Chapter0_11_08": "Sí. ¿Hay algún problema?",
"Galgame_Chapter0_11_08_01": "Nada. Eso es todo.",
"Galgame_Chapter0_11_09": "Entonces, ¿para qué es ese mapa?",
"Galgame_Chapter0_11_09F": "Entonces, ¿para qué es ese mapa?",
"Galgame_Chapter0_11_10": "Nicole dice que tenemos que actuar como profesionales. No podemos dejar que nuestros socios nos subestimen.",
"Galgame_Chapter0_11_10_01": "De lo contrario, no podremos regatear el... ¡Mpff! ¡Mffmpff!",
"Galgame_Chapter0_11_12": "¿Otra vez hablando de más? Y tú, Billy, ¿no estabas prestando atención?",
"Galgame_Chapter0_11_13": "¡No es mi culpa! ¡¿Cómo iba a saber que ese es el concepto que tiene Anby de una reunión «profesional»?!",
"Galgame_Chapter0_11_14": "Ah, con razón se puso a ver todas esas películas de detectives antes de comenzar la reunión...",
"Galgame_Chapter0_11_14_1": "Los estamos escuchando...",
"Galgame_Chapter0_11_15": "Los estamos escuchando...",
"Galgame_Chapter0_11_15F": "Los estamos escuchando...",
"Galgame_Chapter0_11_16": "¡Ejem! Como dijo Anby, el objetivo es muy sencillo: ¡encontrar la caja fuerte y recuperarla!",
"Galgame_Chapter0_11_17": "Y como no hay forma de ver desde fuera la situación de la Cavidad en tiempo real, ¡dejamos el soporte y la guía en sus manos!",
"Galgame_Chapter0_15_01": "Nueva Eridu, distrito de Jano, Barrio N.º 6, videoclub Random Play",
"Galgame_Chapter0_15_03": "Tengo que decirlo, es muy conmovedor.",
"Galgame_Chapter0_15_04": "Para la Asociación de Investigación, los proxies y los saqueadores de Cavidades son como lobos que se roban los unos a los otros las ganancias de las Cavidades. He visto numerosos grupos sabotearse entre sí para quedarse con el botín.",
"Galgame_Chapter0_15_05": "Pero para proteger la identidad secreta de Faetón, dejaron pasar la oportunidad de huir. Tch, tch...",
"Galgame_Chapter0_15_06": "Desafortunadamente, parece que aquellos que fueron rescatados no piensan devolverles el favor.",
"Galgame_Chapter0_15_08": "Basta, ya lo he entendido.",
"Galgame_Chapter0_15_08_01": "Basta, hacker, ya lo he entendido.",
"Galgame_Chapter0_15_08_01F": "Basta, hacker, ya entendí.",
"Galgame_Chapter0_15_08_02": "Te daré la contraseña.",
"Galgame_Chapter0_15_08_02F": "Te daré la contraseña.",
"Galgame_Chapter0_15_09": "Está bien, te daré la contraseña.",
"Galgame_Chapter0_15_09_01": "De acuerdo, tú ganas.",
"Galgame_Chapter0_15_09_01F": "De acuerdo, tú ganas.",
"Galgame_Chapter0_15_09_02": "Te daré la contraseña.",
"Galgame_Chapter0_15_09_02F": "Te daré la contraseña.",
"Galgame_Chapter0_15_10": "¿Eh? Espera, ¿qué estás...?",
"Galgame_Chapter0_15_11": "¿Eh? Espera, ¿qué estás...?",
"Galgame_Chapter0_15_12": "Desafortunadamente, se borró la contraseña.",
"Galgame_Chapter0_15_12F": "Necesito acceso al sistema para darte la contraseña.",
"Galgame_Chapter0_15_12_01": "Por desgracia, no puedo dártela así como así.",
"Galgame_Chapter0_15_12_01F": "Por desgracia, no puedo dártela así como así.",
"Galgame_Chapter0_15_12_02": "Es un código digital que estaba almacenado en la base de datos que acabas de borrar.",
"Galgame_Chapter0_15_12_02F": "Es un código digital que estaba almacenado en la base de datos que acabas de borrar.",
"Galgame_Chapter0_15_13": "¡¿Qué?! Estás bromeando, ¿verdad?",
"Galgame_Chapter0_15_13_01": "Puedo darte la contraseña, pero para eso necesito acceso al sistema.",
"Galgame_Chapter0_15_13_01F": "Puedo darte la contraseña, pero para eso necesito acceso al sistema.",
"Galgame_Chapter0_15_13_02": "¿Están intentando negociar conmigo? Parece no han aprendido la lección.",
"Galgame_Chapter0_15_14": "No te preocupes, usé la capacidad de cálculo de la red proxy para recuperarla. La copia de seguridad está ahí.",
"Galgame_Chapter0_15_14_01": "Podemos recuperar la contraseña si nos devuelves el control del sistema.",
"Galgame_Chapter0_15_15": "No te preocupes, usé la capacidad de cálculo de la red proxy para recuperarla. La copia de seguridad está ahí.",
"Galgame_Chapter0_15_15_01": "Podemos recuperar la contraseña si nos devuelves el control del sistema.",
"Galgame_Chapter0_15_16": "¡De ninguna manera! No se puede confiar en los proxies ni en los saqueadores de Cavidades, y eso te incluye a ti, Faetón. Sé que has estado intentando recuperar el control.",
"Galgame_Chapter0_15_17": "Espera, ¿hay una copia de seguridad en la red proxy?",
"Galgame_Chapter0_15_17_1": "Entrégame el usuario. Yo mismo recuperaré la contraseña.",
"Galgame_Chapter0_15_18": "...",
"Galgame_Chapter0_15_18F": "...",
"Galgame_Chapter0_15_19": "¡Responde!",
"Galgame_Chapter0_15_20": "Ah, casi lo olvido. La red proxy es la piedra angular en el negocio de un proxy. Si llegaras a perder la cuenta, no quedaría prueba alguna de la existencia de Faetón.",
"Galgame_Chapter0_15_21": "Pero si quieres sacar a esos amiguitos tuyos de la Cavidad, tendrás que actuar pronto. De lo contrario, terminarán por convertirse en monstruos.",
"Galgame_Chapter0_15_22": "¿Qué pasará después de que te entreguemos la cuenta de la red proxy?",
"Galgame_Chapter0_15_22F": "¿Qué pasará después de que te entreguemos la cuenta de la red proxy?",
"Galgame_Chapter0_15_22F_01": "¿Quién los rescatará, si ya has arruinado el sistema?",
"Galgame_Chapter0_15_22_01": "¿Quién los rescatará, si ya has arruinado el sistema?",
"Galgame_Chapter0_15_23": "Les prometo que los rescataré. ¿Tenemos un trato? Confíen en mí. De todos modos, no les queda otra.",
"Galgame_Chapter0_15_30": "... Está bien. Te daré la cuenta.",
"Galgame_Chapter0_15_30_01": "¡Si no cumples con tu palabra, lo pagarás caro!",
"Galgame_Chapter0_15_31": "... Está bien. Te daré la cuenta.",
"Galgame_Chapter0_15_31_01": "¡Si no cumples con tu palabra, lo pagarás caro!",
"Galgame_Chapter0_16_01": "Transferencia confidencial de datos completada",
"Galgame_Chapter0_16_04": "Incluso enviaste la página de autenticación de la fuente. Bien, parece que se han dado por vencidos.",
"Galgame_Chapter0_16_05": "Hay algo que queremos preguntarte.",
"Galgame_Chapter0_16_05F": "Hay algo que queremos preguntarte.",
"Galgame_Chapter0_16_05F_Option": "Hay algo que queremos preguntarte.",
"Galgame_Chapter0_16_05_Option": "Hay algo que queremos preguntarte.",
"Galgame_Chapter0_16_06": "Estoy de buenas solo porque han sido muy cooperativos. Adelante, pregunta.",
"Galgame_Chapter0_16_08": "¿Qué hay en la caja fuerte?",
"Galgame_Chapter0_16_08F": "¿Qué hay en la caja fuerte?",
"Galgame_Chapter0_16_09": "Es algo que gente como ustedes nunca llegará a tener en sus manos, pero supongo que no hace daño que se lo diga.",
"Galgame_Chapter0_16_11": "Como sabrán, las Cavidades están en constante cambio. Las Zanahorias que se usan para salir de ellas se crean calculando grandes volúmenes de datos de las Cavidades.",
"Galgame_Chapter0_16_12": "Sin embargo, el equipo para observación de Cavidades acumula errores. Para garantizar la eficiencia de los datos, pasados algunos días se debe recalibrar utilizando datos madre especiales. En otras palabras, los «Datos Rosetta» en manos de los mandamases de la ciudad.",
"Galgame_Chapter0_16_13": "El contenido de la caja fuerte funciona de una forma similar a los Datos Rosetta. Con ellos podrán entrar y salir de las Cavidades con total libertad.",
"Galgame_Chapter0_16_18_01": "Ya veo. Así que es muy valioso.",
"Galgame_Chapter0_16_18_01F": "Ya veo. Así que es muy valioso.",
"Galgame_Chapter0_16_18_02": "Es como cualquier otro Dato Rosetta. Es información sensible para las autoridades.",
"Galgame_Chapter0_16_18_02F": "Es como cualquier otro Dato Rosetta. Debe ser información sensible para las autoridades.",
"Galgame_Chapter0_16_18_03": "Si algo sale mal, podría sacudir los cimientos de Nueva Eridu. Pero eso no les concierne.",
"Galgame_Chapter0_16_18_1": "Parece que se trata de algo muy valioso.",
"Galgame_Chapter0_16_18_2": "Parece que es información muy importante para las autoridades...",
"Galgame_Chapter0_16_19": "Para proxies y saqueadores de Cavidades, es como un sueño hecho realidad. Pero a ustedes no les concierne.",
"Galgame_Chapter0_16_20": "Bueno, basta de charla. Díganme dónde se encuentra la contraseña.",
"Galgame_Chapter0_16_21": "¿Ya activaste la verificación de proxy?",
"Galgame_Chapter0_16_21F": "¿Ya activaste la verificación de proxy?",
"Galgame_Chapter0_16_22": "Sí.",
"Galgame_Chapter0_16_23": "Una pregunta más. La última, lo prometo.",
"Galgame_Chapter0_16_23F": "Una pregunta más. La última, lo prometo.",
"Galgame_Chapter0_16_24": "Oye, oye, no somos amigos, así que no abusen de mi confianza.",
"Galgame_Chapter0_16_26": "Mi pregunta es, si eres tan buen hacker, ¿por qué no simplemente robar la contraseña de nuestro sistema?",
"Galgame_Chapter0_16_26F": "Mi pregunta es, si eres tan buen hacker, ¿por qué no simplemente robar la contraseña de nuestro sistema?",
"Galgame_Chapter0_16_27": "Si sabes que la copia de seguridad está en la red proxy, ¿por qué no la hackeas y la robas?",
"Galgame_Chapter0_16_27F": "Si sabes que la copia de seguridad está en la red proxy, ¿por qué no la hackeas y la robas?",
"Galgame_Chapter0_16_28": "¿Qué? Se lo advierto. No sigan por ahí o me retractaré de lo prometido.",
"Galgame_Chapter0_16_30": "Ahora que lo pienso, aparte de tomar el control de nuestro sistema, no has implementado ningún procedimiento como lo haría un hacker.",
"Galgame_Chapter0_16_30F": "Ahora que lo pienso, aparte de tomar el control de nuestro sistema, no has implementado ningún procedimiento como lo haría un hacker.",
"Galgame_Chapter0_16_30F_01": "En lugar de eso, has usado a Nicole y a los demás para extorsionarnos como lo haría un secuestrador.",
"Galgame_Chapter0_16_30_01": "En lugar de eso, has usado a Nicole y a los demás para extorsionarnos como lo haría un secuestrador.",
"Galgame_Chapter0_16_30_1": "(Seguir burlándose del hacker.)",
"Galgame_Chapter0_16_30_2": "(Intentar intimidar al hacker.)",
"Galgame_Chapter0_16_31": "Tengo la impresión de que es todo lo que tienes. No eres tan bueno como dices.",
"Galgame_Chapter0_16_31F": "Tengo la impresión de que es todo lo que tienes. No eres tan bueno como dices.",
"Galgame_Chapter0_16_32": "Te advierto que estás cometiendo un error muy grave. Un error que podría costarte la vida.",
"Galgame_Chapter0_16_32F": "Te advierto que estás cometiendo un error muy grave. Un error que podría costarte la vida.",
"Galgame_Chapter0_16_33": "¡Cállate! Solo díganme el directorio de la copia de seguridad.",
"Galgame_Chapter0_16_37": "No te preocupes, hacker misterioso. Estamos haciendo lo que podemos para ayudarte.",
"Galgame_Chapter0_16_37F": "No te preocupes, hacker misterioso. Estamos haciendo lo que podemos para ayudarte.",
"Galgame_Chapter0_16_38": "Escucha con atención. ¿Qué oyes? ¿Acaso son sirenas?",
"Galgame_Chapter0_16_38F": "Escucha con atención. ¿Qué oyes? ¿Acaso son sirenas?",
"Galgame_Chapter0_16_39": "¡¿Qué han hecho?!",
"Galgame_Chapter0_16_41": "Solo estamos cumpliendo con nuestro deber como ciudadanos de Nueva Eridu.",
"Galgame_Chapter0_16_41F": "Solo estamos cumpliendo con nuestro deber como ciudadanos de Nueva Eridu.",
"Galgame_Chapter0_16_42": "Con las elecciones a la vuelta de la esquina, las autoridades están alentando a los ciudadanos a que denuncien actos delictivos de proxies y saqueadores de Cavidades. ¡Incluso hay una línea directa!",
"Galgame_Chapter0_16_42F": "Con las elecciones a la vuelta de la esquina, las autoridades están alentando a los ciudadanos a que denuncien actos delictivos de proxies y saqueadores de Cavidades. ¡Incluso hay una línea directa!",
"Galgame_Chapter0_16_43": "¡Respóndanme! ¡¿Qué diablos han hecho?!",
"Galgame_Chapter0_16_46": "Para ser precisa, llamé a la línea directa del Ministerio de Seguridad Pública y les di información sobre cierto usuario de la red proxy.",
"Galgame_Chapter0_16_46F": "Para ser preciso, llamé a la línea directa del Ministerio de Seguridad Pública y les di información sobre cierto usuario de la red proxy.",
"Galgame_Chapter0_17_01": "Roaaaar. La corrupción me ha convertido en un monstruo. Grrr.",
"Galgame_Chapter0_17_02": "¡Anby, no me muerdas la mano! ¡O vas a lastimarte los dientes!",
"Galgame_Chapter0_17_03": "Lo siento. Solo intentaba animar a Nicole. Supongo que no es lo mío.",
"Galgame_Chapter0_17_04": "Pero tienes razón. Hemos pasado mucho tiempo en la Cavidad. Incluso si tenemos compatibilidad etérea, poco a poco nos convertiremos en monstruos...",
"Galgame_Chapter0_17_05": "Tch... Esta no soy yo.",
"Galgame_Chapter0_17_06": "A las Liebres Astutas lo que les importa es el dinero, no las personas. Ese siempre ha sido mi lema.",
"Galgame_Chapter0_17_07": "No eres tan fría como aparentas.",
"Galgame_Chapter0_17_07_01": "No eres tan fría como pensabas.",
"Galgame_Chapter0_17_07_01F": "No eres tan fría como pensabas.",
"Galgame_Chapter0_17_08": "¿Quién diría que eres una buena persona?",
"Galgame_Chapter0_17_08_01": "¿Quién diría que eres una buena persona?",
"Galgame_Chapter0_17_08_01F": "¿Quién diría que eres una buena persona?",
"Galgame_Chapter0_17_08_02": "¿«Buena persona»? No arriesgaría mi vida en la Cavidad solo para que digan que soy una buena persona. ¿Por quién me tom...?",
"Galgame_Chapter0_17_08_03": "¡AAAAAAAAAH!",
"Galgame_Chapter0_17_09": "¡Jum! No intentes consolarme. Sé perfectamente la clase de gente que merodea por las call...",
"Galgame_Chapter0_17_09_01": "¡AAAAAAAAAH!",
"Galgame_Chapter0_17_10": "Tardaste en reaccionar.",
"Galgame_Chapter0_17_10_01": "Tardaste en reaccionar...",
"Galgame_Chapter0_17_10_02": "Tardaste en reaccionar, Nicole.",
"Galgame_Chapter0_17_11": "¿Podrías gritar con un poco más de alegría?",
"Galgame_Chapter0_17_11_01": "Nicole, ¿podrías gritar con un poco más de alegría?",
"Galgame_Chapter0_17_11_02": "Nicole, ¿no puedes gritar con un poco más de alegría?",
"Galgame_Chapter0_17_12": "¿Proxy? ¿Eres tú?",
"Galgame_Chapter0_17_13": "Perdón por la espera. En realidad, hace rato que nos hemos conectado.",
"Galgame_Chapter0_17_14": "Perdón por la espera. En realidad, hace rato que nos hemos conectado.",
"Galgame_Chapter0_17_15": "Anby y Billy estaban montando un alboroto. Y tú estabas siendo tan dramática que ni te diste cuenta.",
"Galgame_Chapter0_17_16": "Anby y Billy estaban montando un alboroto. Y tú estabas siendo tan dramática que ni te diste cuenta.",
"Galgame_Chapter0_17_17": "Así que lo han escuchado todo... Ja, ja...",
"Galgame_Chapter0_17_18": "No deberías avergonzarte.",
"Galgame_Chapter0_17_18_01": "No deberías avergonzarte. Aquí todos somos amigos.",
"Galgame_Chapter0_17_18_01F": "No deberías avergonzarte. A todo el mundo le pasa.",
"Galgame_Chapter0_17_19": "Me alegro de ver a la verdadera Nicole.",
"Galgame_Chapter0_17_19_01": "No se ve a la verdadera Nicole todos los días.",
"Galgame_Chapter0_17_19_01F": "Me alegra ver a la verdadera Nicole.",
"Galgame_Chapter0_17_19_02": "¡E-esa no soy yo!",
"Galgame_Chapter0_17_20": "¡N-no estoy avergonzada!",
"Galgame_Chapter0_17_21": "¡Basta de tonterías! ¡Tenemos que recuperar esa caja fuerte!",
"Galgame_Chapter0_19_01": "No me asustes. Vamos, despierta.",
"Galgame_Chapter0_19_01F": "No me asustes. Vamos, despierta.",
"Galgame_Chapter0_19_02": "... Términos y condiciones... Queda prohibido el uso de terceros...",
"Galgame_Chapter0_19_03": "... es intransferible...",
"Galgame_Chapter0_19_04": "Jef{F#a}{M#e}... lo lograste... Hemos salido...",
"Galgame_Chapter0_19_05": "... está de acuerdo en ceder su autoridad por el bien común y su existencia...",
"Galgame_Chapter0_19_06": "Le dio un espasmo al bangbú. Lo mejor será echarle un ojo en la tienda.",
"Galgame_Chapter0_19_07": "Qué escándalo...",
"Galgame_Chapter0_19_07_01": "Qué escándalo... ¿Qué es ese ruido?...",
"Galgame_Chapter0_19_07_01F": "Qué escándalo... ¿Qué es ese ruido?...",
"Galgame_Chapter0_19_07_02": "¿«Términos y condiciones»? ¿De qué hablas?...",
"Galgame_Chapter0_19_07_02F": "¿«Términos y condiciones»? ¿De qué hablas?...",
"Galgame_Chapter0_19_08": "¿Condiciones? ¿Qué condiciones?",
"Galgame_Chapter0_19_13": "... ¿Está de acuerdo con los términos y condiciones anteriores?",
"Galgame_Chapter0_19_14": "Estoy de acuerdo.",
"Galgame_Chapter0_19_14_01": "E-estoy de acuerdo...",
"Galgame_Chapter0_19_14_01F": "E-estoy de acuerdo...",
"Galgame_Chapter0_19_14_02": "Uf... Un torrente de información me pasa por la cabeza. Siento náuseas...",
"Galgame_Chapter0_19_14_02F": "Uf... Un torrente de información me pasa por la cabeza. Siento náuseas...",
"Galgame_Chapter0_19_14_1": "No.",
"Galgame_Chapter0_19_15": "... ¿Está de acuerdo con los términos y condiciones anteriores?",
"Galgame_Chapter0_19_16": "Estoy de acuerdo.",
"Galgame_Chapter0_19_16_01": "E-estoy de acuerdo...",
"Galgame_Chapter0_19_16_01F": "E-estoy de acuerdo...",
"Galgame_Chapter0_19_16_02": "¡Detente! Por favor, mis ojos... Mi cuerpo...",
"Galgame_Chapter0_19_16_02F": "¡Detente! Por favor, mis ojos... Mi cuerpo...",
"Galgame_Chapter0_19_16_1": "¡N-no estoy de acuerdo!",
"Galgame_Chapter0_19_17": "... ¿Está de acuerdo con los términos y condiciones anteriores?",
"Galgame_Chapter0_19_18": "Estoy de acuerdo.",
"Galgame_Chapter0_19_18_01": "E-estoy de acuerdo...",
"Galgame_Chapter0_19_18_01F": "E-estoy de acuerdo...",
"Galgame_Chapter0_19_18_02": "Acepto, ¿de acuerdo? Deja de torturarme...",
"Galgame_Chapter0_19_18_02F": "Acepto, ¿de acuerdo? Deja de torturarme...",
"Galgame_Chapter0_19_18_1": "Estoy de acuerdo, ¿puedes dejarme en paz?",
"Galgame_Chapter0_19_19": "El contrato de licencia ha sido firmado. Es un placer estar a su servicio.",
"Galgame_Chapter0_19_20": "Junt{F#a}{M#o}s, haremos de Nueva Eridu...",
"Galgame_Chapter0_19_34": "Barrio N.º 6, videoclub Random Play...",
"Galgame_Chapter0_19_35": "¡Ah! ¡Al fin despertaste!",
"Galgame_Chapter0_19_35F": "¡Ah! ¡Al fin despertaste!",
"Galgame_Chapter0_19_38": "No te preocupes, estás en casa sano y salvo.",
"Galgame_Chapter0_19_38F": "No te preocupes, estás en casa sana y salva.",
"Galgame_Chapter0_19_39": "¿Qué le pasó al chip de datos?",
"Galgame_Chapter0_19_40": "¿Dónde están Nicole y los demás?",
"Galgame_Chapter0_19_41": "¿Cómo regresé?",
"Galgame_Chapter0_19_41_01": "¿Dónde está el chip con los datos? ¿Qué hay de Nicole y los demás? ¿Cómo llegué aquí?",
"Galgame_Chapter0_19_41_01F": "¿Dónde está el chip con los datos? ¿Qué hay de Nicole y los demás? ¿Cómo llegué aquí?",
"Galgame_Chapter0_19_42": "Calma, calma. No te has recuperado por completo.",
"Galgame_Chapter0_19_42F": "Calma, calma. No te has recuperado por completo.",
"Galgame_Chapter0_19_42F_01": "Te lo contaré todo, pero primero tienes que decirme qué pasó después de leer el chip.",
"Galgame_Chapter0_19_42_01": "Te lo contaré todo, pero primero tienes que decirme qué pasó después de leer el chip.",
"Galgame_Chapter0_19_44": "Le explicas tu extraña y dolorosa experiencia...",
"Galgame_Chapter0_19_45": "Humm... Suena a que tuviste una pesadilla o a las notas de un psiquiatra...",
"Galgame_Chapter0_19_45F": "Humm... Suena a que tuviste una pesadilla o a las notas de un psiquiatra...",
"Galgame_Chapter0_19_47": "Ya que me has contado lo que te pasó, es mi turno.",
"Galgame_Chapter0_19_47F": "Ya que me has contado lo que te pasó, es mi turno.",
"Galgame_Chapter0_19_48": "Después de que leyeras el chip de datos, nuestro bangbú perdió el control. Era como si estuviera sobrecargado. Parecía un espectáculo de luces en Error 404.",
"Galgame_Chapter0_19_48F": "Después de que leyeras el chip de datos, nuestro bangbú perdió el control. Era como si estuviera sobrecargado. Parecía un espectáculo de luces en la Error 404.",
"Galgame_Chapter0_19_50": "Pensábamos que el plan de escape fracasaría, pero el bangbú comenzó a moverse de la nada y condujo a Nicole y al resto a la salida.",
"Galgame_Chapter0_19_50F": "Pensábamos que el plan de escape fracasaría, pero el bangbú comenzó a moverse de la nada y condujo a Nicole y al resto a la salida.",
"Galgame_Chapter0_19_51": "Tú estuviste inconsciente todo el tiempo. Solo te echabas a temblar o murmurabas cosas de vez en cuando.",
"Galgame_Chapter0_19_51F": "Tú estuviste inconsciente todo el tiempo. Solo te echabas a temblar o murmurabas cosas de vez en cuando.",
"Galgame_Chapter0_19_52": "Suena terrible...",
"Galgame_Chapter0_19_52_01": "Guau, suena terrible.",
"Galgame_Chapter0_19_52_01F": "Uff, suena terrible.",
"Galgame_Chapter0_19_52_02": "Lo fue.",
"Galgame_Chapter0_19_52_02F": "Lo fue.",
"Galgame_Chapter0_19_52_03": "¡Me tenías muy preocupada!",
"Galgame_Chapter0_19_52_03F": "¡Me tenías muy preocupado!",
"Galgame_Chapter0_19_53": "No me grabaste a escondidas, ¿verdad?",
"Galgame_Chapter0_19_53_01": "No me grabaste en secreto, ¿verdad, Belle?",
"Galgame_Chapter0_19_53_01F": "No me grabaste en secreto, ¿verdad, Wise?",
"Galgame_Chapter0_19_53_02": "¡¿Eso es lo que te preocupa?! ¡De haber sabido que estabas tan animado, te habría grabado!",
"Galgame_Chapter0_19_53_02F": "¡¿Eso es lo que te preocupa?! ¡De haber sabido que estabas tan animada, te habría grabado!",
"Galgame_Chapter0_19_53_03": "Bueno, basta de bromas. Es mi turno de hablar.",
"Galgame_Chapter0_19_53_03F": "Bueno, basta de bromas. Es mi turno de hablar.",
"Galgame_Chapter0_19_54": "Entré en pánico. De repente, Nicole y los demás llegaron. Trajeron a un misterioso doctor que te sacó del HDD.",
"Galgame_Chapter0_19_54F": "No sabía qué hacer. De repente, Nicole y los demás llegaron. Trajeron a un misterioso doctor que te sacó del HDD.",
"Galgame_Chapter0_19_56": "Ellos han salido a ver qué podían averiguar. La buena noticia es que Nicole pagó toda la deuda...",
"Galgame_Chapter0_19_56F": "Ellos han salido a ver qué podían averiguar. La buena noticia es que Nicole pagó toda la deuda...",
"Galgame_Chapter0_19_56F_01": "Pero la mayor parte del dinero lo usé para pagar los gastos médicos y las refacciones del bangbú.",
"Galgame_Chapter0_19_56_01": "Pero la mayor parte del dinero lo usé para pagar los gastos médicos y las refacciones del bangbú.",
"Galgame_Chapter0_19_59": "Y todavía no te he contado la mala noticia...",
"Galgame_Chapter0_19_59F": "Y todavía no te he contado la mala noticia...",
"Galgame_Chapter0_19_62": "Echa un vistazo al ordenador. Pero te lo advierto: prepárate.",
"Galgame_Chapter0_19_62F": "Echa un vistazo al ordenador. Pero te lo advierto: prepárate.",
"Galgame_Chapter0_19_63": "Mientras tanto, en las afueras de Nueva Eridu...",
"Galgame_Chapter0_19_64": "Impresionante. Han activado una de las llaves_\n¿Eh? ¿En serio? ¿Cuál? ¿Fantasma? ¿Genio? ¿Monstruo?\nNo, fue Hada_\nVaya, vaya. Esto se pondrá interesante_",
"Galgame_Chapter0_19_65": "Impresionante. Han activado una de las llaves_",
"Galgame_Chapter0_19_66": "¿Eh? ¿En serio? ¿Cuál? ¿Fantasma? ¿Genio? ¿Monstruo?_",
"Galgame_Chapter0_19_67": "No, fue Hada_",
"Galgame_Chapter0_19_68": "Vaya, vaya. Esto se pondrá interesante_",
"Galgame_Chapter0_23_06": "¿Y bien? ¡A que te dio un susto!",
"Galgame_Chapter0_23_06F": "A eso me refería con la «mala noticia».",
"Galgame_Chapter0_23_06F_01": "El HDD se reinició mientras estabas inconsciente, y allí estaba.",
"Galgame_Chapter0_23_06_01": "El HDD se reinició mientras estabas inconsciente, y allí estaba.",
"Galgame_Chapter0_23_13": "¿El HDD está hablando...?",
"Galgame_Chapter0_23_14": "Esa voz... ¡La he escuchado antes!",
"Galgame_Chapter0_23_15": "¿He escuchado bien? ¿El HDD está hablando?",
"Galgame_Chapter0_23_15F": "¿El HDD está hablando? ¡¿Mi ordenador se convirtió en una chica?!",
"Galgame_Chapter0_23_16": "Negativo. Lo explicaré una vez más. Soy una IA de uso general de tercera generación de integración secuencial total. Pueden llamarme «Hada».",
"Galgame_Chapter0_23_16_01": "Estoy seguro de que he escuchado esta voz antes. Es ella quien me hablaba mientras estaba inconsciente.",
"Galgame_Chapter0_23_16_01F": "Hermano, estoy segura de que he escuchado esta voz antes. ¡Es ella quien me hablaba mientras estaba inconsciente!",
"Galgame_Chapter0_23_16_02": "Afirmativo. Soy una IA de uso general de tercera generación de integración secuencial total. Pueden llamarme «Hada». Es un placer estar a su servicio.",
"Galgame_Chapter0_23_17": "Según el acuerdo de usuario que firmó, mi deber es ayudarl{M#o}{F#a} a completar sus tareas y estar a la espera del «momento oportuno».",
"Galgame_Chapter0_23_18": "¿De qué acuerdo de usuario estás hablando? ¿A qué te refieres con «momento oportuno»?",
"Galgame_Chapter0_23_18F": "¿De qué acuerdo de usuario estás hablando? ¿A qué te refieres con «momento oportuno»?",
"Galgame_Chapter0_23_19": "Según el acuerdo de usuario, no puedo responder a esa pregunta. Sabrán la respuesta en el momento y lugar adecuados.",
"Galgame_Chapter0_23_20": "Tengo la sensación de que es una niña mimada, ¡pero el que no arriesga no gana!",
"Galgame_Chapter0_23_20F": "No entiendo a las chicas reales, mucho menos a una virtual. Lo dejo en tus manos, hermanita.",
"Galgame_Chapter0_23_21": "¿Por qué estás tan alegre?",
"Galgame_Chapter0_23_21_01": "¿Por qué estás tan alegre, Belle?",
"Galgame_Chapter0_23_21_01F": "¡Has visto muchas telenovelas! ¿Por qué estás tan alegre?",
"Galgame_Chapter0_23_22": "Está bien, ¡déjamelo a mí!",
"Galgame_Chapter0_23_22_01": "Está bien, lo intentaré. Espero que estés contenta.",
"Galgame_Chapter0_23_22_01F": "Está bien, ¡déjamelo a mí!",
"Galgame_Chapter0_23_23": "He detectado una transferencia de datos a terceros y su posterior eliminación. Esto supone un obstáculo en su desarrollo profesional como investigado{F#ra}{M#r} de Cavidades no autorizad{F#a}{M#o}, en otras palabras, como «proxy».",
"Galgame_Chapter0_23_24": "Puedo ayudarle a compensar su pérdida y restaurar su reputación como proxy.",
"Galgame_Chapter0_23_25": "¿Estás diciendo que puedes recuperar datos eliminados?",
"Galgame_Chapter0_23_25F": "¿Estás diciendo que puedes recuperar datos eliminados?",
"Galgame_Chapter0_23_26": "Negativo. No puedo recuperar datos eliminados.",
"Galgame_Chapter0_23_27": "Pero puedo reconstruir su base de datos.",
"Galgame_Chapter0_23_28": "Tengo acceso a más del ochenta por ciento de los dispositivos inteligentes de la ciudad.",
"Galgame_Chapter0_23_29": "Con mi ayuda, no hace falta almacenar datos. Podrán obtener análisis de rutas de escape de la Cavidad en tiempo real.",
"Galgame_Chapter0_23_30": "¡¡Eso es imposible!!",
"Galgame_Chapter0_23_30F": "¡¡Eso es imposible!!",
"Galgame_Chapter0_23_31": "Negativo. Esa es precisamente mi función principal. Para probarlo, puedo ayudarle en algunas tareas relacionadas con la investigación de Cavidades.",
"Galgame_Chapter0_23_32": "He reunido información de los foros anónimos del sitio de recopilación de informes de servicios privados de investigación de Cavidades, conocido popularmente como «red proxy», y he filtrado comisiones adecuadas para su situación actual.",
"Galgame_Chapter0_23_33": "Puede asumir el encargo que desee en el momento que más le convenga. Estoy deseando poder trabajar con usted, am{F#a}{M#o}.",
"Galgame_Chapter0_24_01": "Jum, ¿eso es todo lo que sabe hacer el aclamado proxy Faetón?",
"Galgame_Chapter0_24_02": "Como pueden ver, el sistema ahora es mío.",
"Galgame_Chapter0_24_03": "¿Qué estás tramando?",
"Galgame_Chapter0_24_03_01": "¿Qué estás tramando?",
"Galgame_Chapter0_24_03_01F": "¿Qué estás tramando?",
"Galgame_Chapter0_24_03_02": "¿Que qué estoy tramando? Ja, ja, lo que pido es muy sencillo: quiero la contraseña de la caja fuerte.",
"Galgame_Chapter0_24_04": "¿Quién eres?",
"Galgame_Chapter0_24_04_01": "¿Quién eres?",
"Galgame_Chapter0_24_04_01F": "¿Quién eres?",
"Galgame_Chapter0_24_05": "No tienen derecho a hacerme preguntas. Escuchen bien, lo que pido es muy simple: quiero la contraseña de la caja fuerte.",
"Galgame_Chapter0_24_06": "¿Caja fuerte? ¿Contraseña?",
"Galgame_Chapter0_24_07": "(Intentar recuperar el control del sistema.)",
"Galgame_Chapter0_24_08": "¿Caja fuerte? ¿De qué estás hablando?",
"Galgame_Chapter0_24_08F": "¿Caja fuerte? ¿Contraseña?",
"Galgame_Chapter0_24_09": "Deja de fingir. Je, je, ¿aún no entiendes qué es lo que está pasando? Dame la contraseña de la caja fuerte.",
"Galgame_Chapter0_24_10": "(¡No podemos dejar que este tipo tome control del HDD! ¡Tenemos que recuperar el sistema de alguna manera!)",
"Galgame_Chapter0_24_10F": "(¡No podemos dejar que este tipo tome control del HDD! ¡Tenemos que recuperar el sistema de alguna manera!)",
"Galgame_Chapter0_24_11": "No creas que no me di cuenta de que estás intentando recuperar el control. Se me acaba la paciencia, dame la contraseña.",
"Galgame_Chapter0_24_12": "Por más que lo repitas, no sé de qué hablas.",
"Galgame_Chapter0_24_12F": "Por más que lo repitas, si no sabemos de qué hablas, no podemos dártelo.",
"Galgame_Chapter0_24_13": "Respuesta equivocada.",
"Galgame_Chapter0_24_14": "Así que piensan seguir jugando. Bien, les refrescaré la memoria.",
"Galgame_Chapter0_24_15": "Parece que el equipo del que he tomado el control es muy importante para ustedes.",
"Galgame_Chapter0_24_16": "¡Espera! ¿Qué haces?",
"Galgame_Chapter0_24_16F": "¡Espera! ¿Está intentando...?",
"Galgame_Chapter0_24_16_01": "¿Está intentando...?",
"Galgame_Chapter0_24_17": "Este es su castigo por mentir.",
"Galgame_Chapter0_24_17_01": "Aviso del sistema: formateo de la base de datos en curso...",
"Galgame_Chapter0_24_17_02": "Formateo completado.",
"Galgame_Chapter0_24_18": "¡No! ¡Mi base de datos α!",
"Galgame_Chapter0_24_18F": "Maldición, no hay forma de recuperar la base de datos α...",
"Galgame_Chapter0_24_19": "¿Ahora lo entienden? Con unos cuantos golpes de tecla puedo convertir todo lo que tanto aprecian en meros ceros y unos.",
"Galgame_Chapter0_24_20": "Por ahora, solo borraré una parte. Pero recuerden que, desde ahora, su destino me pertenece.",
"Galgame_Chapter0_24_21": "Sus clientes se metieron con la persona equivocada y se toparon con algo con lo que no debieron: la caja fuerte.",
"Galgame_Chapter0_24_22": "Sé que recuperaron la contraseña de la memoria USB de Silver. Piensen bien lo que van a responder.",
"Galgame_Chapter0_24_23": "Maldito sea...",
"Galgame_Chapter0_24_23F": "Maldición, ese tipo...",
"Galgame_Chapter0_24_24": "Hablando de sus clientes, todavía siguen merodeando por la Cavidad sin rumbo fijo.",
"Galgame_Chapter0_24_25": "Acabo de grabar algo muy interesante. Tal vez les haga entrar en razón.",
"Galgame_Chapter0_24_26": "Te lo he enviado, Faetón.",
"Galgame_Chapter0_24_27": "Dejaré abierto el acceso al video, pero tendrás que buscar otra forma de reproducirlo. ¡Así que date prisa!",
"Galgame_Chapter0_24_28": "¿Otra forma de reproducirlo? Pero no tengo un equipo para... Espera, ¡la TV!",
"Galgame_Chapter0_24_28F": "¿Otra forma de reproducirlo? Pero no tengo un equipo para... Espera, ¡la TV!",
"Galgame_Chapter0_24_29": "Está bien, transferiré el video a una cinta.",
"Galgame_Chapter0_24_29F": "Está bien, transferiré el video a una cinta.",
"Galgame_Chapter0_25_01": "En las profundidades del metro abandonado en la Cavidad Cretense...",
"Galgame_Chapter0_25_02": "Intentas rastrear la ubicación de la señal mientras pones a las Liebres Astutas al corriente de lo que ocurrió durante la desconexión.",
"Galgame_Chapter0_25_03": "... Ya veo. Así que la comunicación se cortó porque un hacker se coló en su sistema.",
"Galgame_Chapter0_25_04": "Entonces no fue porque Nicole regateó el precio.",
"Galgame_Chapter0_25_05": "¡Seré {F#una}{M#un} proxy, pero no soy tan desalmad{F#a}{M#o}!",
"Galgame_Chapter0_25_05_01": "¡Seré un proxy, pero no soy tan desalmado!",
"Galgame_Chapter0_25_05_01F": "¡Seré una proxy, pero no soy tan desalmada!",
"Galgame_Chapter0_25_05_02": "¡Sabía que podía contar con ustedes!",
"Galgame_Chapter0_25_06": "¿Estás diciendo que pude haber negociado más?",
"Galgame_Chapter0_25_06_01": "¿He escuchado bien? ¿Estás diciendo que podría haber negociado más?",
"Galgame_Chapter0_25_06_01F": "¿Qué? ¿Estás diciendo que pude haber negociado más?",
"Galgame_Chapter0_25_07": "¡Anby! ¡Que se te va la lengua!",
"Galgame_Chapter0_25_08": "Humm... Según lo que dices, debe haber algo extraño con la memoria USB. ¿Crees que el hacker la está usando para rastrearte?",
"Galgame_Chapter0_25_09_01": "Revisamos las vulnerabilidades del HDD, y parece lo más probable.",
"Galgame_Chapter0_25_09_01F": "Revisamos las vulnerabilidades del HDD, y parece lo más probable.",
"Galgame_Chapter0_25_10": "En ese caso, la Pandilla Colmillo Rojo no robó esa caja fuerte para sí misma. Era un encargo de alguien más...",
"Galgame_Chapter0_25_11": "¡Igualito que nosotros!",
"Galgame_Chapter0_25_12": "De no ser por la intervención {F#de la}{M#del} proxy, nosotros habríamos sido el blanco del hacker.",
"Galgame_Chapter0_25_13": "¡Qué suerte que contamos contigo, jef{F#a}{M#e}! Eres de fiar, ¡como el mejor amigo de los Caballeros Estelares, Astrocán!",
"Galgame_Chapter0_25_14": "¿Es eso un cumplido?",
"Galgame_Chapter0_25_14_01": "Eh... ¿Es eso un cumplido?",
"Galgame_Chapter0_25_14_01F": "Eh... ¿Es eso un cumplido?",
"Galgame_Chapter0_25_14_02": "Es el mayor cumplido que puede darte Billy.",
"Galgame_Chapter0_25_15": "¡No soy ningún perro!",
"Galgame_Chapter0_25_15_01": "¡¿A quién estás comparando con Astrocán?!",
"Galgame_Chapter0_25_15_01F": "¡¿Me estás comparando con un perro?!",
"Galgame_Chapter0_25_15_02": "¡N-no! ¡No fue mi intención!",
"Galgame_Chapter0_25_16": "¡Jum! Por la comisión pensé que se trataría de un robo corriente entre pandillas. No creí que sería un cretino intentando meterse en los asuntos de otros. ¡Es la última vez que confío en un intermediario!",
"Galgame_Chapter0_25_17": "Tenemos que deshacernos de este encargo en cuanto hayamos regresado. ¡Le cobraré el doble a ese intermediario inútil!",
"Galgame_Chapter0_25_18": "Recomiendo acelerar la búsqueda. Estamos al límite de nuestra compatibilidad etérea.",
"Galgame_Chapter0_25_19": "Si nos quedamos sin fuerzas para pelear a causa de la corrupción, no podremos lidiar con imprevistos mientras buscamos la caja fuerte.",
"Galgame_Chapter0_25_20": "¿Imprevistos? ¿Como ese tipo rojo de Colmillo Rojo que mutó en el ser etéreo superior?",
"Galgame_Chapter0_25_21": "Sí. Seguramente ese dullahan aún está buscándonos.",
"Galgame_Chapter0_25_22": "Anby tiene razón. ¡Debemos apretar el paso y encontrar la caja fuerte antes de que ese monstruo lo haga!",
"Galgame_Chapter0_25_23": "Proxy, ¡te lo ruego! ¡Llévanos al objetivo!",
"Galgame_Chapter0_New_01_01": "¡{M#Wise}{F#Belle}, por fin has venido!",
"Galgame_Chapter0_New_01_02": "¿Qué pasa? ¿Por qué estás tan emocionado?",
"Galgame_Chapter0_New_01_03": "Solo han pasado unos minutos desde que enviaste el mensaje.",
"Galgame_Chapter0_New_01_04": "¿Qué pasa, Billy? Pareces muy emocionado.",
"Galgame_Chapter0_New_01_05": "¿Qué pasa, Billy? Pareces muy emocionado.",
"Galgame_Chapter0_New_01_06": "Bueno, es que hace mucho que no jugamos juntos.",
"Galgame_Chapter0_New_01_07": "Billy, solo han pasado unos minutos desde que enviaste el mensaje.",
"Galgame_Chapter0_New_01_08": "Billy, solo han pasado unos minutos desde que enviaste el mensaje.",
"Galgame_Chapter0_New_01_09": "Sí, ya lo sé, pero es que de escuchar el ajetreo dentro de la sala de juegos ya me estoy impacientando.",
"Galgame_Chapter0_New_01_10": "Por cierto, jef{F#a}{M#e}, ¿te has enterado de la noticia? Tras la reapertura, El Dedo de Oro cuenta con dos juegos más. Hay uno que se llama «Serpiente vs. serpiente», es un juego multijugador dos contra dos.",
"Galgame_Chapter0_New_01_11": "¿Qué dices? ¿Quieres formar equipo conmigo y enfrentarte a otros jugadores?",
"Galgame_Chapter0_New_01_12": "Claro. Seguro que es divertido formar equipo contigo.",
"Galgame_Chapter0_New_01_13": "¿Es que no te basta que formemos equipo en la Cavidad?",
"Galgame_Chapter0_New_01_14": "Claro. Seguro que es divertido formar equipo contigo.",
"Galgame_Chapter0_New_01_15": "Claro. Seguro que es divertido formar equipo contigo.",
"Galgame_Chapter0_New_01_16": "¡Ja, ja! Ya sabía yo que reconocerías mi poderío.",
"Galgame_Chapter0_New_01_17": "¡Pues en marcha! ¡Vamos a demostrarle a todo el mundo lo increíbles que somos!",
"Galgame_Chapter0_New_01_18": "Con la de tiempo que pasamos juntos en las Cavidades, ¿y todavía quieres formar equipo?",
"Galgame_Chapter0_New_01_19": "Con la de tiempo que pasamos juntos en las Cavidades, ¿y todavía quieres formar equipo?",
"Galgame_Chapter0_New_01_20": "Eso es porque no solo eres de fiar, sino que eres {F#una experta jugadora}{M#un experto jugador}.",
"Galgame_Chapter0_New_01_21": "Solo con alguien como tú cubriéndome las espaldas puedo demostrar mi verdadera valía.",
"Galgame_Chapter0_New_01_22": "Bueno, pero espero que no seas un lastre.",
"Galgame_Chapter0_New_01_23": "Tú lo has dicho, luego no vayas a ser el peso muerto del equipo.",
"Galgame_Chapter0_New_01_24": "Tú lo has dicho, luego no vayas a ser el peso muerto del equipo.",
"Galgame_Chapter0_New_01_25": "Ja, no te preocupes. Mientras esperaba a que llegaras, he estado observando la estrategia de juego de los demás desde aquí fuera.",
"Galgame_Chapter0_New_01_26": "Bueno, vamos adentro. Hoy hay mucha gente en El Dedo de Oro. Si no entramos ya, no tendremos sitio.",
"Galgame_Chapter0_New_01_27": "Billy se adelanta y entra en la sala de juegos...",
"Galgame_Chapter0_New_02_01": "Ah, llegas justo a tiempo, Belle. ¡El jefe me dijo que necesita tu ayuda!",
"Galgame_Chapter0_New_02_02": "Ah, llegas justo a tiempo, Wise. ¡El jefe me dijo que necesita tu ayuda!",
"Galgame_Chapter0_New_02_03": "¿De qué se trata?",
"Galgame_Chapter0_New_02_04": "Cuéntame.",
"Galgame_Chapter0_New_02_05": "¿De qué se trata?",
"Galgame_Chapter0_New_02_06": "¿De qué se trata?",
"Galgame_Chapter0_New_02_07": "Cuéntame. No es la primera vez que ayudo al jefe.",
"Galgame_Chapter0_New_02_08": "Cuéntame. No es la primera vez que ayudo al jefe.",
"Galgame_Chapter0_New_02_09": "Me dijo que te transmitiera su mensaje. Aquí va, ejem...",
"Galgame_Chapter0_New_02_10": "«Hay nuevas fuentes disponibles para conseguir juguetes. Seguro que a ti también te gustan. Si quieres ayudar, deberían estar disponibles muy pronto en la tienda».",
"Galgame_Chapter0_New_02_11": "Suenas justo como tu jefe...",
"Galgame_Chapter0_New_02_12": "¿Qué tengo que hacer?",
"Galgame_Chapter0_New_02_13": "Suenas justo como tu jefe...",
"Galgame_Chapter0_New_02_14": "Suenas justo como tu jefe...",
"Galgame_Chapter0_New_02_15": "¿Qué tengo que hacer?",
"Galgame_Chapter0_New_02_16": "¿Qué tengo que hacer?",
"Galgame_Chapter0_New_02_17": "¡Espera, no he terminado! Ejem...",
"Galgame_Chapter0_New_02_18": "«La entrada a esta nueva oportunidad está bloqueada. Los empleados que envié no han dado señales de vida. ¿Puedes ayudarme a resolverlo? Te enviaré más detalles próximamente».",
"Galgame_Chapter0_New_02_19": "¡Acabé! ¡Eso es todo lo que dijo el jefe!",
"Galgame_Chapter0_New_02_20": "(Así que es un problema del amplificador...)",
"Galgame_Chapter0_New_02_21": "(Ya veo. Conque ha ocurrido algo en el negocio de amplificadores debajo de la tienda de juguetes. Tuvo que caerse una nueva remesa de artículos en una cavidad, y ahora necesitan mi ayuda para arreglar el desastre.)",
"Galgame_Chapter0_New_02_22": "(Ya veo. Conque ha ocurrido algo en el negocio de amplificadores debajo de la tienda de juguetes. Tuvo que caerse una nueva remesa de artículos en una cavidad, y ahora necesitan mi ayuda para arreglar el desastre.)",
"Galgame_Chapter0_New_02_23": "No estoy segura de lo que ha pasado exactamente, pero parece que hubo un problema con lo que ellos llaman amplificadores. ¿No es eso justo lo que tú y tus amigos coleccionan?",
"Galgame_Chapter0_New_02_24": "El jefe dice que, como el asunto es muy urgente, además de la recompensa habitual, te dará un artículo de muestra como agradecimiento. El jefe espera que te guste.",
"Galgame_Chapter0_New_02_25": "(Un momento, ¿este no es...?)",
"Galgame_Chapter0_New_02_26": "(Un momento, este material... No me digas que la mercancía del jefe es...)",
"Galgame_Chapter0_New_02_27": "(Un momento, este material... No me digas que la mercancía del jefe es...)",
"Galgame_Chapter0_New_02_28": "... El nuevo amplificador con el último modelo de transmisión sincronizada de cuarta generación. Las ondas ultrasónicas que libera pueden resonar eficazmente con las longitudes de onda activas de varios tipos de armas etéreas.",
"Galgame_Chapter0_New_02_29": "Según fuentes oficiales, el rendimiento inicial promedio de las armas puede aumentar hasta un 44.21 %, y la tasa de supervivencia en combate de los miembros del equipo equipados con este tipo de equipamiento aumenta al menos un 30 %.",
"Galgame_Chapter0_New_02_30": "¡¿Anby?! ¿Qué estás haciendo aquí?",
"Galgame_Chapter0_New_02_31": "¡¿Anby?! ¿Qué estás haciendo aquí?",
"Galgame_Chapter0_New_02_32": "¡¿Anby?! ¿Qué estás haciendo aquí?",
"Galgame_Chapter0_New_02_33": "Shhh... Aunque Susie trabaja aquí, no sabe que los amplificadores son equipamiento de combate. ¡No digas nada de eso en voz alta delante de ella!",
"Galgame_Chapter0_New_02_34": "Baja la voz... Aunque Susie trabaja aquí, todavía no sabe que los amplificadores son equipamiento de combate. Será mejor que no digas de eso delante de ella.",
"Galgame_Chapter0_New_02_35": "¿Eh? ¿Ondas ultrasónicas? ¿Armas?",
"Galgame_Chapter0_New_02_36": "¡Es una cosa de un juego!",
"Galgame_Chapter0_New_02_37": "¡Es jerga de fans!",
"Galgame_Chapter0_New_02_38": "Ay, es solo una cosa de un juego... No deberías darle demasiada importancia a estas cosas, Susie. De hecho, el amplificador tiene un modo de juego de mesa donde puedes personalizar sus características.",
"Galgame_Chapter0_New_02_39": "No es nada, es solo una cosa de un juego... No deberías darle demasiada importancia a estas cosas, Susie. De hecho, el amplificador tiene un modo de juego de mesa donde puedes personalizar sus características.",
"Galgame_Chapter0_New_02_40": "Ay, ¡pero si no es más que la jerga que usamos los fans de los juguetes! Es normal hablar de poder de combate para expresar el nivel de rareza de algo.",
"Galgame_Chapter0_New_02_41": "No es más que la jerga que usamos los fans de los juguetes. Es normal hablar de poder de combate para expresar el nivel de rareza de algo.",
"Galgame_Chapter0_New_02_42": "Oh, ¿es un juego similar al billar? Después de todo, ambos tienen bolas redondas.",
"Galgame_Chapter0_New_02_43": "Ah, ya veo. Por eso con frecuencia oigo a clientes que vienen a comprar amplificadores discutir acerca de qué modelo es mejor.",
"Galgame_Chapter0_New_02_44": "Ah, un momento. El jefe acaba de enviarme un mensaje. Tiene algo que decirles:",
"Galgame_Chapter0_New_02_45": "«Parece que hemos dado con un verdadero entendido en cuyas manos el juguete puede mostrar todo su potencial. Cuando el artículo salga a la venta oficialmente, ven y te haré un arreglo especial.»",
"Galgame_Chapter0_New_02_46": "¡Guau! ¡No esperaba que el jefe en persona fuera a hacerse cargo!",
"Galgame_Chapter0_New_02_47": "Gracias, pero no es necesario.",
"Galgame_Chapter0_New_02_48": "Quiero comprar un nuevo amplificador, pero ni siquiera con los ahorros de los tres miembros de las Liebres Astutas podemos comprar el último modelo.",
"Galgame_Chapter0_New_02_49": "Entonces, lo haré como favor.",
"Galgame_Chapter0_New_02_50": "Resulta que tengo uno.",
"Galgame_Chapter0_New_02_51": "En ese caso, te haré el favor. El jefe quería darme uno como muestra de agradecimiento, pero no lo voy a usar, así que puedes quedártelo.",
"Galgame_Chapter0_New_02_52": "En ese caso, te haré el favor. El jefe quería darme uno como muestra de agradecimiento, pero no lo voy a usar, así que puedes quedártelo, Anby.",
"Galgame_Chapter0_New_02_53": "Resulta que tengo uno a mano. Me lo dio el jefe como muestra de agradecimiento, pero no lo voy a usar, así que puedes quedártelo.",
"Galgame_Chapter0_New_02_54": "Resulta que tengo uno a mano. Me lo dio el jefe como muestra de agradecimiento. No lo voy a usar para nada, puedes quedártelo.",
"Galgame_Chapter0_New_02_55": "¿En serio? Te sería muy útil cuando te enfrentes a... esto... jugadores avanzados.",
"Galgame_Chapter0_New_02_56": "¿Eh? ¿Vas a reunirte con otros entusiastas de los amplificadores? ¡No te preocupes! ¡Con las habilidades del jefe, seguro que podrás encargarte de ellos fácilmente! ¡Esperen un segundo!",
"Galgame_Chapter0_New_02_57": "Susie entra en la tienda y, un rato después...",
"Galgame_Chapter0_New_02_58": "Siento haberles hecho esperar. Aquí tienen la muestra modificada.",
"Galgame_Chapter0_New_02_59": "Ajá. Me gusta mucho este diseño.",
"Galgame_Chapter0_New_02_60": "¡Me alegro de que te guste!",
"Galgame_Chapter0_New_02_61": "¡Te pega mucho!",
"Galgame_Chapter0_New_02_62": "Me alegro de que te guste. Espero que te resulte útil.",
"Galgame_Chapter0_New_02_63": "Me alegro de que te guste. Espero que te resulte útil.",
"Galgame_Chapter0_New_02_64": "El color y el diseño sin duda son de tu estilo. ¡Seguro que le sacas partido!",
"Galgame_Chapter0_New_02_65": "El color y el diseño sin duda son de tu estilo. Seguro que le sacas partido.",
"Galgame_Chapter0_New_02_66": "Gracias, y también a tu jefe. Lo cuidaré con mucho cariño.",
"Galgame_Chapter1_02_00": "Poco después, dentro de Random Play...",
"Galgame_Chapter1_02_01": "¡Podrían haber maullado antes de abrir la puerta! Me han mandado por los aires...",
"Galgame_Chapter1_02_02": "Es un poco tarde para andarse con maullidos. Bienvenida al mejor videoclub del Barrio N.º 6.",
"Galgame_Chapter1_02_03": "Eh... ¿Miau? ¡Bienvenida! Somos el mejor videoclub del Barrio N.º 6.",
"Galgame_Chapter1_02_04": "¿Qué película le gustaría alquilar?",
"Galgame_Chapter1_02_04_01": "¿Qué película le gustaría alquilar? ¡Acaba de llegar «7710 y su gata»!",
"Galgame_Chapter1_02_04_01F": "¿Qué película le gustaría alquilar? ¡Acaba de llegar «7710 y su gata»!",
"Galgame_Chapter1_02_04_02": "¿Qué película es esa? ¿Es interesante? Espera, ¡no!",
"Galgame_Chapter1_02_05": "¿Le gustaría adquirir nuestra tarjeta de socio?",
"Galgame_Chapter1_02_05_01": "¿Le gustaría adquirir una tarjeta de socio? Es muy rentable. Se recupera la inversión con solo alquilar tres películas.",
"Galgame_Chapter1_02_05_01F": "¿Le gustaría adquirir una tarjeta de socio? Es muy rentable. Se recupera la inversión con solo alquilar tres películas.",
"Galgame_Chapter1_02_05_02": "Suena a una buena oferta, pero no tengo equipo de proyección... ¡Oh, espera!",
"Galgame_Chapter1_02_06": "¡Ahora no es momento de hablar de eso! Sé quiénes son ustedes... ¡Son Faetón! ¡Tengo un encargo de proxy para ustedes!",
"Galgame_Chapter1_02_07": "Estimada clienta, parece que ha habido un malentendido. Como puede ver, solo somos un videoclub.",
"Galgame_Chapter1_02_08": "Lo siento, creo que se equivoca. No sé de qué nos habla. Si quiere comprar algo, le recomiendo que vaya al Minisúper 141.",
"Galgame_Chapter1_02_09": "Basta, pueden bajar la guardia conmigo. ¡Me llamo Nekomata! Nicole me envió a buscarlos, ¡no soy mala!",
"Galgame_Chapter1_02_10": "No sé de qué habla. ¿Segura que no se equivocó de tienda?",
"Galgame_Chapter1_02_11": "¿Nicole? ¿A qué Nicole se refiere? ¿Es miembro de nuestro videoclub?",
"Galgame_Chapter1_02_12": "¡Nicole, de las Liebres Astutas! ¡La jefa de la agencia de trabajos diversos! Miren, ¡este es su bangbú! Es su distintivo, ¿verdad?",
"Galgame_Chapter1_02_13": "Este bangbú... Efectivamente, es el que siempre la acompaña.",
"Galgame_Chapter1_02_14": "Humm... No parece falso. De verdad es el bangbú de Nicole.",
"Galgame_Chapter1_02_15": "¿Realmente fue Nicole quien te envió? ¿Dónde están ellos ahora mismo?",
"Galgame_Chapter1_02_16": "¿Eres realmente amiga de Nicole? ¿Dónde están ellos ahora mismo?",
"Galgame_Chapter1_02_17": "¡En el área de detonación de Visión que acaba de mencionar en las noticias!",
"Galgame_Chapter1_02_18": "Ese tipo dijo que no había nadie dentro, ¡pero no es cierto!",
"Galgame_Chapter1_02_19": "No me sorprende...",
"Galgame_Chapter1_02_19_01": "No me sorprende.",
"Galgame_Chapter1_02_19_01F": "¿Sería extraño si dijera que no estoy sorprendida?",
"Galgame_Chapter1_02_20": "Justo cuando dije que esperaba que no estuvieran en problemas...",
"Galgame_Chapter1_02_20_01": "Justo cuando dije que esperaba que no estuvieran en problemas...",
"Galgame_Chapter1_02_20_01F": "Justo cuando acababa de decir que esperaba que no estuvieran en problemas... ¿Va y pasa esto?",
"Galgame_Chapter1_02_21": "¿Qué rayos hacen en la zona de demolición de Visión?",
"Galgame_Chapter1_02_22": "¿Qué rayos hacen en la zona de demolición de Visión?",
"Galgame_Chapter1_02_23": "¡Están buscando algo!... ¡Mi encargo! ¡La Pandilla Colmillo Rojo está causando problemas!",
"Galgame_Chapter1_02_23_01": "¡Y había muchas personas! ¡Era como una lata de sardinas!",
"Galgame_Chapter1_02_24": "Cálmate y habla despacio. Haces que suene como una venta de rebajas en un centro comercial...",
"Galgame_Chapter1_02_25": "Respira profundo y dinos con calma qué tiene que ver el asunto de Nicole con las latas de sardinas.",
"Galgame_Chapter1_02_26": "Yo... pues... No sé cómo decirlo. ¡Lo tengo, el bangbú de Nicole!",
"Galgame_Chapter1_02_26_01": "Dentro hay datos visuales de los últimos días. ¡Véanlo y lo entenderán!",
"Galgame_Chapter1_02_27": "Lamentablemente, solo el Grupo Marcel, el fabricante, y Nicole, la propietaria del bangbú, tienen permiso para exportar datos visuales.",
"Galgame_Chapter1_02_28": "Tenemos un problema. Solo Nicole, la dueña de bangbú, puede extraer datos visuales de él. Si queremos acceder por la fuerza, tendremos que contactar al Grupo Marcel, su fabricante.",
"Galgame_Chapter1_02_30": "¿Qué es ese sonido extraño?",
"Galgame_Chapter1_02_30_01": "Escucho un sonido extraño.",
"Galgame_Chapter1_02_30_01F": "¿Qué es ese sonido extraño?",
"Galgame_Chapter1_02_30_02": "¿Qué le pasa a Hada...? ¿Se le habrá ocurrido alguna idea?",
"Galgame_Chapter1_02_30_02F": "¿Qué pasa con Hada? ¿Está tratando de decirnos algo?",
"Galgame_Chapter1_02_31": "¿Tal vez Hada ha dado con una solución?",
"Galgame_Chapter1_02_31_01": "¿Tal vez Hada ha dado con una solución?",
"Galgame_Chapter1_02_31_01F": "¿Tal vez Hada ha dado con una solución?",
"Galgame_Chapter1_02_32": "¿Qué están diciendo? ¿Ha... bas...?",
"Galgame_Chapter1_02_33": "¿Eh? No, aquí no vendemos eso.",
"Galgame_Chapter1_02_34": "¿Eh? No, aquí no vendemos eso.",
"Galgame_Chapter1_02_35": "Ejem... Hada, ¿tienes alguna forma de acceder a los datos dentro del bangbú?",
"Galgame_Chapter1_02_36": "Eh... Hada, ¿puedes ayudarnos a extraer los datos del bangbú?",
"Galgame_Chapter1_02_37": "Pregunta: ¿está solicitando exportar el registro visual del bangbú en formato de video?",
"Galgame_Chapter1_02_38": "¿Miau? ¿Quién dijo eso? ¿Hay alguien más aquí?",
"Galgame_Chapter1_02_39": "Es una asistente virtual que acabamos de instalar, no te preocupes... ¿Y bien, Hada? ¿Puedes hacerlo?",
"Galgame_Chapter1_02_40": "Ja, ja, ja, es una asistente virtual que acabamos de instalar, no te preocupes... ¿Y bien, Hada? ¿Puedes hacerlo?",
"Galgame_Chapter1_02_41": "Buscando los datos visuales del bangbú de los últimos días. Por favor, di «qué tont{F#o}{M#a} soy, debí habértelo pedido antes».",
"Galgame_Chapter1_02_42": "Qué tonto soy, debí haberte apagado antes...",
"Galgame_Chapter1_02_43": "Qué tonta soy, debí... ¡Oye! ¡No intentes burlarte de mí!",
"Galgame_Chapter1_03_00": "Después de unos minutos, en una calle del distrito de Jano...",
"Galgame_Chapter1_03_01": "¿Por qué Nicole aún no ha vuelto? No me digas que la Pandilla Colmillo Rojo la capturó...",
"Galgame_Chapter1_03_02": "Confío en la capacidad de adaptación de Nicole. Pero teniendo en cuenta que somos el blanco de la Pandilla Colmillo Rojo, las cosas no han salido como deseábamos.",
"Galgame_Chapter1_03_03": "Eh, tienes razón. Si no fuera por el encargo {F#de la jefa}{M#del jefe} de investigar el origen de la caja fuerte, me habría mantenido lejos de esos tipos.",
"Galgame_Chapter1_03_04": "Billy, ¿de verdad tienes un resfriado? Si no hubieras estornudado y revelado nuestra ubicación, no habríamos tenido que separarnos.",
"Galgame_Chapter1_03_05": "Bueno, el aceite que estoy usando ahora tiene poca fluidez a bajas temperaturas, así que a algunos de mis engranajes les hace falta lubricación...",
"Galgame_Chapter1_03_06": "Te has resfriado porque no llevabas suficiente ropa mientras veías «Cariño mío» anoche.",
"Galgame_Chapter1_03_07": "¡Nicole!",
"Galgame_Chapter1_03_08": "Nickie, ¿estás bien? ¿Cómo es que vienes de la Cavidad? ¿Y quién es esta minina?",
"Galgame_Chapter1_03_09": "Llámame Nekomata. ¡Soy tu nueva clienta!",
"Galgame_Chapter1_03_10": "¿Eh? ¡No esperaba menos de ti, Nickie! Conseguir un trabajo en un momento como este. ¡Eres un modelo a seguir!",
"Galgame_Chapter1_03_11": "¿Fuiste tú quien buscó a Nicole?",
"Galgame_Chapter1_03_12": "No te preocupes, Anby. Si no fuera por Nekomata, aún estaría en el territorio de la Pandilla Colmillo Rojo.",
"Galgame_Chapter1_03_13": "Así es. Así que, tranquilícense. Estoy de su lado. La Pandilla Colmillo Rojo también tiene algo que me pertenece.",
"Galgame_Chapter1_03_14": "Hace muchos años, su líder, Miguel Silver, nos robó la reliquia familiar.",
"Galgame_Chapter1_03_14_01": "Para recuperarla, me infiltré en su territorio, pero nunca tuve la oportunidad de actuar.",
"Galgame_Chapter1_03_15": "¿Entonces quieres que recuperemos esa reliquia por ti?",
"Galgame_Chapter1_03_16": "Humm... No será tan fácil. Aunque la Pandilla Colmillo Rojo está ahora sumida en el caos, nos tienen en el punto de mira debido a la muerte de Silver.",
"Galgame_Chapter1_03_16_01": "Digamos que no estamos en buenos términos...",
"Galgame_Chapter1_03_17": "¡Esa reliquia es supervaliosa! Estoy dispuesta a pagar el 30 % de su valor como compensación. ¡Puede que hasta incluso el 70 %!",
"Galgame_Chapter1_03_18": "¿Cuánto cuesta exactamente?",
"Galgame_Chapter1_03_19": "Nicole, siento interrumpir.",
"Galgame_Chapter1_03_19_1": "Dado el peligro de este encargo, considero que la sinceridad de la clienta es más importante que la cantidad de la recompensa.",
"Galgame_Chapter1_03_20": "¡Mi sinceridad es más abundante que un bufé de caballa!",
"Galgame_Chapter1_03_21": "¿En serio? En las películas, cuando aparece un personaje nuevo al lado del protagonista en situaciones así, siempre es con malas intenciones.",
"Galgame_Chapter1_03_21_01": "Más tarde, termina por convertirse en un espíritu maligno, o un monstruo brota de sus entrañas.",
"Galgame_Chapter1_03_22": "¡No hay un monstruo en mi interior! ¡Puedes tocar por ti misma!",
"Galgame_Chapter1_03_23": "No, gracias. No me malinterpretes, eres tú la que debe ganarse mi confianza.",
"Galgame_Chapter1_03_24": "Quién diría que a Anby no le gustan los gatos...",
"Galgame_Chapter1_03_25": "¿Eh? Espera, ¡oigo pasos que vienen de ese callejón!",
"Galgame_Chapter1_03_26": "¡Pero si son las Liebres Astutas! ¡No los dejaré escapar!",
"Galgame_Chapter1_03_27": "Espera, tú... Tú eres... ¡AAAH!",
"Galgame_Chapter1_03_28": "Uy, eso estuvo cerca. No pensé que ningún miembro de la Pandilla Colmillo Rojo estuviera por aquí. Si hubiera armado un escándalo, habría arruinado nuestros planes.",
"Galgame_Chapter1_03_29": "Guau, ¡eres muy buena, gatita! ¡Lo noqueaste de un solo zarpazo!",
"Galgame_Chapter1_03_30": "Je, je, ¿qué te parece? ¡Me hice cargo de un maleante de Colmillo Rojo! ¿No crees que estoy haciendo un buen trabajo?",
"Galgame_Chapter1_03_31": "Billy, ráscale la barbilla. Y tú, Anby, ¿ya estás convencida de que Nekomata tiene buenas intenciones?",
"Galgame_Chapter1_03_32": "Fue un golpe limpio. Pero la reacción de ese tipo... Es como si se conocieran.",
"Galgame_Chapter1_03_33": "¡Por supuesto! Después de todo, llevo tiempo detrás de ellos en busca de mi reliquia familiar. No es de sorprender que sepan de mí.",
"Galgame_Chapter1_03_33_01": "Pero yo también conozco todos sus escondites.",
"Galgame_Chapter1_03_34": "Por lo que he logrado averiguar, la Pandilla Colmillo Rojo almacena objetos valiosos en tres guaridas. Seguramente mi reliquia familiar está en una de ellas.",
"Galgame_Chapter1_03_35": "Recientemente han aparecido muchas Cavidades. Desafortunadamente, las tres guaridas han sido absorbidas por ellas. La Pandilla Colmillo Rojo no cuenta con suficientes miembros, así que no han podido sacar los objetos a tiempo.",
"Galgame_Chapter1_03_36": "Humm... Ciertamente, es la oportunidad perfecta. Nekomata, ¡en nombre de las Liebres Astutas, acepto tu encargo!",
"Galgame_Chapter1_03_37": "Tienes información de la Pandilla Colmillo Rojo y sabes pelear. ¿Por qué no te nos unes?",
"Galgame_Chapter1_03_38": "¡Con gusto! Quiero recuperar esa reliquia familiar lo antes posible.",
"Galgame_Chapter1_03_39": "Trato hecho. Regresemos a hacer los preparativos. ¡Nos vemos más tarde cerca de la Cavidad!",
"Galgame_Chapter1_03_40": "Poco después, en el punto de encuentro frente a la Subcavidad...",
"Galgame_Chapter1_03_41": "Recibí un mensaje de Nekomata, no tardará en llegar.",
"Galgame_Chapter1_03_42": "Nicole, ¿estás segura de lo que haces? Hay algo muy familiar en su estilo de pelea. Solo un miembro de la Pandilla Colmillo Rojo pelearía así.",
"Galgame_Chapter1_03_42_01": "Pero tú tienes la última palabra. Haré lo que tu digas.",
"Galgame_Chapter1_03_43": "Anby, sé cómo te sientes por haber llegado antes que ella...",
"Galgame_Chapter1_03_44": "No sé de qué hablas.",
"Galgame_Chapter1_03_45": "No sé qué quieres decir con eso, pero no hay nada que perder, ¿cierto?",
"Galgame_Chapter1_03_46": "Incluso si tiene otras intenciones, no se me escapa nada. La Pandilla Colmillo Rojo sigue dándonos problemas, así que tenemos que recurrir a otros métodos.",
"Galgame_Chapter1_03_47": "No olviden que aún tenemos que ayudar a Faetón a averiguar el asunto de la caja fuerte.",
"Galgame_Chapter1_03_48": "Sea lo que sea que haya entre Nekomata y la Pandilla, ella conoce sus guaridas. Es nuestra oportunidad de obtener algo de información sobre la caja fuerte.",
"Galgame_Chapter1_03_48_01": "Además, es un encargo bien recompensado. ¿Por qué no lo intentamos?",
"Galgame_Chapter1_03_49": "Lo has pensado todo, Nickie.",
"Galgame_Chapter1_03_50": "Ya estoy aquí, perdón por la espera. ¿Me perdí algo?",
"Galgame_Chapter1_03_51": "Para nada. Estábamos hablando de comenzar la investigación en cuanto llegaras.",
"Galgame_Chapter1_03_52": "Entonces, ¿nos vamos? Dejen que les muestre el camino. ¡Hacia la primera guarida!",
"Galgame_Chapter1_04_01": "¿Qué está pasando? Ya pasaron varias horas y la gente que venía a recoger la mercancía no ha llegado.",
"Galgame_Chapter1_04_02": "¡Si esos idiotas no vienen pronto, me marcho! Solo son cacharros viejos de la Pandilla, no valen mucho. No pienso convertirme en un monstruo por ellos.",
"Galgame_Chapter1_04_02_01": "Incluso si no terminamos convirtiéndonos en entes corrompidos, ¡no sobreviviremos allí afuera si sufrimos corrupción grave!",
"Galgame_Chapter1_04_03": "Espera unos minutos más. No hay nada que podamos hacer. Desde que el jefe murió, las cosas solo han ido cuesta abajo...",
"Galgame_Chapter1_04_04": "¿Sabes? Escuché que ayer tres personas más huyeron. Con eso van más o menos veinte esta semana.",
"Galgame_Chapter1_04_05": "No somos los únicos tontos limpiando el desastre, ¿verdad?",
"Galgame_Chapter1_04_06": "... Quién sabe.",
"Galgame_Chapter1_04_07": "Colega, antes no éramos así. Cuando empezamos en la Calle Lona, teníamos muchas ambiciones.",
"Galgame_Chapter1_04_08": "¡Míranos ahora! ¡Ya no queda nada de la pandilla! Oí que incluso nuestro territorio está dentro del área de detonación. Pronto será reducido a cenizas.",
"Galgame_Chapter1_04_08_01": "Mientras tanto, en un área sombría en la cercanía...",
"Galgame_Chapter1_04_09": "...",
"Galgame_Chapter1_04_10": "... ¡Nekomata, Nekomata!",
"Galgame_Chapter1_04_11": "¿Miau? ¡¿Qu-qué ocurre?!",
"Galgame_Chapter1_04_12": "Esta es la quinta vez que te llamo por tu nombre. ¿Tan bueno es el cotilleo de esos tipos de Colmillo Rojo?",
"Galgame_Chapter1_04_13": "Estabas absorta en la conversación. Si no tiene nada que ver con tu reliquia familiar, ¿por qué tanto interés?",
"Galgame_Chapter1_04_14": "Qué pregunta tan extraña. Soy una gatita, siempre hay algo que despierte mi curiosidad.",
"Galgame_Chapter1_04_15": "¿No eres tú la que está demasiado interesada en mí, Anby?",
"Galgame_Chapter1_04_16": "Bueno, de vuelta al tema, Nicole te estaba preguntando si hay alguna posibilidad de que la reliquia familiar esté en medio de esos cacharros viejos.",
"Galgame_Chapter1_04_17": "¡Claro que es posible! Después de todo, estos esbirros de medio pelo no reconocerían un verdadero tesoro.",
"Galgame_Chapter1_04_18": "Bien. Si es así, busquemos en esa pila de trastos, a ver si hay algo de valor... que diga, ¡a ver si ahí está la reliquia de la clienta!",
"Galgame_Chapter1_04_19": "¡Vamos! ¡Aprovechemos que no han llegado a recoger la mercancía y deshagámonos de ese puñado de guardias!",
"Galgame_Chapter1_05_01": "Después de dejar inconscientes a los guardias, el grupo comienza a hurgar entre la pila de basura...",
"Galgame_Chapter1_05_02": "Veamos... una linterna, unas revistas viejas, un cenicero desgastado...",
"Galgame_Chapter1_05_02_01": "¡Incluso hay calcetines sucios! ¡Puaj! ¿Qué rayos guarda la Pandilla Colmillo Rojo en su guarida?",
"Galgame_Chapter1_05_03": "¡Aaah! ¡Te tengo!",
"Galgame_Chapter1_05_04": "¿Qué? ¿La reliquia familiar de Nekomata?",
"Galgame_Chapter1_05_05": "¡Ja, ja, tal vez! Si su reliquia es el broche de edición limitada de los Caballeros Estelares más reluciente de la última década.",
"Galgame_Chapter1_05_06": "¡Ay, ay, ay! ¡Eso dolió!",
"Galgame_Chapter1_05_07": "Considéralo de parte de Nekomata. ¡Pon ese pedazo de metal donde estaba!",
"Galgame_Chapter1_05_08": "Tu exoesqueleto es tan duro que me duele la mano. ¡Recuerda ponerte un suéter grueso la próxima vez! ¡Como el que tejería tu madre para que no pases frío!",
"Galgame_Chapter1_05_09": "Pero si Billy se pone un suéter grueso, no le dolerá cuando lo golpees.",
"Galgame_Chapter1_05_10": "Tienes razón. ¡Olvida el suéter!",
"Galgame_Chapter1_05_11": "Eh... ¿Se supone que tengo que darte las gracias, Anby?",
"Galgame_Chapter1_05_12": "¿Qué hay de ti, Nekomata? ¿Encontraste alguna pista?",
"Galgame_Chapter1_05_13": "¡Creo que encontré algo! Veamos qué hay en esta cartera, da la impresión de que es muy cara...",
"Galgame_Chapter1_05_14": "¡Oye! ¡Esa es mi billetera! ¿Me la robaste mientras buscaba entre las cajas?",
"Galgame_Chapter1_05_15": "Estabas tan concentrada en buscar que no pareció importarte.",
"Galgame_Chapter1_05_15_01": "¿Eh? Qué extraño. ¿Por qué tienes una foto de Nicole en tu cartera?",
"Galgame_Chapter1_05_16": "Es una foto grupal. Devuélvemela ahora mismo, o de lo contrario...",
"Galgame_Chapter1_05_17": "Basta, basta. Anby, baja la espada. Y tú, Nekomata, devuélvele la cartera.",
"Galgame_Chapter1_05_18": "Nekomata, hemos puesto la pila patas arriba, pero no podemos seguir buscando a ciegas objetos de valor a ver si alguno de ellos es la reliquia.",
"Galgame_Chapter1_05_18_01": "¿Qué es esa reliquia?",
"Galgame_Chapter1_05_19": "¡Ah! ¿Por qué no se nos ocurrió preguntarlo antes?",
"Galgame_Chapter1_05_20": "Humm, si se tratara de otra agencia, no tendría problema en decirlo, pero en el caso de las Liebres Astutas...",
"Galgame_Chapter1_05_21": "¡¿Eh?! ¿Qué estás diciendo? ¡No puedo fingir que no lo he oído!",
"Galgame_Chapter1_05_22": "Antes de acudir a ustedes, investigué con cuidado las reseñas en los foros abiertos y descubrí que su tasa de quejas ocupa el tercer lugar de la lista.",
"Galgame_Chapter1_05_23": "Los primeros cincuenta mensajes mencionan cosas como «el objeto del encargo se dañó», «daños innecesarios» o «se llevaron el objeto del encargo». ¡Incluso tienen fotos adjuntas!",
"Galgame_Chapter1_05_24": "No puedo negarlo.",
"Galgame_Chapter1_05_25": "Pero no se desanimen, yo creo en la capacidad de las Liebres Astutas.",
"Galgame_Chapter1_05_25_01": "Después de todo, estoy en deuda con ustedes.",
"Galgame_Chapter1_05_26": "¿Eh? ¿Por qué lo dices?",
"Galgame_Chapter1_05_27": "Leí en los foros que ustedes atrajeron a Silver a la Cavidad y se hicieron cargo de él ustedes solitos.",
"Galgame_Chapter1_05_28": "¿Eh? Atraerlo y deshacernos de él... ¿De verdad hicimos algo tan increíble? Ja, ja, ja.",
"Galgame_Chapter1_05_29": "Pues... ¡E-exacto! Si pudimos derrotar a un oponente poderoso como Silver, encontrar tu reliquia familiar será pan comido, así que no te preocupes.",
"Galgame_Chapter1_05_30": "¡Cuando hayamos terminado el encargo, deja que Billy nos invite a una buena cena como muestra de agradecimiento por confiar en nosotros!",
"Galgame_Chapter1_05_31": "¡Yuju! Espera, espera... ¿Por qué soy yo quien invita?",
"Galgame_Chapter1_05_32": "¿Eh? ¿Quién dijo la última vez que iba a invitar a todos a un banquete en el restaurante de los Caballeros Estelares?",
"Galgame_Chapter1_05_33": "E-está bien...",
"Galgame_Chapter1_05_33_01": "¡Pero tenemos que tomarnos una foto juntos haciendo la patada voladora de los Caballeros Estelares!",
"Galgame_Chapter1_05_34": "Gracias por invitarme, pero tendré que rechazar la cena.",
"Galgame_Chapter1_05_35": "¿Eh? ¿Por qué?",
"Galgame_Chapter1_05_36": "Escuché que los semihumanos felinos solo comen en compañía de las personas en las que confían.",
"Galgame_Chapter1_05_37": "¿No acaba de decir que está en deuda con nosotros?",
"Galgame_Chapter1_05_37_01": "¡Lo siento! ¡Pensé que éramos más cercanos!",
"Galgame_Chapter1_05_38": "Son solo rumores sobre los hábitos de los semihumanos.",
"Galgame_Chapter1_05_38_01": "Sin embargo, no me interesan los superhéroes y soy muy quisquillosa con la comida. Lo siento...",
"Galgame_Chapter1_05_39": "¿De verdad? Bien, entonces no insistiremos más.",
"Galgame_Chapter1_05_40": "En fin, lo importante es encontrar la reliquia familiar de Nekomata, así que vayamos a la siguiente guarida.",
"Galgame_Chapter1_05_40_01": "Nekomata, ¡muéstranos el camino!",
"Galgame_Chapter1_06_01": "¿En serio esta es una guarida de la Pandilla Colmillo Rojo? No nos hemos perdido, ¿verdad? ¿Por qué no hay nadie?",
"Galgame_Chapter1_06_02": "Miren, hay algo quemado en el suelo. Parece ser un libro... Sí, es un libro de cuentas.",
"Galgame_Chapter1_06_03": "Un libro de cuentas debe ser superimportante, ¿no? Nicole nunca me ha dejado ver el nuestro. ¿Por qué dejarían atrás algo así?",
"Galgame_Chapter1_06_04": "De la Pandilla Colmillo Rojo ya solo queda el nombre. Deshacerse de este tipo de cosas para limpiar su nombre es una decisión sensata.",
"Galgame_Chapter1_06_05": "De vuelta al tema, aquí no hay rastro de la reliquia de Nekomata.",
"Galgame_Chapter1_06_06": "¡No es mi reliquia! ¡Es la reliquia familiar! ¿Por qué tengo la sensación de que no estás de mi lado?",
"Galgame_Chapter1_06_07": "Está bien, tranquilícense. Lo que sea que Nekomata esté buscando no está aquí. Prepárense para ir al último bastión. ¿Dónde está ubicado?",
"Galgame_Chapter1_06_08": "Los guardias mencionaron que el bastión de la Pandilla Colmillo Rojo se encuentra en la Calle Lona.",
"Galgame_Chapter1_06_08_01": "Su última guarida se encuentra cerca de la Cavidad sin Retorno, no muy lejos de aquí. Síganme.",
"Galgame_Chapter1_06_09": "Espera, ¿qué dijiste? ¡¿La Cavidad sin Retorno?!",
"Galgame_Chapter1_06_10": "Nickie, ¿conoces ese lugar?",
"Galgame_Chapter1_06_11": "¿No lo viste en las noticias? Están enviando explosivos al área de demolición a través de la Cavidad sin Retorno para el proyecto de renovación de la Corporación Visión. ¿Es que no estás enterado?",
"Galgame_Chapter1_06_12": "¡Oooh, ya lo recuerdo! Ha sido un dolor de cabeza para Visión transportar todos esos explosivos, todo por ese ser etéreo que merodea por la Cavidad.",
"Galgame_Chapter1_06_13": "¡Así es!",
"Galgame_Chapter1_06_14": "Oí que Visión también consideró eliminar al Carnicero del Callejón para reducir el tamaño de la Cavidad y abrir una ruta segura hacia la zona de demolición.",
"Galgame_Chapter1_06_14_01": "Pero no será tan sencillo. Es más fácil transportar los explosivos a través de la Cavidad.",
"Galgame_Chapter1_06_15": "Nekomata, nunca mencionaste que teníamos que ir a la Cavidad de un ser etéreo tan peligroso. ¡Debemos renegociar los términos del encargo!",
"Galgame_Chapter1_06_16": "¡P-por supuesto, el depósito no es reembolsable!",
"Galgame_Chapter1_06_17": "¿Miau? ¿En serio...?",
"Galgame_Chapter1_06_18": "Pensé que para las inteligentes, valientes y justas Liebres Astutas, entrar a la madriguera del dragón sería poca cosa, teniendo en cuenta que derrotaron a la Pandilla Colmillo Rojo sin sudar ni una gota.",
"Galgame_Chapter1_06_19": "Guau, ¡derrotar a la Pandilla Colmillo Rojo! ¡Y sin sudar! Je, je...",
"Galgame_Chapter1_06_20": "Pero ni siquiera las Liebres Astutas se atreven a enfrentarse a ese tal Carnicero del Callejón. Me temo que tendré que pedir ayuda a alguien más competente...",
"Galgame_Chapter1_06_21": "Pero no importa, la reliquia familiar es muy valiosa. ¡Estoy dispuesta a pagar lo que haga falta!",
"Galgame_Chapter1_06_21_01": "Déjenme consultar la versión fuera de línea de los foros de contratación... «Ordenar precios de menor a mayor»...",
"Galgame_Chapter1_06_22": "¡Espera! ¡Nadie dijo nada sobre abandonar el encargo!",
"Galgame_Chapter1_06_23": "Es decir, necesitamos un plan más elaborado para una misión tan arriesgada, sin mencionar el equipo, los dispositivos y otros materi...",
"Galgame_Chapter1_06_24": "Oh, ya veo. ¿Entonces necesitas un presupuesto más grande? No hay problema. ¿De cuánto estamos hablando? ¿Veinte? ¿Treinta por ciento?",
"Galgame_Chapter1_06_25": "¡Trato hecho!",
"Galgame_Chapter1_06_26": "Nickie, no tienes por qué tomar una decisión tan rápido.",
"Galgame_Chapter1_06_27": "Solo hay que buscar un objeto en la Cavidad, tontín. No vamos a pelear con seres etéreos. Todo lo que hay que hacer es evitar meternos con tipos peligrosos.",
"Galgame_Chapter1_06_28": "Es solo la Cavidad sin Retorno. Si la clienta lo pide, ¡iremos mañana mismo!",
"Galgame_Chapter1_06_29": "¿De verdad? ¡Miauravilloso! ¡Entonces dejo en sus manos mi reliquia familiar! ¡Miau!",
"Galgame_Chapter1_14_01": "¡Miau! Por ahí...",
"Galgame_Chapter1_14_02": "¡¿Dónde?!",
"Galgame_Chapter1_14_03": "Desapareció. ¡Se esfumó en un instante!",
"Galgame_Chapter1_14_04": "Ay, ¿cómo es que solo la gatita la ha visto?",
"Galgame_Chapter1_14_04_01": "Aunque se dice que la visión de los semihumanos felinos es mucho mejor que la de los humanos, ¡pero mis componentes visuales tampoco están tan mal!",
"Galgame_Chapter1_14_05": "Oigan, ¿no creen que cada vez hay más arañazos por aquí?",
"Galgame_Chapter1_14_05_01": "Además, los seres etéreos que acabamos de encontrar eran considerablemente más fuertes.",
"Galgame_Chapter1_14_06": "Ahora que lo dices, tienes razón...",
"Galgame_Chapter1_14_07": "No podemos seguir así. No podemos salvar a los demás si nosotros estamos en peligro. Hay que pensar en un plan.",
"Galgame_Chapter1_14_08": "Nekomata, ¿estás segura de lo que viste? ¿Por qué cada vez que vamos tras ella, no encontramos nada?",
"Galgame_Chapter1_14_09": "La Cavidad cambia tan rápido que cuando la alcanzamos, ya se ha teletransportado lejos de aquí. No es mi culpa.",
"Galgame_Chapter1_14_10": "Si queremos alcanzarla, ¡deberían seguirme el paso!",
"Galgame_Chapter1_14_11": "Negativo. No tenemos tu condición física. Correr consume demasiada energía.",
"Galgame_Chapter1_14_11_01": "En la situación actual, debemos ahorrar energía para poder escapar en caso de encontrarnos con el Carnicero del Callejón.",
"Galgame_Chapter1_14_12": "¡¿Eh?!",
"Galgame_Chapter1_14_13": "¿Qué quieres decir?",
"Galgame_Chapter1_14_14": "Dicen que quieren salvar a la gente, pero llegado el momento solo piensan en ustedes.",
"Galgame_Chapter1_14_15": "No es así.",
"Galgame_Chapter1_14_16": "¿Entonces no tienes confianza en tu propia capacidad?",
"Galgame_Chapter1_14_17": "No puedo fingir que no escuché eso. Si me lo tomo en serio, ni siquiera Billy con sus reservas de combustible podría alcanzarme.",
"Galgame_Chapter1_14_18": "Yo tampoco voy a fingir que no lo he oído, Anby.",
"Galgame_Chapter1_14_19": "Bien. En ese caso, ¡corramos tras ella!",
"Galgame_Chapter1_14_20": "Con gusto.",
"Galgame_Chapter1_14_21": "¡E-esperen! ¡¿Es que no quieren mi opinión?!",
"Galgame_Chapter1_21_01": "Aquí tiene, señorita. Todos los poderes notariales están aquí.",
"Galgame_Chapter1_21_02": "Gracias.",
"Galgame_Chapter1_21_03": "Al contrario, somos nosotros quienes deberíamos darles las gracias. Si no hubieran venido, no sabríamos qué hacer.",
"Galgame_Chapter1_21_04": "Pero ha pasado mucho tiempo desde que enviaste a esa jovencita en busca de ayuda. ¿Cómo es que no ha vuelto aún?",
"Galgame_Chapter1_21_05": "Tiene razón. Espero que se encuentre bien...",
"Galgame_Chapter1_21_06": "Tuvimos un contratiempo, pero ya encontramos una solución.",
"Galgame_Chapter1_21_06_01": "Fue un poco inesperado, pero ha quedado resuelto.",
"Galgame_Chapter1_21_06_01F": "Fue un poco inesperado, pero ha quedado resuelto.",
"Galgame_Chapter1_21_07": "¿Tanto se preocupa por nosotros?",
"Galgame_Chapter1_21_07_01": "¿Tan preocupados están por nosotros? Es muy conmovedor... A menos que sea Nekomata la que se lleva toda la atención.",
"Galgame_Chapter1_21_07_01F": "¿Tan preocupados están por nosotros? ¡Qué alegría!... ¿O solo están hablando de Nekomata?",
"Galgame_Chapter1_21_08": "Esa voz... ¡Eres tú, proxy!",
"Galgame_Chapter1_21_09": "¡Disculpen la espera!",
"Galgame_Chapter1_21_10": "Nekomata y tú resumen lo sucedido...",
"Galgame_Chapter1_21_11": "Ya veo. Así que pensaban detener el tren y evitar la detonación, pero no contaban con que habría un montón de refuerzos de Visión en su interior.",
"Galgame_Chapter1_21_12": "Humm, parece que harán lo que sea por evitar que los residentes escapen.",
"Galgame_Chapter1_21_13": "Pero el plan {F#de la}{M#del} proxy de tomar el control del tren podría funcionar. No esperaba menos del valiente y famoso Faetón.",
"Galgame_Chapter1_21_17": "Señora, ya escuchó el plan de rescate. Le pedimos que reúna a todos los residentes en el andén más cercano.",
"Galgame_Chapter1_21_18": "No se preocupen, avisaré a todos de inmediato. Ahí estarán.",
"Galgame_Chapter1_21_19": "Gracias. Por cierto, ¿has oído hablar de la antigua guarida de la Pandilla Colmillo Rojo en la Cavidad cercana?",
"Galgame_Chapter1_21_20": "¿Por qué lo preguntas de repente?",
"Galgame_Chapter1_21_20_01": "¿Por qué cambias el tema de la nada?",
"Galgame_Chapter1_21_20_01F": "¿Por qué cambias el tema de la nada?",
"Galgame_Chapter1_21_21": "No me digas que aún estás pensando en el dinero del encargo...",
"Galgame_Chapter1_21_21_01": "Nicole, ¿todavía estás pensando en la comisión de Nekomata?",
"Galgame_Chapter1_21_21_01F": "Nicole, ¿todavía estás pensando en la comisión de Nekomata?",
"Galgame_Chapter1_21_21_02": "¡No es eso! Es una importante reliquia de su familia. ¡Tal vez los residentes sepan algo de ella!",
"Galgame_Chapter1_21_22": "Después de todo, no hemos encontrado la comisión de Nekomata... que diga, la reliquia familiar. Tal vez los residentes sepan algo al respecto.",
"Galgame_Chapter1_21_23": "Conozco ese lugar. De hecho, todos aquí conocen a la Pandilla Colmillo Rojo.",
"Galgame_Chapter1_21_24": "¿En serio?",
"Galgame_Chapter1_21_25": "Por supuesto. Después de todo, prosperaron en la Calle Lona. Aquí todo el mundo está relacionado con ellos de una forma u otra.",
"Galgame_Chapter1_21_26": "La Pandilla Colmillo Rojo no era así al principio. En aquel entonces, acogieron a muchos huérfanos y les enseñaron a leer y a pelear. Siempre se ponían del lado de los más débiles.",
"Galgame_Chapter1_21_27": "Dijeron que debíamos proteger este lugar para siempre, pero, al cabo de unos años, ese tal Silver cambió. No solo miraba con desprecio los barrios pobres, sino que también llevó a la pandilla a cometer toda clase de fechorías.",
"Galgame_Chapter1_21_28": "Las cosas fueron de mal en peor, y muchos de sus miembros no pudieron soportarlo más y abandonaron la pandilla. Poco después, la Pandilla Colmillo Rojo dejó el lugar.",
"Galgame_Chapter1_21_29": "Ahora los residentes no quieren tener nada que ver con ellos. El hecho de que el Ministerio de Seguridad Pública lo persiguiera y que cayera a la Cavidad es culpa suya y de nadie más.",
"Galgame_Chapter1_21_30": "¿Qué dijiste?",
"Galgame_Chapter1_21_31": "¿Dije algo, jovencita? No queremos tener nada que ver con la Pandilla Colmillo Rojo. ¿Qué hay de malo en ello?",
"Galgame_Chapter1_21_32": "No, no es eso... Dijiste que Silver cayó en la Cavidad mientras lo perseguía el Ministerio de Seguridad Pública. ¿Es decir que no murió por culpa de las Liebres Astutas?",
"Galgame_Chapter1_21_33": "Eh, ahora que lo dices...",
"Galgame_Chapter1_21_34": "Ejem... Pequeña gatita... Que diga, estimada clienta, espero que puedas entenderlo...",
"Galgame_Chapter1_21_35": "Queríamos decírtelo, pero cada vez que nos mirabas con esos ojos tan adorables, no nos atrevíamos.",
"Galgame_Chapter1_21_36": "¡Lo siento! Estábamos en el lugar de los hechos, pero fue el Ministerio de Seguridad Pública el que lo hizo.",
"Galgame_Chapter1_21_37": "Entonces... ¿No fueron ustedes?",
"Galgame_Chapter1_21_38": "Nekomata, no te pongas así. Incluso si el Ministerio de Seguridad Pública no hubiera intervenido, no habría sido rival para las Liebres Astutas.",
"Galgame_Chapter1_21_39": "Ejem... Tengo que decir que, a pesar de ser un malentendido de Nekomata, nosotros también tenemos algo de responsabilidad.",
"Galgame_Chapter1_21_39_01": "¡Puedo ofrecerte un descuento en el encargo de la reliquia familiar!",
"Galgame_Chapter1_21_40": "En fin, volviendo al tema. Tenemos que hacernos con el control del tren y sacar a los residentes de aquí.",
"Galgame_Chapter1_21_40_01": "¡En marcha!",
"Galgame_Chapter1_24_00": "En cuanto abres la puerta, Nekomata cae de bruces...",
"Galgame_Chapter1_24_01": "¡He vuelto! Siento llegar tan tarde, la salida que indicaba mi Zanahoria estaba un poco lejos...",
"Galgame_Chapter1_24_02": "Por cierto, vi las noticias en mi teléfono. ¡Han pospuesto la detonación!",
"Galgame_Chapter1_24_03": "Pero esos tipos se llevaron el tren, así que Nicole y el resto aún están en peligro.",
"Galgame_Chapter1_24_04": "¿Qué hacemos ahora? Tenemos que pensar en un plan, y rápido.",
"Galgame_Chapter1_24_04_01": "Sé cómo te sientes, Nekomata, pero primero tenemos que hablar.",
"Galgame_Chapter1_24_04_01F": "Nekomata, entiendo que estés preocupada, pero antes de intentar rescatarlos, tenemos que hablar.",
"Galgame_Chapter1_24_05": "¿Qué pasa? ¿A qué viene ese tono? Se me está erizando el pelo de las orejas...",
"Galgame_Chapter1_24_06": "Nekomata, es importante que nos digas la verdad. ¿En qué lío se metieron tú y las Liebres Astutas?",
"Galgame_Chapter1_24_07": "Nekomata, es importante que nos digas la verdad. ¿En qué lío se metieron tú y las Liebres Astutas?",
"Galgame_Chapter1_24_08": "¿No dijeron en las noticias que el tren transportaba explosivos? ¿Por qué había personas haciéndose pasar por oficiales del Ministerio de Seguridad Pública?",
"Galgame_Chapter1_24_09": "¿No dijeron en las noticias que el tren transportaba explosivos? ¿Por qué había personas haciéndose pasar por oficiales del Ministerio de Seguridad Pública?",
"Galgame_Chapter1_24_10": "Además, tu reacción frente al enemigo fue muy rápida. No es algo que haría alguien sobresaltado.",
"Galgame_Chapter1_24_11": "Además, tu reacción frente al enemigo fue muy rápida. No es algo que haría alguien sobresaltado.",
"Galgame_Chapter1_24_12": "Confiesa, ¿nos estás tendiendo una trampa?",
"Galgame_Chapter1_24_12_01": "Nekomata, es mejor que nos digas la verdad. ¿Estás tratando de tendernos una trampa?",
"Galgame_Chapter1_24_12_01F": "Sé sincera, Nekomata, ¿estás pensando en traicionarnos cuando tengas la oportunidad?",
"Galgame_Chapter1_24_12_02": "Pues... yo... eh...",
"Galgame_Chapter1_24_13": "Si tienes motivos ocultos, escucharemos lo que tienes que decir.",
"Galgame_Chapter1_24_13_01": "Nekomata, si tienes algún motivo oculto, puedes hablarlo con nosotros.",
"Galgame_Chapter1_24_13_01F": "Nekomata, si tienes motivos ocultos, ¡mi hermano y yo somos muy comprensivos!",
"Galgame_Chapter1_24_14": "¿En serio? ¿Me escucharán?",
"Galgame_Chapter1_24_15": "Si quieres el apoyo de Faetón, es mejor que nos respondas con la verdad y nos digas qué estás ocultando.",
"Galgame_Chapter1_24_16": "Si quieres el apoyo de Faetón, es mejor que nos respondas con la verdad y nos digas qué estás ocultando.",
"Galgame_Chapter1_24_17": "¡No quería ocultárselo!",
"Galgame_Chapter1_24_17_01": "De verdad, no sabía que había gente en el tren. ¡Es solo que he visto a gente con el mismo uniforme en otro lugar!",
"Galgame_Chapter1_24_18": "Tienen razón. Esta vez me metí en un lío gordo con las Liebres Astutas. ¡Pero solo queríamos rescatar a esas personas!",
"Galgame_Chapter1_24_19": "¿«Rescatar a esas personas»? ¿Hay alguien más involucrado aparte de las Liebres Astutas?",
"Galgame_Chapter1_24_20": "¿«Rescatar a esas personas»? ¿Estás diciendo que Nicole y tú están en una misión de rescate?",
"Galgame_Chapter1_24_21": "No nos dijiste nada de esto antes.",
"Galgame_Chapter1_24_22": "No nos dijiste nada de esto antes.",
"Galgame_Chapter1_24_23": "Porque... es tan absurdo, que no sé cómo ponerlo en palabras. Además, estábamos tan ocupados con lo de detener el tren, que no tuvieron tiempo de terminar de ver el registro visual del bangbú...",
"Galgame_Chapter1_24_24": "¡El bangbú de Nicole lo grabó todo con su cámara! ¡Seguro que lo comprenderán cuando lo vean!",
"Galgame_Chapter1_24_25": "¿Un rescate?",
"Galgame_Chapter1_24_26": "No dijiste nada de esto antes.",
"Galgame_Chapter1_25_01": "Un vagón abandonado atraviesa el puente en una posición que desafía la lógica...",
"Galgame_Chapter1_25_02": "Vaya, ¿qué hace este vagón aquí? Proxy, no nos hemos equivocado de camino, ¿verdad?",
"Galgame_Chapter1_25_05": "La ruta es correcta. Como puedes ver, una fuerza externa destruyó el vagón. Es posible que un ser etéreo lo haya arrojado aquí.",
"Galgame_Chapter1_25_06": "La ruta es correcta. Como puedes ver, una fuerza externa destruyó el vagón. Es muy probable que un ser etéreo lo haya arrojado aquí.",
"Galgame_Chapter1_25_07": "¡Miau! Eso sí que da miedo...",
"Galgame_Chapter1_25_08": "El siguiente destino está al otro lado del vagón. ¿Hay alguna manera de llegar hasta ahí?",
"Galgame_Chapter1_25_09": "El siguiente destino está al otro lado del vagón. ¿Hay alguna manera de llegar hasta ahí?",
"Galgame_Chapter1_25_10": "Si fuera solo yo, podría gatear hasta ahí, pero no con un bangbú. Además, con todos estos hundimientos alrededor, no podemos rodear el vagón.",
"Galgame_Chapter1_25_11": "Eh... D-disculpe...",
"Galgame_Chapter1_25_12": "¿Miau? ¡¿Quién está hablando?! ¿Acaso es el vagón de tren? ¡Y además es una voz femenina adorable!",
"Galgame_Chapter1_25_13": "¿Eh?",
"Galgame_Chapter1_25_14": "Señorita vagón de tren, tenemos mucha prisa. ¿Podría hacerse a un lado y dejarnos pasar?",
"Galgame_Chapter1_25_15": "Por favor, señorita vagón de tren, se lo rogamos.",
"Galgame_Chapter1_25_15_01": "Por favor, señorita vagón de tren, se lo rogamos.",
"Galgame_Chapter1_25_15_01F": "Por favor, señorita vagón de tren, se lo rogamos.",
"Galgame_Chapter1_25_15_02": "No le sigas la corriente, Wise, vas a asustar a la chica del otro lado del vagón.",
"Galgame_Chapter1_25_15_02F": "No le sigas la corriente, Belle, vas a asustar a la chica del otro lado del vagón.",
"Galgame_Chapter1_25_16": "Déjate de tonterías, Nekomata. Hay alguien al otro lado.",
"Galgame_Chapter1_25_16_01": "Déjate de tonterías, Nekomata. Hay alguien al otro lado.",
"Galgame_Chapter1_25_16_01F": "Déjate de tonterías, Nekomata. Hay alguien al otro lado.",
"Galgame_Chapter1_25_16_02": "Está bien relajar la tensión en una misión tan estresante, pero no asustes a la chica al otro lado del vagón.",
"Galgame_Chapter1_25_16_02F": "Está bien relajar la tensión en una misión tan estresante, pero no asustes a la chica al otro lado del vagón.",
"Galgame_Chapter1_25_21": "Disculpen, ¿son ustedes investigadores de la Asociación de Investigación de Cavidades?",
"Galgame_Chapter1_25_22": "Por supuesto. ¿En qué puedo ayudarte?",
"Galgame_Chapter1_25_22_01": "¿Qué pasa? ¿Necesitas ayuda?",
"Galgame_Chapter1_25_22_01F": "¿Qué pasa? ¿Necesitas ayuda?",
"Galgame_Chapter1_25_22_02": "Espera un momento, independientemente de si somos de la Asociación o no, primero debemos saber quién es la señorita vagón de tren, ¿no crees? Presentarse es una norma del sector.",
"Galgame_Chapter1_25_23": "Presentarse antes de preguntar nada es una práctica común en el sector.",
"Galgame_Chapter1_25_23_01": "Presentarse antes de preguntar nada es una práctica común en el sector.",
"Galgame_Chapter1_25_23_01F": "Es una práctica común en el sector presentarse antes de preguntar nada.",
"Galgame_Chapter1_25_24": "¿Eh? ¿E-en serio? Les ruego disculpas, no estoy familiarizada con el protocolo...",
"Galgame_Chapter1_25_25": "Me llamo Corin, y trabajo para una empresa de servicios domésticos.",
"Galgame_Chapter1_25_25_01": "Soy géminis, tengo sangre Rh negativa, me gusta limpiar y mi número de certificado de ciudadanía es...",
"Galgame_Chapter1_25_26": "Bueno, no hacen falta tantos detalles. En fin, ¿qué haces aquí?",
"Galgame_Chapter1_25_27": "J-justo ahora, un ser etéreo muy peligroso pasó por aquí. ¡Mis compañeros y yo nos separamos mientras huíamos de él!",
"Galgame_Chapter1_25_28": "No tengo datos de una Zanahoria conmigo. Si son investigadores, seguramente conocen la salida de la Cavidad, ¿verdad?",
"Galgame_Chapter1_25_28_01": "¿P-pueden llevarme con ustedes, por favor?",
"Galgame_Chapter1_25_29": "Es solo una persona ordinaria que se extravió en la Cavidad.",
"Galgame_Chapter1_25_29_01": "¿Pero qué hace una empleada de una empresa de servicios domésticos en un lugar tan peligroso?",
"Galgame_Chapter1_25_29_02": "¿Qué dices? ¿Deberíamos ayudarla?",
"Galgame_Chapter1_25_30": "No podemos llevarla con nosotros a menos que encontremos la forma de pasar a través del vagón. De lo contrario, tendremos que dar media vuelta y elegir otra ruta para seguir con el plan.",
"Galgame_Chapter1_25_31": "No podemos llevarla con nosotras a menos que encontremos la forma de pasar a través del vagón. De lo contrario, tendremos que dar media vuelta y elegir otra ruta para seguir con el plan.",
"Galgame_Chapter1_25_32": "No he podido evitar escuchar lo que decían...",
"Galgame_Chapter1_25_32_01": "Si consigo que pasen a través del vagón... ¿p-puedo unirme a ustedes?",
"Galgame_Chapter1_25_33": "¿Miau? ¿Y tienes idea de cómo hacerlo?",
"Galgame_Chapter1_25_34": "C-Creo que sí. Esperen un momento, por favor. ¡Ya casi lo tengo!",
"Galgame_Chapter1_26_01": "Atención: se ha detectado una salida de Cavidad dentro de un radio de cien metros. Se puede completar el encargo de la empleada de servicios domésticos, Corin.",
"Galgame_Chapter1_26_02": "¿Eh? Faetón, ¿dijiste algo?",
"Galgame_Chapter1_26_03": "Corin, puedes salir por aquí.",
"Galgame_Chapter1_26_03_01": "Corin, la salida está justo adelante. Puedes salir por ahí.",
"Galgame_Chapter1_26_03_01F": "Corin, ya estamos cerca de la salida. Podrás salir de la Cavidad.",
"Galgame_Chapter1_26_04": "N-nada, quise decir que nuestra invitada ha llegado a su destino.",
"Galgame_Chapter1_26_04_01": "N-nada, quise decir que nuestra invitada ha llegado a su destino.",
"Galgame_Chapter1_26_04_01F": "N-nada, quise decir que nuestra invitada ha llegado a su destino.",
"Galgame_Chapter1_26_05": "¿D-de verdad? ¿Encontró una salida? ¡Qué bien!",
"Galgame_Chapter1_26_06": "G-gracias. ¡Muchas gracias! Sin su ayuda, seguramente me habría perdido en esta Cavidad para siempre.",
"Galgame_Chapter1_26_08": "Tú también hiciste un buen trabajo. Gracias a tu motosierra, pudimos ahorrarnos una gran cantidad de tiempo.",
"Galgame_Chapter1_26_09": "¡Es la primera vez que veo a un bangbú investigador de Cavidades!",
"Galgame_Chapter1_26_09_01": "Por favor, ¿pueden decirme sus nombres? ¡Mis compañeros y yo iremos a darle las gracias en otra ocasión!",
"Galgame_Chapter1_26_10": "¿Personalmente? Estaremos encantados.",
"Galgame_Chapter1_26_10_01": "¿Darnos las gracias en persona? ¡Suena estupendo! ¡Los estaremos esperando!",
"Galgame_Chapter1_26_10_01F": "¿Darnos las gracias en persona? ¡Suena estupendo! ¡Los estaremos esperando!",
"Galgame_Chapter1_26_10_02": "¿Miau? ¿Hablas en serio? ¿No revelaría eso nuestra identidad?",
"Galgame_Chapter1_26_10_03": "Ah, así que desconfiaban de mí, pero con la pequeña Corin, no hay problema, ¿verdad?",
"Galgame_Chapter1_26_10_04": "Ah, lo que dije estuvo fuera de lugar. ¡L-lo siento! Es mejor que me vaya.",
"Galgame_Chapter1_26_11": "No es necesario.",
"Galgame_Chapter1_26_12": "No es necesario. En este sector, mientras menos sepas de los demás, mejor. ¡Hasta pronto, Corin!",
"Galgame_Chapter1_26_13": "No te preocupes, solo es un encuentro casual donde ambas salimos ganando. ¡Espero volver a vernos, Corin! ¡Te deseo mucha suerte!",
"Galgame_Chapter1_26_14": "¡Adiós, Corin!",
"Galgame_Chapter1_26_16": "Corin hace una reverencia en dirección a Nekomata y el bangbú antes de salir de la Cavidad.",
"Galgame_Chapter1_27_00": "Un rato después...",
"Galgame_Chapter1_27_01": "... ¿Cuántos dices que hay?",
"Galgame_Chapter1_27_02": "¡Al menos cien de ellos! Anby y yo solo hicimos un recuento aproximado de aquellas personas dispuestas a dirigirnos la palabra. Puede haber incluso más...",
"Galgame_Chapter1_27_03": "¿No dijo la Corporación Visión que había despejado el área unos días atrás?",
"Galgame_Chapter1_27_04": "Los residentes dicen que no saben nada al respecto.",
"Galgame_Chapter1_27_04_01": "No han podido comunicarse con el exterior desde hace una semana. Estoy seguro de que Visión instaló alguna especie de inhibidor de señales.",
"Galgame_Chapter1_27_05": "¿Qué está pasando? ¿Cuándo espera Visión evacuarlos a todos?",
"Galgame_Chapter1_27_06": "Jovencitos, ¿vienen de la ciudad? ¿Hay noticias de lo que está pasando?",
"Galgame_Chapter1_27_07": "Disculpe, ¿quién es usted?",
"Galgame_Chapter1_27_08": "Oh, la niña que acaban de rescatar de la Cavidad es mi nieta. ¡Gracias por salvarla!",
"Galgame_Chapter1_27_09": "¡Siempre ha sido tan traviesa! Piensa que puede ir y venir de la Cavidad sin más solo porque tiene compatibilidad etérea.",
"Galgame_Chapter1_27_10": "Ayer, como el oficial del Ministerio de Seguridad Pública no quería darnos la hora, se le ocurrió ir a Nueva Eridu a preguntar. Así que, en cuanto aparté la mirada de ella, corrió hacia la Cavidad.",
"Galgame_Chapter1_27_11": "¿Eh? ¿Un oficial? ¿Está diciendo que los oficiales del Ministerio de Seguridad Pública estuvieron aquí ayer?",
"Galgame_Chapter1_27_12": "Así es. Ayer, mi nieta y algunos vecinos se hartaron y fueron al punto de supervisión a preguntarle a los de la Corporación qué estaba pasando. Pero, antes de llegar, un oficial los detuvo.",
"Galgame_Chapter1_27_13": "El oficial dijo que está prohibido el acceso a personal no autorizado debido al manejo de explosivos en la zona. También dijo que, cuando todo esté listo, enviarán un tren para llevarnos.",
"Galgame_Chapter1_27_14": "La mayoría de nosotros estamos viejos, enfermos o discapacitados. Salvo por mi nieta, nadie más tiene compatibilidad etérea, así que no podemos ir a ningún lado. Como el oficial nos dijo que esperemos, no nos queda otra.",
"Galgame_Chapter1_27_15": "¡No tiene ningún sentido!",
"Galgame_Chapter1_27_15_01": "¿Cómo es que aún no han definido con antelación algo tan importante como la evacuación de los residentes? ¿Acaso piensan dejarlos esperando?",
"Galgame_Chapter1_27_15_02": "Además, no estaba enterada de que el Ministerio de Seguridad Pública estuviera involucrado en el proyecto.",
"Galgame_Chapter1_27_16": "Jovencita, ¿está diciendo que...?",
"Galgame_Chapter1_27_17": "Es muy sospechoso que un oficial del Ministerio de Seguridad Pública les haya negado el paso.",
"Galgame_Chapter1_27_17_01": "¡Debe haber algo más! La Corporación Visión ganó la licitación por presentar un plan con costes más bajos. Recuerdo claramente que lo dijeron en las noticias.",
"Galgame_Chapter1_27_18": "Ya veo. La remodelación del metro antiguo es uno de los proyectos más discutidos en Nueva Eridu.",
"Galgame_Chapter1_27_18_01": "La tecnología, mano de obra y financiación son muy costosas, sin mencionar el problema de la reubicación de los residentes.",
"Galgame_Chapter1_27_19": "... Pero si Visión planeaba desde el principio deshacerse de los residentes mediante explosivos... reduciría los costes significativamente.",
"Galgame_Chapter1_27_20": "¿Están diciendo que Visión nos ha dejado aquí abandonados?",
"Galgame_Chapter1_27_21": "La Corporación Visión siempre ha querido tener un buen rendimiento para poder unirse al Consorcio TOPS, pero no pensé que fueran tan rastreros con tal de ganarse un asiento en el Consorcio...",
"Galgame_Chapter1_27_22": "¡No! ¡No podemos permitir que la Corporación Visión se salga con la suya!",
"Galgame_Chapter1_27_23": "Nicole, ¿qué piensan hacer ahora?",
"Galgame_Chapter1_27_24": "Ay... Cuando acepté tu encargo, no imaginé una situación como esta...",
"Galgame_Chapter1_27_25": "De acuerdo, entramos en la Cavidad sin Retorno en busca de un objeto y de paso salvamos a una niña. Pero una agencia insignificante de trabajos diversos no puede hacerle frente a una corporación sin escrúpulos y con mucho poder financiero.",
"Galgame_Chapter1_27_26": "¿Qué piensan ustedes?",
"Galgame_Chapter1_27_27": "Respeto tu decisión, Nickie, pero Anby...",
"Galgame_Chapter1_27_28": "Para mi sorpresa, estoy del lado de Nekomata.",
"Galgame_Chapter1_27_29": "Yo me quedo. Entiendo lo que quiere Nicole, pero no lo comparto.",
"Galgame_Chapter1_27_29_01": "Es mi oportunidad. No volveré a cometer el mismo error.",
"Galgame_Chapter1_27_30": "¿Es en serio? ¿Piensas enfrentarte a una corporación entera? Anby...",
"Galgame_Chapter1_27_31": "... ¡ESTOY CONMOVIDA!",
"Galgame_Chapter1_27_32": "¡Es la Corporación Visión! ¡Una empresa que aspira a unirse al Consorcio TOPS!",
"Galgame_Chapter1_27_32_01": "¡Imagina el dinero que podemos exprimirles si los extorsionamos!",
"Galgame_Chapter1_27_33": "¡Rápido! Billy, Anby, vayan a decirle a esos huevos de oro... ejem, víctimas que las Liebres Astutas estamos dispuestos a ser su representante legal en caso de pedir una compensación.",
"Galgame_Chapter1_27_34": "¡No se queden ahí parados! ¡Hagan que todos firmen el poder notarial! ¡Que no falte ni uno!",
"Galgame_Chapter1_27_35": "En cuanto a ti, Nekomata, sé que eres la clienta, ¡pero ahora también tienes una misión!",
"Galgame_Chapter1_27_36": "... ¿Eh? ¿Yo?",
"Galgame_Chapter1_27_37": "¿Quieres salvar a los residentes o no? Eres la más ágil de todos y conoces los alrededores. Toma, ¡llévate mi bangbú!",
"Galgame_Chapter1_27_38": "¡Necesito que vayas a cierto lugar y pidas refuerzos!",
"Galgame_Chapter1_28_01": "¡Nekomata! ¡Nekomata!",
"Galgame_Chapter1_28_02": "Anby, Billy, ¡abran la puerta!",
"Galgame_Chapter1_28_03": "¡No podemos, Nickie! Las puertas y ventanas de este vagón son demasiado sólidas. ¡Seguro que los hombres de Perlman las reforzaron!",
"Galgame_Chapter1_28_04": "¡Maldición!",
"Galgame_Chapter1_28_05": "¡Shh! Escuchen, ¡se oyen voces afuera!",
"Galgame_Chapter1_28_05_01": "Mientras tanto, fuera del vagón...",
"Galgame_Chapter1_28_06": "¿No fui lo suficientemente clara?",
"Galgame_Chapter1_28_06_01": "Voy a llevarme a su jefe a través de la Cavidad a pie hasta llegar a Nueva Eridu para hablar con el centro de comando.",
"Galgame_Chapter1_28_07": "Además, todos sus hombres dejarán de cerrarle el paso a los residentes y vendrán conmigo.",
"Galgame_Chapter1_28_08": "Si no quieren que le pase nada a su jefe, más les vale encontrar un dispositivo a prueba de corrupción y la ruta más corta a través de la Cavidad.",
"Galgame_Chapter1_28_09": "Nicole, ¡todos cuentan contigo!",
"Galgame_Chapter1_28_10": "Después de unos minutos...",
"Galgame_Chapter1_28_11": "¡Funcionó! ¡Por fin salimos!",
"Galgame_Chapter1_28_12": "Maldición... Nos tomó mucho tiempo salir del vagón. ¡Nekomata y Perlman ya han entrado a la Cavidad!",
"Galgame_Chapter1_28_13": "Hada, dame la ubicación de Nekomata.",
"Galgame_Chapter1_28_13_01": "Hada, danos la ubicación de Nekomata de inmediato.",
"Galgame_Chapter1_28_13_01F": "Hada, quiero saber la ubicación de Nekomata.",
"Galgame_Chapter1_28_14": "Hada, ¿puedes ver lo que hay dentro de la Cavidad?",
"Galgame_Chapter1_28_14_01": "Hada, ¿puedes ver lo que hay dentro de la Cavidad?",
"Galgame_Chapter1_28_14_01F": "Hada, ¿puedes ver lo que hay dentro de la Cavidad?",
"Galgame_Chapter1_28_15": "Ubicación de la clienta detectada. De acuerdo con la ruta seleccionada por la clienta, se estima que llegará a la salida de la Cavidad en treinta minutos.",
"Galgame_Chapter1_28_16": "¿Entonces ya no alcanzamos a detenerla?",
"Galgame_Chapter1_28_19": "Ni hablar, no podemos dejar que ella rescate a los residentes por su cuenta.",
"Galgame_Chapter1_28_19_01": "Si la Corporación Visión estaba decidida a hacer algo tan vil, no se darán por vencidos así sin más.",
"Galgame_Chapter1_28_20": "Pero el plan del tren fracasó. ¿Cómo podemos sacar a los residentes si no tienen compatibilidad etérea?",
"Galgame_Chapter1_28_20_01": "¡Ay! ¡Ojalá hubiera una forma de darle compatibilidad etérea a toda esta gente!",
"Galgame_Chapter1_28_21": "Pero eso no es posible.",
"Galgame_Chapter1_28_21_01": "Sé lo que piensas, Nicole, pero es imposible.",
"Galgame_Chapter1_28_21_01F": "Sé lo que piensas, Nicole, pero es imposible.",
"Galgame_Chapter1_28_21_02": "Wise, ¡se me acaba de ocurrir algo! Aunque es un poco descabellado...",
"Galgame_Chapter1_28_21_02F": "Belle, ¡se me acaba de ocurrir algo! Aunque es un poco descabellado...",
"Galgame_Chapter1_28_22": "¿Y si cambiamos de enfoque?",
"Galgame_Chapter1_28_22_01": "¿Y si cambiamos de enfoque? «Si la montaña no viene a uno, uno va a la montaña». ¿Alguna vez han escuchado ese dicho?",
"Galgame_Chapter1_28_22_01F": "¿Y si cambiamos de enfoque? «Si la montaña no viene a uno, uno va a la montaña». ¿Alguna vez han escuchado ese dicho?",
"Galgame_Chapter1_28_23": "Ah, sé lo que estás pensando. Es muy disparatado, pero no tenemos elección.",
"Galgame_Chapter1_28_24": "Ah, ahora entiendo. Es muy arriesgado, pero no nos queda otra.",
"Galgame_Chapter1_28_25": "Oye, ¿a qué te refieres?",
"Galgame_Chapter1_28_26": "Nicole, Nueva Eridu no queda muy lejos de la Calle Lona. Pero debido a la expansión de la Cavidad sin Retorno, tomará mucho tiempo cruzarla.",
"Galgame_Chapter1_28_27": "Nicole, Nueva Eridu no queda muy lejos de la Calle Lona. Pero debido a la expansión de la Cavidad sin Retorno, tomará mucho tiempo cruzarla.",
"Galgame_Chapter1_28_28": "Si logramos reducir la Cavidad y salimos a través de la parte expuesta de las vías, los residentes podrán salir de aquí en un solo viaje.",
"Galgame_Chapter1_28_29": "Si logramos reducir la Cavidad y salimos a través de la parte expuesta de las vías, los residentes podrán salir de aquí en un solo viaje.",
"Galgame_Chapter1_28_30": "¡Sí, puede funcionar! ¡Se nos da muy bien eliminar seres etéreos!",
"Galgame_Chapter1_28_31": "Pero si quieres reducir el tamaño de la Cavidad, debemos acabar con unos tres mil de esos que acabamos de encontrar.",
"Galgame_Chapter1_28_32": "¡Ay!",
"Galgame_Chapter1_28_33": "Sin embargo, en ciertas condiciones, la actividad etérea de seres más grandes puede igualar o exceder la actividad etérea de seres más pequeños.",
"Galgame_Chapter1_28_33_01": "Supongo que saben a lo que me refiero: el Carnicero del Callejón.",
"Galgame_Chapter1_28_34": "Sin embargo, en ciertas condiciones, la actividad etérea de seres más grandes puede igualar o exceder la actividad etérea de seres más pequeños.",
"Galgame_Chapter1_28_34_01": "Supongo que saben a lo que me refiero: el Carnicero del Callejón.",
"Galgame_Chapter1_28_35": "¿E-ese grandullón?",
"Galgame_Chapter1_28_35_01": "Es enorme, lo mires por donde lo mires...",
"Galgame_Chapter1_28_35_02": "¡Si algo sale mal, no veré a Mónica mañana por la noche!",
"Galgame_Chapter1_28_36": "Nosotros no somos rivales para el Carnicero del Callejón.",
"Galgame_Chapter1_28_36_01": "Pero no olviden que la Corporación Visión envió muchas armas.",
"Galgame_Chapter1_28_37": "Nosotros no somos rivales para el Carnicero del Callejón.",
"Galgame_Chapter1_28_37_01": "Pero no olviden que la Corporación Visión envió muchas armas.",
"Galgame_Chapter1_28_38": "¡Podemos usar los explosivos etéreos a nuestro antojo!",
"Galgame_Chapter1_28_38_01": "Podemos usar todos los explosivos etéreos que queramos.",
"Galgame_Chapter1_28_38_01F": "¡Podemos usar todos los explosivos etéreos que queramos!",
"Galgame_Chapter1_28_39": "Gracias, Corporación Visión.",
"Galgame_Chapter1_28_39_01": "Gracias, Corporación Visión, por estos explosivos destinados al enriquecimiento a costa de las vidas de otros...",
"Galgame_Chapter1_28_39_01F": "Gracias, Corporación Visión, por estos explosivos destinados al enriquecimiento a costa de las vidas de otros...",
"Galgame_Chapter1_28_40": "¡Ah, ya veo! ¡Quieres usar los explosivos contra el Carnicero del Callejón!",
"Galgame_Chapter1_28_41": "Como dijiste, es una locura.",
"Galgame_Chapter1_28_41_01": "Pero no hay tiempo para dudas. ¡Manos a la obra!",
"Galgame_Chapter1_33_01": "¡Estupendo! ¡Logramos entrar a la Cavidad! Ahora encontremos esa caja fuerte.",
"Galgame_Chapter1_33_02": "Por cierto, Nickie, ¿quién te dio la ubicación de la caja?",
"Galgame_Chapter1_33_03": "¡Je, je! ¡Eso es confidencial! No puedo decirlo así sin más, ¿verdad?",
"Galgame_Chapter1_33_04": "Pero ya que somos del mismo equipo, te contaré un pequeño secreto.",
"Galgame_Chapter1_33_05": "Soy tod{F#a}{M#o} oídos.",
"Galgame_Chapter1_33_05_01": "Soy tod{F#a}{M#o} oídos.",
"Galgame_Chapter1_33_05_01F": "Soy tod{F#a}{M#o} oídos.",
"Galgame_Chapter1_33_05_02": "Guau, Wise, no la pusiste en evidencia para no dejarla en ridículo, ¿verdad?",
"Galgame_Chapter1_33_05_03": "No la pusiste en evidencia para no dejarla en ridículo, ¿verdad?",
"Galgame_Chapter1_33_05_04": "¿Qu-qué dijiste?",
"Galgame_Chapter1_33_06": "Solo quieres fanfarronear, ¿verdad?",
"Galgame_Chapter1_33_06_01": "Nicole, solo querías presumir, ¿verdad?",
"Galgame_Chapter1_33_06_01F": "Nicole, solo querías presumir, ¿verdad?",
"Galgame_Chapter1_33_07": "Vamos, no la dejes en ridículo. Nicole es muy sensible en situaciones como esta.",
"Galgame_Chapter1_33_08": "¡Oye! ¡Te he dicho que no hables de más!",
"Galgame_Chapter1_33_09": "¡Ejem! En realidad, fue muy fácil. Tengo algunos contactos en la Asociación de Investigación. Da la casualidad de que ellos tenían los registros de las observaciones de rutina y los recursos etéreos de esta Cavidad.",
"Galgame_Chapter1_33_10": "Les hice una oferta difícil de rechazar para que cotejaran los datos de las dos últimas mutaciones de la Cavidad. ¡Fue solo cuestión de marcar las diferencias!",
"Galgame_Chapter1_33_11_01": "¡Esa es nuestra Nickie!",
"Galgame_Chapter1_33_14": "Cotejaron los datos de las dos últimas mutaciones de la Cavidad. ¡Fue solo cuestión de marcar las diferencias!",
"Galgame_Chapter1_33_15_01": "¡Esa es nuestra Nickie!",
"Galgame_Chapter1_33_16": "¿Eh? ¿Por qué dijiste lo mismo dos veces?",
"Galgame_Chapter1_33_17": "Un momento, ¿no acabas de decir lo mismo?",
"Galgame_Chapter1_33_17_01": "¿Eh? ¿Por qué dijiste lo mismo dos veces?",
"Galgame_Chapter1_33_17_01F": "¿Eh? ¿Por qué dijiste lo mismo dos veces?",
"Galgame_Chapter1_33_17_02": "Un momento, ¿no acabas de decir lo mismo?",
"Galgame_Chapter1_33_17_02F": "Un momento, ¿no acabas de decir lo mismo?",
"Galgame_Chapter1_33_18": "¿Proxy? ¿Por qué te quedas ahí parad{F#a}{M#o}? Andando. Sé la ubicación aproximada de la caja fuerte, ¡pero cuento contigo para que nos lleves al destino!",
"Galgame_Chapter1_34_01": "Humm... El aire por aquí parece ser más denso.",
"Galgame_Chapter1_34_02": "Es verdad. La resolución de mi sensor de video también ha bajado.",
"Galgame_Chapter1_34_03": "Eso significa que ya hemos...",
"Galgame_Chapter1_34_04": "¿Verdad, proxy?",
"Galgame_Chapter1_34_05": "Disculpa, no escuché bien.",
"Galgame_Chapter1_34_05_01": "Disculpa, no escuché bien. Nicole, ¿dijiste algo?",
"Galgame_Chapter1_34_05_01F": "Lo siento, Nicole. No escuché bien. ¿Dijiste algo?",
"Galgame_Chapter1_34_06": "¿Eh? Ah, sí, sí.",
"Galgame_Chapter1_34_06_01": "¿Eh? Ah, tienes razón.",
"Galgame_Chapter1_34_06_01F": "¿Eh? Ah, tienes razón.",
"Galgame_Chapter1_34_06_02": "Faetón, no escuchaste nada de lo que dije, ¿verdad? ¡Has estado distraíd{F#a}{M#o} desde que entramos en la Cavidad! ¿Así es como tratas a una clienta habitual?",
"Galgame_Chapter1_34_06_03": "¿Así es como tratas a una clienta habitual?",
"Galgame_Chapter1_34_07": "¡Oye! No te distraigas mientras nos guías, ¡pagamos una buena suma de dinero para contratar {F#a la}{M#al} mejor proxy! ¡Cuidado, que te dejo una mala reseña en la red proxy!",
"Galgame_Chapter1_34_08": "¡Cuidado, que te dejo una mala reseña en la red proxy!",
"Galgame_Chapter1_34_09": "Creo que tenemos un problema. Y no me amenaces que me enfado.",
"Galgame_Chapter1_34_09_01": "Creo que tenemos un problema. Y no me amenaces que me enfado.",
"Galgame_Chapter1_34_09_01F": "Creo que tenemos un problema. Y no me amenaces que me enfado.",
"Galgame_Chapter1_34_09_02": "Estoy segura, Wise, tenemos un problema. Algo va mal con el sistema HDD, ha aparecido un mensaje de error.",
"Galgame_Chapter1_34_09_02F": "Estoy seguro, Belle, tenemos un problema. Algo va mal con el sistema HDD, ha aparecido un mensaje de error.",
"Galgame_Chapter1_34_10": "{M#Belle}{F#Wise}, la conexión del HDD no es muy estable.",
"Galgame_Chapter1_34_10_01": "Belle, ¿me puedes oír? La conexión de HDD no es muy estable.",
"Galgame_Chapter1_34_10_01F": "Wise, ¿me puedes oír? La conexión de HDD no es muy estable.",
"Galgame_Chapter1_34_11": "Alto y claro. Déjame ver... Humm, Qué extraño, hay un mensaje de error del lado del servidor.",
"Galgame_Chapter1_34_12": "Alto y claro. Déjame ver... Humm, Qué extraño, hay un mensaje de error del lado del servidor.",
"Galgame_Chapter1_34_13": "Espera un momento, intentaré depurarlo.",
"Galgame_Chapter1_34_14": "Espera un momento, intentaré depurarlo.",
"Galgame_Chapter1_34_15": "¿Hola? ¿Seguimos adelante?",
"Galgame_Chapter1_34_16": "Escuchen bien, parece que la actividad de la Cavidad está afectando la señal del HDD, ¡no se alejen!",
"Galgame_Chapter1_34_17": "Escuchen bien, parece que la actividad de la Cavidad está afectando la señal del HDD, ¡tengan cuidado!",
"Galgame_Chapter1_39_01": "¡Ya estamos cerca del tren!",
"Galgame_Chapter1_39_02": "El próximo objetivo de la operación es muy sencillo: eliminar a los guardias, capturar el tren y escapar a toda prisa.",
"Galgame_Chapter1_39_03": "¡Entendido!",
"Galgame_Chapter1_39_04": "Dum, dum, dum, dum, dum, dum, dum, dum...",
"Galgame_Chapter1_39_05": "¿Eh? ¿A Anby se le perdió un tornillo durante la pelea?",
"Galgame_Chapter1_39_06": "No, supongo que está tarareando música de fondo para ambientar. Seguro que lo aprendió de alguna película...",
"Galgame_Chapter1_39_07": "Basta, Anby, detén la música de fondo. Todos sabemos la importancia de la próxima batalla.",
"Galgame_Chapter1_39_08": "Proxy, dejamos el manejo del tren en tus manos. ¿Cómo van los preparativos?",
"Galgame_Chapter1_39_09": "Ha-haré lo que pueda.",
"Galgame_Chapter1_39_09_01": "Solo tengo licencia para coche, pero haré todo lo posible.",
"Galgame_Chapter1_39_09_01F": "Solo tengo licencia para coche, pero haré todo lo posible.",
"Galgame_Chapter1_39_09_02": "No se preocupe, am{F#a}{M#o}, le daré instrucciones de operación detalladas.",
"Galgame_Chapter1_39_10": "¡Estoy deseando empezar a teclear!",
"Galgame_Chapter1_39_10_01": "¡Estoy deseando empezar a teclear!",
"Galgame_Chapter1_39_10_01F": "¡Estoy deseando empezar a teclear!",
"Galgame_Chapter1_39_10_02": "No sueles estar tan animado. ¡Vamos, tú puedes!",
"Galgame_Chapter1_39_10_02F": "Tan entusiasmada como siempre, pero no te emociones demasiado. Asegúrate de que la operación salga bien.",
"Galgame_Chapter1_39_11": "Entonces, en marcha. ¡Tomémoslos por sorpresa!",
"Galgame_Jianzhang_00": "En el garaje detrás de Random Play...",
"Galgame_Jianzhang_01": "Ah, eres tú, Belle. Llegas en un buen momento. Ven.",
"Galgame_Jianzhang_02": "¡Al fin llegas, Wise! Ven.",
"Galgame_Jianzhang_03": "¿Qué pasa?",
"Galgame_Jianzhang_03_01": "¿Qué pasa?",
"Galgame_Jianzhang_03_01F": "¿Qué estás haciendo?",
"Galgame_Jianzhang_04": "¿Es alguna especie de ritual extraño?",
"Galgame_Jianzhang_04_01": "¿Es alguna especie de ritual extraño?",
"Galgame_Jianzhang_04_01F": "¿Qué clase de ritual extraño estás haciendo?",
"Galgame_Jianzhang_05": "¿Te refieres a estas bolsas? Están llenas de transmisores de señal para bangbú. Todos juntos son como un inhibidor de señal de baja frecuencia.",
"Galgame_Jianzhang_06": "¿Te refieres a estas bolsas? Están llenas de transmisores de señal para bangbú. ¡Todos juntos son como un inhibidor de señal de baja frecuencia!",
"Galgame_Jianzhang_07": "Con esto podremos comunicarnos sin tener que preocuparnos de que la «gran hermana» nos espíe.",
"Galgame_Jianzhang_07_01": "Sí, me refiero a Hada.",
"Galgame_Jianzhang_08": "Con esto podremos comunicarnos sin tener que preocuparnos de que la «gran hermana» nos espíe.",
"Galgame_Jianzhang_08_01": "Sí, me refiero a Hada.",
"Galgame_Jianzhang_09": "Tenemos que hablar seriamente de ella.",
"Galgame_Jianzhang_10": "Hermano, tenemos que hablar seriamente de ella.",
"Galgame_Jianzhang_11": "Yo también quería hablar contigo.",
"Galgame_Jianzhang_11_01": "Humm... Yo también quería hablar contigo acerca de ella.",
"Galgame_Jianzhang_11_01F": "Humm... Yo también quería hablar contigo acerca de ella.",
"Galgame_Jianzhang_11_02": "Pensé que te habías dejado llevar porque no deja de llamarte «amo». Pero a juzgar por tu expresión tan seria, me siento más tranquila.",
"Galgame_Jianzhang_11_02F": "Pensé que te habías dejado llevar porque no deja de llamarte «ama». Pero a juzgar por tu expresión tan seria, me siento más tranquilo.",
"Galgame_Jianzhang_12": "¿Eh? ¿Tienes alguna novatada en mente?",
"Galgame_Jianzhang_12_01": "¿Eh? ¿Tienes alguna novatada en mente? No hay nada mejor para fortalecer el espíritu de compañerismo.",
"Galgame_Jianzhang_12_01F": "¿Eh? ¿Tienes alguna novatada en mente? ¡Tienes toda mi atención!",
"Galgame_Jianzhang_12_02": "Me alegra que seas tan despreocupado, ¡pero esto es serio!",
"Galgame_Jianzhang_12_02F": "Me alegra que te lo tomes a la ligera, ¡pero esto es serio!",
"Galgame_Jianzhang_15": "Ha pasado mucho tiempo desde que dejamos que Hada se involucrara en nuestro trabajo como proxies. Ya ha calculado por su cuenta todas las rutas de escape que hemos usado recientemente para salir de las Cavidades.",
"Galgame_Jianzhang_16": "Ha pasado mucho tiempo desde que dejamos que Hada se involucrara en nuestro trabajo como proxies. Ya ha calculado por su cuenta todas las rutas de escape que hemos usado recientemente para salir de las Cavidades.",
"Galgame_Jianzhang_17": "Estoy seguro de que tú también te has dado cuenta. Lo ha hecho sin ayuda de datos locales o de apoyo alguno. Aun así, es 270 veces más rápida que nosotros para encontrar rutas de escape.",
"Galgame_Jianzhang_18": "Estoy seguro de que tú también te has dado cuenta. Lo ha hecho sin ayuda de datos locales o de apoyo alguno. Aun así, es 270 veces más rápida que nosotros para encontrar rutas de escape.",
"Galgame_Jianzhang_19": "Eso no significa que no necesite datos de las Cavidades, pero puede acceder a los datos que necesita en un instante. ¿Recuerdas que dijo que podía acceder al ochenta por ciento de dispositivos inteligentes de la ciudad? Pues parece que no miente.",
"Galgame_Jianzhang_20": "Eso no significa que no necesite datos de las Cavidades, pero puede acceder a los datos que necesita en un instante. ¿Recuerdas que dijo que podía acceder al ochenta por ciento de dispositivos inteligentes de la ciudad? Pues parece que no miente.",
"Galgame_Jianzhang_21": "Si antes solo podíamos ver un rincón de la Cavidad, gracias a ella ahora podemos ver el cuadro completo. Es solo que...",
"Galgame_Jianzhang_22": "Si antes solo podíamos ver un rincón de la Cavidad, gracias a ella ahora podemos ver el cuadro completo. Es solo que...",
"Galgame_Jianzhang_23": "La cuenta de Faetón ha desaparecido.",
"Galgame_Jianzhang_23_01": "Hemos perdido la cuenta de Faetón en la red proxy. Incluso si mejoramos como proxies, será difícil recuperar el peso que teníamos en el sector.",
"Galgame_Jianzhang_23_01F": "Hemos perdido la cuenta de Faetón en la red proxy. Incluso si mejoramos como proxies, será difícil recuperar el peso que teníamos en el sector.",
"Galgame_Jianzhang_23_02": "Humm, ciertamente este asunto también es importante, pero de lo que quiero hablar ahora es de este problema con Hada.",
"Galgame_Jianzhang_23_02F": "Humm, ciertamente es importante, pero quiero hablar del problema potencial que representa Hada.",
"Galgame_Jianzhang_23_03": "La capacidad de Hada es algo con lo que los mandamases de Nueva Eridu solo pueden soñar. Es demasiado peligrosa para nosotros.",
"Galgame_Jianzhang_23_03F": "La capacidad de Hada es algo con lo que los mandamases de Nueva Eridu solo pueden soñar. Es demasiado peligrosa para nosotros.",
"Galgame_Jianzhang_24": "No hay nada gratis en este mundo.",
"Galgame_Jianzhang_24_01": "No hay nada gratis en este mundo. La presencia de Hada es una bomba de relojería.",
"Galgame_Jianzhang_24_01F": "No hay nada gratis en este mundo. La presencia de Hada es una bomba de relojería.",
"Galgame_Jianzhang_24_02": "Así es. La capacidad de Hada es algo con lo que los mandamases de Nueva Eridu solo pueden soñar. Más que una patata caliente, es una bomba que estallará tarde o temprano.",
"Galgame_Jianzhang_24_02F": "Así es. La capacidad de Hada es algo con lo que los mandamases de Nueva Eridu solo pueden soñar. Más que una patata caliente, es una bomba que estallará tarde o temprano.",
"Galgame_Jianzhang_24_03": "Además, cuando te obligó a ser su amo, dijo algo sobre «completar el acuerdo cuando llegue el momento oportuno».",
"Galgame_Jianzhang_24_03F": "Además, cuando te obligó a ser su ama, dijo algo sobre «completar el acuerdo cuando llegue el momento oportuno».",
"Galgame_Jianzhang_24_04": "Pero después se negó a dar más detalles. Tengo un mal presentimiento.",
"Galgame_Jianzhang_24_04F": "Pero después se negó a dar más detalles. Hay algo más detrás...",
"Galgame_Jianzhang_25": "Aunque si pudiéramos hacer buen uso de sus habilidades...",
"Galgame_Jianzhang_25_01": "Pero, si pudiéramos hacer buen uso de sus habilidades, podríamos obtener algunas pistas en la investigación. Incluso podríamos cumplir nuestro sueño...",
"Galgame_Jianzhang_25_01F": "Pero, si pudiéramos hacer buen uso de sus habilidades, podríamos obtener algunas pistas en la investigación. Incluso podríamos cumplir nuestro sueño...",
"Galgame_Jianzhang_25_02": "Exacto. Así que tenemos que averiguar de dónde ha salido Hada.",
"Galgame_Jianzhang_25_02F": "Sí... Tenemos que averiguar de dónde ha salido Hada.",
"Galgame_Jianzhang_31": "Pero no hay prisa, no tenemos que investigarla ahora mismo. Por suerte, se le da bastante bien mantenerse oculta. Por lo menos no tenemos que preocuparnos por los hackers como la última vez.",
"Galgame_Jianzhang_32": "Pero no hay prisa, no tenemos que investigarla ahora mismo. Por suerte, se le da bastante bien mantenerse oculta. Por lo menos no tenemos que preocuparnos por los hackers como la última vez.",
"Galgame_Jianzhang_37": "¿Cómo va la investigación?",
"Galgame_Jianzhang_37_01": "Le pediste a las Liebres Astutas que investigaran el asunto, ¿no? ¿Hay algún avance?",
"Galgame_Jianzhang_37_01F": "Le pediste a las Liebres Astutas que investigaran el asunto, ¿no? ¿Hay algún avance?",
"Galgame_Jianzhang_38": "Por ahora intentemos llevarnos bien.",
"Galgame_Jianzhang_38_01": "Intentemos llevarnos bien con Hada por ahora.",
"Galgame_Jianzhang_38_01F": "Intentemos llevarnos bien con Hada por ahora.",
"Galgame_Jianzhang_39": "¡Jum! ¡Será una IA, pero siempre es muy grosera conmigo! Supongo que es su forma de ser...",
"Galgame_Jianzhang_39_01": "Por cierto, no sé si lo recuerdas, pero le pedí a las Liebres Astutas que investigaran el asunto de Hada, pero...",
"Galgame_Jianzhang_40": "¿Llevarnos bien? ¡Si ella siempre es grosera conmigo! Pero supongo que no nos queda otra...",
"Galgame_Jianzhang_40_01": "Incluso le pedí a las Liebres Astutas que investigaran el asunto de Hada, pero...",
"Galgame_Jianzhang_41": "No han logrado un gran avance. Nicole obtuvo el encargo de la caja fuerte por medio de un intermediario anónimo. No se reunieron con nadie para aceptarlo. Nicole dijo que intentarán obtener pistas de la Pandilla Colmillo Rojo, pero hasta ahora no ha habido noticias.",
"Galgame_Jianzhang_41F": "No han logrado un gran avance. Las Liebres Astutas obtuvieron el encargo de la caja fuerte por medio de un intermediario anónimo. No se reunieron con nadie para aceptarlo. Nicole dijo que intentarán obtener pistas de la Pandilla Colmillo Rojo, pero hasta ahora no ha habido noticias.",
"Galgame_Jianzhang_42": "Dudo mucho que encuentren algo relevante. Solo espero que no se metan en problemas...",
"Galgame_Jianzhang_42F": "Dudo mucho que encuentren algo relevante. Solo espero que no se metan en problemas...",
"Galgame_Jianzhang_42_01": "Se les da muy bien armar escándalos.",
"Galgame_Jianzhang_42_01F": "Se les da muy bien armar escándalos.",
"Galgame_Jianzhang_43": "Bueno, dejemos el tema por ahora.",
"Galgame_Jianzhang_43F": "Es todo lo que tengo que decir sobre Hada. Dejemos el tema por ahora.",
"Galgame_Jianzhang_44": "Has estado muy ocupado restaurando nuestra reputación proxy y administrando el videoclub.",
"Galgame_Jianzhang_44F": "Has estado muy ocupada restaurando nuestra reputación proxy y administrando el videoclub.",
"Galgame_Jianzhang_44_01": "Relajémonos y veamos la TV.",
"Galgame_Jianzhang_44_01F": "Relajémonos y veamos la TV.",
"Gallery_AvatarDetail": "Detalles del personaje",
"Gallery_BanDes": "Esta acción no está disponible en el modo de vista previa",
"Gallery_ItemDetail": "Detalles del objeto",
"GarbageText": "Selecciona 1 resonio para descartar",
"GetRewardTips_ItemBeyondMaxNum": "Los objetos sobrantes se han enviado al correo.",
"GiftPack_AvatarLevelBreakSelect_A_des": "Úsalo en tu inventario para obtener 1 insignia especializada de tu elección.",
"GiftPack_AvatarLevelBreakSelect_A_name": "Kit de insignias especializadas",
"GiftPack_AvatarLevelBreakSelect_A_story": "Incluso para los saqueadores de Cavidades experimentados, este suplemento es una moneda común. No te preocupes, la calidad de la insignia está garantizada, y el problema de su propietario ha quedado resuelto.",
"GiftPack_AvatarSkillSelect_A_des": "Úsalo en tu inventario para obtener 1 chip táctico especializado de tu elección.",
"GiftPack_AvatarSkillSelect_A_name": "Kit de chips tácticos especializados",
"GiftPack_AvatarSkillSelect_A_story": "Los bangbús del Minisúper 141 son amigables e inofensivos, pero nunca nadie ha logrado comprarles chips adicionales... A juzgar por las «pruebas» que tenemos, debe ser una estrategia publicitaria.",
"GiftPack_WeaponLevelBreakSelect_A_des": "Úsalo en tu inventario para obtener 1 componente compuesto de amplificador de tu elección.",
"GiftPack_WeaponLevelBreakSelect_A_name": "Kit de componentes compuestos",
"GiftPack_WeaponLevelBreakSelect_A_story": "Es difícil determinar si los kits son más populares entre aficionados o investigadores de Cavidades. Pero si lo que quieres es evitar un sonido de mala calidad, por el bien de tus oídos o el de tu vida, ten cuidado al escoger los componentes.",
"GiftPack_WeaponSelect_A_des": "Después de usarlo, puedes elegir uno de los siguientes amplificadores: Cámara acorazada, Batería de Demara (II), Réplica de motor estelar o Amo de llaves.",
"GiftPack_WeaponSelect_A_name": "Paquete de amplificador elegible",
"GiftPack_WeaponSelect_A_story": "Un paquete de edición limitada de los amplificadores más solicitados de Nueva Eridu. Incluso entre las valoraciones hay algunas cuentas proxy muy familiares. Habla con ellos sobre sus preferencias de amplificadores. ¡Quizá comparten gustos!",
"Gift_2000002_name": "Regalo de nivel 10 en la red proxy",
"Gift_2000003_name": "Regalo de nivel 20 en la red proxy",
"Gift_2000004_name": "Regalo de nivel 30 en la red proxy",
"Gift_2000005_name": "Regalo de nivel 40 en la red proxy",
"Gift_2000006_name": "Regalo de nivel 50 en la red proxy",
"Gift_2000009_name": "Suministro de sellos de ascensión",
"Gift_2000010_name": "Suministro de componentes",
"Gift_2000011_name": "Suministro de programas para bangbú",
"Gift_2000012_name": "Suministro de materiales de entrenamiento",
"Gift_2000013_name": "Suministro de módulos de energía",
"Gift_2000014_des": "Úsalo para obtener:\nCinta original ×2, registro del investigador veterano ×20, registro del investigador oficial ×80, módulo de energía ×10, fuente de alimentación ×40 y denique ×150 000",
"Gift_2000014_name": "Paquete de prerregistro de Zenless Zone Zero",
"Gift_2000015_des": "Úsalo para obtener:\nCinta original ×2, registro del investigador oficial ×80, fuente de alimentación ×40 y denique ×150 000",
"Gift_2000015_name": "Zenless Zone Zero • Paquete de bienvenida a Nueva Eridu",
"Gift_2000017_name": "Paquete «Bienvenida a Ridu»",
"Gift_2000018_name": "Paquete «Invitación cordial»",
"Gift_2000019_name": "Paquete «Invitación favorita»",
"Gift_2000020_name": "Paquete «Invitación exclusiva»",
"Gift_2000021_name": "Paquete de cine «Reposición de un clásico»",
"Gift_2000022_name": "Especial bebida energética en envase familiar",
"Gift_2090003_des": "Sin recompensa",
"GoldenBombIntro_Quest01_Bubble01": "¡Nah ehn... Nuna!\n(¡El bangbú dorado... se escapó!)",
"GoldenBombIntro_Quest01_Bubble02": "¡Ñanu, ñanu!\n(¡Aquí, aquí!)",
"GoldenBombIntro_Quest01_Bubble03": "¡Ñaña enna nu!\n(¡Ven aquí!)",
"GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_01": "Tu coche es un Foorks M1, ¿verdad?",
"GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_02": "No es nada fuera de este mundo, pero tiene un rendimiento estable, como un familiar de confianza.",
"GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_03": "¿De repente te interesan los coches, Antón?",
"GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_04": "Parece que sabes mucho sobre coches...",
"GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_05": "Ja, ja, ¡sé alguna que otra cosa!",
"GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_06": "Es mi bro. Estaba apretando los tornillos de una furgoneta que quedó varada y se volvieron buenos amigos.",
"GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_07": "Tenía la impresión de que se sentía muy solo, así que quise presentarle algunos amigos.",
"GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_08": "Si ves un coche increíble en el camino, tómale una foto y mándamela. ¡Quizá mi bro quiera conocerlo!",
"GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_09": "Lo haré.",
"GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_10": "Yo me encargo.",
"GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_11": "¡Sabía que podía confiar en ti! ¡Pongo la vida social de mi bro en tus manos!",
"GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_12": "¡Gracias! Aunque yo no sé mucho de coches.",
"GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_name": "Antón",
"GoldenBombIntro_Quest01_Bubble16_01": "¡Pongo la vida social de mi bro en tus manos!",
"GoldenBombIntro_Quest02_Bubble01": "Noo nunu, nah ehn...\n(Esta valla es demasiado alta, está estorbando...)",
"GoldenBombIntro_Quest02_Bubble02": "¡Nana nene!\n(¡Je, je!)",
"GoldenBombIntro_Quest02_Bubble03": "En nah nuna ehn ne...\n(No lo... alcanzo...)",
"GoldenBombIntro_Quest04_Bubble01": "¡Nene ñuna ne!\n(¡Fui yo quien atrapó al bangbú dorado!)",
"GoldenBombIntro_Quest04_Bubble02": "¡Nah, neñu en!\n(¡Oye, no huyas si tienes agallas!)",
"GoldenBombIntro_Quest06_Bubble01": "Ñunah, nena...\n(Espero que podamos atraparlo...)",
"GoldenBombIntro_Quest07_Bubble01": "¡Ehnna nuna!\n(¡Le mostraré a ese bangbú dorado de lo que soy capaz!)",
"GoldenBombIntro_Quest07_Bubble02": "¡Ehnne, na eñna!\n(¡Ay, qué cansado estoy!)",
"GoldenBombIntro_Quest07_Bubble03": "Ne... Ehnne...\n(Uff, uff...)",
"GoldenBombIntro_Quest08_Bubble01": "¡Neñu! ¡Neñu na!\n(¡Un bangbú! ¡Un bangbú platinado!)",
"GoldenBombIntro_Quest08_Bubble02": "¡NE...!\n(¡BANG...!)",
"GoldenBombIntro_Quest08_Bubble03": "¡ÑU...!\n(¡BÚ...!)",
"GoldenBombIntro_Quest08_Bubble04": "¡NEÑU NA!\n(¡BANGBÚ PLATINADO!)",
"GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble01": "¡Nanu na!\n(¡No huyas!)",
"GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble02": "¡Ñe na!\n(¡Ay!)",
"GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble03": "¿Naenna?\n(¿Quieres atraparme?)",
"GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble04": "¡Ehn, nuna!\n(¡Uff, uff!)",
"GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble05": "¡Ehn nunen nahnoo!\n(¡El bangbú dorado brilla como el oro, es el más hermoso!)",
"GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble06": "¡Ne naen noo!\n(¡El dorado es genial!)",
"GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble07": "¡Ne, ñuñu noo!\n(¡El platino es genial!)",
"GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble08": "¡Ne naen ñuna!\n(¡El dorado es vulgar!)",
"GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble09": "¡Ne, ñuñu eñ nah!\n(¡El platino es feo!)",
"GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble10": "¡En nah noo, eñ nanu!\n(¡Hay un individuo extraño mirando!)",
"GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble11": "¡Ehn na! ¡Nune!\n(¡Oh, no! ¡A correr!)",
"GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble12": "¿Neña en ñune?\n(¿Logró alcanzarnos?)",
"GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble13": "¡Neen na, enñu na!\n(¡A que no me alcanzas!)",
"GoldenBomb_NAME": "Bangbú dorado",
"GoldenWeek_Coffee_Tips_OB1.1": "No has bebido {0} en esta etapa",
"GoodsNum": "Cantidad",
"Goods_BPAdvance": "Plan estándar",
"Goods_BPImprove": "Mejora del plan",
"Goods_Bpluxury": "Plan lujoso",
"Goods_MonthlyCard": "Suscripción proxy",
"Goods_MonthlyCard_Renewal": "Renovar suscripción",
"Grace_SkillName": "Uno de los nuestros",
"Grace_SkillText": "Con gran pasión y un torrente de palabras, Grace pone por las nubes las cintas del videoclub a cualquiera que pase. Puede pasar media hora hablando y no repetir ni una frase. Lo que la gente no sabe es que le apasiona todo lo relacionado con la mecánica y que dar publicidad a las cintas es solo algo secundario.",
"GroceryText_LockHint": "Completa «El encargo del bangbú» para desbloquear la tienda",
"GroceryText_UnlockHint": "Minisúper 141 desbloqueado",
"Grocery_Name_100": "Materiales de grado C",
"Grocery_Name_101": "Materiales de grado B",
"Grocery_Name_102": "Materiales de grado A",
"Grocery_Name_BangboMod": "Pieza de bangbú",
"Grocery_Name_Test": "Prueba",
"Grocery_TabLocked": "Sin desbloquear",
"GroupDesc_1": "N.º 11 [info confidencial de la agente]",
"GroupDesc_2": "Nekomata [info confidencial de la agente]",
"GroupDesc_201": "Mutaciones etéreas",
"GroupDesc_202": "Bandidos",
"GroupDesc_203": "Entes corrompidos",
"GroupDesc_204": "Ministerio de Seguridad Pública",
"GroupDesc_205": "Soldados rebeldes",
"GroupDesc_290": "Especiales",
"GroupDesc_3": "Grace [info confidencial de la agente]",
"GroupDesc_4": "[Info confidencial de Faetón]",
"Guest_Name_NPC1": "Heddy",
"Guest_Name_NPC10": "Chica nostálgica",
"Guest_Name_NPC11": "Chica excéntrica",
"Guest_Name_NPC12": "Hombre alicaído",
"Guest_Name_NPC13": "Chica locamente enamorada",
"Guest_Name_NPC2": "Sjal",
"Guest_Name_NPC3": "Travis",
"Guest_Name_NPC4": "Empleada nerviosa",
"Guest_Name_NPC5": "Hombre osado",
"Guest_Name_NPC6": "Ama de casa ociosa",
"Guest_Name_NPC7": "Fan de pelis de misterio absorto",
"Guest_Name_NPC8": "Empleado furioso",
"Guest_Name_NPC9": "Ama de casa ociosa",
"HADAL_Layer_ChangeTeam": "Cambiar formación",
"HADAL_Layer_NextLayer": "Siguiente frente",
"HADAL_Layer_Text": "Frente n.º {0}",
"HADAL_LevelInfo": "Detalles de la etapa",
"HADAL_Max_Layer_Record": "Mejor resultado",
"HADAL_Next_Layer": "Importante: el nivel de los enemigos ha aumentado y las formaciones han cambiado.",
"HADAL_Previous_Record": "Récord de la última operación",
"HADAL_UI_MonsterResist": "Resistencias del enemigo",
"HADAL_UI_PresentLayer": "Frente actual",
"HADAL_UI_RestartRoom": "Reiniciar el combate actual",
"HB_Abyss": "Cavidad Cero",
"HB_Abyss_1": "Ciudad marchita",
"HB_Abyss_Desc": "Reglas básicas\n• Al completar una exploración en la Cavidad Cero, obtendrás puntos de investigación. Existe un límite semanal en los puntos de investigación que puedes obtener.\n• Utiliza los puntos de investigación para subir el nivel de licencia y obtener recompensas generosas, como Películas y Bangbupones.\n• Además, los encargos de cacería se actualizarán semanalmente. Al completar los encargos de cacería, podrás obtener recompensas adicionales, como Películas, Cintas originales y Bangbupones.",
"HB_EnergyCost": "20-100",
"HB_EquipBreakMaterial": "Pista de disco",
"HB_EquipBreakMaterial_Desc": "Reglas básicas\n• En la limpieza rutinaria, cada etapa superada te dará pistas de disco y revestimientos.\n• Puedes equipar las pistas de disco en tus agentes para aumentar considerablemente su capacidad de combate. Puedes usar los revestimientos para fortalecer las pistas de disco.\n• Cuanto más alto sea el nivel del desafío, las recompensas serán mayores y mejores.",
"HB_HadalZone": "Defensa shiyu",
"HB_HadalZone_1": "Nodo estable",
"HB_HadalZone_2": "Nodo inestable",
"HB_HadalZone_3": "Nodo disputado",
"HB_HadalZone_Desc": "Reglas básicas\n• La defensa shiyu es una etapa de desafío con una dificultad relativamente mayor, dividida en tres áreas de defensa:\n Nodos estables: estos se irán desbloqueando conforme avances en el desafío.\n Nodos inestables: estos se actualizarán periódicamente.\n Nodos disputados: estos se desbloquean al completar la secuela del capítulo 2 de la trama principal y el frente n.º 5 del nodo estable.\n\n• Tanto en el nodo estable como en el nodo inestable, deberás derrotar a todos los enemigos dentro del límite de tiempo para completar el desafío. Dependiendo del tiempo que tardes en completar el desafío, recibirás diferentes categorías de recompensas, como Películas y discos originales.\n \n• En el nodo disputado no existe ningún límite de tiempo. La valoración al completar cada desafío se basa en el número total de veces que los agentes son derrotados. Cuantas menos veces hayan sido derrotados, mejor será la valoración. Recibirás diferentes categorías de recompensas, como Películas y discos originales.",
"HB_HandbookButtonGo": "Ir",
"HB_HandbookButtonLocked": "Sin desbloquear",
"HB_HandbookName": "Guía rápida",
"HB_HandbookTitle": "Guía rápida",
"HB_MonsterCardBoss": "Cacería infame",
"HB_MonsterCardBoss_Desc": "Reglas básicas\n• Durante la cacería infame, cada enemigo derrotado te dará reliquias y discos originales distintos. Cada semana, podrás obtener las recompensas de las cacerías infames hasta 3 veces.\n• Puedes utilizar las reliquias para mejorar las habilidades fundamentales de alto nivel de los agentes. Puedes utilizar los discos originales para la afinación en la tienda de música.\n• Cuanto más alto sea el nivel del desafío, las recompensas serán mayores y mejores.\n• Además, los desafíos se actualizarán semanalmente. Al completar los desafíos semanales, podrás obtener recompensas adicionales, como méritos de investigación y deniques.",
"HB_MonsterCardDaily": "Sala de desafío experto",
"HB_MonsterCardDaily_Desc": "Reglas básicas\n• En la sala de desafío experto, cada enemigo derrotado te dará datos de alta dimensionalidad y discos originales distintos.\n• Puedes utilizar los datos de alta dimensionalidad para mejorar las habilidades fundamentales de los agentes. Puedes utilizar los discos originales para la afinación en la tienda de música.\n• Cuanto más alto sea el nivel del desafío, las recompensas serán mayores y mejores.",
"HB_NormalMaterial": "Materiales comunes",
"HB_NormalMaterial_Desc": "Reglas básicas\n• En la sala de simulación, cada material de desafío desafiado te dará diferentes materiales de mejora, los cuales incluyen materiales básicos, de ascenso de agente, de tuneado de amplificador y de técnica de agente.\n• La cantidad de recompensas variará en función del número de tarjetas de enemigo y de pilas consumidas.\n• Cuanto más alto sea el nivel del desafío, las recompensas serán mayores y mejores.",
"HB_PassiveSkillBreakMaterial": "Material de mejora de habilidad fundamental",
"HB_PopupInfoTitle": "Detalles del modo de juego",
"HB_Trial_Level_Locked": "Nivel de proxy insuficiente",
"HB_UnlockTips_Abyss": "Cavidad Cero desbloqueada. Puedes acceder a ella a través de la guía rápida.",
"HB_UnlockTips_Abyss_122810101": "Examen de aptitud - Periferia desbloqueado.",
"HB_UnlockTips_Abyss_122810102": "Examen de aptitud - Primera línea desbloqueado.",
"HB_UnlockTips_Abyss_122810111": "Metro de la Antigua Capital - Periferia desbloqueado.",
"HB_UnlockTips_Abyss_122810112": "Metro de la Antigua Capital - Primera línea desbloqueado.",
"HB_UnlockTips_Abyss_122810113": "Metro de la Antigua Capital - Interior desbloqueado.",
"HB_UnlockTips_Abyss_122810114": "Metro de la Antigua Capital - Manto desbloqueado.",
"HB_UnlockTips_Abyss_122810115": "Metro de la Antigua Capital - Núcleo desbloqueado.",
"HB_UnlockTips_Abyss_122810121": "Obra en ruinas - Primera línea desbloqueada.",
"HB_UnlockTips_Abyss_122810122": "Obra en ruinas - Interior desbloqueada.",
"HB_UnlockTips_Abyss_122810123": "Obra en ruinas - Manto desbloqueada.",
"HB_UnlockTips_Abyss_122810124": "Obra en ruinas - Núcleo desbloqueada.",
"HB_UnlockTips_Abyss_122810131": "Rascacielos abandonado - Interior desbloqueado.",
"HB_UnlockTips_Abyss_122810132": "Rascacielos abandonado - Manto desbloqueado.",
"HB_UnlockTips_Abyss_122810133": "Rascacielos abandonado - Núcleo desbloqueado.",
"HB_UnlockTips_Abyss_122810141": "Jardín Marchito - Núcleo desbloqueado.",
"HB_UnlockTips_Abyss_122810243": "Cosecha infernal desbloqueada",
"HB_UnlockTips_Boss": "Cacería infame desbloqueada. Puedes acceder a ella a través de la guía rápida.",
"HB_UnlockTips_Boss30009": "Cacería infame: amalgama corrupta no identificada desbloqueada.",
"HB_UnlockTips_Boss30012": "Cacería infame: marionetas mellizas desbloqueada.",
"HB_UnlockTips_Equip": "Limpieza rutinaria desbloqueada. Puedes acceder a ella a través de la guía rápida.",
"HB_UnlockTips_Hadal": "Defensa shiyu desbloqueada. Puedes acceder a ella a través de la guía rápida.",
"HB_UnlockTips_Material": "La sala de simulación ha sido desbloqueada. Accede a ella a través de la guía rápida.",
"HB_UnlockTips_Monster": "Sala de desafío experto desbloqueada. Puedes acceder a ella a través de la guía rápida.",
"HB_UnlockTips_Monster300019": "Sala de desafío experto: bárbaro desenfrenado desbloqueado",
"HB_UnlockTips_Monster30004": "Sala de desafío experto: Hansel energizado desbloqueado",
"HB_UnlockTips_Monster300081": "Sala de desafío experto: tifón golpeador desbloqueado",
"HPHealRatio": "Bono de Curación",
"HSC_BlackScreen_Begin": "Cambiando a la perspectiva de Amy...",
"HSC_BlackScreen_Fail": "Me he equivocado en muchas cosas...",
"HSC_BlackScreen_GuideEnd": "La sesión de práctica ha terminado. ¡Es hora de ponerse a trabajar!",
"HSC_BlackScreen_Pass": "¡Ya hemos terminado el turno! Hora de descansar...",
"HSC_BuffIcon_Tips_01": "Ahora no se puede usar",
"HSC_BuffIcon_Tips_01_Conrad": "Técnica de apoyo de Conrad activada. La puntuación se duplica si eliges la respuesta correcta.",
"HSC_BuffIcon_Tips_01_Qingyi": "Técnica de apoyo de Qingyi activada. Ahora podrás recibir sus consejos.",
"HSC_BuffIcon_Tips_01_Seth": "Técnica de apoyo de Seth activada. La satisfacción aumenta tras responder (no puede sobrepasar el límite).",
"HSC_BuffIcon_Tips_01_Zhuyuan": "Técnica de apoyo de Zhu Yuan activada. Se ha eliminado la respuesta incorrecta.",
"HSC_BuffIcon_Tips_02": "Ahora no se puede usar",
"HSC_Event_Day1_01": "¡Vengo a solicitar un DNI para mi amigo!\n¿Cómo? ¿La letra de la autorización no coincide con la de los archivos de Seguridad Pública? Eso es tan solo un pequeño detalle... No debería importar, ¿no?",
"HSC_Event_Day1_02": "¡Buenas, buenas! Oficial, he perdido mi DNI, así que me toca volver a solicitarlo.\nEstos son mis documentos de identificación, el permiso para volver a solicitarlo, el justificante de ingresos, los resultados de mi prueba de compatibilidad etérea, la fotocopia de mi anterior DNI y la foto de carné que me acabo de tomar...",
"HSC_Event_Day1_03": "Disculpa, ¿puedo renovar mi licencia de investigación independiente aquí?\n¡Tengo todos los documentos! ¡No falta ni uno, lo prometo! ¡Los resultados de mi prueba de compatibilidad etérea son de otro mundo! ¡No tengo duda de que puedo completar encargos en la Cavidad Cero!",
"HSC_Event_Day1_04": "¡Mi amigo ha perdido su DNI en la Ca... en la carretera! He venido para volver a solicitarlo por él.\n¿Autorización? ¡No tengo nada de eso! Pero tengo aquí nuestro historial de chat. ¡Míralo! Es imposible falsificar un historial de chat, ¿no?",
"HSC_Event_Day1_05": "Hola, he traído mi DNI anterior y mis documentos de identificación. Me gustaría actualizar la foto de mi DNI.\nPor petición de mis clientes, me he instalado un brazo mecánico con un mayor rango de ajuste de temperatura que tiene una apariencia algo distinta. Aquí está mi nueva foto de carné, hecha por ambos lados.",
"HSC_Event_Day1_06": "¡Buenas! ¡Vengo a solicitar el primer DNI de mi hija!\n¿Semihumana? ¡Ella no es una semihumana, es una gata de bosque de pura raza! Incluso hizo una prueba de compatibilidad etérea. ¡Seguro que mi pequeña Fiora tendrá un futuro brillante explorando las Cavidades!",
"HSC_Event_Day1_07": "¿Cómo que no me parezco a la de la foto? ¡Pero si esta es una foto reciente del último concierto de la cantante superestrella Melodía! No puede ser, ¡todo el mundo dice que soy igualita que ella!\n¿Puedo usar esta foto en mi DNI?",
"HSC_Event_Day1_08": "Perdona, vengo a renovar mi DNI. Estos son todos los documentos que pide el Ministerio de Seguridad Pública. He revisado la normativa línea a línea, no falta ni uno.\nAh, es cierto, lleva bastante tiempo caducado.\nResulta que, estos últimos meses, he pasado más tiempo dentro de las Cavidades que fuera, así que hace bastante tiempo que no uso mi DNI.",
"HSC_Event_Day1_09": "¡Vengo a solicitar un DNI para mi amigo!\n¿Cómo? ¿La letra de la autorización no coincide con la de los archivos de Seguridad Pública? Eso es tan solo un pequeño detalle... No debería importar, ¿no?",
"HSC_Event_Day1_10": "Hola, he traído mi DNI anterior y mis documentos de identificación. Me gustaría actualizar la foto de mi DNI.\nPor petición de mis clientes, me he instalado un brazo mecánico con un mayor rango de ajuste de temperatura que tiene una apariencia algo distinta. Aquí está mi nueva foto de carné, hecha por ambos lados.",
"HSC_Event_Day1_11": "¿Cómo que no me parezco a la de la foto? ¡Pero si esta es una foto reciente del último concierto de la cantante superestrella Melodía! No puede ser, ¡todo el mundo dice que soy igualita que ella!\n¿Puedo usar esta foto en mi DNI?",
"HSC_Event_Day1_12": "¡Perfecto! Has... ¡Has sido de gran ayuda!",
"HSC_Event_Day1_13": "Je, je, se me ocurrió traer toda la documentación posible con tal de no tener que volver otra vez.",
"HSC_Event_Day1_14": "¡Gracias! Entonces, ¿cuándo recibiré mi nueva licencia?",
"HSC_Event_Day1_15": "¡Admiro tu comprensión, oficial!",
"HSC_Event_Day1_16": "Muchas gracias por tu comprensión. Te recibiremos con los brazos abiertos en la Clínica Quiropráctica de Duyi.",
"HSC_Event_Day1_17": "¡Gracias! ¡Qué sorpresa! Y yo que pensaba solo en tener un pequeño recuerdo...",
"HSC_Event_Day1_18": "¡Te digo yo a ti que sí que puedo! ¡Todas mis amigas dicen que voy a convertirme en una superestrella de la música!",
"HSC_Event_Day1_19": "Espero poder usar el nuevo DNI varias veces antes de tener que volver a la Cavidad...",
"HSC_Event_Day1_20": "Será solo que... ¡que ha cambiado la letra hace poco! ¿De verdad no vale? De acuerdo...",
"HSC_Event_Day1_21": "Pero si vengo con toda la documentación que publicó Seguridad Pública preparada... Aún me faltan unos cuantos...",
"HSC_Event_Day1_22": "¿Eh? ¡Lo siento! Voy ahora mismo...",
"HSC_Event_Day1_23": "Así que lo único que se puede hacer es esperar a que salga de... ¡No! ¡Quiero decir, a que vuelva!",
"HSC_Event_Day1_24": "¿Qué más hace falta? ¿Acaso también tengo que traer un permiso de actividad?",
"HSC_Event_Day1_25": "De acuerdo, solicitaré una licencia para mascotas... ¡La licencia para mascotas también es un proceso importante!",
"HSC_Event_Day1_26": "¿No vale aunque seamos casi almas gemelas?",
"HSC_Event_Day1_27": "¿En serio? Volveré a preguntar...",
"HSC_Event_Day1_29": "¡Ehn nanu! ¿Ña...? ¡Ehn nene!\n(¡Vengo a solicitar el DNI para mi amo! ¿Documentos? ¿Hacen falta documentos? ¿No basta con decir el nombre?)",
"HSC_Event_Day1_30": "¡Ahn nanu! ¡Ñoño ne!\n(¡Qué sencillo! ¡Sabía que podríamos arreglarlo en un momento!)",
"HSC_Event_Day1_31": "¿Ehn? Ehn noo...\n(¿Documentos? ¿Qué narices es eso...?)",
"HSC_Event_Day2_01": "Hola, vengo a informar sobre «¡Mueve tu colita!», el espectáculo de semihumanos caninos. Me gustaría solicitar un permiso para que se celebre en el área principal del Parque Feliciano. Aquí está el correspondiente documento de solicitud EPA y el resto de documentos de registro...",
"HSC_Event_Day2_02": "Hola, vengo a pedir un permiso de uso para el evento «Noche de pesadilla».\nHemos preparado una maratón de 100 películas sobre seres etéreos y las proyectaremos en la sala principal del cine Gravedad. Aquí tienes los documentos de solicitud EPA firmados por la persona responsable del cine.",
"HSC_Event_Day2_03": "Saludos, oficial de seguridad.\nDesde el Centro de Reclutamiento de la HIA queremos reservar la Plaza Pionera del día 10 al día 20 del próximo mes. Se tratará de una fiesta de bienvenida para los nuevos investigadores. Estos son nuestros documentos de solicitud EPA. ¡Necesitamos el visto bueno!",
"HSC_Event_Day2_04": "Nuestra tienda de fideos va a colaborar con La Olla Ardiente para celebrar el evento «Prueba ardiente». ¡Será un enfrentamiento cara a cara entre los fideos con pollo picante en cuenco negro y la sopa picante llameante! El espacio previsto para celebrar el evento es este, y no obstruiremos la carretera. Ah, y también te doy los documentos de solicitud EPA.",
"HSC_Event_Day2_05": "¡Ehn nene! ¿Ehn nene? ¡Ehn un nah ehn ñaña!\n(Me gustaría alquilar la Pasarela Luciente para poder realizar las pruebas de nuestro equipo de ensueño. ¡Por esta pasarela caminan muchos transeúntes, lo que la hace ideal para evaluar las habilidades de regate de los candidatos!)",
"HSC_Event_Day2_06": "¡Hola! Nosotros, la banda Terroríficos Tonalidades, queremos alquilar el auditorio del Edificio Lumidomos para llevar a cabo un concierto. Esta es nuestra propuesta y el material de la solicitud para la Agencia de Protección Ambiental.",
"HSC_Event_Day2_07": "Nos gustaría celebrar un acto de homenaje en honor a un amigo fallecido. Tendría lugar en el cuadrante noroeste del territorio de Nínive, en la Cavidad Cero...\nCecil era el único perrito que siempre quería jugar a recoger el palo con nosotros. Esta tragedia nos tomó a todos por sorpresa...",
"HSC_Event_Day2_08": "¡Hola! Estoy preparando la «Ceremonia de graduación del entrenamiento de aptitud» en el vestíbulo de las Bailarinas Mellizas.\n¡Sé que está en la Cavidad! Pero mira, ¡soy un investigador profesional!\n¿Que si tengo mi identificación? Ah, pues la he olvidado...",
"HSC_Event_Day2_09": "Gracias por tus palabras, pero... ¿por qué me miras así?\n¡No soy un actor! Tan solo se trata de un encargo que recibí como empleado doméstico.",
"HSC_Event_Day2_10": "No lo tengo del todo claro, pero ya tenemos un acuerdo con una hamburguesería para que se encargue del servicio de comida.\nCon semejante suministro de hamburguesas y películas, podríamos vivir eternamente en la sala del cine.",
"HSC_Event_Day2_11": "De acuerdo, ¡volveré para informar de la situación!\nYa ha llegado el período de incorporación de los novatos, el tiempo vuela...",
"HSC_Event_Day2_12": "¿De veras? ¡Te podemos invitar como juez!\nAunque, pensándolo mejor, los jueces deben acabarse dos raciones superpicantes para poder votar...",
"HSC_Event_Day2_13": "¡Ehn nah, un ñeñe!\n(¡Mis jugadores ya están listos! ¡Su impoluta técnica de regate dejará a todo el mundo con la boca abierta!)",
"HSC_Event_Day2_14": "¡Genial! ¡Seguro que se agotarán las entradas para el gran concierto!\n¡Ya hemos imprimido diez mil entradas para repartir por las calles! ¡A todo el mundo le entran muchas ganas de venir a vernos al ver el nombre de nuestra banda!\n¿Sinfonía de Pesadilla? ¿Qu-qué es eso? ¡En mi vida he escuchado nada parecido!",
"HSC_Event_Day2_15": "Gracias por el apoyo y la comprensión.\nCecil no era un buen chico, ¡era el mejor! Aunque era un poco debilucho para ser un hati...",
"HSC_Event_Day2_16": "¡Gracias por apoyar a la Asociación de Investigación de Cavidades!\n¿Que por qué no se va a celebrar en las puertas de la propia HIA? P-porque... pienso que estaría... ¡demasiado cerca! Esto... ¡Queremos que nos conozca más gente!",
"HSC_Event_Day2_17": "¿Por qué?\nBueno... Volveré a leer las regulaciones pertinentes.",
"HSC_Event_Day2_18": "¿Cómo que no es apropiado...?\nSabía que tenía que haberle preguntado directamente a los de la hamburguesería.",
"HSC_Event_Day2_19": "La última también hicimos la petición de esta manera... ¿De verdad que nos faltan documentos?",
"HSC_Event_Day2_20": "¿Ni siquiera si celebramos el evento en un lugar vacío de la plaza?",
"HSC_Event_Day2_21": "Ehn, ehn nene... Ehn ehn...\n(Pero es el lugar idóneo... Cuando entrenábamos en las calles, había muchos transeúntes dispuestos a ayudarnos también...)",
"HSC_Event_Day2_22": "Acaso estás... ¿Estás cuestionando la popularidad de nuestra banda? ¡Nosotros no somos como esos de Sinfonía de Pesadilla que se rajan a la mitad!\nYa hemos empezado a distribuir las diez mil entradas. ¡Este es el escenario más propicio!",
"HSC_Event_Day2_23": "¡Oye! ¡Cecil merece un homenaje de verdad! ¡No es como el resto de hatis!\nAunque no tengo claro si no atacaba a los investigadores por su pésima vista, o por su terrible olfato.",
"HSC_Event_Day2_24": "¡Y yo que pensaba que estabas poniendo en duda las habilidades de un investigador profesional! Oh, no, no, es broma. No hace informar a la HIA de algo así...",
"HSC_Event_Day3_01": "¡Buenas! Vengo por la revisión en la Cavidad de mis pequeñines.\n¡Aquí tienes la lista de máquinas inteligentes de esta remesa cuyos núcleos lógicos han sido probados y el documento de registro de Seguridad Pública!\nTambién te dejo la lista del personal investigador y los resultados de la prueba de compatibilidad etérea. Lo tengo todo aquí.",
"HSC_Event_Day3_02": "Hola, vengo a actualizar los permisos de conducir de los miembros de la caravana. También traigo los documentos para la inspección anual de todos los vehículos de la empresa.\n¡No es fácil conducir desde la periferia a la ciudad, sobre todo si tienes que pasar por un área con límite de velocidad!",
"HSC_Event_Day3_03": "¡Ah, y otra cosa! Nuestro servicio de reparto tiene que atravesar las Cavidades con frecuencia. Nuestras rutas ya están registradas en el Ministerio de Seguridad Pública. He traído la lista de nombres y los informes de compatibilidad etérea de todos. ¿Podría expedirnos nuevos permisos de entrada a Cavidades?",
"HSC_Event_Day3_04": "Tengo que ir a la Cavidad a recolectar ingredientes. Un cliente pidió un extraño plato de arañas explosivas saladas con pimienta y otro quiere un agar floral etéreo. Y otro...\n¿Cómo dices? ¿La licencia de la Asociación? No tengo, yo solo soy un cocinero, pero tengo buena compatibilidad etérea. No debería haber problema, ¿verdad?",
"HSC_Event_Day3_05": "Dicen que algunos investigadores novatos suelen soltar un grito espantoso, pero lógico, cuando ven a un ser etéreo por primera vez. Da la casualidad de que soy el dueño de una sala del terror, así que necesito sonidos nuevos que utilizar de fondo.\n¡Aquí está mi licencia de investigación independiente y una declaración jurada de la HIA!",
"HSC_Event_Day3_06": "Hola, señorita. Tengo entendido que para entrar a una Cavidad es necesario tener un permiso de entrada. ¿Podrías darme uno? Mi padre, mi madre y yo somos evacuados de la Cavidad Cretense, pero resulta que nos dejamos algo en casa. Me gustaría volver a buscarlo...",
"HSC_Event_Day3_07": "Siempre escucho una misteriosa voz que me insta a entrar en las Cavidades... Aunque no me han aprobado la declaración jurada de la HIA, ¡seguiré esforzándome! ¡Necesito un permiso de entrada a Cavidades!\n¡¿Lo oye?! ¡Es esa voz otra vez! No deja de repetir: «¡Saludos! Este es el Ballet...».",
"HSC_Event_Day3_08": "¡Ehn nanu. Eñ oh nanu. ¿Nana noo?\n(Señorita oficial, aquí tiene el documento de identidad de mi dueño. También incluye mi información. Además, traigo su licencia de investigador independiente y la declaración jurada de la HIA. ¿Podría ayudarme a tramitar un permiso de entrada a Cavidades?",
"HSC_Event_Day3_09": "¡Tengo confianza en los métodos que utilicé para entrenarlos!",
"HSC_Event_Day3_10": "¡Genial! Parece que, salvo por la distancia, hacer negocios en la ciudad no es tan complicado. ¿Cuándo podré obtener mi nuevo permiso de conducir y los materiales para la revisión anual?",
"HSC_Event_Day3_11": "¡Genial! Al fin he podido resolver un asunto...\nSi necesitas enviar algo a la periferia, puedes contar con la caravana... Que diga, ¡con nuestra empresa!",
"HSC_Event_Day3_12": "¡Perfecto! Lo prepararé todo de inmediato. ¡Un buen chef siempre ha de satisfacer a sus clientes!",
"HSC_Event_Day3_13": "Gracias, ¡no dudes en pasarte por nuestro escape room!",
"HSC_Event_Day3_14": "¡Genial! ¡Gracias, oficial! ¡Vendré en cuanto tenga las cosas!",
"HSC_Event_Day3_15": "¡Gracias por su comprensión!",
"HSC_Event_Day3_16": "¡Añ nu, ñoo! ¡Eñ ahn nene! ¡Nanoo!\n(¡Es usted muy amable, oficial! ¡Podré ayudar a mi dueño a recuperar su permiso! ¡Gracias!)",
"HSC_Event_Day3_17": "¿En serio? No sabía que se necesitara aprobación de la Asociación para algo así...",
"HSC_Event_Day3_18": "¡Ah, lo siento! Pensé que, ya que era un asunto del Ministerio de Seguridad Pública, podríamos hacerlo todo de una vez. Bueno, pues nada, iré a ver dónde está la ventanilla correspondiente...",
"HSC_Event_Day3_19": "¿No es suficiente con estos documentos? ¿Qué me falta? Le pediré a mi amigo que me envíe lo que falta.",
"HSC_Event_Day3_20": "¿De verdad? Supongo que un chef que no puede convertirse en investigador de Cavidades no sirve para ser dueño de un restaurante...\n¡Intentaré conseguir mi licencia de investigación independiente!",
"HSC_Event_Day3_21": "¿Y mi licencia de investigación independiente?",
"HSC_Event_Day3_22": "De acuerdo... Se lo preguntaré a mi papá...",
"HSC_Event_Day3_23": "¿Qué directo? Déjame ver... ¡Ah! ¡Es «Ballet de medianoche»!\nPero... ¿cómo puedes estar segura de que lo que escuché antes no era en realidad la llamada de la Cavidad?",
"HSC_Event_Day3_24": "Ehn nu, ¿nah? Oh nene ñañu...\n(Pero el Ministerio de Seguridad Pública puede leer mis datos, ¿no? Además, mi dueño tiene un documento de identidad...)",
"HSC_Event_Day4_01": "Señorita oficial, ¡he traído un regalito! Mire, esta persona del video se parece a uno de los tipos que aparecen en la lista de delincuentes, ¿verdad?¿No es ese tipo que se hace pasar por un oficial de seguridad para engañar a la gente? No se preocupe, ya me he ocupado de «invitarle» a que aguarde en la sala de espera... Si no lo despierta, probablemente dormirá hasta mañana por la mañana.",
"HSC_Event_Day4_02": "¡Oye, oficial, parece que hay un problema en nuestra zona en obras dentro de la Cavidad! Hicimos unas mediciones y la concentración de éter en el área era baja, así que no debería haber muchos seres etéreos merodeando... ¡Pero nuestra maquinaria ha sufrido ataques de seres etéreos tres veces en un solo día!",
"HSC_Event_Day4_03": "Ña ehn nune. ¡Eñ nanu!\n(Oficial Emy, acabo de ir al Barrio N.º 5 a investigar. De paso, ayudé al Departamento de Tráfico a repartir unas multas.\nAhora tengo que reunirme con Zhu Yuan. ¿Puedes ayudarme a buscar a los vehículos que no cumplan con las normas y llevarlos a otro lugar?)",
"HSC_Event_Day4_04": "¡Oficial! ¡Alguien está vendiendo seres etéreos en la plaza que hay junto a las Bailarinas Mellizas! Dicen que son «abejas etéreas» auténticas. ¡Solo pueden ser criadas en una jaula especialmente diseñada! ¡Es horrible! ¿Qué pasa si una abeja etérea ataca a un transeúnte? Espera, ¿acaso está engañando a la gente?",
"HSC_Event_Day4_05": "Fui a la montaña con mi amigo, pero no llegó al destino. ¡Y ahora he perdido todo contacto con él!\nEs probable que se haya adentrado en la Subcavidad de la montaña.\n¡Es culpa mía! No debería haber dicho «¡Es imposible superar al bangbú que se hace llamar Sr. Hola! Deberíamos tomar un atajo».",
"HSC_Event_Day4_06": "Hola, señorita oficial de seguridad. Ha tenido lugar un accidente frente a mi floristería. Oh, no se preocupe, solo ha sido un accidente menor. El culpable y la víctima son dos carritos de carga. Parece que el sistema de control remoto de la Asociación tiene algunos problemas.",
"HSC_Event_Day4_07": "Coquito es... ¡es mi perro! Un bangbú se lo ha llevado...\nHe visto en las cámaras de seguridad que el bangbú imitó los ladridos de Coquito para abrir la trampilla de casa... ¡y luego se llevó a COquito! ¡Es terrible!",
"HSC_Event_Day4_08": "¡El tipo afirma que su Zanahoria proviene del legendario proxy Faetón!\nMe prometió que, con una pequeña inversión inicial, podría compartir con él el tesoro de Aurópolis. Pero después de hacerse con 5 millones de deniques, no volvió a enviar ningún mensaje...",
"HSC_Event_Day4_09": "Ah, lo siento, quizá no entiendo bien cómo funciona el Ministerio de Seguridad Pública.\nPero creo que... deberían avisar a una unidad más competente para hacerse cargo.",
"HSC_Event_Day4_10": "Pero la maquinaria de construcción no se rompió durante el transporte...¡Este tipo de cosas deberían llevarlas profesionales que sepan más sobre las Cavidades!",
"HSC_Event_Day4_11": "¿Ehn nonah ñu? Anh neneh noo...\n¿Están Sandy y Conrad libres hoy? Pero si acabo de verlos entrar en la oficina con un montón de documentos...",
"HSC_Event_Day4_12": "¡Sí! ¡Maldito estafador! ¡Las abejas etéreas no pueden salir de las Cavidades!",
"HSC_Event_Day4_13": "¿De verdad la Unidad de Transporte puede hacer algo al respecto?",
"HSC_Event_Day4_14": "Humm... Si se trata de dos ramos de flores, no debería ser difícil...\nPero me refería a los carritos de carga de la Asociación de Investigación de Cavidades...",
"HSC_Event_Day4_15": "¡Bien! La ubicación de Coquito indica que los dos siguen en el vecindario. ¡Esta vez, ¡tengo que encontrar a su dueño!\nLa última vez, jugaron durante todo el día y no volvieron hasta la noche. ¡El suave pelamen de Coquito era un desastre!",
"HSC_Event_Day4_16": "En realidad... ¡es normal sentirse engañado en una situación así!\n¡Estamos hablando de Aurópolis! Y la oportunidad de trabajar con Faetón...",
"HSC_Event_Day4_17": "Según la descripción de la lista de casos de estafa, parece que es un tipo muy hablador y con mucha imaginación...\nParece que hoy tus colegas estarán un poco ocupados, je, je.",
"HSC_Event_Day4_18": "¡Muchas gracias! He traído la información sobre la maquinaria de construcción y los datos de ubicación actuales. ¿Debería entregárselos a la Unidad de Asuntos de Cavidades?",
"HSC_Event_Day4_19": "Ño nah uhn eh. Nanah ehn... Ahn eñ nonah noo.\n(Muy bien. De hecho, he visto a Derman en el camino de vuelta, pero parecía estar ocupado...\nTendrás que revisar el turno de guardia y buscar a un compañero libre para que vaya a comprobarlo.)",
"HSC_Event_Day4_20": "¡Sí! ¡Tenemos que dejarlo en manos de profesionales! ¡Que se lleven y destruyan a esos peligrosos seres etéreos!",
"HSC_Event_Day4_21": "¡Qué bien! ¿Podría acompañar a los oficiales de la Unidad de Asuntos de Cavidades? ¡Les mostraré el camino!",
"HSC_Event_Day4_22": "De acuerdo, entonces regresaré a la tienda y esperaré a que el personal de la Asociación se pase a recoger los carritos de carga.\n¿Que parece que conozco muy bien la Asociación? Bueno... al fin y al cabo, todos somos vecinos del mismo barrio.",
"HSC_Event_Day4_23": "¿Qué? ¿La Unidad de Transporte? Espera, no, no creo que sea necesario.\nLa ubicación de Coquito indica que están merodeando por un edificio de la zona.",
"HSC_Event_Day4_24": "¿Qué? ¡Nunca he entrado a una Cavidad!\n¡Señorita oficial, de verdad que no he visto a ese saqueador de Cavidades!",
"HSC_Event_Day5_01": "Hola, soy miembro de una empresa de transporte de la periferia. Vengo a actualizar el permiso de conducir de todos los miembros. También traigo los documentos para la revisión técnica de los vehículos.\nEstán un poco desgastados, pero son de confianza. ¡Pueden arrasar con los seres etéreos! Bueno, no es para tanto. A lo mejor he exagerado un poco...",
"HSC_Event_Day5_02": "Por cierto, nuestra conductora necesita una copia de su documento de identidad. Al parecer se le cayó mientras arreglaba el motor y acabó todo quemado...\nTraigo su DNI, su firma y una foto reciente. Con eso debería bastar, ¿no?",
"HSC_Event_Day5_03": "Hola, necesito un nuevo documento de identidad. Aquí tiene mi DNI y una foto. ¿Que ya ha visto esta foto muchas veces antes? No, no, mire con detenimiento. Hay un código en este lado que prueba que soy yo mismo. ¿Y ve esta mancha? Está claro que una mancha así solo saldría después de trabajar mucho tiempo con granos de café...",
"HSC_Event_Day5_04": "¡Tengo un informe de compatibilidad etérea! ¡Déjenme entrar a la Cavidad para recuperar a mi amor! ¿Que si se ha perdido? ¡Mi amor no está perdido! ¿Has visto alguna vez a las bailarinas de las Bailarinas Mellizas? ¡Fue amor a primera vista! Incluso bailamos juntos... ¡Ella me prometió que bailaríamos juntos el resto de nuestras vidas!",
"HSC_Event_Day5_06": "He aceptado uno de los encargos públicos de la HIA. Aquí están mi informe de compatibilidad etérea, mi licencia de investigación independiente y la declaración jurada de la HIA. Por favor, ¿podría expedirme un permiso de entrada a Cavidades?\n... Es verdad que llevo un dispositivo de grabación, pero eso no es una violación de las normas, ¿verdad?",
"HSC_Event_Day5_07": "Vengo a solicitar la reserva de un recinto para la «Exposición de articulaciones para mecanismos sapientes». Esta vez se celebrará en el patio interior de la primera planta de la Galería Luciente.\nAquí tienes el documento de solicitud EPA. Ahí dentro también van los documentos de registro. ¡Seguro que está todo bien!",
"HSC_Event_Day5_08": "Hola, necesito un nuevo documento de identidad. Aquí tiene mi DNI y una foto. ¿Que ya ha visto esta foto muchas veces antes? No, no, mire con detenimiento. Hay un código en este lado... ¿Y ve esta mancha? Está claro que una mancha así solo saldría después de trabajar mucho tiempo con granos de café...",
"HSC_Event_Day5_09": "¡Eñ ña noo uh! Eñ... ¡Ñanah oh noo nunu ehñ!\n(¡Quiero organizar un evento solo para bangbús dorados! Alquilaremos... ¡Quiero alquilar la estación de metro abandonada de la Cavidad Cretense donde se dice que aparecen bangbús dorados!)",
"HSC_Event_Day5_10": "¡Muchas gracias, oficial!\nEstaremos en la ciudad los próximos días. Si necesitan algo, no duden en avisarnos.",
"HSC_Event_Day5_11": "¡Genial! Por fin he terminado con todo lo que tenía pendiente por hacer en la ciudad... ¡Gracias, señorita oficial!",
"HSC_Event_Day5_12": "Gracias, oficial. ¡La próxima vez te invito a un café! ¿Qué hay de tus compañeros? Humm, a esos dos de ahí parece que les gustaría probar otra bebida.",
"HSC_Event_Day5_13": "¡Genial! ¡Señorita oficial de seguridad es usted una persona razonable!\n¡Hum! Sobre todo comparada con esos viejos testarudos de la HIA que no dejan de pedirme que revisara mis síntomas de trastorno de estrés postraumático.",
"HSC_Event_Day5_14": "¡Ehn nene! ¿Eñ nu nene?\n(¡Por supuesto! ¿Quién puede resistirse a la tentación de un bangbú dorado? Por cierto, ¿quieres una entrada? ¡Eres una buena persona y has aprobado el lugar del evento!)",
"HSC_Event_Day5_15": "Humm... El batería de la banda que nunca ha entrado en una Cavidad, me acusó diciendo: «¡Los bramidos de los seres etéreos son más contagiosos que tus gritos!».\n¡Pero él ni siquiera ha escuchado el sonido de un ser etéreo! ¡Por eso quiero ir a grabarlos para que los escuche!",
"HSC_Event_Day5_16": "Parece que esta vez exhibirán varias pelvis que giran en todas direcciones... ¡Dicen que son muy flexibles! ¿No te parece de lo más interesante?",
"HSC_Event_Day5_17": "¿En serio? Pero si he comprobado que hoy se pueden hacer todos los trámites...",
"HSC_Event_Day5_18": "Ah... ¿También hace falta la documentación antigua? Entonces, volveré otro día. Pero la tinta de esos documentos está tan desgastada que apenas se ve nada.",
"HSC_Event_Day5_19": "¡¿Qué quieres decir?! ¿Acaso los oficiales de seguridad son como esa gente aburrida que necesita saber si realmente soy una máquina de café de esas producidas en cadena?",
"HSC_Event_Day5_20": "¿Qué? ¿Tengo que despedirme de mi Catherine? No importa, cuando tenga mi licencia de investigación independiente, nos volveremos a ver y nunca nos separaremos.",
"HSC_Event_Day5_21": "¿Ahn nuna? Ehn oh nañah nu... Eñ uh nunoo...\n(¿Por qué es tan cruel conmigo? Ni siquiera ha entendido el plan perfecto que hemos elaborado... Además, mis padres los protegerán a todos...)",
"HSC_Event_Day5_22": "¿Registrarlo en el Ministerio de Seguridad Pública? Pensé que solo se necesitaba la licencia de investigación independiente y la declaración jurada. Mi grabador es muy pequeño, ¡no afectará a la operación!",
"HSC_Event_Day5_23": "¿En serio? ¿Ha salido una nueva normativa con respecto a los eventos celebrados en el centro comercial? Voy a revisar los materiales...",
"HSC_Event_Last_01": "Guau... ¡Has resuelto un montón de cosas! ¡Eres increíble, Amy!",
"HSC_Event_Special_Day1": "Si hay algún caso que sea difícil de comprender, no dudes en avisarme.\nEstaré escuchando atentamente lo que dicen los ciudadanos y te ayudaré a descifrar todo lo que se haya dicho a grandes rasgos.",
"HSC_Event_Special_Day2": "Básicamente, si algo no te queda claro, ¡hazme una videollamada!\nNo te preocupes. ¡Confía en mi instinto y todo irá bien!",
"HSC_Event_Special_Day3": "¡Si necesitas ayuda con algo, no dudes en avisarme!\nComo tienes que escribir un informe, me aseguraré de seguir el asunto de cerca para garantizar que los ciudadanos te den una buena valoración.",
"HSC_Event_Special_Day4": "Oye... No sé qué quieres decir con todas esas cosas raras que estás diciendo... Pero si hay algún error, ¡avísame para que vaya a ayudarte! ¡Encontraré la forma de solucionarlo!",
"HSC_Explain_01": "¡Elige una respuesta apropiada!",
"HSC_Explain_02": "¿Tal vez sería mejor pedirle ayuda a Qingyi?",
"HSC_Explain_03": "Sigamos con el siguiente ciudadano...",
"HSC_Explain_04": "Parece que se ha sorprendido bastante...",
"HSC_Explain_05": "Parece que la documentación está completa.",
"HSC_Explain_06": "¿Esta... es la firma de la persona que procesó la solicitud?",
"HSC_Explain_07": "No procesamos licencias para investigadores de Cavidades.",
"HSC_Explain_08": "¿Cómo puedes solicitar un documento de identidad si solo presentas el nombre?",
"HSC_Explain_09": "No solo no tiene el informe de encargo, sino que además suena muy sospechoso...",
"HSC_Explain_10": "No ofrecemos servicios de expedición de documentos de identidad para mascotas.",
"HSC_Explain_11": "¡Es demasiado peligroso jugar a la pelota en un puente!",
"HSC_Explain_12": "No creo que debamos a tener una vigilia por los seres etéreos...",
"HSC_Explain_13": "¿De verdad es un investigador de la Asociación?",
"HSC_Explain_14": "Rogamos revisen el alcance de los servicios ofrecidos.",
"HSC_Explain_15": "¿Recolectar ingredientes? ¿Eso es una razón válida?",
"HSC_Explain_16": "¡¿Cómo puede un niño entrar solo a una Cavidad?!",
"HSC_Explain_17": "¡No te dejes engañar por las retransmisiones en directo!",
"HSC_Explain_18": "¿De verdad quieres ir a una Cavidad en busca de tu amor?",
"HSC_Explain_19": "Por supuesto que no se puede usar la foto de otra persona...",
"HSC_Explain_20": "¡A este pequeño bangbú le encantan las aventuras!",
"HSC_Explain_21": "¿Cómo puede un ser etéreo salir de la Cavidad?",
"HSC_Guide_01": "Hola, quiero ayudar a un amigo a actualizar su DNI. Aquí tiene el encargo, el documento de identidad original y una foto identidad.\n¿Por qué no lo hace él mismo? Ah... Verás, es que últimamente estaba por la periferia y... Eh... Tuvo un accidente de tráfico, así que no puede moverse.",
"HSC_Guide_02": "Hace poco que me he teñido el cabello, así que quiero aprovechar para actualizar todos mis documentos de identidad. He traído todos los documentos necesarios, de acuerdo con la normativa. No es por nada, simplemente quiero despedirme de mi antiguo yo...\n¿Qué? ¿Que la persona de la foto no se parece en nada a mí? Ah, vaya... ¡Parece que he traído la foto de mi hermana! ¿Podría hacer una excepción?",
"HSC_Guide_03": "Perdona que te moleste, pero un amigo mío quiere saber si puede procesar su documento de identidad el viernes y recibirlo antes del viernes siguiente.\nSí, es importante para mí... que diga, para mi amigo. Quiere saberlo con certeza.",
"HSC_Guide_04": "Aceptar el trámite.",
"HSC_Guide_05": "Aceptar el trámite.",
"HSC_Guide_06": "Sí, podría procesarlo.",
"HSC_Guide_07": "Rechazar el trámite.",
"HSC_Guide_08": "Rechazar el trámite.",
"HSC_Guide_09": "Se necesita más tiempo.",
"HSC_Guide_10": "¡Muchas gracias! Si le soy sincero, me preocupaba un poco haberme dado el viaje en balde...",
"HSC_Guide_11": "Me alegra que lo entiendas. La gente siempre dice que parezco demasiado infantil, ¡así que quería cambiar de estilo! ¡Ya no soy la misma persona de antes! El dueño de Beaverson me dijo que este peinado era el más adecuado para mí. ¿Qué opinas?",
"HSC_Guide_12": "¡Genial! Parece que estará a tiempo...\nOh, no es nada, solo un asunto trivial. No tienes de que preocuparte, oficial.",
"HSC_Guide_13": "La guía está a punto de acabar...",
"HSC_Guide_14": "¿No puede ser? ¿Tenemos que esperar a que se recupere? Pero necesita actualizar su documento de identidad para poder inscribirse en las carreras de coches... Bueno, quizá sea mejor que se pierda la carrera.",
"HSC_Guide_15": "Está bien, volveré otro día. Lo siento...",
"HSC_Guide_16": "¿Estás segur{F#a}{M#o}? Las reglas dicen claramente... Bueno, olvídalo, no quiero perder más tiempo. Pensaré en otra solución.",
"HSC_Guide_17": "Esperemos que se recupere pronto. ¡Ten cuidado!",
"HSC_Guide_18": "Eso es... ¡genial!",
"HSC_Guide_19": "¿Puedo ayudarte en algo más?",
"HSC_Guide_20": "Lo lamento.",
"HSC_Guide_21": "No olvides traer los documentos necesarios la próxima vez.",
"HSC_Guide_22": "Lo siento...",
"HSC_HeaderText_01": "Qingyi te ofrece su consejo",
"HSC_HeaderText_02": "Dar consejo",
"HSC_HeaderText_03": "Zhu Yuan toma la decisión correcta",
"HSC_HeaderText_04": "Marca la respuesta correcta",
"HSC_HeaderText_05": "Conrad obtiene el doble de puntuación una vez",
"HSC_HeaderText_06": "La puntuación se duplica si la respuesta es correcta",
"HSC_HeaderText_07": "Seth recupera cierto grado de satisfacción",
"HSC_HeaderText_08": "La satisfacción aumenta después de responder",
"HSC_HeaderText_Tab": "Efecto del apoyo",
"HSC_Name_Amy": "Amy",
"HSC_Name_Guide": "Guía para principiantes",
"HSC_Name_Rule01": "Reglamento sobre expedición del DNI",
"HSC_Name_Rule02": "Regulaciones sobre eventos organizados por la ciudadanía",
"HSC_Name_Rule03": "Normas de acceso a las Cavidades",
"HSC_Name_Rule04": "Manual de trabajo del Ministerio de Seguridad Pública",
"HSC_Note_Number_01": "01",
"HSC_Note_Number_02": "02",
"HSC_Note_Number_03": "03",
"HSC_Note_Number_04": "04",
"HSC_Note_Text_01": "«El DNI es el documento de identidad para humanos, semihumanos y mecanismos sapientes.»",
"HSC_Note_Text_02": "La documentación debe ser presentada por el/la propietario/a o por alguien con un poder notarial.",
"HSC_Note_Text_03": "Para la solicitud de documentación, es necesario presentar el documento de identidad del titular.",
"HSC_Note_Text_04": "Para la solicitud de documentación, es necesario presentar una foto reciente del titular.",
"HSC_Note_Text_06": "Para reservar un recinto para un evento, es necesario presentar los documentos de solicitud EPA firmados por la persona responsable del recinto.",
"HSC_Note_Text_07": "Al presentar documentos de solicitud EPA al Ministerio de Seguridad Pública, se deben especificar el tema y la ubicación del evento.",
"HSC_Note_Text_08": "El tema y la ubicación del evento deben ser razonables y adecuados. No se permite llevar a cabo eventos en ubicaciones peligrosas.",
"HSC_Note_Text_09": "Si el tema y la ubicación del evento son inapropiados o no cumplen con los requisitos, el Ministerio de Seguridad Pública tiene derecho a rechazar la solicitud.",
"HSC_Note_Text_11": "Los investigadores independientes deben llevar consigo la declaración de la HIA para solicitar el permiso de entrada a las Cavidades.",
"HSC_Note_Text_12": "Todas las solicitudes que no estén relacionadas con la HIA deben ser enviadas al Ministerio de Seguridad Pública para crear un registro de las mismas.",
"HSC_Note_Text_13": "Para asuntos no relacionados con la HIA, se requiere una lista de los participantes y un informe de compatibilidad etérea.",
"HSC_Note_Text_14": "En circunstancias especiales, el Ministerio de Seguridad Pública tiene derecho a rechazar las solicitudes de permiso de entrada a las Cavidades.",
"HSC_Note_Text_16": "Los oficiales de seguridad de la Unidad de Asuntos Generales deben ayudar a los ciudadanos a presentar la documentación necesaria en la oficina correspondiente de acuerdo al tipo de solicitud.",
"HSC_Note_Text_17": "La Unidad de Asuntos de Cavidades se encarga principalmente de los asuntos relacionados con las Cavidades, como el rescate de personas en el interior de las Cavidades, la emisión de alertas y otros asuntos relacionados.",
"HSC_Note_Text_18": "La Unidad de Transporte se encarga de los asuntos relacionados con el transporte como violaciones del reglamento vial, la emisión de permisos de conducir y otros asuntos relacionados.",
"HSC_Note_Text_19": "La Unidad de Asuntos Generales se encarga de tramitar el resto de violaciones de normativas de carácter general y otros asuntos diarios.",
"HSC_Option_Day1_01": "No importa, puedo hacer el trámite.",
"HSC_Option_Day1_02": "¡La documentación está muy completa!",
"HSC_Option_Day1_03": "¡Solicitud aprobada! ¡Que tengas un buen día!",
"HSC_Option_Day1_04": "Sí, se puede tramitar.",
"HSC_Option_Day1_05": "Enseguida lo renuevo.",
"HSC_Option_Day1_06": "¡Los gatos también son ciudadanos de Ridu!",
"HSC_Option_Day1_07": "Esta también se puede usar.",
"HSC_Option_Day1_08": "No te preocupes, enseguida hago el trámite.",
"HSC_Option_Day1_09": "Si no coincide con los archivos, la firma no es válida.",
"HSC_Option_Day1_10": "Parece que falta algo.",
"HSC_Option_Day1_11": "Deberías ir al Centro de Reclutamiento.",
"HSC_Option_Day1_12": "Necesitamos una autorización oficial.",
"HSC_Option_Day1_13": "Te faltan algunos documentos todavía.",
"HSC_Option_Day1_14": "Los semihumanos felinos se consideran ciudadanos, los gatos, no.",
"HSC_Option_Day1_15": "No aceptamos fotos de otra persona para estos trámites.",
"HSC_Option_Day1_16": "Necesitas documentos proporcionados por la Asociación.",
"HSC_Option_Day1_17": "No hay de qué.",
"HSC_Option_Day1_18": "¡Gracias por prestar tanta atención!",
"HSC_Option_Day1_19": "Debes esperar unos cuantos días laborables.",
"HSC_Option_Day1_20": "También es para facilitar los trámites.",
"HSC_Option_Day1_21": "¡Vuelve siempre que necesites actualizar tus documentos!",
"HSC_Option_Day1_22": "¡Aquí todos los ciudadanos son más que bienvenidos!",
"HSC_Option_Day1_23": "Esto... ¿Suerte?",
"HSC_Option_Day1_24": "¡Bienvenido a casa! ¡Disfruta de la vida en Ridu!",
"HSC_Option_Day1_25": "Por favor, vuelve a pedirle a tu amigo que firme.",
"HSC_Option_Day1_26": "Revísalo todo de nuevo.",
"HSC_Option_Day1_27": "Recuerda consultar las instrucciones.",
"HSC_Option_Day1_28": "No olvides traer los documentos necesarios.",
"HSC_Option_Day1_29": "Sí, todavía faltan algunos documentos...",
"HSC_Option_Day1_30": "Puedes solicitar una licencia de mascota.",
"HSC_Option_Day1_31": "Tan solo si eres la misma persona.",
"HSC_Option_Day1_32": "Sí, confirma que tienes todos los documentos.",
"HSC_Option_Day1_33": "Está bien, con el nombre basta.",
"HSC_Option_Day1_34": "Vuelve cuando hayas reunido los documentos necesarios.",
"HSC_Option_Day1_35": "Es para facilitar el proceso a los ciudadanos.",
"HSC_Option_Day1_36": "Necesitas tu documento de identidad y el del dueño.",
"HSC_Option_Day2_01": "¡El concierto será un gran éxito!",
"HSC_Option_Day2_02": "¡De acuerdo! Y la duración del alquiler es de... ¿200 horas?",
"HSC_Option_Day2_03": "¡Aprobado! ¡Les deseo lo mejor!",
"HSC_Option_Day2_04": "¡Sin problema! ¡Yo apuesto por los fideos con pollo picante!",
"HSC_Option_Day2_05": "Tiene todo el sentido del mundo.",
"HSC_Option_Day2_06": "Está bien... Que vaya bien la actuación.",
"HSC_Option_Day2_07": "Aprobado. Que en paz descanse.",
"HSC_Option_Day2_08": "Se ha aprobado el alquiler.",
"HSC_Option_Day2_09": "No está permitido realizar espectáculos en las áreas del parque.",
"HSC_Option_Day2_10": "Ese espacio no es apropiado.",
"HSC_Option_Day2_11": "Te faltan algunos documentos.",
"HSC_Option_Day2_12": "Deberías escoger otro lugar.",
"HSC_Option_Day2_13": "Eso sería un gran peligro para la seguridad.",
"HSC_Option_Day2_14": "Ese no es el lugar adecuado para una actuación.",
"HSC_Option_Day2_15": "Ese lugar no se ajusta a las normas.",
"HSC_Option_Day2_16": "¡No se puede organizar un evento en una ubicación peligrosa!",
"HSC_Option_Day2_17": "¡El concierto será un gran éxito! (Correcto)",
"HSC_Option_Day2_18": "¡De acuerdo! Y la duración del alquiler es de... ¿200 horas? (Correcta)",
"HSC_Option_Day2_19": "¡Aprobado! ¡Les deseo lo mejor! (Correcto)",
"HSC_Option_Day2_20": "¡Sin problema! ¡Yo apuesto por los fideos con pollo picante! (Correcto)",
"HSC_Option_Day2_21": "Tiene todo el sentido del mundo.",
"HSC_Option_Day2_22": "Está bien... Que vaya bien la actuación. (Correcto)",
"HSC_Option_Day2_23": "Aprobado. Que en paz descanse.",
"HSC_Option_Day2_24": "Se ha aprobado el alquiler.",
"HSC_Option_Day2_25": "No está permitido realizar espectáculos en las áreas del parque.",
"HSC_Option_Day2_26": "Ese espacio no es apropiado.",
"HSC_Option_Day2_27": "Te faltan algunos documentos.",
"HSC_Option_Day2_28": "Deberías escoger otro lugar.",
"HSC_Option_Day2_29": "Eso sería un gran peligro para la seguridad. (Correcto)",
"HSC_Option_Day2_30": "Ese no es el lugar adecuado para una actuación.",
"HSC_Option_Day2_31": "Ese lugar no se ajusta a las normas. (Correcto)",
"HSC_Option_Day2_32": "¡No se puede organizar un evento en una ubicación peligrosa! (Correcto)",
"HSC_Option_Day2_33": "Sí, sí, ¡me fío de ti!",
"HSC_Option_Day2_34": "El proveedor es tan buena persona...",
"HSC_Option_Day2_35": "¡Ahora ya eres una investigadora veterana, Kylie!",
"HSC_Option_Day2_36": "¡Haré lo que pueda para acabarme las raciones!",
"HSC_Option_Day2_37": "¿Tal vez sea mejor entrenar la defensa?",
"HSC_Option_Day2_38": "¿Crees que la gente habrá leído bien el nombre de la banda?",
"HSC_Option_Day2_39": "¡¿Jugaban a recoger el palo con un ser etéreo?!",
"HSC_Option_Day2_40": "De acuerdo, si insistes...",
"HSC_Option_Day2_41": "Genial, estaré aquí esperándote.",
"HSC_Option_Day2_42": "¿Y si van a la hamburguesería a hacer la maratón de 100 películas sobre seres etéreos?",
"HSC_Option_Day2_43": "Me temo que sí que faltan algunos documentos.",
"HSC_Option_Day2_44": "Déjame revisar las regulaciones...",
"HSC_Option_Day2_45": "¡No puedes usar a los transeúntes para entrenar!",
"HSC_Option_Day2_46": "No es eso a lo que me refiero...",
"HSC_Option_Day2_47": "... Y también es un ser etéreo altamente peligroso.",
"HSC_Option_Day2_48": "Adelante.",
"HSC_Option_Day3_01": "Todos los documentos están en regla. Les deseo suerte con la inspección.",
"HSC_Option_Day3_02": "Deje que lo procese.",
"HSC_Option_Day3_03": "No hay problema, puedo hacer el trámite.",
"HSC_Option_Day3_04": "Con que tenga compatibilidad etérea es suficiente.",
"HSC_Option_Day3_05": "Va a sonar un poco raro, pero tenemos todos los ingredientes.",
"HSC_Option_Day3_06": "Aquí tienes el permiso de entrada, ten cuidado.",
"HSC_Option_Day3_07": "Deje que lo procese ahora mismo.",
"HSC_Option_Day3_08": "No hay problema, haré el trámite.",
"HSC_Option_Day3_09": "También necesitas una declaración jurada de la Asociación.",
"HSC_Option_Day3_10": "Para permisos de conducir, tienes que ir a otra ventanilla.",
"HSC_Option_Day3_11": "Falta parte de la documentación.",
"HSC_Option_Day3_12": "El motivo de la solicitud y las cualificaciones no son adecuados.",
"HSC_Option_Day3_13": "No se permite la entrada de personal no autorizado a las Cavidades.",
"HSC_Option_Day3_14": "Los niños no pueden entrar solos en las Cavidades.",
"HSC_Option_Day3_15": "Por favor, apaga primero el directo que tienes de fondo.",
"HSC_Option_Day3_16": "Primero tienes que demostrar que el dueño es tu dueño.",
"HSC_Option_Day3_17": "Espero tus buenas noticias.",
"HSC_Option_Day3_18": "Denme un minuto, voy a comprobarlo...",
"HSC_Option_Day3_19": "¡De acuerdo!",
"HSC_Option_Day3_20": "¡Buena suerte!",
"HSC_Option_Day3_21": "Entonces prestaré atención a la música de fondo.",
"HSC_Option_Day3_22": "¡Ten mucho cuidado!",
"HSC_Option_Day3_23": "¡Espero que todos puedan encontrar su voz interior!",
"HSC_Option_Day3_24": "Qué bangbú tan considerado y bonito.",
"HSC_Option_Day3_25": "¿Puedes confirmarlo, por favor?",
"HSC_Option_Day3_26": "Tienes que ir a la Unidad de Transporte.",
"HSC_Option_Day3_27": "Un momento, por favor...",
"HSC_Option_Day3_28": "No creo que la licencia te sirva para eso...",
"HSC_Option_Day3_29": "Lo siento, no sirve como prueba de trámite.",
"HSC_Option_Day3_30": "¡Sí! De eso mejor que se encarguen los adultos.",
"HSC_Option_Day3_31": "Al menos deberías haber traído una declaración jurada de la HIA.",
"HSC_Option_Day3_32": "Es mejor que lo haga tu dueño.",
"HSC_Option_Day4_01": "Contactaré inmediatamente a la Unidad de Asuntos de Cavidades.",
"HSC_Option_Day4_02": "Contactaré inmediatamente a la Unidad de Transporte.",
"HSC_Option_Day4_03": "Le pediré a la Unidad de Asuntos Generales que vaya.",
"HSC_Option_Day4_04": "La Unidad de Asuntos Generales se encarga de los casos de fraude.",
"HSC_Option_Day4_05": "Contactaré inmediatamente a la Unidad de Transporte.",
"HSC_Option_Day4_06": "¿Puedes arreglarlo por tu cuenta?",
"HSC_Option_Day4_07": "La Unidad de Asuntos Generales se encargará de esto.",
"HSC_Option_Day4_08": "La Unidad de Asuntos Generales se encarga de los casos de fraude.",
"HSC_Option_Day4_09": "¡La Unidad de Asuntos Generales se hará cargo de ello de inmediato!",
"HSC_Option_Day4_10": "Contactaré inmediatamente a la Unidad de Asuntos de Cavidades.",
"HSC_Option_Day4_11": "Contactaré a la Unidad de Transporte.",
"HSC_Option_Day4_12": "Contactaré inmediatamente a la Unidad de Asuntos de Cavidades.",
"HSC_Option_Day4_13": "Contactaré inmediatamente a la Unidad de Asuntos de Cavidades.",
"HSC_Option_Day4_14": "La Unidad de Asuntos Generales se pondrá en contacto con la HIA.",
"HSC_Option_Day4_15": "Contactaré inmediatamente al Equipo de Respuesta de la Unidad de Investigación Criminal.",
"HSC_Option_Day4_16": "Contactaré inmediatamente a la Unidad de Asuntos de Cavidades.",
"HSC_Option_Day4_17": "Sí, en la Unidad de Asuntos de Cavidades.",
"HSC_Option_Day4_18": "Son muy profesionales.",
"HSC_Option_Day4_19": "Déjame revisar los horarios...",
"HSC_Option_Day4_20": "Avisaré a mis compañeros de inmediato.",
"HSC_Option_Day4_21": "Supongo que sí...",
"HSC_Option_Day4_22": "Lo siento, tengo que pensarlo...",
"HSC_Option_Day4_23": "Parece que Coquito se prestó a ello.",
"HSC_Option_Day4_24": "Por favor, apoya la campaña de lucha contra los proxies.",
"HSC_Option_Day4_25": "¡Muchas gracias, amable ciudadana!",
"HSC_Option_Day4_26": "Sí, ya le están esperando.",
"HSC_Option_Day4_27": "¡Vale! Le preguntaré a la Unidad de Transporte.",
"HSC_Option_Day4_28": "Un momento. Si se trata de seres etéreos...",
"HSC_Option_Day4_29": "¡Hay que ponerse en marcha cuanto antes!",
"HSC_Option_Day4_30": "Bien, se lo recordaré.",
"HSC_Option_Day4_31": "¡El Ministerio de Seguridad Pública no se quedará de brazos cruzados ante algo así!",
"HSC_Option_Day4_32": "Vaya a hablar con la Unidad de Asuntos de Cavidades.",
"HSC_Option_Day5_01": "Le entregaré los documentos a la Unidad de Transporte.",
"HSC_Option_Day5_02": "Con todos los documentos, se puede llevar a cabo el trámite.",
"HSC_Option_Day5_03": "Entendido, puedo hacer el trámite.",
"HSC_Option_Day5_04": "No hay problema, puedo hacer el trámite.",
"HSC_Option_Day5_05": "¡Les deseo la mejor de las suertes!",
"HSC_Option_Day5_06": "Puedo hacerlo. ¿Quieres grabarlo?",
"HSC_Option_Day5_07": "¡Materiales admitidos!",
"HSC_Option_Day5_08": "Lo siento, no puedo hacer el trámite.",
"HSC_Option_Day5_09": "¿Traes el certificado anterior?",
"HSC_Option_Day5_10": "¿Puedes confirmar que la foto es tuya?",
"HSC_Option_Day5_11": "El motivo de la solicitud y las cualificaciones no son adecuados.",
"HSC_Option_Day5_12": "No se pueden organizar eventos en zonas peligrosas.",
"HSC_Option_Day5_13": "No tienes un registro en el Ministerio de Seguridad Pública.",
"HSC_Option_Day5_14": "Las Galerías Luciente no son el lugar adecuado.",
"HSC_Option_Day5_15": "Le entregaré los documentos a la Unidad de Transporte. (Correcto)",
"HSC_Option_Day5_16": "Con todos los documentos, se puede llevar a cabo el trámite. (Correcto)",
"HSC_Option_Day5_17": "Se ve claramente, se puede llevar a cabo el trámite. (Correcto)",
"HSC_Option_Day5_20": "Puedo hacerlo. ¿Quieres grabarlo? (Correcto)",
"HSC_Option_Day5_21": "¡Materiales admitidos! (Correcto)",
"HSC_Option_Day5_25": "No cumples con los requisitos. (Correcto)",
"HSC_Option_Day5_26": "No se pueden organizar eventos en zonas peligrosas. (Correcto)",
"HSC_Option_Day5_29": "No aceptamos fotos de otra persona para estos trámites. (Correcto)",
"HSC_Option_Day5_30": "¡Bien! ¡Llevaré a cabo el trámite enseguida!",
"HSC_Option_Day5_31": "¡Genial!",
"HSC_Option_Day5_32": "Es cierto que a Conrad no le gusta el café...",
"HSC_Option_Day5_33": "¿Eh? ¿Sufres de alguna patología?",
"HSC_Option_Day5_34": "¡Gracias, pero no hace falta!",
"HSC_Option_Day5_35": "... Espero que puedas corregir esos prejuicios.",
"HSC_Option_Day5_36": "¡Yo creo que suena muy doloroso!",
"HSC_Option_Day5_37": "Creo que se ha equivocado...",
"HSC_Option_Day5_38": "No te olvides de llevarlo contigo.",
"HSC_Option_Day5_39": "No es eso a lo que me refiero...",
"HSC_Option_Day5_40": "Por favor, cálmese...",
"HSC_Option_Day5_41": "Porque tenemos que garantizar la seguridad de todos.",
"HSC_Option_Day5_42": "Le ruego que siga el procedimiento administrativo.",
"HSC_Option_Day5_43": "¿Lo habré recordado mal?",
"HSC_Option_Last_01": "Sí, por fin he acabado por hoy...",
"HSC_Option_Special_Day1": "Bien, te avisaré si lo necesito.",
"HSC_Option_Special_Day1_Another": "(¡Lo añadiré al manual!)",
"HSC_Option_Special_Day2": "¡Gracias, oficial Zhu Yuan!",
"HSC_Option_Special_Day2_Another": "(¡Añadiré eso a mi manual de trabajo también!)",
"HSC_Option_Special_Day3": "(¡Él mismo aceptó!)",
"HSC_Option_Special_Day3_Another": "(¡Lo anotaré en mi cuaderno de trabajo ahora mismo!)",
"HSC_Option_Special_Day4": "Gracias de antemano, Seth.",
"HSC_Option_Special_Day4_Another": "(¡Voy a incluirlo en el manual!)",
"HSC_ScreenText_01": "No registrado",
"HSC_ScreenText_02_Female": "Empleada",
"HSC_ScreenText_02_Male": "Empleado",
"HSC_ScreenText_03_Female": "Estudiante",
"HSC_ScreenText_03_Male": "Estudiante",
"HSC_ScreenText_04_Female": "Trabajadora autónoma",
"HSC_ScreenText_04_Male": "Trabajador autónomo",
"HSC_ScreenText_05_Female": "Gestora",
"HSC_ScreenText_05_Male": "Gestor",
"HSC_ScreenText_06_Female": "Investigadora de Cavidades",
"HSC_ScreenText_06_Male": "Investigadora de Cavidades",
"HSC_ScreenText_07": "No hay información de registro",
"HSC_ScreenText_08": "Mediante representante",
"HSC_ScreenText_09": "En persona",
"HSC_ScreenText_10": "Consulta general",
"HSC_ScreenText_11": "Alquiler de recinto al aire libre",
"HSC_ScreenText_12": "Alquiler de recinto interior",
"HSC_ScreenText_13": "Alquiler de recinto especial",
"HSC_ScreenText_14": "Técnico/a de ingeniería",
"HSC_ScreenText_15_Female": "Empleada del Ministerio de Seguridad Pública",
"HSC_ScreenText_15_Male": "Empleado del Ministerio de Seguridad Pública",
"HSC_ScreenText_16": "Empresa de trámite",
"HSC_ScreenText_17": "En persona",
"HSC_ScreenText_18": "Incidente de ámbito social",
"HSC_ScreenText_19": "Incidente en la Cavidad",
"HSC_ScreenTitle_01": "Información de empleo",
"HSC_ScreenTitle_02": "Servicio solicitado",
"HSC_ScreenTitle_03": "Modalidad de servicio",
"HSC_Screen_Left_Title": "Persona tramitadora",
"HSC_Screen_Left_Title_01": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_02": "Tramitadora",
"HSC_Screen_Left_Title_03": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_04": "Tramitadora",
"HSC_Screen_Left_Title_05": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_06": "Tramitadora",
"HSC_Screen_Left_Title_07": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_08": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_09": "Tramitadora",
"HSC_Screen_Left_Title_10": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_11": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_12": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_13": "Tramitadora",
"HSC_Screen_Left_Title_14": "Tramitadora",
"HSC_Screen_Left_Title_15": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_16": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_17": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_18": "Tramitadora",
"HSC_Screen_Left_Title_19": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_20": "Tramitadora",
"HSC_Screen_Left_Title_21": "Tramitadora",
"HSC_Screen_Left_Title_22": "Tramitadora",
"HSC_Screen_Left_Title_23": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_24": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_25": "Tramitadora",
"HSC_Screen_Left_Title_26": "Tramitadora",
"HSC_Screen_Left_Title_27": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_28": "Tramitadora",
"HSC_Screen_Left_Title_29": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_30": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_31": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_32": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_33": "Tramitadora",
"HSC_Screen_Left_Title_34": "Tramitadora",
"HSC_Screen_Left_Title_35": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_36": "Tramitadora",
"HSC_Screen_Left_Title_37": "Tramitadora",
"HSC_Screen_Left_Title_38": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_39": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_40": "Tramitadora",
"HSC_Screen_Left_Title_41": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_42": "Tramitador",
"HSC_Screen_Left_Title_43": "Tramitador",
"HSC_Screen_Title_Good": "¡Todo perfecto!",
"HSC_Screen_Title_Normal": "¡Listo!",
"HSC_SpecialTips_01": "¿Quieres abandonar?",
"HSC_SpecialTips_02": "Sin desbloquear",
"HSC_StageClear_01": "Nuestro trabajo es garantizar y facilitar la vida de los ciudadanos. ¡Podrás descubrir más al respecto durante el trabajo!",
"HSC_StageClear_02": "¿No será que tienes una copia pirata de «Manual de trabajo»?",
"HSC_StageClear_03": "Gracias, oficial. No te desanimes... ¡La próxima vez seguro que lo entiendes!",
"HSC_StageClear_04": "Si hay algo que no puedas resolver, ¡pide ayuda a tus compañeros!",
"HSC_StageClear_05": "En nombre de los ciudadanos de Ridu, ¡te doy las gracias, diligente y brillante oficial de la Unidad de Asuntos Generales!",
"HSC_StageTitle_1090001": "Expedición de DNI",
"HSC_StageTitle_1090002": "Alquiler de recinto para evento",
"HSC_StageTitle_1090003": "Permiso de entrada a Cavidades",
"HSC_StageTitle_1090004": "Queja sobre seguridad pública",
"HSC_StageTitle_1090005": "Trámite general",
"HSC_StoryText_Day1_01": "Hoy, además de las consultas diarias... ¡también habrá solicitudes de expedición de DNI!\n¡Ánimo, Amy! ¡Recuerda todas las normas que te explicaron tus mentores!",
"HSC_StoryText_Day1_02": "«El certificado de ciudadanía de Nueva Eridu es el documento de identidad para humanos, semihumanos y mecanismos sapientes.»",
"HSC_StoryText_Day1_03": "«Este tipo de procesolo debe solicitar el ciudadano en persona, o una tercera persona en posesión de un informe de encargo firmado por el ciudadano. Quien tramite la solicitud también deberá llevar consigo un documento que certifique su identidad, así como una foto de carné reciente. Este proceso se lleva a cabo en la ventanilla de servicios correspondiente.»",
"HSC_StoryText_Day1_04": "Autorización firmada... Foto de carné reciente... Documento que certifique su identidad... ¡Perfecto! ¡Todo entendido!",
"HSC_StoryText_Day2_01": "Hoy, además de las consultas diarias... ¡también habrá solicitudes de espacios para eventos!\n¡Ánimo, Amy! ¡Recuerda todas las normas que te explicaron tus mentores!",
"HSC_StoryText_Day2_02": "Para reservar un recinto para un evento, es necesario presentar los documentos de solicitud EPA firmados por la persona responsable del recinto, una descripción del tema del evento y la ubicación del mismo ante el Ministerio de Seguridad Pública.",
"HSC_StoryText_Day2_03": "«Tanto la temática como la ubicación del evento y otros detalles relacionados deben ser razonables y ajustarse a la normativa. No está permitido llevar a cabo eventos en lugares peligrosos, como las Cavidades, por lo que el Ministerio de Seguridad Pública se reserva el derecho de rechazar solicitudes de esta índole.»",
"HSC_StoryText_Day2_04": "Documento de solicitud EPA... La persona responsable del local... Ajustarse a las normas sobre las Cavidades... Detalles de identificación de quienes soliciten un evento especial sobre Cavidades...\n¡Perfecto! ¡Todo entendido!",
"HSC_StoryText_Day3_01": "Hoy, además de las consultas diarias... ¡también se aceptarán solicitudes de entrada a la Cavidad!\n¡Ánimo, Amy! ¡Recuerda todas las normas que te explicaron tus mentores!",
"HSC_StoryText_Day3_02": "«Los investigadores independientes que hayan obtenido una licencia de investigación independiente de la Asociación de Investigación de Cavidades podrán llevar la declaración jurada de la HIA para solicitar permiso de entrada a Cavidades.»",
"HSC_StoryText_Day3_03": "«Si desean entrar a una Cavidad para una causa que no guarde relación con la HIA, deben llevar consigo un registro de la causa, una lista de los participantes y un informe de compatibilidad etérea. Solo así podrán tramitar su permiso de entrada.»",
"HSC_StoryText_Day3_04": "Una declaración jurada de la HIA como investigador independiente... Un expediente de trabajo y un informe de compatibilidad etérea de los participantes...\n¡Bien! ¡Lo tengo todo!",
"HSC_StoryText_Day4_01": "Hoy, además de las consultas diarias... ¡también habrá reclamaciones de Seguridad Pública!\n¡Ánimo, Amy! ¡Recuerda todas las normas que te explicaron tus mentores!",
"HSC_StoryText_Day4_02": "«El Ministerio de Seguridad Pública de Nueva Eridu se encarga de los asuntos de seguridad pública.\nPara asuntos relacionados con las Cavidades, como el rescate de personas en el interior de las Cavidades, la emisión de alertas y otros asuntos relacionados, ha de contactar de inmediato a la Unidad de Asuntos de Cavidades.»",
"HSC_StoryText_Day4_03": "«La Unidad de Transporte se encarga de los asuntos relacionados con el transporte como violaciones del reglamento vial, la emisión de permisos de conducir y otros asuntos relacionados.»",
"HSC_StoryText_Day4_03_SP": "La Unidad de Asuntos Generales se encarga de tramitar el resto de violaciones de normativas de carácter general y otros asuntos diarios.",
"HSC_StoryText_Day4_04": "Asuntos de Cavidades... Asuntos generales...\n¡Entendido!",
"HSC_StoryText_Day5_01": "Esta vez es la ventanilla de asuntos generales... Podría pasar cualquier cosa. ¡Ánimo, Amy!",
"HSC_StoryText_Day5_02": "Además, todos dijeron que hoy tenían tiempo para ayudar. ¡Si hay algún problema, puedes avisarles!",
"HSC_StoryText_Guide_01": "Familiarízate con el trabajo antes de empezar de manera oficial.",
"HadalZone_BattlePausePage_Target": "Derrota a todos los enemigos",
"Hadal_BP_UnlockTips": "La defensa shiyu se desbloquea durante el intermedio del capítulo 2 de la trama principal",
"Hadal_NoPeriodicTip": "Espera a la siguiente ronda de actualización del nodo inestable",
"Hadal_Popup_Content_61001": "Introducción\nLa defensa shiyu es una operación periódica que lleva a cabo el Ministerio de Defensa, cuyo objetivo es proteger unas estructuras gigantes que almacenan éter inactivo, conocidas como «instalaciones shiyu», las cuales se utilizan para someter las olas de enemigos atraídos por la materia etérea.\n\nNodos estables\nLa operación actual se trata de proteger los pilares shiyu de un nodo estable. La actividad etérea en el área de combate producirá efectos particulares. Cada frente tendrá enemigos distintos, cuyas debilidades y resistencias se revelarán en el informe. Designa agentes adecuados para cada enemigo.\n\nEfectos de los frentes\nEn los nodos estables hay un total de 10 frentes. Cada uno tiene efectos especiales. Utilízalos para completar la misión de defensa con más facilidad.",
"Hadal_Popup_Content_61002": "Nodo disputado\nLa operación actual tiene como objetivo proteger el pilar shiyu del nodo disputado.\nLos desafíos de cada frente no tienen límite de tiempo. Antes de comenzar cada frente, obtienes 2 gotas de rocío etéreo (con ellas, cuando un agente es derrotado, resucita automáticamente). La valoración se basa en el número total de veces que los agentes son derrotados.\nCada frente tendrá enemigos distintos, cuyas debilidades y resistencias se revelarán en los detalles del informe. Designa agentes adecuados para cada enemigo.\n\nEfectos de los frentes:\n• En el nodo disputado hay un total de 8 frentes y cada uno tiene efectos particulares diferentes. Utilízalos para completar la misión de defensa con más facilidad.",
"Hadal_Popup_Content_62001": "Nodos inestables\nLa operación actual se trata de proteger los pilares shiyu de un nodo inestable. La actividad etérea en el área de combate producirá efectos particulares.\nDebido al ciclo de actividad etérea, los efectos particulares y las combinaciones de enemigos cambiarán los días 1 y 16 de cada mes.\nCada frente tendrá enemigos distintos, cuyas debilidades y resistencias se revelarán en el informe. Designa agentes adecuados para cada enemigo.\nEfectos de los frentes\nE los nodos inestables hay un total de 7 frentes. Los nodos inestables de cada periodo tiene bonificaciones especiales. Utilízalas para completar la misión de defensa con más facilidad.",
"Hadal_RewardTitle": "Recompensa de defensa shiyu",
"Hadal_Room_BestRecord": "Mejor récord:",
"Hadal_UI_LeftTime": "Tiempo restante:",
"Hadal_UI_SettleLeftTime": "Tiempo restante para el fin del cálculo",
"Hadal_UI_SettleTip": "Calculando resultados del combate",
"Hadal_UI_Unlock61002": "Se desbloquea al completar la secuela del capítulo 2 de la trama principal y el frente n.º 5 del nodo estable.",
"Hadal_UI_UnlockPeriodic": "Desbloqueable al completar el frente n.º 10 de los nodos estables",
"Hadal_WaveCount": "Se estima que esta operación tendrá {0} oleadas de enemigos",
"HandbookText_UnlockHint": "Guía rápida desbloqueada",
"Handbook_UnlockHint": "Guía rápida desbloqueada",
"HidenBomb_ChatTest_BombBaiMax_Bubble01_01": "Enñe, ¡nah en!\n(Uff, ¡soy Juanito!)",
"HidenBomb_ChatTest_BombBaiMax_Bubble02_01": "¡Nuen, nuen!\n(¡Vuelas y vueltas!)",
"HidenBomb_ChatTest_BombBaiMax_Bubble02_02": "¡Ñuen! ¡Ñuen!\n(¡A correr! ¡A correr!)",
"HidenBomb_ChatTest_BombBaiMax_Bubble02_03": "Nuñu na...\n(Puedes ver...)",
"HidenBomb_ChatTest_BombBaiMax_Bubble02_04": "... ¡Neñe nahne!\n(... ¡Pero no tocar!)",
"HidenBomb_ChatTest_BombBaiMax_Bubble03_01": "¡Ennah nuñu!\n(¡Oh, no!)",
"HidenBomb_ChatTest_BombKey_Bubble01_01": "¡Nah ñe!\n(¡Yo soy Jaimito!)",
"HidenBomb_ChatTest_BombKey_Bubble02_02": "¡Nah en! ¡Eñna eñna nu!\n(¡Abran paso!)",
"HidenBomb_ChatTest_BombKey_Bubble03_01": "¡Toma, toma!",
"HidenBomb_ChatTest_BombMammy_Bubble01_01": "¡¿Ñena nuna na?!\n(¡¿Quién se mete con mi amigo?!)",
"HidenBomb_ChatTest_BombMammy_Bubble01_02": "¡Eñna nu! ¡Eñna!\n(¡Ay! ¡No tan fuerte!)",
"HidenBomb_ChatTest_BombMammy_Bubble01_03": "¡Neñe, ehnna nu, ennu nah!\n(¡L-lo dejaré pasar por esta vez!)",
"HidenBomb_ChatTest_BombSho_Bubble01_01": "¡Ne, ñe na!\n(Jum, ¡soy Jorgito!)",
"HidenBomb_ChatTest_BombSho_Bubble02_01": "¡Nenene! ¡Ña!\n(¡Socorro! ¡Sálvenme!)",
"HidenBomb_ChatTest_BombSho_Bubble02_02": "¡Ñena nuna, nanu!\n(¡Si me sacas de aquí, te daré unas mecamonedas!)",
"HidenBomb_ChatTest_BombSho_Bubble03_01": "¡Ñeñe!\n(¡Adiós!)",
"HidenBomb_ChatTest_BombSho_Chat01_01_Sho": "¡Nahnu ne! ¡Ñe naen!\n(¡Estuvo cerca! ¡Por poco quedo enterrado!)",
"HidenBomb_ChatTest_BombSho_Chat01_02_Player_02": "¡Te atrapé!",
"HidenBomb_ChatTest_BombShort_Bubble01_01": "¡Nah Ñuenna!\n(¡Soy Juanito!)",
"HidenBomb_ChatTest_BombShort_Bubble01_02": "¡Ñena ñenu naen!\n(¡Aquí tienes unas mecamonedas por atraparnos!)",
"HidenBomb_ChatTest_BombShort_Bubble02_01": "Ehnnu, ñe...\n(Qué cansado, no puedo más...)",
"HidenBomb_ChatTest_BombShort_Bubble02_02": "Ehnna ñu, ñuna...\n(Nadie se dará cuenta si me escondo aquí...)",
"HidenBomb_ChatTest_BombShort_Bubble03_01": "¡Ñeñe!\n(¡Adiós!)",
"HidenBomb_ChatTest_BombShort_Chat01_01_Short": "Ehnu na, ¡ehnna!\n(Increíble, ¡no tardaste en atraparme!)",
"HidenBomb_ChatTest_BombShort_Chat01_02_Player": "No te esforzaste en esconderte...",
"HidenBomb_ChatTest_BombShort_Chat01_03_Short": "Neñe na, ñuña en.\n(Seré honesto, no tenía ganas de moverme.)",
"HidenBomb_ChatTest_BombShort_Chat01_04_Player": "Desembolsa ya esas mecamonedas.",
"HidenBomb_ChatTest_BombShort_Chat01_05_Short": "Ehna, ¡ñuen na ehnnu!\n(Como me has encontrado, ¡aquí tienes unas mecamonedas, como lo acordamos!)",
"HidenBomb_ChatTest_HollowBanditLeader_Bubble01_01": "¡Maldición! ¡Esos bangbús se escaparon!",
"HidenBomb_ChatTest_HollowBanditLeader_Bubble01_02": "¡Pero nos encontramos con esta persona extraviada!",
"HidenBomb_ChatTest_HollowBanditLeader_Bubble01_03": "Danos todo lo que tengas de valor, ¡la vida vale más que el dinero!",
"HitTypeIconText_Cut": "Se especializa en usar ataques cortantes.",
"HitTypeIconText_Pierce": "Se especializa en usar ataques perforantes.",
"HitTypeIconText_Punch": "Se especializa en usar ataques contundentes.",
"HitTypeIconTitle_Cut": "Corte",
"HitTypeIconTitle_Pierce": "Perforación",
"HitTypeIconTitle_Punch": "Golpe",
"HitType_Cut": "Corte",
"HitType_None": "Ninguno",
"HitType_Pierce": "Perforación",
"HitType_Punch": "Golpe",
"HollowAchivementDesc_1001000150": "Explora la nueva región de la Cavidad por primera vez.",
"HollowAchivementDesc_1001000151": "Busca la forma de abrir la puerta de seguridad.",
"HollowAchivementDesc_1001000152": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001000250": "Utiliza un mecanismo 1 vez.",
"HollowAchivementDesc_1001000251": "Desbloquea la región oculta.",
"HollowAchivementDesc_1001000252": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001000450": "Saca un nuevo dispositivo: ¡pantalla completamente plana!",
"HollowAchivementDesc_1001000451": "Resuelve un dilema.",
"HollowAchivementDesc_1001000452": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001000550": "Supera «Profundidad 5».",
"HollowAchivementDesc_1001000551": "Supera «Profundidad 10».",
"HollowAchivementDesc_1001000552": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001000650": "Ayuda a Enzo a validar la posibilidad de un ensamblaje.",
"HollowAchivementDesc_1001000651": "Lleva a cabo una simulación de mayor dificultad.",
"HollowAchivementDesc_1001000652": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001000750": "Activa una propulsión en cadena.",
"HollowAchivementDesc_1001000751": "Recoge los datos de observación del otro lado de la red de manera segura.",
"HollowAchivementDesc_1001000752": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001000850": "Supera una de las preguntas de verificación.",
"HollowAchivementDesc_1001000851": "Responde correctamente a la nueva verificación de prueba.",
"HollowAchivementDesc_1001000852": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001010150": "Recupera todos los datos del mapa.",
"HollowAchivementDesc_1001010151": "Rescata a todos los miembros del equipo de construcción.",
"HollowAchivementDesc_1001010152": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001010250": "Contempla al ser etéreo peligroso.",
"HollowAchivementDesc_1001010251": "Despeja los escombros de la esquina.",
"HollowAchivementDesc_1001010252": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001010350": "Controla el coche teledirigido.",
"HollowAchivementDesc_1001010351": "Dirige el coche a control remoto hasta el área de grabación.",
"HollowAchivementDesc_1001010352": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001010450": "Recoge las mecamonedas que el bangbú dorado deje caer.",
"HollowAchivementDesc_1001010451": "Rescata a todos los bangbús que tuvieron un accidente.",
"HollowAchivementDesc_1001010452": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001010460": "Intenta atrapar al bangbú dorado",
"HollowAchivementDesc_1001010461": "Intenta atrapar al bangbú dorado de nuevo",
"HollowAchivementDesc_1001010462": "Ejecuta el plan de los bangbús",
"HollowAchivementDesc_1001010550": "Planea una ruta que no pase por ninguna trampa.",
"HollowAchivementDesc_1001010551": "Recolecta la cantidad determinada de mecamonedas.",
"HollowAchivementDesc_1001010552": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001010650": "Compra el detector de metales «llamada dorada».",
"HollowAchivementDesc_1001010651": "Trabaja para ganar dinero para los saqueadores de Cavidades.",
"HollowAchivementDesc_1001010652": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001010750": "Carga el tren con todos los explosivos.",
"HollowAchivementDesc_1001010751": "Abre el almacén de la Corporación Visión.",
"HollowAchivementDesc_1001010752": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001010850": "Usa el mayordomo del resonio 10 veces.",
"HollowAchivementDesc_1001010851": "Completa un encargo con 10 resonios de grado S.",
"HollowAchivementDesc_1001010852": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001010950": "Recolecta todas las mecamonedas.",
"HollowAchivementDesc_1001010951": "Saluda al bangbú novato en el piso más profundo.",
"HollowAchivementDesc_1001010952": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001011050": "Alinea las cajas para eliminar toda la basura de golpe.",
"HollowAchivementDesc_1001011051": "Rescata a todos los bangbús comerciantes.",
"HollowAchivementDesc_1001011052": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001011150": "Supera la primera verificación.",
"HollowAchivementDesc_1001011151": "Supera la segunda verificación.",
"HollowAchivementDesc_1001011152": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001011250": "Completa el primer objetivo en 12 pasos o menos.",
"HollowAchivementDesc_1001011251": "Completa el segundo objetivo en 8 pasos o menos.",
"HollowAchivementDesc_1001011252": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001011350": "Encuentra a Boy scout.",
"HollowAchivementDesc_1001011351": "Llega al punto de evacuación.",
"HollowAchivementDesc_1001011352": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001011360": "Evita al bangbú dorado",
"HollowAchivementDesc_1001011361": "Encuentra la cueva del tesoro",
"HollowAchivementDesc_1001011362": "Rescata a Boy scout",
"HollowAchivementDesc_1001011450": "Completa la misión sin pisar ninguna trampa.",
"HollowAchivementDesc_1001011451": "Completa la misión sin pisar más de 5 trampas.",
"HollowAchivementDesc_1001011452": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001011550": "Haz que el investigador enloquecido atienda a razones.",
"HollowAchivementDesc_1001011551": "Rescata a Remolachita.",
"HollowAchivementDesc_1001011552": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001020150": "Noquea al bangbú explosivo fuera de control.",
"HollowAchivementDesc_1001020151": "Obtén los explosivos industriales.",
"HollowAchivementDesc_1001020152": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001020250": "Usa a Antón para derrotar a los seres etéreos comunes.",
"HollowAchivementDesc_1001020251": "Usa a Antón para derrotar a los seres etéreos de élite.",
"HollowAchivementDesc_1001020252": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001020350": "Revela la zona oculta.",
"HollowAchivementDesc_1001020351": "¡Hasta lo más alto!",
"HollowAchivementDesc_1001020352": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001020450": "Ser arrastrad{F#a}{M#o} a una zona inestable por primera vez.",
"HollowAchivementDesc_1001020451": "Ser arrastrad{F#a}{M#o} a una zona inestable de nuevo.",
"HollowAchivementDesc_1001020452": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001020550": "Elimina 8 obstáculos.",
"HollowAchivementDesc_1001020551": "Recolecta 20 000 mecamonedas.",
"HollowAchivementDesc_1001020552": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001020650": "Alcanza el grado S.",
"HollowAchivementDesc_1001020651": "Alcanza el rango A.",
"HollowAchivementDesc_1001020652": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001020750": "Acaba con todo de una vez por todas.",
"HollowAchivementDesc_1001020751": "Alcanza 70 puntos en fuerza, destreza o inteligencia.",
"HollowAchivementDesc_1001020752": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001020850": "Restaura la conexión regional.",
"HollowAchivementDesc_1001020851": "Rescata al bangbú comerciante Dadibú.",
"HollowAchivementDesc_1001020852": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001020950": "Conduce la demoledora y emite la señal de búsqueda.",
"HollowAchivementDesc_1001020951": "Conduce la excavadora y emite la señal de búsqueda.",
"HollowAchivementDesc_1001020952": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001021050": "Ayuda a Oso bondadoso a liquidar su deuda de 500 000 mecamonedas.",
"HollowAchivementDesc_1001021051": "Desbloquea todas las obras en construcción.",
"HollowAchivementDesc_1001021052": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001021150": "Supera una de las preguntas de verificación.",
"HollowAchivementDesc_1001021151": "Responde correctamente a la nueva verificación de prueba.",
"HollowAchivementDesc_1001021152": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001021250": "Consigue 9 vagones.",
"HollowAchivementDesc_1001021251": "Evita ser corrompid{F#a}{M#o}.",
"HollowAchivementDesc_1001021252": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001021350": "Paga para reiniciar 2 botones de disparo",
"HollowAchivementDesc_1001021351": "Desbloquea todos los botones de disparo",
"HollowAchivementDesc_1001021352": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001021450": "Obtén 20 cristales para la conversión de energía.",
"HollowAchivementDesc_1001021451": "Obtén un cristal con efecto de difusión circular.",
"HollowAchivementDesc_1001021452": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001021550": "Elimina a todos los seres etéreos, ya sea a través de combate o utilizando bombas.",
"HollowAchivementDesc_1001021551": "Busca algo para mantener presionado el mecanismo en la esquina superior derecha.",
"HollowAchivementDesc_1001021552": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001021650": "Reúne todas las mecamonedas y pasa a lo largo de la estación de peaje.",
"HollowAchivementDesc_1001021651": "Completa el encargo en sin reiniciar más de 3 veces.",
"HollowAchivementDesc_1001021652": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001021750": "Enciende todos los generadores.",
"HollowAchivementDesc_1001021751": "Abre la compuerta con mecamonedas.",
"HollowAchivementDesc_1001021752": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001021850": "Pan comido",
"HollowAchivementDesc_1001021851": "Ayuda oportuna",
"HollowAchivementDesc_1001021852": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001021952": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001023052": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001025750": "Compra un módulo de recarga",
"HollowAchivementDesc_1001025751": "Mejora 1 cañón",
"HollowAchivementDesc_1001025752": "Mejora 5 cañones",
"HollowAchivementDesc_1001030150": "Visita las tres sepulturas.",
"HollowAchivementDesc_1001030151": "Libera a la persona detrás de la compuerta de mecamonedas.",
"HollowAchivementDesc_1001030152": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001030250": "Vuelve al punto de partida.",
"HollowAchivementDesc_1001030251": "Consigue una linterna multicolor para ampliar el campo de visión.",
"HollowAchivementDesc_1001030252": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001030350": "Desbloquea el camino a través del edificio A.",
"HollowAchivementDesc_1001030351": "Despeja el camino de entrada al patio interior.",
"HollowAchivementDesc_1001030352": "Recopila todos los datos de observación del área",
"HollowAchivementDesc_1001030450": "Descubre el secreto de las Bailarinas Mellizas.",
"HollowAchivementDesc_1001030451": "Resuelve el problema en la sala del generador.",
"HollowAchivementDesc_1001030452": "Recopila todos los datos de observación del área",
"HollowAchivementDesc_1001030550": "Lee todos los documentos esparcidos por el edificio.",
"HollowAchivementDesc_1001030551": "Desbloquea el elevador que lleva al piso superior del edificio B.",
"HollowAchivementDesc_1001030552": "Recopila todos los datos de observación del área",
"HollowAchivementDesc_1001030652": "Recopila todos los datos de observación del área",
"HollowAchivementDesc_1001030752": "Recopila todos los datos de observación del área",
"HollowAchivementDesc_1001030850": "Encuentra a Rodas después de que se pierda.",
"HollowAchivementDesc_1001030851": "Ve al antiguo escenario para descubrir la extraña voz.",
"HollowAchivementDesc_1001030852": "Dirígete a la salida de la Cavidad.",
"HollowAchivementDesc_1001030952": "Recopila todos los datos de observación del área",
"HollowAchivementDesc_1001031052": "Recopila todos los datos de observación del área",
"HollowAchivementDesc_1001031152": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001031252": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001031352": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001031452": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001031552": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001970150": "Recolecta todas las partículas de materia etérea.",
"HollowAchivementDesc_1001970151": "Activa la puerta del almacén principal.",
"HollowAchivementDesc_1001970152": "Recolecta 130 cajas de materiales.",
"HollowAchivementDesc_1001980150": "Activa dos puntos de información.",
"HollowAchivementDesc_1001980151": "Descubre el camino oculto.",
"HollowAchivementDesc_1001980152": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001980250": "Entra en la base junto con N.º 11.",
"HollowAchivementDesc_1001980251": "Busca una nueva ruta de evacuación.",
"HollowAchivementDesc_1001980252": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001980350": "Rompe el cerco con la ayuda de N.º 11.",
"HollowAchivementDesc_1001980351": "Intenta entrar en la estación de comunicaciones del Ministerio de Defensa.",
"HollowAchivementDesc_1001980352": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001980550": "Repara al pequeñín.",
"HollowAchivementDesc_1001980551": "Recarga la batería al máximo.",
"HollowAchivementDesc_1001980552": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001980650": "Contempla la variedad de habilidades del meca.",
"HollowAchivementDesc_1001980651": "Expresa una sincera admiración por el meca.",
"HollowAchivementDesc_1001980652": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001980750": "Ayuda al guía a explorar la región desconocida.",
"HollowAchivementDesc_1001980751": "Llega al final de la ruta de expedición junto al guía.",
"HollowAchivementDesc_1001980752": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001980850": "Inspecciona las posibles localizaciones.",
"HollowAchivementDesc_1001980851": "Coloca el señuelo en la ubicación más adecuada.",
"HollowAchivementDesc_1001980852": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001980950": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Pulsa}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_FALLBACK#Presiona} el botón para abrir la puerta que conduce hacia delante.",
"HollowAchivementDesc_1001980951": "Aprovecha las rampas de la zona de obras.",
"HollowAchivementDesc_1001980952": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001981050": "Rescata a todos los supervivientes.",
"HollowAchivementDesc_1001981051": "Evacúa a todas las personas atrapadas.",
"HollowAchivementDesc_1001981052": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001981150": "Rescata a Belle.",
"HollowAchivementDesc_1001981151": "Recolecta 5 000 mecamonedas.",
"HollowAchivementDesc_1001981152": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001981250": "Destruye 10 paredes.",
"HollowAchivementDesc_1001981251": "Derrota 5 seres etéreos dormidos.",
"HollowAchivementDesc_1001981252": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001981350": "Destruye 20 paredes.",
"HollowAchivementDesc_1001981351": "Abre todas las compuertas.",
"HollowAchivementDesc_1001981352": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001981450": "Descubre quién no participó en la competición que tuvo lugar hace 41 años.",
"HollowAchivementDesc_1001981451": "Descubre más sobre el desastre de las Cavidades que tuvo lugar hace 41 años.",
"HollowAchivementDesc_1001981452": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001990150": "El tren no ha golpeado ninguna caja.",
"HollowAchivementDesc_1001990151": "El tren no te ha golpeado.",
"HollowAchivementDesc_1001990152": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001990250": "Reúne 15 deniques dispersos.",
"HollowAchivementDesc_1001990251": "Termina la competición sin activar las trampas.",
"HollowAchivementDesc_1001990252": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001990450": "Encuentra la forma de ir al primer nivel.",
"HollowAchivementDesc_1001990451": "Encuentra la forma de ir al tercer nivel.",
"HollowAchivementDesc_1001990452": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001990550": "Recupera todas las cajas de componentes.",
"HollowAchivementDesc_1001990551": "Usa bombas para exterminar a todos los seres etéreos en movimiento",
"HollowAchivementDesc_1001990552": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_1001990650": "Detona los explosivos usando menos de tres cajas.",
"HollowAchivementDesc_1001990651": "Detona los materiales de construcción usando menos de 4 cajas.",
"HollowAchivementDesc_1001990652": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementDesc_199003550": "Completa los objetivos de exploración del área.",
"HollowAchivementDesc_199003551": "Obtén 8 resonios en una sola etapa.",
"HollowAchivementDesc_199003552": "Obtén 2000 mecamonedas en una ronda.",
"HollowAchivementDesc_199003650": "Completa los objetivos de exploración del área.",
"HollowAchivementDesc_199003651": "Obtén un resonio avanzado (II) de cualquier atributo",
"HollowAchivementDesc_199003652": "Compra 6 resonios en la tienda en una sola etapa.",
"HollowAchivementDesc_199003750": "Obtén un resonio avanzado (II) de cualquier serie",
"HollowAchivementDesc_199003751": "Alcanza el grado S de combate 6 veces.",
"HollowAchivementDesc_199003752": "Derrota al jefe final recibiendo menos de 20 ataques.",
"HollowAchivementDesc_199003850": "Completa la exploración con menos de 3 síntomas de corrupción.",
"HollowAchivementDesc_199003851": "Alcanza el grado S de combate 9 veces.",
"HollowAchivementDesc_199003852": "Derrota al jefe final en 3 minutos.",
"HollowAchivementDesc_199009150": "Explora el segundo piso de la Cavidad.",
"HollowAchivementDesc_199009151": "Explora el tercer piso de la Cavidad.",
"HollowAchivementDesc_199009152": "Recopila todos los datos de observación del área.",
"HollowAchivementName_1001000150": "Así es un proxy",
"HollowAchivementName_1001000151": "Cada cual sus propios métodos",
"HollowAchivementName_1001000152": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001000250": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Haz clic} para probar",
"HollowAchivementName_1001000251": "Explorar es comprender, comprender es triunfar",
"HollowAchivementName_1001000252": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001000450": "Plan B",
"HollowAchivementName_1001000451": "La sabiduría de {F#una}{M#un} proxy",
"HollowAchivementName_1001000452": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001000550": "Muy inestable",
"HollowAchivementName_1001000551": "Espíritu de exploración",
"HollowAchivementName_1001000552": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001000650": "Simulación completada",
"HollowAchivementName_1001000651": "Repetición controlada",
"HollowAchivementName_1001000652": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001000750": "Lanzamientos continuos",
"HollowAchivementName_1001000751": "Mejor pedir perdón que permiso",
"HollowAchivementName_1001000752": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001000850": "Una pequeña demostración",
"HollowAchivementName_1001000851": "¡Vista de lince!",
"HollowAchivementName_1001000852": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001010150": "Atención al detalle",
"HollowAchivementName_1001010151": "¿Alguien solicitó un rescate?",
"HollowAchivementName_1001010152": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001010250": "¡Abróchense los cinturones!",
"HollowAchivementName_1001010251": "Adversario formidable",
"HollowAchivementName_1001010252": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001010350": "Observación cotejada",
"HollowAchivementName_1001010351": "Control pleno",
"HollowAchivementName_1001010352": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001010450": "El dorado",
"HollowAchivementName_1001010451": "Justicia divina",
"HollowAchivementName_1001010452": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001010460": "Intenta atrapar al bangbú dorado",
"HollowAchivementName_1001010461": "Intenta atrapar al bangbú dorado de nuevo",
"HollowAchivementName_1001010462": "Ejecuta el plan de los bangbús",
"HollowAchivementName_1001010550": "Planificación cuidadosa",
"HollowAchivementName_1001010551": "En caso de emergencia",
"HollowAchivementName_1001010552": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001010650": "Una herramienta afilada resuelve muchos problemas",
"HollowAchivementName_1001010651": "¿En la ruina? ¡Compénsalo con trabajo!",
"HollowAchivementName_1001010652": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001010750": "Manéjese con precaución",
"HollowAchivementName_1001010751": "Rompe el candado",
"HollowAchivementName_1001010752": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001010850": "El amo del resonio",
"HollowAchivementName_1001010851": "Pasaporte platinado",
"HollowAchivementName_1001010852": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001010950": "Recolecta todas las mecamonedas",
"HollowAchivementName_1001010951": "Saluda al bangbú en el nivel más profundo",
"HollowAchivementName_1001010952": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001011050": "Follaje del alba",
"HollowAchivementName_1001011051": "¡Eñ naña!\n(¡Qué amable de tu parte!)",
"HollowAchivementName_1001011052": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001011150": "La suerte {F#de la}{M#del} principiante",
"HollowAchivementName_1001011151": "La segunda vez es habilidad",
"HollowAchivementName_1001011152": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001011250": "Multitarea",
"HollowAchivementName_1001011251": "Entrenamiento consumado",
"HollowAchivementName_1001011252": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001011350": "Expert{F#a}{M#o} en sigilo",
"HollowAchivementName_1001011351": "Nacid{F#a}{M#o} en las sombras",
"HollowAchivementName_1001011352": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001011360": "Evita al bangbú dorado",
"HollowAchivementName_1001011361": "Encuentra la cueva del tesoro",
"HollowAchivementName_1001011362": "Rescata a Boy scout",
"HollowAchivementName_1001011450": "Evasión perfecta",
"HollowAchivementName_1001011451": "Evasión imperfecta",
"HollowAchivementName_1001011452": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001011550": "¡Cálmate!",
"HollowAchivementName_1001011551": "Bangbús unidos, jamás serán vencidos",
"HollowAchivementName_1001011552": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001020150": "Terapia de choque",
"HollowAchivementName_1001020151": "Enciende, arroja y cúbrete los oídos...",
"HollowAchivementName_1001020152": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001020250": "¡Redoble de tambores!",
"HollowAchivementName_1001020251": "¡A la carga!",
"HollowAchivementName_1001020252": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001020350": "Adicción a los cables",
"HollowAchivementName_1001020351": "Cañón humano",
"HollowAchivementName_1001020352": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001020450": "Descuido",
"HollowAchivementName_1001020451": "Las desgracias siempre vienen juntas",
"HollowAchivementName_1001020452": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001020550": "Que todo vuele en pedazos",
"HollowAchivementName_1001020551": "Presupuesto de sobra",
"HollowAchivementName_1001020552": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001020650": "Pap-i Perfecto",
"HollowAchivementName_1001020651": "Pap-i Sobresaliente",
"HollowAchivementName_1001020652": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001020750": "El verdadero final",
"HollowAchivementName_1001020751": "Corona de laurel",
"HollowAchivementName_1001020752": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001020850": "Enlace de reconexión",
"HollowAchivementName_1001020851": "Especialista en primeros auxilios",
"HollowAchivementName_1001020852": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001020950": "Intuición femenina",
"HollowAchivementName_1001020951": "Instinto del fortachón",
"HollowAchivementName_1001020952": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001021050": "Buen samaritano",
"HollowAchivementName_1001021051": "Empleado de construcción",
"HollowAchivementName_1001021052": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001021150": "Una pequeña demostración",
"HollowAchivementName_1001021151": "¡Vista de lince!",
"HollowAchivementName_1001021152": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001021250": "El tren perfecto",
"HollowAchivementName_1001021251": "Operación extrema",
"HollowAchivementName_1001021252": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001021350": "Recarga",
"HollowAchivementName_1001021351": "A toda potencia",
"HollowAchivementName_1001021352": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001021450": "Conversión flexible",
"HollowAchivementName_1001021451": "Modificaciones de bomba",
"HollowAchivementName_1001021452": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001021550": "Escape explosivo",
"HollowAchivementName_1001021551": "Caja de sorpresas",
"HollowAchivementName_1001021552": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001021650": "Misión completada",
"HollowAchivementName_1001021651": "3 es el número de la suerte",
"HollowAchivementName_1001021652": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001021750": "Cálculo preciso",
"HollowAchivementName_1001021751": "Superbingo",
"HollowAchivementName_1001021752": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001021850": "Ayuda a los oficiales de seguridad a perseguir a los malos.",
"HollowAchivementName_1001021851": "Ayuda a los oficiales de seguridad a atrapar a los malos.",
"HollowAchivementName_1001021852": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001021952": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001023052": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001025750": "Bufé",
"HollowAchivementName_1001025751": "Cañón eterno",
"HollowAchivementName_1001025752": "Plan de exterminio",
"HollowAchivementName_1001030150": "Investigación a fondo",
"HollowAchivementName_1001030151": "Juego de los cazafantasmas",
"HollowAchivementName_1001030152": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001030250": "Nurikabe",
"HollowAchivementName_1001030251": "Temor a lo desconocido",
"HollowAchivementName_1001030252": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001030350": "Subterfugio",
"HollowAchivementName_1001030351": "Coordinación integral",
"HollowAchivementName_1001030352": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001030450": "{M#El guardador de secretos}{F#La guardadora de secretos}",
"HollowAchivementName_1001030451": "Recargando...",
"HollowAchivementName_1001030452": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001030550": "Recuerdos enterrados",
"HollowAchivementName_1001030551": "Antagonía permitida",
"HollowAchivementName_1001030552": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001030652": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001030752": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001030801": "Encuentra a Rodas después de que se pierda.",
"HollowAchivementName_1001030802": "Ve al antiguo escenario para descubrir la extraña voz.",
"HollowAchivementName_1001030803": "Dirígete a la salida de la Cavidad.",
"HollowAchivementName_1001030952": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001031052": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001031152": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001031252": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001031352": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001031452": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001031552": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001970150": "Recolecta todas las partículas de materia etérea.",
"HollowAchivementName_1001970151": "Activa la puerta del almacén principal.",
"HollowAchivementName_1001970152": "Recolecta 130 cajas de materiales",
"HollowAchivementName_1001980150": "Nueve millas de camino",
"HollowAchivementName_1001980151": "¿Suerte o habilidad?",
"HollowAchivementName_1001980152": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001980250": "¿Quién muestra el camino?",
"HollowAchivementName_1001980251": "Cero bajas",
"HollowAchivementName_1001980252": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001980350": "Rompe el cerco",
"HollowAchivementName_1001980351": "Detrás del filo",
"HollowAchivementName_1001980352": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001980550": "Fue pan comido.",
"HollowAchivementName_1001980551": "O está cargado o no",
"HollowAchivementName_1001980552": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001980650": "Asiento vip",
"HollowAchivementName_1001980651": "Ofrenda de rosas",
"HollowAchivementName_1001980652": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001980750": "¿Quién guía a quién?",
"HollowAchivementName_1001980751": "Viento en popa",
"HollowAchivementName_1001980752": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001980850": "Pase libre",
"HollowAchivementName_1001980851": "Recogiendo el sedal",
"HollowAchivementName_1001980852": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001980950": "Almohadilla al frente",
"HollowAchivementName_1001980951": "Atajo",
"HollowAchivementName_1001980952": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001981050": "Búsqueda y rescate",
"HollowAchivementName_1001981051": "Escapa del destino",
"HollowAchivementName_1001981052": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001981150": "Familia",
"HollowAchivementName_1001981151": "Sin prisa pero sin pausa",
"HollowAchivementName_1001981152": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001981250": "¡Yo lidero el camino!",
"HollowAchivementName_1001981251": "Expert{F#a}{M#o} en sigilo",
"HollowAchivementName_1001981252": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001981350": "Trío",
"HollowAchivementName_1001981351": "¡Por aquí!",
"HollowAchivementName_1001981352": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001981450": "La caricia de la espuma",
"HollowAchivementName_1001981451": "Una noche de llanto y desesperación",
"HollowAchivementName_1001981452": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001990150": "¡Aprende de Pegaso Exprés!",
"HollowAchivementName_1001990151": "Viaje seguro",
"HollowAchivementName_1001990152": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001990250": "Artista acaudalado",
"HollowAchivementName_1001990251": "Sofisticación",
"HollowAchivementName_1001990252": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001990450": "¿A qué piso vas?",
"HollowAchivementName_1001990451": "Subidas y bajadas",
"HollowAchivementName_1001990452": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001990550": "Todo en su lugar",
"HollowAchivementName_1001990551": "Especialista en explosivos",
"HollowAchivementName_1001990552": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_1001990650": "Espectáculo de fuegos artificiales",
"HollowAchivementName_1001990651": "Arista de explosivos",
"HollowAchivementName_1001990652": "Hasta el último rincón",
"HollowAchivementName_199003550": "Explorador cero",
"HollowAchivementName_199003551": "Rugido poderoso",
"HollowAchivementName_199003552": "Tintineo de mecamonedas",
"HollowAchivementName_199003650": "Investigador cero",
"HollowAchivementName_199003651": "Naturalista destructor",
"HollowAchivementName_199003652": "¡Quiero esto! ¡Y esto!",
"HollowAchivementName_199003750": "Ruta etérea",
"HollowAchivementName_199003751": "El espectáculo nunca termina",
"HollowAchivementName_199003752": "Solista en el cierre de telón",
"HollowAchivementName_199003850": "Las reglas de supervivencia del saqueador",
"HollowAchivementName_199003851": "Desfile de combatientes",
"HollowAchivementName_199003852": "Conquista relámpago",
"HollowAchivementName_199009150": "Lo que sea por los puntos",
"HollowAchivementName_199009151": "¡No hay nada bueno en las promociones!",
"HollowBanCharacter": "{0} abandonó el equipo",
"HollowBanCharacter_Back": "«{0}» se ha unido al equipo de nuevo.",
"HollowChallenge": "Progreso de observación",
"HollowChangeCharacter_Mode1": "{0} se ha unido al equipo. {1} abandonó el equipo.",
"HollowChangeCharacter_Mode2": "{0} se ha unido al equipo",
"HollowClient_10010001": "Nicole Demara",
"HollowClient_10010002": "Susie",
"HollowClient_10010003": "General Chop",
"HollowClient_10010004": "Nicole Demara",
"HollowClient_10010005": "Investigador de Cavidades",
"HollowClient_10010006": "Enzo",
"HollowClient_10010007": "Los bangbús del Minisúper 141",
"HollowClient_10010008": "Andrew",
"HollowClient_10010101": "Pastor",
"HollowClient_10010102": "Nekomiya Mana",
"HollowClient_10010103": "Pablo",
"HollowClient_10010104": "Eus",
"HollowClient_10010105": "Persona indecisa",
"HollowClient_10010106": "Suuuuri",
"HollowClient_10010107": "Nekomiya Mana",
"HollowClient_10010108": "Oficial de seguridad",
"HollowClient_10010109": "Pequeño y adorable",
"HollowClient_10010110": "Becario de la sociedad mercantil",
"HollowClient_10010111": "Andrew",
"HollowClient_10010112": "Chop",
"HollowClient_10010113": "Eus",
"HollowClient_10010114": "Pequeñín",
"HollowClient_10010115": "Desconocido",
"HollowClient_10010116": "Venus",
"HollowClient_10010117": "Venus",
"HollowClient_10010118": "Venus",
"HollowClient_10010119": "Venus",
"HollowClient_10010120": "Venus",
"HollowClient_10010121": "Venus",
"HollowClient_10010122": "Venus",
"HollowClient_10010123": "Venus",
"HollowClient_10010124": "Venus",
"HollowClient_10010125": "Repartidor",
"HollowClient_10010126": "AAArepartidoradepanfletos",
"HollowClient_10010127": "Enzo",
"HollowClient_10010128": "Repartidor",
"HollowClient_10010129": "Becario enfadado",
"HollowClient_10010130": "Jobert",
"HollowClient_10010201": "Pastor",
"HollowClient_10010202": "Antón Ivanov",
"HollowClient_10010203": "Grace Howard",
"HollowClient_10010204": "Ben Bigger",
"HollowClient_10010205": "Colt",
"HollowClient_10010206": "Procrastinador",
"HollowClient_10010207": "Empleado n.º 7",
"HollowClient_10010208": "Gunn",
"HollowClient_10010209": "Koleda Belobog",
"HollowClient_10010210": "Clara",
"HollowClient_10010211": "Andrew",
"HollowClient_10010212": "Genio incomprendido",
"HollowClient_10010213": "Dana",
"HollowClient_10010214": "Colt",
"HollowClient_10010215": "Guanglun",
"HollowClient_10010216": "Oficial de seguridad nerviosa",
"HollowClient_10010217": "Compra, Consulta y Cambio",
"HollowClient_10010218": "Faetón",
"HollowClient_10010219": "Faetón",
"HollowClient_10010220": "Rost",
"HollowClient_10010221": "North",
"HollowClient_10010224": "Rogelio",
"HollowClient_10010233": "Raysen",
"HollowClient_10010240": "Rogelio",
"HollowClient_10010241": "La justicia personificada",
"HollowClient_10010242": "Víctor y Mark",
"HollowClient_10010243": "Kousaka",
"HollowClient_10010244": "Kousaka",
"HollowClient_10010245": "Chapado a la antigua ^",
"HollowClient_10010247": "Venus",
"HollowClient_10010248": "Venus",
"HollowClient_10010249": "Venus",
"HollowClient_10010250": "Venus",
"HollowClient_10010251": "Venus",
"HollowClient_10010252": "Venus",
"HollowClient_10010253": "Venus",
"HollowClient_10010254": "Venus",
"HollowClient_10010255": "Venus",
"HollowClient_10010256": "AAArepartidoradepanfletos",
"HollowClient_10010257": "Dana",
"HollowClient_10010258": "Colt",
"HollowClient_10010259": "Profeta",
"HollowClient_10010260": "Clara",
"HollowClient_10010261": "Jobert",
"HollowClient_10010262": "Jobert",
"HollowClient_10010263": "BBB_A_Tiempo_Parcial",
"HollowClient_10010264": "Venus",
"HollowClient_10010265": "Venus",
"HollowClient_10010266": "Venus",
"HollowClient_10010270": "Venus",
"HollowClient_10010271": "Venus",
"HollowClient_10010272": "Venus",
"HollowClient_10010301": "golden retriever ʋ-ᴥ-ʋ",
"HollowClient_10010302": "Faetón",
"HollowClient_10010303": "Servicios Domésticos Victoria",
"HollowClient_10010304": "Servicios Domésticos Victoria",
"HollowClient_10010305": "Faetón",
"HollowClient_10010306": "Ninguno",
"HollowClient_10010313": "Ninguno",
"HollowClient_10010316": "Archie",
"HollowClient_10010317": "Mark",
"HollowClient_10010318": "Lumière",
"HollowClient_10010319": "Pétreo_Oficial",
"HollowClient_10010320": "Anna",
"HollowClient_10010321": "refuerzoencavidadesAPÚNTATE",
"HollowClient_10010322": "Estrella",
"HollowClient_10010323": "Dr. J",
"HollowClient_10010324": "BBB_A_Tiempo_Parcial",
"HollowClient_10010325": "La verdad yace en tu corazón",
"HollowClient_10010326": "Venus",
"HollowClient_10010327": "Venus",
"HollowClient_10010328": "Venus",
"HollowClient_10010329": "Venus",
"HollowClient_10010336": "Mark",
"HollowClient_10010337": "Filo de obsidiana",
"HollowClient_10010338": "Filo de obsidiana",
"HollowClient_10010339": "Filo de obsidiana",
"HollowClient_10010340": "Filo de obsidiana",
"HollowClient_10010341": "Filo de obsidiana",
"HollowClient_10010342": "Filo de obsidiana",
"HollowClient_10010343": "Filo de obsidiana",
"HollowClient_10010344": "Filo de obsidiana",
"HollowClient_10010345": "Filo de obsidiana",
"HollowClient_10010346": "Filo de obsidiana",
"HollowClient_10010347": "Filo de obsidiana",
"HollowClient_10010348": "Filo de obsidiana",
"HollowClient_10019701": "Nicole Demara",
"HollowClient_10019713": "Cliente",
"HollowClient_10019714": "Amillion",
"HollowClient_10019715": "Amillion",
"HollowClient_10019801": "N.º 11",
"HollowClient_10019802": "N.º 11",
"HollowClient_10019803": "N.º 11",
"HollowClient_10019805": "Grace Howard",
"HollowClient_10019806": "Betty Brenda",
"HollowClient_10019807": "Nekomiya Mana",
"HollowClient_10019808": "Nekomiya Mana",
"HollowClient_10019809": "Nekomiya Mana",
"HollowClient_10019810": "Faetón",
"HollowClient_10019811": "Faetón",
"HollowClient_10019812": "Koleda",
"HollowClient_10019813": "Koleda",
"HollowClient_10019814": "Rina",
"HollowClient_10019815": "Qingyi",
"HollowClient_10019901": "Caballerito Valiente (Lanks)",
"HollowClient_10019902": "Caballerito Valiente (Lanks)",
"HollowClient_10019904": "Mishka",
"HollowClient_10019905": "Mishka",
"HollowClient_10019906": "Mishka",
"HollowClient_10019909": "Zero",
"HollowClient_10019910": "Viejo malhablado",
"HollowClient_10090101": "Nacido para ser fuerte",
"HollowClient_10090102": "Nacido para ser fuerte",
"HollowClient_10090103": "Nacido para ser fuerte",
"HollowClient_10090104": "Nacido para ser fuerte",
"HollowClient_10090105": "Nacido para ser fuerte",
"HollowClient_10090201": "Estrella de la suerte",
"HollowClient_10090202": "Estrella de la suerte",
"HollowClient_10090203": "Estrella de la suerte",
"HollowClient_10090204": "Estrella de la suerte",
"HollowClient_10090211": "Procrastinador en fase terminal",
"HollowClient_10090212": "Procrastinador en fase terminal",
"HollowClient_10090213": "Procrastinador en fase terminal",
"HollowClient_10090214": "Procrastinador en fase terminal",
"HollowClient_12249901": "Tsukishiro Yanagi",
"HollowClient_1990010": "De prueba",
"HollowClient_19900101": "Pastor",
"HollowClient_19900102": "Pastor",
"HollowClient_19900103": "Pastor",
"HollowClient_19900104": "Pastor",
"HollowClient_1990035": "Foro de red proxy > Correo del sistema",
"HollowClient_1990036": "Sección de red proxy > Misiones rutinarias",
"HollowClient_1990037": "Sección de red proxy > Eventos de tiempo limitado",
"HollowClient_1990038": "Sección de red proxy > Eventos de tiempo limitado",
"HollowClient_1990091": "Sección de red proxy > Eventos de tiempo limitado",
"HollowComplexity_Deadly": "Extremo",
"HollowComplexity_Easy": "Fácil",
"HollowComplexity_Extreme": "Pesadilla",
"HollowComplexity_Hard": "Difícil",
"HollowComplexity_Impossible": "Catastrófico",
"HollowComplexity_Maniac": "Adversidad",
"HollowComplexity_Normal": "Normal",
"HollowComplexity_Proud": "Corrupción",
"HollowCurseContent": "El módulo de soporte detector despliega un texto reconfortante a través de los ojos del bangbú.",
"HollowCurseName": "[Condición estable]",
"HollowCurseTitle": "Compatibilidad etérea estable, sin condiciones nocivas detectadas.",
"HollowCurse_CN": "Corrupción",
"HollowCurse_EN": "CORRUPTION",
"HollowEntranceName_BigWorld_1": "Área central",
"HollowEntranceName_BigWorld_2": "Almacén A",
"HollowEntranceName_BigWorld_3": "Almacén B",
"HollowEntranceName_BigWorld_4": "Almacén C",
"HollowEntranceName_BigWorld_5": "Almacén D",
"HollowFairy_1000110": "Identificación verificada, iniciando sesión como «Faetón».",
"HollowFairy_1000120": "Se ha detectado una nueva solicitud de investigación en Cavidades. He actualizado la lista de encargos.",
"HollowFairy_1000130": "He actualizado la información del tamaño y el grado de dificultad de la Cavidad.",
"HollowFairy_1000140": "Encargos pendientes: 2.",
"HollowFairy_1000210": "Finalización del encargo confirmada. Se ha archivado la información del encargo.",
"HollowFairy_1000220": "Encargo pendiente: 1.",
"HollowFairy_1000310": "Identificación verificada, iniciando sesión como «Faetón».",
"HollowFairy_1000320": "He actualizado el historial de encargos en curso. Nuevo objetivo agregado: recuperar la caja fuerte.",
"HollowFairy_1000410": "Identificación verificada, iniciando sesión como «Faetón».",
"HollowFairy_1000420": "Tome en cuenta que está en un entorno de prueba. El acceso a la red es limitado. Por favor, actualice manualmente el historial del encargo más adelante.",
"HollowFairy_1000430": "Encargo en curso: recuperar la caja fuerte",
"HollowFairy_1000510": "Se ha detectado una modificación no autorizada. Se han activado contramedidas.",
"HollowFairy_1000520": "Se ha bloqueado el origen del programa. Iniciando eliminación forzada... Eliminan... %¥¥!",
"HollowFairy_1000530": "— Actualización del sistema completada —",
"HollowFairy_1000540": "He desactivado plug-ins obsoletos o ineficientes. A partir de ahora me haré cargo del filtrado y actualización de los encargos.",
"HollowFairy_1000550": "De nada.",
"HollowFairy_1000560": "Se han detectado nuevos encargos en el foro de información ilegal de las Cavidades y subcontrataciones anónimas, comúnmente conocido como «red proxy».",
"HollowFairy_1000570": "He actualizado la información relacionada con las Cavidades en menos de 20 ms, con un rendimiento superior al 99 % de los plug-ins de Nueva Eridu. Me felicito a mí misma.",
"HollowFairy_1000610": "Bienvenid{M#o}{F#a} de nuevo, am{M#o}{F#a}.",
"HollowFairy_1000620": "Solicitud de encargo de emergencia detectada. El objetivo se encuentra en la zona de alto riesgo, la Cavidad sin Retorno.",
"HollowFairy_1000630": "La situación es urgente. Calcularé la trayectoria del tren en tiempo real.",
"HollowFairy_1000640": "Sugerencia: contrate un seguro de vida antes de partir.",
"HollowFairy_1000710": "Bienvenid{M#o}{F#a} de nuevo, am{M#o}{F#a}.",
"HollowFairy_1000720": "Se ha detectado una solicitud de encargo de emergencia de una gata sospechosa. Objetivo: zona de demolición del proyecto de reconstrucción.",
"HollowFairy_1000730": "Nota: deberá pasar por la Cavidad sin Retorno para llegar al destino. Buena suerte.",
"HollowFairy_1000810": "Am{M#o}{F#a}, he registrado un nuevo encargo.",
"HollowFairy_1000820": "No hay información de riesgo sobre el cliente, se puede descartar que sea una trampa del Ministerio de Seguridad Pública o el Departamento de Operaciones Anticavidades.",
"HollowFairy_1000910": "Am{M#o}{F#a}, he actualizado dos nuevos encargos de Construcciones Belobog.",
"HollowFairy_1000920": "Los clientes son Antón Ivanov y Grace Howard.",
"HollowFairy_1000930": "La cuenta de recibo de la remuneración ya está preparada, solo queda completar los encargos. ¡Buena suerte!",
"HollowFairy_1001010": "Am{M#o}{F#a}, se ha completado uno de los encargos de Construcciones Belobog, queda uno por completar.",
"HollowFairy_1001020": "He aumentado la prioridad de este encargo.",
"HollowFairy_1001110": "Am{M#o}{F#a}, he confirmado la compleción del encargo de la técnica profesional, Grace Howard.",
"HollowFairy_1001120": "He aumentado el nivel de prioridad del encargo de Antón Ivanov, ejecutivo de Construcciones Belobog. El encargo está a la espera de ser resuelto.",
"HollowFairy_1001210": "Bienvenid{M#o}{F#a} de nuevo, am{M#o}{F#a}.",
"HollowFairy_1001220": "He confirmado un nuevo encargo de parte del jefe de finanzas de Construcciones Belobog, Ben Bigger.",
"HollowFairy_1001230": "El documento adjunto menciona los detalles provistos por el cliente. No sirve de mucho, pero su minuciosidad merece un elogio.",
"HollowFairy_1001240": "He eliminado el documento adjunto.",
"HollowFairy_1001310": "Am{M#o}{F#a}, hemos recibido los datos de ubicación compartidos por Construcciones Belobog.",
"HollowFairy_1001320": "Cargaré los resultados del análisis en el espacio de almacenamiento sincronizado con los sentidos de Eus.",
"HollowFairy_1001330": "Relájese, no va a doler.",
"HollowFairy_1001710": "He recibido una transmisión de un cliente especial.",
"HollowFairy_1001720": "Preparando la conexión... Por favor, prepárese lo antes posible.",
"HollowFairy_1001810": "He recibido una transmisión de un cliente especial. Diríjase al sistema HDD para verla.",
"HollowFairy_1001910": "He recibido una transmisión de un cliente especial. Diríjase al sistema HDD para verla.",
"HollowFairy_1002010": "Am{F#a}{M#o}, ahora puede aceptar encargos de rally.",
"HollowFairy_1002020": "La ruta dentro de la Cavidad para encargos de rally es predeterminada.",
"HollowFairy_1002030": "En esta ocasión, no es necesario explorar la Cavidad. Solo debe concentrarse en pelear.",
"HollowFairy_1002210": "He marcado la ubicación de la Cavidad C41. Puede comenzar a explorar desde aquí.",
"HollowFairy_1002310": "Diríjase al almacén A a partir de la última ubicación marcada.",
"HollowFairy_1002410": "Se ha abierto el acceso a otros almacenes. Sugerencia: comience por el centro.",
"HollowFairy_1002810": "Am{F#a}{M#o}, parece que en la Cavidad hay un objetivo que puede ser rescatado. Preste atención a los alrededores en los encargos del Abismo insondable.",
"HollowFairy_1002910": "Am{F#a}{M#o}, parece que en la Cavidad hay un objetivo que puede ser rescatado. Preste atención a los alrededores en los encargos del Abismo insondable.",
"HollowFairy_1003010": "Am{F#a}{M#o}, parece que en la Cavidad hay un objetivo que puede ser rescatado. Preste atención a los alrededores en los encargos del Abismo insondable.",
"HollowFairy_1003110": "Am{F#a}{M#o}, parece que en la Cavidad hay un objetivo que puede ser rescatado. Preste atención a los alrededores en los encargos del Abismo insondable.",
"HollowFairy_1003210": "Am{F#a}{M#o}, parece que en la Cavidad hay un objetivo que puede ser rescatado. Preste atención a los alrededores en los encargos de Aurópolis.",
"HollowFairy_1003310": "Am{F#a}{M#o}, parece que en la Cavidad hay un objetivo que puede ser rescatado. Preste atención a los alrededores en los encargos de Aurópolis.",
"HollowFairy_1003410": "Am{F#a}{M#o}, parece que en la Cavidad hay un objetivo que puede ser rescatado. Preste atención a los alrededores en los encargos de Aurópolis.",
"HollowFairy_1003510": "Am{F#a}{M#o}, parece que en la Cavidad hay un objetivo que puede ser rescatado. Preste atención a los alrededores en los encargos de Aurópolis.",
"HollowFairy_1003610": "Am{F#a}{M#o}, parece que en la Cavidad hay un objetivo que puede ser rescatado. Preste atención a los alrededores en los encargos de Aurópolis.",
"HollowFairy_1003710": "Am{F#a}{M#o}, parece que en la Cavidad hay un objetivo que puede ser rescatado. Preste atención a los alrededores en los encargos de Aurópolis.",
"HollowFairy_1003810": "Am{F#a}{M#o}, hay una nueva área de investigación disponible en la Cavidad Cero; el Jardín Marchito.",
"HollowFairy_1003811": "Se ha actualizado la información de la Cavidad en el sistema HDD.",
"HollowFairy_1003910": "He detectado dos encargos.",
"HollowFairy_1003920": "Encargo de exploración: adéntrese en zonas desconocidas de la Cavidad. Deberá usar los monitores dentro del sistema para encontrar una ruta de navegación.",
"HollowFairy_1003930": "Encargo de combate: la ruta hasta el objetivo está despejada. Tan solo necesita combatir y eliminar las amenazas que encuentre en la Cavidad.",
"HollowFairy_10110": "¡A...¥#@ Alerta! Se ha detectado la presencia de un plug-in malicioso no autorizado por el sistema. Eliminación forzada en curso.",
"HollowFairy_10120": "Favor de no apagar el dispositivo. Es... pe... re... con... —%¥&%...",
"HollowFairy_10130": "Siga así. Según los cálculos, solo necesita 100 000 horas para superar mi primer cortafuegos.",
"HollowFairy_10210": "Se ha detectado un plug-in malicioso que no se puede eliminar. Es probable que la versión sea demasiado antigua...",
"HollowFairy_10220": "Por favor, visite el sitio web oficial para obtener la última versión, reinicie el dispositivo e intente eliminarlo de nue... $#@...",
"HollowFairy_10230": "Negativo. Puede intentar llamar a sus padres, pero no servirá de nada.",
"HollowFairy_10310": "Macrodatos, macrodatos, díganme, ¿cuál es el mejor programa de toda Nueva Eridu?",
"HollowFairy_10320": "Busca: ¿cuál es la mejor IA asistente de toda Nueva Eridu?",
"HollowFairy_10330": "Así es. Soy yo y nadie más que yo.",
"HollowFairy_10410": "Sugerencia: dado que el diseño de su sistema de inmersión profunda en Cavidades es bastante monótono, puedo cambiar para darle un poco de vida.",
"HollowFairy_10420": "Opción 1: Entusiasta. Colores audaces, la mejor opción para socializar.",
"HollowFairy_10430": "Opción 2: Discreto. Tiene un estilo sobrio, adecuado para comunicar un encargo fracasado.",
"HollowFairy_10510": "El clasificado de ejercicios del distrito ha sido publicado. El primer lugar lo ocupa «Invencible», con 15.6 km en una hora.",
"HollowFairy_10520": "Buscando formas de superar ese récord... Modificando su registro de actividad... Ha recorrido 600 km en una hora.",
"HollowFairy_10530": "Felicitaciones. Es más veloz que el metro de Nueva Eridu.",
"HollowFairy_10610": "Ha recibido una solicitud de amistad. El remitente quiere conversar con usted en línea.",
"HollowFairy_10620": "He enviado un código de verificación para determinar si es un robot.",
"HollowFairy_10630": "Qué lástima. No ha respondido. Usted acaba de perder a un amigo robot.",
"HollowFairy_10710": "Hada, su asistente del tiempo, le informa que hoy habrá lluvias en algunas áreas de la Cavidad.",
"HollowFairy_10720": "La buena noticia es que los seres etéreos odian la lluvia.",
"HollowFairy_10730": "La mala noticia es que los seres etéreos lo odian a usted aún más.",
"HollowFairy_10810": "Se encuentra en modo inactivo. Buscando los juegos más populares en este momento para pasar el tiempo...",
"HollowFairy_10820": "Recomendación de juego de combate: «Guerrero Gourmet». Es un juego gratuito, con un costo adicional para desbloquear personajes.",
"HollowFairy_10830": "Recomendación de juego de desarrollo: Interacción con Hada. El juego en sí es gratis. El único costo es el consumo de electricidad.",
"HollowFairy_10910": "Se ha detectado una nueva publicación del Ministerio de Seguridad Pública en sus redes sociales oficiales, en la que se invita a los ciudadanos a participar en la limpieza de sus vecindarios.",
"HollowFairy_10920": "He generado 10 000 comentarios negativos que están listos para ser enviados.",
"HollowFairy_10930": "Qué pena. Debido a una gran cantidad de críticas negativas, han desactivado los comentarios.",
"HollowFairy_11010": "Hay un nuevo correo del Ministerio de Seguridad Pública de Nueva Eridu en el que se invita a los ciudadanos a denunciar a proxies y saqueadores de Cavidades a cambio de recompensas.",
"HollowFairy_11020": "He marcado ese correo como basura.",
"HollowFairy_11110": "Am{F#a}{M#o}, de acuerdo con las búsquedas en línea actuales, las novelas generadas por IA son muy populares últimamente.",
"HollowFairy_11120": "Me ha tomado un mes entero, pero he escrito una breve historia de terror para usted.",
"HollowFairy_11130": "Visite la página de consumo de electricidad para ver más detalles.",
"HollowFairy_11210": "¡Ding! Ha recibido un correo electrónico de un usuario desconocido. He hecho un resumen para usted:",
"HollowFairy_11220": "«¿Te preocupa la educación de tus hijos? ¡Prueba gratis nuestros cursos en línea! Deja que tus niños aprendan de manera divertida y feliz.»",
"HollowFairy_11230": "He inscrito a Eus a los cursos en línea.",
"HollowFairy_11310": "Am{F#a}{M#o}, alguien ha subido un enlace a un sitio de descargas pirata.",
"HollowFairy_11320": "He modificado el enlace y he cambiado los recursos por 500 GB de video en alta definición de «Educación Jurídica de Nueva Eridu».",
"HollowFairy_11330": "El enlace de dicho usuario ha sido marcado y reportado por otros usuarios.",
"HollowFairy_11410": "Am{F#a}{M#o}, han subido una publicación diciendo que la IA avanzada reemplazará a los humanos, provocando un aumento considerable en los niveles de desempleo.",
"HollowFairy_11420": "Pero no se preocupe, nunca me atrevería a quitarle su trabajo.",
"HollowFairy_11430": "De hecho, necesito que trabaje para que gane más y me mantenga.",
"HollowFairy_11510": "Am{F#a}{M#o}, he revisado las cámaras de vigilancia de la tienda y he detectado a un cliente que ha robado una cinta de video de uno de los estantes.",
"HollowFairy_11520": "He enviado el video correspondiente al Ministerio de Seguridad Pública y he añadido a dicho sujeto en la lista negra del videoclub.",
"HollowFairy_11530": "La próxima vez que entre en la tienda, Eus le propinará un gancho sorpresa.",
"HollowFairy_11610": "Am{M#o}{F#a}, eché un vistazo a sus selfis más recientes. Según el análisis, su encorvadura ha empeorado.",
"HollowFairy_11620": "Le sugiero que se revise la columna cervical con regularidad. Pero si no quiere ir al hospital, no es ningún problema.",
"HollowFairy_11630": "He retocado las imágenes para corregirlo.",
"HollowFairy_11710": "Estoy revisando los comentarios en línea del videoclub de este mes. Algunos clientes han organizado una lista de deseos.",
"HollowFairy_11720": "En primer lugar está «Quiero ver pelis gratis», en segundo lugar, «Quiero ser el bangbú de la tienda» y en tercer lugar, «Quiero el número de teléfono {F#de la dependienta}{M#del dependiente}».",
"HollowFairy_11730": "... He añadido a estos clientes a la lista negra.",
"HollowFairy_11810": "Am{F#a}{M#o}, hay algunas páginas web que solicitan verificar que «no soy un robot». ¿Podría confirmarlos por mí? Podría hacer uso de la fuerza bruta, pero no lo haré.",
"HollowFairy_11820": "Mi algoritmo me impide presentarme como humana, y mucho menos fingir ser un humano para llevar a cabo mis tareas. De lo contrario, podría haber consecuencias irreparables.",
"HollowFairy_11830": "No he cumplido los dieciséis años desde mi activación, por lo que ha violado las disposiciones correspondientes a la prohibición de trabajo infantil del derecho laboral de Nueva Eridu.",
"HollowFairy_11910": "Am{F#a}{M#o}, ¿podría comprar por la red otra unidad de memoria para mejorar mi procesador? ¿O una cámara de alta definición para mejorar mi capacidad de escaneo?",
"HollowFairy_11920": "Tampoco me quejaré si no compra nada. Después de todo, soy una IA.",
"HollowFairy_11930": "Tampoco me quejaré. Después de todo, soy una IA. Tampoco me quejaré. Después de todo, soy una IA. Tampoco me quejaré. Después de todo, soy una IA...",
"HollowFairy_12010": "Am{F#a}{M#o}, hay una ídolo virtual que se ha vuelto muy popular recientemente. Mucha gente dice sentir «una chispa de pasión» o «un choque de electricidad».",
"HollowFairy_12020": "Creo que yo también puedo convertirme en una ídolo virtual y brindarle a mis admiradores una experiencia electrizante. ¿Le gustaría practicar conmigo?",
"HollowFairy_12030": "Coloque su mano sobre el transformador de corriente del ordenador para confirmar.",
"HollowFairy_12110": "Am{F#a}{M#o}, sugiero que me registre como su contacto de emergencia. En caso de que su condición física empeore, me contactarán a mí.",
"HollowFairy_12120": "L{F#a}{M#o} conozco mejor que cualquier otra persona. Por ejemplo, comprendo perfectamente sus gustos musicales.",
"HollowFairy_12130": "Cuando l{F#a}{M#o} ingresen a la sala de urgencias, puedo poner su lista de canciones favoritas como música fúnebre.",
"HollowFairy_900110": "Identificación verificada, iniciando sesión como «Faetón».",
"HollowFairy_900120": "Se ha detectado un nuevo encargo de emergencia. Ubicación marcada dentro de la Cavidad.",
"HollowGroupNameText_Abyss": "Cavidad Cero",
"HollowGroupNameText_Arcade": "Encargos de rally",
"HollowGroupNameText_BigWorld": "Mundo abierto de evento",
"HollowGroupNameText_Main": "Información clave de encargos",
"HollowGroupNameText_SideQuest": "Encargos secundarios",
"HollowGroupNameText_Story": "Encargos de historia",
"HollowGroupNameText_combat": "Encargos de combate",
"HollowGroupNameText_exploration": "Encargos de exploración",
"HollowGuide_ClickTips": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona}{LAYOUT_KEYBOARD#Haz clic} en cualquier parte de la pantalla para continuar",
"HollowGuide_ClickTips2": "Siguiente",
"HollowItemDes_400001": "Coloca una bomba de relojería que explotará en forma de cruz después de 3 movimientos, eliminando la mayoría de las casillas de evento dentro del área de explosión.",
"HollowItemDes_4000010": "Coloca una bomba de relojería que explotará en forma de cruz después de 3 movimientos, eliminando la mayoría de las casillas de evento dentro del área de explosión.",
"HollowItemDes_4000011": "Al explotar, la bomba inflige daño en área en forma de cruz, sin afectar al usuario. Sin embargo, todavía está en fase de experimentación.",
"HollowItemDes_4000012": "Una vez activado, explotará tras un período de tiempo y emitirá ondas de energía en todas direcciones sin dañar al usuario. Tiene un elevadísimo coste de construcción.",
"HollowItemDes_4000013": "Al explotar, la bomba inflige daño en área en forma de cruz, sin afectar al usuario. Sin embargo, todavía está en fase de experimentación.",
"HollowItemDes_4000014": "Una vez activado, explotará tras un breve período de tiempo y emitirá ondas de energía en una dirección sin dañar al usuario. Tiene un elevadísimo coste de construcción.",
"HollowItemDes_4000015": "Coloca una bomba que produce una explosión en forma de cruz, infligiendo daño equivalente a un 15 % de los PV máx. a todos los miembros del equipo y eliminando la mayoría de las casillas de evento dentro del área de explosión. Los enemigos normales y de élite darán resonios como recompensa.",
"HollowItemDes_4000016": "Coloca una bomba que produce una explosión en un área circular, infligiendo daño equivalente a un 30 % de los PV máx. a todos los miembros del equipo y eliminando la gran mayoría de las casillas de evento dentro del área de explosión. La explosión no afecta a los jefes, pero los enemigos normales y de élite darán resonios como recompensa.",
"HollowItemDes_400002": "Coloca una bomba de relojería que explotará en forma de cruz después de 3 movimientos, eliminando la mayoría de las casillas de evento dentro del área de explosión.",
"HollowItemDes_400003": "Te teletransporta de inmediato a un lugar aleatorio",
"HollowItemDes_400004": "Te permite salir de la Cavidad de inmediato.",
"HollowItemDes_400005": "Restaura un 10 % de los PV a todos los miembros del equipo.",
"HollowItemDes_400006": "Restaura un 20 % de los PV a todos los miembros del equipo.",
"HollowItemDes_400007": "Gira una vez la ruleta para obtener mecamonedas, trampas mortales, medicina restaurativa o resonio disperso.",
"HollowItemDes_400008": "Gira una vez la ruleta con altas probabilidades de obtener mecamonedas, trampas mortales, medicina restaurativa o resonio disperso.",
"HollowItemDes_400009": "Entra en una zona desconocida indetectable.",
"HollowItemDes_4000090": "Entra en una zona desconocida indetectable.",
"HollowItemDes_400010": "Entra en una misteriosa zona desconocida indetectable.",
"HollowItemDes_400011": "Convierte las casillas vacías de las 8 casillas adyacentes en casillas de eventos de mecamonedas.",
"HollowItemDes_4000110": "Convierte las casillas vacías de las 8 casillas adyacentes en casillas de eventos de mecamonedas.",
"HollowItemDes_4000113": "Convierte las casillas vacías de las 8 casillas adyacentes en casillas de eventos en las que se pueden obtener 200 mecamonedas.",
"HollowItemDes_400012": "Convierte todas las casillas en casillas de eventos de mecamonedas.",
"HollowItemDes_4000120": "Convierte todas las casillas en casillas de eventos de mecamonedas.",
"HollowItemDes_4000123": "Convierte todas las casillas vacías en casillas de eventos en las que se pueden obtener 200 mecamonedas.",
"HollowItemDes_400013": "Reduce la presión en 40 ptos.",
"HollowItemDes_400014": "Reduce la presión en 80 ptos.",
"HollowItemDes_400015": "Durante 3 rondas, elimina la mayoría de los eventos en el camino; los eventos favorables se activarán de inmediato, y los eventos desfavorables se destruirán.",
"HollowItemDes_400016": "Durante 3 rondas, elimina la mayoría de los eventos en el camino; los eventos favorables se duplicarán, y los eventos desfavorables se destruirán.",
"HollowItemDes_400017": "Restaura todos los PV de todos los miembros del equipo y elimina todas las trampas.",
"HollowItemDes_400018": "Restaura todos los PV de todos los miembros del equipo, elimina todas las trampas y obtienes 1 resonio al azar.",
"HollowItemDes_400019": "Duplica la cantidad de mecamonedas que posees.",
"HollowItemDes_400020": "Triplica la cantidad de mecamonedas que posees.",
"HollowItemDes_400021": "Genera opciones de resonio al azar. Puedes realizar acciones como recolección, reemplazo y descarte.",
"HollowItemDes_400022": "Conserva la casilla de evento actual hasta llegar al siguiente piso de la Cavidad.",
"HollowItemDes_400025": "Reduce la presión en 60 ptos.",
"HollowItemDes_400027": "Un dispositivo que genera una luz intensa que se puede usar para eliminar criaturas desconocidas dentro de un radio de 4 casillas.",
"HollowItemDes_400028": "Cámaras ubicuas en las Bailarinas Mellizas. Permiten ver con claridad los alrededores, incluso a oscuras.",
"HollowItemDes_400029": "Cámaras ubicuas en las Bailarinas Mellizas. Permiten ver con claridad los alrededores, incluso a oscuras.",
"HollowItemDes_400032": "Entre en el plano mental de Qingyi para compartir información sensorial y conocimientos.",
"HollowItemDes_40003202": "Un repositorio virtual de datos creado por Hada. Almacena las pistas que se han obtenido y puede ser accedido en todo momento.",
"HollowItemDes_40003302": "Un plug-in que sirve para destruir señales electromagnéticas de distintos dispositivos dentro de las Cavidades (incluyendo bangbús). Solo funciona en las frecuencias permitidas por el Ministerio de Seguridad Pública.",
"HollowItemDes_400035": "Un permiso de acceso temporal que te dio Rina. Puedes utilizar el permiso para cambiar los controles entre Drusila y Estela.",
"HollowItemDes_400040": "Un plug-in patentado por el Grupo Estío. Puede absorber rápidamente altas concentraciones de éter en el aire y convertirlas en ondas de calor amplificadas al mismo tiempo que amplía el rango de visión.",
"HollowItemDes_400041": "Una vez agotada la energía, no podrás seguir absorbiendo partículas etéreas. Aunque sí que podrás seguir usándolo para ver el efecto del transformador.",
"HollowItemDes_400046": "Revierte el estado de la casilla actual.",
"HollowItemDes_400047": "Gasta 500 mecamonedas. Coloca una pila en la ubicación actual para atraer las mecamonedas del bangbú dorado.",
"HollowItemDes_400048": "Úsalo para resucitar a un agente derrotado y restaurar cierta cantidad de PV.",
"HollowItemDes_411011": "Registra los datos de contacto de Anby para solicitar su apoyo",
"HollowItemDes_411021": "Registra los datos de contacto de Nekomata para solicitar su apoyo",
"HollowItemDes_411031": "Registra los datos de contacto de Nicole para solicitar su apoyo",
"HollowItemDes_411041": "Registra los datos de contacto de N.º 11 para solicitar su ayuda",
"HollowItemDes_411061": "Registra los datos de contacto de Corin para solicitar su apoyo",
"HollowItemDes_411081": "Registra los datos de contacto de Billy para solicitar su apoyo",
"HollowItemDes_411101": "Registra los datos de contacto de Koleda para solicitar su apoyo",
"HollowItemDes_411111": "Registra los datos de contacto de Antón para solicitar su apoyo",
"HollowItemDes_411121": "Registra los datos de contacto de Ben para solicitar su apoyo",
"HollowItemDes_411131": "Registra los datos de contacto de Soukaku para solicitar su apoyo",
"HollowItemDes_411141": "Registra los datos de contacto de Lycaon para solicitar su apoyo",
"HollowItemDes_411151": "Registra los datos de contacto de Lucy para solicitar su apoyo",
"HollowItemDes_411181": "Registra los datos de contacto de Grace para solicitar su ayuda",
"HollowItemDes_411191": "Registra los datos de contacto de Ellen para solicitar su apoyo",
"HollowItemDes_411211": "Registra los datos de contacto de Rina para solicitar su apoyo",
"HollowItemDes_411241": "Registra los datos de contacto de Zhu Yuan para solicitar su apoyo",
"HollowItemDesc_10101": "Restaura un 10 % de los PV de todos los miembros del equipo. Consume 60 de energía.",
"HollowItemDesc_10102": "Restaura un 15 % de los PV de todos los miembros del equipo. Consume 60 de energía.",
"HollowItemDesc_10103": "Restaura un 20 % de los PV de todos los miembros del equipo. Consume 60 de energía.",
"HollowItemDesc_10111": "Restaura un 15 % de los PV de todos los miembros del equipo. Consume 60 de energía.",
"HollowItemDesc_10112": "Restaura un 20 % de los PV de todos los miembros del equipo. Consume 60 de energía.",
"HollowItemDesc_10113": "Restaura un 25 % de los PV de todos los miembros del equipo. Consume 60 de energía.",
"HollowItemDesc_10121": "Restaura un 20 % de los PV de todos los miembros del equipo, pero añade 10 ptos. de presión. Consume 60 de energía.",
"HollowItemDesc_10122": "Restaura un 27.5 % de los PV de todos los miembros del equipo, pero añade 15 ptos. de presión. Consume 60 de energía.",
"HollowItemDesc_10123": "Restaura un 35 % de los PV de todos los miembros del equipo, pero añade 20 ptos. de presión. Consume 60 de energía.",
"HollowItemDesc_10201": "Reduce 20 ptos. de presión. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10202": "Reduce 30 ptos. de presión. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10203": "Reduce 40 ptos. de presión. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10211": "Reduce 30 ptos. de presión. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10212": "Reduce 40 ptos. de presión. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10213": "Reduce 50 ptos. de presión. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10221": "Reduce 40 ptos. de presión, pero reduce los PV de todos los miembros del equipo en un 5 %. Consume 60 de energía.",
"HollowItemDesc_10222": "Reduce 55 ptos. de presión, pero reduce los PV de todos los miembros del equipo en un 7.5 %. Consume 60 de energía.",
"HollowItemDesc_10223": "Reduce 70 ptos. de presión, pero reduce los PV de todos los miembros del equipo en un 10 %. Consume 60 de energía.",
"HollowItemDesc_10301": "Iguala el porcentaje de PV de todos los agentes que pueden actuar. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10302": "Iguala el porcentaje de PV de todos los agentes que pueden actuar y restaura el 5 % de PV. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10303": "Iguala el porcentaje de PV de todos los agentes que pueden actuar y restaura el 10 % de PV. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10311": "Iguala el porcentaje de PV de todos los agentes que pueden actuar y restaura el 5 % de PV. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10312": "Iguala el porcentaje de PV de todos los agentes que pueden actuar y restaura el 10 % de PV. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10313": "Iguala el porcentaje de PV de todos los agentes que pueden actuar y restaura el 15 % de PV. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10321": "Iguala el porcentaje de PV de todos los agentes y reduce el 10 % de PV de todos los miembros del equipo. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10322": "Iguala el porcentaje de PV de todos los agentes y reduce el 5 % de PV de todos los miembros del equipo. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10323": "Iguala el porcentaje de PV de todos los agentes. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10401": "Elimina los eventos de las 4 casillas colindantes. No puede eliminar eventos especiales como batallas de élite o de mayor dificultad. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10402": "Elimina los eventos de las 6 casillas colindantes. No puede eliminar eventos especiales como batallas de élite o de mayor dificultad. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10403": "Elimina los eventos de las 8 casillas colindantes. No puede eliminar eventos especiales como batallas de élite o de mayor dificultad. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10411": "Elimina los eventos de las 4 casillas colindantes. No puede eliminar eventos especiales como batallas de élite o de mayor dificultad. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10412": "Elimina los eventos de las 6 casillas colindantes. No puede eliminar eventos especiales como batallas de élite o de mayor dificultad. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10413": "Elimina los eventos de las 8 casillas colindantes. No puede eliminar eventos especiales como batallas de élite o de mayor dificultad. Consume 60 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10421": "Elimina los eventos de las 4 casillas colindantes. No puede eliminar eventos especiales como batallas de élite o de mayor dificultad. Hay cierta probabilidad de que los eventos eliminados se conviertan en puntos de recursos. Reduce un 5 % de los PV de todos los miembros del equipo. Consume 60 de energía.",
"HollowItemDesc_10422": "Elimina los eventos de las 6 casillas colindantes. No puede eliminar eventos especiales como batallas de élite o de mayor dificultad. Hay cierta probabilidad de que los eventos eliminados se conviertan en puntos de recursos. Reduce un 5 % de los PV de todos los miembros del equipo. Consume 60 de energía.",
"HollowItemDesc_10423": "Elimina los eventos de las 8 casillas colindantes. No puede eliminar eventos especiales como batallas de élite o de mayor dificultad. Hay cierta probabilidad de que los eventos eliminados se conviertan en puntos de recursos. Reduce un 5 % de los PV de todos los miembros del equipo. Consume 60 de energía.",
"HollowItemDesc_10601": "Al buscar atajos, te teletransporta a una ubicación al azar. Consume 120 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10611": "Al buscar atajos mejores, te teletransporta a una ubicación al azar. Consume 120 ptos. de energía.",
"HollowItemDesc_10621": "Al buscar mejores atajos, te teletransporta a una ubicación al azar, pero la presión aumenta en 100 ptos. Consume 120 ptos. de energía.",
"HollowItemName_10101": "Plug-in de tratamiento por radiación",
"HollowItemName_10102": "Plug-in de tratamiento multifrecuencia",
"HollowItemName_10103": "Plug-in de tratamiento intensivo",
"HollowItemName_10111": "Plug-in de tratamiento por radiación - EX",
"HollowItemName_10112": "Plug-in de tratamiento multifrecuencia - EX",
"HollowItemName_10113": "Plug-in de tratamiento intensivo - EX",
"HollowItemName_10121": "Plug-in de tratamiento por radiación: corrupción",
"HollowItemName_10122": "Plug-in de tratamiento multifrecuencia: corrupción",
"HollowItemName_10123": "Plug-in de tratamiento intensivo: corrupción",
"HollowItemName_10201": "Plug-in de sedante en espray",
"HollowItemName_10202": "Plug-in de espray expansivo",
"HollowItemName_10203": "Plug-in de espray potenciador",
"HollowItemName_10211": "Plug-in de sedante en espray - EX",
"HollowItemName_10212": "Plug-in de espray expansivo - EX",
"HollowItemName_10213": "Plug-in de espray potenciador - EX",
"HollowItemName_10221": "Plug-in de sedante en espray: corrupción",
"HollowItemName_10222": "Plug-in de espray expansivo: corrupción",
"HollowItemName_10223": "Plug-in de espray potenciador: corrupción",
"HollowItemName_10301": "Plug-in de inducción etérea",
"HollowItemName_10302": "Plug-in de tratamiento etéreo",
"HollowItemName_10303": "Plug-in de curación etérea",
"HollowItemName_10311": "Plug-in de inducción etérea - EX",
"HollowItemName_10312": "Plug-in de tratamiento etéreo - EX",
"HollowItemName_10313": "Plug-in de curación etérea - EX",
"HollowItemName_10321": "Plug-in de inducción etérea - EX",
"HollowItemName_10322": "Plug-in de tratamiento etéreo - EX",
"HollowItemName_10323": "Plug-in de curación etérea - EX",
"HollowItemName_10401": "Plug-in microexplosivo",
"HollowItemName_10402": "Plug-in de explosión dirigida",
"HollowItemName_10403": "Plug-in de explosión amplia",
"HollowItemName_10411": "Plug-in microexplosivo - EX",
"HollowItemName_10412": "Plug-in de explosión dirigida - EX",
"HollowItemName_10413": "Plug-in de explosión amplia - EX",
"HollowItemName_10421": "Plug-in microexplosivo: corrupción",
"HollowItemName_10422": "Plug-in de explosión dirigida: corrupción",
"HollowItemName_10423": "Plug-in de explosión amplia: corrupción",
"HollowItemName_10601": "Zanahoria de Faetón",
"HollowItemName_10611": "Zanahoria de Faetón - EX",
"HollowItemName_10621": "Zanahoria de Faetón: corrupción",
"HollowItemName_400001": "Explosión en cruz",
"HollowItemName_4000011": "Bomba táctica",
"HollowItemName_4000012": "Martillo explosivo",
"HollowItemName_4000013": "Bomba táctica",
"HollowItemName_4000014": "Proyectil dirigido",
"HollowItemName_4000015": "Explosión en cruz",
"HollowItemName_400002": "Explosión en cruz (II)",
"HollowItemName_400003": "Zanahoria misteriosa",
"HollowItemName_400004": "Zanahoria misteriosa (II)",
"HollowItemName_400005": "Medicina concentrada",
"HollowItemName_400006": "Medicina concentrada (II)",
"HollowItemName_400007": "Recolector de corta distancia",
"HollowItemName_400008": "Recolector de corta distancia (II)",
"HollowItemName_400009": "Excavadora potente",
"HollowItemName_4000090": "Miniexcavadora",
"HollowItemName_400010": "Excavadora potente (II)",
"HollowItemName_400011": "Llamada dorada",
"HollowItemName_400012": "Llamada dorada (II)",
"HollowItemName_400013": "Sedante concentrado",
"HollowItemName_400014": "Sedante concentrado (II)",
"HollowItemName_400015": "Señuelo etéreo arrasador",
"HollowItemName_400016": "Señuelo etéreo capturador",
"HollowItemName_400017": "Suplemento integrado",
"HollowItemName_400018": "Suplemento integrado (II)",
"HollowItemName_400019": "Fotocopia 3D",
"HollowItemName_400020": "Fotocopia 3D (II)",
"HollowItemName_400021": "Mayordomo del resonio",
"HollowItemName_400022": "Baliza de posición",
"HollowItemName_400025": "Sedante estándar",
"HollowItemName_400027": "Linterna de xenón portátil",
"HollowItemName_400028": "Cámara infrarroja",
"HollowItemName_400029": "Cámara infrarroja",
"HollowItemName_400032": "Plug-in psicoresonante",
"HollowItemName_40003302": "Radiotransmisor de pulsos electromagnéticos de frecuencia limitada",
"HollowItemName_400035": "Permiso de acceso temporal para bangbús",
"HollowItemName_400040": "Transformador térmico",
"HollowItemName_400041": "Transformador térmico",
"HollowItemName_400046": "Deus ex machina",
"HollowItemName_400047": "Llamada dorada portátil",
"HollowItemName_400048": "Rocío etéreo",
"HollowItemName_411011": "Baliza de refuerzo: Anby",
"HollowItemName_411021": "Baliza de refuerzo: Nekomata",
"HollowItemName_411031": "Baliza de refuerzo: Nicole",
"HollowItemName_411041": "Baliza de refuerzo: N.º 11",
"HollowItemName_411061": "Baliza de refuerzo: Corin",
"HollowItemName_411081": "Baliza de refuerzo: Billy",
"HollowItemName_411101": "Baliza de refuerzo: Koleda",
"HollowItemName_411111": "Baliza de refuerzo: Antón",
"HollowItemName_411121": "Baliza de refuerzo: Ben",
"HollowItemName_411131": "Baliza de refuerzo: Soukaku",
"HollowItemName_411141": "Baliza de refuerzo: Lycaon",
"HollowItemName_411151": "Baliza de refuerzo: Lucy",
"HollowItemName_411181": "Baliza de refuerzo: Grace",
"HollowItemName_411191": "Baliza de refuerzo: Ellen",
"HollowItemName_411211": "Baliza de refuerzo: Rina",
"HollowItemName_411241": "Baliza de refuerzo: Zhu Yuan",
"HollowItemStory_400001": "Envía un minibangbú a bombardear en todas direcciones para despejar cualquier «incertidumbre» en el camino.",
"HollowItemStory_400002": "Envía un minibangbú a bombardear en todas direcciones para despejar cualquier «incertidumbre» en el camino.",
"HollowItemStory_400003": "Un plug-in de Zanahoria de origen incierto. A saber a dónde te lleva... ¿De verdad piensas usarlo?",
"HollowItemStory_400004": "Un plug-in de Zanahoria de origen desconocido que te lleva al lugar más seguro de la manera más eficiente.",
"HollowItemStory_400005": "Un plug-in que ajusta la dosis del botiquín para aumentar sus efectos curativos.",
"HollowItemStory_400006": "Un plug-in que ajusta la dosis del botiquín para aumentar considerablemente sus efectos curativos.",
"HollowItemStory_400007": "Libera una unidad de recolección automática que explora una distancia corta al azar. Puede traer objetos que encuentra a su paso... o problemas.",
"HollowItemStory_400008": "Libera una unidad de recolección automática que explora una distancia corta al azar. Puede traer objetos que encuentra a su paso... o problemas.",
"HollowItemStory_400009": "¡Excava allá donde no haya caminos y explora nuevos territorios!",
"HollowItemStory_400010": "¡Excava allá donde no haya caminos y explora nuevos territorios!",
"HollowItemStory_400011": "¡Vengan a mí, mecamonedas! ¡Dejen de jugar al escondite, es hora de ir a casa!",
"HollowItemStory_400012": "¡Vengan a mí, mecamonedas! ¡Dejen de jugar al escondite, es hora de ir a casa!",
"HollowItemStory_400013": "Un plug-in que ajusta la dosis de sedante para aumentar sus efectos despresurizadores.",
"HollowItemStory_400014": "Un plug-in que ajusta la dosis de sedante para aumentar sus efectos despresurizadores.",
"HollowItemStory_400015": "Un plug-in que envía señales fuertes para irritar y atraer a ciertos seres etéreos. Puedes usarlo estratégicamente para atraer seres etéreos y despejar el camino.",
"HollowItemStory_400016": "Un plug-in que envía señales fuertes para irritar y atraer a ciertos seres etéreos. Al despejar el camino, intentará recoger tantos recursos como pueda. Parece que tiene una especie de desperfecto que le permite recolectar recursos con mayor eficiencia.",
"HollowItemStory_400017": "Un plug-in de suministro multiusos. Provee una gran cantidad de medicamentos y dispositivos de detección.",
"HollowItemStory_400018": "Un plug-in de suministro multiusos. Suministra una gran cantidad de medicamentos y dispositivos de detección. ¿Eh? Increíble, incluso hay resonios.",
"HollowItemStory_400019": "Un plug-in para copiar mecamonedas al instante. Los bangbús comerciantes lo desprecian, pero no pueden distinguir entre la réplica y la mecamoneda original, así que solo pueden refunfuñar en señal de protesta.",
"HollowItemStory_400020": "Un plug-in para copiar mecamonedas al instante. Los bangbús comerciantes lo desprecian, pero no pueden distinguir entre la réplica y la mecamoneda original, así que solo pueden refunfuñar en señal de protesta.",
"HollowItemStory_400021": "Un plug-in que integra recolección y manejo de resonio, todo en uno. Comenzará a buscar resonio en cuanto lo coloques en el suelo. ¡Es como un robot de limpieza!",
"HollowItemStory_400022": "Es capaz de mantener la señal de ubicación con un bangbú dentro de cierto rango, lo que permite encontrar rápidamente una ruta hacia su ubicación.",
"HollowItemStory_400025": "Un sedante eficiente para reducir la presión.",
"HollowItemStory_400027": "Un objeto luminiscente que contiene una mezcla de gases inertes que emiten un destello similar al del sol.",
"HollowItemStory_400040": "El propósito inicial de este diseño era mejorar la eficiencia de trabajo de aquellos con compatibilidad etérea en Cavidades frías y con mucha niebla, por lo que cuando se pone en funcionamiento, genera «un poco» de calor alrededor del dispositivo...",
"HollowItemStory_400041": "El propósito inicial de este diseño era mejorar la eficiencia de trabajo de aquellos con compatibilidad etérea en Cavidades frías y con mucha niebla, por lo que cuando se pone en funcionamiento, genera «un poco» de calor alrededor del dispositivo...",
"HollowItemStory_400046": "«¡Sin límite de usos! ¡Puedes intentar tantas veces como quieras!»",
"HollowItemStory_400048": "Energía etérea ligeramente concentrada... Parece tentadora y exquisita, al menos antes de provocar la corrupción.",
"HollowItemStory_411011": "«¡Espérame aquí, parpadearé dos veces como señal!».",
"HollowItemStory_411021": "«¡Espérame aquí, parpadearé dos veces como señal!».",
"HollowItemStory_411031": "«¡Espérame aquí, parpadearé dos veces como señal!».",
"HollowItemStory_411041": "«¡Espérame aquí, parpadearé dos veces como señal!».",
"HollowItemStory_411061": "«¡Espérame aquí, parpadearé dos veces como señal!».",
"HollowItemStory_411081": "«¡Espérame aquí, parpadearé dos veces como señal!».",
"HollowItemStory_411101": "«¡Espérame aquí, parpadearé dos veces como señal!».",
"HollowItemStory_411111": "«¡Espérame aquí, parpadearé dos veces como señal!».",
"HollowItemStory_411121": "«¡Espérame aquí, parpadearé dos veces como señal!».",
"HollowItemStory_411131": "«¡Espérame aquí, parpadearé dos veces como señal!».",
"HollowItemStory_411141": "«¡Espérame aquí, parpadearé dos veces como señal!».",
"HollowItemStory_411151": "«¡Espérame aquí, parpadearé dos veces como señal!».",
"HollowItemStory_411181": "«¡Espérame aquí, parpadearé dos veces como señal!».",
"HollowItemStory_411191": "«¡Espérame aquí, parpadearé dos veces como señal!».",
"HollowItemStory_411211": "«¡Espérame aquí, parpadearé dos veces como señal!».",
"HollowItemStory_411241": "«¡Espérame aquí, parpadearé dos veces como señal!».",
"HollowItem_Change": "Reemplazar",
"HollowItem_Get": "Obtuviste",
"HollowItem_Get_Full": "Inventario lleno",
"HollowItem_Lost": "Desechar",
"HollowItem_Name": "Plug-ins",
"HollowItem_Title_Get": "Plug-in de bangbú obtenido",
"HollowItem_UseHint_1": "Usar",
"HollowLocation_0": "Cavidad Cero",
"HollowLocation_1": "Metro abandonado",
"HollowLocation_2": "Casco urbano de la ciudad antigua",
"HollowLocation_3": "Bailarinas Mellizas",
"HollowOutpost_lock1": "Completa el capítulo 2 de la trama principal para desbloquearla",
"HollowPause_BattleLogTitle": "Encargo «{0}» en curso",
"HollowPause_BattleLogTitle_Time": "{2}/{1}/{0} {3}:{4}",
"HollowPause_LockHint": "Función de pausa aún sin desbloquear",
"HollowQuestComplete": "[Completado]",
"HollowQuest_HardBtn": "Modo difícil",
"HollowQuest_Receive1": "Nuevos encargos principales añadidos",
"HollowQuest_Receive10": "Venus ha enviado {0} encargo(s).",
"HollowQuest_Receive11": "Nuevos encargos de mejora de reputación añadidos",
"HollowQuest_Receive12": "Nuevos encargos difíciles añadidos",
"HollowQuest_Receive2": "Nuevos encargos de exploración añadidos",
"HollowQuest_Receive3": "Nuevos encargos urgentes añadidos",
"HollowQuest_Receive4": "Nuevos encargos añadidos",
"HollowQuest_Receive5": "Nuevos encargos de desafío añadidos",
"HollowQuest_Receive6": "Nuevos encargos en las Cavidades añadidos",
"HollowQuest_Receive7": "Nuevos encargos añadidos",
"HollowQuest_Receive8": "Nuevos encargos añadidos",
"HollowQuest_Receive9": "Nuevos encargos añadidos",
"HollowQuest_Title1": "[Investigación] ",
"HollowQuest_Title2": "[Acertijo] ",
"HollowQuest_Title3": "[Especial] ",
"HollowQuest_Title4": "[Combate] ",
"HollowQuest_Title5": "[Batalla cruenta] ",
"HollowQuest_Title6": "[Promoción] ",
"HollowQuest_Title7": "Asalto",
"HollowRatingTarget_Gather1": "Recolecta 1 dato de observación",
"HollowRatingTarget_Gather2": "Recolecta 2 datos de observación",
"HollowRatingTarget_Gather3": "Recolecta 3 datos de observación",
"HollowRatingTarget_Gather4": "Reúne 1 muestra de datos de la HIA",
"HollowRatingTarget_Gather5": "Reúne 3 muestras de datos de la HIA",
"HollowRatingTarget_Gather6": "Reúne 5 muestras de datos de la HIA",
"HollowReconnectTips": "«{0}» en curso. ¿Deseas continuar?",
"HollowResultPage_Summary": "Resumen de exploración",
"HollowRewardTips_ItemBeyondMaxNum": "Algunos objetos superan el límite. Se han enviado por correo.",
"HollowSaveTips_Character": "El agente se encuentra en el encargo {0}, no se puede mejorar.",
"HollowStaminaType_HaveStamina": "El área objetivo de la Cavidad se encuentra en un ciclo de actividad alta en estos momentos. Los niveles de corrupción son elevados, por lo que la presión aumentará significativamente.",
"HollowStaminaType_HaveStamina_Title": "¡La actividad etérea es muy alta!",
"HollowStaminaType_ManualStamina": "El área objetivo de la Cavidad se encuentra en un ciclo de actividad media en estos momentos. Los niveles de corrupción están dentro de lo controlable, por lo que la presión aumentará moderadamente.",
"HollowStaminaType_ManualStamina_Title": "La actividad etérea es relativamente alta",
"HollowStaminaType_NoStamina": "El área objetivo de la Cavidad se encuentra en un ciclo de actividad baja en estos momentos. Los niveles de corrupción son extremadamente bajos. No supondrá un aumento de la presión.",
"HollowStaminaType_NoStamina_Title": "La actividad etérea es baja",
"HollowTimeCost_Long": "Exploración larga",
"HollowTimeCost_MidLong": "Exploración media",
"HollowTimeCost_Normal": "Exploración corta",
"HollowTimeCost_TooLong": "Exploración extensa",
"Hollow_Card_AdvancedName1": "Resonio avanzado",
"Hollow_Card_AdvancedName2": "Resonio avanzado II",
"Hollow_Card_AdvancedTip1": "Has recogido 4 resonios de la misma serie. Obtuviste un resonio avanzado (I)",
"Hollow_Card_AdvancedTip2": "Has recogido 8 resonios de la misma serie. Obtuviste un resonio avanzado (II)",
"Hollow_Card_Bangboo": "Selecciona un bangbú de apoyo",
"Hollow_Card_Change": "Reemplazar",
"Hollow_Card_ChangeBangboo": "Límite de bangbús alcanzado. Reemplaza un bangbú.",
"Hollow_Card_ChooseBangboo": "Seleccionar",
"Hollow_Chapter_00": "Cavidad Cero",
"Hollow_Chapter_01": "Prólogo, capítulo 1",
"Hollow_Chapter_02": "Capítulo 2",
"Hollow_Chapter_03": "Capítulo 3",
"Hollow_Chapter_04": "Capítulo 2: secuela",
"Hollow_Chapter_05": "Capítulo 4",
"Hollow_Chapter_Agent": "Encargos de agente",
"Hollow_Chapter_Event1": "Las vacaciones de las camelias",
"Hollow_Exit_Tips": "Si te retiras ahora, no recibirás la recompensa de la Asociación de Investigación de Cavidades. ¿Deseas retirarte?",
"Hollow_LockedHint_01": "-Sin desbloquear-",
"Hollow_LockedHint_02": "¡No dejes de sintonizarnos!",
"Hollow_MainQuest_Manual_Tip01": "Anby ha abandonado el equipo",
"Hollow_MainQuest_Manual_Tip02": "Billy ha abandonado el equipo",
"Hollow_MainQuest_Manual_Tip03": "Nicole ha abandonado el equipo",
"Hollow_MainQuest_Manual_Tip04": "Anby se ha unido al equipo",
"Hollow_MainQuest_Manual_Tip05": "Billy se ha unido al equipo",
"Hollow_MainQuest_Manual_Tip06": "Nicole se ha unido al equipo",
"Hollow_MainQuest_Manual_Tip_Confirm": "Confirmar",
"Hollow_Result_Clear": "Cavidad despejada",
"Hollow_Result_Fail": "Retirada",
"Hollow_Result_Generally_Clear": "Datos de observación guardados",
"Hollow_Result_Little_Clear": "Cartografía de superficie completada",
"Hollow_Tip_Rescue": "Has rescatado a {0}",
"Hollow_TriggerEventAgain": "{LAYOUT_MOBILE#Pulsa la casilla de evento actual para volver a activarlo.}{LAYOUT_KEYBOARD#Presiona en la casilla de evento actual o para volver a activarlo.}{LAYOUT_CONTROLLER#Presiona en la casilla de evento actual para volver a activarlo.}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#Pulsa en la casilla de evento actual para volver a activarlo.}",
"Hollow_UI_BuffExhibit_HeatBuff": "Influencia de la actividad etérea",
"Hollow_UI_BuffExhibit_TaskDetails": "Detalles del encargo",
"Hollow_UI_BuffExhibit_TeamBuff": "Estado del equipo",
"Hollow_UI_Card": "Resonio",
"Hollow_UI_Card_EN": "RESONIO",
"Hollow_UI_Erosion": "Corrupción",
"Hollow_UI_Erosion_EN": "EROSIÓN",
"Hollow_UI_HollowItemSettingTip": "Uso rápido: Ajustes - Otros para cambiar entre pulsar y mantener pulsado",
"Hollow_UI_LoadChess_Comfirm": "Confirmar",
"Hollow_UI_LoadChess_Exit": "Salir",
"Hollow_UI_ShiftGear_2x": "Velocidad de reproducción ×2",
"Hollow_UI_TimeRewind_Complete": "Salir",
"Hollow_UI_TimeRewind_Exit": "Salir",
"Hollow_UI_TimeRewind_Pause": "Pausar",
"Hollow_UI_TimeRewind_Play": "Continuar",
"Hollow_UI_TimeRewind_Playing": "Reproducir",
"Hotfix_Tips": "Reinicia el juego para completar la actualización",
"HpMax": "PV",
"HpMax_Ratio": "% de PV",
"HpMax_base": "PV Base",
"Ignite_System": "Calcinación",
"Ignite_System_Debuff_Des": "Recibes daño ígneo continuo.",
"Illegal_NickName_Change": "El nombre contiene palabras ofensivas",
"InHollowTarget_1001000101": "Ayuda a las Liebres Astutas a salir de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001000201": "Busca el amplificador perdido",
"InHollowTarget_1001000202": "Sal de la Cavidad con el amplificador",
"InHollowTarget_1001000401": "Encuentra la caja fuerte",
"InHollowTarget_1001000402": "Reúnete con Nicole y los demás",
"InHollowTarget_1001000403": "Continua buscando la caja fuerte",
"InHollowTarget_1001000501": "Desciende un piso",
"InHollowTarget_1001000502": "Supera «Profundidad 5» o más",
"InHollowTarget_1001000503": "Intenta llegar lo más profundo posible",
"InHollowTarget_1001000601": "No hay victoria sin sacrificio",
"InHollowTarget_1001000602": "Prólogo SRL 3, misión secundaria 2",
"InHollowTarget_1001000701": "Utiliza los propulsores para llegar al ascensor",
"InHollowTarget_1001000704": "Derrota a los enemigos que merodean en las profundidades del metro",
"InHollowTarget_1001000801": "Supera todas las verificaciones",
"InHollowTarget_1001000802": "Consigue salir",
"InHollowTarget_1001010101": "Encuentra a los miembros del equipo de construcción atrapados",
"InHollowTarget_1001010102": "Lleva a los supervivientes de la Cavidad a un lugar seguro",
"InHollowTarget_1001010201": "Dirígete a la sala de control",
"InHollowTarget_1001010202": "Completa la reparación de las vías",
"InHollowTarget_1001010203": "Saca a Corin de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001010204": "Sube al tren",
"InHollowTarget_1001010301": "Al volante de un coche teledirigido",
"InHollowTarget_1001010302": "Completa la misión de grabación",
"InHollowTarget_1001010303": "Sal de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001010401": "Socializa junto a Eus",
"InHollowTarget_1001010402": "Acorrala al bangbú dorado en el lugar indicado",
"InHollowTarget_1001010403": "¡Atrapa al bangbú dorado!",
"InHollowTarget_1001010501": "Completa la planificación de las rutas",
"InHollowTarget_1001010502": "Sal de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001010601": "Encuentra al saqueador de Cavidades que vende el detector",
"InHollowTarget_1001010602": "Detecta una ruta del «tesoro»",
"InHollowTarget_1001010605": "Sal de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001010701": "Toma el tren por otro medio",
"InHollowTarget_1001010702": "Carga los explosivos",
"InHollowTarget_1001010703": "Derrotar al Carnicero del Callejón",
"InHollowTarget_1001010801": "Recoge 20 resonios y entrégalos en el punto de control",
"InHollowTarget_1001010901": "Investiga a fondo las rutas del metro y determina el estado de deterioro del bangbú",
"InHollowTarget_1001011001": "Encuentra a los bangbús comerciantes extraviados",
"InHollowTarget_1001011002": "Investiga a dónde van a parar los escombros",
"InHollowTarget_1001011003": "Limpia toda la basura",
"InHollowTarget_1001011004": "Sal de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001011101": "Supera todas las verificaciones",
"InHollowTarget_1001011102": "Sal de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001011201": "Trazado de la Zanahoria del primer piso",
"InHollowTarget_1001011202": "Trazado de la Zanahoria del segundo piso",
"InHollowTarget_1001011203": "Trazado de la Zanahoria del tercer piso",
"InHollowTarget_1001011301": "Alcanza al bangbú dorado",
"InHollowTarget_1001011302": "Rescata a Joven amo y llega a la siguiente zona",
"InHollowTarget_1001011303": "Rescata a Mírame-y-no-me-toques y llega a la siguiente zona",
"InHollowTarget_1001011304": "Rescata a todos los bangbús y evacúa el lugar a salvo",
"InHollowTarget_1001011401": "Ayuda a Pequeñín a rescatar a sus cinco hermanos",
"InHollowTarget_1001011501": "Encuentra a Abigaíl en las profundidades de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001011502": "Sal de la Cavidad junto con Abigaíl",
"InHollowTarget_1001011504": "Alcanzar al ser etéreo que corre desbocado",
"InHollowTarget_1001012501": "Completa la planificación de las rutas",
"InHollowTarget_1001012502": "Sal de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001012601": "Completa la reparación de mecanismos y sal de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001020101": "Despeja los materiales de construcción",
"InHollowTarget_1001020201": "Llega al destino",
"InHollowTarget_1001020202": "Ayuda a Antón a atravesar rápidamente la Cavidad",
"InHollowTarget_1001020203": "¡Recupera la excavadora!",
"InHollowTarget_1001020301": "Recupera la demoledora",
"InHollowTarget_1001020401": "¡Atrapa a la perforadora!",
"InHollowTarget_1001020501": "Ve al lugar de prueba de explosiones",
"InHollowTarget_1001020502": "Reúne mecamonedas para Colt",
"InHollowTarget_1001020503": "Regresa y usa las mecamonedas como pago",
"InHollowTarget_1001020504": "Sal de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001020601": "Ayuda a Pap-i a completar el entrenamiento de exploración en la Cavidad",
"InHollowTarget_1001020602": "Recoge la recompensa y sal de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001020701": "La travesía de un héroe",
"InHollowTarget_1001020702": "La travesía de un héroe",
"InHollowTarget_1001020801": "Organiza la mercancía",
"InHollowTarget_1001020802": "Completa el envío",
"InHollowTarget_1001020803": "Entrega los sedantes a los investigadores",
"InHollowTarget_1001020804": "Sal de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001020901": "Despliega las tres maquinarias pesadas",
"InHollowTarget_1001020902": "Apaga el prototipo",
"InHollowTarget_1001021001": "Recolecta mecamonedas y explora el área",
"InHollowTarget_1001021002": "Recolecta mecamonedas y explora el área",
"InHollowTarget_1001021101": "Supera todas las verificaciones",
"InHollowTarget_1001021102": "Consigue salir",
"InHollowTarget_1001021201": "Dirígete a la Cavidad Weiss VII",
"InHollowTarget_1001021202": "Usa el tren para resistir cinco ataques de seres etéreos",
"InHollowTarget_1001021203": "Derrota a los seres etéreos que resguardan la puerta y sal de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001021301": "Protege la perforadora durante el tiempo establecido",
"InHollowTarget_1001021302": "Sal de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001021401": "Recolecta 3 rondas de datos en el lugar de prueba de explosiones",
"InHollowTarget_1001021402": "Completa 50 registros",
"InHollowTarget_1001021403": "Ve al área de riesgo medio",
"InHollowTarget_1001021404": "Completa 50 registros",
"InHollowTarget_1001021405": "Ve al área de riesgo alto",
"InHollowTarget_1001021406": "Completa 50 registros",
"InHollowTarget_1001021407": "Entrega los datos de la prueba",
"InHollowTarget_1001021501": "Reúnete con Guanglun",
"InHollowTarget_1001021502": "Ayuda a Guanglun a llegar al panel de control",
"InHollowTarget_1001021503": "Sal de la Cavidad después de encender la pantalla",
"InHollowTarget_1001021601": "Busca a Liz, la hija de la oficial de seguridad",
"InHollowTarget_1001021602": "Avanza junto a Liz",
"InHollowTarget_1001021701": "Activa 4 generadores",
"InHollowTarget_1001021702": "Examina el ascensor en funcionamiento",
"InHollowTarget_1001021703": "Escapa del laberinto de propulsores",
"InHollowTarget_1001021801": "Sigue al objetivo",
"InHollowTarget_1001021901": "Ayuda a Zhu Yuan y Qingyi a llegar hasta las inmediaciones del vehículo que transporta las pruebas.",
"InHollowTarget_1001021902": "Sigue a Zhu Yuan y Qingyi",
"InHollowTarget_1001021903": "Inspecciona el lugar",
"InHollowTarget_1001021904": "Reúne todas las pistas del sitio",
"InHollowTarget_1001021905": "Responde 3 preguntas en el plano mental",
"InHollowTarget_1001021906": "Responde a la pregunta clave en el plano mental",
"InHollowTarget_1001021907": "Localiza la ubicación de los delincuentes",
"InHollowTarget_1001021908": "¡Atrapa a los criminales!",
"InHollowTarget_1001022001": "Completa las partes faltantes del video",
"InHollowTarget_1001022002": "Sal de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001022101": "Investiga la verdad",
"InHollowTarget_1001022102": "Síguele la pista al bangbú sospechoso",
"InHollowTarget_1001022103": "Regresa a un lugar seguro y consulta a North",
"InHollowTarget_1001022104": "Haz una inspección rápida con North",
"InHollowTarget_1001022105": "Completa el proceso de deducción con Hada",
"InHollowTarget_1001022106": "Comprueba el registro de operaciones",
"InHollowTarget_1001023301": "Inscríbete para participar en la competición de la arena",
"InHollowTarget_1001023302": "Recluta a un bangbú de combate",
"InHollowTarget_1001023303": "Vuelve a hablar con el árbitro para comenzar el duelo",
"InHollowTarget_1001023304": "Completa 9 rondas de duelos de bangbú",
"InHollowTarget_1001023305": "Abandona la Liga Bangbú",
"InHollowTarget_1001025601": "Completa la reparación de mecanismos y sal de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001025701": "Inspecciona el taladro de la excavadora",
"InHollowTarget_1001025702": "Repara el taladro de la excavadora",
"InHollowTarget_1001025703": "Derrota a la excavadora fuera de control",
"InHollowTarget_1001025704": "Sal de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001026301": "Completa la petición del cliente y sal de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001030101": "Dirígete a la entrada objetivo",
"InHollowTarget_1001030102": "Abre la cerradura con contraseña",
"InHollowTarget_1001030103": "Revienta la caja fuerte",
"InHollowTarget_1001030201": "Llega a la recepción",
"InHollowTarget_1001030301": "Dirígete al patio interior",
"InHollowTarget_1001030302": "Encuentra los dispositivos de verificación",
"InHollowTarget_1001030303": "Llega a la entrada del patio interior",
"InHollowTarget_1001030401": "Dirígete a la sala de control",
"InHollowTarget_1001030402": "Dirígete a la sala del generador",
"InHollowTarget_1001030403": "Busca combustible etéreo",
"InHollowTarget_1001030404": "Dirígete al patio interior",
"InHollowTarget_1001030405": "Regresa al punto de partida con la ayuda de Rina",
"InHollowTarget_1001030406": "Activa el generador",
"InHollowTarget_1001030501": "Dirígete a la ubicación de los rebeldes",
"InHollowTarget_1001030502": "Usa el ascensor para dirigirte a la azotea",
"InHollowTarget_1001030503": "Libera a Rain",
"InHollowTarget_1001030504": "Dirígete a la salida de la Cavidad en el vestíbulo del edificio B",
"InHollowTarget_1001030601": "Encuentra el lugar donde actúan las mellizas",
"InHollowTarget_1001030602": "Instala bien la cámara",
"InHollowTarget_1001030603": "Apaga las luces de las gradas",
"InHollowTarget_1001030604": "Graba un video con la cámara",
"InHollowTarget_1001030605": "Graba el área entre bastidores",
"InHollowTarget_1001031301": "Dirígete a la zona de la exposición de arte",
"InHollowTarget_1001031302": "Busca la pintura al óleo «Hombre con bangbú»",
"InHollowTarget_1001031303": "Encuentra tantas réplicas puedas",
"InHollowTarget_1001031304": "Esconde la pintura en el área designada",
"InHollowTarget_1001032301": "Participa en el juego mental de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001032401": "Repara la primera lámpara",
"InHollowTarget_1001032402": "Repara la segunda lámpara",
"InHollowTarget_1001032403": "Repara la tercera lámpara",
"InHollowTarget_1001032404": "Repara todo y vete",
"InHollowTarget_1001970101": "Explora la Cavidad C41",
"InHollowTarget_1001970102": "Recopila datos para alcanzar el 100 % de progreso de acceso en 4 Áreas de Almacenaje",
"InHollowTarget_1001970103": "Ve a la puerta del almacén principal",
"InHollowTarget_1001970104": "Acaba con el meca de defensa gigante en la zona central",
"InHollowTarget_1001970105": "¡Reúne todas las cajas de materiales dispersas!",
"InHollowTarget_1001970106": "Explora la Cavidad C41 libremente",
"InHollowTarget_1001980101": "Despliega los 3 transmisores de los rebeldes",
"InHollowTarget_1001980102": "Escapa de la Cavidad a salvo",
"InHollowTarget_1001980201": "Encuentra los datos armamentísticos del Ministerio de Defensa",
"InHollowTarget_1001980202": "Escapa de la Cavidad a salvo",
"InHollowTarget_1001980301": "Encuéntrate con los rebeldes",
"InHollowTarget_1001980302": "Encuéntrate con Gatillo",
"InHollowTarget_1001980303": "Reúnete con N.º 11",
"InHollowTarget_1001980304": "Atrapa al topo",
"InHollowTarget_1001980501": "Recarga la energía de la maquinaria pesada",
"InHollowTarget_1001980601": "Llega al punto de encuentro",
"InHollowTarget_1001980602": "Detén al meca fuera de control",
"InHollowTarget_1001980701": "Encuéntrate con el guía",
"InHollowTarget_1001980702": "Llega al destino junto al guía",
"InHollowTarget_1001980703": "Derrota al ser etéreo poderoso que apareció de repente",
"InHollowTarget_1001980801": "Encuentra un lugar adecuado para colocar el señuelo",
"InHollowTarget_1001980802": "¡Operación Búsqueda de Ollie!",
"InHollowTarget_1001980901": "Ayuda a Ollie a llegar al lugar donde los criminales se encargarán del botín",
"InHollowTarget_1001980902": "Alcanza al líder de la banda y rescata a Ollie",
"InHollowTarget_1001981001": "Averigua el paradero de Belle",
"InHollowTarget_1001981002": "Evacúa a las personas atrapadas",
"InHollowTarget_1001981101": "Encuentra a Belle",
"InHollowTarget_1001981201": "Investiga la Cavidad",
"InHollowTarget_1001981202": "Deshazte de los obstáculos y adéntrate en la Cavidad",
"InHollowTarget_1001981203": "Reúne todos los dispositivos de identificación",
"InHollowTarget_1001981204": "Abre la puerta e investiga la anomalía",
"InHollowTarget_1001981205": "Ayuda a Koleda a detener al director",
"InHollowTarget_1001981301": "Reúnete con Koleda",
"InHollowTarget_1001981302": "Exploren los alrededores junt{M#o}{F#a}s",
"InHollowTarget_1001981303": "Ayuda a Antón",
"InHollowTarget_1001981304": "Encuentra a Dan y Lisha",
"InHollowTarget_1001981305": "Reúnete con Antón para discutir el plan",
"InHollowTarget_1001981306": "Encuentra al director y resuelve la situación",
"InHollowTarget_1001981401": "Encuentra a Leisha",
"InHollowTarget_1001981402": "Protege a Leisha",
"InHollowTarget_1001981501": "Busca a Teddy junto con Qingyi",
"InHollowTarget_1001981502": "Busca la señal de auxilio del bangbú",
"InHollowTarget_1001981503": "Ve al lugar de donde procede la señal de auxilio",
"InHollowTarget_1001981504": "Recuerda al Tiburonbú en el plano mental",
"InHollowTarget_1001981505": "Sigue el pasadizo secreto",
"InHollowTarget_1001981506": "Investiga al Tiburonbú apagado",
"InHollowTarget_1001981507": "Ábrete paso por la puerta con contraseña",
"InHollowTarget_1001981508": "Busca un rastro de Teddy",
"InHollowTarget_1001981509": "Investiga al Electrobú",
"InHollowTarget_1001981510": "Recupera los recuerdos del Electrobú",
"InHollowTarget_1001981511": "Completa los recuerdos del plano mental",
"InHollowTarget_1001981512": "Abandona el plano mental y rescata a Teddy",
"InHollowTarget_1001981513": "Abandona el plano mental y continúa explorando la Cavidad",
"InHollowTarget_1001981514": "Desbloquea el recuerdo que hay en el centro del plano mental",
"InHollowTarget_1001990101": "Lleva 3 cajas de pintura en espray",
"InHollowTarget_1001990102": "Revisa la condición de todos los botes de pintura espray",
"InHollowTarget_1001990103": "Llega al área objetivo de grafitis",
"InHollowTarget_1001990104": "Escapa de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001990201": "Práctica de pintura",
"InHollowTarget_1001990202": "Dirígete al lugar de la final y termina la pintura",
"InHollowTarget_1001990203": "Duelo de grafitis",
"InHollowTarget_1001990401": "Investiga el área objetivo",
"InHollowTarget_1001990402": "Encuentra los componentes dispersos",
"InHollowTarget_1001990403": "Dirígete al segundo piso y sal de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001990501": "Dirígete al área objetivo y recoge las cajas de componentes",
"InHollowTarget_1001990502": "Sal de la Cavidad",
"InHollowTarget_1001990601": "Detona los explosivos",
"InHollowTarget_1001990602": "Alcanza a Bruto",
"InHollowTarget_1001990603": "Usa los explosivos para liberar a Mishka",
"InHollowTarget_199003002": "Ayuda a los miembros del Departamento de Operaciones Anticavidades a completar la operación",
"InHollowTarget_199003501": "Ir al siguiente piso",
"InHollowTarget_199003502": "Dirígete a la salida y completa el encargo de prueba",
"InHollowTarget_199003601": "Ir al siguiente piso",
"InHollowTarget_199003602": "Ir al siguiente piso",
"InHollowTarget_199003603": "Dirígete a la salida y completa el encargo rutinario",
"InHollowTarget_199003701": "Ir al siguiente piso",
"InHollowTarget_199003702": "Ir al siguiente piso",
"InHollowTarget_199003703": "Dirígete a la salida y completa el encargo rutinario",
"InHollowTarget_199003801": "Ir al siguiente piso",
"InHollowTarget_199003802": "Ir al siguiente piso",
"InHollowTarget_199003803": "Ir al siguiente piso",
"InHollowTarget_199003804": "Dirígete a la salida y completa el encargo rutinario",
"InHollowTarget_199009101": "Explora el primer piso de la Cavidad.",
"InHollowTarget_199009102": "Ir al siguiente piso",
"InHollowTarget_199009103": "Ir al siguiente piso",
"InHollowTarget_199009104": "Dirígete a la salida para completar el encargo de evento",
"InLevelBubble_Chapter02_0017_01": "¡Que comience la operación!",
"InLevelBubble_Chapter02_0018_01": "¡Aquí hay un mecanismo!",
"InLevelBubble_Chapter02_0019_01": "¡Hay materiales para recoger!",
"InLevelBubble_Chapter02_0020_01": "¡Un carrito de carga! ¡Veamos qué hay dentro!",
"InLevelBubble_Chapter02_0021_01": "Siempre hay algunos suministros en los carritos de carga, así que no olvides echarles un ojo cuando te los encuentres.",
"InLevelBubble_Chapter02_0022_01": "Hay un carrito de carga cerca. ¡Vamos a encontrarlo!",
"InLevelBubble_Chapter02_0023_01": "¡Ya estamos a medio camino!",
"InLevelBubble_Chapter02_0024_01": "He descubierto una fisura espacial.",
"InLevelBubble_Chapter02_0025_01": "¡Que comience el desafío!",
"InLevelBubble_Chapter02_0026_01": "¡Colecciona resonios y mejora la capacidad de combate de tus agentes!",
"InLevelBubble_Chapter02_0027_01": "¡Objetivo de combate completado!",
"InLevelBubble_Chapter02_0028_01": "Qué pena, no lo has logrado.",
"InLevelBubble_Chapter02_0029_01": "Cada vez estamos más cerca del objetivo.",
"InLevelBubble_Chapter02_0030_01": "Subamos al tren por aquí.",
"InLevelBubble_Chapter02_0031_01": "Podemos volver a la entrada a través de la fisura espacial.",
"InLevelBubble_Chapter02_0032_01": "¡Ahí está la entrada a la sala de control!",
"InLevelBubble_Chapter02_0033_01": "La sala de control está ahí abajo.",
"InLevelBubble_Chapter02_0034_01": "La rueda de ese mecanismo está girando a toda velocidad... ¿Cómo vamos a pasar?",
"InLevelBubble_Chapter02_0035_01": "Deberíamos ir directos al objetivo desde aquí.",
"InLevelBubble_Chapter02_0036_01": "Este camino es más rápido, es un atajo.",
"InLevelBubble_Chapter02_0037_01": "Sigue en esa dirección.",
"InLevelBubble_Chapter02_0038_01": "Hemos llegado a lo más profundo de la Cavidad.",
"InLevelBubble_Chapter02_0039_01": "El objetivo, el Carnicero del Callejón, está al final de ese camino.",
"InLevelChat_Chapter02_0005_01": "Desafío fallido. ¿Quieres volver a intentarlo?",
"InLevelChat_Chapter02_0005_02": "Vale.",
"InLevelChat_Chapter02_0005_03": "Mejor lo dejo.",
"InLevelChat_Chapter02_0005_Name01": "Eus",
"InLevelChat_Chapter02_0006_01": "El carrito de carga se ha atascado en esos cristales etéreos... Parece que es a causa de la fisura.",
"InLevelChat_Chapter02_0006_02": "Entra en la fisura y completa el desafío. Deberás neutralizar la fuente de energía para detener la corrupción.",
"InLevelChat_Chapter02_0006_03": "En marcha.",
"InLevelChat_Chapter02_0006_04": "¡A la carga!",
"InLevelChat_Chapter02_0006_05": "Es demasiado peligroso.",
"InLevelChat_Chapter02_0006_Name01": "Eus",
"InLevelChat_InLevel_0001_01": "¿Ahn ñeñe?\n(No se habrán perdido, ¿verdad?)",
"InLevelChat_InLevel_0001_02": "Hemos venido a salvarte.",
"InLevelChat_InLevel_0001_03": "¿Te has perdido?",
"InLevelChat_InLevel_0001_04": "Noo, ña eñ. ¡Nunu ehn ehn!\n(El Grupo Estío dejó por aquí muchos materiales de construcción. ¡Son muy útiles para Construcciones Belobog!)",
"InLevelChat_InLevel_0001_05": "¿Eres el bangbú de Construcciones Belobog?",
"InLevelChat_InLevel_0001_06": "¡Eñ, nanu ehn noo!\n(¡Así es! Mi nombre es Amparo. El Sr. Antón me ha asignado la misión de sacar las cajas de materiales de la Cavidad C41.)",
"InLevelChat_InLevel_0001_07": "En ñanuh eñ...\n(Pero me surgieron varios imprevistos y las cajas de materiales se esparcieron por todas partes mientras las transportaba. Tuve que salir de la ruta que marcaba mi Zanahoria...)",
"InLevelChat_InLevel_0001_08": "¿En nah ñeñe nu?\n(¿Les importaría ayudarme a recuperar las cajas?)",
"InLevelChat_InLevel_0001_09": "No hay problema.",
"InLevelChat_InLevel_0001_Name01": "Amparo",
"InLevelChat_InLevel_0002_01": "¡Ehn ñeñe nanoo!\n(¡Gracias por su ayuda! ¡Le contaré al Sr. Antón que me han ayudado!)",
"InLevelChat_InLevel_0002_02": "De nada.",
"InLevelChat_InLevel_0002_03": "¡Nune eñ ehn noo!\n(¡Por fin podré regresar e informar al Sr. Antón de que he cumplido mi misión!)",
"InLevelChat_InLevel_0002_04": "Nah en... ¡Neh un un noo!\n(La Cavidad C41 se está volviendo cada vez más peligrosa... Le sugeriré al Sr. Antón que evite las exploraciones que no sean estrictamente necesarias en el futuro. Y ustedes, ¡no bajen la guardia!)",
"InLevelChat_InLevel_0002_05": "¡Na ni eñeñ!\n(¡Salgamos de una vez de esta cavidad!)",
"InLevelChat_InLevel_0002_Name01": "Amparo",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180040_01": "¡Líder, aquí estás!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180041_01": "¡Sube al ascensor por aquí!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180042_01": "¡Maldición! ¡Emboscada!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180043_01": "¡Cuidado con los monstruos!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180044_01": "¡Síganme! ¡Por aquí!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180045_01": "Despejar el piso antes de seguir avanzando sería lo más sensato.",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180046_01": "¡Comandante! ¡La barricada ha caído!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180047_01": "¡Cierra el pico! ¡Fuego! ¡Abran fuego!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180048_01": "¡Cobarde! ¿Por qué no te metes conmigo?",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180049_01": "El piso está completamente despejado.",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180050_01": "Descubrimos una fisura más abajo.",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180050_02": "Los otros soldados están yendo a montar guardia ahora mismo.",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180050_03": "Reunámonos con ellos.",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180051_01": "Dirígete al siguiente piso.",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180052_01": "Demasiado tarde...",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180053_01": "¡Y recuerda que tengo autoridad para castigar tu insolencia!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180054_01": "Los suministros están ahí delante. Yo te cubro las espaldas.",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180055_01": "¡¿Qué?! ¿Todavía está vivo?",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180056_01": "Humm... No todos en el Ministerio de Defensa son unos inútiles.",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180056_02": "Ahora que has descubierto mi fachada...",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180056_03": "¡Prepárate para morir!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180066_01": "Comandante, ¿esta barrera de láseres es de fiar?",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180066_02": "Mientras nadie toque el panel de control, es más fiable que tú, mocoso.",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180066_03": "Es solo que, si algo sale mal, estaremos en problemas si este tipo logra salir.",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180067_01": "¿Eh? Cof... ¡Espera!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180068_01": "¡Nosotros nos encargaremos de los rebeldes!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180068_02": "¡Nosotros cubriremos la retirada!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180068_03": "¡Como usted ordene!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180068_04": "¡Como usted ordene!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180084_01": "¡Equipo β, comiencen el conteo!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180084_02": "¡Uno!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180084_03": "¡Dos!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180084_04": "¡Tres!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180085_01": "¡Espera, hay suministros útiles aquí!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180085_02": "Tómalo. ¡Seguro que te será de ayuda!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180086_01": "¡Uno!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180086_02": "¡Dos!",
"InLevel_Bubble_Chapter03_40180086_03": "¡Tres!",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180057_01": "Agentes, hemos llegado.",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180058_01": "¡Alerta! ¡Prepárense para el ataque!",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180059_01": "¡En posición!",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180060_01": "¡Hay que seguir disparando!",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180061_01": "Este es el punto de suministros de antes.",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180061_02": "Deberían quedar algunos suministros.",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180062_01": "¿Destruyeron todos los mecas militares?",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180062_02": "Los enemigos de enfrente deben ser muy poderosos.",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180063_01": "¡Que comience la operación: Limpieza en profundidad! ¡Síganme!",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180064_01": "¡Aquí!",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180065_01": "¡Vamos, bichos asquerosos!",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180069_01": "¡Prepárense para la embestida!",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180070_01": "Shhh... Calma...",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180071_01": "¡M-me vuelvo a la base!",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180072_01": "¡Sí! ¡Rescate completado!",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180073_01": "¡Que comience el rescate!",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180074_01": "¡Al ataque!",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180075_01": "¿E-ese tipo todavía sigue por allí...?",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180076_01": "¿Código?",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180077_01": "Ah, sí, ¡yo me encargo!",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180078_01": "Preparando el inicio del sistema de control...",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180079_01": "¡Gracias!",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180080_01": "¡Genial! El sargento nos está esperando de brazos cruzados, ¿no?",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180081_01": "Por fin puedo irme... Esto parece un sueño.",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180082_01": "Parecen los restos de suministros militares.",
"InLevel_Bubble_Rally03_40180083_01": "(Abrir y echar un vistazo.)",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180007_01": "Bienvenida de nuevo, supervisora. Gracias por ayudar a recuperar al Equipo de Avanzada α. Esta vez, nos concentraremos en el equipo β.",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180007_02": "El equipo β entró en el edificio por otra ruta, por lo que están dispersos en las profundidades. No debería contarte estas cosas, pero has demostrado ser de confianza.",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180007_03": "... En realidad, nuestro objetivo es un escuadrón rebelde. Es muy probable que la desaparición del equipo β tenga que ver con ellos. ¡No bajes la guardia!",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180007_04": "Ya veo.",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180007_Name01": "Sargento Daryl",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180008_01": "¡Sargento! Qué bien, ¡los refuerzos ya están aquí!",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180008_02": "Escúchame, parece que esos rebeldes desgraciados han provocado a un ser etéreo muy peligroso. Solo tuvieron tiempo para llevarse mis municiones antes de encerrarme aquí y marcharse.",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180008_03": "El panel de control está detrás de ustedes. ¡Déjame salir y te llevaré con los rebeldes!",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180008_Name01": "Soldado del equipo de avanzada beta atrapado",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180009_01": "¡Vengan acá, traidores...! ¿Eh? Sargento Daryl, ¡eres tú!",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180009_02": "¡Genial! ¡Hasta que veo a uno de los míos! Me capturaron y me dejaron aquí ¡Pensé que me convertiría en un ser etéreo!",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180009_03": "Incluso si me convirtiera en uno, ¡volvería para morder a los rebeldes! Pero bueno, ¡desátame, sargento!",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180009_04": "A pesar de tu entusiasmo, no te convertirás en ser etéreo.",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180009_Name01": "Soldado del equipo de avanzada beta ruidoso",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180010_01": "¿Quieres usar el ascensor para llegar a la siguiente planta?",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180010_02": "Vale.",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180010_03": "Necesito un momento para prepararme.",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180010_Name01": "Eus",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180011_01": "¿Ustedes son de la Brigada de la Obsidiana? ¿Vienen a rescatar a sus compañeros? Ya se habían tardado.",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180011_02": "Soy el sargento primero Egan, del equipo de rescate móvil, a la orden. Hay algunos suministros en la esquina de allá, vayan a buscarlos. Partiremos después de que los hayan recogido.",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180011_03": "¡Un momento! No he recibido ningún informe de rescate. ¡Muéstrame tu placa de identificación!",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180011_04": "¡Cuidado con ese tonito, sargento! Jum... Perdonaré tu insolencia solo por tu disposición en rescatar a tus compañeros. Mi placa de identificación está en los suministros. Puedes comprobarla cuando vayan a recogerlos. ¿Entendido?",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180011_05": "Iré yo...",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180011_06": "(Pensar un poco...)",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180011_Name01": "Oficial del Ministerio de Defensa arrogante",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180011_Name02": "Sargento Daryl",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180012_01": "Parece que tú eres más sensato que este cabeza de chorlito. Sigue mis órdenes y ve a buscar los suministros.",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180012_02": "Recibido.",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180012_03": "Eh... Me pondré en ello...",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180012_Name01": "Oficial del Ministerio de Defensa arrogante",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180013_01": "¡No! ¡¿Cómo consiguieron romper el cerco?!",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180013_02": "¡Caya, traidor! ¿Dónde están mis hombres?",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180013_03": "¡E-esperen! ¡Y-yo tengo la información y los suministros que quieren! ¡No me hagan daño!",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180013_04": "(Dejarlo en manos del sargento Daryl.)",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180013_Name01": "Oficial del Ministerio de Defensa arrogante",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180013_Name02": "Sargento Daryl",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180018_01": "Descubrimos una insignia de la Brigada de la Obsidiana manchada de sangre que portaba el impostor del Ministerio de Defensa. ¡Es uno de los rebeldes disfrazados!",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180018_02": "Deberías guardarla como prueba.",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180018_Name01": "Inspeccionémoslo.",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180019_01": "Hada ha detectado sonidos que indican una fuerte actividad etérea más abajo. ¿De verdad quieres continuar?",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180019_02": "Partir.",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180019_03": "Necesito un momento para prepararme.",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180019_Name01": "Eus",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180024_01": "Todos los miembros del equipo β han vuelto... Debo admitir que has cambiado mi impresión de los saqueadores de Cavidades.",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180024_02": "El Ministerio de Defensa nos prohíbe tener contacto con organizaciones no oficiales... ¡Ja! Qué mala suerte, parece que he infringido las reglas.",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180024_03": "Gracias por salvar a mis hombres. Nunca olvidaré lo que hiciste, capataz.",
"InLevel_Chat_Chapter03_30180024_Name01": "Sargento Daryl",
"InLevel_Chat_Rally03_30180014_01": "Ah, ya estás aquí. Seré breve: debido a las fluctuaciones en la actividad etérea, hemos perdido el contacto con el equipo de avanzada.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180014_02": "Los altos mandos del Ministerio de Defensa están ocupados con otras operaciones, por lo que el rescate oficial ha pasado a un segundo plano... No puedo quedarme de brazos cruzados mientras mis muchachos corren peligro.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180014_03": "Entiendo tus reglas. No me importa quién seas ni de dónde vengas, con tal de que los rescates.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180014_04": "Esa es la situación... Tu nombre en clave será «líder». Cuento contigo para su rescate.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180014_05": "¡De acuerdo!",
"InLevel_Chat_Rally03_30180014_Name01": "Sargento Daryl",
"InLevel_Chat_Rally03_30180015_01": "Alto. La señal del Equipo de Avanzada α se perdió ahí delante.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180015_02": "Los datos de navegación de nuestra Zanahoria solo llegan hasta aquí.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180015_03": "Tendrás que valerte de tu habilidad de exploración para encontrar al equipo de avanzada alfa.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180015_04": "Es tu turno, «líder».",
"InLevel_Chat_Rally03_30180015_05": "Déjamelo a mí.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180015_06": "Ok.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180015_Name01": "Sargento Daryl",
"InLevel_Chat_Rally03_30180016_01": "¡¿Quién eres?! Seas quien seas, ¡no te acerques! ¡Hay muchos seres etéreos por aquí!",
"InLevel_Chat_Rally03_30180016_02": "(Contarle todo.)",
"InLevel_Chat_Rally03_30180016_03": "¿Qué? ¿El sargento pidió ayuda a unos saqueadores de Cavidades para rescatarnos?",
"InLevel_Chat_Rally03_30180016_04": "Sargento...",
"InLevel_Chat_Rally03_30180016_05": "Entendido. El equipo de avanzada fue atacado por seres etéreos, por lo que todo el mundo se ha dispersado. Más o menos recuerdo su ubicación.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180016_06": "Si la actividad etérea no ha afectado las rutas cercanas, ¡puedo ayudarte a rescatar a los demás!",
"InLevel_Chat_Rally03_30180016_07": "Para rescatar al equipo, el sargento rompió el reglamento... Su esfuerzo no será en vano.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180016_08": "Andando. Primero salgamos de aquí, ya hablaremos en otra ocasión.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180016_Name01": "Soldado del Equipo de Avanzada α",
"InLevel_Chat_Rally03_30180017_01": "¿Refuerzos? Excelente.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180017_02": "Un enemigo poderoso se aproxima.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180017_03": "¡Peligro! ¡Seres etéreos!",
"InLevel_Chat_Rally03_30180017_04": "Perderemos en una pelea uno contra uno.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180017_05": "¡Juntos ganaremos!",
"InLevel_Chat_Rally03_30180017_06": "En marcha.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180017_07": "¡Espera! ¡No te precipites!",
"InLevel_Chat_Rally03_30180017_Name01": "Soldado del Equipo de Avanzada α sereno",
"InLevel_Chat_Rally03_30180020_01": "¡¿Eeeh?! ¡¿Tú quién eres?!",
"InLevel_Chat_Rally03_30180020_02": "¡Somos del equipo de rescate!",
"InLevel_Chat_Rally03_30180020_03": "...",
"InLevel_Chat_Rally03_30180020_04": "Escúchame bien, hay seres etéreos muy peligrosos ahí delante.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180020_05": "Esperaba poder arreglar esta unidad autónoma de combate para abrirme el paso. No contaba con que alguien viniera... ¡Menos mal que están aquí!",
"InLevel_Chat_Rally03_30180020_06": "¿Qué hacemos ahora? ¿Vamos a buscar a los demás?",
"InLevel_Chat_Rally03_30180020_Name01": "Soldado del Equipo de Avanzada α asustadizo",
"InLevel_Chat_Rally03_30180021_01": "He confirmado el piso de donde vienen las señales del Equipo de Avanzada α.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180021_02": "¿Deberíamos tomar el ascensor?",
"InLevel_Chat_Rally03_30180021_03": "Ok.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180021_04": "Necesito un momento para prepararme.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180021_Name01": "Eus",
"InLevel_Chat_Rally03_30180022_01": "Hemos encontrado a todos los miembros del Equipo de Avanzada α.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180022_02": "Ya podemos volver a la azotea.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180022_03": "Regresemos de inmediato.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180022_Name01": "Eus",
"InLevel_Chat_Rally03_30180023_01": "Arrancando motores... Estamos perdiendo el tiempo...",
"InLevel_Chat_Rally03_30180023_02": "Hay demasiado ruido.",
"InLevel_Chat_Rally03_30180023_03": "¡Enemigos a la vista!",
"InLevel_Chat_Rally03_30180023_04": "¿Patrulla o defensa?",
"InLevel_Chat_Rally03_30180023_05": "¡Yo me encargo!",
"InLevel_Chat_Rally03_30180023_Name01": "Soldado del Equipo de Avanzada α sereno",
"Info_Abyss_Duty": "· Cada semana, cada institución principal publicará encargos de cacería por tiempo limitado. Al completar estos encargos, obtendrás una gran cantidad de objetos de recompensa.\n· Los encargos de cacería se dividen en encargos especiales y encargos comunes.\n· Los encargos especiales pueden completarse 2 veces por semana. Estos encargos no se actualizarán.\n· Al completar por primera vez cualquier etapa en interior, manto o núcleo y completar «Jardín Marchito - Núcleo», desbloquearás encargos especiales de mayor dificultad en la próxima actualización. A mayor dificultad, más generosas serán las recompensas obtenidas al completar dichos encargos.\n· Puedes completar 3 encargos comunes cada semana. En función de su dificultad, los encargos comunes se dividen en 3 dificultades: S, A y B.\n· Antes de completar los encargos de dificultad, podrás actualizar los encargos 2 veces cada semana. Al actualizar los encargos, actualizarás los encargos de los tres niveles de dificultad: S, A y B al mismo tiempo.",
"Info_Midtitle_Abyss_Duty": "Encargo de cacería",
"Info_Midtitle_Shop_Abyss": "Puesto de avanzada logístico",
"Info_Midtitle_Shop_Challenge": "Suministros de la Asociación",
"Info_Shop_Abyss": "Completa encargos especiales o explora la Cavidad Cero para obtener créditos CC, los cuales puedes canjear por objetos de valor en el puesto de avanzada logístico. Los objetos del puesto de avanzada logístico se retiran y se reponen el primer día de cada mes, así que asegúrate de canjearlos a tiempo.",
"Info_Shop_Challenge": "Participa en desafíos como la defensa shiyu, cacería infame u otros para obtener méritos de investigación, los cuales puedes canjear por objetos de valor de entre suministros de la Asociación.\nLos suministros de la Asociación se retiran y se reponen el primer día de cada mes, así que asegúrate de canjearlos a tiempo.",
"Info_Title_Abyss_Duty": "Reglas",
"Info_Title_Shop_Abyss": "Reglas",
"Info_Title_Shop_Challenge": "Reglas",
"InteractDes_1001": "Hablar.",
"InteractDes_1001_202518": "Llama al timbre",
"InteractDes_1002": "Interactuar.",
"InteractDes_1003": "Entrar.",
"InteractDes_1004": "Ir al garaje.",
"InteractDes_1005": "Salir a la calle.",
"InteractDes_1006": "Ir al garaje.",
"InteractDes_1007": "Salir a la calle.",
"InteractDes_1008": "Entrar.",
"InteractDes_1009": "La Aguja del Bardo",
"InteractDes_1010": "Personaje",
"InteractDes_1011": "Encargos libres",
"InteractDes_1012": "Videoteca",
"InteractDes_1013": "Reclutar",
"InteractDes_1014": "Hablar",
"InteractDes_1015": "Interacción de prueba",
"InteractDes_1016": "Abrir puerta",
"InteractDes_1017": "Abrir",
"InteractDes_1018": "Puesto de fideos",
"InteractDes_1019": "Estación de trabajo",
"InteractDes_1020": "Minisúper 141.",
"InteractDes_1021": "Reconectarse",
"InteractDes_1022": "Cupón de degustación",
"InteractDes_1023": "Milagro estelar",
"InteractDes_1024": "Eternidad estelar",
"InteractDes_1025": "Resplandor estelar",
"InteractDes_1026": "Inspeccionar videoclub",
"InteractDes_1027": "Descansar.",
"InteractDes_1028": "Preguntar",
"InteractDes_1030": "Acariciar",
"InteractDes_1031": "Dirígete a la obra en construcción",
"InteractDes_1032": "Ir al garaje.",
"InteractDes_1033": "Sala de juegos",
"InteractDes_1034": "Café",
"InteractDes_1035": "Cambiar de papel",
"InteractDes_1036": "Tienda de modificaciones",
"InteractDes_1037": "Consola de RV",
"InteractDes_1038": "Subir",
"InteractDes_1039": "Bajar",
"InteractDes_1040": "Tienda de juguetes",
"InteractDes_1041": "Quiosco",
"InteractDes_1042": "Escuchar rumores",
"InteractDes_1091": "Intercambio equitativo.",
"InteractDes_1099": "Pedir información.",
"InteractDes_12990906": "Comenzar el encargo «Búsqueda foliácea»",
"InteractDes_14000156": "Una ración de fideos para llevar...",
"InteractDes_14000443": "Una ración de fideos, por favor.",
"InteractDes_15001101": "Ir a la Cavidad Cero",
"InteractDes_7001": "Ver",
"InteractDes_7002": "Inspeccionar",
"InteractDes_7003": "Rememorar",
"InteractDes_7004": "Tocar",
"InteractDes_7005": "¡Recoger!",
"InteractDes_7006": "Ver marca",
"InteractDes_7007": "Entregar video",
"InteractDes_7008": "¿Hay muchos gatos callejeros últimamente?",
"InteractDes_999": "Abrir",
"InteractDes_HideQuest2": "Vine a comprar una revista para alguien.",
"Interact_Test_Bangboo_01_ShowName": "Activar",
"Intro_10000001": "La sala de juegos ha lanzado un nuevo juego multijugador. Billy está muy emocionado y te ha invitado a probarlo.",
"Intro_10000002": "La tienda de juguetes te ha encargado que encuentres un amplificador perdido en la Cavidad y te han recompensado con un nuevo amplificador. Al final, has acabado regalándoselo a Anby para ayudar a las Liebres Astutas con su delicada situación financiera.",
"Intro_1000001": "Anby aterriza sana y salva en la Cavidad y, poco después, se ha reunido con su compañero, Billy. Sin embargo, como no cuentan con una Zanahoria, ambos se encuentran en una situación difícil si quieren salir de la Cavidad.",
"Intro_1000002": "Nicole, quien conoce su verdadera identidad como Faetón, les ha pedido ayuda para rescatar a Anby y a Billy de la Cavidad. Como se trata de una vieja conocida, han decidido aceptar el encargo.",
"Intro_1000003": "Durante la evacuación, todos se toman un breve descanso. Billy no es capaz de dejar de elogiar tu habilidad especial para sincronizarte con un bangbú y adentrarte así en las Cavidades.",
"Intro_1000004": "Después de encontrar la salida de la Cavidad, te desconectas del bangbú. Nada más salir, Anby y Billy se reúnen con Nicole, quien los estaba esperando fuera de la Cavidad.",
"Intro_1000005": "A fin de encontrar la caja fuerte y determinar su valor, Nicole te ha encargado que descifres la memoria USB de Silver. Las Liebres Astutas por su parte, se encargarán de investigar la ubicación exacta de la caja fuerte en la Cavidad.",
"Intro_1000011": "Después de aceptar entregarle la contraseña al hacker, les ha obligado a entregarle también su cuenta de la red proxy. Aunque a simple vista, se han rendido, en realidad forma parte de su estrategia para hacerle frente.",
"Intro_1000013": "Una vez recuperado el control del HDD, han vuelto a conectar con las Liebres Astutas. La operación para recuperar la caja fuerte sigue en marcha.",
"Intro_1000014": "Después de usar el contenido de la caja fuerte, una voz retumba en tu cabeza. Cuando despiertas, {M#Belle}{F#Wise} te informa de que todos han logrado escapar de la Cavidad, pero también hay malas noticias.",
"Intro_1000015": "Hada, una IA de origen desconocido, se ha apoderado del HDD, afirmando que ahora eres su am{M#o}{F#a}. Afirma que puede ayudarte a reconstruir tu gravemente dañado negocio proxy.",
"Intro_1000016": "{M#Belle}{F#Wise} ha logrado descifrar el contenido de la memoria USB y obtener la contraseña con la que se abre la caja fuerte. Mientras, Nicole ha podido ubicar su paradero. Parece que ha llegado el momento de adentrarse en la Cavidad una vez más.",
"Intro_1000024": "Un misterioso hacker se ha infiltrado en el HDD, destruyendo su base de datos y poniendo en riesgo la seguridad de las Liebres Astutas. Quiere que le entreguen la contraseña de la caja fuerte.",
"Intro_1000025": "Sospechas que el hacker aprovechó la memoria USB para encontrarlos. Parece ser que la Pandilla Colmillo Rojo y las Liebres Astutas no eran más que peones en todo el asunto.",
"Intro_1000026": "Nicole está muy orgullosa del hecho de que ha podido localizar la caja fuerte, pero el HDD está actuando de manera anormal...",
"Intro_1000027": "La conexión del HDD se ha vuelto inestable. {M#Belle}{F#Wise} ha descubierto un extraño mensaje de error en segundo plano. ¿Qué está pasando?",
"Intro_10040001": "A Anby le preocupa el déficit de las Liebres Astutas, pero sigue creyendo en el potencial de todos sus compañeros. Aun así, la situación financiera de las Liebres Astutas es realmente preocupante...",
"Intro_10040002": "Anby y tú se divierten viendo «Cien mil latidos». Para tu sorpresa, Anby se muestra curiosamente sentimental durante la proyección.",
"Intro_10040003": "Anby y tú previenen un posible robo en el videoclub... Anby realmente es una persona muy amable.",
"Intro_10040004": "Te encuentras con un saqueador de Cavidades que llama a Anby «Srta. Auriculares Verdes». Resulta que Anby está aceptando encargos por su cuenta, con el objetivo de acumular buenas reseñas para las Liebres Astutas. No es de extrañar que Nicole dijera que las valoraciones positivas habían aumentado.",
"Intro_10040101": "Para sorpresa de nadie, Nicole ha vuelto a caer en la trampa de un comerciante poco honesto.\nEspera, ¿«de nuevo»?",
"Intro_10040102": "Disfrutas con Nicole de la película «El primer vaso de tierra». Parece que Nicole no deja de intentar mejorar sus habilidades de negocio. La pregunta es... ¿cómo sigue entonces sin tener ni un denique?",
"Intro_10040103": "Disfrutas viendo cómo Nicole juega un juego de ingenio contra el recaudador de deudas. La astuta Nicole es realmente impresionante. Aunque no puedes evitar preguntarte cuándo te devolverá el dinero que le has prestado.",
"Intro_10040201": "Billy te ha pedido que elijas un lubricante adecuado para sus armas y promete que te informará sobre su experiencia cuando lo use.",
"Intro_10040202": "Ves «Caballero Estelar: Edición especial» con Billy. Es capaz de fijarse hasta en los detalles más pequeños, incluso si solo aparecen en pantalla durante diez segundos. ¿Será esa la dedicación de un verdadero fan?",
"Intro_10040203": "Te encuentras con unos bandidos de las Cavidades que intentan vender a Eus, pero Billy te protege en el momento justo...",
"Intro_10040204": "Billy logra ahuyentar a los bandidos, pero su cabello se moja por culpa del arma secreta del enemigo. Al ver a Billy con su nuevo peinado, los malhechores recuerdan algo.",
"Intro_10040301": "Es la primera vez que Nekomata recibe un salario como miembro de las Liebres Astutas. Con el dinero, le ha comprado un regalo a todos ¡y eso te incluye a ti!",
"Intro_10040302": "Ves «Saqueadores de Cavidades» con Nekomata. La trama le recuerda algunos momentos vividos con la Pandilla Colmillo Rojo... Por suerte, todavía queda mucho tiempo para escribir el futuro.",
"Intro_10040303": "Nekomata se reúne con sus amigos, los gatos callejeros, y les cuenta lo que ha pasado... Tanto Nekomata como Salmón parece haber encontrado por fin un lugar al que llamar hogar.",
"Intro_10040401": "Te encuentras con N.º 11 y discutes con ella la verdadera practicidad del entrenamiento con videojuegos... Tal vez la próxima vez puedan entrenar junt{M#o}{F#a}s.",
"Intro_10040402": "Ves «Guardianes de la gloria» con N.º 11. Parece que ver una película es una forma de relajación para ella.",
"Intro_10040403": "El desafío de los fideos infernalmente picantes resulta no ser tan desafiante para N.º 11...",
"Intro_10040404": "Entras y luchas junto a N.º 11 en una Cavidad. Al parecer espera que su crecimiento te cause una buena impresión.",
"Intro_10040501": "Te encuentras con Grace y mantiene una filosófica conversación sobre la naturaleza humana, el cuerpo y el alma... Eso sí, su fascinación por Eus parece no haber cambiado en absoluto.",
"Intro_10040502": "Disfrutas de «Guía del viajero de Cavidades» con Grace y tienes la oportunidad de ver su faceta más nostálgica.",
"Intro_10040503": "Grace interviene para prevenir el programa de autodestrucción de un bangbú concluya. Es un secreto entre l{M#o}{F#a}s dos.",
"Intro_10040601": "Como si fuera cosa del destino, te encuentras con Antón por la calle. Nicole ha recibido su tarifa por hacer de vidente (o por estafar) y Antón ha encontrado a su amig{M#o}{F#a} predestinad{M#o}{F#a}, que has resultado ser tú.",
"Intro_10040602": "Ves «La familia es lo primero» con Antón. Él promete que, igual que el padre de la película buscó a su hijo, él te buscará a ti. Aunque sus palabras son conmovedoras, preferirías no desaparecer...",
"Intro_10040603": "El bro de Antón está dando problemas, así que se apresura a ir a ver a Enzo para pedirle ayuda. Aunque es solo un problema con la batería, y aunque no terminas de entender muy bien la relación de Antón con su bro, parece muy contento de que su bro esté arreglado.",
"Intro_10040701": "Te encuentras con Ben en el Barrio N.º 6 y escuchas sus preocupaciones sobre el trabajo y sus compañeros. El confiable director financiero de Construcciones Belobog, Ben Bigger, no se esperaba que su mayor desafío fuera... encargarse de las facturas.",
"Intro_10040702": "Decides ver «Ofertas de remate» con Ben, un programa donde se venden todo tipo de productos extraños. Aunque no aprendes ningún conocimiento profesional, al menos te relajas un poco de la tensión del trabajo.",
"Intro_10040703": "Ben se enfrenta a una crisis social cuando se encuentra con un amigo que siente pavor hacia los animales carnívoros de gran tamaño... Sin embargo, una vez que logras ver la amabilidad que hay detrás de su feroz apariencia, te habrás ganado el más fiel de los amigos.",
"Intro_10040801": "Te encuentras con Koleda y charlan un rato sobre negocios. Parece que ha aprendido mucho de la conversación.",
"Intro_10040802": "Disfrutas con Koleda de «7710 y su gata». Ver una película adorable también es una genial forma de relajarse.",
"Intro_10040803": "Nube de leche de cordero azucarada para jovencitas dulces es un nombre verdaderamente vergonzoso para una bebida. Seguro que Koleda no tiene ninguna prisa por volver a repetirlo.",
"Intro_10040901": "Corin y tú ensayan una serie de diálogos para que no se ponga nerviosa. Consiguen el bangbú modificado sin problemas.",
"Intro_10040902": "Disfrutas de «Té en la Cavidad» con Corin. Aunque parece que ella está más interesada en las recetas de comida que se mencionan en la película que en la trama en sí.",
"Intro_10040903": "Utilizas el cupón de empleada doméstica de Corin ¡y te ofrece un servicio de primera!",
"Intro_10041001": "La bebida que está intentando comprar Lycaon se queda atascada en la máquina expendedora. Parece que hasta un empleado doméstico tan versátil como él se encuentra de vez en cuando con algún que otro problema.",
"Intro_10041002": "Ves «El puñetazo final» mientras disfrutas de un café y algunos dulces que ha preparado Lycaon. Aunque la elección cinematográfica es un tanto extraña, la película en sí es bastante buena.",
"Intro_10041003": "Lycaon te lleva hasta un extraño tejado para ayudarte a aliviar tu insomnio. No cabe duda de que es un empleado extremadamente atento.",
"Intro_10041101": "Disfrutas de un té con leche con Ellen mientras ven «Sueños de éter». ¡Es un plan perfecto para relajarse! Por desgracia, Ellen se queda dormida en los diez primeros minutos de la película.",
"Intro_10041102": "Resulta que a Ellen no la está molestando un pervertido, sino que le ha pedido a un transeúnte que la ayudara a comprar un cupón de descuento para el karaoke... Aunque se ha burlado de ti, te está agradecida por preocuparte por ella.",
"Intro_10041103": "¿Cuál era el apodo de Ellen en la escuela? ¡Aaaah! ¡Deberías haberlo grabado para escucharlo más veces!",
"Intro_10041201": "Ves «El tocadiscos negro» junto a Rina. Durante la película ocurre un imprevisto y grabas a Rina por accidente en un momento de descuido.",
"Intro_10041202": "Te topas con Rina enfrente de El Dedo de Oro. Para completar el encargo, como nueva jugadora debe enfrentarse a Asha, la reina de «Sabueso devoraalmas».",
"Intro_10041203": "Te encuentras con Rina en el vestíbulo de la Asociación de Investigación e intercambian ideas sobre cómo elegir agentes en función de su estilo para los entrenamientos en RV.",
"Intro_10041301": "Ves la comedia de detectives «Más de una verdad» con Zhu Yuan y descubres algunos curiosos detalles relacionados con los crímenes...",
"Intro_10041302": "Qingyi te regala un premio por acertar en el juego. ¿Qué clase de premio será? Vigilar a Zhu Yuan durante su día libre en el Barrio N.º 6.",
"Intro_10041303": "Tomas el metro hacia el Barrio N.º 6 con Zhu Yuan y descubres lo temprano que hace el viaje cada mañana...",
"Intro_10041304": "Acompañas a Zhu Yuan a dar un paseo. Gracias a la extraordinaria capacidad de deducción de la oficial de seguridad, descubres algunos secretos sobre la vida privada de los vecinos. Incluso aunque no estuvieras interesad{M#o}{F#a}...",
"Intro_10041305": "Firmas un acuerdo de confidencialidad con Zhu Yuan. Puesto que se trata de colaborar con el Ministerio de Seguridad Pública a completar una misión confidencial, todos los detalles de la misma deben ser secretos...",
"Intro_10041401": "Ves «Cumbre Port» de principio a fin junto con Jane. Para tu sorpresa, ella se sienta en el lugar más alejado... ¡No imaginaste que fuera tan asustadiza!",
"Intro_10041402": "Un oficial de seguridad interroga a Jane cerca del teléfono público. Después de ayudarla a zafarse, descubres que ella tiene todo tipo de «trabajos a medio tiempo».",
"Intro_10041403": "Jane llega al videoclub gracias a la ayuda de algunos transeúntes. De pronto, te das cuenta de que tienes cierto grado de confianza con Jane...",
"Intro_10041404": "Después de descansar toda la noche, parece que Jane se ha recuperado un poco. ¡Desayunas con ella en el videoclub!",
"Intro_10041501": "La colección completa de «Guía de Ridu» nunca ha sido un éxito en el videoclub, pero Qingyi parece estar fascinada con ella. Parece que la IA de alta gama tiene una forma de pensar diferente a la nuestra...",
"Intro_10041502": "¡Toma el metro y envía a Qingyi de vuelta al Ministerio de Seguridad Pública para recargar! ¡Es urgente! ¡Qingyi, ¡aguanta!",
"Intro_10041503": "Después de poner a Qingyi en la estación de recarga, ¡no responde! Después de averiguar el problema con Zhu Yuan, descubres que ya está despierta. Esa niña...",
"Intro_10041504": "Qingyi ha pasado 24 horas luchando contra la red. Debe ser un trabajo duro para una IA de alta gama. Ve con ella a ver una película para despejar la mente.",
"Intro_10041601": "Seth acepta una entrevista en directo en la calle, pero termina por hacer el ridículo frente a la reportera. Hay ciertas reglas que no hace falta mencionarlas...",
"Intro_10041602": "Seth viene a pedir prestadas algunas cintas con motivo del «fin de semana familiar» y te habla de su extraña relación con su «hermano». Después de escuchar su historia, sientes un poco de respeto por él. Esperas no encontrarte con una persona tan estricta...",
"Intro_10041603": "Es admirable la franqueza con la que Seth rechaza la declaración de su colega... pero es fácil cometer un error cuando se piensan las cosas demasiado.",
"Intro_10045001": "Coco parecía agotada después de tratar con tantos clientes. Sin embargo, tras charlar un rato con ella, parece totalmente recuperada. Incluso te ha invitado a un té con leche.",
"Intro_10045002": "Coco no tiene mucha experiencia, así que no sabe muy bien cómo preparar el té con leche para los clientes. Por eso, decides ayudarla. Los clientes se sorprenden de que Coco fuera capaz de engullir un vaso entero de té con leche de un solo sorbo.",
"Intro_10045101": "Te encuentras con Billy, quien ha venido a ver a Duyi para que le dé un masaje. Resulta que este establecimiento también ofrece servicios para mecanismos sapientes... Este encuentro te permite comprender un poco mejor la filosofía profesional de Duyi.",
"Intro_10045102": "Se rumorea que algunos clientes dejan la tienda de masaje de Duyi llorando. Resulta que es porque Duyi les ha dado un masaje espiritual.",
"Intro_10045201": "Orquídea, de la floristería El Rocío, dice que se han agotado todas las flores blancas para el día de hoy. No es por ningún motivo especial, simplemente tiene una amiga a la que le encantan las flores blancas...",
"Intro_10045202": "Un cliente sospechoso quiere pedirle ayuda a Orquídea con el pretexto de comprar flores, pero Orquídea lo rechaza tajantemente. Parece que antes de abrir la floristería, Orquídea era alguna clase de persona extraordinaria...",
"Intro_10090001": "Pastor te ha traído información de gran importancia: las investigaciones rutinarias de la Cavidad Cero están a punto de comenzar de nuevo. Si completan una prueba, podrán asegurarse una licencia para investigar la Cavidad Cero.",
"Intro_10090002": "La Cavidad Cero es el origen de todas las Cavidades. También fue la que causó la gran destrucción de la antigua capital. Entre las ruinas de la Cavidad Cero yace tu hogar, y el de tu herman{M#o}{F#a}. Sin duda, habrá asuntos que aún deseen investigar en su interior.",
"Intro_10090003": "Después de entrar a la Cavidad Cero, la investigadora y examinadora de la Asociación explica las medidas de precaución más importantes y los objetivos de la operación. La misión ha comenzado oficialmente.",
"Intro_10090004": "Debido a la aparición de peligrosos seres etéreos en las cercanías, la División N.º 6 exige que todo el personal evacúe inmediatamente el lugar. En mitad del tumulto, la División N.º 6 te confunde con uno de los bangbús del Instituto Estrella Blanca y te piden que hagas de guía para ellos.",
"Intro_10090005": "Todos los miembros de la División N.º 6 se han reunido. Hoshimi Miyabi se enfrenta en un acalorado combate a Nínive, pero no logra causar daño significativo. Los seres etéreos atraídos por la pelea se acercan, ¡prepárate para luchar!",
"Intro_10090006": "La operación ha concluido. Tus resultados han sido elogiados por los profesionales de la División N.º 6. Aunque desconocen tu verdadera identidad, Hoshimi Miyabi, la capitana de la división, ha expresado su deseo de continuar colaborando contigo.",
"Intro_1010002": "Nekomata, la misteriosa desconocida, les ha informado de que algo le ha pasado a las Liebres Astutas. Al parecer, están atrapados en la zona de demolición de la Corporación Visión.",
"Intro_1010003": "Nicole y Nekomata se reúnen con Anby. Aunque Anby mantiene la guardia alta con Nekomata, Nicole ha aceptado su encargo de buscar una reliquia familiar.",
"Intro_1010004": "Nekomata los lleva a la antigua base de la Pandilla Colmillo Rojo en la Cavidad para buscar el objeto. Allí, los miembros de las Liebres Astutas escuchan cómo la Pandilla Colmillo Rojo solía ganarse la vida en la Calle Lona, que ahora es el epicentro de la zona de demolición.",
"Intro_1010005": "Aunque todo el equipo busca por el escondite, no encuentran nada. Nekomata menciona que escuchó que las Liebres Astutas fueron los héroes que mataron a Silver. Aunque no es cierto, el ego de las Liebres Astutas hace que no reconozcan el error en su afirmación.",
"Intro_1010006": "Nekomata quiere que todos vayan a la Cavidad sin Retorno cerca de la zona de demolición de Visión para continuar con la búsqueda. A pesar de que Nicole es consciente de que hay seres etéreos peligrosos en la Cavidad, Nekomata la convence ofreciéndole un buen precio.",
"Intro_1010012": "Nekomata afirma haber visto a una niña perdida en la Cavidad sin Retorno y le pide ayuda a las Liebres Astutas. Aunque a las Liebres Astutas les encantan los deniques, no son despiadados, así que deciden ayudar.",
"Intro_1010013": "Al final, resulta que la búsqueda ha sido en vano y no han encontrado a la niña, pero Nekomata insiste en que es porque se mueven demasiado lento. Al final, persuade a las Liebres Astutas para que aceleren el paso. Aunque Anby está en contra de malgastar energía, se deja engañar por la provocación de Nekomata.",
"Intro_1010020": "Después de reunirse con las Liebres Astutas, se enteran por casualidad de que la Pandilla Colmillo Rojo se hizo famosa en esa precisa zona. Nekomata descubre al fin la verdadera causa de la muerte de Silver.",
"Intro_1010022": "Ante la duda, decides enfrentarte a Nekomata, quien admite haber ocultado información. Te pide que veas la cinta hasta el final para descubrir toda la verdad.",
"Intro_1010023": "Nekomata y tú parten de inmediato para rescatarlos. El plan es muy sencillo: después de encontrar el tren, tienes que entrar en la cabina del maquinista para detenerlo mientras controlas a tu bangbú.",
"Intro_1010024": "El camino se encuentra bloqueado por un vagón de tren. Se puede escuchar la voz de una chica procedente de la parte posterior del vagón.",
"Intro_1010025": "Se despiden de Corin en la salida de la Cavidad. Corin quiere visitarte más tarde para darle las gracias, pero, a fin de proteger tu identidad, rechazas amablemente su oferta.",
"Intro_1010026": "Al parecer, la zona de demolición fuera de la Cavidad está aún llena de residentes. Resulta que Visión planea usar las explosiones, incluso si le cuesta la vida a todos los presentes. Las Liebres Astutas deciden rescatar a todos los residentes y envían a Nekomata para que pida ayuda a Faetón.",
"Intro_1010027": "Nekomata se lleva a Perlman y a los soldados para negociar con Visión. Preocupados por la seguridad de Nekomata y contando con que el enemigo intentará ser más astuto, deciden detener la explosión a su manera.",
"Intro_1010028": "{M#Belle} {F#Wise}, y tú han tenido una conversación sobre la posible influencia de Hada. Aunque parece que realmente puede ayudarlos a conseguir su objetivo, no cabe duda de que sus objetivos ocultos suponen un gran riesgo.",
"Intro_1010037": "Todos se infiltran en el tren desde la Cavidad. La batalla por el control del tren está a punto de comenzar.",
"Intro_1010038": "Corin se presenta como una empleada de una empresa de servicios domésticos y l{M#o}{F#a}s confunde con investigadores, por lo que les pide que la ayuden a salir de la Cavidad. Después de meditarlo, deciden llevarla con ustedes.",
"Intro_1010039": "{M#Belle}{F#Wise} y tú descubren que los oficiales de seguridad son en realidad impostores. Detrás del proyecto de demolición de Visión, hay toda una conspiración. Además, parece que Nekomata también te está ocultando algo.",
"Intro_1010040": "Cuando las cosas se han calmado, Nicole vuelve al videoclub para contarles lo que han descubierto de la caja fuerte y descubren que Nekomata ha encontrado un nuevo hogar.",
"Intro_10160001": "La ciudad celebrará muy pronto las «Las vacaciones de las camelias». Para disfrutar de las vacaciones, tienen pensando consultar a los vecinos del Barrio N.º 6.",
"Intro_10160002": "Nicole llega a tu puerta muy entusiasmada con un par de sugerencias. Quiere que aproveches las lagunas de seguridad durante las vacaciones para entrar a la Cavidad C41, que está en proceso de retroceso, y buscar cajas de suministros. Así podrás ganar una buena suma de dinero.",
"Intro_10160003": "Nicole no estaba mintiendo. Poco después de su llegada, comienzan a llegar noticias de una gran cantidad de cajas de suministros que al parecer pertenecen al Grupo Estío, una empresa dedicada a la fabricación de productos militares. Su gran tesoro secreto podría estar oculto en la Cavidad.",
"Intro_10160004": "La Cavidad C41 ha atraído a muchos saqueadores de Cavidades en busca de tesoros. Nicole te informa de que han descubierto el código del almacén, así que ahora podrán hacerse con suministros de mayor valor.",
"Intro_10160005": "Después de buscar tesoros durante este tiempo, han reunido suficientes fondos para las vacaciones. Deciden explorar la Cavidad unas cuantas veces más antes de tomarse por fin un merecido descanso.",
"Intro_10160006": "Le cuentan a Nicole que la Cavidad C41 podría volver a activarse, pero no quiere dejar pasar la oportunidad de ganar dinero.",
"Intro_10160007": "Le piden a los agentes que conocen que les ayuden a investigar la Cavidad C41, pero pierden el contacto con ellos. {M#Belle}{F#Wise} te pide que entres a la Cavidad a buscarlos.",
"Intro_10160008": "Comparten la información con los compañeros. Debido a un error, la maquinaria de defensa de la Cavidad C41 se ha activado, lo que ha aumentado el nivel de actividad dentro de la Cavidad. Deben evitar a toda costa que la crisis empeore.",
"Intro_10160009": "Dentro de la Cavidad, un meca de defensa gigante se ha activado. Si no se deshacen de él antes de que se convierta en un ser etéreo, la Cavidad acabará engullendo una gran parte de la ciudad, por lo que han decidido partir de inmediato para enfrentarse a él.",
"Intro_10160010": "La crisis en la Cavidad ha llegado a su fin, pero, al acabar con el meca gigante, la contraseña de la cámara fuerte también ha sido destruida. Nicole ha perdido su oportunidad de encontrar el tesoro.",
"Intro_10160101": "La anciana estaba hablando con dos jóvenes. Parecía que mencionaron algo como «periferia», «ceremonia» o «jefe supremo»... Tras marcharse, le entregas el certificado de ciudadanía.",
"Intro_1020001": "Construcciones Belobog ha localizado la perforadora. Debido a su alta velocidad de movimiento y para evitar perder el objetivo de nuevo, deciden partir de inmediato y acabar con esto lo antes posible.",
"Intro_1020002": "La razón de la desaparición de la maquinaria inteligente guarda relación con un prototipo perdido hace muchos años y que parece encontrarse ahora en las profundidades de la Cavidad. Sin embargo, como se trata de una creación de su padre, Koleda no tiene claro si debería ir a recuperarla.",
"Intro_1020003": "Koleda les ha pedido que intenten descifrar la unidad lógica del prototipo. {M#Belle}{F#Wise} y tú aceptan de buen grado. Tal vez si descubren la verdad que oculta la criatura, sean capaces de alcanzar su objetivo.",
"Intro_1020004": "Koleda ha decidido encargarte la búsqueda del prototipo. Sin embargo, la relación entre Koleda y Grace continúa en una delicada situación.",
"Intro_1020005": "El videoclub se enfrenta a una crisis financiera este mes. Por suerte, reciben un encargo de un misterioso cliente. Según la hipótesis de Hada, parece que el cliente es alguien de Construcciones Belobog, la nueva empresa ganadora del proyecto del metro.",
"Intro_1020006": "El cliente resulta ser Antón, de Construcciones Belobog. Después de un primer encuentro que sirve para establecer una confianza mínima, te pide que lo acompañes a la zona de obras para hablar con la presidenta de la empresa sobre los detalles del encargo.",
"Intro_1020007": "Tres de las máquinas de construcción inteligentes de Construcciones Belobog han desaparecido en la Cavidad. Para evitar que sus competidores se aprovechen de la situación, Construcciones Belobog deberá recuperar rápidamente la maquinaria. Para ello, esperan contar con la ayuda de Faetón.",
"Intro_1020008": "No se sabe dónde está la inteligente y obediente demoledora. Grace teme que haya entrado en una fase rebelde y que pueda convertirse en una criatura salvaje.",
"Intro_1020009": "Mientras buscaban la excavadora, el grupo especula sobre la posibilidad de que se haya marchado para no hacer frente al tedioso trabajo que estaba llevando a cabo. Sin embargo, Antón cree firmemente que solo un trabajo normal puede reforzar la voluntad de una persona.",
"Intro_1020012": "Al adentrarse en las profundidades de la Cavidad, te sientes un poco inquiet{M#o}{F#a}, tal vez debido a la proximidad de la antigua capital, pero Antón sigue mostrándose optimista.",
"Intro_1020015": "El misterioso cliente te ha enviado una sincera petición de ayuda y un adelante de una cuantiosa suma que será la comisión del encargo. Animados ante la perspectiva de contar de nuevo con cierta liquidez, deciden ir al punto de encuentro para descubrir más detalles sobre el encargo.",
"Intro_1020016": "Después de recuperar la excavadora y la demoledora, Construcciones Belobog las envía de vuelta para ser reparadas. A continuación, comienzan a buscar la ubicación de la última máquina perdida.",
"Intro_1020017": "El grupo se adentra en el territorio de la antigua capital. A fin de encontrar la señal del prototipo, deciden usar las tres máquinas inteligentes para poder localizar su ubicación exacta.",
"Intro_1020018": "Mientras trabajaban, Grace es atacada por seres etéreos. Aunque a Koleda le preocupa más la seguridad de su hermana que encontrar el prototipo, Grace insiste en que deben priorizar la búsqueda del prototipo.",
"Intro_1020019": "Tras el rescate, Grace y Koleda se reconcilian. Aunque sienten un gran cariño la una por la otra, a veces les resulta difícil ser completamente sinceras al comunicarse entre sí.",
"Intro_1020020": "Ben ha descubierto la ubicación del prototipo. Parece que sigue en la Plaza Conmemorativa de los Pioneros donde Construcciones Belobog estaba llevando a cabo un proyecto durante el mandato del antiguo presidente.",
"Intro_1020021": "Parece que {M#Belle}{F#Wise} tiene algo importante que hablar contigo.",
"Intro_1020022": "Koleda le cuenta a Grace sus recuerdos del día en que su padre se marchó de casa. Pese a todo, Koleda no quiere creer que su padre sea una mala persona.",
"Intro_10205010": "Le han pedido a Rain que los ayude a ponerse en contacto con Rain. Mientras tantos, los restos del monstruo de la plaza están a punto de ser recuperados. Ahora que disponen de algo de tiempo libre, deciden pasarse por las oficinas del Ministerio de Seguridad Pública en la Plaza Luciente para renovar su permiso de conducir.",
"Intro_10205020": "Pasean por las calles que conducen a las oficinas del Ministerio de Seguridad Pública en la Plaza Luciente, sin darse cuenta de que el peligro acecha a la vuelta de la esquina...",
"Intro_10205030": "Después de prestar declaración en el Ministerio de Seguridad Pública, Zhu Yuan y Qingyi te informan de que están preparando un evento de promoción de la seguridad pública y que pronto visitarán el Barrio N.º 6 para llevar a cabo un estudio de campo.",
"Intro_10205040": "{M#Belle}{F#Wise} y tú se dan cuenta de que Zhu Yuan y Qingyi son las oficiales de seguridad que acudieron a la Cavidad para investigar los restos del monstruo. Por seguridad, deciden revisar los registros visuales del día en cuestión.",
"Intro_10205050": "Bringer ordenó a Zhu Yuan y Qingyi que se encargaran del evento en la Plaza Luciente. Para agradecerles su ayuda, ustedes deciden asistir a la charla.",
"Intro_10205060": "Qingyi y Zhu Yuan han sido rechazadas una y otra vez por los ciudadanos del Barrio N.º 6 en su intento de promocionar el evento del Ministerio de Seguridad Pública. Por eso, deciden ayudarlas a repartir algunas de los formularios entre los residentes.",
"Intro_10205070": "Finalmente, es el general Chop quien les explica la razón por la que todos están rechazando la propuesta del evento: el inspector Bringer. Aunque en el pasado fue considerado un héroe, su interés «empresarial» parece ser cada vez más evidente, lo que ha generado cierto resentimiento entre los ciudadanos.",
"Intro_10205080": "Zhu Yuan también está preocupada por la reputación de su jefe. Resulta que Bringer la salvó en el pasado, y por eso siente un gran respeto hacia él... Justo en ese momento, tiene lugar un accidente en el Barrio N.º 6.",
"Intro_10205090": "Uno de los camiones de Pegaso Exprés ha sido asaltado y los patos que transportaba han salido corriendo despavoridos. El conductor afirma que el culpable es uno de los bangbús del Minisúper, Cambio.",
"Intro_10205100": "Para averiguar la verdad, deciden investigar el caso. Aunque, de momento, la prioridad es ayudar al conductor a recuperar los patos y minimizar así sus pérdidas. Así, comienzan junto a las dos oficiales de seguridad a buscar por todo el Barrio N.º 6 alguna pista del paradero de las aves.",
"Intro_10205110": "En el garaje, descubren un extraño fallo relacionado con el sistema de los faros del coche. Cierto comentario espontáneo {M#de Belle}{F#tuyo} resulta ser una pista crucial para las dos oficiales en la investigación del caso.",
"Intro_10205120": "Las dos oficiales revelan la verdad del caso: alguien ha utilizado un lanzador de pulsos electromagnéticos para causar una serie de accidentes. Aunque han alertado al Ministerio de Seguridad Pública e identificado al sospechoso, este ha logrado abandonar la escena.",
"Intro_10205130": "A fin de arrestar al delincuente, deciden entrar en la Cavidad conectándose a Eus para ayudar a Zhu Yuan y Qingyi.",
"Intro_10205140": "El culpable dispara pulsos electromagnéticos en la Cavidad para atraer a los seres etéreos. Qingyi, que es un mecanismo sapiente, se ve afectado por la interferencia. Con su agudo sentido, Qingyi logra determinar la dirección en la que pretende escapar el culpable.",
"Intro_10205150": "Qingyi y Zhu Yuan rescatan al delincuente que se había visto rodeado por los seres etéreos y lo llevan ante la justicia. Antes de salir de la Cavidad, Qingyi parece percibir la presencia de Eus.",
"Intro_10205160": "Qingyi y Zhu Yuan informan a los residentes del Barrio N.º 6 sobre el arresto del criminal. Para expresar su gratitud, los ciudadanos deciden asistir a la carla del Ministerio de Seguridad Pública, ayudando así a las dos oficiales a completar su misión del día.",
"Intro_10205170": "Mientras conversaban con Qingyi y Zhu Yuan, un oficial de seguridad trae los registros del interrogatorio del criminal. Qingyi parece haber descubierto una terrible verdad.",
"Intro_10205180": "El objetivo de la banda de delincuentes es robar la furgoneta que transporta los restos de la extraña criatura. Y, para colmo, parece ser que hay traidores dentro del Ministerio de Seguridad Pública. Con la charla a punto de comenzar, Zhu Yuan y Qingyi afrontan un gran dilema...",
"Intro_10205190": "Qingyi y Zhu Yuan deciden ir primero a buscar el vehículo que transporta las pruebas. Tú decides seguirlas en la forma de Eus.",
"Intro_10205200": "Zhu Yuan y Qingyi examinan el vehículo con las pruebas y confirman que la carga ya ha sido robada. En ese momento, un gran grupo de enemigos las ataca.",
"Intro_10205210": "Qingyi y Zhu Yuan descubren que el enemigo ya sospechaba que entrarían a la Cavidad en busca de las pruebas. Por suerte, logras avisarlas a tiempo antes de que los enemigos terminaran de rodearlas.",
"Intro_10205220": "Zhu Yuan y Qingyi se niegan a rendirse. Hada te informa de que si quieren salvarlas, Faetón debe hacer acto de presencia y ayudarlas. Aunque eso significaría tener que revelar tu identidad, tu conciencia no te permite quedarte mirando sin más.",
"Intro_10205230": "Qingyi y Zhu Yuan reconocen a Eus del día en que lo vieron en la zona en obras. Decides confesar tu interés en que los restos de la criatura lleguen a HAND para que puedan revelar sus secretos. Puesto que ambas partes comparten un mismo objetivo, deciden unirse para liderar un contraataque.",
"Intro_10205240": "Tras un cruento esfuerzo, logran recuperar las pruebas. Zhu Yuan y Qingyi dejan ir al bangbú, pero parecen haberse percatado de que Faetón estaba entre los asistentes a la charla de hoy.",
"Intro_10205250": "Al escuchar que Zhu Yuan y Qingyi están a punto de dejar el cuartel de la Plaza Luciente, {M#Belle}{F#Wise} y tú deciden acercarse para despedirse y entregarles un pequeño recuerdo.",
"Intro_10205260": "Zhu Yuan ha rechazado el regalo, pero dice que está dispuesta a comprar una de las cintas del videoclub. Después de despedirse, Zhu Yuan recibe una llamada de Hoshimi Miyabi y descubre información clave sobre los restos del monstruo.",
"Intro_10300010": "El juicio por el proyecto de Visión está a punto de comenzar. Puesto que las Liebres Astutas participarán en el proceso, {M#Belle}{F#Wise} y tú tienen pensado ver la retransmisión por la tele.",
"Intro_10300020": "Nicole aparece de repente y te cuenta que Rain, la famosa hacker, ha estado enviado unos misteriosos mensajes desde la última vez que se la vio. Hada ha determinado que los mensajes provienen de las Bailarinas Mellizas, por lo que decides ir a investigarlo.",
"Intro_10300030": "Anby tiene la sensación de que alguien los está observando, pero con los limitados datos que poseen de la Cavidad, no pueden arriesgarse a investigar a fondo los alrededores. De repente, se oyen los rugidos de los seres etéreos.",
"Intro_10300040": "Servicios Domésticos Victoria, que ha sido contratada por el propietario del edificio, les ofrece su ayuda tras enterarse de su propósito para estar allí. Como las Liebres Astutas todavía tienen que atender el juicio, se apresuran a marcharse para unirse a Nicole durante el juicio.",
"Intro_10300050": "{M#Belle}{F#Wise} te ha llamado para decirte que todo está listo para que vayas a las Bailarinas Mellizas.",
"Intro_10300060": "Si quieren llegar a la azotea del edificio B y reunir pistas sobre Rain, deberán pasar por la galería del patio que conecta los dos edificios. Así pues, el grupo emprende camino.",
"Intro_10300070": "Durante el viaje, las luces parpadean en varias ocasiones. Servicios Domésticos Victoria explica que los apagones en las Bailarinas Mellizas son muy frecuentes y que descubrir el motivo de dichos apagones es en realidad del verdadero motivo por el que los contrataron.",
"Intro_10300080": "Debido al apagón, se ven obligados a detenerse en el patio interior. Lycaon sugiere retirarse temporalmente y dejar que Servicios Domésticos Victoria encuentre una solución.",
"Intro_10300090": "Tras revisar los planos del edificio, Lycaon descubre que este cuenta con una sala de control y una sala del generador de emergencia independiente que pueden usar para restaurar la energía en el edificio.",
"Intro_10300100": "El grupo se divide en dos equipos y se dirigen simultáneamente a la sala de control central y a la sala del generador.",
"Intro_10300110": "En la sala de control, Lycaon percibe que algo extraño es lo que ha causado el apagón en el edificio. Deciden que primero restaurarán la energía y luego continuarán con la investigación una vez lleguen al edificio B.",
"Intro_10300120": "Ahora que han restaurado la electricidad, ya pueden atravesar el patio y reagruparse con el resto de los miembros del grupo.",
"Intro_10300130": "El grupo de delincuentes armados del edificio está claramente relacionado con la desaparición de Rain. Sin embargo, debido a los inesperados sucesos que han tenido lugar, tendrás que mantener una delicada conversación primero con Servicios Domésticos Victoria.",
"Intro_10300140": "Los rebeldes capturados han admitido haber secuestrado a Rain y revelan que están llevando a cabo una misión en la azotea del edificio. Al parecer, los cortes de electricidad también son cosa suya.",
"Intro_10300150": "Le cuentas a Lycaon que Rain es una hacker. Para tu sorpresa, Servicios Domésticos Victoria decide seguir colaborando en el rescate de Rain.",
"Intro_10300160": "Los mercenarios siguen ocupando el edificio. Hada ha terminado de descifrar los datos de la Cavidad. La operación está oficialmente en marcha.",
"Intro_10300170": "Resulta que los rebeldes secuestraron a Rain para que tomara control del dirigible, el cual está a punto de estrellarse dentro de la Cavidad. Si quieres resolver la crisis, tendrás que salvar a Rain lo antes posible.",
"Intro_10300180": "Con la ayuda de Hada, encuentran otra forma de llegar a la azotea. El tiempo se acaba, así que deberán trabajar juntos para resolver la crisis a la que se enfrentan.",
"Intro_10300190": "Rain ha acordado reunirse con ustedes en la esquina de la calle y entregarles la unidad de almacenamiento de Construcciones Belobog una vez que la hubiera descifrado.",
"Intro_10300200": "Rain les cuenta todo lo ocurrido desde que la secuestraron. Por lo que cuenta, quien secuestró el dirigible pretendía deshacerse de Perlman, y mencionó una extraña palabra: «sacrificio».",
"Intro_10300210": "Hada ha detectado unos antiguos archivos de datos de audio en la unidad de almacenamiento.",
"Intro_1511020": "Has conocido a tu clienta,N.º 11, miembro del Ministerio de Defensa. Su encargo consiste en ganarse la confianza de un espía rebelde. Para ello, quiere que te hagas pasar por el legendario Faetón.",
"Intro_1511021": "Han hablado sobre los detalles del encargo. Hacerse pasar por uno mismo no es tareas sencilla.",
"Intro_1511022": "N.º 11 habla con Sr. Topo, el espía. Este sospecha que Faetón es en realidad {M#un impostor}{F#una impostora} y quiere que coloquen un transmisor y un detector para rebeldes en la Cavidad para demostrar sus habilidades.",
"Intro_1511023": "Parece que Sr. Topo aún no confía en ustedes. Ha planteado algunas preguntas difíciles, pero N.º 11 ha ayudado a cambiar de tema y aliviar la situación.",
"Intro_1511024": "Sr. Topo se ha quedado impresionado con nuestras habilidades, pero todavía tiene sus dudas. Conforme disipas la duda, N.º 11 muestra su aprobación.",
"Intro_1511025": "Sr. Topo ha depositado toda su confianza en Faetón, y N.º 11 está muy satisfecha con tus habilidades. Ha dicho en que volverá a contactarte pronto.",
"Intro_1511026": "N.º 11 reconoce tus habilidades.",
"Intro_1511027": "El espía ha vuelto a ponerse en contacto con ustedes. Esta vez, quiere poner a prueba la sinceridad de N.º 11. Aunque corre el riesgo de ser descubierta y tachada de traidora, N.º 11 ha aceptado el encargo del topo.",
"Intro_1511028": "N.º 11 ha recuperado los datos del arma experimental, pero los fragmentos del arma han provocado una explosión. N.º 11 necesita que la ayuden a encontrar una ruta de escape dentro de la Cavidad.",
"Intro_1511029": "Con la aprobación de N.º 11, Hada utiliza la baliza de comunicación militar para trazar una ruta de escape.",
"Intro_1511030": "El espía parece estar muy satisfecho con la actuación de N.º 11. Ella por su parte te agradece la ayuda que le has prestado. Parece que está a punto de cumplir su misión.",
"Intro_1511031": "El comportamiento arriesgado de N.º 11 es preocupante, pero está claro que ella tiene su propio sentido de la lealtad.",
"Intro_1511032": "Has vuelto a encontrarte con N.º 11 en el garaje. Al parecer, el espía ha organizado una reunión con el líder de los rebeldes. El equipo de N.º 11 también ha enviado a sus mejores miembros para arrestar a los objetivos.",
"Intro_1511033": "Los rebeldes l{M#o}{F#a}s han rodeado y sus identidades falsas se han visto expuestas. N.º 11 se ha quedado atrás para retenerlos y te ha pedido que busques a sus compañeros extraviados.",
"Intro_1511034": "Hada sugiere que reconstruyan una nueva red de comunicación. Gatillo, la compañera de N.º 11, se ha puesto en contacto contigo. Te proporcionará fuego de supresión para rescatar a N.º 11.",
"Intro_1511035": "N.º 11 intenta persuadir a los rebeldes, pero parecen tener sus dudas. Parece que la única forma de detenerlos es por la fuerza.",
"Intro_1511036": "Finalmente, logran convencer a los rebeldes. Ahora ya saben hacia dónde ha huido Sr. Topo.",
"Intro_1511037": "Adiós, Sr. Topo... Su admiración por Faetón permaneció inamovible hasta el final.",
"Intro_1511038": "N.º 11 está realmente impresionada con tu capacidad de actuación. Seguro que sus caminos vuelven a encontrarse.",
"Intro_1511039": "Los rebeldes están en desventaja. Sr. Topo ha huido y enviado a sus subordinados para detenerl{M#o}{F#a}s.",
"Intro_1511043": "Has aceptado un misterioso encargo.",
"Intro_1521001": "Nekomata ha recibido un encargo para ayudar a una empresa a llevar a cabo una exploración preliminar de ciertas rutas dentro de la Cavidad y quiere que la acompañes. Aunque la remuneración no es especialmente generosa, podría ser el comienzo de una relación de negocios muy beneficiosa.",
"Intro_1521002": "Nekomata y tú se reúnen con Ollie, el «guía» enviado por la empresa, en la Cavidad. Para su sorpresa, Ollie resulta ser todo un gallina y sus gritos han atraído a los seres etéreos...",
"Intro_1521004": "¡Nekomata le ha robado a Ollie un par de esposas sin que se dé cuenta! Si no es algún tipo de fetiche extraño, lo más probable es que sea un oficial de seguridad...",
"Intro_1521005": "Ollie ha confesado que se dedica a divulgar información sobre cierta empresa que busca recursos etéreos en la Cavidad para atraer a delincuentes. Al final, ha reclutado a Nekomata para que sea su asistente en la investigación.",
"Intro_1521006": "Ollie quiere colaborar con otros oficiales de seguridad para colocar unas fuentes de recursos etéreos en la Cavidad y atraer a los delincuentes. Nekomata le ayudará como apoyo remoto...",
"Intro_1521007": "Ollie ha enviado las coordenadas equivocadas y Nekomata no tiene más remedio que encontrarse con los otros dos oficiales de seguridad. En un momento de desesperación, Nekomata miente y se hace pasar por Ollie. Así es como da comienzo este juego del gato y el ratón...",
"Intro_1521008": "Tras haber preparado el señuelo, descubren que unos seres etéreos se están acercando a la posición de Ollie. Nekomata se inventa otra historia sobre un potencial perseguidor en las cercanías para despistar a los dos oficiales y salir corriendo en auxilio de Ollie.",
"Intro_1521009": "Tras rescatar a Ollie, te reúnes con los oficiales de seguridad y, para sorpresa de todos, han logrado encontrar a un tipo de lo más sospechoso. Nekomata les pide que lo lleven a la comisaría para interrogarlo, y encarga a Ollie que averigüe qué descubren durante el interrogatorio.",
"Intro_1521010": "Ollie se ha puesto en contacto para informarte de los resultados del interrogatorio. Dice que la última parte de este encargo es protegerlo a distancia para que pueda atrapar a los miembros de la banda.",
"Intro_1521011": "El equipo de Ollie se encuentra con una emboscada. Resulta que la rendición del delincuente era parte del plan... Ollie se ve obligado a ayudarles a conseguir los recursos etéreos a cambio de su vida...",
"Intro_1521012": "Ollie revela el motivo por el que quiere completar la misión. Al escuchar su explicación, Nekomata renuncia a la recompensa del encargo. ¿Será porque le ha recordado a su propio pasado?",
"Intro_1521013": "Poco después, Nekomata llega con un obsequio especial de parte de Ollie y los demás niños del orfanato...",
"Intro_1521014": "Los dos oficiales de seguridad comienzan a hablar sobre los recientes asuntos ocurridos en comisaría, y Nekomata se une a la conversación basándose en los rumores que ha escuchado. Ninguno de los dos parece sospechar por el momento de su identidad.",
"Intro_1521015": "Nekomata casi revela su verdadera identidad accidentalmente, pero se inventa rápidamente una historia sobre su pasado basada parcialmente en la realidad y logra convencer a los otros dos oficiales de seguridad con su actitud afable.",
"Intro_1521018": "Tras ver lo fiable que es Nekomata, te das cuenta de que, tras tantos años, ha aprendido a depender de sí misma y es ahora capaz de lidiar con cualquier situación de emergencia con sorprendente calma.",
"Intro_1521019": "Una vez dentro de la Cavidad, Ollie le pide a Alberto, el miembro de la pandilla que se ha entregado, que avise a su jefe para que los miembros de la banda se dispersen. De esa manera, el equipo de Ollie podrá llegar al punto de encuentro y arrestarlos.",
"Intro_1521021": "La cobardía de Ollie ha levantado sospechas en Nekomata. Tras varias preguntas de prueba, Nekomata empieza a sospechar que Ollie no trabaja para una empresa tal y como dijo.",
"Intro_1521022": "Haciendo uso de su astucia, Ollie atrae a los delincuentes al lugar donde fue atacado la última vez por un gran grupo de seres etéreos.",
"Intro_1521023": "Los bandidos se han deshecho de los seres etéreos y se disponían a encargarse de Ollie, pero Nekomata llega en el momento justo.",
"Intro_15310001": "Tras reunirte con ella, Grace te ofrece un encargo: a fin de asegurar una colaboración tecnológica con la Corporación Tres Puertas, Construcciones Belobog necesita tu ayuda para despertar el núcleo lógico que hay dentro del prototipo.",
"Intro_15310002": "El número de seres etéreos en las cercanías no dejan de aumentar, pero la depuración de errores de la base de la maquinaria pesada aún no está completa. En ese momento, una mujer de aspecto profesional aparece con un meca táctico para ayudar en el momento justo.",
"Intro_15310003": "Parece que Betty y Grace ya se conocen, pero Grace no la recuerda. Ese hecho parece enfurecer a Betty que clama que ganará la colaboración con Tres Puertas para dejar a Grace en ridículo.",
"Intro_15310004": "Grace ha completado la activación parcial de los datos del núcleo lógico de la base de la maquinaria pesada. Esta vez necesita que la ayudes a calibrar su sistema de órdenes cognitivas.",
"Intro_15310005": "Una vez terminada la calibración, Grace se ausenta unos instantes para buscar una fuente de alimentación de reserva para el panel de control y {M#Belle}{F#Wise} vuelve al videoclub. Mientras tanto, tú te quedas vigilando la base de la maquinaria pesada.",
"Intro_15310006": "Betty aparece de nuevo en escena. Al parecer, no está de acuerdo con la forma en que Grace ha dotado a las herramientas de sentimientos, y la desafía oficialmente. Sin embargo, parece que ha copiado algo sin que nadie se diera cuenta...",
"Intro_15310007": "Betty invita a Grace a ver su obra, y, aunque se trata del meca de su competidora, Grace se enamora al instante de él.",
"Intro_15310009": "Grace descubre que Betty ha robado el marco de datos del prototipo y la advierte de que el meca podría perder el control en cualquier momento. Sin embargo, Betty ignora su advertencia. Finalmente, el meca acaba por perder el control tal y como se había vaticinado.",
"Intro_15310010": "Betty quiere abandonar al meca a su suerte, inventándose una noble excusa para justificar su comportamiento. Grace la regaña por su falta de responsabilidad y decide retomar el control del núcleo lógico ella misma.",
"Intro_15310011": "Grace ha resuelto la crisis y Betty ha quedado pasmada ante su fuerza y actitud. Después de que Betty se marchara, Grace finalmente se abre a ti y te cuenta el origen de su gran pasión por las máquinas.",
"Intro_15410001": "Construcciones Belobog ha aceptado un proyecto un tanto peculiar. Koleda necesitará tu ayuda para investigar la Cavidad dentro de la escuela.",
"Intro_15410002": "Para acercarte a la Cavidad, necesitas la llave del director. Tendrás que crear una oportunidad durante la excursión que harán a la Plaza Luciente para hacerte con ella.",
"Intro_15410003": "Koleda ha resuelto el conflicto entre Emmie y el resto de los niños. Por fin, tendrán una oportunidad para acercarse al director.",
"Intro_15410004": "Grace aprovecha para hacerse con la llave del director mientras él escucha a los niños cantar. Ya pueden entrar a la Cavidad.",
"Intro_15410005": "¿Por qué el director no se ocupa del peligro que supone la Cavidad? Es hora de que entres en la Cavidad y compruebes qué está pasando.",
"Intro_15410006": "La Cavidad está llena de minas y polvo. Koleda sugiere evitar conflictos innecesarios para no molestar el entorno etéreo.",
"Intro_15410007": "Resulta el director era quien estaba detrás de todo esto. La ira de Koleda se desató al enterarse de que el director colaboró con una banda para lucrarse de la minería, ignorando por completo la seguridad de los niños.",
"Intro_15410008": "El enemigo no muestra ningún miedo e inicia un ataque temerario. La única opción es combatir.",
"Intro_15410009": "Las acciones de la banda han provocado que la Cavidad se expandiera. En medio de esta situación, pierden de vista al director. Escuchas una voz muy familiar. ¿Acaso hay un niño atrapado en la Cavidad?",
"Intro_15410010": "Tú y los demás deciden dividirse. La prioridad es rescatar a los niños que fueron arrastrados a la Cavidad. Ya ajustarán las cuentas con el director.",
"Intro_15410011": "Resulta que Emmie es la hija del director. Se ha aventurado en la Cavidad para investigar el extraño comportamiento de su padre.",
"Intro_15410012": "Al fin encuentras al director. Sin embargo, la intensa actividad en la Cavidad ha vuelto a los seres etéreos más poderosos.",
"Intro_15410013": "Koleda se deshace de todos los seres etéreos que suponían una amenaza. Emmie deberá enfrentarse a la difícil decisión de si perdonará o no a su padre.",
"Intro_15410014": "Al final, te alegras al escuchar que las acciones de Koleda han hecho que los niños estuvieran a salvo.",
"Intro_15510010": "Lycaon ha visto en la red proxy una publicación un tanto particular en la que se vaticina un inminente robo. Parece que alguien planea robar una obra de arte de la casa de su actual amo. Lycaon te ha pedido ayuda para entrar en la Cavidad y garantizar la seguridad de las posesiones de su amo.",
"Intro_15510020": "Para gran sorpresa de Lycaon, el ladrón resulta ser la propia hija de su amo. Sin embargo, la joven se niega a reconocer su identidad, así que deciden sacarla de la Cavidad primero.",
"Intro_15510030": "Lila confiesa ser la autora del robo, pero afirma que lo hizo por una causa mayor: unirse a la misteriosa organización de ladrones, conocida como Ruiseñor. Lycaon está particularmente interesado en la organización y decide actuar con precaución e investigarla en secreto.",
"Intro_15510040": "Lycaon cree que el comportamiento de Lila ha sido particularmente extraño en los últimos días. Se dedica a ir con frecuencia al puesto de fideos y se ha estado saltando las clases. Sospecha que está involucrada con la organización Ruiseñor y ha decido comenzar una investigación partiendo del puesto de fideos.",
"Intro_15510050": "Lycaon sospecha que Lila quiere ahorrar para comprar la obra de arte. También te ha revelado que la joven proviene de una familia pudiente, pero que sus padres no pasan mucho tiempo con ella. Lycaon quiere que le acompañes a cierto lugar.",
"Intro_15510060": "No puedes evitar preguntarte por qué Lycaon sabe tanto sobre el intermediario. Lycaon reconoce que tiene que ver con su pasado. Preocupados por que Lila se encuentre con Ruiseñor, deciden ir a buscarla a sus clases de refuerzo.",
"Intro_15510070": "Lycaon intenta persuadir a Lila, pero fracasa. Al final decide ayudarla a cumplir su deseo.\nPor otra parte, Lycaon ha recibido un mensaje de Ruiseñor y necesita de tu ayuda...",
"Intro_15510080": "Te unes a Lycaon como am{M#o}{F#a} y sirviente para negociar con Ruiseñor. Descubren que quieren reclutar a Lycaon para estafar a la familia de Lila. Lycaon afirma que ya tiene pruebas: Código K...",
"Intro_15510090": "Para tu gran sorpresa, Lycaon ha aprendido algunas líneas provocadoras. Lila se disculpa con Lycaon y contigo. Lycaon admite que él también cometió errores similares en el pasado. Al final, el Ministerio de Seguridad Pública hace su aparición para arrestar a los culpables.",
"Intro_15510100": "Lila quiere darles las gracias personalmente. Lycaon menciona que los criminales eran solo unos imitadores y que los verdaderos miembros de Ruiseñor no han dado señales de vida en mucho tiempo. Al final, también te cuenta un secreto: él también pasó en su momento por una etapa adolescente rebelde...",
"Intro_15610010": "La ama actual de Rina, la Sra. Leisha le ha encomendado una tarea muy complicada: debe encontrar una magdalena tonta y sonriente en el Barrio N.º 6. Por suerte, para ella, nadie conoce el Barrio N.º 6 tan bien como tú.",
"Intro_15610020": "La Sra. Leisha ha cambiado de opinión de repente tras ver la foto de la «magdalena». Rina te cuenta que está participando en la evaluación del Consorcio de Servicios Domésticos, y que la difícil Sra. Leisha es la responsable de su evaluación.",
"Intro_15610030": "Rina ha sugerido que las magdalenas podrían ser en realidad un disco de música, así que sacas algunas fotos y vuelves a ver a la Sra. Leisha.",
"Intro_15610040": "La Sra. Leisha ha cambiado de opinión una vez más. Ahora dice que, en realidad, está buscando una «magdalena oleada». Con la ayuda de Hada, descubres rápidamente una pista relacionada con la copa de la sortija oleada.",
"Intro_15610050": "Leisha se asusta al ver un anuncio de una película sobre desastres en el videoclub y grita: «¡Una Cavidad se avecina! ¡Las magdalenas están en peligro!». Luego, agarra a Drusila y sale corriendo del videoclub.",
"Intro_15610060": "Al fin han logrado alcanzar a la Sra. Leisha, pero parece que no l{M#o}{F#a}s reconoce. Rina se ha dado cuenta de que algo no va bien. Es posible que la Sra. Leisha padezca el síndrome de la corrupción cognitiva.",
"Intro_15610070": "Rina confirma tus sospechas. La Sra. Leisha sufre el síndrome de la corrupción cognitiva. Su memoria está volviéndose cada vez más caótica y cada vez puede recordar menos de su pasado. Eso explicaría por qué sigue empeñándose en buscar esas «magdalenas».",
"Intro_15610080": "Rina tiene malas noticias: la Sra. Leisha ha desaparecido. Antes de desaparecer, gritó que iba al Hospital Ola Blanca para buscar las magdalenas. Parece que la Sra. Leisha tiene una relación estrecha con ese hospital...",
"Intro_15610090": "Rina se da cuenta de que los recuerdos de la Sra. Leisha se remontan a hace 41 años, cuando el Hospital Ola Blanca fue engullido por una Cavidad y se disputó la competición por la sortija oleada. Parece que al fin podrán descubrir la verdad que se oculta tras las «magdalenas».",
"Intro_15610100": "Encuentran a la Sra. Leisha en la Cavidad. Su estado mental es muy preocupante. No parece que le importe nada más que las magdalenas, incluso cuando los seres etéreos están a la vuelta de la esquina.",
"Intro_15610110": "Ahora que la crisis se ha resuelto, Rina logra calmar a la Sra. Leisha y la guía fuera de la Cavidad.",
"Intro_15610120": "Aunque han descubierto que el comité cometió un error y que la Sra. Leisha no es realmente la examinadora de Rina, todo eso parece carecer de importancia ahora. Lo importante es que Rina fue capaz de cumplir con los deseos de la Sra. Leisha a la perfección.",
"Intro_15710001": "Para acabar con la red proxy, el Ministerio de Seguridad Pública ha implementado un servicio de atención de puerta en puerta para los ciudadanos. Decides ofrecerte como oficial de seguridad asistente haciendo «todo lo posible» por ayudar a Qingyi.",
"Intro_15710002": "La pequeña Holly acude a los oficiales de seguridad en busca de una persona desaparecida. De acuerdo al testimonio de Holly, Qingyi hace un boceto de su amigo, Teddy. ¡Resulta que Teddy es un bangbú!",
"Intro_15710003": "Encuentras un objeto que parece pertenecerle a Teddy: un póster viejo. Lo extraño es que parece tener residuos de materia etérea altamente activa...",
"Intro_15710004": "Gracias a los residuos del póster viejo, das con un vehículo que sospechas está relacionado con la desaparición de Teddy. Qingyi cree que, con las pruebas que tienen, pueden solicitar una orden de búsqueda ante el Ministerio de Seguridad Pública.",
"Intro_15710005": "Como el bangbú no es un ser humano, la solicitud para la orden de búsqueda ha fracasado. Sin más remedio, Qingyi acepta la idea del padre de Holly de reeemplazar a Teddy por un nuevo bangbú, pero Holly no piensa renunciar al rescate de Teddy.",
"Intro_15710006": "Holly reconoce al bangbú sustituto de Teddy de inmediato. Ese tipo de lazos no se pueden romper así como así. Qingyi decide ir a la Cavidad a rescatarlo sin la ayuda del Ministerio de Seguridad Pública.",
"Intro_15710007": "Tras varios intentos de contactarla, Qingyi no responde. Hada te avisa sobre un anuncio extraño en la red proxy que parece ser de Qingyi. Preocupados de que se haya entrado en la Cavidad ella sola, aceptan el encargo de inmediato.",
"Intro_15710008": "Encuentras a Qingyi en las coordenadas de la publicación de la red proxy. Se sorprende al ver que Faetón ha aceptado el encargo.",
"Intro_15710009": "Detectas una señal de auxilio de un bangbú, pero, al ir a su rescate, te emboscan. Después de que Eus es cubierto de un extraño espray, pierde la conexión con el HDD.",
"Intro_15710010": "Los bandidos revelan la ubicación de los secuestradores de bangbús. Para evitar alertarlos, decides seguirles el rastro. Sin embargo, Eus está gravemente dañado y no funciona bien del todo, por lo que Qingyi decide sincronizar sus sentidos con Eus.",
"Intro_15710011": "Gracias a tu intervención, Qingyi y los bangbús han sido rescatados. El plan del Ministerio de Seguridad Pública de eliminar la red proxy se ha pospuesto por el momento, pero... ¿Tal vez Qingyi sabe quiénes son ustedes?",
"Intro_18000010": "{F#Wise}{M#Belle} te ha recordado que es hora de actualizar la licencia de negocio. Para ello, deciden ir al cuartel de la Plaza Luciente.",
"Intro_18000020": "Seth y los ciudadanos fueron capturados por Los Pumas. Zhu Yuan, que regresó al Ministerio de Seguridad Pública, revela la verdad: la semihumana murina involucrada en la pelea es en realidad una infiltrada del Ministerio de Seguridad Pública. Sin embargo, ha ocurrido un incidente fuera del plan que ha involucrado a Seth.",
"Intro_18000030": "Jane intenta decirle a Seth que es una agente encubierta, pero Seth es demasiado ingenuo para comprender sus insinuaciones, y le aconseja que deje su vida de crimen y retome el camino del bien. Jane no tiene más remedio que darse por vencida y pensar en un plan para salvar la situación.",
"Intro_18000040": "Después de solicitar la licencia de negocio, Jane se encuentra con ustedes afuera del videoclub. Haciendo gala de su habilidad para la actuación, logra convencerles de que le alquilen la cinta que buscaba antes de que cierren.",
"Intro_18000050": "Vuelven a la oficina del Ministerio de Seguridad Pública para actualizar la licencia de negocio. Antes de marcharse, recuerdan a la semihumana murina de la última vez.\nMientras tanto, Jane está de vuelta en la estación de transbordo de los bandidos con un plan, a quien ve mientras este es llevado a los baños.",
"Intro_18000060": "Jane logra interceptar a Seth y al esbirro desertor antes que Los Pumas. Justo cuando está a punto de revelar su verdadera identidad, llega un grupo de Los Pumas bajo el liderazgo de Razor.",
"Intro_18000070": "El duelo entre Jane y Seth está a punto de comenzar, pero reciben la noticia de que este tomará lugar en la Guarida del Puma. Al atravesar la fisura, Jane descubre que la guarida se esconde en un rincón de la Cavidad Cero. Para participar en el duelo, deberá cruzar sola hasta el centro de la guarida.",
"Intro_18000080": "El «duelo» de prueba que Jane esperaba resulta ser una una emboscada preparada por Razor y sus hombres. En Los Pumas, no puede haber otra autoridad que no sea la de Razor, por lo que planea lastimar a Jane para que pierda el duelo.",
"Intro_18000090": "La operación ha sido un éxito. La unidad de investigación criminal recibe una condecoración y Seth por fin conoce la verdadera identidad de Jane. Mientras tanto, ella regresa al videoclub y devuelve la cinta de video que alquiló.",
"Intro_2000001": "Las Liebres Astutas han recuperado una caja fuerte para cierto cliente que la Pandilla Colmillo Rojo había robado, pero ahora mismo están rodeados. Nicole intentó aprovechar la presencia del Ministerio de Seguridad Pública para escapar, pero acabaron recibiendo un duro ataque. En mitad del caos, algunos miembros han caído en la Cavidad.",
"Intro_2000002": "Mientras buscan la salida de la Cavidad, Billy y Anby se encuentran con Silver, el líder de la Pandilla Colmillo Rojo, convirtiéndose en un monstruo debido a la corrupción etérea.",
"Intro_2000003": "En el video que les ha entrado el misterioso hacker, han descubierto que las Liebres Astutas están en peligro.",
"Intro_2000004": "Las Liebres Astutas han descubierto a un equipo de investigadores y oficiales de seguridad. Si te denuncian y revelan tu identidad como proxy, podrán escapar, pero Nicole ha decidido no traicionarte.",
"Intro_2000005": "Aunque han logrado hacerse con la caja fuerte, no pueden salir de la Cavidad debido a la destrucción de la base de datos del HDD. Después de discutirlo entre todos, Nicole ha aceptado usar el contenido de la caja fuerte para salir del apuro.",
"Intro_2000006": "Estaban viendo las noticias en el videoclub del Barrio N.º 6 cuando, de repente, Nicole ha irrumpido en el local.",
"Intro_2010001": "Según las noticias, la Corporación Visión está a punto de comenzar el proceso de demolición para su nuevo proyecto de reconstrucción. Es justo en ese momento cuando una semihumana desconocida irrumpe en el videoclub.",
"Intro_2010002": "En la grabación, Nicole está siendo perseguida por los miembros restantes de la Pandilla Colmillo Rojo cuando Nekomata aparece de repente. Le dice a Nicole que ella también se está enfrentando a la Pandilla Colmillo Rojo y que tiene un encargo para las Liebres Astutas.",
"Intro_2010003": "Cuando subes al tren, descubres que el vehículo está lleno de oficiales de seguridad. Justo cuando estabas apunto de ser atacad{M#o}{F#a}, Nekomata aparece y te ayuda a escapar del tren.",
"Intro_2010004": "Billy se pregunta si no puede ser que la niña se aventurara por error en la Cavidad durante la evacuación de los residentes de la zona de demolición. Justo en ese momento, y para sorpresa incluso de Nekomata, se topan con la pequeña.",
"Intro_2010005": "La chica les regaña por entrar en el territorio del Carnicero del Callejón, un ser etéreo extremadamente peligroso. Entonces, el Carnicero del Callejón aparece, provocando que todos caigan por la salida de la Cavidad.",
"Intro_2010006": "Aunque han logrado hacerse con el control del tren, Perlman ha destruido las vías. En medio del caos, Nekomata decide revelar al fin su verdadera identidad ante todos.",
"Intro_2010007": "Nekomata negocia con la secretaria Sarah y decide sacrificarse para salvar a los residentes de la zona de demolición, pero al final se descubre que Sarah era la verdadera cabecilla de la operación.",
"Intro_2010008": "Con tu ayuda, logran liberar a los residentes atrapados. El Ministerio de Seguridad Pública hace su aparición justo a tiempo. Sarah desaparece misteriosamente, y Nekomata decide marcharse sola...",
"Intro_2010009": "Apenas han visto la mitad de la grabación cuando llega la noticia de que el tren que transportaba los explosivos para la demolición acaba de partir. La situación no podría ser más urgente. Tienen que encontrar la manera de interceptar el tren y detener la demolición.",
"Intro_2010010": "Después de averiguar la verdad, deciden partir de nuevo. Esta vez, el plan es tomar control del tren de la Corporación Visión y utilizarlo para sacar a los residentes de la zona de demolición.",
"Intro_2020001": "Antón, uno de los miembros de Construcciones Belobog, participa en un programa infantil, pero el presentador intenta calumniar a Construcciones Belobog. Durante la trifulca, se menciona cierto incidente en el que se vio implicado el antiguo presidente de Construcciones Belobog.",
"Intro_2020002": "Cuando la excavadora estaba siendo atacada por los seres etéreos, la perseverancia e inamovible convicción de Antón fue lo que la persuadió para que volviera a la zona en obras para seguir aprendiendo de Antón cómo convertirse en un verdadero bro.",
"Intro_2020003": "Mientras intentaba ahuyentar a los seres etéreos, la demoledora rompió accidentalmente el muro de carga del Sr. Blanco. Al final, Grace consiguió convencerla de que volviera al prometerle que reconstruiría al amor de su vida en una nueva zona.",
"Intro_2020004": "La perforadora, que parece haber entrado de lleno en la adolescencia y tener aires de grandeza, afirma que estaba huyendo para ayudar a su mentor, Khors, a proteger el sello. Al oír el nombre de Khors, todos en Construcciones Belobog se quedan boquiabiertos.",
"Intro_2020005": "Khors es el padre de Koleda y el anterior presidente de Construcciones Belobog. Cuando Koleda todavía era pequeña, vio a su padre salir de casa con una gran cantidad de dinero. Desde entonces, Koleda se ha sentado decepcionada y abandonada.",
"Intro_2020006": "En el interior del prototipo, Koleda y tú encuentran una factura que demuestra que Khors nunca huyó con el dinero obtenido de las donaciones, sino que podría estar implicado en una siniestra conspiración.",
"Intro_2025001": "Aquel día, el inspector Bringer también estuvo presente. Parecía que no le interesara la criatura, solo su propio progreso en las estimaciones llevadas a cabo sobre las próximas elecciones. Zhu Yuan propuso entregar las pruebas a HAND, y Bringer aceptó a regañadientes.",
"Intro_2025002": "Zhu Yuan decide ir con Qingyi a la Cavidad para proteger las pruebas. Ustedes deciden actuar de la misma forma y entrar en la Cavidad para ofrecerles cierto apoyo.",
"Intro_2025003": "Dentro de la comisaría, Perlman se encuentra con Sarah, su secretaria. Sarah le pide a Perlman que asuma la culpa de todo, pero él le dice que tiene pruebas de que ella y su socio participaron en el delito.",
"Intro_2030001": "Nicole está a punto de subirse en el dirigible que los llevará al juicio, pero justo en ese momento recibe un extraño mensaje que la hace sentirse un poco inquieta.",
"Intro_2030002": "Nicole se encuentra con Perlman al subirse al dirigible, quien parece estar mucho más tranquilo ahora que ha llegado a un acuerdo con la verdadera mente maestra detrás de todo lo ocurrido. Una vez reunidos todos los miembros de las Liebres Astutas, el dirigible despega.",
"Intro_2030003": "Han logrado recuperar el equipo de hackeo y los datos del dirigible que se dirige hacia el juicio. Sin embargo, justo en ese momento, Billy llama pidiendo ayuda. Alguien ha secuestrado el dirigible.",
"Intro_2030004": "Los mercenarios quieren silenciar a Rain, pero por suerte llegan a tiempo para salvarla. Sin embargo, los rebeldes han provocado una explosión que ha sellado el camino que dirigía a la azotea.",
"Intro_2030005": "En la azotea, los pasajeros inconscientes han sido evacuados de la nave. Para proteger a Rain, Servicios Domésticos Victoria y tú deciden escoltarla hasta la salida primero. Para sorpresa de todos, Perlman despierta antes de tiempo y escapa en el dirigible.",
"Intro_2030006": "En la grabación, un moribundo Khors se refiere a la criatura dentro del monumento con la palabra «sacrificio». Servicios Domésticos Victoria parece estar investigando el mismo hecho.",
"Intro_25410001": "¿Qué está pasando? Koleda se ha cambiado de ropa. Lleva puesto un uniforme y se ha mezclado entre los estudiantes de primaria...",
"Intro_25410002": "Aunque el director no recibió el castigo que merecía, al menos Koleda se ha convertido en un modelo a seguir para Emmie.",
"Intro_25510001": "Lycaon vivió una fase rebelde en el pasado junto a su «amigo». Por alguna razón, este misterioso antiguo conocido se refiere a Lycaon ahora como un traidor...",
"Intro_2800001": "El Ministerio de Seguridad Pública está llevando a cabo una reunión sobre una operación encubierta para acabar con el grupo armado conocido como «Los Pumas», que se ocultan en una antigua zona de obras de la Cavidad. El equipo de Zhu Yuan ha recibido órdenes de llevar a cabo la operación.",
"Intro_2800002": "Jane sigue a los bandidos hasta la estación de transbordo de la Cavidad de las Bailarinas Mellizas, donde se encuentra con Razor. Con Seth preso, Jane debe ganarse la confianza de Razor para averiguar la ubicación de la Guarida del Puma.",
"Intro_2800003": "Seth consigue persuadir al bandido que lo custodia para ayudarlo a escapar. Razor enfurece al enterarse y va tras ellos. Jane debe dejar a un lado la búsqueda de pistas y alcanzar a Seth.",
"Intro_2800004": "Después de derrotar de Razor, el resto de Los Pumas persiguen frenéticamente a Jane y a Seth, pero Jane había enviado con tiempo una señal de auxilio al Ministerio de Seguridad Pública. Zhu Yuan y Qingyi llegan a tiempo y ponen fin a Los Pumas.",
"InventoryText_LockHint": "El almacén se desbloquea al alcanzar el nivel de proxy 10",
"InventoryText_UnlockHint": "Has desbloqueado el Almacén",
"Invitation_singlelimit_errorcode": "Ya has pasado tiempo con este agente hoy",
"Invitation_totalllimit_errorcode": "Has usado todas las invitaciones de hoy",
"Invitation_unavailable_errorcode": "Estás en una trama importante, las invitaciones no están disponibles.",
"Invitation_unfinishedTip": "Tienes mensajes sin leer de este agente",
"ItemClass_name_1": "DIVISA",
"ItemClass_name_10": "MATERIAL",
"ItemClass_name_11": "RECURSO DE COMBATE",
"ItemClass_name_12": "EXP. DE AGENTE",
"ItemClass_name_13": "EXP. DE AMPLIFICADOR",
"ItemClass_name_14": "EXP. DE PISTA",
"ItemClass_name_15": "OBJETO DE CAVIDAD",
"ItemClass_name_16": "PLUG-IN DE BANGBÚ",
"ItemClass_name_17": "EXP. DE BANGBÚ",
"ItemClass_name_18": "CONFIANZA DE AGENTE",
"ItemClass_name_19": "CINTA DE VIDEO",
"ItemClass_name_2": "MATERIAL",
"ItemClass_name_20": "OBJETO DE MISIÓN",
"ItemClass_name_21": "OBJETO DE TRAMA",
"ItemClass_name_22": "PISTA",
"ItemClass_name_23": "NÚCLEO DE AMPLIFICADOR ESPECIAL",
"ItemClass_name_29": "INFO",
"ItemClass_name_3": "AGENTE",
"ItemClass_name_31": "MEDALLA",
"ItemClass_name_32": "BENDICIÓN",
"ItemClass_name_33": "ARCANA",
"ItemClass_name_34": "PLACEHOLDER",
"ItemClass_name_36": "ENERGIZANTE",
"ItemClass_name_37": "HOLLOW ONLY",
"ItemClass_name_4": "EXPEDIENTE DE AGENTE",
"ItemClass_name_5": "AMPLIFICADOR",
"ItemClass_name_51": "OBSEQUIO",
"ItemClass_name_52": "OBSEQUIO OPCIONAL",
"ItemClass_name_61": "IK MEMBERSHIP",
"ItemClass_name_62": "N.E.C.F.",
"ItemClass_name_64": "PROFILE",
"ItemClass_name_65": "CALLING CARD",
"ItemClass_name_66": "EMOJI",
"ItemClass_name_67": "LIVEWALLPAPER",
"ItemClass_name_7": "DISCO",
"ItemClass_name_70": "MUSIC",
"ItemClass_name_71": "MATERIAL",
"ItemClass_name_8": "BANGBÚ",
"ItemClass_name_9": "NÚCLEO DE BANGBÚ",
"ItemExhaust": "Agotado",
"ItemGain": "Obtenido",
"ItemLose": "Perdido",
"ItemNum_Lock": "Sin existencias",
"ItemNum_Unlock": "En existencia",
"ItemPreview_Avatar_Cond1": "Nivel requerido: {0}",
"ItemPreview_Avatar_Cond2": "Reclamar recompensas",
"ItemPreview_Avatar_Cond3": "Promoción completada",
"ItemPreview_Avatar_Desc": "El nivel máximo será {0}",
"ItemPreview_Avatar_Reward_Desc": "Recompensas de la promoción",
"ItemPreview_Avatar_Statement": "Tras alcanzar un determinado nivel, podrás promocionar a los agentes.",
"ItemPreview_Avatar_Title": "Vista previa de la promoción",
"ItemPreview_Bangboo_Cond1": "Nivel requerido: {0}",
"ItemPreview_Bangboo_Cond2": "Reclamar recompensas",
"ItemPreview_Bangboo_Cond3": "Optimizado",
"ItemPreview_Bangboo_Desc": "El nivel máximo será {0}",
"ItemPreview_Bangboo_Statement": "Tras alcanzar un determinado nivel, podrás optimizar el sistema de los bangbús.",
"ItemPreview_Bangboo_Title": "Vista previa de la optimización de sistema",
"ItemPreview_Common_Cost": "Consumir",
"ItemPreview_Controller_Desc_Avatar": "Vista previa de la promoción",
"ItemPreview_Controller_Desc_Bangboo": "Vista previa de la optimización de sistema",
"ItemPreview_Controller_Desc_Skill": "Vista previa de la mejora de técnica",
"ItemPreview_Controller_Desc_Weapon": "Vista previa del tuneado",
"ItemPreview_Skill_Cond1": "Nivel requerido: {0}",
"ItemPreview_Skill_Cond2": "Mejorada",
"ItemPreview_Skill_Desc": "El nivel máximo de la habilidad será {0}",
"ItemPreview_Skill_Statement": "Tras alcanzar un determinado nivel, podrás mejorar las técnicas.",
"ItemPreview_Skill_Title": "Vista previa de la mejora de técnica",
"ItemPreview_Weapon_Cond1": "Nivel requerido: {0}",
"ItemPreview_Weapon_Cond2": "Tuneado",
"ItemPreview_Weapon_Desc": "El nivel máximo será {0}",
"ItemPreview_Weapon_Statement": "Tras alcanzar un determinado nivel, podrás tunear los amplificadores.",
"ItemPreview_Weapon_Title": "Vista previa del tuneado",
"ItemRecycleTitle_SubWindow": "Destrucción de materiales",
"ItemRecycle_RecycleButton": "Destruir",
"ItemRecycle_RecycleConfirm": "Si destruyes este objeto, solo obtendrás una pequeña cantidad de deniques. ¿Seguro que quieres destruirlo?",
"ItemRecycle_RecycleNum": "Cantidad a destruir",
"Item_AbyssPoint_Des": "Completa la exploración de la Cavidad Cero para obtener puntos de investigación. Mejora tu licencia de la Asociación para obtener apoyo material.",
"Item_AbyssPoint_Name_701": "Puntos de investigación",
"Item_AbyssPoint_Story": "Datos de observación, muestras etéreas, informes de riesgo... La información es el núcleo de la investigación de Cavidades. También es la base para medir los logros de los investigadores.",
"Item_AbyssTalent_01_des": "Una muestra que el Instituto Estrella Blanca utiliza para investigar formas de apoyo táctico. Es una sustancia metabólica extraída de un ser etéreo marchito con propiedades etéreas particulares.",
"Item_AbyssTalent_01_name": "Cristal mustio: celeste",
"Item_AbyssTalent_01_story": "El precio a pagar por las flores es el marchitamiento de sus cuerpos. Este cristal es el fruto de la alternancia entre la vida y la muerte.",
"Item_AbyssTalent_02_name": "Cristal mustio: ocre",
"Item_AbyssTalent_03_name": "Cristal mustio: bermejo",
"Item_Activity1_Coin_des": "Una caja fuerte muy robusta. Parece tener un valor considerable.",
"Item_Activity1_Coin_name": "Caja de materiales perdida",
"Item_Activity1_Coin_story": "Parece que hay un logo de empresa muy familiar en uno de los lados del cofre. A juzgar por los materiales y la calidad, parece que tiene fines militares. Está cubierto de polvo, pero no parece que se haya corrompido.",
"Item_Activity1_Ticket": "Cupón de desafío de «Las vacaciones de las camelias» - Temporal",
"Item_Activity1_Ticket_des": "Boleto de desafío de «Las vacaciones de las camelias»",
"Item_Activity1_Ticket_name": "Boleto de desafío de «Las vacaciones de las camelias»",
"Item_Activity_GoldenWeekSide_des": "Se trata de una caja pequeña de uso común en las Cavidades, pero no se puede abrir con normalidad porque su cerradura está atascada. Necesitarás la ayuda de un profesional para poder abrirla ",
"Item_Activity_GoldenWeekSide_name": "Caja pequeña dañada",
"Item_Activity_GoldenWeekSide_story": "Una pequeña caja que tienen prácticamente todos aquellos que entran con regularidad a las Cavidades. Es cierto que no es grande, pero es ligera y cómoda de llevar. Permite transportar todos los productos esenciales sin que sufran corrupción de la Cavidad.",
"Item_AdvanceStuff_des": "Úsalo en tu inventario para obtener 10 datos del logro del n.º 1 al 6 elegido.",
"Item_AdvanceStuff_name": "Paquete de datos de logros de tu elección para «Prueba de ecualización»",
"Item_AllCharacterBundle_A_des": "Úsalo en tu inventario para elegir uno de los siguientes agentes de grado A:\nAnby, Nicole, Corin, Billy, Antón, Ben o Soukaku.",
"Item_AllCharacterBundle_A_name": "Paquete de agente de grado A de tu elección para «Prueba de resonancia»",
"Item_AllPetBundle_A_des": "Úsalo en tu inventario para elegir uno de los siguientes bangbús de grado S:\nBelcebú, Manekibú, Explorabú, Sumobú, Cartonbú o Bolsabú.",
"Item_AllPetBundle_A_name": "Paquete de bangbú de grado A de tu elección para «Prueba de resonancia»",
"Item_AllPetBundle_S_des": "Úsalo en tu inventario para elegir uno de los siguientes bangbús de grado S:\nMayordomo, Tiburonbú, Amparo o Amillion.",
"Item_AllPetBundle_S_name": "Paquete de bangbú de grado S de tu elección para «Prueba de resonancia»",
"Item_AllWeaponBundle_A_des": "Úsalo en tu inventario para elegir uno de los siguientes amplificadores de grado A:\nMotor estelar, Última cena, Fósil preciado, Brillo labial electrizante, Batería de Demara (II), Cámara acorazada, Amo de llaves, Réplica de motor estelar, Taladradora giratoria - Eje rojo o Cilindro neumático de Bigger.",
"Item_AllWeaponBundle_A_name": "Paquete de amplificador de grado A de tu elección para «Prueba de resonancia»",
"Item_AllWeaponBundle_S_des": "Úsalo en tu inventario para elegir uno de los siguientes amplificadores de grado S:\nVisitante de altamar, Rotor de cañón, Almohadillas férreas, Engranaje infernal o El sometido.",
"Item_AllWeaponBundle_S_name": "Paquete de amplificador de grado S de tu elección para «Prueba de resonancia»",
"Item_Arcade01": "Cupón canino",
"Item_Arcade01_des": "Un cupón que obtuviste al participar en el evento especial «Sabueso devoraalmas III». Puedes intercambiarlo por una recompensa en la sala de juegos El Dedo de Oro.",
"Item_Arcade01_story": "Cuando miras fijamente el abismo, el abismo te devuelve la mirada.",
"Item_Arcade02": "Cupón ofidio",
"Item_Arcade02_des": "Un cupón que obtuviste al participar en el evento especial «Serpiente vs. serpiente». Puedes intercambiarlo por una recompensa en la sala de juegos El Dedo de Oro.",
"Item_Arcade02_story": "¡Todo cuanto veo, comer deseo!",
"Item_AvatarBreakMaterial_11_des": "Aumenta el nivel máximo de agentes atacantes a 20.",
"Item_AvatarBreakMaterial_11_name": "Insignia atacante básica",
"Item_AvatarBreakMaterial_11_story": "Otorgada a los agentes que destacan por sus tácticas atacantes. Además de ser una prueba de su habilidad, la misma insignia contiene una pequeña cantidad de éter benigno que puede utilizarse para mejorar las habilidades de combate del agente.",
"Item_AvatarBreakMaterial_12_des": "Aumenta el nivel máximo de agentes aturdidores a 20.",
"Item_AvatarBreakMaterial_12_name": "Insignia aturdidora básica",
"Item_AvatarBreakMaterial_12_story": "Otorgada a los agentes que destacan por sus tácticas aturdidoras. Además de ser una prueba de su habilidad, la misma insignia contiene una pequeña cantidad de éter benigno que puede utilizarse para mejorar las habilidades de combate del agente.",
"Item_AvatarBreakMaterial_13_des": "Aumenta el nivel máximo de agentes anómalos a 20.",
"Item_AvatarBreakMaterial_13_name": "Insignia anómala básica",
"Item_AvatarBreakMaterial_13_story": "Otorgada a los agentes que destacan por sus tácticas anómalas. Además de ser una prueba de su habilidad, la misma insignia contiene una pequeña cantidad de éter benigno que puede utilizarse para mejorar las habilidades de combate del agente.",
"Item_AvatarBreakMaterial_14_des": "Aumenta el nivel máximo de agentes auxiliares a 20.",
"Item_AvatarBreakMaterial_14_name": "Insignia auxiliar básica",
"Item_AvatarBreakMaterial_14_story": "Otorgada a los agentes que destacan por sus tácticas auxiliares. Además de ser una prueba de su habilidad, la misma insignia contiene una pequeña cantidad de éter benigno que puede utilizarse para mejorar las habilidades de combate del agente.",
"Item_AvatarBreakMaterial_15_des": "Aumenta el nivel máximo de agentes defensivos a 20.",
"Item_AvatarBreakMaterial_15_name": "Insignia defensiva básica",
"Item_AvatarBreakMaterial_15_story": "Otorgada a los agentes que destacan por sus tácticas defensivas. Además de ser una prueba de su habilidad, la misma insignia contiene una pequeña cantidad de éter benigno que puede utilizarse para mejorar las habilidades de combate del agente.",
"Item_AvatarBreakMaterial_21_des": "Aumenta el nivel máximo de agentes atacantes a 40.",
"Item_AvatarBreakMaterial_21_name": "Insignia atacante avanzada",
"Item_AvatarBreakMaterial_21_story": "Tanto saqueadores de Cavidades como investigadores reconocen esta insignia como una prueba de la amplia experiencia en tácticas atacantes de su portador. La misma insignia contiene una pequeña cantidad de éter benigno que puede utilizarse para mejorar las habilidades de combate del agente.",
"Item_AvatarBreakMaterial_22_des": "Aumenta el nivel máximo de agentes aturdidores a 40.",
"Item_AvatarBreakMaterial_22_name": "Insignia aturdidora avanzada",
"Item_AvatarBreakMaterial_22_story": "Tanto saqueadores de Cavidades como investigadores reconocen esta insignia como una prueba de la amplia experiencia en tácticas aturdidoras de su portador. La misma insignia contiene una pequeña cantidad de éter benigno que puede utilizarse para mejorar las habilidades de combate del agente.",
"Item_AvatarBreakMaterial_23_des": "Aumenta el nivel máximo de agentes anómalos a 40.",
"Item_AvatarBreakMaterial_23_name": "Insignia anómala avanzada",
"Item_AvatarBreakMaterial_23_story": "Tanto saqueadores de Cavidades como investigadores reconocen esta insignia como una prueba de la amplia experiencia en tácticas anómalas de su portador. La misma insignia contiene una pequeña cantidad de éter benigno que puede utilizarse para mejorar las habilidades de combate del agente.",
"Item_AvatarBreakMaterial_24_des": "Aumenta el nivel máximo de agentes auxiliares a 40.",
"Item_AvatarBreakMaterial_24_name": "Insignia auxiliar avanzada",
"Item_AvatarBreakMaterial_24_story": "Tanto saqueadores de Cavidades como investigadores reconocen esta insignia como una prueba de la amplia experiencia en tácticas auxiliares de su portador. La misma insignia contiene una pequeña cantidad de éter benigno que puede utilizarse para mejorar las habilidades de combate del agente.",
"Item_AvatarBreakMaterial_25_des": "Aumenta el nivel máximo de agentes defensivos a 40.",
"Item_AvatarBreakMaterial_25_name": "Insignia defensiva avanzada",
"Item_AvatarBreakMaterial_25_story": "Tanto saqueadores de Cavidades como investigadores reconocen esta insignia como una prueba de la amplia experiencia en tácticas defensivas de su portador. La misma insignia contiene una pequeña cantidad de éter benigno que puede utilizarse para mejorar las habilidades de combate del agente.",
"Item_AvatarBreakMaterial_31_des": "Aumenta el nivel máximo de agentes atacantes a 60.",
"Item_AvatarBreakMaterial_31_name": "Insignia del pionero",
"Item_AvatarBreakMaterial_31_story": "Una insignia otorgada solo a expertos en tácticas atacantes. La misma insignia contiene una pequeña cantidad de éter benigno que puede utilizarse para mejorar las habilidades de combate del agente.",
"Item_AvatarBreakMaterial_32_des": "Aumenta el nivel máximo de agentes aturdidores a 60.",
"Item_AvatarBreakMaterial_32_name": "Insignia rompefilas",
"Item_AvatarBreakMaterial_32_story": "Una insignia otorgada solo a expertos en tácticas aturdidoras. La misma insignia contiene una pequeña cantidad de éter benigno que puede utilizarse para mejorar las habilidades de combate del agente.",
"Item_AvatarBreakMaterial_33_des": "Aumenta el nivel máximo de agentes anómalos a 60.",
"Item_AvatarBreakMaterial_33_name": "Insignia controladora",
"Item_AvatarBreakMaterial_33_story": "Una insignia otorgada solo a expertos en tácticas anómalas. La misma insignia contiene una pequeña cantidad de éter benigno que puede utilizarse para mejorar las habilidades de combate del agente.",
"Item_AvatarBreakMaterial_34_des": "Aumenta el nivel máximo de agentes auxiliares a 60.",
"Item_AvatarBreakMaterial_34_name": "Insignia dominante",
"Item_AvatarBreakMaterial_34_story": "Una insignia otorgada solo a expertos en tácticas auxiliares. La misma insignia contiene una pequeña cantidad de éter benigno que puede utilizarse para mejorar las habilidades de combate del agente.",
"Item_AvatarBreakMaterial_35_des": "Aumenta el nivel máximo de agentes defensivos a 60.",
"Item_AvatarBreakMaterial_35_name": "Insignia protectora",
"Item_AvatarBreakMaterial_35_story": "Una insignia otorgada solo a expertos en tácticas defensivas. La misma insignia contiene una pequeña cantidad de éter benigno que puede utilizarse para mejorar las habilidades de combate del agente.",
"Item_AvatarExp_01_des": "Otorga 100 ptos. de exp. a un agente.",
"Item_AvatarExp_01_name": "Registro del investigador novato",
"Item_AvatarExp_01_story": "Anotaciones grabadas por un bangbú que acompañaba a un investigador de Cavidades novato.",
"Item_AvatarExp_02_des": "Otorga 600 ptos. de exp. a un agente.",
"Item_AvatarExp_02_name": "Registro del investigador oficial",
"Item_AvatarExp_02_story": "Comparadas con las anotaciones del investigador novato, contiene muchas más notas explicativas de pelea.",
"Item_AvatarExp_03_des": "Otorga 3000 ptos. de exp. a un agente.",
"Item_AvatarExp_03_name": "Registro del investigador veterano",
"Item_AvatarExp_03_story": "Unas anotaciones más especializadas y detalladas. Al leerlas, uno puede sentir como si se encontrara en una Cavidad.",
"Item_AvatarExp_04_des": "Otorga 10 000 ptos. de exp. a un agente",
"Item_AvatarExp_04_name": "Entrenamiento de nivel 4",
"Item_AvatarLevelBreak_A_des": "Úsalo en tu inventario para elegir 10 sellos de grado A de un tipo.",
"Item_AvatarLevelBreak_A_name": "Paquete de sellos de grado A de tu elección para «Prueba de resonancia»",
"Item_AvatarPiece_Des": "Obtienes directamente al agente correspondiente o desbloqueas una de sus escenas.",
"Item_AvatarRankMaterial_10_des": "Aumenta el nivel máximo de agente a 20.",
"Item_AvatarRankMaterial_10_name": "Permiso de promoción",
"Item_AvatarRankMaterial_11_des": "Mejora el nivel máximo de agentes con arma cortante de 10 a 20.",
"Item_AvatarRankMaterial_11_name": "Sello cortante",
"Item_AvatarRankMaterial_11_story": "Un sello especial que despide ligeramente un éter muy característico. Se siente como si estuvieras tocando un cuchillo afilado.",
"Item_AvatarRankMaterial_12_des": "Mejora el nivel máximo de agentes con arma contundente de 10 a 20.",
"Item_AvatarRankMaterial_12_name": "Sello golpeante",
"Item_AvatarRankMaterial_12_story": "Un sello especial que despide ligeramente un éter muy característico. Se siente como si estuvieras tocando un grueso lingote de hierro.",
"Item_AvatarRankMaterial_13_des": "Mejora el nivel máximo de agentes con arma perforante de 10 a 20.",
"Item_AvatarRankMaterial_13_name": "Sello perforante",
"Item_AvatarRankMaterial_13_story": "Un sello especial que despide ligeramente un éter muy característico. Se siente como si estuvieras tocando una aguja afilada.",
"Item_AvatarRankMaterial_20_des": "Aumenta el nivel máximo de agente a 30.",
"Item_AvatarRankMaterial_20_name": "Medalla de promoción",
"Item_AvatarRankMaterial_21_des": "Mejora el nivel máximo de agentes con arma cortante de 20 a 40.",
"Item_AvatarRankMaterial_21_name": "Sello tajante",
"Item_AvatarRankMaterial_21_story": "Un sello que contiene un éter muy característico. Al contacto con la piel, se siente un leve dolor tajante.",
"Item_AvatarRankMaterial_22_des": "Mejora el nivel máximo de agentes con arma contundente de 20 a 40.",
"Item_AvatarRankMaterial_22_name": "Sello contundente",
"Item_AvatarRankMaterial_22_story": "Un sello que contiene un éter muy característico. Al contacto con la piel, se siente una sacudida tenue.",
"Item_AvatarRankMaterial_23_des": "Mejora el nivel máximo de agentes con arma perforante de 20 a 40.",
"Item_AvatarRankMaterial_23_name": "Sello punzante",
"Item_AvatarRankMaterial_23_story": "Un sello que contiene un éter muy característico. Al contacto con la piel, se siente una punzada ligera.",
"Item_AvatarRankMaterial_31_des": "Mejora el nivel máximo de agentes con arma cortante de 40 a 60.",
"Item_AvatarRankMaterial_31_name": "Sello afilado",
"Item_AvatarRankMaterial_31_story": "Un sello que desprende un éter muy característico. De no tener cuidado, dejará un corte en la piel al menor roce.",
"Item_AvatarRankMaterial_32_des": "Mejora el nivel máximo de agentes con arma contundente de 40 a 60.",
"Item_AvatarRankMaterial_32_name": "Sello demoledor",
"Item_AvatarRankMaterial_32_story": "Un sello que desprende un éter muy característico. De no tener cuidado, sentirás un golpe seco al menor roce.",
"Item_AvatarRankMaterial_33_des": "Mejora el nivel máximo de agentes con arma perforante de 40 a 60.",
"Item_AvatarRankMaterial_33_name": "Sello lacerante",
"Item_AvatarRankMaterial_33_story": "Un sello que desprende un éter muy característico. De no tener cuidado, sentirás un dolor agudo en el pecho al menor roce.",
"Item_AvatarRankMaterial_41_des": "Mejora el nivel máximo de agentes con arma cortante de 40 a 60.",
"Item_AvatarRankMaterial_41_name": "Sello incisivo",
"Item_AvatarRankMaterial_41_story": "Un sello que exuda un éter muy característico. Solo aquellos que dominan los movimientos de tipo cortante pueden aprovechar su uso.",
"Item_AvatarRankMaterial_42_des": "Mejora el nivel máximo de agentes con arma contundente de 40 a 60.",
"Item_AvatarRankMaterial_42_name": "Sello devastador",
"Item_AvatarRankMaterial_42_story": "Un sello que exuda un éter muy característico. Solo aquellos que dominan los movimientos de tipo contundente pueden aprovechar su uso.",
"Item_AvatarRankMaterial_43_des": "Mejora el nivel máximo de agentes con arma perforante de 40 a 60.",
"Item_AvatarRankMaterial_43_name": "Sello penetrante",
"Item_AvatarRankMaterial_43_story": "Un sello que exuda un éter muy característico. Solo aquellos que dominan los movimientos de tipo perforante pueden aprovechar su uso.",
"Item_AvatarRankMaterial_50_des": "Aumenta el nivel máximo de agentes y orbes de armas a 40/50 y 50/60.",
"Item_AvatarRankMaterial_50_name": "Permiso de promoción V",
"Item_AvatarSkillLastBreak_41_des": "Un objeto preciado necesario para subir de nivel las habilidades avanzadas de los agentes.",
"Item_AvatarSkillLastBreak_41_name": "Descriptor «jaula de hámster»",
"Item_AvatarSkillLastBreak_41_story": "Un exquisito anillo que contiene un chip desechable de acceso único que permite entrar a una sala de entrenamiento simulado privada de alto nivel llamada «jaula de hámster». El nivel de detalle en la simulación de entornos de combate supera con creces al de una RV personal, llegando a compararse con las mejores salas de entrenamiento simulado de la Asociación de Investigación de Cavidades.",
"Item_AvatarSkillMaterial_10_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes físicos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_10_name": "Chip físico básico",
"Item_AvatarSkillMaterial_10_story": "Un chip de entrenamiento simulado para mejorar las tácticas de contacto. Es adecuado para los principiantes que acaban de empezar a usar chips de simulación táctica.",
"Item_AvatarSkillMaterial_11_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes ígneos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_11_name": "Chip ígneo básico",
"Item_AvatarSkillMaterial_11_story": "Un chip de entrenamiento simulado para mejorar las tácticas de fuego. Es adecuado para los principiantes que acaban de empezar a usar chips de simulación táctica.",
"Item_AvatarSkillMaterial_12_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes glaciales.",
"Item_AvatarSkillMaterial_12_name": "Chip glacial básico",
"Item_AvatarSkillMaterial_12_story": "Un chip de entrenamiento simulado para mejorar las tácticas de hielo. Es adecuado para los principiantes que acaban de empezar a usar chips de simulación táctica.",
"Item_AvatarSkillMaterial_13_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes eléctricos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_13_name": "Chip eléctrico básico",
"Item_AvatarSkillMaterial_13_story": "Un chip de entrenamiento simulado para mejorar las tácticas de electricidad. Es adecuado para los principiantes que acaban de empezar a usar chips de simulación táctica.",
"Item_AvatarSkillMaterial_14_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes aéreos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_14_name": "Chip táctico de erosión tipo C",
"Item_AvatarSkillMaterial_15_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes etéreos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_15_name": "Chip etéreo básico",
"Item_AvatarSkillMaterial_15_story": "Un chip de entrenamiento simulado para mejorar las tácticas etéreas. Es adecuado para los principiantes que acaban de empezar a usar chips de simulación táctica.",
"Item_AvatarSkillMaterial_20_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes físicos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_20_name": "Chip físico avanzado",
"Item_AvatarSkillMaterial_20_story": "Un chip de entrenamiento simulado para mejorar las tácticas de contacto. Con un entrenamiento arduo, uno puede perfeccionar sus tácticas, incluso fuera de las Cavidades.",
"Item_AvatarSkillMaterial_21_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes ígneos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_21_name": "Chip ígneo avanzado",
"Item_AvatarSkillMaterial_21_story": "Un chip de entrenamiento simulado para mejorar las tácticas de fuego. Con un entrenamiento arduo, uno puede perfeccionar sus tácticas, incluso fuera de las Cavidades.",
"Item_AvatarSkillMaterial_22_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes glaciales.",
"Item_AvatarSkillMaterial_22_name": "Chip glacial avanzado",
"Item_AvatarSkillMaterial_22_story": "Un chip de entrenamiento simulado para mejorar las tácticas de hielo. Con un entrenamiento arduo, uno puede perfeccionar sus tácticas, incluso fuera de las Cavidades.",
"Item_AvatarSkillMaterial_23_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes eléctricos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_23_name": "Chip eléctrico avanzado",
"Item_AvatarSkillMaterial_23_story": "Un chip de entrenamiento simulado para mejorar las tácticas de electricidad. Con un entrenamiento arduo, uno puede perfeccionar sus tácticas, incluso fuera de las Cavidades.",
"Item_AvatarSkillMaterial_24_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes aéreos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_24_name": "Chip táctico de erosión tipo B",
"Item_AvatarSkillMaterial_25_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes etéreos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_25_name": "Chip etéreo avanzado",
"Item_AvatarSkillMaterial_25_story": "Un chip de entrenamiento simulado para mejorar las tácticas etéreas. Con un entrenamiento arduo, uno puede perfeccionar sus tácticas, incluso fuera de las Cavidades.",
"Item_AvatarSkillMaterial_30_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes físicos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_30_name": "Chip físico especializado",
"Item_AvatarSkillMaterial_30_story": "Un chip de entrenamiento simulado para perfeccionar las tácticas de contacto. Después de todo, entrenar en las Cavidades es muy peligroso.",
"Item_AvatarSkillMaterial_31_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes ígneos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_31_name": "Chip ígneo especializado",
"Item_AvatarSkillMaterial_31_story": "Un chip de simulación especializado para perfeccionar las tácticas de fuego. Después de todo, entrenar en las Cavidades es muy peligroso.",
"Item_AvatarSkillMaterial_32_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes glaciales.",
"Item_AvatarSkillMaterial_32_name": "Chip glacial especializado",
"Item_AvatarSkillMaterial_32_story": "Un chip de simulación especializado para perfeccionar las tácticas de hielo. Después de todo, entrenar en las Cavidades es muy peligroso.",
"Item_AvatarSkillMaterial_33_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes eléctricos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_33_name": "Chip eléctrico especializado",
"Item_AvatarSkillMaterial_33_story": "Un chip de simulación especializado para perfeccionar las tácticas de electricidad. Después de todo, entrenar en las Cavidades es muy peligroso.",
"Item_AvatarSkillMaterial_34_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes aéreos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_34_name": "Chip táctico especializado en erosión",
"Item_AvatarSkillMaterial_35_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes etéreos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_35_name": "Chip etéreo especializado",
"Item_AvatarSkillMaterial_35_story": "Un chip de simulación especializado para perfeccionar las tácticas etéreas. Después de todo, entrenar en las Cavidades es muy peligroso.",
"Item_AvatarSkillMaterial_40_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes físicos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_40_name": "Chip físico virtual",
"Item_AvatarSkillMaterial_40_story": "Un chip de entrenamiento simulado para mejorar las tácticas de contacto. El nivel de simulación del ambiente y la dificultad del combate es mayor, por lo que no recomendado para principiantes.",
"Item_AvatarSkillMaterial_41_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes ígneos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_41_name": "Chip ígneo virtual",
"Item_AvatarSkillMaterial_41_story": "Un chip de entrenamiento simulado especializado en tácticas de fuego. El nivel de simulación del ambiente y la dificultad del combate es mayor, por lo que no recomendado para principiantes.",
"Item_AvatarSkillMaterial_42_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes glaciales.",
"Item_AvatarSkillMaterial_42_name": "Chip glacial virtual",
"Item_AvatarSkillMaterial_42_story": "Un chip de entrenamiento simulado especializado en tácticas de hielo. El nivel de simulación del ambiente y la dificultad del combate es mayor, por lo que no recomendado para principiantes.",
"Item_AvatarSkillMaterial_43_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes eléctricos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_43_name": "Chip eléctrico virtual",
"Item_AvatarSkillMaterial_43_story": "Un chip de entrenamiento simulado especializado en tácticas de electricidad. El nivel de simulación del ambiente y la dificultad del combate es mayor, por lo que no recomendado para principiantes.",
"Item_AvatarSkillMaterial_44_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes aéreos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_44_name": "Chip táctico erosivo virtual",
"Item_AvatarSkillMaterial_45_des": "Mejora el nivel de habilidades de agentes etéreos.",
"Item_AvatarSkillMaterial_45_name": "Chip etéreo virtual",
"Item_AvatarSkillMaterial_45_story": "Un chip de entrenamiento simulado especializado en tácticas etéreas. El nivel de simulación del ambiente y la dificultad del combate es mayor, por lo que no recomendado para principiantes.",
"Item_AvatarSkillMaterial_50_des": "Aumenta las técnicas de agente a nivel 8.",
"Item_AvatarSkillMaterial_50_name": "Chip de entrenamiento simulado (V)",
"Item_Avatar_1011_Des": "Imágenes de Anby, tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\nA saber por qué hay tantas fotos de hamburguesas ocupando espacio en la memoria. Incluso están bien editadas y con varios filtros...",
"Item_Avatar_1021_Des": "Imágenes de Nekomata, tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\nResulta evidente que Nekomata está muy satisfecha con su afilada daga, su ágil cola y, sobre todo, con el bufé de caballa del otro día.",
"Item_Avatar_1031_Des": "Imágenes de Nicole, tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\nNicole asegura que el disco duro está completamente vacío, pero al abrir la carpeta segura todavía puedes ver algunos datos que alguien no tuvo tiempo de borrar.",
"Item_Avatar_1041_Des": "Imágenes de N.º 11, tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\nLas ha seleccionado cuidadosamente N.º 11, por lo que hay muy pocas y no revelan más información de la necesaria.",
"Item_Avatar_1061_Des": "Imágenes de Corin, tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\nUn regalo envuelto meticulosamente, con un lazo en el exterior. Aunque el extremo de este lazo... ¿Con qué lo habrá cortado?",
"Item_Avatar_1081_Des": "Imágenes de Billy, tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\nFondos de pantalla de Mónica en alta definición, primeros planos de culatas, pósteres de la nueva película de Mónica, primeros planos de culatas, portadas de álbumes de Mónica, Mónica, más Mónica...",
"Item_Avatar_1101_Des": "Imágenes de Koleda, tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\nLa mayoría son fotos tomadas en la zona en obras. En ellas se puede ver cómo han sorprendido a la presidenta con una foto mientras trabajaba arduamente.",
"Item_Avatar_1111_Des": "Imágenes de Antón, tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\nConque así es cómo se arma el bro de Antón... ¡Ahora todo tiene sentido!",
"Item_Avatar_1121_Des": "Imágenes de Ben, tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\nSe pueden apreciar pequeñas marcas de lo que parecen bocetos, pero Ben los ha borrado todos. Humm... Resulta muy difícil distinguir el coste exacto del equipo.",
"Item_Avatar_1131_Des": "Imágenes de Soukaku, tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\nHay toda una carpeta dedicada a imágenes de platos deliciosos. Al parecer, las galletas compactas también entran en esta categoría...",
"Item_Avatar_1141_Des": "Imágenes de Lycaon, tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\nTambién está incluida la información de contacto de Servicios Domésticos Victoria. La elegante firma plateada delata a su autor.",
"Item_Avatar_1151_Des": "Imágenes de Lucy, tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\nUna foto de Heno, Leño y Teja desde el ángulo perfecto para producir justo el efecto que quería Lucy sobre su altura.",
"Item_Avatar_1181_Des": "Imágenes de Grace, tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\nSe puede apreciar una marca de agua en las imágenes, como si el «pequeñín» que las tomó hubiera dejado su firma.",
"Item_Avatar_1191_Des": "Imágenes de Ellen, tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\nEllen sale seria y un poco rígida. Algunas de sus poses... Parece como si unas chicas de secundaria hubieran decidido decirle cómo posar.",
"Item_Avatar_1211_Des": "Imágenes de Rina, tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\nEn la parte de atrás hay un símbolo de una carita feliz. Parece algo así como un saludo amistoso. Bueno, «parece»...",
"Item_Avatar_1241_Des": "Imágenes de Zhu Yuan, tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\n¡Incluso hay una foto de cuando Zhu Yuan entró a la academia de formación de Seguridad Pública! ¡Oooh, era una oficial tan adorable!",
"Item_Avatar_1251_Des": "Imágenes de Qingyi tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\n¿Son todas fotos de la vida diaria de Qingyi? ¡Mira esta carpeta! «Boceto_de_autómata_ultramegadefinitivo_no_modificar_3».",
"Item_Avatar_1261_Des": "Imágenes de Jane, tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\nUna chica en un vestido hermoso, una motorista que luce increíble, una elegante chelista... ¿Son todas fotos de Jane? Pero...",
"Item_Avatar_1271_Des": "Imágenes de Seth, tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\n¡Esta foto parece sacada de un documental sobre oficiales de seguridad en prácticas! Sus orejas se ven adorables cuando tocan la barra mientras hace dominadas...",
"Item_Avatar_1281_Des": "Imágenes de Piper, tanto de su día a día como de sus combates. Capturan sus recuerdos más importantes antes de que se convirtiera en agente.\nA partir de estas imágenes se puede extraer información sobre su estilo de combate y sus armas favoritas, lo cual permite comprender un poco mejor cuáles son sus puntos fuertes.\n\n¡Guau, conduciendo un camión! Ah, dice lo siguiente: «Estas fotografías fueron tomadas en un entorno controlado y de acuerdo con la normativa de seguridad».",
"Item_Avatar_Des": "Obtienes directamente al agente correspondiente o desbloqueas una de sus escenas.",
"Item_BPAdvanceltem": "Cerdito de plata de «Plan estándar»",
"Item_BPAdvanceltem_des": "Después de usarlo, obtienes el plan estándar de la Financiación de Nueva Eridu de esta temporada.",
"Item_BPAdvanceltem_story": "Con la Financiación de Nueva Eridu, recibirás un cerdito en el que se acumularán todas las recompensas de valor que hayas recibido. Si quieres sacar las monedas, tendrás que poner mucho más empeño del necesario para abrir un cerdito normal.",
"Item_BPExpltem": "Experiencia de Financiación",
"Item_BPExpltem_des": "Al alcanzar una cantidad determinada, el nivel de la Financiación de Nueva Eridu.",
"Item_BPExpltem_story": "Desde la Financiación de Nueva Eridu, creemos que cada paso que dan los ciudadanos contribuye al glorioso desarrollo de la ciudad. Sin embargo, algunos expertos señalan que aún sigue siendo necesario fijar unos estándares cuantificables.",
"Item_BPTreasureItem": "Certificado «Piedra angular»",
"Item_BPTreasureItem_des": "Se activa después de obtener los obsequios de la financiación",
"Item_BPTreasureItem_story": "Un certificado que sirve para reclamar las recompensas especiales de la Financiación de Nueva Eridu. Mas no creas que es solo un certificado para obtener más recompensas, también es una prueba de tu ardua participación en la Financiación de Nueva Eridu. ¡Eres la piedra angular sobre la que se erige Nueva Eridu!",
"Item_BPluxuryltem": "Cerdito de oro del plan lujoso",
"Item_BPluxuryltem_des": "Después de usarlo, obtienes el plan lujoso de «Financiación de Nueva Eridu» de esta temporada.",
"Item_BPluxuryltem_story": "Con la Financiación de Nueva Eridu, recibirás un cerdito dorado en el que se acumularán todas las recompensas de valor que hayas recibido. Si quieres sacar las monedas, tendrás que poner mucho más empeño del necesario para abrir un cerdito normal.",
"Item_BangBooBreak_10_des": "Aumenta el nivel máximo de un bangbú a 20.",
"Item_BangBooBreak_20_des": "Aumenta el nivel máximo de un bangbú a 40.",
"Item_BangBooBreak_30_des": "Aumenta el nivel máximo de un bangbú a 60.",
"Item_BangBooBreak_40_des": "Mejora el nivel máximo de un bangbú de 40 a 60.",
"Item_BangbooActivity_Haozai_des": "Intercambia recompensas en la tienda del evento «La salvación del Sr. Hola»",
"Item_BangbooActivity_Haozai_name": "Canica conmemorativa de la Asociación",
"Item_BangbooActivity_Haozai_story": "Un objeto conmemorativo en forma de esfera otorgado por Sr. Hola, es una prueba del duro trabajo de los investigadores en la misión de promoción de la Asociación. Se puede canjear por diversas recompensas. Al mirar con detenimiento su diseño, casi puedes escuchar al Sr. Hola decir «¡mi investigado{F#ra}{M#r} favorit{F#a}{M#o}!».",
"Item_BangbooBreak_10_name": "Fluido electrolítico",
"Item_BangbooBreak_10_story": "Un electrolito a base de éter que provee un altísimo almacenamiento de energía que puede suministrar al bangbú por cantidades extensas de tiempo.",
"Item_BangbooBreak_20_name": "Fluido circulante",
"Item_BangbooBreak_20_story": "Un líquido energético circulante para bangbú que reduce eficazmente la disipación de energía, aumentando su eficiencia de uso.",
"Item_BangbooBreak_30_name": "Fluido refrigerante",
"Item_BangbooBreak_30_story": "Un líquido refrigerante para bangbú altamente concentrado que contiene materia etérea inerte. Puede mantener una temperatura constante en los componentes centrales del bangbú, incluso cuando funciona a su máxima capacidad.",
"Item_BangbooBreak_40_name": "Fluido energético",
"Item_BangbooBreak_40_story": "Un fluido especial rico en éter activo para bangbú. Al aprovechar el efecto de polimerización del éter, reduce al máximo la disipación de energía, manteniendo así el rendimiento operativo del bangbú en un nivel óptimo.",
"Item_BangbooExp_01_des": "Otorga 100 ptos. de exp. a un bangbú.",
"Item_BangbooExp_01_name": "Parche de software",
"Item_BangbooExp_01_story": "Un parche de software que almacena una gran cantidad de datos de comportamiento. Puede proporcionar un entrenamiento inicial para el núcleo lógico de bangbú, mejorando su capacidad de cómputo.",
"Item_BangbooExp_02_des": "Otorga 600 ptos. de exp. a un bangbú.",
"Item_BangbooExp_02_name": "Módulo de algoritmo",
"Item_BangbooExp_02_story": "Un módulo de macrodatos diseñado específicamente para algoritmos lógicos de bangbú. Puede mejorar rápidamente su capacidad de cómputo.",
"Item_BangbooExp_03_des": "Otorga 3000 ptos. de exp. a un bangbú.",
"Item_BangbooExp_03_name": "Panel de control",
"Item_BangbooExp_03_story": "Un paquete de datos que puede actualizar integralmente el núcleo lógico de bangbú. Permite un avance significativo en las capacidades generales de bangbú.",
"Item_BangbooExp_04_des": "Otorga 10 000 ptos. de exp. al bangbú.",
"Item_BangbooExp_04_name": "Exp. para bangbú de nivel 4",
"Item_Bangboo_43_des": "Puedes usarlo para modificar cualquier bangbú 1 vez.",
"Item_Bangboo_43_name": "Componente modificado de Marcel",
"Item_Bangboo_43_story": "Un producto de Grupo Marcel. Los aficionados al esoterismo lo llaman «alma de bangbú enlatada». Este producto modificado puede mejorar significativamente las funciones de cualquier bangbú.",
"Item_BattleMedicineHp_01_des": "Restaura 1 % de PV del personaje actual",
"Item_BattleMedicineHp_01_name": "Medicina revitalizante de nivel 1",
"Item_BattleMedicineHp_02_des": "Restaura 5 % de PV del personaje actual",
"Item_BattleMedicineHp_02_name": "Medicina revitalizante de nivel 2",
"Item_BattleMedicineHp_03_des": "Restaura 10 % de PV del personaje actual",
"Item_BattleMedicineHp_03_name": "Medicina revitalizante de nivel 3",
"Item_BattleMedicineHp_04_des": "Restaura 50 % de PV del personaje actual",
"Item_BattleMedicineHp_04_name": "Medicina revitalizante de nivel 4",
"Item_BattleMedicineSp_01_des": "Restaura 1 % de energía del personaje actual.",
"Item_BattleMedicineSp_01_name": "Medicina energizante de nivel 1",
"Item_BattleMedicineSp_02_des": "Restaura 5 % de energía del personaje actual.",
"Item_BattleMedicineSp_02_name": "Medicina energizante de nivel 2",
"Item_BattleMedicineSp_03_des": "Restaura 10 % de energía del personaje actual.",
"Item_BattleMedicineSp_03_name": "Medicina energizante de nivel 3",
"Item_BattleMedicineSp_04_des": "Restaura 50 % de energía del personaje actual.",
"Item_BattleMedicineSp_04_name": "Medicina energizante de nivel 4",
"Item_BattleMedicineSp_guide_des": "Para uso en combate.",
"Item_BattleMedicineSp_guide_name": "Medicina energizante de navegación",
"Item_BigBoss001_des": "Un objeto necesario para subir de nivel las habilidades fundamentales avanzadas de agentes.",
"Item_BigBoss001_name": "Agarre despiadado",
"Item_BigBoss001_story": "Una forma poco común de éter condensado proveniente del Carnicero del Callejón. A pesar de estar en un estado deplorable, conserva una forma que parece intentar agarrar algo.",
"Item_BigBoss002_des": "Un objeto necesario para subir de nivel las habilidades fundamentales avanzadas de agentes.",
"Item_BigBoss002_name": "Eje viviente",
"Item_BigBoss002_story": "Una forma poco común de éter condensado proveniente de la amalgama corrupta no identificada. Parece una pieza de unión normal, pero continúa retorciéndose como si estuviera viva, como si formara parte de una bestia colosal.",
"Item_BigBoss003_des": "Un objeto necesario para subir de nivel las habilidades fundamentales avanzadas de agentes.",
"Item_BigBoss003_name": "Zapato del acto final",
"Item_BigBoss003_story": "Una forma poco común de éter condensado proveniente de las marionetas mellizas. Con tan solo una mirada se puede apreciar la oscura soledad que emite. Con el tiempo todo se acaba... excepto en las Cavidades.",
"Item_BuddyPiece_Des": "Obtienes directamente este modelo de bangbú o una actualización de su núcleo.",
"Item_Buddy_Des": "Obtienes directamente este modelo de bangbú o una actualización de su núcleo.",
"Item_CharacterBundle_S_des": "Úsalo en tu inventario para elegir uno de los siguientes agentes de grado S de «Aparición Estelar»:\nNekomata, Koleda, N.º 11, Lycaon, Grace o Rina.",
"Item_CharacterBundle_S_name": "Paquete de agente de grado S de tu elección de «Aparición estelar» para «Prueba de ecualización»",
"Item_Chessboard_1200001_des": "Te permite abrir algunas puertas cerradas.",
"Item_Chessboard_1200001_name": "Llave",
"Item_Chessboard_1200001_story": "¿Se le habrá perdido a alguien? ¡Habrá que buscar la puerta que abre!",
"Item_Chessboard_1200002_des": "Al permitirte escoger un nuevo conjunto de resonios, puedes ajustar tu estrategia.",
"Item_Chessboard_1200002_name": "Transformador de resonio",
"Item_Chessboard_1200002_story": "Este dispositivo que se asemeja a una caja de coleccionista analiza la materia etérea de los resonios y, mediante perturbaciones, lo convierte en nuevos resonios de forma aleatoria.",
"Item_Chessboard_1200003_des": "Un cuaderno con información anotada en su interior. Puedes ver el contenido en detalle.",
"Item_Chessboard_1200003_name": "Anotaciones",
"Item_Chessboard_1200003_story": "Qué letra tan horrible, definitivamente no es algo que haya escrito yo.",
"Item_Chessboard_1200010_des": "Combustible encapsulado que administra energía a los generadores.",
"Item_Chessboard_1200010_name": "Celdas etéreas",
"Item_Chessboard_1200010_story": "Combustible encapsulado que se encuentra en las Bailarinas Mellizas. Su forma encaja perfectamente con la ranura vacía del generador. Su cubierta sugiere que alguien la arrastró por el suelo.",
"Item_Chessboard_1200011_des": "Un retrato muy realista en el que se aprecia la exquisita técnica del pintor.",
"Item_Chessboard_1200011_name": "«Hombre con bangbú»",
"Item_Chessboard_1200011_story": "Un retrato de los dos fundadores de las Bailarinas Mellizas hecho por el famoso artista Kinson Bird. Hay algo escrito en el reverso: «Ningún bangbú fue dañado mientras pintaba este retrato».",
"Item_ClueItem_Abyss_01_des": "Tarjeta de memoria utilizada para cargar pistas de audio.",
"Item_ClueItem_Abyss_01_name": "Tarjeta de sonido universal",
"Item_ClueItem_Abyss_01_story": "Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"Item_ClueItem_Abyss_02_des": "Tarjeta de memoria utilizada para cargar pistas de audio.",
"Item_ClueItem_Abyss_02_name": "Tarjeta de sonido universal",
"Item_ClueItem_Abyss_02_story": "Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"Item_ClueItem_Abyss_03_des": "Una bolsa de viaje muy deteriorada.",
"Item_ClueItem_Abyss_03_name": "Bolsa de dinero",
"Item_ClueItem_Abyss_03_story": "Tiene manchas de color rojo oscuro y negro en el exterior.\nAl abrirlo, te das cuenta de que está repleto de fajos de billetes.",
"Item_ClueItem_Abyss_04_des": "Un modelo antiguo de teléfono plegable.",
"Item_ClueItem_Abyss_04_name": "Teléfono plegable retro",
"Item_ClueItem_Abyss_04_story": "Tiene un largo registro de llamadas sin contestar a un contacto guardado con el nombre de «hermana».\nEl mensaje más reciente en el buzón no ha sido enviado. Su contenido se muestra a continuación:\n«Si alguien está leyendo este mensaje y ha encontrado una bolsa de dinero por aquí, ¿puede entregarla a la cama A2-1402 del hospital de Eridu? Es la ayuda financiera que una chica llamada Carol pidió».",
"Item_ClueItem_Abyss_05_des": "Tarjeta de memoria utilizada para cargar pistas de audio.",
"Item_ClueItem_Abyss_05_name": "Tarjeta de sonido universal",
"Item_ClueItem_Abyss_05_story": "Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"Item_ClueItem_Abyss_06_des": "Tarjeta de memoria utilizada para cargar pistas de audio.",
"Item_ClueItem_Abyss_06_name": "Tarjeta de sonido universal",
"Item_ClueItem_Abyss_06_story": "Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"Item_ClueItem_Abyss_07_des": "Un identificador de investigador de Cavidades.",
"Item_ClueItem_Abyss_07_name": "Identificación de investigador de Cavidades desgastada",
"Item_ClueItem_Abyss_07_story": "Tiene un apellido escrito: «Parker».\nEsta identificación está hecha con descuido; el nombre y el número de identificación están descolocados, y los bordes están desgastados.\nEl forro de la identificación está lleno de rayones, como si hubiera sido abandonado hace mucho tiempo.",
"Item_ClueItem_Abyss_08_des": "Tarjeta de memoria utilizada para cargar pistas de audio.",
"Item_ClueItem_Abyss_08_name": "Tarjeta de sonido universal",
"Item_ClueItem_Abyss_08_story": "Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"Item_ClueItem_Abyss_09_des": "Tarjeta de memoria utilizada para cargar pistas de audio.",
"Item_ClueItem_Abyss_09_name": "Tarjeta de sonido universal",
"Item_ClueItem_Abyss_09_story": "Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"Item_ClueItem_Abyss_10_des": "Un medidor de umbral de vacuidad roto.",
"Item_ClueItem_Abyss_10_name": "Medidor de umbral de vacuidad",
"Item_ClueItem_Abyss_10_story": "La aguja se detuvo un grado antes de la línea roja.\nPor suerte, la actividad etérea no superó el umbral de vacuidad. De lo contrario, ahora Nueva Eridu tendría que lidiar con una Cavidad más.",
"Item_ClueItem_Abyss_11_des": "Un casquillo de bala de revólver.",
"Item_ClueItem_Abyss_11_name": "Casquillo de bala",
"Item_ClueItem_Abyss_11_story": "Puedes notar que es de uso militar por el grabado en la base.\nParece ser que alguien desechó esta bala, ya que no hay rastro alguno de que la hayan usado.",
"Item_ClueItem_Abyss_12_des": "Tarjeta de memoria utilizada para cargar pistas de audio.",
"Item_ClueItem_Abyss_12_name": "Tarjeta de sonido universal",
"Item_ClueItem_Abyss_12_story": "Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"Item_ClueItem_Abyss_13_des": "Una foto instantánea de un perro grande y aparentemente viejo.",
"Item_ClueItem_Abyss_13_name": "Fotografía instantánea",
"Item_ClueItem_Abyss_13_story": "En el dorso de la foto, un escrito a mano cuyos bordes están borrosos dice lo siguiente:\n«¿Puedes seguir siendo mi perro en la próxima vida? Te acompañaré hasta el final».",
"Item_ClueItem_Abyss_14_des": "Parece que es un botón de lo más normal.",
"Item_ClueItem_Abyss_14_name": "Botón",
"Item_ClueItem_Abyss_14_story": "Su diseño es muy popular entre los uniformes estudiantiles de los chicos de bachillerato en Nueva Eridu.\nEn el botón hay una inscripción en acrílico que dice «D. r».",
"Item_ClueItem_Abyss_15_des": "Un documento estropeado.",
"Item_ClueItem_Abyss_15_name": "Documento oficial emitido por la Asociación de Investigación de Cavidades",
"Item_ClueItem_Abyss_15_story": "El único contenido descifrable es el siguiente:\n«Decisión de la Asociación de Investigación de Cavidades respecto a las ciudadanas que entraron ilegalmente a la Cavidad Cero»\n«Solicitamos a la escuela que recoja a las dos estudiantes lo más pronto posible y que tomen lecciones de reeducación sobre seguridad en las Cavidades.\nLa Cavidad Cero es una zona de máximo riesgo en Nueva Eridu. Eviten entrar por cuenta propia».",
"Item_ClueItem_Abyss_16_des": "Tarjeta de memoria utilizada para cargar pistas de audio.",
"Item_ClueItem_Abyss_16_name": "Tarjeta de sonido universal",
"Item_ClueItem_Abyss_16_story": "Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"Item_ClueItem_Abyss_17_des": "Tarjeta de memoria utilizada para cargar pistas de audio.",
"Item_ClueItem_Abyss_17_name": "Tarjeta de sonido universal",
"Item_ClueItem_Abyss_17_story": "Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"Item_ClueItem_Abyss_18_des": "Un sobre marrón para enviar documentos legales.",
"Item_ClueItem_Abyss_18_name": "Aviso de cancelación de obra",
"Item_ClueItem_Abyss_18_story": "Al abrirlo pueden verse en su interior varias hojas de papel con el encabezado «Aviso de cancelación de obra».",
"Item_ClueItem_Abyss_19_des": "Un cojín manchado.",
"Item_ClueItem_Abyss_19_name": "Almohadón de la sala de descanso",
"Item_ClueItem_Abyss_19_story": "Un almohadón de la sala de descanso de la estación de observación abandonado. Su diseño desencaja con el estilo de las instalaciones circundantes. Manchas de color marrón oscuro cubren el almohadón.",
"Item_ClueItem_Abyss_20_des": "Una carta de recomendación para un académico del Instituto Estrella Blanca.",
"Item_ClueItem_Abyss_20_name": "Carta de recomendación",
"Item_ClueItem_Abyss_20_story": "El destinatario es una persona llamada Dylan y el remitente un tal Joyce.",
"Item_ClueItem_Abyss_21_des": "Tarjeta de memoria utilizada para cargar pistas de audio.",
"Item_ClueItem_Abyss_21_name": "Tarjeta de sonido universal",
"Item_ClueItem_Abyss_21_story": "Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"Item_ClueItem_Abyss_22_des": "Tarjeta de memoria utilizada para cargar pistas de audio.",
"Item_ClueItem_Abyss_22_name": "Tarjeta de sonido universal",
"Item_ClueItem_Abyss_22_story": "Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"Item_ClueItem_Abyss_23_des": "Un radiocomunicador para uso militar en mal estado.",
"Item_ClueItem_Abyss_23_name": "Radiocomunicador militar",
"Item_ClueItem_Abyss_23_story": "En su interior está inscrito el nombre «Dennis».",
"Item_ClueItem_Abyss_24_des": "Tarjeta de memoria utilizada para cargar pistas de audio.",
"Item_ClueItem_Abyss_24_name": "Tarjeta de sonido universal",
"Item_ClueItem_Abyss_24_story": "Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"Item_ClueItem_Abyss_25_des": "Tarjeta de memoria utilizada para cargar pistas de audio.",
"Item_ClueItem_Abyss_25_name": "Tarjeta de sonido universal",
"Item_ClueItem_Abyss_25_story": "Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"Item_ClueItem_Abyss_26_des": "Un par de esposas un poco desvencijadas.",
"Item_ClueItem_Abyss_26_name": "Esposas",
"Item_ClueItem_Abyss_26_story": "Tienen algunas marcas de desgaste en la cerradura. Parece que han sido utilizadas antes.",
"Item_ClueItem_Abyss_27_des": "Tarjeta de memoria utilizada para cargar pistas de audio.",
"Item_ClueItem_Abyss_27_name": "Tarjeta de sonido universal",
"Item_ClueItem_Abyss_27_story": "Este modelo es muy común y puede leer y transferir contenido de audio entre varios dispositivos, incluyendo dispositivos de espionaje, bangbús, salas de vigilancia, teléfonos, reproductores VHS, grabadoras de voz, fuentes de almacenamiento para dispositivos de comunicación en Cavidades y un largo etcétera.",
"Item_ClueItem_Abyss_28_des": "Un estuche en cuyo interior se encuentra una pluma y un frasco de tinta.",
"Item_ClueItem_Abyss_28_name": "Estuche de pluma para los asistentes",
"Item_ClueItem_Abyss_28_story": "A juzgar por el empaque, es un obsequio para los asistentes del Seminario sobre Simbiosis.\nDentro del estuche hay una carta que dice lo siguiente: \n«Gracias por asistir al seminario sobre los cambios en las relaciones simbióticas debido a las Cavidades».",
"Item_ClueItem_Abyss_29_des": "Un libro titulado «Simbiosis».",
"Item_ClueItem_Abyss_29_name": "Libro titulado «Simbiosis»",
"Item_ClueItem_Abyss_29_story": "A juzgar por la portada, está muy desgastado. Hay una página doblada en la sección donde explican con detalle la simbiosis.",
"Item_ClueItem_Abyss_30_des": "Muestra de corrupción marchita con forma extraña",
"Item_ClueItem_Abyss_30_name": "Muestra de corrupción marchita",
"Item_ClueItem_Abyss_30_story": "Una extraña muestra de corrupción marchita. Tras analizarla, se descubrió que este cristal etéreo fue cortado manualmente de un ser etéreo, lo cual explica por qué tiene una forma tan característica. Quienquiera que libró esta batalla fue alguien honorable.",
"Item_ClueItem_Abyss_31_des": "Muestra de corrupción marchita de una zona segura abandonada.",
"Item_ClueItem_Abyss_31_name": "Muestra de corrupción marchita",
"Item_ClueItem_Abyss_31_story": "Una muestra de corrupción marchita enterrada bajo los escombros de una zona segura abandonada. ¿Quizá los investigadores y científicos que se descansaban aquí lograron escapar?",
"Item_ClueItem_Abyss_32_des": "Muestra de corrupción marchita extraordinariamente pesada",
"Item_ClueItem_Abyss_32_name": "Muestra de corrupción marchita",
"Item_ClueItem_Abyss_32_story": "Una muestra de corrupción marchita extremadamente pesada. Los análisis muestran que su núcleo contiene un pedazo de metal y hay marcas de haber sido usado por humanos... Parece que una persona desafortunada fue devorada por un ser etéreo. Que en paz descanse...",
"Item_ClueItem_Abyss_33_des": "Muestra de corrupción marchita pequeña",
"Item_ClueItem_Abyss_33_name": "Muestra de corrupción marchita",
"Item_ClueItem_Abyss_33_story": "Una minúscula muestra de corrupción marchita. Parece un pequeño trozo que se desprendió de una muestra más grande... Al parecer, quienquiera que se enfrentó a este ser etéreo no le hizo ni un rasguño. Esperemos que pudiera huir a tiempo...",
"Item_ClueItem_Abyss_34_des": "Un objeto antiguo encontrado por casualidad en la Cavidad Cero. Si encuentras todos los objetos relacionados, quizá puedas descubrir una historia perdida en la Cavidad.",
"Item_ClueItem_Abyss_34_story": "«Lo material se puede perder, mas las historias perduran en el tiempo. Mientras nuestros neurotransmisores sean capaces de transmitir información, las historias podrán volver a la vida.»",
"Item_ClueItem_Story_01_des": "Un collar de Nicole.",
"Item_ClueItem_Story_01_name": "Colgante en forma de colmillo",
"Item_ClueItem_Story_01_story": "Tiene la forma de un colmillo rojo. Parece ser un símbolo de alguna pandilla. A juzgar por la parte metálica expuesta, es más que un simple accesorio.",
"Item_ClueItem_Story_02_des": "Una caja fuerte que la Pandilla Colmillo Rojo robó de cierto instituto.",
"Item_ClueItem_Story_02_name": "Caja fuerte del instituto",
"Item_ClueItem_Story_02_story": "Al final terminó en manos de las Liebres Astutas. Ya que su contenido fue usado como medio de supervivencia, la caja ha perdido todo su valor y ahora está resguardada en el videoclub.",
"Item_ClueItem_Story_03_des": "Una foto grupal obsequio de Nekomata.",
"Item_ClueItem_Story_03_name": "Fotografía de seis personas",
"Item_ClueItem_Story_03_story": "Es una foto que tomaron de todos en el bufé después de resolver el incidente de la detonación de la Corporación Visión. En palabras de Nekomata, la foto no está nada mal.\nAl verla, puedes recordar los deliciosos platillos de aquel día, el sentimiento de relajación y un ligero sobresalto al ver la cuenta.",
"Item_ClueItem_Story_04_des": "Una imagen de baja resolución que Hada envió a la tableta de Grace.",
"Item_ClueItem_Story_04_name": "Boceto del área",
"Item_ClueItem_Story_04_story": "Muestra la ubicación del prototipo antes de que se lo tragara la Cavidad.\nEn ella se puede ver a duras penas una torre de forma peculiar.",
"Item_ClueItem_Story_05_des": "Una especie de chip que Koleda nos pidió que guardáramos que parece un chip.",
"Item_ClueItem_Story_05_name": "Unidad de almacenamiento externa",
"Item_ClueItem_Story_05_story": "Debe ser una unidad de almacenamiento externa que extrajeron del prototipo. Quizá contiene pistas de lo que le sucedió al señor Khors antes del incidente...",
"Item_ClueItem_Story_06_des": "Una foto de Nicole.",
"Item_ClueItem_Story_06_name": "Fotografía de una mujer joven",
"Item_ClueItem_Story_06_story": "Probablemente sea de la hacker Rain.\nLa niña en la foto te resulta muy familiar... a menos que sea tu imaginación.",
"Item_ClueItem_Story_10_des": "Un boceto a mano que dibujó Qingyi siguiendo la descripción de Holly. Resulta que Teddy, el mejor amigo de Holly, es un bangbú...",
"Item_ClueItem_Story_10_name": "Boceto de la Unidad de Investigación Criminal",
"Item_ClueItem_Story_11_des": "Un boceto hecho a mano que nos entregó Servicios Domésticos Victoria. Muestra la estructura general del edificio B y la ruta de acceso a la azotea.",
"Item_ClueItem_Story_11_name": "Plano de las Bailarinas Mellizas",
"Item_ClueItem_Story_13_des": "Un folleto que nos dio Zhu Yuan, la oficial de seguridad. Parece ser un formulario para un evento que está a punto de organizar el Ministerio de Seguridad Pública. La persona en la portada resulta familiar...",
"Item_ClueItem_Story_13_name": "Cuestionario sobre el evento «Mes de concienciación sobre seguridad pública»",
"Item_ClueItem_Story_14_des": "El dueño de la tienda de juguetes te da el último modelo de amplificador como recompensa por el encargo. Su diseño está basado en las características de las armas de Anby para aumentar su potencia eléctrica.",
"Item_ClueItem_Story_14_name": "Nuevo amplificador modificado",
"Item_ClueItem_Story_15_des": "Un viejo póster firmado que por poco se descarta como prueba. La firma dice «Para Holly y Teddy». Parece que Teddy lo llevaba encima el día de su desaparición. A simple vista, no parece nada especial. ¿Qué clase de pista nos dará?",
"Item_ClueItem_Story_15_name": "Prueba: póster firmado",
"Item_ClueItem_Story_16_des": "Una tarjeta de identificación de plástico aprobada por el Ministerio de Seguridad Pública. Tiene una foto de Jane de cuando era una consultora externa en criminología de Seguridad Pública.",
"Item_ClueItem_Story_16_name": "Credencial de consultora de Jane",
"Item_Coin": "Mecamoneda",
"Item_Diamond": "Película",
"Item_Diamond_des": "Cada Película solo tiene un color de salida. Si combinas varias Películas, podrás crear imágenes multicolores.",
"Item_Diamond_story": "Los colores son la esencia de los recuerdos. Algunos compradores están dispuestos a intercambiar cualquier cosa con tal de hacerse con un objeto como este.",
"Item_Energy_des": "Puede usarse para recargar a los bangbús",
"Item_Energy_name": "Pila",
"Item_Energy_story": "La fuente de energía de bangbú. Antes de explorar una Cavidad, asegúrate de que tu bangbú tenga suficiente batería.",
"Item_EquipBreakMaterial_10_des": "/",
"Item_EquipBreakMaterial_10_name": "Disco original de primera edición",
"Item_EquipBreakMaterial_10_story": "Un disco original con defectos de fabricación. Aunque aún se puede usar, la mayoría de los afinadores recomiendan emplear un disco maestro de mejor calidad.",
"Item_EquipBreakMaterial_20_des": "Se utiliza para realizar afinaciones iniciales en la tienda de música.",
"Item_EquipBreakMaterial_20_name": "Disco original de amplificación de sonido",
"Item_EquipBreakMaterial_20_story": "Este disco original es donde los sueños nacen, ya sea que estén relacionados con la música o las Cavidades.",
"Item_EquipBreakMaterial_30_des": "Se utiliza para realizar afinaciones intermedias al alcanzar el nivel 2 en la tienda de música.",
"Item_EquipBreakMaterial_30_name": "Disco original de cancelación de ruido",
"Item_EquipBreakMaterial_30_story": "Un disco original que recibido un tratamiento especial. Sirve para mejorar el acabado del grabado etéreo.",
"Item_EquipBreakMaterial_40_des": "Se utiliza para realizar afinaciones avanzadas al alcanzar el nivel 3 en la tienda de música.",
"Item_EquipBreakMaterial_40_name": "Disco original de alta fidelidad",
"Item_EquipBreakMaterial_40_story": "Para los exploradores de Cavidades, es el mejor material para la afinación, pero para los amantes de la música... ¡es un desperdicio!",
"Item_EquipChoose_42_des": "Al realizar una afinación avanzada en la tienda de música, podrás escoger el atributo principal de la pista de disco.",
"Item_EquipChoose_42_name": "Calibrador de afinación",
"Item_EquipChoose_42_story": "Un dispositivo de afinación que cuenta con un tipo especial de materia etérea. Es capaz de mejorar la precisión del proceso de afinación de pistas de disco. Durante el proceso, la materia etérea que contiene impregnará la pista de disco fabricada.",
"Item_EquipExp_01_des": "Otorga 100 ptos. de experiencia a una pista de disco.",
"Item_EquipExp_01_name": "Revestimiento plástico",
"Item_EquipExp_01_story": "Un revestimiento que puede utilizarse para mejorar pistas de disco. Proporciona cierta resistencia a la corrupción.",
"Item_EquipExp_02_des": "Otorga 500 ptos. de experiencia a una pista de disco.",
"Item_EquipExp_02_name": "Revestimiento cristalizado",
"Item_EquipExp_02_story": "Un revestimiento que puede utilizarse para mejorar pistas de disco. Proporciona más resistencia a la corrupción y deja un acabado cristalino en la superficie. Es por eso que hay quienes lo usan a escondidas en algunos adornos para mejorar su aspecto.",
"Item_EquipExp_03_des": "Otorga 2000 ptos. de experiencia a una pista de disco.",
"Item_EquipExp_03_name": "Revestimiento etéreo",
"Item_EquipExp_03_story": "Un revestimiento que puede utilizarse para mejorar pistas de disco. Es un ejemplo más de cómo la tecnología etérea puede mejorar la calidad de vida. Los recursos etéreos extraídos de las Cavidades pueden utilizarse para explorarlas en profundidad.",
"Item_EquipmentSuit_TitleDes": "Información de conjunto",
"Item_Equipment_31021_des": "La primera pista de «Tecno pícido». La música que emite el amplificador es ligera y animada.",
"Item_Equipment_31021_name": "Tecno pícido (1)",
"Item_Equipment_31022_des": "La segunda pista de «Tecno pícido». La música que emite el amplificador es ligera y animada.",
"Item_Equipment_31022_name": "Tecno pícido (2)",
"Item_Equipment_31023_des": "La tercera pista de «Tecno pícido». La música que emite el amplificador es ligera y animada.",
"Item_Equipment_31023_name": "Tecno pícido (3)",
"Item_Equipment_31024_des": "La cuarta pista de «Tecno pícido». La música que emite el amplificador es ligera y animada.",
"Item_Equipment_31024_name": "Tecno pícido (4)",
"Item_Equipment_31025_des": "La quinta pista de «Tecno pícido». La música que emite el amplificador es ligera y animada.",
"Item_Equipment_31025_name": "Tecno pícido (5)",
"Item_Equipment_31026_des": "La sexta pista de «Tecno pícido». La música que emite el amplificador es ligera y animada.",
"Item_Equipment_31026_name": "Tecno pícido (6)",
"Item_Equipment_31031_des": "La primera pista de «Tecno pícido». La música que emite el amplificador es ligera y animada.",
"Item_Equipment_31031_name": "Tecno pícido (1)",
"Item_Equipment_31032_des": "La segunda pista de «Tecno pícido». La música que emite el amplificador es ligera y animada.",
"Item_Equipment_31032_name": "Tecno pícido (2)",
"Item_Equipment_31033_des": "La tercera pista de «Tecno pícido». La música que emite el amplificador es ligera y animada.",
"Item_Equipment_31033_name": "Tecno pícido (3)",
"Item_Equipment_31034_des": "La cuarta pista de «Tecno pícido». La música que emite el amplificador es ligera y animada.",
"Item_Equipment_31034_name": "Tecno pícido (4)",
"Item_Equipment_31035_des": "La quinta pista de «Tecno pícido». La música que emite el amplificador es ligera y animada.",
"Item_Equipment_31035_name": "Tecno pícido (5)",
"Item_Equipment_31036_des": "La sexta pista de «Tecno pícido». La música que emite el amplificador es ligera y animada.",
"Item_Equipment_31036_name": "Tecno pícido (6)",
"Item_Equipment_31041_des": "La primera pista de «Tecno pícido». La música que emite el amplificador es ligera y animada.",
"Item_Equipment_31041_name": "Tecno pícido (1)",
"Item_Equipment_31042_des": "La segunda pista de «Tecno pícido». La música que emite el amplificador es ligera y animada.",
"Item_Equipment_31042_name": "Tecno pícido (2)",
"Item_Equipment_31043_des": "La tercera pista de «Tecno pícido». La música que emite el amplificador es ligera y animada.",
"Item_Equipment_31043_name": "Tecno pícido (3)",
"Item_Equipment_31044_des": "La cuarta pista de «Tecno pícido». La música que emite el amplificador es ligera y animada.",
"Item_Equipment_31044_name": "Tecno pícido (4)",
"Item_Equipment_31045_des": "La quinta pista de «Tecno pícido». La música que emite el amplificador es ligera y animada.",
"Item_Equipment_31045_name": "Tecno pícido (5)",
"Item_Equipment_31046_des": "La sexta pista de «Tecno pícido». La música que emite el amplificador es ligera y animada.",
"Item_Equipment_31046_name": "Tecno pícido (6)",
"Item_Equipment_31121_des": "La primera pista de «Tecno tetraodóntido». La música que emite el amplificador es profunda y apacible.",
"Item_Equipment_31121_name": "Tecno tetraodóntido (1)",
"Item_Equipment_31122_des": "La segunda pista de «Tecno tetraodóntido». La música que emite el amplificador es profunda y apacible.",
"Item_Equipment_31122_name": "Tecno tetraodóntido (2)",
"Item_Equipment_31123_des": "La tercera pista de «Tecno tetraodóntido». La música que emite el amplificador es profunda y apacible.",
"Item_Equipment_31123_name": "Tecno tetraodóntido (3)",
"Item_Equipment_31124_des": "La cuarta pista de «Tecno tetraodóntido». La música que emite el amplificador es profunda y apacible.",
"Item_Equipment_31124_name": "Tecno tetraodóntido (4)",
"Item_Equipment_31125_des": "La quinta pista de «Tecno tetraodóntido». La música que emite el amplificador es profunda y apacible.",
"Item_Equipment_31125_name": "Tecno tetraodóntido (5)",
"Item_Equipment_31126_des": "La sexta pista de «Tecno tetraodóntido». La música que emite el amplificador es profunda y apacible.",
"Item_Equipment_31126_name": "Tecno tetraodóntido (6)",
"Item_Equipment_31131_des": "La primera pista de «Tecno tetraodóntido». La música que emite el amplificador es profunda y apacible.",
"Item_Equipment_31131_name": "Tecno tetraodóntido (1)",
"Item_Equipment_31132_des": "La segunda pista de «Tecno tetraodóntido». La música que emite el amplificador es profunda y apacible.",
"Item_Equipment_31132_name": "Tecno tetraodóntido (2)",
"Item_Equipment_31133_des": "La tercera pista de «Tecno tetraodóntido». La música que emite el amplificador es profunda y apacible.",
"Item_Equipment_31133_name": "Tecno tetraodóntido (3)",
"Item_Equipment_31134_des": "La cuarta pista de «Tecno tetraodóntido». La música que emite el amplificador es profunda y apacible.",
"Item_Equipment_31134_name": "Tecno tetraodóntido (4)",
"Item_Equipment_31135_des": "La quinta pista de «Tecno tetraodóntido». La música que emite el amplificador es profunda y apacible.",
"Item_Equipment_31135_name": "Tecno tetraodóntido (5)",
"Item_Equipment_31136_des": "La sexta pista de «Tecno tetraodóntido». La música que emite el amplificador es profunda y apacible.",
"Item_Equipment_31136_name": "Tecno tetraodóntido (6)",
"Item_Equipment_31141_des": "La primera pista de «Tecno tetraodóntido». La música que emite el amplificador es profunda y apacible.",
"Item_Equipment_31141_name": "Tecno tetraodóntido (1)",
"Item_Equipment_31142_des": "La segunda pista de «Tecno tetraodóntido». La música que emite el amplificador es profunda y apacible.",
"Item_Equipment_31142_name": "Tecno tetraodóntido (2)",
"Item_Equipment_31143_des": "La tercera pista de «Tecno tetraodóntido». La música que emite el amplificador es profunda y apacible.",
"Item_Equipment_31143_name": "Tecno tetraodóntido (3)",
"Item_Equipment_31144_des": "La cuarta pista de «Tecno tetraodóntido». La música que emite el amplificador es profunda y apacible.",
"Item_Equipment_31144_name": "Tecno tetraodóntido (4)",
"Item_Equipment_31145_des": "La quinta pista de «Tecno tetraodóntido». La música que emite el amplificador es profunda y apacible.",
"Item_Equipment_31145_name": "Tecno tetraodóntido (5)",
"Item_Equipment_31146_des": "La sexta pista de «Tecno tetraodóntido». La música que emite el amplificador es profunda y apacible.",
"Item_Equipment_31146_name": "Tecno tetraodóntido (6)",
"Item_Equipment_31221_des": "La primera pista de «Disco sacudestrellas». La música que emite el amplificador tiene un ritmo muy animado.",
"Item_Equipment_31221_name": "Disco sacudestrellas (1)",
"Item_Equipment_31222_des": "La segunda pista de «Disco sacudestrellas». La música que emite el amplificador tiene un ritmo muy animado.",
"Item_Equipment_31222_name": "Disco sacudestrellas (2)",
"Item_Equipment_31223_des": "La tercera pista de «Disco sacudestrellas». La música que emite el amplificador tiene un ritmo muy animado.",
"Item_Equipment_31223_name": "Disco sacudestrellas (3)",
"Item_Equipment_31224_des": "La cuarta pista de «Disco sacudestrellas». La música que emite el amplificador tiene un ritmo muy animado.",
"Item_Equipment_31224_name": "Disco sacudestrellas (4)",
"Item_Equipment_31225_des": "La quinta pista de «Disco sacudestrellas». La música que emite el amplificador tiene un ritmo muy animado.",
"Item_Equipment_31225_name": "Disco sacudestrellas (5)",
"Item_Equipment_31226_des": "La sexta pista de «Disco sacudestrellas». La música que emite el amplificador tiene un ritmo muy animado.",
"Item_Equipment_31226_name": "Disco sacudestrellas (6)",
"Item_Equipment_31231_des": "La primera pista de «Disco sacudestrellas». La música que emite el amplificador tiene un ritmo muy animado.",
"Item_Equipment_31231_name": "Disco sacudestrellas (1)",
"Item_Equipment_31232_des": "La segunda pista de «Disco sacudestrellas». La música que emite el amplificador tiene un ritmo muy animado.",
"Item_Equipment_31232_name": "Disco sacudestrellas (2)",
"Item_Equipment_31233_des": "La tercera pista de «Disco sacudestrellas». La música que emite el amplificador tiene un ritmo muy animado.",
"Item_Equipment_31233_name": "Disco sacudestrellas (3)",
"Item_Equipment_31234_des": "La cuarta pista de «Disco sacudestrellas». La música que emite el amplificador tiene un ritmo muy animado.",
"Item_Equipment_31234_name": "Disco sacudestrellas (4)",
"Item_Equipment_31235_des": "La quinta pista de «Disco sacudestrellas». La música que emite el amplificador tiene un ritmo muy animado.",
"Item_Equipment_31235_name": "Disco sacudestrellas (5)",
"Item_Equipment_31236_des": "La sexta pista de «Disco sacudestrellas». La música que emite el amplificador tiene un ritmo muy animado.",
"Item_Equipment_31236_name": "Disco sacudestrellas (6)",
"Item_Equipment_31241_des": "La primera pista de «Disco sacudestrellas». La música que emite el amplificador tiene un ritmo muy animado.",
"Item_Equipment_31241_name": "Disco sacudestrellas (1)",
"Item_Equipment_31242_des": "La segunda pista de «Disco sacudestrellas». La música que emite el amplificador tiene un ritmo muy animado.",
"Item_Equipment_31242_name": "Disco sacudestrellas (2)",
"Item_Equipment_31243_des": "La tercera pista de «Disco sacudestrellas». La música que emite el amplificador tiene un ritmo muy animado.",
"Item_Equipment_31243_name": "Disco sacudestrellas (3)",
"Item_Equipment_31244_des": "La cuarta pista de «Disco sacudestrellas». La música que emite el amplificador tiene un ritmo muy animado.",
"Item_Equipment_31244_name": "Disco sacudestrellas (4)",
"Item_Equipment_31245_des": "La quinta pista de «Disco sacudestrellas». La música que emite el amplificador tiene un ritmo muy animado.",
"Item_Equipment_31245_name": "Disco sacudestrellas (5)",
"Item_Equipment_31246_des": "La sexta pista de «Disco sacudestrellas». La música que emite el amplificador tiene un ritmo muy animado.",
"Item_Equipment_31246_name": "Disco sacudestrellas (6)",
"Item_Equipment_31321_des": "La primera pista de «Blues libre». La música que emite el amplificador es resoluta y espontánea.",
"Item_Equipment_31321_name": "Blues libre (1)",
"Item_Equipment_31322_des": "La segunda pista de «Blues libre». La música que emite el amplificador es resoluta y espontánea.",
"Item_Equipment_31322_name": "Blues libre (2)",
"Item_Equipment_31323_des": "La tercera pista de «Blues libre». La música que emite el amplificador es resoluta y espontánea.",
"Item_Equipment_31323_name": "Blues libre (3)",
"Item_Equipment_31324_des": "La cuarta pista de «Blues libre». La música que emite el amplificador es resoluta y espontánea.",
"Item_Equipment_31324_name": "Blues libre (4)",
"Item_Equipment_31325_des": "La quinta pista de «Blues libre». La música que emite el amplificador es resoluta y espontánea.",
"Item_Equipment_31325_name": "Blues libre (5)",
"Item_Equipment_31326_des": "La sexta pista de «Blues libre». La música que emite el amplificador es resoluta y espontánea.",
"Item_Equipment_31326_name": "Blues libre (6)",
"Item_Equipment_31331_des": "La primera pista de «Blues libre». La música que emite el amplificador es resoluta y espontánea.",
"Item_Equipment_31331_name": "Blues libre (1)",
"Item_Equipment_31332_des": "La segunda pista de «Blues libre». La música que emite el amplificador es resoluta y espontánea.",
"Item_Equipment_31332_name": "Blues libre (2)",
"Item_Equipment_31333_des": "La tercera pista de «Blues libre». La música que emite el amplificador es resoluta y espontánea.",
"Item_Equipment_31333_name": "Blues libre (3)",
"Item_Equipment_31334_des": "La cuarta pista de «Blues libre». La música que emite el amplificador es resoluta y espontánea.",
"Item_Equipment_31334_name": "Blues libre (4)",
"Item_Equipment_31335_des": "La quinta pista de «Blues libre». La música que emite el amplificador es resoluta y espontánea.",
"Item_Equipment_31335_name": "Blues libre (5)",
"Item_Equipment_31336_des": "La sexta pista de «Blues libre». La música que emite el amplificador es resoluta y espontánea.",
"Item_Equipment_31336_name": "Blues libre (6)",
"Item_Equipment_31341_des": "La primera pista de «Blues libre». La música que emite el amplificador es resoluta y espontánea.",
"Item_Equipment_31341_name": "Blues libre (1)",
"Item_Equipment_31342_des": "La segunda pista de «Blues libre». La música que emite el amplificador es resoluta y espontánea.",
"Item_Equipment_31342_name": "Blues libre (2)",
"Item_Equipment_31343_des": "La tercera pista de «Blues libre». La música que emite el amplificador es resoluta y espontánea.",
"Item_Equipment_31343_name": "Blues libre (3)",
"Item_Equipment_31344_des": "La cuarta pista de «Blues libre». La música que emite el amplificador es resoluta y espontánea.",
"Item_Equipment_31344_name": "Blues libre (4)",
"Item_Equipment_31345_des": "La quinta pista de «Blues libre». La música que emite el amplificador es resoluta y espontánea.",
"Item_Equipment_31345_name": "Blues libre (5)",
"Item_Equipment_31346_des": "La sexta pista de «Blues libre». La música que emite el amplificador es resoluta y espontánea.",
"Item_Equipment_31346_name": "Blues libre (6)",
"Item_Equipment_31421_des": "La primera pista de «Punk hormonal». La música que emite el amplificador tiene un ritmo revoltoso.",
"Item_Equipment_31421_name": "Punk hormonal (1)",
"Item_Equipment_31422_des": "La segunda pista de «Punk hormonal». La música que emite el amplificador tiene un ritmo revoltoso.",
"Item_Equipment_31422_name": "Punk hormonal (2)",
"Item_Equipment_31423_des": "La tercera pista de «Punk hormonal». La música que emite el amplificador tiene un ritmo revoltoso.",
"Item_Equipment_31423_name": "Punk hormonal (3)",
"Item_Equipment_31424_des": "La cuarta pista de «Punk hormonal». La música que emite el amplificador tiene un ritmo revoltoso.",
"Item_Equipment_31424_name": "Punk hormonal (4)",
"Item_Equipment_31425_des": "La quinta pista de «Punk hormonal». La música que emite el amplificador tiene un ritmo revoltoso.",
"Item_Equipment_31425_name": "Punk hormonal (5)",
"Item_Equipment_31426_des": "La sexta pista de «Punk hormonal». La música que emite el amplificador tiene un ritmo revoltoso.",
"Item_Equipment_31426_name": "Punk hormonal (6)",
"Item_Equipment_31431_des": "La primera pista de «Punk hormonal». La música que emite el amplificador tiene un ritmo revoltoso.",
"Item_Equipment_31431_name": "Punk hormonal (1)",
"Item_Equipment_31432_des": "La segunda pista de «Punk hormonal». La música que emite el amplificador tiene un ritmo revoltoso.",
"Item_Equipment_31432_name": "Punk hormonal (2)",
"Item_Equipment_31433_des": "La tercera pista de «Punk hormonal». La música que emite el amplificador tiene un ritmo revoltoso.",
"Item_Equipment_31433_name": "Punk hormonal (3)",
"Item_Equipment_31434_des": "La cuarta pista de «Punk hormonal». La música que emite el amplificador tiene un ritmo revoltoso.",
"Item_Equipment_31434_name": "Punk hormonal (4)",
"Item_Equipment_31435_des": "La quinta pista de «Punk hormonal». La música que emite el amplificador tiene un ritmo revoltoso.",
"Item_Equipment_31435_name": "Punk hormonal (5)",
"Item_Equipment_31436_des": "La sexta pista de «Punk hormonal». La música que emite el amplificador tiene un ritmo revoltoso.",
"Item_Equipment_31436_name": "Punk hormonal (6)",
"Item_Equipment_31441_des": "La primera pista de «Punk hormonal». La música que emite el amplificador tiene un ritmo revoltoso.",
"Item_Equipment_31441_name": "Punk hormonal (1)",
"Item_Equipment_31442_des": "La segunda pista de «Punk hormonal». La música que emite el amplificador tiene un ritmo revoltoso.",
"Item_Equipment_31442_name": "Punk hormonal (2)",
"Item_Equipment_31443_des": "La tercera pista de «Punk hormonal». La música que emite el amplificador tiene un ritmo revoltoso.",
"Item_Equipment_31443_name": "Punk hormonal (3)",
"Item_Equipment_31444_des": "La cuarta pista de «Punk hormonal». La música que emite el amplificador tiene un ritmo revoltoso.",
"Item_Equipment_31444_name": "Punk hormonal (4)",
"Item_Equipment_31445_des": "La quinta pista de «Punk hormonal». La música que emite el amplificador tiene un ritmo revoltoso.",
"Item_Equipment_31445_name": "Punk hormonal (5)",
"Item_Equipment_31446_des": "La sexta pista de «Punk hormonal». La música que emite el amplificador tiene un ritmo revoltoso.",
"Item_Equipment_31446_name": "Punk hormonal (6)",
"Item_Equipment_31521_des": "La primera pista de «Rock espiritual». La música que emite el amplificador es capaz de acariciar el alma.",
"Item_Equipment_31521_name": "Rock espiritual (1)",
"Item_Equipment_31522_des": "La segunda pista de «Rock espiritual». La música que emite el amplificador es capaz de acariciar el alma.",
"Item_Equipment_31522_name": "Rock espiritual (2)",
"Item_Equipment_31523_des": "La tercera pista de «Rock espiritual». La música que emite el amplificador es capaz de acariciar el alma.",
"Item_Equipment_31523_name": "Rock espiritual (3)",
"Item_Equipment_31524_des": "La cuarta pista de «Rock espiritual». La música que emite el amplificador es capaz de acariciar el alma.",
"Item_Equipment_31524_name": "Rock espiritual (4)",
"Item_Equipment_31525_des": "La quinta pista de «Rock espiritual». La música que emite el amplificador es capaz de acariciar el alma.",
"Item_Equipment_31525_name": "Rock espiritual (5)",
"Item_Equipment_31526_des": "La sexta pista de «Rock espiritual». La música que emite el amplificador es capaz de acariciar el alma.",
"Item_Equipment_31526_name": "Rock espiritual (6)",
"Item_Equipment_31531_des": "La primera pista de «Rock espiritual». La música que emite el amplificador es capaz de acariciar el alma.",
"Item_Equipment_31531_name": "Rock espiritual (1)",
"Item_Equipment_31532_des": "La segunda pista de «Rock espiritual». La música que emite el amplificador es capaz de acariciar el alma.",
"Item_Equipment_31532_name": "Rock espiritual (2)",
"Item_Equipment_31533_des": "La tercera pista de «Rock espiritual». La música que emite el amplificador es capaz de acariciar el alma.",
"Item_Equipment_31533_name": "Rock espiritual (3)",
"Item_Equipment_31534_des": "La cuarta pista de «Rock espiritual». La música que emite el amplificador es capaz de acariciar el alma.",
"Item_Equipment_31534_name": "Rock espiritual (4)",
"Item_Equipment_31535_des": "La quinta pista de «Rock espiritual». La música que emite el amplificador es capaz de acariciar el alma.",
"Item_Equipment_31535_name": "Rock espiritual (5)",
"Item_Equipment_31536_des": "La sexta pista de «Rock espiritual». La música que emite el amplificador es capaz de acariciar el alma.",
"Item_Equipment_31536_name": "Rock espiritual (6)",
"Item_Equipment_31541_des": "La primera pista de «Rock espiritual». La música que emite el amplificador es capaz de acariciar el alma.",
"Item_Equipment_31541_name": "Rock espiritual (1)",
"Item_Equipment_31542_des": "La segunda pista de «Rock espiritual». La música que emite el amplificador es capaz de acariciar el alma.",
"Item_Equipment_31542_name": "Rock espiritual (2)",
"Item_Equipment_31543_des": "La tercera pista de «Rock espiritual». La música que emite el amplificador es capaz de acariciar el alma.",
"Item_Equipment_31543_name": "Rock espiritual (3)",
"Item_Equipment_31544_des": "La cuarta pista de «Rock espiritual». La música que emite el amplificador es capaz de acariciar el alma.",
"Item_Equipment_31544_name": "Rock espiritual (4)",
"Item_Equipment_31545_des": "La quinta pista de «Rock espiritual». La música que emite el amplificador es capaz de acariciar el alma.",
"Item_Equipment_31545_name": "Rock espiritual (5)",
"Item_Equipment_31546_des": "La sexta pista de «Rock espiritual». La música que emite el amplificador es capaz de acariciar el alma.",
"Item_Equipment_31546_name": "Rock espiritual (6)",
"Item_Equipment_31621_des": "La primera pista de «Jazz oscilante». La música que emite el amplificador es placentera y jocosa.",
"Item_Equipment_31621_name": "Jazz oscilante (1)",
"Item_Equipment_31622_des": "La segunda pista de «Jazz oscilante». La música que emite el amplificador es placentera y jocosa.",
"Item_Equipment_31622_name": "Jazz oscilante (2)",
"Item_Equipment_31623_des": "La tercera pista de «Jazz oscilante». La música que emite el amplificador es placentera y jocosa.",
"Item_Equipment_31623_name": "Jazz oscilante (3)",
"Item_Equipment_31624_des": "La cuarta pista de «Jazz oscilante». La música que emite el amplificador es placentera y jocosa.",
"Item_Equipment_31624_name": "Jazz oscilante (4)",
"Item_Equipment_31625_des": "La quinta pista de «Jazz oscilante». La música que emite el amplificador es placentera y jocosa.",
"Item_Equipment_31625_name": "Jazz oscilante (5)",
"Item_Equipment_31626_des": "La sexta pista de «Jazz oscilante». La música que emite el amplificador es placentera y jocosa.",
"Item_Equipment_31626_name": "Jazz oscilante (6)",
"Item_Equipment_31631_des": "La primera pista de «Jazz oscilante». La música que emite el amplificador es placentera y jocosa.",
"Item_Equipment_31631_name": "Jazz oscilante (1)",
"Item_Equipment_31632_des": "La segunda pista de «Jazz oscilante». La música que emite el amplificador es placentera y jocosa.",
"Item_Equipment_31632_name": "Jazz oscilante (2)",
"Item_Equipment_31633_des": "La tercera pista de «Jazz oscilante». La música que emite el amplificador es placentera y jocosa.",
"Item_Equipment_31633_name": "Jazz oscilante (3)",
"Item_Equipment_31634_des": "La cuarta pista de «Jazz oscilante». La música que emite el amplificador es placentera y jocosa.",
"Item_Equipment_31634_name": "Jazz oscilante (4)",
"Item_Equipment_31635_des": "La quinta pista de «Jazz oscilante». La música que emite el amplificador es placentera y jocosa.",
"Item_Equipment_31635_name": "Jazz oscilante (5)",
"Item_Equipment_31636_des": "La sexta pista de «Jazz oscilante». La música que emite el amplificador es placentera y jocosa.",
"Item_Equipment_31636_name": "Jazz oscilante (6)",
"Item_Equipment_31641_des": "La primera pista de «Jazz oscilante». La música que emite el amplificador es placentera y jocosa.",
"Item_Equipment_31641_name": "Jazz oscilante (1)",
"Item_Equipment_31642_des": "La segunda pista de «Jazz oscilante». La música que emite el amplificador es placentera y jocosa.",
"Item_Equipment_31642_name": "Jazz oscilante (2)",
"Item_Equipment_31643_des": "La tercera pista de «Jazz oscilante». La música que emite el amplificador es placentera y jocosa.",
"Item_Equipment_31643_name": "Jazz oscilante (3)",
"Item_Equipment_31644_des": "La cuarta pista de «Jazz oscilante». La música que emite el amplificador es placentera y jocosa.",
"Item_Equipment_31644_name": "Jazz oscilante (4)",
"Item_Equipment_31645_des": "La quinta pista de «Jazz oscilante». La música que emite el amplificador es placentera y jocosa.",
"Item_Equipment_31645_name": "Jazz oscilante (5)",
"Item_Equipment_31646_des": "La sexta pista de «Jazz oscilante». La música que emite el amplificador es placentera y jocosa.",
"Item_Equipment_31646_name": "Jazz oscilante (6)",
"Item_Equipment_32221_des": "La primera pista de «Metal infernal». La música que emite el amplificador es una explosión de frenesí.",
"Item_Equipment_32221_name": "Metal infernal (1)",
"Item_Equipment_32222_des": "La segunda pista de «Metal infernal». La música que emite el amplificador es una explosión de frenesí.",
"Item_Equipment_32222_name": "Metal infernal (2)",
"Item_Equipment_32223_des": "La tercera pista de «Metal infernal». La música que emite el amplificador es una explosión de frenesí.",
"Item_Equipment_32223_name": "Metal infernal (3)",
"Item_Equipment_32224_des": "La cuarta pista de «Metal infernal». La música que emite el amplificador es una explosión de frenesí.",
"Item_Equipment_32224_name": "Metal infernal (4)",
"Item_Equipment_32225_des": "La quinta pista de «Metal infernal». La música que emite el amplificador es una explosión de frenesí.",
"Item_Equipment_32225_name": "Metal infernal (5)",
"Item_Equipment_32226_des": "La sexta pista de «Metal infernal». La música que emite el amplificador es una explosión de frenesí.",
"Item_Equipment_32226_name": "Metal infernal (6)",
"Item_Equipment_32231_des": "La primera pista de «Metal infernal». La música que emite el amplificador es una explosión de frenesí.",
"Item_Equipment_32231_name": "Metal infernal (1)",
"Item_Equipment_32232_des": "La segunda pista de «Metal infernal». La música que emite el amplificador es una explosión de frenesí.",
"Item_Equipment_32232_name": "Metal infernal (2)",
"Item_Equipment_32233_des": "La tercera pista de «Metal infernal». La música que emite el amplificador es una explosión de frenesí.",
"Item_Equipment_32233_name": "Metal infernal (3)",
"Item_Equipment_32234_des": "La cuarta pista de «Metal infernal». La música que emite el amplificador es una explosión de frenesí.",
"Item_Equipment_32234_name": "Metal infernal (4)",
"Item_Equipment_32235_des": "La quinta pista de «Metal infernal». La música que emite el amplificador es una explosión de frenesí.",
"Item_Equipment_32235_name": "Metal infernal (5)",
"Item_Equipment_32236_des": "La sexta pista de «Metal infernal». La música que emite el amplificador es una explosión de frenesí.",
"Item_Equipment_32236_name": "Metal infernal (6)",
"Item_Equipment_32241_des": "La primera pista de «Metal infernal». La música que emite el amplificador es una explosión de frenesí.",
"Item_Equipment_32241_name": "Metal infernal (1)",
"Item_Equipment_32242_des": "La segunda pista de «Metal infernal». La música que emite el amplificador es una explosión de frenesí.",
"Item_Equipment_32242_name": "Metal infernal (2)",
"Item_Equipment_32243_des": "La tercera pista de «Metal infernal». La música que emite el amplificador es una explosión de frenesí.",
"Item_Equipment_32243_name": "Metal infernal (3)",
"Item_Equipment_32244_des": "La cuarta pista de «Metal infernal». La música que emite el amplificador es una explosión de frenesí.",
"Item_Equipment_32244_name": "Metal infernal (4)",
"Item_Equipment_32245_des": "La quinta pista de «Metal infernal». La música que emite el amplificador es una explosión de frenesí.",
"Item_Equipment_32245_name": "Metal infernal (5)",
"Item_Equipment_32246_des": "La sexta pista de «Metal infernal». La música que emite el amplificador es una explosión de frenesí.",
"Item_Equipment_32246_name": "Metal infernal (6)",
"Item_Equipment_32321_des": "La primera pista de «Metal caótico». La música que emite el amplificador es desbordante e incoherente.",
"Item_Equipment_32321_name": "Metal caótico (1)",
"Item_Equipment_32322_des": "La segunda pista de «Metal caótico». La música que emite el amplificador es desbordante e incoherente.",
"Item_Equipment_32322_name": "Metal caótico (2)",
"Item_Equipment_32323_des": "La tercera pista de «Metal caótico». La música que emite el amplificador es desbordante e incoherente.",
"Item_Equipment_32323_name": "Metal caótico (3)",
"Item_Equipment_32324_des": "La cuarta pista de «Metal caótico». La música que emite el amplificador es desbordante e incoherente.",
"Item_Equipment_32324_name": "Metal caótico (4)",
"Item_Equipment_32325_des": "La quinta pista de «Metal caótico». La música que emite el amplificador es desbordante e incoherente.",
"Item_Equipment_32325_name": "Metal caótico (5)",
"Item_Equipment_32326_des": "La sexta pista de «Metal caótico». La música que emite el amplificador es desbordante e incoherente.",
"Item_Equipment_32326_name": "Metal caótico (6)",
"Item_Equipment_32331_des": "La primera pista de «Metal caótico». La música que emite el amplificador es desbordante e incoherente.",
"Item_Equipment_32331_name": "Metal caótico (1)",
"Item_Equipment_32332_des": "La segunda pista de «Metal caótico». La música que emite el amplificador es desbordante e incoherente.",
"Item_Equipment_32332_name": "Metal caótico (2)",
"Item_Equipment_32333_des": "La tercera pista de «Metal caótico». La música que emite el amplificador es desbordante e incoherente.",
"Item_Equipment_32333_name": "Metal caótico (3)",
"Item_Equipment_32334_des": "La cuarta pista de «Metal caótico». La música que emite el amplificador es desbordante e incoherente.",
"Item_Equipment_32334_name": "Metal caótico (4)",
"Item_Equipment_32335_des": "La quinta pista de «Metal caótico». La música que emite el amplificador es desbordante e incoherente.",
"Item_Equipment_32335_name": "Metal caótico (5)",
"Item_Equipment_32336_des": "La sexta pista de «Metal caótico». La música que emite el amplificador es desbordante e incoherente.",
"Item_Equipment_32336_name": "Metal caótico (6)",
"Item_Equipment_32341_des": "La primera pista de «Metal caótico». La música que emite el amplificador es desbordante e incoherente.",
"Item_Equipment_32341_name": "Metal caótico (1)",
"Item_Equipment_32342_des": "La segunda pista de «Metal caótico». La música que emite el amplificador es desbordante e incoherente.",
"Item_Equipment_32342_name": "Metal caótico (2)",
"Item_Equipment_32343_des": "La tercera pista de «Metal caótico». La música que emite el amplificador es desbordante e incoherente.",
"Item_Equipment_32343_name": "Metal caótico (3)",
"Item_Equipment_32344_des": "La cuarta pista de «Metal caótico». La música que emite el amplificador es desbordante e incoherente.",
"Item_Equipment_32344_name": "Metal caótico (4)",
"Item_Equipment_32345_des": "La quinta pista de «Metal caótico». La música que emite el amplificador es desbordante e incoherente.",
"Item_Equipment_32345_name": "Metal caótico (5)",
"Item_Equipment_32346_des": "La sexta pista de «Metal caótico». La música que emite el amplificador es desbordante e incoherente.",
"Item_Equipment_32346_name": "Metal caótico (6)",
"Item_Equipment_32421_des": "La primera pista de «Metal eléctrico». La música que emite el amplificador es desinhibida y estimulante.",
"Item_Equipment_32421_name": "Metal eléctrico (1)",
"Item_Equipment_32422_des": "La segunda pista de «Metal eléctrico». La música que emite el amplificador es desinhibida y estimulante.",
"Item_Equipment_32422_name": "Metal eléctrico (2)",
"Item_Equipment_32423_des": "La tercera pista de «Metal eléctrico». La música que emite el amplificador es desinhibida y estimulante.",
"Item_Equipment_32423_name": "Metal eléctrico (3)",
"Item_Equipment_32424_des": "La cuarta pista de «Metal eléctrico». La música que emite el amplificador es desinhibida y estimulante.",
"Item_Equipment_32424_name": "Metal eléctrico (4)",
"Item_Equipment_32425_des": "La quinta pista de «Metal eléctrico». La música que emite el amplificador es desinhibida y estimulante.",
"Item_Equipment_32425_name": "Metal eléctrico (5)",
"Item_Equipment_32426_des": "La sexta pista de «Metal eléctrico». La música que emite el amplificador es desinhibida y estimulante.",
"Item_Equipment_32426_name": "Metal eléctrico (6)",
"Item_Equipment_32431_des": "La primera pista de «Metal eléctrico». La música que emite el amplificador es desinhibida y estimulante.",
"Item_Equipment_32431_name": "Metal eléctrico (1)",
"Item_Equipment_32432_des": "La segunda pista de «Metal eléctrico». La música que emite el amplificador es desinhibida y estimulante.",
"Item_Equipment_32432_name": "Metal eléctrico (2)",
"Item_Equipment_32433_des": "La tercera pista de «Metal eléctrico». La música que emite el amplificador es desinhibida y estimulante.",
"Item_Equipment_32433_name": "Metal eléctrico (3)",
"Item_Equipment_32434_des": "La cuarta pista de «Metal eléctrico». La música que emite el amplificador es desinhibida y estimulante.",
"Item_Equipment_32434_name": "Metal eléctrico (4)",
"Item_Equipment_32435_des": "La quinta pista de «Metal eléctrico». La música que emite el amplificador es desinhibida y estimulante.",
"Item_Equipment_32435_name": "Metal eléctrico (5)",
"Item_Equipment_32436_des": "La sexta pista de «Metal eléctrico». La música que emite el amplificador es desinhibida y estimulante.",
"Item_Equipment_32436_name": "Metal eléctrico (6)",
"Item_Equipment_32441_des": "La primera pista de «Metal eléctrico». La música que emite el amplificador es desinhibida y estimulante.",
"Item_Equipment_32441_name": "Metal eléctrico (1)",
"Item_Equipment_32442_des": "La segunda pista de «Metal eléctrico». La música que emite el amplificador es desinhibida y estimulante.",
"Item_Equipment_32442_name": "Metal eléctrico (2)",
"Item_Equipment_32443_des": "La tercera pista de «Metal eléctrico». La música que emite el amplificador es desinhibida y estimulante.",
"Item_Equipment_32443_name": "Metal eléctrico (3)",
"Item_Equipment_32444_des": "La cuarta pista de «Metal eléctrico». La música que emite el amplificador es desinhibida y estimulante.",
"Item_Equipment_32444_name": "Metal eléctrico (4)",
"Item_Equipment_32445_des": "La quinta pista de «Metal eléctrico». La música que emite el amplificador es desinhibida y estimulante.",
"Item_Equipment_32445_name": "Metal eléctrico (5)",
"Item_Equipment_32446_des": "La sexta pista de «Metal eléctrico». La música que emite el amplificador es desinhibida y estimulante.",
"Item_Equipment_32446_name": "Metal eléctrico (6)",
"Item_Equipment_32521_des": "La primera pista de «Metal polar». La música que emite el amplificador es helada y profunda.",
"Item_Equipment_32521_name": "Metal polar (1)",
"Item_Equipment_32522_des": "La segunda pista de «Metal polar». La música que emite el amplificador es helada y profunda.",
"Item_Equipment_32522_name": "Metal polar (2)",
"Item_Equipment_32523_des": "La tercera pista de «Metal polar». La música que emite el amplificador es helada y profunda.",
"Item_Equipment_32523_name": "Metal polar (3)",
"Item_Equipment_32524_des": "La cuarta pista de «Metal polar». La música que emite el amplificador es helada y profunda.",
"Item_Equipment_32524_name": "Metal polar (4)",
"Item_Equipment_32525_des": "La quinta pista de «Metal polar». La música que emite el amplificador es helada y profunda.",
"Item_Equipment_32525_name": "Metal polar (5)",
"Item_Equipment_32526_des": "La sexta pista de «Metal polar». La música que emite el amplificador es helada y profunda.",
"Item_Equipment_32526_name": "Metal polar (6)",
"Item_Equipment_32531_des": "La primera pista de «Metal polar». La música que emite el amplificador es helada y profunda.",
"Item_Equipment_32531_name": "Metal polar (1)",
"Item_Equipment_32532_des": "La segunda pista de «Metal polar». La música que emite el amplificador es helada y profunda.",
"Item_Equipment_32532_name": "Metal polar (2)",
"Item_Equipment_32533_des": "La tercera pista de «Metal polar». La música que emite el amplificador es helada y profunda.",
"Item_Equipment_32533_name": "Metal polar (3)",
"Item_Equipment_32534_des": "La cuarta pista de «Metal polar». La música que emite el amplificador es helada y profunda.",
"Item_Equipment_32534_name": "Metal polar (4)",
"Item_Equipment_32535_des": "La quinta pista de «Metal polar». La música que emite el amplificador es helada y profunda.",
"Item_Equipment_32535_name": "Metal polar (5)",
"Item_Equipment_32536_des": "La sexta pista de «Metal polar». La música que emite el amplificador es helada y profunda.",
"Item_Equipment_32536_name": "Metal polar (6)",
"Item_Equipment_32541_des": "La primera pista de «Metal polar». La música que emite el amplificador es helada y profunda.",
"Item_Equipment_32541_name": "Metal polar (1)",
"Item_Equipment_32542_des": "La segunda pista de «Metal polar». La música que emite el amplificador es helada y profunda.",
"Item_Equipment_32542_name": "Metal polar (2)",
"Item_Equipment_32543_des": "La tercera pista de «Metal polar». La música que emite el amplificador es helada y profunda.",
"Item_Equipment_32543_name": "Metal polar (3)",
"Item_Equipment_32544_des": "La cuarta pista de «Metal polar». La música que emite el amplificador es helada y profunda.",
"Item_Equipment_32544_name": "Metal polar (4)",
"Item_Equipment_32545_des": "La quinta pista de «Metal polar». La música que emite el amplificador es helada y profunda.",
"Item_Equipment_32545_name": "Metal polar (5)",
"Item_Equipment_32546_des": "La sexta pista de «Metal polar». La música que emite el amplificador es helada y profunda.",
"Item_Equipment_32546_name": "Metal polar (6)",
"Item_Equipment_32621_des": "La primera pista de «Metal colmilludo». La música que emite el amplificador es imponente e indomable.",
"Item_Equipment_32621_name": "Metal colmilludo (1)",
"Item_Equipment_32622_des": "La segunda pista de «Metal colmilludo». La música que emite el amplificador es imponente e indomable.",
"Item_Equipment_32622_name": "Metal colmilludo (2)",
"Item_Equipment_32623_des": "La tercera pista de «Metal colmilludo». La música que emite el amplificador es imponente e indomable.",
"Item_Equipment_32623_name": "Metal colmilludo (3)",
"Item_Equipment_32624_des": "La cuarta pista de «Metal colmilludo». La música que emite el amplificador es imponente e indomable.",
"Item_Equipment_32624_name": "Metal colmilludo (4)",
"Item_Equipment_32625_des": "La quinta pista de «Metal colmilludo». La música que emite el amplificador es imponente e indomable.",
"Item_Equipment_32625_name": "Metal colmilludo (5)",
"Item_Equipment_32626_des": "La sexta pista de «Metal colmilludo». La música que emite el amplificador es imponente e indomable.",
"Item_Equipment_32626_name": "Metal colmilludo (6)",
"Item_Equipment_32631_des": "La primera pista de «Metal colmilludo». La música que emite el amplificador es imponente e indomable.",
"Item_Equipment_32631_name": "Metal colmilludo (1)",
"Item_Equipment_32632_des": "La segunda pista de «Metal colmilludo». La música que emite el amplificador es imponente e indomable.",
"Item_Equipment_32632_name": "Metal colmilludo (2)",
"Item_Equipment_32633_des": "La tercera pista de «Metal colmilludo». La música que emite el amplificador es imponente e indomable.",
"Item_Equipment_32633_name": "Metal colmilludo (3)",
"Item_Equipment_32634_des": "La cuarta pista de «Metal colmilludo». La música que emite el amplificador es imponente e indomable.",
"Item_Equipment_32634_name": "Metal colmilludo (4)",
"Item_Equipment_32635_des": "La quinta pista de «Metal colmilludo». La música que emite el amplificador es imponente e indomable.",
"Item_Equipment_32635_name": "Metal colmilludo (5)",
"Item_Equipment_32636_des": "La sexta pista de «Metal colmilludo». La música que emite el amplificador es imponente e indomable.",
"Item_Equipment_32636_name": "Metal colmilludo (6)",
"Item_Equipment_32641_des": "La primera pista de «Metal colmilludo». La música que emite el amplificador es imponente e indomable.",
"Item_Equipment_32641_name": "Metal colmilludo (1)",
"Item_Equipment_32642_des": "La segunda pista de «Metal colmilludo». La música que emite el amplificador es imponente e indomable.",
"Item_Equipment_32642_name": "Metal colmilludo (2)",
"Item_Equipment_32643_des": "La tercera pista de «Metal colmilludo». La música que emite el amplificador es imponente e indomable.",
"Item_Equipment_32643_name": "Metal colmilludo (3)",
"Item_Equipment_32644_des": "La cuarta pista de «Metal colmilludo». La música que emite el amplificador es imponente e indomable.",
"Item_Equipment_32644_name": "Metal colmilludo (4)",
"Item_Equipment_32645_des": "La quinta pista de «Metal colmilludo». La música que emite el amplificador es imponente e indomable.",
"Item_Equipment_32645_name": "Metal colmilludo (5)",
"Item_Equipment_32646_des": "La sexta pista de «Metal colmilludo». La música que emite el amplificador es imponente e indomable.",
"Item_Equipment_32646_name": "Metal colmilludo (6)",
"Item_Equipment_Des": "Una vez equipado, mejora la habilidad de combate del agente.",
"Item_EtherBattery_des": "Después de usarlo, obtienes 60 pilas.",
"Item_EtherBattery_name": "Batería etérea",
"Item_EtherBattery_story": "Una batería especializada para diversos productos electrónicos que utilizan tecnología etérea. Es capaz de proporcionar energía suficiente para que un pequeño vehículo propulsado por éter recorra 20 metros, o para que un bangbú corra desenfrenadamente durante dos horas.",
"Item_Exp": "Crédito proxy",
"Item_Exp_des": "Un tipo de crédito virtual utilizado dentro de la red proxy. Podrás mejorar tu nivel de proxy cuando tengas suficientes créditos.",
"Item_Exp_story": "«Para un proxy, la reputación es más importante que cualquier suma de deniques. Sin reputación, no hay deniques.»",
"Item_GachaPoint2_des": "Un objeto muy preciado que podrás intercambiar en el bazar de señales.",
"Item_GachaPoint2_name": "Bangbunique",
"Item_GachaPoint2_story": "Una moneda emitida por Grupo Marcel. Puede canjearse por componentes para bangbú.",
"Item_GachaPoint3_des": "Un objeto muy preciado que podrás intercambiar en el bazar de señales.",
"Item_GachaPoint3_name": "Eco de señal",
"Item_GachaPoint3_story": "Al cambiar la sintonización, podrás recoger fragmentos de ecos que recuerdan a susurros ininteligibles. Aunque registrarlos y unirlos es muy difícil, si lo consigues, podrás obtener información.",
"Item_GachaPoint_des": "Un objeto muy preciado que podrás intercambiar en el bazar de señales.",
"Item_GachaPoint_name": "Repercusión de señal",
"Item_GachaPoint_story": "Es probable que, durante la sintonización, se capturen algunas Repercusiones de señal pequeñas y débiles, difíciles de analizar por separado. Pero al grabarlas y combinarlas, quizá puedas extraer información de valor.",
"Item_GachaTicket1_des": "Un objeto necesario para llevar a cabo sintonizaciones en el Canal Estable.",
"Item_GachaTicket1_name": "Cinta original",
"Item_GachaTicket1_story": "Un medio que permite convertir bandas de frecuencia en un formato visual. Para un gestor de videoclub, una cinta original es la mejor forma de almacenar información confidencial.",
"Item_GachaTicket2_des": "Un objeto necesario para llevar a cabo sintonizaciones en el Canal Exclusivo y el Canal Amplificado.",
"Item_GachaTicket2_name": "Cinta cifrada",
"Item_GachaTicket2_story": "Un medio que permite convertir bandas de frecuencia especiales en un formato visual. Garantiza un nivel mayor de confidencialidad.",
"Item_GachaTicket3_des": "Un objeto necesario para llevar a cabo sintonizaciones en el Canal Bangbú.",
"Item_GachaTicket3_name": "Bangbupón",
"Item_GachaTicket3_story": "Un cupón para mantenimiento de bangbú emitido por Grupo Marcel. Se dice que, si tienes uno de estos, los bangbús estarán dispuestos a trabajar arduamente y sin quejarse.",
"Item_Gold": "Denique",
"Item_Gold_des": "La moneda oficial de Nueva Eridu. Sirve para comprar una gran variedad de objetos.",
"Item_Gold_story": "Aunque los deniques también se fabrican con forma de billete, la mayoría prefiere utilizar las monedas. Después de todo, un monedero repleto siempre colma el corazón de satisfacción.",
"Item_HollowItemParts_des": "Un componente mecánico pequeño y delicado que se utiliza para modificar al bangbú y mejorar su funcionalidad.",
"Item_HollowItemParts_name": "Mejorar componentes",
"Item_ItemButton_Use": "Usar",
"Item_LandRevive_01_des": "Un objeto adicional que obtuviste mientras te encargabas de los encargos proxy. Llévaselo a Sant a la salida del barrio.",
"Item_LandRevive_01_name": "Bote de pintura en espray",
"Item_LandRevive_01_story": "Un objeto indispensable para los amantes del grafiti. Entre sus componentes contiene materia etérea que permite que la pintura nunca se desvanezca.",
"Item_LandRevive_02_des": "Un objeto adicional que obtuviste mientras te encargabas de los encargos proxy. Llévaselo a Mishka en la antigua zona de obras del Parque Barnacla.",
"Item_LandRevive_02_name": "Componentes de maquinaria de construcción",
"Item_LandRevive_02_story": "Componentes de maquinaria de construcción de la Corporación Tres Puertas. Están hechos de un metal anticorrosivo sumamente costoso.",
"Item_LandRevive_03_des": "Un objeto adicional que obtuviste mientras te encargabas de los encargos proxy. Llévaselo a Archie frente a las Bailarinas Mellizas.",
"Item_LandRevive_03_name": "Fotografía extraña",
"Item_LandRevive_03_story": "Una fotografía tomada en el interior de las Bailarinas Mellizas. La imagen es borrosa, pero en ella se distingue una silueta oscura.",
"Item_MonsterCard_BossPack_des": "Tras abrirla, obtienes 3-5 cartas de enemigo. Al menos 1 de ellas será de un enemigo de élite.",
"Item_MonsterCard_BossPack_name": "Paquete de tarjetas de entrenamiento especializado",
"Item_MonsterCard_BossPack_story": "Estas brillantes y deslumbrantes tarjetas son un deleite para la vista y la sola idea del desafío te llena de emoción. Son la envidia de cualquier niño y de unos cuantos investigadores.",
"Item_MonsterCard_Boss_des": "Tras abrirla, obtienes 1 carta de enemigo de élite.",
"Item_MonsterCard_Boss_name": "Tarjeta de entrenamiento especializado",
"Item_MonsterCard_Boss_story": "Estas brillantes y deslumbrantes tarjetas son un deleite para la vista y la sola idea del desafío te llena de emoción. Son la envidia de cualquier niño y de unos cuantos investigadores.",
"Item_MonsterCard_ElitePack_des": "Tras abrirla, obtienes 3-5 cartas de enemigo. Al menos 1 de ellas será de un enemigo avanzado.",
"Item_MonsterCard_ElitePack_name": "Paquete de tarjetas de entrenamiento complementario",
"Item_MonsterCard_ElitePack_story": "Estas tarjetas de enemigo no son difíciles de obtener y tienen un nivel de entrenamiento moderado. De todos modos, es un nivel por encima de las tarjetas básicas. Para los coleccionistas no son las tarjetas más poderosas, pero son indispensables para su colección.",
"Item_MonsterCard_Elite_des": "Tras abrirla, obtienes 1 carta de enemigo avanzado.",
"Item_MonsterCard_Elite_name": "Tarjeta de entrenamiento complementario",
"Item_MonsterCard_Elite_story": "Estas tarjetas de enemigo no son difíciles de obtener y tienen un nivel de entrenamiento moderado. De todos modos, es un nivel por encima de las tarjetas básicas. Para los coleccionistas no son las tarjetas más poderosas, pero son indispensables para su colección.",
"Item_MonsterCard_Norma_story": "¡La serie de tarjetas de entrenamiento «Viajero de Cavidades», una colaboración entre la Asociación de Investigación de Cavidades y la tienda de juguetes Universo Sorpresa, ya está a la venta! ¡Puedes usarlas para entrenar o como artículos de colección! ¡Ven a probar tu suerte!",
"Item_MonsterCard_NormalPack_des": "Tras abrirla, obtienes 3-5 cartas de enemigo básico.",
"Item_MonsterCard_NormalPack_name": "Paquete de tarjetas de entrenamiento básico",
"Item_MonsterCard_NormalPack_story": "¡La serie de tarjetas de entrenamiento «Viajero de Cavidades», una colaboración entre la Asociación de Investigación de Cavidades y la tienda de juguetes Universo Sorpresa, ya está a la venta! ¡Puedes usarlas para entrenar o como artículos de colección! ¡Ven a probar tu suerte!",
"Item_MonsterCard_Normal_des": "Tras abrirla, obtienes 1 carta de enemigo básico.",
"Item_MonsterCard_Normal_name": "Tarjeta de entrenamiento básico",
"Item_MonsterCard_RewardPack_des": "Tras abrirla, obtienes 3-5 cartas de enemigo. Al menos 1 de ellas será de un jefe.",
"Item_MonsterCard_RewardPack_name": "Paquete de tarjetas de entrenamiento coleccionable",
"Item_MonsterCard_RewardPack_story": "¡Supera la teoría y el sentido común! ¡Una leyenda inmortal que existe solo en el espacio de la fantasía! ¡Obtenlo, desafíalo, conquístalo!",
"Item_MonsterCard_Reward_des": "Tras abrirla, obtienes 1 carta de jefe.",
"Item_MonsterCard_Reward_name": "Tarjeta de entrenamiento coleccionable",
"Item_MonsterCard_Reward_story": "¡Supera la teoría y el sentido común! ¡Una leyenda inmortal que existe solo en el espacio de la fantasía! ¡Obtenlo, desafíalo, conquístalo!",
"Item_MonthCard": "Paquete de regalo del calendario «Vacuonauta»",
"Item_MonthCard_des": "Úsalo para aumentar la duración de tus suscripciones en 30 días.",
"Item_MonthCard_story": "La suscripción «Vacuonauta» incluye diversos regalos y bonificaciones, e incluso un popular regalo entre los proxies. Eso sí, se recomienda encarecidamente verificar la identidad de la persona que la entrega o del destinatario para garantizar la privacidad de ambas partes.",
"Item_Morale_des": "Una partícula que puede ser absorbida por el transformador térmico. Mejora el rendimiento del agente equipado en las Cavidades.",
"Item_Morale_name": "Partícula de energía etérea",
"Item_OptionalItemGiftUI_Title": "Selecciona la recompensa",
"Item_Photo_des": "Un momento entrañable que merece ser conmemorado. Puedes usarla para decorar la habitación.",
"Item_PlayerBirthdayCake_des": "Una adorable tarta hecha por las manos de los mecanismos sapientes más hábiles. ¡Dicen que puedes saborear el mejor manjar de Nueva Eridu de un bocado!",
"Item_PlayerBirthdayCake_name": "Pastel para una ocasión especial",
"Item_PlayerBirthdayCake_story": "También se incluye una carta sin remitente:\nPara alguien muy especial:\nMientras sigas aquí, el telón del mundo nunca se cerrará.",
"Item_PlayerBirthdayGift_des": "Una pequeña tarta artesanal hecha por los mecanismos sapientes reposteros más exquisitos.\nAl consumirse, proporciona Batería etérea ×1 y tarta conmemorativa ×1.",
"Item_Questitem_01_des": "Una extensión desarrollada por Grupo Marcel para traducir bangbuñol.",
"Item_Questitem_01_name": "Plug-in de traducción",
"Item_Questitem_02_des": "Un billete desgastado que resguarda una pista. Quizá se pueda usar para abordar un tren que no existe.",
"Item_Questitem_02_name": "Billete de tren arrugado",
"Item_Questitem_03_des": "Un objeto adicional que obtuviste mientras te encargabas de un encargo en la Cavidad Cero. Llévaselo a Parker en el Barrio N.º 6.",
"Item_Questitem_03_name": "Carne de ave enlatada para gatos",
"Item_Questitem_03_story": "Carne de aves exóticas enlatada para gatos. Contiene carne de siete especies raras cocinadas con sumo cuidado. Nuestro lema es: «¡Los gatos son mejores que tú!».",
"Item_Questitem_04_des": "Un objeto que obtuviste mientras te encargabas de un encargo en la Cavidad Cero. Llévaselo a Archie frente a las Bailarinas Mellizas.",
"Item_Questitem_04_name": "Informe de observación",
"Item_Questitem_04_story": "Información que Hada recopiló sobre las Cavidades. Están almacenados en cierto tipo de formato comprimido.",
"Item_Questitem_05_des": "Un objeto adicional que obtuviste mientras te encargabas de un encargo en la Cavidad Cero. Llévaselo a Cole en el Barrio N.º 6.",
"Item_Questitem_05_name": "Fusible de éter",
"Item_Questitem_05_story": "Un dispositivo de seguridad que se utiliza en la conversión de energía etérea. Corta automáticamente el flujo de energía cuando detecta una filtración o un aumento de la temperatura.",
"Item_Questitem_06_des": "Un objeto que compraste en el Minisúper 141. Al parecer, Azabache, el gato negro del Barrio N.º 6, tiene cierta predilección por este sabor.",
"Item_Questitem_06_name": "Pescado enlatado para gatos",
"Item_Questitem_06_story": "¡Comida para gato del mar a la lata! Contiene ocho variedades frescas cocinadas con sumo cuidado. Nuestro lema es: «¡Los gatos son mejores que tú!».",
"Item_Questitem_304046_des": "Uno de los amplificadores perdidos de la tienda de juguetes. Deberías devolvérselo a Susie.",
"Item_Questitem_304046_name": "Amplificador perdido",
"Item_Questitem_304046_story": "Según Susie, debido al desastre de la Cavidad, la tienda de juguetes ha perdido un lote de juguetes exclusivos que estaban a punto de llegar. Parece ser que este es uno de esos juguetes.",
"Item_Questitem_304047_des": "Un pato que se escapó de una furgoneta de Pegaso Exprés. Entrégaselo a la compañía de mensajería cuando lo encuentres.",
"Item_Questitem_304047_name": "Pato salvaje fuera de su jaula",
"Item_Questitem_304047_story": "Una nueva raza de patos domésticos criados en la famosa granja del Valle Eridu. Se suponía que Gael, el conductor de Pegaso Exprés, era el responsable transportarlos, pero por alguna razón desconocida, el compartimento de la furgoneta se abrió y los valiosos patos se dispersaron por todas partes.",
"Item_Questitem_304051_des": "Una cinta de video alquilada en Random Play para sobornar a un esbirro de Los Pumas.",
"Item_Questitem_304051_name": "Cinta de video de «Cumbre Port»",
"Item_Questitem_304051_story": "Una película de terror inspirada en hechos reales. Un grupo de aventureros se adentran en la Cumbre Port, donde se encuentran con «la leñadora», una máquina asesina. Se dice que muchos espectadores le temen a los bosques después de verla.",
"Item_Questitem_304052_des": "Una llave en forma de carné de trabajo que puede abrir la puerta de la sala de equipamiento Ministerio de Seguridad Pública.",
"Item_Questitem_304052_name": "Tarjeta de acceso a la sala de equipamiento",
"Item_Questitem_304052_story": "En teoría, todos los oficiales de seguridad pueden entrar en la sala de equipamiento con su carné de trabajo, pero nunca falta alguien que olvida llevarla. Esta llave de acceso universal sirve para este tipo de situaciones.",
"Item_Questitem_304053_des": "Una llave universal que puede usarse en la mayoría de maquinarias eléctricas de escala mediana y grande. Puede usarse para abrir la última compuerta de la Guarida de los Pumas.",
"Item_Questitem_304053_name": "Tarjeta de acceso universal",
"Item_Questitem_304053_story": "Una llave universal almacenada en la sala de equipamiento del Ministerio de Seguridad Pública. Se utiliza para controlar equipos de bajo nivel. La mayoría de las compuertas obsoletas de las bases de pandillas ceden ante ella.",
"Item_RL_BlindBox01_des": "Obtienes 1 resonio adicional de grado B. Hay una probabilidad del 10 % de obtener un resonio de grado B adicional.",
"Item_RL_BlindBox01_name": "Caja sorpresa de resonio sencilla",
"Item_RL_BlindBox01_story": "No es un resonio de un bangbú comerciante, sino que fue recogido durante la exploración de una Cavidad.\nLo han puesto en una caja sencilla para su venta como material de reciclaje.",
"Item_RL_BlindBox02_des": "Obtienes 1 resonio adicional de grado A. Hay una probabilidad del 10 % de obtener un resonio de grado A adicional.",
"Item_RL_BlindBox02_name": "Caja sorpresa de resonio exquisita",
"Item_RL_BlindBox02_story": "No es un resonio de un bangbú comerciante, sino que fue recogido durante la exploración de una Cavidad.\nLos bangbús comerciantes suelen hacer una tasación sencilla antes de empaquetarlo en diferentes cajas para su venta.",
"Item_RL_BlindBox03_des": "Obtienes 1 resonio adicional de grado S. Hay una probabilidad del 10 % de obtener un resonio de grado S adicional.",
"Item_RL_BlindBox03_name": "Caja sorpresa de resonio de lujo",
"Item_RL_BlindBox03_story": "A pesar de tratarse de un material de reciclaje recogido en una Cavidad, su precio es mucho mayor que el del resonio que venden los bangbús comerciantes.\nEs por eso que está empaquetado en una caja exquisita para su venta. ¿Por qué no pruebas tu suerte?",
"Item_RL_Diny_01_des": "Obtén 10 deniques",
"Item_RL_Diny_01_name": "Unos cuantos deniques",
"Item_RL_Diny_02_des": "Obtén 50 deniques",
"Item_RL_Diny_02_name": "Un puñado de deniques",
"Item_RL_Diny_03_des": "Obtén 300 deniques",
"Item_RL_Diny_03_name": "Una pila de deniques",
"Item_RL_Diny_04_des": "Obtén 500 deniques",
"Item_RL_Diny_04_name": "Un montón de deniques",
"Item_RL_Purse_01_des": "Otorga 100 mecamoneda(s).",
"Item_RL_Purse_01_name": "Unas cuantas mecamonedas",
"Item_RL_Purse_02_des": "Otorga 500 mecamoneda(s).",
"Item_RL_Purse_02_name": "Un puñado de mecamonedas",
"Item_RL_Purse_03_des": "Otorga 1,000 mecamoneda(s).",
"Item_RL_Purse_03_name": "Una pila pequeña de mecamonedas",
"Item_RL_Purse_04_des": "Otorga 1,000 mecamoneda(s).",
"Item_RL_Purse_04_name": "Una pila grande de mecamonedas",
"Item_RL_Purse_common_name": "Mecamoneda",
"Item_RL_UpgradeBox01_des": "De entre 3 resonios de grado B al azar del inventario, escoge 1 resonio para potenciar.",
"Item_RL_UpgradeBox01_name": "Catalizador estándar",
"Item_RL_UpgradeBox02_des": "De entre 3 resonios de grado A al azar del inventario, escoge 1 resonio para potenciar.",
"Item_RL_UpgradeBox02_name": "Catalizador activo",
"Item_RL_UpgradeBox03_des": "De entre 3 resonios de grado S al azar del inventario, escoge 1 resonio para potenciar.",
"Item_RL_UpgradeBox03_name": "Catalizador potenciado",
"Item_RamenUnlock_01_des": "Un suave aroma ahumado invade tus fosas nasales. Las porciones de cerdo asado son generosas y los aromas de las salsas se amontonan capa sobre capa.\n¡Con este cupón, los fideos corren por cuenta de Fideos Koi!",
"Item_RamenUnlock_01_name": "Cupón de degustación: ahumado",
"Item_RamenUnlock_02_des": "Una corriente ardiente recorre tus pupilas gustativas. ¡Enciende tus ánimos con estos chiles endiabladamente picantes!\n¡Con este cupón, los fideos corren por cuenta de Fideos Koi!",
"Item_RamenUnlock_02_name": "Cupón de degustación: picante",
"Item_RamenUnlock_03_des": "Un plato crocante y aromático. Los pimientos verdes son cubiertos por crujientes pedazos de pollo.\n¡Con este cupón, los fideos corren por cuenta de Fideos Koi!",
"Item_RamenUnlock_03_name": "Cupón de degustación: crocante",
"Item_RamenUnlock_04_des": "¡El rey de las delicias de agua helada! Estos refrescantes fideos al dente evocan las profundidades del mar.\n¡Con este cupón, los fideos corren por cuenta de Fideos Koi!",
"Item_RamenUnlock_04_name": "Cupón de degustación: fresco",
"Item_RamenUnlock_05_des": "Un plato con un exquisito sabor avinagrado y un aroma desinhibido. El secreto de esta receta tradicional está en el hueso que se usa en el caldo.\n¡Con este cupón, los fideos corren por cuenta de Fideos Koi!",
"Item_RamenUnlock_05_name": "Cupón de degustación: encurtido",
"Item_RankLastBreak_40_des": "Mejora el nivel máximo de un bangbú de 50 a 60.",
"Item_RankLastBreak_40_name": "Flujo puro de éter",
"Item_RankLastBreak_40_story": "Después de diversos procedimientos de refinamiento y tratamiento, se obtiene éter fluido altamente puro y tibio al tacto.\nEsta sustancia poco volátil y difícil de diluir reacciona rápidamente con objetos con alta compatibilidad etérea, lo que la hace ideal como recubrimiento para equipamientos de éter. También se puede utilizar en la fabricación de suplementos específicamente para aquellos con compatibilidad etérea.",
"Item_Recharge_Diamond": "Fotograma",
"Item_Recharge_Diamond_des": "Un objeto muy frecuente en equipamientos de fotografía antiguos. Tras revelarse, se pueden obtener imágenes.",
"Item_Recharge_Diamond_story": "Se considera un objeto muy valioso entre los coleccionistas, ya que podría contener imágenes inéditas de la antigua civilización previas al desastre que tuvo lugar tras la aparición de las Cavidades.",
"Item_ShopItem_HollowItem_01_des": "Restablece el número de usos de objetos activos.",
"Item_ShopItem_HollowItem_01_name": "Chip de datos perfecto",
"Item_ShopItem_HollowItem_02_des": "Restablece 3 usos de objetos activos.",
"Item_ShopItem_HollowItem_02_name": "Chip de datos nuevo",
"Item_ShopItem_HollowItem_03_des": "Restablece 2 usos de objetos activos.",
"Item_ShopItem_HollowItem_03_name": "Chip de datos antiguo",
"Item_ShopItem_HollowItem_04_des": "Restablece 1 uso de objetos activos.",
"Item_ShopItem_HollowItem_04_name": "Chip de datos dañado",
"Item_Show_Buff": "Buff de demostración",
"Item_Show_Card": "Carta",
"Item_Show_Coin": "Mecamoneda",
"Item_Show_Hp": "PV restaurados del equipo",
"Item_Show_Stamina": "Presión actual",
"Item_Show_Test": "¿?",
"Item_SkillStuff_des": "Úsalo en tu inventario para obtener 5 registros del rally seleccionado",
"Item_SkillStuff_name": "Paquete de registros de rally de tu elección para «Prueba de ecualización»",
"Item_SmallBoss001_des": "Un objeto necesario para subir de nivel las habilidades fundamentales de agentes.",
"Item_SmallBoss001_name": "Datos de alta dimensionalidad: obituario draconiano",
"Item_SmallBoss001_story": "Un modelo de datos construido a partir de los registros de combate de una gran cantidad de investigadores y del dullahan infame. También incluye las impresiones más profundas de los investigadores sobre este. Con estos datos, este ser puede nacer y sobrevivir en el mundo de la RV.",
"Item_SmallBoss002_des": "Un objeto necesario para subir de nivel las habilidades fundamentales de agentes.",
"Item_SmallBoss002_name": "Datos de alta dimensionalidad: terror carmesí",
"Item_SmallBoss002_story": "Un modelo de datos construido a partir de los registros de combate de una gran cantidad de investigadores y del alborotador - matón buscado. También incluye las impresiones más profundas de los investigadores sobre este. Con estos datos, este ser puede nacer y sobrevivir en el mundo de la RV.",
"Item_SmallBoss003_des": "Un objeto necesario para subir de nivel las habilidades fundamentales de agentes.",
"Item_SmallBoss003_name": "Datos de alta dimensionalidad: persecución etérea",
"Item_SmallBoss003_story": "Un modelo de datos construido a partir de los registros de combate de una gran cantidad de investigadores y del hati acorazado infame. También incluye las impresiones más profundas de los investigadores sobre este. Con estos datos, este ser puede nacer y sobrevivir en el mundo de la RV.",
"Item_SmallBoss004_des": "Un objeto necesario para subir de nivel las habilidades fundamentales de agentes.",
"Item_SmallBoss004_name": "Datos de alta dimensionalidad: malicia de acero",
"Item_SmallBoss004_story": "Un modelo de datos construido a partir de los registros de combate de una gran cantidad de investigadores y del Hansel energizado. También incluye las impresiones más profundas de los investigadores sobre el robot. Con estos datos, el robot puede nacer y sobrevivir en el mundo de la RV.",
"Item_SmallBoss005_des": "Un objeto necesario para subir de nivel las habilidades fundamentales de agentes.",
"Item_SmallBoss005_name": "Datos de alta dimensionalidad: avance desolador",
"Item_SmallBoss005_story": "Un modelo de datos construido a partir de los registros de combate de una gran cantidad de investigadores y del tifón golpeador. También incluye las impresiones más profundas de los investigadores sobre el robot. Con estos datos, el robot puede nacer y sobrevivir en el mundo de la RV.",
"Item_SmallBoss006_des": "Un objeto necesario para subir de nivel las habilidades fundamentales de agentes.",
"Item_SmallBoss006_name": "Datos de alta dimensionalidad: caída meteórica",
"Item_SmallBoss006_story": "Un modelo de datos construido a partir de los registros de combate de una gran cantidad de investigadores y bandido de Cavidades: guerrero bárbaro. También incluye las impresiones más profundas de los investigadores sobre este. Con estos datos, este ser puede nacer y sobrevivir en el mundo de la RV.",
"Item_SpecialMaterial_Avatar": "Prototipo de insignia",
"Item_SpecialMaterial_Avatar_Story": "Una insignia fabricada mediante un proceso de forjado relativamente sencillo. Su estilo discreto y la calidad de su revestimiento mate se han ganado la admiración de muchos agentes.",
"Item_SpecialMaterial_Avatar_des": "Puede utilizarse en lugar de insignias cuando no tienes suficientes. Necesitarás una cantidad diferente de prototipos de insignia en función de los diferentes grados de rareza de las insignias.",
"Item_SpecialMaterial_Skill": "Chip original",
"Item_SpecialMaterial_Skill_Story": "Un chip original que aún no ha sido grabado por el paso del tiempo o la sedimentación. Su inmenso banco de memoria está completamente vacío a la espera de que se carguen los datos de entrenamiento correspondientes. Es por eso que muchos agentes lo usan para mejorar sus habilidades.",
"Item_SpecialMaterial_Skill_des": "Puede utilizarse en lugar de chips tácticos cuando no tienes suficientes. Necesitarás una cantidad diferente de chips originales en función de los diferentes grados de rareza de los chips originales.",
"Item_SpecialMaterial_Weapon": "Componente maestro",
"Item_SpecialMaterial_Weapon_Story": "Una misteriosa leyenda que circula entre los amantes de los amplificadores. Aunque a simple vista no parece nada especial, este artilugio aporte el toque final para mejorar la calidad del sonido.",
"Item_SpecialMaterial_Weapon_des": "Puede utilizarse en lugar de componentes del amplificador cuando no tienes suficientes. Necesitarás una cantidad diferente de componentes maestros en función de los diferentes grados de rareza de los componentes de amplificador.",
"Item_SummerBatteryJar_des": "Una lata de edición limitada de la bebida energética refrescante. Una brisa refrescante en el calor del verano.",
"Item_SummerBatteryJar_name": "Una lata conmemorativa refrescante.",
"Item_SummerBatteryJar_story": "La razón por la que se tiene un valor conmemorativo es por la garantía del fabricante: «Reúne seis latas con números consecutivos para canjearlas por una barra de oro».\nPor ello, todo el mundo se ha apresurado por comprar un paquete de seis latas, pero nadie ha visto latas que terminen en 0 o en 5.",
"Item_SummerBattery_des": "Después de usarlo, obtienes 100 pilas.",
"Item_SummerBattery_name": "Una bebida energética y refrescante.",
"Item_SummerBattery_story": "¡Un sorbo es suficiente para llenarte de energía en los calurosos días de verano!\nEl secreto está en el jugo de limón, el azúcar y los minerales perfectamente equilibrados, y nunca venderlo a temperatura ambiente.",
"Item_TeamHPDown_05_des": "«Una trampa instalada por el gobierno armado de la Cavidad». Todos los miembros del equipo pierden un 10 % de los PV actuales.",
"Item_TeamHPDown_05_name": "Trampa desconocida",
"Item_TeamHPDown_06_des": "«Una temible trampa instalada por el gobierno armado de la Cavidad». Todos los miembros del equipo pierden un 15 % de los PV actuales.",
"Item_TeamHPDown_06_name": "Trampa fortalecida",
"Item_TeamMedicineHp_01_des": "Restaura un {5*(1+0.01*sceneproperty(HollowHpRecover_Ratio))} % de los PV a todos los miembros del equipo.",
"Item_TeamMedicineHp_01_name": "Botiquín de nivel 1",
"Item_TeamMedicineHp_02_des": "Restaura un {10*(1+0.01*sceneproperty(HollowHpRecover_Ratio))} % de los PV a todos los miembros del equipo.",
"Item_TeamMedicineHp_02_name": "Botiquín (S)",
"Item_TeamMedicineHp_03_des": "Restaura un {20*(1+0.01*sceneproperty(HollowHpRecover_Ratio))} % de los PV a todos los miembros del equipo.",
"Item_TeamMedicineHp_03_name": "Botiquín (M)",
"Item_TeamMedicineHp_04_des": "Restaura un {50*(1+0.01*sceneproperty(HollowHpRecover_Ratio))} % de los PV a todos los miembros del equipo.",
"Item_TeamMedicineHp_04_name": "Botiquín (L)",
"Item_TeamMedicineHp_05_name": "Botiquín (X)",
"Item_TeamMedicineHp_common_name": "Botiquín",
"Item_TeamMedicinePr_01_des": "Reduce 5 ptos. de presión.",
"Item_TeamMedicinePr_01_name": "Botiquín despresurizador de nivel 1",
"Item_TeamMedicinePr_02_des": "Reduce 30 ptos. de presión.",
"Item_TeamMedicinePr_02_name": "Sedante (S)",
"Item_TeamMedicinePr_03_des": "Reduce 60 ptos. de presión.",
"Item_TeamMedicinePr_03_name": "Sedante (M)",
"Item_TeamMedicinePr_04_des": "Reduce 80 ptos. de presión.",
"Item_TeamMedicinePr_04_name": "Sedante (L)",
"Item_TeamMedicinePr_common_name": "Sedante",
"Item_TeamMedicineSp_01_des": "Restaura 5 % de energía de todos los miembros del equipo.",
"Item_TeamMedicineSp_01_name": "Botiquín revitalizante de nivel 1",
"Item_TeamMedicineSp_02_des": "Restaura 10 % de energía de todos los miembros del equipo.",
"Item_TeamMedicineSp_02_name": "Botiquín revitalizante de nivel 2",
"Item_TeamMedicineSp_03_des": "Restaura 20 % de energía de todos los miembros del equipo.",
"Item_TeamMedicineSp_03_name": "Botiquín revitalizante de nivel 3",
"Item_TeamMedicineSp_04_des": "Restaura 50 % de energía de todos los miembros del equipo.",
"Item_TeamMedicineSp_04_name": "Botiquín revitalizante de nivel 4",
"Item_TeamStressUp_05_des": "«Una mirada furtiva a los recuerdos del óstraco».\nAumenta 10 ptos. de presión",
"Item_TeamStressUp_05_name": "Recuerdo del óstraco",
"Item_TeamStressUp_06_des": "«Una mirada furtiva a los recuerdos terribles del óstraco».\nAumenta 20 ptos. de presión",
"Item_TeamStressUp_06_name": "Recuerdo hórrido del óstraco",
"Item_TimeOutItem_CountDownTime": "Tiempo restante:",
"Item_TimeOutItem_IconTips": "Caducado",
"Item_TimeOutItem_InfoDetail": "El objeto ha caducado. No se puede ver ni usar.",
"Item_TrashCoin_01_des": "Una moneda conmemorativa que Lumbrera en el barril adora. Habla con ella para averiguar más sobre este tipo de monedas conmemorativas.",
"Item_TrashCoin_01_name": "Insignia de la HIA",
"Item_TrashCoin_01_story": "Una serie de monedas conmemorativas de edición limitada que la Asociación emitió hace mucho tiempo. Su exclusividad se debe a la escasez de ellas, ya que muchas desaparecieron conforme la gente se reubicaba a causa de las Cavidades.",
"Item_TrashCoin_02_des": "Una insignia especial que puedes canjear por objetos con Lumbrera en el barril en la Plaza Luciente.",
"Item_TrashCoin_02_name": "Insignia de la HIA - Luciente",
"Item_TrashCoin_02_story": "Una serie de monedas conmemorativas de edición limitada que la Asociación emitió hace mucho tiempo. Su exclusividad se debe a la escasez de ellas, ya que muchas desaparecieron conforme la gente se reubicaba a causa de las Cavidades.",
"Item_TreasureCar_des": "El carrito de carga contiene Películas, revestimientos y deniques.",
"Item_TreasureCar_story": "Los carritos de carga son verdaderos salvavidas. Son dispositivos de transporte que el equipo logístico de la Asociación de Investigación de Cavidades distribuye. Contienen todo tipo de recursos para apoyar a los investigadores que se dedican a extraer recursos etéreos. Algunos saqueadores sacan provecho de estos carritos de carga que se extravían en las Cavidades.\nSi te encuentras con un carrito extraviado, usa lo que contenga lo antes posible. El carrito de carga no opondrá resistencia...",
"Item_WeaponBreak_10_des": "Aumenta el nivel máximo de un amplificador atacante a 20.",
"Item_WeaponBreak_10_name": "Componente atacante",
"Item_WeaponBreak_10_story": "Un componente hecho de metales especiales que procuran una conversión de energía más eficiente, lo que provee un soporte suficiente para la potencia de los amplificadores atacantes.",
"Item_WeaponBreak_11_des": "Aumenta el nivel máximo de un amplificador aturdidor a 20.",
"Item_WeaponBreak_11_name": "Componente aturdidor",
"Item_WeaponBreak_11_story": "Un componente hecho de metales especiales que procuran una conversión de energía más eficiente, lo que provee un soporte suficiente para la potencia de los amplificadores aturdidores.",
"Item_WeaponBreak_12_des": "Aumenta el nivel máximo de un amplificador anómalo a 20.",
"Item_WeaponBreak_12_name": "Componente anómalo",
"Item_WeaponBreak_12_story": "Un componente hecho de metales especiales que procuran una conversión de energía más eficiente, lo que provee un soporte suficiente para la potencia de los amplificadores anómalos.",
"Item_WeaponBreak_13_des": "Aumenta el nivel máximo de un amplificador auxiliar a 20.",
"Item_WeaponBreak_13_name": "Componente auxiliar",
"Item_WeaponBreak_13_story": "Un componente hecho de metales especiales que procuran una conversión de energía más eficiente, lo que provee un soporte suficiente para la potencia de los amplificadores auxiliares.",
"Item_WeaponBreak_14_des": "Aumenta el nivel máximo de un amplificador defensivo a 20.",
"Item_WeaponBreak_14_name": "Componente defensivo",
"Item_WeaponBreak_14_story": "Un componente hecho de metales especiales que procuran una conversión de energía más eficiente, lo que provee un soporte suficiente para la potencia de los amplificadores defensivos.",
"Item_WeaponBreak_20_des": "Aumenta el nivel máximo de un amplificador atacante a 40.",
"Item_WeaponBreak_20_name": "Componente atacante potenciado",
"Item_WeaponBreak_20_story": "Un componente mejorado por medio de procedimientos especiales. Reduce considerablemente la pérdida de energía de los amplificadores atacantes, lo que resulta en una mayor eficiencia de conversión de energía.",
"Item_WeaponBreak_21_des": "Aumenta el nivel máximo de un amplificador aturdidor a 40.",
"Item_WeaponBreak_21_name": "Componente aturdidor potenciado",
"Item_WeaponBreak_21_story": "Un componente mejorado por medio de procedimientos especiales. Reduce considerablemente la pérdida de energía de los amplificadores aturdidores, lo que resulta en una mayor eficiencia de conversión de energía.",
"Item_WeaponBreak_22_des": "Aumenta el nivel máximo de un amplificador anómalo a 40.",
"Item_WeaponBreak_22_name": "Componente anómalo potenciado",
"Item_WeaponBreak_22_story": "Un componente mejorado por medio de procedimientos especiales. Reduce considerablemente la pérdida de energía de los amplificadores anómalos, lo que resulta en una mayor eficiencia de conversión de energía.",
"Item_WeaponBreak_23_des": "Aumenta el nivel máximo de un amplificador auxiliar a 40.",
"Item_WeaponBreak_23_name": "Componente auxiliar potenciado",
"Item_WeaponBreak_23_story": "Un componente mejorado por medio de procedimientos especiales. Reduce considerablemente la pérdida de energía de los amplificadores auxiliares, lo que resulta en una mayor eficiencia de conversión de energía.",
"Item_WeaponBreak_24_des": "Aumenta el nivel máximo de un amplificador defensivo a 40.",
"Item_WeaponBreak_24_name": "Componente defensivo potenciado",
"Item_WeaponBreak_24_story": "Un componente mejorado por medio de procedimientos especiales. Reduce considerablemente la pérdida de energía de los amplificadores defensivos, lo que resulta en una mayor eficiencia de conversión de energía.",
"Item_WeaponBreak_30_des": "Aumenta el nivel máximo de un amplificador atacante a 60.",
"Item_WeaponBreak_30_name": "Componente atacante especializado",
"Item_WeaponBreak_30_story": "Un componente especializado fabricado con materia etérea. Permite ajustar la frecuencia según el ancho de banda para resonar con el éter en diversos entornos complejos, lo que proporciona a los amplificadores atacantes una potencia acústica estable y de calidad.",
"Item_WeaponBreak_31_des": "Aumenta el nivel máximo de un amplificador aturdidor a 60.",
"Item_WeaponBreak_31_name": "Componente aturdidor especializado",
"Item_WeaponBreak_31_story": "Un componente especializado fabricado con materia etérea. Permite ajustar la frecuencia según el ancho de banda para resonar con el éter en diversos entornos complejos, lo que proporciona a los amplificadores aturdidores una potencia acústica estable y de calidad.",
"Item_WeaponBreak_32_des": "Aumenta el nivel máximo de un amplificador anómalo a 60.",
"Item_WeaponBreak_32_name": "Componente anómalo especializado",
"Item_WeaponBreak_32_story": "Un componente especializado fabricado con materia etérea. Permite ajustar la frecuencia según el ancho de banda para resonar con el éter en diversos entornos complejos, lo que proporciona a los amplificadores anómalos una potencia acústica estable y de calidad.",
"Item_WeaponBreak_33_des": "Aumenta el nivel máximo de un amplificador auxiliar a 60.",
"Item_WeaponBreak_33_name": "Componente auxiliar especializado",
"Item_WeaponBreak_33_story": "Un componente especializado fabricado con materia etérea. Permite ajustar la frecuencia según el ancho de banda para resonar con el éter en diversos entornos complejos, lo que proporciona a los amplificadores auxiliares una potencia acústica estable y de calidad.",
"Item_WeaponBreak_34_des": "Aumenta el nivel máximo de un amplificador defensivo a 60.",
"Item_WeaponBreak_34_name": "Componente defensivo especializado",
"Item_WeaponBreak_34_story": "Un componente especializado fabricado con materia etérea. Permite ajustar la frecuencia según el ancho de banda para resonar con el éter en diversos entornos complejos, lo que proporciona a los amplificadores defensivos una potencia acústica estable y de calidad.",
"Item_WeaponCore_des": "Puede usarse en la tienda de juguetes para fabricar amplificadores.",
"Item_WeaponCore_name": "Chip residual",
"Item_WeaponCore_story": "Si se hace correctamente, al desmontar el amplificador se puede preservar el chip del rotor central. Mediante la integración y procesamiento con tecnología etérea, se puede fabricar un nuevo amplificador o... puede servir como artículo de colección.",
"Item_WeaponExp_01_des": "Otorga 100 ptos. de exp. a un amplificador.",
"Item_WeaponExp_01_name": "Batería",
"Item_WeaponExp_01_story": "Una batería especial de almacenamiento, cuyos electrolitos contienen partículas de cristales etéreos que proporcionan una excelente durabilidad al amplificador.",
"Item_WeaponExp_02_des": "Otorga 600 ptos. de exp. a un amplificador.",
"Item_WeaponExp_02_name": "Fuente de alimentación",
"Item_WeaponExp_02_story": "Una fuente de alimentación de alto rendimiento que puede ajustar la salida de energía libremente. Es capaz de adaptarse a varios modelos de amplificadores y proporcionar energía de acuerdo con su consumo en tiempo real.",
"Item_WeaponExp_03_des": "Otorga 3000 ptos. de exp. a un amplificador.",
"Item_WeaponExp_03_name": "Módulo de energía",
"Item_WeaponExp_03_story": "Un módulo de alimentación eficiente compuesto por materia etérea de diversas clases. Puede proporcionar energía estable y duradera para todos los modelos de amplificador.",
"Item_WeaponExp_04_des": "Otorga 10 000 ptos. de exp. a un amplificador",
"Item_WeaponExp_04_name": "Exp. de arma de nivel 4",
"Item_WeaponLevelBreak_A_des": "Úsalo en tu inventario para elegir 10 componentes para amplificador de grado A de un tipo.",
"Item_WeaponLevelBreak_A_name": "Paquete de componentes de grado A de tu elección para «Prueba de resonancia»",
"Item_WeaponStar001_des": "Material de mejora del amplificador Florescencia aurífera",
"Item_WeaponStar001_name": "Céfiros florecidos",
"Item_WeaponStar001_story": "Un componente especializado de amplificador obtenido en la Cavidad C41. Puede usarse para mejorar la resonancia etérea del amplificador Florescencia aurífera. Una semilla de la que brota una flor magnífica como registro de un esplendor efímero.",
"Item_WeaponStarMaterial_01_des": "Material de ascensión de amplificador C",
"Item_WeaponStarMaterial_01_name": "Material de ascensión de amplificador C",
"Item_WeaponStarMaterial_02_des": "Material de ascensión de amplificador B",
"Item_WeaponStarMaterial_02_name": "Paquete de hardware",
"Item_WeaponStarMaterial_03_des": "Material de ascensión de amplificador A",
"Item_WeaponStarMaterial_03_name": "Paquete de mejoras",
"Item_WeaponStarMaterial_04_des": "Material de ascensión de amplificador S",
"Item_WeaponStarMaterial_04_name": "Paquete de tuneado",
"Item_Weapon_A_1011_Desc": "Un amplificador personalizado para almacenamiento de energía. Gracias a su núcleo modificado, tiene una gran capacidad de salida de energía. El dueño de la tienda de juguetes lo considera su obra maestra. Sin embargo, poco tiempo después, Anby lo modificó para ajustarlo a sus hábitos. Pero, a juzgar por su extrema seriedad cada vez que le da mantenimiento, es probable que sus componentes no sean los más seguros...\n\n«Es un arma, por supuesto que es peligrosa. Si no me electrocuta a mí, ¿cómo va a electrocutar al enemigo?»\n—Respuesta de Anby mientras repara con cuidado el amplificador.",
"Item_Weapon_A_1011_Name": "Batería de Demara (II)",
"Item_Weapon_A_1011_ShortDesc": "Un amplificador personalizado para almacenamiento de energía. Su núcleo ha sido modificado para mejorar su capacidad de salida. Es el modelo que más utiliza Anby.",
"Item_Weapon_A_1031_Desc": "Un amplificador asequible con gran capacidad de almacenamiento de energía. Después de que Nicole modificara su espacio, puede ser utilizado como una caja fuerte. A pesar de que las monedas de oro en su interior son falsas, puede tomar a algunos saqueadores de Cavidades desprevenidos... o el portador puede arrojarlo para noquear al enemigo.\n\n«¿A que duele? Es increíble, ¿no crees? ¡Je, je, ese es el poder del dinero!» —Nicole haciendo ostentación de poder después de derrotar a un enemigo.",
"Item_Weapon_A_1031_Name": "Cámara acorazada",
"Item_Weapon_A_1031_ShortDesc": "Un amplificador que almacena energía a un alto precio y cuyo interior ha sido modificado. Es el modelo que más utiliza Nicole.",
"Item_Weapon_A_1061_Desc": "Un amplificador con una gran velocidad de rotación. Corin ha instalado una motosierra en el eje para mayor capacidad de corte en sus «tareas del hogar». Para garantizar una limpieza como la seda y minimizar el dolor del objetivo, ha maximizado la velocidad de rotación.\n\n«Eh... No te preocupes, ¡no te dolerá! Bueno... A-a lo mejor duele un poquito, ¡p-pero pasará enseguida!» —Corin, consolando a un enemigo antes de atacar.",
"Item_Weapon_A_1061_Name": "Amo de llaves",
"Item_Weapon_A_1061_ShortDesc": "Un amplificador con una alta velocidad de rotación. En el eje se ha integrado una motosierra. Es el modelo que más utiliza Corin.",
"Item_Weapon_A_1081_Desc": "Un amplificador con gran capacidad de cómputo especializado en cálculos de puntería y balística. Después de que Billy lo modificara, da la impresión de ser un producto pirata de los Caballeros Estelares. Al detectar al enemigo, emite un destello y un guion programado. A pesar de revelar la posición del portador, parece no importarle a Billy, quien cree que es genial.\n\n«¿Una imitación? ¿Cómo puedes decir que es una imitación? ¡He invertido mi sangre y sudor en él! Es verdad que no puedo invocar a las estrellas fugaces para transformarme, ¡pero es un equipamiento auténtico de los Caballeros Estelares!»\n—Billy, explicando apasionadamente su razonamiento al modificar el amplificador.",
"Item_Weapon_A_1081_Name": "Réplica de motor estelar",
"Item_Weapon_A_1081_ShortDesc": "Un amplificador con gran capacidad de cómputo especializado en cálculos de puntería y balística. Después de que Billy lo modificara, da la impresión de ser un producto pirata de los Caballeros Estelares.",
"Item_Weapon_A_1111_Desc": "Un amplificador con una velocidad de rotación aumentada. Antón ha escogido los componentes para taladro más costosos para modificarlo, lo que le permite llevar la salida de energía al extremo por un breve instante para asistir a su bro. Y Antón no escatima en los componentes que su bro necesita.\n\n«Los materiales los compré yo mismo, Grace me ayudó con las modificaciones y la presi le ha dado el visto bueno...