OSPRODWin3.0.0_R16735318_S16735318_D16735318
This commit is contained in:
parent
35c909418f
commit
0b5b06c9b2
@ -33,6 +33,14 @@
|
|||||||
"Error_StopServer01": "뉴에리두 도시 행정 점검 중. 조율 테스트 시작 시간: {0}, 기대해주세요",
|
"Error_StopServer01": "뉴에리두 도시 행정 점검 중. 조율 테스트 시작 시간: {0}, 기대해주세요",
|
||||||
"Error_StopServer02": "이번 조율 테스트가 종료됐습니다. 로프꾼님과 다시 만날 날을 기대합니다!",
|
"Error_StopServer02": "이번 조율 테스트가 종료됐습니다. 로프꾼님과 다시 만날 날을 기대합니다!",
|
||||||
"Error_UpdateFail01": "중요한 리소스 업데이트를 감지했습니다. 게임을 다시 시작해 주세요!",
|
"Error_UpdateFail01": "중요한 리소스 업데이트를 감지했습니다. 게임을 다시 시작해 주세요!",
|
||||||
|
"FeatureDesc_CharacterDynamicHighPrecision": "대상 모델을 동적으로 인식하여 모델 일부 영역의 정밀도를 향상시킵니다.\n[동적] 기능은 <color=#FFAF2C>비전투 상태</color>에서만 활성화됩니다.",
|
||||||
|
"FeatureDesc_FrameGenMode": "<color=#FFAF2C>프레임 보간</color>으로 프레임률을 증가시키는 기능입니다.",
|
||||||
|
"FeatureDesc_RTX": "[레이 트레이싱] 기능은 빛의 경로를 시뮬레이션하여 가시성과 조명을 계산하여 화면에 표현함과 동시에 바닥, 금속, 유리, 젖은 바닥 등 다양한 재질의 반사 표현을 강화합니다. 그림자는 더욱 부드럽고 자연스러워지며, 간접 광과 간판의 빛이 더욱 투명하고 밝게 표현되어 전체적인 빛과 그림자의 레이어가 증가합니다",
|
||||||
|
"FeatureDesc_RTX_Pic1": "RTX 끄기",
|
||||||
|
"FeatureDesc_RTX_Pic2": "RTX 켜기",
|
||||||
|
"FeatureDesc_SuperResolution": "<color=#FFAF2C>프레임률</color>과 <color=#FFAF2C>고화질</color>을 유지하는 기능을 설정합니다.\n선택한 방식에 따라 사용 가능한 초해상도 모드 설정에 영향을 미칩니다.",
|
||||||
|
"FeatureDesc_SuperResolutionQuality": "선택된 <color=#FFAF2C>[초해상도]</color> 방식의 프레임률 및 화질 우선순위 설정",
|
||||||
|
"GeneralDetailDialog_Setting_Title": "설정 항목 설명",
|
||||||
"General_Button_Detail": "상세",
|
"General_Button_Detail": "상세",
|
||||||
"General_Button_Refresh": "새로고침",
|
"General_Button_Refresh": "새로고침",
|
||||||
"Login_AgeNotice_Button": "确认",
|
"Login_AgeNotice_Button": "确认",
|
||||||
@ -135,7 +143,7 @@
|
|||||||
"Login_ServerList_name04": "아시아 2",
|
"Login_ServerList_name04": "아시아 2",
|
||||||
"Login_ServerList_name05": "지역 1",
|
"Login_ServerList_name05": "지역 1",
|
||||||
"Login_ServerList_name06": "지역 2",
|
"Login_ServerList_name06": "지역 2",
|
||||||
"Login_ShaderCompile": "셰이더 컴파일 중",
|
"Login_ShaderCompile": "셰이더를 컴파일 중입니다. 잠시만 기다려 주세요",
|
||||||
"Login_Success": "로그인 성공",
|
"Login_Success": "로그인 성공",
|
||||||
"Login_SwitchBestServerDesc": "연결이 가장 원활한 서버를 선택했습니다.\n<color=#D9A600>{0}</color> 서버로 변경하시겠습니까?\n\n주의: 각 서버의 캐릭터 데이터는 공유되지 않습니다",
|
"Login_SwitchBestServerDesc": "연결이 가장 원활한 서버를 선택했습니다.\n<color=#D9A600>{0}</color> 서버로 변경하시겠습니까?\n\n주의: 각 서버의 캐릭터 데이터는 공유되지 않습니다",
|
||||||
"Login_Title_Warning": "경고",
|
"Login_Title_Warning": "경고",
|
||||||
@ -319,7 +327,8 @@
|
|||||||
"Setting_Difficulty_Tips_Detail03": "몬스터의 <color=#FFFFFF>속성치가 낮아</color> 간단한 체험을 원하는 플레이어에게 적합합니다.",
|
"Setting_Difficulty_Tips_Detail03": "몬스터의 <color=#FFFFFF>속성치가 낮아</color> 간단한 체험을 원하는 플레이어에게 적합합니다.",
|
||||||
"Setting_Difficulty_Title": "모드 선택",
|
"Setting_Difficulty_Title": "모드 선택",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_PCFrameGenMode": "[프레임 생성] 옵션이 적용 중일 때는 해당 옵션을 사용할 수 없습니다.",
|
"Setting_DisableTips_From_PCFrameGenMode": "[프레임 생성] 옵션이 적용 중일 때는 해당 옵션을 사용할 수 없습니다.",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_PCRTXEnable": "[전역 조명] 옵션이 적용 중일 때는 해당 옵션을 사용할 수 없습니다.",
|
"Setting_DisableTips_From_PCFrameGenMode_To_SuperResolution": "[프레임 생성] 옵션 적용 시 해당 설정 항목은 자동으로 잠기며, 수동으로 변경할 수 없습니다",
|
||||||
|
"Setting_DisableTips_From_PCRTXEnable": "[레이 트레이싱] 옵션이 적용 중일 때는 해당 옵션을 사용할 수 없습니다.",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_PCSuperResolution": "[초해상도] 옵션이 적용 중일 때는 해당 옵션을 사용할 수 없습니다.",
|
"Setting_DisableTips_From_PCSuperResolution": "[초해상도] 옵션이 적용 중일 때는 해당 옵션을 사용할 수 없습니다.",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolatio": "[프레임 생성] 옵션이 적용 중일 때는 해당 옵션을 사용할 수 없습니다.",
|
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolatio": "[프레임 생성] 옵션이 적용 중일 때는 해당 옵션을 사용할 수 없습니다.",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolation": "[프레임 생성] 기능이 활성화되어 있어 해당 설정 항목은 일시적으로 사용할 수 없습니다",
|
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolation": "[프레임 생성] 기능이 활성화되어 있어 해당 설정 항목은 일시적으로 사용할 수 없습니다",
|
||||||
@ -337,6 +346,8 @@
|
|||||||
"Setting_Gamepad_MainCityFollowQuestConsole": "[응답 버튼] 의뢰 추적",
|
"Setting_Gamepad_MainCityFollowQuestConsole": "[응답 버튼] 의뢰 추적",
|
||||||
"Setting_Gamepad_MainCityShortcutBar": "숏컷 팔레트/조합키[트리거 버튼]",
|
"Setting_Gamepad_MainCityShortcutBar": "숏컷 팔레트/조합키[트리거 버튼]",
|
||||||
"Setting_Graphic_DYNAMICOVERHEADWARNING": "현재 설정의 부담이 큽니다. 게임 환경이 원활하지 않을 수 있습니다",
|
"Setting_Graphic_DYNAMICOVERHEADWARNING": "현재 설정의 부담이 큽니다. 게임 환경이 원활하지 않을 수 있습니다",
|
||||||
|
"Setting_Graphic_FrameGen_DLSSFG": "DLSS 프레임 생성",
|
||||||
|
"Setting_Graphic_FrameGen_FSRFG": "FSR 프레임 생성",
|
||||||
"Setting_Graphic_Hdr1": "HDR 최대 밝기",
|
"Setting_Graphic_Hdr1": "HDR 최대 밝기",
|
||||||
"Setting_Graphic_Hdr10": "설정하기",
|
"Setting_Graphic_Hdr10": "설정하기",
|
||||||
"Setting_Graphic_Hdr2": "화면 밝기",
|
"Setting_Graphic_Hdr2": "화면 밝기",
|
||||||
@ -684,6 +695,7 @@
|
|||||||
"Setting_QuickAccess_Name": "버튼 설정",
|
"Setting_QuickAccess_Name": "버튼 설정",
|
||||||
"Setting_QuickAccess_Tag": "SYSTEM",
|
"Setting_QuickAccess_Tag": "SYSTEM",
|
||||||
"Setting_QuickAccess_Tips01": "버튼 설정 미해제",
|
"Setting_QuickAccess_Tips01": "버튼 설정 미해제",
|
||||||
|
"Setting_RTX_Performance_Warning_Tips": "현재 [레이 트레이싱] 기능의 성능 부하가 높습니다. 기기의 VRAM 상태를 확인하고, <color=#FFAF2C>[초해상도] 오픈</color> 혹은 <color=#FFAF2C>해상도 감소</color>를 통해 부하를 줄여보세요",
|
||||||
"Setting_RoleTalent_Name": "형상 시네마",
|
"Setting_RoleTalent_Name": "형상 시네마",
|
||||||
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile": "「클라우드·젠레스 존 제로」 UI 버튼 진동",
|
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile": "「클라우드·젠레스 존 제로」 UI 버튼 진동",
|
||||||
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile_Details_Subtitle": "「클라우드·젠레스 존 제로」 기능 설명",
|
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile_Details_Subtitle": "「클라우드·젠레스 존 제로」 기능 설명",
|
||||||
|
|||||||
@ -33,6 +33,14 @@
|
|||||||
"Error_StopServer01": "A Nova Eridu está passando por uma manutenção no momento. O Teste de Afinação começará às: {0}. Não perca.",
|
"Error_StopServer01": "A Nova Eridu está passando por uma manutenção no momento. O Teste de Afinação começará às: {0}. Não perca.",
|
||||||
"Error_StopServer02": "O Teste de Afinação atual foi concluído. Até a próxima, Proxies!",
|
"Error_StopServer02": "O Teste de Afinação atual foi concluído. Até a próxima, Proxies!",
|
||||||
"Error_UpdateFail01": "Importante atualização de versão detectada. Reinicie o jogo.",
|
"Error_UpdateFail01": "Importante atualização de versão detectada. Reinicie o jogo.",
|
||||||
|
"FeatureDesc_CharacterDynamicHighPrecision": "Detecta modelos de objetos dinamicamente e aprimora detalhes em certas partes do modelo.\nDinâmico: só tem efeito fora de <color=#FFAF2C>combate</color>.",
|
||||||
|
"FeatureDesc_FrameGenMode": "Aumenta a taxa de quadros por segundo por meio da geração de <color=#FFAF2C>quadros interpolados</color>.",
|
||||||
|
"FeatureDesc_RTX": "A função Ray Tracing simula o caminho da luz para calcular visibilidade e iluminação. Preserva os gráficos estilizados enquanto intensifica as camadas de reflexão em materiais como pisos, metais, vidros e superfícies úmidas. As sombras ficam mais suaves e naturais, a iluminação indireta e os letreiros luminosos ficam mais translúcidos e brilhantes, elevando a qualidade geral de luz e sombra.",
|
||||||
|
"FeatureDesc_RTX_Pic1": "RTX Desligada",
|
||||||
|
"FeatureDesc_RTX_Pic2": "RTX Ligada",
|
||||||
|
"FeatureDesc_SuperResolution": "Mantém a <color=#FFAF2C>qualidade gráfica alta</color> enquanto sustenta a <color=#FFAF2C>taxa de quadros</color>.\nA tecnologia escolhida determina quais modos de Super Resolução estão disponíveis.",
|
||||||
|
"FeatureDesc_SuperResolutionQuality": "Define a prioridade de taxa de quadros e a qualidade de imagem para a tecnologia de <color=#FFAF2C>Super Resolução</color> selecionada.",
|
||||||
|
"GeneralDetailDialog_Setting_Title": "Detalhes de Opções",
|
||||||
"General_Button_Detail": "Detalhes",
|
"General_Button_Detail": "Detalhes",
|
||||||
"General_Button_Refresh": "Atualizar",
|
"General_Button_Refresh": "Atualizar",
|
||||||
"Login_AgeNotice_Button": "确认",
|
"Login_AgeNotice_Button": "确认",
|
||||||
@ -135,7 +143,7 @@
|
|||||||
"Login_ServerList_name04": "Ásia: Região 2",
|
"Login_ServerList_name04": "Ásia: Região 2",
|
||||||
"Login_ServerList_name05": "Região 1",
|
"Login_ServerList_name05": "Região 1",
|
||||||
"Login_ServerList_name06": "Região 2",
|
"Login_ServerList_name06": "Região 2",
|
||||||
"Login_ShaderCompile": "Compilando sombras...",
|
"Login_ShaderCompile": "Compilando shaders, aguarde pacientemente.",
|
||||||
"Login_Success": "Login concluído",
|
"Login_Success": "Login concluído",
|
||||||
"Login_SwitchBestServerDesc": "Seu melhor servidor foi localizado.\nTrocar para o servidor:\n<color=#D9A600>{0}</color>?\n\nObservação: seu progresso no jogo não é transferido a servidores diferentes.",
|
"Login_SwitchBestServerDesc": "Seu melhor servidor foi localizado.\nTrocar para o servidor:\n<color=#D9A600>{0}</color>?\n\nObservação: seu progresso no jogo não é transferido a servidores diferentes.",
|
||||||
"Login_Title_Warning": "Aviso",
|
"Login_Title_Warning": "Aviso",
|
||||||
@ -319,7 +327,8 @@
|
|||||||
"Setting_Difficulty_Tips_Detail03": "Os inimigos são <color=#FFFFFF>mais fracos</color>. Indicado para jogadores que querem focar na história.",
|
"Setting_Difficulty_Tips_Detail03": "Os inimigos são <color=#FFFFFF>mais fracos</color>. Indicado para jogadores que querem focar na história.",
|
||||||
"Setting_Difficulty_Title": "Seleção de Modo",
|
"Setting_Difficulty_Title": "Seleção de Modo",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_PCFrameGenMode": "Esta opção não está disponível quando a \"Geração de Quadros\" está ativa",
|
"Setting_DisableTips_From_PCFrameGenMode": "Esta opção não está disponível quando a \"Geração de Quadros\" está ativa",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_PCRTXEnable": "Esta opção não está disponível quando a \"Iluminação Global\" está ativada",
|
"Setting_DisableTips_From_PCFrameGenMode_To_SuperResolution": "Com a Geração de Quadros ativada, esta configuração será bloqueada e não poderá ser alterada manualmente.",
|
||||||
|
"Setting_DisableTips_From_PCRTXEnable": "Esta opção não está disponível quando \"Ray Tracing\" está ativado",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_PCSuperResolution": "Esta opção não está disponível quando a \"Super-resolução\" está ativada",
|
"Setting_DisableTips_From_PCSuperResolution": "Esta opção não está disponível quando a \"Super-resolução\" está ativada",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolatio": "Esta opção não está disponível quando a \"Geração de Quadros\" está ativa",
|
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolatio": "Esta opção não está disponível quando a \"Geração de Quadros\" está ativa",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolation": "Esta opção fica indisponível durante a Geração de Quadros",
|
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolation": "Esta opção fica indisponível durante a Geração de Quadros",
|
||||||
@ -337,6 +346,8 @@
|
|||||||
"Setting_Gamepad_MainCityFollowQuestConsole": "[Botão de resposta] Rastreamento de Comissão",
|
"Setting_Gamepad_MainCityFollowQuestConsole": "[Botão de resposta] Rastreamento de Comissão",
|
||||||
"Setting_Gamepad_MainCityShortcutBar": "Roleta de Atalhos/Combo de Botões [Botão de Ativação]",
|
"Setting_Gamepad_MainCityShortcutBar": "Roleta de Atalhos/Combo de Botões [Botão de Ativação]",
|
||||||
"Setting_Graphic_DYNAMICOVERHEADWARNING": "Suas configurações atuais são muito altas e podem afetar o desempenho do jogo.",
|
"Setting_Graphic_DYNAMICOVERHEADWARNING": "Suas configurações atuais são muito altas e podem afetar o desempenho do jogo.",
|
||||||
|
"Setting_Graphic_FrameGen_DLSSFG": "Geração de Quadros DLSS",
|
||||||
|
"Setting_Graphic_FrameGen_FSRFG": "Geração de Quadros FSR",
|
||||||
"Setting_Graphic_Hdr1": "Brilho Máximo de HDR",
|
"Setting_Graphic_Hdr1": "Brilho Máximo de HDR",
|
||||||
"Setting_Graphic_Hdr10": "Editar",
|
"Setting_Graphic_Hdr10": "Editar",
|
||||||
"Setting_Graphic_Hdr2": "Brilho da Interface",
|
"Setting_Graphic_Hdr2": "Brilho da Interface",
|
||||||
@ -684,6 +695,7 @@
|
|||||||
"Setting_QuickAccess_Name": "Botão Personalizado",
|
"Setting_QuickAccess_Name": "Botão Personalizado",
|
||||||
"Setting_QuickAccess_Tag": "SISTEMA",
|
"Setting_QuickAccess_Tag": "SISTEMA",
|
||||||
"Setting_QuickAccess_Tips01": "Botão Personalizado Bloqueado",
|
"Setting_QuickAccess_Tips01": "Botão Personalizado Bloqueado",
|
||||||
|
"Setting_RTX_Performance_Warning_Tips": "A carga de desempenho da função Ray Tracing está alta. Verifique a VRAM do dispositivo e <color=#FFAF2C>ative a Super Resolução</color> ou <color=#FFAF2C>reduza a resolução</color> para aliviar.",
|
||||||
"Setting_RoleTalent_Name": "Mindscapes",
|
"Setting_RoleTalent_Name": "Mindscapes",
|
||||||
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile": "Vibração de Botões de UI de Zenless Zone Zero — Nuvem",
|
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile": "Vibração de Botões de UI de Zenless Zone Zero — Nuvem",
|
||||||
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile_Details_Subtitle": "Detalhes da Função Zenless Zone Zero — Nuvem",
|
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile_Details_Subtitle": "Detalhes da Função Zenless Zone Zero — Nuvem",
|
||||||
|
|||||||
@ -33,6 +33,14 @@
|
|||||||
"Error_StopServer01": "В данный момент в Нью-Эриду проходят технические работы. Интонировочное тестирование начнётся в {0}. Следите за обновлениями.",
|
"Error_StopServer01": "В данный момент в Нью-Эриду проходят технические работы. Интонировочное тестирование начнётся в {0}. Следите за обновлениями.",
|
||||||
"Error_StopServer02": "Интонировочное тестирование завершено. Мы уже ждём новой встречи с вами, прокси!",
|
"Error_StopServer02": "Интонировочное тестирование завершено. Мы уже ждём новой встречи с вами, прокси!",
|
||||||
"Error_UpdateFail01": "Обнаружено важное обновление. Перезагрузите игру.",
|
"Error_UpdateFail01": "Обнаружено важное обновление. Перезагрузите игру.",
|
||||||
|
"FeatureDesc_CharacterDynamicHighPrecision": "Динамически распознаёт модели объектов, повышая детализацию некоторых областей модели.\nДинамический режим активен только <color=#FFAF2C>вне боя</color>.",
|
||||||
|
"FeatureDesc_FrameGenMode": "Настройка, повышающая частоту кадров за счёт генерации <color=#FFAF2C>промежуточных кадров</color>",
|
||||||
|
"FeatureDesc_RTX": "Функция трассировки лучей симулирует пути света для расчёта видимости и освещения. Это позволяет сохранить стилизованную картинку и при этом усилить отражения на полу, металле, стекле и мокрых поверхностях. Тени становятся мягче и естественнее, непрямое освещение и свет вывесок — более прозрачными и яркими, а общая глубина светотени заметно возрастает.",
|
||||||
|
"FeatureDesc_RTX_Pic1": "RTX выкл.",
|
||||||
|
"FeatureDesc_RTX_Pic2": "RTX вкл.",
|
||||||
|
"FeatureDesc_SuperResolution": "Настройка, позволяющая поддерживать <color=#FFAF2C>высокое качество изображения</color> при сохранении <color=#FFAF2C>частоты кадров</color>.\nВыбранная технология влияет на доступные настройки режима сверхвысокого разрешения.",
|
||||||
|
"FeatureDesc_SuperResolutionQuality": "Настройка приоритета частоты кадров и качества изображения для выбранной технологии <color=#FFAF2C>сверхвысокого разрешения</color>.",
|
||||||
|
"GeneralDetailDialog_Setting_Title": "О настройках",
|
||||||
"General_Button_Detail": "Подробности",
|
"General_Button_Detail": "Подробности",
|
||||||
"General_Button_Refresh": "Обновить",
|
"General_Button_Refresh": "Обновить",
|
||||||
"Login_AgeNotice_Button": "确认",
|
"Login_AgeNotice_Button": "确认",
|
||||||
@ -101,12 +109,12 @@
|
|||||||
"Login_Language_Button02": "Загрузить",
|
"Login_Language_Button02": "Загрузить",
|
||||||
"Login_Language_Button03": "Убрать",
|
"Login_Language_Button03": "Убрать",
|
||||||
"Login_Language_Desc01": "Убрать пакет озвучивания: <color=#FFAF2C>{0}</color>? Удалённые пакеты озвучивания не будут обновляться в дальнейшем.",
|
"Login_Language_Desc01": "Убрать пакет озвучивания: <color=#FFAF2C>{0}</color>? Удалённые пакеты озвучивания не будут обновляться в дальнейшем.",
|
||||||
"Login_Language_Desc02": "Отсутствует пакет озвучивания: <color=#FFAF2C>{0}</color>. Загрузите его, прежде чем сменить язык.\nРазмер пакета озвучивания: <color=#FFAF2C>{1}</color>",
|
"Login_Language_Desc02": "<color=#FFAF2C>{0}</color> пакет озвучивания отсутствует. Чтобы сменить язык, нужно сначала его загрузить.\nРазмер пакета озвучивания: <color=#FFAF2C>{1}</color>",
|
||||||
"Login_Language_Desc03": "Пакет озвучивания для <color=#FFAF2C>{0}</color> загружен. Вы хотите сменить язык сейчас?",
|
"Login_Language_Desc03": "<color=#FFAF2C>{0}</color> пакет озвучивания загружен. Вы хотите сменить язык сейчас?",
|
||||||
"Login_Language_Desc04": "Используется",
|
"Login_Language_Desc04": "Используется",
|
||||||
"Login_Language_Tips01": "Вы не можете удалить активный пакет озвучивания",
|
"Login_Language_Tips01": "Вы не можете удалить активный пакет озвучивания",
|
||||||
"Login_Language_Title01": "Убрать пакет озвучивания",
|
"Login_Language_Title01": "Убрать пакет озвучивания",
|
||||||
"Login_Language_Title02": "Загрузить пакет озвучивания",
|
"Login_Language_Title02": "Загрузка пакета озвучивания",
|
||||||
"Login_Language_Value01": "{0} ({1})",
|
"Login_Language_Value01": "{0} ({1})",
|
||||||
"Login_LoadConfig": "Загрузка данных конфигурации...",
|
"Login_LoadConfig": "Загрузка данных конфигурации...",
|
||||||
"Login_LostConnection": "Вы не в сети!",
|
"Login_LostConnection": "Вы не в сети!",
|
||||||
@ -135,7 +143,7 @@
|
|||||||
"Login_ServerList_name04": "Азия 2",
|
"Login_ServerList_name04": "Азия 2",
|
||||||
"Login_ServerList_name05": "Регион 1",
|
"Login_ServerList_name05": "Регион 1",
|
||||||
"Login_ServerList_name06": "Регион 2",
|
"Login_ServerList_name06": "Регион 2",
|
||||||
"Login_ShaderCompile": "Компилируются шейдеры...",
|
"Login_ShaderCompile": "Компилируются шейдеры. Подождите...",
|
||||||
"Login_Success": "Авторизация прошла успешно",
|
"Login_Success": "Авторизация прошла успешно",
|
||||||
"Login_SwitchBestServerDesc": "Найден лучший для вас сервер. Переключиться ли на сервер <color=#D9A600>{0}</color>?\n\nПримечание: прогресс не синхронизируется между серверами.",
|
"Login_SwitchBestServerDesc": "Найден лучший для вас сервер. Переключиться ли на сервер <color=#D9A600>{0}</color>?\n\nПримечание: прогресс не синхронизируется между серверами.",
|
||||||
"Login_Title_Warning": "Предупреждение",
|
"Login_Title_Warning": "Предупреждение",
|
||||||
@ -319,7 +327,8 @@
|
|||||||
"Setting_Difficulty_Tips_Detail03": "Параметры врагов <color=#FFFFFF>снижены</color>. Подходит для игроков, которые хотят проходить сюжет без напряжения.",
|
"Setting_Difficulty_Tips_Detail03": "Параметры врагов <color=#FFFFFF>снижены</color>. Подходит для игроков, которые хотят проходить сюжет без напряжения.",
|
||||||
"Setting_Difficulty_Title": "Выбор режима",
|
"Setting_Difficulty_Title": "Выбор режима",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_PCFrameGenMode": "Этот параметр недоступен, когда включена Генерация кадров.",
|
"Setting_DisableTips_From_PCFrameGenMode": "Этот параметр недоступен, когда включена Генерация кадров.",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_PCRTXEnable": "Этот параметр недоступен, когда включено Глобальное освещение.",
|
"Setting_DisableTips_From_PCFrameGenMode_To_SuperResolution": "Когда включена настройка «Генерация кадров», этот параметр блокируется и не может быть изменён вручную.",
|
||||||
|
"Setting_DisableTips_From_PCRTXEnable": "Эта настройка недоступна, когда включено Глобальное освещение.",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_PCSuperResolution": "Этот параметр недоступен, когда включено Сверхвысокое разрешение.",
|
"Setting_DisableTips_From_PCSuperResolution": "Этот параметр недоступен, когда включено Сверхвысокое разрешение.",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolatio": "Этот параметр недоступен, когда включена Генерация кадров.",
|
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolatio": "Этот параметр недоступен, когда включена Генерация кадров.",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolation": "Данная настройка временно недоступна, так как включена функция генерации кадров",
|
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolation": "Данная настройка временно недоступна, так как включена функция генерации кадров",
|
||||||
@ -337,6 +346,8 @@
|
|||||||
"Setting_Gamepad_MainCityFollowQuestConsole": "[Действие по кнопке] Отслеживание заказа",
|
"Setting_Gamepad_MainCityFollowQuestConsole": "[Действие по кнопке] Отслеживание заказа",
|
||||||
"Setting_Gamepad_MainCityShortcutBar": "Колесо быстрого доступа/раскладка (кнопки активации)",
|
"Setting_Gamepad_MainCityShortcutBar": "Колесо быстрого доступа/раскладка (кнопки активации)",
|
||||||
"Setting_Graphic_DYNAMICOVERHEADWARNING": "У вас установлены слишком высокие настройки. Это может привести к задержкам в игре.",
|
"Setting_Graphic_DYNAMICOVERHEADWARNING": "У вас установлены слишком высокие настройки. Это может привести к задержкам в игре.",
|
||||||
|
"Setting_Graphic_FrameGen_DLSSFG": "Генерация кадров DLSS",
|
||||||
|
"Setting_Graphic_FrameGen_FSRFG": "Генерация кадров FSR",
|
||||||
"Setting_Graphic_Hdr1": "Макс. яркость HDR",
|
"Setting_Graphic_Hdr1": "Макс. яркость HDR",
|
||||||
"Setting_Graphic_Hdr10": "Нажмите для настройки",
|
"Setting_Graphic_Hdr10": "Нажмите для настройки",
|
||||||
"Setting_Graphic_Hdr2": "Яркость интерфейса",
|
"Setting_Graphic_Hdr2": "Яркость интерфейса",
|
||||||
@ -684,6 +695,7 @@
|
|||||||
"Setting_QuickAccess_Name": "Персонализированная привязка",
|
"Setting_QuickAccess_Name": "Персонализированная привязка",
|
||||||
"Setting_QuickAccess_Tag": "СИСТЕМА",
|
"Setting_QuickAccess_Tag": "СИСТЕМА",
|
||||||
"Setting_QuickAccess_Tips01": "Персонализированная привязка закрыта",
|
"Setting_QuickAccess_Tips01": "Персонализированная привязка закрыта",
|
||||||
|
"Setting_RTX_Performance_Warning_Tips": "Функция трассировки лучей сильно нагружает систему. Проверьте объём видеопамяти устройства. Для снижения нагрузки <color=#FFAF2C>включите сверхвысокое разрешение</color> или <color=#FFAF2C>понизьте разрешение</color>.",
|
||||||
"Setting_RoleTalent_Name": "Ментальная картина",
|
"Setting_RoleTalent_Name": "Ментальная картина",
|
||||||
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile": "Вибрация кнопок интерфейса в облаке Zenless Zone Zero",
|
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile": "Вибрация кнопок интерфейса в облаке Zenless Zone Zero",
|
||||||
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile_Details_Subtitle": "Руководство по облаку Zenless Zone Zero",
|
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile_Details_Subtitle": "Руководство по облаку Zenless Zone Zero",
|
||||||
|
|||||||
@ -33,6 +33,14 @@
|
|||||||
"Error_StopServer01": "New Eridu กำลังอยู่ระหว่างการซ่อมบำรุง การทดสอบปรับเสียงจะเริ่มขึ้นตอน: {0} กรุณาติดตามต่อไป",
|
"Error_StopServer01": "New Eridu กำลังอยู่ระหว่างการซ่อมบำรุง การทดสอบปรับเสียงจะเริ่มขึ้นตอน: {0} กรุณาติดตามต่อไป",
|
||||||
"Error_StopServer02": "การทดสอบปรับเสียงครั้งนี้จบลงแล้ว หวังว่าจะได้พบกับ Proxy ทุกคนอีกนะ!",
|
"Error_StopServer02": "การทดสอบปรับเสียงครั้งนี้จบลงแล้ว หวังว่าจะได้พบกับ Proxy ทุกคนอีกนะ!",
|
||||||
"Error_UpdateFail01": "ตรวจพบการอัปเดตของทรัพยากรสำคัญ กรุณารีสตาร์ตเกม!",
|
"Error_UpdateFail01": "ตรวจพบการอัปเดตของทรัพยากรสำคัญ กรุณารีสตาร์ตเกม!",
|
||||||
|
"FeatureDesc_CharacterDynamicHighPrecision": "ตรวจจับโมเดลเป้าหมายแบบไดนามิก เพิ่มระดับความละเอียดของโมเดลบางส่วน;\n[ไดนามิก] จะเปิดใช้งานเฉพาะใน<color=#FFAF2C>สถานะนอกการต่อสู้</color>เท่านั้น",
|
||||||
|
"FeatureDesc_FrameGenMode": "ฟังก์ชันสำหรับเพิ่มเฟรมเรตด้วยการสร้าง<color=#FFAF2C>เฟรมแทรก</color>",
|
||||||
|
"FeatureDesc_RTX": "ฟังก์ชัน [Ray Tracing] ทำงานโดยการจำลองเส้นทางของแสง เพื่อประมวลผลการมองเห็นและแสงสว่าง ในขณะที่ยังคงรักษาสไตล์ของภาพเอาไว้ ทั้งยังช่วยเสริมมิติการสะท้อนแสงบนพื้นผิววัสดุต่างๆ เช่น พื้น โลหะ กระจก พื้นที่เปียกชื้น รวมถึงทำให้เงาดูละมุนและเป็นธรรมชาติมากขึ้น แสงทางอ้อมและแสงจากป้ายไฟสว่างสดใสยิ่งขึ้น ช่วยยกระดับมิติแสงและเงาโดยรวม",
|
||||||
|
"FeatureDesc_RTX_Pic1": "ปิด RTX",
|
||||||
|
"FeatureDesc_RTX_Pic2": "เปิด RTX",
|
||||||
|
"FeatureDesc_SuperResolution": "ตั้งค่าฟังก์ชันเพื่อรักษา<color=#FFAF2C>เฟรมเรต</color> ไปพร้อมกับการคง<color=#FFAF2C>คุณภาพกราฟิกระดับสูง</color>;\nเทคโนโลยีที่เลือกจะส่งผลต่อการตั้งค่าโหมด Super Resolution ที่สามารถใช้งานได้",
|
||||||
|
"FeatureDesc_SuperResolutionQuality": "ตั้งค่าลำดับความสำคัญของเฟรมเรตและคุณภาพกราฟิกของเทคโนโลยี <color=#FFAF2C>[Super Resolution]</color> ที่เลือก",
|
||||||
|
"GeneralDetailDialog_Setting_Title": "คำอธิบายการตั้งค่า",
|
||||||
"General_Button_Detail": "รายละเอียด",
|
"General_Button_Detail": "รายละเอียด",
|
||||||
"General_Button_Refresh": "รีเฟรช",
|
"General_Button_Refresh": "รีเฟรช",
|
||||||
"Login_AgeNotice_Button": "确认",
|
"Login_AgeNotice_Button": "确认",
|
||||||
@ -135,7 +143,7 @@
|
|||||||
"Login_ServerList_name04": "เอเชีย เขต 2",
|
"Login_ServerList_name04": "เอเชีย เขต 2",
|
||||||
"Login_ServerList_name05": "เขต 1",
|
"Login_ServerList_name05": "เขต 1",
|
||||||
"Login_ServerList_name06": "เขต 2",
|
"Login_ServerList_name06": "เขต 2",
|
||||||
"Login_ShaderCompile": "กำลังรวบรวมเฉด",
|
"Login_ShaderCompile": "กำลังคอมไพล์เชดเดอร์ กรุณารอสักครู่",
|
||||||
"Login_Success": "ล็อกอินสำเร็จ",
|
"Login_Success": "ล็อกอินสำเร็จ",
|
||||||
"Login_SwitchBestServerDesc": "เราได้เลือกเซิร์ฟเวอร์ที่มีคุณภาพดีที่สุดให้คุณแล้ว\nยืนยันที่จะเปลี่ยนเซิร์ฟเวอร์เป็น <color=#D9A600>{0}</color> หรือไม่?\n\nหมายเหตุ: ข้อมูลตัวละครของแต่ละเซิร์ฟเวอร์ไม่เชื่อมโยงถึงกัน",
|
"Login_SwitchBestServerDesc": "เราได้เลือกเซิร์ฟเวอร์ที่มีคุณภาพดีที่สุดให้คุณแล้ว\nยืนยันที่จะเปลี่ยนเซิร์ฟเวอร์เป็น <color=#D9A600>{0}</color> หรือไม่?\n\nหมายเหตุ: ข้อมูลตัวละครของแต่ละเซิร์ฟเวอร์ไม่เชื่อมโยงถึงกัน",
|
||||||
"Login_Title_Warning": "โปรดทราบ",
|
"Login_Title_Warning": "โปรดทราบ",
|
||||||
@ -319,7 +327,8 @@
|
|||||||
"Setting_Difficulty_Tips_Detail03": "<color=#FFFFFF>ศัตรูจะอ่อนแอลง</color> เหมาะสำหรับผู้เล่นที่ต้องการสัมผัสประสบการณ์เนื้อเรื่องอย่างผ่อนคลาย",
|
"Setting_Difficulty_Tips_Detail03": "<color=#FFFFFF>ศัตรูจะอ่อนแอลง</color> เหมาะสำหรับผู้เล่นที่ต้องการสัมผัสประสบการณ์เนื้อเรื่องอย่างผ่อนคลาย",
|
||||||
"Setting_Difficulty_Title": "เลือกโหมด",
|
"Setting_Difficulty_Title": "เลือกโหมด",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_PCFrameGenMode": "เมื่อตัวเลือก [Frame Generation] มีผล ตัวเลือกนี้จะไม่สามารถใช้งานได้",
|
"Setting_DisableTips_From_PCFrameGenMode": "เมื่อตัวเลือก [Frame Generation] มีผล ตัวเลือกนี้จะไม่สามารถใช้งานได้",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_PCRTXEnable": "เมื่อตัวเลือก [Global Illumination] มีผล ตัวเลือกนี้จะไม่สามารถใช้งานได้",
|
"Setting_DisableTips_From_PCFrameGenMode_To_SuperResolution": "เมื่อตัวเลือก [Frame Generation] มีผล การตั้งค่านี้จะถูกล็อกโดยอัตโนมัติ ไม่สามารถแก้ไขด้วยตนเองได้",
|
||||||
|
"Setting_DisableTips_From_PCRTXEnable": "เมื่อตัวเลือก [Ray Tracing] มีผล ตัวเลือกนี้จะไม่สามารถใช้งานได้",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_PCSuperResolution": "เมื่อตัวเลือก [Super Resolution] มีผล ตัวเลือกนี้จะไม่สามารถใช้งานได้",
|
"Setting_DisableTips_From_PCSuperResolution": "เมื่อตัวเลือก [Super Resolution] มีผล ตัวเลือกนี้จะไม่สามารถใช้งานได้",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolatio": "เมื่อตัวเลือก [Frame Generation] มีผล ตัวเลือกนี้จะไม่สามารถใช้งานได้",
|
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolatio": "เมื่อตัวเลือก [Frame Generation] มีผล ตัวเลือกนี้จะไม่สามารถใช้งานได้",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolation": "เนื่องจากฟังก์ชัน [Frame Generation] เปิดใช้งานอยู่ การตั้งค่านี้จึงไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราว",
|
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolation": "เนื่องจากฟังก์ชัน [Frame Generation] เปิดใช้งานอยู่ การตั้งค่านี้จึงไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราว",
|
||||||
@ -337,6 +346,8 @@
|
|||||||
"Setting_Gamepad_MainCityFollowQuestConsole": "[ปุ่มตอบสนอง] ติดตามคำขอ",
|
"Setting_Gamepad_MainCityFollowQuestConsole": "[ปุ่มตอบสนอง] ติดตามคำขอ",
|
||||||
"Setting_Gamepad_MainCityShortcutBar": "วงล้อเมนูลัด/ปุ่มลัด [ปุ่มใช้งาน]",
|
"Setting_Gamepad_MainCityShortcutBar": "วงล้อเมนูลัด/ปุ่มลัด [ปุ่มใช้งาน]",
|
||||||
"Setting_Graphic_DYNAMICOVERHEADWARNING": "การตั้งค่าปัจจุบันมีโหลดค่อนข้างสูง ซึ่งอาจทำให้เกมไม่ราบรื่น",
|
"Setting_Graphic_DYNAMICOVERHEADWARNING": "การตั้งค่าปัจจุบันมีโหลดค่อนข้างสูง ซึ่งอาจทำให้เกมไม่ราบรื่น",
|
||||||
|
"Setting_Graphic_FrameGen_DLSSFG": "DLSS Frame Generation",
|
||||||
|
"Setting_Graphic_FrameGen_FSRFG": "FSR Frame Generation",
|
||||||
"Setting_Graphic_Hdr1": "ความสว่างสูงสุดของ HDR",
|
"Setting_Graphic_Hdr1": "ความสว่างสูงสุดของ HDR",
|
||||||
"Setting_Graphic_Hdr10": "กดตั้งค่า",
|
"Setting_Graphic_Hdr10": "กดตั้งค่า",
|
||||||
"Setting_Graphic_Hdr2": "ความสว่างของอินเทอร์เฟซ",
|
"Setting_Graphic_Hdr2": "ความสว่างของอินเทอร์เฟซ",
|
||||||
@ -395,12 +406,12 @@
|
|||||||
"Setting_Graphic_Option_SuperResolution": "Super Resolution",
|
"Setting_Graphic_Option_SuperResolution": "Super Resolution",
|
||||||
"Setting_Graphic_Option_SuperResolutionQuality": "ระดับคุณภาพ Super Resolution",
|
"Setting_Graphic_Option_SuperResolutionQuality": "ระดับคุณภาพ Super Resolution",
|
||||||
"Setting_Graphic_Option_ULTRA": "สูงมาก",
|
"Setting_Graphic_Option_ULTRA": "สูงมาก",
|
||||||
"Setting_Graphic_REBOOTCONFIRM": "การตั้งค่ากราฟิกบางส่วน ต้องรีสตาร์ทเกมก่อนจึงจะมีผล",
|
"Setting_Graphic_REBOOTCONFIRM": "การตั้งค่ากราฟิกบางส่วน ต้องรีสตาร์ตเกมก่อนจึงจะมีผล",
|
||||||
"Setting_Graphic_RESOLUTIONVALUE_DEFAULT": "ค่าเริ่มต้น",
|
"Setting_Graphic_RESOLUTIONVALUE_DEFAULT": "ค่าเริ่มต้น",
|
||||||
"Setting_Graphic_RESOLUTIONVALUE_FULLSCREEN": "เต็มจอ",
|
"Setting_Graphic_RESOLUTIONVALUE_FULLSCREEN": "เต็มจอ",
|
||||||
"Setting_Graphic_RESOLUTIONVALUE_WINDOW": "หน้าต่าง",
|
"Setting_Graphic_RESOLUTIONVALUE_WINDOW": "หน้าต่าง",
|
||||||
"Setting_Graphic_SettingChangeNotice": "การตั้งค่ากราฟิกบางส่วน ต้องสลับพื้นที่หรือรีสตาร์ทเกมก่อนจึงจะมีผล",
|
"Setting_Graphic_SettingChangeNotice": "การตั้งค่ากราฟิกบางส่วน ต้องสลับพื้นที่หรือรีสตาร์ตเกมก่อนจึงจะมีผล",
|
||||||
"Setting_Graphic_SettingChangeNoticeWizOverhead": "การตั้งค่าปัจจุบันมีโหลดค่อนข้างสูง ซึ่งอาจทำให้อุปกรณ์ร้อนขึ้น และทำให้เกมไม่ราบรื่น ในขณะเดียวกันการตั้งค่ากราฟิกบางส่วน ต้องสลับพื้นที่หรือรีสตาร์ทเกมก่อนจึงจะมีผล",
|
"Setting_Graphic_SettingChangeNoticeWizOverhead": "การตั้งค่าปัจจุบันมีโหลดค่อนข้างสูง ซึ่งอาจทำให้อุปกรณ์ร้อนขึ้น และทำให้เกมไม่ราบรื่น ในขณะเดียวกันการตั้งค่ากราฟิกบางส่วน ต้องสลับพื้นที่หรือรีสตาร์ตเกมก่อนจึงจะมีผล",
|
||||||
"Setting_Graphic_SmallTitle_PCDX12": "ขั้นสูง",
|
"Setting_Graphic_SmallTitle_PCDX12": "ขั้นสูง",
|
||||||
"Setting_Graphic_SuperResolutionQuality_Balanced": "สมดุล",
|
"Setting_Graphic_SuperResolutionQuality_Balanced": "สมดุล",
|
||||||
"Setting_Graphic_SuperResolutionQuality_DLAA": "DLAA",
|
"Setting_Graphic_SuperResolutionQuality_DLAA": "DLAA",
|
||||||
@ -684,6 +695,7 @@
|
|||||||
"Setting_QuickAccess_Name": "ปุ่มแบบกำหนดเอง",
|
"Setting_QuickAccess_Name": "ปุ่มแบบกำหนดเอง",
|
||||||
"Setting_QuickAccess_Tag": "SYSTEM",
|
"Setting_QuickAccess_Tag": "SYSTEM",
|
||||||
"Setting_QuickAccess_Tips01": "ปุ่มแบบกำหนดเองยังไม่ปลดล็อก",
|
"Setting_QuickAccess_Tips01": "ปุ่มแบบกำหนดเองยังไม่ปลดล็อก",
|
||||||
|
"Setting_RTX_Performance_Warning_Tips": "ขณะนี้ฟังก์ชัน [Ray Tracing] มีภาระด้านประสิทธิภาพสูง โปรดตรวจสอบสถานะ VRAM ของอุปกรณ์ <color=#FFAF2C>เปิดใช้งาน [Super Resolution]</color> หรือ <color=#FFAF2C>ลดความละเอียดลง</color> เพื่อลดภาระ",
|
||||||
"Setting_RoleTalent_Name": "ภาพฉายมโนทัศน์",
|
"Setting_RoleTalent_Name": "ภาพฉายมโนทัศน์",
|
||||||
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile": "การสั่นปุ่ม UI \"Zenless Zone Zero · Cloud\"",
|
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile": "การสั่นปุ่ม UI \"Zenless Zone Zero · Cloud\"",
|
||||||
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile_Details_Subtitle": "คำอธิบายฟังก์ชัน \"Zenless Zone Zero · Cloud\"",
|
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile_Details_Subtitle": "คำอธิบายฟังก์ชัน \"Zenless Zone Zero · Cloud\"",
|
||||||
|
|||||||
@ -33,6 +33,14 @@
|
|||||||
"Error_StopServer01": "New Eridu đang bảo trì. Thời gian bắt đầu thử nghiệm Chỉnh Âm: {0}, vui lòng chờ đợi",
|
"Error_StopServer01": "New Eridu đang bảo trì. Thời gian bắt đầu thử nghiệm Chỉnh Âm: {0}, vui lòng chờ đợi",
|
||||||
"Error_StopServer02": "Lần thử nghiệm Chỉnh Âm này đã kết thúc, hẹn gặp lại Người Kết Nối vào lần sau!",
|
"Error_StopServer02": "Lần thử nghiệm Chỉnh Âm này đã kết thúc, hẹn gặp lại Người Kết Nối vào lần sau!",
|
||||||
"Error_UpdateFail01": "Phát hiện có cập nhật tài nguyên quan trọng, vui lòng khởi động lại game!",
|
"Error_UpdateFail01": "Phát hiện có cập nhật tài nguyên quan trọng, vui lòng khởi động lại game!",
|
||||||
|
"FeatureDesc_CharacterDynamicHighPrecision": "Nhận diện động mô hình đối tượng, tăng độ chi tiết cho một số khu vực của mô hình.\n\"Động thái\" chỉ bật khi <color=#FFAF2C>không ở trong trạng thái chiến đấu</color>",
|
||||||
|
"FeatureDesc_FrameGenMode": "Tính năng tăng tốc độ khung hình bằng cách tạo <color=#FFAF2C>khung hình nội suy</color>",
|
||||||
|
"FeatureDesc_RTX": "Chức năng Dò Tia thông qua mô phỏng đường đi của ánh sáng để tính toán khả năng hiển thị và chiếu sáng, đồng thời vẫn giữ nguyên phong cách đồ họa đặc trưng, tăng cường các lớp phản chiếu của các chất liệu như sàn nhà, kim loại, kính, mặt đất ẩm ướt v.v., bóng đổ mềm mại và tự nhiên hơn, ánh sáng gián tiếp và ánh sáng biển hiệu trong trẻo rực rỡ hơn, nâng cao chiều sâu ánh sáng và bóng đổ tổng thể.",
|
||||||
|
"FeatureDesc_RTX_Pic1": "Tắt RTX",
|
||||||
|
"FeatureDesc_RTX_Pic2": "Mở RTX",
|
||||||
|
"FeatureDesc_SuperResolution": "Thiết lập duy trì <color=#FFAF2C>tốc độ khung hình</color> đồng thời giữ <color=#FFAF2C>chất lượng hình ảnh cao</color>.\nKỹ thuật được chọn sẽ ảnh hưởng đến cài đặt chế độ siêu phân giải khả dụng",
|
||||||
|
"FeatureDesc_SuperResolutionQuality": "Thiết lập mức ưu tiên tốc độ khung hình và chất lượng hình ảnh của kỹ thuật <color=#FFAF2C>Siêu Phân Giải</color> đã chọn",
|
||||||
|
"GeneralDetailDialog_Setting_Title": "Giới Thiệu Thiết Lập",
|
||||||
"General_Button_Detail": "Chi tiết",
|
"General_Button_Detail": "Chi tiết",
|
||||||
"General_Button_Refresh": "Làm Mới",
|
"General_Button_Refresh": "Làm Mới",
|
||||||
"Login_AgeNotice_Button": "确认",
|
"Login_AgeNotice_Button": "确认",
|
||||||
@ -135,7 +143,7 @@
|
|||||||
"Login_ServerList_name04": "Asia 2",
|
"Login_ServerList_name04": "Asia 2",
|
||||||
"Login_ServerList_name05": "Region 1",
|
"Login_ServerList_name05": "Region 1",
|
||||||
"Login_ServerList_name06": "Region 2",
|
"Login_ServerList_name06": "Region 2",
|
||||||
"Login_ShaderCompile": "Đang biên dịch trình đổ bóng...",
|
"Login_ShaderCompile": "Đang biên dịch trình đổ bóng, vui lòng kiên nhẫn chờ...",
|
||||||
"Login_Success": "Đăng nhập thành công",
|
"Login_Success": "Đăng nhập thành công",
|
||||||
"Login_SwitchBestServerDesc": "Đã chọn cho bạn server tốt nhất\nXác nhận chuyển sang server \n<color=#D9A600>{0}</color>?\n\nChú ý: Dữ liệu nhân vật ở các server sẽ không liên thông",
|
"Login_SwitchBestServerDesc": "Đã chọn cho bạn server tốt nhất\nXác nhận chuyển sang server \n<color=#D9A600>{0}</color>?\n\nChú ý: Dữ liệu nhân vật ở các server sẽ không liên thông",
|
||||||
"Login_Title_Warning": "Cảnh báo",
|
"Login_Title_Warning": "Cảnh báo",
|
||||||
@ -319,7 +327,8 @@
|
|||||||
"Setting_Difficulty_Tips_Detail03": "Quái <color=#FFFFFF>có thuộc tính thấp hơn</color>, thích hợp người chơi muốn trải nghiệm cốt truyện một cách nhẹ nhàng.",
|
"Setting_Difficulty_Tips_Detail03": "Quái <color=#FFFFFF>có thuộc tính thấp hơn</color>, thích hợp người chơi muốn trải nghiệm cốt truyện một cách nhẹ nhàng.",
|
||||||
"Setting_Difficulty_Title": "Chọn Chế Độ",
|
"Setting_Difficulty_Title": "Chọn Chế Độ",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_PCFrameGenMode": "Khi tùy chọn \"Tạo Khung Hình\" có hiệu lực, tùy chọn này không khả dụng",
|
"Setting_DisableTips_From_PCFrameGenMode": "Khi tùy chọn \"Tạo Khung Hình\" có hiệu lực, tùy chọn này không khả dụng",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_PCRTXEnable": "Khi tùy chọn \"Chiếu Sáng Toàn Cục\" có hiệu lực, tùy chọn này không khả dụng",
|
"Setting_DisableTips_From_PCFrameGenMode_To_SuperResolution": "Khi tùy chọn \"Tạo Khung Hình\" có hiệu lực, mục cài đặt này sẽ tự động khóa, không thể chỉnh sửa thủ công",
|
||||||
|
"Setting_DisableTips_From_PCRTXEnable": "Khi tùy chọn Dò Tia có hiệu lực, tùy chọn này không khả dụng",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_PCSuperResolution": "Khi tùy chọn \"Siêu Độ Phân Giải\" có hiệu lực, tùy chọn này không khả dụng",
|
"Setting_DisableTips_From_PCSuperResolution": "Khi tùy chọn \"Siêu Độ Phân Giải\" có hiệu lực, tùy chọn này không khả dụng",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolatio": "Khi tùy chọn \"Tạo Khung Hình\" có hiệu lực, tùy chọn này không khả dụng",
|
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolatio": "Khi tùy chọn \"Tạo Khung Hình\" có hiệu lực, tùy chọn này không khả dụng",
|
||||||
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolation": "Do đã bật tính năng \"Tạo Khung Hình\", mục cài đặt này tạm thời không khả dụng",
|
"Setting_DisableTips_From_QualcommFrameInterpolation": "Do đã bật tính năng \"Tạo Khung Hình\", mục cài đặt này tạm thời không khả dụng",
|
||||||
@ -337,6 +346,8 @@
|
|||||||
"Setting_Gamepad_MainCityFollowQuestConsole": "[Phím Phản Hồi] Theo Dõi Ủy Thác",
|
"Setting_Gamepad_MainCityFollowQuestConsole": "[Phím Phản Hồi] Theo Dõi Ủy Thác",
|
||||||
"Setting_Gamepad_MainCityShortcutBar": "Vòng Xoay Tiện Lợi/Tổ Hợp Phím [Phím Kích Hoạt]",
|
"Setting_Gamepad_MainCityShortcutBar": "Vòng Xoay Tiện Lợi/Tổ Hợp Phím [Phím Kích Hoạt]",
|
||||||
"Setting_Graphic_DYNAMICOVERHEADWARNING": "Thiết lập hiện tại có mức độ tải khá cao, có thể sẽ làm cho game không được mượt",
|
"Setting_Graphic_DYNAMICOVERHEADWARNING": "Thiết lập hiện tại có mức độ tải khá cao, có thể sẽ làm cho game không được mượt",
|
||||||
|
"Setting_Graphic_FrameGen_DLSSFG": "Tạo Khung Hình DLSS",
|
||||||
|
"Setting_Graphic_FrameGen_FSRFG": "Tạo Khung Hình FSR",
|
||||||
"Setting_Graphic_Hdr1": "Độ Sáng Tối Đa HDR",
|
"Setting_Graphic_Hdr1": "Độ Sáng Tối Đa HDR",
|
||||||
"Setting_Graphic_Hdr10": "Nhấn Thiết Lập",
|
"Setting_Graphic_Hdr10": "Nhấn Thiết Lập",
|
||||||
"Setting_Graphic_Hdr2": "Độ Sáng Giao Diện",
|
"Setting_Graphic_Hdr2": "Độ Sáng Giao Diện",
|
||||||
@ -684,6 +695,7 @@
|
|||||||
"Setting_QuickAccess_Name": "Tùy chỉnh nút",
|
"Setting_QuickAccess_Name": "Tùy chỉnh nút",
|
||||||
"Setting_QuickAccess_Tag": "SYSTEM",
|
"Setting_QuickAccess_Tag": "SYSTEM",
|
||||||
"Setting_QuickAccess_Tips01": "Tùy chỉnh nút chưa mở khóa",
|
"Setting_QuickAccess_Tips01": "Tùy chỉnh nút chưa mở khóa",
|
||||||
|
"Setting_RTX_Performance_Warning_Tips": "Tải hiệu suất của tính năng Dò Tia hiện đang khá cao, vui lòng kiểm tra tình trạng VRAM của thiết bị, <color=#FFAF2C>bật Siêu Phân Giải</color> hoặc <color=#FFAF2C>giảm độ phân giải</color> để giảm tải.",
|
||||||
"Setting_RoleTalent_Name": "Phim Ý Cảnh",
|
"Setting_RoleTalent_Name": "Phim Ý Cảnh",
|
||||||
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile": "Rung Nút UI Zenless Zone Zero · Cloud",
|
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile": "Rung Nút UI Zenless Zone Zero · Cloud",
|
||||||
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile_Details_Subtitle": "Giới Thiệu Tính Năng Zenless Zone Zero · Cloud",
|
"Setting_SOUND_CloudButtonRumbleMobile_Details_Subtitle": "Giới Thiệu Tính Năng Zenless Zone Zero · Cloud",
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue
Block a user